Está en la página 1de 58

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ

Escuela Instituto Ramon Freire

Unidad 2
Amores que no mueren
8º básico | 34 horas pedagógicas
Escuela Instituto Ramon Freire

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Amores que no mueren Clase 1

Objetivo de la Clase 1

Hoy vamos a comprender y analizar poesía trovadoresca.

Poesía Trovadoresca
Haré una cancioncilla nueva
Guillermo De Poitiers (1071-1126)

I IV.
Haré una cancioncilla nueva ¿Qué provecho obtendréis, noble señora,
antes que llueva, hiele o sople el viento: si así vuestro amor me distancia?
mi señora me pone a prueba y tienta ¡Parece que quisierais meteros monja!

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

para saber de qué guisa es mi amor. Sabed que os amo de tal modo
Pero, por pleitos que me ponga, que temo que el dolor me hiera
no me desataré de sus lazos. sino satisfacéis los tuertos que os reclamo.

II.
Antes bien, me someto y entrego a ella; V.
puede inscribirme en la lista de sus siervos; ¿Qué provecho obtendréis si yo me enclaustro
y por ebrio no me tengáis y por vuestro no me retenéis?
si a mi buena señora amo, Todo el gozo del mundo es nuestro,
pues no puedo vivir sin ella: señora, si ambos nos amamos.
tan hambriento estoy por su amor. Allí, a mi amigo Daurostro
Le digo y le mando que cante y no rebuzne.
III.
Es más blanca que el marfil VI.
por lo que a otra no adoro. Por ésta tiemblo y me estremezco,
Si en breve no recibo el auxilio porque la amo con tan buen amor
de que mi buena señora me ame que cuido que nunca nació semejante
moriré, por la cabeza de San Gregorio, hermosura en el gran linaje de Adán.
si no me besa en cámara o bajo rama.

Vocabulario
Guisa: clase o calidad.
Pleitos: contiendas, riñas, batallas.
Cámara: habitación.
Enclaustro: encierro.
Linaje: clase, descendiente

8º básico 3
Clase 1 Unidad 2

En mayo cuando los días son largos


Jaufré Rudel (1125-1148)

I V
En mayo cuando los días son largos, Bien tengo por veraz al Señor,
me es agradable el dulce canto de los pájaros de lejos gracias a quien veré el amor de lejos;
y cuando me he separado de allí, pero por un bien que me corresponda,
me acuerdo de un amor de lejos. tengo dos males, porque de mi está tan lejos…..
Apesadumbrado y agobiado de deseo ¡Ay! ¡Ojala fuera allí peregrino
voy de modo que el canto ni la flor del blanco espino de modo que mi báculo y mi manto
me placen más que el invierno helado. fueran contemplados por sus hermosos ojos.

II VI
Nunca más gozare de amor Dios, que hizo todo cuanto va y viene
si no gozo de este amor de lejos, y sostuvo este amor de lejos,

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

pues no sé en ninguna parte, ni cerca ni lejos, me de poder –que el ánimo ya lo tengo–


de más gentil ni mejor. para que en breve vea el amor de lejos,
Su mérito es tan verdadero y tan puro que verdaderamente, en lugar propicio,
ojala allí, en el reino de los sarracenos de modo que la cámara y el jardín
fuera llamado cautivo por ella. me parezcan siempre palacio.

III VII
Triste y alegre me separare Dice verdad quien me llama ávido
cuando vea este amor de lejos, y anheloso de amor de lejos,
pero no sé cuándo lo veré, pues no hay otro placer que tanto me guste
pues nuestras tierras están demasiado lejos. como el gozo del amor de lejos.
¡Hay demasiados puertos y caminos! Pero lo que quiero me está tan vedado
Y, por esta razón, no soy adivino….. porque mi padrino me hechizo
¡Pero todo sea como Dios quiera! de modo que amara y no fuera amado.

IV VIII
El gozo me aparecerá cuando le pida, ¡Pero lo que quiero me está tan vedado!....
por amor de Dios, el amor de lejos; ¡Maldito sea el padrino
y, si le place, me albergare cerca de ella, que me hechizo para que no fuera amado!
aunque soy de lejos.
Entonces vendrá la conversación agradable,
cuando, amante lejano, estaré tan próximo
que con hermosas palabras gozaré de solaz

4 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 1

Actividad 1: Responde:
1. ¿Qué circunstancia convierte al amor del hablante de este poema en un amor imposible? Subraya las
palabras del texto que se refieren a ella.
El hablante repite una y otra vez que es la distancia física la que imposibilita la unión con su

amada. Se menciona que ella habita en el reino de los sarracenos, es decir, en tierra árabe.

2. ¿Cómo se refleja la religiosidad del hablante lírico? Subraya palabras clave del texto.
El hablante lírico acepta que todo sea como Dios quiera y confía en que gracias a Él podrá re-

encontrarse con su amor de lejos, según lo expresa en las estrofas III. a VI.

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

3. ¿Qué expresiones refuerzan la idea de que el amor cortés se asemeja al feudalismo? Subráyalas.
En la estrofa II. el hablante señala que desearía estar cautivo por su amada, con lo que muestra
el deseo de estar sometido a ella como si fuera su vasallo.

4. Señala cómo la referencia a la naturaleza permite recrear un estado de ánimo. Identifica los versos
del poema donde aparece esto.
Los versos “voy de modo que el canto ni la flor del blanco espino/ me placen más que el in-
vierno helado” demuestran el estado de pesadumbre del hablante lírico. En estos versos se
hace referencia a la naturaleza para señalar que lo bello (la flor del blanco espino) no le es más
atractivo que lo adverso (el invierno helado), debido al agobio que le produce desear a quien
se encuentra lejos.

8º básico 5
Clase 1 Unidad 2

Reúnete con un par y sinteticen la información aprendida, considerando algunas características de la


poesía trovadoresca. Para esto básense en los poemas leídos y en las respuestas de la actividad. Escríbanlo
a continuación como una lista.

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

6 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 2

Objetivo de la Clase 2

Hoy vamos a comparar dos relatos de distintas épocas y relacionarlos con nuestras
propias vidas y entornos.

Actividad 1: Lee las siguientes narraciones y realiza las actividades:

Decamerón
Quinta Jornada - Narración novena
Fragmento
Giovanni Boccaccio

Narración novena

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

Federigo de los Alberighi ama y no es amado, y con los gastos que nunca y no pareciéndole que podía seguir llevando
del cortejar se arruina; y le queda un solo halcón, el cual, no una vida ciudadana como deseaba, a Campi, donde estaba
teniendo otra cosa, da de comer a su señora que ha venido a su pequeña hacienda, se fue a vivir. Allí, cuando podía,
su casa; la cual, enterándose de ello, cambiando de ánimo, cazando y sin invitar a nadie, su pobreza sobrellevaba
lo toma por marido y le hace rico. pacientemente. Ahora, sucedió un día que el marido de
En Florencia hubo un joven llamado Federico, el cual, doña Giovanna enfermó, y viendo llegar la muerte hizo
como sucede a la mayoría de los gentileshombres, de testamento; y siendo riquísimo dejó heredero de ello a
una cortés señora llamada doña Giovanna se enamoró. su hijo, y después de él, habiendo amado mucho a doña
Ella era tenida como de las más hermosas mujeres y de Giovanna, a ella, si sucediese que el hijo muriera sin
las más gallardas que hubiera en Florencia; y para poder heredero legítimo.
conseguir su amor, Federico justaba, torneaba, daba fiestas Quedándose, pues, viuda doña Giovanna, como es
y regalos, y gastaba lo suyo sin ninguna contención: pero costumbre entre nuestras mujeres, en el verano con este
ella, no menos honesta que hermosa, de ninguna de estas hijo suyo se iba al campo a una posesión cercana a la de
cosas se ocupaba. Federico; por lo que sucedió que aquel jovencito empezó
Gastando, pues, Federico mucho más de lo que podía y a hacer amistad con Federico y a entretenerse con las aves
no consiguiendo nada, las riquezas le faltaron, y se quedó de caza y los perros. Habiendo visto muchas veces volar
pobre, sin otra que una tierra pequeña de cuyas rentas el halcón de Federico, mucho deseaba tenerlo, pero no se
estrechamente vivía. Además de esto, le quedó un halcón atrevía a pedírselo viendo que él lo quería tanto.
de los mejores del mundo; por lo que, más enamorado Sucedió que un día el muchachito se enfermó, de lo que
la madre, muy doliente, como quien no tenía más y le
Vocabulario amaba lo más que podía, estando todo el día junto a él, no
dejaba de cuidarlo y muchas veces le preguntaba si deseaba
Cortés: perteneciente a la corte
de un rey. algo, rogándole que se lo dijese, que tuviera la certeza que
Gallarda: excelente. si fuese posible tenerlo lo conseguiría donde estuviera.
Torneaba: combatía en torneos.

(Continúa en la siguiente página)

8º básico 7
Clase 2 Unidad 2

El jovencito, oyendo muchas veces estos proferimientos, gastar cuanto ya he gastado, aunque a pobre huésped
dijo: habéis venido.
—Madre mía, si hacéis que tenga el halcón de Federico Y dicho así, avergonzado la recibió en su casa::
creo que me curaré en seguida. —Señoras, pues que nadie más hay, esta buena mujer,
La señora, oyendo esto, se quedó callada un rato y empezó esposa de este labrador, os hará compañía mientras yo voy
a pensar qué podía hacer. Sabía que Federico largamente la a hacer poner la mesa.
había amado, y nunca de ella una mirada había obtenido; Él, por muy extrema que fuese su pobreza, no se había
por lo que se decía: «¿Cómo iré yo a pedirle este halcón percatado todavía de cuánto necesitaba las riquezas que
que es el mejor que nunca ha volado, y además es lo que lo había gastado desordenadamente, para poder honrar a
mantiene en el mundo? ¿Y cómo voy a ser tan desconsiderada Giovanna. Y sobremanera angustiado, maldiciendo su
que a un gentilhombre a quien ningún otro deleite ha fortuna, como un hombre fuera de sí, ora yendo aquí y ora
quedado, quiera quitárselo?» allí, ni dineros ni nada para empeñar encontrando, siendo
Y preocupada con tal pensamiento, si bien estaba segurísima tarde la hora y el deseo grande de honrar con algo a la noble
de obtenerlo si se lo pedía, sin saber qué decir, no le señora, vio delante su buen halcón; por lo que, no teniendo

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

contestaba a su hijo sino que se callaba. Por último, la otra cosa a qué recurrir, lo cogió y encontrándolo gordo
venció tanto el amor de su hijo, que decidió ir ella misma pensó que sería digna comida de tal señora. Y sin pensarlo
a traer el ave. más, quitándole el collar, lo hizo prestamente, pelado y
La señora, a la mañana siguiente, tomando otra señora condimentado, poner en un asador y asar cuidadosamente;
en su compañía, como de paseo se fue a la pequeña casa y poniendo la mesa con manteles blanquísimos, de los
de Federico y preguntó por él. El joven, al oír que doña que aún tenía algunos, con alegre gesto volvió a la señora
Giovanna preguntaba por él a la puerta, maravillándose a su jardín, y el almuerzo dijo que estaba preparado. Con
mucho, corrió allí muy contento; y ella, al verlo venir, con lo que la señora, levantándose con su compañera, fueron
señorial amabilidad levantándose a saludarle, habiéndola a la mesa, y sin saber qué se estaban comiendo, junto con
ya Federico con reverencia saludado, dijo: Federico, que con suma devoción las servía, se comieron
al buen halcón.
—¡Bien hallado seáis, Federico! —y siguió—. He venido
a reparar los daños que has sufrido por mí amándome más Levantándose de la mesa, y un tanto con amables
de lo que hubiera convenido; y la reparación es que quiero conversaciones quedándose con él un rato, pareciéndole
almorzar contigo familiarmente hoy. a la señora momento de decir aquello por lo que ido había,
así benignamente comenzó a hablar a Federigo:
A quien Federico, humildemente, repuso:
—Federigo, acordándote tú de tu pasada vida y de mi
—Señora, ningún daño me acuerdo de haber recibido de honestidad, que tal vez hayas reputado dureza y crueldad,
vos, sino tanto bien que, si alguna vez algún valor tuve, por no dudo que debes maravillarte de mi atrevimiento al oír
vuestro valor y por el amor que os tuve fue; y ciertamente aquello por lo que principalmente aquí he venido; pero si
esta visita me es tan querida, que otra vez me fuera dado tuvieses hijos o los hubieras tenido, por quienes pudieras
conocer de qué gran fuerza es el amor que se les tiene, me
Vocabulario parecería estar segura de que en parte me tendrías por
Ora yendo aquí y ora allí: yendo excusada. Pero aunque no los tienes, yo que tengo uno, no
de un lado a otro
puedo dejar de seguir las leyes comunes de las demás madres;
Prestamente: con prontitud y
las cuales forzoso me es seguir y contra mi voluntad, y fuera
diligencia. Rápidamente
de toda conveniencia y deber, pedirte un regalo que sé que
Proferimientos: ofrecimientos,
promesas.

8 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 2

te es sumamente querido: y es justo porque ningún otro excelencia y vuestro valor, reputé digna y conveniente cosa
deleite, ningún otro entretenimiento, ningún consuelo te que con más preciosa vianda dentro de mis posibilidades
ha dejado tu rigurosa fortuna; y este regalo es tu halcón, del debía honraros que las que suelen usarse para las demás
que mi niño se ha encaprichado tan fuertemente que si no personas; por lo que, acordándome del halcón que me pedís,
se lo llevo, temo que se agrave tanto en la enfermedad que y de su bondad, pensé que era digno alimento para vos: y
tiene que se siga de ello alguna cosa por la que lo pierda. Y esta mañana, asado lo habéis tenido en el plato, y yo lo tenía
por ello te ruego no por el amor que me tienes, por el cual por óptimamente albergado, pero al ver ahora que de otra
ninguna obligación tienes, sino por tu nobleza, que en usar manera lo deseabais, siento tal duelo por no poder serviros
cortesía se ha mostrado mayor que la de ningún otro, que te que creo que nunca podré tener paz.
plazca dármelo para que con este don pueda decir que he Y dicho esto, las plumas y las patas y el pico hizo echarles
conservado con vida a mi hijo y por ello te quede siempre delante en testimonio de ello. La cual cosa viendo la señora
obligada. y oyendo, primero le reprendió por haber matado tal halcón
Federigo, al oír aquello que la señora pedía, y sintiendo para dar de comer a una mujer, y luego la grandeza de su
que no la podía servir porque se lo había dado a comer, ánimo, que la pobreza no había podido ni podía abatir
comenzó en su presencia a llorar antes de poder responder mucho en su interior alabó; luego, perdida la esperanza

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

palabra, cuyo llanto la señora creyó primero que de dolor de poder tener el halcón, y tal vez por la salud del hijo
por tener que separarse de su buen halcón vendría más que preocupada, dando las gracias a Federigo por el honor que
de otra cosa, y a punto estuvo de decirle que no lo quería; le había hecho y por su buena voluntad, toda melancólica se
pero conteniéndose, esperó después del llanto la respuesta fue y volvió con su hijo. El cual, o por tristeza de no haber
de Federigo. El cual dijo así: podido tener el halcón, o por la enfermedad que a pesar de
—Señora, desde que plugo a Dios que en vos pusiera mi todo debería haberlo llevado a ello, no pasaron muchos días
amor, en muchas cosas he juzgado que la fortuna me era sin que, con grandísimo dolor de la madre, terminase esta
contraria y me he dolido de ella, pero todas han sido ligeras vida. La cual, luego que llena de lágrimas y amargura hubo
con respecto a lo que me hace en este momento, con lo que estado un tanto, habiendo quedado riquísima y todavía
jamás podré estar en paz con ella, pensando que vos hayáis joven, muchas veces fue instada por sus hermanos a que
venido aquí a mi pobre casa cuando, mientras que fue rica, se casase de nuevo; la cual, aunque no hubiera querido,
no os dignasteis a venir, y me pidáis un pequeño don, y ella sin embargo viéndose molestar, acordándose del valor de
ha hecho de manera que no pueda dároslo; y por qué no Federigo y de su magnanimidad última, esto es, de que
puede ser os lo diré brevemente. Cuando oí que deseabais había matado tal halcón para honrarla, dijo a sus hermanos:
por vuestra bondad comer conmigo, considerando vuestra —Yo de buen grado, si os pluguiera, me quedaría sin casar,
pero si os place que tome marido, ciertamente no tomaré
otro jamás si no tengo a Federigo de los Alberighi.
Vocabulario
Excusada: disculpada. A lo cual los hermanos, burlándose de ella, dijeron:
Plazca: agrade. —Tonta, ¿qué es lo que dices? ¿Cómo lo quieres a él, que no
Plugo: agradó. tiene nada en el mundo?
Vianda: comida.
A lo que ella respondió:
Óptimamente albergado: usado
de la mejor manera. —Hermanos míos, bien sé que es como decís, pero antes
Instada: presionada o requerida a quiero un hombre que necesite riquezas que riquezas que
realizar algo.
necesiten un hombre.
Magnanimidad: grandeza,
elevación.

8º básico 9
Clase 2 Unidad 2

Los hermanos, oyendo su voluntad y conociendo que era


Federigo de gente principal aunque fuese pobre, tal como
ella quiso, se la dieron con todas sus riquezas; el cual, con
tal señora que tanto había amado viéndose por mujer, y
además de ello riquísimo, con ella felizmente, convertido
en mejor administrador, terminó sus años.

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

10 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 2

El regalo de los Reyes Magos


O. Henry

Un dólar y ochenta y siete centavos. Eso era todo. Y setenta centavos estaban
en céntimos. Céntimos ahorrados, uno por uno, discutiendo con el almacenero y el
verdulero y el carnicero hasta que las mejillas de uno se ponían rojas de vergüenza ante
la silenciosa acusación de avaricia que implicaba un regateo tan obstinado. Delia los
contó tres veces. Un dólar y ochenta y siete centavos. Y al día siguiente era Navidad.
Evidentemente no había nada que hacer fuera de echarse al miserable lecho y
llorar. Y Delia lo hizo. Lo que conduce a la reflexión moral de que la vida se compone
de sollozos, lloriqueos y sonrisas, con predominio de los lloriqueos.
Mientras la dueña de casa se va calmando, pasando de la primera a la segunda
etapa, echemos una mirada a su hogar, uno de esos departamentos de ocho dólares a la
semana. No era exactamente un lugar para alojar mendigos, pero ciertamente la policía
lo habría descrito como tal.
Abajo, en la entrada, había un buzón al cual no llegaba carta alguna, Y un

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

timbre eléctrico al cual no se acercaría jamás un dedo mortal. También pertenecía al


departamento una tarjeta con el nombre de “Señor James Dillingham Young”.
La palabra “Dillingham” había llegado hasta allí volando en la brisa de un anterior
período de prosperidad de su dueño, cuando ganaba treinta dólares semanales. Pero
ahora que sus entradas habían bajado a veinte dólares, las letras de “Dillingham” se
veían borrosas, como si estuvieran pensando seriamente en reducirse a una modesta y
humilde “D” (1).
Pero cuando el señor James Dillingham Young llegaba a su casa y subía a su
departamento, le decían “Jim” y era cariñosamente abrazado por la señora Delia
Dillingham Young, a quien hemos presentado al lector como Delia. Todo lo cual está
muy bien.
Durante la lectura Delia dejó de llorar y se empolvó las mejillas con el cisne de plumas. Se quedó
de pie junto a la ventana y miró hacia afuera, apenada, y vio un gato gris que caminaba
(1) ¿Por qué motivo llora
la joven protagonista del sobre una verja gris en un patio gris.(2) Al día siguiente era Navidad y ella tenía
relato? Subraya una marca solamente un dólar y ochenta y siete centavos para comprarle un regalo a Jim. Había
textual que apoye tu res- estado ahorrando cada centavo, mes a mes, y éste era el resultado. Con veinte dólares a
puesta.
la semana no se va muy lejos. Los gastos habían sido mayores de lo que había calculado.
Considerando la descrip-
Siempre lo eran. Sólo un dólar con ochenta y siete centavos para comprar un regalo a
ción del departamento de
los Dillingham ¿ qué senti- Jim. Su Jim. Había pasado muchas horas felices imaginando algo bonito para él. Algo
miento piensas que prima fino y especial y de calidad —algo que tuviera justamente ese mínimo de condiciones
en la vida de sus morado- para que fuera digno de pertenecer a Jim. Entre las ventanas de la habitación había un
res? Justifica tu respuesta
espejo de cuerpo entero. Quizás alguna vez hayan visto ustedes un espejo de cuerpo
con claves contextuales.
entero en un departamento de ocho dólares. Una persona muy delgada y ágil podría,
(2) ¿Qué efecto busca ge-
nerar el narrador al reiterar al mirarse en él, tener su imagen rápida y en franjas longitudinales. Como Delia era
la palabra “gris”? esbelta, lo hacía con absoluto dominio técnico. De repente se alejó de la ventana y se
paró ante el espejo. Sus ojos brillaban intensamente, pero su rostro perdió su color
antes de veinte segundos. Soltó con urgencia sus cabellera y la dejó caer cuan larga era.
Los Dillingham eran dueños de dos cosas que les provocaban un inmenso orgullo.
Una era el reloj de oro que había sido del padre de Jim y antes de su abuelo. La otra era

8º básico 11
Clase 2 Unidad 2

la cabellera de Delia. Si la Reina de Saba hubiera vivido en el departamento frente al


suyo, algún día Delia habría dejado colgar su cabellera fuera de la ventana nada más que
para demostrar su desprecio por las joyas y los regalos de Su Majestad. Si el rey Salomón
hubiera sido el portero, con todos sus tesoros apilados en el sótano, Jim hubiera sacado
su reloj cada vez que hubiera pasado delante de él nada más que para verlo mesándose
su barba de envidia.
La hermosa cabellera de Delia cayó sobre sus hombros y brilló como una cascada
de pardas aguas. Llegó hasta más abajo de sus rodillas y la envolvió como una vestidura.
Y entonces ella la recogió de nuevo, nerviosa y rápidamente. Por un minuto se sintió
desfallecer y permaneció de pie mientras un par de lágrimas caían a la raída alfombra roja.
Se puso su vieja y oscura chaqueta; se puso su viejo sombrero. Con un revuelo
de faldas y con el brillo todavía en los ojos, abrió nerviosamente la puerta, salió y bajó
las escaleras para salir a la calle.
Donde se detuvo se leía un cartel: “Madame Sofronie. Cabellos de todas clases”.
Delia subió rápidamente Y, jadeando, trató de controlarse. Madame, grande, demasiado

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


blanca, fría, no parecía la “Sofronie” indicada en la puerta.(3)
Escuela Instituto Ramon Freire

—¿Quiere comprar mi pelo? —preguntó Delia.


—Compro pelo —dijo Madame—. Sáquese el sombrero y déjeme mirar el suyo.
La áurea cascada cayó libremente.
—Veinte dólares —dijo Madame, sopesando la masa con manos expertas.
—Démelos inmediatamente —dijo Delia.
Oh, y las dos horas siguientes transcurrieron volando en alas rosadas. Perdón por
la metáfora, tan vulgar. Y Delia empezó a mirar los negocios en busca del regalo para Jim.
Al fin lo encontró. Estaba hecho para Jim, para nadie más. En ningún negocio
había otro regalo como ése. Y ella los había inspeccionado todos. Era una cadena de
reloj, de platino, de diseño sencillo y puro, que proclamaba su valor sólo por el material
mismo y no por alguna ornamentación inútil y de mal gusto... tal como ocurre siempre
con las cosas de verdadero valor. Era digna del reloj. Apenas la vio se dio cuenta de que
era exactamente lo que buscaba para Jim. Era como Jim: valioso y sin aspavientos. La
descripción podía aplicarse a ambos. Pagó por ella veintiún dólares y regresó rápidamente
a casa con ochenta y siete centavos. Con esa cadena en su reloj, Jim iba a vivir ansioso
de mirar la hora en compañía de cualquiera. Porque, aunque el reloj era estupendo, Jim
se veía obligado a mirar la hora a hurtadillas a causa de la gastada correa que usaba en
vez de una cadena.
Durante la lectura Cuando Delia llegó a casa, su excitación cedió el paso a una cierta prudencia y
(3) ¿Qué piensas que sensatez. Sacó sus tenacillas para el pelo, encendió el gas y empezó a reparar los estragos
hará la protagonista y
qué emoción le provoca
hechos por la generosidad sumada al amor. Lo cual es una tarea tremenda, amigos míos,
su decisión? Selecciona una tarea gigantesca.
marcas textuales que A los cuarenta minutos su cabeza estaba cubierta por unos rizos pequeños y
apoyen tu respuesta. apretados que la hacían parecerse a un encantador estudiante holgazán. Miró su imagen
en el espejo con ojos críticos, largamente.
“Si Jim no me mata, se dijo, antes de que me mire por segunda vez, dirá que
parezco una corista de Coney Island. Pero, ¿qué otra cosa podría haber hecho? ¡Oh!
¿Qué podría haber hecho con un dólar y ochenta y siete centavos?.”

12 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 2

A las siete de la noche el café estaba ya preparado y la sartén lista en la estufa


para recibir la carne.
Jim no se retrasaba nunca. Delia apretó la cadena en su mano y se sentó en la punta
de la mesa que quedaba cerca de la puerta por donde Jim entraba siempre. Entonces
escuchó sus pasos en el primer rellano de la escalera y, por un momento, se puso pálida.
Tenía la costumbre de decir pequeñas plegarias por las pequeñas cosas cotidianas y
ahora murmuró: “Dios mío, que Jim piense que sigo siendo bonita”.(4)
La puerta se abrió, Jim entró y la cerró. Se le veía delgado y serio. Pobre muchacho,
sólo tenía veintidós años y ¡ya con una familia que mantener! Necesitaba evidentemente
un abrigo nuevo y no tenía guantes.
Jim franqueó el umbral y allí permaneció inmóvil como un perdiguero que ha
descubierto una codorniz. Sus ojos se fijaron en Delia con una expresión que su mujer no
pudo interpretar, pero que la aterró. No era de enojo ni de sorpresa ni de desaprobación ni
de horror ni de ningún otro sentimiento para los que que ella hubiera estado preparada.
Él la miraba simplemente, con fijeza, con una expresión extraña.

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Delia se levantó nerviosamente y se acercó a él.
Escuela Instituto Ramon Freire

—Jim, querido —exclamó— no me mires así. Me corté el pelo y lo vendí porque


no podía pasar la Navidad sin hacerte un regalo. Crecerá de nuevo ¿no te importa,
verdad? No podía dejar de hacerlo. Mi pelo crece rápidamente. Dime “Feliz Navidad”
y seamos felices. ¡No te imaginas qué regalo, qué regalo tan lindo te tengo!
—¿Te cortaste el pelo? —preguntó Jim, con gran trabajo, como si no pudiera
darse cuenta de un hecho tan evidente aunque hiciera un enorme esfuerzo mental.
—Me lo corté y lo vendí —dijo Delia—. De todos modos te gusto lo mismo,
¿no es cierto? Sigo siendo la misma aún sin mi pelo, ¿no es así?
Jim pasó su mirada por la habitación con curiosidad.
—¿Dices que tu pelo ha desaparecido? —dijo con aire casi idiota.
—No pierdas el tiempo buscándolo —dijo Delia—. Lo vendí, ya te lo dije, lo
vendí, eso es todo. Es Nochebuena, muchacho. Lo hice por ti, perdóname. Quizás
alguien podría haber contado mi pelo, uno por uno —continuó con una súbita y seria
dulzura—, pero nadie podría haber contado mi amor por ti. ¿Pongo la carne al fuego?
—preguntó.
Pasada la primera sorpresa, Jim pareció despertar rápidamente. Abrazó a Delia.
Durante diez segundos miremos con discreción en otra dirección, hacia algún objeto
sin importancia. Ocho dólares a la semana o un millón en un año, ¿cuál es la diferencia?
Durante la lectura Un matemático o algún hombre sabio podrían darnos una respuesta equivocada. Los
(4) ¿Qué importancia Reyes Magos trajeron al Niño regalos de gran valor, pero aquél no estaba entre ellos.
infieres que tenía el pelo Este oscuro acertijo será explicado más adelante.
femenino en la época
Jim sacó un paquete del bolsillo de su abrigo y lo puso sobre la mesa.
en que fue escrito este
cuento? —No te equivoques conmigo, Delia —dijo—. Ningún corte de pelo, o su lavado
¿Es similar actualmente o o un peinado especial, harían que yo quisiera menos a mi mujercita. Pero si abres ese
piensas que ha cambiado paquete verás por qué me has provocado tal desconcierto en un primer momento.(5)
esta valoración? ¿Por qué Los blancos y ágiles dedos de Delia retiraron el papel y la cinta. Y entonces se
lo piensas?
escuchó un jubiloso grito de éxtasis; y después, ¡ay!, un rápido y femenino cambio hacia
un histérico raudal de lágrimas y de gemidos, lo que requirió el inmediato despliegue

8º básico 13
Clase 2 Unidad 2

de todos los poderes de consuelo del señor del departamento.


Porque allí estaban las peinetas —el juego completo de peinetas, una al lado de
otra— que Delia había estado admirando durante mucho tiempo en una vitrina de
Broadway. Eran unas peinetas muy hermosas, de carey auténtico, con sus bordes adornados
con joyas y justamente del color para lucir en la bella cabellera ahora desaparecida. Eran
peinetas muy caras, ella lo sabía, y su corazón simplemente había suspirado por ellas y las
había anhelado sin la menor esperanza de poseerlas algún día. Y ahora eran suyas, pero
las trenzas destinadas a ser adornadas con esos codiciados adornos habían desaparecido.
Pero Delia las oprimió contra su pecho y, finalmente, fue capaz de mirarlas con
ojos húmedos y con una débil sonrisa, y dijo:
—¡Mi pelo crecerá muy rápido, Jim!
Y enseguida dio un salto como un gatito chamuscado y gritó:
—¡Oh, oh!
Jim no había visto aún su hermoso regalo. Delia lo mostró con vehemencia en
la abierta palma de su mano. El precioso y opaco metal pareció brillar con la luz del

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


brillante y ardiente espíritu de Delia.
Escuela Instituto Ramon Freire

—¿Verdad que es maravillosa, Jim? Recorrí la ciudad entera para encontrarla.


Ahora podrás mirar la hora cien veces al día si se te antoja. Dame tu reloj. Quiero ver
cómo se ve con ella puesta.
En vez de obedecer, Jim se dejo caer en el sofá, cruzó sus manos debajo de su
nuca y sonrió.
—Delia —le dijo— olvidémonos de nuestros regalos de Navidad por ahora. Son
demasiado hermosos para usarlos en este momento. Vendí mi reloj para comprarte las
peinetas. Y ahora pon la carne al fuego.
Los Reyes Magos, como ustedes seguramente saben, eran muy sabios —
maravillosamente sabios— y llevaron regalos al Niño en el Pesebre. Ellos fueron los que
inventaron los regalos de Navidad. Como eran sabios, no hay duda que también sus regalos
lo eran, con la ventaja suplementaria, además, de poder ser cambiados en caso de estar
repetidos. Y aquí les he contado, en forma muy torpe, la sencilla historia de dos jóvenes
atolondrados que vivían en un departamento y que insensatamente sacrificaron el uno al
otro los más ricos tesoros que tenían en su casa. Pero, para terminar, digamos a los sabios
de hoy en día que, de todos los que hacen regalos, ellos fueron los más sabios. De todos
los que dan y reciben regalos, los más sabios son los seres como Jim y Delia. Ellos son los
verdaderos Reyes Magos.
https://ciudadseva.com/texto/el-regalo-de-los-reyes-magos/

Durante la lectura
(5) ¿Qué imaginas que
contiene el paquete de
regalo que Jim le da a
Delia?

14 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 2

Actividad 1: Después de leer:


1. ¿Cuál era el bien más preciado de los amantes en ambas historias?
En Decamerón el bien más preciado de Federico era el halcón.

En El regalo de los reyes magos el bien más preciado para Delia era su pelo y para Jim, su

antiguo reloj de oro, herencia de su abuelo y de su padre.

2. ¿Eran necesarios los sacrificios? ¿Por qué lo piensas?


El estudiante puede dar su opinión personal. Lo importante es que elabore argumentos que

sostengan su parecer, de manera coherente.

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

3. ¿Son valorados estos gestos por parte del ser amado?


En ambas historias los personajes valoraron el sacrificio del ser amado. En Decamerón, este

gesto de Federico significó conseguir el amor de la mujer que tanto amaba.

4. ¿Qué demuestran los protagonistas de estos cuentos al amado y a ellos mismos, al realizar tales actos
(matar al halcón, vender el pelo, vender el reloj)?

Los protagonistas, a través de sus acciones, demuestran generosidad y ponen al ser amado y
su felicidad por sobre los intereses o afectos personales. Ellos realizan gestos que demuestran

amor.

8º básico 15
Clase 3 Unidad 2

Objetivo de la Clase 3

Hoy vamos a leer y analizar un reportaje sobre el amor.

ESTO ES AMOR
(selección)
Por Valentina Rodríguez, Bárbara Gormaz y Alejandra Jara

Encontraron a su pareja en los lugares más inesperados: en el cruce de un


semáforo, arriba de un cerro mientras Chile terremoteaba o viendo, desde
Europa y en directo, el rescate de los 33 mineros. Estas son 10 historias
de personas que han cruzado océanos, esperado décadas o cambiado
radicalmente sus vidas para estar con esa mujer o ese hombre que los

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

enloquece de amor.

FLECHAZO CON EL MINERO 16

El sábado 13 de octubre de 2010,


cuando rescataron a los 33 mineros
que estuvieron 70 días atrapados en
la mina San José, la alemana Melanie
Mayer (36) veía atenta el rescate
por televisión desde Weingarten, en
Alemania. Cuando salió a la superficie agosto de 2012, Melanie aterrizó en
el minero número 16, Daniel Herrera Santiago para conocer en persona
(31), la cámara enfocó su cara y a al hombre del que se enamoró por
Melanie se le apretó el pecho. “Su televisión. “Me gustó mucho. El único
carisma me conmovió, su sonrisa y problema fue que no le entendía ni
la forma en que corrió a abrazar a su una palabra porque hablaba muy
madre tocaron algo muy profundo rápido”, recuerda. Daniel agrega: “Yo
en mí. No pude sacármelo más de estaba nervioso. Caminé hacia ella, la
la cabeza”, cuenta. Fue un flechazo abracé fuerte y le di un beso”. Hoy
vía satélite. Melanie –quien habla están casados y Melanie se trasladó
cinco idiomas, entre ellos español– a Chile con todo, incluido su hijo de
decidió enviarle una solicitud de 10 años. “Lo que me pasó con Daniel
amistad por facebook. “Quiero es único y estoy feliz de haberme
conocerte”, le escribió ella, pero él no atrevido a vivirlo”, dice la alemana.
contestó altiro y ella tuvo que insistir. Daniel continúa: “Admiro a esta
Comenzaron a chatear todos los días mujer por haber dejado su país, su
y a hablar por skype y viber. El 12 de trabajo, su familia, todo por mí”, dice.

16 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 3

AMOR CIEGO

El comunicador audiovisual David


Parada (41) se enamoró de Catherine
Muñoz (40), que es ciega, cuando
hacía un documental sobre la ceguera
para la universidad, trabajo en que
ella fue la protagonista. Antes de
conocerla personalmente, y como
parte de su investigación, habló dos
meses con Catherine por teléfono,
todos los días. Al comienzo la que por teléfono: hablaron sin parar
conversación giraba en torno a su durante tres horas, fascinados por el

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

discapacidad, pero poco a poco las diálogo con el otro. Ese mismo día
llamadas se fueron haciendo más se pusieron a pololear. Hoy llevan
largas y los temas más profundos. diez años viviendo juntos. “Cathy
“Me fascinaba su voz sensual, su es independiente, se mueve con su
manera de ver la vida y de enfrentar bastón por la ciudad y su discapacidad
su ceguera. Me atraía fuertemente su nunca ha sido tema. Es solo una
claridad mental y su determinación. diferencia que pasa a segundo plano
Fui creándome una imagen de ella en cuando uno se enamora del alma de
mi cabeza”, recuerda David. Ella no la persona”, dice David. Ella agrega:
confiaba mucho en los hombres, pero “No es necesario ver para vivir la vida
cuando hablaba con David, se sentía bien y ser feliz. En cambio, tengo
segura. “Fue su interés permanente el dudas si se puede ser feliz sin un amor
que me fue cautivando”, dice ella. A y un compañero, como David, que
los dos meses decidieron juntarse en te lleve de la mano y te acompañe
la Plaza de Armas. Y pasó lo mismo en el camino”.

TEMBLANDO DE AMOR

La noche del terremoto del 27 de


febrero de 2010, cuando la tierra
comenzó a sacurdirse, la chilena
María de los Ángeles Alarcón (30) y
el surfista inglés Dean Clements (33)
salieron como pudieron de la Disco
Club 127 de Pichilemu y corrieron,
con el resto de la gente, hacia el cerro.

8º básico 17
Clase 3 Unidad 2

Una hora antes, Dean se había fijado Dean tomaba el avión de regreso a
en ella, la había sacado a bailar y le Inglaterra. Así iniciaron una amistad
había contado que estaba de visita vía celular que se afianzó durante un
en Chile para correr olas. “Cuando año. “En esas conversaciones nos
llegamos a la cima, todo el mundo fuimos conociendo y descubriendo
estaba muy nervioso. Nosotros que teníamos mucho en común”,
también. Entonces nos miramos dice Dean.
e, instintivamente, nos dimos un A fines de 2013, Dean vino a Chile y
beso. Nuestro primer beso. Después, se juntaron. “Lo había visto solamente
cuando todos bajamos, lo perdí de la noche del terremoto, entonces
vista”, recuerda María de los Ángeles. estaba muy nerviosa”, dice María
Días después, Dean volvió a su país de los Ángeles. Pero todo fluyó. “Al
lamentando no haberle pedido el mail estar con él me convencí que era el
o teléfono a esa chilena que conoció hombre para mí”. Comenzaron a
en el terremoto.

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

pololear y un año después se casaron,


En el verano de 2012, Dean volvió a se radicaron en Santiago y armaron
surfear a Pichilemu. Y, casualmente, una empresa de accesorios de surf
a través de unos amigos, supo de llamada Euro Surf Chile. “Recordar
María de los Ángeles. Con ellos el terremoto es duro, pero para
consiguió su teléfono. Comenzó a nosotros terminó siendo una fecha
mandarle mensajes por whatsapp. especial. Porque esa noche, con el
Al principio, ella no le contestó. país temblando, conocimos al amor
Pero ante la insistencia de él, lo de nuestras vidas”, dicen.
aceptó como amigo justo cuando

CARTAS PARA ENAMORARSE

Este fue un amor que nació por


carta, mientras él daba la vuelta al
mundo. Con 21 años, el productor
iraní Abdullah Ommidvar (83)
emprendió un viaje en moto con su
hermano por cien países, registrando
con una cámara las cosas más diversas
y curiosas que veían y capturando
tesoros para el museo que pensaban
armar a su regreso en Teherán. En College, donde ella estudiaba.
1959, cuando pasó por Chile, conoció Luisa quedó impresionada con sus
a Luisa Rosas (73), en una charla que historias y sus ojos verdes y, tímida,
él dio sobre su viaje en el Santiago se acercó a preguntarle por los

18 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 3

esquimales, con los que él había vivido nunca más la saqué de ahí. A través
tres meses en Alaska. Él le contó. de esas cartas nos enamoramos”,
Tiempo después, ella le escribió una cuenta él. Cuando regresó a Irán,
carta en agradecimiento que envió con 31 años, él le escribió la última
a la Embajada de Irán en Buenos carta a Luisa preguntándole si quería
Aires, donde continuaba el viaje de ser su esposa. Se casaron en 1963,
Abdullah. Él quedó encantado con su en Chile, porque a Luisa su madre no
letra tan cuidada. Y le respondió. Y le dio permiso para hacerlo en Irán.
así se inició la correspondencia que se Hoy llevan 51 años de matrimonio.
extendió por casi cinco años mientras “Yo estaba casado con mis aventuras
Abdullah seguía viajando. “En cada y mis viajes pero el destino, cuando
embajada había una carta de Luisa menos lo esperas, te sorprende. Luisa
esperando. En una me envió una apareció en mi camino y, con su
foto con su birrete de graduación; la amor, cambió mi plan de vida”, dice
guardé en el bolsillo de mi camisa y Abdullah.

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

AMOR DE REALITY

Aunque un reality no parece ser


el lugar para encontrar el amor, la
publicista Carolina Neuburg (36)
y el ejecutivo bancario Eduardo
Gautier (35) pueden dar fe de que
la televisión los unió. Ocurrió en
2004, cuando ambos participaban
en el reality de citas Triángulo, de
Canal 13, programa al que accedieron
participar para ganar dinero extra. desconfianza en Carolina quien creyó
Bastó que grabaran el primer capítulo que era una estrategia para continuar
para que Eduardo quedara flechado. en competencia. Como cada día que
“La encontré preciosa”, dice. Durante pasaba aumentaba la posibilidad
el programa tuvieron tres citas. En la de ser eliminado, Eduardo rogó a la
primera casi no hablaron debido a los producción que organizara una nueva
nervios de él. En la segunda fueron cita entre ellos, la que ocurrió en un
a un karaoke y ella cantó Héroe, campo. Fue ahí que ella se interesó
de Céline Dion. Ese día Eduardo, en él. “Nos reímos mucho. Me gustó
asegura, se enamoró. “Ahí decidí porque era muy caballero y sentí que
que me la tenía que jugar y empecé se la estaba jugando en serio”, relata.
a dejarle regalos todos los días al
desayuno”, cuenta. Esto generó

8º básico 19
Clase 3 Unidad 2

Después de esa salida abandonaron que Dios juntó nuestros caminos”,


juntos el programa. A los seis meses cuenta Eduardo. Y Carolina agrega:
estaban pololeando y, tras 1 año y 3 “No volveríamos a la tele a exponer
meses de relación, se casaron. Hoy nuestra relación. En los realities
llevan 9 años de matrimonio y tienen actuales las parejas se faltan mucho
dos niños. “Era imposible encontrar el el respeto”.
amor en esas circunstancias, pero creo

SE CRUZÓ EN MI CAMINO

Fue la noche del 1 de junio de 2011,


a las 1:30 a.m., en el semáforo que
intersecta las calles San Francisco
con París, que Matías Dikenstein

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

(32) vio por primera vez a Bianca


Eicher (31), hoy su mujer. Ella le hizo
señas para que la dejara pasar en su
auto. Él le dio la pasada y ella, en
agradecimiento, le tiró un beso. “Me
encantó y decidí seguirla. Pensé: ‘esta un ramo de flores. “Nos miramos,
mujer no se me escapa’”, recuerda nos abrazamos y nos dimos un
Matías. Y eso hizo. Partió detrás de beso eterno”, cuenta Bianca. Poco
ella hasta el bar Las Urracas donde después, él le confesó que no quería
bailaron y conversaron. Bianca le separarse nunca más de ella y se
contó que en tres semanas más partía pusieron a pololear. Luego de dos
a Londres por un semestre. Él volvió a años de pololeo, el 14 de noviembre
su casa preguntándose cómo podría de 2014 se casaron y él recordó aquel
enamorarla. día en que la vio por primera vez:
Durante las tres semanas siguientes “El que la sigue la consigue. Yo la
la invitó a comer, le regaló flores y la seguí por todo Santiago esa noche
llevó a la playa. También le prometió y cuando se fue a Londres la molesté
esperarla. Y, en los seis meses que todos los días para que no se olvidara
ella estuvo en Londres, le escribió un de mí. No podía dejarla ir sin dar la
mail cada día. Bianca volvió a Chile pelea”. Bianca agrega: “Eso fue lo
en enero de 2012 y él la recibió con que me enamoró de él: sus palabras
y su persistencia”.

20 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 3

68 AÑOS JUNTOS

Raúl Strappa (87) y María Inés Varas


(85) se conocieron en 1938 cuando
él tenía 12 y ella 9 años. Empezaron
a pololear cuando ella cumplió 15 y
su papá le dio permiso. Después de
cuatro años de pololeo, cuando ella
ya tenía 20, se casaron en la parroquia
del Colegio Divina Pastora. Hoy llevan
68 años juntos, tienen tres hijos, siete nunca se han dormido enojados. “Lo
nietos y seis bisnietos. Y se conocen más importante es la tolerancia. Saber
tanto que cuando uno comienza una por qué pelear y por qué no”, dice
frase, el otro la termina. María Inés. También se preocupan de

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

“Nunca nos hemos dejado de lado. mimarse y pasarlo bien. “Jugamos


Cuando nacieron nuestros niños, canasta todas las tardes juntos y nos
siempre fuimos la prioridad del otro. seguimos diciendo ‘mi amor’, porque
Nos íbamos los fines de semana a a estas alturas, cada día necesitamos
Viña y salíamos todos los viernes con más el uno del otro”, dice María
nuestro grupo de amigos”, cuenta Inés. “Estamos contentos de haber
María Inés. sorteado todas las dificultades y
haber envejecido, cuidándonos y
Ambos, aseguran, tienen un carácter queriéndonos. Pasar una vida juntos
fuerte y muchas veces pelean, pero es lindo”, resume.

Revista Paula 1166. Sábado 31 de enero de 2015.


http://www.paula.cl/reportaje/esto-es-amor

8º básico 21
Clase 5 Unidad 2

Objetivo de la Clase 5

Hoy vamos a interpretar el poema “La dama de Shalott”.

Emilie Autumn es una cantante,


escritora, poetisa y violinista

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

estadounidense, nacida en Los


Ángeles, California, Estados
Unidos, el 22 de septiembre de
1979. Para su música —estilos
que ha etiquetado de manera
alternativa como fairy pop,
fantasy rock, victoriandustrial y
glam rock—, Autumn ha tomado
influencias de obras, novelas e
historia, particularmente de la
época victoriana.

En esta canción toma como


inspiración el poema de Alfred
Tennyson del año 1833, La dama de
Shalott, que leerás más adelante.

22 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 5

Shalott
Ella está encerrada con un torno de hilar. ¿por qué no puedo yo?”
No puede recordar lo que era sentir. ‘Pero hay sauces,
Dice “Esta habitación será mi tumba Y ligeras brisas, olas,
Y no hay nadie que pueda salvarme” Y murallas y flores,
Se sienta con su colorido hilo, Y la luz de la luna cada noche,
conoce a los amantes despertando en sus camas. Mientras yo estoy encerrada en estas torres,
Dice “¿Cuánto tiempo puedo vivir de esta manera? Así que voy a cumplir mi muerte,
¿No hay nadie a quien pueda pagar para dejarme ir? Pero con mi último aliento le cantaré que le amo
Porque estoy medio enferma de las sombras. Y verá mi cara en otro lugar
Quiero ver el cielo. Y con ello, el cristal encima’
Todo el mundo puede ver cómo se pone el sol, Rota en un millón de pedazos,

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

¿por qué no puedo yo?” Gritó “Así que la historia encaja.


(Estribillo:) Pero entonces, podría haberlo adivinado hace
Y está lloviendo, tiempo,
Y las estrellas están cayendo del cielo, Porque ahora alguna ‘drama queen’
Y el viento, Va a escribir una canción para mí”
Y el viento sé que es frío. Ella bajó a su pequeña barca,
He estado esperando Y rompió sus cadenas,
Por el día en el que sin duda moriré, Y comenzó a alejarse flotando.
Y está aquí, Y mientras la sangre se le congelaba en las venas,
Y está aquí, porque me han dicho ella dijo
Que moriré antes de envejecer, “Bueno, esto explica una cosa o dos,
Y el viento sé que es frío… Porque sé que estoy maldita,
Ella mira en los espejos, Sé que estoy destinada a morir.
Ve un hermoso caballo y su jinete pasar. Todo el mundo puede ver que hay sueños desatados,
Dice “Ese hombre va a ser mi muerte, ¿por qué no puedo yo?”
Porque es todo lo que siempre quise en mi vida. Y está lloviendo,
Y sé que no conoce mi nombre Y las estrellas están cayendo del cielo,
Y que todas las chicas son iguales para él, Y el viento,
Pero aún así tengo que salir de este lugar, Y el viento sé que es frío.
Porque no creo que pueda enfrentar otra noche He estado esperando
Donde estoy medio enferma de sombras Por el día en el que sin duda moriré,
y donde no puedo ver el cielo. Y está aquí (x5)
¡Ya está aquí por fin!
Todo el mundo puede ver la marea subir,

8º básico 23
Clase 5 Unidad 2

La dama de Shalott
Alfred Tennyson

I parte
A ambos lados del río se despliegan
anchos campos de cebada y centeno,
que decoran la tierra y se reúnen con el cielo;
y a través del campo se extiende el camino
que va hacia las torres de Camelot;
y la gente va y viene,
contemplando el lugar donde se balancean los lirios
alrededor de la isla de allí abajo,
la isla de Shallot.
Los sauces palidecen, tiemblan los álamos,
Las leves brisas se ensombrecen y tiemblan

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

en las olas que discurren sin cesar


por el río que rodea la isla
fluyendo hacia Camelot.
Cuatro muros grises y cuatro torres grises,
dominan un lugar rebosante de flores,
y la silenciosa isla aprisiona la Dama de Shallot?
a la Dama de Shallot.(1) Sólo los segadores, segando temprano
Por la orilla, cubiertas por los sauces, entre la espesura de cebada,
se deslizan las pesadas barcazas escuchan un canto que resuena vivamente
tiradas por lentos caballos; e ignorada desde el río transparente que serpea,
navega la chalupa con revoltosa vela de seda hacia las torres de Camelot:
rasurando las aguas hacia Camelot: Y a la luz de la luna, el cansado segador,
pero, ¿Quién la ha visto agitando su mano? apilando los fajos en aireadas mesetas,
¿O asomada en el marco de la ventana? al escucharla, murmura: “Es el hada
¿Acaso es conocida en todo el reino Dama de Shallot”. (2)

Vocabulario
Durante la lectura
Discurren: corren. Serpea: que se mueve
(1) ¿Qué elementos contrapone el hablante lírico en los Rebosante: muy lleno. formando curvas y vueltas
versos anteriores? como la serpiente.
Chalupa: embarcación
¿Qué efecto o sentimiento busca causar esta pequeña. Fajos: atados, conjunto de
contraposición? alguna cosa.
Rasurando: cortando.
(2) Según estos versos ¿cómo es la dama de Shalott? Mesetas: planicies.
¿quién la ha visto? Segadores: personas que
cortan la hierba.

24 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 5

II parte en su lienzo las visiones del mágico espejo,


Allí, noche y día, teje -cuando a menudo en las noches silenciosas
un mágico lienzo de alegres colores. un funeral, con velas, penachos
Ha oído un susurro advirtiéndole y música, se dirigía hacia Camelot;
que una maldición caerá sobre ella o cuando la luna estaba en lo alto,
si mira hacia Camelot. y llegaban dos amantes recién casados-
Desconoce el tipo de que maldición es, “Cansada estoy de las sombras”,
y debido a ello teje sin parar, dijo la Dama de Shallot.(4)
sin preocuparse de nada más, III parte
la Dama de Shallot.
Y moviéndose a través de un cristalino espejo A tiro de arco de su alero,
colgado todo el año ante ella, cabalgaba entre los fajos de cebada,
aparecen las tinieblas del mundo.(3) el sol resplandecía por entre las hojas,
Ve la cercana calzada y llameó en las grebas de bronce
discurriendo hacia Camelot: del intrépido Lanzarote.

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

ve los arremolinados torbellinos del río, Un cruzado de rodillas para siempre


los rudos patanes pueblerinos, ante una dama en su escudo,
y las capas rojas de las muchachas, que resplandecía entre los dorados campos,
provenientes de Shallot. cercanos a la remota Shallot.
A veces, un grupo de alegres damiselas, Las engarzadas bridas brillaban libres,
un abad deambulando, como las ramificaciones estelares que vemos
a veces, un pastorcillo con bucles en el pelo , suspendidas en la áurea Galaxia.
o un paje con melena y vestido carmesí, Alegres resonaban los cascabeles
van hacia las torres de Camelot; mientras él cabalgaba hacia Camelot:
Y a veces, a través del azul espejo y de su ostentoso tahalí colgaba
los caballeros vienen cabalgando en pares: un poderoso clarín de plata,
No tiene un caballero leal y franco, y al galope su armadura repicaba,
la Dama de Shallot. cerca de la remota Shallot.
Pero aún gozando en tejer Bajo el azul del despejado día

Vocabulario
Durante la lectura
Calzada: camino Grebas: Pieza de la
(3) ¿Cómo conoce el mundo exterior la dama de pavimentado. armadura antigua que
Shalott?¿Qué piensas de esta forma de participar de la cubría la pierna desde la
Discurriendo: avanzando.
realidad? rodilla hasta el pie.
Arremolinados: con
(4) ¿Qué sentimientos expresa la dama de Shalott? Engarzadas bridas:
remolinos.
enredadas riendas del
Patanes: hombres toscos,
caballo.
aldeanos.
Áurea: dorada.
Abad: cura.
Ostentoso tahalí: llamativa
Bucles: rizos, rulos.
pieza de cuero que sostiene
Carmesí: rojo intenso. el cuchillo o espada a la
Alero: borde saliente del cintura.
techo.

8º básico 25
Clase 5 Unidad 2

brillaba la lujosa montura de cuero,


el yelmo junto con su pluma
ardían juntos en una única llama,
mientras él cabalgaba hacia Camelot.
Como suele suceder en la purpúrea noche,
bajo radiantes constelaciones,
algunos meteoros, trayendo una estela de luz
gravitan sobre la apacible Shallot.
Su frente clara y amplia resplandecía al sol;
con cascos bruñidos pisaba su caballo;
bajo el yelmo flotaban sus rizos
negros como el carbón mientras cabalgaba,
mientras cabalgaba hacia Camelot.(5)
Desde la orilla y el río
Brilló en el cristalino espejo,

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


“Tirra lirra”, por el río
Escuela Instituto Ramon Freire

cantaba Sir Lancelot.


Ella dejó el lienzo, dejó el telar,
dio tres pasos por la habitación,
vio florecer el lirio en el agua,
vio la pluma y el yelmo,
y miró hacia Camelot. Ella descendió y halló una barca
La tela salió volando y ondeó en el vacío; flotando junto al tronco de un sauce,
El espejo se quebró de lado a lado; y alrededor de la proa escribió
“la maldición cae sobre mí”, gritó la Dama de Shallot. “La Dama de Shallot”.
Y en la oscura extensión río abajo
IV parte
-como un audaz vidente en trance,
Tensos, bajo el tormentoso viento del este, contemplando su infortunio-
los dorados bosques empalidecían, con turbado semblante
la corriente gemía en la ribera, miró hacia Camelot.
el cielo encapotado llovía fuertemente Y al final del día
sobre las torres de Camelot; la amarra soltó, dejándose llevar;

Vocabulario
Durante la lectura Yelmo: pieza de la armadura Níveas: blancas.
(5) ¿Qué información entregan los versos de la III parte? que cubre la cabeza y rostro. Tuna: música y canciones
Purpúrea: roja violácea. de un grupo de estudiantes.
Bruñidos: relucientes. Vitoreo: clamores, aplausos.
Descendió: bajó. Persignaron: hicieron la
Proa: parte delantera de la señal de la cruz sobre la
embarcación. frente y pecho.

26 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 5

la corriente lejos arrastró


a la Dama de Shallot.
Yaciendo, vestida con níveas telas
ondeando sueltas a los lados
-cayendo sobre ella las ligeras hojas-
a través de los susurros nocturnos
navegó río abajo hacia Camelot:
Y yendo su proa a la deriva
entre campos y colinas de sauces,
oyeron cantar su última canción,
a la Dama de Shallot.
Escucharon una tuna, lastimera, implorante,
tanto en voz alta voz como en voz baja,
hasta que su sangre se fue helando lentamente,
y sus ojos se oscurecieron por completo,

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


vueltos hacia las torres de Camelot;
Escuela Instituto Ramon Freire

Y es que antes de que fuera llevada por la corriente


hacia la primera casa junto a la orilla,
murió cantando su canción,
la Dama de Shallot.
Bajo torres y balcones,
por muros de jardín y tribunas,
con brillante esbeltez pasó flotando,
entre las casas, pálida como la muerte
y silenciosa por Camelot.
A los muelles acudieron,
caballeros y burgueses, damas y lores,
y en torno a la proa su nombre leyeron,
La Dama de Shallot.
¿Quién es? ¿Y qué hace aquí?
Y junto al iluminado palacio,
cesaron los sones de vitoreo real;
y temerosos se persignaron
todos los caballeros de Camelot:
Pero Lancelot se quedó pensativo;
dijo, “Tiene un rostro hermoso;
Dios, en su bondad, la llenó de gracia,
a la Dama de Shallot”.

8º básico 27
Clase 6 Unidad 2

Objetivo de la Clase 6

Hoy vamos a leer e interpretar dos textos redactando una opinión.

Actividad 1: Trabajo de vocabulario

Selecciona 5 palabras del vocabulario de lecturas anteriores y escribe una oración con cada una de
ellas.

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

28 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 6

La última hoja
O’Henry

En un pequeño barrio al oeste de Washington Square las calles, como locas, se han
quebrado en pequeñas franjas llamadas “lugares”. Esos “lugares” forman extraños ángulos
y curvas. Una calle se cruza a sí misma una o dos veces. Un pintor descubrió en esa calle
una valiosa posibilidad. ¡Supongamos que un cobrador, con una cuenta por pinturas,
papel y tela, al cruzar esa ruta se encuentre de pronto consigo mismo de regreso, sin que
se le haya pagado a cuenta un solo centavo!
Por eso los artistas pronto empezaron a rondar por el viejo Greenwich Village, en pos
de ventanas orientadas al norte y umbrales del siglo XVIII, buhardillas holandesas y
alquileres bajos. Luego importaron algunos jarros de peltre y un par de platos averiados
de la Sexta Avenida y se transformaron en una colonia. (1)
Sue y Johnsy tenían su estudio en los altos de un gordo edificio de ladrillo de tres pisos.
Johnsy era el apodo familiar que le daban a Joanna. Sue era de Maine; su amiga, de

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

California. Ambas se conocieron junto a una mesa común de un delmónico de la calle


ocho y descubrieron que sus gustos en materia de arte, ensalada de achicoria y moda,
eran tan afines que decidieron establecer un estudio asociado.
Eso sucedió en mayo. En noviembre, un frío e invisible forastero a quien los médicos
llamaban Neumonía empezó a pasearse furtivamente por la colonia, tocando a uno aquí
y a otro allá con sus dedos de hielo. El devastador intruso recorrió con temerarios pasos
el East Side, fulminando a veintenas de víctimas; pero su pie avanzaba con más lentitud
a través del laberinto de los “lugares” más angostos y cubiertos de musgo.
Durante la lectura El señor Neumonía no era lo que uno podría llamar un viejo caballeresco. Atacar a una
(1) ¿Qué llevó a los artistas mujercita, cuya sangre habían adelgazado los céfiros de California, no era juego limpio
a buscar un lugar propio en
Greenwich Village?
para aquel viejo tramposo de puños rojos y aliento corto. Pero, con todo, fulminó a
Johnsy; y ahí yacía la muchacha, casi inmóvil en su cama de hierro pintado, mirando por
la pequeña ventana holandesa del flanco sin pintar de la casa de ladrillos contigua. (2)
Una mañana el atareado médico llevó a Sue al pasillo, y su rostro de hirsutas cejas se
oscureció.
Vocabulario —Su amiga sólo tiene una probabilidad de salvarse sobre... digamos, sobre diez —declaró,
Delmónico: Conocido mientras agitaba el termómetro para hacer bajar el mercurio—. Esa probabilidad es que
restaurante fundado en quiera vivir. La costumbre que tienen algunos de tomar partido por la funeraria pone en
New York en 1827.
ridículo a la farmacopea íntegra. Su amiguita ha decidido que no podrá curarse. ¿Tiene
Céfiros: vientos suaves y
apacibles.
alguna preocupación?
Fulminó: hirió, dañó. —Quería... quería pintar algún día la bahía de Nápoles —dijo Sue.
Flanco: lado, borde. —¿Pintar? ¡Pamplinas! ¿Piensa esa muchacha en algo que valga la pena pensarlo dos
Hirsutas: ásperas, tiesas. veces? ¿En un hombre, por ejemplo?
Nasal: sonido que se —¿Un hombre? —repitió Sue, con un tono nasal de arpa judía—. ¿Acaso un hombre
articula expulsando el aire
en parte por la nariz.
vale la pena de...? Pero no, doctor... No hay tal cosa.
—Bueno —dijo el médico—. Entonces, será su debilidad. Haré todo lo que pueda la
ciencia, hasta donde logren amplificarla mis esfuerzos. Pero cuando una paciente mía
comienza a contar los coches de su cortejo fúnebre, le resto el cincuenta por ciento al

8º básico 29
Clase 6 Unidad 2

poder curativo de los medicamentos. Si usted consigue que su amiga le pregunte cuáles
son las nuevas modas de invierno en mangas de abrigos, tendrá, se lo garantizo, una
probabilidad sobre cinco de sobrevivir en vez de una sobre diez.
Cuando el médico se fue, Sue entró al atelier y lloró hasta reducir a mera pulpa una
servilleta. Luego penetró con aire afectado en el cuarto de Johnsy llevando su tablero
de dibujo y silbando ragtime.
Su amiga estaba casi inmóvil, sin levantar la más leve onda en sus cobertores, con el
rostro vuelto hacia la ventana. Sue la creyó dormida y dejó de silbar. Acomodó su tablero
e inició un dibujo a pluma para ilustrar un cuento de una revista. Los pintores jóvenes
deben allanarse el camino del Arte ilustrando los cuentos que los jóvenes escriben para
las revistas, a fin de facilitarse el camino a la Literatura.
Mientras Sue bosquejaba unos elegantes pantalones de montar sobre la figura del
protagonista del cuento, un vaquero de Idaho, oyó un leve rumor que se repitió varias
veces. Se acercó rápidamente a la cabecera de la cama.
Los ojos de Johnsy estaban muy abiertos. Miraba la ventana y contaba... contaba al revés.

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

—Doce —dijo. Y poco después agregó—. Once —y luego—: diez... nueve... ocho...
siete... —casi juntos.
Sue miró, solícita, por la ventana. ¿Qué se podía contar allí? Apenas se veía un patio
Durante la lectura¡ desnudo y desolado y el lado sin pintar de la casa de ladrillos situada a siete metros de
(3) ¿Qué pensaba el distancia. Una enredadera de hiedra vieja, muy vieja, nudosa, de raíces podridas, trepaba
médico sobre las personas hasta la mitad de la pared. El frío soplo del otoño le había arrancado las hojas y sus
que no “querían” vivir o que escuálidas ramas se aferraban, casi peladas, a los desmoronados ladrillos.
carecían de motivaciones
para mejorar? —¿Qué sucede, querida? —preguntó Sue.
¿Crees que es importante —Seis —dijo Johnsy, casi en un susurro—. Ahora están cayendo con más rapidez.
tener un motivo para vivir Hace tres días había casi un centenar. Contarlas me hacía doler la cabeza. Pero ahora
o superar una
enfermedad?
me resulta fácil. Ahí va otra. Ahora apenas quedan cinco.
¿Conoces algún caso de —¿Cinco qué, querida? Díselo a tu Susie.
alguien que haya superado —Hojas. Sobre la enredadera de hiedra. Cuando caiga la última hoja también me iré
una enfermedad?
Comenta.
yo. Lo sé desde hace tres días. ¿No te lo dijo el médico? (3)
—¡Oh, nunca oí disparate semejante! —se quejó Sue, con soberbio desdén—. ¿Qué
tienen que ver las hojas de una vieja enredadera con tu salud? ¡Y tú le tenías tanto cariño
a esa planta, niña mala! ¡No seas tontita! Pero si el médico me dijo esta mañana que tus
Vocabulario probabilidades de reponerte muy pronto eran —veamos, sus palabras exactas —... ¡de
Allanarse: abrirse, diez contra una! ¡Es una probabilidad casi tan sólida como la que tenemos en Nueva
facilitarse. York cuando viajamos en tranvía o pasamos a pie junto a un edificio nuevo! Ahora, trata
Solícita: diligente, de tomar un poco de caldo y deja que Susie vuelva a su dibujo, para seducir al director
cuidadosa. de la revista y así comprar oporto para su niña enferma y unas costillas de cerdo para
Escuálidas: flacas, débiles. ella misma.
Desdén: indiferencia,
desapego. —No necesitas comprar más vino —dijo Johnsy, con los ojos fijos más allá de la ventana—.
Reponerte: mejorarte, Ahí cae otra. No, no quiero caldo. Sólo quedan cuatro. Quiero ver cómo cae la última
sanar. antes de anochecer. Entonces también yo me iré.

30 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 6

—Mi querida Johnsy —dijo Sue, inclinándose sobre ella—. ¿Me prometes cerrar los ojos
y no mirar por la ventana hasta que yo haya concluido mi dibujo? Tengo que entregar
esos trabajos mañana. Necesito luz: de lo contrario, oscurecería demasiado los tintes.
—¿No podrías dibujar en el otro cuarto? — preguntó Johnsy, con frialdad.
—Prefiero estar a tu lado —dijo Sue—. Además, no quiero que sigas mirando esas
estúpidas hojas de la enredadera.
—Apenas hayas terminado, dímelo —pidió Johnsy cerrando los ojos y tendiéndose,
quieta y blanca, como una estatua caída—. Porque quiero ver caer la última hoja. Estoy
cansada de esperar . Estoy cansada de pensar. Quiero abandonarlo todo, e irme navegando
hacia abajo, como una de esas pobres hojas fatigadas.
—Procura dormir —dijo Sue—. Debo llamar a Behrman para que me sirva de modelo
a fin de dibujar al viejo minero ermitaño. Volveré inmediatamente. No intentes moverte
hasta que yo vuelva.
El viejo Behrman era un pintor que vivía en el piso bajo. Tenía más de sesenta años y
la barba de un Moisés de Miguel Ángel, que bajaba, enroscándose, desde su cabeza de

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

sátiro hasta su tronco de duende. Era un fracaso como pintor. Durante cuarenta años
había esgrimido el pincel, sin haberse acercado siquiera lo suficiente al arte. Siempre se
disponía a pintar su obra maestra, pero no la había iniciado todavía. Durante muchos
años no había pintado nada, salvo, de vez en cuando, algún mamarracho comercial
o publicitario. Ganaba unos dólares sirviendo de modelo a los pintores jóvenes de la
colonia que no podían pagar un modelo profesional. Bebía ginebra inmoderadamente
y seguía hablando de su futura obra maestra. Por lo demás, era un viejecito feroz, que se
mofaba violentamente de la suavidad ajena, y se consideraba algo así como un guardián
destinado a proteger a las dos jóvenes pintoras del piso de arriba.
En su guarida mal iluminada, Behrman olía marcadamente a nebrina. En un rincón había
un lienzo en blanco colocado sobre un caballete, que esperaba desde hace veinticinco
Durante la lectura años el primer trazo de su obra maestra. Sue le contó la divagación de Johnsy y le confesó
sus temores de que su amiga, liviana y frágil como una hoja, se desprendiera también de
(4) ¿Qué sentimientos
embargan al viejo la tierra cuando se debilitara el leve vínculo que la unía a la vida.
Behrman ante la idea de El viejo Behrman, con los ojos enrojecidos y llorando a mares, expresó con sus gritos el
Johnsy de morir junto desprecio y la risa que le inspiraban tan estúpidas fantasías. (4)
con la última hoja? Señala
palabras clave que apoyen —¡Was! —gritó—. ¿Hay en el mundo gente que cometa la estupidez de morirse porque
tu idea. hojas caen de una maldita enredadera? Nunca oí semejante cosa. No, yo no serviré de
modelo para ese badulaque de ermitaño. ¿Cómo permite usted que se le ocurra a ella
semejante imbecilidad? ¡Pobre señorita Johnsy!
Vocabulario —Está muy enferma y muy débil —dijo Sue—, y la fiebre la ha vuelto morbosa y le ha
Mofaba: burlaba. llenado la cabeza de extrañas fantasías. Está bien, señor Behrman. Si no quiere servirme
Divagación: pensamiento de modelo, no lo haga. Pero debo decirle que usted me parece un horrible viejo... ¡un
sin propósito determinado. viejo charlatán!
Morbosa: que provoca —¡Se ve que usted es sólo una mujer! —aulló Behrman—. ¿Quién dijo que no le serviré de
reacciones mentales modelo? Vamos. Iré con usted. Desde hace media hora estoy tratando de decirle que le voy
insanas.
a servir de modelo. ¡Gott! Este no es un lugar adecuado para que esté en su cama de enferma

8º básico 31
Clase 6 Unidad 2

una persona tan buena como la señorita Johnsy. Algún día, pintaré una obra maestra y todos
nos iremos de aquí. ¡Gott!, ya lo creo que nos iremos.
Johnsy dormía cuando subieron. Sue bajó la persiana y le hizo señas a Behrman para
pasar a la otra habitación. Allí se asomaron a la ventana y contemplaron con temor la
enredadera. Luego se miraron sin hablar. Caía una lluvia insistente y fría , mezclada
con nieve. Behrman, en su vieja camisa azul, se sentó como minero ermitaño sobre una
olla invertida.
Cuando Sue despertó a la mañana siguiente, después de haber dormido sólo una hora,
vio que Johnsy miraba fijamente, con aire apagado y los ojos muy abiertos, la persiana
verde corrida.
—¡Levántala! Quiero ver —ordenó la enferma, en voz baja.
Con lasitud, Sue obedeció.
Pero después de la violenta lluvia y de las salvajes ráfagas de viento que duraron toda esa
larga noche, aún pendía, contra la pared de ladrillo, una hoja de hiedra. Era la última.

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

Conservaba todavía el color verde oscuro cerca del tallo, pero sus bordes dentados estaban
teñidos con el amarillo de la desintegración y la putrefacción. Colgaba valerosamente
de una rama a unos siete metros del suelo.
—Es la última —dijo Johnsy—. Yo estaba segura de que caería durante la noche. Oía el
viento. Caerá hoy y al mismo tiempo moriré yo.
—¡Querida, querida! —dijo Sue, apoyando contra la almohada su agotado rostro—.
Piensa en mí si no quieres pensar en ti misma. ¿Qué haría yo?
Pero Johnsy no respondió. Lo más solitario que hay en el mundo es un alma que se
prepara a emprender ese viaje misterioso y lejano. La imaginación parecía adueñarse
de ella con más vigor a medida que se aflojaban, uno por uno, los lazos que la ligaban
a la amistad y a la tierra.
Transcurrió el día, y cuando empezó a anochecer ambas pudieron aún distinguir entre
las sombras la solitaria hoja de hiedra adherida a su tallo, contra la pared. Luego, cuando
llegó la noche, el viento norte volvió a zumbar con violencia mientras la lluvia seguía
martillando las ventanas y los bajos aleros holandeses.
Al día siguiente, cuando hubo suficiente claridad, la despiadada Johnsy ordenó que levantaran
la persiana. La hoja aún seguía allí. Johnsy se quedó tendida largo tiempo, mirándola. Y luego
llamó a Sue, que estaba revolviendo su caldo de gallina sobre el hornillo.
—He sido una mala muchacha, Susie —dijo—. Algo ha hecho que esa última hoja se
quedara allí, para probarme lo mala que fui. Es un pecado querer morir. Ahora, puedes
traerme un poco de caldo y de leche, con algo de oporto y... no; tráeme antes un espejo.
Luego ponme detrás unas almohadas y me sentaré y te miraré cocinar.
Vocabulario Una hora después, Johnsy dijo:
Lasitud: desfallecimiento, —Susie, confío en que algún día podré pintar la bahía de Nápoles.
cansancio.
Por la tarde acudió el médico y Sue encontró un pretexto para seguirlo al comedor
Pendía: colgaba.
cuando salía.
Adherida: ajustó, rodeó.
—Hay buenas probabilidades —dijo el médico, tomando en la suya la mano delgada

32 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 6

y temblorosa de Sue—. Cuidándola bien, usted la salvará. Y ahora tengo que ver a
otro enfermo en el piso bajo. Es un tal Behrman... un artista, según parece. Otro caso
de neumonía. Es un hombre viejo y débil y el acceso es agudo. No hay esperanzas de
salvarlo; pero hoy lo llevan al hospital para que esté más cómodo.
Durante la lectura
Al día siguiente el médico le dijo a Sue:
(5) ¿Qué relación se puede
establecer entre este relato —Su amiga está fuera de peligro. Usted ha vencido. Alimentación y cuidados, ahora.
y El Halcón y El regalo de Eso es todo.
los reyes magos, leídos
anterioremente? Y esa tarde Sue se acercó a la cama donde Johnsy, muy contenta, tejía una bufanda de
¿Qué dilema presenta este lana muy azul y muy inútil, y la ciñó con el brazo, rodeando hasta las almohadas.
relato? —Tengo que decirte una cosa —dijo—. Hoy murió de neumonía en el hospital el señor
¿Cuál es tu postura al Behrman. Sólo estuvo enfermo dos días. El mayordomo lo encontró en la mañana del
respecto?
primer día en su cuarto, impotente de dolor. Tenía los zapatos y la ropa empapados y
fríos. No pudieron comprender dónde había pasado una noche tan horrible. Luego
encontraron una linterna encendida aún, y una escalera que Behrman había sacado de
su lugar y algunos pinceles dispersos y una paleta con una mezcla de verde y amarillo...

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

Vocabulario y... Mira la ventana, querida, observa esa última hoja de hiedra que está sobre la pared
¿No es extraño que no se moviera ni agitara al soplar el viento? ¡Ah, querida! Es la obra
Ciñó: ajustó, rodeó.
maestra de Behrman: la pintó allí la noche en que cayó la última hoja. (5)

Actividad 2:
Los estudiantes en pares realizan una comparación entre Behrman y la dama de Shalott, centrándose en el
tipo de experiencia amorosa que viven estos personajes. Responden para guiarse las siguientes preguntas:
1. ¿Qué tienen en común ambas historias?
Ambas historias son protagonizadas por artistas (Behrman/Shalott), quienes sacrifican su

vida por amor. Hay un destino trágico en estos personajes que viven solos, aislados y que son

incomprendidos.

2. ¿Qué sucede al final con el sujeto amado?


En ambas historias el sujeto amado ignora la existencia del amor de quien se sacrificó por ellos,

y sigue su vida sin detenerse ante el hecho trágico.

8º básico 33
Clase 6 Unidad 2

3. ¿Podrían haber evitado su trágico final? ¿Por qué lo piensas?

Las opiniones del alumnado pueden ser diversas, lo importante es observar la profundidad
de sus argumentos.

4. ¿Es la muerte un acto de amor en ellos? Justifica tu respuesta

Esta respuesta puede variar, sin embargo lo importante es la elaboración de los argumentos.

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

34 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 7

Objetivo de la Clase 7

Hoy vamos a leer e interpretar dos cuentos redactando un texto argumentativo


breve.

El ruiseñor y la rosa
Oscar Wilde

Dijo que bailaría conmigo si le llevaba una rosa roja —se lamentaba el joven estudiante—,
pero no hay una sola rosa roja en todo mi jardín.
Desde su nido de la encina, oyóle el ruiseñor. Miró por entre las hojas asombrado.
—¡No hay ni una rosa roja en todo mi jardín! —gritaba el estudiante.
Y sus bellos ojos se llenaron de llanto.
—¡Ah, de qué cosa más insignificante depende la felicidad! He leído cuanto han escrito

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

los sabios; poseo todos los secretos de la filosofía y encuentro mi vida destrozada por
carecer de una rosa roja.
—He aquí, por fin, el verdadero enamorado —dijo el ruiseñor—. Le he cantado todas las
noches, aún sin conocerlo; todas las noches les cuento su historia a las estrellas, y ahora
lo veo. Su cabellera es oscura como la flor del jacinto y sus labios rojos como la rosa que
desea; pero la pasión lo ha puesto pálido como el marfil y el dolor ha sellado su frente.
—El príncipe da un baile mañana por la noche —murmuraba el joven estudiante—, y
mi amada asistirá a la fiesta. Si le llevo una rosa roja, bailará conmigo hasta el amanecer.
Si le llevo una rosa roja, la tendré en mis brazos, reclinará su cabeza sobre mi hombro
y su mano estrechará la mía. Pero no hay rosas rojas en mi jardín. Por lo tanto, tendré
que estar solo y no me hará ningún caso. No se fijará en mí para nada y se destrozará
mi corazón.
—He aquí el verdadero enamorado —dijo el ruiseñor—. Sufre todo lo que yo canto:
todo lo que es alegría para mí es pena para él. Realmente el amor es algo maravilloso: es
más bello que las esmeraldas y más raro que los finos ópalos. Perlas y rubíes no pueden
pagarlo porque no se halla expuesto en el mercado. No puede uno comprarlo al vendedor
ni ponerlo en una balanza para adquirirlo a peso de oro.
—Los músicos estarán en su estrado —decía el joven estudiante—. Tocarán sus
instrumentos de cuerda y mi adorada bailará a los sones del arpa y del violín. Bailará
tan vaporosamente que su pie no tocará el suelo, y los cortesanos con sus alegres atavíos
Vocabulario la rodearán solícitos; pero conmigo no bailará, porque no tengo rosas rojas que darle.
Ópalos: mineral de Y dejándose caer en el césped, se cubría la cara con las manos y lloraba.
variados reflejos. —¿Por qué llora? —preguntó la lagartija verde, correteando cerca de él, con la cola
Atavíos: vestidos, adornos. levantada.
Solícitos: diligentes, —Si, ¿por qué? —decía una mariposa que revoloteaba persiguiendo un rayo de sol.
cuidadosos.
Tenue: suave. —Eso digo yo, ¿por qué? —murmuró una margarita a su vecina, con una vocecilla tenue.

8º básico 35
Clase 7 Unidad 2

—Llora por una rosa roja.


—¿Por una rosa roja? ¡Qué tontería!
Y la lagartija, que era algo cínica, se echo a reír con todas sus ganas.
Pero el ruiseñor, que comprendía el secreto de la pena del estudiante, permaneció
silencioso en la encina, reflexionando sobre el misterio del amor.
De pronto desplegó sus alas oscuras y emprendió el vuelo.
Pasó por el bosque como una sombra, y como una sombra atravesó el jardín.
En el centro del prado se levantaba un hermoso rosal, y al verle, voló hacia él y se posó
sobre una ramita.
—Dame una rosa roja —le gritó —, y te cantaré mis canciones más dulces.
Pero el rosal meneó la cabeza.
—Mis rosas son blancas —contestó—, blancas como la espuma del mar, más blancas
que la nieve de la montaña. Ve en busca del hermano mío que crece alrededor del viejo
reloj de sol y quizá él te dé lo que quieres.

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

Entonces el ruiseñor voló al rosal que crecía en torno del viejo reloj de sol.
—Dame una rosa roja —le gritó —, y te cantaré mis canciones más dulces.
Pero el rosal meneó la cabeza.
—Mis rosas son amarillas —respondió—, tan amarillas como los cabellos de las sirenas
que se sientan sobre un tronco de árbol, más amarillas que el narciso que florece en los
prados antes de que llegue el segador con la hoz. Ve en busca de mi hermano, el que
crece debajo de la ventana del estudiante, y quizá él te dé lo que quieres.
Entonces el ruiseñor voló al rosal que crecía debajo de la ventana del estudiante.
—Dame una rosa roja —le gritó—, y te cantaré mis canciones más dulces.
Pero el arbusto meneó la cabeza.
—Mis rosas son rojas —respondió—, tan rojas como las patas de las palomas, más rojas
que los grandes abanicos de coral que el océano mece en sus abismos; pero el invierno
ha helado mis venas, la escarcha ha marchitado mis botones, el huracán ha partido mis
ramas, y no tendré más rosas este año.
—No necesito más que una rosa roja —gritó el ruiseñor—, una sola rosa roja. ¿No hay
ningún medio para que yo la consiga?
—Hay un medio —respondió el rosal—, pero es tan terrible que no me atrevo a decírtelo.
—Dímelo —contestó el ruiseñor—. No soy miedoso.
—Si necesitas una rosa roja —dijo el rosal —, tienes que hacerla con notas de música
Vocabulario al claro de luna y teñirla con sangre de tu propio corazón. Cantarás para mí con el
Hoz: cuchillo curvo. pecho apoyado en mis espinas. Cantarás para mí durante toda la noche y las espinas
Brezos: arbustos. te atravesarán el corazón: la sangre de tu vida correrá por mis venas y se convertirá en
Cínica: atrevida, sangre mía.
desvergonzada.
—La muerte es un buen precio por una rosa roja —replicó el ruiseñor—, y todo el
mundo ama la vida. Es grato posarse en el bosque verdeante y mirar al sol en su carro
de oro y a la luna en su carro de perlas. Suave es el aroma de los nobles espinos. Dulces

36 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 7

son las campanillas que se esconden en el valle y los brezos que cubren la colina. Sin
embargo, el amor es mejor que la vida. ¿Y qué es el corazón de un pájaro comparado
con el de un hombre?
Entonces desplegó sus alas oscuras y emprendió el vuelo. Pasó por el jardín como una
sombra y como una sombra cruzó el bosque.
El joven estudiante permanecía tendido sobre el césped allí donde el ruiseñor lo dejó y
las lágrimas no se habían secado aún en sus bellos ojos.
—Sé feliz —le gritó el ruiseñor—, sé feliz; tendrás tu rosa roja. La crearé con notas de
música al claro de luna y la teñiré con la sangre de mi propio corazón. Lo único que te
pido, en cambio, es que seas un verdadero enamorado, porque el amor es más sabio que
la filosofía, aunque ésta sea sabia; más fuerte que el poder, por fuerte que éste lo sea. Sus
alas son color de fuego y su cuerpo color de llama; sus labios son dulces como la miel y
su hálito es como el incienso.
El estudiante levantó los ojos del césped y prestó atención; pero no pudo comprender
lo que le decía el ruiseñor, pues sólo sabía las cosas que están escritas en los libros.

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

Pero la encina lo comprendió y se puso triste, porque amaba mucho al ruiseñor que
había construido su nido en sus ramas.
—Cántame la última canción —murmuró—. ¡Me quedaré tan triste cuando te vayas!
Entonces el ruiseñor cantó para la encina, y su voz era como el agua que ríe en una
fuente argentina.
Al terminar la canción, el estudiante se levantó, sacando al mismo tiempo su cuaderno
de notas y su lápiz.
“El ruiseñor —se decía paseándose por la alameda—, el ruiseñor posee una belleza
innegable, ¿pero siente? Me temo que no. Después de todo, es como muchos artistas:
puro estilo, exento de sinceridad. No se sacrifica por los demás. No piensa más que en
la música y en el arte; como todo el mundo sabe, es egoísta. Ciertamente, no puede
negarse que su garganta tiene notas bellísimas. ¿Que lástima que todo eso no tenga
sentido alguno, que no persiga ningún fin práctico!”
Y volviendo a su habitación, se acostó sobre su jergoncillo y se puso a pensar en su adorada.
Al poco rato se quedó dormido.
Y cuando la luna brillaba en los cielos, el ruiseñor voló al rosal y colocó su pecho contra
las espinas.
Y toda la noche cantó con el pecho apoyado sobre las espinas, y la fría luna de cristal se
Vocabulario detuvo y estuvo escuchando toda la noche.
Hálito: aliento. Cantó durante toda la noche, y las espinas penetraron cada vez más en su pecho, y la
Argentina: que suena sangre de su vida fluía de su pecho.
como la plata.
Al principio cantó el nacimiento del amor en el corazón de un joven y de una muchacha,
Exento: libre de algo o
que carece de algo. y sobre la rama más alta del rosal floreció una rosa maravillosa, pétalo tras pétalo, canción
Argentada: bañada en tras canción.
plata. Primero era pálida como la bruma que flota sobre el río, pálida como los pies de la
mañana y argentada como las alas de la aurora.

8º básico 37
Clase 7 Unidad 2

La rosa que florecía sobre la rama más alta del rosal parecía la sombra de una rosa en un
espejo de plata, la sombra de la rosa en un lago.
Pero el rosal gritó al ruiseñor que se apretase más contra las espinas.
—Apriétate más, ruiseñorcito —le decía—, o llegará el día antes de que la rosa esté
terminada.
Entonces el ruiseñor se apretó más contra las espinas y su canto fluyó más sonoro, porque
cantaba el nacimiento de la pasión en el alma de un hombre y de una virgen.
Y un delicado rubor apareció sobre los pétalos de la rosa, lo mismo que enrojece la cara
de un enamorado que besa los labios de su prometida.
Pero las espinas no habían llegado aún al corazón del ruiseñor; por eso el corazón de
la rosa seguía blanco: porque sólo la sangre de un ruiseñor puede colorear el corazón
de una rosa.
Y el rosal gritó al ruiseñor que se apretase más contra las espinas.
—Apriétate más, ruiseñorcito —le decía—, o llegará el día antes de que la rosa esté

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

terminada.
Entonces el ruiseñor se apretó aún más contra las espinas, y las espinas tocaron su corazón
y él sintió en su interior un cruel tormento de dolor.
Cuanto más acerbo era su dolor, más impetuoso salía su canto, porque cantaba el amor
sublimado por la muerte, el amor que no termina en la tumba.
Y la rosa maravillosa enrojeció como las rosas de Bengala. Purpúreo era el color de los
pétalos y purpúreo como un rubí era su corazón.
Pero la voz del ruiseñor desfalleció. Sus breves alas empezaron a batir y una nube se
extendió sobre sus ojos.
Su canto se fue debilitando cada vez más. Sintió que algo se le ahogaba en la garganta.
Entonces su canto tuvo un último destello. La blanca luna le oyó y olvidándose de la
aurora se detuvo en el cielo.
La rosa roja le oyó; tembló toda ella de arrobamiento y abrió sus pétalos al aire frío
del alba.
El eco le condujo hacia su caverna purpúrea de las colinas, despertando de sus sueños
a los rebaños dormidos.
El canto flotó entre los cañaverales del río, que llevaron su mensaje al mar.
—Mira, mira —gritó el rosal—, ya está terminada la rosa.
Pero el ruiseñor no respondió; yacía muerto sobre las altas hierbas, con el corazón
traspasado de espinas.
A medio día el estudiante abrió su ventana y miró hacia afuera.
—¡Qué extraña buena suerte! —exclamó—. ¡He aquí una rosa roja! No he visto rosa
semejante en toda vida. Es tan bella que estoy seguro de que debe tener en latín un
Vocabulario nombre muy enrevesado.
Arrobamiento: arrebato,
embeleso.
E inclinándose, la cogió.
Inmediatamente se puso el sombrero y corrió a casa del profesor, llevando en su mano

38 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 7

la rosa.
La hija del profesor estaba sentada a la puerta. Devanaba seda azul sobre un carrete, con
un perrito echado a sus pies.
—Dijiste que bailarías conmigo si te traía una rosa roja —le dijo el estudiante—. He
aquí la rosa más roja del mundo. Esta noche la prenderás cerca de tu corazón, y cuando
bailemos juntos, ella te dirá cuanto te quiero.
Pero la joven frunció las cejas.
—Temo que esta rosa no armonice bien con mi vestido —respondió—. Además, el
sobrino del chambelán me ha enviado varias joyas de verdad, y ya se sabe que las joyas
cuestan más que las flores.
—¡Oh, qué ingrata eres! —dijo el estudiante lleno de cólera.
Y tiró la rosa al arroyo.
Un pesado carro la aplastó.
—¡Ingrato! —dijo la joven—. Te diré que te portas como un grosero; y después de

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

todo, ¿qué eres? Un simple estudiante. ¡Bah! No creo que puedas tener nunca hebillas
de plata en los zapatos como las del sobrino del chambelán.
Y levantándose de su silla, se metió en su casa.
“¡Qué tontería es el amor! —se decía el estudiante a su regreso—. No es ni la mitad de
útil que la lógica, porque no puede probar nada; habla siempre de cosas que no sucederán
y hace creer a la gente cosas que no son ciertas. Realmente, no es nada práctico, y como
en nuestra época todo estriba en ser práctico, voy a volver a la filosofía y al estudio de
la metafísica.”
Y dicho esto, el estudiante, una vez en su habitación, abrió un gran libro polvoriento
y se puso a leer.

Actividad 1: En grupos discuten sobre uno de los siguientes temas y argumentan en la página siguiente:
1. En La última hoja de O’Henry, el pintor nunca declara su amor. ¿Creen que un acto como el de él sería
valorado hoy? Fundamenten su respuesta con ejemplos de la actualidad.
2. En El ruiseñor y la rosa de Oscar Wilde, ¿estaba realmente enamorado el estudiante? Fundamenten su
respuesta con ejemplos del texto.
• ¿Creen que alguien haría un sacrificio tan grande en pos del amor hoy en día? Argumenta con
ejemplos de la actualidad.

8º básico 39
Clase 7 Unidad 2

Actividad 2: Escribe tus opiniones y argumenta seleccionando ejemplos del texto y ejemplos de la
actualidad.

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

40 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 8

Objetivo de la Clase 8
Hoy vamos a conocer un soneto de Lope de Vega y analizar el lenguaje usado y su
estructura, reconociendo que estos usos generan emociones, estados de ánimo e
imágenes en el lector.

SONETO 126
Lope de Vega

Desmayarse, atreverse, estar furioso, huir el rostro al claro desengaño,


áspero, tierno, liberal, esquivo, beber veneno por licor suave,
alentado, mortal, difunto, vivo, olvidar el provecho, amar el daño;
leal, traidor, cobarde y animoso;
creer que un cielo en un infierno cabe,

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

no hallar fuera del bien centro y reposo, dar la vida y el alma a un desengaño:
mostrarse alegre, triste, humilde, altivo, esto es amor, quien lo probó lo sabe.
enojado, valiente, fugitivo,
satisfecho, ofendido, receloso;

Actividad 1: Escribe aquellas palabras que son opuestas a otra del poema:

Áspero Tierno

Difunto Vivo

Leal Traidor

Cobarde Animoso

Alegre Triste

Humilde Altivo

Valiente Fugitivo

8º básico 41
Clase 8 Unidad 2

Actividad 2: Comentan:
1. ¿Qué querrá comunicar el poeta al usar este recurso?
2. ¿Creen que lo logra? ¿Por qué lo piensas?

Actividad 3: Tras la lectura del Soneto 126 de Lope de Vega, responde de manera completa:
1. ¿Cuál es el tema de este soneto?
El soneto define y describe el amor, de una manera llena de emociones contradictorias.

2. El hablante no usa desde el principio la palabra “amor” ¿por qué crees que omite nombrarla?
El hablante no menciona la palabra “amor” sino hasta llegar al último verso. De esta forma

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

el hablante nos llena de imágenes e ideas contradictorias, llenas de pasión y caos, para que

finalmente comprendamos que todo el soneto es la descripción del amor.

3. ¿Para qué usa la hipérbole en los tercetos? ¿qué efecto produce?


La hipérbole o exageración es usada en los tercetos (3ª y 4ª estrofa) para acentuar la intensidad

del amor y de las emociones que genera. Así, “beber veneno por licor suave” o “amar el daño”

demuestran que el enamorado goza incluso del dolor que el amor le causa y lo vive gustoso,

porque no puede alejarse de él. Lo mismo se expresa con la hipérbole “dar la vida y el alma

a un desengaño”.

42 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 9

Objetivo de la Clase 9

Hoy vamos a leer un texto informativo y reflexionar sobre el tema de la unidad.

Amor loco, amor químico


Elena Sanz

Por la ópera conocemos bebedizo, y en vez de un veneno vertió un filtro


flechazos causados por mágico que hace enamorarse instantáneamente
tomar un bebedizo, a quien lo prueba. Tristán e Isolda se miran y ya
como el de Tristán e nada tiene remedio; ni siquiera ven a quienes
Isolda. Ahora el profesor los rodean ni se dan cuenta de que el barco ha
Young estudia en ratones llegado al puerto y el rey está esperándolos. Por

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


las pócimas -oxitocina, entregarse el uno al otro aceptan la vergüenza,
Escuela Instituto Ramon Freire

vasopresina- que actúan la traición y la muerte, y nuestra mentalidad de


en el enamoramiento y lectores de novelas del siglo XIX y de manuales
la sexualidad. de psicología nos fuerza a sonreír con algo de
La escena del encuentro entre Romeo y Julieta condescendencia: cosas antiguas que pasan en
nos parece siempre tan arrebatadora como la ópera. ¿Quién va a creerse la simpleza de que
inverosímil: se miran sin saber quiénes son y el amor dependa de una sustancia innominada
cuando se hablan ya están enamorados. Pero pero mágica que alguien bebe por equivocación?
más increíble aún en términos psicológicos No es probable que el profesor Larry Young, de
encontramos el enamoramiento entre Tristán la Emory University, haya estudiado la tradición
e Isolda, que implica una pócima tomada por literaria del amor romántico en Europa, que
error, según la leyenda medieval llevada a su ha alimentado por igual la gran literatura y las
paroxismo por Wagner1. La escena en la cubierta novelillas de kiosco, las óperas de Wagner y
del barco que se acerca a la costa de Irlanda las canciones más tontas que se escuchan en
tiene una de las músicas más emocionantes la radio de un taxi, la poesía de Shakespeare y
que pueden disfrutarse en la ópera; y si a la de los letristas de boleros. Su especialidad,
uno la ópera no le gusta el simple relato le como neurofisiólogo, es el cerebro diminuto de
estremecerá igual: queriendo vengarse de una especie de ratoncillo de las praderas que se
Tristán, que la lleva a casarse por obligación llama campañol, y que según el profesor Young
con el rey al que sirve como caballero, Isolda le tiene, improbablemente, algo muy íntimo que
da a beber de una copa en la que su criada ha compartir con nosotros: una rara propensión
puesto un veneno mortal; Tristán bebe mirándola a la monogamia que aparte de en estas dos
a los ojos, y antes de que haya apurado la copa especies sólo se encuentra en el cinco por ciento
Isolda se la arrebata y bebe ella también, ansiosa de los mamíferos. En su mundo de madrigueras
por morir. Pero la criada se equivocó al elegir el y túneles excavados bajo la tierra los campañoles

1
Richard Wagner compuso la ópera Tristán e Isolda entre 1857 y 1859, basada en la trágica historia medieval.
Se considera su obra cumbre e influenció a grandes compositores de la época.

8º básico 43
Clase 9 Unidad 2

machos y hembras se cruzan por azar una sola sentimentales, tan fértiles para la literatura
vez y ya tienden a no separarse, en virtud de (y para la telefonía móvil), y los mecanismos de
una elección tan instantánea, tan casual, tan apareamiento de un ratoncillo, aunque algunas
irreparable, como a la que nosotros nos lleva a veces a lo largo de nuestra vida no hayamos
enamorarnos, casi siempre sin que intervenga actuado con mucho más juicio. Lo que importa
nuestra voluntad y muchas veces contra nuestra es comprobar una vez más la aguda sabiduría
conveniencia. que está contenida en los relatos elementales,
Unos ojos diminutos brillando en la oscuridad en los mitos y en los cuentos, en las baladas
seducen igual que los de Julieta en medio de que empezaron a transmitirse de boca en boca
los esplendores de un baile en Verona. El efecto cuando ni siquiera existía la escritura. En todos
que provocó por error la criada de Isolda lo ellos, el amor surge caprichosamente, y como
repite a conciencia el profesor Young en sus no tiene remedio puede provocar consecuencias
experimentos inyectando en el cerebro de desastrosas. Esto es amor: quien lo probó lo sabe,
una hembra de campañol no un filtro mágico dice célebremente el último verso de un soneto
sino una dosis de oxitocina, la hormona que de Lope de Vega, y en el verbo probar está ya la

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

es segregada naturalmente en el acto sexual, sugerencia de algo que no sólo se experimenta,


y también en el momento del parto y cuando sino que se bebe, algo que uno se acerca a los
se amamanta a una cría. Otra hormona, la labios, la dulce boca que a gustar convida de
vasopresina, despierta la misma reacción en otro soneto clásico español, este de Góngora,
los machos. Los campañoles machos, lo mismo también dedicado a advertir del peligro de algo
que nosotros, segregan vasopresina durante la que es una tentación y un veneno, una promesa
excitación sexual, y cuando se les administra en de ebriedad gozosa y a la vez de dañina adicción.
el laboratorio se desata en ellos una atracción Gracias a las investigaciones del doctor Young,
inmediata hacia cualquier hembra que esté cerca. especula John Tierney en el New York Times,
No creo que de las investigaciones del doctor será factible dentro de poco encontrar en
Young deba deducirse la posibilidad algo las farmacias el bebedizo del amor de tantas
desalentadora de que no haya mucha diferencia leyendas.
entre nuestras preciadas complicaciones
http://www.muyinteresante.es/cultura/arte-cultura/articulo/amor-loco-amor-quimico

Actividad 1: Responde de manera individual las siguientes preguntas. No olvides volver al texto y observar
las ideas que subrayaste:
1. ¿De qué se tratan las investigaciones del doctor Young?
El doctor Young estudia cómo la oxitocina y la vasopresina actúan en el enamoramiento y la
sexualidad. Para esto, experimenta con ratones campañol, los que tienden a ser monógamos,
algo poco común en los mamíferos.

44 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 9

2. ¿Qué ejemplos literarios entrega el autor del artículo?


El autor del artículo menciona la obra de Wagner, Tristán e Isolda, basada en la obra literaria

del mismo nombre. También se refiere a Romeo y Julieta, al Soneto 126 de Lope de Vega y un

soneto de Góngora

3. ¿Conoces otros casos en la literatura de amor a primera vista o del uso de pociones de amor?
Muchas historias de príncipes y princesas hablan del amor a primera vista, como Cenicienta,

por ejemplo. Los estudiantes pueden recordar otros ejemplos.

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

4. ¿Qué es para ti “tener química” con alguien?


El estudiante explica desde su punto de visa, sin desconocer que este término se emplea para

señalar que hay atracción física entre dos personas.

5. ¿Crees que es necesario recurrir a estos “incentivos” para propiciar el romance?¿Por qué?
El estudiante argumenta para justificar su respuesta.

8º básico 45
Clase 11 Unidad 2

Objetivo de la Clase 11

Hoy vamos a retroalimentar a los estudiantes sobre la evaluación realizada.

Actividad 1: Lee el siguiente poema y responde las preguntas que se plantean a continuación:

Soneto amoroso definiendo el amor

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

Francisco de Quevedo

Es hielo abrasador, es fuego helado,


es herida que duele y no se siente,
es un soñado bien, un mal presente,
es un breve descanso muy cansado.

Es un descuido que nos da cuidado,


un cobarde, con nombre de valiente,
un andar solitario entre la gente,
un amar solamente ser amado.

Es una libertad encarcelada,


que dura hasta el postrero parasismo;
enfermedad que crece si es curada.

Este es el niño Amor, éste es su abismo.


¡Mirad cuál amistad tendrá con nada
el que en todo es contrario a sí mismo!

Vocabulario
Postrero parasismo: última
exaltación de la emoción o pasión.

46 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 11

1. ¿Qué tipo de poema es el anterior? ¿Cómo lo sabes? Describe sus características específicas (estructura).
Puedes basarte en lo aprendido en la clase 9.
El poema es un soneto.

Podemos saber que es un soneto ya que lo menciona en el título y, si lo observamos, veremos

que tiene 4 estrofas con versos endecasílabos (11 sílabas métricas), y está formado por 2

cuartetos y 2 tercetos (estrofas con cuatro y tres versos cada una).

Podemos destacar además el uso de rima consonante (ABBA ABBA CDC DCD)

2. ¿Qué característica tienen los adjetivos que acompañan a los sustantivos en los siguientes casos?:
Hielo abrasador, fuego helado.
En estos casos, los adjetivos señalan una característica imposible para ese sustantivo, ya que

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

el hielo no puede quemar, ni el fuego estar helado.

3. Averigua cómo se llama esta figura retórica, que si bien es similar a la antítesis, tiene algunas
características particulares.
Esta figura retórica se llama oxímoron y consiste en complementar una palabra con otra que

tiene un significado contradictorio u opuesto, como observamos en el ejemplo.

4. ¿Qué concepto tiene sobre el amor transmite este poema? ¿Qué claves contextuales te ayudan a
inferirlo?
El amor se describe en el poema como un sentimiento equívoco, contradictorio y que
causa daño. El hablante lírico se refiere al amor con adjetivos que tienen una connotación
negativa, unidos a sus contrarios: habla de herida, de dolor, de mal presente, cansancio,
cobardía, soledad, libertad encarcelada, etc.
Estas ideas, si bien se unen a sus contrarios, no se neutralizan, sino que ayudan a la
afirmación final que sostiene que el amor es contrario a sí mismo.
Se refiere al amor como “niño Amor” (Cupido), por tanto podemos inferir que es
caprichoso y que puede jugar, provocando daño.

8º básico 47
Clase 12 Unidad 2

Objetivo de la Clase 12

Hoy vamos a leer y analizar una selección de poemas identificando las figuras lite-
rarias presentes.

Epigramas
Ernesto Cardenal

Te doy, Claudia , estos versos, porque tú eres su dueña.


Los he escrito sencillos para que tú los entiendas.
Son para ti solamente, pero si a ti no te interesan,

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

un día se divulgarán tal vez por toda hispanoamérica


y si al amor que los dictó, tú también lo desprecias,
otras soñarán con este amor que no fue para ellas.
Y tal vez verás, Claudia, que estos poemas,
[escritos para conquistarte a ti] despiertan
en otras parejas enamoradas que los lean
los besos que en ti no despertó el poeta.

Actividad 1: Responde:
1. ¿Qué siente el hablante lírico hacia Claudia? Señala la evidencia textual que nos permite saberlo.
El hablante lírico siente amor por Claudia y lo señala en el verso que dice que es el amor

quien dictó los versos para ella (“y si al amor que los dictó, tú también lo desprecias..”)

2. ¿Qué percepción tiene de sí mismo el poeta? ¿cuál es su expectativa sobre su obra?


A partir de la lectura del Epigrama podemos ver que el poeta tiene la expectativa de que su

poesía sea conocida y apreciada por muchas personas, y que inspire en ellas el amor que

intenta inspirar en Claudia.

48 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 12

3. ¿Piensa el poeta que Claudia corresponderá a su amor? Justifica tu respuesta basándote en el poema.
El poeta intenta conquistar a su amada con estos versos, sin embargo contempla la

posibilidad de no ser correspondido al afirmar: “pero si a ti no te interesan” y “y si al amor

que los dictó, tú también lo desprecias”.

4. ¿Cómo el hablante lírico se protege de un posible rechazo de la amada?


El poeta declara a Claudia que ella es la dueña de esos versos y su inspiradora. Sin embargo,

al admitir la posibilidad de no ser correspondido le dice a la amada que si los versos no

despiertan el amor en ella, quizás sí lo hagan en otras parejas de enamorados.

Con esto sitúa la trascendencia de su poesía más allá de este amor concreto.

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

Despecho
Juana De Ibarbourou

¡Ah, qué estoy cansada! Me he reído tanto,


tanto, que a mis ojos ha asomado el llanto;
tanto, que este rictus que contrae mi boca
es un rastro extraño de mi risa loca.

Tanto, que esta intensa palidez que tengo


(como en los retratos de viejo abolengo)
es por la fatiga de la loca risa
que en todo mi cuerpo su sopor desliza.

¡Ah, qué estoy cansada! Déjame que duerma;


pues, como la angustia, la alegría enferma.
¡Qué rara ocurrencia decir que estoy triste!
¿Cuándo más alegre que ahora me viste?

¡Mentira! No tengo ni dudas, ni celos,


ni inquietud, ni angustias, ni penas, ni anhelos,
si brilla en mis ojos la humedad del llanto,
es por el esfuerzo de reírme tanto...

8º básico 49
Clase 12 Unidad 2

Actividad 2: Responde:
1. Describe a la hablante lírica del poema, basándote en lo que ella misma afirma en el poema de su
apariencia.
Ella se describe como cansada, con los ojos llorosos, con un rictus en la boca y extrema
palidez. Siente sopor y se siente enferma. Todo esto lo atribuye al hecho de haberse reído
demasiado y estar muy alegre.

2. ¿Cuál crees que es la emoción que la embarga? Observa el título del poema que te ayuda a descifrarlo.
Al observar el título: Despecho, podemos inferir que la risa de la hablante lírica es una
máscara para ocultar el dolor que le provoca un amor que la despreció. A partir de las
características físicas que ella dice tener a causa de la risa, nos damos cuenta de que

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

realmente está triste, pálida y con el llanto al borde de los ojos. Todo el poema se presenta
como una ironía de quien no quiere asumir el sufrimiento.

Balada
Gabriela Mistral

El pasó con otra; El besó a la otra


yo le vi pasar. a orillas del mar;
Siempre dulce el viento resbaló en las olas
y el camino en paz. la luna de azahar.
¡Y estos ojos míseros ¡Y no untó mi sangre
le vieron pasar! la extensión del mar!

El va amando a otra El irá con otra


por la tierra en flor. por la eternidad.
Ha abierto el espino; Habrá cielos dulces.
pasa una canción. (Dios quiere callar)
¡Y él va amando a otra ¡Y él irá con otra
por la tierra en flor! por la eternidad!

50 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 12

Actividad 3: En este poema la hablante lírica utiliza expresiones contrapuestas, como las siguientes:

dulce el viento ojos míseros

camino en paz ha abierto el espino

tierra en flor mi sangre

luna de azahar Dios quiere callar

cielos dulces

• Describe a partir de ellas, el amor correspondido de los amantes y el sentimiento de la hablante


al ser testigo de él.
Observamos dos campos de sentido contrapuestos:

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

el primero se refiere al amor correspondido que es un amor tranquilo, dulce, que hace
florecer todo a su paso, por tanto es fértil. Hay referencia también a la pureza de los
enamorados al referirse a la blancura de la luna “luna de azahar” (azahar es la flor blanca)
y también al hablar de tierra en flor, que evoca a las flores nuevas de la primavera.
Respecto al sentimiento de la hablante, este es de tristeza al ver, con “ojos míseros”, al
hombre que ama, amando a su vez a otra persona. Al referirse al espino podríamos inferir
que se refiere al dolor, así como cuando se refiere a su sangre y al silencio de Dios.
Este es un amor resignado hasta la eternidad y que sufrirá también para siempre.

8º básico 51
Clase 12 Unidad 2

Actividad 4: Compara los tres poemas leídos y señala cuál es la actitud de los diferentes hablantes ante
el hecho de no ser correspondidos en el amor

Epigrama

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

Despecho

Balada

52 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 13

Objetivo de la Clase 13

Hoy vamos a leer y comprender un texto periodístico, aplicando la estrategia de


formular preguntas.

El jardín de los Oé
Conmovedora historia de Hikari Oé, hijo del premio Nobel de literatura Kenzaburo Oé,
autista total con graves daños cerebrales permanentes que solo respondía al canto de los
pájaros y hoy un reconocido compositor musical gracias a la impresionante labor de su
profesora Tamura y del coraje de su madre, la señora Oé.

JUAN FORN

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

En 1994, Martha Argerich tenía que dar un aparecía en todos los libros de su padre,
concierto en Japón a dúo con Rostropovich el flamante Premio Nobel Kenzaburo Oé.
y le propuso tocar, entre la primera y la
segunda parte del concierto, una pieza muy Hikari había nacido en 1963 con una
breve, de menos de cinco minutos, obra hidrocefalia tan tremenda que parecía
de un compositor japonés desconocido. tener dos cabezas. Su única posibilidad
La extrema levedad y sencillez de la pieza de vida dependía de una operación muy
dejó perplejo al exigente público japonés. riesgosa y complicada que, en el mejor de
Argerich explicó después que para ella era los casos, lo dejaría con daños cerebrales
«música pura» y que la había descubierto a irreversibles. Los médicos preferían no
través de su discípula y protegida Akiko Ebi, operar y el propio Kenzaburo era de la
quien acababa de grabar un disco entero misma opinión, pero su esposa le dijo que
con las breves piezas de ese compositor prefería suicidarse antes que dejar morir
desconocido. Ebi había grabado aquel disco a su único hijo.
por influencia de su primera profesora
de piano, Kumiko Tamura. La señorita Kenzaburo debía partir a Hiroshima, para
Tamura había dejado de dar clases a niños escribir un artículo sobre los médicos que
virtuosos para dedicarse por entero a un trataban a las víctimas de la radiación.
único alumno, con el cual venía trabajando Muchos de ellos padecían los mismos
hacía más de quince años. El alumno en síntomas que sus pacientes. Tenían,
cuestión era autista, epiléptico y tenía según Oé, más motivos que nadie para
serias dificultades motrices. Su nombre era dejarse morir y sin embargo perseveraban,
Hikari Oé y los lectores de Japón estaban logrando en algunos casos resultados
bastante familiarizados con él porque asombrosos. Kenzaburo volvió y le dijo a

8º básico 53
Clase 13 Unidad 2

su mujer que apoyaba su decisión. Hikari sus propias improvisaciones.


sobrevivió a la operación pero quedó con
lesiones cerebrales permanentes, epilepsia, La señorita Tamura decidió entonces
problemas de visión y limitaciones severas empezar a explorar junto a Hikari ese
de movimiento y coordinación. Su autismo mundo de sonidos que éI tenía adentro.
era total hasta que la madre notó que Las sesiones frente al piano se hicieron
su atención respondía al canto de los diarias y ocupaban toda la tarde, luego de
pájaros. Kenzaburo consiguió un disco que Hikari volviera de la escuela especial
en que se oían diversos cantos de aves y donde hacía manualidades. Rara vez
una voz masculina que los identificaba. apelaba a la palabra para comunicarse
Un año después, mientras llevaba a su pero con un mero tarareo era capaz de
hijo en bicicleta por un parque cercano, expresar lo que quería a sus padres y sus
Hikari pronunció su primera palabra: dos hermanos. Hikari y la señorita Tamura

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

«Avutarda», dijo al oír el canto de un trabajaron en ese lenguaje, con proverbial


pájaro. Había memorizado los setenta templanza japonesa, durante diecisiete
cantos distintos de aquel disco. Lo mismo años. Hikari fue componiendo breves
le pasaba con la música: cuando oía un piezas en ese lenguaje, que pulía y pulía
fragmento de Mozart (la música favorita con obsesión autista hasta lograr poner
de su madre) era capaz de identificarla al en ellas su relación emocional y sensorial
instante por su número Kochel. con el mundo, desde la muerte de un
maestro querido hasta un día en el campo
Así hace su entrada la profesora Tamura en con sus hermanos (así eran los títulos de
la vida de Hikari. Al principio se limitaba las composiciones). Un día, la señorita
a mostrarle melodías sencillas en el piano, Tamura recibió en su casa la visita de una
que él pudiera repetir con un dedo, pero ex alumna, la ya célebre Akiko Ebi. Cuando
el interés de Hikari por esas lecciones ésta le preguntó a qué había dedicado todos
(esperaba a su maestra en la puerta de la esos años, la anciana la sentó al piano y le
casa con un reloj despertador en la mano) mostró las piezas de Hikari, y el resto ya
y sus sorprendentes progresos hicieron que ha sido dicho.
la señorita Tamura fuese abandonando sus
otros alumnos y se dedicara por completo En 1994 Kenzaburo ganó el Premio Nobel
a él. De a poco logró que cada uno de los y en su discurso en Estocolmo anunció
dedos de Hikari trabajara en forma separada que ya no escribiría más novelas, que no
y pudiera encarar progresiones armónicas. hacía falta. Porque desde 1963, desde
Luego le enseñó solfeo y notación musical. el regreso de aquel viaje a Hiroshima
Pero Hikari mostraba menos interés en y de la operación a su hijo, Kenzaburo
practicar piezas de Chopin o Bach que en había instalado a Hikari en el centro de

54 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 13

su literatura: había decidido darle una lo duro e insobornable que ha sido siempre
voz, ya que su hijo no podía tenerla. Hasta consigo mismo, así como con su país.
entonces su escritura estaba orientada Cualquiera que escuche la música de Hikari
a las catástrofes de la historia japonesa después de leer los libros de Kenzaburo
reciente: la guerra, la bomba atómica, el entenderá al instante que, lo que hizo el
culto al emperador, al militarismo, y sus padre, efectivamente liberó las espaldas del
consecuencias. A partir de entonces, el hijo. Nabokov decía que no se lee con la
foco pasó a la paternidad y su vínculo con cabeza y tampoco se lee con el corazón: se
Hikari. En 1964, luego de la operación de lee con la espalda, más precisamente con
su hijo, publicó “Una cuestión personal”. ese lugar entre los omoplatos donde alguna
En 1966 fue aun más áspero: “Dinos cómo vez tuvimos alas. La música de Hikari es
sobrevivir a nuestra locura”. A los que así: entra por la espalda. Apenas empieza,
siguieron “El grito silencioso” y luego “Las termina. Pero mientras dura es posible

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

aguas han invadido mi alma”. La irrupción imaginar esos otros momentos en casa de
de la música y de la profesora Tamura en los Oé, esos que Kenzaburo no retrató en
la vida de Hikari se puede adivinar en los sus libros, esos que hicieron posible que
títulos siguientes (“Despertad, oh jóvenes los Oé pudieran sobrevivir a su locura, al
de la nueva era”, o “Una familia tranquila”, grito silencioso («Me horroriza pensar lo
o “Carta a los años de nostalgia”), pero casi que hubiese sido la vida de Hikari y la de su
no se la menciona en sus páginas; es como familia sin la música», ha dicho el padre).
si no tuviera lugar en la áspera escritura de
Kenzaburo: Hikari es sólo esa presencia Kenzaburo no cumplió su promesa de no
constante en casa de los Oé. Hasta que salió escribir más novelas; ya publicó tres. Hikari
el disco de Akiko Ebi y Japón primero y el sigue componiendo sus piezas breves; ya
mundo después descubrieron que Hikari le hicieron tres discos. En casa de los Oé,
tenía una voz propia: ya no necesitaba que todos los días se parecen: en un rincón del
su padre hablara por él. living está Kenzaburo escribiendo, en otro
rincón está Hikari frente al piano y, en el
Para Kenzaburo, darle una voz a Hikari jardín, poblado de comederos de pájaros,
consistió en realidad en cargar él con el se ve a la señora Oé rellenando los cuencos
tormento, alivianarle las espaldas a su hijo. con un sobrecito de semillas.
Cualquiera que haya leído sus libros sabe

http://www.naiz.eus/es/hemeroteca/gara/editions/2015-11-02/hemeroteca_articles/el-jardin-de-
los-oe

8º básico 55
Clase 13 Unidad 2

A partir del texto anterior, elabora 2 preguntas de cada tipo:


1. Reconocer Información explícita

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

2. Inferir

3. Analizar

56 8º básico Aptus
Amores que no mueren Clase 17

Objetivo de la Clase 17

Hoy vamos a analizar un poema de Óscar Hahn.

Actividad 1: Lee el siguiente poema y luego responde:

Consejo de ancianos
Óscar Hahn

Cuídate Adán cuando salgas al mundo


en busca de la costilla perdida

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

Podrías encontrarla de pronto


podría no caber en tu pecho.

Y podría atravesarte el corazón


como un cuchillo de hueso.

1. Analiza el título del poema de Óscar Hahn: ¿Por qué crees que son los ancianos quienes aconsejan a
Adán?
El poema se titula Consejo de ancianos aludiendo a una sabiduría ancestral, antigua,
existente desde el inicio de los tiempos. En este sentido, que el poema tenga este título, nos
indica que el problema del amor es tan antiguo como el ser humano mismo.

2. ¿A quién crees que representa Adán?


Adán representa a todos los hombres, desde el inicio de los tiempos.

8º básico 57
Clase 17 Unidad 2

3. ¿A qué se refiere con “la costilla perdida”?


“La costilla perdida” se refiere a la mujer. Esto porque en el relato bíblico se cuenta que Dios
creó a la mujer a partir de la costilla de Adán, al verlo solo en el mundo y necesitado de una
compañera que fuera su par.

En este caso el hablante lírico menciona una parte: “la costilla”, para referirse a un todo: la
mujer. Esta es una figura retórica que consiste en mencionar una parte para referirse al todo
(sinécdoque).

4. ¿De qué tiene que cuidarse Adán? Justifica con versos del poema.
El hablante lírico señala textualmente que Adán debe cuidarse de esa “costilla”, la que puede

YOANKA AGUILAR SÁNCHEZ


Escuela Instituto Ramon Freire

hacerle daño al clavársele en el corazón. En estos versos se usa el lenguaje figurado, ya que
lo que está diciendo es que si busca el amor de una mujer, debe tener cuidado, ya que esta
podría herirlo y hacerlo sufrir por amor.

58 8º básico Aptus
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

También podría gustarte