Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EXPEDIENTE N° 7727-2016-0
Sumilla.- De acuerdo con el literal i) del inciso a del artículo 6 del Reglamento de la Ley de Delitos Aduaneros, la
determinación del valor de las mercancías extranjeras se realizará en función al valor más alto de una mercancía
similar a la que es objeto de avalúo, registrada en el Banco de Datos de la Administración Aduanera. En este caso,
dentro del procedimiento de fiscalización la SUNAT halló incidencias que hacen presumir la existencia de indicios de
fraude en la documentación presentada a despacho, razón por la cual las facturas carecen de fehaciencia para
determinar el valor en aduanas de las mercancías importadas, debiéndose establecer tal valor aplicando el valor
más alto de mercancías similares. En ese sentido, corresponde confirmar la sentencia que declara infundada la
demanda.
Resolución N° 20
Lima, 27 de noviembre del 2017.-
VISTOS;
CONSIDERANDO:
i) La SUNAT ha desconocido que la mercancía fue adquirida bajo las condiciones del
primer método de valoración (valor de transacción) al sostener que la empresa
actora no ha sustentado con documentos el precio pagado al proveedor; sin
embargo, la cancelación de la mercancía se realizó por medio de la modalidad de
pago directo, el mismo que está contemplado en el artículo 3 del Reglamento para
Página 1 de 20
Valoración de Mercancías según el Acuerdo sobre Valoración en Aduana de la
Organización Mundial de Comercio (OMC).
ii) Según los resultados de la fiscalización efectuada por la SUNAT, la actora
presentó declaración jurada en la cual señaló que no tiene cuentas corriente y/o
ahorro abiertas; empero, debe considerarse que la accionante olvidó indicar que
dichas cuentas estaban abiertas y sin movimientos.
iii) En virtud al Texto Único Ordenado (TUO) de la Ley de Impuesto General a las
Ventas (IGV), las facturas se registran al momento del pago de la importación
(nacionalización), no pudiéndose aún provisionar tales facturas en el registro de
compras, porque se distorsiona y desnaturaliza el IGV; por ello, se provisionan en
el Libro Diario.
iv) Las Declaraciones Únicas de Aduanas (DUA᾿s) se registraron en la cuenta N°
42202, ya que fue provisionada en el registro de compras para su nacionalización.
A pesar que la cancelación de las DUA᾿s se hizo por transferencia bancaria y que
se puso en conocimiento de la SUNAT, el auditor de esta entidad no otorgó merito
a la antedicha documentación. La entidad codemandada ha interpretado de forma
distinta y contraria a derecho el Reglamento para Valoración de Mercancías según
el Acuerdo sobre Valoración en Aduana de la OMC.
v) No se ha tenido en cuenta que las facturas presentadas a despacho cumplen con
los requisitos formales previstos en los artículos 4 y 5 del anotado reglamento.
vi) Las facturas no son incorrectas e inexistentes, como aduce la SUNAT, toda vez
que existe error en la consulta que realizó esta entidad respecto a la empresa
“Honcon Limited in Behalf of Game” cuando el proveedor de la actora, de acuerdo
a las facturas, es ““Honcon Limited in Behalf of Game Source”.
vii) Desde el año 2007 en que se efectuó la importación de mercancías, hasta el año
2012 en que se notificaron las liquidaciones de cobranza, han transcurrido más de
4 años, por lo que ha prescrito la acción de la SUNAT para determinar tributos
dejados de pagar y aplicar sanciones.
viii) El Tribunal Fiscal no se ha pronunciado sobre la apelación contra la resolución ficta
denegatoria del recurso de reclamación del 23 de enero del 2012. En razón de lo
anterior, correspondía al mencionado tribunal declarar la nulidad de la Resolución
de Intendencia N° 000 3B0000/2012-000505 por haber sido emitida el 16 de
octubre del 2012, vale decir, con posterioridad al citado recurso de apelación.
ix) La SUNAT y el Tribunal Fiscal han desconocido lo contemplado en el Decreto
Supremo N° 164-2012-EF, por el cual se ha estableci do procedimiento de
Página 2 de 20
valoración diferente al que se ha aplicado en el presente caso, lo cual anula el acto
de ajuste de valor practicado, independiente del vicio de notificación.
1
De folios 42 a 51.
Página 3 de 20
obliga al juez ad quem a conocer y manifestarse por aquello que fue apelado,
corresponde a este Superior Colegiado pronunciarse acerca de estos 6 argumentos.
En ese contexto, la problemática central del caso radica en si el ajuste del valor
realizado a las mercancías importadas mediante las DUA᾿s N°118-2007-10-286529 y
118-2008-10-095601, sustituido por el valor más alto de mercancía similar en
aplicación del literal i) del inciso a del artículo 6 del Reglamento de la Ley de Delitos
Aduaneros, es o no conforme a derecho. De igual forma, si la multa impuesta por
haber formulado declaración incorrecta de mercancías respecto al valor de las
aludidas DUA᾿s, infracción prevista en el numeral 1 del literal e) del artículo 103 del
TUO de la Ley General de Aduanas, es o no acorde a derecho.
2
Publicada en la “Gaceta Oficial del Acuerdo de Cartagena” el 09 de agosto del 2004, Año XXI – N° 1103.
Página 4 de 20
observar a este respecto que el artículo 17 del Acuerdo y el párrafo 6 del Anexo III hacen hincapié en el derecho de
las Administraciones de Aduanas de comprobar la veracidad o la exactitud de toda información, documento o
declaración presentados a efectos de valoración en aduana. De ello se deduce que no puede exigirse a una
Administración que se fíe de una documentación fraudulenta”.
3
Publicada en el Diario Oficial El Peruano el 19 de junio del 2003.
4
Publicado en el Diario Oficial El Peruano el 27 de agosto del 2003.
Página 5 de 20
Asimismo, en el artículo 6 del citado reglamento se prevé que para efectos de lo
dispuesto en el presente artículo, se entiende por mercancía similar aquella que tenga
características, finalidad, función o aplicación más coincidente, y que puede ser
identificada como sustituto o intercambiable de la mercancía objeto de delito o
infracción administrativa.
Página 6 de 20
empresa proveedor del exterior que emitió las importaciones contenidas en las
mencionadas DUA᾿s. En razón de lo descrito, la SUNAT determinó que correspondía
la sustitución de los valores de las mercancías declaradas mediante las DUA᾿s N° 118-
2007-10-286529 y 118-2008-10-095601, debiéndose aplicar el valor más alto de una
mercancía similar.
12
A folio 328 del expediente administrativo.
13
Artículo 6.- Reglas para establecer la valoración.
La determinación del valor de las mercancías a que se refiere el artículo 16 de la ley, se expresará en
dólares de los Estados Unidos de América, de acuerdo a las siguientes reglas, aplicadas en forma
sucesiva y excluyente: a) Mercancías referidas en el literal a) del artículo 16 de la ley: (i) El valor más
alto de una mercancía idéntica o, en su defecto, similar a la que es objeto de avalúo, registrada en el
Banco de Datos de la Administración Aduanera o en otras fuentes disponibles.
14
A folio 326 del expediente administrativo.
15
De folios 380 a 385 del expediente administrativo.
16
De folios 413 a 418 del expediente administrativo.
Página 7 de 20
Posteriormente, por medio de la Resolución de Intendencia N° 000 3B0000/2012-
000505 del 16 de octubre del 201217, notificada el 19 de octubre del mismo año18, la
SUNAT declaró infundado el recurso de reclamación del 23 de enero del 2012.
17
De folios 429 a 437 del expediente administrativo.
18
A folio 439 del expediente administrativo.
19
De folios 461 a 466 del expediente administrativo.
Página 8 de 20
tomado como ciertos datos de una empresa distinta al proveedor; g) está acreditado
que la DUA N° 118-2007-10-286529 fue numerada en el año 2007 y la liquidación de
cobranza fue notificada el 13 de enero del 2012, por lo que ha prescrito la acción de la
SUNAT para determinar tributos dejados de pagar y aplicar sanciones; h) se ha
interpretado incorrectamente el término “procedente de zona franca”, porque se ha
pretendido aplicar la norma de valoración para zona franca cuando tal norma se refiere
a la procedencia de la zona de exportación en que se expide la mercancía y no donde
se embarca; i) se ha desconocido que una empresa puede retirar dinero en efectivo
para caja chica; j) se ha aplicado la duda razonable por la contratación de póliza de
seguro de transporte internacional de una empresa de seguros que no estaba hábil,
sin considerar que este contrato fue suscrito por el proveedor y no por la actora; y k)
las referencias que han sido tomadas en cuenta por la SUNAT corresponden a
mercancías que, en algunos casos, no pueden ser intercambiables comercialmente y,
en otros casos, el elemento cantidad es determinante.
Dentro del marco descrito, a fin de resolver el caso concreto en función a lo que ha
sido materia del recurso de apelación, es necesario que se examinen por separado lo
sostenido por la empresa demandante en lo relacionado a los argumentos a), b), c), d),
e) y g).
20
De folios 473 a 479 del expediente administrativo.
Página 9 de 20
De los actuados administrativos se advierte que las facturas Ns° HLBG875/2007
y HLBG123274/2008, que amparan las importaciones contenidas en las DUA᾿s
N° 118-2007-10-286529 y 118-2008-10-095601, respect ivamente, han sido
emitidas por “Honcon Limited in Belhalf of Game” y “Honcon Limited in Belhalf of
Game Source” por las sumas de $ 54,400.00 y $ 24,000.00 dólares americanos,
respectivamente.
Sobre el particular, según los artículos 324 y 425 del TUO de la Ley para la Lucha
contra la Evasión y para la Formalización de la Economía, aprobado por el
21
A folio 191 del expediente administrativo.
22
A folio 179 del expediente administrativo.
23
De folios 170 a 172 del expediente administrativo.
24
Artículo 3.- Supuestos en los que se utilizarán medios de pago
Página 10 de 20
Decreto Supremo N° 150-2007-EF 26, las obligaciones que se cumplan mediante
el pago de sumas de dinero cuyo importe sea superior a $ 1,500.00 dólares
americanos, se deberán pagar utilizando los medios de pago a que se refiere el
artículo 527; en ese sentido, dado que las facturas Ns° HLBG875 /2007 y
HLBG123274/2008 se emitieron el 25 de octubre del 2007 y 28 de febrero del
2008, respectivamente, por monto superior al antedicho, correspondía que la
actora cancelase las operaciones de compra contenidas en las anotadas
facturas a través de depósitos en cuenta, giros, transferencias de fondos,
órdenes de pago, tarjetas de débito expedidas en el país, tarjetas de crédito
expedidas en el país y cheques con la cláusula de “no negociables”,
“intransferibles”, “no a la orden” u otra equivalente, emitidos al amparo del
artículo 190 de la Ley de Títulos Valores.
Como es de verse, aún cuando por el monto de las facturas la empresa actora
estaba obligada a usar los indicados medios de pagos, no se ha adjuntado
prueba alguna que acredite el pago de las aludidas facturas, razón por la cual de
conformidad con el artículo 1028 del Decreto Supremo N° 009-2004-EF, que
estableció disposiciones relativas a la aplicación del Acuerdo de Valoración en
Aduanas de la OMC, la SUNAT estaba facultada a determinar el valor en
aduanas mediante la aplicación de los otros métodos de valoración de
mercancías.
Las obligaciones que se cumplan mediante el pago de sumas de dinero cuyo importe sea superior al
monto a que se refiere el artículo 4 se deberán pagar utilizando los medios de pago a que se refiere el
artículo 5, aun cuando se cancelen mediante pagos parciales menores a dichos montos.
25
Artículo 4.- Monto a partir del cual se utilizará medios de pago
El monto a partir del cual se deberá utilizar medios de pago es de cinco mil nuevos soles (S/. 5,000) o
mil quinientos dólares americanos (US$ 1,500).
26
Publicado en el Diario Oficial El Peruano el 23 de setiembre del 2007.
27
Artículo 5.- Medios de pago
Los medios de pago a través de empresas del Sistema Financiero que se utilizarán en los supuestos
previstos en el artículo 3 son los siguientes: a) depósitos en cuentas; b) giros; c) transferencias
de fondos; d) órdenes de pago; e) tarjetas de débito expedidas en el país; f) tarjetas de crédito expedidas
en el país; y g) cheques con la cláusula de “no negociables”, “intransferibles”, “no a la orden” u otra
equivalente, emitidos al amparo del artículo 190 de la Ley de Títulos Valores.
28
Artículo 10.- En los casos en que el importador no pueda demostrar el precio realmente pagado o por pagar, por no
estar obligado legalmente a llevar libros o a registros contables de sus operaciones, y/o por haber efectuado un
pago en efectivo no acreditado documentalmente, la autoridad aduanera podrá descartar el método del valor de
transacción y determinar el valor con arreglo a los demás métodos previstos en el Acuerdo del Valor de la OMC.
Página 11 de 20
Por Primer Requerimiento N° 851-2011-SUNAT/3B2300, la SUNAT peticionó a
la empresa demandante presentar sus estados de cuenta corriente y de ahorro,
ordenados por entidad bancaria y/o financiera en forma cronológica (ejercicios
2007 y 2008).
Por medio de la declaración jurada del 20 de junio del 201129, Sandra Rocío
Pérez Díaz, en su calidad de Gerente General de la actora, señaló que la
empresa accionante no tiene cuentas corrientes y/o de ahorros. Ante lo
declarado por esta persona en representación de la actora, del documento
denominado “Información Imputada del Impuesto a Transacciones
Financieras”30, la SUNAT extrajo lo siguiente:
EMPRESA Y/O
N° ENTIDAD FINANCIERA TITULAR REPRESENTANTE
LEGAL
1 SCOTIABANK PERÚ S.A.A. INVERSIONES FE E.I.R.L. DEMANDANTE
2 BANCO CONTINENTAL INVERSIONES FE E.I.R.L. DEMANDANTE
3 BANCO INTERAMERICANO INVERSIONES FE E.I.R.L. DEMANDANTE
Por tanto, es válida la afirmación del Tribunal Fiscal acerca de que la inexactitud
en la declaración jurada del 20 de junio del 2011 no permite acreditar de forma
fehaciente que el pago por la importación de las mercancías amparadas en las
29
A folio 179 del expediente administrativo.
30
De folios 278 a 294 del expediente administrativo.
Página 12 de 20
facturas Ns° HLBG875/2007 y HLBG123274/2008 se haya efectuado por medio
de las empresas del Sistema Financiero.
Del Registro de Compras, Registro de Ventas, Libro Caja, Libro Diario, Libro
Mayor, y Libro de Inventarios y Balances, obrantes en el expediente
administrativo de folios 32 a 131, se desprende que las anotaciones a las que
hace referencia la demandante corresponden al pago de los tributos generados
por las importaciones realizadas mediante las DUA᾿s N° 118-2007-10-286529 y
118-2008-10-095601, no apreciándose de forma individualizada en los
mencionados registros contables la anotación de los montos de las facturas Ns°
HLBG875/2007 ($ 54,400.00 dólares americanos) y HLBG123274/2008 ($
24,000.00 dólares americanos), no indicando la actora en qué mes o asiento
contable constan los precitados montos.
Página 13 de 20
De acuerdo al artículo 5 del Reglamento para la Valorización de las mercancías
según el Acuerdo sobre Valoración en Aduanas de la OMC, aprobado por el
Decreto Supremo N° 086-99-EF, para la aplicación de este método de valoración
debe tenerse en cuenta que el precio expresado en la factura comercial debe: a)
corresponder realmente al precio pagado o por pagar directamente al vendedor;
b) estar contenida en documento original sin borrones, enmendaduras o muestra
de alguna alteración; c) contener la numeración asignada por el proveedor
extranjero; d) consignar el lugar y fecha de expedición; e) consignar el nombre
y/o razón social y domicilio del vendedor y del comprador; f) contener la
cantidad, con indicación de la unidad de medida utilizada; g) contener la
denominación y descripción de las características principales de las mercancías;
h) consignar el precio unitario y total, con la indicación del incoterm pactado; i)
consignar el origen de la mercancía, su moneda de transacción correspondiente;
y j) contener la forma y condiciones de pago, y cualquier otra circunstancia que
incida en el precio pagado o por pagarse (descuentos, comisiones, intereses,
entre otros).
Por ende, las facturas que han sido observadas por la SUNAT no cumplen con
los requisitos exigidos por el Reglamento para la Valorización de las mercancías
según el Acuerdo sobre Valoración en Aduanas de la OMC, motivo por el cual no
pueden ser consideradas para evidenciar el precio realmente pagado o por
pagar en las importaciones amparadas en las DUA᾿s N° 118-2007-10-286529 y
118-2008-10-095601.
Página 14 de 20
Atendiendo a que las facturas Ns° HLBG875/2007 y HL BG123274/2008 han sido
emitidas por las empresas “Honcon Limited in Behalf of Game” y “Honcon
Limited in Behalf of Game Source”, respectivamente, la SUNAT remitió a la
Oficina de Promoción Económica del Ministerio de Relaciones Exteriores el
Oficio N° 470-2011-SUNAT/3B2000 del 07 de octubre d el 201131, por el cual
solicitó a dicha oficina verificar la autenticidad de las referidas facturas,
indicándose expresamente el nombre de la empresa proveedora y su domicilio
en “Source Inc Unit 6, 5th Floor, Wan Industrial BLDG N° 2, Kin Fat Lane, Yuem
Mun New Terrintories, HKK”.
31
A folio 234 del expediente administrativo.
32
A folios 239 y 240 del expediente administrativo.
Página 15 de 20
Limited in Behalf of Game” y “Honcon Limited in Behalf of Game Source”,
respectivamente.
33
Publicado en el Diario Oficial El Peruano el 12 de setiembre del 2004.
Página 16 de 20
infracción. En su artículo 22 se preceptuó que las causales de suspensión y de
interrupción del cómputo de la prescripción se rigen por lo dispuesto en el
Código Tributario.
Por su parte, el literal c) del numeral 1 del artículo 45 del TUO del Código
Tributario, aprobado por el Decreto Legislativo N° 135-99-EF34, modificado por el
artículo 10 del Decreto Legislativo N° 981 35, preceptúa que el plazo de
prescripción de la facultad de la Administración Tributaria para determinar la
obligación tributaria se interrumpe por la notificación de cualquier acto de la
Administración Tributaria dirigido al reconocimiento o regularización de la
obligación tributaria o al ejercicio de la facultad de fiscalización de tal
administración para la determinación de la obligación tributaria. En cuanto a la
imposición de sanciones, el literal a) del numeral 3 del citado artículo prevé que
el plazo de prescripción de la acción para aplicar éstas se interrumpe por la
notificación de cualquier acto de la Administración Tributaria dirigido al
reconocimiento o regularización de la infracción o al ejercicio de la facultad de
fiscalización de dicha administración, para la aplicación de las sanciones.
34
Publicado en el Diario Oficial El Peruano el 19 de agosto de 1999.
35
Publicado en el Diario Oficial El Peruano el 15 de marzo del 2007.
36
A folio 345 del expediente administrativo.
Página 17 de 20
SUNAT para determinar tributos e imponer sanciones a la demandante por la
importación amparada en la DUA N° 118-2007-10-28652 9.
Página 18 de 20
para resolver tal recurso vencía el 23 de octubre del 2012. Por
consiguiente, dado que el recurso de apelación contra la resolución ficta
denegatoria de la reclamación del 23 de enero del 2012 fue presentado el
26 de setiembre del mismo año, es decir, antes que transcurriese el plazo
legal de 9 meses para resolver, no correspondía que el Tribunal Fiscal
declare la nulidad de la Resolución de Intendencia N° 000 3B0000/2012-
000505, por la cual se resolvió la antedicha reclamación, máxime si ésta
fue notificada a la demandante el 19 de octubre del 2012, cumpliendo la
SUNAT con resolver la acotada reclamación dentro del prenotado plazo
legal.
6.2. Atendiendo a que el Decreto Supremo N° 164-2012-EF, por el cual se
modificó el Reglamento de la Ley de Delitos Aduaneros, fue publicado en
el Diario Oficial El Peruano el 29 de agosto del 2012, no es posible la
aplicación de esta norma al ajuste de valor de las DUA᾿s N° 118-2007-10-
286529 y 118-2008-10-095601, por cuanto el procedimiento de
fiscalización, en el cual se efectuó el indicado ajuste, culminó con la
notificación del Resultado de Requerimiento N° 2450 -2011-SUNAT/3B2300
el 13 de enero del 2012, vale decir, con anterioridad a la publicación de la
precitada norma.
OCTAVO: Conclusión.
37
Fundamentación del agravio.-
Artículo 366.- El que interpone apelación debe fundamentarla, indicando el error de hecho o de
derecho incurrido en la resolución, precisando la naturaleza del agravio y sustentando su pretensión
impugnatoria.
Página 19 de 20
Estando a lo desarrollado en esta sentencia, se ha determinado que el ajuste del valor
de las DUA᾿s N°118-2007-10-286529 y 118-2008-10-095601, sustit uido por el valor
más alto de mercancía similar en aplicación del literal i) del inciso a del artículo 6 del
Reglamento de la Ley de Delitos Aduaneros, es conforme a derecho. Igualmente, que
la multa por haber formulado declaración incorrecta de mercancías respecto al valor
de las señaladas DUA᾿s, infracción prevista en el numeral 1 del literal e) del artículo
103 del TUO de la Ley General de Aduanas, es acorde a derecho; por ende, se
concluye que la RTF N° 00747-A-2016 del 26 de enero del 2016 no ha incurrido en
causal de nulidad, motivo por el cual debe desestimarse la demanda al no ser
amparable la pretensión principal, incluida la pretensión accesoria, en aplicación de lo
previsto en el artículo 87 del TUO del Código Procesal Civil38; y habiendo la instancia
inferior fallado en el mismo sentido, corresponde confirmar la resolución venida en
grado.
DECISIÓN
Por los fundamentos expuestos, normas legales glosadas y con el dictamen fiscal, de
folios 264 y 265:
SANCARRANCO CÁCEDA
38
Aplicable supletoriamente al Proceso Contencioso Administrativo.
Página 20 de 20