Está en la página 1de 17

Vicerrectoría Académica IP – CFT

Dirección de Desarrollo Curricular

INTERPRETACIÓN DE MANUALES Y PLANOS


Pauta de laboratorio: Uso de manual técnico componentes y piezas principales y de mantenimiento.
J Castillo – R Nuñez - E Flores

I. ANTECEDENTES GENERALES

Laboratorio Laboratorio de Computación.


Aprendizajes esperados Identificar los tipos de manuales de equipos y máquinas, considerando su
uso, ámbito de aplicación e información general que contienen.
Criterios de evaluación Diferencia los alcances de los manuales técnicos, considerando ámbito de
aplicación respecto de un equipo o máquina.
Emplea terminología en idioma español o inglés, de acuerdo con conceptos
existentes en el manual.

II. PRESENTACIÓN DE LA ACTIVIDAD

En esta actividad analizaremos información a partir del Shop Manual Dump Truck 830E Komatsu (u otro
disponible), que les será entregado en inglés y en formato digital. En este diferenciaremos contenido asociado
a la parte de Mantenimiento y Componentes y Piezas Principales del equipo, apoyándonos en el marco
teórico que revisamos en la actividad anterior. La Actividad es Formativa.

III. INSTRUCCIONES

- La actividad se debe desarrollar de forma individual.


- Se debe revisar Shop Manual entregado: introducción y secciones.
- Se realizará presentación digital del Manual con apoyo de un video de la operación del equipo.
- La actividad debe ser desarrollada según la pauta dada en el ítem de desarrollo.
- Plazo de entrega: al finalizar la actividad de Laboratorio.

IV. EQUIPAMIENTO E INSUMOS

- No aplica.

V. SEGURIDAD DURANTE LA ACTIVIDAD

- No aplica.

Interpretación Manuales y Planos


Página 1 de 17
Vicerrectoría Académica IP – CFT
Dirección de Desarrollo Curricular

VI. DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD

Consideraciones durante la actividad:


- Prohibido el consumo de todo tipo de alimento y bebidas.
- Realizar inspección de computador, teclado, mouse y conexiones previas a su uso.
- Realizar inspección de mesón y sillón de trabajo antes de utilizar.
- Informar cualquier anomalía.
- Mantener el orden y aseo.

Desarrollo:
1. El docente entregará archivo digital del Manual.
2. Abrir archivo entregado del Manual.

3. Utilice el archivo “1_4_Formato de entrega” y en este desarrolle los puntos que se solicitan a continuación.
4. Revisar Índice de contenido.

Interpretación Manuales y Planos


Página 2 de 17
Vicerrectoría Académica IP – CFT
Dirección de Desarrollo Curricular

5. Realizar pauteo de los capítulos, con breve descripción del contenido.

GENERAL INFORMAION
LUBR
TRUCK COMPONENT DESCRIPTION & SPECIFICATIONS

a) ENGINE - MOTOR
b) ALTERNATOR(G.E.GTA-26) – ALTERNADOR
c) BLOWER – SOPLADOR
d) WHEEL MOTORS – MOTORES DE RUEDAS
e) OPERATOR´S CAB – CABINA DEL OPERADOR
f) DYNAMIC RETARDING – RETARDANTE DINÁMICO
g) BRAKE SYSTEM – SISTEMA DE FRENOS

GENERAL SAFETY AND TRUCK OPERATION - SEGURIDAD GENERAL Y OPERACIÓN DE CAMIONES

a) SAFETY RULES – NORMAS DE SEGURIDAD


b) SAFETY FEATURES – CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD
c) CLOTHING AND PERSONAL PROTECTIVE ITEMS – ROPA Y ARTÍCULOS DE
PROTECCIÓN PERSONAL MODIFICACIÓN NO AUTORIZADA
d) UNAUTHORIZED MODIFICATION - MODIFICACIÓN NO AUTORIZADA
e) STANDING UP FROM THE SEAT- LEVANTARSE DEL ASIENTO
f) FIRE PREVENTION FOR FUEL AND OIL - PREVENCIÓN DE INCENDIOS PARA
COMBUSTIBLE Y ACEITE
g) PRECAUTIONS WHEN HANDLING AT HIGH TEMPERATURES - PRECAUCIONES AL
MANIPULAR A ALTAS TEMPERATURAS
h) ASBESTOS DUST HAZARD PREVENTION -PREVENCIÓN DEL PELIGRO DEL POLVO DE
ASBESTO
i) PREVENTION OF INJURY BY WORK EQUIPMENT - PREVENCIÓN DE LESIONES POR
EQUIPOS DE TRABAJO
j) FIRE EXTINGUISHER AND FIRST AID KIT - EXTINTOR DE INCENDIOS Y BOTIQUÍN DE
PRIMEROS AUXILIOS
k) PRECAUTIONS REGARDING ROPS (ROLL OVER PROTECTIVE STRUCTURE) -
PRECAUCIONES CON RESPECTO A LOS ROPS (ESTRUCTURA PROTECTORA CONTRA
VUELCOS)
l) PRECAUTIONS FOR ATTACHMENTS – PRECAUCIONES PARA LOS ACCESORIOS –

WARNINGS AND CAUTIONS - ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

a) PARKING BRAKE – FRENO DE ESTACIONAMIENTO


b) WHEEL BRAKE LOCK S -BLOQUEO DEL FRENO DE RUEDA S
c) WARNING PLATES - PLACAS DE ADVERTENCIA
d) LUBRICATION CHART - TABLA DE LUBRICACIÓN
e) STANDARD CHARTS AND TABLES - GRÁFICOS Y TABLAS ESTÁNDAR
f) STANDARD ASSEMBLY TORQUE – MONTAJE DE TORQUE ESTÁNDAR

Interpretación Manuales y Planos


Página 3 de 17
Vicerrectoría Académica IP – CFT
Dirección de Desarrollo Curricular

CHARTS AND TABLES - GRÁFICOS Y TABLAS

a) EFFECT OF SPECIAL LUBRICANTS - EFECTO DE LOS LUBRICANTES ESPECIALES


b) STANDARD TORQUE CHART - TABLA DE PAR ESTÁNDAR
c) COMMON CONVERSION MULTIPLIERS - MULTIPLICADORES DE CONVERSIÓN
COMUNES

STORAGE PROCEDURES - PROCEDIMIENTOS DE ALMACENAMIENTO

a) STORAGE AND IDLE MACHINE PREPARATION -ALMACENAMIENTO Y PREPARACIÓN


DE MÁQUINAS INACTIVAS
b) SHORT TERM IDLE PERIODS - PERÍODOS DE INACTIVIDAD A CORTO PLAZO
c) PREPARATION FOR STORAGE - PREPARACIÓN PARA EL ALMACENAMIENTO
d) REMOVAL FROM STORAGE - RETIRADA DEL ALMACÉN
e) RECONDITIONING AN IDLE VEHICLE - REACONDICIONAMIENTO DE UN VEHÍCULO
INACTIVO
f) ENGINE OPERATION - FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
g) AFTER ENGINE HAS STARTED - DESPUÉS DE QUE EL MOTOR HAYA ARRANCADO
h) ENGINE STORAGE-CUMMINS - ALMACENAMIENTO DEL MOTOR-CUMMINS

6. En el capítulo C Engine, informarse de los mantenimientos que corresponden.

Interpretación Manuales y Planos


Página 4 de 17
Vicerrectoría Académica IP – CFT
Dirección de Desarrollo Curricular

7. Realizar pauteo de los mantenimientos indicados, de la sección C.


- POWER MODULE - MÓDULO DE POTENCIA
- COOLING SYSTEM - SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
- POWER TRAIN - TREN DE POTENCIA
- ENGINE - MOTOR
- AIR FILTERATION SYSTEM - SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AIRE

8. Identificar Componentes y Partes Principales, de la sección C.

MAIN ALTERNATOR BLOWER DUCT (conducto del ventilador del alternador principal):
- Electrical cabinet (Gabinete eléctrico)
- Resistor Panel (Panel de resistencias)
- Rectifier Diode Panel (Panel de diodos)
- Rear, Center Deck (Plataforma central trasera)
- Transition STR (Transición STR)
- Air Hose (Manguera de aire)

EXAUST DUCTS (Ductos de Escape):


- LH Exhaust Duct (Conducto de escape izquierdo)
- Capscrews (Tornillos de capuchón)
- RH Exhaust Duct (Conducto de escape derecho)
- Support Clamp (Soporte de asbrazadera)
- V” Band Clamp (Abrazadera de la banda SV)
- Frame Rails (Rieles de Marco)

AIR INTAKE DUCTS (Conductos toma de aire):


- Hump Hose (Mangueras de joroba)
- Support Rods (Mangueras de soporte)
- Air Intake Ducts (Conductos entrada de aire)
- Turbocharger (Turbocargador)
- Center Deck Str. (Cubierta central STR)
- Clamp (Abrazadera)
- T-Bolt Clamp (Abrazadera de perno)
- Air Cleaner Assembly (Conjunto filtro de aire)

Interpretación Manuales y Planos


Página 5 de 17
Vicerrectoría Académica IP – CFT
Dirección de Desarrollo Curricular

ENGINE MODULE INSTALLATION (Instalación módulo de motor):


- Pump Driveshaft (Eje transmisión Bomba)
- Rear Module Lift Eye (Argolla elevación módulo trasero)
- Cap (Gorra)
- Capscrews (Tornillos de cabeza)
- Bushing (Casquillo)
- Rear Subframe Mount Bracket (Soporte Subchasis trasero)
- Module Subframe (Bastidor módulo auxiliar)
- Front Module Lift Eye (Argolla elevación módulo frontal)
- Front Mount Capscrews (Tornillos caspuchón frontal)
- Cover (Tapa)
- Grille Str
- Upper Radiator Support Rod (Varilla de soporte del radiador superior)
- Engine (Motor)

SUBFRAME ROLLERS (Rodillos subchasis):


- Roller Assembly (Conjunto de rodilllos)
- Subframe (Subestructura)
- Capscrews (Tornillos de cabeza)

POWER MODULE LIFT POINTS (Puntos de elevación del módulo de potencia):


- Module Lifting Tool (Herramienta de elevación del módulo)
- Main Alternator (Alternador Principal)
- Module Lift Points (Puntos de elevación del módulo)
- Engine (Motor)
- Power Module Sub-frame (Marco sub-módulo de potencia)

COOLANT SYSTEM DIAGRAM (Diagrama del sistema de refrigeración):


- Surge/Fill Tank (Tanque compresión/llenado)
- Low Temperature Core (LTA) (Núcleo baja temperatura)
- High Temperature Core (Núcleo alta temperatura)
- Low Temperature Thermostats (Termostatos baja temperatura)
- Engine (Hi Temp) Thermostats (Termostatos de motor – Alta temperatura)
- Intercooler (Enfriador aire de turbo)
- Aftercooler (Enfriador despúes del turbo)
- Engine Oil Coolers (Enfriadores aceite motor)
- Engine Block (Heads, Liners) (Bloque del motor – Cabezas y revestimientos)
- LTA Circuit Water Pump (Bomba de agua del circuito LTA)
- Engine Circuit Water Pump (Bomba agua del circuito del motor)

Interpretación Manuales y Planos


Página 6 de 17
Vicerrectoría Académica IP – CFT
Dirección de Desarrollo Curricular

RADIATOR PIPING AND MOUNTS (Tuberias y soporte del radiador):


- Radiator Assembly (Montaje del radiador)
- Mount Hardware (Montaje del sistema informático)
- Low Temp Core Tubes (Tubos centrales de baja temperatura)
- High Temp Core Tube (Tubos centrales de alta temperatura)

GRILLE INSTALLATION (Instalación de la rejilla):


- Surge Tank (Tanque de compresión)
- Grille Structure (Estructura de rejilla)
- Coolant Drain Cock (Llave drenaje de refrigerante)
- Water Pump Inlet (Entrada Bomba de agua)
- Clamp (Abrazadera)
- Coolant Level Probe (Varilla nivel refrigerante)
- Surge Tank Cover (Cubierta tanque de compensación)

RADIATOR AND SHROUD (Radiador y cubierta):


- Shroud (Sudario)
- Fan Guard Str
- Support Rod (Varilla de soporte)
- Clamp (Abrazadera)
- Hose (Manguera)
- Lift Points (Puntos de elevación)
- Upper Tubes (Tubos superiores)
- Vent Hoses (Mangueras de ventilación)
- Level Sensor (Sensor de nivel)
- Receiver/Drier (Receptor/Secador)
- Pressure Switch (interruptor de presión)

ENGINE AND ALTERNATOR (Motor y Alternador):


- Capscrews & Lockwashers (Arandelas de capuchón y arandelas de seguridad)
- Cradle Structure (Estructura de cuna)
- Capscrews (Tornillos de cabeza)
- Flywheel Housing (Carcasa del volante)
- Subframe (Subchasis)
- Engine (Motor)
- Alternator Lift Eyes (Argollas elevación motor)
- Alternator/Blower (Alternador/Ventilador)

ACCESS TO ALTERNATOR/ENGINE DRIVE RING CAPSCREWS (Acceso a los tornillos de cabeza del anillo
impullsor del alternador/motor:

Interpretación Manuales y Planos


Página 7 de 17
Vicerrectoría Académica IP – CFT
Dirección de Desarrollo Curricular

- Engine Barring Tool (Herramiento bloqueo motor)


- Access Hole (Orificio de acceso)
- Flywheel Housing (Carcasa del volante)

ALTERNATOR TO ENGINE MOUNTING (Soporte alternador a motor):


- Alternator (Alternador)
- Flywheel Housing Adapter (Adaptador caja de volante)
- Capscrew (Tornillo prisionero)
- Flywheel Housing (Caja de volante)
- Capscrew (Tornillo prisionero)
- Capscrew (Tornillo prisionero)
- Engine Drive Ring (Anillo impulsor del motor)
- Alternator Rotor (Rotor del alternador)

SHIM LOCATION (Ubicación de cuña):


- Alternator Housing (Carcasa alternador)
- Alternator Rotor (Rotor de alternador)
- Flywheel Housing Adapter (Adaptador volante de carcasa)
- Flywheel Housing (Caja del volante)
- Engine Drive Ring (Anillo impulsor del motor)

ALTERNATOR END-PLAY (Juego al extremo del alternador):


- Alternator Housing (Carcasa de alternador)
- Alternator Rotor (Rotor alternador)
- Steel Bar (Barra de acero)
- Capscrew (Tornillo prisonero)

ALTERNATOR TO ENGINE MOUNTING (Montaje alternador a motor):


- Alternator Housing (Caja alternador)
- Capscrew (Tornillo prisionero)
- Flywheel Housing Adapter (Adaptador carcasa de volante)
- Engine Flywheel Hous-ing (Alojamiento volante del motor)
- Capscrew (Tornillo prisionero)
- Engine Drive Ring (Anillo impulsor de motor)
- Alternator Rotor (Rotor alternador)
- “B” Drive Shims (Cuñas de transmisión)
- “D” Housing Shims (Cuñas de carcasa)

ENGINE MOUNTING (Montaje del motor):

Interpretación Manuales y Planos


Página 8 de 17
Vicerrectoría Académica IP – CFT
Dirección de Desarrollo Curricular

- Cradle Structure (Cuna de estructura)


- Capscrews and Lockwashers (Tornillos de capuchón y arandelas de seguridad)
- Engine Module Subframe (Bastidor auxiliar del módulo de motor)
- Engine (Motor)
- Capscrews and Lockwashers (Tornillos de capuchón y arandelas de seguridad)
- Engine Lift Points (Puntos elevación de motor)

AIR CLEANERS (Limpiadores de aire):


- Dust Collector (Colector de polvo)
- Precleaner Section (Sección de Prelimpieza)
- Element Cover (Cubierta de elemento)

AIR CLEANER ASSEMBLY (Conjunto filtro de aire):


- Dust Cap (Tapa antipolvo)
- Dust Cap Gasket (Empaquetadura tapa antipolvo)
- Tube (Tubo)
- Unfiltered Air Inlet (Entrada de aire sin filtrar)
- Wing Nut (Tuerca mariposa)
- Wing Nut Gasket (Junta tuerca mariposa)
- Safety Element Indicator (Indicador elemento de seguridad)
- End Cover (Cubierta final)
- Safety Filter Element (Elemento filtro de seguridad)
- Main Filter Element (Elemento filtro principal)
- Main Element Gasket (Empequetadura elemento principal)
- Clean Air Outlet (Salida aire limpio)
- Pre-Cleaner Gasket (Empaquetadura Pre-Filtro)
- Safety Filter Element Gasket (Empaquetadura del elemento del filtro de seguridad)

9. En la sección G Drive Axle, Spindle and Wheels, informarse de los mantenimientos que corresponden.

Interpretación Manuales y Planos


Página 9 de 17
Vicerrectoría Académica IP – CFT
Dirección de Desarrollo Curricular

10. Realizar pauteo de los mantenimientos indicados, de la sección G.


DRIVE AXLE, SPINDLES AND WHEELS (EJE MOTRIZ, HUSILLOS Y RUEDAS):

a) TIRES AND RIMS (NEUMÁTICOS Y LLANTAS)


b) FRONT WHEEL HUB AND SPINDLE ASSEMBLY (CONJUNTO DE CUBO Y HUSILLO RUEDA
DELANTERA
c) STEERING CYLINDERS AND TIRE ROD (CILINDROS DE DIRECCIÓN Y VARILLA DE
NEUMÁTICO)
d) REAR AXLE HOUSING ATTACHMENT (FIJACIÓN DE CEJA DE EJE TRASERO)
e) REAR AXLE HOUSING (CARCASA DEL EJE TRASERO)

11. Identificar Componentes y Partes Principales, de la sección G.


FRONT WHEEL ASSEMBLY (Conjunto rueda delantera):
- Valve Assembly (Conjunto de válvula)
- Bead Seat Band (Banda asiento de talón)
- Rim (Borde)
- O-Ring (Junta tórica)
- Side Flange (Brida lateral)
- Lock Ring (Anillo de bloqueo)
- Wheel Retainer Lug (Oreja retención de rueda)
- Nut (Tuerca)
- Capscrew (Tornillo prisionero)
- Flat Washer (Arandela Plana)
- Lockwasher (Arandela de seguridad)
- Nut (Tuerca)
- Clamp (Abrazadera)
- Capscrew (Tornillo prisionero)
- Flat Washer (Arandela Plana)
- Lockwasher (Arandela de seguridad)
- Bent Plate (Placa doblada)

Interpretación Manuales y Planos


Página 10 de 17
Vicerrectoría Académica IP – CFT
Dirección de Desarrollo Curricular

- Hub (Cubo)
REAR WHEEL ASSEMBLY (Conjunto rueda trasera):
- Side Flange (Brida lateral)
- Outer Wheel Rim (Llante exterior de la rueda)
- Bead Seat Band (Banda del asiento de talón)
- O-Ring (Junta tórica)
- Lock Ring (Anillo bloqueo)
- Spacer (Espaciador)
- Valve Cap (Tapa de válvula)
- Core (Núcleo)
- Clamp (Abrazadera)
- Hex Nut (Tuerca hexagonal)
- Wheel Retainer Wedge (Cuña retención de rueda)
- Valve Extension Tube (Tubo extensión de válvula)
- Inner Wheel Rim (Llanta interior de la rueda)

BRAKE SUPPLY LINES (Líneas alimentación frenos):


- Brake Supply Line (Línea suministro de frenos)
- Junction Block (Bloque de conexiones)
- Caliper Supply Lines (Líneas suministro del calibrador)
- Lubrication (Grease) Supply Lines (Líneas suministro lubricación por grasa)

WHEEL HUB & SPINDLE REMOVAL (Extracción cubo de la rueda y eje):


- Capscrews (Tornillos de cabeza)
- Retainer Plate (Placa de retención)
- Spindle (Husillo)
- Spindle Steering Arm (Brazo dirección del husillo)
- Retaining Capscrews (Tornillos prisioneros de retención)

SPINDLE AND WHEEL HUB ASSEMBLY (Ensamblaje de husillo y cubo de rueda):


- Hub (Centro)
- Capscrews & Lockwashers (Tornillos de capuchón y arandelas de seguridad)
- Cover (Tapa)
- Oil Fill Plug (Tapón llenado de aceite)
- Capscrews & Flat Washers (Tornillo capuchon y arandelas planas)
- Oil Level Sight Gauge (Mirilla nivel de aceite)
- Shims (Cuña)
- Bearing Retainer (Retendor de cojinete)
- Cone (Cono)
- O-ring (Junta tórica)
- Cup (Copa)

Interpretación Manuales y Planos


Página 11 de 17
Vicerrectoría Académica IP – CFT
Dirección de Desarrollo Curricular

- Disc Brake (Disco freno)


- Brake Support (Soporte Freno)
- Capscrew, Flat Washer, & Nut (Tornillo prisionero, arandela plana y tuerca)
- Capscrew & Flat Washer (Tornillo de cabeza y arandela plana)
- Seal Assembly (Conjunto de sello)
- Spindle (Husillo)
- Spacer (Espaciador)
- Cone (Cono)
- Cup (Copa)
- Capscrews & Flat Washers (Tornillo capuchon y arandelas planas)
- Oil Drain Plug (Tapón drenaje de aceite)
- Bearing Pin, Outboard (Pasador cojinete exterior)
- Bearing Pin, Inboard (Pasador cojinete interior)
- Relief Valve (Válvula alivio)

BRAKE DISC REMOVAL (Desmontaje disco de freno):


- Brake Disc (Disco Freno)
- Capscrews & Flatwashers (Tornillos de capuchón y arandelas planas)
- Wheel Hub (Cubo de rueda)

INNER BEARING CONE INSTALLATION (Instalación cono rodamiento interior):


- Husillo
- Cono rodamiento
- Soporte de husillo

INBOARD SEAL INSTALLATION (Instalación sello interno):


- Seal Installation Tool (TY2150) (Herramienta instalación de sellos TY2150)
- Spindle (Husillo)

WHEEL HUB INSTALLATION (Instalación cubo de rueda):


- Support Chains (Cadenas de soporte)
- Wheel Hub (Cubo de rueda)
- Fabricated Support Stand (Soporte fabricado)

BEARING ADJUSTMENT (Ajuste cojinete):


- Retainer Plate (Placa retención)
- Capscrews (Tornillo capuchón)
- Depth Measurement Hole (Orificio medición profundidad)

Interpretación Manuales y Planos


Página 12 de 17
Vicerrectoría Académica IP – CFT
Dirección de Desarrollo Curricular

WHEEL SUPPORT CHAIN INSTALLATION (Instalación cadena soporte de rueda):


- Suspension Support Chain (Cadena soporte suspensión)
- Chain & Binder (Cadena y aglutinante)
- Chain & Binder (Cadena y carpeta)

STEERING CYLINDER AND TIE ROD INSTALLATION (Instalación cilindro de dirección y tirante):
- Tie Rod Assembly (Conjunto barra acoplamiento)
- Steering Cylinder (Cilindro dirección)
- Capscrew (Tornillo prisionero)
- Pin (Prisionero)
- Retainer (Retenedor)
- Hardened Washer (Arandela endurecida)
- Locknut (Contra tuerca)
- Bearing Spacer (Espaciador cojinete)
- Bearing Retainer (Retenedor cojinete)
- Lockwasher (Arandela seguridad)
- Bearing (Cojinete)
- Tie Rod End (Extremo barra acoplamiento)
- Main Frame Mount (Montaje marco principal)

PIVOT PIN INSTALLATION (Instalación pasador de pivote):


- Mounting Structure (Estructura de montaje)
- Retainer Plate (Plato retenedor)
- Retainer Capscrew & Lockwasher (Prisionero y arandela de seguridad del retenedor)
- Capscrew & Hardened Flatwasher (Prisionero y arandela plana)
- Bearing Spacer (Espaciador cojinete)
- Pivot Pin (Pasador de pivote)
- Bearing (Cojinete)
- Bearing Retainer (Retenedor cojinete)
- Pivot Eye Structure (Estructura ojo de pivote)
- Cover Ring (Anillo cubierta)
- Locknut (Contratuerca)
- Bearing Carrier (Porta cojinetes)
- Clamp (Abrazadera)

PIVOT EYE BEARING INSTALLATION (Instalación cojinete en ojo de pivote):


- Pivot Eye Structure (Estructura ojo pivote)
- Bearing Retainer (Retenedor cojinete)
- Bearing Carrier (Porta cojinete)
- Bearing (Cojinete)
- Capscrew (Tornillo Prisionero)

Interpretación Manuales y Planos


Página 13 de 17
Vicerrectoría Académica IP – CFT
Dirección de Desarrollo Curricular

- Locknut (Contra tuerca)

PIVOT EYE ATTACHMENT (Accesorio ojo pivote):


- Rear Axle Structure (Estructura eje trasero)
- Capscrew (Tornillo prisionero)
- Flatwasher (Arandela plana)
- Pivot eye (Ojo Pivote)

ANTI-SWAY BAR INSTALLATION (Instalación barra anti-balanceo):


- Retainer Capscrew (Prisonero retenedor)
- Locknut (Contra tuerca)
- Bearing Spacer (Espaciador rodamiento)
- Snap Ring (Anillo elástico)
- Capscrew (Prisionero)
- Lockwasher (Arandela seguridad)
- Pin (Prisionero)
- Bearing (Cojinete)
- Anti-Sway Bar (Barra estabilizadora)
- Mounting Structure (Estructura de montaje)

12. Generar Glosario de Términos Técnicos encontrados en el Manual (mínimo 3 términos)


- Shim: cuña
- Capscrew: tornillo prisionero
- Housing: alojamiento
- Ring: anillo
- Flywheel: volante
- Bar: Barra
- Engine: motor
- Cradle: cuna o base
- Lockwashers: arandelas de seguridad
- Subframe: bastidor auxiliar
- Lift point: puntos de elevación
- Dust collector: colector de polvo
- Cover: cubierta
- Gasket: empaquetadura
- Dust Cap: capa antipolvo
- Unfiltired: sin filtrar
- Nut (Tuerca)
- Capscrew (Tornillo prisionero)
- Flat Washer (Arandela Plana

Interpretación Manuales y Planos


Página 14 de 17
Vicerrectoría Académica IP – CFT
Dirección de Desarrollo Curricular

- Bent Plate (Placa doblada)


- Hub (Cubo)

Interpretación Manuales y Planos


Página 15 de 17
Vicerrectoría Académica IP – CFT
Dirección de Desarrollo Curricular

Término:
1. ¿Cuál es la importancia y utilidad de estos Manuales para la gestión del Mantenimiento?
Un manual de mantenimiento resulta esencial en toda organización, cualquiera que sea el rubro actividad, la
razón es simple: posibilita una organización más optima, un mejor aprovechamiento de los recursos y
resultados positivos que igualen o superen las expectativas
2. ¿Qué utilidad tienen los manuales en la actividad laboral?

Los manuales son una guía de instrucciones de todos los procedimientos de las actividades que las personas
realizan en un área específica de una empresa o institución y que tiene como objetivo; fijar políticas, definir
funciones, determinar responsabilidades, permitir ahorro de tiempo, evitar desperdicios y reducir los costos
A su vez los manuales tienen normas y procedimientos que se utilizan para realizar por secuencia lógica cada
una de las actividades
3. ¿Qué fue lo más complejo de comprender?
Algunos conceptos técnicos del idioma ingles

PAUTA DE AUTOEVALUACIÓN

Instrucciones: Complete la siguiente lista de chequeo, marcando con una X si el indicador está presente (Sí) o no (No)
en su desempeño durante la actividad.

Indicadores Sí No Observaciones
Llegué en el horario establecido.
Realicé la revisión de equipo computacional y de trabajo
previo al desarrollo de la actividad.
Utilicé toda la información entregada para realizar la
actividad.
Identifiqué el contenido del Manual de Operación y
Mantenimiento entregado.
Identifiqué los componentes principales del equipo a través
del manual.
Entendí la función del equipo en el terreno
Identifiqué los mantenimientos sugeridos en el Shop
Manual.
Terminé la totalidad de la actividad en el tiempo
establecido.
Utilicé lenguaje técnico durante la actividad.
Mantuve el orden y aseo de mi lugar de trabajo.

Interpretación Manuales y Planos


Página 16 de 17
Vicerrectoría Académica IP – CFT
Dirección de Desarrollo Curricular

VII. RETROALIMENTACIÓN (uso docente)

Indicadores no Indique cuáles son los indicadores de evaluación más relevantes que no
logrados según obtuvieron el nivel de logro completo.
instrumento de
evaluación.

Recomendaciones al Especifique qué acciones o tareas concretas sugiere que puede realizar el
estudiante para estudiante para mejorar su desempeño en el indicador explicitado arriba.
abordar la brecha.

Nueva instancia para Indique si el estudiante tendrá o no una nueva instancia para demostrar el logro
presentar mejoras. del indicador especificado más arriba, indicando plazo y condiciones de entrega.

Interpretación Manuales y Planos


Página 17 de 17

También podría gustarte