Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MINERA
“LA ESPAÑOLA S.A.”
ESPAÑOLA
PLAN DE MINADO
INTRODUCCION
El plande
consta delominado está basado de acuerdo al anexo N°01 del D.S N°023-EM, y
siguiente:
a. Plano general de ubicación de todas las instalaciones superficiales del
proyecto incluidas bocamina(s), botadero(s), cantera(s) de préstamo, planta
de beneficio, relavera(s), talleres, vías de acceso, campamentos,
enfermería y otros en coordenadas UTM WGS 84 y a escala adecuada.
b. Estudio geomecánico detallado antes de iniciar el laboreo que permita
caracterizar el macizo rocoso por áreas en interior mina, conducente a
determinar el método de explotación más adecuado así como los controles
y métodos de sostenimiento.
c. Diseño de labores mineras por áreas, sustentando ciclos (perforación,
voladura, carguío, transporte, ventilación, relleno, drenaje, entre otros),
precisando el tiempo de sostenimiento máximo.
d. Diseño detallado de los botaderos, incorporando secuencia de llenado del
mismo y medidas de control de estabilidad física, además de implementar
recomendaciones del Estudio de Impacto Ambiental y planes de cierre
respectivos.
e. Diseño detallado del polvorín, almacenes de sustancias peligrosas y sub
estaciones eléctricas (o casa de fuerza), incorporando medidas de
seguridad y manejo de contingencias.
f. Diseño detallado del sistema de ventilación, garantizando la efectividad en
la ventilación con una instalación mayor o igual a la capacidad instalada.
g. Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional (Reglamento Interno de
Seguridad y Salud Ocupacional, Organigrama, Manual de Organización y
Funciones,
CapacitaciónEstándares,
al Personal,PETS,
IPERCTrabajos
de líneade altoy Riesgo,
base continuo,Programas de
Programa de
Monitoreo de Agentes Físicos – Químicos).
h. Programa detallado de avances y labores mineras (tajeos, galerías,
cruceros, subniveles, chimeneas, entre otras), adjuntando planos en planta
por nivel.
i. Cronogram
Cronogramaa de ejecución de las actividades.
INDICE
INTRODUCCION .............................................
...................................................................
............................................
.............................................
.......................1
1
1. ASPECTOS GENERALES .................................
.......................................................
............................................
.....................................6
...............6
1.1. UBICACIÓN Y VÍAS DE ACCESO .....................
............................................
..............................................
.........................................6
..................6
1.1.1. Ubicación ...........................................
.................................................................
............................................
.........................................6
...................6
1.1.2. Accesibilidad .........................................
...............................................................
.............................................
......................................6
...............6
1.2. TOPOGRAFÍA Y GEOMORFOLOGÍA .....................
............................................
..............................................
.....................................7
..............7
1.2.1. Topografía ..........................................
...............................................................
............................................
..........................................7
...................7
1.2.2. Geomorfología ..........................................
................................................................
............................................
..................................7
............7
1.3. CARACTERIZACIÓN DEL DEPÓSITO ...................
..........................................
..............................................
...................................
............11
1.3.1. Geología Regional ............................................
..................................................................
............................................
........................
.. 111
1
1.3.2. Geología Local ......................................
............................................................
.............................................
....................................
.............16
1.3.3. Geología Estructural: ...........................................
.................................................................
...........................................
.....................19
1.3.4. Geología Económica ....................................................
..........................................................................
...................................
.............22
1.3.5. Estimación de recursos y reservas, niveles n iveles de producción y vida de la mina ..23
2. ASPECTOS GEOMECÁNICOS SOBRE EL DISEÑO DE EXPLOTACIÓN ..................... ......................................
.................26
2.1. CLASES DE TERRENO ...................
.........................................
............................................
............................................
................................
..........27
2.1.1. El concepto de “arco natural” ....................
..........................................
.............................................
................................
.........28
2.2. CARACTERIZACIÓN GEOMECÁNICA ...................
..........................................
..............................................
...................................
............31
2.3. DISEÑO DE MINA GEOTÉCNICAMENTE ...................
.........................................
............................................
................................
..........31
2.3.1. Clasificación del macizo rocoso con relación al índice RMR .................... ..........................
......31
2.3.2. Clasificación Geomecánica – Índice Q – Barton Grimstad (1993) ...................33
2.4 CARACTERIZACIÓN GEOMECÁNICA UNIDAD MINERA NUEVA ESPERANZA .....37
2.4.1 Roca Tipo I. (RMR: 81-100) ..........................................
.................................................................
...................................
............37
2.4.2 Roca Tipo II. (RMR: 61-80) ...........................................
..................................................................
...................................
............37
2.4.3 Roca Tipo IIIA.
I IIA. (RMR: 51-60) ...........................................
..................................................................
................................
.........38
2.4.4 Roca Tipo IIIB. (RMR: 41-50) ...........................................
..................................................................
................................
.........38
2.4.5 Roca Tipo IV. (RMR: 21-40) ..........................................
.................................................................
...................................
............38
2.4 REPRESENTACIÓN ESTEREOGRÁFICA DE LAS DISCONTINUIDADES ...................................
...................................44
3. MÉTODO DE EXPLOTACIÓN Y SECUENCIA DE MINADO .................................
..........................................
.........45
3.1. MÉTODO DE E XPLOTACIÓN ...................
..........................................
.............................................
............................................
........................
.. 45
3.2. SECUENCIA DE MINADO ....................
...........................................
.............................................
............................................
............................
......45
3.2.1. Perforación ..........................................
.................................................................
.............................................
...................................
.............45
3.2.2. Voladura y requerimiento de explosivos ............................................
.........................................................
.............46
3.2.3. Extracción ..........................................
...............................................................
............................................
........................................
................. 46
3.2.4. Desatado y Limpieza ...........................................
.................................................................
...........................................
.....................46
3.2.5. Acarreo y Transporte ...........................................
.................................................................
...........................................
.....................46
4. DISEÑO DETALLADO
DETALLADO Y DISPOSICIÓN DE LOS BOTADEROS
BOTADEROS DE DESMONTE .........
......... 47
GENERALIDADES
O ...........................................
.................................................................
BJETIVOS : ............................................
..................... ............................................
............................................. .......................................
............................................ .................
..................................................72
............................
BASE LEGAL: .............................................
....................................................................
.............................................
.............................................
......................... 72
ALCANCE :........................
:...............................................
.............................................
............................................
............................................
............................
......73
CAPITULO II .............................................
...................................................................
............................................
............................................
............................
......74
DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LA EMPRESA ..........................................
.......................................................
............. 74
DERECHOS DE LA EMPRESA ..........................................
................................................................
...........................................
.....................74
OBLIGACIONES DE LA EMPRESA ............................................
...................................................................
...................................
............75
CAPITULO III ............................................
..................................................................
............................................
.............................................
............................
.....76
DERECHOS, OBLIGACIONES Y PROHIBICIONES DE LOS TRABAJADORES ............76
DERECHOS DE LOS TRABAJADORES ............................................
...................................................................
............................
.....76
OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES ............................................
.................................................................
.....................77
PROHIBICIONES A LOS TRABAJADORES ............................................
.................................................................
.....................79
CAPITULO IV ...........................................
.................................................................
............................................
.............................................
............................
..... 81
ADMISIÓN DE LOS TRABAJADORES ..........................................
.................................................................
................................
.........81
CAPÍTULO V................................................
V.......................................................................
.............................................
............................................
........................
..83
ASISTENCIA, PERMANENCIA Y PUNTUALIDAD ............................................
.........................................................
.............83
CAPITULO VI ...........................................
.................................................................
............................................
.............................................
............................
..... 86
REGISTRO Y CONTROL DE ASISTENCIA.........................
ASISTENCIA...............................................
...........................................
.....................86
CAPITULO VII .............................................
....................................................................
.............................................
.............................................
......................... 87
LICENCIAS Y PERMISOS ...........................................
.................................................................
............................................
............................
......87
CAPITULO VIII ............................................
...................................................................
.............................................
.............................................
......................... 89
REMUNERACIONES ..........................................
.................................................................
.............................................
...................................
.............89
CAPITULO IX ...........................................
.................................................................
............................................
.............................................
............................
..... 90
VACACIONES ..........................................
.................................................................
.............................................
.............................................
......................... 90
CAPITULO X................................................
X.......................................................................
.............................................
............................................
........................
..92
MOVIMIENTO DE PERSONAL ...........................................
.................................................................
...........................................
.....................92
CAPITULO XI ...........................................
.................................................................
............................................
.............................................
............................
..... 93
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. .............................................
....................................................................
.........................93
CAPITULO XII .............................................
....................................................................
.............................................
.............................................
......................... 95
MEDIDAS FRENTE AL VIH SIDA ...........................................
..................................................................
.......................................
................95
CAPITULO XIII ............................................
...................................................................
.............................................
.............................................
......................... 96
MEDIDAS FRENTE AL HOSTIGAMIENTO SEXUAL ............................................
......................................................
..........96
CAPITULO XIV ............................................
...................................................................
.............................................
.............................................
......................... 98
SERVICIO DE VIGILANCIA .............................................
...................................................................
............................................
........................
.. 98
CAPITULO XV .............................................
....................................................................
.............................................
.............................................
......................... 99
REGIMEN DISCIPLINARIO .............................................
...................................................................
............................................
........................
.. 99
ÍNDICE
ÍNDICE DE PL ANOS
PLANO N° 1:U BICACIÓN POLÍTICA ....................
...........................................
.............................................
............................................
..........................9
....9
PLANO N° 2: COMPONENTES DEL PROYECTO ................... .........................................
............................................
..................................9
............9
PLANO N° 3: GEOLOGÍA REGIONAL ......................
............................................
............................................
...........................................
.....................15
PLANO N° 4: MODELO GEOLÓGICO ESTRUCTURAL ...................... ............................................
...........................................
.....................21
PLANO N° 5: GEOMECANICA DE LA GALERÍA N° 174 VETA NELLY ..................... ............................................
.........................40
PLANO N° 6: DISEÑO DE LA DESMONTERA ...................
..........................................
..............................................
...................................
............49
PLANO N° 7: DISEÑO DEL POLVORÍN VISTA EN PLANTA ..........................................
...........................................................
................. 54
PLANO N° 8: DISEÑO DEL POLVORÍN VISTA EN VERTICAL ...........................................
........................................................
............. 55
PLANO N° 9: ALMACÉN DE SUSTANCIAS PELIGROSAS ...................... ............................................
.......................................
.................62
PLANO N° 10: VENTILACIÓN ISOMÉTRICA ....................
...........................................
..............................................
...................................
............68
PLANO N° 11: UBICACIÓN DE LA VETA .....................
............................................
..............................................
.....................................
..............292
PLANO N° 12: LABORES DE E XPLORACION EN EL CRUCERO VISTA EN PLANTA ........................ ........................ 293
PLANO N° 13: LABORES DE E XPLORACION EN EL CRUCERO VISTA LONGITUDINAL ...................294
PLANO N° 14: PLANO DE PREPARACIÓN Y DESARROLLO DE LA VETA NELLY EN VISTA PLANTA ... 295
PLANO N° 15: PLANO DE PREPARACIÓN Y DESARROLLO DE LA VETA NELLY EN VISTA
LONGITUDINAL ....................
...........................................
.............................................
............................................
.........................................
...................296
PLANO N° 16: PLANO DE PREPARACIÓN Y DESARROLLO DE LA VETA SONIA EN VISTA PLANTA ... 297
PLANO N° 17: PLANO DE PREPARACIÓN Y DESARROLLO DE LA VETA SONIA EN VISTA VERTICAL 298
PLANO N° 18:PLANO DE PREPARACIÓN Y DESARROLLO DE LA VETA ELY EN VISTA PLANTA ....... 299
PLANO N° 19: PLANO DE PREPARACIÓN Y DESARROLLO DE LA VETA ELY EN VISTA LONGITUDINAL
..........................................
................................................................
............................................
............................................
.........................................
...................300
PLANO N° 20: PLANO DE PREPARACIÓN Y DESARROLLO DE LA VETA AMELIA EN VISTA
LONGITUDINAL ....................
...........................................
.............................................
............................................
.........................................
...................301
PLANO N° 21: PLANO DE PREPARACIÓN Y DESARROLLO DE LA VETA AMELIA EN VISTA
LONGITUDINAL ....................
...........................................
.............................................
............................................
.........................................
...................302
PLANO N° 22: E XPLOTACIÓN DE LA VETA NELLY ......................
.............................................
.............................................
......................303
ÍNDICE DE CUADROS
CUADRO N° 1: INVENTARIO DE VETAS U.M NUEVA ESPERANZA (F UENTE: GEOLOGÍA-N UEVA
ESPERANZA) ..........................................
.................................................................
.............................................
.............................................
..........................6
...6
CUADRO N° 2: ACCESIBILIDAD AREQUIPA-C HALA -C.P E SPAÑOLITA (F UENTE : GEOLOGÍA -N UEVA
ESPERANZA) ..........................................
.................................................................
.............................................
.............................................
..........................7
...7
CUADRO N° 3: INVENTARIO DE VETAS U.M NUEVA ESPERANZA (F UENTE: GEOLOGÍA-N UEVA
ESPERANZA) ..........................................
.................................................................
.............................................
.............................................
......................... 23
CUADRO N° 4: ESTIMACIÓN DE RESERVAS DE MENA (F UENTE : GEOLOGÍA -N UEVA ESPERANZA )...25
CUADRO N° 5: ÍNDICE DE RESISTENCIAS ............................................
...................................................................
...................................
............ 27
CUADRO N° 6: FORMATO DE LA CLASIFICACIÓN GEOMECÁNICA A SEGUIR DURANTE LA EVALUACIÓN
DEL MACIZO ROCOSO EN NUESTRAS OPERACIONES . ...........................................
........................................................
.............32
CUADRO N° 7: CALIDAD DEL MACIZO ROCOSO CON RELACIÓN AL ÍNDICE RMR .......................... ..........................32
CUADRO N° 8: CORRECCIÓN SEGÚN LA ORIENTACIÓN DE LAS LABORES SUBTERRÁNEAS ............33
CUADRO N° 9: VALORES PARA EL RQD. PARA RQD < 10 SE PUEDE TOMAR RQD = 10 EN LA
ECUACIÓN DE Q. ............................................
..................................................................
............................................
.......................................
.................34
CUADRO N° 10: 2 DO PARÁMETRO, CÁLCULO DE LA FAMILIA DE DIACLASAS JN. .......................... ..........................34
CUADRO N° 11: PARÁMETRO RUGOSIDAD DE LAS DIACLASAS JR. ............................................
..............................................34
CUADRO N° 12: PARÁMETRO AGUAS EN LAS DIACLASAS JW. ...........................................
....................................................
.........35
CUADRO N° 13: 5TO PARÁMETRO METEORIZACIÓN DE LAS DIACLASAS ..................... ......................................
.................35
CUADRO N° 14: PARÁMETRO TENSIONES EN LAS EXCAVACIONES S.R.F S.R.F.. ...................................
...................................36
CUADRO N° 15: CLASIFICACIÓN DE BARTON DE LOS MACIZOS ROCOSOS , ÍNDICE DE CALIDAD Q. 37
CUADRO N° 16: RESUMEN DE REQUERIMIENTO DE EXPLOSIVOS .............................................
............................................... 46
CUADRO N° 17: RESUMEN DE E XPLOSIVOS .....................
...........................................
.............................................
................................
.........46
CUADRO N° 18: PLAN DE CONTINGENCIA ....................
...........................................
..............................................
...................................
............57
CUADRO N° 19: DETALLES ALMACÉN ...................
.........................................
............................................
...........................................
.....................61
CUADRO N° 20: CANTIDAD DE T RABAJADORES ...................
..........................................
..............................................
............................
.....65
CUADRO N° 21: LÍMITES MÁXIMOS PERMISIBLES DE AGENTES QUÍMICOS .................... .................................
.............66
CUADRO N° 22: REQUERIMIENTOS DE AIRE POR PERSONA ...........................................
.....................................................
.......... 66
CUADRO N° 23: RESUMEN EQUIPOS DIÉSEL ....................
..........................................
.............................................
................................
.........67
CUADRO N° 24: REQUERIMIENTO TOTAL DE AIRE ....................
...........................................
..............................................
.........................67
CUADRO N° 25: LABORES DE PREPARACIÓN Y DESARROLLO EN LAS VETAS NELLY, SONIA, ELY Y
AMELIA ...................
..........................................
.............................................
............................................
............................................
..............................
........289
CUADRO N° 26: VETA NELLY (L ABORES DE EXPLOTACIÓN) ............................................
....................................................
........290
CUADRO N° 27: RESUMEN DE PRODUCCIÓN DE MINERAL Y GENERACIÓN DE DESMONTE .......... 290
CUADRO N° 28: RESUMEN AVANCES ....................
..........................................
............................................
.........................................
...................290
ÍNDICE DE ILUSTRACIÓN
ÍNDICE DE IMAGEN
IMAGEN N° 1: A NDESITA HIPABISAL ......................
............................................
............................................
...........................................
.....................17
IMAGEN N° 2: GRANODIORITA LOCAL . .........................................
...............................................................
...........................................
.....................18
IMAGEN N° 3: MICRODIORITA LOCAL ....................
..........................................
............................................
...........................................
.....................19
IMAGEN N° 4: COLOCADO DE PUNTALES DE SEGURIDAD CON UN ESPACIAMIENTO SISTEMÁTICO DE
1.20M .....................
............................................
.............................................
............................................
............................................
................................
..........38
IMAGEN
ENN° 5: COLOCADO
TERRENOS DE DE
TIPO IV CUADROS RECTOS
MALA CALIDAD CON UN ESPACIAMIENTO SISTEMÁTICO
. ..........................................
................... DE 1.50
...................................................M39
............................ .
IMAGEN N° 6: DIAGRAMA DE PROCESO DE LAS ACTIVIDADES DE LAS OPERACIONES DE MINADO .. 47
1. Aspectos Generales
1.1. Ubicación y vías de acceso
1.1.1.
1.1.1. U
Ubi
bicació
cación
n
Vértices Coord
Coo rdenadas
enadas UTM ( WGS 84, zona 18 )
84,
(sentido horario) Norte
(sentido Este
1 8268629.000 606777.740
2 8268629.000 608777.740
3 8267629.000 608777.740
4 8267629.000 606777.740
Cuadro N° 1: Inventario de Vetas U.M Nueva Esperanza (Fuente: Geología-
Nueva Esperanza)
1.1.
1.1.2.
2. Acc
Accesibil
esibilidad
idad
1.2.1.
1.2.1. Topog rafía
1.2.2.
1.2.2.3.
3. Pe
Penepl
neplanici
anicie
e Sub andi
andina
na
Superficie de erosión inclinada hacia el SSW y está cortada por numerosas
quebradas y ríos como es el caso del río de chaparra, que drenan hacia el pacífico
con dirección SW, presenta elevaciones de 2500 m.s.n.m. hasta 3200 m.s.n.m, el
proyecto Nueva Esperanza se encuentra ubicada en esta unidad
geomorfológica.
Esta
de la superficie, posiblemente
erosión marina y a una comenzó a formarse
altura muy inferior a en el Terciario
la actual, medio por
alcanzando lasacción
rocas
del Batolito, que han quedado al descubierto por la intensa erosión modeladora del
que sólo una parte está cubierta en pequeñas áreas por depósitos tobáceos más
jóvenes.
1.2.2.
1.2.2.4.
4. Valles Trans
Transversal
versales
es
Está representado localmente por el valle joven Huaccyaco el cual fue formado por
el río del mismo nombre y termina en las playas de Chala, el cual ha profundizado
y ensanchado sus cauces en un tiempo relativamente corto, esto es debido a la
erosión sobre una superficie en proceso de levantamiento.
El valle es angosto alcanzando de 0.1 - 0.5 Kilómetros y su ciclo geomorfológico
está determinado por una etapa de madurez dentro de un estado de desarrollo
temprano, a lo largo del valle es notoria la presencia de terrazas fluviales que
indican antiguos lechos del río.
A continuación se adjunta el Plano de Ubicación (Plano Nº 01) y el Plano de
Componentes
Componentes mineros (Plano Nº 0022)
Plano N° 1:
1: Ubicació n Políti ca
Plano N° 2:
2: Compo nentes del Proyecto
1.3.1.
1.3.1. Ge
Geolo
ología
gía Region
Regional
al
Estratigrafía
1.3.1.1. Volcánico Chocolate (J-vch)
Jenks (1948), describió una secuencia de rocas volcánicas intercaladas con
sedimentos que afloran en la cantera de chocolate, situada a 20 Km. Al N
NW
W de la
ciudad de Arequipa.
En los cuadrángulos de Chaparra y Chala el Volcánico Chocolate descansa
discordantemente sobre el grupo Tarma o las del Complejo Basal, por
intemperismo adoptan un color marrón rojizo. El promedio de dirección de las
capas es NE y su buzamiento no es mayor de 30° NW presenta pliegues afectados
por fallamientos cuya dirección predominante es NW, el grosor aproximado es de
2800 mts.
Se han considerado dos miembros, el miembro Chala y el miembro Lucmilla el
primero está constituido por areniscas, conglomerados y brechas andesíticas, este
miembro infrayace concordantemente a los Volcánicos del miembro Lucmilla el
cual aflora en el puerto de Chala constituido por andesita porfirítica de color
marrón, su espesor llega a 2000 m. su rumbo varia E-W y N 60° E y el buzamiento
es de 10° a 20° al NW.
Edad y Correlación.- De acuerdo al contenido fosilífero
fosilífer o como son los
lamelibranquios, braquiópodos y clinoideos se menciona una edad Liásica.
Su correlación es equivalente en edad con el grupo Oyotún del norte del Perú, el
grupo Pucara del Perú Central y con las formaciones de Junerata y pelado
descritas en Pachia y Palca (Wilson Y García 1962).
1.3.1.2. Formación Guaneros (Js-gu)
Bellido (1963) dio el nombre de formación guaneros, para designar a unas rocas
volcánicas que afloran en la quebrada guaneros. En forma general, la formación
guaneros descansa en discordancia erosional sobre el volcánico chocolate. Está
formado por areniscas blancas, verdes, y rojas de grano medio a grueso,
intercaladas con lutitas abigarradas, limonitas y margas fosilíferas, su grosor es
inferior a los 300 metros, y está afectado por numerosas fallas del tipo normal y
gravitacional. Esta formación corresponde a una fase marina m arina y por su
contenido fosilífero y litología evidencia un ambiente nerítico.
Edad y correlación.- Por el contenido fosilífero (trigonia eximia y Lucian magna)
se ha dado una edad Caloviano a kimmeridigiano. Se correlaciona
cronológicamente con la formación del mismo nombre en los cuadrángulos de
1.3.1.
1.3.1.4.
4. Volcáni
Volcánico
co Se
Sencc
nccaa (Ts-vse)
Mendivil (1965) describió con este nombre a una secuencia piroclástica que aflora
en la quebrada Sencca, situada al sur – este de la hoja de Maure, esta formación
generalmente está constituida por secuencias de tobas dacítico-riolíticas
ampliamente distribuidas, encontrándose expuesta en los cuadrángulos de, Jaqui,
Coracora, Chala y Chaparra. El volcánico Sencca se presenta en capas
horizontales y sub horizontales con una potencia de 10 a 200 metros.
Superficialmente las rocas son de color rojizo a naranja, mientras que en muestra
fresca varía entre el gris claro, blanco amarillento y rosado habiendo sido
clasificado como riodacíticas, dacíticas y andesíticas.
Edad correlación.- Debido a que no se ha encontrado evidencia paleontológicas y
teniendo en cuenta que descansa sobre la formación Pisco del mio –plioceno y
sobre la formación Maure probablemente del plioceno inferior, hallándose a la vez
Plano N° 3:
3: Geolog ía Re
Regi
gional
onal
1.3.2. Geolog
1.3. Geología
ía Local
La geología del área está conformada por vetas angostas del tipo rosario y
bolsonadas (de potencias variables 0.10-0.50 metros)
m etros) emplazadas básicamente en
los intrusivos preminerales previamente mensionados.
Es un yacimiento de tipo mesotermal caracterizado por el tipo de estructuras;
ensambles mineralógicos; alteraciones hidrotermales casi no presentes y sus altas
leyes de oro y cobre con poca prescencia de sulfuros de Pb y Zn.
El potencial aurífero de cada veta es variable debido a la irregularidad de las leyes.
El promedio de leyes en las vetas oscila entre 0.3-0.8 Oz/TM.
Estratigrafía
Estratigrafía
La estratigrafía está determinada por las rocas intrusivas que infrayacen a los
depósitos cuaternarios producto de una erosión sistemática asociada al
levantamiento andino y su erosión correspondiente.
1.3.2.1. Depósitos Cuaternarios.
Viene hacer el conjunto de rocas inconsolidadas, compuesta de depósitos
aluviales, depósitos eluviales, depósitos coluviales, y en menor
m enor escala eólicos.
Los depósitos eluviales están representados por material rocoso producto de la
erosión de la roca intrusiva,
intrusiva, que bordean las quebradas
quebradas para luego depositarse
depositarse en
el fondo de ellas, los fragmentos son de granodiorita y diorita provenientes de las
rocas locales.
Los depósitos aluviales se encuentran presentes en la quebrada Huaccyaco y en la
quebrada
diferente Torrecillas,
tamaño bien formado por fragmentos
consolidados sub matriz
por una redondeados a redondeados
de areno-limosa. de
Estos
fragmentos llegan hasta 5 metros de diámetro.
Los depósitos coluviales se encuentran en las faldas de los afloramientos
escarpados de las rocas intrusivas en pequeñas acumulaciones. Los depósitos
eólicos producto de la acción del viento son observados en las falderas de los
cerros como lentes de ceniza volcánica las dimensiones de estos lentes son de 1
metro de ancho por 7 a 8 metros de largo.
Rocas hipabisales
1.3.2.
1.3.2.2.
2. Andesit
Andesitaa Local
Roca ígnea volcánica (intermedia) de textura afanítica generalmente de un color
gris verdoso, pudiendo variar a tonalidades más claras, según la alteración.
Presentando como minerales esenciales: Plagioclasas envueltos en una pasta
Plagioclasa 50%
Ortosa 10%
Cuarzo 15%
Ferromagnesianos 20%
Otros 5%
100%
Por el alto contenido de feldespatos calcosódicos relativo contenido de cuarzo y
bajo porcentaje de ortosa se la clasifica como una granodiorita, apréciese la textura
fanerítica holocristalina de la granodiorita típica de la zona en la imagen N°2.
100%
La mina está situada en un corredor estructural regional delimitada por dos fallas
principales regionales la más próxima es la denomina falla Los Medanos ubicada a
3 km aproximada al NE del yacimiento con una dirección N42W, y ubicada al SW a
una distancia de 5 Km aproximada de la mina se encuentra la falla Palomino con
una dirección N40W paralela a la falla Los Medanos revísese el plano N°4.
Estas fallas sirvieron como controles estructurales de la mineralización, formando a
su vez fallas de rumbo NW, asimismo ejercen un control en su deposición (fallas
inversas), con buzamiento muy sinuoso hacia el norte y sur, cuando se inclina
hacia el sur no son favorables para la mineralización y cuando se inclinan hacia el
norte son muy favorables.
f avorables.
Plano N° 4: Modelo
Modelo Geológico Estruc tural
1.3.4.
1.3.4. G
Geolog
eología
ía Económica
Económi ca
1.3.4.3.
1.3.4.3. Minerali
Mineralización
zación
La mineralogía de las vetas está constituida por minerales de cobre como:
Calcosina, calcopirita, bornita, pirita, pirrotita, malaquita y crisocola. El oro se
encuentra en estado nativo formando pepitas de oro (oro grueso) y a manera de
inclusiones dentro de la red cristalina de la pirita y la calcopirita (oro fino). Los
minerales de ganga son: Cuarzo, calcita, yeso, óxido de manganeso, limonita,
hematita, rodocrosita, limonita y oligisto.
En Nueva Esperanza las vetas tienen los siguientes ensambles mineralógicos
controlados por el nivel freático:
Óxidos de hierro (jarositas, goethitas,
goethitas, hematitas),
hematitas), cuarz
cuarzo,
o, oro.
Óxidos de hierro (jarositas, goethitas, hematitas), óxidos de cobre
(malaquita, crisocola, tenorita), cuarzo, sulfuros de cobre y hierro con
contenido de oro.
Sulfuros de cobre y hierro y cuarzo con
con contenido de oro.
En superficie las vetas destacan por su alto contenido de óxidos de hierro y cobre,
a medida que se profundiza y se alcanza zonas reductoras la presencia de sulfuros
incrementa gradualmente hasta llegar a ser sulfuros únicamente.
A profundidades de 50m (Veta Principal) y 40m (Veta Vanesa) se observan suaves
concentraciones
concentraciones de calcosina y covelina, minerales característicos de las zonas de
enriquecimiento secundario, en la mayoría de los casos estas altas
concentraciones de cobre (>5%) van acompañados con valores de oro (>1Oz/TM).
mina
1.3.5.
1.3.5.1.
1.1.
1. Re
Recur
curso
so min
mineral
eral medi
medido
do
Parte de un recurso mineral para el cual puede estimarse con un alto nivel de
confianza, su tonelaje, densidad, forma, características físicas, ley y contenido de
mineral. Se basa en exploración detallada y confiable, información sobre muestreo
y pruebas obtenidas mediante técnicas apropiadas, de afloramientos, zanjas, tajos,
túneles, laboreos y sondajes, las ubicaciones están están espaciadas con
suficiente cercanía para confirmar la continuidad geológica y leyes. Esta categoría
requiere un alto nivel de confianza en el entendimiento de la geología y controles
del yacimiento, la confianza en la estimación es suficiente para permitir la
aplicación apropiada de parámetros técnicos y económicos para permitir una
evaluación de la viabilidad económica.
1.3.5.
1.3.5.1.
1.2.
2. Re
Recur
curso
so min
mineral
eral ind
indicado
icado
Parte de un recurso cuyo tonelaje, morfología, características físicas, leyes y
contenido mineral pueden estimarse con un nivel de confianza medianamente
razonable. El estimado se basa en la información de exploración, muestreo y
pruebas reunidas con técnicas apropiadas de lugares tales como afloramientos,
zanjas, pozos, labores mineras, beneficios y taladros; no obstante, los lugares
están demasiado distantes o inadecuadamente espaciados para confirmar la
continuidad geológica y de leyes, pero si lo suficientemente alta como para aplicar
los parámetros técnicos y económicos para una posible evaluación de pre-
factibilidad económica.
1.3.5.
1.3.5.1.
1.3.
3. Re
Recur
curso
so min
mineral
eral in
inferido
ferido
Recuperando
Recuperando un 80% en mina, el tonelaje del mineral a obtener será:
0.80 x 20792.40 Tons = 16,633.92 Tons
El mineral de mina Nueva Esperanza es tratado por flotación en las plantas de
Confianza y Paraíso, ubicadas en chala. La capacidad de transporte máximo diario
es de 20 TM siendo 600 Tons/Mes; por tanto, la aparente vida del yacimiento seria
como sigue:
Para el análisis
desarrollan de losmineras
las labores aspectos Geomecánic
Geomecánicos
as se os
subterráneas
subterráne del macizo
consideran rocoso geológicos
los factores donde sse
e
y físicos, de cuyo conocimiento y aplicación se lograra garantizar las condiciones
de seguridad del personal e instalaciones.
Para el conocimiento del macizo rocoso es importante dividirlo en dominios
estructurales, de características similares, como litología y estructuras, en ambos
casos predomina un coeficiente de resistencia del macizo rocoso, cuyo cuadro
adjuntamos.
El análisis físico requiere de pruebas de laboratorio mecánico, especialmente
factores de comprensión, que se complementa con un análisis de campo.
RESISTENCIA
RESISTENCIA DE L
LAA MATRIZ ROCO
ROCOSA
SA
La elección
elección del sistema de explotación no conc concluye
luye con estos elementos,
debemos tener en cuenta que la deformación de las rocas también varía con el
tiempo, tomando en cuenta los conceptos de escurrimientos de deformación y
relajamiento de tensiones, para el primer caso se aplica para la capacidad de rocas
a deformarse bajo la acción de cargas constantes y en el segundo caso las
tensiones tienden a disminuir gradualmente sin variación de la
l a deformación.
Estos conceptos se aplican al definir las dimensiones de los tajeos de explotación,
consideramos
mediante pruebasque de
los laboratorio,
cálculos de pero
deformación de las
en nuestro rocas
caso las tienen
hemos que definirse
definido por
observacioness de campo y las características de las rocas, según el cuadro N°5 de
observacione
índice de resistencia mostrado anteriormente.
La estructura mineralizada mantiene un potencia promedio de 0.1m-0.20m., y para
fines de manipuleo de equipo y personal en cada tajeo se ha desarrollado un
ancho de minado de 0.8-1.2m. y la explotación se desarrolla por circado, la parte
de desmonte sirve como relleno.
La caja techo mantiene su estabilidad y no requiere sostenimiento adicional, solo
en casos de cruce de rocas de resistencia débil (fallas, zonas de cizalla, cruce de
fracturas) se emplea la fortificación por medio de puntales de seguridad
(redondos de madera 5´-7´) con cabezas (fragmentos de tablas) y en las
galerías principales de acceso está previsto el empleo de cuadros de madera
(squart set) en zonas que de acuerdo al mapeo y la caracterización geomecánica
RMR de Bieniawski muestren terrenos poco competentes débiles y cuyo
sostenimiento requiera las instalaciones mencionadas. El laboreo de chimeneas de
extracción y caminos se completa con el correspondiente enmaderado y enrejado
de la madera.
Evidentemente esta fortificación anotada en el laboreo minero es eventual con el
tiempo porque la deformación de las rocas es continua y su manifestación tiene
lugar con la observación y aparición de grietas, que debe ser fortificado por el
personal designado de mantenimiento (enmaderadores). El elemento agua, ocupa
un espacio menor, debido a la detección de escasas fuentes, se determina un nivel
2.2.. Ca
2.2 Caracteri
racterización
zación Geomecáni
Geomecánica
ca
2.3.
2.3.1.
1. Clasificación d
del
el macizo rocoso con relación al índice R
RMR
MR
Cuadro N° 9: Valores para el RQD. Para RQD < 10 se puede tomar RQD = 10
en la ecuación de Q.
Para la roca tipo II, de calidad buena, con presencia de roca dura, pocas
discontinuidades y ligeramente alterada se tiene un tiempo de auto-soporte entre
06 meses a un año para labores de avance y de 04 días en las labores de
explotación, luego de este tiempo se contempla la siguiente medida de control a
nivel de sostenimiento:
Se usa puntales
involucrado de seguridad de manera puntual, donde a criterio del personal
sea conveniente.
2.4.3 Roc
Rocaa Tipo IIIA. (RMR: 51-60)
Este tipo de roca de calidad regular se caracteriza por una dureza media de la roca
con regular cantidad de discontinuidades y ligeramente alterada.
alterada. El tiempo
ti empo de auto-
soporte es de 01 a 03 meses para las labores de avance y de 02 días para las
labores de explotación, se deberá antes de cumplirse dicho tiempo de auto-soporte
colocar el sostenimiento de la siguiente manera:
Se usa puntales de seguridad sistemáticos, espaciados
espaciados a 1.5 m.
m.
2.4.4 Roc
Rocaa Tipo IIIB. (RMR: 41-50)
2.4
2.4 Represe
Representación
ntación estere
estereográfi
ográfica
ca de las discon tinu
tinuidades
idades
3. Método
Método d
dee Expl
Explotación
otación y Se
Secuenci
cuenciaa de M
Minado
inado
3.1.
3.1. Método
Método d
dee Explotació
Explotaciónn
3.2.1. Perforación
Para las operaciones de minado subterráneo, el consumo de accesorios de
perforación se incrementará en base a la cantidad de labores de preparación (m.),
tajos de producción y sostenimiento.
El Planeamiento de trabajo incluye el desarrollo de labores mineras que cubren
una sección de 6’ de ancho y 7’ de alto, las labores así desarrolladas servirán en el
corto plazo de manera directa en conseguir la producción y en el mediano plazo
para las exploraciones y planeamiento futuro de acceso a nuevas reservas y
diseño de mina, para la perforación se emplearán perforadoras livianas, JackLeg
marca RNP, utilizando barras
barras cónicas de 3', 4' y 5' y sus accesorios.
accesorios.
Las labores de desarrollo van paralelas al trabajo de explotación ya que se va a
seguir el curso de la veta, considerando
considerando la sección de la labor.
3.2.
3.2.2.
2. Voladura y requerimiento de e
explo
xplo sivos
Todos los días la guardia entrante para cumplir con su labor primeramente
efectuará la inspección del techo y paredes laterales de la labor y luego iniciará el
desatado de las rocas sueltas inestables empleando la Barretilla y finalmente la
limpieza para iniciar nuevamente el desarrollo del ciclo de minado.
3.2.5.
3.2.5. Acarr
Acarreo
eo y Transpo
Transport
rte
e
Plano N° 6:
6: Diseño d e la Desmont
Desmont era
4.2.. Se
4.2 Secuenc
cuencia
ia de llllenado
enado
El extremo
muros de inferior
pie a manera de de estas canchas de desmonte estarán protegidas con
terrazas.
El ángulo del talud máximo de la cancha será igual al ángulo de reposo del
material, pudiendo variar éste entre 30°y 35°.
Continuamente se realizará una inspección completa de la cancha de
desmonte determi
determinando
nando el estado de conservación
conservaci ón de la cuneta de evacuación
de agua de escorrentía, su altura, ángulo del talud y presencia de probable
material particulado en el pie de la misma.
m isma.
4.4.. Re
4.4 Recom
comendacio
endacio nes del EIA y Plan de cierr e.
Existe una alternativa única para el cierre del botadero desde el punto de
vista de estabilidad física que consiste en emplazar el máximo volumen posible en
interior mina y proporcionar a los botaderos de superficie una cimentación
componente, ángulo de talud mayor que el ángulo de reposo y protección contra
eventos hidrológicos.
4.5.
4.5. Progr
Programa
ama de instrum entación Geotécnica
Se llevara a cabo un programa de geotécnica de campo consistente en la
ejecución de calicatas, así mismo se tomaron muestras representativas de suelos
de cimentación y material de préstamo para llevar a cabo las pruebas de
laboratorio y determinar los parámetros geotécnicos de resistencia.
Se realizaron 02 calicatas solo con fines de comprobar el espesor de material
suelto (suelos) en las zonas donde no hay presencia de afloramiento rocoso.
4.5.1. Calicatas
Por medio de las calicatas uno puede determinar el nivel freático, pero en nuestro
caso encontramos el rocoso macizo (granodiorita), pero no encontramos presencia
de agua; lo cual hace suponer que el nivel se encuentra aún más bajo.
4.5.
4.5.4.
4. Pe
Perfi
rfiles
les estratifi
estratificados
cados
Reforzamiento de taludes.
Presiones de poros
poros del agua para el análisis de
de esfuerzos
esfuerzos efectivo
efectivos,
s, usan
usando
do
parámetros de resistencia cortante utilizados en análisis de estabilidad.
5. Diseño
Diseño detallado del Polvo
Polvorín
rín
5.1. Polvorín
Minera la Española S.A. ya ha gestionado las tramitaciones y permisos respectivos
ante la SUCAMEC para las autorizaciones respectivas.
5.1.
5.1.1.
1. Almacena
Almacenamiento
miento de explosi
explosivos
vos
5.1.2.
5.1.2. M
Medidas
edidas de Seguri
Seguridad
dad
La infraestructura
infraestructura del polvorín estará conformada por una puerta metálica
El polvorín contara con la ventilación adecuada, iluminación, co
contara
ntara co
con
n
parihuelas y se instalara pararrayos.
Se dotara de elementos
elementos pa
para
ra primeros auxilios (Botiquín,
(Botiquín, extintor
extintor (02) con
polvo químico seco ABC).
El piso del
del polvorín será de cemento, aasí
sí Como toda la in
instalación
stalación sserá
erá de
material noble para dar una mayor
m ayor seguridad.
El transporte de explosivos
explosivos desde el polvorín a los frentes de trabajo se
efectuará en recipientes independientes y en cantidades estrictamente
necesarias para su utilización inmediata.
El Almacenero capacitado
capacitado en almace
almacenamiento,
namiento, manipulación
manipulación y transporte
transporte
de explosivos y accesorios, deberá de contar con licencia de SUCAMEC
para el manipuleo de explosivos, será el responsable del control físico y de
la administración de la existencia de los explosivos y deberá contar con los
E.P.P.S correspond
correspondientes.
ientes.
Se colocara la señalizaciones
señalizaciones respectivas
respectivas con avisos preventivos
preventivos como:
Polvorín, peligro-explosivos, prohibido fumar, ingreso de personal
Autorizado, capacidad de almacenamiento, etc.
Los explosivos
explosivos y accesorios almacenados contaran con las Hojas de
Seguridad para contrarrestar cualquier emergencia.
No emplear lámparas a llama o linternas a pila sin aislamiento de
seguridad.
No almacenar
almacenar producto
productoss inflamables en el interior o en las proximidades.
No emplear
emplear herramientas
herramientas metálicas que
que pproduzcan
roduzcan chispas.
Prohibir el ingreso
ingreso a personal
personal no autorizado.
No portar celulares en el polvorín
Mantener el orden y limpieza.
PLAN DE MINADO MINERA LA ESPAÑOLA S.A
ESPAÑOLA
5.1.3.
5.1.3. Ma
Manejo
nejo d e Conti
Contingenc ias
ngencias
Toda emergencia dentro del polvorín será aplicada de acuerdo al siguiente cuadro
N° 18:
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 56
PLAN DE MINADO MINERA LA ESPAÑOLA S.A
ESPAÑOLA
Cuadro N° 18: Plan de Contingencia
EVENTO AMBITO
PLAN DE CONTINGENCIA (COMO ACTUAR)
ACTUAR) DE
DE
ACTIVIDADES
Y/O
EMERGENCIA ANTES
ANTES DURANTE
DURANTE DESPUES
DESPUES CION
APLICACION
APLICA
PLAN DE MINADO MINERA LA ESPAÑOLA S.A
ESPAÑOLA
PLAN DE MINADO MINERA LA ESPAÑOLA S.A
ESPAÑOLA
Identificar y señalar las áreas de Controle sus emociones, no corra Evacue la instalación en orden
seguridad internas (intersección de ni grite, pues estas actitudes y siguiendo las rutas
Polvorín de
columnas con vigas, bajos los umbrales producen pánico. establecidas.
explosivos y
de las puertas, debajo de las mesas y
Ubíquese en las áreas de Cumpla con las indicaciones accesorios
escritorios resistentes) y las rutas de
seguridad internas y externas de la Brigada de
evacuación.
debidamente señalizadas. Emergencias.
Identificar y señalizar las áreas de
Retorne a sus labores cuando
seguridad externas. el Comité Interno de Plan
Preparar los Equipos de Primeros de Contingencias lo señale.
Auxilios. Asegurar o reubicar los
SISMO
SISMO Actualizar los números de los
objetos pesados que Puedan caer
medios Telefónicos de los
durante el sismo.
involucrados para la
Mantener siempre las áreas de trabajo aplicación del plan.
en forma ordenada y limpia.
Dar capacitación a los trabajadores
acerca de este plan de contingencias.
Realizar simulacros y presentar un
informe sobre la evaluación del plan.
PLAN DE MINADO MINERA LA ESPAÑOLA S.A
ESPAÑOLA
Realizar un seguimiento efectivo de los Comunicar de forma inmediata la Evacuar a los accidentados a
equipos de salvataje (Extintores, ocurrencia y analizar la magnitud los centros de salud o posta
5.
5.2.
2. Almacén
Almacén de sus
sustancias
tancias pelig
peligrosas
rosas
Para el debido la
infraestructura almacenamiento de las
cual reúna con las sustancias
condiciones peligrosas
mínimas se construirá una
de seguridad.
Ítem Características Dimensiones
A Largo 6.5
m
B Alto 2.5 m
C Ancho 4.15m
(V
(Ver
er Plano 09: Alm acén
acén d e Sustancias Pelig
Pelig rosas)
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 61
Plano N° 9:
9: Al macé
macén
n d e Sustancias Peligr
Peligr osas
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 62
aUna
la maestranza
maes tranza yppequeña
reparación equeña ppara
ara aux
auxiliar
mantenimiento iliarlos
de a laequipos
actividad
y minera
mine ra en cuanto
herramientas. En se
scaso
e refiere
de
reparaciones complejas, el Titular lo efectuará en la localidad de Chala, Nazca o
Lima.
5.2.2. Manejo de Contingencias
INCENDIOS
¿Qué hacer antes?
antes?
1. Mantener los líquidos inflamables en recipientes cerrados en lugares donde no
presenten peligro. No permita que sean arrojados líquidos inflamables en las
alcantarillas pues pueden ocasionar graves incendios y explosiones.
2. Tenga a mano un extintor preferentemente del tipo ABC, linterna, botiquín, un lazo
de 10 metros de largo y un silbato. Este equipo le permitirá apagar un fuego
incipiente o abrirse camino hacia la salida y si es necesario brindar primeros auxilios.
3. Evitar la acumulación de papeles, madera u otros componentes inflamables en
sitios donde se pueda propagar el fuego.
4. Capacitar a los trab
trabajadores
ajadores de todas
todas las áreas acerca ddel
el manejo adecuado
adecuado de
extintores.
5. Realizar simulacros y presentar finalizados
finalizados éstos un informe
informe sobre la ev
evaluación
aluación
del plan.
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 63
6. Diseño
Diseño d
del
el sistema
sis tema de la red de V
Ventilaci
entilación
ón
6.
6.1.
1. Diseño
Diseño d
del
el sis
sistema
tema de ve
venti
ntilación
lación
Servicios -7 - 7
TOTAL
TOTAL 84
Cuadro N° 20: Cantidad de Trabajadores
Del cuadro se debe hacer la siguiente aclaración que las dos personas de servicios
están referidas al comedor y almacén.
6.
6.1.
1.1.
1. Límites Má
Máximo
ximo s Pe
Permis
rmis ibles
ibl es
El cuadro N° 21,
21, muestra los LMP de los agentes químicos establecido en el Anexo
N°15 del D.S. 023 –2017-EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en
Minería.
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 65
6.1.2.
6.1.2.1.
1. C
Caudal
audal d
dee Air
Airee por Persona
De acuerdo al
al Art. 247 del D.S. 023-2017-EM
023-2017-EM (Reg
(Reglamento
lamento de Seguridad
Seguridad y Salud
Ocupacional en Minería), el cuadro N° 22 muestra la cantidad mínima de aire
necesario por persona.
Hasta 1500 m.s.n.m 3.0 m3/min-persona
De 1500 m.s.n.m. a 3000 4.0 m3/min-persona
m3/min-persona
De 3000 m.s.n.m. a 4000 5.0 m3/min persona
De 4000 m.s.n.m. a más 6.0 m3/min-persona
Cuadro N° 22: Requerimientos de Aire por Persona
Para el diseño del Sistema de Ventilación de la Mina Nueva Esperanza
específicamente en la Concesión Nueva Esperanza se considerará un requerimiento
mínimo de 4.0 m3/min por persona, por encontrarse la mina a 2212 m.s.n.m.
Del cuadro N° 20,
20, obtenemos que el personal requerido por día para las operaciones
de mina se acerca a 25 personas, en una sola guardia por día, y de acuerdo al
Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería (D.S. 023-2017-EM), el
requerimiento de aire por persona es 4.0m3/min para alturas sobre 1500 m.s.n.m. a
3000 m.s.n.m., de esta manera el requerimiento de aire para la mina es 100 m3/min.
Se tiene instalado cuatro ventiladores eléctricos cuyo caudal es de 3 m³/s; ademas el
caudal de crucero es superior a los 4m3/s.
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 66
6.1.2.
6.1.2.2.
2. C
Caudal
audal de Air e por Equi po
· Para el caso de equipos diésel la norma (Inciso e, Art. 252) establece un
mínimo de 3.0 m3/min por cada HP desarrollado, de esta manera el requerimiento de
aire se vincula al uso de 06 perforadoras Jack Leg, comprensora de 100 psi (RNP)
125 HP y 03 Winches de 5 HP.
W inches 03 03 15
Total 140
Cuadro N° 23: Resumen Equipos Diésel
Asimismo los equipos de operación dependen de la utilización, disponibilidad y
simultaneidad de uso de los equipos. Para ello se estima que el aire requerido para
la utilización de estos equipos es de 495 m3/min.
6.
6.1.
1.2.
2.3.
3. P
Por
or cconsum
onsumoo de Explo
Explosivos
sivos
El volumen de gases es generado por los explosivos durante los cambios de guardia,
las horas de refrigerio, etc. por lo tanto el volumen de gases de explosivos no se
considera en el diseño de caudal de aire limpio necesario; sin embargo el sistema de
ventilación deberá tener la capacidad de evacuar los gases en el tiempo establecido
durante los cambios de guardia (mínimo 30 min. de ventilación, establecido en el
D.S. 023-2017-EM) con una velocidad mínima del flujo de aire de 20 metros/min.
6.1.2.
6.1.2.4.
4. V
Veloci
elocidad
dad del A
Air
ire
e
La velocidad del aire en la Mina Nueva Esperanza en ningún caso será menor de
veinte (20) metros por minuto ni superior a doscientos cincuenta (250) metros por
minuto en las labores de explotación, incluido el desarrollo, preparación y en todo
lugar donde haya personal trabajando
6.1.3. Resumen
7. Gestión
Gestión de Se
Seguri
guridad
dad y Salud Ocupacion al
REGLAMENTO INTERNO DE
TRABAJO
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 70
MIGUEL
MIGUEL PALL
PALLII MAMANI
Gerente General
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 71
CAPÍTULO I
GENERALIDADES
Normar todas sus relaciones laborales a través del trato cortés y de buena fe,
cuyo cumplimiento
colaboradores
colaboradore exigirá
s (En todos
t odos a todoJerárquicos).
los niveles el persona, tanto jefes como a sus
CAPITULO II
DERECHOS
DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LA EMPRESA
DERECHOS
DERECHOS DE LA EMPRE
EMPRESA
SA
CAPITULO III
DERECHOS,
DERECHOS, OBLIGA
OBLIGACIONE
CIONES
S Y PROHIBICIONES DE LOS TRABAJA
TRABA JADORES
DORES
Artículo 9º.- Son derechos de los trabajadores de Minera la Española S.A. Los
siguientes:
a) Percibir por la labor efectuada, la remuneración y bonificaciones que
correspondan de acuerdo con los dispositivos legales vigentes y las nomas
institucionales.
b) Ser informados de las disposiciones que regulen sus condiciones de trabajo.
c) Ser tratados con todo respeto, cualquiera sea su condición o jerarquía.
d) Proponer a través de los canales de comunicación correspondiente,
planeamientos e iniciativas que contribuyan al mejoramiento de la eficiencia y
productividad de la institución.
e) Obtener su documento de identificación personal
personal de Minera la
l a española S.A.
f) Solicitar en cualquier momento certificado o constancia de trabajo.
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 76
j) Comunicar dentro de 48 horas, por escrito a la administración y/o Jefe de Área,
cualquier cambio o variación de la información de orden personal (Teléfono,
estado civil, nacimiento, fallecimiento y/u otros), que proporcionen a Minera la
española S.A. en la oportunidad en qqueue fueron co
contratados.
ntratados.
k) Tratándose de cambios domiciliarios, si el trabajador no cumpliera con poner en
conocimiento
conocimi ento de la empresa su nuevo domicil
domicilioio Minera la española S.A. no será
responsable por la correspondencia que pueda dirigir al trabajador.
l) Tratar respetuosamente y con cortesía a sus superiores, compañeros de trabajo
y público en general, por consiguiente,
consiguiente, les está prohibido cualquier forma de trato
que implique una falta de respeto o actos de naturaleza análoga o similar, que
puedan perjudicar
perjudicar la buena imagen de Minera la española S.A.
m) Tratar amable y cortésmente a las personas ajenas a Minera la española S.A.
con las que tuviera que alternar, por las funciones
f unciones que desempeñen.
desempeñen.
n) Comunicar oportunamente a sus jefes y superiores inmediatos sus iniciativas y/o
sugerencias para incrementar
incrementar la eficiencia en el trabajo.
o) Observar rigurosamente las medidas preventivas de riesgo que se le indique
para el manejo de las maquinas, equipos, instrumentos de trabajo e
instalaciones.
p) Asistir de manera obligatoria a la programación de capacitaciones establecidos
por su jefatura, sean estos de Orden Técnico Operacional, Medio Ambiente y/o
Seguridad y Salud Ocupacional.
Artículo 11º.- También constituyen obligaciones de los trabajadores de Minera la
española S.A. , todas aquellas de similar naturaleza y alcance, puespues las que
anteceden tienen solo carácter enumerativo.
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 78
Artículo 12º.- Son prohibiciones que ameritan sanciones para los trabajadores de la
empresa en general:
e) Ingresar o salir del lugar o centro de trabajo, con paquetes, maletines, bolsas y
otros, sin estar expresamente
expresamente autorizado para ello.
CAPITULO IV
ADMISIÓN DE LOS
L OS TRABAJ
TRAB AJADORES
ADORES
CAPÍT
CAPÍTULO V
ASISTENCIA,
ASIS TENCIA, PERMA
PERMANENCIA
NENCIA Y PUNTUA
PUNTUALI
LIDAD
DAD
CAPITULO VI
Artículo 39º.- Los trabajadores tienen la obligación de registrar su ingreso y salida del
centro de labores, mediante el sistema de control de registro o tarjetas.
CAPITULO VII
LICENCIAS Y PERMISOS
CAPITULO VIII
REMUNERACIONES
CAPITULO IX
VACACIONES
CAPITULO X
MOVIMIENTO DE PERSONAL
Artículo 66º.-
66º.- Es derecho exclusivo de M Minera
inera la española S.A. Planear, organizar,
coordinar, orientar y controlar las actividades del personal en el centro de trabajo.
Artículo 67º.-
67º.- Minera la española
española S.A. Como cconsecuencia
onsecuencia del artícu
artículo
lo anterio
anterior,
r, se
reserva el derecho de determinar los puestos, títulos, deberes y responsabilidades,
así como desarrollar y/o asignar a los trabajadores en los puestos idóneos como
resultado de las recomendaciones técnico - administrativas de las funciones
especializadas y sin más limitaciones que las señalan los dispositivos vigentes
sobre esta materia.
Artículo 68º.- Es derecho
derecho dde e Minera
Minera la española S.A. Transferir a un trabajador
trabajador a
diferentes puestos cuando considere necesario dentro de su operatividad para el
desarrollo y la mejor aplicación del potencial humano, sin más limitaciones que las
establecidas `por la legislación laboral respectiva.
Artículo 69º.- Para una mejor administración de los recursos humanos y con la
finalidad de asegurar la prestación de sus servicios en forma eficiente, Minera la
española S.A. Podrá efectua
efectuarr los siguientes movimientos
movimientos de personal:
personal:
Rotación de puestos en forma periódica, individual o global, bajo las especificaciones
siguientes:
Aquella que implica cambio de responsabilidades y funciones.
Aquella que se efectúa sin originar cambio de responsabilidad y funciones, obligando
solamente a cambiar el área o lugar de trabajo.
Transferencia
un o traslado,
cambio permanente deesta se llevadela cabo
funciones en forma
trabajador. individualpor
Se produce puede aplicar o no
necesidades de
Minera la española S.A. dentro de una misma área o lugar de trabajo a otra.
Comisión, es la acción por la cual se destina al trabajador para llevar a cabo
determinada actividad de Minera la eespañola
spañola S.A. en distintas
distintas depende
dependencias,
ncias, o
instituciones, e una relación directa de trabajo.
Artículo 70º.- Minera la española
española S.A. Podrá asimismo, establecer
establecer y efectuar
efectuar
cualquier otra modalidad de movimiento de personal, además de las indicadas en el
artículo anterior, por cuanto, estas son solamente enumerativas, mas no limitativas.
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 92
CAPITULO XI
Artículo 71º.-
71º.- Minera
Minera la eespañola
spañola S.A. Velará por el cumplimiento de la ley N°
29783, D.S N°009-2005-TR y
N°023-2017-EM reglamento de Seguridad e Higiene Ocupacional y Otras Medidas
Complementarias en Minería y de acuerdo con la actividad que realiza, podrá
adoptar las medidas de seguridad ocupacional pertinentes, a fin de preservar la vida,
salud y seguridad de sus trabajadores, así como el medio ambiente y de terceras
personas.
Artículo 72º.- Todo trabajador deberá cumplir con las normas y medias de seguridad
e higiene ocupación
ocupación establecidas as
asíí como el Reglamento ddee Seguridad de Minera
la española
española S.A. Mereciendo sanción quienes
quienes infrinjan yy/o
/o pongan
pongan en ppeligro
eligro su vida
o la de otros trabajadores, así como la seguridad de las instalaciones.
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 93
CAPITULO XII
MEDIDAS FRENTE
FRENTE AL VIH SIDA
Artículo 78º.- Velar por un ambiente de trabajo cordial y de respeto mutuo entre
trabajadores y empleadores.
a) Respetar la confidencialidad de las informaciones de los trabajadores.
b) Ser tratados con respeto por su empleador y sus compañeros de trabajo.
CAPITULO XIII
MEDIDAS FRENTE
FRENTE AL HOST
HOSTIGAMIENTO
IGAMIENTO SEXUAL
SEXUAL
Artículo 82º.- Para el desarrollo del procedimiento de queja, se debe seguir con el
siguiente procedimiento:
I nterpretación d e la queja.
i) Interpretación
El gerente de personal cuenta con 10 días hábiles para realizar investigaciones que
considere necesarias
necesarias a fin de determinar el acto de hostigamiento sexual.
iv) Conclusión del pr ocedimiento.
ocedimiento.
El gerente de personal tendrá 5 días hábiles para emitir una resolución motivada, que
declare fundada o infundada la queja, y ponga fin al procedimiento. En esta
resolución se incluirá de ser, la sanción que corresponda.
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 97
CAPITULO XIV
SERVICIO
SERVICIO DE VIGILANCIA
Artículo 83º.- Los trabajadores están obligados a someterse a la revisión por parte
del personal encargado del servicio de vigil
vigilancia,
ancia, cuando sean portadores de
paquetes, mercaderías y cualquier otro objeto, debiendo mostrar los documentos
respectivos en el momento de entrar y salir de las instalaciones de la empresa, de
acuerdo con las normas que establezca Minera la española S.A. en ejercicio de su
facultad administrativa.
Artículo 84º.- Ningún artículo o documento que no sea personal puede ser retirado
sin la debida autorización escrita de la unidad correspondiente de la empresa.
Artículo 85º.- Minera
Minera la española
española S.A. Mantendrá vigilancia, a través
través del servicio
respectivo sobre las instalaciones, maquinas, vehículos, equipos, mercaderías,
documentos, etc., a fin de velar por la seguridad, conservación e integridad física de
los mismos.
Artículo 86º.- las visitas al centro de trabajo por parte de terceras personas, deberá
someterse a las normas y procedimientos determinados por el Área Administrativa,
correspondiendo
correspondie ndo al servicio de vigilancia supervisar su estricto cumplimiento.
Artículo 87º.- Igualmente en caso de que el personal de vigilancia se percate del
ingreso de un trabajador que se encuentre bajo los efectos de alcohol, drogas o
algún estupefaciente, deberá comunicar de inmediato al Área Administrativa y
Jefatura inmediata del trabajador.
Artículo 88º.- Minera la española
española S.A. Proporcionara a ca
cada
da trabajador una tarjeta de
de
identificación cuyo uso a la altura de la solapa es obligatorio mientras se encuentre
en sus instalaciones o realizando labores fuera de ellas.
Artículo 89º.- En caso de pérdida de la tarjeta de identificación, el trabajador deberá
comunicar este hecho al departamento de seguridad o vigilancia, a fin de tramitar el
nuevo documento.
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 98
CAPITULO XV
REGIMEN DISCIPLINARIO
Artículo
finalidad,90º.-
entrelasotras
sanciones disciplinarias
que el trabajador que se aplican
rectifique en la empresa tienen
su comportamiento, salvo por
en
aquellos casos en que la falta cometida será calificada como grave y la sanción fuese
el despido.
Artículo 91º.- Para mantener la disciplina es necesario y obligatorio que los
trabajadores conozcan las normas contenidas en el presente Reglamento Interno de
Trabajo. El trabajador no podrá elegir, en su descargo el desconocimiento de dichas
normas.
Artículo 92º.- Los jefes inmediatos deben estar en constante comunicación con el
personal a su cargo, a los cuales deben orientar y encaminar hacia la correcta
actuación laboral y personal para evitar, en lo posible, los actos de indisciplina y la
aplicación de medidas disciplinarias.
Artículo 93º.-
93º.- Durante la vigencia
vigencia del vínculo laboral, Mine
Minera
ra la española S.A. podrá
aplicar las medidas disciplinarias que se establecen en el presente Reglamento
Interno de trabajo y aquellas que prevé la legislación laboral vigente.
Artículo 94º.- Los trabajadores están obligados a recibir y firmar el cargo de los
documentos que les sean entregados poniendo en su conocimiento la aplicación
de una determinada medida disciplinaria, en caso de negativa, la entrega del
documentos e hará por conducto notarial en el domicilio que el trabajador haya
señalado en su solicitud de empleo.
Artículo 95º.- Compete a La Gerencia y al Jefe de Área actuar como fuente y criterio
en la administración de las medidas disciplinarias a fin de guardar la coherencia
necesaria en sus aplicaciones.
Artículo 96º.- las sanciones disciplinarias que la empresa aplicara serán las
siguientes:
a) Amonestación verbal: Aplicada por el Jefe inmediato cuando la falta
primaria, leve y no registre gravedad.
b) Amonestación escrita: Aplicada por el Jefe inmediato con el conocimiento
del Jefe de Área, cuando existe reincidencia en la comisión de faltas
primarias o cuando
cuando las mismas tengan
tengan cierta gravedad.
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 99
Artículo 99º.- Las faltas en que puedan incurrir los trabajadores, así como las
sanciones o medidas disciplinarias a que den lugar, de conformidad con el presente
Artículo 100º.- Constituyen faltas laborales, entre otras cosas, que harán a una
sanción disciplinaria, las siguientes:
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 100
Las faltas o infracciones que son causas justas de despido son las siguientes:
1. Incumplimiento o resiste
resistencia
ncia a cumplir las órdenes
órdenes dispuestas por
por los jefes en
relación adelsutrabajador.
personal trabajo a menos que estos atenten en contra de la seguridad
2. Negligencia en el trabajo; disminuc
disminución
ión intencional en el rendimiento, vo
volumen,
lumen,
calidad del trabajo o suspensión intempestiva de este para atender asuntos
ajenos de la empresa.
3. Intento de aapropiación
propiación co
consumada
nsumada o frustrada de bienes de la empresa.
4. El uso o en
entrega
trega a tercero
terceross de información
información reservada del empleador.
empleador.
5. Dormir en las horas de trabajo o presentarse a sus labores en estado de
embriaguez o bajo el efecto de algún estupefaciente.
6. Los actos de violen
violencia,
cia, faltar el respeto de palabra yy/u/u obra, a un compañero
de trabajo, superior jerárquico, visitante o cliente de la empresa.
Faltas
Faltas Merecedora
Merecedora de Suspensió
Suspensión: n:
1. Los actos de violencia, faltar el respeto de palabra y/u obra, a un compañero
de trabajo, superior jerárquico, visitante o cliente de la empresa.
2. Incumplimiento o resistencia a cumplir las órdenes dispuestas por los jefes.
3. Manejar, operar o conducir equipos, herramientas, vehículos, etc., sin
autorización.
4. Tener faltas leves reiteradas hasta en tres veces consecutivas referentes a las
normas del Reglamento Interno de Trabajo.
5. Cometer infracciones a las normas de seguridad.
CAPITULO XVI
RECLAMACIONES LABORALES
(Estas faltas van acorde a las actividades que realiza cada empresa, pero siempre se
debe mantener la correlación con el artículo 25 del D.S. N°003-97-TR donde se
regulan las faltas graves)
Artículo 102º.- Todo trabajador tiene el derecho de hacer llegar a los representantes
de la Minera la española
española S.A. las quejas o reclamaciones person
personales
ales derivadas dde
e
sus relaciones laborales por hechos u omisiones que considere lesionan sus
derechos.
Artículo 103º.- La reclamaciones personales cuya naturaleza no sea de carácter
disciplinario deberán presentarse y tramitarse con arreglo a las normas siguientes:
i) El trabajador presentara ante la jefatura del departamento o ante la jefatura
de mayor nivel en la que directamente labora los reclamos en forma verbal
a la brevedad posible.
ii) Dichas jefaturas atenderán y resolverán los reclamos de competencia
derivando los otros al Jefe de Área, a fin de que esta los resuelva o tramite
su resolución de acuerdo a la naturaleza del reclamo presentado.
Artículo 104º.- las reclamaciones personales sobre las sanciones disciplinarias
deberán presentarse con arreglo a las normas siguientes:
i) El trabajador presentara verbalmente a la jefatura que impuso la sanción la
reconsideración respectiva debidamente fundamentada dentro del término
de 3 días útiles.
ii) En el caso que las reclamaciones de competencia de las jefaturas no sean
resueltas satisfactoriamente a criterio del trabajador estas podrán ser
apeladas por este en forma verbal o escrita ante el Jefe correspondiente
con conocimiento de la Gerencia general.
Artículo 105º.- El personal que padezca de VIH o SIDA, que puede realizar las
reclamaciones ante empleador mediante el siguiente procedimiento:
El trabajador presentará ante la jefatura de Recursos Humanos los
reclamos en forma escrita con copia al Ministerio de Trabajo.
Dicha jefatura, atenderá e investigará el hecho y resolverá los reclamos a
fin que cesen las hostilidades y actos discriminatorios.
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 103
b) Despido.
d) Vencimiento del plazo del contrato sujeto a modalidad (Plazo fijo).
Este reglamento fue elaborado por el comité de Seguridad, Salud y Medio Ambiente
de la Empresa La Española
Española S.A Y en sseñal
eñal de cconformidad
onformidad firman alal pie los
miembros titulares.
……………………………….. ……………………………..
Superintendencia
Superintendencia Mina Jefe de Seguridad
……………………………….. ……………………………..
……………………………………
Jefe de Área
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 107
7.2. ORGANIGRAMA M
MINA
INA NUEVA ESPERANZA
7.
7.3
3 Manual
Manual d e Organiz
Organización
ación y Funci
Funciones
ones
7.
7.3.
3.1
1 Introdu
Introducción
cción
El contenido del
del presente man
manual
ual es de competencia de los Jefes de las respectivas
Áreas y de todo el personal que laborara en Minera La Española S.A S.A..
7.
7.3.
3.4
4OOrganización,
rganización, Direcció
Direcciónn y Admi
Administ
nistración
ración
La organización
organización,, dirección y administración de Minera La Española S.A.,
Comprende a la Gerencia General en la forma que especifica su Estatuto.
7.3.5
7.3.5 Finalid ad
PUESTO
PERFIL DE PUESTO
PUESTO:
PUESTO: Superintendente Mina
Superintendente
AREA::
AREA Mina , Nueva Esperanza
REPORTA
REPORT A::
AA Gerente General
CARGO:
PERSONAL A CARGO: Jefe de Geología
Geología Log
Logística
ística de Mina ,Je
,Jefe
fe de Zona , Jefe
Guar
Guardi
dia
a Su er
ervi
viso
sores
res de Mi
Mina
na Je
Jefe
fe de se urid
uridad
ad..
PROPOSITO:
PROPOSITO:
Cumplir con los programas de producción y avances estableciendo un sistema de
control operativo a fin de identificar las desviaciones y tomar inmediatamente acciones
correctivas.
FUNCIONES:
FUNCIONES:
o Coordinar con el área de ooperaciones
peraciones,, planeamiento y mina las
necesidadess de explotación.
necesidade
o Participar en las capa
capacitaciones
citaciones e instruccion
instrucciones
es al inicio de guardia.
o Organizar y distribuir el personal, maquinarias y eq
equipos
uipos en torn
tornoo a la ejec
ejecución
ución
de los trabajos.
o Segmentar las zonas de trabajo, aasignar
signar y distribuir los equipos, efectua
efectuarr el
sostenimiento de la zona explotada.
o Realizar co
controles
ntroles (ratios-costos)
(ratios-costos) para poder reportar los consumos.
o Participar eenn la elaboración de presupuesto
presupuesto anual.
o Cumplir con los programas de producción y avances estableciendo un sistema de
control operativo a fin de identificar las desviaciones y tomar inmediatamente
acciones correctivas.
o Capacitar y motiv
motivar
ar al personal a su cargo.
o Establecer la ruta óptima de los equipos aall inicio de la guardia,
guardia, definiendo el
tiempo que consumirá en cada punto de acuerdo al rendimiento.
o Verificar la zona de exp
explotación,
lotación, disp
disponer
oner el desatado de roc
rocas,
as, instalar los
equipos y marcar la malla de perforación.
o Dirigir las labores de perforación y vola
voladura
dura en las galerías,
galerías, subniv
subniveles,
eles, piques,
piques,
chimeneas y tajeo.
o Dirigir, con
controlar
trolar el acarreo, transporte del
del mineral
mineral roto y vvoladura.
oladura.
o Coordinar la limpieza de los equipo
equiposs y materiale
materialess utilizados en el proceso
proceso de
perforación, desarrollo, explotación y extracción del mineral.
o Preparar reportes de los trabajos ejecutados en el día.
o Controlar eell avance de los trabajos y la calidad en su realización.
o Velar por la segurid
seguridad
ad de todo el personal a su cargo.
o Utilizar todos los ele
elementos
mentos de protección personal cuyo us
usoo haya sido
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 111
ESTUDIOS:
ESTUDIOS:
o Ingeniero de Minas o geólogo
o Ingeniero ddee mina co
conn espec
especialización
ialización en planeamiento ddee opera
operaciones
ciones mineras
(Deseable) y en explotación de minas subterráneas.
o Colegiatura Habilitada
EXPERIENCIA:
EXPERIENCIA:
Experiencia mínima de 03 años ocupando el cargo de Jefe de Guardia O Residente.
CONOCIMIENTOS:
CONOCIMIENTOS:
o Conocimientos en ev
evaluación
aluación y planificación de las operaciones
operaciones en minería
subterránea.
o Manejo de herramientas de gestión en seguridad.
o Conocimiento en seguridad minera.
COMPETENCIAS:
COMPETENCIAS:
o
Orientación a resultados
o Orientación a la Seguridad.
PUESTO
PERFIL DE PUESTO
PUESTO:
PUESTO: Jefe de Guardia
AREA::
AREA Mina Nueva Esperanza
REPORTA
REPORT A::
AA Jefe de Mina Subterránea
CARGO:
PERSONAL A CARGO: Supervisor, Maestro perforista, Ayudante Perforista,
PROPOSITO:
PROPOSITO:
Supervisar de inicio a fin la correcta ejecución de los trabajos diarios
encomendados planificando, controlando y administrando el personal, materiales,
equipos y herramientas a utilizar.
FUNCIONES:
FUNCIONES:
o Cumplir con el reglamento ddee seguridad y ssalud
alud ocupacional
ocupacional minera,
política de seguridad y Reglamento Interno de Trabajo de la empresa.
o Participar eenn las capacitacione
capacitacioness e instrucciones al inicio de guardia.
guardia.
o Realizar la identificación de peligros y aspectos para
para prev
prevenir
enir la ocurrencia
ocurrencia
de accidentes/incidentes
accidentes/incidentes antes de iniciar la tarea.
o
Distribuir y programar el personal
personal de aacuerdo
cuerdo a los trabajos.
o Brindar capacitación y retroalimentación a su equipo de trabajo.
o Controlar la manten
mantención
ción del orden,
orden, higiene y seg
seguridad
uridad en el luga
lugarr de
trabajo
o Realizar reuniones informativas con su equipo de trabajo;
o Registrar la información diaria en los informes.
o Corregir e informar oportunamente
oportunamente deficiencias detectadas en el proceso ddee
trabajo diario.
o Supervisa el adecuado procedimiento y uso de elementos de protección y
de higiene de todos los trabajadores de su guardia.
o Mantener vías abiertas dde
e comunicación formal e informal.
o Controlar y reportar lo
loss trabajos realizados
realizados durante la guardia
guardia al jefe
inmediato.
o Participar en la investigación de accidentes/incidentes de manera
obligatoria
o Clasificar los resid
residuos
uos sólidos y el material de re
reciclaje
ciclaje generados
generados en su
área, según el código de colores.
o Instruir al persona
personall sobre el desate de rocas, traslado de explosivos,
voladura de frentes, perforación de frentes, normas de seguridad,
instalación de tuberías, bombeo de agua y explotación del mineral.
o Supervisar el avance
avance po
porr activida
actividad
d y plantear soluciones correctivas.
o Verificar la funcionalidad y operatividad de los equipos,
equipos, herramientas,
herramientas,
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 113
máquinas y accesorios.
o Programar y disponer la ejecu
ejecución
ción de los trabajos.
o Verificar los reportes de traba
trabajo
jo de
dell perso
personal
nal a su cargo.
cargo.
o Preparar reportes de ocurrencias, accidentes, incidentes, riesgos,
paralizaciones de trabajo.
o Otras funciones inherentes al cargo que le sean
sean asignadas
asignadas por el Jefe
Inmediato.
ESTUDIOS:
ESTUDIOS:
Ingeniero de Minas
Capacitación en Seguridad e Higiene
Capacitación en perforación y voladura
EXPERIENCIA:
EXPERIENCIA:
o
Mínimo 2 años de experiencia en minería subterránea.
subterránea.
o Experiencia como supervisor de m mina
ina certificada con currículo
documentado.
CONOCIMIENTOS:
CONOCIMIENTOS:
o Conocimientos de las partes principales de la perforadora y accesorios,
herramientas para la perforación y voladura.
o Conocimiento ddee los estándares, procedimientos e instructivos
instructivos de trabajo
trabajo
relacionados directamente con el puesto de trabajo: desatado de roca,
transporte, manipuleo, uso y manipulación de explosivos, voladura eléctrica
y no eléctrica, malla de perforación, primeros auxilios y respuesta a
emergencias.
o Conocimiento de técnicas de sostenimiento
o Conocimiento de pe peligros,
ligros, riesgo
riesgoss y aspectos ambientales relacionados con
la actividad que realiza.
COMPETENCIAS:
COMPETENCIAS:
o Orientación a resultados.
o Compromiso e identificación con la empresa
o Capacidad de negociación.
o Trabajo en Equipo
o Comunicación
o Trabajo bajo presión.
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 114
PUESTO
PERFIL DE PUESTO
PUESTO:
PUESTO: Supervisor. Mina
AREA::
AREA Mina Nueva Esperanza
REPORTA
REPORT A::
AA Jefe de Guardia
CARGO:
PERSONAL A CARGO: Maestro perforista , Ayudante perforista, Almacenero
PROPOSITO:
PROPOSITO:
Supervisar de inicio de Guardia y fin de Guardia Operaciones Mineras,
Controlando los avances realizados en la Operación y control administrativo del
personal. , Materiales
Materiales y Herramientas.
FUNCIONES:
FUNCIONES:
o Cumplir con el reglamento
reglamento de seguridad y salud ocupaciona
ocupacionall minera, po
política
lítica
de seguridad y Reglamento Interno de Trabajo de la empresa.
o Participar een
n las capacitacione
capacitacioness e instrucciones al inicio de guardia.
guardia.
o Realizar la identificación de
de peligros y aspectos
aspectos para prevenir la ocurrencia de
accidentes/incidentes
accidentes/inciden tes antes de iniciar la ttarea.
area.
o
Distribuir y programar el personal
personal de acuerdo de los trabajos.
o Brindar capacitación y retroalimentación a su
su ppersonal
ersonal que esta de cargo.
o Controlar la mantención ddel
el orde
orden,
n, higiene y segu
seguridad
ridad en el lugar de trabajo.
trabajo.
o Realizar reuniones informativas con su equipo trabajo..
o Registrar la información diaria en los informes..
o Corregir e informar oportunamente deficiencias detectadas en el proceso de
trabajo diario.
o Supervisar adecuado procedimiento y uso de elementos de protección y de
higiene de todos los trabajadores de guardia.
o Mantener las vvías
ías abiertas de comunicación formal e informal.
o Controlar y reportar los trabajos realizado
realizadoss durante la guardia al jefe
inmediato.
o Participar een
n la investigación de aaccidentes/incidentes
ccidentes/incidentes de manera obligatoria
o Participar en la investigaciones de accidente / incidentes de manera
obligatoria.
o Clasificar los residuos só
sólidos
lidos y el material de reciclaje generados en su área,
según el código de colores
o Instruir al ppersonal
ersonal sobre
sobre el desate
desate de rocas. Trasla
Traslado
do de explosivo, vvoladuras
oladuras
frentes perforación Normas de seguridad, instalación de tuberías bombeo de
agua y explotación mineral..
ESTUDIOS:
ESTUDIOS:
EXPERIENCIA:
EXPERIENCIA:
o Mínimo 5 años de Experiencia en minería subterránea.
subterránea.
o
Experiencia como supervisor de mina certificada con currículo
documentado.
CONOCIMIENTOS:
CONOCIMIENTOS:
o Conocimientos de las partes principales de la perforadora y accesorios,
accesorios,
herramientas para la perforación y voladura.
o Conocimiento de lo
loss está
estándares,
ndares, procedimientos e instru
instructivos
ctivos de trab
trabajo
ajo
o relacionados ddirectamente
irectamente con
con el puesto de trabajo: desata
desatado
do de roca,
transporte,
o manipuleo, uuso
so y manipulación ddee explosivo
explosivos,
s, voladura no eléctrica, malla
de perforación, primeros auxilios y respuesta a emergencias.
o Conocimiento de pe peligros,
ligros, riesgo
riesgoss y aspectos ambientales relacionados con
la actividad que realiza.
o Conocimiento de técnicas de sostenimiento.
COMPETENCIAS:
COMPETENCIAS:
o Orientación a resultados.
o Compromiso e identificación con la empresa
o Capacidad de negociación.
o Trabajo en Equipo
o Comunicación
o Trabajo bajo presión.
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 116
PUESTO
PERFIL DE PUESTO
PUESTO:
PUESTO: Supervisor. Mina
AREA::
AREA Mina Nueva Esperanza
REPORTA
REPORT A::
AA Jefe de Guardia
CARGO:
PERSONAL A CARGO: Maestro perforista , Ayudante perforista, Almacenero
PROPOSITO:
PROPOSITO:
Supervisar de inicio de Guardia y fin de Guardia Operaciones Mineras,
Controlando los avances realizados en la Operación y control administrativo del
personal. , Materiales
Materiales y Herramientas.
FUNCIONES:
FUNCIONES:
o Cumplir con el reglamento
reglamento de seguridad y salud ocupaciona
ocupacionall minera, po
política
lítica
de seguridad y Reglamento Interno de Trabajo de la empresa.
o Participar een
n las capacitaciones e ins
instrucciones
trucciones al inicio de guardia.
o Realizar la identificación de
de peligros y aspectos
aspectos para prevenir la ocurrencia de
accidentes/incidentes
accidentes/inciden tes antes de iniciar la ttarea.
area.
o
Distribuir y programar el personal
personal de acuerdo de los trabajos.
o Brindar capacitación y retroalimentación a su
su ppersonal
ersonal que esta de cargo.
cargo.
o Controlar la mantención ddel
el orde
orden,
n, higiene y segu
seguridad
ridad en el lugar de trabajo.
trabajo.
o Realizar reuniones informativas con su equipo trabajo..
o Registrar la información diaria en los informes..
o Corregir e informar oportunamente deficiencias detectadas en el proceso de
trabajo diario.
o Supervisar adecuado procedimiento y uso de elementos de protección y de
higiene de todos los trabajadores de guardia.
o Mantener las vvías
ías abiertas de comunicación formal e informal.
o Controlar y reportar los trabajos realiza
realizados
dos durante la guardia al jefe
inmediato.
o Participar een
n la investigación de aaccidentes/incidentes
ccidentes/incidentes de manera obligatoria
o Participar en la investigaciones de accidente / incidentes de manera
obligatoria.
o Clasificar los residuos só
sólidos
lidos y el material de reciclaje generados en su área,
según el código de colores
o Instruir al ppersonal
ersonal sobre
sobre el desate
desate de rocas. Trasla
Traslado
do de explosivo, vvoladuras
oladuras
frentes perforación Normas de seguridad, instalación de tuberías bombeo de
agua y explotación mineral..
ESTUDIOS:
ESTUDIOS:
PUESTO
PERFIL DE PUESTO
PUESTO:
PUESTO: Maestro Perforista
AREA::
AREA Mina Nueva Esperanza
REPORTA
REPORT A::
AA Supervisor de Mina
CARGO:
PERSONAL A CARGO: Ayudante Perforista
PROPOSITO:
PROPOSITO:
Ejecutar los trabajos de perforación en los procesos de Exploración, desarrollo,
preparación explotación de mina, bajo la supervisión directa del supervisor de guardia.
FUNCIONES:
FUNCIONES:
o Cumplir con el reglamen
reglamento
to de se
seguridad
guridad y salud ocup
ocupacional
acional minera, política de
seguridad
o Reglamento Interno de Trabajo de la empresa.
o Participar eenn las capacitaciones e in
instrucciones
strucciones al inicio de guardia.
guardia.
o Realizar la identificación ddee peligros y aspecto
aspectoss para prevenir la ocurrencia
ocurrencia
de accidentes/incidentes
accidentes/incidentes antes de iniciar la tarea.
o Verificar la ventilación en el frente de trabajo.
o Realizar eell estado
estado ddee rocas de la labor ssegún
egún procedimiento.
o Realizar la perfora
perforación
ción de frentes
frentes trazando
trazando la respectiva
respectiva malla de perforación
perforación
según las características del terreno.
o Verificar el estado de herramientas y máq
máquina
uina perforadora antes de inic
iniciar
iar a
trabajar.
o Revisar la
lass instalaciones y eempalme
mpalme de agua los equip
equipos
os de perforación.
o Participar en el soste
sostenimiento
nimiento de la labo
laborr antes de perforar
perforar el frente.
o Revisar las insta
instalaciones
laciones y eempalme
mpalme de agua y aaire
ire para
para los equipos de
perforación.
o Participar de la perforación de frentes trazando la respectiv
respectiva
a malla de
de perforació
perforaciónn
según condición del terreno.
o Participar de la perfora
perforación
ción de taladros ppara
ara des
desquinche,
quinche, servicios
servicios y otros.
o Realizar el carguío y vo
voladura
ladura no eléctrica del frente empleando
empleando todas la
lass
medidas de seguridad.
o Cumplir con los eestándares,
stándares, procedimientos
procedimientos e instructivos
instructivos establecidos
establecidos por la
empresa.
o Prevenir la contaminación del luga
lugarr de trabajo co
con
n grasa y aceites.
aceites.
o Clasificar los resid
residuos
uos sólidos
sólidos y el materia
materiall de reciclaje generados en su área;
área;
según el código de colores.
o Reportar inmedia
inmediatamente
tamente al je
jefe
fe inmediato todo incid
incidente
ente que ocurra en el lugar
de trabajo
o Participar eenn la investigación de aaccidentes/incidentes
ccidentes/incidentes de manera obligatoria.
o Ejecut
Ejecutar
ar las operaciones de la perforac
perforación
ión en mina de acuerdo a las normas de
seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.
o Mantener y evaluar, los equipos
equipos y materiales de uuso
so durante la perforación en
buenas condiciones.
o Coordinar co
continuamente
ntinuamente con
con el maestro
maestro perforista las acciones
acciones a rea
realizar
lizar antes,
durante y después de la perforación.
ESTUDIOS:
ESTUDIOS:
Primaria o Secundaria completa
EXPERIENCIA:
EXPERIENCIA:
o Experiencia de
demostrada
mostrada en pperforación
erforación en minas (convencional)
(convencional) subterráneas
con perforadoras Jackleg, Stoper.
o
Experiencia
documentado.como maestro perforista y enmaderado.
enmaderado. Certificada con currículo
o CONOCIMIENTOS:
CONOCIMIENTOS:
o Conocimientos de las partes principales de la perforadora y accesorios,
herramientas para la perforación y voladura.
o Conocimiento de los estándares, procedimientos e instructivos de trabajo
relacionados
o Directamente co
conn el puesto
puesto de traba
trabajo:
jo: desatado
desatado de ro
roca,
ca, transporte, manipuleo,
y manipulación
manipulación de ex explosivos,
plosivos, vvoladura
oladura no elé
eléctrica,
ctrica, malla de perforación,
perforación,
primeros auxilios y respuesta a emergencias.
o
Conocimiento de peligros, riesgo
riesgoss y aspectos
aspectos ambientales relacionados con la
actividad que realiza.
o Conocer en forma ggeneral
eneral los pro
procesos
cesos de mina y en
en detalle el proce
proceso
so de
perforación, voladura y sostenimiento.
o Conocer el manejo, vvariables
ariables y están
estándares
dares de operación de los equipos de
de
perforación.
o Reconocer el mineral, la calidad del macizo de roca y saber saber cómo llevar
llevar la
sección de la labor teniendo en cuenta la gradiente y punto de dirección.
o Conocimientos para manipular explosivos y contar co
conn SUCCAMEC
o Conocimientos en Identificación de Pelig
Peligros
ros y Evaluación de R
Riesgos
iesgos (IPERC)
o Conocimiento en reporte de incidentes y accidentes.
o Conocer Procedimientos Escritos de
de Trabajo Seguro (PETS) básicamente
básicamente
o Conocimientos sob
sobre
re Planes de Emergencia
Emergencia (Primeros auxilios, manejo ddee
extintores, evacuación, etc.
COMPETENCIAS:
COMPETENCIAS:
Orientación a resultados.
PUESTO
PERFIL DE PUESTO
PUESTO:
PUESTO: Ayudante perforista de Mina
AREA::
AREA Mina Nueva Esperanza
REPORTA
REPORT A::
AA Maestro perforista, Supervisor de Mina
CARGO:
PERSONAL A CARGO: Ninguno
PROPOSITO:
PROPOSITO:
Asistir en los trabajos de perforación en los procesos de exploración, desarrollo,
preparación y explotación de mina, bajo la supervisión directa del supervisor de mina.
FUNCIONES:
FUNCIONES:
Cumplir con el reglamento de seguridad
seguridad y sa
salud
lud ocupacional
ocupacional minera, ppolítica
olítica de
seguridad
Reglamento Interno de Trabajo de la empresa.
Participar en la
lass capa
capacitaciones
citaciones e ins
instrucciones
trucciones aall inicio de guardia.
Realizar la identificación de peligros
peligros y aspectos para prev
prevenir
enir la ocurrencia
de accidentes/incidentes
accidentes/incidentes antes de iniciar la tarea.
Capacidad de ayudar en traba
trabajos
jos de limpieza de tajos,
tajos, sub niveles, galería
galeríass
cruceros, traslado de madera y materiales a diferentes labores.
Coordinar continuamente
continuamente con
con el maestro perforista la
lass acciones
acciones a realizar antes,
durante y después de la perforación.
Participar en
en el sostenimiento dde
e la labor aantes
ntes de perforar eell frente.
Trabajar bajo
bajo estándares
estándares establecidos,
establecidos, en base a los proce
procedimientos
dimientos esta
establecidos
blecidos
para cada tarea asignada, cumpliendo la programación establecida.
Cumplir con los estándares,
estándares, proce
procedimientos
dimientos e instructivos
instructivos establecidos por
por la
empresa.
Reportar inmediatamente
inmediatamente al jefe inmediato todo inciden
incidente
te que oocurra
curra en eell lugar
de trabajo..
Clasificar los residuos
residuos sólidos y el material de
de reciclaje gen
generados
erados en su área;
según el código de colores.
Reportar inmediatamente
inmediatamente al jefe inmediato todo inciden
incidente
te que oocurra
curra en eell lugar
de trabajo
Participar en la investigación de aaccidentes/incidentes
ccidentes/incidentes de manera obligatoria.
obligatoria.
Desempeñar todas las funciones inherentes al carg
cargo
o desempeñado.
desempeñado.
ESTUDIOS:
ESTUDIOS:
Primaria o Secundaria completa
EXPERIENCIA:
EXPERIENCIA:
Trabajo en Equipo
Comunicación
Trabajo bajo presión.
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 123
PUESTO
PERFIL DE PUESTO
PUESTO:
PUESTO: ALMACENERO MINA
AREA::
AREA Mina Nueva ESPERANZA
REPORTA
REPORT A::
AA Supervisor de Mina
CARGO:
PERSONAL A CARGO: Ninguno
PROPOSITO:
PROPOSITO:
Responsable por el despacho de productos del almacén garantizando en todo el
proceso un adecuado manejo de acuerdo al sistema de calidad, de organización.
FUNCIONES:
FUNCIONES:
o Supervisa la entrada
entrada y salida de materia
materiales
les y equipos del aalmacén.
lmacén.
o Verifica la codificación y registro de mercancías que ingresa al almacén
almacén..
o Elabora la progra
programación
mación anual y mensual
mensual de las adqu
adquisiciones
isiciones para la
dotación del almacén.
o Supervisa la clasificación y org
organización
anización de la mercancía en el almacén.
o
Elabora órde
órdenes
nes de compra para la adquisición de materiales e informa a la
unidad de compras y suministros.
o Atiende e informa a las Áreas en general.
o Supervisa los niveles de existencia ddee inventario eestablecidos
stablecidos de bienes y
servicios.
o Mantiene actualizados los sistemas de registros.
o Supervisa la selección de materiales y equipos en cuanto a identificación, tipo
y calidad.
o Revisa, firma y consigna inventarios en el almacén.
o
Supervisa el dedespacho
spacho de mercancía a las dependencias
dependencias que realizan las
requisiciones.
o Coordinar y supervisar la carga y descarga de los camiones tanto para
almacén y cocina.
o Realiza reportes diarios de
de entrada
entrada y salida ddee materia
materiall del almacén.
o Realiza y/o coordina inventarios en el almacén.
o Lleva el control de la ccontabilidad
ontabilidad de la
lass re
requisiciones.
quisiciones.
o Revisa y con
conforma
forma informes, correspon
correspondencias
dencias de caja chica, control de
asistencia, relaciones de gastos y otros.
o
Archiva requisicione
requisicioness de mercancía
mercancías,
s, requisiciones
requisiciones de compra, guías
guías de
despacho y órdenes de entrega.
o Lleva eell control de merca
mercancía
ncía despachada
despachada contra mercan
mercancía
cía en existencia.
Corta, prueb
prueba
en Mina. a y prepara
prepara materia
materiall explosivos
explosivos para la voladura en los trabajos
ESTUDIOS:
ESTUDIOS:
o
Conocimiento en Mina
EXPERIENCIA:
EXPERIENCIA:
o Tres (3) aaños
ños de experiencia progresiva de carácter operativo y supervisor
supervisor en
el área.
CONOCIMIENTOS:
CONOCIMIENTOS:
o Conocimiento ddee manejo ddee docu
documentos
mentos (órde
(órdenes
nes de compra, facturas
facturas,,
o Boletas, etc.)
o Conocimiento Excel.
o Licencia de conducir
o Conocimiento de procesamiento de almacén
o Conocimiento de KARDEX, toma de inventarios, con
control
trol de rotació
rotaciónn de
artículos.
COMPETENCIAS:
COMPETENCIAS:
o Orientación a resultados.
o
Compromiso e identificación con la empresa
o Mejoramiento Continuo
PUESTO
PERFIL DE PUESTO
PUESTO:
PUESTO: WINCHERO MINA
AREA :
AREA: Mina Nueva Esperanza
REPORTA
REPORT AAA:: Supervisor de Mina
CARGO: Ayudante ( Chutero)
PERSONAL A CARGO:
PROPOSITO:
PROPOSITO:
Realizar el Izaje de mineral y desmonte del interior de mina de acuerdo a los
procedimientos
FUNCIONES:
FUNCIONES:
o Cumplir con el reglamento de seguridad y salud ocupacional minera, política
de seguridad y Reglamento Interno de Trabajo de la empresa.
o Participar en la
lass capa
capacitaciones
citaciones e ins
instrucciones
trucciones aall inicio de guardia.
guardia.
o Conocimiento de manejo, funcionamiento winche inspección de los equipos:
Carro
o
ESTUDIOS:
ESTUDIOS:
o Secundaria Completa.
o Capacitación en Seguridad
EXPERIENCIA:
o
Experiencia mínima 02 año en minería con
convencional.
vencional.
REQUISITOS:
REQUISITOS:
o Edad, no se
serr meno
menorr de 18 años ni mayo
mayorr de 45.
o Ser físicamente sano y gozar de buena salud.
o Tener fortale
fortaleza
za física para ssoportar,
oportar, alg
algunas
unas veces
veces traba
trabajos
jos de doce horas.
o Tener buena vista (se requiere un mínim
mínimoo de 90% y no debe confundir los
colores, no padecer de Daltonismo).
o Tener buena audición.
o Orientación a resultados.
o Compromiso e identificación con la empresa
o Mejoramiento Continuo
o Alta capacidad de negociación.
o Trabajo en Equipo
o Comunicación
o Liderazgo
o Alta capacidad de planificación y organización.
o Empatía
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 128
PUESTO
PERFIL DE PUESTO
PUESTO:
PUESTO: COCINERO MINA
AREA::
AREA Superficie
REPORTA
REPORT A::
AA Supervisor de Mina
CARGO:
PERSONAL A CARGO: Ayudante de Cocina
PROPOSITO:
PROPOSITO:
Preparar, presentar y conservar toda clase de alimentos, aplicando
las técnicas
Correspondientes, consiguiendo la calidad y objetivos económicos
establecidos y respetando las normas y prácticas de seguridad e higiene en la
manipulación alimentaria.
FUNCIONES:
FUNCIONES:
o Mantener y ve
verificar
rificar que estén limpios, desinfectados
desinfectados y operativos
operativos el
equipamiento,
o Maquinarias, ute
utensilios
nsilios y elementos de uso culinario y del área de
trabajo.
o Participar en la elaboración de los menús.
o Confeccionar el pedido
pedido de mercadería y/o requisitoria.
requisitoria.
o Recibir, controlar, verificar y almacenar materias prima según
conformidad.
o Acondicionar y ppreparar
reparar las materias pprimas.
rimas.
o Elaborar y presentar las preparaciones
preparaciones culinarias.
o Control de insumos.
ESTUDIOS:
ESTUDIOS:
o Secundaria Completa y/o Técnicos incompletos
EXPERIENCIA:
EXPERIENCIA:
o Experiencia no menor a 1 año.
o Excelentes referencias.
CONOCIMIENTOS:
CONOCIMIENTOS:
o Excelente sazón comprobada.
COMPETENCIAS:
COMPETENCIAS:
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 129
o Orientación a resultados.
o Compromiso e identificación con la empresa
o Mejoramiento Continuo
o Alta capacidad de negociación.
o Trabajo en Equipo
o Comunicación
o Liderazgo
o Alta capacidad de planificación y organización.
o Empatía
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 130
PUESTO
PERFIL DE PUESTO
PUESTO:
PUESTO: Inspector de Seguridad
AREA::
AREA Mina Nueva Esperanza
REPORTA
REPORT A::
AA Superintendente Mina
CARGO:
PERSONAL A CARGO:
PROPOSITO:
PROPOSITO:
Guiar, apoyar, orientar y asistir al personal para un desempeño seguro en la
realización de las
Tareas, con el propósito de garantizar el cumplimiento de políticas y medidas de
control en temas de seguridad del personal y/o trabajadores.
FUNCIONES:
FUNCIONES:
o Supervisar y verificar el cumplimiento de las políticas, estándares,
procedimientos de
o Seguridad y salud ocupacional en las realizadas.
o
estándares
Analiza ambien
ambientes
tes de trabajo
de seguridad y verifica que las condiciones
y salud. condiciones cumplan con los
los
EXPERIENCIA:
EXPERIENCIA:
Ocupacional
o Conocimiento de las herramientas Ms Office a nivel básico
(INDISPENSABLE)
COMPETENCIAS:
COMPETENCIAS:
o Orientación a resultados.
o Compromiso e identificación con la empresa
o Mejoramiento Continuo
o Alta capacidad de negociación.
o
Trabajo en Equipo
o Comunicación
o Liderazgo
o Alta capacidad de planificación y organización.
o Empatía
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 132
PUESTO
PERFIL DE PUESTO
PUESTO:
PUESTO: JEFE DE GEOLOGÍA
AREA::
AREA GEOLOGIA
REPORTA
REPORT A::
AA Superintendente de Mina
CARGO:
PERSONAL A CARGO: Topógrafo, Jefe de Cancha
PROPOSITO:
PROPOSITO:
Incrementar más reservas de Operac
Operación
ión Minera
FUNCIONES:
FUNCIONES:
o Planificar con las áreas de ooperaciones
peraciones los prog
programas
ramas de explora
exploración
ción en
superficie e interior mina para incrementar los recursos de la unidad minera.
m inera.
o Liderar las labores de exploración y explotación, control de calidad de muestreo y
levantamiento topográfico.
o Autorizar lo
loss trabajos
trabajos de perforación diamantina y aanálisis
nálisis ddee muestra
muestrass
o Asegurar información geológica confiableconfiable y oportun
oportuna
a que garantice
garantice el cálculo
correcto de recursos minerales.
o Gestionar el presupuesto anual asignado al área.
o
Sustentar los avanavances
ces y resultados de exploración
exploración y estimación de recursos
minerales de su área a la gerencia.
o Gestionar los indica
indicadores
dores del área dde e geología y establecer
establecer prioridad
prioridades
es en el
mediano y largo plazo.
o Promover el d desarrollo
esarrollo del talento en su equipo dentro de una política de de equidad
y meritocracia.
o Garantizar el cu cumplimiento
mplimiento de la lass políticas, estánd
estándares
ares y proced
procedimientos
imientos de
seguridad y medioambiente.
o Liderar y sustentar el el desarrollo de los proyectos de mejora del área de geología.
geología.
ESTUDIOS:
ESTUDIOS:
o Ingeniero Geólogo, Colegiado Habilitado
EXPERIENCIA:
EXPERIENCIA:
o Mayor de 5 años
CONOCIMIENTOS:
CONOCIMIENTOS:
Conocimiento Software, Ingles Básico.
COMPETENCIAS:
COMPETENCIAS:
o Responsable de supervisar personal y liderazgo.
o Facilidad para interrelacionarse.
o Capacidad para tomar decisiones.
o
Disposición para laborar en equipo.
o Capacidad para planificar y organizar.
o Estabilidad emocional
emocional
PUESTO
PERFIL DE PUESTO
PUESTO:
PUESTO: JEFE DE CANCHA
AREA::
AREA GEOLOGIA
REPORTA
REPORT A::
AA JEFE DE GEOLOGIA
CARGO:
PERSONAL A CARGO: Seleccionadora
Seleccionadora de Mineral
PROPOSITO:
PROPOSITO:
Tener Buena calidad de Mineral
FUNCIONES:
FUNCIONES:
o Supervisar el selecciona
seleccionado
do de Mineral de cancha, Desarrollar el buen blendeo
de mineral y Coordinar con jefe ddee ggeología.
eología.
o Tener conocimiento reconocimiento de mineral y enviar la contra muestra al
laboratorio de la planta
planta.. Y hacer seguimiento delas leyes de
de minera
minerall enviado. .
o Velar por su seguridad a todo el grupo que conforma.
o
yGestionar el desarrollo del
meritocracia. del talento en su equipo dentro de una política dde
e equidad
o Asegurar el cumplimie
cumplimiento
nto de las políticas, estándares
estándares y procedi
procedimientos
mientos de
seguridad y medioambiente.
o Elaborar e implementar el desarrollar de mejora continua
SEGUNDARIA
ESTUDIOS: QUINTO SEGUNDARIA
EXPERIENCIA:
Experiencia mínima mayor de 01 años.
años.
Control de Calidad
COMPETENCIAS:
COMPETENCIAS:
o Responsable de supervisar personal y liderazgo.
o Facilidad para interrelacionarse.
o Capacidad para tomar decisiones.
o Disposición para laborar en equipo.
o Capacidad para planificar y organizar.
o Estabilidad emocional.
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 134
PUESTO
PERFIL DE PUESTO
PUESTO:
PUESTO: TOPÓGRAFO
AREA::
AREA GEOLOGIA
REPORTA
REPORT A::
AA Jefe de Geología
Superintendente Mina
CARGO:
PERSONAL A CARGO: Ayudante de Topografía
PROPOSITO:
PROPOSITO:
FUNCIONES:
FUNCIONES:
o Organizar los trabajos topográficos a ejecutarse en las áreas de
operaciones.
o Supervisar el avavance
ance y cumplimiento de las labo
labores
res de levan
levantamiento
tamiento
topográfico en cada área asignada.
o Validar la información topográfica recolectada
recolectada para
para ser utilizada por las
áreas de operaciones.
o Controlar el mantenimiento
mantenimiento y calibración de los
los equipos
equipos de
dell área.
o Elaborar los informes de avances de minado, pproducción,
roducción, ddilución,
ilución, sobre
excavación y stock de mineral.
o Desarrollar el talento en su equipo dentro de una política de equidad y
meritocracia.
o Comprobar y documentar el cumplimiento de las políticas,
estándares y procedimientos de seguridad e medioambiente.
o Controlar y documentar el desarrollo
desarrollo de los
los proyecto
proyectoss de mejora del áárea
rea de
topografía
ESTUDIOS:
ESTUDIOS:
· Técnico en Topografía
EXPERIENCIA:
EXPERIENCIA:
· Mayor de 05 años.
CONOCIMIENTOS:
CONOCIMIENTOS:
COMPETENCIAS:
COMPETENCIAS:
o
PUESTO
PERFIL DE PUESTO
PUESTO:
PUESTO: AYUDANTE DE TOPÓGRAFO
AREA::
AREA GEOLOGIA
REPORTA
REPORT A::
AA Jefe de Geología
FUNCIONES:
FUNCIONES:
o Apoyar en los trabajos top
topográficos
ográficos a ejecutarse en las áreas de operaciones.
operaciones.
o Asistir en las labores
labores de levantamiento topográfico en cad
cadaa área asignada.
o Procesar la información topográfica
topográfica recolectada
recolectada para ser utilizada pporor las
áreas de operaciones.
o Informar el mantenimiento
mantenimiento y ccalibración
alibración de los
los equipos
equipos de
dell área.
o Reportar los avances
avances de minado y de opeoperaciones
raciones para su actualización.
o Participar y colaborar en equipo de trabajo dentro de una política de
equidad y las
Cumplir
o
meritocracia.
políticas, estándares y procedimientos de seguridad y
medioambiente.
o Participar en lo
loss proye
proyectos
ctos de mejora de
dell área de topografía
o Participar y colaborar en equipo de trabajo dentro de una política de
equidad y meritocracia.
o Cumplir las políticas, estándares y procedimientos de seguridad y
medioambiente.
o Participar en lo
loss proye
proyectos
ctos de mejora de
dell área de topografía.
ESTUDIOS:
ESTUDIOS:
EXPERIENCIA:
EXPERIENCIA:
· Mayor de 03 años.
REQUISITOS:
REQUISITOS:
o Edad, no se
serr meno
menorr de 21 años ni mayo
mayorr de 45.
o Ser físicamente sano y gozar de buena salud.
o Tener fortale
fortaleza
za física para ssoportar,
oportar, alg
algunas
unas veces
veces traba
trabajos
jos de doce horas.
o Tener bue
buena
na vista (se requiere un mínimo de 90%
90% y no debe con
confundir
fundir los
colores, no padecer de Daltonismo).
o Tener buena audición.
o O No pueden ser Wincheros personas extremadamente emotivas,
nerviosas o epilépticas.
7.4
7.4 Estándare
Estándaress y Procedim
Procedimientos
ientos Escrito s de Trabajo Seguro (PET
(PETS)
S)..
ARTÍCULO
ARTÍCUL O 98 DS 023-EM-2017:
1.- PERSONAL
1.1 Conductor (Licencia AII B y autorización interna)
1.2 Pasajeros
4.- PROCEDIMIENTO
4.1. El chofer verificará detalladamente el vehículo haciendo uso del check list, antes de arrancar el
vehículo y luego del arranque, probar frenos, luces, dirección y otros.
4.2. El personal deberá abordar el vehículo en forma ordenada según la capacidad máxima normada del
vehículo, en los paraderos asignados.
4.3. El conductor deberá estacionarse en un lugar seguro y adecuado para abrir y cerrar la puerta cada
vez que recoja al personal en los diferentes paraderos autorizados.
4.4. El traslado del personal
personal se realizará cumpliendo los límites de ve
velocidad
locidad señalados en los avisos de
20 a 30 km/h en superficie.
4.5. El chofer respetará los paraderos asignados en su ruta así mismo las preferencias de tránsito en la
unidad.
4.6. Una vez llegado a su destino, el chofer debe estacionar el vehículo en la zona de parqueo,
colocando las cuñas en las llantas y debe abrir la puerta para que descienda el personal.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1.- PERSONAL
1.1. Maestro Perforista
2.1. Ayudante de perforista
4.- PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO
4.1. Verificar la ventilación del acceso y la labor; con el encendido
encendido de fósforos, para comprobar la
presencia normal de oxígeno, en caso de deficiencia, ventilar hasta que las condiciones sean
aceptables dando el tiempo adecuado.
4.2. Verificar los 02 juegos de 4 barretillas; las puntas y uñas, si no se encuentran en buenas
condiciones proceder al cambio inmediato para un eficiente desatado.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
4.3. Seleccionar las barretillas de longitud adecuado según la sección de la labor a desatar.
4.4. Buscar un lugar seguro para empezar el regado de la labor; efectuando pruebas de estabilidad
con las barretillas desde 15m atrás del tope en caso sea labor sin sostenimiento; si la labor se
sigue con sostenimiento revisara los sostenimientos anteriores al disparo, aproximadamente a
5m del tope para de allí regar.
4.5. Realizar el regado de carga, techo y hastiales de la labor, se debe regar con agua a presión, para
eliminar polvo, neutralizar los gases y finalmente mejorar la visibilidad de las posibles fracturas
en la corona, hastiales y frente de trabajo.
4.6. Proceso del desatado de rocas.
Posicionarse adecuadamente en piso firme y uniforme para el desatado, “no arriesgue
arr iesgue su
vida”. Mantener la vía de escape, libre de bancos, herramientas y materiales.
Iniciar el desatado desde el lugar más seguro, es decir en avanzada hacia el tope, el
desatado de rocas se realizara entre 02 personas mínimo, uno de ellos desata y el otro
alumbra y cuida al que está desatando de posibles desprendimientos del techo o
hastiales, mantener siempre la barretilla a un costado del cuerpo y separado, con una
inclinación de 45°, terminado el desatado en avanzada, desatar en retirada.
A medida que vaya desatando la roca, identifique las rocas sueltas, constantemente
golpeando con la punta de la barretilla, si el sonido de la roca es agudo significa solidez o
duro, si el sonido es opaco (bombo) significa que la roca esta suelta y requiere el desate
inmediato.
Tenga por principio que una vez que mueva un fragmento o banco de roca, hágalo caer no
lo deje colgado, puede caer más tarde y accidentarlo.
Terminado el desatado de rocas guarde las barretillas en los percheros o portabarretillas
en lugares establecidos, dejar ordenado y limpio la labor.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1.- PERSONAL
1.1. Maestro perforista
1.2. Ayudante de perforista
3.3. Fósforo.
Fósforo.
3.4. Soga de 1" de diámetro.
diámetro.
3.5. Pico
3.6. Comba de 6 y 20 Lb Lampa
4.- PROCEDIMIENTO
4.1. Verificación de las condiciones del área de trabajo y herramientas.
herramientas.
Antes de ingresar a la chimenea verificar que la tercera línea de ventilación se encuentre
operativa, cerrando y abriendo la válvula.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
Cuando se acumule carga al pie de la chimenea, lo primero que se debe hacer es jalar la carga
para que el flujo de salida de aire sea eficiente.
Verificar que el juego de barretillas estén completo y en buenas condiciones.
Verificar que el arnés y línea de vida se encuentre en buenas condiciones.
4.2. Ingreso a la chimenea.
chimenea.
Antes de subir por la chimenea, la soga de 1" de diámetro que sirve para el apoyo en la subida
a la chimenea, se tirará fuertemente por lo menos 3 veces para hacer caer bancos que
pudieran estar junto a puntales y tablas, que puedan caer cuando esté subiendo.
Al subir al tope debe inspeccionarse las condiciones
condicion es de seguridad de los puntales y tablas de
las plataformas, limpiar la carga acumulada en los puntales y tablas.
Cuando ya se tenga el doble compartimiento se debe verificar las escaleras de acceso, el
mismo que debe encontrarse en buenas condiciones y limpio para su libre tránsito.
El maestro coordinará con el ayudante que nadie esté cerca de la chimenea cuando este sube
y cuando haya llegado al tope de la chimenea de inmediato se colocará el arnés y asegurará la
línea de vida al último puntal.
puntal.
El maestro llegando al tope de la chimenea, acondicionará su plataforma y comunicará que el
ayudante le envié las barretillas adecuadas para el desate de rocas amarrado a la soga.
El ayudante se ubicará en la parte baja, colocará el bloqueo durante la ejecución del desatado
y se quedará como vigía fuera del alcance de la chimenea hasta que termine el desatado de
labor.
4.3. Desatado de la labor.
labor.
Adoptar una posición firme sobre la plataforma.
plataforma.
El maestro iniciará el desatado ubicándose siempre en un lugar seguro fuera del alcance de las
rocas que han de caer.
caer.
El personal que está desatando identificará la estabilidad de la roca mediante el golpeteo de la
barretilla hacia la roca, este reconocimiento se hace por el sonido que genera la roca al
momento de golpearse con la barretilla.
barretilla.
Si en algún momento el ayudante tuviera la necesidad de comunicarse con su maestro,
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1.- PERSONAL
1.1. Maestro perforista
perforista
1.2. Ayudante de perforista
perforista
3.13. Manguera de 1" diámetro para aire y de ⅟₂“para agua, ambos de una longitud de 30 metros
metros
3.14. Fosforo.
Fosforo.
3.15. Flexómetro.
Flexómetro.
4.- PROCEDIMIENTO
4.2. Inspeccionar la ventilación y redesatar el área de trabajo.
4.3. Lavar el frente, si el tajeo es en breasting, para detectar posibles tiros fallados (tiros cortados o
quedados) y proceder a eliminar si se diera el caso, tomando las precauciones y procedimiento de
eliminación de tiros cortados PETS-MIN-012.
4.4. Marcar la malla de perforación según el contorneo geológico y rasante en caso sea un breasting
para llevar techo uniforme, dar la dirección de los taladros a perforar según rumbo de la estructura
1.- PERSONAL
1.1. Maestro perforista
perforista
1.2. Ayudante de perforista
perforista
4.- PROCEDIMIENTO
4.1. Verificación de las condiciones del área de trabajo antes de subir a la chimenea:
Antes de ingresar a la chimenea verificar que la tercera línea de ventilación se encuentre
operativa, cerrando y abriendo la válvula; de igual manera verificar que el pie de la chimenea
este abierto libre de carga.
Aviso de prevención; Se colocará al inicio de la chimenea un aviso de seguridad de "Restricción
de paso".
Comprobar que la chimenea tenga la soga de seguridad de 1 pulg. Amarrado en el penúltimo
puntal de avance en perfectas condiciones.
4.2. Armado de plataforma de perforación; asegurar la línea de vida en el puntal de avance (verificar el
estado del puntal) e iniciar con el picado de patillas a distancia
1.4de 1 m de luz y una profundidad de 2 pulg. Como mínimo, utilizando punta y combo
4.3. o patilladora con su patero de 1', luego medir la longitud de los puntales y tablas a utilizar.
4.4. Bajar al nivel para preparar y subir los puntales y tablas utilizando la soga de ¾ y proceder a
bloquearlo. Concluido el colocado de los puntales de avances se procederá a subir las tablas para
armar la plataforma de perforación con 4 tablas.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
4.5. Re inspección de labor sobre nueva plataforma; repaso del desate rocas y lavado de frente,
1.5hastiales; y revisar posibles tiros fallados.
4.6. Marcar la malla de perforación, tomando en cuenta el punto de dirección, inclinación y sección;
según proyecto de planeamiento y control topográfico respectivo, si la chimenea es sobre
estructura mineralizada el control debe ser controlado por geología en coordinación con
operaciones mina.
4.7. La máquina perforadora Jackleg se utilizará para inclinaciones menores a 45°.
4.8. Subir la máquina perforadora hasta la última plataforma de perforación con el apoyo de la soga
de1/2 de diámetro, la máquina se subirá por partes (máquina perforadora y barra avance por
separado), si la chimenea tiene doble compartimiento sobre los 20 metros avanzados, Llegando a
la última ventana se arma la maquina completa, faltando las conexiones respectivas de aire y agua,
que se realizara en la última plataforma.
4.9. Realizar la perforación de los taladros según la malla diseñada, el aire debe tener la presión mínima
de 4,92 kg/cm2 (70 Ibs/pulg2) y el agua en la perforación debe aplicarse a presión no menor de tres
(03) kg/cm2 y en cantidad mínima de medio litro por segundo (1/2 l/s). utilizar guiadores para
mantener el paralelismo de los taladros.
taladros.
4.10. Al conectar galerías o chimeneas con otras labores mineras se debe marcar con material de alta
reflexividad, colocando un cartel con las palabras "PELIGRO CONEXIÓN", a 50 metros a cada lado de
la conexión.
4.11. Finalizada la perforación, ubicar la máquina perforadora y accesorios en un lugar seguro protegido
P.E.T.S. PERFORACION D
DE
E FRENTES
FRENTES CON JACKLEG MINERA LA
ESPAÑOLA S.A.
Área: Versión: UNIDAD
MINA 02 NUEVA
Código: Página: ESPERANZA
PETS-MIN - 006 150 de 303
Pág. 150 de
1.- PERSONAL
1.1. Maestro perforista
perforista
1.2. Ayudante de perforista.
perforista.
P.E.T.S. PERFORACION D
DE
E FRENTES
FRENTES CON JACKLEG MINERA LA
ESPAÑOLA S.A.
Área: Versión: UNIDAD
MINA 02 NUEVA
Código: Página: ESPERANZA
PETS-MIN - 006 151 de 303
Pág. 151 de
4.- PROCEDIMIENTO
4.1. Verificar la ventilación, desatado de rocas antes de la perforación y sostenimiento de la labor.
4.2. Lavar el frente con agua para detectar la existencia de posibles tiros cortados; proceder a eliminar si
se diera el caso, tomando las precauciones y procedimiento de eliminación de tiros cortados.
cortados.
1.6Para conectar las mangueras de agua y aire se deben soplar con el agua y aire respectivamente,
el ayudante abrirá la válvula de la tubería de aire, constatando que las válvulas de la máquina
perforadora estén cerradas para prevenir que la máquina se levante violentamente ocasionando
accidentes.
4.3. Instalado los servicios de aire y agua el perforista verificara:
verificara:
El buen funcionamiento de la máquina perforadora
Las conexiones de aire y agua para las cuales debe contar con una llave stilson o francesa de 14",
con el cual debe hacer los ajustes
aju stes correspondientes.
Los empalmes de las mangueras estarán asegurados a los niples correspondientes con cintas ban
dit.
El aire que debe tener la presión mínima de 4,92 kg/cm2 (70 Ibs/pulg2) y el agua en la perforación
debe aplicarse a presión no menor de tres (03) kg/cm2 y en cantidad mínima de medio litro por
segundo (1/2 l/s).
4.5. Marcar la malla de perforación, tomando en cuenta el punto de dirección, inclinación y sección;
según proyecto de planeamiento y control topográfico respectivo, marcar línea de dirección en el
techo para ubicar la máquina perforadora con esa dirección.
4.6. Se iniciara la perforación:
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
P.E.T.S. PERFORACION D
DE
E FRENTES
FRENTES CON JACKLEG MINERA LA
ESPAÑOLA S.A.
Área: Versión: UNIDAD
MINA 02 NUEVA
Código: Página: ESPERANZA
PETS-MIN - 006 152 de 303
Pág. 152 de
Ubicando la máquina y barreno según la línea de dirección planificada, para los siguientes taladros
utilizar guiadores para mantener el paralelismo de todos los taladros.
taladros.
Perforar siempre con el juego de barrenos: patero, seguidor y pasador. Durante el 'proceso de
perforación, el perforista y su ayudante están en la obligación de verificar constantemente la
existencia de rocas sueltas para eliminarlas (desatado de rocas durante la perforación).
perforación).
Al perforar, el trabajador debe posicionarse correctamente, siempre a un lado de la máquina,
nunca al centro, y cuidar los ojos al descargar partículas cuando se sople el taladro.
taladro.
Para perforar los taladros de la corona se utilizará las plataformas o parrillas para el personal y
mantener la horizontalidad durante la perforación y arco de la corona.
4.7. Perforar taladros de servicios según estándar para aire, agua, energía eléctrica y puntos
topográficos.
4.8. Al Final de perforación; cerrar las válvulas de aire y agua para desfogar, luego desconectar las
mangueras de aire y agua, y guardar todo el equipo de perforación en lugar seguro dejando
ordenado los servicios de aire y agua.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
4.- PROCEDIMIENTO
4.1. Verificar el área de trabajo, ventilación, desate de rocas.
4.2. Colocar guarda cabeza con puntales y tablas como protección a una altura adecuada (2 metros) en
la chimenea, si la chimenea esta comunicada a un nivel superior se taponeará también está en la
comunicación, colocando los avisos de restricción correspondientes.
4.3. Delimitar el área de trabajo colocando los avisos de advertencia que indique: HOMBRES
TRABAJANDO o PROHIBIDO PERSONAL NO AUTORIZADO.
AUTORIZADO.
4.4. Preparado de patillas con máquina perforadora, teniendo éstas
éstas la profundidad del estándar de
acuerdo al diseño de ingeniería (Planeamiento).
4.5. Trasladar la madera necesaria y preparar los elementos de la tolva de madera a la medida, según
diseño elaborado por planeamiento.
planeamiento.
4.6. Armado de la tolva, entablado de la mesa y alas, luego colocar los chalecos, superior e inferior,
colocar las compuertas.
compuertas.
4.7. Dejar limpio y ordenado el área de trabajo, retirar la guardacabeza y el tapón colocado en la
chimenea y la comunicación del nivel superior respectivamente, dando aviso al supervisor
inmediato de conclusión de la tarea.
tarea.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1.- PERSONAL
1.1. Maestro enmaderador
1.2. Ayudante enmaderador
3.13. Jackleg
3.14. Varillas / brocas
3.15. Puntales de 4”,6” y 8”.
3.16. Rajas
3.17. Tablas
3.18. Escalera doble tabla
3.19. Pata de gallo
3.20. Cuña de madera
3.21. Cacho de toro
3.22. Clavos.
4.- PROCEDIMIENTO
4.1. Recibir el plan de trabajo en
en las coordinaciones de reparto de guardia.
4.2. Inspeccionar constantemente el acceso y área de trabajo de la labor.
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el
el fós
fósforo
foro para comprobar la pres
presencia
encia de oxígeno.
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
4.5. Realizar un completo desatado de la zona a sostener.
4.6. Colocar un guarda cabeza utilizando maderas (rajados)
4.7. Excavar la patilla en el piso
piso para el pos
poste,
te, ubicado en uno de los extremos
extremos laterales (Caja techo).
4.8. Preparar la patilla para el sombrero en el extremo superior (caja pis
piso).
o).
1.- PERSONAL
1.1. Maestro enmaderador
enmaderador
1.2. Ayudante
Ayudante
3.2. Flexómetro,
Flexómetro,
3.3. Cordel
Cordel
3.4. Corvina.
Corvina.
3.5. Comba de 6 libras
libras
3.6. Clavos de 5" y 6".
6".
3.7. Tercera línea
línea
3.8. Soga de ¾”
3.9. Avisos de seguridad.
seguridad.
3.10. Perforadora jackleg con su barra de avance y lubricadora.
lubricadora.
4.- PROCEDIMIENTO
4.1. Verificación de las condiciones del área de trabajo antes de subir a la chimenea:
4.2. Antes de ingresar a la chimenea verificar que la tercera línea de ventilación se encuentre operativa,
cerrando y abriendo la válvula; de igual manera verificar que el pie de la chimenea este abierto libre
de carga.
4.3. Aviso de prevención; Se colocará al inicio de la chimenea un aviso de seguridad de "Restricción de
paso".
paso".
4.4. Comprobar que la chimenea tenga la soga de seguridad de 1 pulgada amarrado en el penúltimo
puntal de avance en perfectas condiciones.
condiciones.
4.5. Colocar puntales de línea a cada 1.50 m para la división de camino y echadero.
colocando los puntales en línea en patillas
p atillas de 2" de profundidad que deben ser realizados con punta
y combo o con patilladoras
patill adoras que tengan un barreno patero de 1', los puntales
punta les deben tener un
diámetro 8" a 10", paralelo a estos puntales al mismo nivel se tiene que colocar a cada 3 metros un
puntal para el camino, donde ira instalado la plataforma de descanso de la escalera.
4.6. Luego de colocar 2 puntales en línea
l ínea se procederá al entablado de madera respectiva e
inmediatamente el siguiente descanso con su respectiva escalera para el camino con una inclinación
de 80°, la escalera servirá también para el siguiente entablado, se repetirá los mismo pasos hasta
llegar a los 12 mts. es decir hasta 3
1.7mts del tope de la chimenea, el último entablado no se cerrará por completo, pues esta servirá
de acceso del camino hacia la chimenea de avance.
avance.
4.7. En el penúltimo puntal en línea con otra adicional en el del buzón, se colocará la parrilla con
1.- PERSONAL
1.1. Perforista (con autorización del SUCAMEC)
SUCAMEC)
1.2. Ayudante (con autorización del SUCAMEC)
SUCAMEC)
4.- PROCEDIMIENTO
4.1. Detectado el tiro fallado, poner restricciones por todos los accesos a la labor.
4.2. Comunicar al jefe superior inmediato del tiro fallado, pedir la autorización para llevar explosivo y
1.- PERSONAL
1.1. Maestro perforista
perforista
1.2. Ayudante de perforista
perforista
1.3. Supervisor (supervisión permanente)
permanente)
3.2. Atacadores
3.3. Tubos de fierro de 1" o 2" diámetro.
3.4. Tubo hdpe 1" y 2”
3.5. Punzón de cobre / madera / polietileno.
3.6. Explosivos
3.7. Accesorios de voladura.
3.8. Escaleras.
3.9. Fosforo.
3.10. Cuchilla de acero.
4.1. Inspeccionar el echadero campaneado conjuntamente con la supervisión (Seguridad, Mina y E.C.M),
sin ingresar dentro del área de influencia del chute.
4.2. Preparar el PETAR para el descampaneo; los trabajadores deberán recibir inducción de seguridad a
cargo del Jefe de guardia responsable, el cual les indicará los pasos del trabajo a realizar.
4.3. Cerrar las áreas de acceso e influencia con avisos y/o vigías, despejar la zona de trabajo quedando
solo los responsables nombrados y previamente capacitados para dicho trabajo, no deberá
permitirse a ningún otro trabajador que no esté nombrado y/o capacitado en la relación presentada
en el PETAR, dicha labor será responsabilidad del supervisor encargado.
4.4. Llevar los explosivos y accesorios de voladura independientemente por el personal y separados a 10
metros de distancia.
4.5. Proceder con el descampaneo utilizando la carga explosiva amarrado al tubo de fierro o HDPE
previamente calculado en la punta del tubo a utilizar correctamente asegurado, hasta donde este
campaneado, se debe tener presente que el accesorio de voladura
v oladura carmex de 5 pies y la mecha
rápida deben llegar al piso, para de allí realizar el chispeo. Para descampanear ubicarse siempre en
lugar seguro, nunca se debe trabajar por debajo de la zona campaneada; por ningún motivo se
echará agua para el descampaneo ni se ingresará a la chimenea campaneada.
4.6. Realizado el chispeo de la carga explosiva retirarse a un lugar seguro y desde allí esperar la
detonación, pasado 30 minutos como mínimo regresar a verificar el efecto del explosivo en el
descampaneo, en caso que el efecto haya sido negativo, se volverá a realizar los
lo s mismos pasos para
el descampaneo.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1.-PERSONAL
1.1. Personal de almacén (con carnet de SUCAMEC)
SUCAMEC)
1.2. Conductor (con carnet de SUCAMEC, autorización interna)
interna)
1.3. Ayudante (con carnet de SUCAMEC)
SUCAMEC)
4.- PROCEDIMIENTO
4.1. Recibir el plan de trabajo en las coordinaciones de reparto de guardia.
4.2. Inspeccionar constantemente el acceso y el área de trabajo de la labor.
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el fósforo para comprobar la presencia de oxígeno.
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
4.5. Revisión de los camiones asignados para transporte de explosivos, se presentarán a las 9 am. en el
polvorín principal; con su bodeguero responsable o personal de logística de la
lass ECM, con sus vales
aprobados. Los camiones estarán acondicionados con sus banderines, aviso de explosivos, 02
extintores, cadena línea a tierra, tolva de madera con tratamiento
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
caja (uno a uno), del polvorín hacia los camiones, por ningún motivo se utilizará equipos mecánicos
en esta tarea.
4.9. Concluido el carguío al camión, el personal de almacén dará la indicación al chofer para retirarse del
polvorín principal hacia los polvorines auxiliares de mina.
4.10. La velocidad del transporte de explosivos en interior mina no excederá a seis (06) kilómetros por
hora y se establecerá previamente el derecho de vía libre. En el polvorín auxiliar se descargará las
cajas de explosivos uno a uno y almacenar para el uso de las dentro las 24 horas.
horas.
4.11. El personal de polvorín auxiliar anotará en el Kardex, los nuevos ingresos y saldos de explosivos.
explosivos.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
4.- PROCEDIMIENTO
4.1. Recibir el plan de trabajo en
en las coordinaciones de reparto de guardia.
4.2. Inspeccionar constantemente el acceso y el área de trabajo de la labor.
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el
el fós
fósforo
foro para comprobar la pres
presencia
encia de oxígeno.
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
4.5. Desatado de rocas, tapones y/o guardacabezas; colocar los avisos de restricción ("HOMBRES
1.- PERSONAL
1.1. Maestro perforista (con carnet de SUCAMEC).
1.2. Ayudante perforista (con carnet de SUCAMEC).
4.- PROCEDIMIENTO
4.1. Recibir el plan de trabajo en
en las coordinaciones de reparto de guardia.
4.2. Inspeccionar constantemente el acceso y el área de trabajo de la labor.
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el
el fós
fósforo
foro para comprobar la pres
presencia
encia de oxígeno.
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
4.5. Realizar el desatado de rocas en forma obligatoria, antes de verificar los taladros.
4.6. Verificar la condición de los taladros; introduciendo el atacador y procediendo a ssu
u limpiez
limpiezaa si así lo
requiere, con la cucharilla.
1. PERSONAL
1.1. 01 Maestro perforista.
1.2. 01 Ayudante de perforista
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el fósforo para comprobar la presencia de oxígeno.
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
4.5. Ubicación de taladros y tendido de cable mensajero: se colocarán los tarugos en los taladros
tala dros junto
con el alambre Na8 tendido desde la ventiladora hasta 15 m del frente.
4.6. Traslado de manga de ventilación: se
ventilación: se llevara las mangas de la longitud requerida y diámetro
diseñado, tendiendo a lo largo de la labor y empalmando con sus diseños preparados.
4.7. Colocado de mangas: se
mangas: se empalma primero al disparador de salida asegurando con alambre y
adecuando a la sección del disparador del ventilador, luego se va colgando las mangas con las
escaleras de tijera, con los alambres de amarre N° 16, sujetando de las hojuelas de las mangas al
alambre mensajero.
4.8. Activación del Ventilador: Se arranca el ventilador y se revisa la correcta instalación de las mangas,
realizando las correcciones del caso si hubiese; se pone en orden y se deja limpia la zona.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
4. PROCEDIMIENTO
4.1. Recibir el plan de trabajo en
en las coordinaciones de reparto de guardia.
4.2. Inspeccionar constantemente el acceso y área de trabajo de la labor.
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el
el fós
fósforo
foro para comprobar la pres
presencia
encia de oxígeno.
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
4.5. Ubicación del Lugar: Desate de rocas y estabilidad de la zona y/o sostenimiento.
4.6. Preparación de la base o colocado de alcayatas: Si va en el piso preparar base de madera y si va a
estar colgado perforar 2 taladros de 4' y colocar alcayatas con resina.
4.7. Traslado del ventilador: llevar con personal necesario seg
según
ún el tamaño del ventilador hasta el lugar
más cercano a la instalación. Luego con apoyo del personal llevar hasta la base de madera y clavar;
si va ir colgado se iza con apoyo de tecles, el personal debe de estar asegurado con arnés y línea de
vida y/o contar con andamios. Luego se realiza el amarre del ventilador a las alcayatas con el cable
de acero y asegurando con las grapas Crosby.
4.8. Instalar las conexiones eléctricas: El eelectricista
lectricista prepara el tablero ubicado cerca al ventilador en
lugar seguro y seco (urna) y protegerlo de la humedad, si así lo requiere las condiciones del terreno;
para realizar este trabajo debe estar sin energía eléctrica el cable de alimentación de la sub
estación.
4.9. Probar el ventilador: Terminado la instalación
instalación eléctrica y asegurado contra la vibración y/o
movimiento del lugar o caída se probara el funcionamiento y el sentido de giro de las paletas del
ventilador, energizando la ventiladora para ello.
4.10. Fin de la Instalación: Luego de comprobado el correcto funcionamiento se realiza la eenergización
nergización
del tablero de arranque, y se procede a instalar la manga de ventilación.
1. PERSONAL
1.1. 01 Ingeniero o Supervisor.
1.2. 01 Maestro.
1.3. 04 Ayudantes.
4. PROCEDIMIENTO
4.1.Recibir el plan de trabajo en las coordinaciones de reparto de guardia.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
tuberías se deberá primero cerrar la válvula de suministro de servicios, luego utilizar el sistema de
bloqueo.
4.7. Asegurar las tuberías, deberán estar bien sujetadas con frenos (sujetadores) realizados con nudos
de soga metros antes de la chimenea, 02 sujetadores como mínimo, los mismos que evitaran el
desempalme repentino y violento.
violento.
4.8. Instalación de tubería antes de descender la tubería debe permanecer personal en el nivel inferior,
el medio de comunicación para las coordinaciones en la instalación se debe contar con 02 teléfonos
en ambos niveles, jalar las tuberías ya enderezadas a la labor, o desinstalarlos; las tuberías deben ir
aseguradas con empalmes de alta presión. Si las tuberías van a ser descendidas deberá llevar una
pesa en el extremo de la tubería para descenderlo con facilidad y evitar obstrucciones.
4.9. Alzado de tuberías; empalmando hasta el lugar requerido se inicia a levantar sobre las alcayatas,
extendiendo y evitando catenaria.
4.10. Fin de instalación; asegurar las tuberías
t uberías en el nivel superior con sujetadores especiales (aviones de
acero fabricados).
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
4. PROCEDIMIENTO
4.1. Recibir el plan de
de trabajo en las coordinaciones de reparto de guardia.
4.2. Inspeccionar constantemente el acceso y el área de trabajo de la labor.
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el
el fós
fósforo
foro para comprobar la pres
presencia
encia de oxígeno.
1. PERSONAL
1.1. Maestro enmaderador
1.2. Ayudante
3.3. Fósforo
3.4. Lápiz o lapicero
3.5. Cordel
3.6. Plomada
3.7. Pintura u ocre
3.8. Corvina o serrucho
3.9. Azuela
3.10. Puntas diamantadas
3.11. Pico
3.12. Lampa
3.13. Soga de 1/2" y 1".
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
4. PROCEDIMIENTO
4.1. Recibir el plan de trabajo en
en las coordinaciones de reparto de guardia.
4.2. Inspeccionar constantemente el acceso y el área de trabajo de la labor.
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el fósforo para comprobar la presencia de oxígeno.
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
4.5. Inspección de la zona a sostener: Verificando
Verificando la veventilación,
ntilación, desate de roca y sostenimientos
anteriores.
4.6. Limpieza de piso de la zona a sostener y traslado de madera: el personal realizará la limpieza de
modo manual, para luego preparar las patillas de los puntales (una a la vez y de afuera hacia
adentro en la zona inestable). Las patillas serán de no menos de 5.0 cm (2")
4.7. Parar los puntales: En la patilla preparada (mínimo 5.0 cm de profundidad), parar el puntal de modo
tal que el puntal quede perpendicular a la superficie a sostener.
4.8. Colocar la plantilla de madera y asegura eell puntal: Una vez colocado el puntal, se coloca la plantilla
de madera entre el puntal y la superficie a sostener, golpear el puntal con la comba hasta que
quede perpendicular a la superficie a sostener y bien topeado (no debe moverse, aún con golpes de
comba). Luego recién se procederá a preparar la siguiente patilla a la distancia indicada por
Geomecánica.
4.9. Fin de
dell sostenimiento del área: Guardar las herramientas en lugar seg
seguro,
uro, devolver el material
sobrante, si lo hubiera, luego hacer orden y limpieza en la zona de trabajo.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. PERSONAL
1.1. Maestro Perforista
1.2. Ayudante de perforista
1.3. Bodeguero
4. PROCEDIMIENTO
4.1. Recibir el de trabajo en las coordinaciones de reparto de guardia.
4.2. Inspeccionar constantemente el acceso y el área de trabajo de la labor.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el fósforo para comprobar la presencia de oxígeno.
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
4.5. El personal designado para esta labor debe estar capacitado y entrenado en el manipuleo de
explosivos y contar con el carnet de autorización de manipuleo de explosivos otorgado por la
SUCAMEC.
4.6. Se trasladará los explosivos en mochilas independientes, a una distancia no me
menor
nor de 10 metros
(cuando transportan 2 personas), evitando choques, rozamientos, chispas y maltratos que puedan
causar explosión.
4.7. Las vías de acceso deben estar libres, limpias y bien sostenidas.
4.8. Los explosivos serán ubicados en un lugar seguro y una vigilancia permanente, hasta el inicio del
carguío, asimismo deben estar separados de los explosivos a una distancia no menor de 10 metros.
4.9. Los explosivos no deben ubicarse cerca de las instalaciones eléctricas, ni en lugares donde exista
tránsito de equipos.
4.10. Los sobrantes de explosivos serán puestos en los cajones respectivos de accesorios y explosivos
bajo un candado; e informar al Jefe de Sección y/o Capataz.
4.11. Reportar al supervisor cualquier incidente registrado durante la guardia.
4.12. Culminado el trabajo, disponer adecuadamente los materiales, herramientas utilizadas y dejar
ordenado y limpio la labor.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. PERSONAL
1.1. Maestro perforista
1.2. Ayudante de perforista
3.3. Fulminante Nª 08
3.4. Mecha lenta
4. PROCEDIMIENTO
4.1. Recibir el plan de trabajo en las coordinaciones de reparto de guardia.
4.2. Inspeccionar constantemente el acceso y el área de trabajo de la labor.
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el fósforo para comprobar la presencia de oxígeno.
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
4.5. Ubicarse en lugar seguro, seco y verificando que haya
h aya una buena ventilación; siendo necesario el
uso de ventilación auxiliar en zonas cerradas.
4.6. Separar los cartuchos al encebar; de acuerdo al número de taladros a ser cargados se
se separa la
cantidad de dinamita.
4.7. Preparar los cartuchos; con punzón de cobre o de madera, se tiene que perforar la dinamita para
ello introducir el punzón en forma transversal y diagonal.
4.8. Introducir el fulminante Nª 08; atravesando el hueco transversal de la dinamita y luego introducir
en el hueco diagonal de tal manera
m anera que quede trenzado.
4.9. El orificio del cartucho será de 6 mm ø, una profundidad de 5 cm.
4.10. Concluir el encebado; dejar ordenado todos los cebos según el número correlativamente, listo para
carguío.
4.11. Pasó extraordinario; se paraliza el encebado cuando no se cuenta con punzón de madera o cobre.
4.12. Culminado el trabajo, disponer adecuadamente los materiales, herramientas utilizadas y dejar
ordenado y limpio la labor.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. PERSONAL
4.1. Maestro perforista
4.2. Ayudante de perforista
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. PERSONAL
1.1. Maestro soldador
1.2. Ayudante soldador
3.4. Combo de 6 y 10 Lb
3.5. Martillo de 3 Lb
3.6. Llaves de boca de ½” y 5/8”
3.7. Picos
3.8. Arco de cierra
3.9. Lampas
3.10. Flexometros
4. PROCEDIMIENTO
4.1. Recibir la orden de trabajo en las coordinaciones de reparto de guardia.
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el fósforo para comprobar la presencia de oxígeno.
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
4.5. Llenar el Check List diario de operación mina
4.6. Todo el personal debe usar el arnés de seguridad tipo paracaidista.
4.7. Delimitar la zona de trabajo, colocar aviso de hombres trabajando.
4.8. Se coloca los dos cabezales de la parrilla sobre la pestaña de las formas metálicas.
4.9. Cada elemento de la parrilla se va colocando en los dos cabezales para luego ser empernados.
4.10. Colocados todos los elementos se revisa si la luz interna entre los elementos de la parrilla es de 8” o
20 cm.
4.11. Se retiran todos los avisos de seguridad.
4.12. Comunicar al supervisor cualquier incidente registrado durante la guardia.
4.13. Culminado el trabajo, disponer adecuadamente los materiales, herramientas utilizadas y dejar
ordenado y limpio la labor.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
4. PROCEDIMIENTO
4.1. Recibir el plan de trabajo en las coordinaciones de reparto de guardia.
4.2. Inspeccionar constantemente el acceso y el área de trabajo de la labor.
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el fósforo para comprobar la presencia de oxígeno.
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
4.5. Colocar avisos de Seguridad “Hombres Trabajando”
4.6. Considerar los puntos de dirección y de gradiente de la labor para la instalación de los rieles.
4.7. Nivelar el piso donde serán colocados los durmientes y el riel, luego alinear.
4.8. Clavar los rieles sobre los durmientes según los estándares.
4.9. Se debe tener en cuenta que la cabeza de los clavos deberán quedar hacia el riel y clavados en “V”.
4.10. Los durmientes deben ser espaciados 0.60 metros, también
t ambién dependerá de la capacidad de la
la
locomotora y el tipo de terreno que se tiene.
4.11. Se debe tener cuidado en que la distancia vertical entre la línea de gradiente y el lomo de la riel sea
de 1.0 m.
4.12. La distancia del riel al tope del durmiente hacia la cuneta debe ser de 30 cm (12”).
4.13. En los empates de rieles usar doble durmiente espaciado 0.10 m.
4.14. Al tender la línea, los empates deben estar desfasados 1.50 mts.
4.15. En las curvas se debe aprovechar el radio de curvatura más grande posible.
4.16. Los rieles se empatan entre sí con eclisas y pernos.
4.17. En todo cambio se debe colocar guarda rieles y mona completa.
4.18. En cada curva debe mantenerse el peralte correspondiente.
4.19. Reportar al supervisor cualquier incidente registrado durante la guardia.
4.20. Culminado el trabajo, disponer adecuadamente los materiales, herramientas utilizadas y dejar
ordenado y limpio la labor.
1. PERSONAL
1.1. Maestro perforista
1.2. Ayudante de perforista
1.3. Tercer hombre
4. PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO
4.1. Recibir el plan de trabajo en las coordinaciones de reparto de guardia.
4.2. Inspeccionar constantemente el acceso y el área de trabajo de la labor.
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el fósforo para comprobar la presencia de oxígeno.
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
4.5. Al llegar al Pique revisar la ventilación los accesos, estación, herramientas, materiales etc.
4.6. Instalar el guarda cabeza en el último cuadro, la escalera de gato, la soga de seguridad
4.7. Desatar rocas sueltas de los hastíales y si hubiera tiros fallados eliminarlos.
4.8. Limpieza e Izaje de todo el material desatado
4.9. Colgar las plomadas para verificar la dirección y sección.
4.10. Marcar la malla de perforación.
4.11. Instalar (01) máquina perforadora con todos los accesorios de perforación.
4.12. Perforar el piso de acuerdo a la malla de perforación, taladro perforado, taladro con tarugo.
4.13. Al terminar la perforación retirar todo el equipo y materiales utilizados en el balde.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. PERSONAL
1.1. Maestro perforista
1.2. Ayudante de perforista
3.2. Jaula
3.3. skips
3.4. Barretillas de 3,4 y 5 pies
3.5. Sopletes
3.6. Punzón de cobre
3.7. Atacadores de 5 pies
3.8. Cable de acero, rondana y grampas
3.9. Dinamita 65% de 1 1/8”
3.10. Fulminantes Nº 8
3.11. Guía de seguridad
Fósforo o chispero.
3.12.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
4. PROCEDIMIENTO
4.1. Recibir la orden de trabajo en las coordinaciones de reparto de guardia.
4.2. Inspeccionar constantemente el acceso y el área de trabajo de la labor.
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el fósforo para comprobar la presencia de oxígeno.
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
4.5. Al llegar al fondo del pique inspeccionar la ventilación, y desatar las rocas sueltas.
4.6. Preparar los cebos requeridos para la voladura.
4.7. Sopletear el taladro y cargar a la vez por presencia de agua, hasta completar el total de taladros.
4.8. Amarrar con penta-cord uniéndolos a los conectores de los faneles y colocar doble guía para iniciar
el chispeo
4.9. Después de bombear toda el agua del fondo, retirar la bomba a un lugar seguro (anillo de concreto).
4.10. Izar las guías flotantes a un lugar seguro.
4.11. Evacuación total del personal hacia el nivel superior.
4.12. Chispear desde el último descanso (10mts).
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. PERSONAL
1.1. Maestro perforista
1.2. Ayudante de perforista
4. PROCEDIMIENTO
4.1. Recibir el plan de trabajo en las coordinaciones de reparto de guardia.
Inspeccionar constantemente el acceso y el área de trabajo de la labor.
4.2.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el fósforo para comprobar la presencia de oxígeno
desatado de rocas y eliminación de tiros fallados.
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
4.5. Ubicar la pantalla de iluminación para dar mayor visibilidad.
4.6. Colocar el guarda cabeza en el último cuadro tanto en el camino como en el compartimiento 2.
4.7. Instalar las guías flotantes, los mismos que son maniobrados con el apoyo del skip. (asegurados).
4.8. Bajar el skip o balde al fondo del pique y cerrar la compuerta
4.9. Limpieza del desmonte hacia el skip o balde en el fondo del pique
4.10. Después de llenar la carga en el skip o balde, el maestro comunica al timbrero para izar suavemente
4.11. El timbrero abre la compuerta de protección y el winchero sube despacio hasta liberar las guías
flotantes.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. PERSONAL
1.1. Operador de Locomotora
1.2. Ayudante de motorista
4. PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO
4.1. Recibir la orden de trabajo en las coordinaciones de reparto de guardia.
4.2. Inspeccionar constantemente el acceso y el área de trabajo de la labor.
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el fósforo para comprobar la presencia de oxígeno.
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
4.6. Estacionar el carro minero U-35 debajo de la tolva, ubicando el primer carro a chutear.
4.7. Antes de proceder a chutear se debe constatar que la contra compuerta se encuentran en su
lugar.
4.8. El ayudante subirá sobre la plataforma e iniciara el chuteo en coordinación con el motorista.
4.9. Una vez llenado la tolva del carro minero cerrar la compuerta del buzón y colocar la segunda
compuerta.
4.10. Dejar el buzón con una cama de carga, de tal forma que esta amortigüe el golpe o evite deterioro
de los componentes del buzón.
4.11. Dejar limpio la vía debajo de los buzones.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. PERSONAL
1.1. Maestro perforista (con autorización del SUCAMEC).
1.2. Ayudante de perforista (con autorización del SUCAMEC).
4. PROCEDIMIENTO
4.1. Recibir el plan de trabajo en las coordinaciones de reparto de guardia.
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el fósforo para comprobar la presencia de oxígeno.
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
4.5. Bloquear la zona de voladura media hora antes del horario de disparo.
4.6. Preparar el encebado en lugar seguro.
4.7. Usar los punzones de cobre o punzón no metálico para el encebado.
4.8. No fume, ni prenda fuego alguno mientras prepare los cebos y durante el carguío de taladros.
4.9. Inicie el Carguío de taladros, tomando tiempo, de acuerdo a la cantidad de taladros a disparar.
4.10. Use solo atacadores de maderas para el carguío de los taladros.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. PERSONAL
1.1. 01 Supervisor
1.2. 01 Maestro
1.3. 02 Ayudantes
4. PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO
4.1. Recibir el plan de trabajo en las coordinaciones de reparto de guardia.
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el fósforo para comprobar la presencia de oxígeno.
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
4.5. Bloqueo de servicios, luego de haber realizado las coordinaciones del caso, para instalar o retirar
tuberías se deberá primero cerrar la válvula de suministro de servicios, luego utilizar el sistema de
bloqueo.
4.6. Alzado de tuberías; empalmando hasta el lugar requerido se inicia a levantar sobre las alcayatas,
extendiendo y evitando catenaria.
4.7. Fin de instalación; asegurar las tuberías
t uberías en el nivel superior con sujetadores especiales (aviones de
acero fabricados).
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. PERSONAL
1.1. Maestro perforista
1.2. Ayudante de perforista
1.3. Supervisor y/o jefe guardia
4. PROCEDIMIENTO
4.1. Recibir el plan de trabajo en las coordinaciones de reparto de guardia.
4.2. Inspeccionar constantemente el acceso y el área de trabajo de la labor.
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el fósforo para comprobar la presencia de oxígeno.
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
4.5. Ubicación de los bancos de mineral distribuidos para un eficiente carguío de explosivo
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. PERSONAL
1.1. Operador de Locomotora
1.2. Ayudante motorista
4. PROCEDIMIENTO
4.1. Recibir el plan de trabajo en las coordinaciones de reparto de guardia.
4.2. Inspeccionar constantemente el acceso y el área de trabajo de la labor.
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el fósforo para comprobar la presencia de oxígeno.
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
4.5. Inspeccionar la locomotora y los carros mineros llenando el Check List, priorizando frenos, luces,
bocina, resistencia, caja de mando y nivel de agua destilada de la celdas.
4.6. Verificar la carga de la batería al inicio de turno.
4.7. Poner en marcha el equipo jalando
jala ndo los carros mineros, advirtiendo su presencia, haciendo uso de la
bocina o silbato, dirigiéndose al punto de extracción de mineral y/o desmonte: la velocidad de la
locomotora no será mayor de 10 Km/h; en las curvas no será mayor de 5 Km/h.
4.8. Se considera el mantenimiento de la línea riel, según las necesidades operativas y el mantenimiento
preventivo de locomotora según programa.
4.9. Inspeccionar la tolva de donde se chuteara el mineral o desmonte.
4.10. Llenar de carga todo el convoy proveniente de las tolvas o de los frentes.
4.11. Transportar dicha carga hacia el botadero de desmonte o cancha de mineral según corresponda y al
voltear hacerlo entre dos trabajadores.
4.12. En la locomotora y al final del convoy se debe usar siempre el triángulo de seguridad con cintas
reflectivas.
4.13. Cuando la locomotora retorna vacío después llevar la carga el ayudante va sobre el estribo en el
último carro.
4.14. Cuando la locomotora empuja los carros mineros, el ayudante deberá ir a 20m adelante del convoy
tocando el silbato, advirtiendo la presencia
presencia del convoy, revisando la trocha y los cambios.
cambios. Se debe
mantener la distancia entre el convoy y el ayudante, comunicándose con el código de silbato y/o
señales de la lámpara minera.
4.15. Para mover el convoy se regirán por las siguientes señales de silbato:
Un (1) toque: Parar el convoy.
Dos (2) toques: Acercarse al punto de toque.
1. PERSONAL
PERSONAL
1.1. Maestro perforista
1.2. Ayudante de perforista
1.3. Supervisor
4. PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO
4.1. Recibir el plan de trabajo en las coordinaciones de reparto de guardia.
4.2. Inspeccionar constantemente el acceso y el área de trabajo de la labor.
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el fósforo para comprobar la presencia de oxígeno.
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
4.5. El Supervisor coordinará directamente con ingeniería el punto de comunicación y el levantamiento
cuando esté próximo a 'Comunicar.
4.6. El topógrafo se encargará de marcar el punto de comunicación al inicio de la ejecución del proyecto.
4.7. Después de cumplir estrictamente con el procedimiento de carguío en chimeneas, tanto el maestro
como el ayudante coordinarán directamente con los supervisores de Operaciones y Seguridad.
4.8. En el nivel de comunicación el Supervisor evacuará a todo el personal a fin de organizar el disparo.
4.9. Colocar carteles de seguridad en el nivel
ni vel de comunicación y poner vigías
vigía s en todos los accesos al
punto de comunicación.
4.10. Una vez organizado en el nivel superior el supervisor comunicará al maestro para chispear.
4.11. El Chispeo será a final de guardia.
4.12. El supervisor o maestro dejarán los avisos de seguridad en ambos extremos de la comunicación a fin
de evitar caídas de personal entrante.
4.13. El supervisor reportará a la guardia entrante acerca del disparo.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. PERSONAL
1.1. Cualquier trabajador
4. PROCEDIMIENTO
4.1. Recibir el plan de trabajo en las coordinaciones de reparto de guardia.
4.2. Inspeccionar constantemente el acceso y el área de trabajo de la labor.
4.3. Verificar la ventilación de la labor utilizando el fósforo para comprobar la presencia de oxígeno.
4.4. Realizar la evaluación de riesgo en base a la matriz IPERC; ubíquese en un lugar seguro.
4.5. Los refugios en interior mina están espaciados cada 50 metros, en túneles principales
4.6. Los refugios son lugares que sirven para protegerse ante el paso del carro minero U - 35 que circula
en interior mina.
4.7. Cualquier trabajador que es advertido por la presencia de la locomotora u otros, inmediato se
ubicara en el refugio.
TRANSPORTE DE PERSONAL
PERSONAL MINERA LA
ESPAÑOLA S.A.
UNIDAD
Código:
ESTAND-MIN-001 Versión: 02 NUEVA
Fecha de elaboración: Página:
ESPERANZA
05/06/18 Pág. 214 de 303
214 de
1. OBJETIVO
Normar la forma correcta en que debe ser trasladado el personal de la MINERA LA ESPAÑOLA S.A. de un
determinado lugar a otro, dentro del área de operaciones de esta manera cumplir con las disposiciones
del reglamento interno establecido.
2. ALCANCE
A todos los choferes y a todo el personal a transportar del paradero de los buses a las diferentes
localidades
5. RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (chofer)
TRANSPORTE DE PERSONAL
PERSONAL MINERA LA
ESPAÑOLA S.A.
UNIDAD
Código:
ESTAND-MIN-001 Versión: 02 NUEVA
Fecha de elaboración: Página:
ESPERANZA
05/06/18 Pág. 215 de 303
215 de
6. REGISTROS, CONTROLES Y DOCUMENTACION
Inspección planeada.
Check list.
Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos (IPERC).
Cuaderno de labor
7. REVISIÓN
Revisión anual.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Establecer los requisitos principales que permitan bajo parámetros establecidos realizar el correcto
desatado de rocas sueltas en las labores mineras con ello brindar a los trabajadores un ambiente de
trabajo seguro minimizando los riesgos.
riesgos.
2. ALCANCE
ALCANCE
A todo el personal que labora en interior mina, como son los avances horizontales, (galerías, cruceros,
sub niveles, etc.), los avances verticales, (chimeneas, piques), y en labores de explotación; en los cuales
se debe tomar medidas de seguridad para preservar la integridad física y la salud de los trabajadores.
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Maestro Perforista y ayudante)
7. REVISIÓN
REVISIÓN
Revisión anual.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Establecer los requisitos principales que permitan bajo parámetros establecidos realizar el correcto
desatado de rocas sueltas en las chimeneas con ello brindar a los trabajadores un ambiente de trabajo
seguro minimizando los riesgos.
riesgos.
2. ALCANCE
ALCANCE
A todo el personal que labora en interior mina, como en chimeneas, en los cuales se debe tomar medidas
7. REVISIÓN
REVISIÓN
Revisión anual.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Normar los trabajos de perforación con perforadoras tipo Jackleg, en tajeos por el método realce para
mejorar la eficiencia, selectividad y productividad.
2. ALCANCE
ALCANCE
A todo el personal que labora en interior mina como perforistas de tajeos.
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia, Supervisor)
Trabajadores (Maestro perforista y ayudante)
7. REVISIÓN
Revisión anual.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. OBJETIVO
Normar los trabajos de perforación con perforadoras tipo Jackleg en chimeneas para optimizar su
eficiencia en los avances verticales.
2. ALCANCE
A todos los perforistas de chimeneas.
7. REVISIÓN
Revisión anual.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. OBJETIVO
La perforación es una de las actividades de mayor importancia dentro de las operaciones mineras, por
ello se tiene que normar los trabajos de perforación con perforadoras tipo Jackleg para mejorar la
eficiencia de los avances lineales.
2. ALCANCE
A todo el personal que labora en interior mina como perforista en Galerías, Cruceros, Sub niveles, By
pass, Rampas, Perforaciones de Tajos en Corte y Relleno.
5. RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia)
Trabajadores (Maestro perforista y ayudante)
1. OBJETIVO
Normar trabajos de armado de tolva de madera, para almacenamiento de mineral o desmonte en las
labores subterráneas, y con ello garantizar la seguridad de las instalaciones y personal.
2. ALCANCE
Al personal que labora en interior mina, realizando trabajos con madera.
5. RESPONSABLES
7. REVISIÓN
Revisión anual.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Estandarizar las especificaciones técnicas del cuadro cojo que permitan alcanzar y garantizar en
absoluto la estabilidad de la excavación y establecer las mejores prácticas de seguridad en esta
actividad.
2. ALCANCE
ALCANCE
Aplica a todas las labores mineras de carácter temporal y en calidades de roca Tipo V, Tipo IV-B, Tipo
excavación.
Disponer de tres colaboradores, un maestro y dos ayudantes, los mencionados deben tener nivel
de experiencia para realizar la actividad.
El sostenimiento debe ser colocado después de cada disparo que se realice, es decir, practicando
la política del metro avanzado y metro sostenido.
La madera debe conservar geometría redonda, con diámetros de 4 a 6 pulgadas, 6 a 8 pulgadas, 8
a 10 pulgadas, y con una longitud a 3m.
El espaciamiento de los cuadros se debe manejar en función a la calidad de roca, como máximo
1.2 m de luz.
Para la instalación de este sostenimiento se debe contar con las herramientas y equipos los cuales
se cita a continuación:
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Maestro enmaderador y ayudante)
7. REVISIÓN
REVISIÓN
Revisión anual.
1. OBJETIVO
Normar el correcto Izaje de carga con winche y balde con cable carril en un pique inclinado, tomando las
medidas de seguridad vigentes.
2. ALCANCE
A todos los wincheros y Chuteros del pique.
Realizar las pruebas de leonas, una vez por mes.
mes.
5. RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Maestro winchero y ayudante)
7. REVISIÓN
Revisión anual.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
ENMADERADO DE CHIMENEAS
CHIMENEAS MINERA LA
ESPAÑOLA S.A.
Código: Versión: UNIDAD
02 NUEVA
ESTAND-MIN-010 ESPERANZA
Fecha de elaboración: Página:
05/06/2018 Pág. 231 de 303
231 de
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Normar todos los trabajos de enmaderado de chimeneas tales como sobrecuadros de madera, para
garantizar la estabilidad y conservación de una chimenea subterráneas, y con ello la seguridad de las
instalaciones y personal.
2. ALCANCE
ALCANCE
Al personal que labora en interior mina, realizando sostenimiento en chimeneas.
Patillas: 2” de profundidad.
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
ENMADERADO DE CHIMENEAS
CHIMENEAS MINERA LA
ESPAÑOLA S.A.
Código: Versión: UNIDAD
02 NUEVA
ESTAND-MIN-010 ESPERANZA
Fecha de elaboración: Página:
05/06/2018 Pág. 232 de 303
232 de
Trabajadores (Maestro perforista y ayudante)
6. REGISTROS, CONTROLES Y DOCUMENTACION
Inspección planeada.
Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos (IPERC).
Cuaderno de labor
7. REVISIÓN
REVISIÓN
Revisión anual.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Normar el carguío de taladros en chimeneas interior mina.
2. ALCANCE
ALCANCE
Personal involucrado en la actividad de carguío de taladros y voladura.
Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería D.S. Nº 023-2017- EM.
Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería.
PETS de Mina.
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Maestro Perforista y ayudante)
7. REVISIÓN
Revisión anual.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. OBJETIVO
Normar los lineamientos necesarios para la eliminación de tiros cortados.
2. ALCANCE
Personal involucrado en la actividad de carguío de taladros y voladura.
Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería D.S. N° 023-2017-EM.
Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional en Mineria.
PETS de Mina.
la labor.
5. RESPONSABLES
Supervisión de la Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Cuaderno de labor
7. REVISIÓN
Revisión anual.
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Normar el plasteo para el des campaneo de echaderos tomando las medidas de seguridad.
2. ALCANCE
ALCANCE
A todos los maestros perforistas - motoristas que laboran en interior mina.
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y supervisores)
Trabajadores (Maestro enmaderador y ayudante)
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Normar la correcta secuencia para el transporte de explosivos y accesorios desde el polvorín principal
hacia los polvorines auxiliares.
2. ALCANCE
ALCANCE
A los bodegueros de los polvorines principales y auxiliares respectivamente, conductor de vehículo que
transporta explosivos y vigilancia.
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisión de la Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Maestro perforista y ayudantes)
7. REVISIÓN
REVISIÓN
Revisión anual.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
DESPUNTALADO DE CHIMENEAS
CHIMENEAS MINERA LA
ESPAÑOLA
UNIDADS.A.
Código: Versión:
02 NUEVA
ESTAND-MIN-015 ESPERANZA
Fecha de elaboración: Página:
05/06/2018 Pág. 240 de 303
240 de
1. OBJETIVO
Determinar las pautas básicas para un buen desempeño de los trabajadores involucrados en el
despúntaleo de chimeneas y establecer mejores prácticas de seguridad en esta actividad de riesgo.
2. ALCANCE
Personal involucrado en las labores de perforación y voladura y personal de supervisión.
DESPUNTALADO DE CHIMENEAS
CHIMENEAS MINERA LA
ESPAÑOLA
UNIDADS.A.
Código: Versión:
02 NUEVA
ESTAND-MIN-015 ESPERANZA
Fecha de elaboración: Página:
05/06/2018 Pág. 241 de 303
241 de
Al desapuntalar la chimenea el líder inicia el despuntaleo
despuntaleo desde el tope de la chimenea, y el ayudante
siempre debe estar a 3 metros
metro s del pie de la chimenea para evitar que los puntales de avance que son
descendidos por una soga, por el líder, lo agarre.
Al desapuntalar, el trabajador debe posicionarse correctamente sobre la plataforma inferior, siempre a
un lado del puntal a retirar, nunca al centro, y cuidar los ojos al descargar partículas cuando se retire
el puntal.
Los puntales y tablas que son retirados se deberán de descender por intermedio de una ssoga
oga de ½”.
5. RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Maestro Perforista y ayudante)
6. REGISTROS, CONTROLES Y DOCUMENTACION
Inspección planeada.
7. REVISIÓN
Revisión anual.
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Normar los trabajos de carguío por ser un peligro de alto riesgo y conseguir una fragmentación adecuada
evitando el sobre rotura, tomando como parámetros la calidad de roca y la cantidad del explosivo.
2. ALCANCE
ALCANCE
A todo el personal que manipula explosivos, perforistas, personal de voladura y cargadores.
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisión de la Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores),
Trabajadores (Maestro perforista y ayudantes),
Código: Versión:
ESPAÑOLA
UNIDADS.A.
ESTAND-MIN-016 02 NUEVA
Fecha de elaboración: Página: ESPERANZA
05/06/2018 Pág. 243 de 303
243 de
7. REVISIÓN
Revisión anual
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
2. ALCANCE
ALCANCE
A todo el personal de servicios que realizan las instalaciones de ventiladores y mangas.
Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería D.S. Nº 023-2017-EM; Art. 246 inc. d, e,
y f.
Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería.
PETS de Mina.
Las mangas de ventila ción son de material de rafia de polietileno de 20” 18” y 14” de diámetro.
El uso de las mangas de ventilación está en función a la sección de la labor:
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores).
Cuaderno de labor
7. REVISIÓN
REVISIÓN
Revisión anual.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Normar los trabajos de instalaciones de ventiladores en todas las labores.
2. ALCANCE
ALCANCE
A todo el personal de servicios que realizan las instalaciones de ventiladores.
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Maestro Perforista y ayudante)
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Normar la operación de Instalación de tuberías en chimeneas.
2. ALCANCE
ALCANCE
Todo el personal de mina que realice instalación de tuberías de servicios.
7. REVISIÓN
REVISIÓN
Revisión anual.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Normar trabajos de colocado de cuadros de madera, para garantizar la estabilidad y conservación de las
labores subterráneas, y con ello salvaguardar
salvaguardar la seguridad de las instalaciones y personal.
2. ALCANCE
ALCANCE
Al personal que labora en interior mina, realizando sostenimiento con cuadros de madera.
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Maestro enmaderador y ayudante)
7. REVISIÓN
Revisión anual.
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Establecer y uniformizar los parámetros, las técnicas y/o requisitos mínimos para la instalación de
puntales en de seguridad con la finalidad de minimizar los riesgos de seguridad y salud en el trabajo.
2. ALCANCE
ALCANCE
Aplica a todas las labores en general que requieran sostenimiento con puntales de seguridad.
mínimo del puntal será determinado según esta misma relación y la sección de la labor a sostener.
La patilla para la base del puntal será de 2” como mínimo.
El espaciamiento máximo entre puntales será de 4 pies de distancia, se variará sólo dependiendo
de la evaluación geomecánica de la labor.
La plantilla será construida de tabla de 2” x 8” x 0.60 m, que servirá de apoyo y bloqueo entre la
cabeza del puntal a la caja techo.
En labores inclinadas, colocar los puntales con una ligera inclinación hacia delante, fuera de la línea
perpendicular de 90° a la caja techo. La inclinación del puntal debe de estar entre 5° a 10° de
inclinación, siendo más o mayor inclinación de las cajas. (En caso de labores horizontales los
puntales serán colocados en ángulo en 90° a la caja techo.
La posición de la plantilla debe coincidir con el buzamiento de la veta (con la dirección del eje más
largo).
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Maestro perforista y ayudante)
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Siendo el traslado de explosivos una de las actividades más riesgosas, es necesario normar estrictamente
el manipuleo de los mismos.
2. ALCANCE
ALCANCE
A toda la supervisión, perforistas enmaderadores y otros que desarrollan actividades relacionados con
El transporte de explosivos desde las zonas de preparación de explosivos a los frentes (taj
(tajos,
os,
subniveles, chimeneas, de trabajo se hará en recipientes
r ecipientes independientes y en cantidades
estrictamente necesarias para su utilización inmediata, el peso no podrá exceder de veinticinco (25)
kilogramos.
El trabajador responsable
r esponsable del traslado deberá ser especializado y conocedor de todas las precauciones
pertinentes en el manipuleo de sustancias explosivas, respetando una distancia mínima de diez (10)
metros de trabajador a trabajador (Entre el que lleva los accesorios y el explosivo) y en recipientes
independientes.
No está permitido el transporte
tr ansporte de explosivos sobre equipos mineros que no están autoriza
autorizados,
dos, tales
como: palas, cargadores frontales, scoop, volquetes o locomotoras.
El vehículo en el cual se transportara el explosivo debe de contar con su
su respectiva línea a Tierra,
contar con letreros de advertencia con material de alta reflectividad que indiquen “EXPLOSIVOS”,
banderines, contar con extintor (s) ubicados en un lugar de fácil acceso.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisión de la Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Maestro perforista y ayudantes)
7. REVISIÓN
REVISIÓN
Revisión anual.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Normar la forma adecuada de cebar los cartuchos para las voladuras.
2. ALCANCE
ALCANCE
A todos los maestros perforistas y ayudantes.
El encebado se realizara momentos antes del carguío en la misma labor, alejados de los explosivos y la
cantidad de cebos necesarios a utilizar.
Para realizar el encebado se debe ubicar en un lugar seco, seguro y con buena ventilación.
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Maestro Perforista y ayudante)
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Cumplir con el horario de chispeo exacto en los frentes de avance horizontal y vertical, así como en los
tajeas de explotación, tomando las medidas de seguridad correspondiente.
2. ALCANCE
ALCANCE
Aplica a toda construcción de labores horizontales como galerías, cruceros, by pass, sub niveles y
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisión de la Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Maestro perforista y ayudantes)
CHISPEO Y VOLADURA
MINERA LA
ESPAÑOLA S.A.
Código: Versión: UNIDAD
02 NUEVA
ESTAND-MIN-024 ESPERANZA
Fecha de elaboración: Página:
05/06/2018 Pág. 259 de 303
259 de
6. REGISTROS, CONTROLES Y DOCUMENTACIÓN
DOCUMENTACIÓN
Inspección planeada.
Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos (IPERC).
Cuaderno de labor
7. REVISIÓN
REVISIÓN
Revisión anual.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
MINERA LA
INSTALACION DE
PRINCIPALES
PARRILLAS EN ECHADEROS ESPAÑOLA S.A.
UNIDAD
Código: Versión:
02 NUEVA
ESTAND-MIN-025 ESPERANZA
Fecha de elaboración: Página:
05/06/2018 Pág. 260 de 303
260 de
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Normar los trabajos de colocación de parrillas en los echaderos para descargar desmonte y mineral.
2. ALCANCE
ALCANCE
A todos los perforistas - motorista que labora en interior mina.
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Maestro soldador y ayudante)
7. REVISIÓN
REVISIÓN
Revisión anual.
INSTALACIÓN DE RIELES
RIELES
MINERA LA
ESPAÑOLA S.A.
Código: Versión:
UNIDAD
02 NUEVA
ESTAND-MIN-026 ESPERANZA
Fecha de elaboración: Página:
05/06/2018 Pág. 261 de 303
261 de
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Normar todo el trabajo de instalación de rieles para obtener un desplazamiento adecuado de las
locomotoras y equipos mineros sobre rieles.
2. ALCANCE
ALCANCE
A todo el personal involucrado que labora en interior mina en frentes de avance horizontales, el estándar
contempla desde la inspección de labor hasta fijar el riel con clavos, pernos y eclisas.
INSTALACIÓN DE RIELES
RIELES MINERA LA
ESPAÑOLA S.A.
Código: Versión:
UNIDAD
02 NUEVA
ESTAND-MIN-026 ESPERANZA
Fecha de elaboración: Página:
05/06/2018 Pág. 262 de 303
262 de
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Maestro perforista y ayudante)
7. REVISIÓN
REVISIÓN
Revisión anual.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
MINERA LA
PERFORACIÓN DE UN PIQUE INCLINADO ESPAÑOLA S.A.
UNIDAD
Código: Versión: NUEVA
ESTAND-MIN-027 02 ESPERANZA
Fecha de elaboración: Página:
05/06/2018 Pág. 263 de 303
263 de
1. OBJETIVO
Normar los trabajos de perforación con perforadoras tipo Jackleg en un pique inclinado, para obtener
mayor eficiencia, calidad, seguridad y productividad en el avance y a la vez crear un ambiente óptimo de
trabajo.
2. ALCANCE
MINERA LA
PERFORACIÓN DE UN PIQUE INCLINADO ESPAÑOLA S.A.
UNIDAD
Código: Versión: NUEVA
ESTAND-MIN-027 02 ESPERANZA
Fecha de elaboración: Página:
05/06/2018 Pág. 264 de 303
264 de
5. RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Maestro Perforista, ayudante y tercer hombre)
7. REVISIÓN
Revisión anual.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
MINERA LA
PERFORACIÓN DE UN PIQUE INCLINADO ESPAÑOLA S.A.
UNIDAD
Código: Versión: NUEVA
ESTAND-MIN-027 02 ESPERANZA
Fecha de elaboración: Página:
05/06/2018 Pág. 265 de 303
265 de
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Conseguir un buen avance manteniendo una sección definida, como parámetros, la calidad de la roca y la
cantidad de explosivo.
2. ALCANCE
ALCANCE
A todos los maestros y ayudantes perforistas del pique.
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Maestro Perforista y ayudante)
MINERA LA
PERFORACIÓN DE UN PIQUE INCLINADO ESPAÑOLA S.A.
UNIDAD
Código: Versión: NUEVA
ESTAND-MIN-027 02 ESPERANZA
Fecha de elaboración: Página:
05/06/2018 Pág. 266 de 303
266 de
7. REVISIÓN
REVISIÓN
Revisión anual.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Conseguir un buen avance manteniendo una sección definida, como parámetros, la calidad de la roca y la
cantidad de explosivo.
2. ALCANCE
ALCANCE
A todos los maestros y ayudantes perforistas del pique.
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Maestro Perforista y ayudante)
1. OBJETIVO
Normar los trabajos de limpieza del fondo del pique a pulso con la finalidad de maximizar las horas
efectivas.
2. ALCANCE
A todo el personal que labora en el pique.
5. RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Maestro Perforista y ayudante)
7. REVISIÓN
Revisión anual.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. OBJETIVO
Normar el chuteo correcto de mineral y/o des
desmonte
monte de las tolvas, respetando las normas de seguridad.
2. ALCANCE
A todos los maestros y ayudantes motoristas, que laboran en interior mina y/o superficie chuteando
mineral o desmonte.
5. RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Motorista y ayudante)
1. OBJETIVO
Lograr una voladura eficiente, en la sección diseñada, evitando sobre rotura para ello tomar parámetros
de la calidad de roca, la geometría del disparo y cantidad de explosivo.
2. ALCANCE
A todo el personal que manipula explosivos, perforista, ayudante perforista personal de voladura y
cargadores.
5. RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Maestro perforista y ayudante)
Cuaderno de labor.
7. REVISIÓN
Revisión anual.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. OBJETIVO
Establecer los lineamientos necesarios para el correcto instalado de tuberías de servicios con empalme
rápido, tuberías de 1”,2” y 3”.
2. ALCANCE
Todo el personal de mina que realice instalación de tuberías de servicios.
Las instalaciones de tuberías de aire y agua, las alcayatas deben estar espaciados a una distancia de
7. REVISIÓN
Revisión anual.
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Normar los trabajos de plasteo de mineral o desmonte en labores mineras cuya fragmentación sea la
adecuada.
2. ALCANCE
ALCANCE
A todo el personal autorizado en manipuleo de explosivos que elabora en interior mina.
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisión de la Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Maestro perforista y ayudantes)
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Normar el uso correcto de la locomotora y carros mineros en la operación de extracción y transporte de
mineral o desmonte en interior mina (Niveles de extracción).
2. ALCANCE
ALCANCE
Inspección de la vía férrea y galería de extracción, revisando la estabilidad de la roca, las líneas de riel,
durmientes, clavos de riel, eclisas, etc. así como el orden y limpieza.
Verificar la tolva de carguío; las compuertas y las contra compuertas.
Carguío o llenado de carros mineros, ingresar con los carros mineros U35 y ordenadamente debajo de
la tolva abrir la compuerta cerrar si ya está lleno, para cambio de los carros mineros.
Extracción de carga; llenado los carros mineros se transportará al echadero de la tolva superficial y
vaciar la carga volteando los carros mineros uno a uno, cuadrando en el lugar determinado, lo harán
entre dos personas.
Fin de la extracción; terminado de jalar la carga y/o finalizando la guardia se dejará ordenado y limpio
debajo de la tolva o chute de carguío, también el U35 debe quedar en un lugar seguro y libre
li bre donde
no obstaculice el tránsito.
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (motorista y ayudante)
1. OBJETIVO
OBJETIVO
Normar la operación en las comunicaciones de chimeneas que sirven de servicios auxiliares del tajo.
2. ALCANCE
ALCANCE
A todos los perforistas y ayudantes perforistas que laboran preparando chimeneas.
5. RESPONSABLES
RESPONSABLES
Supervisores Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y Supervisores)
Trabajadores (Maestro perforista y ayudante)
7. REVISION
Revisión anual.
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
1. OBJETIVO
Normar la ubicación de los refugios en las galerías principales en interior mina y al mismo tiempo
minimizar incidentes y/o accidentes.
2. ALCANCE
A todo el personal que labora en interior mina.
5. RESPONSABLES
Supervisión de la Empresa Titular (Jefe de Mina, Jefe de guardia y supervisores)
Cuaderno de labor
7. REVISIÓN
Revisión anual.
Constitución Política del Perú, Título III, Capítulo II: Del Ambiente y los Rec
Recursos
ursos
Naturales.
Ley N° 28611. Ley General del Ambiente.
Guía para el Muestreo de Suelos. Ministerio del Ambiente. Dirección General
de Calidad Ambiental. Lima: MINAM, 2014.
Decreto Supremo N° 002-20
002-2013-MINAM
13-MINAM Aprueban Estándares
Estándares de Calidad
Ambiental (ECA) para Suelo.
Protocolo dde
e Monitoreo de Calidad de Aire y Emisiones - Ministerio de Energía y
Minas.
Decreto Supre
Supremo
mo N° 074-2001-PCM.
074-2001-PCM. Reglamento de Estándares
Estándares Nacionale
Nacionaless
7.5.3.1. CALIDA
7.5.3.1. CALIDAD D DE SUELO
Para el desarrollo del monitoreo de calidad de suelo se tomó en cuenta la Guía para el
Muestreo de Suelos del Ministerio del Ambiente y la Dirección General de Calidad
Ambiental, la cual orienta sobre la estrategia del muestreo para las diferentes fases de
investigación en un sitio potencialmente contaminado, así como de técnicas de
muestreo, de medidas de calidad y de la seguridad ocupacional durante el muestreo.
Toma de muestra de acuerdo a plan de muestreo Nº 106087- y procedimiento PL-009.
7.5.3.2.
7.5.3.2. CALIDAD DE A
AIRE
IRE
Estos procedimientos se presentan según lo indicado en el Protocolo de Monitoreo de
Calidad de Aire y Emisiones según el Ministerio de Energía y Minas, el cual sirve como
una pauta para las empresas obligadas a implantar y poner en funcionamiento redes
destinadas al monitoreo de emisiones y calidad del aire.
Se realizó de acuerdo a lo establecido en la Resolución Ministerial N° 227-2013-MINAM.
Aprueban Protocolo Nacional de Monitoreo de Ruido Ambiental. Sirve como
instrumento para establecer metodologías, técnicas y procedimientos para elaborar las
mediciones de niveles de ruido en el país, los cuales serán de observancia obligatoria
por los Gobiernos Locales (principales responsables de ejecutar los monitoreos de ruido
de conformidad con lo establecido en el D.S D.S.. N° 008-2003-PCM), así como por
todas aquellas personas naturales y jurídicas que deseen evaluar los niveles de ruido en
el ambiente. Además establece las directrices generales a ser aplicadas en todo el
territorio nacional, independien
independientemente
temente de su ubicación geográfica, contexto social o
situación económica específica. Los resultados obtenidos en los monitoreos podrán ser
comparados con los Estándares de Calidad Ambiental para Ruido vigentes a efectos de
verificar su cumplimiento.
Toma de muestra de acuerdo a plan de muestreo Nº 106086 y procedimiento PL-009
PL -009
7.5.4.. PARÁ
7.5.4 PARÁMET
METROS
ROS EVALUA
EVALUADOS
DOS
CALIDAD DE SUELO
PARÁMETRO
PARÁMETRO METODOLOGÍA
METODOLOGÍA L.C.
L.C. UNIDAD
UNIDAD
ISO 11265:1994/Cor 1:1996. Soil quality
-- Determination of the specific electrical
Conductividad conductivity. --- ms/m
Vanadio, Zinc).(a)
Zinc).(a)
Fuente: Informe de ensayo N° 106087. Servicios Analíticos Generales S.A.C. Toma
de muestra de acuerdo a plan de muestreo Nº 106087 y procedimiento PL-009. L.C.: Límite
de cuantifi
cuantificación.
cación. (a) Expresado como límite de detección del método. Medición de pH
realizada a 25º
Resultados de suelos en base seca.
CALIDAD DE AIRE
PARÁMETRO METODOLOGÍA L.C. UNIDAD
NTP 900.030:2003. Método de referencia para la
Material particulado determinación de material particulado respirable como
PM10 (Alto volumen) PM10 en la atmósfera. 0.60 ug/m3
40CFR PR.50 Cap.1 App. L:
*Material particulado Reference Method for the
PM2.5 Determination of Fine Particulate Matter as PM2.5 in 0.60 ug/m3
(Alto volumen) the Atmosphere (2006) - Modificado
*Dióxido de Nitrógeno USEPA Designated Equivalent Method Nº EQN-1277-
(NO2) 026 Sodium Arsenite (1977) . 8.46 ug/m3
EPA- 40 CFR, Appendix A-2 to part
50. Reference Method for the
Dióxido de Azufre (SO2) Determinaction of Sulfur Dioxid in the Atmosphere 13.00 ug/m3
(Pararosaniline Method). 2010
SAG-150410- Rev.0 (2015):
Monóxido de Carbono Referenciado en Método colorimetrico. Calidad de Aire 600
(CO) (Validado). ug/m3
7.5.5. METEOROLOGÍA
PARAMETRO METO
METODOLOGIA
DOLOGIA L.C. UNIDAD
Humedad Relativa %
ASTM D5741-96(2
D5741-96(2011).
011).
Dirección del Viento Standard Practice for °
Temperatura Ambiental Characterizing surface wind ºC
using a wind vane and Rotating ---
Presión Atmosférica mBar
Anemometer.
Velocidad de Viento m/s
Fuente: Servicios Analíticos Generales S.A.C. L.C.: Límite de Cuantificación
CALIDAD DE AIRE
EQUIPO MARCA MODE
MODELO
LO UTILIZACION N° DE SERIE
Muestreador de Muestreo de partículas
Tisch Volumétrico P01209
partículas PM10 en el aire
Muestreador de Muestreo de partículas
Tisch Volumétrico P05671
partículas PM2.5 en el aire
Monitoreo de Ruido
Sonómetro Soft dB inc. Piccolo 160510015
Ambiental
Elaboración:: Servicios Analíticos Generales S.A.C.
Elaboración
7.5.7.. CRIT
7.5.7 CRITERIOS
ERIOS PARA A
ASEGURAMIENT
SEGURAMIENTO
O DE LA CALIDA
CALIDADD
Esto incluy
incluye
a nivel inteernacional.
co
comparaciones
mparaciones
internacional. de calidad
Así mismocadentro
lidad dederesultados
nuestro entre diferentes
diferentes
Sistema laboratorios
laboratorios
de Calidad existen
distintos niveles de control de manera que aseguren la calidad de los resultados.
El programa de control y aseguramiento de calidad de SAG se basa en
las recomendaciones de publicaciones internacionales, oficiales y estandarizadas,
como las que se nombran a continuación:
Determinación de límite de cuantificación.
Lectura de blancos.
Lectura de muestras de control (Estándares).
Lectura de adición de estándares.
Lectura de duplicados.
Definición ddel
el comporta
comportamiento
miento ddee las muestras estándares en eell tiempo mediante
gráficas de control.
Criterios de aceptación o rechazo de resultados
8. PROGRAMA
PROGRAMA DETAL
DETALLA
LADO
DO DE AVANCES Y LABORES MINERO
MINEROS
S
de los costados
diseña de con
las galerías la galería,
un anchoparadepermitir
1.80 m.,la el
circulación del personal.
cual tendera a aumentarEssipor
esello
queque se
se da
el caso. Y una altura de 2.10 m. para que el personal pueda maniobrar el colocado de los
cuadros de madera o guarda cabezas y ergonomía en el lugar de trabajo.
8.3. Labores de Preparación
Son labores que delimitan en la misma una serie de secciones o también denominadas
blocks, a cada una de las cuales les corresponde un punto de carga de material. Las
labores de preparación de nuestra mina son chimeneas de 1.20 m. de ancho por 2.40 m.
de largo., a estas labores se les conoce como chimeneas de doble compartimiento.
Según el D.S. Nº Nº 023-2017-EM; las chimeneas convencionales de más de 20 m. de
longitud deberá hacerse utilizando dos compartimientos independientes, uno para el
tránsito del personal y otro para el echadero. En nuestro caso para chimeneas que tienen
longitudes menores a 20m., su sección será de 1.20 m. x 1.20 m. y las de mayores a
20m., presentan secciones de 1.2 x 2.40 m.
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 288
TONELAJE
RUBRO
MINERAL DESMONTE
NCES
AVANCES
AVA
RUBRO
RUBRO (m)
(m)
SUBTOTAL I 3550
TOTAL
TOTAL 3550
3550
Cuadro N° 28: Resumen Avances
(Ver Planos
Plano s 11, 12, 13,
13, 14, 15,
15, 16, 17,
17, 18, 19,20,
19,20,21,22
21,22:: L abor es de p reparaci
rep araci ón,
ón ,
desarrollo y explotación)
9.0.
9.0. C
Crono
ronograma
grama de eje
ejecuci
cuci ón d
dee las activid
actividades
ades
UNIDAD NUEVA ESPERANZA pág. 291