Está en la página 1de 27

2023

Pâgina 1
PARTE I
INTRODUCCIÓN
Es vital comprender que la Bioseguridad es una disciplina de seguridad aplicable a servicios de salud y debe
entenderse como una doctrina de comportamiento encaminada a lograr actitudes y conductas que
disminuyan el riesgo del trabajador de la salud de adquirir infecciones en el medio laboral.
Este medio laboral, hospital, está encargada de reducir y prevenir los problemas de salud de la población,
sin embargo en el cumplimiento de sus funciones genera residuos que presentan riesgos potenciales de
peligrosidad y cuyo inadecuado manejo pueda tener serias consecuencias para el personal del hospital, del
personal encargado en el manejo externo de los residuos y de la población en general.
Un manejo inadecuado de estos residuos puede facilitar la transmisión de enfermedades infecciosas dentro
del hospital, por su parte las heridas con elementos corto punzantes pueden transmitir virtualmente todo
tipo de enfermedades.
En este sentido el presente manual será un instrumento para la aplicación de normas de bioseguridad y
manejo de residuos sólidos que permitan prevenir y minimizar los riesgos en la salud del personal del
hospital, pacientes y visitas.
1. RESEÑA HISTÓRICA DE LA INSTITUCIÓN
Ante la necesidad de otorgar una prestación de servicios médicos a un sector importante de la población.
El Hospital Segundo Nivel San Juan De Dios, se encuentra en el Municipio de Challapata, Red Azanaque,
departamento de Oruro, se encuentra a una distancia de 120 km de la ciudad de Oruro, en dirección Sud, a
una altura de 3.700 m.s.n.m.
Comunidades o barrios (según estructura): en un ámbito territorial Urbano y Periurbano.
URBANO.- Challapata.
PERIURBANO.- Akallapu, Cepeda, Changara, Milluri, Tola, Phujru, Antacahua, San pedro puni sulkha, San
pedro puni Have, Vinto Gonzales, Kaphaj Amaya, Toro, Ankazoqa, Allituma, Aguas CaLicntes, Jnachi, Jaqho
Jaque, Juska Vilaque, Iruchapi, Laqhavito, Phesqhe phesqhe, Moya.
Una vez concluida el HOSPITAL, se llega a la etapa de equipamiento, en el que se logra la captaciön de
recursos con Io que se inicia la adquisición de instrumental para todas las especialidades, equipos electro
médico, implementación de los ambientes de internación, de unidades de apoyo de diagnóstico,
ambulancia y contratación de personal.
Se logra la construcción por el Programa Integrado De Servicios Básicos de salud y Fortalecimiento
Institucional BID (858/SF-BO Y ATN/SF- 3712-BO) P. S.F. (Programa de Salud Francia).

Pagina 2
Hospital de Segundo Nivel San Juan de Dios obra ejecutada durante la presidencia del excelentísimo
General Hugo Banzer Suarez, Dr. Guillermo Cuentas Yánez del ministerio de Salud y Previsión social, Cnel.
DAEM. José Costas León Prefecto y Comandante General del Departamento, Dr. Ciro Zabala Canedo
Coordinador Nacional P. S. F. Dr. Israel Ramírez Araoz Director SEDES ORURO, Dr. David Choque Flores
Director Unidad Ejecutora P.S.F. ORURO.

Para brindar un mejor servicio y condiciones laborales, en fecha 07 de noviembre de 1999 se inauguró el
HOSPITAL SEGUNDO NIVEL SAN JUAN DE DIOS CHALLAPATA que contempla salas de internación,
quirófanos, neonatología, sala de maternidad, laboratorio, emergencia, pediatría, ginecología, medicina
Interna, Cirugía, Medicina General, laboratorio, Rayos X, Ecografía, cocina y lavandería.
1. MISIÓN
El Hospital San Juan De Dios Challapata brinda servicios de salud, con calidad y tecnología científica a través
de un equipo humano comprometido, calificado, con actitud de servicio que quiere contribuir al
mejoramiento de las condiciones de salud de la población, haciendo de forma excelente Io que es correcto
y tomando como guías el profesionalismo y la innovación medica, para ofrecer un servicio médico accesible
y puntual.
2. VISION

Ser una Institución de servicios de salud, reconocida en Bolivia por su alto nivel de gestión hospitalaria,
administrativa y viabilidad financiera, con una actitud siempre honesta, transparente, respetuosa y solidaria
con las personas y con el medio ambiente.
La institución está comprometida a la reducción de riesgos de infecciones al personal y al paciente a través
de aplicaciones técnicas de Normas de Bioseguridad y gestión adecuada de residuos sólidos, con
responsabilidad y cumplimiento para ofrecer un servicio de alta calidad.
4. OBJETIVOS
4.1 Objetivo General
Llegar a un nivel óptimo en la aplicación de Técnicas de Bioseguridad y el Manejo de Residuos Sólidos,
evitando de esta manera danos en la salud y el medio ambiente.
4.2 Objetivos específicos
- Crear una cultura de comportamiento dentro del ambiente del hospital para evitar los riesgos
de infección, con el objeto de proteger al paciente, al personal y la comunidad en general y asi
mejorar la calidad de vida.
- Instituir normas de bioseguridad para cada área en el hospital, que permitan un adecuado

Pagina 3
control y uso racional de las medidas de protección, individual y colectivas, con el fin de
disminuir el riesgo de infección.
- Orientar la implementación de un sistema organizado de manejo de residuos sólidos, con la
finalidad de controlar y reducir los riesgos a la salud debido a la exposición de residuos
peligrosos que se genera en hospital.
- Facilitar la aplicación de normas de bioseguridad y manejo de residuos sólidos.
- Promover la conciencia sobre bioseguridad y manejo de residuos sólidos en el personal del
hospital.
- Implementar procedimientos de limpieza que permitan evitar riesgos en la recuperación de los
pacientes.
- Reducir impactos ambientales a través de una adecuada gestión de residuos generados en el
hospital.
5. JUSTIFICAClÓN
La inadecuada aplicación de normas de bioseguridad y manejo de residuos sólidos dentro del Hospital
puede generar un riesgo a la salud del personal, pacientes y visitas.
La exposición a desinfectantes, detergentes, medicamentos y reactivos de laboratorio, pueden provocar
alergia, intoxicaciones y sensibilización. La exposición persistente a medicamentos citostaticos aunque sea
en dosis baja debe considerarse potencialmente peligroso por la posibilidad de provocar irritación, alergia y
sobre todo cáncer y efectos mutagenicos.
A través de pinchazos con agujas contaminadas con sangre se puede transmitir varias enfermedades
infecciosas y parasitarias más graves. Los pinchazos son los eventos más graves y frecuentes, las actividades
con mayor riesgo de accidentes son: la administración de medicación intramuscular o intravenosa, la
recolección de material usado y desechos, la manipulación de sangre, durante procedimientos quirúrgicos y
al tapar las agujas. El error que provoca más accidentes es la disposición de las agujas en lugares
inadecuados.
La mayor parte de los riesgos surgen por el incumplimiento de las normas de seguridad y las precauciones
universales en el manejo de los pacientes y los desechos peligrosos. Al seguir las normas técnicas mediante
capacitación adecuada se puede disminuir al mínimo el riesgo de accidentes con materiales corto
punzantes.
En este sentido surge la necesidad de diseñar un manual como herramienta de consultas técnica para

Pagina 4
bioseguridad y manejo de residuos sólidos generados en el hospital, con la finalidad de preservar la salud de
la comunidad y el medio ambiente
6. NORMATIVA LEGAL
Ley N° 1333 del medio ambiente
El cumplimiento a la Ley 1333 de Medio Ambiente del 27/04/92 y su correspondiente
reglamentación, aprobado por el D.S. N-24176 del 8/12/95, que tiene como objetivo principal la
protección y la conservación del medio ambiente y los recursos naturales, regulando las acciones del
hombre como relación a la naturaleza y promoviendo el desarrollo sostenible con la finalidad de
mejorar la calidad de vida de la población.
Entre sus Reglamentos inherentes a la temática, está la Gestión de Residuos Sólidos que tiene por
objeto establecer el régimen jurídico para la ordenación vigilancia de la gestión de los residuos
sólidos, fomentando el aprovechamiento de los mismos mediante la adecuada recuperación de los
recursos en ellos contenidos.
Ley N° 2028 de Municipalidades
La Ley 2028 de Municipalidades del 28/10/99 manifiesta en su Capítulo II, Articulo 8, Inciso 7,
Numeral 6, que es deber de los Gobiernos Municipales, preservar, conservar, y contribuir a la
protección del medio ambiente y los recursos naturales, fauna silvestre y animales domésticos,
ejercer y mantener el equilibrio ecológico y el control de la contaminación en concordancia con las
leyes que rigen la materia Inciso V, Numeral 3 define como competencia la de Regular, Fiscalizar y
Administrar directamente cuando corresponda, los servicios de aseo, manejo y tratamiento de los
residuos sólidos
Código de salud
El Código de Salud, aprobado por Decreto Ley N° 156299 de 18 de julio de 1978, define textualmente
en su capítulo único y artículo primero, que su finalidad es la regulación jurídica de las acciones para
la conservación, mejoramiento y restauración de la salud de la población, mediante el control del
comportamiento humano y de ciertas actividades a fin de resguardar la salud de sus habitantes.
Reglamento para la Gestión de Residuos Sólidos Generados en Establecimientos de Salud
El reglamento para la Gestión de Residuos Sólidos Generados en Establecimientos de Salud,
aprobados por Resolución Ministerial N° 0131 el 14/03/02, tiene por objeto reglamentar la gestión de
los residuos sólidos generados en los establecimientos de salud, tanto al interior como al exterior de
los mismos. Entre sus objetivos esta prevenir y controlar los riesgos a la salud ocupacional, publica y
ambiental por el manejo de los residuos sólidos generados en establecimientos de salud; contribuir y

Pagina 5
proporcionar atención segura de los establecimientos de salud mediante el manejo adecuado de los
residuos sólidos allí generados y facilitar la coordinación intersectorial en los distintos ámbitos de
aplicación de este reglamento.
Reglamento Específico del Comité de Infecciones Intra-Hospitalarias, Manejo de Residuos Infecciosos y
Bioseguridad
El Marco Legal contempla en la Resolución Ministerial N° 0025 en fecha 14/01/05 en la que se
aprueba el Reglamento General de Hospitales y el Reglamento Específico del Comité de Infecciones
Intra-Hospitalarias, Manejo de Residuos Infecciosos y Bioseguridad.
7. DESCRIPCION DE INFRAESTRUCTURA DEL HOSPITA II NIVEL SAN JUAN DE DIOS CHALLAPATA.-

NOMINA PERSONAL DEL HOSPITAL SAN JUAN DE DIOS CHALLAPATA


PLANTA BAJA PERSONAL RESPONSABLE
Direccion 1 Dr.Limber A. Torrez Peñafiel
Jefatura de RRHH. 1 Lic. Noemí García Tito
Administracion 1 Adm. Emp. Marcela Michel Apaza
Caja 1 Lic. Nestor Silvestre Ríos
Sr. Vidal Poquechoque
Fichaje 2 Sr. Segundino Albino Copa
5 Dr. Marco Gutierrez Burgos
Sala de Emergencia 4 Lic. Natividad Fernandez Cuisara
Consultorio Ginecologia 4 Dr. Nelson Chungara Yugar
Consultorio Pediatria 4 Dra. Helen Paredes Centellas
Consultorio Medicina General 1 Dra. Pamela Aro Sequita
Consultorio Tele Salud 1 Di\ Jhonny Josue Nilton Villegas
Consultorio Traumatologia 1 Atora
Dr. Jossy Corrales Pinto
Consultorio Cirugia 2 Dr. Aldo Tapia
Consultorio Medicina Interna 1 Dr. Cristhian Rodriguez Marce
Consultorio Odontologia 3 Dra. Graciela Yucra Flores
Jefatura de Enfermeria 1 Lic. Lerida Quisberth Villca
Salud Ambiental 1 Ing. Fernando Hinojosa Lara
DOTS Institucional 1 Lic. Gimena Veliz
Estadistica 2 Tec. Elizabeth Zuna
Farmacia 6 Dra. Elizabeth Lopez Pari
Laboratorio 7 Dra. Wendy Claure Vargas
Ecografia 2 Dr. Hugo Saico
Rayos x 2 Lic. Betty Choquevillca
Salas de internacion Cirugia M 1 Lic. Ruth Ferrufino
Salas de internacion Cirugia V. 1 Lic. Flory Elizabeth Felipe Escobar

Pagina 6
Salas de internación para
1 Lic. Frecia Taquimallcu
maternidad
Sala de Aislamiento 1 Lic. Frecia Taquimallcu
Sala Pediatria Mujeres 1 Lic Isabel Lipiri
Sala pediatria Varones 1 Lic Isabe ILipiri
Sala Medicina Varones 1 Lic.Beatriz Acha
Sala Medicina Mujeres 1 Lic.Beatriz Acha
Sala Neonatologia 1 Lic. Flory Felipe
Sala de Prepartos 1 Lic. Flory Felipe
Sala de Partos 1 Lic.Meliza Flores
Dra. Lorena Marchan
Quirdfano 2
Lic. Dorotea Perez M.
Lic: Nilda Chaves
Trabajo Social 2
Lic. Arminda Cadena
Dpto. de Enfermeria 23 Lic. Lerida Quiberth
Cocina 3 Sra. Brigida Chungara
Lavanderia 1 Sra. Martha Aguilar Copa
Activos Fijos 1 Tec. William Feliciano
Sala de Docencia investigacion. 1 Dra. Mariela Paco
Garaje para ambulancia 1 Sr. Constancio Fernandez
Bano 1 Sr. Juan Villca
8. DESCRIPCIÓN DE SERVICIOS
8.1 Servicios médicos especializados
Los servicios principales que actualmente presta el hospital son: medicina general, cirugfa, pediatria y
neonatologia, ginecologia, internaciones, traumatologfa, emergencia y atencion de partos.
Para prestar atencion medica a las diferentes especialidades citadas anteriormente, en el hospital cuenta
con catorce profesionales medicos. Existe un consultorio general para la atencion de consultas.
8.2 Cirugía
Este servicio se realiza en quirofanos debidamente equipados con apoyo del personal de enfermeria con
amplia experiencia y especializacion en quirofanos. Los quirofanos estan equipados con: un control de
enfermeras, almacen de material de quirofano, vestidores, instrumental, sala de estar y esterilizacion.
La sala de esterilizacion cuenta con todos los insumos, materiales y equipos que se requieren.
8.3 Internaciones
El ingreso para internacion es dado por orden medica, donde el medico es el responsable del paciente.
Para comodidad de los internos, el hospital cuenta con una sala de internacion en que tiene cama donde
ademas se atiende el colocado de sueros y casos fortuitos de emergencias.
8.4 Emergencia
Este servicio esta disponible las 24 horas del dfa, es coadyuvado por el transporte de ambulancia,

Pagina 7
enfermeria y esta bajo la responsabilidad del medico de guardia. En caso de existir la necesidad de una
intervencion quirurgica, se comunica a un medico especialista para que realice la cirugfa.
8.5 Atención de partos
La atencion de partos esta bajo la responsabilidad del especialista. El hospital ofrece ambientes acogedores
y un servicio de neonatologia en caso necesario.
8.6 Rayos X y ecografía

En rayos X se usa placas reveladas que Io realiza la Responsable de Imagenologia. En ecografia el sistema de
recolección de datos 1 ๐ hace una computadora procesadora de datos provista de una impresora que
muestra imágenes.
8.7 Laboratorio

Este servicio en el Hospital ofrece análisis básicos, como son: hemograma, tipo de sangre, orina, creatinina,
test de embarazo, bacteriologia, coproparacitologico, transfusion sanguinea, etc.
8.8 Farmacia
Para el suministro inmediato y oportuno de medicamentos se cuenta con este servicio, el cual ofrece un
variado stock de medicamentos y la conexion con otros centros farmaceuticos para facilitar al paciente la
adquisicion de medicamentos.
9. COMITÉ DE BIOSEGURIDAD, SUB COMITÉ Y MANEJO DE RESIDUOS SdLIDOS.
El objeto princîpal del comite mixto de seguridad, que de acuerdo al reglamento especifico debe ser
conformado obligatorîamente, es preservar un ârea libre de rîesgos laborales, para el caso de entidades de
salud ademâs deberâ encargarse sobre Bioseguridad y Manejo de Resîduos y enfocar sus activîdades para
evitar rîesgos infeccîosos al personal de salud, pacientes y vîsitas. En este sentido, el comite conformado
sera denominado Comite de Bioseguridad y Manejo de Resîduos Sölidos.
Este comite estarâ formado de acuerdo a su complejîdad, es tara dirigido por el Director y sus integrantes
seran los/as jefes/as de los servicios y âreas.
9.1 ESTRUCTURA DELCOMITE.-
COMITE DE BİOSEGURİDAD, SUB COMİTE Y MANEJO DE RESÎDUOS SÖLİDOS
Presidente :Dr. Limber A. Torrez Peñafiel :Dra. Director
Coordinador Laboratorio
Wendy Claure
Secretaria ler Enfermeria
Lic. Lerida Quisberth
Vocal Medicina general

2do Vocal Dr. Marco A.Gutierrez Burgos :Dra. Odalis Odontologia


kilo Alvares

Pagina 8
Miembros del comite de bioseguridad :
• Resp. De Bioseguridad: Tec. Antonia Celia Mamani Huarachi Salud Ambiental
• Vocal :Dr. Vladimir Rocha Pediatria
• Vocal: Dra. Patricia Ayaviri A. Farmacia
• Vocal: Dra. Lorena Marchan Anestesiologa
• Vocal: Blanca Chaca Ata I ay a Internaciones
• Vocal: Julia Lipiri Orihuela Ginecologia
• Vocal: Dr. Wilder Salazar M. Recursos Hu ma nos
• Vocal: Ing. Fernando Ledesma
Sub-Director
• Vocal: Elizabeth Zuna
• Vocal: Sra. Bngida Chungara Estadistica
SUBCOMIT^ DE MANEJO DE RESIDUOS SdUDOS Coci n a
• Responsables:
• Julia Lipiri Orihuela Presidenta
• Tec. Antonia Mamani Huarachi Vicepresident
• Blanca Chaca Atalaya a Stria, de Aetas
• Patricia Ayaviri A. Vocal
• Lic. Ariel Garisto Vocal
• Sra. Martha Aguilar Vocal
9.2 Funciones y responsabilidades de los miembros del comité
Presidente
Es responsable de la planificacion, programacion, organizacion, control y evaluacion de las
actividades del co mite de bioseguridad, seguridad y manejo de residuos solidos de la institucidn.
Esta bajo su dependence los responsables de bioseguridad y manejo de residuos solidos. Es
responsable del funcionamiento eficiente y de calidad del comite.
Facilita y viabiliza todas las solicitudes para un buen funcionamiento del comite.
Controla y supervisa las funciones de los responsables del co mite.
Dirige las reuniones ordinarias y extraordinarias de la comision para analizar las actividades y
resultados de las acciones.
Participa activamente de las evaluaciones escritas institucionales que se llevan a cabo por SEDES.
Participa en la seleccion de los materia les para el manejo de los residuos del hospital.
- Supervisa la realizacion de capacitacion del personal en bioseguridad y manejo de reslduos solidos.
- Revisa y controla el registro de accidentes de trabajo del personal de salud.
■ Garantiza mediante gestion anticipada presupuestos para bioseguridad y el manejo adecuado de
residuos solidos generados en el hospital.
Del responsable de secretaria
- Elaborer un cronograma de actividades con participacion del presidente y de los miembros del co
mite.
- Convocar a los miembros del co mite a las reuniones en forma escrita con las siguientes normas

Pagina 9
minimas: Distribuir orden del dia, fijar fecha, hora y lugar de la reunion, hacer la Instructivos
correspondiente con 72 horas de anticipacion en caso de reuniones ordinarias y 24 horas en caso
de reuniones extraord inarias.
- Reclamar la informacion requerida en las reuniones, para ello debera hacer recuerdo a los
responsables de la informacion solicitada con la antelacion pertinente.
- Preparar las actas para la lectura en la reunion siguiente y elaborar los informes hacia la Direccion
del Hospital y otros niveles de jerarquia.
- Coordinar tod a actividad con la presidencia del comite.
De los responsables de bioseguridad y manejo de residuos sdlidos
- Cumplir y hacer cumplir los reglamentos y normas de bioseguridad y gestion de residuos solidos.
- Preparar las directrices generales relacionados al manejo de infecciones intrahospitalarias.
- Elaborar e implementar las normas y reglamentos institucionales de bioseguridad y manejo de
residuos solidos.
- Elaborar programas de capacitacion en bioseguridad y gestion de residuos solidos.

Pagina
10
Supervisar y monitorear la aplicacion de las normas de bioseguridad y manejo de residuos.
Sociallzar la informacion reciblda a todo el personal involucrado.
Participar en todas las reuniones y las capacitaciones programadas por la institucion. Programar
reuniones ordinarias para el comite durante tod a la gestion asf co mo el seguimiento de las
acciones acordadas.
Solicitar y organizar todos los materiales e insumos para bioseguridad y el manejo de residuos
solidos.
Realizar supervisiones sorpresa y programadas, al personal de salud en tod a la institucion.
En coordinacion con el presidente tienen la autoridad de Ila mar la atencion al personal que
incumpla las normas de bioseguridad y manejo de residuos solidos.

Pagina
11
PARTE II
BIOSEGURIDAD
La bioseguridad es una disciplina de seguridad aplicable a servicios de salud, e e : como una doctrina de
con uc
comportamiento encaminada a lograr actitudes y ” disminuyen el riesgo del trabajador de la salud de
adquirir infecciones en el medio Compromete tambien a todas aquellas personas que se encuentran en el
ambiente asistencia q debe estar disenado en el marco de la estrategia de la disminucion de riesgos.
Las normas de bioseguridad se enfocan en reducir el riesgo de transmision de microorganismos de fuentes
reconocidas o no reconocidas de infeccion en laboratorio u otras Bress vinculadas a accidentes por exposicion a
sangre o fluidos corporales. El personal de salud al atender a un enfermo infectado, se encuentra en riesgo de
contagiarse, en especial cuando esta en contacto con sangre, hemoderivados, agujas, jeringas, instrumental en
general contaminado.
1. NORMAS UNIVERSALES DE PROTECCI6N
Comprende el concepto de evitar la exposicion directs a sangre y otros fluidos organicos potencialmente
contaminantes, mediante la utilizacion de barreras entre personas o entre personas y objetos. La utilizacion de
barreras no evita los accidentes de exposicion a estos fluidos, pero disminuyen las consecuencias de dicho
accidente.
Las diferentes barreras son de tres tipos
> Barreras fisicas: guantes, mascarillas, gafas, batas, y cualquier otro equipo de proteccion individual que aisle
al trabajador de las secreciones de los pacientes.
> Barrera mecdnica o quimica: desinfectantes como hipoclorito de sodio, formaldehido, glutaraldheido, yodo,
gluconato de glorhexidina, etc. que libera a la piel o a los instrumentos de los contaminantes adquiridos luego de la
exposicion.
> Barrera biologica: vacunas inmunoglobinas y quimioprofilaxis. Estas barreras dan proteccion al personal de
salud generando defensas para evitar el contagio o para combatir la infeccion.
2. PRECAUCIONES UNIVERSALES
Son precauciones y conductas que deben aplicarse permanentemente con todo tipo de pacientes,
independientemente de su enfermedad y que no requiere de ningun cambio por el nivel de infeccion de
paciente.
Se recomîenda considerar a todos los pacientes potencialmente infecciosos y se debe tomar en cuenta que el
riesgo de infeccion vana de acuerdo al indice de prevalencia de la enfermedad en la poblaciön y la
probabilidad de sufrir accidentes durante la realizaciön de los procedimientos.
Esta exposicion puede darse por diferentes vias: inhalatoria, dermica, digestiva, transcutanea y a traves de
mucosas.
Las precauciones universales son:
> Vacunacion para la hepatitis B a todo el personal del salud (barrera biologica)
> Normas generales de higiene personal que incluye:
■ Lavado de manos antes y despues de entrar en contacto con sangre o fluidos corpora les, despues de
retirar los guantes y antes y despues de atender al paciente o en el cambio de atencion de un paciente
a otro.
■ Cubrir cortes y heridas con apositos Impermeables.
■ Cubrir lesiones cutâneas con guantes.
■ Retirar anillos y otras joyas para evitar heridas y depösitos de germenes en esos adornos.
> Barreras de protecciön
■ Uso de guantes al manejar sangre o fluidos corpora les, objetos o instrumental potencialmente
infectados y al realizar procedimientos invasivos.
Lleve guantes en ambas manos cuando aspire al paciente, al banar al paciente si tiene algûn
corte o dermatitis en las manos, para examinar membranas mucuosas, como la boca o el recto y para
examinar el area de la piel que no este intaçta.
Pongase guantes para I leva r a cabo procedimientos relacionados con las vias intravenosas y
para realizar Respiracion Cardio Pulmonar.
Los guantes deben utilizarse solo una vez y no deben esterilizarse para volver a emplearlos,
excepto los guantes de goma.
Uso de mascarilla cuando se prevea la producciön de salpicaduras de sangre o fluidos a la mucuosa
nasal u oral.
Emplee la mascarilla cuando este al cuîdado de un paciente con una infeccion de transmision aerea.
Para usar correctamente la mascarilla coloquese la mascarilla sobre la nariz. Tire hacîa Abajo la parte
inferior de la mascarilla cubriendo la boca y la barbilla. Sujete las tiras inferiores de la mascarilla
pasândolas por detras de las orejas, âteşe los lazos por encima de la cabeza.
Protecciön ocular en procedîmientos que puedan generar salpicaduras de sangre o fluidos corporales a
las conjuntivas.
■ Utilizacion de batas y delantales impermeables en procedimientos que puedan generar grandes
volumenes de sangre o liquidos organicos.
Es necesario la bata cuando exista la posibilidad de que se ensucie la ropa al estar al cuidado del paciente y al
vaciar recipientes con liquidos, por ejemplo: vaciado de una botella de drenaje toracico que requieran llevar
bata incluyendo la aspiracion nasofaringea y al ayudar en procedimientos invasivos.
Para usar la bata Primero desdoblela con la abertura hacia usted. Despues introduzca los brazos en las mangas,
asegurese que la abertura de la bata queda en la espalda. Ajustese los punos para que se adapte comodamente
a las munecas. Coloquese bien el cuello, para ayudar a mantenerla segura, atese las cintas del cuello.
Superponga los bordes posteriores de la bata para proteger el uniforme. Despues, atese las cintas de la cintura a
la espalda, en caso que las cintas sean largas ateselas adelante.
■ Utilice zapatones o botas antes de entrar al area de riesgo.
> Manejo de objetos cortopunzantes
■ Manejar este material con extrema precaucion
■ No tapar la aguja luego de su uso. Si es absolutamente necesario taparias, se aplicarâ la tecnica de una sola
ma no o utilizar una pinza.
■ Almacenarlos en recipientes rigidos de plastico.
■ No dejarlos abandonados en cualquier sitio.
■ Comprobar que no hayan sido depositadas en recipientes de desechos comunes ni que se encuentren
confundidos entre la ropa que se envie a lavanderia.
Las muestras de laboratorio deben identificare cuando se trata de un paciente con una enfermedad
contagiosa o si pertenecen a pacientes sometidos a quimioterapia.
> Si se trata de enfermedades contagiosas se debe aplicar el tipo de aislamiento especifico de acuerdo al
modo de transmision de la enfermedad. Por ejemplo para la tuberculosis se necesita aislamiento
respiratorio.
> Preferiblemente utilizar material descartable. Si esto no es posible, los objetos deben estilizarse antes de
su re-uso con una limpieza previa para eliminar restos de sangre, fluidos, materia organica o cualquier
sustancia contaminante.
> La limpieza debe realizarse con guantes resistentes
> Cumplir con las normas especificas para el manejo de desechos en los establecimientos de salud.
Precauciones adidonal
Se consideran procedimientos invasivos aquellos que alteran las barreras biologicas e ingresan en los tejidos,
cavidades u organos, o los procedimientos para reparar heridas y lesiones traumaticas.
En estos casos se deben adoptar las siguientes precauciones adicidnales:
> Todas las precauciones estandar
> Usar rutinariamente precauciones de barrera como guantes y mascarilla para prevenir el contacto de piel
y mucosas con sangre y otros fluidos corporales de los pacientes. En aquellos procedimientos en los que
se produzcan gotas o salpicaduras de sangre u otros fluidos o la produccion de esquirlas oseas deben
usarse proteccion para ojos y cara. Las batas y delantales seran de material que proporcionan barrera
efectiva.
> Si un guante se rompe, se cambiara Io antes posible lavando previamente la piel expuesta. Se debe usar
dos pares de guantes en procedimientos que requieran fuerza sobre bordes cortantes.
> Una tecnica esmerada en el manejo del instrumental cortopunzante es la mejor forma de evitar
pinchazos y heridas. La aguja ๐ el instrumento implicado debe ser eliminado
inmediatamente en el recipiente adecuado para este tipo de material. Ademas es recomendable:
" Mantener el numero de manos imprescindible dentro del campo quirurgico cuando se estdn manejando
instrumentos cortopunzantes.
■ Tratar de que solo un cirujano use material cortopunzante.
■ Cortar y eliminar las agujas antes de anudar.
■ Devolver el instrumento a la mesa sin dejarlo abandonado en el campo ni devolverlo directa mente a
la ma no del instrumentista.
■ Evitar abandonar agujas e instrumentos cortantes entre las sabanas del campo quirurgico,
P Desinfectar y esterilizar el material de endoscopia mediante los metodos habituates previa limpieza con agua
y detergente.
> Es obligatoria la vacuna para la hepatitis B, vacuna de tetanos y control médico.
3. TUNICA ADECUADA DEL LAVADO DE MANOS
El lavado de manos e fundamental para evitar infecciones nosocomiales y debe realizarse tecnicamente por
medicos, enfermeras y ademas personal en contacto con pacientes.
Para el lavado de manos siga el siguiente procedimiento:
Retire de sus manos reloj, pulsera y anillos.
1. Suba las mangas hasta los codos.
2. Mojese las manos poniendolas bajo un chorro de agua.
3. Aplique la cantidad suficiente de jabon o agente limpiador liquido, junte las manos y frote las
palmas.
4. Coloque las palmas de la mano derecha sobre la parte posterior de la izquierda y frotese. Luego
haga 1 ๐ mis mo a la inversa.
6. ttote la parte posterior de los dedos con la palma de la mano derecha e rzquierda,
tespcctlvamcnte durante 15 segundos cada seccidn de la mano incluyendo lai zonas
situadas entre los dedos, los nudlllos y las munecas.
7. Secarse las ma nos al alre ๐ con toalla limpia ๐ descartable.
ANTISfPTICOS, DESINFECTANTES Y ESTERILIZAClON
4.1 Antlsdpticos
r、
Al usar soluciones antisepticas se disminuira le numero de microorganismos (bacterias, virus,
hongos) presentes en tejidos vivos ๐ se inhibira su desarrollo.
Algunas soluciones antisepticas que estan comunmente disponibles son:
Alcohol yodado al 10 %.
> Bio- sep al 10 %
't' Yodopovidona en diferentes concentraciones, yodopovidona jabonosa,
> Agua oxigenada.
> Povidona locidn
Las situaciones en las que se deben usarantisepticos son:
> Despues de lavarse las manos, es decir, antes de colocarse los guantes para realizar procedimientos
invasivos y despues de contaminarse con sangre, otros fluidos u objetos potencialmente
contaminados.
> Cuando se prepara la piel o mucuosas de los pacientes antes de la cirugia o para otros
procedimientos invasivos (luego de u lavado concienzudo de la zona con agua y jabon) con
objeto de minimizar le numero de microorganismos presentes en la piel del paciente.
4.2 Desinfectantes
La Desinfecddn de Alto Nivel (DAN), permite eliminar de los objetos a la mayoria de los
microorganismos que causan enfermedades, co mo hongos, virus, bacterias, Incluso el agente causal
de la tuberculosis.
La DAN se puede obtener a traves de la inmersion del material a deslnfectar en hipoclorito de sodio al
1 %.

Para consegulr una DAN remojar los articulos en un deslnfectante quimico de alto nivel (hipoclorito
de sodio al 1 %) por 20 mlnutos y despu^s enjuagarlos blen con agua esteril o reclentemente hervlda.
De esta manera se puede asegurar una deslnfecclon total.
El hlpoclorlto de sodio viene en forma comercial con el nombre de lavandina, cloros'
generalmente en una concentracion que varia del 5 al 8 %.
Si viene al 5 % es necesario realizar una dilucion 1 en 5 signifies que se debe diluir una parte de
hipoclorito de sodio al 5 % en clnco partes totales. Para este fin, a una parte de hipoclorito de
sodio al 5 % (lavandlna comercial) se debe anadir cuatro partes de agua.
Para diluir un producto comercial que tiene inicialmente 8 % de hipoclorito de sodio se debe
diluir de la siguiente manera: a un litro de hipoclorito de sodio al 8 % anadir 7 litros de agua, a
traves de este procedimiento estamos realizando una dilucion 1 en 8, es decir una parte en ocho
partes totales.
La povidona locion debe utilizarse para la desinfeccion de campo operatorio.
4.3 Esterilizacion
Este proceso permitira eliminar completamente de los objetos, todo microorganismo: bacterias,
virus, hongos y parasitos, incluidas las endosporas bacterianas; es el metodo mas seguro para
procesar los instrumentos que entra en contacto con el torrente sangufneo, con el tejido por
debajo de la piel ๐ con tejidos que normalmente esten esteriles.
Para que una esterilizacion sea eficaz tiene que durar un determinado periodo de tiempo, asi el
calor o producto quimico podra penetrar en el envoltorio y al material mismo. Ademas se debe
haber realizado adecuadamente el paso previo de limpieza.
Los tipos de esterilizacion que realizan son: Calor seco y calor humedo, y presion.
- Calor seco, esta esterilizacion se realiza en poupinel por conduccion de calor Io mas
eficazmente. Este metodo es para material instrumental que pueda soportar estas
temperaturas.
Temperatura: 170 °C-200 °C
Tiempo: 30 - 60 minutos
■ Calor humedo y presidn, esta esterilizacion se realiza por vapor saturado a presion en
autoclave. Se utiliza para esterilizar paquetes de cirugia y ropa de quirofano.
Temperatura: 121 °C Atmdsferas: 1 atm Tiempo: 20 minutos
5. LIMPIEZA
La limpieza es parte de la gestion Hospitalaria evita la multiplicacion de los germenes al destruirlos di
recta mente y al eliminar los medios de cultivo que son los restos organicos de la basura. Una
adecuada limpieza disminuye los costos de tratamiento y evitar complicaciones infecciosas.
El personal de limpieza es un factor importante dentro de una gestion moderna y eficiente del
Hospital.
Es necesaria limpiar minuciosamente con agua y detergente para eliminar el material organico de los
equipos e instrumentos usados. Para realizar una limpieza adecuada debera tomarse en cuenta las
siguientes recomendaciones:
■ Usar siempre guantes, los mas adecuados son los guantes gruesos. Dejarlos iimpios al
finalizar la tarea, tener mucho cuidado para no cortarse o pincharse con agujas u otros
instrumentos.
■ Todos los recipientes que sirven para la recoleccion y almacenamiento deben ser lavados
con agua y detergente.
■ Las operaciones basicas de limpieza son: limpiar, lavar, barrer, fregar, trapear y encerar,
existen adecuadas tecnicas especificas para algunas areas de la clinica como ser quirofano,
laboratorio, etc.
■ El personal de limpieza debe disponer de cepillo de piso, recolector de basura, trapos ๐
panos Iimpios, trapeador, escurridor, recipientes para agua y detergente.
■ Los locales de almacenamiento deben ser limpiados diariamente con agua y detergente, en
caso de derrames infecciosos utilizar hipoclorito de sodio al 2,5 % sobre el derrame y luego
lavar con abundante agua y detergente.
■ La limpieza por friccion o fregado con agua y detergente es la mejor forma para eliminar la
suciedad de los microorganismos.
■ Usar un trapeador o un trapo humedo para los pisos y pasillos y otros para las paredes. El
trapear los pisos tiene por objeto recoger el polvo y limpiar su suciedad, lavar y enjuagar el
trapeador en los casos necesarios.
■ Evitar barrer o sacudir en seco para no dispersar el polvo y los microorganismos en el aire,
pues podrian ser inhalados y contaminar superficies adyacentes.
■ Usar diferente material de limpieza para cada zona, especificamente la zona de alto riesgo.
■ Lavar de arriba abajo para que los desechos que caigan sobre el piso puedan limpiarse la
final.
Cambiar las soluciones de limpieza cuando esten turbias. El poder de accion de los
desinfectantes disminuye al aumentar la suciedad y materiales organicos.
Al pasar de un ambiente a otro lavar y enjuagar prolijamente los materiales de limpieza. Al
terminar el aseo de ambientes, limpiar y secar los trapeadores, trapos, cepillos y otros
equipos de aseo, asi se evitara que se propaguen los microorganismos en el entorno. Se
debe tener un ambiente especial destinado a los materiales que se ha usado. Asegurarque
existan suficientes basureros al alcance del paciente y visitas.
gJMORMAS DE B1OSEGURIDAD.
j.lNORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL AREADE URGENCIAS
Los servicios de urgencias, por las caracterfsticas de los pacientes que se atienden, en su mayoria con
diagnosticos presuntivos y poll traumatizados, generan demasiado estres que se suma a las
condiciones ambientales y al riesgo biologico que debe afrontar el personal en el desarrollo de su
labor. Esas caracterfsticas ubican estos servicios entre los mas vulnerables en cuanto a accidentalidad
laboral y enfermedades profesionales.
El riesgo de contacto con sangre y fluidos corporales se incrementa, por Io cual el personal debe
mantenerse alerta y preparado con los elementos de barrera facilmente disponibles que le permitan
cumplir las normas de bioseguridad en forma permanente. Mantenga las gafas protectoras y la
mascarilla en un lugar disponible de facil acceso. Mantenerdisponibilidad de guantes en suficiente
cantidad.
6.2 MORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA SALAS DE HOSPHALIZACldN.
Utilice guantes para realizar toma de muestras de sangre, curaciones, bano de pacientes y aseo
De unidad.
Utilice ademas mono gafas, mascarilla y delantal plastico para curaciones y procedimientos donde se
esperen salpicaduras, derrames, aerosoles, o salida explosiva de sangre o liquid os corporales.Antes de
tomar las muestras de sangre rotule el tubo; emplee la tecnica correcta y evite la presencia de derrames en
las paredes extemas. Envie al laboratorio los tubos sellados y debidamente rot u la dos, disponiendolos en
gradillas y estas a su vez en un recipiente irrompible para ev itar accidentes al personal encargado del
transporte de dichas muestras.
Antes de desechar los sistemas de drenajes como Cistoflo, drenes al vacio; evacue los liquidos drenajes
respectivos en las unidades sanitarias agregando soluciones de hipoclorito a 5000 ppm. durante 30
minutos, posteriormente deseche estos recipientes en una bolsa plastica roja.
Realice todos los procedimientos empleando las tecnicas asepticas, los metodos correctos, teniendo en
cuenta en disponer los residuos en los recipientes respectivos. No arroje residues al pjso o en areas no
destinadas para ello.
6.3 NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL AREA DE ODONTOLOGfA
Recuerde que la sangre y la saliva de cualquier paciente deben ser considerados como potencialmente
contaminados y de alto riesgo para el personal del area odontologica. Utilice permanentemente el gorro,
mascarilla, careta, bata y guantes en tod os los procedimientos en que se espere, salpicaduras o gotitas
aerosoles.
Lâvese las manos al iniciar, terminar el turno y despues de cada procedimiento. Maneje con estricta
precaucion el material cortopunzante (agujas, hojas de bistun, cuchillas, curetas), desechelo en el guardian ubicado
en el servicio Las servilletas en donde se coloca el instrumental deben cambiarse entre paciente y pacienteEl
material y los equipos de trabajo deben ’*7^ desinfectarse, desgerminarse y esterilizarse despues de cada
procedimiento de
acuerdo a los Procedimientos bâsicos de limpieza y desinfeccion (Capitulos 5 al 9). El uso de cliques de
goma eyectores de alta velocidad con dîsposîtivos desechables y una adecuada posicion del paciente,
disminuye el riesgo de contaminacion en los distintos procedimientos. Maneje el resto de los elementos y
equipos de trabajo odontolögico segtin indicaciones que aparecen en las normas generales de
bioseguridad.
Las mangueras de los eyectores y las pinzas de mano usadas con aire, deben ser aireadas por 20
segundos al inicio del dfa laboral y entre cada paciente
Las mangueras de los eyectores deben someterse a succion por 20 segundos en solucion tipo
desinfectante de alto nivel como el hipoclorito de sodio a 5000 ppm., al inicio del dia laboral y entre cada
paciente.
El material de impresion y de laboratorio que sea introducido en la boca del paciente, debe ser
limpiado y transportado en recipiente seguro al laboratorio dental. No se recomienda usar desinfectantes
porque estos alteran las propiedades del material de impresion. Disponga en forma adecuada los desechos.
Descontamine las superficies de trabajo, de acuerdo a los Procedimientos basicos de limpieza y desinfeccion.
6.4 NORMAS DE BIOSEGURIDAD EN QUIR6fANO

Las areas de quirofanos y unidades de cuidados intensivos son consideradas de alto riesgo bioldgico,
por el uso predominante de procedimientos invasivos como son las intervenciones quirurgicas,
punciones, endoscopias, partos, practicas odontoldgicas o cualquier procedimiento que implique
lesion en tejidos o contacto con sangre o fluidos.
El personal de salud que trabaja en estas reparticiones debe aplicar las normas generales de
bioseguridad, complementandolas con protocolos de acuerdo a los procedimientos que se van a
utjiizar. La prevencion de las infecciones en estas unidades esta orientada principalmente a prevenir el
riesgo de infeccion nosocomial.
El centro quirurgico
El quirofano como zona restringida debe estar ubicado lejos de las zonas de mayor trafico. Contando
con:
■ lluminacion adecuada.
■ Pisos de loseta o concreto, para facilitar su limpieza
■ Aire acondicionado
■ Cuidar que las instalaciones sean las mas adecuadas, y asegurarse que nunca falte agua
corriente y limpia. Ubicar los vestuarios de tai modo z que se pueda entrar directamente a la
zona del quirofano sin pasar a traves de las zonas de trafico.
■ Considerar al quirofano como area contaminada. Esta prohibido comer, beber, fumar o
aplicarse cosmeticos. No manipular lentes de contacto en sala de operaciones.
■ Debe existir una zona de procesamiento para descontaminacion, limpieza, desinfeccion de
alto nivel y esterilizacion.
Prevencion de infecciones y accidentes en intervenciones quirurgicas
Evitar los problemas infecciosos asociados a las cirugias siguiendo, ademas de una buena tecnica
quirurgica, una cuidadosa tecnica aseptica en cad a procedimiento.
La limpieza pre quirurgica del sitio de la cirugia y el uso de antisepticos, minimiza el numero de
microorganismos presentes en la piel que podrian contaminar la herida quirurgica.
■ Hacer que los pacientes se banen o banarlos antes de la operacion, con agua y jabon,
especialmente la superficie que sera comprometida.
■ No se tiene que afeitar o cortar el vello pubico abdominal, a menos que interfieran con la
zona quirurgica. De ser necesario, cortar los vellos a ras de piel inmediatamente antes del
procedimiento, asi se reduce el tiempo de crecimiento bacteriano sobre la piel.
■ Lavar prolijamente con agua yjabon la zona que sera comprometida.
■ Indagar sobre antecedentes de reacciones alergicas a algun antiseptico.
■ Aplicar generosamente un antiseptico en el sitio de la operacion, comenzando por el centro y
avanzando hacia los lados; repetir la operacion por Io menos tres veces, con otras tantas
torundas de gasa.
■ Si se utiliza un yodoforo, dejar que actue por dos minutos.
Atuendo quirurgico para pacientes y para el personal del quirofano
El quirofano estâ disenado como una zona limpia; los pacientes y el personal deben llevar atuendo
apropiado.
■ Antes de la operaciön coIocar una bata o una envoltura de tela limpia a los pacientes.
■ Cuidar que todo el personal use trajes para cirugia, gorros, mascaras y botas limpias antes de
entrar al quirofano.
■ La mascara debe cubrir totalmente la nariz y la boca y ser reemplazada cuando este hümeda.
・ El gorro debe cubrir todo el cabello.
■ Usar zapatos o botas, de preferencia impermeables, que solo se utilicen en el quirofano. Si se
va usar zapatos de calle, cubrirlos con botas de tela o con bolsas de plastico limpio.
Restregado Quirurgico
Antes de cualquier operacion, todo el equipo quirurgico (medicos, enfermeras) deben hacerse un
restregado quirurgico de las ma nos durante por Io menos 5 minutos utilizando betadine, Savlon o
cualquier otro antiseptico disponible. Cuando solo se use agua y jabon, es recomendable enjuagarse
luego con alcohol al 60-90%, povidona jabonosa.
Luego se colocara la bata o mandilon esteril (si se requiere) y los guantes esteriles.
Lo ideal es que el cirujano y el asistente se laven las manos en forma concienzuda ent re cada
procedimiento. En situaciones con alto volumen de actividad, puede no ser factible por la irritacion
de la piel al restregarla frecuentemente. En dicho caso, se hara un restregado de 3 minutos cada hora
o despues de cada cuatro o cinco casos para evitar la recolonizacion de la piel por microorganismos.
Se restregaran las manos despues de cada caso atendido, si se abandons el quirofano por alguna
razon o despues de cada caso en el que ocurra ruptura o desgarramiento de guantes.
Para el Restregado Quirurgico seguir el procedimiento:
■ Usar uniforme quirurgico de mangas cortas.
■ Quitar todo objeto de las manos, como anillos, esclavas, relojes.
CoIocar las manos a un nivel mas alto de que los codos, mojarlos totalmente y aplicar el jabon.
Comenzando por la punta de los dedos, enjabonarse con bastante espuma, usar un cepillo suave
o esponja, poniendo atencion en las zonas interdigitales y las unas. Avanzar progresivamente
hasta por sobre el codo, en ambos miembros. Realizar un segundo lavado desde la mitad del
antebrazo a las manos y finalmente un tercero que comprenda solo las manos.
■ Enjuagar cada brazo por separado, empezando por la punta de los dedos, mantener siempre las
manos a un nivel mas alto que los codos. No tocar ningun objeto hasta estar vestido.
■ Cuando se use alcohol, sumergir manos y antebrazos por dos minutos o mejor hacer que otra
persona Io vierta.
■ Secarse desde la punta de los dedos hacia el codo, usando una toalla o gasa esteril para cada
mano, desechandolas luego.
■ Mantener las manos por encima del nivel de la cintura y no tocar nada, ponerse de inmediato el
atuendo esteril.
■ Si con las manos lavadas se toca accidentalmente cualquier objeto "sucio"' se debe repetir todo
el procedimiento.
Algunos alcances para sala de operaciones
■ Una vez con el atuendo esteril; solo se puede tocar el campo esteril.
■ Asegurar el correcto uso de las barreras protectoras y un trabajo ordenado.
■ CoIocar hipoclorito de sodio al 1% en los botellones de aspiracion (en su base un volumen de 200
cc).
■ Revisar la tecnica quirurgica para minimizar riesgos de accidentes.
・ Utilizar la mesa de mayo y la mesa auxiliar con respectivos cobertores esteriles.
■ Solo el cirujano debe tener la mano dentro de la herida operatoria cuando los objetos cortantes
estan siendo utilizados.
■ Los objetos cortantes deben ser manipulados solo por el cirujano y la enfermera asistente.
■ Establecer una ZONA SEGURA cuando se trabaje con instrumentos punzocortantes y no
dejarlos en otro lugar.
■ Siempre que se tengan que pasar estos instrumentos a otra persona, debe advertirsele
antes.
■ No meta la mano dentro del campo quirurgico para buscar aguja de sutura, utilice porta
aguja o pinza de diseccion.
■ Tratar de utilizar Io menos posible el bisturi.
■ Terminado el procedimiento retirar la aguja de bisturi con ayuda de una pinza y llevarlo junto con
las agujas de sutura al reciplente de cortopunzantes.
■ No practicar cirugia si se presents lesiones dermicas.
■ Si se presentara un accidente por plnchazo o herida retire inmedlatamente los guantes, deje
sangrary lavese con abundante agua yjabon e informar al personal que corresponds.
■ Terminado el procedimiento se realiza el lavado del instrumental, dejandolo en reposo durante
15 minutos en hipoclorito de sod io al 1 %, luego lavarlo con deterge nte y bastante agua.
Finalmente esterilizarlo a calor seco.
■ Por ultimo se realiza la desinfeccion del area quirurgica.
Tdcnica para pasar "sin manos" los instrumentos quirurgicos
Es un metodo seguro para pasar los instrumentos cortantes (agujas, tijeras, bisturies, porta agujas
cargados, pinzas mosquito, etc.) durante la cirugia, es facil de usar y asegura que el cirujano, el asistente
y/o la enfermera nunca t oca ran el mis mo instrumento al mismo tiempo.
Consiste en que el instrumentista pone una rinonera esteril u otro recipiente pequeno en el campo esteril,
entre si mismo y el cirujano.
El recipiente es designado zona neutral. El asistente pone el instrumento afilado y senala al cirujano
diciendo "bistun", por ejemplo, mientras Io pone. El ci ruja no agarra el instrumento y Io devuelve al
recipiente despues de usarlo.
Una forma alternativa es que el asistente pone el instrumento en el recipiente y lo pasa al cirujano. El
cirujano saca el instrumento del recipiente, el cual se queda en el campo esterîl hasta que el cirujano
lo devuelve.
Entonces el asistente levanta el recipiente y lo devuelve a la mesa de Mayo.
Si los guantes tienen que ser reutilizados, lavarse las manos enguantadas despues del procedimiento,
enjuagarse con agua y volver a lavarse con agua y jabön. Quitarse los guantes para que sean
esterilizados.
6.5 NORMAS DE BIOSEGURIDAD EN CESAREAS
Utilizar el equipo de protecciön personal, gorro, delantal de plâstico, pijama, barbijo, botas,
guantes esteriles y mandil esteril. El delantal de plâstico debe ir debajo de la bata esteril de
cirugıa.
Mantenga tecnicas de asepsia y antisepsia durante el procedimiento.
■ Solicitar a la paciente que colabore para la anestesia regional.
■ Utilizar equipo de aspiracion con base de 200 cc. de hipoclorito de sod io al 1 % para la
aspiracion de liquido amnidtico.
■ Mantener el bisturi con su respectivo mango en la mesa de mayo de transicion.
■ Someter la placenta a escurrimiento por gravedad y luego colocarla a la bolsa roja. La sangre
escurrida debera ser tratada con hipoclorito de sod ๒ al 1% por 20 a 30 minutos, luego
verterlos con cuidado por el drenaje y anadirle agua.
■ Tome en cuenta las medidas de bioseguridad en quirofanos mencionadas anteriormente,
durante el procedimiento y al concluir para la limpieza y desinfeccion de materiales y de la
sala quirurgica.
6.6 NORMAS DE BIOSEGURIDAD EN ATENCI6N DE PARTOS Y PROCEDIMIENTOS GINECO OBSTfeTRICOSTRABAJO

DE PARTO.
1
Solicite a la paciente colaboracion para el procedimiento.
■ Lavese las ma nos adecuadamente, sequelas y coloquese guantes desechables para realizar
tacto vaginal.
■ Para amniotomia coloquese los guantes, tome el amniotomo y realice el procedimiento,
evitando ser salpicado con el liquido amniotico, coloque la pinza en el recipiente con
hipoclorito de sodio al 0,5 % dejandolo por 15 minutos, luego lavelo con agua y jabon para
finalmente esterilizarlo en liquido o autoclave.
■ Al canalizar vena, retire el mandril y depositelo en el recipiente de cortopunzante. Si no puede
hacerlo, no intente taparlo, dejelo en una bandeja destinada para tai fin, mientras acaba el
procedimiento puede llevarlo al envase respectivo.
■ Envfe las muestras de laboratorio en recipientes de paredes resistentes teniendo en cuenta
las normas especfficas para laboratorio.
■ al ligar el cordon y realizar la episiorrafia.
■ Utilice permanentemente y durante los procedimientos gorro, guantes esteriles, protectores
oculares, mascarilla con visera, delantal plastico.
■ En caso de un pinchazo o herida accidental retire los guantes, deje sangrar la zona, lavese con
agua y jabon abundantemente e informe inmediatamente del accidente al personal
responsable.
Atencidn de partos
■ Solicite a la paciente su colaboracion
■ Utilice el equipo de proteccion personal para atender el parto, cortar y ligar el cordon umbilical,
retirar la placenta y realizar la episiorrafia.
■ Someta la placenta a escurrimiento por graved ad, realicela con cuidado para no sufrir
salpicaduras y coloquela en bolsa plastica roja.
■ Al infiltrar el area perineal para suturar no intente re-encapuchar la aguja, coloquela sobre una
gasa esteril en la bandeja para tai fin.
■ Para buscar la aguja de sutura no meta los dedos, utilice las pinzas de diseccion y el porta
agujas.
■ Mantenga la tecnica septica durante todo el procedimiento de atencion del parto.
■ Todo el instrumental usado durante el parto debe ser colocado en un recipiente de
hipoclorito de sod io al 0'5 % durante 15 minutos, lavarlo con abundante agua y jabon,
secarlo y esterilizarlo en vapor.
■ Las agujas de sutura y agujas de jeringas deben ser depositadas en recipientes para
cortopunzantes.
■ Los guantes, gasas, jeringas, compresas, placenta, membranas y cordon deben ir en bolsa
roja.
■ La ropa contaminada debe ser recolectada apropiadamente en los recipientes determinados
(contaminados y muy contaminados).
■ En caso de un pinchazo o herida accidental retire los guantes, deje sangrar la zona, lavese con
agua y jabon abundantemente e informe inmediatamente del accidente al personal
responsable.
Cambiese los guantes si estos se rompen tan pronto el procedimiento se Io permits. Cambiese de
guantes
■ Lavese las manos antes y despues de cada procedimiento o cuando el guante se haya roto.
Legrado obstetrico o gînecolögico
■ Realice el lavado de manos quirurgico
■ Utilice permanentemente el equipo de protecciön personal: gorro, guantes esteriles,
tapabocas, protectores oculares y mascarilla con visera, delantal plâstico. Vista delantal
plâstico y sobre este la ropa esteril.
■ Realice procedimientos dentro la tecnica asepsia.
■ Recoja muestra para patologla en frasco con formaldehido, rotulado y tapado.
■ Retire los guantes y deposıtelo en bolsa roja, retire la ropa quirurgica y depositelo en el
contenedorde ropa contaminada.
■ Al canalizar vena retire el mandril y depositelo directamente en el recipiente de residuos
cortopunzantes sin re-encapuchar o dejelo en una bandeja para tai fin, mientras acaba el
procedimiento llevelo al recipiente de cortopunzante.
■ Al aplicar anestesia tenga cuidado de no traspasar el cateter o caucho, no intente re-
encapuchar la aguja, si es necesario usar nuevamente la jeringa, coloquela sobre una gasa
esteril, sino retire la aguja en la ranura de la tapa en el recipiente de residuos
cortopunzantes.
■ Utilice el equipo de aspiraciön mecânica pare aspiraciones de secreciones de boca y faringe
de la paciente si es necesario. Realice el procedimiento con guantes.
■ Deseche en bolsa roja guantes, sonda de succion y gasas.
■ Envie la muestra de laboratorio en recipiente de paredes resistentes, teniendo en cuenta las
normas especificas pare el laboratorio. Envie la muestra rotulada y tapada a patologla.
6.7 NORMAS DE BIOSEGURIDAD EN NEONATOLOGfA Y ATENCIÖN A RECI^N NACIDOS
■ Use agua estéril en los estanques de las incubadoras y cambiada diariamente.
■ Se debe desinfectar la incubadora entre un paciente y otro.
■ Todas las superficies deben ser limpiadas por Io menos cada 24 horas. Esta limpieza se debe
realizar con desinfectantes no irritables ni corrosivos y con nivel de acción intermedia y baja.
■ Las colchonetas de cuna e incubadora deben ser forradas completamente con hule para
facilitar su limpieza.
■ Los termömetros deben ser asignados a cada paciente, lavados y secados después de cada
uso.
■ Las pesas se deben limpiar y desinfectar una vez al día. Durante el procedimiento se debe
cubrir con un paño limpio que se cambia con cada paciente.
■ Use en 1 ๐ posible pañales desechables.

También podría gustarte