Está en la página 1de 3

UNIDAD I: HISTORIA DE LA LENGUA

ACTIVIDAD

Modalidad: individual o en parejas.


Fecha de entrega: miércoles 04/05.

1. Con la información contenida en este cuadro, realizar en la carpeta, una línea


de tiempo con los principales hechos históricos y su relación con los cambios
lingüísticos en la lengua castellana- española.

FORMACIÓN Y EVOLUCIÓN DE LA LENGUA ESPAÑOLA:

LENGU Los íberos, celtas, fenicios, griegos, ● Los íberos dieron nombre a la
AS cartagineses, tartesios y vascos península Ibérica. La palabra iber
PRERRO Fueron los habitantes primitivos de la que significa río, proviene de la
MANAS península Ibérica. raíz ibérica ib: corriente de agua.
. La mayoría de esas lenguas no ● Hispania ( tierra de conejos), de
Antes sobrevivió como un sistema completo donde deriva España, es de
del luego de la conquista romana ( a origen fenicio.
siglo III excepción del vasco o euskera), pero ● El patronímico –z: descendiente
a. de C. perduran huellas en el vocabulario, la de (Ramírez, Fernández) es de
morfología y la fonética del español. origen ligur.

El latín Los romanos invaden la península e ● El 70% del vocabulario castellano


entra imponen su poderío militar, económico es de origen latino.
en la y cultural. Así, el latín desplaza a las ● Se ha conservado casi siempre el
penínsu lenguas prerromanas y se impone como género de los sustantivos latinos.
la. lengua oficial ● La conjugación latina se
Siglo III conserva bastante completa.
a.de C
al siglo
V a.de
C.

Fragme En el siglo V se produce la invasión de ● Se incorporan a la lengua


ntación los pueblos germánicos que adoptaron palabras de origen germánico
lingüísti el latín como lengua oficial. En esta referidas a la organización
ca del época comienza a desarrollarse un militar (guerra, bandera, tregua).
Imperio romance embrionario, origen del ● En el español actual queda el
Siglo V español actual. sufijo –engo ( abolengo).
al siglo
VIII

Aporte Los árabes invaden la península a ● Más de 4.000 palabras


árabe al comienzos del siglo VIII, pero no logran castellanas son de origen árabe.
incipien imponer su idioma a pesar de ● El artículo al- característico del
te permanecer en España ocho siglos. A árabe, se encuentra en una gran
romanc comienzos el siglo IX comienza a cantidad de palabras ( albañil,
e. extenderse la región de Castilla, que alcantarilla).
Siglo tendrá preponderancia en la expulsión ● El primer texto literario en
VIII al de los moros e impondrá su lengua. romance castellano que se
siglo XV conserva es el Poema del Mío
Cid, del siglo XII.

● El castellano ha tomado una


España impuso el idioma castellano en parte importante del vocabulario
Présta América desde 1492. El francés es la de las lenguas precolombinas
mos lengua moderna de más fuerte influjo en (maíz, canoa, tabaco, bohío,
america el castellano, a partir del conocimiento cancha, chocolate, chicle)
nos y de la literatura en ese idioma, desde el ● En 1492 aparece la primera
de siglo XIII. La influencia del italiano se Gramática Castellana.
lenguas explica por la dominación política ● Se incorpora el sufijo –eca
modern española en ciertas zonas de Italia. ( lengua indígena de México)
as La expansión inglesa, sobre todo desde para formar gentilicios.
Siglos el siglo XIX, incluye un extenso ● Durante el Renacimiento se
XV vocabulario incorporado al castellano. incorporan del italiano palabras
hasta referidas al arte y la música
nuestro (partitura, soneto).
s días ● Durante el siglo XIX el francés
aporta palabras referidas a la
moda, la vida social, la vivienda
(pantalón, galante, chalet,
merengue). También desde
entonces es frecuente la
incorporación de palabras
inglesas referidas al deporte, la
tecnología y la ciencia ( fútbol,
jeep, tanque).
2. Buscar en libros o en internet algunos términos de origen indígena y africano
que empleamos en el castellano de Argentina. Hacer un listado teniendo en
cuenta la lengua de procedencia. En caso de presentar varios significados,
transcribir cada uno.

Fuentes recomendadas para consultar:

Coulomb y Paz. Palabras indígenas (Chile y Argentina)


http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/
rio_2006/23_coulomb-iturrieta.pdf

De los Santos, Alejandro. “Zombi y otras palabras de origen africano en el español”:


https://www.afribuku.com/zombi-africa-espanol-lengua/

También podría gustarte