Está en la página 1de 33

DESMONTAJE DE BALDE PC8000

KOP-I-303
Rev.01

INSTRUCTIVO DE TRABAJO
DESMONTAJE DE BALDE
PC8000
INDICE
1.- PROPOSITO Y APLICACIÓN.
2.- RESPONSABILIDADES.
3.- DOCUMENTACIÓN RELACIONADA.
4.- EQUIPOS, MATERIALES, HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
5.- ESTANDARES DE RIESGOS FATALES.
6.- METODOLOGÍA.
7.- ANÁLISIS DE RIESGO.
8.- ASPECTOS AMBIENTALES.
9.- QA / QC.
10.- REGISTROS.
11.- REFERENCIAS.
12.- DIFUSIÓN Y CONTROL.
13.- FLUJO GRAMA DE COMUNICACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA.
14.- HISTORIAL DE MODIFICACIÓNES Y ANEXOS.

ELABORADO REVISADO APROBADO


Nombre: Oscar Letelier A. Nombre: Cristian Rojas T. Nombre: Patricio Godoy B.
Javier Lizana P.
Firma: Firma: Firma:

Fecha: 03-03-2018 Fecha: 19-03-2018 Fecha: 19-03-2018


Supervisor KCH Jefe SSO&MA KCH ADM, CONTRATO EECC
Asesor SSO&MA KCH
TOMA DE CONOCIMIENTO TOMA DE CONOCIMIENTO TOMA DE CONOCIMIENTO
Nombre: Nombre: Nombre:
Firma: Firma: Firma:

Fecha: Fecha: Fecha:

Administrador de Contrato Cliente / ITO Proyecto S&SO CMN


CMN
ISO 9001:2008 7.5.1.
ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 1 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

1. PROPÓSITO Y APLICACIÓN

Establecer un Estándar de desempeño para la ejecución de la tarea: DESMONTAJE


DE BALDE, en forma segura y planificada, controlando sus riesgos asociados,
asegurando la salud y seguridad de las personas.
Este trabajo debe ser desarrollado bajo condiciones de eficiencia, calidad y seguridad,
evitando incidentes que puedan generar pérdidas del punto de vista del Recurso
Humano, Material y Medio Ambiental, identificando los riesgos de fatalidad aplicables al
proceso y los controles que salvan vidas (CSV) aplicables y la verificación y
cumplimiento de sus controles críticos.

2. RESPONSABILIDADES
Es requisito que todo el personal que participe en esta actividad deba conocer,
comprender y aplicar sus responsabilidades en materias de control de riesgos y control
operacional con el objeto de trabajar alineados y evitar la ocurrencia de incidentes
durante el desarrollo de la actividad.

Administrador de Contrato

 Coordinará los recursos necesarios para la ejecución de la actividad.


 Velará por el cumplimiento de este instructivo, asegurando que los recursos que se
definidos en el presente documento, se encuentren disponibles al momento de
ejecutar la tarea, contando con la planificación y los tiempos necesarios para su
desarrollo.
 Aprobará el presente instructivo y asegurará que los supervisores a cargo de las
tareas realicen la difusión con su personal a cargo.

Jefes de Turno o Supervisor del Área

 Realizará revisión, aprobación y autorización del Análisis Seguro del Trabajo (AST)
de su personal a cargo.
 Será el encargado de asegurar que los controles que se han establecido de
acuerdo con el análisis de riesgo se apliquen durante toda la ejecución del trabajo.
 Difundirá y evaluará el instructivo a todo el personal bajo su supervisión.
 Entregará la capacitación necesaria y/o charla a los trabajadores que participen en
la operación para garantizar la calidad requerida en la tarea.
 Controlará que todos los EPP, equipos y herramientas necesarias para la operación
estén en óptimas condiciones para utilizar sin riesgo para las personas.
 Denunciará vía ELAMP todo incidente o sugerencia detectada durante la operación.
 Controlará que todos los trabajadores que participen en la operación usen los
elementos de protección personal, además de efectuar el cambio oportuno si se
requiere.

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 2 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

 Realizará la verificación de los controles que salvan vidas presentes en el desarrollo


de la actividad.

Asesor en Prevención de Riesgos

 Asesorar en la identificación de peligros y evaluación de riesgos en materias de


Seguridad, Salud Ocupacional y Medio ambiente.
 Verificar condiciones subestándares de equipos y herramientas, así como del
entorno en dónde se ejecute la actividad.
 Asesorar a los líderes operativos a cargo del proyecto en lo relacionado al
cumplimiento de este procedimiento.
 Asesorar a los técnicos encargados de ejecutar el trabajo en lo relacionado a los
estándares de seguridad del cliente, tales como: cartilla de 5 puntos de seguridad y
medio ambiente, AST, Cartillas controles que salvan vidas.
 Velar por el cumplimiento de la normativa legal vigente y el cumplimiento del
presente procedimiento.

Trabajadores

 Cumplirán todos los pasos establecidos en el instructivo de DESMONTAJE DE


BALDE.
 Realizarán el Análisis Seguro del Trabajo (AST) en conjunto con el equipo de
trabajo y en terreno para luego solicitar revisión por el supervisor directo.
 Usarán en todo momento los elementos de protección personal requeridos para la
tarea.
 Darán cumplimiento al instructivo y acatarán las órdenes impartidas por su
supervisor directo.
 Denunciarán vía ELAMP todo incidente o sugerencia detectada durante la
operación.
 Verificarán y difundirán las instrucciones de seguridad de Barrick aplicables a la
actividad.

Operador de equipo de izaje.

 Operar el equipo de acuerdo a las normas y capacidad de levante de diseño.


 Sigue las instrucciones del Rigger que lo guía en la maniobra.
 Es responsable de chequear y dejar registro previo de las condiciones de
funcionamiento de la Grúa.
 Deberá participar en reunión de coordinación de la tarea y realizar todas las
coordinaciones con el resto del personal en faena y Rigger para la correcta
ejecución de los trabajos.

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 3 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

Rigger.

 Es la única persona responsable de indicar al operador de la grúa, las maniobra a


realizar.
 El Rigger debe estar previamente con la autorización requerida y certificación para
la tarea.
 Antes de empezar con los movimientos se debe haber realizado una inspección de
los elementos de izaje, por parte del supervisor, operador de grúa(s) y Rigger,
dejando registro escrito más su plan de izaje obligatorio para las maniobras.
 Debe en todo momento usar los elementos de protección personal.
 Debe preocuparse de que el sector del área de las maniobras se encuentre
despejado.
 Deberá participar en reunión de coordinación de la tarea y realizar todas las
coordinaciones con el resto del personal en faena y operador para la correcta
ejecución de los trabajos.

3. DOCUMENTACIÓN RELACIONADA.

 IG-0016-KCH “Instructivo uso y cuidado equipo de protección personal”.


 IG-0006-KCH “Subida y bajada de personal de equipos”.
 IG-0007-KCH “Trabajos con carga suspendida”.
 IG-0005-KCH “Trabajo en altura física”.
 IG-0017-KCH “Instructivo manejo manual de carga”.
 IG-0018-KCH “Instructivo de orden y limpieza en el lugar de trabajo 5S”.
 IT4-004-0509-HA-EI “Revisión de elemento de izaje”.
 STD-EPP-002 “Estándar de elementos de protección personal y ropa corporativa”.
 STD-IZAJE-001 “Estándar de elementos de izaje y tecles manuales”.
 STD-MPP-003 “Estándar de materiales de pañol”
 Estándar N°1 “bloqueo, desenergización y señalización.
 Estándar N°2 “trabajo en altura física”.
 Estándar N°3 “manejo de carga suspendida”.
 Estándar N°5 “capacidad de diseño, carga máxima y uso de equipos y herramientas”
 Estándar N°6 “control de sustancias peligrosas”
 Estándar N°8 “operación de equipos komatsu y otros”
 KCC-E-001-SSOMA “Manejo de residuos peligrosos”.

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 4 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

 KCC-E-002-SSOMA “Manejo de residuos industriales no peligrosos”.


 KCC-E-004-SSOMA “Almacenamiento de sustancias peligrosas”.
 CSV - “Caída en altura”.
 CSV – “Energía Almacenada”.
 CSV – “Equipo Móvil Vehículos Pesados”.
 CSV – “Grúas y Dispositivos de Izamiento”.
 CSV – “Incendio Fijo / Móvil”.
 CSV – “Materiales Peligrosos”.
 CSV – “Riesgo Eléctrico”.

4. EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y EPP.

a. Herramientas Especificas para la Tarea:


02 Eslingas de 30 Ton. x 6 mt.

02 Grilletes de 2” Capacidad 35 Ton.

01 Alicate universal

01 Llave Allen 14 mm

01 Mazo de 18 Lb de Cobre.

01 Llave punta corona de 46 mm.

01 Pack varillas de OXI – CUT / OXI – FLAME

02 Líneas de extensión eléctrica

01 Tablero eléctrico 220 Volt.

01 Equipo de Oxicorte

01 Cilindro industrial de Oxigéno.

01 Cilindro industrial de GLP.

01 Barra copper para aislamiento a tierra de máquina.

01 Pirómetro
.
b. Equipo de Protección Personal (EPP).

 Guantes de Cabritilla
 Guantes largos de cuero para Soldador.
 Lentes de Seguridad.
 Lentes especial para Oxicorte.
 Casco de Seguridad.
 Calzado de Seguridad.
 Careta facial.
 Chaqueta de cuero
ISO 9001:2008 7.5.1.
ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 5 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

 Pantalón de cuero (para soldador)


 Polainas.
 Gorro de cuero para soldador
 Traje especial para realizar tareas de Oxi-cut / Oxi-flame
 Máscara de soldador.
 Protección auditiva
 Protección respiratoria para soldador.
 Arnés de seguridad con doble cabo de vida. (Kevlar para soldador)

C. Equipos para realizar la tarea.


 01 Grúa Telescópica con capacidad mínima de 130 Ton.
 01 Martillo hidráulico (aporte del cliente)
 01 Alza hombre
 01 Grúa horquilla
 01 Máquina de soldar

5. PERSONAL
 3 Técnicos Mecánicos.
 1 Soldador calificado.
 1 Ayudante de soldador (siempre que sea requerido)
 1 Operador Grúa Telescópica.
 1 Operador Martillo hidráulico (aporte del cliente)
 1 Rigger autorizado.
 1 Operador de alza hombre
 1 Operador grúa horquilla

6. METODOLOGÍA

DESMONTAJE DE BALDE PC8000

Peso de Balde PC8000: 63.316 Kg.

1. Descripción: Antes de comenzar la actividad, se deben instalar las barreras para


evitar la interacción hombre – máquina, mediante conos, cadenas o barreras duras
antes de realizar trabajos con equipos móviles en el área. una vez determinadas y
aplicadas las segregaciones, se podrá comenzar con la verificación de energía 0 y el
desarme del equipo. Todo personal que ingrese al área deberá estar autorizado por el
supervisor a cargo, y registrar su ingreso.

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 6 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL


 Exposición ultra violeta.  Aplicación de protocolo radiación UV
 No se exponga dentro de lo posible a la
radiación UV entre las 10 y 14 horas.
 Hidratación constante.
 Uso de bloqueador solar y legionario.
SO  Exposición a bajas  Uso de ropa térmica en condiciones
temperaturas. ambientales de extremas de frio.
 Aplicación de tabla de sensación térmica art.99,
DS 594
 Estándar de riesgos fatales N°9 “rayos”
 Caída al mismo nivel  Uso de los tres puntos de apoyo en subida y
bajada del equipo.
 Uso de guantes de cabritilla y EPP
S  Realizar ordenamiento y limpieza del área antes
de comenzar con las actividades.
 Uso de crampones para desplazamientos en
superficies congeladas.
 Liberación descontrolada de  Verificación de energía 0 (IG-0003-KCH
energía. Bloqueo y des energización, energización de
palas Con Motor Diésel)
S  Aplicación CSV 2 Energías almacenadas
 Regla cardinal N°4 “Uso de equipo según su
capacidad de diseño y capacidad de trabajo”

2. Descripción:

1.- Antes de comenzar con actividad de desmontaje de balde, realice proceso de


aseguramiento de tapa y mandíbula del balde con el objetivo que no se abra durante

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 7 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

la maniobra y posterior traslado. Con apoyo de equipo de soldadura instale una barra
y agregue soldadura en ambos costados del balde.

RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL


 Golpeado por o contra  No exponerse a la línea de fuego.
 No exponer las manos en zonas estrechas.
 No realizar movimientos bruscos con las
herramientas de trabajo.
 Utilizar guantes de cabritilla.
 Realizar la actividad con apoyo de un técnico
adicional.
 Contacto con energía eléctrica.  Ejecutar la cartilla CSV de Riesgo Eléctrico.
 Realizar verificación de los equipos de
S soldadura, extensiones eléctricas, tableros
eléctricos con pre-uso.
 Equipos deben contar con mantención vigente.
 Equipos deben estar con barra de conexión a
tierra.
 Soldador debe utilizar EPP dieléctrico.
 Verificar condición del entorno, no ejecutar
tarea en zonas húmedas con presencia de
agua.
 Contacto con superficies a altas  Procedimiento debe estar difundido a Soldador
temperaturas. (calientes) y ayudante.
 Utilizar pirómetro para medir temperatura en
piezas antes de manipular.
 Contar con competencias (soldador calificado)
 Uso obligatorio de guantes de soldador (largos)
 Uso obligatorio de traje de cuero completa.
 Exposición a humos metálicos  Soldador con examen de salud vigente.
SO
 Uso de protección respiratoria obligatorio.
SO  Exposición a radiaciones  Uso obligatorio de la careta de soldador con
ultravioleta y proyección de vidrio actínico con graduación específica para la

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 8 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

partículas incandescentes. actividad.


 Lentes de seguridad obligatorios debajo de la
máscara de soldador.
 Fuego incipiente a  Efectuar cartilla de CSV incendios fijos/móvil.
descontrolado que puede  Realizar retiro de todo material inflamable o
finalizar en incendio con combustible en el área.
situación de emergencia.  Aplicar permiso de trabajo en caliente.
 Delimitar zona de trabajo, prohibir ingreso de
personal a la zona de trabajo.
 Contar con equipo de extinción en caso de
incendio cercano al soldador.
 Contar con observador a distancia en caso de
presencia de fuego incipiente.

2.- Una vez asegurado el balde, realice la desconexión de líneas de engrase y


sistema hidráulico de cilindros apertura de balde, con apoyo de alza hombre para
acceder a la parte superior de las conexiones, además del retiro de los retenes de
grasa de la unión cilindros stick balde y cilindros de volteo.

RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL

S  Contar con la HDS del producto.


 Contacto con sustancias  Contar con una carpeta en caso de derrame.
peligrosas / derrames al suelo.  Contar con paños y material absorbente.
 En este caso especial se debe utilizar un guante de
Cabritilla sobre un guante de Hule o nitrilo, dado que
existen riesgos físicos.

 Atropello por desplazamiento  Realizar segregación de área en sector dónde


inesperado de equipo. (alza existirá movimiento de equipos.
hombre)  Restringir el acceso a zona segregada a todas las
personas de la ajenas a la operación.
 Uso de paletero o señalero para movimientos de
equipos en áreas de trabajos.
 Verificar previamente que el equipo a utilizar esté
certificado.
ISO 9001:2008 7.5.1.
ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 9 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

 Verificar y exigir que operador sea certificado,


calificado y autorizado.
 Regla cardinal N°9 “Interacción entre persona,
equipo, vehículo”.
 Verificar y exigir que el equipo cuente con su
mantención vigente.
 Verificar y exigir que se haya realizar el check list
diario de pre-uso del equipo.
 Aplicación CSV Equipos móviles pesados.
 Verificar estado de plataformas de trabajo y alza
hombres.

 Uso de arnés de seguridad con doble cabo de vida.


 Caída de distinto nivel (trabajo
 Uso de los tres puntos de apoyo usando bolso porta
en altura)
herramientas.
 Regla cardinal N°2 “Trabajo en altura”.
 No subir con calzado sucio (Grasa y aceites)
 Vías de acceso limpias y despajadas.
 CSV 1 Caída en altura.
 Estándar de riesgos fatales N°1 “Caída desde
 altura”.
 Realizar verificación del estado del equipo alza
hombre, realizar check list.
 Realizar cartilla de los 5 puntos.
 Realizar cartilla de CSV aplicable.

 Sobresfuerzo  No levantar cargas superiores a 25 Kg.


 Aplicación de conceptos de manejo manual de carga.

 Golpes o cortes con equipos,  No exponer las manos a cantos vivos.


herramientas u objetos punzo  Uso de guantes de cabritilla.
cortantes  Regla cardinal N°5 “Autorización, competencias y
recursos apropiados”.
 Uso de macetas de cobre.

3. Retire tapas y seguros de pasadores cilindros de unión stick balde, además de tapas
y seguros de cilindros de volteo del balde.

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 10 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL


 Golpeado por o contra  No exponerse a la línea de fuego.
 No exponer las manos en zonas estrechas.
 No realizar movimientos bruscos con las
herramientas de trabajo.
 Utilizar guantes de cabritilla.
 Realizar la actividad con apoyo de un técnico
adicional.
 Utilizar herramientas en buenas condiciones y
realizar pre-uso de herramienta.
 Técnico competente para realizar la tarea.
 No utilizar herramienta defectuosa y levantar
tarjeta verde.
 Aplicar cartilla de 5 puntos
 Aplicar cartilla de CSV correspondientes.
 Sobre esfuerzo  Utilizar la herramienta correcta para la tarea,
certificada y calibrada.
 Adoptar una correcta posición respecto de la
fuerza que se ejercerá, procurando mantener
los brazos lo más cercano a la herramienta.
S  Realizar pausas de descanso y/o considerar
rotación del personal.
 Charla en relación a las consideraciones del
protocolo TMERT.
 Charla sobre la regla cardina N°4 de Komatsu.
 No levantar, mover o desplazar pesos
superiores a 25 kg.
 Para tomar la tapa se deberá realizar con apoyo
de dos técnicos y posicionarla en canastillo.
 Golpeado por caída de tapas y  Delimitar área de trabajo con conos y cadenas.
pasadores (caída de materiales  No exponer extremidades en línea de fuego.
o herramientas)  Utilizar botador con extensión para apoyo de
manos.
 Personal competente para la actividad.
 Realizar cartilla de 5 puntos
 Realizar AST específica para el trabajo.
 Realizar cartilla CSV aplicable.
 Difusión del procedimiento y evaluación
realizada.
 Atrapamiento de dedos o mano  Utilizar herramienta con mantención al día.
 Técnico competente con curso para el uso de la
herramienta crítica.
 Dos técnicos para operar la herramienta crítica.
 Realizar pre-uso de la herramienta para
verificar correcta condición de operación.
 No exponerse a la línea de fuego (manos
principalmente.)
 Uso de guantes de seguridad de cabritilla.
 Sobre esfuerzo y exposición a  Utilizar la herramienta correcta para la tarea,
trastornos músculos certificada y calibrada.
esqueléticos relacionados al  Adoptar una correcta posición respecto de la
ISO 9001:2008 7.5.1.
ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 11 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

trabajo fuerza que se ejercerá, procurando mantener


los brazos lo más cercano a la herramienta.
 Realizar pausas de descanso y/o considerar
rotación del personal.
 Charla en relación a las consideraciones del
protocolo TMERT.
 Charla sobre la regla cardina N°4 de Komatsu.
 Caída de distinto nivel (trabajo  Al subir o descender por la PC se debe utilizar
en altura) los 3 puntos de apoyo.
 Verificar condición de las plataformas de trabajo
y acceso, realizar pre-uso para inspeccionar.
 Mantener limpias las plataformas de acceso sin
presencia de grasa o aceites, barros o hielo.
 No subir con calzado sucio o en malas
condiciones, deben estar limpios y bien
afianzados.
 No subir o bajar con las manos ocupadas, ni
tampoco las manos en los bolsillos.
 Uso de plataforma móvil certificada y con
mantención vigente.
 Realizar pre-uso de equipo alza hombre.
 Uso obligatorio de arnés de seguridad con dos
cabos de vida.
 Realizar check list de arnés de seguridad.

4. Con apoyo de martillo hidráulico realice el proceso de retiro de pasadores de cilindros


de volteo del balde, verifique que no haya personal en la línea de fuego del cilindro,
ya que cuando se retire el pasador de unión podría generar un movimiento en
péndulo hacia el cuerpo de la pala como se muestra en imagen.

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 12 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL


 Aplastamiento por movimiento  Asegurar con soporte/bloqueo de seguridad el
inesperado del stick recorrido de desplazamiento del stick
 No exponerse en la trayectoria de
desplazamiento del stick.
 Delimitar con barrera (cono y cadena el sector
dónde se realizará el desacople y retirar al todo
el personal del área)
 Informar mediante charla de coordinación
previa sobre la actividad y los riesgos con sus
medidas de control para todos.
 Personal competente para la actividad.
 Realizar cartilla de 5 puntos
 Realizar AST específica para el trabajo.
 Realizar cartilla CSV aplicable.
 Difusión del procedimiento de retiro de balde y
evaluación realizada.
 Exposición a ruido  Delimitar zona de trabajo dónde operará el
martillo hidráulico.
 Retirar a todo el personal que no tiene relación
con este proceso.
 El personal cercano que pueda quedar
expuesto debe utilizar protección auditiva.
 Golpeado por o contra la  No exponerse en la línea de fuego.
S herramienta o estructura.  Utilizar herramienta en buenas condiciones.
 Realizar pre-uso de maceta.
 Para golpear pasador y no exponer las manos
en línea de fuego, se debe utilizar bota pasador
con extensión.
 No puede haber nadie expuesto en el radio de
acción del retiro del pasador.
 Uso de guantes de cabritilla.
 Caída de distinto nivel (trabajo  Verificar condición de las plataformas de trabajo
en altura) y acceso, realizar pre-uso para inspeccionar.
 Mantener limpias las plataformas de acceso sin
presencia de grasa o aceites, barros o hielo.
 No subir con calzado sucio o en malas
condiciones, deben estar limpios y bien
afianzados.
 No subir o bajar con las manos ocupadas, ni
tampoco las manos en los bolsillos.
 Uso de plataforma móvil certificada y con
mantención vigente.
 Realizar pre-uso de equipo alza hombre.
 Uso obligatorio de arnés de seguridad con dos
cabos de vida.
 Realizar check list de arnés de seguridad.
 Proyección de partículas  Utilizar maceta de cobre.
metálicas o esquirlas.  Realizar pre-uso a la maceta.
 Técnico competente y con habilidades para la
tarea.

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 13 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

 No posicionarse en la línea de fuego


(trayectoria de proyección)
 Uso obligatorio de EPP especial chaqueta de
cuero, careta facial y protección auditiva.
 Quién esté apoyando debe estar igualmente
protegido con EPP especial.
 Uso obligatorio de guantes de cabritilla.
 Realizar AST específica para la tarea.
 Realizar Cartilla de 5 puntos de seguridad.
 Permiso de trabajo seguro aplicable para la
tarea.
 Atropello por desplazamiento de  Delimitar zona de trabajo del equipo con conos
equipo (martillo hidráulico) y cadenas.
 No exponerse al radio de giro y trayecto del
equipo.
 El operador debe hacer uso de elementos de
aviso y advertencia como bocinas y alarmas de
retroceso, balizas, etc.
 Nadie debe estar en la misma área de trabajo
del equipo mientras esté ingrese o se retire o al
momento de ejecutar el trabajo.
 Proyección de material fundente  Personal competente y calificado para hacer la
(fundición de pasadores) con tarea. (sólo soldador)
apoyo de Oxi-cut u Oxi-flame.  Delimitación del área de trabajo, nadie puede
estar en la zona excepto el soldador.
 Instalar letrero de advertencia indicando el
riesgo para personal externo.
 Soldador debe contar con traje especial para
realizar la tarea de fundición de pasadores.
 Contar con sus EPP básicos adicionalmente
debajo del traje, incluye lentes de seguridad,
protección auditiva, casco, zapatos de
seguridad, protección respiratoria, tenida de
cuero.
 Contar con agua en cantidades suficientes para
mantener hidratado al trabajador.
 Realizar descansos cada 15 minutos.

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 14 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

5. Una vez realizado el proceso de retiro de cilindros de volteo del balde, proceda con el
retiro de cilindros de unión stick balde, de la misma forma anterior se requiere de
apoyo de martillo hidráulico para el retiro de pasadores, no se exponga entre balde y
stick durante esta maniobra.

6. Una vez realizado el retiro de pasadores de unión balde stick, proceda con
aseguramiento del componente con el objeto que haya algún movimiento inesperado,
instale soportes en parte inferior del balde.

7. Con apoyo de grúa horquilla realice el traslado de pasadores, y embalar en cajones o


pallet, no exponga extremidades entre pasador y caja de traslado, peso aproximado del
componente 365 KG.

8. En caso que sea necesario realizar la separación del balde y la tapa del balde, se
deberá proceder a soltar y retirar los cuatro pernos de sujeción de la tapa del pasador
de cilindro de apertura balde, luego retire las tapas. Los pernos se encuentran con un
aprieta de 360 Nm.

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 15 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL

S  Realizar segregación de área en sector dónde


 Aplastamiento/atrapamiento existirá carga suspendida.
(Carga suspendida / Caída de  Restringir el acceso a zona segregada a todas
objetos.) las personas de la ajenas a la operación.
 Realizar Pre uso de elementos de izaje.
 Verificar que los elementos de izaje
correspondan a la capacidad de levante de
acuerdo al peso del componente.
 Regla cardinal N°3 “Trabajos con carga
suspendida”
 Estándar de riesgos fatales N°4 “grúas y equipos
de levante”.
 No exponerse bajo carga suspendida.
 Uso de cuerdas direccionales para control de la
carga suspendida.
 Verificar previamente que el equipo a utilizar esté
certificado.
 Verificar y exigir que operador sea certificado,
calificado y autorizado.
 Verificar y exigir que el equipo cuente con su
mantención vigente.
 Verificar y exigir que se haya realizar el check list
diario de pre-uso del equipo.
 No exponer manos a puntos de atrapamiento.
 Aplicación CSV 6 Grúas y dispositivos de
izamiento.

 Atropello por desplazamiento  Realizar segregación de área en sector dónde


inesperado de equipo. existirá movimiento de equipos.
 Restringir el acceso a zona segregada a todas
las personas de la ajenas a la operación.
 Uso de paletero o señalero para movimientos de
equipos en áreas de trabajos.
 Verificar previamente que el equipo a utilizar esté
certificado.
 Verificar y exigir que operador sea certificado,
calificado y autorizado.
 Regla cardinal N°9 “Interacción entre persona,
equipo, vehículo”.
 Verificar y exigir que el equipo cuente con su
mantención vigente.
 Verificar y exigir que se haya realizar el check list
diario de pre-uso del equipo.
 Aplicación CSV 4 y 5 Equipos móviles livianos y
pesados.
 Estándar de riesgo fatal N°6 “Operación de
Vehículos”.
ISO 9001:2008 7.5.1.
ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 16 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

 Sobresfuerzo  No levantar cargas superiores a 25 Kg.


 Aplicación de conceptos de manejo manual de
carga.

 Proyección de partículas  Utilizar maceta de cobre.


metálicas o esquirlas.  Realizar pre-uso a la maceta.
 Técnico competente y con habilidades para la
tarea.
 No posicionarse en la línea de fuego (trayectoria
de proyección)
 Uso obligatorio de EPP especial chaqueta de
S cuero, careta facial y protección auditiva.
 Quién esté apoyando debe estar igualmente
protegido con EPP especial.
 Uso obligatorio de guantes de cabritilla.
 Realizar AST específica para la tarea.
 Realizar Cartilla de 5 puntos de seguridad.
 Permiso de trabajo seguro aplicable para la
tarea.
 Golpeado por o contra la  No exponerse en la línea de fuego.
herramienta o estructura.  Utilizar herramienta en buenas condiciones.
 Realizar pre-uso de maceta.
 Para golpear pasador y no exponer las manos en
S línea de fuego, se debe utilizar bota pasador con
extensión.
 No puede haber nadie expuesto en el radio de
acción del retiro del pasador.
 Uso de guantes de cabritilla.
 Caída de distinto nivel (trabajo  Verificar condición de las plataformas de trabajo
en altura) y acceso, realizar pre-uso para inspeccionar.
 Mantener limpias las plataformas de acceso sin
presencia de grasa o aceites, barros o hielo.
 No subir con calzado sucio o en malas
condiciones, deben estar limpios y bien
afianzados.
S  No subir o bajar con las manos ocupadas, ni
tampoco las manos en los bolsillos.
 Uso de plataforma móvil certificada y con
mantención vigente.
 Realizar pre-uso de equipo alza hombre.
 Uso obligatorio de arnés de seguridad con dos
cabos de vida.
 Realizar check list de arnés de seguridad.
 Exposición a ruido  Delimitar zona de trabajo dónde operará el
martillo hidráulico.
SO  Retirar al personal en tarea de golpe con maceta.
 Retirar a todo el personal que no tiene relación
con este proceso.
ISO 9001:2008 7.5.1.
ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 17 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

 El personal cercano que pueda quedar expuesto


debe utilizar protección auditiva.
 Caída al mismo nivel  Uso de los tres puntos de apoyo en subida y
bajada del equipo.
 Uso de guantes de cabritilla y EPP
 Realizar ordenamiento y limpieza del área antes
de comenzar con las actividades.
 Uso de crampones para desplazamientos en
superficies congeladas.
 Exposición ultra violeta.  Aplicación de protocolo radiación UV
 No se exponga dentro de lo posible a la radiación
UV entre las 10 y 14 horas.
 Hidratación constante.
 Uso de bloqueador solar y legionario.
SO  Exposición a bajas  Uso de ropa térmica en condiciones ambientales
temperaturas. de extremas de frio.
 Aplicación de tabla de sensación térmica art.99,
DS 594
 Estándar de riesgos fatales N°9 “rayos”

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 18 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

7.- ANALISIS DE RIESGOS (Desmontaje de BALDE PC8000) – extracto FRA.

Verificar matriz de riesgos con supervisor en terreno

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 19 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

8.- ASPECTOS AMBIENTALES.

ACTIVIDAD RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL

 Capacitación del personal en uso de sus. Peligrosas,


Dermatitis,  Uso de elementos de protección personal, guantes de
Contacto son nitrilo, careta fácil, buzo de papel, respirador medio
sustancia, rostro con filtros para gases, vapores.
peligrosas,  Difusión de HDS de acuerdo al producto a utilizar.
Uso de solventes incendio,  Controles Operacionales, Estándar Ambiental.
explosión,
intoxicación,
derrame, contacto
con sus. Químicas.

 Capacitación del personal en uso de sus. Peligrosas,


 Uso de elementos de protección personal, guantes de
nitrilo, careta fácil, buzo de papel, respirador medio
Derrame, Contacto rostro con filtros para gases, vapores.
con sustancias  Controles Operacionales, Estándar Ambiental.
Generación de peligrosas,  Depósito de residuos, rotulados en sector acreditado.
residuos incendio,  Uso de carpeta anti derrame en lugar de acopio de
explosión, residuos.
intoxicación.  kit control de derrame, cuando aplique.

9.- QA /QC.

Aseguramiento de calidad: Se verifica la actividad mediante inspecciones diarias bajo el


formato KOP-R-536-GAE, esta actividad se realiza identificando con registros fotográficos
las actividades realizadas y la calidad del proceso. En base al plan de Aseguramiento de
la calidad.

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 20 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

Plan de Aseguramiento de calidad:

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 21 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

10.- REGISTROS.

 AST de la tarea.
 Permiso de trabajo general.
 Permiso de trabajo en altura.
 Permiso de trabajo en caliente.
 Cartilla de los 5 puntos de seguridad,
 Cartilla de los 5 puntos de medio ambiente.
 Cartillas de los controles que salvan vidas (CSV)
 FRA de la actividad – matriz de riesgos.
 Charla de 05 minutos.
 Pre-usos de equipos y herramientas.
 Registro de inspección de elementos de izaje.
 Pre-uso de equipos de poyo.
 Pre-uso y pos-uso de herramientas críticas.
 Lista de chequeo de equipos.
 Permiso y plan de izaje.
 Lista de chequeo de altura.
 Permiso de trabajo.
 Control GEMBA.
 Registro de bloqueo.
 Check list de aplicación de bloqueo.
 Verificación de confección de AST.

11. REFERENCIAS

 KOP-R-536-GAE plan de aseguramiento de calidad.


 Biblioteca de operaciones, www.biblioteca.kch.cl
 Intranet SSOMA.
 Manual de armado PC8000.

12. DIFUSIÓN Y CONTRIOL

12.1 La difusión se registrará en base al formato R001 registro de charla, más una evaluación
escrita que contemplará, las etapas del procedimiento, los pesos, peligros y riesgos asociados a la
tarea.

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 22 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

13. FLUJO GRAMA DE COMUNICACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA

13.1. FLUJOGRAMA DE COMUNICACIÓN DE CMN PASCUA LAMA.

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 23 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

13.2. FLUJOGRAMA DE COMUNICACIÓN DE KOMATSU.

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 24 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
DESMONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303
Rev.01

14. HISTORIAL DE MODIFICACIÓNES Y ANEXOS.

Cambios respecto a la revisión anterior


 Se incorpora equipos y herramientas asociadas al trabajo de soldadura y Oxi-cut / Oxi-
flame.
 Se incorporan riesgos y medidas de control asociados a los trabajos de soldadura y Oxi-
cut / Oxi-flame.
 Se incorporan riesgos y medidas de control en el aspecto de seguridad y salud
ocupacional.
 Se actualiza extracto de la FRA en relación a seguridad, salud y emergencias para la
tarea de retiro de balde.
 Se incorpora dentro de los controles el uso de la cartilla CSV riesgo eléctrico y se incluye
como anexo dicha cartilla.

En caso que se detecte una situación anómala que implique un incidente se deberá avisar
al supervisor para su evaluación y decisión reportar en el ELAMP.

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 25 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
MONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303 Rev-00

ANEXO N° 1
Certifico haber sido instruido sobre el Instructivo “Desmontaje de Balde”
Modelo PC 8000

Nombre Rut Cargo Firma Fecha

Relator_____________________________ Fecha: ____________________

Firma:_________________

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 26 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
MONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303 Rev-00

ANEXO N° 2.
(Cartillas de Controles que Salvan Vidas Aplicables a la Actividad)

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 27 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
MONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303 Rev-00

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 28 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
MONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303 Rev-00

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 29 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
MONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303 Rev-00

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 30 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
MONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303 Rev-00

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 31 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
MONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303 Rev-00

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 32 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.
MONTAJE DE BALDE PC8000
KOP-I-303 Rev-00

ISO 9001:2008 7.5.1.


ISO 14001:2004 4.4.6. Original en internet: http://biblioteca.komatsu.cl Página 33 de 33
OHSAS 18001:2007 4.4.6.

También podría gustarte