Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2016 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Guía del café y del té
Índice
INDUSTRIA Y COMPRAS DEL CAFÉ .............................................................. 2
COMPRAR CAFÉ PARA STARBUCKS ....................................................................... 2
SUMINISTRO ÉTICO DEL CAFÉ .............................................................................. 9
CULTIVO Y PROCESAMIENTO DEL CAFÉ .................................................... 14
LOS ARBUSTOS DE CAFÉ ................................................................................... 15
LA ELEVACIÓN/ALTITUD Y LA CALIDAD DEL CAFÉ .................................................... 16
REGIONES PRODUCTORAS DE CAFÉ ..................................................................... 16
LA COSECHA DEL CAFÉ ..................................................................................... 19
EL PROCESAMIENTO DEL CAFÉ ........................................................................... 20
TOSTADO Y ENVASADO DEL CAFÉ ............................................................ 23
ORIGEN ÚNICO Y MEZCLAS ............................................................................... 24
TOSTADO...................................................................................................... 25
ENVASADO DEL CAFÉ ....................................................................................... 28
OTROS FORMATOS DE CAFÉ .............................................................................. 29
LA CAFEÍNA Y EL PROCESO DE DESCAFEINADO ....................................................... 30
PREPARACIÓN Y VENTA DEL CAFÉ ............................................................ 34
LOS CUATRO FUNDAMENTOS DEL CAFÉ ............................................................... 34
PROPORCIÓN ................................................................................................ 34
MOLIDO ....................................................................................................... 35
TABLA DE MOLIDOS ........................................................................................ 39
AGUA .......................................................................................................... 40
FRESCURA ..................................................................................................... 40
COMPARTIR CAFÉ CON SUS CLIENTES .................................................................. 43
ACTIVIDADES DE DEGUSTACIÓN DE CAFÉ................................................. 45
DEGUSTACIÓN DE CAFÉ ................................................................................... 45
DESCRIBIR EL CAFÉ .......................................................................................... 47
GLOSARIO DE TÉRMINOS DEL CAFÉ ..................................................................... 50
CONSEJOS PARA LA DEGUSTACIÓN DEL CAFÉ ........................................................ 55
PRODUCIR MUESTRAS DE CAFÉ .......................................................................... 56
GUÍA PASO A PASO PARA ELABORAR MUESTRAS .................................................... 59
ACTIVIDADES RÁPIDAS DE DEGUSTACIÓN DE CAFÉ ................................................. 60
SEMINARIOS PARA CLIENTES ............................................................................. 85
CUADRO DE COMPLEMENTACIÓN DE ALIMENTOS .................................................. 94
CAFÉS DE TOSTADO BLONDE ................................................................... 96
STARBUCKS® VERANDA BLEND ......................................................................... 96
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2016 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
STARBUCKS® WILLOW BLEND Y STARBUCKS® WILLOW BLEND DESCAFEINADO .......... 97
CAFÉS DE TOSTADO MEDIUM .................................................................. 99
BREAKFAST BLEND ......................................................................................... 99
STARBUCKS® COLD BREW BLEND .................................................................... 100
ETIOPÍA...................................................................................................... 101
GUATEMALA ANTIGUA .................................................................................. 102
STARBUCKS® HOUSE BLEND Y DECAF HOUSE BLEND........................................... 103
STARBUCKS® ICED COFFEE BLEND ................................................................... 104
KENYA ....................................................................................................... 105
100 % KONA COFFEE (SOLO PARA HAWÁI) ...................................................... 106
KOPELANI BLEND® (SOLO PARA HAWÁI) ........................................................... 107
PIKE PLACE® ROAST Y DECAF PIKE PLACE® ROAST ............................................. 108
ORGANIC YUKON BLEND® ............................................................................. 109
CAFÉ TOSTADO DARK STARBUCKS® ....................................................... 110
TOSTADO EXPRESO Y TOSTADO EXPRESO DESCAFEINADO ...................................... 111
FAIR TRADE CERTIFIED™ ITALIAN ROAST .......................................................... 112
FRENCH ROAST............................................................................................ 113
GOLD COAST BLEND® ................................................................................... 114
KOMODO DRAGON BLEND® .......................................................................... 115
SUMATRA Y SUMATRA DESCAFEINADO ............................................................. 116
CAFÉS FAVORITOS DE TEMPORADA DE STARBUCKS® ............................. 117
GUATEMALA CASI CIELO® ............................................................................. 117
STARBUCKS® ANNIVERSARY BLEND ................................................................. 118
STARBUCKS® CHRISTMAS BLEND Y STARBUCKS® DECAF CHRISTMAS BLEND ............ 120
STARBUCKS® CHRISTMAS BLEND ESPRESSO ROAST ............................................. 121
STARBUCKS® THANKSGIVING BLEND ................................................................ 122
EL MUNDO DEL TÉ ................................................................................. 123
EL CULTIVO DEL TÉ........................................................................................ 123
REGIONES DE CULTIVO DE TÉ .......................................................................... 124
RELACIONES DE TEAVANA CON LAS REGIONES DE CULTIVO DE TÉ .................................. 127
ETHICAL TEA PARTNERSHIP ............................................................................ 127
EL PROYECTO CHAI ...................................................................................... 128
EL PROCESAMIENTO DEL TÉ ............................................................................ 130
INFUSIONES HERBALES Y EXTRACTOS NATURALES ................................................ 134
ESPECIAS UTILIZADAS EN INFUSIONES HERBALES Y MEZCLAS DE TÉS DE TEAVANA® ..... 136
EL TÉ Y LA CAFEÍNA ....................................................................................... 137
COMPRAR Y MEZCLAR EL TÉ .................................................................. 138
EL PROCESO DE COMPRA ............................................................................... 138
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2016 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Introducción
El café y el té son fundamentales en la historia de Starbucks. Desde 1971,
nuestra pasión ha sido entusiasmar e inspirar a nuestros clientes mientras
disfrutan del café de mejor calidad y los productos a base de té disponibles.
Para lograrlo, creamos la Experiencia Starbucks para cada cliente que
atraviesa nuestras puertas. Esta experiencia especial es la conversación
amena y la atmósfera acogedora que rodea al cliente. Esto significa que
los Partners o asociados inician conversaciones en torno al café y té con
nuestros clientes para desarrollar su conocimiento.
Esta guía es una herramienta de referencia para que desarrolle su propio
conocimiento y responda las preguntas que usted y sus clientes tienen sobres
el café y té. Use esta guía para obtener información sobre los lugares en donde
se cultiva el café y la forma en que Starbucks apoya a quienes lo cultivan.
Obtenga más información sobre cómo se cosecha y se procesa el café y todo
lo demás que ocurre antes de que llegue a su tienda. Obtenga más
información sobre el mundo del té: dónde se cultiva; cómo se procesa,
clasifica y califica; y cómo compramos el té.
Además del Manual de café y té, existen otros recursos y herramientas, como
el pasaporte del café, el envasado del café, las manteletas de degustación,
Guía del té TEAVANA, los kits del período de planificación, Smart Cup y
www.starbucks.com.
Deguste, deguste, deguste
Pruebe el café y el té en forma habitual para desarrollar su capacidad y
vocabulario de degustación. Mientras más pruebe, más aprenderá y más
comprenderá del café y el té. La Guía del café y del té incluye sugerencias para
degustaciones, que aumentarán su base de conocimientos de modo que
podrá hablar con confianza con los clientes.
Una buena comprensión del café y del té no se da de la noche a la mañana.
Vuelva la página para comenzar a explorar el mundo del café y del té.
Su aventura comienza hoy.
1 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2016 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
2 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Las cooperativas se forman cuando lo caficultores en pequeña escala se unen
para lograr economías de escala, obtener poder de negociación y colaborar
en los métodos de producción. Las cooperativas además pueden procesar y
exportar el café.
Los exportadores o importadores reciben o compran el café verde en molinos
y cooperativas. Contratan y organizan el envío del café verde hacia los
torrefactores.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
4 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Además de los Centros de apoyo a caficultores, tenemos el Centro de
investigación global de agronomía (Hacienda Alsacia) para ayudar a las
comunidades caficultoras alrededor del mundo a mitigar el impacto del
cambio climático y mantener la estabilidad a largo plazo de los cultivos.
Esta finca también influye en el desarrollo de varietales de café y proporciona
nuevos conocimientos sobre prácticas de administración de suelos.
Starbucks Coffee Trading Company (SCTC), Lausana, Suiza
Starbucks Coffee Trading Company es responsable de las compras globales de
café verde en Starbucks. Esto incluye:
Gestión de todas las relaciones de negocios con los proveedores.
Gestión de la calidad de la oferta y de las muestras previas al envío.
Coordinación del transporte del café verde desde los países
productores de café hasta las plantas de tostado de Starbucks.
Además de la compra del café, el equipo de café viaja para aprender
aún más acerca de este y fortalecer las relaciones con los caficultores y
proveedores de café. Estas relaciones son fundamentales para lograr el éxito
continuo. Estas relaciones consolidan el papel de Starbucks como promotor
de la calidad y del progreso en cada nivel de la industria del café.
Departamento de café de Starbucks: Starbucks Support Center (SSC),
Seattle, Washington
El equipo de calidad de café administra las recetas y el desarrollo de
productos, define las normas de calidad y determina las necesidades
comerciales globales. Este equipo tuesta, degusta y evalúa cada muestra
que se recibe, las que llegan a más de 250,000 tazas al año. El equipo ofrece
además respaldo clave a FSC, a Starbucks Coffee Trading Company y a las
plantas de tostado.
El equipo de participación de café crea y ofrece recursos educacionales
globales sobre el café, por ejemplo, el Pasaporte del café, el Programa de
formación Coffee Master, el Manual de Café y Té, y otras herramientas
de promoción para que los Partners y asociados comuniquen con pasión
y confianza la diferencia de Starbucks respecto de los productores de café,
la calidad y las relaciones.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
6 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Un ejemplo de varietal es el café Brazil Ipanema Bourbon™. El término
“Bourbon” de su nombre se refiere al nombre de la varietal. Todos los granos
provienen de antiguas plantas de Bourbon no mezcladas, las que se valoran
por su elegante sabor.
Muy pocos cafés arábicos cumplen con las normas de calidad de
Starbucks
El café que compra Starbucks es el café de máxima calidad. El equipo de
compra de café evalúa varios miles de muestras de oferta cada año. El proceso
de evaluación incluye el tostado de pequeñas tandas de café y la producción
de muestras de esas tandas en un proceso conocido como degustación. Muy
pocos de estos cafés muestreados logran llegar a nuestras bodegas.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
8 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Suministro ético del café
En Starbucks sabemos que nuestro éxito como empresa se vincula al éxito
de los miles de agricultores que cultivan nuestro café.
Cada año, Starbucks invierte de manera significativa en su enfoque integral de
utilizar un suministro ético para el 99 % de nuestro café. Esto incluye apoyar
a comunidades caficultoras, mitigar el impacto del cambio climático, además
de mantener la estabilidad a largo plazo de los cultivos y la sostenibilidad
agrícola. Todo lo anterior se basa en las Prácticas de equidad entre el café y el
productor (C.A.F.E.), las directrices de compra que desarrollamos en conjunto
con Conservación Internacional (CI) hace más
de 15 años. Este riguroso conjunto de prácticas recomendadas garantiza que
los métodos utilizados en el cultivo y procesamiento de café son eficaces,
efectivos y sostenibles, tanto desde el punto de vista ambiental como social.
10 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Invertir en las comunidades agrícolas
Hasta la fecha, Starbucks ha invertido más de USD 70 millones en su enfoque
integral de suministro ético; lo que otorga apoyo a las comunidades
caficultoras, mitiga el impacto del cambio climático y mantiene la estabilidad
de los cultivos y la sostenibilidad agrícola a largo plazo. Mediante estas
iniciativas y el enfoque integral de Starbucks para obtener café de calidad, los
caficultores tendrán el apoyo que necesitan para manejar las variables
climáticas y mejorar la infraestructura de sus cultivos, lo que influye en la
calidad del café, la sostenibilidad y la rentabilidad en general de todas las
especialidades de la industria del café
Global Farmer Fund (Fondos Globales al Caficultor)
Trabajamos con caficultores de zonas rurales, donde es difícil tener acceso
a créditos. En muchas ocasiones, se trata de agricultores muy grandes para
micropréstamos o demasiado pequeños para préstamos convencionales. Nos
comprometimos a entregar más de USD 50 millones cada año a caficultores y
cooperativas que se encuentran en este segmento, lo que
se distribuyó en colaboración con las principales organizaciones crediticias,
como Root Capital y Fairtrade Access Fund. Estos préstamos otorgan a los
caficultores el dinero fundamental que necesitan para hacer crecer sus
negocios y mejorar la calidad y la producción de sus cafetales. El éxito de
sus cafetales se convierte en el éxito de sus comunidades y familias.
Inversiones sociales
Trabajamos en colaboración con organizaciones no gubernamentales que tienen
experiencia y conocimientos especializados en el trabajo con comunidades de
agricultores en países donde se cultiva café y otros productos agrícolas. Nos
enfocamos en invertir en proyectos de gran envergadura y de larga duración,
como mejoras del acceso a la educación y la capacitación agrícola, mejoras de la
conservación de la biodiversidad y el aumento de los niveles de salud, nutrición
y saneamiento del agua. Cada uno aborda una necesidad esencial, una inversión
que tiene un impacto enorme y sostenido que nos vincula estrechamente a las
fincas donde se cultiva nuestro café.
Nuestras subvenciones de origen, financiadas parcialmente por la venta
de nuestra marca de agua Ethos®, se diseñaron para apoyar las mejoras de
infraestructura fundamentales y los proyectos de diversificación agrícola.
Por ejemplo, en Tanzania, trabajamos con Heifer International para ayudar
a caficultores de pequeñas fincas mediante la incorporación de ganado
lechero y la mejora del acceso a agua limpia, instalaciones higiénicas y energía
renovable.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Asociaciones
Conservación Internacional (CI)
En 1998 comenzamos a buscar una forma de verificar que nuestro café
proviene de un “suministro ético”. Ningún programa de certificación satisfizo
todas nuestras necesidades, así que nos asociamos con Conservación
Internacional (CI) para crear nuestro propio programa ético de fuentes de café.
La misión de CI es “construir sobre una base sólida de demostración práctica,
CI faculta a las sociedades a que se preocupen por la naturaleza y la
biodiversidad global de forma responsable y sostenible, para el bienestar de
la humanidad”.
CI se ajusta a la perfección para asociarse con Starbucks. Creamos en conjunto
las Prácticas C.A.F.E., nuestro programa de suministro ético que incluye
normas relacionadas con la calidad y el desempeño económico, social y
medioambiental. De acuerdo con lo aprendido, las Prácticas C.A.F.E.
fomentan los métodos de cultivo responsables con el medioambiente,
garantizan salarios mínimos y condiciones de trabajo justas, y exige la
transparencia económica. CI supervisa la verificación externa de las Prácticas
C.A.F.E. y respalda nuestro compromiso con el uso de café que provenga en
un 100 % de un suministro ético, lo que verá en el envase de nuestros cafés
en grano.
Fair Trade
El objetivo de la certificación de comercio justo es empoderar
a los caficultores en pequeña escala organizados en cooperativas para que
inviertan en sus fincas y en sus comunidades, protejan el medioambiente
y desarrollen las aptitudes de negocios necesarias para competir en la
economía global.
La certificación de comercio justo incluye criterios tales como condiciones de
trabajo justas, el derecho a organizarse y el cumplimiento
de ciertas normas medioambientales. Para obtener certificación de comercio
justo, el café debe ser producido sólo por caficultores que pertenezcan a
cooperativas cafeteras de propiedad de los agricultores y que sean
administradas de manera democrática y a asociaciones que figuren en el
registro de comercio justo.
Se garantiza a los agricultores de comercio justo una prima respecto
del precio predominante que se paga por el café en los mercados
internacionales. Además, el comercio justo ayuda a mejorar la estabilidad
económica de los agricultores alentando a los importadores a extender
créditos financieros a las cooperativas y a desarrollar relaciones comerciales de
largo plazo.
12 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Los grupos se reúnen para brindar a los agricultores el acceso al mercado,
la asistencia técnica y el financiamiento mediante préstamos que tanto
necesitan, y aprovechan sus recursos combinados para mejorar el sustento de
los agricultores y fomentar prácticas medioambientales, sociales y
económicas responsables.
Café orgánico certificado
Se denomina al café como “orgánico” cuando no se usan plaguicidas,
herbicidas, fungicidas y fertilizantes químicos durante su cultivo,
procesamiento y manipulación. Estos cafés no son reconocidos legalmente
como orgánicos a menos que un tercero los certifique como orgánicos
(independiente del productor y el comprador del café).
Construir una cadena de suministro sólida mediante asociaciones
El cambio climático representa un riesgo significativo inmediato y a largo plazo
para los caficultores del mundo, y Starbucks analiza su posible impacto junto
con organizaciones como Conservación Internacional. Como resultado de
estas investigaciones, Starbucks ha incorporado métodos agrícolas en
las Prácticas C.A.F.E. que permiten reducir las emisiones, mejorar el
almacenamiento de carbono mediante zonas de sombra y conservación,
y administrar de forma proactiva los riesgos climáticos de las plagas y las
enfermedades.
Además, llevamos a otro nivel nuestro trabajo con CI para garantizar a los
caficultores beneficios de las buenas prácticas de conservación mediante el
acceso a los mercados de carbono forestal u otro tipo de pago por servicios
medioambientales.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
14 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Los arbustos de café
La mayor parte del café se cultiva en la franja ecuatorial (“El cinturón del
café”) entre los Trópicos de Cáncer y Capricornio. El fruto del arbusto de café
es la cereza del cafeto. Las condiciones geográficas como la tierra, el clima y
la altitud desempeñan un importante papel en el desarrollo del sabor del café.
Hechos interesantes:
El arbusto de café es pariente de la gardenia, un arbusto perenne que
se encuentra habitualmente en los jardines.
Las arbustos de café son autóctonos de Etiopía y de la Península
arábiga. Fueron transplantadas a Indonesia por los holandeses y
a otras partes del mundo por exploradores, comerciantes y
contrabandistas.
Los arbustos de café, por lo general, florecen una vez por año.
Cuando las flores con perfume de jazmín caen del arbusto, se forman
pequeños racimos de cerezas. Cada cereza se desarrolla hasta
convertirse en una cereza del cafeto madura de color rojo.
El proceso que va desde el florecimiento hasta la cosecha toma
alrededor de 9 meses.
Aunque la mayoría de los arbustos de café pueden crecer unos
30–40 pies (entre 9 y 12 metros) de altura, suelen mantenerse bajos,
entre cuatro y seis pies (uno a dos metros). Esto potencia el mayor
rendimiento y facilita la cosecha.
Existe una gran cantidad de variedades de café arábigo que se
cultivan en todo el mundo. En casi todos los países productores
de café puede encontrarse una combinación de variedades
tradicionales y de especies híbridas.
El arbusto de café promedio produce suficientes cerezas cada
temporada como para rendir entre una libra y una libra y media
(entre 450 y 680 gramos) de café tostado.
Se necesitan aproximadamente cinco libras (2,25 Kg.) de cerezas
de café para producir una libra (450 gramos) de granos verdes.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
16 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
América Latina
La región de cultivo del café latinoamericana se refiere, de forma colectiva,
a México y los países de América Central y América del Sur. Los cafés
latinoamericanos son conocidos por su acidez fresca y calidad consistente
(conforme a las especificaciones) que los hacen ideales para las mezclas.
Los cafés latinoamericanos son parte muy importante de las compras anuales
de Starbucks. Algunos países latinoamericanos producen muchos cafés que
son aptos para diferentes aplicaciones. Por ejemplo, en Guatemala,
compramos cafés provenientes de regiones como Antigua, Santa Rosa y
Huehuetenango. Debido a sus diversos microclimas, suelos y tradiciones de
procesamiento, cada una de esas zonas produce cafés con un singular sabor
de perfil.
África
Hogar de algunos de los más exóticos sabores de café del mundo, la región
africana produce muchos cafés que imponen los estándares óptimos de
calidad. Además de cafés lavados, esta región produce cafés elaborados con
un proceso natural, o seco. Los sabores de café abarcan desde los florales y
cítricos a los especiados y a bayas.
Debido a la gran singularidad y complejidad de sabores de los cafés, como
Ethiopia y Kenya, Starbucks ha utilizado tradicionalmente las ofertas sin
mezclar y de origen único de los cafés de la región de África.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Asia Pacífico
La región cafetera de Asia-Pacífico incluye: el archipiélago de Indonesia, Timor
del Este, Sudeste asiático y Papúa Nueva Guinea. Esta vasta región tiene un
amplio rango de climas, topografías y calidades de café. Algunos
de los cafés más distintivos del mundo provienen de esta región.
El carácter con mucho cuerpo y lo especiado de los cafés provenientes de
Sumatra y los aromas herbales y la intensidad de cafés procedentes de Papúa
Nueva Guinea los han convertido en algunos de nuestros favoritos. Los cafés
de Asia-Pacífico brindan el cuerpo y la complejidad de muchas de las mezclas
de cafés que son el sello de Starbucks, como Caffè Verona®
y Starbucks® Christmas Blend.
Mezclas de Starbucks
El café se cultiva en más de 60 países en todo el mundo. Starbucks compra
café de casi la mitad de ellos. Algunos cafés se compran por su oferta de origen
único. Otros se compran sólo para producir mezclas. La filosofía de Starbucks
de crear mezclas se apoya en la compra de los mejores cafés del mundo y en
combinarlas para lograr una combinación interesante de sabores y aromas.
En algunos casos, se combinan cafés de diversas regiones y de diferentes
tostados para lograr resultados más complejos.
18 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
La cosecha del café
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Después de separar los granos desde la fruta, existen dos maneras de quitar
la capa de mucílago, las que podrían incluir fermentación. Una forma de
hacerlo es mover el café a un tanque de fermentación, que a menudo se trata
de recipientes abiertos de hormigón, que varían en tamaño, de acuerdo con
el volumen de procesamiento del molino. Por lo general, el café permanece
en los tanques entre 18 y 36 horas, según varios factores que incluyen el clima,
la altitud y las tradiciones. Durante la fermentación, se produce una serie de
reacciones enzimáticas, que rompen la capa de mucílago y ayudan a
desarrollar la acidez, el sabor y el aroma del grano.
No existe una norma en cuanto al tiempo ni una técnica en cuanto a lo más
“correcto” en determinar cuándo está listo el café.
Otra forma de eliminar el mucílago se realiza con máquinas que requieren una
cantidad de agua mucho menor que los tanques de fermentación.
Este proceso, junto a características regionales, como el suelo, la variedad del
arbusto y el microclima, influyen en el sabor final del café. Los cafés
procesados con el método de lavado se reconocen por su acidez y sabor
frescos. La mayor parte de los cafés que Starbucks compra se producen
mediante este método de procesamiento.
20 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Luego de la eliminación del mucílago y de un lavado final, el café se pone a
secar en un patio de hormigón o en una secadora mecánica. En el proceso de
secado en un patio, el café, que aún está dentro de su pergamino, se rastrilla
o palea para asegurar su secado uniforme y parejo. Este proceso puede tomar
desde tres días a más de una semana, dependiendo del clima. En el proceso
de secado mecánico, el café se introduce en un tambor de agitación cilíndrico
al que se aplica calor para secar el café. Si bien este proceso suele ser más
rápido que el secado en un patio, debe realizarse en forma muy cuidadosa
para evitar dañar los granos.
Molido en seco
Una vez seco, el café se almacena o permite “descansar” dentro de su
pergamino durante varias semanas, a fin de que desarrolle un sabor
consistente y uniforme. Antes de su envío, el café se descascara para retirar
el pergamino en el exterior del grano. Una vez descascarado, el café verde se
clasifica con maquinaria especializada diseñada para clasificar granos según
su tamaño y densidad. La mayoría de las plantas de secado cuentan con
láseres electrónicos que clasifican según el color para eliminar los granos con
colores marrón, negro u otras variaciones de color que no sean aceptables,
dejando solo los granos estándar de color verde. Cuando se ha completado la
clasificación final, el café se envasa y prepara para su envío. Luego se pesa y
se prepara para la exportación en contenedores que atravesarán el océano.
Proceso de semi-lavado
Con el método de procesamiento de semilavado, las cerezas se lavan, limpian
y descascarillan mediante pequeñas máquinas despulpadoras manuales. En
países como Indonesia, la mayor parte de los cafés semi-lavados se procesan
en molinos ubicados en los patios traseros, a diferencia de los molinos más
grandes que se encuentran en Latinoamérica. Una vez que se ha retirado el
fruto, el grano de café se lava rigurosamente y se deja secar al sol.
No se utiliza fermentación en este método de procesamiento. Cuando el
grano se ha secado parcialmente y aún está blando, se quita el pergamino y
el grano de café verde vuelve a esparcirse para un secado final. Una vez seco,
el café se clasifica y se gradúa antes de su embolsado y exportación.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Café añejado
El término “añejado” se refiere al café verde que se ha almacenado en un
depósito durante tres a cinco años para que desarrolle su sabor. La mayoría
de los cafés verdes no se benefician de un almacenamiento prolongado, y en
el caso de los cafés lavados latinoamericanos, el proceso puede reducir su
intensidad y acidez. Los cafés indonesios como Sumatra, sin embargo, se
benefician del almacenamiento prolongado y es frecuente que desarrollen
una complejidad especiada a medida que se añejan.
Starbucks compra café especialmente para su añejado y lo almacena en un
depósito ubicado en Singapur. Las bolsas se rotan, se giran, cepillan y se les
succiona el aire a mano durante un año. Esto asegura que el café se añeje de
manera consistente en todas las bolsas y permite comprobar los factores
inhibidores de calidad, como el moho y los insectos.
Los equipos de calidad realizan degustaciones para controlar los perfiles de
sabor de estos cafés añejados. Esto permite que Starbucks seleccione los
granos de café que resulten apropiados para usar en cafés de origen único y
aquellos que aportarán el sabor característico de Starbucks® Christmas Blend
y Starbucks® Anniversary Blend.
22 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Tostado y envasado del café
Nuestros compradores de café recorren el mundo en busca de un café de
excelencia. Pero las semanas invertidas en viajar a los países productores y las
horas pasadas en la sala de degustación se perderían si no hubiese un tostado
apropiado.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
El término “varietal” suele emplearse mal. Arábica es una especie de café del
género Coffea (robusta es otra especie de café). En una especie existe otra
clasificación que se llama “varietal” y hay muchas varietales de arbustos de
café arábigo. Si bien “varietal” es un término botánico, “origen único” es un
término geográfico que describe a cafés procedentes de un país específico.
Debido a que muchos caficultores suelen cultivar el café verde y luego lo
mezclan en su lugar de origen, un café de “origen único” de una zona
geográfica específica puede contener granos de café de diversos varietales y
cafetales de la planta de la especie arábica.
Mezclas de Starbucks®
Además de cafés de origen único, la principal línea de productos incluye
mezclas de marca registrada de diferentes países productores de café. Las
mezclas constituyen un porcentaje importante de las ventas de café en grano
entero. Además, algunas mezclas están disponibles en su versión
descafeinada.
El comienzo del diseño de una mezcla comienza con una excelente taza de
café. El equipo de calidad del café comienza con un resultado final en mente
y describe ese resultado para ayudar a identificar los componentes de la
mezcla. Luego el equipo trabaja con los mejores cafés de origen único en la
creación de diversas mezclas. En Starbucks, los cafés se mezclan con el fin de:
Destacar el estilo personal de una región geográfica en particular
(por ejemplo, Breakfast Blend, House Blend).
24 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Resalta los sabores de una determinada época del año. (Por ejemplo,
Iced Coffee Blend o Christmas Blend).
Producir una mezcla para Starbucks suele requerir años de experiencia y del
acceso a los mejores cafés que tiene el mundo para ofrecer. Los diversos cafés
de origen único requieren de tiempos y temperaturas de tostado diferentes
para lograr resaltar lo mejor de sus características específicas de sabor.
Algunas mezclas de café, conocidas como pre-tostadas, pueden combinarse
antes de su tostado (por ejemplo, House Blend). Algunas mezclas, conocidas
como postostado, se combinan después del tostado (por ejemplo, Caffè
Verona).
Tostado
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Proceso de tostado
Los granos de café se vierten en un gran tambor rotatorio que se
calienta. Se trata de una especie de híbrido entre una tostadora de
aire caliente para hacer palomitas de maíz y una enorme secadora de
ropa.
Luego de unos seis minutos, una gran cantidad de humedad se
evapora y los granos verdes adquieren un color amarillo y huelen
a verduras con sabor cremoso.
El café continúa su proceso de oscurecimiento y de pérdida de
humedad. Aproximadamente de los 6 a 9 minutos se produce el
“primer estallido” o “primer pop”. Los granos duplican su tamaño,
produciendo un ruido crepitante a medida que se expande el café.
Este proceso de expansión, que se debe a que el agua se convierte
en vapor, es muy similar al de las palomitas de maíz.
A medida que el café se pone más oscuro hay mayor pérdida de
humedad. Luego de algunos minutos los aceites del café se hacen
visibles en la superficie de los granos.
Transcurridos unos nueve a trece minutos, según el café y otros
factores, el café vuelve a estallar, lo que se conoce como el “segundo
estallido” o “segundo pop”.
Cuando los granos alcanzan el punto culminante de su sabor,
se los coloca en la bandeja de enfriamiento.
26 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
En la industria del café no existen normas establecidas para separar los
diferentes estilos de tostado. Esto quiere decir que se suelen usar en Estados
Unidos términos como French Roast, tostado americano, tostado canela y
tostado Full City, aunque estos términos no significan gran cosa. El estilo de
tostado de Starbucks produce cafés que abarcan una gama de colores que
provienen de distintas cualidades propias de cada café.
Blonde
Los cafés de tostado blonde tienen un tiempo de tostado más breve, un
cuerpo más ligero y sabores más suaves.
Medium
Los cafés de tostado medio son equilibrados y tienen sabores suaves y ricos.
Dark
Los cafés de tostado oscuro presentan más cuerpo y sabores más robustos y
audaces.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Envasado FlavorLock™
FlavorLock™ se refiere al tipo de envase que usa Starbucks para asegurar la
frescura de nuestros cafés tostados. Después del tostado, todos los cafés se
deben “desgasificar”, que ocurre como un proceso natural de liberación del
dióxido de carbono. Si se permite que los granos pierdan gas en un recipiente
abierto, se pondrán rancios rápidamente debido a su exposición al oxígeno. Si
los granos recién tostados se guardan de inmediato en un recipiente cerrado,
sin permitir la salida de los gases, la presión del dióxido de carbono provocará
la explosión del recipiente.
Las plantas de tostado de Starbucks utilizan sistemas de envasado que
permiten proteger el café en bolsas directamente después del tostado. Este
proceso protege al café del oxígeno, la luz y la humedad. Además, todos los
envases de café incluyen una válvula de una dirección que permite la salida
de los gases, impidiendo, al mismo tiempo, la entrada de oxígeno. Este
proceso garantiza que el café tenga el excelente sabor que tenía el día que se
tostó.
Certificación Kosher
Todas las bolsas herméticas FlavorLock™ de café de Starbucks® tienen el
certificado Kosher y están marcadas cerca de la parte inferior con este símbolo
. Las plantas de tostado de Starbucks tienen certificación de la Unión
Ortodoxa para cumplir con las directrices Kosher y son inspeccionadas a fin de
garantizar el cumplimiento con las normas Kosher.
Nuestras tiendas minoristas no son controladas por la Unión Ortodoxa ni por
ningún equipo de certificación. Una vez que el café es abierto en la tienda,
Starbucks no puede garantizar el cumplimiento con las normas Kosher. Si bien
nuestros procesos de preparación son consistentes con las normas Kosher, el
café filtrado por goteo no se puede considerar Kosher debido
a la falta de control.
Nuestro café descafeinado tiene certificación Kosher, pero a causa del
proceso de descafeinado, este café no tiene certificación Kosher para la
pascua judía. Todos los demás cafés FlavorLock™ tienen el certificado Kosher
para la Pascua judía. El proceso de limpieza aplicado en nuestras plantas de
tostado cumple con las normas de la Unión Ortodoxa para obtener el
certificado Kosher.
28 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Otros formatos de café (no disponibles en México)
Vainas Verismo®
La producción de vainas Verismo® es muy similar al proceso de producción de
las vainas K-Cup®, excepto por una diferencia: los cafés se muelen según
especificaciones muy precisas tanto para los cafés filtrados por goteo, como
para los cafés espresso, cada uno con distintas cápsulas de vaina.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
30 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
CANTIDAD DE CAFEÍNA: BEBIDAS PRINCIPALES
Bebida Monto Cafeína aproximada
Shot doble de espresso 2 fl. ml (60 ml) ~ 150 mg
Shot doble de espresso
2 fl. ml (60 ml) ~ 6 mg
descafeinado
Vaso alto de café filtrado
por goteo ~ 240 mg (~ 20 mg
12 fl. ml (354 ml)
(Tostado blonde, medium u por 1 fl. oz.)
dark)
Vaso alto de café filtrado
por goteo descafeinado ~ 15 mg (~ 1.25 mg
12 fl. ml (354 ml)
(Tostado blonde, medium u por 1 fl. oz.)
dark)
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Proceso de descafeinado
El descafeinado es el proceso mediante el cual se extrae la cafeína del café
verde. Debido a que los granos de café verdes son duros, todos los métodos
de descafeinado comienzan por sumergir los granos en agua tibia. Esto
ablanda los granos y aumenta su contenido de humedad. En este punto,
puede extraerse la cafeína.
Son muchos los factores que inciden en la cantidad de cafeína que quedan en
el café descafeinado. Si se usa la proporción recomendada por Starbucks de 2
cucharadas (30 gramos) de café recién molido por cada 6 fl. ml (177 ml), la
cafeína residual en un vaso corto (8 fl. ml o 236 ml) de café descafeinado de
Starbucks® varía entre 8 y 16 mg. Esto es alrededor del cinco por ciento de la
cafeína que se encuentra en una taza de café Starbucks® regular
32 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
SWISS WATER® Process
El proceso SWISS WATER® Process comienza cuando se sumerge el café verde
en agua para crear “agua cargada de sabor”. Los granos remojados se
desechan y el agua cargada de sabor se hace pasar por un filtro de carbón que
atrapa solo las moléculas de cafeína en los poros del filtro. Luego, circula sobre
el café verde y la cafeína fluye naturalmente hacia fuera mediante una
difusión simple. Debido a que el agua ya está saturada con los componentes
de sabor, el cruce de sabores o su eliminación es mínimo. El agua vuelve a
pasar por los filtros de carbón para eliminar la cafeína. Este proceso continúa
hasta que 97 por ciento de la cafeína ha sido eliminada. Más tarde, el café se
seca y se envía a tostar a nuestras plantas de tostado.
Descafeinado natural
El descafeinado natural es un proceso natural que elimina con cuidado la
cafeína, sin uso de productos químicos , y al mismo tiempo deja intactos el
aroma y el sabor.
El proceso comienza cuando el café verde transita a través de un conjunto de
limpiadores para eliminar el polvo y la piel plateada. A continuación, los
granos se humedecen aplicando vapor y agua ultra pura. Luego de la etapa de
humidificación, los granos se transfieren a un recipiente de extracción, donde
se cubren con dióxido de carbono natural y agua ultra pura. El fluido se mueve
a través del recipiente con los granos remojados, extrayendo
sólo la cafeína del café. Luego de una cantidad de tiempo de extracción
predeterminada, los granos pasan desde el recipiente de extracción hacia
las secadoras, donde se secan cuidadosamente y luego se enfrían.
Cuando se ha extraído la cafeína de los granos, la mezcla de agua llena de
cafeína se envía a una cámara de despresurización en donde, reduciéndose la
presión, la cafeína sale de la mezcla. El dióxido de carbono y el agua ultra pura
se vuelven a utilizar en el proceso.
El café descafeinado Sumatra se procesa mediante este método.
¿Qué sucede con la cafeína residual?
El descafeinado natural es un proceso natural que elimina con cuidado la
cafeína, sin uso de productos químicos , y al mismo tiempo deja intactos el
aroma y el sabor.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Proporción
Utilice la proporción adecuada de café y agua
La receta para un excelente café es dos cucharadas (10 g) de café recién
molido por cada seis onzas líquidas (180 ml) de agua. Starbucks no es el
inventor de esta receta. La receta estándar se basa en una investigación del
consumidor realizada en 1940 por una organización llamada Centro de
preparación de café y se presentó en 1945.
El café se elabora cuando el agua caliente extrae los componentes de sabor
de café molido y se combina con ellos. La proporción adecuada permite
la extracción del sabor pleno del café y entrega una taza de café rica y
aromática. Mantenga constante esta proporción, independientemente
de la cantidad que prepare.
La mejor manera de elaborar una taza de café “más suave” es agregar agua
caliente a un café filtrado por goteo en la proporción correcta.
Usar muy poco café produce una taza de café más amarga
Muchas personas intentan preparar una taza de café más débil o suave
alterando la proporción de café y agua. Por lo general utilizan una cantidad
mucho menor de café. Aunque este método puede ser intuitivo, el resultado
suele ser un café delgado y de sabor amargo.
Usar muy poco café hace que una mayor cantidad de agua pase a través de
los posos. Esto prolonga el proceso de extracción durante un tiempo más largo
de aquel en que los componentes deseables del café hayan sido extraídos.
Esta es la razón de que se recomiende diluir un café preparado con toda su
fuerza si se desea una café más suave.
34 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Una libra de café rinde 45 tazas de seis onzas (180 ml) de un café bien filtrado,
con toda su fuerza. Esto equivale a 22 vasos altos de café o
a 17 tazas grandes de café.
Una bolsa de café de 250 g rinde 25 tazas de seis onzas (180 ml) de un
café bien filtrado, con toda su fuerza. Esto equivale a unas 12 tazas altas (12 fl.
oz.) o nueve tazas grandes (16 fl. oz.) de café.
Molido
Todos los métodos de uso común para preparar café funcionan básicamente
de la misma manera: el agua caliente pasa a través del café recién molido.
Entre las muchas variables, el molido del café (el tamaño de las partículas
individuales) tiene mucha importancia. El grado del molido determina cuánto
tiempo están en contacto el agua y el café. Esto determina exactamente lo
que se extrae del café molido.
Si el molido del café es “demasiado fino”, el agua se mantiene en contacto
con el café durante demasiado tiempo. Este molido produce una extracción
excesiva y el sabor del café puede resultar más amargo y desagradable. Si el
molido es “demasiado grueso” ocurre lo contrario y el café resulta aguado
(menor extracción). El molido correcto es determinado por el método de
filtrado. Los siguientes son tres métodos habituales:
Café filtrado por goteo: estas máquinas usan filtros de papel o de
malla, cuyo fondo puede tener forma plana o cónica. El filtro de
forma cónica utiliza un molido más fino.
Espresso: Starbucks usa unas máquinas impulsadas por bombas,
aunque existen de otro tipo, las cuales se indican más adelante en
una tabla de molido de esta sección.
Prensa de café: Starbucks recomienda este método de preparación,
ya que destaca el sabor pleno de los cafés Starbucks®. La prensa de
café precisa de un molido más grueso.
El error más común que cometen las personas al preparar café en sus casas es
la molienda demasiado fina de los granos. Esta práctica tiene origen en la
creencia de que un molido más fino implica obtener más tazas por bolsa de
café. Sin embargo, el sabor de cada taza será amargo por su excesiva
extracción. Ayude a los clientes a comprender la importancia de usar el molido
adecuado.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
36 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Turco
Starbucks recomienda este molido para sus cacerolas tipo Cezve y Briki,
que se usan generalmente para filtrar café de este tipo de molido.
Espresso
Starbucks recomienda este molido para todas las máquinas de café espresso
de bomba, de pistón y de unidad térmica.
Los clientes pueden solicitar “molido espresso”. Pregunte al cliente si él/ella
utiliza una máquina de bomba o de vapor. Si es a vapor, diríjase a la sección
Extra fino.
Extra fino
Starbucks recomienda este molido para los filtros cónicos dorados y de papel,
y para las máquinas eléctricas de vapor para café espresso.
Si el molido es demasiado fino, es posible que los clientes devuelvan el café y
reclamen por el sabor amargo del café filtrado por goteo o por la máquina de
vapor para café espresso que vierte el café con demasiada lentitud.
Starbucks recomienda el mismo molido para todos los filtros cónicos, puesto
que es la forma, no el material del cual está confeccionado el filtro, lo que
determina el grado de molido. Los filtros dorados son superiores en el sabor
que producen debido a que los aceites saborizantes, que por lo general
quedan atrapados en los filtros de papel, pueden pasar a través de ellos.
La comparación entre el café preparado con un filtro de papel y el café
preparado en un filtro dorado ofrece una excelente actividad de degustación
y es una buena demostración para los clientes.
Fino
Starbucks recomienda este molido sólo para las máquinas de café espresso
para uso sobre la cocina y para las cafeteras de proceso al vacío.
Medio
Este es el molido que se requiere para todas las cafeteras que usan filtros de
papel o dorados de fondo plano, entre las cuales se incluyen las cafeteras
Bunn® Digital, Columbia y Fetco.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Los clientes pueden decir, “Muélalo para preparación por goteo (o colado)”.
En tal caso, pregunte al cliente cuál es el filtro que utiliza. Si no hay certeza en
cuanto al tipo de filtro, este grado de molido es el que se debe utilizar, ya que
funciona mejor en un filtro cónico de lo que un filtro plano funciona con un
molido extra fino. Si el molido es demasiado fino, es posible que se derramen
posos de café y agua fuera del portafiltros.
Grueso
Este es el grado de molido recomendado por Starbucks para usar con prensas
de café, cafeteras de agua fría (tales como las cafeteras tipo Toddy), las
cacerolas abiertas y los percoladores.
Es difícil presionar el mecanismo de filtrado hacia abajo cuando, al usar una
prensa de café, el molido es demasiado fino. Si este fuera el caso, levante el
mecanismo de filtrado con suavidad e intente presionar de nuevo, y luego
compruebe la calibración de su molino.
38 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Tabla de molidos CONFIGURACIÓN
MOLIDO MÉTODO DE
GRINDMASTER
GRINDMASTER
PREPARACIÓN
MAHLKONIG
DITTING
890
875
Cafetera Cezve
Tu rc o 1 1 N/A N/A
(Turca)
Cafetera Briki
(Griega)
Máquinas de café
E sp resso 2 3 4
de bomba y con
émbolo Espresso
Máquinas de café 3 4 5
de unidad térmica
Máquinas de vapor E xt ra
E xt ra fino 5 5 9
para café espresso f ino
Máquinas para café (c on o)
filtrado con filtros
cónicos dorados y
de papel
Cafetera de sifón
Cafetera Clover® F in o
F in o 6 6 10
Cafeteras de
proceso al vacío
Máquinas de café
espresso para uso
sobre la cocina
Máquinas para café M ed io
M ed io 7 7 12
filtrado con filtros (g ot e o)
dorados y de papel
de fondo plano
Cafetera Chemex®
Cafetera francesa Grue so
Grueso 10 9 15
Cafeteras de agua
fría (Toddy™)
Cafetera abierta
Percolador
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Agua
Frescura
Conservar la frescura
El café es muy perecible. Los enemigos de la frescura del café son el oxígeno,
el calor, la luz y la humedad. Estos enemigos disminuyen el sabor y lo hacen
rancio, incluso si se trata de un café de la más alta calidad.
40 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
El código de lote incluye una indicación de la FECHA DE CADUCIDAD y la tanda
específica de tostado para asegurar su calidad óptima. Cada bolsa
de café Starbucks® sin abrir tiene garantía hasta la FECHA DE CADUCIDAD
indicada.
Norma
El café Starbucks® en una bolsa hermética FlavorLock™ que cumplió
su fecha de caducidad, se debe marcar en el POS y luego, donarla o
desecharla.
Bolsas abiertas
Normas
Las bolsas abiertas de café de grano entero, incluyendo el café que
haya sido guardado en recipientes, deben marcarse con su fecha de
vencimiento.
Una bolsa abierta de café de grano entero debe prepararse o
venderse en un plazo de una semana.
El café de grano entero vencido debe marcarse en el POS y ser
donado o descartado.
Las bolsas abiertas dan la oportunidad de ofrecer muestras
Es frecuente que en las tiendas se abran bolsas, ya sea para satisfacer el
pedido de compra de un cliente o para preparar café con fines de muestra.
Para más información acerca de las muestras, diríjase a la sección Actividades
de degustación de café de este manual.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Preembolsado de café
Es posible que en ocasiones se le solicite transferir el café desde bolsas
abiertas. Al hacerlo, las bolsas deben marcarse con la fecha de retiro de venta.
Con un lápiz, marque la parte inferior de la bolsa y use una secuencia de seis
dígitos para indicar la fecha: DD/MM/AA.
Por ejemplo: 18 de enero de 2016 = 180116
42 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
El café para uso diario no debe conservarse nunca en el refrigerador
o en el congelador. La humedad se condensará en el café cada vez
que se abra la bolsa. Esto perjudica al café. Conserve las bolsas
FlavorLock™ de café sin abrir a temperatura ambiente hasta la
CONSÚMASE PREFERENTEMENTE ANTES DE (fecha) que está impresa
en ellas. No es necesario congelar las bolsas herméticas FlavorLock™
si es que se van a consumir antes de esa fecha.
Para obtener mejores resultados, el café debe molerse fresco, justo
antes de prepararlo. El café de grano entero se mantiene fresco
durante más tiempo al quedar expuesto al oxígeno una menor
superficie. Al moler los granos cada vez que se prepara café, se
conserva la frescura.
Una vez preparado, los sabores del café son muy frágiles. El café
preparado se mantiene mejor en un termo. El café que ha quedado
en un quemador en una máquina doméstica comienza a saber mal
luego de 20 minutos. El café no debe recalentarse.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
44 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Actividades de degustación de café
Compartir sus conocimientos y pasión por el café ayuda a crear la experiencia
Starbucks para los clientes. Esta sección incluye pautas de degustación para
que los partners y asociados ayuden a los clientes a experimentar nuestros
cafés a plenitud.
Degustación de café
Oler
Gran parte de nuestro sentido del gusto se crea a través de la nariz, no en la
boca. Su lengua solo puede distinguir cuatro sabores: salado, dulce, amargo y
ácido. Su nariz puede percibir miles de olores. Cuando pruebe un café, sienta
primero su aroma.
Sorber
Al probar un café es importante sorberlo. Al sorber el café, lo dispersa en todo
su paladar. Esto permite que los sutiles sabores y aromas lleguen a la nariz.
Localizar
Cuando pruebe un café, piense en qué parte de la lengua está sintiendo los
sabores. ¿Cómo describiría la experiencia?
¿El café genera sensaciones en la punta de la lengua, o en sus
costados?
¿Cuál es la “sensación de boca” del café?
¿Cuál es el peso del café sobre su lengua?
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Describir
Ahora que ha olido y saboreado el café, piense en cómo describiría la
experiencia.
¿Qué palabras usaría para describir el aroma, la acidez, el sabor y el
cuerpo (la forma en que se siente en su boca)?
¿Con qué alimentos u otras experiencias puede compararlo?
Es importante que incluya su propia experiencia cuando describa un café. Sus
descripciones personales hacen que el café sea más interesante para los
clientes. Use su Pasaporte del café para registrar sus propias sensaciones.
46 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Describir el café
Para el cliente es más útil una descripción breve y significativa que una
descripción larga y confusa.
Describa un café en los términos de sus características más predominantes.
Con el tiempo, desarrolle y utilice descripciones que sean significativas para
usted. Una descripción que no tenga significado para usted tampoco lo tendrá
para un cliente.
Comience por los cafés que más le gustan. Describa todo lo que le agrade
acerca de ellos. Compare sus propias descripciones con las que figuran en esta
guía y vaya creando su propio glosario de manera paulatina.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Saborizante
El sabor se refiere a cómo sabe el café. Esta característica se detecta en
diferentes partes de la boca. Cítrico, chocolate y bayas son apenas algunos de
los sabores que podría sentir en el café. Algunos de los sabores del café son
evidentes, mientras que otros son muy sutiles.
48 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Los catadores profesionales de café usan la Rueda de sabores del degustador
de café como guía para calificar los cafés. La rueda del sabor se diseñó para el
paladar entrenado de un profesional. Estos “degustadores” usan la guía
anterior para comprar el café y crear “perfiles de sabor característicos” de los
diversos cafés.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
50 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Cafés orgánicos: se cultivan sin pesticidas sintéticos, herbicidas ni
fertilizantes químicos que se pueden certificar como orgánicos. Además los
productos deben procesarse en molinos e instalaciones de tostado que
sean certificadas como orgánicas.
Caracolillo: grano redondo que se forma cuando no se desarrolla uno de
los lados planos de la cereza del cafeto. Lo que resta del pequeño grano
adquiere el tamaño redondo de un guisante. Esto ocurre en alrededor del
cinco al diez por ciento de los granos en una cosecha normal de café arábigo.
Chocolate: textura y sabor que evocan el chocolate en polvo sin endulzar. Deja
una sensación de boca que si bien es seca es en cierto modo placentera.
Cítrico: inconfundible nota de sabor a limón o a uvas.
Complejo: café con surtido de sabores en vez de un sabor dominante.
Con mucho cuerpo: textura más pesada. Mientras más pesa el café sobre
la lengua, más cuerpo tiene.
Conservación Internacional (CI): organización sin fines de lucro que trabaja
para proteger la biodiversidad global y demostrar que las sociedades humanas
pueden convivir con la naturaleza de manera armónica.
Cooperativas: pequeños agricultores que se unen para lograr economías
de escala, obtener poder de negociación y colaborar en los métodos de
producción. Las cooperativas además pueden procesar y exportar el café.
Todo el café Fair Trade Certified™ se produce en cooperativas.
Cremoso: sabor y textura suaves y ricos que se encuentran en algunos
cafés de Indonesia.
Cuerpo: sensación de peso o grosor del café sobre la lengua. También se
conoce como “sensación bucal”.
Cultivado con sombra: cafés cultivados bajo un toldo creado por el follaje
de los árboles.
De cuerpo ligero: menor peso sobre la lengua. Queda un sabor de boca
fugaz.
De cuerpo medio: textura suave y pareja, ni fugaz ni avasalladora.
Descafeinización: proceso mediante el cual se extrae la cafeína del café.
Starbucks ofrece café descafeinado mediante métodos de contacto directo
y de contacto indirecto.
Dulce: descripción positiva que se asocia a un sabor y una sensación bucal
agradables.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
52 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Mezcla: café que combina cafés de diversos países de origen para lograr
un sabor que un café de origen no podría ofrecer.
Moderado: café completo, bien equilibrado que deja una agradable
sensación bucal.
Origen único: café, como Kenya, elaborado a partir de cafés provenientes
de un solo país, se ofrece para demostrar el carácter distintivo del café de
ese país específico.
Prácticas C.A.F.E.: (Coffee And Farmer Equity) nuestras directrices de
compra ética de café otorgan preferencia de compra a proveedores de café
que cultivan, procesan y comercializan el café de manera responsable
según los ámbitos sociales, económicos y medioambientales. Prácticas
C.A.F.E. significa equidad entre el café y el productor.
Procesamiento: método mediante el cual el fruto de la cereza del cafeto
se separa del café verde.
Robusta: una de las dos especies de café con mayor importancia comercial.
Se cultiva a menores altitudes que los cafés arábigos. El sabor es menos
refinado y el contenido de cafeína es más elevado. Starbucks no compra
cafés de la especie robusta.
Sabor a nueces: agradable sabor que recuerda nueces, almendras,
avellanas u otros frutos secos.
Sabor: cómo sabe un café o la impresión general que deja en su boca.
Sensación bucal: sensación o peso que se siente en el interior de la boca
cuando se prueba el café. También se conoce como cuerpo.
Silvestre: sabores exóticos con características extremas.
Starbucks® Shared Planet™: nuestro compromiso es hacer negocios de formas
que resulten buenas para todos y para el planeta. Desde la forma en la que
obtenemos y compramos el café de manera ética, hasta la minimización de la
huella ecológica y la participación en las comunidades locales.
Suave: denominación para cafés ligeros saborizados de baja acidez.
Terroso: se suele usar para describir el sabor que se encuentra en los cafés
procedentes de Indonesia. Los sabores terrosos recuerdan setas frescas.
Sumatra pertenece a esta clasificación y es el café de origen más popular
que ofrece Starbucks.
Tostado Medium de Starbucks®: los cafés de tostado medio son
equilibrados y tienen sabores suaves y ricos.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
54 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Consejos para la degustación del café
Comparar y contrastar
La clave de la degustación es comparar y contrastar. La degustación de sólo
un café por vez no crea contexto alguno. Si se degustan dos o tres cafés, puede
analizarlos en términos de preferencia, aroma, acidez, cuerpo, sabor
y la región del café.
Cuando deguste más de un café, pruebe los de cuerpo más ligero primero
y luego los cafés con mucho más cuerpo.
Siempre hay tiempo para degustar café.
Capacitarse en la degustación requiere de trabajo y concentración, aunque no
significa que no pueda divertirse. Ya sea sacar muestras de café de una prensa
de café, degustar las ofertas de café filtrado por goteo al comienzo de su turno
o probar un shot de espresso para comprobar su calidad, la degustación de
café debería tomar apenas algunos minutos de su día.
Siempre que sea posible haga que los clientes y sus compañeros de trabajo
participen en sus degustaciones de café. Aliéntelos a unirse a la diversión
y a describir los cafés en sus propias palabras.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
56 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
5. Use un temporizador y déjelo cuatro minutos para completar la
preparación.
6. Dirija la tolva de vertido hacia fuera y sujete la jarra del mango,
presione lentamente el émbolo con la otra mano empujando el café
molido hacia el fondo de la jarra.
7. Sírvalo de inmediato, ya que el café mantiene lo mejor de su sabor
durante solo 20 minutos. (Si no se va a consumir todo el café de
inmediato, programe el temporizador en 20 minutos).
Limpieza de la prensa de café
Las prensas de café deben lavarse a mano antes de colocarlas en una solución
desinfectante o lavavajillas. Si bien son a prueba de lavavajillas, es necesario
frotarlas para eliminar el aceite del café del filtro. El fino filtro de acero
inoxidable es un lugar donde los aceites del café pueden acumularse y
ponerse rancios. Si esto ocurre, el café tendrá un sabor desagradable y rancio.
No vacíe el poso del café en el escurridor. El café molido para la prensa de café
se puede combinar con el café molido que se usa para espresso del programa
Grounds for Your Garden (si corresponde).
Procedimiento
1. Deseche los restos de café y los posos.
2. Enjuague el resto de los posos de la cafetera.
3. Desmonte las piezas del filtro de la prensa de café.
4. Empape un cepillo de precisión con detergente lava lozas y escobille
rigurosamente, a mano y con agua caliente, cada pieza, incluyendo el
recipiente y la tapa del émbolo.
Si hay un lavavajillas disponible, pase todas las piezas de la prensa de café por
la máquina después de escobillarlas. Un filtro limpio no debería oler a café ni
a detergente. Deje secar al aire y luego vuelva a armar la cafetera de émbolo.
Si no hay un lavavajillas disponible, remoje todas las partes en desinfectante
durante 30 segundos. Un filtro limpio no debería oler a café ni a detergente.
Deje secar al aire y luego vuelva a armar la cafetera de émbolo.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
58 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Guía paso a paso para elaborar muestras
1. Decida lo que va a mostrar. Cada kit de planificación de promociones
incluye sugerencias para muestras. En esta guía podrá encontrar
sugerencias adicionales, tanto en la sección Degustación de café y en
las páginas individuales de descripción de café.
2. Escoja un café. Elija su café preferido, especialmente alguno del que
disfrute hablar.
3. Prepare el café. Prepare el café que eligió mediante uno de los
métodos anteriormente mencionados (por ejemplo, la prensa de
café, la cafetera por goteo, el sistema de filtrado Clover®, etc.).
4. Ofrezca un complemento alimenticio. Complementar el café con
alimentos ofrece a los clientes un contexto cómodo y familiar. Si va a
presentar alimentos junto con el café, prepare las muestras de
alimentos mientras el café se filtra.
5. Vierta el café en las tazas de degustación.
6. Disponga las tazas de degustación y las muestras de alimentos en
una bandeja para muestras.
7. Ofrezca muestras. Recorra la tienda y ofrezca muestras a los clientes
que esperan en la fila, a los que estén sentados en el área para el
cliente o a aquellos que recorren el área de merch. No se
despreocupe de las muestras, deben degustarse de forma activa.
8. Haga que los clientes participen en una conversación acerca del
café. Pregúnteles si han probado ese café específico o comparta una
historia de por qué es su café favorito.
9. Mencione los condimentos. Diga a los clientes que hay crema y
azúcar en la barra de condimentos para que puedan disfrutar de su
muestra tal como disfrutarían el café en sus hogares.
10. Siga el tiempo de espera. Ofrezca sólo muestras de café recién
filtrado por goteo. Deseche el café de una prensa de café después de
20 minutos o de una cafetera por goteo después de 30 minutos.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
60 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Temas de degustación de café
Estos son algunos temas de degustación de café que puede probar por su
cuenta con otros baristas y clientes.
En todo el mundo
Latinoamérica: Chiapas
África: Kenya
Asia/Pacífico: Sumatra
Viajes a América Latina
Colombia
Chiapas
House Blend
Aventuras africanas
Etiopía (disponibilidad limitada)
Kenya
Excursiones al área de Asia-Pacífico
Komodo Dragon Blend®(disponibilidad limitada)
Sumatra
Tostados oscuros
Espresso Roast
Italian Roast
French Roast
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
62 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Degustaciones para expertos. Los cuatro fundamentos del café:
Examinar la proporción 1
Objetivo: identificar y describir el café filtrado con muy poco café recién
molido.
Suministros necesarios:
Dos cafeteras de émbolo (tipo francesas)
Una medida de café de Starbucks® (2 cucharadas)
Agua calentada recientemente.
House Blend de Starbucks® que haya sido molido para una prensa de
café.
Vasos de degustación
5. Mida el café en cada una prensa de café. Una de las cafeteras tiene la
medida correcta de dos cucharadas al ras (una medida, aproximadamente
10 g) de café recién molido por cada seis onzas líquidas (180 ml) de agua.
6. La otra cafetera tiene dos cucharadas al ras (media medida,
aproximadamente cinco gramos) de café recién molido por cada seis
onzas líquidas (180 ml) de agua.
7. Prepare y pruebe la mezcla de cada cafetera.
8. Comience con la muestra que tiene la medida correcta.
9. Luego, deguste la muestra con la medida incorrecta.
10. Note las sensaciones y sabores de cada muestra en su lengua y en la
sensación de boca.
La muestra con el filtrado correcto se siente levemente alegre en
la punta y costados de la lengua. Tiene una sensación de boca suave
y agradable.
La muestra con el filtrado incorrecto se siente delgada y aguada.
Tiene una sensación de boca amarga y desagradable.
Sus clientes pueden intentar usar menos café en casa para hacer que la cantidad
de café filtrado por goteo que obtienen de una bolsa de café rinda más.
Preguntas para tener en cuenta:
¿Cómo educaría a sus clientes para ayudarlos a comprender la
importancia de la proporción en la preparación de una buena taza de
café?
¿Qué herramientas puede entregar a sus clientes para ayudarlos a
comprender y a utilizar las medidas correctas?
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
64 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Degustaciones para expertos. Los cuatro fundamentos del café:
Examinar el molido 1
Objetivo: identificar y describir el efecto que un molido apropiado tiene sobre
el sabor del café.
En Starbucks, utilizamos tres métodos principales de preparación de café: la
cafetera de filtrado, la máquina de espresso y la prensa de café. Cada uno de estos
métodos de filtrado requiere de un tamaño de molido diferente para su filtrado
correcto. Esta actividad demuestra la razón de que el café no se muela de una sola
manera para cada método de filtrado.
Suministros necesarios:
Máquina casera para café espresso
Cafetera de filtrado y prensa de café caseras
Por lo menos una libra de Starbucks® Espresso Roast de molido grueso
Una medida de café de Starbucks® (2 cucharadas)
Agua caliente para la prensa de café
Agua fresca para la máquina casera para café espresso y la cafetera
de filtrado
Vasos de degustación
1. Mida y filtre el café de molido grueso en el siguiente orden: cafetera de
filtrado, prensa de café y máquina de espresso.
2. Aplique los otros tres puntos cardinales básicos para descartar cualquier
posible error adicional.
3. Pruebe una muestra de cada cafetera en el siguiente orden: muestra de
la prensa de café, muestra de la cafetera de filtro, muestra de shot de
espresso. Luego, vuelva a probar la muestra de la prensa de café.
Note la infusión gruesa y oscura de la cafetera de filtro. Pruebe el
sabor pleno e intenso del Espresso Roast.
Note la sombra semi marrón en el café filtrado por goteo. Las
cafeteras de filtro por goteo producen un café más limpio que el
de las cafeteras de émbolo. La prueba real está en el sabor. Note
el sabor más delgado, menos distintivo del Espresso Roast.
Observe el shot de café espresso. Note su aspecto delgado y aguado.
Pruébelo y note cómo le falta una característica de sabor que lo
distinga. Sabe en gran medida como agua.
Por último, vuelva a probar la infusión hecha con la cafetera de
émbolo. Se trata de un sabor de boca pleno e intenso.
Sus clientes confían en usted para el molido correcto de su café o para que les
explique la forma de molerlo correctamente en su hogar.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Advertencia: empuje con cuidado el filtro del émbolo hacia la prensa que
contiene el café molido fino. Mientras más fino es el molido, más difícil
es que la prensa de café funcione de manera apropiada.
3. Vierta las muestras de cada una y compare, empezando con un sorbo del
café hecho con molido grueso.
La muestra con molido grueso tiene una cierta intensidad sobre la
lengua y tiene un sabor complejo, un sabor a chocolate levemente
agridulce. El dejo y la sensación de boca que deja son suaves y
agradables.
La muestra de molido más fino sabe áspera y desagradable. Deja un
agudo resabio que se mantiene. Este es el sabor clásico del café
amargo.
Algunos clientes muelen su café más fino de lo recomendado para hacer
rendir su presupuesto para el café. Esto puede resultar en tazas de café poco
satisfactorias.
66 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Degustaciones para expertos 5. Los cuatro fundamentos del
café: Examinar el agua
Objetivo: comprender la forma en la que la temperatura adecuada de infusión
afecta el sabor del café.
Suministros necesarios:
Dos cafeteras de émbolo (tipo francesas)
Kenya molido grueso
Un termómetro
Una medida de café de Starbucks® (2 cucharadas)
Vasos de degustación
Dos tandas de agua tomadas de la misma fuente. Una tanda se
encuentra en el rango correcto de temperatura, entre 195 °F y 205 °F
(entre 90 °C y 96 °C). La otra tanda se encuentra aproximadamente
entre 10 °F y 15 °F (entre 6 °C y 9 °C) más fría. De ser necesario,
compruebe la temperatura del agua con un termómetro calibrado.
1. Mida la cantidad adecuada de café en cada cafetera de émbolo.
2. Vierta el agua más caliente en una de las cafeteras.
3. Vierta el agua más fría en la otra.
4. Permita la infusión en cada prensa de café durante cuatro minutos y
luego presione el émbolo. Vierta las muestras de cada una en las tazas.
5. Pruebe y compare, comenzando con la muestra más caliente.
Note el aroma que hormiguea en la nariz, la agradable acidez y el rico
cuerpo de la muestra más caliente.
A la muestra más fría le falta intensidad. El aroma es apagado y el
sabor es insípido.
Algunas cafeteras eléctricas hogareñas no calientan el agua a la temperatura
de infusión correcta. Recomendamos filtrar el café con agua que se haya
retirado del calor apenas comienza a hervir. El agua hierve a 212 °F (100 °C).
Un cliente puede suponer que la temperatura del agua se enfría entre
aproximadamente 200 °F y 205 °F (entre 93 °C y 96 °C) al momento de verter
el agua en la cafetera.
Preguntas para tener en cuenta:
¿Que tipo de cafetera usa en casa?
¿El agua está suficientemente caliente?
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
68 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Actividades de degustación de café para expertos: técnicas y
términos fundamentales de degustación
Las actividades de esta sección lo ayudarán a familiarizarse aún más con los
cafés de Starbucks® y con los términos y técnicas de degustación de café.
Úselas para su propio aprendizaje, en una reunión de la tienda o con los
clientes.
Las actividades de esta sección se basan en los conceptos de sabor, cuerpo,
acidez y aroma.
Cuando planifique realizar estas actividades, intente hacer que otros
compañeros de trabajo y clientes participen.
Recordatorios
Cerciórese de que las cafeteras de émbolo estén limpias. Lo filtros
se ensucian cuando se les acumulan aceites. El aceite de café añejo
arruina el café. Antes de usarlas, sumerja todas las partes en una
solución desinfectante durante 30 segundos. Un filtro limpio no
debería oler a café ni a detergente. Deje secar al aire y luego vuelva
a armar la cafetera de émbolo.
Use siempre café fresco. Asegúrese de que los granos de café estén
frescos y no se encuentren vencidos, además de que el café esté
recién molido.
Todas las personas aprenden de manera diferente. Hay quienes
disfrutan de analizar cada paso de la actividad. Otros prefieren tomar
notas u observar tranquilamente. Haga todo lo que pueda para crear
un ambiente de aprendizaje confortable.
No trate de hacer demasiado. Al aprender acerca del café, es más
fácil comprender un concepto por vez.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
70 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Degustaciones para expertos. Conceptos básicos de la
degustación: acidez sin café
Objetivo: comprender y describir la acidez mediante otros alimentos y
bebidas distintos del café.
Palabras como acidez penetrante, alegre y efervescente se usan a menudo
para describir cafés con mucha acidez. Al comparar alimentos y bebidas con
esas características con aquellos que no las tienen, encontraremos nuevas
formas de comprender la acidez.
Pruebe un alimento o bebida de ambas categorías y compare cómo se sienten
en su boca. La lista Lo tiene incluye alimentos y bebidas que crean una
sensación similar a los cafés que presentan acidez. La lista de No lo tiene
corresponde más a los cafés con menor acidez.
Lo tiene No lo tiene.
Jugos cítricos Leche
Agua carbonatada Agua del grifo
Bebidas gaseosas Refrescos sin gas
Jugo de manzana Frappuccino® de café embotellado
Caramelos agrios o ácidos Malvaviscos
Naranjas Plátanos
Aquellos que entran en la categoría de Lo tiene dejan una sensación bucal más
limpia, con muchas sensaciones en los costados de la lengua.
Cafés como Starbucks® Breakfast Blend, Organic Shade Grown Mexico y
House Blend son más parecidos a los alimentos y las bebidas de la lista Lo tiene.
Los alimentos y bebidas de No lo tienen son más insulsos. Son muchos menos
vivaces sobre la lengua. Los cafés como Sumatra y French Roast son más
parecidos a los alimentos y bebidas de la columna No lo tiene.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
72 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Degustaciones para expertos. Conceptos básicos de la
degustación: acidez y mezclas de café de tueste oscuro de
Starbucks
Objetivo: describir las diferencias en la acidez entre las mezclas de tueste dark
de Starbucks®.
Esta actividad se centra en tres cafés: Espresso Roast, Italian Roast y French
Roast. Para obtener más información sobre cada uno de estos cafés, consulte
las descripciones en esta guía y téngalas a su alcance durante esta actividad.
Espresso Roast es la base de todas las bebidas espresso de Starbucks®.
El Italian Roast inspiró nuestra mezcla de bebidas de mezcla Frappuccino®.
El French Roast se encuentra consistentemente entre nuestros más populares
cafés de grano entero.
La receta para cada mezcla es diferente. La mayor diferencia entre ellos es el
tostado, que afecta de manera espectacular la forma en que este café se
siente en la lengua.
Suministros necesarios:
Espresso Roast, Italian Roast y French Roast
Prensas de café
Una medida de café de Starbucks® (2 cucharadas)
Agua calentada recientemente.
Vasos de degustación
Prepare una infusión de cada uno de estos cafés en la prensa de café.
Degústelos en la siguiente secuencia:
Espresso Roast: muchas personas consideran que este café tiene un
tostado muy oscuro. El café posee una notable acidez, esencial en el
sabor de nuestras bebidas espresso.
Italian Roast: más moderado y dulce que Espresso Roast, con acidez
reducida.
French Roast: esta mezcla tiene un sabor ahumado que gusta a
muchos de nuestros clientes.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
74 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Degustaciones para expertos. Conceptos básicos de la
degustación: ilustración del cuerpo mediante productos lácteos
Objetivo: comprender el término de degustación cuerpo.
Esta actividad usa productos lácteos para demostrar la forma en que los
diversos grosores pueden ayudarlo a comprender el concepto de cuerpo.
(Esta degustación no representa una ilustración real del cuerpo del café.
Las diferencias entre los tres productos lácteos se deben casi por completo
a la presencia de distintas cantidades de grasa).
Suministros necesarios:
Leche descremada y entera.
Mezcla de crema y leche
Vasos de degustación
Pruebe muestras de leche descremada, leche entera y mezcla de crema y
leche en el siguiente orden:
Descremada: la leche descremada es delgada y ligera, con muy poca
textura o peso si se la compara con los otros dos tipos de leche que
se indican a continuación.
Entera: muy rica en comparación con leche descremada. La leche
entera es cremosa y gruesa, deja una sensación envolvente sobre
la lengua.
Mezcla de crema y leche: más gruesa que los otros dos tipos de
lácteos. Note la forma en que la mezcla de crema y leche deja en
su lengua una sensación más envolvente que la leche entera.
En contraste, las diferencias de cuerpo entre los cafés refleja el lugar de donde
este proviene, así como la forma en que se procesó y se tostó.
Preguntas para tener en cuenta:
¿Qué otras bebidas pueden ilustrar este punto?
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
76 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Degustaciones para expertos. Bebidas de calidad: conocer el
café filtrado por goteo
Objetivo: poder explicar las diferencias entre el café sobre-extraído y el café
que no se ha extraído suficientemente.
Pasamos mucho tiempo hablando con los clientes acerca del café sobre-
extraído o extraído en forma insuficiente. Estas son algunas maneras de
comprender mejor estos términos.
El café sobre-extraído tiende a ser más amargo y a tener un sabor
desagradable. Esto se genera debido al uso de muy poco café,
demasiada agua o un molido muy fino.
Por lo general, el café insuficientemente extraído es débil e insípido
en la taza. Esto ocurre debido a un molido demasiado grueso, al uso
de agua demasiado fría o, en algunos casos, por utilizar demasiado
café para la cantidad de agua.
Para esta actividad, escoja uno de los tres métodos (molido demasiado grueso,
agua demasiado fría, molido demasiado fino) mencionados antes para ilustrar
un café preparado de manera incorrecta. Para este ejercicio, use una cafetera
casera, concéntrese en comprender la experiencia del cliente en su hogar. Use
el mismo café que está filtrando en la actualidad en la tienda para tener una
base de comparación.
Compare el café filtrado por goteo de manera incorrecta con el que se filtró
de forma adecuada en la cafetera de la tienda.
Preguntas para tener en cuenta:
(¿Qué fue lo que más le llamó la atención?)
¿Cómo le ayuda esta actividad a explicar las técnicas de preparación
de café para que los clientes lo preparen en sus hogares?
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
78 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Degustaciones para expertos. Bebidas de calidad: la leche
marca la diferencia
Objetivo: comprender que la forma en que se evapora la leche marca la
diferencia en el sabor de cada bebida.
Suministros necesarios:
Leche
Máquina de café espresso
Vasos de degustación
Jarras para vaporizar limpias
Termómetro
Procedimiento
Tanda uno: vaporice la leche en una jarra limpia, use leche recién
vertida. Airee la leche durante no más de 10 a 15 segundos. A
continuación, caliéntela entre 150 °F y 170 °F (entre 66 °C y 77 °C).
Deje aparte. Vuelva a vaporizar la tanda uno cuando la temperatura
descienda entre 140 °F y 150 °F (entre 60 °C y 66 °C).
Tanda dos: vaporice la leche en una jarra limpia, use leche recién
vertida. Airee y caliente la leche a una temperatura de entre 150 °F y
170 °F (entre 66 °C y 77 °C).
Tanda tres: vaporice la leche en una jarra limpia, use leche recién
vertida. Caliente la leche entre 150 °F y 170 °F (entre 66 °C y 77 °C)
sin airearla. El sonido es muy alto. Es el sonido que nunca debería
oírse a menos que alguien esté vaporizando sidra o ponche de huevo
caliente.
Pruebe todas las tandas de leche y compárelas.
Preguntas para tener en cuenta:
¿Qué es lo que observa con respecto a cada tanda de leche?
¿Cuál leche preferiría beber?
La mayoría de las veces, las personas eligen la tanda dos. Starbucks se ha
creado una reputación por servir a sus clientes bebidas elaboradas a pedido,
lo que incluye servir leche fresca, dulce y cremosa con cada bebida.
Sirva siempre leche fresca y vaporizada a la perfección. Esta atención a la
calidad es lo que distingue a Starbucks y hace que los clientes regresen a
nuestras tiendas.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
80 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Degustaciones para expertos. Bebidas de calidad:
recomendaciones para clientes nuevos
Objetivo: recomendar bebidas específicamente a clientes nuevos.
Suministros necesarios:
Tarjetas de recetas de bebidas
Máquina de café espresso
Cafetera de filtro
Prepare y compare una taza de café filtrado, un Caffè Misto y un Caffè Latte
alto.
Preguntas para tener en cuenta:
¿Qué bebida piensa que representa mejor a Starbucks ante un nuevo
cliente?
Si no puede decidirlo, realice una prueba de sabor con otros baristas
o con algún cliente.
Piense en detalle cómo presentar nuestras bebidas a los clientes más
nuevos.
¿Qué bebidas recomendaría la próxima vez que alguien le pida
consejos sobre qué pedir?
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
82 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Degustaciones para expertos: cómo realizar una degustación
Cuando se degusta café, se usa un método de preparación diferente, que
resulta en una taza de café muy fuerte. Se trata de una entretenida manera
de aprender acerca del café, pero no es una actividad que se recomiende
emplear con los clientes.
Suministros necesarios:
Tazas de vidrio de boca ancha (una para cada café)
Cafés, molidos para espresso. Ejemplos:
Mundo del café: elija un café de cada región de cultivo
Procesamiento: seleccione cafés que hayan procesado mediante
cada uno de los tres métodos
Mezclas Starbucks®: mezclas provenientes de una región única en
comparación con mezclas provenientes de diversas regiones
Tostado dark de Starbucks®: Espresso Roast, Italian Roast y French
Roast
Una medida de café de Starbucks® (2 cucharadas)
Cucharas (cucharas para degustar)
Tazas de papel Venti para escupir el café (una por participante)
Procedimiento
1. Coloque el molido para espresso en un vaso de boca ancha. Utilice dos
medidas (cuatro cucharadas) de café por cada ocho onzas líquidas de
agua.
2. Vierta agua caliente justo antes de la ebullición (entre 195 °F y
205 °F/entre 90 °C y 96 °C) sobre el café molido.
3. Cuando el café se haya asentado durante unos dos minutos, tome su
cuchara de degustar y rompa la “corteza.” Apártela con la parte de atrás
de la cuchara mientras mantiene su nariz cerca de la taza.
4. Mientras quiebra la corteza, huela el aroma de los posos de café mojados.
5. Luego, retire lo que queda de la corteza y de espuma de cada taza y
descártelo.
6. Espere uno o dos minutos hasta que el vapor deje de salid de la taza.
Sumerja la cuchara en la taza y sorba el café con la cuchara. Sorber
permite que el café se esparza por su lengua hasta la parte de atrás de su
boca. El aroma llega a sus fosas nasales y puede evaluarse la impresión
completa del aroma y el sabor.
7. Escupa el café (Nota: el café puede beberse en caso de que los
participantes prefieran no escupirlo).
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
8. Pruebe el café de cada taza por lo menos tres veces. Pase rápidamente
por cada café a fin de obtener una primera impresión. La segunda vez,
concéntrese en el perfil de sabor, analice el aroma, el sabor, el cuerpo y
la acidez.
84 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Seminarios para clientes
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
86 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Piense en el cuerpo, la acidez y el sabor. Para el cuerpo, combine
un café Sumatra con un alimento cremoso. Para la acidez, pruebe
Willow Blend™ junto con un pastel de limón. Para el sabor, Kenya
queda sensacional con moras o frutas tropicales.
Dé a los clientes descripciones fáciles y sencillas de cada café.
Consulte las descripciones de las páginas de descripción de café
de esta guía.
¡Disfrute! No hay más reglas que la de experimentar el café de
nuevas y entretenidas maneras.
Conclusiones
Agradezca a los clientes por participar en la degustación y hágales saber que
está dispuesto a responder sus preguntas. Si el presupuesto de su tienda lo
permite, ofrézcales un pequeño recuerdo. Esto hace que los participantes se
sientan especiales y a los clientes les encanta.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
88 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Mantenga un tono sencillo y liviano. Recuerde que se supone que el café es
para disfrutarse.
Combine los cafés con alimentos para ayudar a definir la terminología.
Guatemala Antigua: combínelo con chocolate para comprender su
sabor “achocolatado”
Kenya: combínelo con kiwi para comprender su sabor “afrutado”
Sumatra: combínelo con setas crudas para comprender su sabor
“terroso”
Conclusiones
Agradezca a los clientes por participar en la degustación y hágales saber que
está dispuesto a responder sus preguntas y que esos cafés están disponibles
para comprarlos. Si el presupuesto de su tienda lo permite, ofrézcales un
pequeño recuerdo. Esto hace que los clientes se sientan especiales, y a los
clientes les encanta.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
90 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Seminarios para los clientes: comprender el lenguaje del café
(continuación)
1. Comience por hacer que los clientes huelan los complementos que
no sean a base de café y que los describan en sus propias palabras.
Puede ser conveniente que escriban las descripciones junto a cada
complemento.
2. Analice cómo las descripciones pueden agruparse con las palabras
que están en la tabla.
3. Luego, haga que los clientes huelan el café recién molido en las
cafeteras de émbolo y que comparen sus impresiones con los
complementos que no son a base de café.
4. Prepare dos o tres de los cafés en la prensa de café para que los
clientes los degusten. Analice las conexiones entre cómo saben los
cafés y los aromas de los complementos que no son a base de café y
el café recién molido.
El gusto es personal, no todos encontrarán las mismas conexiones de sabor
que usted intenta generar. Respete las diferentes opiniones.
Conclusiones
Agradezca a los clientes por participar en la degustación y hágales saber que
está dispuesto a responder sus preguntas. Si el presupuesto de su tienda lo
permite, ofrézcales un pequeño recuerdo. Esto hace que los participantes se
sientan especiales y a los clientes les encanta.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Chocolate Café
Leche chocolatada Caffè Verona®, Guatemala Antigua
Chocolate negro Caffè Verona®, Kenya
Chocolate con Caramel Espresso Roast, Italian Roast, Gold Coast
Blend®
Chocolate con frutos secos Guatemala Antigua, Espresso Roast
Chocolate con frutas Starbucks® Willow Blend™, Kenya,
Guatemala Antigua
Chocolate con menta Caffè Verona®, Espresso Roast, Italian
Roast
92 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Otras combinaciones
Sumatra: queso Brie tibio o galletas de mantequilla
Guatemala Antigua: mangos frescos y maduros o manzana
caramelizada
Starbucks® Christmas Blend: higos frescos, galletas de jengibre o
galletas de melaza
Gold Coast Blend®: chocolate con leche y chocolate oscuro
(semiamargo)
Note el cambio en el cuerpo del café cuando saborea un chocolate y
luego el otro.
Pruebe una variedad de manzanas, tales como Granny Smith, Gala,
Braeburn o Golden Delicious. Compare y contraste los sabores de
esas manzanas. Enumere las palabras que usaría para describir cada
tipo de manzanas y luego use las mismas palabras para dirigirse al
café que siente que combinará con ese perfil de sabor. Ahora
combine cada manzana con el café que crea que complementa
cada tipo de manzana. Sugerencias de café: Organic Shade Grown
Mexico, House Blend y Kenya.
Repita la actividad anterior usando una variedad de aceitunas.
Sugerencias de cafés: Sumatra, Guatemala Antigua y Komodo Dragon
Blend®.
Conclusiones
Agradezca a los clientes por participar en la degustación y hágales saber
que está dispuesto a responder sus preguntas. Si el presupuesto de su
tienda lo permite, obséquieles un “kit complementario” (bolsa de media
libra [250 gramos] de café con chocolate) para que realicen la actividad
la próxima vez que tengan invitados a cenar.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
94 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Cuadro de complementación de alimentos: continuación
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Región: Latinoamérica
Acidez: media
Cuerpo: ligero
96 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Starbucks® Willow Blend y Starbucks® Willow Blend
descafeinado
Tostado: blonde
Acidez: alta
Cuerpo: ligero
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Cafés de tostado medium
Los cafés de tostado medio son equilibrados y tienen sabores suaves y ricos.
Breakfast Blend
Tostado: medio
Región: Latinoamérica
Acidez: alta
Cuerpo: medio
99 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2016 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Tostado: medio
Acidez: baja
Cuerpo: fuerte
100 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Etiopía
Tostado: medio
Región: África
Sabor: cítrico
Acidez: alta
Cuerpo: medio
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Guatemala Antigua
Tostado: medio
Región: Latinoamérica
Acidez: media
Cuerpo: medio
102 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Starbucks® House Blend y Decaf House Blend
Tostado: medio
Región: Latinoamérica
Acidez: media
Cuerpo: medio
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Tostado: medio
Acidez: media
Cuerpo: medio
104 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Kenya
Tostado: medio
Región: África
Acidez: alta
Cuerpo: fuerte
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Tostado: medio
Región: Asia-Pacífico
Sabor: a nueces
Acidez: media
Cuerpo: ligero
106 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Kopelani Blend® (solo para Hawái)
Tostado: medio
Acidez: media
Cuerpo: medio
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Tostado: medio
Región: Latinoamérica
Acidez: media
Cuerpo: medio
108 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Organic Yukon Blend®
Tostado: medio
Acidez: media
Cuerpo: medio
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Acidez: media
Cuerpo: fuerte
110 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Tostado expreso y tostado expreso descafeinado
Tostado: oscuro
Acidez: media
Cuerpo: fuerte
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Tostado: oscuro
Acidez: baja
Cuerpo: medio
112 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
French Roast
Tostado: oscuro
Acidez: baja
Cuerpo: bajo
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Tostado: oscuro
Descripción: cafés tostados gruesos y complejos que crean una mezcla con
mucho cuerpo, refinada, persistente
Acidez: baja
Cuerpo: fuerte
114 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Komodo Dragon Blend®
Tostado: oscuro
Región: Asia-Pacífico
Acidez: baja
Cuerpo: fuerte
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Tostado: oscuro
Región: Asia-Pacífico
Acidez: baja
Cuerpo: fuerte
116 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Cafés favoritos de temporada de Starbucks®
Los cafés favoritos de temporada de Starbucks® son una manera de celebrar
nuestro legado y experiencia en café, conmemoramos las temporadas
durante el año con el lanzamiento de exclusivos cafés. Están disponibles sólo
una vez al año, lo que los hace aún más extraordinarios. Los partners y clientes
esperan con ansias su regreso anual.
Región: Latinoamérica
Acidez: media
Cuerpo: medio
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Región: Asia-Pacífico
Acidez: baja
Cuerpo: fuerte
118 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Información adicional sobre este café:
Queríamos que Anniversary Blend fuera importante, audaz, con mucho
cuerpo y que pudiera tolerar un tostado dark. Con estos requisitos en
mente, los cafés preferidos (y en algunos casos, sus contrapartes
añejados) de nuestros compradores en la región de Asia-Pacífico fueron
el punto de partida para la creación de esta mezcla muy especial.
Se incorporó durante el otoño de 1996 para celebrar el aniversario de los
25 años de Starbucks.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Acidez: media
Cuerpo: fuerte
120 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Starbucks® Christmas Blend Espresso Roast
Sabor: especiado
Acidez: baja
Cuerpo: fuerte
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Acidez: media
Cuerpo: fuerte
122 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
El mundo del té
El cultivo del té
Calidad del té
Todos los tipos de té (incluido el blanco, verde, negro y oolong) provienen de
una planta: Camellia Sinensis. Sin embargo, existen muchas variaciones del
estilo regional. En Teavana, viajamos por todo el mundo para encontrar los
tés más excepcionales provenientes de las regiones más fértiles,
seleccionamos únicamente las hojas más frescas y jóvenes. Los diferentes
métodos de procesamiento nos permiten lograr nuestros sabores
estratificados mientras se respeta la integridad del té.
Hechos interesantes:
Después del agua, el té es la bebida más consumida a nivel mundial.
Cuando se deja crecer en forma silvestre, un arbusto de té puede
alcanzar entre 40 y 60 pies (entre 12 y 18 metros) de altura.
Cada libra de té produce aproximadamente 200 tazas en
comparación con las 40 o 50 tazas de café que se producen por libra.
Con el cuidado adecuado, los arbustos del té pueden mantenerse
saludables y productivos durante más de 100 años.
Mientras más hojas de té se procesen, más fuerte es el sabor.
El nivel de oxidación determina si un té es blanco, verde, oolong o
negro.
Cada té tiene una temperatura y un tiempo de infusión
recomendados para obtener los mejores resultados. Aunque tenga
en cuenta que este es su Teavana, no tenga miedo de explorar y
experimentar.
El arbusto del té
El arbusto del té, Camellia Sinensis, es nativo de la zona en donde comparten
fronteras la India, el Tíbet, China y Myanmar. Se relaciona estrechamente con
la variedad de camelia común de jardín. Sin embargo, el arbusto del té tiene
flores blancas que parecen flores de manzano más que las típicas flores rojas
o rosa de una camellia de jardín.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Regiones de cultivo de té
En nuestra búsqueda del té extraordinario, hemos viajado por el mundo en
busca de los mejores té ofrecidos.
China
Con sus 5,000 años de historia del té y diversidad geográfica, China produce
los tés más diversos, desde ligeros tés blancos florales, tés verdes con sabor a
nueces, oolongs cremosos y tés negros robustos con acabados de chocolate.
Cuando las personas hablan de la cultura del té, generalmente pensamos en
China, por una parte porque se trata de uno de los cinco países más
importantes exportadores de té. En 16 de 34 provincias chinas, existe té
blanco, de jazmín, verde, negro y oolong en una amplia selección de estilos de
hojas y perfiles de sabor. Las provincias de Fujian, Hunan, Anhui, Yunnan y
Guangxi producen excelentes tés puros.
El té verde chino es el más antiguo y el tipo de té más popular; se ha disfrutado
en China durante miles de años. El té verde tradicional tiene un color pálido y
un sabor fuerte, astringente.
Teavana confía principalmente los tés verdes de China que se encuentran en
Emperor’s Clouds and Mist, Jade Citrus Mint y en nuestra base de té verde
helado; los tés blancos en Youthberry™ y los tés negros de Keemun, un té
ligeramente ahumado de sabor pleno que se usa en Teavana® Royal English
Breakfast Blend.
Japón
Famoso por su té verde cultivado con sombra, Japón produce tés que
presentan ricos matices de notas florales que evocan la primavera, un cuerpo
rico umami con un acabado dulce persistente.
124 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Japón se clasifica como uno de los 10 principales países productores de té en
el mundo e indiscutiblemente el segundo país después de China en la
producción de té verde premium. La mayor parte de los mejores tés verdes
del mundo se cultivan en Japón, incluido nuestro Matcha, un té verde molido
en polvo que se usa en el Latte de té verde y el té Verde Frappuccino, además
se encuentra disponible para agregarlo a bebidas personalizadas.
India
La India es conocida por su tés negros Darjeeling de aromas etéreos que
evocan un moscatel dulce y floral, así como por su variedad Assam con mucho
cuerpo que presenta sabores que van desde tonos cítricos y caramel hasta
notas de vainilla de malta.
India es el mayor productor y consumidor de té del mundo. Casi el 99% del té
que se produce en India es té negro. Aproximadamente 90% de ese té negro
es “CTC,” es decir, se produce mediante un método de aplastar, desgarrar y
enrollar.
Este método da como resultado un té con un licor fuerte y espeso, como el
que se usa en los Lattes de té chai de Teavana®. India produce el 10% de los
tés por medio de su estilo tradicional de elaboración. Este es el tipo de té que
Teavana utiliza en sus mezclas de tés negros de hoja entera, como Earl Grey y
Royal English Breakfast.
Existen tres regiones principales de cultivo de té en la India: Assam, Darjeeling
y Nilgiri.
Assam
Ubicada al este de la India, Assam es la región productora de té negro más
extensa del mundo. Assam produce aproximadamente el 50 por ciento del
té de la India, incluido el té que se usa en Royal English Breakfast.
Los tés de Assam son especialmente útiles para agregar cuerpo y riqueza a las
mezclas Breakfast y admite la crema o la leche y el azúcar. Los tés Assam son
ricos y densos, con un color rojizo ámbar oscuro, a menudo presentan un
sabor espeso a malta. Los bebedores de café se sienten con frecuencia
atraídos hacia los tés de Assam debido su sabor intenso y gruesa sensación de
boca.
Darjeeling
Ubicada a los pies de los Himalayas, en la región nordeste de la India,
Darjeeling es una de las regiones de cultivo de té más famosas del mundo.
Este tipo de té se utiliza en Teavana® Joy. El sabor es complejo y enérgico,
suele evocar a las uvas de moscatel.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Nilgiri
Situadas al sur de la India y al norte de Cochin, las montañas Nilgiri son hogar
de otra región de cultivo de té. Los tés de Nilgiri son más ligeros que los tés de
Assam. Son enérgicos e intensos con un sabor distintivo, desempeñan un
papel importante en las mezclas de té negro helado de Teavana®.
Sri Lanka
La humedad, las temperaturas frías y la lluvia de Sri Lanka proporcionan un
clima que favorece la producción de té negro de excelente calidad conocido
como Ceilán, una referencia al antiguo reino del país. El té Ceilán se
caracteriza por sus notas florales y cítricas, lo que lo hace ideal para el
refrescante té helado.
La provincia de Uva produce tés con un ligero licor rojo, son frescos y sabrosos,
y se utilizan en la elaboración de Earl Grey.
Ubicada en la parte occidental de la isla, Dimbula produce sus mejores tés
entre enero y marzo. Los tés de Dimbula son apreciados por su cuerpo entero,
fuerte aroma y rico color.
Indonesia
El té se ha producido en Indonesia desde fines de los años 1600 luego de que
los holandeses llevaran plantas de té al país. El té se cosecha durante todo el
año, nosotros compramos tés de las islas indonesias de Java y Sumatra para
usarlos en preparaciones de té negro helado.
Los tés negros y verdes de Indonesia presentan cuerpos medios a fuertes y su
sabor varía de ligeramente especiado a tonos de malta. Constituyen una base
ideal para el té helado, ya que poseen una astringencia distintiva y no se
enturbian cuando se enfrían.
Otros países productores de té
Hay más de 40 países que producen comercialmente té, mucho del cual se
cultiva a nivel del mar en climas tropicales y subtropicales. La mayor parte de
la producción de té se encuentra en África, Asia y América del Sur, aunque la
producción de té existe en todo el mundo. Otras regiones desde que
adquirimos el té incluyen Argentina, Ruanda, Kenia, Malawi y Corea.
126 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Relaciones de Teavana con las regiones de cultivo de té
Los compradores de té y de ingredientes botánicos de Teavana trabajan
arduamente para establecer y desarrollar relaciones en las regiones de cultivo
de té. Estas relaciones son importantes debido a que nos brindan experiencia
y conocimientos directos sobre las personas y los lugares involucrados en el
negocio del té.
Se siguen las directrices de Buenas prácticas agrícolas (BPA) y Buenas prácticas
de fabricación (BPF) para garantizarlas, los proveedores de té son auditados
periódicamente por el departamento de Control de calidad. Los auditores
examinan los programas de seguridad y la calidad de los alimentos de los
proveedores e inspeccionan que los procesos se lleven a cabo para garantizar
que los ingredientes cumplan con los estrictos requisitos y especificaciones de
Teavana. Los auditores de Teavana trabajan para identificar y fomentar las
oportunidades de prácticas de mejoramiento continuo en las instalaciones del
proveedor.
El cultivo de té es un trabajo arduo y se cultiva principalmente en los países
en vías de desarrollo. Los estados del té son responsables por el cuidado de
sus trabajadores y de sus familias. La respuesta de Teavana a las necesidades
de los trabajadores del té es similar al enfoque de Starbucks sobre las
plantaciones de café. Teavana hace participar a los proveedores de té en
conversaciones acerca de las condiciones y se centra en cómo es la vida de los
trabajadores, identificando las formas de ayuda.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
El proyecto CHAI
El proyecto de la Iniciativa comunitaria de acceso a la salud y progreso (CHAI,
por sus siglas en inglés) es una iniciativa integrada de la cadena de suministro
del té para mejorar la calidad de vida de las personas que habitan en las
regiones de Darjeeling y Assam en la India y en las aldeas de cultivo de
cardamono en Guatemala. Desde el comienzo del programa en 2002, más de
30.000 personas, de 39 comunidades rurales han sentido los efectos de este
proyecto. El proyecto genera la unidad comunitaria satisfaciendo a la vez
algunas necesidades sociales y de salud que son cruciales. El Partner de
Starbucks en este proyecto es Mercy Corps, una organización internacional
sin fines de lucro ubicada en Portland, Oregon, que tiene experiencia en
movilización comunitaria. Junto con nuestras contribuciones, este programa
se financia mediante los aportes voluntarios de nuestros proveedores de té
de la India.
Los tres objetivos principales de este proyecto son los siguientes:
1. Realizar progresos en la salud de las comunidades rurales: con el
apoyo de educadores, trabajadores y jóvenes, CHAI Project permitió
reducir las enfermedades gastrointestinales en las aldeas, respaldó
la instalación de baños de diseño local, capacitó a paramédicos de la
aldea en procedimientos de atención primaria y derivaciones, y
proporciona los recursos para cubrir algunas necesidades de salud
identificadas en la comunidad.
128 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
3. Sustentar el desarrollo comunitario: el proyecto ha trabajado en
conjunto con las comunidades en la identificación de los problemas
principales, en el desarrollo de soluciones y en el manejo de la
implementación del proyecto. Estos proyectos incluyen actividades
tales como la construcción de baños y senderos y el desarrollo de
sistemas de agua y centros sociales, todos los cuales se relacionan
con necesidades cruciales de infraestructura y socioeconómicas.
Además proporcionan un mecanismo para la creación de consenso
comunitario, atenuación de los recursos y defensoría de base. Con el
tiempo, el proyecto CHAI disminuye su respaldo financiero en estos
proyectos, dejando para la comunidad el legado del activismo y de la
resolución de problemas.
No solo es importante para Starbucks contribuir a nuestras comunidades
locales y al medioambiente, sino también el entregar
algo a las comunidades de todo el mundo que nos proporcionan estos
ingredientes de alta calidad.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
El procesamiento del té
A través de siglos de conocimientos y técnicas ancestrales que se transmiten
de una generación a otra, una simple hoja de té se procesa de mil formas
distintas.
Poda o recolección
“Dos hojas y el capullo” es una frase que suele escucharse en la industria
del té. Se refiere al método ideal de podar, en donde se cosecha sólo las dos
hojas superiores y el capullo sin desarrollar. Se necesitan entre 2,000 y 3,000
de estos brotes para producir una libra de té en su estado terminado.
La mayoría de las podas se realizan dos veces al año, durante la primavera o a
principios del verano. Teavana intenta reclutar té podado a mano, cuando sea
posible, ya que este método de cosecha tradicional implica una gran atención
al detalle y a la calidad.
Marchitado
También llamado marchitado, este proceso elimina el exceso de agua de las
hojas, ya sea mediante el aire que las seca al sol o en un cuarto frío. En este
paso, se desarrollan los componentes aromáticos y los antioxidantes.
130 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Agitación, enrollado o machacado
Estas técnicas permiten acelerar el proceso de oxidación. Para obtener un
nivel de oxidación ligero, se pueden agitar o sacudir las hojas en una bandeja
de bambú. La oxidación más intensa se logra mediante el amasado, el
enrollado, el desgarro o el aplastamiento.
Oxidación
La oxidación, o fermentación, se produce cuando las hojas de té recolectadas
se exponen a la atmósfera, lo que provoca cambios naturales que afectan la
profundidad de sabor y la concentración.
Enrollado o forma
Antes del secado, las hojas de té se enrollan y se les da forma a mano
o en una máquina enrolladora. Esto ocasiona que escurran algunos aceites
esenciales, savia y jugos, lo que intensifica el sabor del té. El enrollado
es el paso que permite la combinación de todos los componentes químicos
presentes en la hoja. El té contiene una enzima que está protegida por una
pared celular. En el enrollado, esta pared celular se resquebraja y la enzima
reacciona ante el oxígeno. Este proceso de oxidación convierte en negras las
hojas verdes del té. En el proceso de elaboración del té verde, la oxidación se
detiene mediante el secado.
Secado
El secado es el paso que detiene la fermentación y sella el sabor. También
se le llama “cocido”, este proceso se realiza mediante el salteado en sartén,
el secado al sol, al aire o en horno de las hojas de té ya formadas para reducir
aún más el exceso de agua. Según el país de origen, durante el proceso de
secado, el té se cocina en grandes sartenes o se coloca en una cinta
transportadora en donde pasa a lo largo de un gran horno calentado
a varios cientos de grados durante unos 30 minutos.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Secado
En ocasiones, se requiere un añejado adicional para mejorar el sabor del té.
Por lo general, se realiza en habitaciones oscuras y húmedas. Esto es
particularmente importante en el caso de los tés oolong y pu-erh.
132 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
La elaboración del té verde
Cuando se han podado, las hojas de Camellia Sinensis se secan al aire, se
evaporan o se calientan en una sartén. Después de su exposición al calor, las
hojas son suaves, flexibles y están listas para ser enrolladas. El enrollado, tanto
manual como mecánico, es lo que otorga a las hojas sus formas variadas y
distintivas.
En Starbucks, los tés verdes que ofrecemos son el Emperor’s Clouds & Mist y
Jade Citrus Mint, así como la base de té verde helado.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Rooibos
Rooibos significa “arbusto rojo” en afrikáans, el idioma de Sudáfrica. A veces
denominado como té rojo, el té de rooibos no es té, es una planta originaria
de la región sudafricana de las Montañas de Cederberg. Contiene
antioxidantes, al igual que el té, pero sin cafeína. Recolectadas desde
pequeños arbustos con aspecto de matorrales, las hojas con forma de aguja
del rooibos cambian de verde a rojo marrón durante la etapa del proceso de
oxidación. El rooibos verde tiene intensas notas cítricas naturales, mientras
que el rooibos rojo tiene dulces notas de caramel y malta. Teavana® Oprah
Cinnamon Chai es una mezcla de rooibos y té negro.
134 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Ingredientes botánicos claves
Flores de manzanilla
Utilizada en Peach Tranquility™, la manzanilla es una flor de crecimiento bajo
que se cultiva comercialmente en Egipto a lo largo del río Nilo, así como en
Europa oriental. Las flores se cosechan a mano y luego se secan a la sombra.
Cuando están secas, la florecilla de color amarillo se frota para eliminar el
polen.
Flores de hibisco
Utilizadas en Passion Tango® caliente y helado, las flores del hibisco rojo se
cosechan a mano en Tailandia, Nigeria y Egipto, se usan por su sabor agrio y
su rico color rojo. El cáliz de la flor sin abrir se seca, luego se corta hasta el
tamaño adecuado para su uso en las mezclas. Los sabores y los colores pueden
variar de manera importante entre una región y otra. El hibisco egipcio tiende
a tener un color más claro y un sabor más brillante, en tanto
el hibisco de Nigeria es de un rojo oscuro y más terroso.
Limoncillo
El limoncillo se utiliza en Jade Citrus Mint y Teavana® Green Iced Tea para
brindarles un rico sabor pastoso parecido al limón, se trata de una hierba
espigada que se cultiva en Guatemala y Tailandia, se cosecha a mano y se seca
al sol. Los largos fragmentos, algunos de dos pies (61 cm) de largo, se cortan
en pequeñas partículas para su uso en los tés.
Menta y hierbabuena
Cultivadas en la región noroeste del Pacífico de Estados Unidos, estas dos
mentas crecen hasta la altura de 1.5 pies (46 cm). La planta se corta apenas
comienza a florecer a fines del verano y se deja secar durante unos tres días
antes de continuar su procesamiento. Las mentas se clasifican de manera muy
similar al té, con el uso de filtros vibratorios se separan en distintos tamaños.
La hierbabuena es el sabor a menta dominante en Mint Majesty™ y se usa en
otras mezclas, como Teavana® Green Iced Tea y Jade Citrus Mint.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Semillas de cardamomo
Utilizado en Teavana® Chai, el cardamomo se cultiva en las montañas de
Guatemala, Sri Lanka y en el sur de la India. De una hierba perenne que crece
hasta una altura de 12 pies, se recolectan las vainas antes de la madurez,
cuando comienzan a cambiar de verde a amarillo. Se secan al sol y luego se
clasifican a mano según el color y el tamaño. La vaina exterior se rompe y las
semillas interiores se usan en la elaboración de concentrados de chai.
Canela (Casia)
Por lo general, la casia se conoce como canela, aunque en realidad es una
especie botánica diferente y es más pimentosa y dulce que la canela. La casia
es un árbol de hoja perenne, con pequeñas flores de color amarillo. Se sacan
la corteza externa del tronco y los nuevos brotes, y se ponen a secar; este
proceso puede tardar hasta seis días. En las mezclas Teavana® Chai y Passion
Tango™ se usa la casia.
Raíz de jengibre
La raíz de jengibre se cultiva extensamente en China, la India, las Indias
Occidentales y Nigeria, con los diferentes perfiles de sabor producidos por
cada región. Esta hierba perenne crece entre 6 y 6.5 pies (entre 1.8 y 2 metros)
de altura y presenta flores en una variedad de colores. Los rizomas se
desentierran justo antes del florecimiento de la planta y la muerte del follaje
superior. Luego, se lava el jengibre y se deja secar al sol durante cinco a siete
días. El jengibre se utiliza en Teavana® Chai.
Pimienta negra
La pimienta es uno de las más antiguas y populares especias del mundo. Crece
hasta 25 pies (7.6 metros) de altura en suaves enredaderas leñosas en climas
calurosos y tropicales húmedos. La baya de la pimienta negra se cosecha
cuando está verde y se pone negra cuando se seca al sol. El sabor picante y
cálido que se encuentra en el Chai de Teavana® es el resultado de la pimienta
negra combinada con otras especias.
136 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
El té y la cafeína
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Comprar y mezclar el té
En Teavana, la búsqueda y la obtención de té de excelente calidad es una
pasión. Esta sección explica los conceptos básicos de la compra y la mezcla del
té Teavana®.
El proceso de compra
Los productores de países de cultivo del té envían muestras a nuestros
especialistas del té, que se componen de compradores de té y desarrolladores
de productos. Se degustan y se evalúan las muestras para determinar la
calidad y la utilidad de una mezcla determinada. Las muestras llegan a diario
desde los comercializadores y corredores de té en todo el mundo. La mayoría
de los tés se compran directamente en los jardines, mediante empresas
globales de comercialización de té, y algunos se adquieren en subastas.
Muestras
Teavana recibe muestras de tés recién elaborados directamente de los
comercializadores o los jardines de té. Compramos “líneas originales” y se
mezclan en la fuente de procedencia o después de su llegada. La frase “líneas
originales” se refiere a las facturas individuales de té sin mezclar, que se
producen y se envasan en los jardines de té de estados individuales. Al contar
con conocimientos profundos sobre los sabores de cada té que se agregan a
nuestras mezclas, los Partners del departamento de té pueden degustar un
ciento de tés cada día, o más. Menos de una de cada diez muestras de un solo
té degustado llega a la mezcla de Teavana®.
Muestras de la producción
Cuando se mezclan en el origen, se produce una muestra de resultado o
producción. Se compone de una muestra de producción realista y más grande
de al menos 2.2 libras (1 kg) o un muestreo combinado de la cantidad total
adquirida en comparación con la muestra de la oferta original. Este paso
garantiza que la calidad de la evaluación sensorial es consistente con la
muestra de la oferta inicial. Se deben revisar muchas muestras o también se
deben afinar detalles en esta etapa. Solo la muestra de producción final que
cumpla con las directrices sensoriales y de seguridad de alimentos más
estrictas se aprobará para el envío.
138 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
de las muestras para compras. Si el té no coincide con la calidad de
las muestras de compra, se rechazará.
Una vez que se aprueba, se clasifica el té para usarlo en las mezclas de
Teavana®. Cada té se compra teniendo en mente un uso en particular.
El proceso de degustación evalúa la calidad general del té y su adecuación
para ser utilizado en una mezcla determinada.
Después, el té se incluye en el inventario y se usa tan rápido como sea posible
para que los clientes saboreen únicamente el té más fresco.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
La mezcla del té
140 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Ventaja competitiva
Nuestras mezclas proporcionan una enorme ventaja en el mercado. Además,
las mezclas nos permiten protegernos de las fluctuaciones del mercado y
del exceso de confianza en un proveedor o un país específico. A causa de que
el té es un producto agrícola, la calidad de la producción de una plantación de
té, o de una región o país en particular, pueden variar entre
un año y otro. Además, es posible que no esté disponible temporalmente
debido a inconsistencias en su elaboración, a los cambios climáticos o a otros
problemas locales. Las mezclas nos permiten comprar los mejores tés de
diferentes jardines y países, si es necesario, para mantener la consistencia en
los perfiles de sabor.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Almacenamiento adecuado
Conserve el té a granel en un envase herméticamente cerrado alejado del
calor, la humedad y la luz solar directa. El té absorbe los olores de otros tés
o del café. Los sobres de té Teavana® requieren el mismo cuidado que el té de
hoja entera, aunque el sobre donde vienen envasados proporciona una
barrera contra el oxígeno.
El té de hoja entera puede durar hasta dos años si se conserva en envases
herméticamente cerrados. Debido a que Teavana compra té fresco, lo mezcla
y lo envasa rápidamente, el té envasado en latas pequeñas conserva su buena
calidad durante al menos 12 meses desde la fecha de compra. Las hojas de té
no contienen aceites que puedan volverse rancios, por lo que el té no se
vuelve añejo con la misma rapidez que el café. Mientras el café desarrolla un
sabor rancio, el té se vuelve insípido y desabrido, haciéndose menos enérgico
a medida que envejece.
Agua
Al igual que durante la preparación del café, el agua que se usa para preparar
el té debe tener un sabor limpio, fresco y sin impurezas. Para garantizar la
preparación de un buen té, los clientes deben evitar el uso de agua con
ablandadores, agua destilada, agua de abastecimiento de red que tenga sabor
a cloro, agua de pozo que tenga sabor o huela a hierro o azufre, o cualquier
otro tipo de agua que tenga su propio sabor fuerte. De lo contrario, considere
la posibilidad de utilizar agua filtrada o embotellada.
Temperatura
La preparación siempre debe comenzar por hervir rápidamente agua fría. Los
tés negros e infusiones herbales se preparan mejor cuando se sumergen en
agua que esté lo más cerca posible al punto de ebullición.
142 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Las preparaciones de té caliente que se sirven en las tiendas de Starbucks se
elaboran con el agua del sistema de preparación de café que se encuentra
aproximadamente entre los 195 °F y 205 °F (entre 91 °C y 96 °C). Si bien
esta temperatura es perfecta para el té verde, es un poco más fría que la
temperatura ideal para preparar té negro. Sin embargo, los sobres de té de
Teavana® se crearon y se optimizaron especialmente mediante el uso de
diversos pesos y tamaños de partículas por cada bolsa para que funcionen
mejor con esta temperatura de agua.
A continuación, presentamos una guía con las temperaturas de infusión
ideales para cada tipo de té:
Té negro: entre 195 °F y 205 °F (entre 91 °C y 96 °C)
Té verde: 175 °F (79 °C)
Té de hierbas: 205 °F (96 °C)
Té blanco: 175 °F (79 °C)
Té oolong: 195 °F (91 °C)
Tiempo de infusión
Tal como con otros aspectos del té, la combinación de tradiciones y culturas
derivó en una confusa serie de métodos y preferencias en cuanto al tiempo
de la infusión. La calidad del té disminuye si no se otorga suficiente tiempo a
la infusión. Un tiempo de infusión demasiado corto genera un té débil. Un
tiempo de infusión demasiado largo con agua caliente a una temperatura no
optimizada puede provocar que el té quede muy amargo o astringente.
A continuación, presentaremos algunos marcos de tiempo generales para la
preparación casera, los que pueden aplicarse al té de hoja entera y el té en
sobre.
Té negro Entre 3 y 5 minutos
Té verde (puro) Entre 1 y 2 minutos
Té verde (saborizado) Entre 2 y 3 minutos
Té de hierbas 5 min
Té Oolong 3 min
Té blanco (puro) Entre 4 y 5 minutos
Té blanco (saborizado) Entre 2 y 3 minutos
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Guía del café y del té
Tés negros
Nivel de cafeína:
Más de 40 mg
144 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2016 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Línea de productos del té Teavana
Earl Grey
Una intensa mezcla de tés negros Ceilán y Assam, la fragante esencia de la
bergamota y la suavidad de la lavanda.
Nivel de cafeína:
Más de 40 mg
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Nivel de cafeína:
Entre 16 mg y 25 mg
146 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Línea de productos del té Teavana
Tés verdes
Nivel de cafeína:
1-15 mg
Entre 195 °F y 205 °F
(entre 91 °C y 96 °C)
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Nivel de cafeína:
1-15 mg
148 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Línea de productos del té Teavana
Té de hierbas
Mint Majesty
La base de hierbabuena de este té se complementa con notas frescas de la
menta fresca y los matices dulces y con especias del cedrón. Las hojas de
menta provienen de la muy codiciada y preciada menta del Noroeste del
Pacífico, conocida por su gran cantidad de aceite de menta.
Nivel de cafeína:
Ninguno
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Nivel de cafeína:
Ninguno
150 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Línea de productos del té Teavana
Passion Tango®
Una intensa combinación jugosa de papaya y mango junto con el limoncillo
para obtener una mezcla natural sin cafeína. Las flores de hibisco otorgan
acidez al té y un extraordinario color fucsia profundo.
Nivel de cafeína:
Ninguno
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Peach Tranquility™
La suavidad del durazno, el dulzor de la piña y la calma del cedrón se combinan
para crear una infusión tranquila. La manzanilla romana le agrega una nota
aromática floral.
Nivel de cafeína:
Ninguno
152 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Línea de productos del té Teavana
Tés blancos
Youthberry™
Inspirado en las superfrutas, el fruto del asaí se mezcla con los sabores
tropicales de la piña y el mango, junto con té blanco de excelente calidad
equilibrado por la rosa mosqueta y el sabor agrio de la manzana verde.
Nivel de cafeína:
1-15 mg
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Guía del café y del té
154 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2016 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Concéntrese primero en los conceptos básicos. Aprenda las grandes
diferencias, tales como el té negro en comparación con el té verde o
el té Camellia Sinensis en comparación con las infusiones herbales.
No se sienta sobrepasado por la cantidad de tés diferentes. Muchos
tés tienen un perfil de sabor dominante, como sabores tropicales del
hibisco en Passion Tango™ o el refrescante sabor a menta presente
en Mint Majesty™.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Saborizante
A medida que degusta el té, pregúntese cómo se puede comparar su sabor
con otros sabores familiares. Los tés pueden florales, maltosos, cremosos,
sedosos, cremoso o frutales. Algunos sabores son directos, en tanto otros son
complejos y evolucionan cuando el té entra en contacto con la lengua.
La degustación del té
Hay que dejar que el té se enfríe levemente y luego sorberlo. Esto se llama
“saborear”. Este método permite que el té se pulverice a través de la lengua.
Además permite que se lleve a cabo el complejo proceso del olfato. Saborear
el té durante varios minutos, a medida que se enfría, también ayuda.
Debido a que la línea del té Teavana se divide en categorías que comparten
algunas características comunes, estas categorías funcionan como una
herramienta de clasificación integrada para recordar y categorizar los sabores.
A continuación, se presenta una guía sobre qué enfoque se debe usar en cada
categoría para la degustación del té.
Té blanco
El té blanco tiene un perfil de sabor suave, dulce y delicado que, con
frecuencia, puede ser cremoso. El delicado proceso de secar las
jóvenes yemas de té permite que la infusión se mantenga suave y
sedosa en la boca en lugar de desarrollar las características vegetales
que se encuentran en los tés verdes.
El té Youthberry® muestra esta experiencia y, a la vez, agrega toques
sutiles de asaí, piña y mango.
Té verde
El té verde puro posee un sabor fresco y enérgico que suele
describirse como vegetal. Este término se refiere al verde, a veces
muchas personas identifican un sabor pastoso en el té verde. El té
verde suele ser menos audaz que el té negro y ligeramente dulce y
cremoso.
Emperor’s Clouds and Mist® es el único té verde puro en la línea de
productos. Las bases del té verde helado y de Jade Citrus Mint son
mezclas de té verde puro con limoncillo y menta.
156 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Té negro
A los tés negros se les ha permitido la completa oxidación y el
desarrollo de un carácter complejo que varía entre una región y otra.
Los tés negros tienen un cuerpo prominente, una diversidad de
aromas y notas de sabor muy diferentes.
Los tés negros se pueden distinguir por su color de licor rojo y
completo, además de su audaz astringencia. Algunos pueden
volverse matosos y otros pueden poseer notas florales o afrutados.
Estos atributos se aprecian con más claridad en Earl Grey y Royal
English Breakfast.
Infusiones de hierbas
Las infusiones herbales de la línea de productos son combinaciones
complejas de flores, hojas, cáscaras de frutas, especias exóticas y
otros ingredientes sin cafeína. Por ejemplo, Peach Tranquility® y
Mint Majesty™.
Cuando deguste una infusión herbal, trate de identificar el sabor de
cada componente, y el sabor y las sensaciones generales.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Alimentos complementarios
El té posee una sensación bucal mucho más ligera que el café, pero
también tiene una variedad de perfiles de sabores que lo convierte en
una excelente base para combinar con muchos alimentos. Busque sabores
complementarios cuando desee encontrar un buen complemento.
Ejemplos de té y alimentos complementarios:
Royal English Cítricos, caramel, productos horneados, chocolate
Breakfast con leche
Productos horneados, leche y chocolate oscuro
Earl Grey
(semiamargo)
Oprah Cinnamon
Productos horneados dulces
Chai
Emperor’s Clouds
Comidas especiadas y saladas, cítricos, bayas
and Mist®
Jade Citrus Mint™ Comidas saladas y especiadas, frutas, queso
Youthberry® Queso, productos horneados, comidas saladas
Productos horneados, chocolate, comidas saladas,
Mint Majesty™
frutas
Oprah Chai Herbal
Comidas saladas, frutas, queso
Blend
Passion Tango™ Comida salada y cremas
Peach Productos horneados, queso, comidas saladas,
Tranquility® crema
Tés helados Viandas preenvasadas, ensaladas, sándwiches,
Teavana® papas fritas y otros alimentos salados.
158 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Actividades de degustación del té
Las siguientes actividades son adecuadas para reuniones de la tienda,
degustaciones con otros Partners y para compartir con los clientes.
Qué buscar:
Los tés de origen único tienen un aroma y sabor concentrado.
Las mezclas contienen profundidad y complejidad.
Los tés de origen único tienen un sabor distintivo y predominante
que sólo poseen los tés de esa zona. En las mezclas los componentes
individuales no son fácilmente identificables hasta que se tiene la
experiencia y la práctica con algunos tés de origen único más.
Qué buscar:
Color
Emperor’s Clouds and Mist® produce un licor de color dorado
con hojas verde olivo remojadas en el sobre.
Royal English Breakfast otorga un licor marrón rojizo, con hojas
de color de otoño en el sobre.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Aroma
Emperor’s Clouds and Mist® tiene un olor vegetal similar al de
los frijoles verdes recién cocidos.
Royal English Breakfast presenta aromas de chocolate
caramelizado.
Cuerpo
Emperor’s Clouds and Mist® tiene un cuerpo suave que remoja
suavemente el paladar.
Royal English Breakfast produce un cuerpo espeso con una
astringencia persistente, adecuado para la adición de leche y
azúcar.
Saborizante
Cuando se saborea Emperor’s Clouds and Mist®, perciba su
suavidad floral combinada con matices de castañas.
El sabor de Royal English Breakfast debería producir notas de
chocolate, caramel y malta tostada.
Sensación bucal
La sensación bucal general y los toques finales de Emperor’s
Clouds and Mist® producirán un bocado y astringencia sutiles,
que se equilibra y suaviza con sus notas de frutos secos.
La sensación bucal de Royal English Breakfast contiene una
astringencia persistente muy característica que se adhiere a los
lados de la lengua.
Qué buscar:
Buscar los sabores predominantes lo ayudará a informar a los clientes lo que
pueden esperar.
160 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Peach Tranquility®: sabores dulces de durazno, manzana y piña
combinados con sutiles matices florales de manzanilla y un toque
cítrico de cedrón
Mint Majesty™: menta con hierbabuena y un toque de dulzor cítrico
de limón proporcionado por el cedrón
Passion Tango®: hibisco agrio y afrutado, limoncillo y rosa mosqueta
combinados con raíz de regaliz, cáscara de naranja y sabores de
frutas tropicales
Degústelos calientes y helados. Las infusiones de hierbas por lo general suelen
producir excelentes bebidas con hielo. Note la mayor intensidad de sabor que
poseen los tés de hierbas de Teavana®.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
Té de
Tipo de té del competidor
Teavana®
Royal English English Breakfast o Breakfast
Breakfast Blend
Earl Grey Earl Grey
Passion
Infusión herbal con base en hibisco
Tango®
Mint Majesty™ Infusión herbal con base en menta
162 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Glosario de términos del té
Apagado Lo opuesto a intenso. Se refiere más al color que al
sabor pero a veces se usa para describir el sabor de
un té añejo o mal elaborado.
Aroma Fragancia del licor del té y la infusión de la hoja.
Astringencia Una sensación bucal que se caracteriza por la
sequedad. Muchos tés negros de buena calidad son
astringentes, dejan una sensación bucal limpia y seca.
Audaz Una forma más específica de astringencia. La audacia
es el “bocado” limpio y asertivo que da a los tés
negros su distintiva sensación de boca.
Bolsita-filtro Nombre alternativo de la bolsa o el sobre de té.
Carácter Los atributos exclusivos de un té proveniente de una
región determinada. Por ejemplo, un té de Darjeeling
que no tenga ninguna nota floral o sabor a nueces se
define como con “falta de carácter”, aún cuando
tenga muy buen sabor.
Común Licor simple, delgado, que no tiene un carácter que lo
distinga.
Concentración Describe tés con mucho sabor, color y aroma.
También se refiere al nivel de extracción del té, que
resulta del tiempo de remojo.
CTC Se refiere a aplastar (o cortar), desgarrar y enrollar. Es
un método alternativo al método tradicional.
Cuerpo La sensación de peso del licor de té en la lengua.
Degustación Proceso de saborear muestras de té en una sala de
degustación.
Delicado Describe tés de sabores más sutiles. Los tés delicados
también pueden ser complejos.
Enrollado Proceso de manipular las hojas de té para cambiar su
forma y romper su estructura celular. Esto produce
reacciones enzimáticas que permiten el desarrollo
del sabor.
Espesor Similar al cuerpo o la concentración. Se refiere a la
sensación de boca que deja el té.
Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.
Manual de café y té
164 Confidencial. Solo para fines comerciales de Starbucks. © 2017 Starbucks Coffee Company.
Todos los derechos reservados.