Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Acceda a su guía de utilización a través de la web de Peugeot, Escanee este código para acceder directamente a su guía de
apartado "MyPeugeot". utilización.
Seleccione:
el idioma;
el vehículo, la silueta;
la fecha de edición de su guía de utilización correspondiente a la fecha de
matriculación del vehículo.
Consultando la guía de utilización en línea podrá acceder a la última información disponible, que identificará fácilmente gracias al
marcapáginas con el siguiente pictograma:
Bienvenido
Leyenda
4
Vista general .
Interior
Berlina Asientos delanteros 72-76
- reglajes manuales
- reglajes eléctricos
- reposacabezas
- asientos térmicos
- reglaje lumbar eléctrico
- masaje
PEUGEOTi-Cockpit 71
Acondicionamiento del maletero 86
Triángulo de preseñalización 243
Depósito de AdBlue 235-242
Airbags 126-129
Reglaje del volante 71
Asientos traseros 77
Reposabrazos traseros,
trampilla para esquís 85
5
Vista general
6
Vista general .
Puesto de conducción
Luces de techo 104
Pantalla táctil 37-43, 299-361
Iluminación ambiental,
zona de los pies 105
Retrovisor interior 107
Peugeot Connect Assistance
Peugeot Connect SOS 119, 296-297
WIP Sound 363-382
7
Vista general
Limpiaparabrisas 115-118
Ordenador de a bordo 34-36
Reglaje de los faros 114
8
Vista general .
Mantenimiento-Características
9
Eco-conducción
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo,
introduzca inmediatamente una marcha más larga. En fase de ventílelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
aceleración, efectúe los cambios de marcha con rapidez. encender el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje los
Con una caja de velocidades automática o pilotada, dé prioridad al aireadores abiertos.
modo automático, sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal del No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar la temperatura
acelerador. del habitáculo (persiana de ocultación del techo corredizo, estores...).
Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es automática, una
El indicador de cambio de marcha le propondrá introducir la marcha vez haya alcanzado la temperatura de confort deseada.
más adecuada: cuando la indicación aparezca en el cuadro de a bordo, Apague el desempañado y el deshelado si estos no se gestionan
sígala lo antes posible. automáticamente.
En los vehículos equipados con cajas de velocidades pilotadas o Apague lo antes posible los asientos térmicos.
automáticas, este indicador solo aparece en modo manual.
No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera
encendidos cuando haya suficiente visibilidad.
Conduzca con suavidad
No deje el motor en funcionamiento, especialmente en invierno, antes
Respete las distancias de seguridad entre vehículos, favorezca el freno
de introducir la primera marcha; el vehículo se calentará con mayor
motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador de forma
rapidez durante la circulación.
progresiva. Estas actitudes contribuyen a ahorrar carburante, reducir
las emisiones de CO2 y atenuar el ruido de la circulación. Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los soportes
multimedia (vídeo, música, videojuegos...); así contribuirá a limitar el
consumo de energía eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Cuando las condiciones del tráfico permitan una circulación fluida,
Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar el vehículo.
si el volante dispone del mando "Cruise", seleccione el regulador de
velocidad a partir de 40 km/h.
10
Eco-conducción .
Con un motor diésel Blue HDi, cuando el sistema SCR falla, el vehículo
se vuelve contaminante. Acuda lo antes posible a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para restablecer el nivel de emisiones de óxidos de
nitrógeno conforme a la normativa.
11
Instrumentación de a bordo
Cuadro de a bordo
12
Instrumentación de a bordo
Testigos
Información visual que avisa al conductor del estado de funcionamiento de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la
1
aparición de una anomalía (testigos de alerta).
13
Instrumentación de a bordo
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del
sistema correspondiente.
Luces de fijo Se ha accionado el mando de luces Tire del mando para volver a la posición de luces de
carretera hacia el volante. cruce.
Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
encendidos. apagar los faros antiniebla.
14
Instrumentación de a bordo
Testigo
Luces antiniebla
Estado
fijo
Causa
Precalentamiento fijo El contactor está en la 2ª posición Espere a que se apague el testigo antes de arrancar.
del motor diésel (Contacto) o el botón de arranque Cuando se apague, el motor arrancará de inmediato:
"START/STOP" se ha accionado. - siempre que mantenga pisado el pedal de
embrague en los vehículos con caja manual;
- siempre que mantenga pisado el pedal del freno
con caja automática.
El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
30 segundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto,
espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque
entonces el motor.
Freno de fijo El freno de estacionamiento está Para que se apague el testigo: destensar el freno de
estacionamiento tensado o no se ha destensado bien. estacionamiento pisando al mismo tiempo el pedal del
freno.
Si el vehículo va equipado con freno de
estacionamiento eléctrico: empujar el mando del freno
pisando al mismo tiempo el pedal del freno.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento, consulte el apartado correspondiente.
15
Instrumentación de a bordo
Barrido fijo Se ha accionado hacia abajo el El barrido automático del limpiaparabrisas está
automático del mando del limpiaparabrisas. activado.
limpiaparabrisas Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Sistema de fijo El mando, situado en el salpicadero, Coloque el mando en posición "OFF" para neutralizar
airbag del en el lado del acompañante, está en el airbag frontal del acompañante.
acompañante posición "ON". Puede instalar una silla infantil "de espaldas al
El airbag frontal del acompañante sentido de la marcha" salvo en caso de anomalía
está activado.
de funcionamiento de los airbags (testigo de alerta
En este caso, no instale una silla infantil
Airbags encendido).
"de espaldas al sentido de la marcha"
en el asiento del acompañante.
Stop & Start fijo Al parar el vehículo (en un semáforo, Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
stop, embotellamiento...), el apagará y el motor pasará automáticamente a modo
Stop & Start ha puesto el motor en START.
modo STOP.
intermitente durante El modo STOP no está disponible Para más información relativa al Stop & Start,
unos segundos y momentáneamente. consulte el apartado correspondiente.
luego se apaga o
El modo START se ha activado
automáticamente.
16
Instrumentación de a bordo
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
1
Puede ir acompañado de una señal sonora y de la indicación de un mensaje.
Airbag frontal fijo en la pantalla El mando, situado en el lado del Para activar el airbag frontal del acompañante, ponga
del acompañante de los testigos acompañante del salpicadero, está el mando en posición "ON". Después no será posible
de cinturón y de en posición "OFF". instalar un asiento infantil "de espaldas al sentido de
airbag frontal del El airbag frontal del acompañante la marcha" en esta plaza.
acompañante está neutralizado.
En ese caso, puede instalar una silla
infantil "de espaldas al sentido de la
marcha", salvo en caso de anomalía
de funcionamiento de los airbags
(testigo de alerta Airbags encendido).
Control fijo Se ha accionado la tecla y el piloto Pulse la tecla para activar el CSD/ASR. El piloto se
dinámico de está encendido. apagará.
estabilidad El CDS/ASR está desactivado. El sistema CDS/ASR se activa automáticamente al
(CDS/ASR) CSD: control dinámico de estabilidad. arrancar el motor.
ASR: antipatinado de las ruedas. En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
automáticamente al superar una velocidad
aproximada de 50 km/h.
Para más información relativa al sistema ESC (CDS/
ASR), consulte el apartado correspondiente.
17
Instrumentación de a bordo
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.
Debe realizarse un diagnóstico complementario de toda anomalía que provoque el encendido de un testigo de alerta. Para ello, sírvase del mensaje
asociado.
Si surge algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
STOP fijo, asociado a otro El encendido del testigo está Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo de alerta, asociado, o bien a una anomalía condiciones de seguridad posibles, ya que el motor
acompañado de una grave detectada en los sistemas de podría calarse.
señal sonora y un frenado o de dirección asistida, en el Estacione, corte el contacto y contacte con la red
mensaje circuito eléctrico, en los circuitos de PEUGEOT o con un taller cualificado.
aceite motor o de refrigeración,
o bien al pinchazo de una rueda.
18
Instrumentación de a bordo
Testigo
Servicio
Estado
encendido temporal
Causa
fijo Detección de anomalías graves que Identifique la anomalía mediante el mensaje que
no disponen de testigo específico. aparece y contacte imperativamente con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo, asociado al El plazo para la revisión se ha Solo con las versiones diésel BlueHDi.
encendido intermitente superado. La revisión del vehículo debe realizarse lo antes
y luego fijo de la llave posible.
de mantenimiento
19
Instrumentación de a bordo
Desactivación fijo Las funciones de "tensado Para reactivar las funciones automáticas, consulte el
de las funciones automático" (al apagar el motor) apartado "Freno de estacionamiento eléctrico".
automáticas y "destensado automático" están Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
del freno de desactivadas o fallan. cualificado si el tensado/destensado automático no
estacionamiento En caso de fallo, el encendido de se efectúa.
eléctrico este testigo va acompañado de un El freno se puede soltar manualmente.
mensaje de alerta. Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
20
Instrumentación de a bordo
Testigo
Frenos
Estado
fijo
Causa
Antibloqueo de fijo Fallo del sistema antibloqueo de las El vehículo conserva una frenada clásica.
las ruedas (ABS) ruedas. Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Control intermitente Activación de la regulación del CDS/ El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar
dinámico de ASR. la estabilidad direccional del vehículo, en caso de
estabilidad pérdida de adherencia o trayectoria.
(CDS/ASR)
fijo Fallo del sistema CDS/ASR. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
21
Instrumentación de a bordo
Sistema de intermitente Fallo del sistema de control del Existe riesgo de destrucción del catalizador.
autodiagnóstico motor. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
del motor cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Frenada intermitente Activación de la FARC. El sistema frena brevemente para reducir la velocidad
automática en de colisión frontal con el vehículo que le precede.
caso de riesgo
de colisión
(FARC) fijo, Hay un fallo en el sistema FARC. Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un
acompañado de un taller cualificado.
mensaje y una alerta
sonora
Reserva de fijo, con la aguja en la La primera vez que se enciende, el Reposte sin falta para evitar quedar inmovilizado.
carburante zona roja. nivel de carburante en el depósito es Este testigo se encenderá cada vez que se ponga
de menos de 10 litros. el contacto hasta que se efectúe un repostaje de
carburante suficiente.
Capacidad del depósito: aproximadamente 53 litros o
45 litros (según versión).
Nunca agote la reserva, ya que podrían dañarse los
sistemas anticontaminación y de inyección.
22
Instrumentación de a bordo
Testigo
Cinturón(es)
Estado
fijo
Causa
Airbags encendido Se enciende durante unos segundos Debe apagarse al arrancar el motor.
temporalmente al poner el contacto y luego se Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
apaga. un taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los sistemas Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
de airbag o de los pretensores cualificado para proceder a la revisión del sistema.
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad.
Carga de la fijo Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
batería* batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
correa del alternador destensada o un taller cualificado.
rota...).
Presión de fijo Fallo del circuito de lubricación del Deténgase inmediatamente en las mejores
aceite del motor motor. condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Rueda fijo La presión de una o varias ruedas es Controle la presión de los neumáticos lo antes
desinflada insuficiente. posible.
Este control debe efectuarse prefrentemente en frío.
Pisar el freno fijo Es necesario pisar el pedal del freno. Con la caja de velocidades automática, pise el pedal
del freno, con el motor en marcha, antes de destensar
el freno de estacionamiento, para desbloquear la
palanca y sacar la posición P.
Si se intenta destensar el freno de estacionamiento
sin pisar el pedal del freno, este testigo permanece
encendido.
Pisar el fijo En modo STOP del Stop & Start, no Es necesario desembragar completamente para que
embrague puede cambiarse a modo START el motor pueda pasar a modo START.
debido a que el pedal de embrague
no se está pisando a fondo.
24
Instrumentación de a bordo
fijo, asociado a
un mensaje de
localización de la
puerta y acompañado
de una señal sonora,
si la velocidad es
superior a 10 km/h
25
Instrumentación de a bordo
Aditivo AdBlue ® fijo desde la puetsa La autonomía está comprendida Complete lo antes posible el nivel de AdBlue ®: acuda
(diésel BlueHDi) del contacto, entre 600 y 2.400 km. a la red PEUGEOT o a un taller cualificado o realice
acompañado de una usted mismo esta operación.
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante
+ intermitente, asociado La autonomía está comprendida Complete imperativamente el nivel de AdBlue ® para
al testigo SERVICE, entre 0 km y 600 km. evitar una avería: consulte con la red PEUGEOT o
acompañado de una con un taller cualificado o realice usted mismo esta
señal sonora y de un operación.
mensaje que indica la
autonomía restante.
intermitente, asociado El aditivo AdBlue ® es está vacío: Para poder rearrancar el motor, debe completar
al testigo SERVICE, el dispositivo antiarranque imperativamente el nivel de aditivo AdBlue ®:
acompañado de una reglamentario impide el rearranque Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
señal sonora y de un del motor. cualificado o realice usted mismo esta operación.
mensaje que indica la Es imperativo añadir una cantidad mínima de
autonomía restante. 3,8 litros de AdBlue ® al depósito de aditivo.
Para realizar la puesta a nivel o para obtener más información relatvia al aditivo AdBlue ®, consulte el apartado correspondiente.
26
Instrumentación de a bordo
intermitente desde la Después de la confirmación del Contacte lo antes posible con la red PEUGEOT
puesta del contacto, fallo de funcionamiento del sistema o con un taller cualificado para evitar una avería.
asociado a los testigos anticontaminación, puede recorrer
SERVICE y sistema de hasta 1.100 km antes de que se
autodiagnosis motor,
active el dispositivo de antiarranque
acompañado de una señal
del motor.
sonora y un mensaje
que indica la autonomía
restante.
27
Instrumentación de a bordo
Indicadores
Indicador de temperatura del líquido de refrigeración Indicador de mantenimiento
Después de circular durante unos minutos, Sistema que informa al conductor de cuándo
la temperatura y la presión del circuito de debe efectuar la siguiente revisión, conforme al
refrigeración aumentan. plan de mantenimiento del fabricante.
Para completar el nivel:
F Espere a que se enfríe el motor.
F Afloje el tapón ligeramente para dejar que El plazo se calcula desde la última puesta a
caiga la presión. cero del indicador, en función del kilometraje
F Una vez que la presión haya caído, retire el recorrido y del tiempo transcurrido desde la
tapón. última revisión.
F Complete el nivel hasta la marca "MAXI".
Para las versiones diésel Blue HDi, el nivel de
degradación del aceite motor también se tiene
Con el motor en marcha, cuando la aguja está: en cuenta (según el país de comercialización).
Tenga cuidado para no quemarse
- en la zona A, la temperatura es correcta; al llenar el depósito de líquido de
- en la zona B, la temperatura es demasiado refrigeración. No lo llene por encima de
elevada; el testigo de temperatura máxima la marca de nivel máximo (indicada en
y el testigo de alerta centralizada STOP el depósito).
se encienden, acompañados de una
señal sonora y un mensaje de alerta en la
pantalla.
Detenga inmediatamente el vehículo en
las mejores condiciones de seguridad
posibles.
Espere unos minutos antes de apagar el motor.
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000 km
Al poner el contacto, no aparece ninguna
información de mantenimiento en la pantalla.
28
Instrumentación de a bordo
1
Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje previsto para la
revisión entre 1.000 km y 3.000 km revisión inferior a 1.000 km revisión superado
Al poner el contacto, la llave que simboliza las Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta Cada vez que se pone el contacto, la llave
operaciones de mantenimiento se enciende la próxima revisión. parpadea durante 5 segundos para avisarle de
durante 5 segundos. La línea de visualización Al poner el contacto, la pantalla indica durante que debe efectuar la revisión lo antes posible.
del cuentakilómetros total indica el número de 5 segundos: Ejemplo: Ha superado en 300 km el
kilómetros que faltan para la siguiente revisión. kilometraje previsto para la revisión.
Ejemplo: Le quedan 2.800 km por recorrer Al poner el contacto, la pantalla indica durante
hasta la próxima revisión. 5 segundos:
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5 segundos:
29
Instrumentación de a bordo
30
Instrumentación de a bordo
31
Instrumentación de a bordo
Cuentakilómetros
Los kilometrajes total y parcial se muestran
durante treinta segundos al cortar el contacto,
al abrir la puerta del conductor y al bloquear o
desbloquear el vehículo.
32
Instrumentación de a bordo
Reóstato de iluminación
1
Permite adaptar manualmente la intensidad
luminosa del cuadro de a bordo y la la pantalla táctil.
Pantalla táctil
F Pulse el menú " Configuración ".
F Regule la luminosidad (solo para la
pantalla táctil), con los botones "+" o "-".
Cuadro de a bordo
Con las luces encendidas, pulse el botón para
modificar la intensidad de la iluminación del
puesto de conducción, de la pantalla táctil y de
la iluminación ambiental del vehículo. Cuando
la iluminación alcance la intensidad deseada,
suelte el botón.
33
Instrumentación de a bordo
Ordenador de a bordo
Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…).
Según versión
Pantalla del cuadro de a bordo Puesta a cero del recorrido
- Información instantánea, con:
● la autonomía,
● el consumo instantáneo,
● el contador de tiempo del
Stop & Start.
34
Instrumentación de a bordo
Ordenador de a bordo
Pantalla táctil
1
Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…).
Se puede acceder a los datos a través del menú "Ayuda a la conducción".
35
Instrumentación de a bordo
36
Instrumentación de a bordo
Pantalla táctil
Permite acceder a: Funcionamiento general
1
- los mandos del sistema de calefacción/aire
acondicionado; Recomendaciones Estado de los testigos
- los menús de configuración de las Toque la pantalla con decisión, en particular Algunas teclas incluyen un piloto que indica el
funciones y del equipamiento del vehículo; para las acciones de arrastre (desfile por una estado de la función correspondiente.
- los menús de configuración del audio y la lista, desplazamiento del mapa...). Piloto verde: Ha activado la función
pantalla; Si solo roza la pantalla esta no responderá. correspondiente.
- los mandos de los dispositivos de audio y La pantalla no funcionará si la toca con Piloto naranja: Ha neutralizado la función
del teléfono y a la información asociada; varios dedos. correspondiente.
Esta tecnología permite utilizar la pantalla
y, según la versión, permite: a cualquier temperatura y con guantes.
- la visualización de mensajes de alerta y de No toque la pantalla táctil con objetos
la ayuda gráfica al estacionamiento; puntiagudos.
- el acceso a los mandos del sistema de No toque la pantalla táctill con las manos
navegación y a los servicios de internet y a mojadas.
la información asociada. Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
pantalla táctil.
37
Instrumentación de a bordo
1
Menú "Ayuda a la conducción"
Las funciones que se pueden configurar se detallan en la siguiente tabla.
39
Instrumentación de a bordo
Regulador de velocidad Selección de la función regulador de velocidad estándar o regulador activo de velocidad.
inteligente La selección del regulador activo de velocidad puede seleccionarse siempre que la ruedecilla de
mando esté en posición "CRUISE".
40
Instrumentación de a bordo
1
Estado de las funciones
configurables
Algunas funciones incluyen una tecla Ejemplo:
específica, a la que está asociado un piloto. ● Función no activada
El encendido de este piloto indica si la función está
activada o desactivada respecto a la configuración
dada por defecto (reglajes de fábrica).
Piloto verde: la función está activada.
Piloto naranja: la función está neutralizada. ● Alerta de fallo de funcionamiento
41
Instrumentación de a bordo
Menú "Configuración"
La siguiente tabla detalla las funciones a las que puede accederse a través de este menú.
Tecla Función correspondiente Comentarios
Apagado de la pantalla
Ajustes de la luminosidad
42
Instrumentación de a bordo
1
Tecla Función correspondiente Comentarios
Idioma Selección del idioma de visualización: francés, inglés, italiano, español, alemán, neerlandés,
portugués, polaco, turco y ruso.
Calculadora
Calendario
43
Instrumentación de a bordo
Se puede acceder a esta función a través de la F En la página secundaria, pulse en F Seleccione " Ajustar la hora " o " Ajustar
pantalla táctil. " Hora/Fecha ". la fecha ", modifique los parámetros
F Seleccione el menú mediante el teclado numérico y valide.
"Configuración".
F Pulse " Aceptar " para salir.
44
Instrumentación de a bordo
Pantalla C
1
F Pulse las teclas "7" o "8" para seleccionar F Pulse las teclas " 5 " o " 6 " para
el menú Personalización-Configuración seleccionar el menú Configuración
y valide pulsando la tecla "OK". Pantalla y valide pulsando la tecla "OK".
45
Instrumentación de a bordo
Pantalla A
Accede a los reglajes siguientes:
- año;
- mes;
- día;
- hora;
- minutos;
- modo 12 o 24 horas.
F Después de haber seleccionado un F Pulse en las teclas "5" o "6" para pasar
reglaje, pulse en las teclas "7" o "8" para respectivamente al reglaje anterior o
modificar su valor. siguiente.
46
Instrumentación de a bordo
47
Apertura y cierre
48
Apertura y cierre
2
Desbloqueo selectivo Bloqueo simple
Por defecto, está activado el desbloqueo total.
El bloqueo se indica mediante el
Esta configuración se realiza a través del menú
encendido fijo de los indicadores
"Ayuda a la conducción", "Configuración del
de dirección durante dos segundos
vehículo" y "Acceso al vehículo".
aproximadamente.
Al mismo tiempo, en función de la
Utilice esta tecla para acceder a la versión, los retrovisores exteriores se
información complementaria. pliegan.
49
Apertura y cierre
Superbloqueo
Si alguna de las puertas o el maletero El superbloqueo deja inoperativos los Con el mando a distancia
se han quedado abiertos, el cierre mandos exteriores e interiores de las F Pulse el candado cerrado para
centralizado no se efectuará. puertas. bloquear totalmente el vehículo.
Si, estando el vehículo bloqueado, También neutraliza el botón del mando
lo desbloquea por descuido, este se centralizado manual.
volverá a bloquear automáticamente al Nunca superbloquee el vehículo F En los cinco segundos siguientes,
cabo de treinta segundos, salvo si se dejando a alguien en el interior. vuelva a pulsar el candado cerrado para
ha abierto alguna puerta. superbloquear el vehículo.
Con la llave
F Gire la llave hacia la parte trasera del
vehículo en la cerradura de la puerta del
conductor para bloquear totalmente el
vehículo.
F En los cinco segundos siguientes, vuelva
a girar la llave hacia la parte trasera del
vehículo para superbloquearlo.
50
Apertura y cierre
2
Localización del vehículo Protección antirrobo
Esta función permite localizar el vehículo Antiarranque electrónico
a distancia, especialmente cuando la
luminosidad es reducida. Para ello, el vehículo La llave contiene un chip electrónico que posee
debe estar bloqueado. un código particular. Al poner el contacto,
este código debe ser reconocido para que el
F Pulse el candado cerrado del
arranque sea posible.
mando a distancia.
El sistema de antiarranque electrónico bloquea
el sistema de control del motor un momento
Las luces de techo se encenderán y los después de cortar el contacto e impide la
indicadores de dirección parpadearán durante puesta en marcha del motor en caso de robo.
aproximadamente diez segundos.
51
Apertura y cierre
Mando de emergencia
Permite bloquear y desbloquear
mecánicamente las puertas en caso de
fallo del sistema de cierre centralizado o de
descarga de la batería.
Puerta del conductor Puertas de los pasajeros Si el vehículo está equipado con alarma,
F Introduzca la llave en la cerradura para F En las puertas traseras, compruebe que el esta no se desactivará/se activará al
bloquear o desbloquear la puerta. seguro para niños no esté activado. desbloquear/bloquear el vehículo.
Si el vehículo está equipado con alarma, esta F Introduzca la llave integrada en el cerrojo La apertura de una puerta dispará la
no se activará/se desactivará al bloquear/ situado en la puerta y gírela un octavo alarma, que se interrumpirá al poner el
desbloquear el vehículo. de vuelta hacia la derecha, para el lado contacto.
La apertura de una puerta activará la alarma, derecho, y hacia la izquierda, para el lado
que se desactivará al poner el contacto. izquierdo.
F Cierre las puertas y compruebe desde el
exterior que el vehículo esté correctamente
bloqueado.
52
Apertura y cierre
2
Problema del mando a distancia
Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o si se produce un fallo de
funcionamiento del mando a distancia, no será
posible abrir, cerrar o localizar el vehículo.
F En un primer momento, utilice la llave en la
cerradura para abrir o cerrar el vehículo.
F Después reinicialice el mando a distancia.
Si el problema persiste, consulte enseguida
con la red PEUGEOT.
Cambio de la pila
Pila ref.: CR1620/3 voltios.
Cuando se agoat la pila, se indica
mediante el encendido de este testigo,
una señal sonora y un mensaje en pantalla.
F Suelte la tapa con un destornillador
pequeño en la ranura.
Reinicialización F Abra la tapa.
F Corte el contacto. F Saque la pila gastada de su alojamiento.
F Ponga la llave en posición 2 (contacto). F Coloque la pila nueva respetando el
sentido original.
F Inmediatamente después, pulse F Cierre la tapa.
el candado cerrado durante unos
segundos.
No tire a la basura las pilas del mando
F Corte el contacto y extraiga la llave. a distancia: contienen metales nocivos
El mando a distancia volverá entonces a estar para el medio ambiente.
operativo. Llévelas a un punto de recogida
autorizado.
53
Apertura y cierre
F Para desbloquear las demás puertas y Circular con las puertas bloqueadas
abrir el maletero, pulse una segunda vez el puede dificultar el acceso al habitáculo
candado abierto. en caso de emergencia.
Desbloqueo total Supervise a los niños durante la
manipulación de las lunas.
F Pulse el candado abierto para El desbloqueo se indica mediante el
desbloquear el vehículo. parpadeo rápido de los indicadores de
dirección durante dos segundos.
Al mismo tiempo, en función de la Cuando una puerta o el maletero
versión, los retrovisores exteriores se están mal cerrados, con el motor
despliegan y, si su vehículo dispone de en marcha o circulando (velocidad
alarma, esta se desactiva. superior a 10 km/h), aparece un
mensaje durante unos segundos.
54
Apertura y cierre
55
Apertura y cierre
56
Apertura y cierre
Bloqueo
Por motivos de seguridad, y para evitar
robos, nunca deje la llave electrónica en
2
el vehículo, aunque usted se encuentre
cerca de él.
F Con la llave en la zona de detección A, F Con la llave en la zona de Asegúrese de que nadie impida que las
presione una de las empuñaduras de la reconocimiento A, pulse el mando de lunas se cierren correctamente.
puerta delantera con un dedo (sobre las bloqueo del portón de maletero para Supervise a los niños durante la
marcas) para bloquear el vehículo. bloquear el vehículo. manipulación de las lunas.
Mantenga la presión hasta que las lunas se
cierren por completo.
57
Apertura y cierre
Superbloqueo
El superbloqueo deja inoperativos los
mandos exteriores e interiores de las
puertas.
También neutraliza el botón del mando
centralizado manual.
Nunca deje a nadie en el interior
del vehículo cuando éste esté
superbloqueado.
Asegúrese de que nadie impida que las La acumulación de suciedad (agua, polvo, barro, sal...) en la cara interior de la empuñadura
lunas se cierren correctamente. puede alterar la detección.
Supervise a los niños durante la Si una limpieza de la superficie interior de la empuñadura con un paño no permite
manipulación de las lunas. restablecer la detección, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
El sistema podría considerar una proyección repentina de agua (chorro de agua, lavado a
presión…) como una voluntad de acceso al vehículo.
58
Apertura y cierre
Maletero
2
Apetura con la llave Apertura con el mando Apertura con Acceso y
a distancia "Acceso y arranque manos libres
arranque manos libres"
Desbloqueo total
F Pulse este botón, el vehículo se
desbloquea.
59
Apertura y cierre
Cuando está activado el desbloqueo solo del Bloqueo con el Acceso y Mando de emergencia
maletero:
F Con la llave electrónica en la zona de
arranque manos libres Dispositivo que permite desbloquear
reconocimiento A, pulse el mando de mecánicamente el maletero en caso de fallo de
apertura del maletero para desbloquear funcionamiento de la batería o del sistema de
solo el portón de maletero y luego levante cierre centralizado.
el portón.
El desbloqueo se indica mediante el parpadeo
rápido de los indicadores de dirección durante
unos segundos.
60
Apertura y cierre
Llave de emergencia
2
Apertura/Cierre con la llave
integrada del Acceso y
arranque manos libres
61
Apertura y cierre
62
Apertura y cierre
2
Acuda a la Red PEUGEOT con el permiso de circulación del vehículo, su carné de identidad y, si es posible, la etiqueta donde figura el código
de las llaves.
La Red PEUGEOT podrá recuperar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar una nueva llave.
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin
darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo
inoperativo. Si eso ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
El mando a distancia no funciona mientras la llave está en el antirrobo, aun estando el contacto cortado.
Perturbaciones eléctricas
La llave electrónica del sistema de acceso y arranque manos libres puede no funcionar si se encuentra cerca de un aparato electrónico, como
un teléfono o un ordenador portátil, de un campo magnético intenso...
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema antiarranque electrónico, ya que podría provocar fallos de funcionamiento.
No olvide girar el volante para bloquear la columna de dirección.
63
Apertura y cierre
64
Apertura y cierre
Alarma
2
Perimétrica Función de autoprotección
El sistema controla la apertura del vehículo. El sistema controla la desconexión de
La alarma se dispara si alguien intenta abrir sus componentes.
una puerta, el maletero o el capó. La alarma se dispara si se desconectan
o dañan la batería, el botón o los cables
de la sirena.
Volumétrica
El sistema controla la variación de volumen en Antes de intervenir en el sistema de
el habitáculo. alarma, consulte con la red PEUGEOT
La alarma se dispara si alguien rompe una o con un taller cualificado.
luna, entra en el habitáculo o se desplaza por
Sistema de protección y disuasión contra el
el interior del vehículo.
robo del vehículo.
Lleva a cabo los siguientes tipos de vigilancia:
Para los vehículos equipados
con este sistema, la vigilancia
volumétrica es incompatible con
un preacondicionamiento térmico
programado.
Antilevantamiento*
El sistema controla los movimientos de la altura
del vehículo.
La alarma se dispara si el vehículo es
levantado, desplazado o chocado.
66
Apertura y cierre
2
Disparo de la alarma
Consiste en la activación del sonido de la
sirena y del parpadeo de las luces indicadoras
Vigilancia volumétrica de dirección durante treinta segundos.
Neutralización Reactivación Las funciones de vigilancia permanecen
La alarma antilevantamiento, si el vehículo La alarma antilevantamiento, si el vehículo activas hasta el undécimo disparo consecutivo
dispone de ella, también se neutraliza. dispone de ella, también se reactiva. de la alarma.
67
Apertura y cierre
68
Apertura y cierre
Elevalunas eléctricos
2
Funcionamiento manual Antipinzamiento
(según versión)
Para abrir o cerrar la luna, pulse el mando o Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir,
tire de él sin rebasar el punto de resistencia. La se detiene y baja parcialmente.
luna se detendrá al soltar el mando.
En caso de que la luna se abra durante el
cierre automático, pulse el mando hasta que
se abra por completo y, a continuación, tire de
Funcionamiento automático él hasta que la luna se cierre. Siga tirando del
mando durante aproximadamente un segundo
después del cierre.
1. Delantero izquierdo Para abrir o cerrar la luna, pulse el mando o
2. Delantero derecho tire de él rebasando el punto de resistencia. La
3. Trasero derecho luna se abrirá o se cerrará por completo, aun Durante estas operaciones de activación, la
4. Trasero izquierdo después de haber soltado el mando. Al volver función antipinzamiento no está operativa.
5. Neutralización de los mandos de los a accionar el mando, el movimiento de la luna
elevalunas eléctricos traseros se interrumpe.
69
Apertura y cierre
70
Ergonomía y Confort
3
atrás, para evitar cualquier riesgo de
pinzamiento o de bloqueo del asiento
debido a la presencia de objetos
voluminosos situados en el suelo detrás
del asiento o a la presencia de pasajeros
traseros. En caso de bloqueo, interrumpa
inmediatamente la maniobra.
Antes de iniciar la marcha, y para sacar el F Con el vehículo parado, baje el mando
máximo provecho de la ergonomía específica para desbloquear el volante.
del PEUGEOT i-Cockpit, ajuste en el siguiente F Ajuste la altura y la profundidad para
orden: adaptarlas a su posición de conducción.
- La altura del reposacabezas. F Tire del mando para bloquear el volante.
- La inclinación del respaldo.
- La altura del cojín de asiento.
- La posición longitudinal del asiento.
- La profundidad y la altura del volante.
- Los retrovisores exteriores e interior. Por motivos de seguridad, estas
operaciones deben efectuarse única y
Una vez realizados estos ajustes, exclusivamente con el vehículo parado.
compruebe que desde su posición de
conducción vea bien el cuadro de a
bordo pantalla virtual, por encima del
volante de diámetro reducido.
71
Ergonomía y Confort
F Levante el mando y deslice el asiento hacia F Tire del mando hacia arriba para subir F Gire la ruedecilla para regular el respaldo.
delante o hacia atrás. el asiento o empújelo hacia abajo para
bajarlo, tantas veces como sea necesario,
hasta obtener la posición deseada.
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el movimiento
Lumbar
del asiento hacia atrás, para evitar cualquier riesgo de pinzamiento o de bloqueo del asiento F Gire la rueda manualmente hasta obtener
debido a la presencia de objetos voluminosos situados en el suelo detrás del asiento o a la el apoyo lumbar deseado.
presencia de pasajeros traseros. En caso de bloqueo, interrumpa inmediatamente la maniobra.
72
Ergonomía y Confort
F Empuje el mando hacia delante o hacia F Accione el mando hacia delante o hacia F Bascule la parte trasera del mando hacia
atrás para deslizar el asiento. atrás para regular la inclinación del arriba o hacia abajo para obtener la altura
respaldo. deseada.
F Bascule la parte delantera del mando
hacia arriba o hacia abajo para obtener la
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el movimiento inclinación deseada.
del asiento hacia atrás, para evitar cualquier riesgo de pinzamiento o de bloqueo del asiento
debido a la presencia de objetos voluminosos situados en el suelo detrás del asiento o a la Para evitar descargar la batería, realice
presencia de pasajeros traseros. En caso de bloqueo, interrumpa inmediatamente la maniobra. los ajustes con el motor en marcha.
73
Ergonomía y Confort
Memorización de las
posiciones de conducción
Recuperación de una posición
Memorización de una posición memorizada
Con las teclas M/1/2 Con el contacto puesto o el
F Ponga el contacto. motor en marcha
F Regule la posición del asiento y los F Pulse las teclas 1 o 2 para recuperar la
retrovisores exteriores. posición correspondiente
F Pulse la tecla M y, en los cuatro segundos Una señal sonora indica el fin del reglaje.
siguientes, pulse las teclas 1 o 2. Es posible interrumpir el movimiento de
Una señal sonora indica que la posición ha recuperación pulsando las teclas M, 1 o 2 o
sido memorizada. utilizando un mando de reglaje del asiento.
La memorización de una nueva posición anula No es posible recuperar una posición durante
Sistema que permite memorizar los reglajes la anterior. la circulación.
eléctricos del asiento del conductor y de los La recuperación de las posiciones se neutraliza
retrovisores exteriores. aproximadamente 45 segundos después de
Las tecIas situadas en el lateral del asiento del cortar el contacto.
conductor permiten memorizar dos posiciones.
74
Ergonomía y Confort
Reglajes complementarios
Altura del reposacabezas El reposacabezas está provisto de un Mando de los asientos
armazón con un dentado que evita que calefactados
se baje. Esto constituye un dispositivo
3
de seguridad en caso de choque.
El reglaje es correcto cuando el
borde superior del reposacabezas
queda a la altura de la parte superior
de la cabeza.
Nunca circule con los reposacabezas
desmontados. Estos deben estar
colocados y correctamente regulados.
75
Ergonomía y Confort
76
Ergonomía y Confort
F Avance el asiento delantero F Empuje el mando 1 para desbloquear el F Enderece el respaldo 2 y bloquéelo.
correspondiente si es necesario. respaldo 2. F Compruebe que la señal roja situada en el
F Coloque el cinturón lateral correspondiente F Vuelque el respaldo 2 sobre el cojín de mando 1 no quede visible.
contra el respaldo y abróchelo. asiento 3. F Desabroche el cinturón lateral y vuelva a
F Coloque los reposacabezas en posición colocarlo en el lateral del respaldo.
baja. Al abatir el respaldo, el cinturón central
no debe estar bloqueado, sino colocado
en plano a lo largo del respaldo.
77
Ergonomía y Confort
78
Ergonomía y Confort
F Tire del mando 1 hacia delante, el respaldo F Enderece el respaldo y bloquéelo. Cuentan con una única posición de uso (alta) y
se vuelca sobre el cojín. F Compruebe que la señal roja situada en el una posición de reposo (baja).
mando 1 no quede visible. Los reposacabezas son desmontables e
F Suba o vuelva a montar los intercambiables.
reposacabezas. Para retirar un reposacabezas:
F Tire de él hacia arriba hasta el tope.
F A continuación, presione la pestaña A.
79
Ergonomía y Confort
80
Ergonomía y Confort
Alfombrillas
Montaje Desmontaje
Para desmontar la alfombrilla del lado del
3
conductor:
F Retroceda el asiento al máximo.
F Suelte las fijaciones.
F Retire la alfombrilla.
Montaje
Para volver a montar la alfombrilla del lado del
conductor:
F Coloque correctamente la alfombrilla.
F Vuelva a insertar las fijaciones, presionando.
F Compruebe que la alfombrilla esté bien fijada.
Para el primer montaje de la alfombrilla del Para evitar el riesgo de bloqueo de los
lado del conductor, utilice exclusivamente las pedales:
fijaciones que se incluyen. - Utilice exclusivamente alfombrillas
Las demás alfombrillas simplemente se adaptadas a las fijaciones de que
colocan sobre la moqueta. dispone el vehículo; su uso es
obligatorio.
- Nunca superponga varias
alfombrillas.
El uso de alfombrillas no homologadas
por PEUGEOT puede obstaculizar el
acceso a los pedales y entorpecer el
funcionamiento del regulador/limitador
de velocidad.
Las alfombrillas autorizadas por
PEUGEOT están provistas de dos
fijaciones situadas bajo el asiento.
81
Ergonomía y Confort
Reposabrazos delantero
Es posible regular la altura y la longitud de la tapa del reposabrazos para mejorar el confort.
F Levante la tapa hasta la posición deseada F Deslice la tapa al máximo hacia delante o F Levante la palanca.
(baja, intermedia o alta). hacia atrás. F Levante la tapa al máximo.
F Si la levanta ligeramente después de la
posición alta, acompáñela en el recorrido
hasta que llegue a la posición baja.
82
Ergonomía y Confort
F Para conectar un accesorio de 12 V Permite conectar un dispositivo portátil, como Permite conectar un dispositivo portátil para
(potencia máxima: 120 watios), abra la un reproductor digital de tipo iPod ® o una llave escuchar archivos de audio a través de los
tapa y conecte el adaptador adecuado. USB. altavoces del vehículo.
El sistema lee los archivos en formato de El manejo de los ficheros se realiza desde el
audio transmitidos al sistema de audio para su
dispositivo portátil.
Si no se respeta la potencia, el difusión a través de los altavoces del vehículo.
accesorio podría dañarse. Los archivos pueden manejarse mediante los
mandos del volante o del autorradio.
83
Ergonomía y Confort
Toma de 230 V/50 Hz
No conecte a la toma más de
un aparato a la vez (no utilice
alargadores o ladrones).
Conecte únicamente aparatos
con aislamiento de clase II (indicado
en el aparato).
No utilice aparatos con carcasa
metálica.
Como medida de seguridad, la
corriente que llega a la toma se corta
en caso de sobreconsumo o cuando
El compartimento trasero incluye una toma de el sistema eléctrico del vehículo lo
230 V/50 Hz (potencia máxima: 120 W). requiera (condiciones meteorológicas
Esta toma funciona con el motor en marcha y particulares, sobrecarga eléctrica...). Si
en el modo STOP del Stop & Start. esto ocurre, el testigo verde se apaga.
F Abra el compartimento.
F Compruebe que el testigo esté encendido
en verde.
F Conecte un dispositivo multimedia u otro Las distintas "tomas" no están
aparato eléctrico (cargador del teléfono, disponibles de anera opcional o de
ordenador portátil, reproductor de CD- serie, según el acabado del modelo.
DVD, calientabiberones...).
Si se produce un fallo de funcionamiento de la
toma, el testigo verde parpadea.
Si esto ocurre, lleve el vehículo a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.
84
Ergonomía y Confort
3
F Para mayor comodidad, baje el
reposabrazos trasero.
Puede estar equipado con portalatas y permite F Baje el reposabrazos.
acceder a la trampilla para esquís. F Presione el mando de apertura de la
trampilla.
F Baje la trampilla.
F Cargue los objetos desde el interior del
maletero.
85
Ergonomía y Confort
86
Ergonomía y Confort
3
3. Toma de accesorios de 12 V (120 W máx.)
4. Compartimento desenganchable
Tire hacia arriba para soltarlo.
5. Compartimentos
Que contienen:
- La anilla de remolcado
- El kit de reparación provisional de neumáticos
- La rueda de repuesto según el nivel de
acabado, opcional o de serie.
6. Correa
7. Oculta-equipaje
(ver apartado correspondiente).
87
Ergonomía y Confort
F Retire las guías del toldo de los raíles de F Coloque una mano a la izquierda bajo el Una marca situada en el cajón, bajo la
los montantes de maletero. oculta-equipajes. alfombrilla de maletero, permite dejar el oculta-
F Suelte el toldo; este se enrollará F Gire el extremo del enrolador hacia delante equipajes en diagonal.
automáticamente. (en el sentido de las agujas del reloj) para
desbloquearlo. Esta marca no está disponible con la
F proceda de igual manera para el lado caja de graves.
derecho (en sentido contrario a las agujas
del reloj).
88
Ergonomía y Confort
3
- detrás de los asientos delanteros (1ª fila) cuando los asientos traseros están abatidos;
- detrás de los asientos traseros (2ª fila).
89
Ergonomía y Confort
Calefacción y ventilación
Entrada de aire
El aire que circula en el habitáculo está filtrado
y proviene, o bien del exterior a través de la
rejilla situada en la base del parabrisas, o bien
del interior en modo de reciclado de aire.
Mandos
El aire que entra sigue distintos caminos en
función de los mandos seleccionados por el
conductor, el acompañante o los pasajeros
traseros, según el nivel de equipamiento.
El mando de temperatura permite obtener el
nivel de confort deseado mezclando el aire de
los distintos circuitos.
El mando de distribución de aire permite elegir
los puntos de difusión del aire en el habitáculo
mediante la combinación de las teclas
asociadas.
El mando de caudal de aire permite aumentar o
disminuir la velocidad de expulsión de aire del
ventilador.
Según el vehículo, estos mandos se Difusión de aire
encuentran en el menú " Climatización " de
1. Rejillas de desempañado o deshelado del 4. Aireadores centrales obturables y
la pantalla táctil o en el panel de la consola
parabrisas. orientables.
central.
2. Rejillas de desempañado o deshelado de 5. Salidas de aire hacia los pies de los
las lunas laterales delanteras. pasajeros delanteros.
3. Aireadores laterales obturables y 6. Salidas de aire hacia los pies de los
orientables. pasajeros traseros.
90
Ergonomía y Confort
3
de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las momento.
salidas de aire, así como el extractor de aire situado en el maletero. Coloque el mando de caudal de aire a
F No cubra el sensor solar, situado en el salpicadero, ya que interviene en la regulación un nivel suficiente para garantizar la
del sistema de aire acondicionado automático. renovación del aire del habitáculo.
F Ponga en funcionamiento el sistema de aire acondicionado durante un mínimo de El sistema de aire acondicionado no
5 a 10 minutos, una o dos veces al mes, para mantenerlo en perfecto estado de contiene cloro y no representa ningún
funcionamiento. peligro para la capa de ozono.
F Asegúrese de que el filtro de habitáculo esté en buen estado y haga sustituir
periódicamente los elementos filtrantes.
Se recomienda utilizar un filtro de habitáculo combinado que, gracias a su aditivo activo
La condensación generada por el aire
específico, contribuye a purificar el aire respirado por los ocupantes y a mantener la
acondicionado provoca, al detener el
limpieza del habitáculo (reducción de síntomas alérgicos, malos olores y depósitos
vehículo, un goteo de agua normal bajo
grasos).
el mismo.
F Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado, se
recomienda llevarlo a revisar de acuerdo con las indicaciones de la guía de
mantenimiento - mantenimiento y condiciones de garantía.
F Si el sistema no produce frío, desactívelo y consulte con la red PEUGEOT o con un Stop & Start
taller cualificado.
Los sistemas de calefacción y aire
En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con temperaturas acondicionado sólo funcionan con
elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la potencia del motor y, por tanto, el motor en marcha. Para mantener
mejorar la capacidad de remolcado. el confort térmico deseado en el
habitáculo, es posible neutralizar
temporalmente la función Stop & Start
(consultar el apartado correspondiente).
91
Ergonomía y Confort
Ajuste de la temperatura Regulación del caudal de aire Colocando el mando de caudal de aire
en la posición mínima (neutralización del
F Gire el mando entre azul (frío) F Gire el mando para obtener un
sistema), el sistema deja de gestionar el
y rojo (calor) para modular la caudal de aire suficiente que
confort térmico. No obstante, se puede
temperatura a su agrado. garantice su confort.
seguir percibiendo un ligero flujo de aire
debido al desplazamiento del vehículo.
92
Ergonomía y Confort
3
Parabrisas y lunas laterales El aire acondicionado está previsto
para funcionar eficazmente en todas
las estaciones del año, siempre que
las ventanillas estén cerradas.
Aireadores centrales y laterales
El aire acondicionado permite:
- en verano, disminuir la temperatura;
- en invierno, con temperatura superior a 3°C,
Pies de los ocupantes aumentar la eficacia del desempañado.
Encendido
F Pulse esta tecla; el piloto se encenderá.
La distribución de aire se puede modular
accionando las teclas correspondientes.
El aire acondicionado no funciona
cuando el caudal de aire está
neutralizado.
Apagado
F Pulse de nuevo esta tecla; el piloto se
apagará.
El corte del aire acondicionado puede generar
molestias (humedad, vaho...).
93
Ergonomía y Confort
F Pulse una de estas teclas para disminuir o El símbolo del caudal de aire (hélice) se va
aumentar el valor. llenando progresivamente en función de la
cantidad de aire solicitada.
Reduciendo el caudal al mínimo, la ventilación
se detiene.
94
Ergonomía y Confort
3
Estas teclas permiten difundir el aire en el El aire acondicionado está previsto
habitáculo combinando distintas salidas de para funcionar eficazmente en todas
las estaciones del año, siempre que
aireación.
las ventanillas estén cerradas.
El aire acondicionado permite:
Parabrisas
- en verano, disminuir la temperatura;
- en invierno, con temperatura superior a 3°C,
aumentar la eficacia del desempañado.
Aireadores centrales y laterales
Encendido
F Pulse esta tecla; el piloto se
Pies de los ocupantes encenderá.
95
Ergonomía y Confort
96
Ergonomía y Confort
3
activar o desactivar el modo al modo AUTO. No obstante, al desactivar el
automático del sistema de aire modo AUTO, el testigo del último submodo
acondicionado. seleccionado permanecerá encendido.
La modificación del submodo no reactiva el
Cuando el testigo de la tecla está encendido,
modo AUTO si este está desactivado.
el sistema de aire acondicionado funciona
de manera automática: en función del nivel
de confort que haya seleccionado, el sistema Con bajas temperaturas o con el
gestionará de manera óptima la temperatura, el motor frío, el caudal de aire evoluciona
caudal y la distribución de aire en el habitáculo. progresivamente hasta alcanzar su
valor de confort, para limitar la difusión
Para modificar el submodo seleccionado, que
Es posible modular la intensidad de aire frío en el habitáculo.
se indica mediante el encendido en verde
del programa automático confort Al entrar en el vehículo, si la
del testigo, pulse la tecla correspondiente al
eligiendo uno de los submodos temperatura en el habitáculo es mucho
submodo deseado:
en la página secundaria del menú más fría o más caliente que el valor de
"Min": Prioriza una suavidad óptima
" Climatización ". confort seleccionado, es inútil modificar
y un funcionamiento silencioso,
limitando el caudal de aire. el valor indicado para alcanzar más
rápidamente el confort deseado. El
sistema compensa automáticamente
"Normal": Ofrece el mejor la diferencia de temperatura lo más
equilibrio entre confort térmico rápidamente posible.
y funcionamiento silencioso
(seleccionado por defecto).
97
Ergonomía y Confort
Control manual
Es posible regular manualmente una o varias Regulación del caudal de aire Regulación de la distribución de aire
de estas funciones y que las demás sigan
siendo gestionadas por el sistema. F Pulse una de estas teclas Es posible modular la distribución de aire en el
- caudal de aire; para aumentar o reducir la habitáculo mediante estas tres teclas.
- distribución de aire. velocidad del ventilador.
Parabrisas
Cuando modifica un reglaje, el testigo de la El símbolo del caudal de aire (hélice) se llena
tecla "AUTO" se apaga. progresivamente en función de la cantidad de
aire consignada. Pies de los ocupantes
F Pulse de nuevo la tecla "AUTO"
Reduciendo el caudal al mínimo, se detiene la
para volver a activar el programa
ventilación.
automático confort.
"OFF"se indica al aldo de la hélice.
Aireadores centrales y laterales
98
Ergonomía y Confort
3
funcionar eficazmente en cualquier sistema de ventilación y acceder al menú puede regularse en función del nivel de confort
estación con las ventanillas cerradas. "Climatización" para regular el caudal de aire en el lado del conductor (monozona).
y la distribución de aire en el habitáculo.
Permite: A partir de la página secundaria del menú
Esta función está disponible durante unos
- en verano, reducir la temperatura; "Climatización":
minutos, en función del estado de carga de la
- en invierno, con una temperatura
batería del vehículo. F Pulse esta tecla para activar/
superior a 3 °C, aumentar la eficacia del
desactivar la función "Mono".
desempañado.
El piloto de la tecla está
Encendido Esta función no activa el funcionamiento del encendido cuando la función
F Pulse la tecla "A/C" para activar el sistema aire acondicionado. está activada.
de aire acondicionado. Puede aprovechar el calor residual del motor
para calentar el habitáculo utilizando las teclas La función se desactiva automáticamente
Cuando el testigo de la tecla está encendido, la cuando el acompañante utiliza las teclas de
de reglaje de la temperatura.
función de aire acondicionado está activada. reglaje de temperatura.
El aire acondicionado no funciona si el caudal
de aire está neutralizado.
Apagado
F Vuelva a pulsar la tecla "A/C"
para desactivar el sistema de aire
acondicionado.
Cuando el testigo de la tecla está apagado,
la función de aire acondicionado está
desactivada.
99
Ergonomía y Confort
100
Ergonomía y Confort
3
Con aire acondicionado Con aire acondicionado
manual manual o automático
bizona
(con pantalla táctil)
101
Ergonomía y Confort
El desempañado-deshelado de la
luneta trasera sólo funciona con el
motor en marcha.
102
Ergonomía y Confort
Techo panorámico
Su persiana de ocultación eléctrica mejora el confort térmico y acústico.
103
Ergonomía y Confort
Encendida permanentemente
104
Ergonomía y Confort
Activación Encendido
3
De noche, las luces de techo y de los mandos
de apertura interior de las puertas delanteras
se encienden automáticamente al encender las
luces de posición.
La iluminación ambiental se apaga
automáticamente al apagar las luces de
posición.
105
Alumbrado y visibilidad
Retrovisores
Retrovisores exteriores Pliegue
F Desde el exterior: bloquee el vehículo
mediante la llave electrónica o el sistema
"Acceso y arranque manos libres".
F Desde el interior: con el contacto puesto,
tire del mando A en posición central hacia
atrás.
106
Alumbrado y visibilidad
Retrovisor interior
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las
molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos...
4
Reglaje
F Regule el retrovisor para orientar Gracias a un sensor que mide la luminosidad
correctamente el espejo en la posición "día". procedente de detrás del vehículo, este
sistema cambia progresivamente entre los
Posición día/noche modos día y noche de forma automática.
F Tire de la palanca para pasar a la posición
antideslumbramiento "noche". Con el fin de garantizar una visibilidad
F Empuje la palanca para pasar a la posición óptima en las maniobras, el espejo se
normal "día". aclara automáticamente en cuanto se
introduce la marcha atrás.
107
Alumbrado y visibilidad
Mando de luces
Selección y de control de las distintas luces delanteras y traseras que garantizan el alumbrado y la señalización del vehículo.
108
Alumbrado y visibilidad
109
Alumbrado y visibilidad
F Para encenderla, gire el anillo hacia Impulse a la vez que gira el anillo hacia: Si las luces se apagan automáticamente
delante. F adelante, para encender los faros (con modo AUTO) o al apagar manualmente las
Si se produce el corte automático de las luces antiniebla; luces de cruce, las luces antinieblas y las de
(con modelo AUTO), la luz antiniebla y las F adelante una segunda vez, para encender posición permanecerán encendidas.
luces de cruce permanecerán encendidas. las luces antibiebla traseras; F Gire el anillo hacia atrás para apagar las
F Para apagarla, gire el anillo hacia atrás. F atrás, para apagar las luces antiniebla luces antiniebla; las luces de posición
traseras; también se apagarán.
F atrás una segunda vez, para apagar los
faros antiniebla.
110
Alumbrado y visibilidad
Indicadores de
dirección
(intermitentes)
Con tiempo claro o con lluvia, tanto Olvido de las luces
4
de día como de noche, está prohibido
Con el contacto cortado y en modo
circular con los faros antiniebla o las
de encendido manual de las luces, la
luces antiniebla traseras encendidos.
activación de una señal sonora al abrir
En estas situaciones, la potencia del
una puerta delantera avisa al conductor
haz de luz puede deslumbrar a los
de que ha olvidado apagar las luces del
demás conductores. Por ello, sólo deben
vehículo.
utilizarse con niebla o nieve intensa.
La señal sonora se interrumpe al
En estas condiciones meteorológicas,
apagar las luces.
es necesario encender manualmente
Con el contacto cortado, si las luces
las luces antiniebla y las luces de
de cruce se quedan encendidas, el F Izquierdo: Baje el mando de luces
cruce, ya que el sensor de luminosidad
vehículo pasa a modo "ECO" para no rebasando el punto de resistencia.
puede detectar suficiente luz.
descargar la batería. F Derecho: Levante el mando de luces
No olvide apagar los faros antiniebla y
las luces antiniebla traseras en cuanto rebasando el punto de resistencia.
Las luces se apagan al cortar el
dejen de ser necesarios. contacto, pero pueden reactivarse
accionando el mando de luces.
Tres parpadeos
F Pulse el mando hacia arriba o hacia abajo,
sin rebasar el punto de resistencia. Los
indicadores de dirección parpadearán tres
veces.
111
Alumbrado y visibilidad
Anomalía de funcionamiento
Si se produce un fallo de
funcionamiento del sensor
de luminosidad, las luces se
encienden y este testigo se indica en el cuadro
Si el sensor detecta poca luminosidad de a bordo acompañado de un mensaje y/o de
exterior, las luces de matrícula, de posición una señal sonora.
y de cruce se encienden automáticamente Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
Se encienden automáticamente al arrancar el cualificado.
motor, cuando el mando de luces está en la sin intervención por parte del conductor.
Asimismo, en caso de detección de lluvia, Con niebla o nieve, el sensor puede
posición "0" o "AUTO". detectar suficiente luminosidad, por
las luces se encenderán junto con los
limpiaparabrisas delanteros. lo que las luces no se encenderán
En cuanto la luminosidad vuelve a ser automáticamente.
suficiente, o al desactivar los limpiaparabrisas, No cubra el sensor de luminosidad,
las luces se apagan automáticamente. asociado al sensor de lluvia y situado
en el centro del parabrisas, detrás
del retrovisor interior; las funciones
asociadas dejarían de funcionar.
Activación
F Gire el anillo hasta la posición "AUTO". La
activación de la función va acompañada de
un mensaje en pantalla.
112
Alumbrado y visibilidad
4
sea insuficiente, las luces de cruce se encienden luminosidad detecta una intensidad luminosa
automáticamente al cortar el contacto. insuficiente.
La activación o neutralización del Activación
alumbrado de acompañamiento y
F Pulse el candado abierto del
su duración pueden configurarse en
mando a distancia, o, para
el menú " Ayuda a la conducción
los vehículos con sistema de
" y luego " Configuración del
acceso y arranque manos libres,
vehículo " en la página secundaria.
presione la empuñadura de una
de las puertas delanteras.
Activación Las luces de cruce y de posición se
F Con el contacto cortado, efectúe una encenderán y el vehículo se desbloqueará.
"ráfaga" con el mando de luces. Desactivación
F Una nueva "ráfaga" interrumpe la función. El alumbrado de acogida exterior se apaga
automáticamente al cabo de un tiempo
determinado, al poner el contacto o al bloquear
Desactivación el vehículo.
El alumbrado de acompañamiento manual
se desactiva automáticamente al cabo de un Programación
tiempo determinado. La activación, desactivación y el tiempo
que el alumbrado de acogida permanece
activado pueden configurarse a través del
menú " Ayuda a la conducción ", y luego
" Configuración del vehículo ".
113
Alumbrado y visibilidad
114
Alumbrado y visibilidad
4
marcha atrás. Barrido rápido (lluvia intensa).
Lavaparabrisas delantero y
lavafaros
Marcha atrás
Al introducir la marcha atrás, si el
limpiaparabrisas está activado, el limpialuneta
se pondrá en marcha automáticamente.
La activación o neutralización de la función
automática se realiza a través de la pantalla
táctil.
116
Alumbrado y visibilidad
4
automático después de haber cortado
testigo aparece en el cuadro de a
el contacto durante más de un minuto,
bordo, acompañado de una señal
accionando el mando hacia abajo.
sonora y de un mensaje.
La indicación aparece al poner el contacto o al
accionar el mando, hasta que se completa el
nivel del depósito. Anomalía de funcionamiento
La próxima vez que pare el vehículo, llene el En caso de producirse un fallo de funcionamiento
depósito del lavaparabrisas/lavafaros. del barrido automático, el limpiaparabrisas
funciona de manera intermitente.
Activación Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
Accione el mando brevemente hacia taller cualificado para proceder a su revisión.
abajo.
Un ciclo de barrido completo confirma
No cubra el sensor de lluvia, asociado
que la solicitud se ha tenido en cuenta. al sensor de luminosidad y situado
Este testigo se encenderá en el cuadro en el centro del parabrisas detrás del
de a bordo y aparecerá un mensaje. retrovisor interior.
Neutralización Para lavar el vehículo en un túnel
Vuelva a accionar el mando de autolavado, neutralice el barrido
brevemente hacia abajo o sitúe el automático.
mando en otra posición (Int., 1 ó 2). En invierno, se aconseja esperar a que
el parabrisas se deshiele por completo
El testigo del cuadro de a bordo se
antes de accionar el barrido automático.
apagará y aparecerá un mensaje.
117
Alumbrado y visibilidad
118
Seguridad
5
botón.
119
Seguridad
120
Seguridad
5
nieve reciente profunda o compacta.
En estas situaciones, el sistema control de funcionamiento del sistema ABS que
tracción inteligente regula el patinado de las puede provocar la pérdida del control
ruedas delanteras para optimizar la motricidad del vehículo al frenar. En caso de frenada de urgencia, pise
y el seguimiento de trayectoria del vehículo. el pedal con firmeza y no lo suelte.
El encendido de este testigo, junto
con el testigo STOP, acompañado
Se recomienda encarecidamente la utilización de una señal sonora y un mensaje,
de neumáticos de invierno cuando se circula indica un fallo de funcionamiento
por vías en las cuales la adherencia es del repartidor electrónico de frenada (REF)
reducida. que puede provocar la pérdida del control del
vehículo al frenar.
Deténgase imperativamente.
En ambos casos, consulte en la Red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
121
Seguridad
122
Seguridad
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad
delanteros traseros
5
Cada una de las plazas traseras está equipada Abrochado
con un cinturón de seguridad, provisto de tres
F Tire de la correa e inserte la hebilla en el
puntos de anclaje y un carrete enrollador con
cierre.
limitador de esfuerzo (salvo para el pasajero
F Verifique que está correctamente
Los cinturones de seguridad delanteros están trasero central).
equipados con un sistema de pretensión abrochado tirando con firmeza de la correa.
pirotécnica y con limitador de esfuerzo.
Este sistema mejora la seguridad en las plazas
delanteras en caso de choque frontal o lateral. Desabrochado
En función de la importancia del choque,
F Presione el botón rojo del cierre.
el sistema de pretensión pirotécnica tensa
instantáneamente los cinturones contra el F Acompañe el cinturón mientras se recoge.
cuerpo de los ocupantes.
Los cinturones con pretensión pirotécnica
están activos cuando el contacto está puesto.
El limitador de esfuerzo atenúa la presión
del cinturón contra el tórax del ocupante,
mejorando así su protección.
123
Seguridad
A partir de aproximadamente
20 km/h, el o los testigos
correspondientes parpadean durante
dos minutos, acompañados de una
señal sonora. Transcurridos esos dos
minutos, el o los testigos permanecen
encendidos hasta que el conductor o
el pasajero correspondiente abrochan
el cinturón.
124
Seguridad
Consejos
El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los
iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan - debe estar tensado lo más cerca posible niños
correctamente los cinturones de seguridad y del cuerpo;
Utilice una silla infantil adaptada el pasajero
de que todos ellos están bien abrochados. - debe colocarse tirando por delante
tiene menos de 12 años o mide menos de un
Independientemente de la plaza del del cuerpo con un movimiento regular,
metro y cincuenta centímetros.
vehículo, abróchese siempre el cinturón de comprobando que no quede torcido;
Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar
seguridad, incluso para trayectos cortos. - debe sujetar a una sola persona;
a varias personas.
No invierta las correas de cinturón, ya que si no, - no debe presentar cortes ni estar
Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
estas no cumplirían completamente su función. deshilachado;
Para más informaciónr relativa a las
Los cinturones de seguridad están - no debe transformarse ni modificarse
5
sillas infantiles, consulte el apartado
equipados con un carrete que permite para no alterar su eficacia.
correspondiente.
que la longitud de la correa se ajuste Debido a las recomendaciones de seguridad
automáticamente a la morfología vigentes, para realizar cualquier intervención
del pasajero. El cinturón se recoge en los cinturones de seguridad del vehículo,
automáticamente cuando no se utiliza. acuda a un taller cualificado que disponga En caso de choque
Antes y después de su uso, asegúrese de la competencia y el material adecuado; lo En función del tipo y de la importancia
de que el cinturón está correctamente que la red PEUGEOT puede proporcionarle. del impacto, el dispositivo pirotécnico se
enrollado. Lleve a revisar periódicamente los activa antes del despliegue de los airbags y
La parte baja de la correa debe estar cinturones de seguridad a la red PEUGEOT con independencia de ellos. La activación de
colocada lo más abajo posible sobre la o a un taller cualificado, en particular, si las los pretensores va acompañada de un ligero
pelvis. correas presentan signos de deterioro. desprendimiento de humo inofensivo y de
La parte alta debe pasar por el hueco del Limpie las correas del cinturón con agua y un ruido, debidos a la activación de la carga
hombro. jabón o con un producto limpiador textil, a la pirotécnica integrada en el sistema.
Los carretes están equipados con un venta en la red PEUGEOT. En cualquier caso, el testigo de airbag se
dispositivo de bloqueo automático si se Después de abatir o desplazar un asiento enciende.
produce una colisión, una frenada de o la banqueta trasera, asegúrese de que el Después de sufrir una colisión, lleve el
urgencia o en caso de vuelco del vehículo. cinturón queda correctamente colocado y vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
Puede desbloquear el dispositivo tirando con enrollado. cualificado para revisar y, en su caso,
firmeza de la correa y soltándola para que sustituir el sistema de los cinturones de
ésta se enrolle ligeramente. seguridad.
125
Seguridad
Airbags
Sistema diseñado para contribuir a reforzar la Airbags frontales
seguridad de los ocupantes (excepto del pasajero
trasero central) en caso de colisiones violentas.
Los airbags completan la acción de los cinturones
de seguridad equipados con limitador de esfuerzo
(excepto para el pasajero trasero central).
Los detectores electrónicos registran y analizan
los choques frontales y laterales producidos en
las zonas de detección de impacto:
- En caso de choque violento, los airbags se
despliegan instantáneamente y contribuyen
a una mayor protección de los ocupantes
Sistema que protege al conductor y al
del vehículo (excepto del pasajero trasero Zonas de detección de choque acompañante en caso de choque frontal
central). Inmediatamente después del
A. Zona de impacto frontal violento limitando los riesgos de traumatismo
choque, los airbags se desinflan rápidamente
B. Zona de impacto lateral en la cabeza y el tórax.
para no obstaculizar la visibilidad o la posible
El del conductor está integrado en el centro
salida de los ocupantes.
del volante y el del acompañante, en el
- En caso de choque poco violento, de impacto
salpicadero, encima de la guantera.
en la parte trasera y en determinadas La activación de uno o varios
condiciones de vuelco, los airbags podrían no airbags va acompañada de un ligero Despliegue
desplegarse. En estas situaciones, el cinturón desprendimiento de humo y de un ruido Estos airbags se disparan en caso de choque
de seguridad es el único que contribuye a producidos por la activación de la carga frontal violento en toda o parte de la zona de
garantizar su protección. pirotécnica integrada en el sistema. impacto frontal A, en el eje longitudinal del
Este humo no es nocivo, pero puede vehículo, en un plano horizontal y en sentido de
Los airbags no funcionan con el ser irritante para las personas delante hacia atrás del vehículo.
contacto cortado. sensibles. El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
Este equipamiento solo se despliega El ruido de la detonación asociado a cabeza del ocupante del vehículo y el volante,
una vez. Si se produce un segundo la activación de uno o varios airbags en el lado del conductor, y entre el salpicadero
choque (durante el mismo accidente o puede ocasionar una ligera disminución y el ocupante, en el lado del acompañante,
en otro), el airbag no se disparará. de la capacidad auditiva durante un para amortiguar su proyección hacia adelante.
breve lapso de tiempo.
126
Seguridad
Para que los airbags sean plenamente eficaces, respete las siguientes medidas de seguridad:
Adopte una posición en el asiento normal y Airbags frontales Airbags laterales
vertical.
No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con fundas
Abróchese el cinturón de seguridad y
radios o dejando las manos en la almohadilla homologadas compatibles con el despliegue
colóquelo correctamente.
central del volante. de los airbags laterales. Para conocer la
No deje que nada se interponga entre los
En el lado del acompañante, no apoye los gama de fundas adecuadas para el vehículo,
ocupantes y los airbags (niños, animales,
pies en el salpicadero. consulte en la red PEUGEOT.
objetos...) no fije ni pegue nada ni cerca ni
No fume, ya que el despliegue de los airbags Consulte el apartado "Accesorios".
en la trayectoria de salida de los airbags, ya
puede causar quemaduras u otro tipo de No fije ni pegue nada en los respaldos de los
que ello podría provocar heridas durante su
lesiones debidas al cigarrillo o la pipa. asientos (por ejemplo, chaquetas), ya que
despliegue.
5
Nunca desmonte, perfore o someta el ello podría causar lesiones en el tórax o en
No modifique nunca la definición de origen
volante a golpes violentos. el brazo al desplegarse el airbag lateral.
del vehículo, en particular en el entorno
No fije ni pegue nada sobre el volante ni No acerque el busto a la puerta más de lo
directo de los airbags.
sobre el salpicadero, ya que ello podría necesario.
Después de un accidente o de recuperar el
causar lesiones por el despliegue de los
vehículo en caso de robo, lleve a revisar los
airbags.
sistemas de airbag del vehículo.
Cualquier intervención en los sistemas de
Airbags de cortina
airbag debe realizarse exclusivamente en la
red PEUGEOT o en un taller cualificado. No fije ni pegue nada en el techo, ya que
Incluso siguiendo todas las ello podría causar lesiones en la cabeza al
recomendaciones de seguridad, existe desplegarse el airbag de cortina.
riesgo de sufrir lesiones o quemaduras leves Si su vehículo dispone de ellos, no
en la cabeza, el busto o los brazos debido al desmonte los agarraderos instalados en
despliegue de un airbag, puesto que la bolsa el techo sobre las puertas, ya que estos
se infla de manera casi instantánea intervienen en la fijación de los airbags de
(en unas milésimas de segundo) y se cortina.
desinfla inmediatamente evacuando gases
calientes por unos orificios previstos para
ello.
129
Seguridad
*L
a reglamentación sobre el transporte de los
niños es específica de cada país. Consulte la
legislación vigente en su país.
130
Seguridad
Cuando instale una silla infantil "de espaldas Cuando instale una silla infantil "en el sentido
5
al sentido de la marcha" en una plaza trasera, de la marcha" en una plaza trasera, avance
avance el asiento delantero y coloque el el asiento delantero y coloque el respaldo en
respaldo en posición recta de manera que posición recta de manera que las piernas del
la silla instalada "de espaldas al sentido de niño que viaja en la silla infantil instalada "en
la marcha" no toque el asiento delantero del el sentido de la marcha" no toquen el asiento
vehículo. delantero del vehículo.
131
Seguridad
Cuando instale una silla infantil "de espaldas Para instalar una silla infantil "en el sentido Con el asiento del acompañante regulado
al sentido de la marcha" en la plaza del de la marcha" en la plaza del acompañante, en posición alta y en posición longitudinal
acompañante, desplace el asiento hacia atrás desplace el asiento hacia atrás hasta el punto retrocedido al máximo.
hasta el punto máximo en posición longitudinal, máximo en posición longitudinal, en posición
en posición alta y con el respaldo recto. alta y con el respaldo recto, y mantenga
Es imperativo neutralizar el airbag del activado el airbag del acompañante.
acompañante. De lo contrario, el niño correrá
el riesgo de sufrir lesiones graves o incluso Asegúrese de que el cinturón de
de muerte por el despliegue del airbag. seguridad quede tensado.
Para las sillas infantiles con pata
de apoyo, asegúrese de que está
en contacto estable con el suelo. Si
es necesario, ajuste el asiento de
* Consulte la legislación vigente en cada país
acompañante.
antes de instalar una silla infantil en esta plaza.
132
Seguridad
133
Seguridad
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
134
Seguridad
LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
5
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
135
Seguridad
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg
L5
L4 "RÖMER KIDFIX"
L1 "KLIPPAN Optima" Puede fijarse a los anclajes ISOFIX del
"RÖMER Baby-Safe Plus" A partir de 22 kg (aproximadamente 6 años) vehículo.
Se instala de espaldas al sentido de la marcha. solo se utiliza el cojín elevador. El niño queda sujeto por el cinturón de
seguridad.
136
Seguridad
U (R)
U(R)
U (R)
U(R)
U (R)
U(R)
U (R)
5
Berlina
SW
137
Seguridad
U Plaza adaptada para la instalación de una (a) Silla infantil universal: Silla infantil que se
Retire y guarde el reposacabezas antes
silla infantil fijada mediante el cinturón de puede instalar en todos los vehículos y se
fija mediante el cinturón de seguridad. de instalar una silla infantil en una de
seguridad y homologada como universal
(b) Grupo 0: Desde el nacimiento hasta 10 kg. las plazas destinadas a los pasajeros.
"de espaldas al sentido de la marcha" y/o
Los capazos y las cunas para automóvil no se Vuelva a colocar el reposacabezas
"en el sentido de la marcha".
pueden instalar en la plaza del acompañante. cuando desinstale la silla infantil.
U(R) Igual que U, pero con el asiento del
(c) Consulte el código de circulación vigente
vehículo en la posición más alta y en el país antes de instalar una silla infantil
desplazado longitudinalmente hacia atrás en esta plaza.
al máximo. (d) Cuando se instala una silla infantil "de
X Plaza no adaptada para la instalación espaldas al sentido de la marcha" en la
de una silla infantil del grupo de peso plaza del acompañante, es imperativo
indicado. neutralizar el airbag del acompañante.
En caso contrario, el niño podría sufrir
lesiones graves o incluso morir a causa del
despliegue del airbag.
Cuando se instale una silla infantil "en
el sentido de la marcha" en la plaza del
acompañante se deberá mantener el
airbag del acompañante activado.
(e) Para instalar una silla infantil en una plaza
trasera, de espaldas al sentido de la marcha
o en el sentido de la marcha, desplace
hacia adelante el asiento delantero y
coloque el respaldo en posición recta de
modo que quede suficiente espacio para
instalar la silla y para las piernas del niño.
(f) Una silla infantil con pata de apoyo no
debe instalarse nunca en el asiento del
pasajero trasero central.
138
Seguridad
Fijaciones "ISOFIX"
Su vehículo ha sido homologado conforme a la última reglamentación ISOFIX.
Las sillas infantiles, presentadas a continuación versión berlina), van equipadas con anclajes ISOFIX reglamentarios.
Las sillas van equipadas con tres anillas: Una anilla B situada en el maletero
5
Dos anillas A, situadas entre el respaldo y (identificada mediante una marca),
el cojín de asiento del vehículo, señaladas denominada TOP TETHER, que permite la
mediante una marca ISOFIX. fijación de la correa superior.
La anilla TOP TETHER permite fijar la correa
superior de las sillas infantiles que van
Estas anillas están situadas detrás de equipadas con ella. En caso de choque frontal,
las tapas (berlina). este dispositivo limita el basculamiento de la
F Para acceder a ellas, tire hacia silla infantil hacia adelante.
adelante para soltar la tapa y La anilla TOP TETHER está situada en el suelo
hacerla pivotar hacia arriba. del maletero, detrás de los respaldos.
139
Seguridad
140
Seguridad
"RÖMER Baby-Safe Plus" y su base "Baby P2C Midi" y su base ISOFIX "RÖ MER Duo P lus ISOFIX"
ISOFIX (talla: E) (tallas: D, C, A, B, B1) (talla: B1)
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg
5
Se instala únicamente "en el sentido de la marcha".
Se fija a las anillas A, y a la anilla B,
denominada TOP TETHER, mediante una
Se instala "de espaldas al sentido de la correa superior.
Se instala "de espaldas al sentido de la
marcha" mediante una base ISOFIX que se 3 posiciones de inclinación de la carcasa:
marcha" mediante una base ISOFIX que se
fija a las anillas A. sentado, reposo, tumbado.
fija a las anillas A.
La base incluye una pata con altura regulable Se recomienda utilizarlo en posición tumbado.
La base incluye una pata con altura
que se apoya sobre el suelo del vehículo. Este asiento para niños también puede
regulable que se apoya en el suelo del
Esta silla también se puede instalar "en el utilizarse en las plazas no equipadas con
vehículo.
sentido de la marcha". anclajes ISOFIX. En este caso, debe fijarse
Esta silla infantil también se puede fijar
Esta silla infantil n o se puede fijar mediante obligatoriamente al asiento el vehículo
mediante un cinturón de seguridad. En tal
un cinturón de seguridad. mediante el cinturón de seguridad de tres
caso, solo se utiliza la carcasa, que se fija al
Se recomienda utilizar la silla orientada "de puntos. Regule el asiento delantero del
asiento del vehículo mediante el cinturón de
espaldas al sentido de la marcha" hasta los vehículo para que los pies del niño no toquen
seguridad de tres puntos.
3 años de edad. el respaldo.
141
Seguridad
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo "de espaldas al sentido de la marcha" "de espaldas al sentido de la marcha" "en el sentido de la marcha"
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Berlina
IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IUF
Asientos traseros laterales
(a+b) (c) (a) (c) (a) IL-SU
Asiento trasero central No ISOFIX
SW
IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IUF
Asientos traseros laterales
(a+b) (c) (a) (c) (a) IL-SU
Asiento trasero central No ISOFIX
142
Seguridad
5
de las plazas destinadas a los pasajeros.
- "En el sentido de la marcha" equipada
Vuelva a colocar el reposacabezas
con pata de apoyo.
cuando desinstale la silla infantil.
- Capazo, equipado con correa superior o
pata de apoyo.
X Plaza no adaptada para la instalación de una
silla infantil del grupo de peso indicado.
(a) Desplace hacia adelante el asiento
delantero sin cojín elevador 1 muesca
desde la posición intermedia del reglaje
longitudinal. El asiento con cojín elevador
debe estar regulado a la altura máxima.
(b) La instalación de un capazo en una
plaza lateral impide la utilización de las
demás plazas traseras.
(c) El asiento con cojín elevador debe
ajustarse a la altura máxima. Desplace
hacia adelante el asiento delantero
sin cojín elevador 5 muescas desde
la posición intermedia del reglaje
longitudinal.
143
Seguridad
Consejos
Sillas infantiles Instalación de un cojín
La instalación incorrecta de una silla infantil Para la instalación óptima de una silla infantil elevador
en un vehículo compromete la seguridad del "en el sentido de la marcha", compruebe que La parte torácica del cinturón debe estar
niño en caso de colisión. su respaldo está lo más cerca posible del colocada sobre el hombro del niño sin tocar
Compruebe que no hay ningún cinturón de respaldo del asiento del vehículo, incluso en el cuello.
seguridad o cierre de cinturón de seguridad contacto con este si es posible. Compruebe que la parte abdominal del
bajo la silla infantil puesto que podría Debe retirar el reposacabezas antes de cinturón de seguridad queda correctamente
desestabilizarla. instalar una silla infantil con respaldo en una colocada por encima de las piernas del niño.
Abroche los cinturones de seguridad o el de las plazas destinadas a los pasajeros. PEUGEOT recomienda utilizar un cojín
arnés de las sillas infantiles limitando al Asegúrese de que el reposacabezas está elevador de asiento con respaldo, equipado
máximo la holgura respecto al cuerpo del correctamente guardado o fijado para evitar con una guía de cinturón a la altura del
niño, incluso para trayectos cortos. su proyección en caso de frenada brusca. hombro.
Para la fijación de la silla infantil utilizando el Vuelva a colocar el reposacabezas una vez
cinturón de seguridad, compruebe que está desinstale la silla infantil. Por motivos de seguridad, nunca deje:
correctamente tensado sobre la silla infantil - A uno o varios niños solos y sin
y que la sujeta firmemente sobre el asiento Niños en la plaza del vigilancia en un vehículo.
del vehículo. En caso de que el asiento se - A un niño o un animal en un vehículo
pueda regular, desplácelo hacia adelante si
acompañante
expuesto al sol con las ventanillas
es necesario. La normativa relativa al transporte de niños cerradas.
En las plazas traseras, deje siempre espacio en la plaza del acompañante es específica - Las llaves al alcance de los niños en el
suficiente entre el asiento delantero y: en cada país. Consulte la legislación vigente interior del vehículo.
- La silla infantil "de espaldas al sentido en el país por el que circula. Para impedir la apertura accidental de las
de la marcha" Neutralice el airbag frontal del acompañante puertas, utilice el dispositivo "Seguro para
- Los pies del niño que viaja en una silla cuando instale una silla infantil "de espaldas niños".
infantil "en el sentido de la marcha". al sentido de la marcha" en la plaza del Procure no abrir más de un tercio las lunas
Para ello, desplace hacia adelante el asiento acompañante. De lo contrario, el niño corre traseras.
delantero y, si es necesario, coloque en el riesgo de sufrir heridas graves o incluso Para proteger a los niños de los rayos
posición vertical el respaldo. de muerte por el despliegue del airbag. del sol, instale estores laterales en las
ventanillas traseras.
144
Seguridad
5
Bloqueo Desbloqueo
F Con la llave integrada, gire al máximo el F Con la llave integrada, gire al máximo el
mando: mando:
- Hacia la izquierda en la puerta trasera - Hacia la derecha en la puerta trasera
izquierda. izquierda.
- Hacia la derecha en la puerta trasera - Hacia la izquierda en la puerta trasera
derecha. derecha.
145
Conducción
146
Conducción
6
Preste atención en todo momento a la
las presiones recomendadas.
temperatura del líquido de refrigeración.
Para más información relativa a las
masas (y las cargas remolcables
F Si se enciende el testigo de
en función del vehículo), consulte el Alumbrado
alerta junto con el testigo STOP,
apartado correspondiente. F Compruebe la señalización eléctrica del
detenga el vehículo y pare el
motor lo antes posible. remolque y el reglaje de la altura de los
faros del vehículo.
Para más información relativa al reglaje de
Viento lateral la altura de los faros, consulte el apartado
F Tenga en cuenta el aumento de la correspondiente.
resistencia al viento transversal.
147
Conducción
148
Conducción
6
no arranca, no insista, ya que podría
F Con un motor gasolina, accione el motor F Con un motor diésel, gire la llave hasta la dañar el arranque y el motor.
de arranque girando la llave hasta la posición 2, con el contacto puesto, para Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
posición 3 hasta que el motor se ponga activar el dispositivo de precalentamiento cualificado.
en marcha, sin acelerar. Cuando el motor del motor.
arranque, suelte la llave. F Espere a que se apague este
testigo en el cuadro de a bordo
y luego accione el motor de
arranque girando la llave hasta la
posición 3 hasta que el motor se Con clima templado, no caliente
ponga en marcha, sin acelerar. el motor en parado; arranque
Cuando el motor arranque, inmediatamente y circule a régimen
suelte la llave. moderado.
149
Conducción
150
Conducción
6
se aspague y no volver a pulsar
F Con la llave electrónica en el interior del el botón "START/STOP" hasta
vehículo pise el pedal de embrague a que el motor haya arrancado
fondo y manténgalo pisado hasta que el por completo.
motor arranque. Si no se cumple alguna de las
condiciones de arranque, aparece
F Pulse el botón " START/STOP ".
un mensaje de recordatorio en el
cuadro de a bordo. En algunos casos,
es necesario manipular el volante
F La columna de dirección se desbloquea pulsando al mismo tiempo el botón
y el motor arranca de manera casi "START/STOP" para desbloquear la
inmediata. columna de dirección. Un mensaje le
(Leer el consejo para las versiones diésel). avisará de ello.
151
Conducción
Si no se ha inmovilizado el vehículo, el
motor no se apagará.
152
Conducción
6
bloquea una vez detenido el vehículo.
153
Conducción
154
Conducción
6
El testigo parpadea en el mando No deje a un niño solo en el interior
Testigo de funcionamiento cuando se solicita el tensado o el del vehículo con el contacto puesto,
destensado manual. ya que podría soltar el freno de
Este testigo se enciende al mismo
estacionamiento.
tiempo en el cuadro de a bordo y en
el mando para confirmar que el freno
de estacionamiento está tensado. En caso remolcado, de estacionamiento
en pendiente o si el vehículo va muy
cargado, gire el volante hacia la acera e
Se apaga para confirmar el destensado del introduzca una velocidad.
freno de estacionamiento. Si arrastra un remolque, el vehículo
está homologado para estacionar en
pendientes inferiores al 12%.
155
Conducción
156
Conducción
6
Si empuja el mando sin pisar el pedal esté accionado: los testigos de freno
de estacionamiento deben estar
del freno, el freno de estacionamiento
encendidos de manera fija en el cuadro
no se destensará y aparecerá un de a bordo y en el mando.
mensaje. Si el freno de estacionamiento no está
tensado, se emitirá una señal sonora y
un mensaje aparecerá al abrir la puerta
del conductor.
157
Conducción
F Pare el motor.
El encendido del testigo en el cuadro de a
F Corte el contacto.
bordo y en el mando confirman el tensado del
freno de estacionamiento.
F Ponga el contacto sin arrancar el motor.
158
Conducción
6
F Pise el pedal del freno y manténgalo
estabilidad del vehículo durante una frenada de
pisado.
emergencia.
F Accione el mando en el sentido de tensado
En caso de fallo de la frenada de emergencia,
durante 2 segundos.
aparece el mensaje "Defecto del freno de
estacionamiento".
159
Conducción
Anomalías de funcionamiento
Esta tabla describe las distintas situaciones de alerta.
En caso de fallo del sistema de freno de estacionamiento eléctrico, se recomienda consultar enseguida con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Situaciones Consecuencias
Indicación del mensaje "Defecto del freno de - El destensado automático no está disponible.
estacionamiento" y encendido de este testigo. - Si intenta realizar un destensado automático, aparecerá un mensaje de ayuda
al acelerar con el freno de estacionamiento tensado para indicarle que utilice el
destensado manual.
Indicación del mensaje "Defecto del Freno de - El funcionamiento de la frenada de emergencia no es óptimo.
estacionamiento" y encendido de estos testigos. - Si el destensado automático no está disponible, aparecerá un mensaje de ayuda
al acelerar con el freno de estacionamiento accionado para indicarle que utilice
el destensado manual.
Indicación del mensaje "Defecto del freno de - El tensado automático no está disponible; utilice el mando.
estacionamiento" y encendido de estos testigos. - El freno de estacionamiento eléctrico solo puede utilizarse manualmente.
- Si el destensado automático no está disponible, aparecerá un mensaje de ayuda
al acelerar con el freno de estacionamiento accionado para indicarle que utilice
el destensado manual.
Indicación del mensaje "Defecto del freno de - Si las solicitudes de tensado y destensado manual no se tienen en cuenta,
estacionamiento" y encendido de estos testigos. entonces el mando está defectuoso.
- Las funciones automáticas deben utilizarse en todas las circunstancias: se
reactivan automáticamente en caso de fallo del mando.
- No puede inmovilizar el vehículo; el motor está en marcha.
160
Conducción
Situaciones Consecuencias
Indicación del mensaje "Defecto del freno de El freno de estacionamiento está defectuoso; las funciones manuales y automáticas
estacionamiento" y encendido de estos testigos. podrían quedar inoperativas.
Con el vehículo parado, para inmovilizarlo
F Tire del mando y manténgalo así de 7 a 15 segundos aproximadamente, hasta
que el testigo se encienda en el cuadro de a bordo.
Si este procedimiento no funciona, debe poner su vehículo en condiciones de seguridad:
F Estacione sobre suelo plano.
F Introduzca una velocidad.
F Si es posible, coloque una cala.
Póngase en contacto con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Indicación del mensaje "Defecto del freno de - El funcionamiento del freno de estacionamiento no es óptimo para estacionar el
6
estacionamiento" y encendido de estos testigos. vehículo en condiciones de seguridad en cualquier situación.
Debe poner el vehículo en condiciones de seguridad:
- Estacione sobre suelo plano.
- Introduzca una velocidad.
- Si es posible, coloque una cala.
Póngase en contacto con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
El parpadeo de los testigos P al arrancar el vehículo indica que el freno de
estacionamiento no se ha destensado correctamente.
Detenga el vehículo lo antes posible y destense por completo el freno de
estacionamiento utilizando el mando, a la vez que pisa el freno.
Indicación del mensaje "Defecto de la batería" y encendido - El nivel de carga de la batería es muy reducido y requiere la inmovilización del
de este testigo. vehículo en condiciones de seguridad.
- Si la batería está completamente descargada, los mandos quedan inoperativos:
para destensar el freno de estacionamiento, póngase en contacto con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
161
Conducción
162
Conducción
163
Conducción
Funcionamiento
Según la situación de conducción y el Ejemplo:
equipamiento del vehículo, el sistema puede
recomendarle que se salte una o varias
marchas.
Puede seguir esta indicación sin pasar por las
marchas intermedias.
En algunas versiones diésel con caja
de velocidades manual, el sistema
puede proponer pasar al punto
muerto (se indica N en el cuadro de
a bordo) para favorecer la puesta - Usted circula en tercera marcha. - El sistema puede proponerle que
en vigilancia del motor (modo STOP introduzca una marcha superior.
del Stop & Start), en determinadas
condiciones de conducción. La información se muestra en el cuadro de a
bordo en forma de flecha.
La recomendación de introducir una marcha no En los vehículos con caja de velocidades
debe considerarse obligatoria. manual, la flecha puede ir acompañada de la
En efecto, la configuración de la vía, la marcha preconizada.
densidad de la circulación y la seguridad son
elementos determinantes para la elección de la
El sistema adapta las consignas de
marcha más adecuada.
cambio de marcha en función de las
El sistema de indicador de cambio de marcha - A continuación, pisa el pedal del condiciones de circulación (pendiente,
no sustituye a la vigilancia del conductor. acelerador. carga...) y de las solicitudes del conductor
(potencia, aceleración, frenada...).
El sistema no propone en ningún caso:
- introducir la primera marcha;
Esta función no se puede desactivar. - introducir la marcha atrás;
164
Conducción
6
de marchas secuencial realizado por el
conductor. - Arranque del motor. Accione hacia el volante la leva derecha para
R. Marcha atrás introducir una marcha más larga.
Selector de marchas - Maniobras de marcha atrás, con el
Accione hacia el volante la leva izquierda para
vehículo parado y el motor al ralentí.
introducir una marcha más corta.
N. Punto muerto
- Inmovilización del vehículo, con el freno de
estacionamiento tensado. Los mandos bajo el volante no permiten
- Arranque del motor. seleccionar el punto muerto ni introducir
D. Funcionamiento automático o sacar la marcha atrás.
166
Conducción
6
el pedal del acelerador (kick down). La caja "Función dinámica", consulte su apartado que
si se pisa el pedal del freno al introducir la
de velocidades cambiará automáticamente a completa el modo sport.
marcha adelante o marcha atrás.
una marcha más corta o mantendrá la marcha Nieve " T"
Se desactiva al abrir la puerta del conductor. Al
seleccionada hasta el régimen máximo del motor. F Pulse el botón " T " una vez haya cerrar la puerta y pisar el pedal del freno o del
Al frenar, la caja de velocidades cambia arrancado el motor. acelerador, la función se reactiva.
automáticamente a una marcha más corta para La caja de velocidades se adaptará a la
ofrecer un freno motor eficaz. conducción sobre firme deslizante.
Si se suelta bruscamente el acelerador, la Este programa facilita los arranques y la motricidad
caja de velocidades no engranará una marcha en condiciones de adherencia reducida.
superior con el fin de mejorar la seguridad. En el cuadro de a bordo se
mostrará T. Nunca deje a los niños sin vigilancia en
el interior del vehículo con el motor en
Nunca seleccione la posición N durante
marcha.
la circulación. Vuelta al funcionamiento
Nunca seleccione las posiciones automático
P o R hasta que el vehículo esté
F En cualquier momento, pulse de nuevo el
completamente inmovilizado.
botón seleccionado (S o "T") para salir del
programa y volver al modo autoadaptativo.
167
Conducción
168
Conducción
Pack dinámico
Este pack condiciona:
- El ambiente visual con una retroiluminación
específica del cuadro de a bordo.
- El ambiente acústico del motor.
- La asistencia de dirección.
- La aceleración.
- La información al conductor de los
parámetros dinámicos, situada en el
cuadro de a bordo.
6
Esta función solo está disponible
cambie el ambiente de la retroiluminación limpiaparabrisas para visualizar, en el
cuando el Park Assist no está
del cuadro de a bordo. cuadro de a bordo, la distinta información
seleccionado y el modo nieve de la
El diodo del botón permanece encendido. de los parámetros dinámicos.
caja de velocidades automática no está
seleccionado. Si el diodo parpadea, la activación no está
Si se activa el Park Assist, la función se disponible (por ejemplo si el Park Assist
desactiva automáticamente. o el modo nieve están seleccionados) y,
por lo tanto, la retroiluminación vuelve a su
modo normal.
Si el parpadeo del diodo dura mucho
tiempo, contacte con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado.
169
Conducción
Neutralización/Reactivación
Paso del motor a modo Casos particulares: activación
START automática del modo START
El testigo "ECO" se apaga y el motor El modo START se activa automáticamente
vuelve a arrancar automáticamente: cuando:
- con una caja de velocidades manual, - se abre la puerta del conductor;
pisando a fondo el pedal de embrague. - el conductor se desabrocha el cinturón de
seguridad;
- con caja automática: - la velocidad del vehículo supera los
● con el selector de marchas en posición 25 km/h o 3 km/h (según motor) con caja Pulse el mando " ECO OFF " en cualquier
D o M, soltando el pedal del freno; manual; momento para neutralizar el sistema.
● con el selector el posición N y el pedal - la velocidad del vehículo supera los 3 km/h Esto se indica mediante el encendido del piloto
6
del freno suelto, desplazando el selector con una caja automática; del mando, acompañado de un mensaje.
hasta la posición D o M; - se acciona el freno de estacionamiento
● al introducir la marcha atrás. eléctrico; Si la neutralización se efectúa estando
- lo requieren determinadas condiciones en modo STOP, el motor vuelve a
puntuales (carga de la batería, temperatura arrancar inmediatamente.
del motor, asistencia a la frenada, reglaje
del aire acondicionado...) para garantizar el Pulse de nuevo el mando " ECO OFF ".
control del sistema o del vehículo. El sistema volverá a activarse. Esto se indica
mediante el apagado del piloto del mando,
Si eso ocurre, el testigo "ECO" acompañado de un mensaje.
parpadea durante unos segundos y
luego se apaga.
Este funcionamiento es completamente El sistema se reactiva automáticamente
normal. cuando el conductor arranca el motor.
171
Conducción
Anomalía de Mantenimiento
funcionamiento
Antes de intervenir en el compartimento
motor, neutralice el Stop & Start para
evitar el riesgo de lesiones causadas
por la activación automática del modo
START.
172
Conducción
6
Ajustes de velocidad.
F Elija el sistema para el que desea F Introduzca el nuevo valor con el teclado
Por motivos de seguridad, el conductor
deberá realizar estas operaciones memorizar nuevos umbrales de velocidad: numérico y valide.
imperativamente con el vehículo parado. F Valide para guardar los cambios y salir del
● limitador de velocidad menú.
173
Conducción
174
Conducción
Activación/Interrupción Configuración de la
velocidad límite (consigna)
- O bien pulsando la tecla 5:
F Los seis límites memorizados se indican
en la pantalla táctil.
F Pulse la tecla correspondiente al umbral
de velocidad que ha elegido.
El valor se indica inmediatamente en el
cuadro de a bordo.
La pantalla de selección se cierra tras
No es necesario activar el limitador para unos instantes.
6
modificar el valor de velocidad.
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición Una vez seleccionada la función, puede
"LIMIT": el modo limitador se selecciona modificar el valor de velocidad:
sin activarse (Pause). - O bien utilizando las teclas 2 y 3, para
F Active el limitador pulsando la tecla 4 si aumentar o reducir la velocidad indicada:
la velocidad indicada es la deseada (por F Mediante pulsaciones breves
defecto, la última velocidad programada). sucesivas, para modificar por intervalos
F Puede interrumpir momentáneamente el de + o - 1 km/h.
limitador pulsando de nuevo la tecla 4; la F Pulsando prolongadamente, para
pantalla confirma la desactivación (Pause). modificar por intervalos de + o - 5 km/h.
175
Conducción
176
Conducción
Regulador de velocidad
Sistema que mantiene automáticamente el vehículo a la velocidad programada por el conductor, sin accionar el pedal del acelerador.
El regulador se activa manualmente: es Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro
necesario que el vehículo circule a una de a bordo
velocidad mínima de 40 km/h.
Con caja de velocidades manual, es necesario
que, como mínimo, esté introducida la tercera o
la cuarta marcha (según motorización).
Con caja de velocidades automática, es
necesario que, como mínimo, esté introducida
la segunda marcha.
El regulador se pone en pausa accionándolo
manualmente, pisando los pedales del freno o
de embrague o, por motivos de seguridad, al
6
activarse el sistema ESC.
1. Selección del modo regulador. 6. Indicación de interrupción/reanudación de
Pisando el pedal del acelerador, es posible
2. Disminución del valor o recuperación de la la regulación.
superar momentáneamente la velocidad
velocidad de consigna. 7. Indicación de selección del modo
programada.
3. Aumento del valor o recuperación de la regulador.
Para volver a la velocidad programada, suelte
velocidad de consigna. 8. Velocidad de consigna.
el pedal del acelerador hasta volver a alcanzar
4. Interrupción/reanudación de la regulación.
la velocidad de regulación programada.
5. Indicación de la lista de velocidades
memorizadas.
Al cortar el contacto, se anula cualquier
valor de velocidad programado. Para más información relativa a la
memorización de las velocidades, consulte el
La utilización del regulador no exime, apartado correspondiente.
en ningún caso, de respetar las
limitaciones de velocidad ni sustituye la
atención del conductor.
Se recomienda mantener siempre los
pies cerca de los pedales.
177
Conducción
178
Conducción
6
velocidad programada.
En pendiente ascendente pronunciada
Anomalía de o en caso de remolcado, es posible que
funcionamiento no pueda alcanzarse o mantenerse la
El parpadeo de unos guiones revela un fallo de velocidad programada.
funcionamiento del regulador. La utilización de alfombrillas no
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o autorizadas por PEUGEOT puede
a un taller cualificado. interferir en el funcionamiento del
limitador de velocidad.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
- Asegúrese de que la alfombrilla
esté correctamente colocada.
- Nunca superponga varias alfombrillas.
179
Conducción
180
Conducción
6
Si la velocidad de consigna es superior a precede, y de la consigna definida para el 2. Disminución del valor o memorización de
150 km/h, el regulador activo bascula al modo tiempo entre vehículos). la velocidad instantánea del vehículo como
de funcionamiento del regulador de velocidad - Cuando se acerca demasiado al vehículo velocidad de consigna.
estándar (sin ajuste automático de la distancia que le precede. 3. Aumento del valor o memorización de la
de seguridad entre vehículos). - Cuando el vehículo que le precede circula velocidad instantánea del vehículo como
demasiado despacio. velocidad de consigna.
- Cuando usted circula demasiado despacio. 4. Interrupción/reanudación de la regulación.
La utilización del regulador activo de 5. Acceso a la lista de velocidades
velocidad no exime, en ningún caso, memorizadas y de regulación del tiempo
de respetar los límites de velocidad, ni entre vehículos.
sustituye la vigilancia del conductor. Al cortar el contacto, el valor de Para más información relativa a la
Se recomienda mantener siempre los consigna del tiempo entre vehículos se memorización de velocidades, consulte el
pies cerca de los pedales. memoriza. apartado correspondiente.
181
Conducción
182
Conducción
183
Conducción
Indicación en el
Pictograma Mensaje asociado Comentarios
cuadro de a bordo
No se detecta ningún vehículo:
El sistema funciona como un regulador de velocidad estándar.
"VELOCIDAD Detección de un vehículo que circula muy cerca o a una velocidad inferior a la
AJUSTADA" velocidad de consigna configurada.
El sistema utiliza el freno motor para ralentizar la velocidad de su vehículo (con un
límite de 30 km/h) y mantenerlo a la velocidad del vehículo que le precede, con el
objetivo de respetar el tiempo entre vehículos programado.
Ralentizando automáticamente detrás de un vehículo, la velocidad real de su
vehículo puede ser superior a la "velocidad ajustada" indicada.
184
Conducción
Límites de funcionamiento
Si el regulador activo de velocidad se El intervalo de regulación está limitado a una
interrumpe automáticamente, solo será diferencia máxima de 30 km/h entre la velocidad de
posible reactivarlo cuando se vuelvan consigna y la velocidad del vehículo que le precede.
a cumplir todas las condiciones de Por encima de tal diferencia, el sistema se
seguridad. El mensaje "Activación interrumpe si la distancia de seguridad disminuye - Los vehículos que van quedando atrás en
denegada, condiciones inadecuadas" demasiado. la vía de circulación.
permanecerá indicado mientras no sea Para reducir la velocidad, el regulador activo de velocidad
posible reactivar el sistema. utiliza únicamente el freno motor. En consecuencia,
Cuando las condiciones lo permitan, la velocidad del vehículo se reduce lentamente, como
se recomienda reactivar la función ocurre al soltar el pedal del acelerador.
pulsando las teclas 2 (SET +) o 3 (SET El sistema se interrumpe automáticamente:
-) para registrar su velocidad actual - Si el vehículo que le precede reduce
como nueva velocidad de consigna en demasiado la velocidad o si lo hace
vez de pulsando la tecla 4 (interrupción/ bruscamente y el conductor no frena.
6
reanudación), que reactivaría la función - Si otro vehículo se sitúa entre su vehículo y
con la antigua velocidad de consigna, el vehículo que le precede. - Los vehículos que entran en una curva.
la cual podría ser muy diferente a su - Si el sistema no reduce la velocidad lo - Los vehículos que cambian de carril tarde.
velocidad actual. suficiente como para seguir manteniendo la
distancia de seguridad, por ejemplo, en caso
de pendiente descendente pronunciada. El regulador de velocidad no tiene en cuenta:
El campo de visión del radar es relativamente - Los vehículos parados.
estrecho, por lo tanto, es posible que el - Los vehículos que circulan en sentido
sistema no detecte: inverso.
185
Conducción
186
Conducción
6
seleccionado (la información del regulador de
velocidad activo se indicaría en lugar de la del
El valor del tiempo entre vehículos se tiempo entre vehículos).
indica a título informativo: el sistema
no actúa sobre el comportamiento del
vehículo.
Esta función no sustituye en ningún
caso la atención del conductor, quien
deberá controlar permanentemente el
vehículo.
La función no está diseñada para un
uso urbano, ni para una conducción
dinámica (giros, aceleraciones,
frenadas bruscas, etc.), sino para
condiciones estables de circulación.
* Según versión.
187
Conducción
Indicaciones
Cuando se cumplen las condiciones de velocidad, aparece un pictograma en el cuadro de a bordo:
188
Conducción
Límites de funcionamiento
El vehículo que le precede puede no detectarse
en determinadas condiciones, por ejemplo:
- En una curva.
- Al cambiar de carril.
- Si está fuera del alcance del sensor
(alcance máximo de aproximadamente
100 m).
6
En caso de anomalía del sistema, verse perturbado en determinadas
condiciones meteorológicas, por
este testigo se enciende,
ejemplo, cuando se acumula nieve,
acompañado de un mensaje.
hielo o barro sobre él.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un Limpie el paragolpes delantero
taller cualificado para proceder a la revisión del retirando la nieve, el barro, etc.
sistema.
La primera vez que se activa la función
después de la reparación del sistema,
puede aparecer un mensaje indicando
que el sistema se está inicializando. La
función no está disponible. Cuando el
mensaje desaparece, el sistema vuelve
a estar operativo. En caso de que el
mensaje no desaparezca, consulte
en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
189
Conducción
190
Conducción
6
reproduzca lo más tarde posible Desde la página secundaria del menú "Ayudas F Modifique el umbral de activación de
(conducción deportiva). a la conducción": la alerta y pulse en "Finalizar" para
F Seleccione el menú "Configuración del memorizar el umbral y salir del menú.
vehículo". F Pulse en "Aceptar" para guardar los
F Marque la línea "Alerta de riesgo de cambios.
colisión y frenada auto.".
F Pulse en la lupa.
191
Conducción
Alertas
192
Conducción
Frenada automática de
emergencia
La frenada automática de emergencia es una
función cuyo objetivo es reducir la velocidad
de impacto o evitar la colisión frontal en caso
de no intervención por parte del conductor
utilizando un medio de detección de tipo radar
y actuando sobre el sistema de frenos del
vehículo.
6
a la conducción": alerta y marque la línea "Frenada auto.".
F Seleccione el menú "Configuración del F Pulse en "Finalizar" para memorizar el
vehículo". perfil y salir del menú.
F Marque la línea "Alerta de riesgo de F Pulse en "Aceptar" para guardar los cambios.
colisión y frenada auto.".
Condiciones de activación Este testigo parpadea cuando
F Pulse en la lupa. el vehículo "comienza" a frenar;
La frenada automática de emergencia solo
funciona en las siguientes condiciones: el vehículo no se detendrá
● Con el motor en marcha. completamente en ningún caso.
● Cuando no hay ningún defecto en el Deberá continuar pisando con
programa de estabilidad electrónica. firmeza el pedal del freno hasta que
● La velocidad es de al menos 20 km/h. el vehículo se detenga por completo.
● El régimen motor es suficiente.
Cuando la función de frenada
Por el contrario, la detección de tipo radar no
automática de emergencia no esté
puede intervenir en el sistema de frenada en
activada, este testigo permanecerá
una curva cerrada. encendido de forma fija.
193
Conducción
Anomalía de
funcionamiento
En caso de anomalía, el testigo
Service aparecerá indicado
acompañado de un mensaje.
Consulte en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
194
Conducción
6
vehículo en las zonas de ángulo muerto del - De manera inmediata, cuando un vehículo
vehículo (zonas ocultas al campo de visión del nos adelanta.
conductor) ya que estas representan un peligro - Después de aproximadamente un
potencial. segundo, cuando adelantamos lentamente
a otro vehículo.
Este sistema está diseñado para mejorar la seguridad de conducción y, en ningún caso,
sustituye a la utilización de los retrovisores exteriores e interior. Es responsabilidad del
conductor permanecer constantemente atento al estado de la circulación, evaluar la
distancia y la velocidad respecto a los demás vehículos y anticipar sus maniobras antes de
decidir si cambiar de carril.
El sistema de vigilancia de ángulo muerto no sustituye a la atención del conductor.
195
Conducción
196
Conducción
6
la zona de alerta situada en los
remolque autorizado por la red PEUGEOT.
retrovisores exteriores, ni las zonas de
detección situadas en los paragolpes
delantero y trasero, ya que ello podría
impedir el buen funcionamiento del
sistema.
197
Conducción
Ayuda al estacionamiento
Ayuda trasera al
estacionamiento
Se activa al introducir la marcha atrás. La
activación se confirma mediante una señal
sonora.
La función se desactiva al sacar la marcha
atrás.
Ayuda gráfica
Completa la señal sonora mediante la indicación
en la pantalla o en el cuadro de a bordo de unos
Gracias a unos sensores situados en el segmentos cada vez más cercanos al vehículo.
paragolpes, esta función le avisa de la Cuando el vehículo está muy cerca del obstáculo,
proximidad de cualquier obstáculo (persona, aparece el símbolo "Danger" (peligro).
vehículo, árbol, barrera...) que esté dentro de Ayuda delantera al
su campo de detección. estacionamiento
Algunos tipos de obstáculos (postes, barreras Como complemento a la ayuda trasera
de obras...) detectados inicialmente no se al estacionamiento, la ayuda delantera al
detectarán al final de la maniobra debido a las estacionamiento se activa al detectar un
zonas ciegas. Ayuda sonora obstáculo en la parte delantera del vehículo, si
La información de proximidad se indica la velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h.
mediante una señal sonora discontinua cuya La ayuda delantera al estacionamiento se
Esta función no puede sustituir en
frecuencia aumenta a medida que el vehículo interrumpe si el vehículo se para durante más
ningún caso la atención del conductor.
se acerca al obstáculo. de tres segundos durante la circulación, si ya
El sonido emitido por el altavoz (derecho o no se detecta ningún obstáculo o cuando la
izquierdo) permite localizar en qué lado está el velocidad del vehículo supera los 10 km/h.
obstáculo.
Cuando la distancia "vehículo/obstáculo" es El sonido emitido por el altavoz (delantero
inferior a treinta centímetros, la señal sonora o trasero) permite localizar si el obstáculo
se vuelve continua. se encuentra delante o detrás.
198
Conducción
Neutralización/Activación Anomalía de
de la ayuda delantera y funcionamiento
trasera al estacionamiento Según la versión y al introducir la
En condiciones climáticas adversas
marcha atrás:
La función se neutraliza a través del o invernales, asegúrese de que los
menú " Ayuda a la conducción " de - Este testigo se enciende en el sensores no estén cubiertos de barro,
la pantalla táctil. cuadro de a bordo y/o aparece hielo o nieve. En caso de que los
un mensaje, acompañado de sensores estén sucios, al introducir la
una señal sonora. marcha atrás se reproducirá una señal
F Pulse este botón; el testigo se
sonora (bip largo).
enciende. - Este pictograma cambia a modo
Algunas fuentes sonoras (motos,
alerta, su testigo parpadea unos
camiones, martillos neumáticos, etc.)
instantes y luego permanece
Al pulsar de nuevo este botón, se reactiva la pueden activar las alertas sonoras de la
encendido. Aparece un mensaje
6
función. El piloto del botón se apaga. ayuda al estacionamiento.
acompañado de una señal sonora.
199
Conducción
200
Conducción
Park Assist
Se trata de una función que ofrece asistencia La función Park Assist ofrece
Durante las maniobras, el volante gira
activa al estacionamiento. El sistema detecta asistencia en las siguientes
rápidamente. No lo sujete ni coloque
una plaza disponible y controla la dirección maniobras:
para estacionar el vehículo en dicha plaza. las manos entre los radios. Para evitar
El sistema controla la dirección del vehículo posibles daños, tenga cuidado con
mientras el conductor maneja el pedal del las prendas amplias como bufandas,
acelerador, el pedal del freno, las marchas y bolsos, etc. que pudieran engancharse.
el embrague (caja de velocidades manual).
Durante las fases de entrada y de salida de la
plaza de estacionamiento, el sistema facilita
información visual y sonora al conductor para
garantizar la seguridad de las maniobras. - Estacionamiento lineal
Puede resultar necesario realizar varias
maniobras de marcha adelante y marcha atrás. Cuando la función Park Assist está
El conductor puede retomar el control de la activada, no es posible pasar al modo
6
dirección en cualquier momento sujetando el STOP del Stop & Start. En modo STOP,
volante. la activación de la función Park Assist
rearranca el motor.
El sistema Park Assist no sustituye, en
ningún caso, la atención del conductor.
El conductor debe controlar su vehículo
- Salida de una plaza entre dos vehículos
asegurándose de que haya espacio
suficiente para realizar todas las
La función Park Assist ofrece asistencia
maniobras.
para 4 ciclos de maniobras como
En determinados casos, los sensores
máximo. La función se desactiva al
podrían no detectar pequeños
finalizar los 4 ciclos. Si considera que
obstáculos situados en los ángulos
su vehículo no está correctamente
muertos.
estacionado, deberá retomar usted
mismo el control de la dirección para
La función Park Assist no está corregir la maniobra.
operativa cuando el motor está parado. - Estacionamiento en "batería"
201
Conducción
El desarrollo de las maniobras y las Vigile siempre el entorno del vehículo La función de ayuda al estacionamiento
instrucciones de conducción se indican antes de comenzar una maniobra. no está disponible durante la fase
en el cuadro de a bordo. de medición de la plaza disponible.
Interviene posteriormente, durante las
Cuando la asistencia está
maniobras, para advertirle en caso
activada, la indicación de
de que el vehículo se aproxime a un
este pictograma y de un
obstáculo: la señal sonora se vuelve
límite de velocidad advierte continua cuando la distancia respecto
de que el sistema tiene al obstáculo es inferior a treinta
en cuenta las maniobras centímetros.
de dirección: no toque el En caso de que la función de ayuda al
volante. estacionamiento esté desactivada, se
reactivará automáticamente durante las
Cuando la asistencia está maniobras asistidas.
desactivada, la indicación
de este pictograma
advierte de que el sistema
La activación del Park Assist inhibe
ya no tiene en cuenta las
la función Vigilancia de los ángulos
maniobras de dirección:
muertos.
debe retomar el control de
la dirección.
202
Conducción
Funcionamiento
6
seleccione "Entrada lineal" medición. Deberá circular a una distancia
F Cuando localice una plaza de comprendida entre 0,5 m y 1,5 m respecto
en la pantalla táctil.
estacionamiento: a la fila de vehículos estacionados.
F Avance lentamente hasta que se indique F La maniobra de estacionamiento asistido F A finalizar la maniobra, el testigo de
un mensaje acompañado de una señal está en curso. funcionamiento se apaga en el cuadro de
sonora solicitando la introducción de la Sin superar la velocidad de 8 km/h, realice a bordo, acompañado de un mensaje y de
marcha atrás. las maniobras de avance y retroceso una señal sonora.
teniendo en cuenta las indicaciones de La asistencia se desactiva: retome el
la función "Ayuda al estacionamiento" control del vehículo.
hasta que un mensaje indique el fin de la
maniobra.
204
Conducción
Ayuda a las maniobras de salida de una plaza F Active el intermitente del lado hacia el cual La maniobra finaliza cuando el eje delantero
de estacionamiento entre dos vehículos desea salir. del vehículo está fuera de la plaza.
F Introduzca la marcha atrás o la marcha Al finalizar la maniobra, el testigo de
F Para salir de la plaza de estacionamiento
adelante y suelte el volante. funcionamiento se apaga en el cuadro de a
entre dos vehículos, arranque el motor.
bordo, acompañado de un mensaje y de una
6
señal sonora.
F Con el vehículo parado, pulse La asistencia se desactiva: retome el control
este mando del volante del vehículo.
o
F Seleccione "Park Assist" en el
menú "Ayuda a la conducción"
de la pantalla táctil para activar
la función. F La maniobra de salida de la plaza de
estacionamiento está en curso. Sin
F Pulse en "Salida lineal" en la superar la velocidad de 5 km/h, efectúe las
pantalla táctil. maniobras de avance y retroceso teniendo
en cuenta las indicaciones de la función
"Ayuda al estacionamiento" hasta que un
mensaje indique el fin de la maniobra.
205
Conducción
206
Conducción
6
el entorno del vehículo, indicando
control.
información adicional en el cuadro de a
bordo (ver apartado correspondiente).
207
Conducción
Desactivación Neutralización
El sistema se desactiva pulsando el mando. El sistema se neutraliza automáticamente: En caso de fallo de funcionamiento
El sistema se desactiva automáticamente: - Al enganchar un remolque. en la dirección asistida, este testigo
- Al cortar el contacto. - Si se abre la puerta del conductor. se enciende en el cuadro de a
- Si se cala el motor. - Si la velocidad del vehículo supera los bordo acompañado de un mensaje
- Si no se realiza ninguna maniobra en los 70 km/h. de alerta.
5 minutos después de seleccionar el tipo Para neutralizar el sistema de manera Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
de maniobra. prolongada, consulte en la red PEUGEOT o en cualificado.
- Después de una inmovilización prolongada un taller cualificado.
del vehículo durante la maniobra.
- Si se activa el antipatinado de las ruedas
(ASR). Anomalías de
- Si la velocidad del vehículo supera el límite funcionamiento Si la distancia lateral entre el vehículo y la
autorizado. Según versión: plaza disponible es demasiado grande, el
- Si el conductor interrumpe el giro del
- Este testigo se enciende en el sistema podría no medir la plaza.
volante.
cuadro de a bordo y aparece Durante una maniobra, el Park Assist
- Superados los 4 ciclos de maniobras.
un mensaje, acompañado de no tendrá en cuenta los objetos que
- Al abrir la puerta del conductor.
una señal sonora. superen el gálibo del vehículo.
- Si alguna de las ruedas delanteras
encuentra un obstáculo.
El testigo de funcionamiento se apaga en el - Este pictograma cambia a modo
cuadro de a bordo, y en la pantalla aparece un alerta, su testigo parpadea unos
mensaje acompañado de una señal sonora. instantes y luego se apaga. En condiciones climáticas adversas
El conductor deberá retomar el control de la o invernales, asegúrese de que los
dirección del vehículo. captadores no estén cubiertos de
suciedad, hielo o nieve.
Si el sistema se desactiva durante alguna En caso de fallo de funcionamiento, lleve
maniobra, el conductor debe reactivarlo para el vehículo a la red PEUGEOT o a un
relanzar la medición en curso. taller cualificado para revisar el sistema.
208
Conducción
Detección de subinflado
Sistema que controla automáticamente la presión de los neumáticos durante la circulación.
El sistema vigila la presión de los cuatro
El sistema de detección de subinflado Los valores de presión de inflado
neumáticos, desde el momento en que el
no sustituye la atención del conductor. prescritos para el vehículo se indican
vehículo se pone en movimiento.
Este sistema no le exime de controlar en la etiqueta de presión de los
Compara la información proporcionada por
mensualmente la presión de inflado de neumáticos.
los sensores de velocidad de las ruedas con
los neumáticos (incluida la rueda de Para más información relativa a los
los valores de referencia, que se deben
repuesto) así como antes de realizar un elementos de identificación, consulte el
reinicializar cada vez que se ajuste la
trayecto largo. apartado correspondiente.
presión de los neumáticos o cada vez que
Circular con algún neumático poco El control de la presión de los
se sustituya una rueda.
inflado degrada la adherencia a la neumáticos se debe efectuar "en frío"
El sistema activa una alerta cuando detecta
vía, aumenta la distancia de frenada (con el vehículo parado desde hace una
que la presión de inflado de uno o varios
y provoca el desgaste prematuro de hora o después de un trayecto inferior a
neumáticos es insuficiente.
los neumáticos, especialmente en 10 km efectuado a velocidad moderada).
6
condiciones de circulación severas En caso contrario (en caliente), añada
(carga importante, alta velocidad, 0,3 bares a los valores indicados en la
trayectos largos). etiqueta.
209
Conducción
210
Conducción
6
efectúa con el contacto puesto y el vehículo parado. Inflado de los neumáticos. Pulse en
Reinicialización y confirme pulsando la
Desde el menú " Ayuda a la tecla OK.
conducción " de la pantalla táctil: Una señal sonora confirma la
reinicialización.
F Pulse " Inicialización del
subinflado ".
211
Conducción
Pantalla A Anomalía de
Pantalla A (sin autorradio) funcionamiento
212
Información práctica
Depósito de carburante
Capacidad del depósito: 53 litros aproximadamente (o 45 litros según la versión).
Apertura Repostaje
- Si dispone de acceso y arranque manos Los repostajes de carburante deben ser F Retire el tapón y colóquelo en el soporte
libres, desbloquee el vehículo. superiores a 10 litros para que el indicador de (situado en la tapa).
- Presione la trampilla (lado trasero del nivel los tenga en cuenta. F Introduzca la pistola hasta llegar al tope,
7
vehículo) y luego tire de ella. La apertura del tapón puede generar un ruido empujando la válvula metálica A.
de aspiración de aire, que es completamente F Llene el depósito, pero no insista después
normal y se debe a la depresión provocada por del tercer corte de la pistola, ya que ello
la estanqueidad del circuito de carburante. podría ocasionar fallos de funcionamiento.
F Vuelva a colocar el tapón y ciérrelo
F Identifique la manguera correspondiente al girándolo hacia la derecha.
Si dispone de Stop & Start, no reposte F Empuje la tapa de carburante para cerrarla
carburante adecuado para la motorización
carburante cuando el motor esté en (el vehículo debe estar desbloqueado).
del vehículo (que se indica en la etiqueta
modo STOP. Corte imperativamente
pegada en la tapa).
el contacto mediante la llave o con el
F Introduzca la llave en el tapón, si dispone
botón "START/STOP" si el vehículo
de una llave simple.
está equipado con acceso y arranque
F Gire el tapón hacia la izquierda.
manos libres.
213
Información práctica
Reserva de carburante
Al introducir la pistola de gasolina en un Desplazamientos al extranjero
Cuando se alcanza la reserva del
depósito diésel, esta hace tope con la válvula.
depósito, este testigo se enciende en Debido a que las pistolas de repostaje de
El sistema permanece bloqueado e impide el
el cuadro de a bordo, acompañado diésel pueden ser diferentes según el país, el
llenado.
de una señal sonora y un mensaje. sistema anticonfusión de carburante puede
Cuando se enciende por primera vez, quedan No insista e introduzca una pistola de tipo
imposibilitar el llenado del depósito.
menos de 10 litros en el depósito. diésel.
Antes de realizar un desplazamiento al
Reposte carburante para evitar agotar la extranjero, se aconseja comprobar en la red
reserva. PEUGEOT si el vehículo se adecúa a los
equipos de distribución del país al que se dirige.
Corte de la alimentación de
carburante
El vehículo está equipado con un dispositivo
de seguridad que corta la alimentación de
carburante en caso de choque.
214
Información práctica
7
(aceites vegetales o animales puros o diluidos,
fuel-oil doméstico...) está terminantemente
prohibido ya que podría dañar el motor y el
circuito de carburante.
215
Información práctica
7
Montaje
F Presente la pantalla delante de la parte
superior de la rejilla del paragolpes
delantero.
F Presione en la pantalla para enganchar los
clips de fijación.
217
Información práctica
Enganche de un remolque
Obturador
Se recomienda utilizar enganches
de remolque y cableado originales
PEUGEOT, los cuales han sido
probados y homologados desde el
diseño del vehículo, y confiar el montaje
de este dispositivo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.
En caso de no realizar el montaje en la
red PEUGEOT, este debe efectuarse
imperativamente siguiendo las
Su vehículo ha sido diseñado principalmente
preconizaciones del fabricante.
para transportar personas y equipaje, pero
también puede utilizarlo para arrastrar un En caso de remolcado del vehículo, es
remolque. obligatorio retirar el obturador si el vehículo La conducción con remolque somete
dispone de él. al vehículo tractor a un mayor esfuerzo
Para ello, consulte con la red PEUGEOT o con y exige que el conductor preste una
un taller cualificado. atención especial.
218
Información práctica
7
Respete los tiempos indicados de
funcionamiento del motor para obtener el nivel
de carga de la batería necesario.
No arranque y pare el motor repetidamente y
de forma continua para recargar la batería.
Cuando la batería está descargada, el motor
no arranca.
Para más información relativa a la batería,
consulte el apartado correspondiente.
219
Información práctica
Accesorios
La red PEUGEOT ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales.
Estos accesorios y piezas se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía de PEUGEOT.
7
la marca PEUGEOT para conocer la
En la red PEUGEOT también podrá adquirir gama de equipamientos o accesorios
productos de limpieza y de mantenimiento recomendados.
(exterior e interior) —incluidos los productos
ecológicos de la gama "TECHNATURE"—,
productos de puesta a nivel (líquido
lavaparabrisas, etc.), rotuladores de retoque
y aerosoles de pintura del color exacto del
vehículo, recargas (botes para el kit de
reparación provisional de neumáticos, etc.).
221
Información práctica
Desmontaje
F Levante el brazo correspondiente.
F Suelte la escobilla y retírela.
222
Información práctica
7
daños en el techo, es imperativo utilizar las
barras de techo transversales diseñadas
para su vehículo.
- Distribuya la carga uniformemente,
evitando sobrecargar uno de los lados.
Utilice los accesorios homologados por - Disponga la carga más pesada lo más
PEUGEOT y respete las consignas e cerca posible del techo.
instrucciones de montaje del fabricante - Ancle sólidamente la carga y señalícela si
para evitar el deterioro de la carrocería excede las dimensiones del vehículo.
(deformación, arañazos, etc.). - Conduzca con suavidad; la sensibilidad
al viento lateral se ve incrementada y la
estabilidad del vehículo puede verse afectada.
- Retire las barras de techo una vez haya
finalizado el transporte.
223
Información práctica
Portabicicletas/
accesorios
224
Información práctica
7
optimizar el rendimiento de las motorizaciones y
la protección de los sistemas de postratamiento.
Es conveniente respetar las indicaciones de
mantenimiento de PEUGEOT para garantizar
su buen funcionamiento.
El 208 HYbrid FE, es un demostrador tecnológico de características excepcionales:
1,9 l/100 km y 8 s de 0 a 100 km/h.
RECOMIENDA
225
Información práctica
Capó
Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, neutralice
el sistema Stop & Start para evitar el
riesgo de heridas relacionadas con la
activación automática del modo START.
F Tire del mando hacia usted y abra el capó. F Saque la varilla de soporte de su
alojamiento y fíjela en la muesca para
mantener el capó abierto.
226
Información práctica
Motor gasolina
1. Depósito de lavalunas y de lavafaros
2. Depósito del líquido de refrigeración
3. Llenado del líquido de frenos
4. Batería/Fusibles
5. Caja de fusibles
6. Filtro de aire
7. Varilla de nivel del aceite motor
8. Llenado del aceite de motor
Este motor es un ejemplo dado a título indicativo. Los emplazamientos de la varilla de aceite y del
orificio de llenado del aceite motor pueden variar.
227
Información práctica
Motor diésel
1. Depósito de lavalunas y lavafaros
2. Depósito del líquido de refrigeración
3. Llenado del líquido de frenos
4. Batería/Fusibles
5. Caja de fusibles
6. Filtro de aire
7. Varilla de nivel del aceite motor
8. Llenado del aceite de motor
9. Bomba de cebado*
Este motor es un ejemplo dado a título indicativo. Los emplazamientos de la varilla de aceite y del
orificio de llenado del aceite motor pueden variar.
* Según motorización.
228
Información práctica
7
vehículo debe estar estacionado sobre suelo B = MINI
F Limpie la varilla con un paño limpio y que
horizontal, con el motor parado desde hace
no suelte pelusa.
más de 30 minutos.
F Vuelva a introducir la varilla en su
Es normal tener que realizar una puesta a nivel emplazamiento, hasta el fondo, y retírela Si constata que el nivel está situado por
del aceite entre dos revisiones (o cambios de de nuevo para efectuar un control visual: el encima de la marca A o por debajo de la
aceite). PEUGEOT le recomienda realizar un nivel debe estar situado entre las marcas A marca B, no arranque el motor.
control, con puesta a nivel si es necesario, y B. - Si supera el nivel MAXI (riesgo de
cada 5.000 km.
deterioro del motor), contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
- Si el nivel no llega a la marca MINI, efectúe
imperativamente una puesta a nivel de
aceite.
229
Información práctica
230
Información práctica
Nivel del líquido de frenos Nivel del líquido de Nivel del líquido
refrigeración lavaparabrisas y lavafaros
El nivel de este líquido debe estar Para los vehículos equipados con
cerca de la marca "MAXI" sin llegar a lavafaros, el nivel mínimo de este
sobrepasarla nunca. líquido se indica mediante una señal
Cuando el motor está caliente, el motoventilador sonora y un mensaje en la pantalla
regula la temperatura de este líquido. del cuadro de a bordo.
Complete el nivel la próxima vez que
El motoventilador puede ponerse en detenga el vehículo.
funcionamiento después de parar el motor:
vigile los objetos o prendas que puedan
engancharse en las hélices.
Características del líquido
Para asegurar una limpieza óptima y evitar
El nivel de este líquido debe estar Además, si el circuito de refrigeración está bajo el hielo, la puesta a nivel o el cambio de este
situado entre la marca "A" (MAX presión, espere al menos una hora después de líquido no debe efectuarse con agua.
7
situada en el depósito desplazado) haber parado el motor para intervenir.
y la marca "B" (MIN situada en el Para evitar el riesgo de quemaduras, afloje En condiciones invernales, se recomienda
depósito principal). el tapón dos vueltas para dejar que caiga la utilizar un líquido con base de alcohol etílico o
presión. Una vez la presión haya disminuido, de metanol.
retire el tapón y complete el nivel.
Vaciado del circuito
Consulte el plan de mantenimiento Vaciado del circuito
personalizado de su vehículo. Este líquido no requiere renovación.
231
Información práctica
232
Información práctica
Controles
Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que Filtro de partículas (diésel)
constan en el Plan de mantenimiento del fabricante, y en función de la motorización.
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a su El inicio de saturación del filtro
revisión. de partículas se indica mediante
el encendido temporal del testigo
Batería de 12 V Filtro de aire y filtro del habitáculo correspondiente acompañado
La batería no requiere mantenimiento. Consulte el Plan de mantenimiento de un mensaje en la pantalla
No obstante, compruebe la limpieza del fabricante para conocer la multifunción.
y el apriete de los terminales; sobre frecuencia con la que se deben
todo en verano y en invierno. sustituir estos elementos. Cuando las condiciones de circulación
lo permitan, regenere el filtro circulando
En caso de intervenir en la batería, consulte el En función del entorno (atmósfera polvorienta,
a una velocidad de al menos 60 km/h
apartado "Batería de 12 V" para conocer las etc.) y de la utilización del vehículo (conducción
hasta que el testigo se apague.
precauciones que debe tomar antes de desconectar urbana, etc.) duplique los cambios si es
Si el testigo no se apaga, indica una
y después de volver a conectar la batería. necesario.
falta de aditivo gasoil.
Un filtro del habitáculo sucio puede deteriorar
Para más información relativa a la
las prestaciones del sistema de aire
revisión de los niveles, consulte el
acondicionado y generar olores no deseados.
apartado correspondiente.
7
Es habitual que, en un vehículo
Filtro de aceite nuevo, las primeras operaciones de
La presencia de esta etiqueta, especialmente Cambie el filtro de aceite cada vez regeneración del filtro de partículas vayan
si dispone de la función Stop & Start, indica que cambie el aceite del motor. acompañadas de un olor a quemado.
que el vehículo está equipado con una Consulte el Plan de mantenimiento Después de un funcionamiento
batería de plomo de 12 V de tecnología y del fabricante para conocer la prolongado del vehículo a muy baja
características específicas, que requiere, frecuencia con la que se debe velocidad o al ralentí, excepcionalmente
en caso de sustitución o desconexión, la sustituir este elemento. puede constatar emisiones de vapor de
intervención exclusiva de la red PEUGEOT o agua por el escape al acelerar. Dichas
de un taller cualificado. emisiones no tienen consecuencias en
el funcionamiento del vehículo ni para
el medio ambiente.
233
Información práctica
234
Información práctica
7
nitrógeno y en agua, elementos inofensivos
para la salud y el medio ambiente. Si el kilometraje estimado entre dos intervalos
de mantenimiento supera el límite de
20.000 km, le recomendamos que acuda a la
red PEUGEOT o a un taller cualificado para
realizar la puesta a nivel necesaria.
235
Información práctica
Indicadores de autonomía En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de aditivo AdBlue®
Cuando se alcanza la reserva del depósito Autonomía superior a 2.400 km Autonomía comprendida entre 600 y 2.400 km
de AdBlue ® o si se detecta un fallo de Al poner el contacto, en el cuadro de a bordo
funcionamiento del sistema anticontaminación no aparecerá ninguna información relativa a la
SCR, un indicador le permite conocer, al poner autonomía de manera automática.
el contacto, la estimación de kilómetros que
quedan por recorrer antes de que el motor de Al poner el contacto, el testigo UREA se
arranque se bloquee. enciende acompañado de una señal sonora y
Si se detecta simultáneamente un fallo y de la indicación de un mensaje (por ejemplo:
nivel bajo de AdBlue ®, se indica la autonomía "Llene con aditivo anticontaminación:
mínima. Arranque prohibido en 1.500 km") indicando
La pulsación de este botón permite visualizar de manera la autonomía de circulación expresada en
momentánea la autonomía durante la circulación. kilómetros o millas.
Si su vehículo va equipado con ella, podrá acceder Al circular, el mensaje se indica cada 300 km
a esta información a través de la pantalla táctil. mientras no se complete el nivel de aditivo.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
F Seleccione el menú "Ayuda a la cualificado para realizar una puesta a nivel de
conducción". aditivo AdBlue ®.
F Seleccione a continuación También puede efectuar usted mismo la puesta
"Diagnóstico". a nivel.
Para más información relativa a la puesta a
nivel de aditivo AdBlue ®, consulte el apartado
correspondiente.
El dispositivo reglamentario de
antiarranque del motor se activa La autonomía de circulación se indica de
automáticamente cuando el depósito de manera momentánea.
AdBlue ® está vacío. Por encima de 5.000 km, el valor no se
especifica.
236
Información práctica
Autonomía comprendida entre 0 y 600 km Inmovilización por falta de aditivo AdBlue ®
7
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller Para poder arrancar el motor, le
cualificado para realizar una puesta a nivel de recomendamos que acuda a la red
aditivo AdBlue ®. PEUGEOT o a un taller cualificado para
También puede efectuar usted mismo la puesta realizar la puesta a nivel necesaria.
a nivel. En caso de que lo realice usted mismo,
En caso contrario, no podrá rearrancar el motor es necesario que efectúe un repostaje
del vehículo. de al menos 3,8 litros de AdBlue ® en el
depósito.
Para más información relativa a la puesta a nivel de aditivo AdBlue ®, consulte el apartado
correspondiente.
237
Información práctica
Los testigos UREA, SERVICE y autodiagnosis Si se confirma el fallo del sistema SCR Cada vez que se ponga el contacto,
del motor se encienden acompañados de una (después de recorrer 50 km con la indicación los testigos SERVICE y autodiagnosis
señal sonora y de la indicación del mensaje permanente de un fallo de funcionamiento) los motor se encenderán y el testigo UREA
"Fallo anticontaminación" para señalar un fallo testigos SERVICE y autodiagnosis del motor parpadeará, acompañados de una señal
anticontaminación. se encienden y el testigo UREA parpadea, sonora y de la indicación del mensaje "Fallo
La alerta se activa durante la circulación acompañados de una señal sonora y de la anticontaminación: Arranque prohibido".
cuando se detecta el fallo de funcionamiento indicación de un mensaje (por ejemplo: "Fallo
por primera vez y, posteriormente, cada vez anticontaminación: Arranque prohibido en Ha superado el límite kilométrico
que se ponga el contacto mientras el fallo de 300 km") que informa de la autonomía de autorizado: el dispositivo de antiarranque
funcionamiento persista. circulación expresada en kilómetros o millas. impide el rearranque del motor.
Al circular, el mensaje se indicará cada 30 segundos
mientras que el fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación SCR subsista. Para poder rearrancar el motor, deberá acudir
Si se trata de un fallo de funcionamiento
La alerta se activará cada vez que ponga el imperativamente a la red PEUGEOT o a un
temporal, la alerta desaparecerá
contacto. taller cualificado.
durante el siguiente trayecto, después
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
del control de autodiagnosis del sistema
cualificado lo antes posible.
anticontaminación SCR. En caso contrario, no podrá rearrancar el motor
del vehículo.
238
Información práctica
7
extremas, por ejemplo) no se pueden excluir
Importante
los riesgos de fuga de amoniaco: no inhale el
Si el depósito de AdBlue ® de su
producto. Los vapores de amoniaco provocan
vehículo está completamente vacío
irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la El acondicionamiento en botes con sistema
(hecho que se confirma mediante los
garganta). antigoteo permite simplificar las operaciones
mensajes de alerta y la imposibilidad
de puesta a nivel. Puede adquirir botes de
de rearrancar el motor) es imperativo
1,89 litros (1/2 galón) en la red PEUGEOT o en
efectuar una puesta a nivel de 3,8 litros
un taller cualificado.
como mínimo (es decir, dos botes de Conserve el AdBlue ® fuera del alcance
1,89 litros). de los niños, en el recipiente original.
No transvase nunca el AdBlue ® a otro Nunca complete el nivel desde un
recipiente: perdería sus cualidades de distribuidor de AdBlue ® reservado al
pureza. uso de pesos pesados.
239
Información práctica
Recomendaciones de
almacenamiento Procedimiento
El AdBlue ® se congela por debajo de los -11°C Antes de efectuar la puesta a nivel, asegúrese
aproximadamente y se degrada a partir de los de que el vehículo está estacionado en una
25°C. Se recomienda almacenar los botes en superficie plana y horizontal.
un lugar fresco y resguardados de los rayos En condiciones de bajas temperaturas,
solares. compruebe que la temperatura del vehículo es
En estas condiciones, el aditivo puede superior a -11°C. En caso contrario, el AdBlue ®
conservarse al menos durante un año. puede estar congelado y no se podrá verter en
En caso de que el aditivo se haya congelado, el depósito. Estacione el vehículo durante unas
podrá utilizarse cuando se haya descongelado horas en un local en el cual la temperatura sea
completamente en un espacio a temperatura más alta para poder realizar la puesta a nivel.
ambiente.
F Corte el contacto y retire la llave o, si su
No guarde los botes de AdBlue ® en el vehículo va equipado con el botón START/ F Para acceder al depósito de AdBlue ®,
vehículo. STOP, púlselo para parar el motor. levante la alfombrilla de maletero, según
equipamiento, y retire la rueda de repuesto
y/o el cajón de almacenamiento.
240
Información práctica
7
bote, en caso de que se haya derramado y arranque el motor.
Compruebe que el testigo del tapón queda
producto, limpie el contorno del orificio de
frente al testigo del soporte.
llenado del depósito con un paño húmedo.
F Según el equipamiento, vuelva a colocar No deseche los botes de aditivo
Congelación del aditivo AdBlue ® la rueda de repuesto y/o el cajón de AdBlue ® en la basura doméstica.
almacenamiento en el fondo del maletero. Tírelos en un contenedor específico
El aditivo AdBlue ® se congela a una F Coloque de nuevo la alfombrilla de para este tipo de productos o llévelo al
temperatura inferior a -11 °C. maletero y cierre el portón. punto de venta.
El sistema SCR incluye un dispositivo
de calentamiento del depósito de
AdBlue ® que le permite circular en
condiciones climáticas extremadamente
frías.
241
Información práctica
- Saque con cuidado la cablería eléctrica F Coloque la caja de graves en un lado del F Retire o levante el cajón de
de su alojamiento para ganar un poco de maletero. almacenamiento.
longitud de cable.
- Retire el tornillo amarillo que sujeta la caja Para el montaje, previamente afloje unas
de graves. vueltas el tornillo amarillo.
242
En caso de avería
Antes de bajar del vehículo para montar Consulte las instrucciones del fabricante que
8
y colocar el triángulo, encienda las se entregan con el triángulo para su montaje/
luces de emergencia y póngase el despliegue.
chaleco reflectante.
243
En caso de avería
244
En caso de avería
8
12 V.
- Distintas boquillas para inflar accesorios El adhesivo de limitación de velocidad I
como balones, neumáticos de bicicleta, debe pegarse en el volante del vehículo
etc. para no olvidar que circula con una
rueda de uso temporal.
No supere la velocidad de 80 km/h
cuando circule con un neumático
reparado con este kit.
245
En caso de avería
Procedimiento de reparación
1. Sellado
F Corte el contacto. F Desenrolle completamente el tubo blanco G. F Conecte la toma eléctrica del compresor a
F Desenrosque el tapón del tubo blanco. la toma de 12 V del vehículo.
F Gire el selector A hasta la F Acople el tubo blanco a la válvula del F Arranque el vehículo y deje el motor en
posición "Reparación". neumático que desea reparar. marcha.
Evite retirar cualquier cuerpo extraño Tenga cuidado, este producto es nocivo No ponga en marcha el compresor
que haya penetrado en el neumático. en caso de ingestión (contiene etilenglicol, antes de haber acoplado el tubo blanco
colofonia, etc.) e irritante para los ojos. a la válvula del neumático: el producto
Mantenga este producto fuera del de sellado se esparciría por el exterior.
alcance de los niños.
246
En caso de avería
F Active el compresor situando el interruptor F Retire el kit y enrosque el tapón del tubo
2. Inflado
B en la posición "I", hasta que la presión blanco.
del neumático alcance los 2,0 bares. Tenga cuidado para no ensuciar el vehículo F Gire el selector A hasta la
El producto de sellado se inyecta a con el líquido. Guarde el kit en un lugar a posición "Inflado".
presión en el neumático, por lo tanto, no su alcance.
desconecte el tubo de la válvula durante F Inmediatamente después, circule durante F Desenrolle completamente el tubo negro H.
esta operación (riesgo de salpicaduras). aproximadamente cinco kilómetros a F Acople el tubo negro a la válvula de la
velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h) rueda reparada.
8
para sellar el pinchazo.
F Deténgase para comprobar la reparación y
Si al cabo de entre cinco y siete la presión sirviéndose del kit.
minutos, el neumático no alcanza la
presión indicada, significa que no
puede repararse. Contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado
para proceder al remolcado del
vehículo.
247
En caso de avería
F Conecte de nuevo la toma eléctrica del F Ajuste la presión mediante el compresor Tenga cuidado, ya que el líquido puede
compresor a la toma de 12 V del vehículo. (para inflar: interruptor B en la posición "I"; gotear.
F Arranque el vehículo y deje el motor en para desinflar: interruptor B en la posición La fecha de caducidad del líquido figura
marcha. "O" y pulsando el botón C) según las en el cartucho.
indicaciones de la etiqueta de presión de El cartucho de líquido es de un solo
los neumáticos del vehículo, situada en la uso, debe sustituirse aunque no se
puerta del conductor. haya terminado.
Si el neumático ha perdido presión, Después de utilizarlo, no tire el
Acuda lo antes posible a la red
significa que la fuga no se ha sellado cartucho. Llévelo a la red PEUGEOT o
PEUGEOT o a un taller cualificado.
correctamente. Contacte con la red a un punto de recogida autorizado.
Comunique imperativamente al técnico
PEUGEOT o con un taller cualificado para No olvide adquirir un nuevo cartucho;
que ha utilizado el kit. Después de la
proceder al remolcado del vehículo. podrá encontrarlo en la red PEUGEOT
realización de una diagnosis, el técnico
F Retire el kit y guárdelo. o en un taller cualificado.
le indicará si el neumático puede
F Circule a velocidad reducida (80 km/h
repararse o si, por el contrario, debe
como máximo) limitando la distancia
sustituirse.
recorrida a aproximadamente 200 km.
248
En caso de avería
Control de presión/Inflado
ocasional
El compresor también puede utilizarse, sin F Conecte la toma eléctrica del compresor a
En caso de modificación de la presión
inyectar producto, para: la toma de 12 V del vehículo.
de uno o varios neumáticos, será
- Controlar la presión o inflar F Arranque el vehículo y deje el motor en
necesario reinicializar el sistema de
ocasionalmente los neumáticos. marcha.
detección de subinflado.
- Inflar otros accesorios (balones, F Ajuste la presión con el compresor (para
Para más información relativa a la
neumáticos de bicicleta, etc.). inflar: interruptor B en la posición "I";
8
detección de subinflado, consulte el
para desinflar: interruptor B en la posición
F Gire el selector A hasta la apartado correspondiente.
"O" y pulsando el botón C) según las
posición "Inflado". indicaciones de la etiqueta de presión
de los neumáticos del vehículo o del
F Desenrolle completamente el tubo negro H. accesorio.
F Acople el tubo negro a la válvula de la F Retire el kit y guárdelo.
rueda o del accesorio.
Si es necesario, monte previamente una de
las boquillas proporcionadas con el kit.
249
En caso de avería
Acceso al utillaje
3. Útil de desmontaje de los embellecedores
de los tornillos
Permite desmontar los embellecedores de
los tornillos en las ruedas de aluminio.
4. Adaptador para tornillos antirrobo (situado
en la guantera)
Permite adaptar la llave desmonta-ruedas
a los tornillos especiales "antirrobo".
5. Anilla de remolcado.
250
En caso de avería
8
Extracción de la rueda
F Afloje el tornillo central (de color).
F Levante la rueda de repuesto hacia usted
desde la parte trasera.
F Saque la rueda del maletero.
251
En caso de avería
Desmontaje de la rueda
Estacionamiento del
vehículo
Inmovilice el vehículo de modo que no
obstaculice la circulación. El suelo debe
ser horizontal, estable y no deslizante.
Tense el freno de estacionamiento
(salvo si está programado en modo
automático), corte el contacto e
introduzca la primera marcha para
bloquear las ruedas.
Compruebe que el testigo de frenos
y el testigo P del mando del freno de F Retire el embellecedor de los tornillos F Coloque la base del gato sobre el suelo y
estacionamiento estén encendidos. utilizando el útil 3 (según equipamiento). asegúrese de que está en posición vertical
Asegúrese siempre de que los F Monte el adaptador antirrobo 4 en la llave respecto al emplazamiento A o B previsto
ocupantes hayan salido del vehículo desmonta-ruedas 1 para aflojar el tornillo en los bajos, el más cercano a la rueda
y se encuentren en una zona que antirrobo (según equipamiento). que va a cambiar.
garantice su seguridad. F Afloje los demás tornillos utilizando solo la
Nunca se sitúe debajo de un vehículo llave desmonta-ruedas 1.
elevado mediante un gato; utilice una
borriqueta.
No utilice:
- El gato para un uso diferente a la
elevación del vehículo.
- Otro gato que no sea el facilitado
por el fabricante.
252
En caso de avería
F Despliegue el gato 2 hasta que la parte superior esté en contacto con el emplazamiento A F Retire los tornillos y guárdelos en un lugar
o B utilizado; la zona de apoyo A o B del vehículo debe introducirse en el centro de la parte limpio.
superior del gato. F Extraiga la rueda.
F Eleve el vehículo hasta dejar suficiente espacio entre la rueda y el suelo para poder montar
fácilmente la rueda de repuesto (no pinchada).
Compruebe que el gato está colocado de forma estable. Sobre suelo deslizante o blando,
8
el gato podría desplazarse o hundirse provocándole lesiones.
Sitúe el gato de elevación únicamente en los emplazamientos A o B bajo el vehículo
asegurándose de que la superficie de apoyo del vehículo está correctamente centrada
en la parte superior del gato de elevación. En caso contrario, podría generar daños en el
vehículo y/o el gato podría hundirse provocándole lesiones.
253
En caso de avería
Montaje de la rueda
254
En caso de avería
8
tornillos (según equipamiento).
F Guarde el utillaje en la caja.
255
En caso de avería
Modelo con luces halógenas Modelo con luces de tecnología Faros antiniebla (H11)
1. Luces de cruce (H7-55W). "full LEDs"
2. Luces de carretera (HB3). 1. Luces diurnas/de posición (diodos
3. Indicadores de dirección (PY21-21W). electroluminiscentes-LEDs).
4. Luces diurnas/de posición (diodos 2. Luces de cruce (diodos
electroluminiscentes-LEDs). electroluminiscentes-full LEDs).
Indicadores de dirección
3. Luces de carretera (diodos (versión GT)
Con las lámparas de casquillo de tipo H7, etc. electroluminiscentes-full LEDs). Para cambiar este tipo de lámparas de diodos,
respete su colocación para garantizar la mejor 4. Indicadores de dirección (PY21-21W). consulte en la red PEUGEOT o en un taller
calidad de alumbrado.
cualificado.
La red PEUGEOT recomienda un
kit de sustitución para los diodos
electroluminiscentes-LED.
256
En caso de avería
8
minutos (riesgo de quemaduras graves).
electroluminiscentes-LED.
F No toque la lámpara directamente
con los dedos: utilice paños que no
desprendan pelusa.
Es imperativo utilizar exclusivamente
lámparas de tipo antiultravioleta (UV)
para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara
defectuosa por una lámpara nueva
con la misma referencia y las mismas
características.
257
En caso de avería
258
En caso de avería
8
lámparas del lado correspondiente.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido contrario. La lámpara del indicador de dirección está
situada bajo la luz delantera.
El parpadeo demasiado rápido del testigo F Suelte el embellecedor tirando de la parte
del indicador de dirección (derecho o superior (muesca).
izquierdo) indica el fallo de una de las F Afloje el portalámparas (1/4 de vuelta).
lámparas del lado correspondiente. F Sustituya la lámpara defectuosa.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
259
En caso de avería
260
En caso de avería
Luces traseras
(berlina)
8
F Afloje el portalámparas (1/4 de vuelta) y
sustituya la lámpara.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
Diodos
electroluminiscentes-LEDs
Para su sustitución, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
261
En caso de avería
Luces antiniebla
(portón del maletero)
F Abra el portón del maletero y retire la tapa F Suelte las dos trampillas de acceso
grande de plástico. izquierda y derecha.
F Afloje los tornillos de cada una de las
aperturas.
F Suelte el guarnecido de maletero para
acceder al conector del piloto.
F Desconecte el conector del piloto.
F Retire la tuerca de fijación del piloto.
F Extraiga el piloto con precaución desde el
exterior.
F Afloje el portalámparas (1/4 de vuelta) y
sustituya la lámpara.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
262
En caso de avería
Luces traseras
(SW)
8
5. Luces antiniebla (P21W) (en las aletas)
F Abra el portón de maletero y retire la tapa
Diodos de acceso.
electroluminiscentes-LEDs F Extraiga las dos tuercas de fijación del
piloto (llave de tubo recomendada).
Para su sustitución, consulte en la red
F Suelte el clip de presujeción sacando el
PEUGEOT o en un taller cualificado.
piloto con precaución desde el exterior.
263
En caso de avería
264
En caso de avería
8
F Retire el plástico transparente.
F Sustituya la lámpara defectuosa.
265
En caso de avería
Cambio de un fusible
Acceso al utillaje Cambio de un fusible
Antes de cambiar un fusible, es necesario:
F Conocer la causa de la avería y
solucionarla.
F Apagar todos los consumidores eléctricos.
F Inmovilizar el vehículo y cortar el contacto.
F Identificar el fusible defectuoso utilizando
las tablas de correspondencias y los En buen estado Fundido
esquemas de las páginas siguientes.
266
En caso de avería
267
En caso de avería
Esta caja de fusibles está situada en la parte F17 3 Luz de espejo de cortesía, luz de techo delantera
inferior izquierda del salpicadero.
F19 5 Cuadro de a bordo
Acceso a los fusibles F21 10 Pantalla multifunción, climatización
F Suelte la tapa tirando de la parte superior F22 5 Cámara de marcha atrás, ayuda al estacionamiento
izquierda y, a continuación, de la derecha.
F24 3 Sensor de lluvia y de luminosidad
F25 5 Airbags
F30 20 Limpialuneta
F31 30 Cerraduras
Versión 2 (Eco)
Fusible Intensidad
Funciones
N° (A)
F16 15 Encendedor
F17 15 Autorradio
F20 5 Airbags
8
F25/F27 15 Bomba limpiaparabrisas y limpialuneta
F26 15 Claxon
F30 15 Limpialuneta
269
En caso de avería
Fusible Intensidad
Funciones
N° (A)
270
En caso de avería
Caja 2
Fusible Intensidad
Funciones
N° (A)
Versión 2 (Eco)
Fusible Intensidad
Funciones
N° (A)
8
F25 40 Relé lavafaros (accesorios)
271
En caso de avería
Batería de 12 V
Procedimiento para arrancar el motor a partir de otra batería o para recargar la batería descargada.
Antes de intervenir
Inmovilice el vehículo, tense el freno
de estacionamiento, sitúe la palanca
de cambios en punto muerto y corte el
contacto.
Verifique que todos los equipamientos
La presencia de esta etiqueta,
eléctricos estén apagados.
especialmente si el vehículo va
equipado con Stop & Start, indica que
Desconexión del borne (+)
se trata de una batería de plomo de Acceso a la batería F Levante el mando D al máximo para
12 V con tecnología y características
específicas, cuya desconexión desbloquear la abrazadera E.
o sustitución deberá realizarse
exclusivamente en la red PEUGEOT o Reconexión del borne (+)
en un taller cualificado.
F Coloque la abrazadera E abierta del cable
en el borne (+) de la batería.
F Apriete verticalmente la abrazadera E para
Después de volver a montar la batería, colocarla correctamente contra la batería.
el Stop & Start únicamente estará F Bloquee la abrazadera separando la guía
operativo tras una inmovilización de colocación y bajando el mando D.
continua del vehículo, cuya duración
dependerá de las condiciones climáticas
y del estado de carga de la batería La batería está situada en el compartimento motor.
Para acceder a ella: No fuerceel mando empujándolo, ya
(hasta aproximadamente 8 horas).
F Abra el capó con el mando interior y luego que si la abrazadera está mal colocada,
con el exterior. el bloqueo no se efectuará y tendrá que
F Fije la varilla de soporte del capó. repetir el procedimiento.
F Retire la cubierta de plástico para acceder
al borne (+).
272
En caso de avería
8
Si el motor no arranca inmediatamente, de esta manipulación subsisten ligeras
negro al borne (-) de la batería auxiliar B
corte el contacto y espere unos instantes perturbaciones, consulte con la red PEUGEOT
(o al punto de masa del vehículo auxiliar).
antes de volver a intentarlo. o con un taller cualificado.
F Conecte el otro extremo del cable verde
F Espere a que vuelva al ralentí y Consultando el apartado correspondiente,
o negro al punto de masa C del vehículo
desconecte los cables de emergencia en debe reinicializar usted mismo (según versión):
averiado (o al soporte de motor).
orden inverso. - la llave con mando a distancia;
F Arranque el motor del vehículo auxiliar y
F Vuelva a colocar la tapa de plástico del - la o las persianas de ocultación eléctricas;
manténgalo en funcionamiento durante
borne (+), si el vehículo dispone de ella. - ...
unos minutos.
273
En caso de avería
Recarga de la batería con Las baterías contienen sustancias Antes de manipular la batería, protéjase
un cargador de baterías nocivas como ácido sulfúrico y plomo, los ojos y la cara.
por lo que deben eliminarse según las Cualquier operación en la batería
Con el Stop & Start la recarga de la prescripciones legales, y en ningún debe realizarse en un medio ventilado,
batería no requiere desconexión. caso deben desecharse junto con los alejado de llamas o de fuentes de
residuos domésticos. chispas, para evitar cualquier riesgo de
Lleve las pilas y las baterías gastadas a explosión o incendio.
F Desconecte la batería del vehículo. un punto de recogida autorizado. No intente recargar una batería
F Siga las instrucciones de uso facilitadas congelada; primero es necesario
por el fabricante del cargador. descongelarla para evitar el riesgo de
F Vuelva a conectar la batería empezando explosión. Si se ha congelado, lleve la
Se aconseja desconectar la batería si
por el borne (-). batería a la red PEUGEOT o a un taller
el vehículo va a permanecer parado
F Compruebe que los bornes y los cualificado para controlarla antes de
durante más de un mes.
terminales estén limpios. Si están efectuar la recarga y para verificar que
cubiertos de sulfato (depósito blanquecino los componentes internos no estén
o verdoso), desmóntelos y límpielos. dañados y que el conector no esté
No empuje el vehículo para arrancar el fisurado, ya que ello implicaría un riesgo
motor si está equipado con una caja de de fuga de ácido tóxico y corrosivo.
velocidades automática. No invierta las polaridades y utilice
únicamente un cargador de 12 V.
No desconecte los terminales cuando el
motor esté en marcha.
No recargue las baterías sin haber
desconectado los terminales.
Lávese las manos al finalizar la
intervención.
274
En caso de avería
Remolcado
Procedimiento para remolcar su vehículo o remolcar otro vehículo mediante un dispositivo mecánico amovible.
8
vehículo remolcado.
F Arranque con suavidad y circule
lentamente una distancia corta.
275
En caso de avería
276
En caso de avería
8
aproximadamente 15 segundos y repita el
proceso).
F Si, tras varios intentos, el motor no
arranca, vuelva a accionar la bomba de
cebado y luego el arranque.
F Vuelva a colocar la tapa estilo y fíjela.
F Cierre el capó.
277
Características Técnicas
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
278
Características Técnicas
Tipos Variantes Versiones LWNFP - LXNFP L35GL / L35GX / L35GY - L45GL / L45GX / L45GY
Siluetas Berlina SW Berlina SW
Cilindrada (cm3) 1 587 1 598
Diámetro x carrera (mm) 78,5 x 82 77 x 85,8
Potencia máxima: norma CEE (kW)* 85 / 115 99,3 / 110 / 121,4
Régimen de potencia máximo (rpm) 6 050 6 000
Par máximo: norma CEE (Nm) 150 221 / 240 / 240
Régimen de par máximo (rpm) 4 000 1 400
Carburante Sin plomo Sin plomo
Catalizador Sí Sí
Capacidades de aceite (en litros)
Motor (con cambio de filtro) 3,5 4,25
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
9
** Para Rusia.
*** Salvo Europa.
279
Características Técnicas
CVM6 (Manual
Cajas de velocidades CVM6 (Manual 6 marchas)
6 marchas)
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
280
Características Técnicas
Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable indicada se deberá
9
reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría reducir la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura exterior sea superior a 37 °C,
limite la masa remolcada.
Tipos Variantes Versiones LWNFP - LXNFP L35GL / L35GX / L35GY - L45GL / L45GX / L45GY
Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable indicada se deberá
reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría reducir la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura exterior sea superior a 37 °C,
limite la masa remolcada.
* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).
** Para Rusia.
*** Salvo Europa.
282
Características Técnicas
Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable indicada se deberá
9
reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría reducir la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura exterior sea superior a 37 °C,
limite la masa remolcada.
Carburante Gasoil
Catalizador Sí
Filtro de partículas Sí
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
284
Características Técnicas
Carburante Gasoil
Catalizador Sí
Filtro de partículas Sí
9
Capacidades de aceite (en litros)
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
** Para Bélgica.
285
Características Técnicas
Carburante Gasoil
Catalizador Sí
Filtro de partículas Sí
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
286
Características Técnicas
Siluetas Berlina SW
Carburante Gasoil
Catalizador Sí
Filtro de partículas Sí
9
Capacidades de aceite (en litros)
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
287
Características Técnicas
Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable indicada se deberá
reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría reducir la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura exterior sea superior a 37 °C,
limite la masa remolcada.
Tipos Variantes Versiones LBBHZ - LBBHX - LCBHZ - LCBHX LBBHT - LBBHX - LCBHT - LCBHX
Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable indicada se deberá
9
reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría reducir la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura exterior sea superior a 37 °C,
limite la masa remolcada.
Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable indicada se deberá
reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría reducir la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura exterior sea superior a 37 °C,
limite la masa remolcada.
Siluetas Berlina SW
Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable indicada se deberá
9
reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría reducir la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura exterior sea superior a 37 °C,
limite la masa remolcada.
Berlina SW
292
Características Técnicas
Berlina GT / GTi* SW GT
9
293
Características Técnicas
Versión Affaire
Número de plazas: 2 personas.
Volumen útil del maletero: 1,31 m3
En metros (m)
Altura útil
- En el centro 0,916
294
Características Técnicas
Elementos de identificación
Existen distintos dispositivos de marcado visibles que permiten la identificación y la búsqueda del vehículo.
D. Etiqueta de neumáticos/pintura
Esta etiqueta, pegada en el pilar central,
en el lado del conductor, incluye la
siguiente información:
- las presiones de inflado en vacío y con
carga;
- las dimensiones de los neumáticos
(incluidos el índice de carga y el símbolo
de velocidad del neumático);
- la presión de inflado de la rueda de
repuesto;
- la referencia del color de la pintura.
9
B. Número de identificación del vehículo aumenta el consumo de carburante.
vehículo (VIN);
(VIN) en la traviesa inferior del
- la masa máxima en carga técnicamente
parabrisas
admisible (MMTA);
Este número está inscrito en una etiqueta
- la masa máxima admisible (MMA);
pegada y visible a través del parabrisas.
- la masa máxima en el eje delantero;
- la masa máxima en el eje trasero.
295
Audio y telemática
.
La lista de países que se pueden beneficiar
de ello y de los servicios PEUGEOT
CONNECT está disponible en los puntos de
venta o en www.peugeot.es.
297
Audio y telemática
Equipamiento DENON
El nuevo sistema Hi-Fi DENON de PEUGEOT
308 es un resultado tecnológico a medida que
incluye 9 altavoces y un amplificador digital.
298
Audio y telemática
Índice
Primeros pasos 300
Mandos en el volante 303
Menús 304
Multimedia 306
Radio 312
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 314
Música 316
Navegación 320
Navegación - Guiado 328
Tráfico 332
Configuración 334
Servicios de conexión 344
PEUGEOT Connect Apps 345
Teléfono 346
Preguntas frecuentes 354
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar Por motivos de seguridad, las operaciones que requieren una
en su vehículo. atención especial por parte del conductor deben realizarse
imperativamente con el vehículo parado.
.
La indicación del mensaje modo economía de energía señala
que la puesta en modo vigilancia es inminente. Consulte el
apartado (Modo) Economía de energía.
299
Audio y telemática
Primeros pasos
Utilice las teclas disponibles a ambos lados
En caso de calor excesivo, el sistema
de la pantalla táctil para acceder a los menús
se puede poner en modo vigilancia
y, una vez dentro del menú, utilice los botones
(apagado completo de la pantalla y
que aparecen en la pantalla táctil. desactivación del sonido) durante un
Cada menú se visualiza en una o en dos periodo mínimo de 5 minutos.
páginas (página primaria y página secundaria).
300
Audio y telemática
.
con el fin de preservar el sistema. El
restablecimiento del estado inicial se
efectúa cuando la temperatura del
* Según equipamiento. habitáculo disminuye.
301
Audio y telemática
Mandos en el volante
.
Cambiar de fuente de audio: radio, Multimedia: mostrar la lista de pistas.
multimedia. Radio, pulsación continua: actualizar
la lista de emisoras captadas.
303
Audio y telemática
Menús
Climatización Ayuda a la Multimedia
conducción
Permite gestionar los diferentes reglajes de Permite acceder al ordenador de a bordo. Permite seleccionar una fuente de audio, una
temperatura y el caudal de aire. Activar, desactivar, configurar algunas emisora de radio y mostrar las imágenes.
funciones del vehículo.
Navegación
(Según equipamiento)
304
Audio y telemática
Permite configurar el sonido (balances, (PEUGEOT CONNECT APPS) Permite conectar un teléfono mediante
ambientes, etc.) los universos gráficos, la Permite conectarse a un portal de aplicaciones Bluetooth ®.
intensidad luminosa del puesto de conducción, para facilitar, asegurar y personalizar los
la pantalla (idioma, unidades, fecha, hora, desplazamientos mediante una llave de
etc.) y acceder a una ayuda interactiva en conexión que se obtiene en el momento de la
relación con los principales equipos y testigos suscripción al servicio en la red PEUGEOT.
luminosos del vehículo.
.
305
Audio y telemática
Multimedia
Nivel 1 Nivel 2
Memorizar
306
Audio y telemática
Multimedia
Pulsar en una emisora de radio para
Lista de emisoras FM
seleccionarla.
Lista
Radio FM
Radio DAB
Radio AM
Multimedia CD
Seleccionar el cambio de fuente.
Fuente USB
iPod
Bluetooth
AUX
Multimedia
Pulsar en un espacio vacío y, a continuación, en
"Memorizar".
Memorizar
.
307
Audio y telemática
"Multimedia"
Lista de emisoras FM
Página secundaria
Multimedia
Fotografías
308
Audio y telemática
.
309
Audio y telemática
"Multimedia"
Página secundaria
Multimedia
Ajustes
Ajustes
Ajustes
310
Audio y telemática
Multimedia
Lista multimedia
Reproducción aleatoria
(todas las pistas)
Multimedia Reproducción aleatoria
(álbum actual) Seleccionar los parámetros de reproducción.
Ajustes
Reproducción en circuito
Amplificación AUX
Seguimiento RDS
Multimedia Seguimiento DAB/FM
Radio
Activar o desactivar las opciones.
Página secundaria Visualización RadioText
Ajustes
Ajustes Apariencia de las viñetas
de radio DAB
Avisos El tiempo
Activar o desactivar las opciones.
Entretenimiento - Deporte
Ajustes
.
Config. alertas
311
Audio y telemática
Radio
Seleccionar una emisora Modificar una frecuencia
Pulse en " Multimedia " para Pulse Multimedia para visualizar la
O
visualizar la página primaria. página primaria.
Pulse en Multimedia para visualizar
la página primaria y, a continuación,
O seleccione "Memorizar".
Pulse en Multimedia para visualizar
la página primaria y, a continuación,
pulse en la página secundaria. Mediante búsqueda automática
de frecuencia
Seleccione una emisora
guardada en la lista.
Seleccione la emisora en
El entorno exterior (colinas, edificios,
la lista propuesta.
túneles, zonas de estacionamiento,
subterráneos, etc.) puede bloquear
la recepción, incluso en modo de Pulse " Introducir frecuencia "
seguimiento RDS. Este fenómeno es
para visualizar la página primaria y
Seleccione " Actualiz. lista " para normal en la propagación de las ondas
a continuación pulse en la página
de radio y, en ningún caso, constituye
actualizar la lista. secundaria.
un fallo del autorradio.
312
Audio y telemática
.
emisora durante un trayecto.
313
Audio y telemática
Selección de la fuente de
audio.
Posible indicación difundida
Indicación de la banda
por la emisora.
"DAB".
"Multiplex" siguiente.
Emisora de radio siguiente.
"Multiplex" anterior.
Emisora de radio anterior. Emisora memorizada, teclas
de la 1 a la 15.
Indicación del nombre y Pulsación breve: selección
del número del "multiplex" de una emisora de radio
que se escucha, también memorizada.
denominado "conjunto". Pulsación prolongada:
memorización de una emisora.
Indicación de las opciones:
Si la emisora "DAB" que se está escuchando no
Si está activado pero no está disponible, se visualizará
está disponible en "FM", la opción "DAB FM" se
en color gris.
visualiza en gris.
Si está activado y disponible, se visualizará en blanco.
Journaline ® es un servicio de información basado en textos diseñado para los sistemas de radiodifusión digital.
Facilita información en formato texto estructurada de manera jerárquica en temas y subtemas.
Se puede acceder a este servicio desde la página "LISTA DE RADIO DIGITAL".
314
Audio y telemática
o
Seleccione " Lista de radio " en la
.
página secundaria. Seleccione "Seguimiento
radio digital/FM" y, a
Seleccione la emisora en la lista propuesta. continuación, "Validar".
315
Audio y telemática
Música
Reproductor USB Toma Auxiliar (AUX) Seleccionar la fuente
Pulse en Multimedia para visualizar
la página primaria.
Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Conecte el dispositivo portátil (reproductor
el dispositivo USB a la toma USB mediante un MP3, etc.) a la toma Jack mediante un cable de
cable adaptado (no incluido). audio (no incluido).
316
Audio y telemática
Información y consejos
El autorradio reproduce archivos de audio Para poder reproducir un CDR o un CDRW Utilice únicamente llaves USB con formato
con formato "wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3" a grabado, durante la grabación, seleccione FAT32 (File Allocation Table).
una velocidad comprendida entre 32 Kbps y los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet,
320 Kbps. preferentemente.
También reproduce el modo VBR (Variable Bit Si el disco está grabado en otro formato, es El sistema no funciona si se
Rate). posible que la reproducción no se efectúe conectan dos dispositivos idénticos
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, etc.) no se correctamente. simultáneamente (dos llaves, dos
reproducirá. En un mismo disco, le recomendamos reproductores Apple ®) pero sí es
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma que utilice siempre el mismo estándar de posible conectar una llave y un
9 estándar. grabación, a una velocidad lo más baja posible reproductor Apple ®.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son (4x máximo) para obtener una calidad acústica
32, 44 y 48 KHz. óptima.
En el caso particular de un disco multisesión, le
Se recomienda escribir nombres de archivos recomendamos el estándar Joliet.
Se recomienda utilizar el cable USB del
de menos de 20 caracteres, sin utilizar dispositivo portátil.
caracteres especiales (ej.: " " ? ;) para evitar El sistema también reproduce dispositivos
cualquier problema de reproducción o portátiles USB de almacenamiento
visualización. masivo, BlackBerry® o reproductores
Apple® a través de las tomas USB. El
cable de adaptación no está incluido.
La gestión del dispositivo se realiza a
través de los mandos del sistema de audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos
por el sistema en el momento de la
conexión, deben conectarse a la toma
auxiliar mediante un cable Jack (no
.
incluido).
317
Audio y telemática
318
Audio y telemática
Navegación
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Navegación Criterios de cálculo
"Navegación"
Página primaria
320
Audio y telemática
El más rápido
El más corto
Tiempo/distancia
Seleccionar los criterios de guiado.
Ecológico En el mapa se muestra el trayecto seleccionado
según el/los criterio(s).
Criterios de cálculo Peajes
Ferrys
Navegación
Justo - Cerca
Ajustes
Ver itinerario en el mapa Mostrar el mapa e iniciar el guiado.
Navegación
Validar Guardar las opciones seleccionadas.
Acercar.
Alejar.
Navegación
Mostrar en modo pantalla completa.
.
Utilizar las flechas para desplazar el mapa.
321
Audio y telemática
Página secundaria
Contactos
322
Audio y telemática
Centro ciudad
Dirección
Archivar Guardar la dirección que se está utilizando.
Fichas contactos
Navegación
Crear ficha
Página secundaria
Contactos Añadir etapa Seleccionar un contacto y calcular el itinerario.
Introducir destino
Buscar un contacto
Guiar hacia
.
323
Audio y telemática
"Navegación"
Página secundaria
324
Audio y telemática
Automóvil
Navegación Lista de las categorías disponibles.
Rest./Hoteles Después de seleccionar la categoría, seleccionar
Página secundaria los puntos de interés.
Personales
Buscar POI
Por nombre
Seleccionar todo
Navegación
Seleccionar los parámetros de visualización de
Eliminar
Página secundaria los POI.
Importar POI
Ver POI
Aceptar Guardar los cambios.
.
325
Audio y telemática
Desviar
"Navegación"
Mensajes tráfico
Página secundaria
Configurar mapa
Configurar mapa
Navegación
Ajustes
Ajustes
Bascule
entre
Ajustes
los dos
menús.
326
Audio y telemática
Alrededor vehíc.
Navegación
Configurar las opciones de los mensajes y el
En el destino radio de filtro.
Página secundaria
Desviar a una distancia de
Mensajes tráfico Desviar
Recalcular itinerario
2D orientación Norte
En perspectiva
Navegación
Seleccionar la visualización y la orientación del
Información mapa.
Página secundaria
"Mapa en color "día""
Configurar mapa
Aspecto "Mapa en color "noche""
Criterios
Navegación Voz Configurar las opciones y seleccionar el
volumen de la voz y del anuncio de los nombres
Página secundaria Alerta! de las calles.
.
Ajustes Opciones tráfico
327
Audio y telemática
Navegación - Guiado
Seleccionar un destino
Hacia un nuevo destino
Pulse en Navegación para visualizar Seleccione " Archivar " para guardar Para eliminar la información de
la página primaria. la dirección registrada en una ficha guiado, pulse " Ajustes ".
de contacto.
El sistema permite guardar hasta
Pulse en la página secundaria. Pulse en " Detener la navegación ".
200 fichas.
328
Audio y telemática
.
329
Audio y telemática
Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Hacia los puntos de interés (POI)
Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar Los puntos de interés (POI) se organizan en
la página primaria. la página primaria. diferentes categorías.
Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en Navegación para visualizar
la página primaria.
Seleccione " Introd. destino ". Seleccione " Introd. destino ". Pulse en la página secundaria.
Seleccione " Dirección ". Seleccione " En mapa ". Seleccione " Buscar POI ".
Configure la " Longitud " Al ampliar el mapa aparecen los puntos Seleccione " Todos los POI "
y la " Latitud ". registrados.
330
Audio y telemática
.
331
Audio y telemática
Tráfico
Configurar las alertas Información de tráfico
Zonas de riesgos/Zonas de Visualización de los mensajes
peligro
Pulse en Navegación para visualizar
Pulse en Navegación para visualizar la página primaria.
Estas funciones solo estarán
la página primaria.
disponibles si las Zonas de riesgo se
han descargado y se han instalado en Pulse en la página secundaria.
Pulse en la página secundaria. el sistema.
332
Audio y telemática
Los mensajes TMC (Trafic Message Seleccione "Opciones info". Seleccione " Voz ".
Channel) en Navegación-GPS
proporcionan información relativa a la
circulación que se transmite en tiempo real.
Seleccione: Active/Desactive " Tráfico
- " Ser informado de los nuevos (TA)".
mensajes ",
- " Anuncio de los mensajes ", La función TA (Información de Tráfico) da
A continuación configure el radio de filtro. prioridad a la reproducción de los mensajes
de alerta TA. Para estar operativa, esta
Seleccione " Validar ".
función requiere la correcta recepción de
una emisora de radio que emita este tipo de
mensajes. Cuando se emite una información
de tráfico, el soporte multimedia que se está
Le recomendamos seleccionar un radio utilizando se interrumpe automáticamente
.
de filtro de: para difundir el mensaje TA. La reproducción
- 20 km, para una región con
del soporte se reanuda en cuanto finaliza la
circulación densa.
- 50 km, para autopista. difusión del mensaje.
333
Audio y telemática
Configuración
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Ajustes de audio
Configuración Ajustes de audio
Página primaria
Ajustes de audio
334
Audio y telemática
Configuración
Guardar los cambios después de configurar las
Validar
opciones.
Temas
Retorno trasero
Ayuda a la conducción -
Equipamientos
.
Página anterior
Página siguiente
335
Audio y telemática
Nivel 1 Nivel 2
"Configuración" Unidades
Página secundaria
Ajustes de fábrica
Pantalla
336
Audio y telemática
Configuración
Hora/Fecha
Pantalla
Validar
.
337
Audio y telemática
Nivel 1 Nivel 2
Página secundaria
Configuración Calculadora
Calendario
338
Audio y telemática
Configuración
Idioma
Configuración
Calculadora
Configuración
Calendario
.
339
Audio y telemática
340
Audio y telemática
.
341
Audio y telemática
Sistema
Modificar los parámetros del sistema
Pulse en Configuración para Pulse en Configuración para Pulse en Configuración para
visualizar la página primaria y, a visualizar la página primaria y, a visualizar la página primaria y, a
continuación, pulse en la página continuación, pulse en la página continuación, pulse en la página
secundaria. secundaria. secundaria.
342
Audio y telemática
Servicios de conexión
Nivel 1 Nivel 2
"Servicios de Identificación
conexión"
Velocid. Transfer.
*Según país.
344
Audio y telemática
* Según el país.
Por motivos de seguridad, algunas funciones
únicamente se pueden utilizar con el vehículo
parado.
.
345
Audio y telemática
Teléfono
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
"Teléfono"
Página primaria
Diario de llamadas
Contactos
346
Audio y telemática
Llamadas recibidas
Llamadas enviadas
Teléfono
Después de configurar las diferentes opciones,
Contactos lanzar la llamada.
Diario de llamadas
Consultar
Lupa
Crear
Llamar
Fichas contactos
Nuevo
Importar
Eliminar
Consultar
Teléfono Eliminar todo
Después de configurar las diferentes opciones,
lanzar la llamada.
Contactos Clasificar nombre
Aceptar
Guiar hacia
Buscar un contacto
Llamar
.
347
Audio y telemática
Página secundaria
348
Audio y telemática
Teléfono
Teléfono conexión
Buscar dispositivo
Internet
Teléfono
Importar los contactos del teléfono seleccionado
conexión Actualizar para guardarlos en el autorradio.
.
Bluetooth.
349
Audio y telemática
Vincular un teléfono
Bluetooth®
Por motivos de seguridad, y porque
Procedimiento desde el sistema
requieren una atención especial por Active la función Bluetooth del teléfono y Seleccione el nombre del
parte del conductor, las operaciones asegúrese de que está "visible para todos" teléfono en la lista y pulse
de vinculación del teléfono móvil (configuración del teléfono). " Validar ".
Bluetooth al sistema kit manos libres
del autorradio deben efectuarse con el Pulse en Teléfono para visualizar la
vehículo parado. página primaria. Introduzca un código de 4 cifras
como mínimo para realizar la
conexión y pulse " Validar ".
Procedimiento (breve) desde el Pulse en la página secundaria.
teléfono Introduzca el mismo código en el teléfono y
En el menú Bluetooth del dispositivo, acepte la conexión.
seleccione el nombre del sistema en la lista de
dispositivos detectados. Seleccione " Conexión Bluetooth ".
El sistema le propone conectar el teléfono:
- En modo " Teléfono "
Introduzca un código de 4 cifras como mínimo
(kit manos libres, teléfono únicamente).
en el dispositivo y valide.
Seleccione " Buscar ". - En modo " Streaming Audio "
Aparece la lista de teléfonos (streaming: reproducción inalámbrica de
Introduzca el mismo código en el
detectados. los archivos de audio del teléfono).
sistema, seleccione " OK " y valide.
- En modo " Internet " (navegador Internet
únicamente si el teléfono es compatible
En caso de fallo, se recomienda con la norma Bluetooth Dial-Up Networking
desactivar y volver a activar la función "DUN").
Bluetooth del teléfono. Seleccione uno o varios perfiles y pulse validar.
350
Audio y telemática
Conectar un dispositivo
Bluetooth®
Reconexión automática
Al poner el contacto, el último teléfono que se
Los servicios disponibles dependen Según el tipo de teléfono, el sistema haya conectado antes de cortar de contacto
de la red, de la tarjeta SIM y de la le solicita que acepte o no la se volverá a conectar automáticamente si este
compatibilidad de los dispositivos transferencia de su agenda. modo de conexión se ha activado durante el
Bluetooth utilizados. Verifique en las En caso contrario, seleccione procedimiento de vinculación.
instrucciones del teléfono y con su " Actualizar ". La conexión se confirma mediante la indicación
operador los servicios a los que tiene
de un mensaje y del número de teléfono.
acceso.
Conexión manual
Al entrar en el vehículo, si el último teléfono
La capacidad del sistema para Pulse en Teléfono para visualizar la
que se ha conectado está de nuevo presente,
conectar un solo modo depende página primaria.
el sistema lo reconoce de manera automática
del teléfono. Por defecto, pueden
y aproximadamente 30 segundos después de
conectarse los tres modos. Pulse en la página secundaria.
poner el contacto la vinculación se efectúa sin
tener que realizar ninguna acción (Bluetooth
Visite la página Web www.peugeot.es para activado).
obtener más información (compatibilidad, Para modificar el modo de conexión Seleccione " Bluetooth " para
ayuda complementaria, etc.). automática, seleccione el teléfono en la lista visualizar la lista de dispositivos
El teléfono reconocido y, a continuación, seleccione el parámetro vinculados.
aparece en la lista. deseado.
Seleccione el dispositivo que desea conectar.
.
En función del equipamiento, el teléfono le
solicitará que acepte la conexión automática
La conexión se confirma mediante la indicación
cada vez que se ponga el contacto.
de un mensaje y del número de teléfono.
351
Audio y telemática
352
Audio y telemática
O
Seleccione el contacto en la lista propuesta. " Suprimir " para eliminar el contacto
seleccionado.
Es posible iniciar una llamada en
cualquier momento directamente desde
O
el teléfono. Por motivos de seguridad,
" Supr. todo " para eliminar
.
estacione el vehículo.
toda la información del contacto
seleccionado.
353
Audio y telemática
Preguntas frecuentes
La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.
Navegación
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la Verifique los criterios de guiado en el menú
finaliza. localización actual (evitar autopistas de peaje circulando por una "Navegación".
autopista de peaje).
Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación".
"Zonas de riesgos" no
funciona.
El sistema no propone Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Info. tráfico" en la lista de
desviar la ruta cuando criterios de guiado.
hay una incidencia en el
recorrido.
Recibo una alerta para una Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las Aumente el mapa para visualizar la posición exacta
"Zona de riesgo" que no "Zonas de riesgos" ubicadas dentro de un cono situado delante de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el itinerario"
está en mi recorrido. del vehículo. Puede detectar "Zonas de riesgos" situadas en las para omitir las alertas cuando no haya un guiado en
carreteras próximas o paralelas. curso o para reducir la distancia de aviso.
354
Audio y telemática
En algunos países solo hay información de tráfico disponible para Este fenómeno es normal. El sistema depende de
los grandes ejes de circulación (autopistas, etc.). la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta Espere a que el sistema se inicie por completo
indicada. 3 minutos en captar correctamente más de 4 satélites. para que la cobertura GPS sea de al menos
4 satélites.
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las Este fenómeno es normal. El sistema depende de
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. las condiciones de recepción de la señal GPS.
.
355
Audio y telemática
Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción de El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos
la emisora escuchada se ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique
degrada progresivamente o si hay alguna emisora más potente en la zona
las emisoras memorizadas geográfica.
no se escuchan (no hay
sonido, 87,5 Mhz aparece El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, zonas de Este fenómeno es normal, y en ningún caso
estacionamiento subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, constituye un fallo del autorradio.
en pantalla, etc.).
incluso en modo de seguimiento RDS.
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por Lleve la antena a la red PEUGEOT para su
un túnel de lavado o en una zona de estacionamiento subterráneo). revisión.
No encuentro La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista. Presionar de manera continua la tecla "List" de
determinadas emisoras los mandos en el volante para actualizar la lista
de radio en la lista de de emisoras captadas o pulsar en la función del
emisoras captadas. Algunas emisoras de radio envían otra información que no se sistema: "Actualiz. lista".
corresponde con su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El nombre de la emisora de El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora.
radio cambia.
356
Audio y telemática
Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La reproducción de la llave Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar Elimine los archivos de origen de la llave y limite
USB empieza después de de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de el número de subcarpetas en el menú de la llave.
un tiempo excesivamente catalogación multiplicado por 10).
largo (aproximadamente de
2 a 3 minutos).
Al conectar el iPhone Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono, Desconecte y vuelva a conectar la conexión USB
en modo teléfono y a la la función streaming se activa. El sistema da prioridad a la función (el sistema dará prioridad a la función USB frente
toma USB a la vez, no se streaming frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo a la función streaming).
reproducen los archivos de la pista en curso de reproducción transcurre pero el sonido de
musicales. los reproductores Apple ® no se reproduce.
El CD se expulsa El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el reproductor.
autorradio.
reproductor no lo lee. - Verifique el estado del CD: el CD no se
El CD está grabado en un formato que no es compatible con el reproducirá si está demasiado dañado.
reproductor (.udf, etc.). - Verifique el contenido: si se trata de un CD
El CD está protegido con un sistema de protección antipiratería no grabado, consulte el apartado "AUDIO".
reconocido por el autorradio. - El reproductor de CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El tiempo de espera Al introducir o conectar un nuevo soporte musical, el sistema lee Este fenómeno es normal.
después de introducir un determinados datos (carpeta, título, artista, etc.). Puede tardar
.
CD o conectar una llave desde unos segundos a algunos minutos.
USB es demasiado largo.
357
Audio y telemática
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar las
información del soporte pistas y las carpetas.
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente.
La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
archivos en streaming no automáticamente.
se inicia.
358
Audio y telemática
Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el reglaje de La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes de Modifique los ajustes de los agudos y los graves
los agudos y los graves, el los agudos y los graves. o del ambiente para obtener el audio deseado.
ambiente se desconfigura. Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.
Al modificar el ambiente, el
reglaje de los agudos y los
graves se configura en 0.
Al modificar el ajuste de los La elección de una distribución supone el reglaje de los balances. Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
balances, la distribución se Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. de la distribución para obtener el audio deseado.
desconfigura.
Al modificar la distribución,
los ajustes de los balances
se desconfiguran.
.
359
Audio y telemática
Con el motor parado, el Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la
sistema se apaga después sistema depende del nivel de carga de la batería. carga de la batería.
de utilizarlo unos minutos. Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo ahorro de
energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
360
Audio y telemática
Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el - Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
teléfono mediante dispositivo no esté visible. activado.
Bluetooth. - Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono
al Bluetooth, el sonido del al máximo si es necesario.
teléfono no se percibe.
El ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
telefónica. baje el nivel de ventilación, ralentice, etc.).
Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
aparecen en la lista por sincronizar los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. "Ver contactos del teléfono".
duplicado. Cuando se selecciona la sincronización de ambos, es posible que
algunos contactos aparezcan por duplicado.
Los contactos no aparecen Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los Modifique los parámetros de visualización de la
clasificados por orden parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un agenda del teléfono.
alfabético. orden específico.
.
El sistema no recibe los El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
SMS (mensajes cortos de
texto).
361
Audio y telemática
WIP Sound
Autorradio/Bluetooth®
Índice
Primeros pasos 364
Mandos en el volante 365
Menús 366
Radio 366
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 368
Multimedia 370
Teléfono 374
Menú(s) de las(s) pantalla(s) 376
Preguntas frecuentes 379
El WIP Sound está protegido de manera que solo pueda Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención
funcionar en su vehículo. especial por parte del conductor, estas operaciones deben
realizarse imperativamente con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería, el
autorradio puede apagarse tras unos minutos.
.
363
Audio y telemática
Primeros pasos
Mandos en el volante
Radio: selección de la emisora Radio: búsqueda automática de la
memorizada inferior/superior. frecuencia inferior.
USB: selección del género/artista/ CD/MP3/USB: selección de la pista
carpeta de la lista de clasificación. anterior.
Selección del elemento anterior/ CD/USB: presión continua: retroceso
siguiente de un menú. rápido.
Salto en la lista.
.
365
Audio y telemática
Menús Radio
Pantalla C Pantalla A Seleccionar una emisora
Pulse la tecla SRC tantas veces
como sea necesario y seleccione la
radio.
366
Audio y telemática
Pulse en OK.
.
367
Audio y telemática
368
Audio y telemática
Radio digital
Pulse la tecla "MENU".
La radio digital garantiza una escucha Cuando la emisora aparezca en la
de calidad superior y el acceso a pantalla, pulse en "OK" para visualizar
categorías adicionales de mensajes de el menú contextual.
información (TA INFO). (Seguimiento de frecuencia (RDS),
Seleccione " Multimedia " y valide.
Los diferentes "multiplex/conjunto" Seguimiento auto DAB / FM,
proponen una lista de emisoras Señalización RadioText (TXT),
guardadas por orden alfabético. Información de la emisora, etc.)
.
Flash especial (disponibles según la auto DAB / FM" no está activado, se
emisora). produce un corte del sonido cuando la
calidad de la señal digital es mala.
369
Audio y telemática
Multimedia
Reproductor USB
Pulse prolongadamente la tecla Pulse una de estas teclas para
LIST para visualizar las distintas acceder a la pista anterior/siguiente
clasificaciones. de la lista.
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
Seleccione por "Carpeta"/"Artista"/"
rápidamente.
Género"/"Playlist".
370
Audio y telemática
.
371
Audio y telemática
372
Audio y telemática
Conecte el teléfono: ver apartado " Teléfono ". El control se realiza a través de los mandos del
sistema de audio.
Se recomienda utilizar cables USB
oficiales Apple ® para garantizar una Seleccione, en el menú " Bluetooth: Teléfono - Las clasificaciones disponibles son las
utilización conforme. Audio" el teléfono que desea conectar. del dispositivo portátil conectado (artistas/
El sistema audio se conecta de forma álbumes/géneros/playlists/audiobooks/
automática al teléfono que se ha vinculado. podcasts).
La versión del software del autorradio puede
no ser compatible con la generación de su
Active la función streaming pulsando reproductor Apple ®.
el botón SOURCE*.
Teléfono
Vincular un teléfono mediante Bluetooth®
Pantalla C
(Disponible según el modelo y la versión)
Seleccione en el menú: Seleccione en la lista el teléfono que desea
Por motivos de seguridad y porque
- " Bluetooth : Teléfono - Audio" vincular. No puede conectar más de un
requieren una atención especial por
- " Configuración Bluetooth " teléfono al mismo tiempo.
parte del conductor, las operaciones de
- " Efectuar una búsqueda
vinculación del teléfono móvil Bluetooth
Bluetooth "
al sistema manos libres Bluetooth del
autorradio se deben realizar con el
vehículo parado y el contacto puesto. A continuación, aparecerá una ventana con un En la pantalla aparecerá un teclado virtual:
mensaje de búsqueda en curso. marque un código de 4 cifras como mínimo.
o
Para marcar un número, utilice el teclado del
teléfono cuando el vehículo esté parado.
Algunos teléfonos permiten enviar un
contacto a la agenda del autorradio
mediante conexión Bluetooth.
Los contactos que se importan de
ese modo se guardan en una carpeta
permanente visible para todos,
independientemente del teléfono que
.
se conecte.
No se puede acceder al menú de la
carpeta si está vacía.
375
Audio y telemática
Português do Brasil
Configuración vehículo* Ajustes de la pantalla 2
1 1
Deutsch
2
Limpia. marcha atrás Año
2 2 English
2
Alum. acomp. Mes
2 2 Español
2
Día
2 Čeština
Opciones 2
1
Hora
2 Hrvatski
2
Diagnosis
2 Minutos
2 Magyar
2
Consultar
3 Modo 12 H/24 H
2
Abandonar
3 * Los parámetros varían según el nivel de
gama del modelo.
376
Audio y telemática
Pantalla C
MEDIA Teléfono CONEXIÓN BLUETOOTH
Parámetros media Llamar Gestión conexiones
1 1 1
Normal Agenda
3 2
Aleatoria Diario
3 2
Repetición
3 Gestión agenda
1
Opción clasificación de las canciones
2
Consultar una ficha
2
Por albumes
3
Suprimir una ficha
2
Por artistas
3
Suprimir todas las fichas
2
Por tipos
3
Gestión teléfono
Por playlists 1
3
Estado teléfono
.
Parámetros radio 2
1
Colgar
1
377
Audio y telemática
PERSONALIZACIÓN -
CONFIGURACIÓN
1
Definir los parámetros
del vehículo*
1
Elección del idioma
1
Configuración pantalla
Parámetros de la pantalla
2
Luminosidad
2
1
Elección de sonidos
Preguntas frecuentes
La siguiente tabla reagrupa las respuestas a las preguntas que se realizan con más frecuencia en relación con el autorradio.
El mensaje "el sistema Con el fin de proteger la instalación cuando la temperatura del Corte el sistema de audio durante unos minutos
audio se está calentando" entorno es demasiado elevada, el autorradio pasa al modo para permitir que se enfríe.
aparece en la pantalla. automático de protección térmica que provoca una reducción del
volumen sonoro o la interrupción de la reproducción del CD.
Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
fuentes de audio varía de (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness)
una a otra (radio, CD, etc.). adaptar a las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar se adaptan a las fuentes escuchadas. Se
diferencias de sonido al cambiar de fuente (radio, CD, etc.). recomienda ajustar las funciones de audio
(Graves, Agudos, Balance Detrás-Delante,
Balance Izquierda-Derecha) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente musical
.
"Ninguno", y ajustar la corrección loudness en la
posición "Activa" en modo CD, y en la posición
"Inactiva" en modo radio.
379
Audio y telemática
La información de tráfico La emisora de radio no difunde información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, información del tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.
La calidad de recepción de El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS para permitir que el
la emisora escuchada se ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. sistema verifique si hay una emisora más potente
degrada progresivamente o en la zona geográfica.
las emisoras memorizadas
no se escuchan (no hay El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, áreas de Este fenómeno es normal, y en ningún caso,
estacionamiento subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, constituye un fallo del autorradio.
sonido, 87,5 Mhz aparece incluso en modo de seguimiento RDS.
en pantalla, etc.).
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por Lleve la antena a la red PEUGEOT para proceder
una estación de lavado automática o en un área de estacionamiento a su revisión.
subterránea).
Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido otra Desactive la función RDS si el fenómeno se
2 segundos en modo radio. frecuencia que proporcione una mejor recepción de la emisora. produce con demasiada frecuencia y siempre en
el mismo recorrido.
380
Audio y telemática
Medio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El mensaje "Error Es posible que el nivel de carga de la batería del dispositivo sea Recargue la batería del dispositivo.
dispositivo USB" aparece insuficiente.
en pantalla.
La conexión Bluetooth se El sistema no reconoce la llave USB. Formatee la llav USB.
corta. La llave USB puede estar dañada.
El CD se expulsa El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el reproductor.
reproductor no lo lee. autorradio. - Verifique el estado del CD: el CD no se
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no reproducirá si está demasiado dañado.
reconocido por el autorradio. - Verifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del apartado
"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
de CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
.
381
Audio y telemática
Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro acceder a mi Son pocos los teléfonos u operadores que permiten utilizar esta
buzón de voz. función.
382
Índice alfabético
A C
Abatimiento de los asientos traseros..............78 Arborescencia.............. 306, 308, 310, 320, 322, Cable audio.................................................... 316
ABS................................................................120 326, 334, 346, 348 Cable jack...................................................... 316
Accesorios.....................................152, 220, 224 Arranque del motor........................................148 Cadenas para nieve...............................209, 216
Acceso y encendido del kit manos Arranque del vehículo.................... 151, 153, 165 Caja de cambios
libres.................................. 56-58, 63, 151, 154 Asientos delanteros....................................72-74 automática.........10, 12, 15, 162, 165, 169-171,
Aceite motor...................................................229 Asientos eléctricos...........................................73 177, 181, 234, 274
Acondicionamientos......................80, 82, 85-87 Asientos para niños.125, 130-132, 136, 137, 144 Caja de cambios manual....................10, 12, 15,
Acondicionamientos del maletero.............86, 87 Asientos para niños clásicos.........................136 162, 163, 170, 177, 181, 234
Acondicionamientos interiores........................80 Asientos para niños ISOFIX.......... 139, 141, 142 Caja de fusibles compartimento motor.........270
Actualización zonas de riesgos.....................331 Asientos térmicos............................................75 Caja de velocidades pilotada..........................10
AdBlue ®................................... 26, 235, 239, 240 Asientos traseros....................................... 77, 78 Calefacción................................... 10, 90, 92, 94
Aditivo AdBlue................. 26, 235, 239, 240, 242 Asistencia a la frenada de urgencia..............120 Cámara de marcha atrás...............................200
Aditivo gasoil..........................................232, 233 ASR................................................................120 Cambio de la pila del telemando...............53, 62
Affaire.............................................................294 Autonomía AdBlue.........................................236 Cambio de una escobilla del
AFU................................................................120 Auxiliar........................................................... 316 limpiaparabrisas..................................118, 222
Airbags.....................................................23, 126 Ayuda al estacionamiento delantero.............198 Cambio de una lámpara................256, 261, 263
Airbags cortinas.....................................128, 129 Ayuda al estacionamiento trasero.................198 Cambio de una rueda............................250, 251
Airbags frontales....................................126, 129 Ayuda interactiva..................................... 41, 341 Cambio de un fusible.................... 266, 268, 270
Airbags laterales....................................128, 129 Ayuda para arrancar en una pendiente.........162 Capacidad del depósito de carburante......... 213
Aireación..........................................................10 Capó motor....................................................226
Aire acondicionado..............................10, 93, 95 Características técnicas....... 278, 281, 284, 288
Aire acondicionado automático.................91, 96 Carburante............................................... 10, 215
Aire acondicionado bizona............................101
Aire acondicionado manual.........91, 92, 94, 101
Aireadores........................................................90
B Carburante (depósito)......................................22
Carga.......................................................10, 223
Carga de la batería........................................ 274
Ajustes (menús).............................................334 Bandeja trasera...............................................86 Cargas remolcables...............................281, 288
Alarma..............................................................65 Banqueta trasera....................................... 77, 78 CD.......................................................... 316, 371
Alerta de riesgo de colisión...........................190 Barras de techo..............................................223 CD MP3.......................................... 316, 371, 372
Alfombrilla........................................................81 Barrido automático de los CDS................................................................120
Anilla de remolcado.........................................86 limpiaparabrisas.................................. 115, 117 Cebado del circuito de carburante................277
Anillos de amarre.......................................86, 87 Batería.....................................219, 233, 272-274 Cierre de las puertas.................... 49, 54, 56, 57
Antiarranque electrónico...................51, 63, 154 Bidón AdBlue.................................................242 Cierre del portón trasero...........................58, 59
Antibloqueo de las ruedas (ABS)..................120 Bloqueo............................................................63 Cinturones de seguridad................123-125, 136
Antipatinado de las ruedas (ASR)..... 17, 21, 120 Bloqueo centralizado.................... 49, 54, 56, 57 Climatización...................................................99
BlueHDi........................................... 28, 164, 235
.
Antipinzamiento.......................................69, 103 Combinado.......................................................12
Antirrobo.................................................. 51, 154 Bluetooth (kit manos libres)........... 350, 351, 374 Compartimentos de colocación.................86, 87
Apertura de las puertas...................... 48, 54, 56 Bluetooth (teléfono)................................350, 351 Complementos de aditivo AdBlue ®........239, 240
Apertura del capó motor................................226 Bocina............................................................120 Compresor neumático...................................244
Apertura del maletero............. 48, 54, 56, 58, 59 Bomba de cebado..........................................277
383
Índice alfabético
Conducción económica...................................10 Detección de subinflado..........24, 209, 211, 249 Follow me home............................................. 113
Conexión Bluetooth...............................350, 351 Dimensiones..................................................292 Frecuencia (radio).................................. 312, 313
Configuración del vehículo.............................. 41 Diodos electroluminiscentes- Frenada automática de emergencia......190, 193
Consejos de conducción....................... 146, 147 LEDS............................................256, 261, 263 Frenada automática por riesgo
Consumo de aceite........................................229 Discos de frenos............................................234 de colisión (FARC).........................22, 190, 193
Consumo de carburante..................................10 Frenada dinámica de socorro................155, 160
Contacto...........................................99, 150, 152 Freno de estacionamiento...............15, 154, 234
Contador kilométrico parcial............................32 Freno de estacionamiento eléctrico.....20, 155, 160
E
Control del nivel de aceite motor.....................31 Frenos................................................21, 24, 234
Control de presión (con kit)...........................244 Función autopista (intermitentes).................. 111
Control de Tracción Inteligente...................... 121 Función dinámica (sport)...............................169
Control dinámico de estabilidad Eco-conducción (consejos).............................10 Función masaje................................................76
(CDS)....................................... 17, 21, 120, 122 Economía de energía (modo)........................ 219 Fusibles......................................... 266, 268, 270
Controles............................... 227, 228, 233, 234 Elementos de identificación..........................295
Correa alta.....................................................139 Elevalunas........................................................69
Emisora de radio............................312, 313, 366
G
Correa de sujeción.....................................86, 87
Cubre-equipajes........................................ 87, 88 Enganche remolque............................... 147, 218
Entrada de aire..............................................100
Escobillas del limpiaparabrisas Gato................................................................250
(sustitución).........................................118, 222 Guantera refrigerada.......................................80
ESC (programa electrónico de estabilidad)........17
D ESP/ABS........................................................120
Etiquetas de identificación............................295
H
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio
digital...................................314, 315, 368, 369
Delastrado (modo)......................................... 219
Denon (sistema audio)............................ 88, 298 Hora (reglaje).......................................44, 45, 47
Depósito de aditivo AdBlue ®................. 235, 239
Depósito de carburante................................. 213
Depósito de lavafaros....................................231
F
Faros antiniebla delanteros...........110, 256, 260
I
Depósito de lavaparabrisas...........................231
Desbloqueo......................................... 48, 54, 56 Faros (reglajes).............................................. 114
Desempañado..........................................92, 101 Fecha (ajuste)......................................44, 45, 47
Desempañado trasero...........................102, 106 Fijaciones ISOFIX..................................139, 140 Identificación del vehículo.............................295
Desescarchado................................92, 101, 102 Filtro de aceite...............................................233 Iluminación ambiente.....................................105
Desescarchado de la luneta trasera.....102, 106 Filtro de aire...................................................233 Iluminación automática de las
Desmontaje de la alfombrilla...........................81 Filtro de partículas.................................232, 233 luces............................................ 109, 112, 113
Desmontaje de una rueda.............................252 Filtro habitáculo.............................................233 Iluminación automática de las luces de
Focos laterales....................................... 114, 260 emergencia.................................................. 119
384
Índice alfabético
L M
Iluminación de acogida.................................. 113 Lámparas (sustitución)..................256, 261, 263 Maletero.....................................................58, 59
Iluminación de aparcamiento.................. 51, 113 Lavafaros....................................................... 116 Mando del autorradio en el volante...... 303, 365
Iluminación interior................................104, 105 Lavalunas trasero.......................................... 116 Mando del limpiaparabrisas................... 115-117
Indicación del tiempo entre vehículos...........187 Lavaparabrisas.............................................. 116 Mando de los asientos térmicos......................75
Indicador de cambio de marcha....................164 Lectores de mapa..........................................104 Mando de los elevalunas.................................69
Indicador de mantenimiento............................28 Lector USB.............................................316, 370 Mando de luces..............................................108
Indicador de nivel de aceite motor..................31 LEDS-diodos Mando de socorro de las puertas....................61
Indicador de temperatura del electroluminiscentes....................256, 261, 263 Mando de socorro del maletero.......................60
líquido de refrigeración..................................28 Limitador de velocidad........................... 173, 174 Mantenimiento corriente..................................10
Indicadores de dirección Limpialunas trasero....................................... 116 Masas.....................................................281, 288
(intermitentes).............. 111, 256, 259, 261, 263 Limpiaparabrisas............................. 16, 115, 117 Medio ambiente...................................10, 53, 62
Indicador nivel de carburante........................ 213 Llamada de avería.................................119, 296 Memorización de las posiciones de
Inflado de los neumáticos................................10 Llamada de urgencia, Servicios............119, 296 conducción.................................................... 74
Inflado ocasional (con kit)..............................244 Llave............................ 48, 49, 54, 56, 57, 62, 63 Memorización de una velocidad ................... 173
Información del tráfico Llave con telemando.................... 49, 51, 57, 154 Menú............................ 306, 308, 310, 320, 322,
en autopista (TA)................................ 333, 367 Llave electrónica......................48, 54, 56, 57, 61 326, 334, 346, 348
Información de tráfico (TMC)........................332 Llenado del depósito de carburante...... 213, 215 Menú de la pantalla.............................. 306, 308,
Intermitentes.................................................. 111 Localización del vehículo........................... 51, 55 310, 320, 322, 326, 334, 346, 348, 376-378
ISOFIX........................................................... 141 Luces......................................................105, 108 Menú general.................................................366
ISOFIX (fijaciones).................................139, 140 Luces antiniebla.............................................256 Menús (audio)...................... 306, 308, 310, 320,
Luces antiniebla traseras.............................. 110 322, 326, 346, 348
Luces de carretera................ 108, 256, 258, 260 Menús (Pantalla táctil).................. 299, 304, 305
Luces de cruce............................. 108, 256, 258 Modo delastrado............................................ 219
K
Luces matrícula..............................................265
Lumbar.......................................................72, 76
Luneta trasera (desescarchado)....................102
.
Kit antinchazo................................................244 Luz antiniebla trasera............................261, 263
Kit de reparación provisional de Luz de marcha atrás..............................261, 263
neumáticos........................................... 86, 244 Luz maletero....................................................87
Kit manos libres............................. 350, 351, 374
385
Índice alfabético
N Q
Neumáticos......................................................10 Pantalla multifunción (con autorradio)........46, 366 Quedarse sin carburante (Diesel).................277
Neutralización CDS (ESC)............................122 Pantalla multifunción (sin autorradio)..............47
Neutralización del airbag pasajero........126, 133 Pantalla táctil...... 35, 37, 39, 41, 42, 44, 173, 211
Niños...............................................137, 141, 142 Pantalla táctil (Menús).................. 299, 304, 305
Niños (seguridad)...........................................145
Nivel de aceite.........................................31, 229
Nivel de aditivo AdBlue ®................................235
Parada del motor...........................................148
Parada del vehículo....................... 151, 153, 165
Parametraje de los equipos............................. 41
R
Nivel de aditivo gasoil............................232, 233 Parámetros del sistema.................................342 Radio......................................312, 313, 316, 366
Nivel del líquido de frenos.............................231 Park Assist.................................... 201, 203, 206 Radio digital - DAB
Nivel del líquido del lavafaros.................117, 231 Pastillas de frenos.........................................234 (Digital Audio Broadcasting)............... 314, 315
Nivel del líquido del lavaparabrisas........117, 231 Persiana de ocultación del techo RDS................................................................ 313
Nivel del líquido de refrigeración.............28, 231 panorámico..................................................103 Recargar la batería........................................ 274
Niveles y revisiones............... 227-229, 231, 232 PEUGEOT Connect Apps..............................345 Recirculación del aire..............................96, 100
Número de serie vehículo..............................295 Peugeot Connect Assistance .......................296 Red de sujeción de carga alta.........................89
Peugeot Connect Packs................................296 REF................................................................120
Peugeot Connect SOS .................................296 Referencia color pintura................................295
Pila de telemando............................... 53, 62, 63 Regeneración filtro de partículas..................233
Pinchazo de una rueda..................................244 Reglaje de la fecha..............................44, 45, 47
T
Triángulo de señalización..............................243
.
Sistema SCR .................................................235 Testigo del sistema de frenada........................21
Soporte de capó motor..................................226
387
Índice alfabético
Ú
Útiles......................................................244, 250
V
Vaciado..........................................................229
Varilla nivel de aceite...............................31, 229
Ventilación....................................90-92, 94, 100
Versión Affaire...............................................294
Vigilancia de los ángulos muertos...........16, 195
Volante (reglaje)............................................... 71
W
WIP Sound.....................................................363
Z
Zonas de riesgos (actualización)...................331
388
389
390
391
392
Queda prohibida la reproducción o Tenga en cuenta la siguiente información:
Hay etiquetas dispuestas en
traducción total o parcial, de este - El montaje de un equipamiento o
diferentes lugares del vehículo que
documento sin la autorización por escrito de accesorio eléctrico no recomendado por
incluyen advertencias de seguridad e
Automóviles PEUGEOT. Automóviles PEUGEOT puede provocar
información relativa a la identificación
una avería en los sistemas eléctricos de
del vehículo. Estas etiquetas forman su vehículo. Acuda a la red PEUGEOT
parte integrante del vehículo, no las Automóviles PEUGEOT certifica, en para conocer la oferta de accesorios
retire. aplicación de las disposiciones de la recomendados.
reglamentación europea (Directiva - Por motivos de seguridad, el acceso
2000/53) relativa a los vehículos fuera a la toma de diagnosis asociada a
de uso, que cumple los objetivos por los sistemas electrónicos integrados
ella establecidos y que utiliza material en el vehículo queda estrictamente
reciclado en la fabricación de los productos reservado a la red PEUGEOT o a un
comercializados. taller cualificado que disponga del
utillaje adecuado (riesgo de provocar
un fallo de funcionamiento de los
Para cualquier intervención en el vehículo, sistemas electrónicos integrados en el
acuda a un taller cualificado que disponga vehículo, lo que podría generar averías
de la información técnica, la competencia y o accidentes graves). La responsabilidad
el material adecuado equivalente al que la del fabricante no se verá comprometida
red PEUGEOT le puede ofrecer. en caso de que no se respete esta
consigna.
- Cualquier modificación o adaptación no
prevista ni autorizada por Automóviles
PEUGEOT o realizada sin respetar las
prescripciones técnicas definidas por el
fabricante conlleva la suspensión de las
garantías legal y contractual.
Impreso en la UE
Espagnol
06-15
Espagnol
www.peugeot.com ES. 15308.0051
Alumbrado y visibilidad
155