Está en la página 1de 398

Guía de utilización

La guía de utilización en línea

Elija una de las siguientes formas para consultar su guía de


utilización en línea.

Acceda a su guía de utilización a través de la web de Peugeot, Escanee este código para acceder directamente a su guía de
apartado "MyPeugeot". utilización.

Este espacio personal le ofrece consejos e información útil para el


mantenimiento de su vehículo.

Si el apartado "MyPeugeot" no está disponible en el portal Peugeot


del país, consulte su guía de utilización en la siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/

Seleccione:
el idioma;
el vehículo, la silueta;
la fecha de edición de su guía de utilización correspondiente a la fecha de
matriculación del vehículo.

Consultando la guía de utilización en línea podrá acceder a la última información disponible, que identificará fácilmente gracias al
marcapáginas con el siguiente pictograma:
Bienvenido

Esta guía presenta todos los equipamientos disponibles en el


conjunto de la gama.
Le agradecemos que haya elegido un 308.
El vehículo va equipado solo con parte de los equipamientos Esta guía de utilización ha sido concebida
descritos en este documento, en función del nivel de acabado,
la versión y las características específicas del país de para que disfrute plenamente de su vehículo
comercialización.
en todas las situaciones.
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual.
Automóviles PEUGEOT se reserva el derecho a modificar las
características técnicas, equipos y accesorios sin obligación de
actualizar la presente guía.

Este documento forma parte integrante del vehículo. No olvide


entregárselo al nuevo propietario en caso de venderlo.

Leyenda

advertencias de seguridad información complementaria contribución a la protección de la


naturaleza
Índice

Vista general . Apertura y cierre Alumbrado y visibilidad


Llave con mando a distancia 48 Retrovisores 106
"Acceso y arranque manos libres" Mando de luces 108
con mando a distancia 54 Indicadores de dirección (intermitentes) 111
acceso y arranque manos libres 56 Luces diurnas 112
Maletero 59 Encendido automático de las luces 112
Alarma 65 Luces laterales 114
Elevalunas eléctricos 69 Reglaje de la altura los faros 114
Eco-conducción . Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta 115
Barrido automático 117
Ergonomía y Confort
PEUGEOT i-Cockpit 71
Reglaje del volante 71
Asientos delanteros 72
Asientos traseros (berlina) 77
Asientos traseros (SW) 78
Instrumentación de a bordo Acondicionamiento del interior 80 Seguridad
Cuadro de a bordo 12 Reposabrazos delantero 82 Señal de emergencia 119
Testigos 13 Acondicionamiento del maletero (berlina) 86 Llamada de urgencia o de asistencia 119
Acondicionamiento del maletero (SW) 87
Indicadores 28 Claxon 120
lCalefacción y ventilación 90
Cuentakilómetros 32 Sistema ESC 120
Calefacción 92
Ordenador de a bordo 34 Cinturones de seguridad 123
Aire acondicionado manual 92
Pantalla táctil 37 Airbags 126
Aire acondicionado manual
Ajuste de la fecha y la hora 44 (pantalla táctil) 94 Asientos para niños 130
Aire acondicionado automático Neutralización del airbag frontal del
bizona (pantalla táctil) 96 acompañante 133
Desempañado-Deshelado del parabrisas 101 Fijaciones y sillas infantiles ISOFIX 139
Desempañado-Deshelado de la Seguro para niños 145
luneta trasera 102
Techo panorámico 103
Luces de techo 104
Iluminación ambiental 105
Índice

Conducción Información práctica Características Técnicas


Consejos de conducción 146 Depósito de carburante 213 Motorizaciones gasolina 278
Arranque-Parada del motor 148 Sistema anticonfusión de Masas gasolina 281
Freno de estacionamiento manual 154 carburante diésel 214 Motorizaciones diésel 284
Freno de estacionamiento eléctrico 155 Cadenas para nieve 216 Masas diésel 288
Ayuda al arranque en pendiente 162 Pantalla gran frío 217 Dimensiones 292
Caja manual de 5 velocidades 163 Enganche de un remolque 218 Elementos de identificación 295
Caja manual de 6 velocidades 163 Modo economía de energía 219
Indicador de cambio de marcha 164 Accesorios 220
Caja de velocidades automática 165 Cambio de una escobilla del
limpiaparabrisas 222
Pack dinámico 169
Montaje de las barras de techo 223
Stop & Start 170
Capó 226
Memorización de las velocidades 173
Motor gasolina 227
Limitador de velocidad 174
Motor diésel 228
Regulador de velocidad 177
Revisión de los niveles 229
Regulador activo de velocidad 180
Controles 233 Audio y Telemática
Indicación del tiempo entre vehículos 187
Aditivo AdBlue ® y sistema SCR Urgencia o asistencia 296
Alerta de riesgo de colisión, frenada
(diésel BlueHDi) 235 Equipamiento DENON 298
automática de urgencia 190
Vigilancia de ángulo muerto 195 Pantalla táctil de 7 pulgadas 299
Ayuda al estacionamiento 198 WIP Sound 363
Cámara de marcha atrás 200 En caso de avería
Park Assist 201 Triángulo de preseñalización
Detección de subinflado 209 (almacenamiento) 243
Kit de reparación provisional de
neumáticos 244
Cambio de una rueda
Cambio de una lámpara
250
256
Índice alfabético .
Cambio de un fusible 266
Batería de 12 V 272
Remolcado 275
Inmovilización por falta de
carburante (diésel) 277
Vista general

Exterior Elevalunas, neutralización 69-70

Acceso y arranque manos Retrovisores exteriores 106, 114


libres 54-58, 61-63
Vigilancia ángulos muertos 195-197
Llave con mando a distancia 48-53, 63
Arranque 148-154
Alumbrado 108-114
Techo panorámico 103 Luces diurnas (diodos
Barras de techo, portabicicletas 223-224 electroluminiscentes) 112
Accesorios 220-221 Reglaje de los faros 114
Cambio de una lámpara 256-260
Limpiaparabrisas y limpialuneta 115-118 - luces delanteras
Cambio de una escobilla 118, 222 - faros antiniebla
- indicadores de dirección
Pantalla gran frío 217
Maletero 59-60
- apertura/cierre Acceso y arranque
- mando de emergencia manos libres 54-58
Kit de reparación provisional de Puertas 48-50, 52
neumáticos 244-249 - apertura/cierre
Triángulo de preseñalización 243 - cierre centralizado
- mando de emergencia
Alarma 65-68
Ayuda al estacionamiento 198-199
Cámara de marcha atrás 200 Programa de estabilidad
Enganche de remolque 147, 218 electrónica (ESC) 120-122
Remolcado 275-276 Cadenas para nieve 216
Park Assist 201-208 Presión de los
neumáticos 244, 255, 295
Detección de subinflado 209-212
Cambio de una lámpara 261-265 Cambio de una rueda 250-255
- pilotos traseros - utillaje
- tercera luz de freno Depósito, sistema anticonfusión de - desmontaje/montaje
- luces de matrícula carburante 213-215 Frenada automática de
- luz antiniebla emergencia 190-194

4
Vista general .
Interior
Berlina Asientos delanteros 72-76
- reglajes manuales
- reglajes eléctricos
- reposacabezas
- asientos térmicos
- reglaje lumbar eléctrico
- masaje
PEUGEOTi-Cockpit 71
Acondicionamiento del maletero 86
Triángulo de preseñalización 243
Depósito de AdBlue 235-242
Airbags 126-129
Reglaje del volante 71

Asientos traseros 77
Reposabrazos traseros,
trampilla para esquís 85

Acondicionamiento del interior 80-84


- alfombrillas
- reposabrazos delantero
- toma de accesorios 12 V
Sillas infantiles 130-144 - toma USB / Jack
Sillas infantiles ISOFIX 139-143 - toma 230 V
Seguro mecánico para niños 145 Neutralización del airbag frontal del
acompañante 127, 133

Cinturones de seguridad 123-125

5
Vista general

SW Asientos delanteros 72-76


- reglajes manuales
- reglajes eléctricos
- reposacabezas
- asientos calefactados
- regalje lumbar eléctrico
Acondicionamiento del maletero 87 - masaje
Oculta-equipaje 88-89 PEUGEOT i-Cockpit 71
Red de retención de carga superior 89
Triángulo de preseñalización 243
Depósito de AdBlue 235-242
Airbags 126-129
Reglaje del volante 71

Asientos traseros 78-79


Reposabrazos trasero,
trampilla para esquís 85

Acondicionamiento interior 80-84


- alfombrillas
- reposabrazos delantero
- toma de accesorios 12 V
Sillas infantiles 130-144 - toma USB / Jack
Sillas infantiles ISOFIX 139-143 - toma 230 V
Seguro mecánico para niños 145 Neutralización airbag frontal
acompañante 127, 133

Cinturones de seguridad 123-125

6
Vista general .
Puesto de conducción
Luces de techo 104
Pantalla táctil 37-43, 299-361
Iluminación ambiental,
zona de los pies 105
Retrovisor interior 107
Peugeot Connect Assistance
Peugeot Connect SOS 119, 296-297
WIP Sound 363-382

Fusibles en el salpicadero 266-269

Reglaje de la fecha y de la hora 44-47

Calefacción, ventilación 90-93


Aire acondicionado manual 92-93
Aire acondicionado manual
Apertura del capó 226
(Pantalla táctil) 94-95
Aire acondicionado bizona
(Pantalla táctil) 96-99
Recirculación de aire 100
Desempañado/deshelado delantero 101
Desempañado/deshelado luneta
trasera 102
Caja manual de 5/6 velocidades 163
Indicador de cambio de marcha 164
Caja de velocidades automática 165-168
Pack dinámico 169 Freno de estacionamiento manual 154 Toma(s) USB / Jack 83, 316, 370 / 371
Stop & Start 170-172 Freno de estacionamiento
Ayuda al arranque en pendiente 162 eléctrico 155-161

7
Vista general

Puesto de conducción (continuación)


Ordenador de a bordo 34, 36
Ordenador de a bordo
(Pantalla táctil) 35, 36
Cuadro de a bordo 12 Ajuste fecha/hora
Testigos 13-27 (Pantalla táctil) 44
Indicadores 28-32 Ajuste fecha/hora
Indicador de (pantallas C, A, A sin autorradio) 45-47
cambio de marcha 164 Cámara de marcha atrás 200
PEUGEOT i-Cockpit 71 Indicación del tiempo entre
vehículos 187-189
Alerta de riesgo de colisión 190-194
Frenada automática de
emergencia 193-194
Alumbrado 108-114
Indicadores de dirección 111

Limpiaparabrisas 115-118
Ordenador de a bordo 34-36
Reglaje de los faros 114

Señal de emergencia 119


Bloqueo/desbloqueo
Stop & Start 170-172 del interior 64
Alarma 65-68

Memorización de las velocidades 173 Reglaje del volante 71


Limitador de velocidad 174-176 Claxon 120
Regulador de velocidad 177-179
Regulador activo de velocidad 180-186

8
Vista general .
Mantenimiento-Características

Batería de 12 V 272-274


Inmovilización por falta de carburante
diésel (bomba de cebado) 277 Modo de corte de la alimentación,
economía de energía 219
Fusibles en el compartimento
Revisión de los niveles 229-232 motor 266, 270-271
- aceite
- líquido de frenos
- líquido de refrigeración Masas gasolina 281-283
- líquido lavaparabrisas, lavafaros Masas diésel 288-291
- aditivo (diésel con filtro de partículas)
Control de los elementos 233-234
- batería
- filtro de aire/habitáculo
- filtro de aceite
- filtro de partículas (diésel)
- pastillas/discos de freno

Cambio de una lámpara 256-265


- delantera
- trasera
Dimensiones 292-294
Elementos de identificación 295

Apertura del capó 226


Compartimento motor gasolina 227
Compartimento motor diésel 228
Motorizaciones gasolina 278-280
Motorizaciones diésel 284-287
AdBlue 235-242

9
Eco-conducción

Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO2.

Mejore el uso de la caja de velocidades Limite el uso de los sistemas eléctricos

Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo,
introduzca inmediatamente una marcha más larga. En fase de ventílelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
aceleración, efectúe los cambios de marcha con rapidez. encender el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje los
Con una caja de velocidades automática o pilotada, dé prioridad al aireadores abiertos.
modo automático, sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal del No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar la temperatura
acelerador. del habitáculo (persiana de ocultación del techo corredizo, estores...).
Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es automática, una
El indicador de cambio de marcha le propondrá introducir la marcha vez haya alcanzado la temperatura de confort deseada.
más adecuada: cuando la indicación aparezca en el cuadro de a bordo, Apague el desempañado y el deshelado si estos no se gestionan
sígala lo antes posible. automáticamente.
En los vehículos equipados con cajas de velocidades pilotadas o Apague lo antes posible los asientos térmicos.
automáticas, este indicador solo aparece en modo manual.
No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera
encendidos cuando haya suficiente visibilidad.
Conduzca con suavidad
No deje el motor en funcionamiento, especialmente en invierno, antes
Respete las distancias de seguridad entre vehículos, favorezca el freno
de introducir la primera marcha; el vehículo se calentará con mayor
motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador de forma
rapidez durante la circulación.
progresiva. Estas actitudes contribuyen a ahorrar carburante, reducir
las emisiones de CO2 y atenuar el ruido de la circulación. Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los soportes
multimedia (vídeo, música, videojuegos...); así contribuirá a limitar el
consumo de energía eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Cuando las condiciones del tráfico permitan una circulación fluida,
Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar el vehículo.
si el volante dispone del mando "Cruise", seleccione el regulador de
velocidad a partir de 40 km/h.

10
Eco-conducción .

Limite las causas de sobreconsumo Respete las indicaciones de


mantenimiento
Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los
fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros. neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta
Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica del lado del conductor.
(barras de techo, portacargas, portabicicletas, remolque...). En su lugar Efectúe esta revisión especialmente:
se recomienda utilizar un maletero de techo. - Antes de realizar un trayecto largo.
Retire las barras de techo o el portacargas después de utilizarlos. - En cada cambio de estación.
- Después de un estacionamiento prolongado.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve por los No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del
de verano. remolque o caravana.

Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite, filtro de


aceite, filtro de aire, filtro de habitáculo...) y siga el calendario de las
operaciones del Plan de mantenimiento del fabricante.

Con un motor diésel Blue HDi, cuando el sistema SCR falla, el vehículo
se vuelve contaminante. Acuda lo antes posible a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para restablecer el nivel de emisiones de óxidos de
nitrógeno conforme a la normativa.

Al llenar el depósito de carburante, no insista después del tercer corte


de la pistola, así evitará derramar carburante.

En un vehículo nuevo, observará que el consumo medio de carburante


se regulariza después de los 3.000 primeros kilómetros.

11
Instrumentación de a bordo

Cuadro de a bordo

Cuadrantes y pantallas Teclas de mando


1. Indicador del nivel de carburante. 7. Indicador de mantenimiento y luego A. Reóstato de iluminación general.
2. Velocímetro analógico (km/h o mph). cuentakilómetros total (km o millas). B. Puesta a cero del cuentakilómetros parcial.
3. Indicador de nivel de aceite del motor. Estas funciones se indican sucesivamente Información momentánea:
4. Indicador de cambio de marcha. al poner el contacto. - de mantenimiento;
Marcha en caja de velocidades automática 8. Cuentakilómetros parcial (km o millas). - de la autonomía de circulación con
5. Velocímetro digital (km/h o mph). 9. Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm), aditivo anticontaminación.
6. Consignas del regulador o limitador de gradación según motorización
velocidad. (gasolina o diésel).
10. Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración.

12
Instrumentación de a bordo

Testigos
Información visual que avisa al conductor del estado de funcionamiento de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la
1
aparición de una anomalía (testigos de alerta).

Al poner el contacto Avisos asociados Algunos testigos pueden presentar


Al poner el contacto del vehículo, algunos El encendido de algunos testigos puede ambos tipos de encendido: fijo e
testigos de alerta se encienden en el cuadro de ir acompañado de una señal sonora y un intermitente.
a bordo durante unos segundos. mensaje. Solo poniendo en relación el tipo
Al arrancar el motor, esos mismos testigos El encendido del testigo puede ser fijo o de encendido con el estado de
deben apagarse. intermitente. funcionamiento del vehículo puede
Si alguno permanece encendido, consulte en saber si la situación es normal o si
esta guía el testigo de alerta correspondiente se trata de una anomalía. En caso de
antes de iniciar la marcha. anomalía, el encendido del testigo
puede ir acompañado de un mensaje.
Para más información, consulte las
tablas que se ofrecen más adelante.

13
Instrumentación de a bordo

Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del
sistema correspondiente.

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Indicador de intermitente, con Se ha accionado hacia abajo el


dirección izquierdo avisador sonoro mando de luces.

Indicador de intermitente, con Se ha accionado hacia arriba el


dirección derecho avisador sonoro mando de luces.

Luces de fijo El mando de luces está en posición


posición "Luces de posición".

Luces de cruce fijo El mando de luces está en posición


"Luces de cruce".

Luces de fijo Se ha accionado el mando de luces Tire del mando para volver a la posición de luces de
carretera hacia el volante. cruce.

Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
encendidos. apagar los faros antiniebla.

Para más información sobre el mando de luces, consulte el apartado correspondiente.

14
Instrumentación de a bordo

Testigo

Luces antiniebla
Estado

fijo
Causa

Las luces antiniebla trasera están


Acciones/Observaciones

Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar las


1
traseras encendidas. luces antiniebla traseras.

Precalentamiento fijo El contactor está en la 2ª posición Espere a que se apague el testigo antes de arrancar.
del motor diésel (Contacto) o el botón de arranque Cuando se apague, el motor arrancará de inmediato:
"START/STOP" se ha accionado. - siempre que mantenga pisado el pedal de
embrague en los vehículos con caja manual;
- siempre que mantenga pisado el pedal del freno
con caja automática.
El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
30 segundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto,
espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque
entonces el motor.
Freno de fijo El freno de estacionamiento está Para que se apague el testigo: destensar el freno de
estacionamiento tensado o no se ha destensado bien. estacionamiento pisando al mismo tiempo el pedal del
freno.
Si el vehículo va equipado con freno de
estacionamiento eléctrico: empujar el mando del freno
pisando al mismo tiempo el pedal del freno.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento, consulte el apartado correspondiente.

15
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Barrido fijo Se ha accionado hacia abajo el El barrido automático del limpiaparabrisas está
automático del mando del limpiaparabrisas. activado.
limpiaparabrisas Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.

Sistema de fijo El mando, situado en el salpicadero, Coloque el mando en posición "OFF" para neutralizar
airbag del en el lado del acompañante, está en el airbag frontal del acompañante.
acompañante posición "ON". Puede instalar una silla infantil "de espaldas al
El airbag frontal del acompañante sentido de la marcha" salvo en caso de anomalía
está activado.
de funcionamiento de los airbags (testigo de alerta
En este caso, no instale una silla infantil
Airbags encendido).
"de espaldas al sentido de la marcha"
en el asiento del acompañante.

Stop & Start fijo Al parar el vehículo (en un semáforo, Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
stop, embotellamiento...), el apagará y el motor pasará automáticamente a modo
Stop & Start ha puesto el motor en START.
modo STOP.

intermitente durante El modo STOP no está disponible Para más información relativa al Stop & Start,
unos segundos y momentáneamente. consulte el apartado correspondiente.
luego se apaga o
El modo START se ha activado
automáticamente.

Vigilancia de fijo Se ha activado la función de Para más información relativa a la vigilancia


ángulo muerto vigilancia de ángulo muerto. de ángulos muertos, consulte el apartado
(según versión) correspondiente.

16
Instrumentación de a bordo

Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
1
Puede ir acompañado de una señal sonora y de la indicación de un mensaje.

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Airbag frontal fijo en la pantalla El mando, situado en el lado del Para activar el airbag frontal del acompañante, ponga
del acompañante de los testigos acompañante del salpicadero, está el mando en posición "ON". Después no será posible
de cinturón y de en posición "OFF". instalar un asiento infantil "de espaldas al sentido de
airbag frontal del El airbag frontal del acompañante la marcha" en esta plaza.
acompañante está neutralizado.
En ese caso, puede instalar una silla
infantil "de espaldas al sentido de la
marcha", salvo en caso de anomalía
de funcionamiento de los airbags
(testigo de alerta Airbags encendido).

Control fijo Se ha accionado la tecla y el piloto Pulse la tecla para activar el CSD/ASR. El piloto se
dinámico de está encendido. apagará.
estabilidad El CDS/ASR está desactivado. El sistema CDS/ASR se activa automáticamente al
(CDS/ASR) CSD: control dinámico de estabilidad. arrancar el motor.
ASR: antipatinado de las ruedas. En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
automáticamente al superar una velocidad
aproximada de 50 km/h.
Para más información relativa al sistema ESC (CDS/
ASR), consulte el apartado correspondiente.

17
Instrumentación de a bordo

Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.
Debe realizarse un diagnóstico complementario de toda anomalía que provoque el encendido de un testigo de alerta. Para ello, sírvase del mensaje
asociado.
Si surge algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

STOP fijo, asociado a otro El encendido del testigo está Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo de alerta, asociado, o bien a una anomalía condiciones de seguridad posibles, ya que el motor
acompañado de una grave detectada en los sistemas de podría calarse.
señal sonora y un frenado o de dirección asistida, en el Estacione, corte el contacto y contacte con la red
mensaje circuito eléctrico, en los circuitos de PEUGEOT o con un taller cualificado.
aceite motor o de refrigeración,
o bien al pinchazo de una rueda.

18
Instrumentación de a bordo

Testigo

Servicio
Estado

encendido temporal
Causa

Detección de anomalías leves que no


Acciones/Observaciones

Identifique la anomalía mediante el mensaje


1
disponen de testigo específico. asociado:
- Nivel mínimo de aceite del motor.
- Nivel mínimo del depósito de líquido
lavaparabrisas/lavafaros.
- Pila del mando a distancia gastada.
- Disminución de la presión de los neumáticos.
- La saturación del filtro de partículas (FAP) en los
vehículos diésel.
Para más información relativa los controles del filtro
de partículas, consulte el apartado correspondiente.
Para las demás anomalías, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.

fijo Detección de anomalías graves que Identifique la anomalía mediante el mensaje que
no disponen de testigo específico. aparece y contacte imperativamente con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

fijo, asociado al El plazo para la revisión se ha Solo con las versiones diésel BlueHDi.
encendido intermitente superado. La revisión del vehículo debe realizarse lo antes
y luego fijo de la llave posible.
de mantenimiento

19
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Freno de intermitente El freno eléctrico no se acciona Deténgase inmediatamente en las mejores


estacionamiento automáticamente. condiciones de seguridad.
eléctrico Fallo del tensado/destensado. Estacione sobre suelo plano (en horizontal),
introduzca una velocidad (para una caja automática,
sitúe la palanca de cambios en la posición P), corte
el contacto y consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Anomalía fijo Fallo del freno de estacionamiento Consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un
del freno de eléctrico. taller cualificado.
estacionamiento Para más información sobre el freno de
eléctrico estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.

Desactivación fijo Las funciones de "tensado Para reactivar las funciones automáticas, consulte el
de las funciones automático" (al apagar el motor) apartado "Freno de estacionamiento eléctrico".
automáticas y "destensado automático" están Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
del freno de desactivadas o fallan. cualificado si el tensado/destensado automático no
estacionamiento En caso de fallo, el encendido de se efectúa.
eléctrico este testigo va acompañado de un El freno se puede soltar manualmente.
mensaje de alerta. Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.

20
Instrumentación de a bordo

Testigo

Frenos
Estado

fijo
Causa

Bajada significativa del nivel de


Acciones/Observaciones

Deténgase inmediatamente en las mejores


1
líquido de frenos en el circuito de condiciones de seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido recomendado por
frenos.
PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la
revisión del circuito.
+ fijo, asociado al Fallo del repartidor electrónico de Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo de ABS frenada (REF). condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.

Antibloqueo de fijo Fallo del sistema antibloqueo de las El vehículo conserva una frenada clásica.
las ruedas (ABS) ruedas. Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.

Control intermitente Activación de la regulación del CDS/ El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar
dinámico de ASR. la estabilidad direccional del vehículo, en caso de
estabilidad pérdida de adherencia o trayectoria.
(CDS/ASR)
fijo Fallo del sistema CDS/ASR. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.

21
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Sistema de intermitente Fallo del sistema de control del Existe riesgo de destrucción del catalizador.
autodiagnóstico motor. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
del motor cualificado para proceder a la revisión del sistema.

fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

Frenada intermitente Activación de la FARC. El sistema frena brevemente para reducir la velocidad
automática en de colisión frontal con el vehículo que le precede.
caso de riesgo
de colisión
(FARC) fijo, Hay un fallo en el sistema FARC. Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un
acompañado de un taller cualificado.
mensaje y una alerta
sonora

fijo El sistema FARC está neutralizado


(desactivación mediante el menú).

Reserva de fijo, con la aguja en la La primera vez que se enciende, el Reposte sin falta para evitar quedar inmovilizado.
carburante zona roja. nivel de carburante en el depósito es Este testigo se encenderá cada vez que se ponga
de menos de 10 litros. el contacto hasta que se efectúe un repostaje de
carburante suficiente.
Capacidad del depósito: aproximadamente 53 litros o
45 litros (según versión).
Nunca agote la reserva, ya que podrían dañarse los
sistemas anticontaminación y de inyección.

22
Instrumentación de a bordo

Testigo

Cinturón(es)
Estado

fijo
Causa

Algún ocupante no se ha abrochado


Acciones/Observaciones

Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.


1
desabrochado(s) o intermitente el cinturón de seguridad o se lo ha
acompañado de una desabrochado.
señal sonora

Airbags encendido Se enciende durante unos segundos Debe apagarse al arrancar el motor.
temporalmente al poner el contacto y luego se Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
apaga. un taller cualificado.

fijo Fallo de uno de los sistemas Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
de airbag o de los pretensores cualificado para proceder a la revisión del sistema.
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad.

Carga de la fijo Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
batería* batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
correa del alternador destensada o un taller cualificado.
rota...).

* Según el país de comercialización.


23
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Presión de fijo Fallo del circuito de lubricación del Deténgase inmediatamente en las mejores
aceite del motor motor. condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

Rueda fijo La presión de una o varias ruedas es Controle la presión de los neumáticos lo antes
desinflada insuficiente. posible.
Este control debe efectuarse prefrentemente en frío.

intermitente y luego El sistema de detección de Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller


fijo subinflado falla. cualificado para la revisión del sistema.
Para más información relativa a la detección de
subinflado, consulte el apartado correspondiente.

Pisar el freno fijo Es necesario pisar el pedal del freno. Con la caja de velocidades automática, pise el pedal
del freno, con el motor en marcha, antes de destensar
el freno de estacionamiento, para desbloquear la
palanca y sacar la posición P.
Si se intenta destensar el freno de estacionamiento
sin pisar el pedal del freno, este testigo permanece
encendido.

Pisar el fijo En modo STOP del Stop & Start, no Es necesario desembragar completamente para que
embrague puede cambiarse a modo START el motor pueda pasar a modo START.
debido a que el pedal de embrague
no se está pisando a fondo.

24
Instrumentación de a bordo

Testigo de la pantalla del


cuadro de a bordo
Estado Causa Acciones/Observaciones
1
Puerta(s) fijo, asociado a Una puerta o el maletero se han Cierre el portón o la puerta correspondiente.
abierta(s) un mensaje de quedado abiertos.
localización de la
puerta, si la velocidad
es inferior a 10 km/h

fijo, asociado a
un mensaje de
localización de la
puerta y acompañado
de una señal sonora,
si la velocidad es
superior a 10 km/h

25
Instrumentación de a bordo

Testigo de la pantalla del


Estado Causa Acciones/Observaciones
cuadro de a bordo

Aditivo AdBlue ® fijo desde la puetsa La autonomía está comprendida Complete lo antes posible el nivel de AdBlue ®: acuda
(diésel BlueHDi) del contacto, entre 600 y 2.400 km. a la red PEUGEOT o a un taller cualificado o realice
acompañado de una usted mismo esta operación.
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante

+ intermitente, asociado La autonomía está comprendida Complete imperativamente el nivel de AdBlue ® para
al testigo SERVICE, entre 0 km y 600 km. evitar una avería: consulte con la red PEUGEOT o
acompañado de una con un taller cualificado o realice usted mismo esta
señal sonora y de un operación.
mensaje que indica la
autonomía restante.

intermitente, asociado El aditivo AdBlue ® es está vacío: Para poder rearrancar el motor, debe completar
al testigo SERVICE, el dispositivo antiarranque imperativamente el nivel de aditivo AdBlue ®:
acompañado de una reglamentario impide el rearranque Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
señal sonora y de un del motor. cualificado o realice usted mismo esta operación.
mensaje que indica la Es imperativo añadir una cantidad mínima de
autonomía restante. 3,8 litros de AdBlue ® al depósito de aditivo.

Para realizar la puesta a nivel o para obtener más información relatvia al aditivo AdBlue ®, consulte el apartado correspondiente.

26
Instrumentación de a bordo

Testigo de la pantalla del


cuadro de a bordo
Estado Causa Acciones/Observaciones
1
Sistema fijo desde la puesta del Se ha detectado un fallo del sistema Esta alerta desaparece cuando el nivel de
anticontaminación contacto, asociado a anticontaminación SCR. emisiones de gases de escape vuelve a ser
+ SCR (diésel los testigos SERVICE y adecuado.
BlueHDi) sistema de autodiagnosis
motor, acompañado de
+ una señal sonora y un
mensaje.

intermitente desde la Después de la confirmación del Contacte lo antes posible con la red PEUGEOT
puesta del contacto, fallo de funcionamiento del sistema o con un taller cualificado para evitar una avería.
asociado a los testigos anticontaminación, puede recorrer
SERVICE y sistema de hasta 1.100 km antes de que se
autodiagnosis motor,
active el dispositivo de antiarranque
acompañado de una señal
del motor.
sonora y un mensaje
que indica la autonomía
restante.

intermitente desde la Ha superado el límite de Para poder arrancar el motor, debe


puesta del contacto, circulación autorizada después imperativamente acudir a la red PEUGEOT o a
asociado a los testigo de la confirmación del fallo de un taller cualificado.
SERVICE y sistema de funcionamiento del sistema
autodiagnosis del motor, anticontaminación: el dispositivo de
acompañado de una señal antiarranque impide el rearranque
sonora y un mensaje. del motor.

27
Instrumentación de a bordo

Indicadores
Indicador de temperatura del líquido de refrigeración Indicador de mantenimiento
Después de circular durante unos minutos, Sistema que informa al conductor de cuándo
la temperatura y la presión del circuito de debe efectuar la siguiente revisión, conforme al
refrigeración aumentan. plan de mantenimiento del fabricante.
Para completar el nivel:
F Espere a que se enfríe el motor.
F Afloje el tapón ligeramente para dejar que El plazo se calcula desde la última puesta a
caiga la presión. cero del indicador, en función del kilometraje
F Una vez que la presión haya caído, retire el recorrido y del tiempo transcurrido desde la
tapón. última revisión.
F Complete el nivel hasta la marca "MAXI".
Para las versiones diésel Blue HDi, el nivel de
degradación del aceite motor también se tiene
Con el motor en marcha, cuando la aguja está: en cuenta (según el país de comercialización).
Tenga cuidado para no quemarse
- en la zona A, la temperatura es correcta; al llenar el depósito de líquido de
- en la zona B, la temperatura es demasiado refrigeración. No lo llene por encima de
elevada; el testigo de temperatura máxima la marca de nivel máximo (indicada en
y el testigo de alerta centralizada STOP el depósito).
se encienden, acompañados de una
señal sonora y un mensaje de alerta en la
pantalla.
Detenga inmediatamente el vehículo en
las mejores condiciones de seguridad
posibles.
Espere unos minutos antes de apagar el motor.
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000 km
Al poner el contacto, no aparece ninguna
información de mantenimiento en la pantalla.

28
Instrumentación de a bordo

1
Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje previsto para la
revisión entre 1.000 km y 3.000 km revisión inferior a 1.000 km revisión superado
Al poner el contacto, la llave que simboliza las Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta Cada vez que se pone el contacto, la llave
operaciones de mantenimiento se enciende la próxima revisión. parpadea durante 5 segundos para avisarle de
durante 5 segundos. La línea de visualización Al poner el contacto, la pantalla indica durante que debe efectuar la revisión lo antes posible.
del cuentakilómetros total indica el número de 5 segundos: Ejemplo: Ha superado en 300 km el
kilómetros que faltan para la siguiente revisión. kilometraje previsto para la revisión.
Ejemplo: Le quedan 2.800 km por recorrer Al poner el contacto, la pantalla indica durante
hasta la próxima revisión. 5 segundos:
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5 segundos:

Cinco segundos después de poner el


contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
su funcionamiento normal. La llave se queda
encendida para avisarle de que debe efectuar Cinco segundos después de poner el
una revisión próximamente. contacto, el cuentakilómetros total retoma su
Cinco segundos después de poner el contacto, funcionamiento normal. La llave se queda
la llave se apaga y el cuentakilómetros total encendida.
vuelve a su funcionamiento normal. La pantalla Para las versiones diésel Blue HDi, esta alerta
indica entonces el kilometraje total. va acompañada del encendido fijo del testigo
de servicio, desde el momento en que se pone
el contacto.

29
Instrumentación de a bordo

Puesta a cero del indicador de Recordatorio de la información


mantenimiento de mantenimiento
En cualquier momento, usted puede acceder a
El kilometraje que queda por recorrer la información de mantenimiento.
puede estar ponderado por el factor F Pulse el botón de puesta a cero del
tiempo, en función de los hábitos de cuentakilómetros parcial.
conducción del conductor. La información de mantenimiento se
La llave también puede encenderse muestra durante unos segundos y luego
en caso de que haya superado el desaparece.
plazo transcurrido desde la última
revisión, que se indica en el plan de
mantenimiento del fabricante.
Después de cada revisión, debe poner a cero
Para las versiones diésel Blue HDi, la el indicador de mantenimiento.
llave también se puede encender de Si ha realizado usted mismo la revisión del vehículo:
manera anticipada, en función del nivel F Corte el contacto.
de degradación del aceite motor F Pulse el botón de puesta a cero del
(según el país de comercialización). cuentakilómetros parcial y manténgalo
La degradación del aceite motor pulsado.
depende del tipo de conducción que se F Ponga el contacto; la pantalla del
realice. cuentakilómetros empieza una cuenta
atrás.
F Cuando la pantalla indique "=0", suelte el
botón; la llave desaparece.

Si, después de esta operación, quiere


desconectar la batería, bloquee el
vehículo y espere al menos cinco
minutos para que se memorice la
puesta a cero.

30
Instrumentación de a bordo

Indicador de nivel de aceite


1
del motor
En las versiones equipadas con una varilla eléctrica, Varilla de nivel manual
la conformidad del nivel de aceite motor se indica
durante unos segundos en el cuadro de a bordo, al Para localizar la varilla de nivel y el
poner el contacto, al mismo tiempo que la información tapón de llenado de aceite, en función
de mantenimiento. Esta información aparece durante de la motorización, consulte el apartado
unos segundos al poner el contacto, después de la Falta de aceite relativo a los motores diésel o gasolina.
información de mantenimiento.
Se indica mediante un mensaje en el cuadro
La comprobación de este nivel solo de a bordo.
es válida si el vehículo está en suelo Si se confirma la falta de aceite con la varilla
La varilla de nivel dispone de
horizontal con el motor parado desde de nivel, es imperativo completar el nivel para
2 marcas:
más de 30 minutos antes. evitar el deterioro del motor.
- A = máximo: nunca
sobrepase este nivel;
- B = mínimo: complete el
nivel por el orificio de llenado
de aceite con el tipo de
aceite adecuado según la
motorización.

Nivel de aceite correcto Anomalía del indicador de nivel


Se indica mediante un mensaje en el cuadro de aceite
de a bordo. Se indica mediante un mensaje en el cuadro
de a bordo. Si eso ocurre, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

31
Instrumentación de a bordo

Cuentakilómetros
Los kilometrajes total y parcial se muestran
durante treinta segundos al cortar el contacto,
al abrir la puerta del conductor y al bloquear o
desbloquear el vehículo.

Si viaja al extranjero, puede cambiar


la unidad de distancia: la indicación
de la velocidad se debe expresar en
la unidad oficial del país (km o millas).
El cambio de unidad se realiza a
través del menú de configuración de la Cuentakilómetros total Cuentakilómetros parcial
pantalla, con el vehículo parado. Mide la distancia total recorrida por el vehículo Mide una distancia recorrida desde la última
desde su primera puesta en circulación. puesta a cero por el conductor.
F Con el contacto puesto, pulse el botón
hasta que aparezcan unos ceros.

32
Instrumentación de a bordo

Reóstato de iluminación
1
Permite adaptar manualmente la intensidad
luminosa del cuadro de a bordo y la la pantalla táctil.

Funciona solo cuando las luces del


vehículo están encendidas.

Pantalla táctil
F Pulse el menú " Configuración ".
F Regule la luminosidad (solo para la
pantalla táctil), con los botones "+" o "-".
Cuadro de a bordo
Con las luces encendidas, pulse el botón para
modificar la intensidad de la iluminación del
puesto de conducción, de la pantalla táctil y de
la iluminación ambiental del vehículo. Cuando
la iluminación alcance la intensidad deseada,
suelte el botón.

33
Instrumentación de a bordo

Ordenador de a bordo
Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…).

Según versión
Pantalla del cuadro de a bordo Puesta a cero del recorrido
- Información instantánea, con:
● la autonomía,
● el consumo instantáneo,
● el contador de tiempo del
Stop & Start.

- Recorrido " 1", con:


● la velocidad media,
● el consumo medio,
Visualización de los datos ● la distancia recorrida;
para el primer recorrido.
F Cuando el recorrido deseado aparezca
en pantalla, pulse durante más de dos
- El recorrido "2" con: segundos el botón situado en el extremo
● la velocidad media, del mando del limpiaparabrisas.
● el consumo medio, Los recorridos "1" y "2" son independientes y
● la distancia recorrida; se usan del mismo modo.
para el segundo recorrido. El recorrido "1" permite efectuar, por ejemplo,
cálculos diarios y el recorrido "2", cálculos
mensuales.

F Pulse el botón situado en el extremo del


mando del limpiaparabrisas para ver
sucesivamente los distintos menús.

34
Instrumentación de a bordo

Ordenador de a bordo
Pantalla táctil
1
Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…).
Se puede acceder a los datos a través del menú "Ayuda a la conducción".

Indicación de la información Puesta a cero del recorrido


en la pantalla táctil
La pestaña de la información
instantánea con:
- la autonomía;
- el consumo instantáneo;
- el contador de tiempo del
Stop & Start.

La pestaña del recorrido "1" con:


- la distancia recorrida;
- el consumo medio;
Visualización permanente: - la velocidad media,
F Cuando el recorrido deseado aparezca en
F "Seleccione el menú Ayuda a la para el primer recorrido.
pantalla, pulse la tecla de puesta a cero o
conducción".
el extremo del mando del limpiaparabrisas.
La información del ordenador de a bordo se
La pestaña del recorrido "2" con: Los recorridos "1" y "2" son independientes y
indica en la página primaria del menú.
- la distancia recorrida; se usan del mismo modo.
F Pulse una de las teclas para visualizar la
- el consumo medio; El recorrido "1" permite efectuar, por ejemplo,
pestaña deseada.
- la velocidad media, cálculos diarios y el recorrido "2", cálculos
Indicación temporal en una ventana específica: mensuales.
F Pulse el extremo del mando del para el segundo recorrido.
limpiaparabrisas para acceder a la
información y acceder a las distintas
pestañas.

35
Instrumentación de a bordo

Ordenador de a bordo, algunas definiciones


Autonomía Consumo instantáneo Distancia recorrida
(km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km o millas)
Número de kilómetros que se pueden Calculado en los últimos segundos Calculada desde la última puesta a
recorrer con el carburante que transcurridos. cero de los datos del recorrido.
queda en el depósito (en función
del consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Esta función solo se indica a partir de Contador de tiempo del
30 km/h. Stop & Start
(minutos/segundos u horas/
Este valor puede variar después de minutos)
un cambio del estilo de conducción o Consumo medio Si el vehículo dispone de Stop & Start,
de relieve que ocasione una variación un contador suma el tiempo acumulado de
significativa del consumo instantáneo. (l/100 km o km/l o mpg)
funcionamiento del modo STOP durante el
Calculado desde de la última puesta
trayecto.
a cero de los datos del recorrido.
El contador se pone a cero al poner el
Cuando la autonomía es inferior a 30 km, contacto.
aparecen unos guiones. Después de repostar Velocidad media
al menos 5 litros de carburante, la autonomía
(km/h o mph)
vuelve a calcularse y aparece en pantalla si
Calculada desde la última puesta a
supera los 100 km.
cero de los datos del recorrido.

Si, durante la circulación, se visualizan


durante mucho tiempo unos guiones en
lugar de las cifras, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

36
Instrumentación de a bordo

Pantalla táctil
Permite acceder a: Funcionamiento general
1
- los mandos del sistema de calefacción/aire
acondicionado; Recomendaciones Estado de los testigos
- los menús de configuración de las Toque la pantalla con decisión, en particular Algunas teclas incluyen un piloto que indica el
funciones y del equipamiento del vehículo; para las acciones de arrastre (desfile por una estado de la función correspondiente.
- los menús de configuración del audio y la lista, desplazamiento del mapa...). Piloto verde: Ha activado la función
pantalla; Si solo roza la pantalla esta no responderá. correspondiente.
- los mandos de los dispositivos de audio y La pantalla no funcionará si la toca con Piloto naranja: Ha neutralizado la función
del teléfono y a la información asociada; varios dedos. correspondiente.
Esta tecnología permite utilizar la pantalla
y, según la versión, permite: a cualquier temperatura y con guantes.
- la visualización de mensajes de alerta y de No toque la pantalla táctil con objetos
la ayuda gráfica al estacionamiento; puntiagudos.
- el acceso a los mandos del sistema de No toque la pantalla táctill con las manos
navegación y a los servicios de internet y a mojadas.
la información asociada. Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
pantalla táctil.

Por motivos de seguridad, el conductor


deberá realizar las operaciones que
requieran una atención especial con el
vehículo parado.
Algunas funciones no están disponibles
durante la circulación.

37
Instrumentación de a bordo

Menús de la pantalla táctil


Principios
Utilice las teclas situadas a ambos lados de
la pantalla táctil para acceder a los menús y
luego pulse los botones de la pantalla táctil.
Cada menú puede mostrarse en una página o
en dos (página primaria y página secundaria).

Utilice esta tecla para acceder a la


página secundaria.

Utilice esta tecla para volver a la Climatización. Configuración.


página primaria. Permite gestionar los distintos ajustes Permite configurar la pantalla y el
de temperatura, caudal de aire, etc. sistema.
Ver los apartados "Calefacción",
Tras unos segundos sin efectuar ninguna Servicios de conexión.
"Aire acondicionado manual" y
acción en la página secundaria, se volverá Estos servicios no están disponibles,
"Aire acondicionado automático".
a la página primaria automáticamente. opcionales o de serie.
Ayudas a la conducción. Ver el apartado "Audio y Telemática".
Utilice esta tecla para acceder a la Permite activar, desactivar y
configurar determinadas funciones. Teléfono.
información complementaria y al menú
Ver el apartado "Audio y Telemática".
de configuración de algunas funciones.
Multimedia.
Ver el apartado "Audio y Telemática".
Utilice esta tecla para validar.
Navegación.
Según el nivel de acabado, la
Utilice esta tecla para salir. navegación no está disponible,
opcional o de serie. 1. Ajuste del volumen/corte del sonido.
Ver el apartado "Audio y Telemática". Ver apartado "Audio y Telemática".
38
Instrumentación de a bordo

1
Menú "Ayuda a la conducción"
Las funciones que se pueden configurar se detallan en la siguiente tabla.

Tecla Función correspondiente Comentarios

Ajustes de velocidad Memorización de velocidades para el modo limitador o regulador de velocidad.

Inicialización del subinflado Reinicialización del sistema de subinflado.

Vigilancia de ángulo muerto Activación de la función.

39
Instrumentación de a bordo

Tecla Función correspondiente Comentarios

Configuración del vehículo Acceso a otras funciones configurables.


Seleccione o deseleccione las pestañas en la parte inferior de la pantalla para visualizar las
funciones deseadas.
- " Ayuda a la conducción "
- "Limpialuneta automático en marcha atrás" (Activación del limpiparabrisas trasero asociada a
la marcha atrás)
Para más información sobre el mando de limpiaparabrisas, consulte el apartado correspondiente.
- "[Alerta de riesgo de colisión]" (Activación de la alerta de riesgo de colisión)
Para más información sobre la alerta de riesgo de colisión, consulte el apartado correspondiente.
- "[ Alumbrado ]"
- "[Alumbrado de acompañamiento]" (Alumbrado de acompañamiento automático)
- "[Alumbrado de acogida]" (Alumbrado de acogida exterior)
Para más información sobre el mando de luces, consulte el apartado correspondiente.
- "[Iluminación ambiental]" (Iluminación ambiental).
Para más información sobre la iluminación ambiental, consulte el apartado correspondiente.
- " Acceso al vehículo "
- "[Acción del plip conductor]" (Desbloqueo selectivo de la puerta conductor).
Para más información sobre la llave con mando a distancia o el Acceso y arranque manos libres,
consulte el apartado correspondiente.
- "[Desbloqueo del maletero]" (Desbloqueo selectivo del maletero).
Para más información sobre el maletero, consulte el apartado correspondiente.

Diagnóstico Recapitulativo de las alertas activas.

Ayuda al estacionamiento Activación/Neutralización de la función.

Regulador de velocidad Selección de la función regulador de velocidad estándar o regulador activo de velocidad.
inteligente La selección del regulador activo de velocidad puede seleccionarse siempre que la ruedecilla de
mando esté en posición "CRUISE".

40
Instrumentación de a bordo

1
Estado de las funciones
configurables
Algunas funciones incluyen una tecla Ejemplo:
específica, a la que está asociado un piloto. ● Función no activada
El encendido de este piloto indica si la función está
activada o desactivada respecto a la configuración
dada por defecto (reglajes de fábrica).
Piloto verde: la función está activada.
Piloto naranja: la función está neutralizada. ● Alerta de fallo de funcionamiento

Alerta de fallo de funcionamiento Y luego


En caso de fallo de funcionamiento de una
función configurable, el testigo de la tecla
de activación/desactivación parpadea unos
instantes.
Un pictograma de alerta se enciende a la
derecha del pictograma de la tecla y luego, en
el caso de las funciones activadas por defecto,
el testigo naranja se enciende de manera
permanente.
Cada vez que se pulsa la tecla, el piloto
parpadea unos instantes.

41
Instrumentación de a bordo

Menú "Configuración"
La siguiente tabla detalla las funciones a las que puede accederse a través de este menú.
Tecla Función correspondiente Comentarios

Ajustes del sonido Ajuste del nivel sonoro, balance...

Colores Selección del universo gráfico.

Ayuda interactiva Acceso a la guía de utilización interactiva.

Apagado de la pantalla

Ajustes de la luminosidad

42
Instrumentación de a bordo

1
Tecla Función correspondiente Comentarios

Reglajes del sistema Selección de las unidades:


- temperatura (ºCelsius o °Fahrenheit);
- distancias y consumos (l/100 km, mpg o km/l).
Hora/Fecha Ajuste de la fecha y la hora.

Idioma Selección del idioma de visualización: francés, inglés, italiano, español, alemán, neerlandés,
portugués, polaco, turco y ruso.

Pantalla Reglaje de los parámetros de la pantalla (desfile del texto, animaciones...)

Calculadora

Calendario

43
Instrumentación de a bordo

Ajuste de la fecha y la hora


Pantalla táctil

Se puede acceder a esta función a través de la F En la página secundaria, pulse en F Seleccione " Ajustar la hora " o " Ajustar
pantalla táctil. " Hora/Fecha ". la fecha ", modifique los parámetros
F Seleccione el menú mediante el teclado numérico y valide.
"Configuración".
F Pulse " Aceptar " para salir.

44
Instrumentación de a bordo

Pantalla C
1

F Pulse las teclas "7" o "8" para seleccionar F Pulse las teclas " 5 " o " 6 " para
el menú Personalización-Configuración seleccionar el menú Configuración
y valide pulsando la tecla "OK". Pantalla y valide pulsando la tecla "OK".

F Pulse las teclas "5" o "6" y "7" o "8" para


ajustar los valores de la fecha y la hora y
valide con " OK ".

Para más información relativa al menú


Multimedia, consulte el apartado
"Audio y Telemática".
F Pulse la tecla MENU para acceder al menú
general.

45
Instrumentación de a bordo

Pantalla A
Accede a los reglajes siguientes:
- año;
- mes;
- día;
- hora;
- minutos;
- modo 12 o 24 horas.

F Después de haber seleccionado un F Pulse en las teclas "5" o "6" para pasar
reglaje, pulse en las teclas "7" o "8" para respectivamente al reglaje anterior o
modificar su valor. siguiente.

F Pulse la tecla "MENU" para acceder al


menú general y luego las teclas "5" o
"6", para acceder al menú Reglajes de la F Pulse en la tecla "OK" para guardar los
pantalla: cambios y volver a la visualización normal,
F Pulse en la tecla "OK" para seleccionar el o pulse esta tecla "<]" para anular.
menú deseado.

46
Instrumentación de a bordo

Pantalla A (sin autorradio)


1

F Después de haber seleccionado un reglaje


mediante las teclas "5" o "6", pulse la tecla
"OK" para modificar su valor.
F Espere aproximadamente diez segundos
sin tocar nada para que el valor modificado
se guarde, o pulse "ESC" para anular.
A continuación, la pantalla vuelve a su
visualización normal.

47
Apertura y cierre

Llave con mando a distancia


Sistema que permite el bloqueo o el cierre Desbloqueo total
centralizado del vehículo con la cerradura o a
distancia.
También lleva a cabo la localización y el
arranque del vehículo, así como una protección
contra el robo.

Con la llave Con el mando a distancia


F Gire la llave hacia la parte delantera del F Pulse el candado abierto para
vehículo para desbloquearlo. desbloquear el vehículo.
Si su vehículo dispone de alarma, esta no
se desactivará. La apertura de una puerta
disparará la alarma, que se interrumpirá al El desbloqueo se indica mediante
Despliegue/Pliegue de la llave poner el contacto. el parpadeo de los indicadores de
F Pulse este botón para desplegarla/ dirección durante dos segundos
plegarla. aproximadamente.
Al mismo tiempo, en función de la
versión, los retrovisores exteriores se
Si no pulsa el botón, podría dañar el despliegan.
mando a distancia.

48
Apertura y cierre

2
Desbloqueo selectivo Bloqueo simple
Por defecto, está activado el desbloqueo total.
El bloqueo se indica mediante el
Esta configuración se realiza a través del menú
encendido fijo de los indicadores
"Ayuda a la conducción", "Configuración del
de dirección durante dos segundos
vehículo" y "Acceso al vehículo".
aproximadamente.
Al mismo tiempo, en función de la
Utilice esta tecla para acceder a la versión, los retrovisores exteriores se
información complementaria. pliegan.

Circular con las puertas bloqueadas


Con el mando a distancia Con la llave puede dificultar el acceso al habitáculo
en caso de emergencia.
F Para desbloquear solo la puerta F Gire la llave hacia la parte trasera del
Como medida de seguridad
del conductor, pulse una vez el vehículo para bloquearlo totalmente.
(especialmente si hay niños a bordo), no
candado abierto. Si su vehículo está equipado con alarma, esta
salga del vehículo sin la llave, aunque
no se activará.
sea por un breve período de tiempo.
F Para desbloquear las demás puertas y
el maletero, pulse una segunda vez el
candado abierto. Con el mando a distancia
F Pulse el candado cerrado para Cuando una puerta o el maletero
bloquear totalmente el vehículo. están mal cerrados, con el motor
El desbloqueo se indica mediante el en marcha o durante la circulación
parpadeo rápido de los indicadores (velocidad superior a 10 km/h),
Prolongando la acción de bloqueo (con la llave
de dirección durante dos segundos aparece un mensaje unos segundos.
o el mando a distancia), también se cierran
aproximadamente.
automáticamente las lunas.
Al mismo tiempo, en función de la
versión, los retrovisores exteriores se
despliegan.

49
Apertura y cierre

Superbloqueo
Si alguna de las puertas o el maletero El superbloqueo deja inoperativos los Con el mando a distancia
se han quedado abiertos, el cierre mandos exteriores e interiores de las F Pulse el candado cerrado para
centralizado no se efectuará. puertas. bloquear totalmente el vehículo.
Si, estando el vehículo bloqueado, También neutraliza el botón del mando
lo desbloquea por descuido, este se centralizado manual.
volverá a bloquear automáticamente al Nunca superbloquee el vehículo F En los cinco segundos siguientes,
cabo de treinta segundos, salvo si se dejando a alguien en el interior. vuelva a pulsar el candado cerrado para
ha abierto alguna puerta. superbloquear el vehículo.

Si su vehículo va equipado con alarma,


esta no se reactivará. El superbloqueo se indica mediante
El pliegue y despliegue de los el encendido fijo de los indicadores
retrovisores exteriores se puede de dirección durante dos segundos
neutralizar en la red PEUGEOT o en un aproximadamente.
taller cualificado. Al mismo tiempo, en función de la
versión, los retrovisores exteriores se
pliegan.

Con la llave
F Gire la llave hacia la parte trasera del
vehículo en la cerradura de la puerta del
conductor para bloquear totalmente el
vehículo.
F En los cinco segundos siguientes, vuelva
a girar la llave hacia la parte trasera del
vehículo para superbloquearlo.

50
Apertura y cierre

2
Localización del vehículo Protección antirrobo
Esta función permite localizar el vehículo Antiarranque electrónico
a distancia, especialmente cuando la
luminosidad es reducida. Para ello, el vehículo La llave contiene un chip electrónico que posee
debe estar bloqueado. un código particular. Al poner el contacto,
este código debe ser reconocido para que el
F Pulse el candado cerrado del
arranque sea posible.
mando a distancia.
El sistema de antiarranque electrónico bloquea
el sistema de control del motor un momento
Las luces de techo se encenderán y los después de cortar el contacto e impide la
indicadores de dirección parpadearán durante puesta en marcha del motor en caso de robo.
aproximadamente diez segundos.

Alumbrado a distancia Si se produce un fallo de


funcionamiento, se indica mediante el
Una pulsación breve de este botón encendido de este testigo, una señal
permite encender el alumbrado a sonora y un mensaje en la pantalla.
distancia (luces de posición, de
cruce y de placa de matrícula). En ese caso, no será posible arrancar el
vehículo. Consulte enseguida con la red
PEUGEOT.
Púlselo una segunda vez antes de que finalice
la temporización para anular el alumbrado a
distancia. Guarde cuidadosamente fuera del
vehículo la etiqueta adjunta a las llaves
que le entregarán cuando adquiera el
vehículo.

51
Apertura y cierre

Mando de emergencia
Permite bloquear y desbloquear
mecánicamente las puertas en caso de
fallo del sistema de cierre centralizado o de
descarga de la batería.

Puerta del conductor Puertas de los pasajeros Si el vehículo está equipado con alarma,
F Introduzca la llave en la cerradura para F En las puertas traseras, compruebe que el esta no se desactivará/se activará al
bloquear o desbloquear la puerta. seguro para niños no esté activado. desbloquear/bloquear el vehículo.
Si el vehículo está equipado con alarma, esta F Introduzca la llave integrada en el cerrojo La apertura de una puerta dispará la
no se activará/se desactivará al bloquear/ situado en la puerta y gírela un octavo alarma, que se interrumpirá al poner el
desbloquear el vehículo. de vuelta hacia la derecha, para el lado contacto.
La apertura de una puerta activará la alarma, derecho, y hacia la izquierda, para el lado
que se desactivará al poner el contacto. izquierdo.
F Cierre las puertas y compruebe desde el
exterior que el vehículo esté correctamente
bloqueado.

52
Apertura y cierre

2
Problema del mando a distancia
Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o si se produce un fallo de
funcionamiento del mando a distancia, no será
posible abrir, cerrar o localizar el vehículo.
F En un primer momento, utilice la llave en la
cerradura para abrir o cerrar el vehículo.
F Después reinicialice el mando a distancia.
Si el problema persiste, consulte enseguida
con la red PEUGEOT.

Cambio de la pila
Pila ref.: CR1620/3 voltios.
Cuando se agoat la pila, se indica
mediante el encendido de este testigo,
una señal sonora y un mensaje en pantalla.
F Suelte la tapa con un destornillador
pequeño en la ranura.
Reinicialización F Abra la tapa.
F Corte el contacto. F Saque la pila gastada de su alojamiento.
F Ponga la llave en posición 2 (contacto). F Coloque la pila nueva respetando el
sentido original.
F Inmediatamente después, pulse F Cierre la tapa.
el candado cerrado durante unos
segundos.
No tire a la basura las pilas del mando
F Corte el contacto y extraiga la llave. a distancia: contienen metales nocivos
El mando a distancia volverá entonces a estar para el medio ambiente.
operativo. Llévelas a un punto de recogida
autorizado.

53
Apertura y cierre

"Acceso y arranque manos libres" con


mando a distancia Bloqueo
F Pulse el candado cerrado para
Sistema que permite el desbloqueo (apertura) Desbloqueo selectivo bloquear totalmente el vehículo.
y el bloqueo (cierre) centralizados del vehículo Mantenga el botón pulsado hasta
desde la cerradura o a distancia. Por defecto, está activado el desbloqueo total. que las lunas se cierren por
También lleva a cabo la localización y el Esta configuración se realiza a través del menú completo.
arranque del vehículo, así como una protección "Ayuda a la conducción", "Configuración
contra el robo. del vehículo" y "Acceso al vehículo".
El bloqueo se indica mediante el
Utilice esta tecla para acceder a la
encendido fijo de los indicadores de
información complementaria.
dirección durante unos segundos.
En función de la versión, los
F Para desbloquear solo la puerta retrovisores exteriores se pliegan y la
del conductor, pulse una vez el alarma se activa.
candado abierto.

F Para desbloquear las demás puertas y Circular con las puertas bloqueadas
abrir el maletero, pulse una segunda vez el puede dificultar el acceso al habitáculo
candado abierto. en caso de emergencia.
Desbloqueo total Supervise a los niños durante la
manipulación de las lunas.
F Pulse el candado abierto para El desbloqueo se indica mediante el
desbloquear el vehículo. parpadeo rápido de los indicadores de
dirección durante dos segundos.
Al mismo tiempo, en función de la Cuando una puerta o el maletero
versión, los retrovisores exteriores se están mal cerrados, con el motor
despliegan y, si su vehículo dispone de en marcha o circulando (velocidad
alarma, esta se desactiva. superior a 10 km/h), aparece un
mensaje durante unos segundos.

54
Apertura y cierre

Localización del vehículo


Esta función permite localizar el vehículo
a distancia, especialmente cuando la
luminosidad es reducida. Para ello, el
2
vehículo debe estar bloqueado.

F Pulse el candado cerrado del mando a


distancia.
Las luces de techo se encenderán y los
indicadores de dirección parpadearán durante
aproximadamente diez segundos.

Por motivos de seguridad (especialmente


si hay niños a bordo), nunca salga del
vehículo sin la llave del sistema de
acceso y arranque manos libres, aunque
sea por un breve período de tiempo.
Para evitar el robo del vehículo, tenga
cuidado cuando la llave del sistema
de acceso y arranque manos libres se
encuentre en el área de reconocimiento
y el vehículo esté desbloqueado.
Con el fin de preservar la carga de la
pila de la llave electrónica, la función
"Manos libres" pasa a modo vigilancia
prolongada después de 21 días sin ser
utilizada. Para restablecer la función,
deberá pulsar uno de los botones del
mando a distancia o arrancar el motor
con la llave electrónica en el lector.

55
Apertura y cierre

acceso y arranque manos libres


Este sistema permite el desbloqueo (apertura),
el bloqueo (cierre) y el arranque del vehículo
Desbloqueo total Desbloqueo selectivo
sin sacar la llave electrónica del bolso o Cuando está activado el desbloqueo selectivo
bolsillo. de la puerta del conductor:
F Con la llave electrónica en la zona del
conductor, pase la mano por detrás de la
El cierre centralizado no se efectuará:
empuñadura de la puerta del conductor
- si está puesto el contacto;
para desbloquear solo la puerta del
- si alguna de las puertas o el
conductor y tire para abrirla.
maletero están abiertos;
F Con la llave electrónica en la zona del
- si una llave del sistema Acceso y
acompañante, pase la mano por detrás
arranque manos libres está en el
de la empuñadura de la puerta del
interior del vehículo.
acompañante para desbloquear todo el
Si, estando el vehículo bloqueado,
vehículo y tire de la empuñadura para abrir
lo desbloquea por descuido, este se F Con la llave electrónica en la zona de la puerta.
volverá a bloquear automáticamente al detección A, pase la mano por detrás
cabo de unos treinta segundos, salvo si de la empuñadura de una de las puertas Por defecto, está activado el desbloqueo total.
se ha abierto alguna puerta. delanteras para desbloquear el vehículo y Esta configuración se realiza en el menú
Si el vehículo va equipado con alarma, tire de ella para abrir la puerta. " Ayuda a la conducción", "Configuración
esta no se reactivará. del vehículo" y "Acceso al vehículo".
El pliegue y despliegue de los
Utilice esta tecla para acceder a la
retrovisores exteriores con el mando a
información complementaria.
distancia puede neutralizarse en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
El desbloqueo se indica mediante el
parpadeo rápido de los indicadores de
dirección durante unos segundos.
En función de la versión, los
retrovisores exteriores se despliegan y
la alarma se desactiva.

56
Apertura y cierre

Bloqueo
Por motivos de seguridad, y para evitar
robos, nunca deje la llave electrónica en
2
el vehículo, aunque usted se encuentre
cerca de él.

Se recomienda llevarla encima.

F Con la llave en la zona de detección A, F Con la llave en la zona de Asegúrese de que nadie impida que las
presione una de las empuñaduras de la reconocimiento A, pulse el mando de lunas se cierren correctamente.
puerta delantera con un dedo (sobre las bloqueo del portón de maletero para Supervise a los niños durante la
marcas) para bloquear el vehículo. bloquear el vehículo. manipulación de las lunas.
Mantenga la presión hasta que las lunas se
cierren por completo.

Cuando una puerta o el maletero


están mal cerrados, con el motor El bloqueo se indica mediante el
en marcha o circulando (velocidad encendido fijo de los indicadores de
superior a 10 km/h), aparece un dirección durante dos segundos.
mensaje durante varios segundos. Al mismo tiempo, en función de la
versión, los retrovisores exteriores se
pliegan. Si el vehículo está equipado
con alarma, esta se activará.

57
Apertura y cierre

Superbloqueo
El superbloqueo deja inoperativos los
mandos exteriores e interiores de las
puertas.
También neutraliza el botón del mando
centralizado manual.
Nunca deje a nadie en el interior
del vehículo cuando éste esté
superbloqueado.

Con el mando a distancia Con el sistema de acceso y arranque manos libres


F Pulse el candado cerrado para Desde las puertas: Desde el maletero:
bloquear totalmente el vehículo. F Con la llave electrónica en la zona de F Con la llave en la zona de reconocimiento A,
Manténgalo pulsado para cerrar detección A, presione la empuñadura de pulse el mando de bloqueo del maletero para
las lunas. la puerta con un dedo (sobre la marca de bloquear el vehículo.
referencia) para bloquear el vehículo. F En los cinco segundos siguientes, vuelva a
F En los cinco segundos siguientes, F En los cinco segundos siguientes, pulsar el mando de bloqueo del portón para
vuelva a pulsar el candado cerrado para vuelva a presionar la empuñadura para superbloquear el vehículo.
superbloquear el vehículo. superbloquear el vehículo.

Asegúrese de que nadie impida que las La acumulación de suciedad (agua, polvo, barro, sal...) en la cara interior de la empuñadura
lunas se cierren correctamente. puede alterar la detección.
Supervise a los niños durante la Si una limpieza de la superficie interior de la empuñadura con un paño no permite
manipulación de las lunas. restablecer la detección, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
El sistema podría considerar una proyección repentina de agua (chorro de agua, lavado a
presión…) como una voluntad de acceso al vehículo.

58
Apertura y cierre

Maletero
2
Apetura con la llave Apertura con el mando Apertura con Acceso y
a distancia "Acceso y arranque manos libres
arranque manos libres"
Desbloqueo total
F Pulse este botón, el vehículo se
desbloquea.

F Pulse el mando de apertura y levante el


portón de maletero.
F Después de desbloquear
el vehículo con el mando a
distancia, pulse el mando de
apertura y levante el portón de
Desbloqueo selectivo
maletero.
Por defecto, está activado el desbloqueo total.
Esta configuración se realiza en el menú Desbloqueo total
"Ayuda a la conducción", "Configuración F Con la llave electrónica en la zona de
del vehículo" y "Acceso al vehículo". detección A, pulse el mando de apertura y
levante el portón del maltero.
F Pulse este botón, el maletero se
desbloquea.

F Pulse el mando de apertura y levante el


Desbloqueo selectivo
portón de maletero.
Por defecto, está activado el desbloqueo total.
Utilice esta tecla para acceder a la Esta configuración se realiza en el menú
información complementaria. "Ayuda a la conducción", "Configuración
del vehículo" y "Acceso al vehículo".

59
Apertura y cierre

Cuando está activado el desbloqueo solo del Bloqueo con el Acceso y Mando de emergencia
maletero:
F Con la llave electrónica en la zona de
arranque manos libres Dispositivo que permite desbloquear
reconocimiento A, pulse el mando de mecánicamente el maletero en caso de fallo de
apertura del maletero para desbloquear funcionamiento de la batería o del sistema de
solo el portón de maletero y luego levante cierre centralizado.
el portón.
El desbloqueo se indica mediante el parpadeo
rápido de los indicadores de dirección durante
unos segundos.

Utilice esta tecla para acceder a la


información complementaria.

Cierre F Con la llave en la zona de Desbloqueo


reconocimiento A, pulse el mando de
F Baje el portón de maletero mediante una F Abata los asientos traseros para acceder a
bloqueo del maletero para bloquear el
de las empuñaduras interiores. la cerradura desde el interior del maletero.
vehículo.
Si el portón de maletero no se ha cerrado F Introduzca un destornillador pequeño en el
El bloqueo se indica mediante el encendido
bien (la cerradura tiene dos muescas), con el orificio A de la cerradura para desbloquear
intermitente de los indicadores de dirección
motor en marcha o durante la circulación el maletero.
durante unos segundos.
(velocidad superior a 10 km/h), se indica un F Desplace el mando hacia la derecha.
mensaje durante unos segundos.
Bloqueo después del cierre
Si el fallo persiste tras volver a cerrar el
maletero, éste permanecerá bloqueado.

60
Apertura y cierre

Llave de emergencia
2
Apertura/Cierre con la llave
integrada del Acceso y
arranque manos libres

Bloqueo de la puerta del Bloqueo de las puertas de los


conductor pasajeros
F Introduzca la llave integrada en la F Abra las puertas.
cerradura de puerta y gírela hacia la parte F En las puertas traseras, compruebe que no
La llave integrada permite bloquear o
trasera del vehículo. esté activado el seguro para niños.
desbloquear el vehículo cuando no funciona la
F Introduzca la llave integrada en el cerrojo
llave electrónica debido a que: Desbloqueo de la puerta del
situado en el canto de la puerta y gírela un
- la pila está agotada, la batería del vehículo conductor
octavo de vuelta hacia la derecha para el
está descargada o desconectada... F Introduzca la llave integrada en la lado derecho, y hacia la izquierda para el
- el vehículo se encuentra en una zona con cerradura de puerta y gírela hacia la parte lado izquierdo.
fuerte radiación electromagnética. delantera del vehículo. F Cierre las puertas y compruebe desde el
F Tire del botón 1 para extraer la llave
Para más información sobre el seguro exterior que el vehículo se haya bloqueado
integrada 2.
para niños, consulte el apartado correctamente.
correspondiente.
Si la alarma está activada, la alerta Desbloqueo de las puertas de los
sonora que se activa al abrir una puerta pasajeros
con la llave (integrada en el mando a F Tire del mando interior de apertura de la
distancia) se interrumpirá al poner el
puerta.
contacto.

61
Apertura y cierre

Cambio de la pila Fallo-Reinicialización del


mando a distancia
Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o si se produce un fallo de
funcionamiento del mando a distancia, no será
posible abrir, cerrar o localizar el vehículo.

Pila ref.: CR2032/3 voltios.


La pila se puede adquirir en la red PEUGEOT o
en un taller cualificado.
Cuando es necesario cambiar la pila, aparece un
mensaje indicándolo en el cuadro de a bordo.
F Suelte la tapa haciendo palanca con un
destornillador pequeño en la ranura.
F Abra la tapa.
F Saque la pila gastada.
F Introduzca la llave mecánica (integrada en
F Introduzca la pila nueva respetando el
el mando a distancia) en la cerradura para
sentido original.
abrir el vehículo.
F Cierre la tapa.
F Retire la alfombrilla situada bajo la
toma de 12 V.
F Coloque la llave electrónica en el
emplazamiento previsto para ello.
No tire a la basura las pilas del mando F Ponga el contacto pulsando "START/STOP".
a distancia: contienen metales nocivos La llave electrónica volverá a estar
para el medio ambiente. completamente operativa.
Llévelas a un punto de recogida
autorizado. Si el problema persiste, consulte enseguida con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.

62
Apertura y cierre

Pérdida de las llaves, del mando a distancia o de la llave electrónica

2
Acuda a la Red PEUGEOT con el permiso de circulación del vehículo, su carné de identidad y, si es posible, la etiqueta donde figura el código
de las llaves.
La Red PEUGEOT podrá recuperar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar una nueva llave.

Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin
darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo
inoperativo. Si eso ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
El mando a distancia no funciona mientras la llave está en el antirrobo, aun estando el contacto cortado.

Cierre del vehículo


Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso de los servicios de emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad (si hay niños a bordo), retire la llave del antirrobo o llévese la llave electrónica cuando salga del vehículo, aunque
sea por un breve período de tiempo.

Perturbaciones eléctricas
La llave electrónica del sistema de acceso y arranque manos libres puede no funcionar si se encuentra cerca de un aparato electrónico, como
un teléfono o un ordenador portátil, de un campo magnético intenso...

Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema antiarranque electrónico, ya que podría provocar fallos de funcionamiento.
No olvide girar el volante para bloquear la columna de dirección.

Al comprar un vehículo de ocasión


Haga efectuar una memorización de las llaves en la Red PEUGEOT para estar seguro de que las llaves que usted posee son las únicas que
permiten poner el vehículo en marcha.

63
Apertura y cierre

Bloqueo/Desbloqueo desde el interior


Cierre centralizado automático Circular con las puertas bloqueadas
de las puertas puede dificultar el acceso de los
Las puertas se pueden bloquear servicios de emergencia al habitáculo
automáticamente durante la circulación en caso de urgencia.
(a velocidad superior a 10 km/h).

Para activar o neutralizar esta


función, pulse el botón hasta que
Si el vehículo se ha superbloqueado
aparezca un mensaje en pantalla.
o bloqueado mediante el mando a
distancia o las empuñaduras de las
puertas, el botón no está operativo.
En ese caso, utilice la llave o el mando
Si después de desbloquear el vehículo, a distancia para desbloquearlo.
no se abre puerta en un plazo de
30 segundos, estas se bloquearán
automáticamente.
F Pulse el botón.
En caso de transportar objetos
Permite bloquear o desbloquear las puertas y
voluminosos con el maletero abierto,
el maletero.
pulse el botón para bloquear solo las
puertas.
Si bloquea el vehículo desde el interior,
los retrovisores exteriores no se
pliegan.

64
Apertura y cierre

Alarma
2
Perimétrica Función de autoprotección
El sistema controla la apertura del vehículo. El sistema controla la desconexión de
La alarma se dispara si alguien intenta abrir sus componentes.
una puerta, el maletero o el capó. La alarma se dispara si se desconectan
o dañan la batería, el botón o los cables
de la sirena.
Volumétrica
El sistema controla la variación de volumen en Antes de intervenir en el sistema de
el habitáculo. alarma, consulte con la red PEUGEOT
La alarma se dispara si alguien rompe una o con un taller cualificado.
luna, entra en el habitáculo o se desplaza por
Sistema de protección y disuasión contra el
el interior del vehículo.
robo del vehículo.
Lleva a cabo los siguientes tipos de vigilancia:
Para los vehículos equipados
con este sistema, la vigilancia
volumétrica es incompatible con
un preacondicionamiento térmico
programado.

Antilevantamiento*
El sistema controla los movimientos de la altura
del vehículo.
La alarma se dispara si el vehículo es
levantado, desplazado o chocado.

* En las versiones GT y GTi.


65
Apertura y cierre

Protección total Protección - solo con


vigilancia perimétrica
Activación Desactivación Neutralice la vigilancia volumétrica (y
F Corte el contacto y salga del vehículo. F Pulse este botón de desbloqueo antilevantamiento, si el vehículo dispone de
F Bloquee el vehículo con el del mando a distancia. ella) para evitar que la alarma se dispare sin
mando a distancia. motivo en determinados casos, como:
- si hay ocupantes en el vehículo;
o - al dejar una luna entreabierta;
o
F Desbloquee del vehículo con el sistema - al lavar el vehículo;
F Bloquee el vehículo con el sistema "Acceso - al cambiar una rueda;
"Acceso y arranque manos libres".
y arranque manos libres". - al remolcar el vehículo;
El sistema de vigilancia se desactiva: el led del - al transportar el vehículo en barco.
El sistema de vigilancia se activa: el led
botón se apaga y los indicadores de dirección
del botón parpadea cada segundo y los
se encienden.
indicadores de dirección se encienden durante
aproximadamente 2 segundos.
En la siguiente petición de bloqueo del
vehículo con el mando a distancia o con el
Si el vehículo se bloquea
sistema "Acceso y arranque manos libres",
automáticamente (después de
la vigilancia perimétrica se activa pasados
30 segundos sin abrir las puertas ni el
5 segundos y la vigilancia volumétrica después
maletero), el sistema de vigilancia no se
de 45 segundos.
reactivará automáticamente.
Si no se ha cerrado bien algún acceso (puerta,
Para reactivarlo, deberá desbloquear
maletero, capó...), el vehículo no se bloqueará,
y volver a bloquear el vehículo con la
pero la vigilancia se activará al cabo de
llave del mando a distancia o el sistema
45 segundos.
"Acceso y arranque manos libres".

66
Apertura y cierre

2
Disparo de la alarma
Consiste en la activación del sonido de la
sirena y del parpadeo de las luces indicadoras
Vigilancia volumétrica de dirección durante treinta segundos.
Neutralización Reactivación Las funciones de vigilancia permanecen
La alarma antilevantamiento, si el vehículo La alarma antilevantamiento, si el vehículo activas hasta el undécimo disparo consecutivo
dispone de ella, también se neutraliza. dispone de ella, también se reactiva. de la alarma.

F Corte el contacto y, en los diez F Desactive la vigilancia Al desbloquear el vehículo con el


segundos siguientes, pulse perimétrica desbloqueando mando a distancia o con el sistema
este botón hasta que el led se el vehículo con el mando a de acceso y arranque manos libres,
encienda fijo. distancia o con el sistema el parpadeo rápido del led del botón
informa al conductor de que la
F Salga del vehículo. "Acceso y arranque manos
libres". alarma se ha disparado durante su
ausencia.
F Bloquee inmediatamente El led del botón se apaga. Al poner el contacto, el parpadeo se
el vehículo con el mando a F Reactive el sistema completo de interrumpe inmediatamente.
distancia o con el sistema alarma bloqueando el vehículo
"Acceso y arranque manos con el mando a distancia o con
libres". el sistema "Acceso y arranque
manos libres".
Solo se activa la vigilancia perimétrica: el led
del botón parpadea cada segundo. El led del botón parpadea de nuevo cada
Para que se aplique, esta neutralización debe segundo.
efectuarse con el contacto cortado.

67
Apertura y cierre

Avería del mando a distancia Fallo de funcionamiento


Para desactivar las funciones de vigilancia: El encendido fijo del led del botón al
F Desbloquee el vehículo con la llave poner el contacto indica un fallo de
(integrada en el mando a distancia) en la funcionamiento del sistema.
cerradura de la puerta del conductor. Llévelo a revisar a la red PEUGEOT
F Abra la puerta; la alarma se disparará. o a un taller cualificado.
F Ponga el contacto; la alarma se
interrumpirá y el led del botón se apagará.

Cierre del vehículo sin Activación automática


activar la alarma
F Bloquee o superbloquee el vehículo con la Esta función no está disponible, de manera
llave (integrada en el mando a distancia) opcional o de serie.
en la cerradura de la puerta del conductor. El sistema se activa automáticamente dos
minutos después de cerrar la última puerta o el
maletero.
F Para evitar que la alarma se dispare al
entrar en el vehículo, pulse previamente el
botón de apertura del mando a distancia o
desbloquee el vehículo con el sistema de
Acceso y arranque manos libres.

68
Apertura y cierre

Elevalunas eléctricos
2
Funcionamiento manual Antipinzamiento
(según versión)
Para abrir o cerrar la luna, pulse el mando o Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir,
tire de él sin rebasar el punto de resistencia. La se detiene y baja parcialmente.
luna se detendrá al soltar el mando.
En caso de que la luna se abra durante el
cierre automático, pulse el mando hasta que
se abra por completo y, a continuación, tire de
Funcionamiento automático él hasta que la luna se cierre. Siga tirando del
mando durante aproximadamente un segundo
después del cierre.
1. Delantero izquierdo Para abrir o cerrar la luna, pulse el mando o
2. Delantero derecho tire de él rebasando el punto de resistencia. La
3. Trasero derecho luna se abrirá o se cerrará por completo, aun Durante estas operaciones de activación, la
4. Trasero izquierdo después de haber soltado el mando. Al volver función antipinzamiento no está operativa.
5. Neutralización de los mandos de los a accionar el mando, el movimiento de la luna
elevalunas eléctricos traseros se interrumpe.

Los mandos de los elevalunas siguen estando


operativos durante aproximadamente un
Mantener el bloqueo (con la llave o el minuto después de retirar la llave.
mando a distancia) permite el cierre Finalizado este intervalo de tiempo, accionar
automático de las lunas. los elevalunas no surtirá efecto. Para
reactivarlos, ponga el contacto.

69
Apertura y cierre

Neutralización de los Retire siempre la llave cuando salga del


mandos de los elevalunas vehículo, aunque sea durante un breve
traseros período de tiempo.
En caso de pinzamiento durante la
Por la seguridad de sus hijos, manipulación de los elevalunas, debe
pulse este mando para neutralizar invertirse el movimiento de la luna. Para
los mandos de los elevalunas ello, accione el mando correspondiente.
de las puertas traseras, Cuando el conductor accione los
independientemente de la posición
mandos de los elevalunas de los
de las lunas.
pasajeros, debe asegurarse de que
Cuando el piloto está encendido, los mandos
nadie impida que las lunas se cierren
traseros están neutralizados.
correctamente.
Si el piloto está apagado, los mandos traseros
Asimismo, debe asegurarse de que los
están activos.
pasajeros utilicen correctamente los
elevalunas.
Reinicialización de los Supervise a los niños durante la
elevalunas manipulación de las lunas.

Después de haber desconectado la batería, es


necesario reinicializar la función antipinzamiento.
La función antipinzamiento no está operativa
durante estas operaciones:
- Baje la luna completamente y, a
continuación, súbala. La luna subirá por
tramos de unos centímetros cada vez
que se accione el mando. Repita esta
operación hasta que la luna se cierre por
completo.
- Siga tirando del mando durante al menos
un segundo después del cierre completo
de la luna.

70
Ergonomía y Confort

PEUGEOT i-Cockpit Reglaje del volante


Antes de desplazar el asiento hacia
atrás, compruebe que nada ni nadie
impida el movimiento del asiento hacia

3
atrás, para evitar cualquier riesgo de
pinzamiento o de bloqueo del asiento
debido a la presencia de objetos
voluminosos situados en el suelo detrás
del asiento o a la presencia de pasajeros
traseros. En caso de bloqueo, interrumpa
inmediatamente la maniobra.

Antes de iniciar la marcha, y para sacar el F Con el vehículo parado, baje el mando
máximo provecho de la ergonomía específica para desbloquear el volante.
del PEUGEOT i-Cockpit, ajuste en el siguiente F Ajuste la altura y la profundidad para
orden: adaptarlas a su posición de conducción.
- La altura del reposacabezas. F Tire del mando para bloquear el volante.
- La inclinación del respaldo.
- La altura del cojín de asiento.
- La posición longitudinal del asiento.
- La profundidad y la altura del volante.
- Los retrovisores exteriores e interior. Por motivos de seguridad, estas
operaciones deben efectuarse única y
Una vez realizados estos ajustes, exclusivamente con el vehículo parado.
compruebe que desde su posición de
conducción vea bien el cuadro de a
bordo pantalla virtual, por encima del
volante de diámetro reducido.

71
Ergonomía y Confort

Asientos delanteros de reglaje manual


Por motivos de seguridad, los reglajes de los asientos deben realizarse imperativamente con el vehículo parado.

Longitudinal Altura Inclinación del respaldo

F Levante el mando y deslice el asiento hacia F Tire del mando hacia arriba para subir F Gire la ruedecilla para regular el respaldo.
delante o hacia atrás. el asiento o empújelo hacia abajo para
bajarlo, tantas veces como sea necesario,
hasta obtener la posición deseada.

Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el movimiento
Lumbar
del asiento hacia atrás, para evitar cualquier riesgo de pinzamiento o de bloqueo del asiento F Gire la rueda manualmente hasta obtener
debido a la presencia de objetos voluminosos situados en el suelo detrás del asiento o a la el apoyo lumbar deseado.
presencia de pasajeros traseros. En caso de bloqueo, interrumpa inmediatamente la maniobra.

72
Ergonomía y Confort

Asiento del conductor con reglaje eléctrico


Longitudinal Inclinación del respaldo Altura e inclinación del
cojín de asiento

F Empuje el mando hacia delante o hacia F Accione el mando hacia delante o hacia F Bascule la parte trasera del mando hacia
atrás para deslizar el asiento. atrás para regular la inclinación del arriba o hacia abajo para obtener la altura
respaldo. deseada.
F Bascule la parte delantera del mando
hacia arriba o hacia abajo para obtener la
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el movimiento inclinación deseada.
del asiento hacia atrás, para evitar cualquier riesgo de pinzamiento o de bloqueo del asiento
debido a la presencia de objetos voluminosos situados en el suelo detrás del asiento o a la Para evitar descargar la batería, realice
presencia de pasajeros traseros. En caso de bloqueo, interrumpa inmediatamente la maniobra. los ajustes con el motor en marcha.

73
Ergonomía y Confort

Memorización de las
posiciones de conducción
Recuperación de una posición
Memorización de una posición memorizada
Con las teclas M/1/2 Con el contacto puesto o el
F Ponga el contacto. motor en marcha
F Regule la posición del asiento y los F Pulse las teclas 1 o 2 para recuperar la
retrovisores exteriores. posición correspondiente
F Pulse la tecla M y, en los cuatro segundos Una señal sonora indica el fin del reglaje.
siguientes, pulse las teclas 1 o 2. Es posible interrumpir el movimiento de
Una señal sonora indica que la posición ha recuperación pulsando las teclas M, 1 o 2 o
sido memorizada. utilizando un mando de reglaje del asiento.
La memorización de una nueva posición anula No es posible recuperar una posición durante
Sistema que permite memorizar los reglajes la anterior. la circulación.
eléctricos del asiento del conductor y de los La recuperación de las posiciones se neutraliza
retrovisores exteriores. aproximadamente 45 segundos después de
Las tecIas situadas en el lateral del asiento del cortar el contacto.
conductor permiten memorizar dos posiciones.

74
Ergonomía y Confort

Reglajes complementarios
Altura del reposacabezas El reposacabezas está provisto de un Mando de los asientos
armazón con un dentado que evita que calefactados
se baje. Esto constituye un dispositivo

3
de seguridad en caso de choque.
El reglaje es correcto cuando el
borde superior del reposacabezas
queda a la altura de la parte superior
de la cabeza.
Nunca circule con los reposacabezas
desmontados. Estos deben estar
colocados y correctamente regulados.

Con el motor en marcha, la calefacción de


cada asiento delantero puede encenderse por
separado.
F Utilice la ruedecilla de regulación para
encender la calefacción y elegir la
F Para subirlo, tire de él hacia arriba. intensidad deseada:
F Para retirarlo, presione la pestaña de 0 : Apagada
desbloqueo A y tire del reposacabezas 1 : Ligera
hacia arriba. 2 : Intermedia
F Para volver a ponerlo en su sitio, 3 : Fuerte
introduzca las varillas del reposacabezas
en los orificios, respetando el eje del
respaldo.
F Para bajarlo, presione la pestaña A a la
vez que empuja el reposacabezas hacia
abajo.

75
Ergonomía y Confort

Reglaje lumbar eléctrico Función masaje


Desactivación
La función masaje puede
desactivarse en cualquier momento
pulsando este botón. El testigo del
botón se apaga.
Esta función, que solo funciona con el motor
en marcha o en modo STOP del Stop & Start,
realiza un masaje lumbar a los ocupantes de
las plazas delanteras.

F Presione el mando hasta obtener el apoyo Activación


lumbar deseado.
F Pulse este botón.

El testigo del botón se enciende y la función


masaje se activa durante una hora.
Durante ese tiempo, se realiza un masaje en
6 ciclos de 10 minutos cada uno (6 minutos de
masaje seguidos de 4 minutos de pausa).
Al cabo de una hora, la función se desactiva y
el testigo se apaga.
Reglaje de la intensidad
Pulse este botón para regular la
intensidad del masaje.
Se puede seleccionar entre dos
niveles de masaje.

76
Ergonomía y Confort

Asientos traseros (berlina)


La banqueta trasera consta de un cojín fijo de un único bloque y respaldo abatible (1/3 - 2/3) para modular el espacio de carga del maletero.

Abatimiento del respaldo Recolocación del respaldo

F Avance el asiento delantero F Empuje el mando 1 para desbloquear el F Enderece el respaldo 2 y bloquéelo.
correspondiente si es necesario. respaldo 2. F Compruebe que la señal roja situada en el
F Coloque el cinturón lateral correspondiente F Vuelque el respaldo 2 sobre el cojín de mando 1 no quede visible.
contra el respaldo y abróchelo. asiento 3. F Desabroche el cinturón lateral y vuelva a
F Coloque los reposacabezas en posición colocarlo en el lateral del respaldo.
baja. Al abatir el respaldo, el cinturón central
no debe estar bloqueado, sino colocado
en plano a lo largo del respaldo.

Al enderezar el respaldo, compruebe


El cojín de asiento trasera no se abate; que los cinturones no hayan quedado
para aumentar la capacidad de carga aprisionados.
del maletero puede bascularse el
respaldo.

77
Ergonomía y Confort

Asientos traseros (SW)


La banqueta puede abatirse (1/3 - 2/3) para modular el espacio de carga del maletero.

Abatimiento del asiento Abatimiento del asiento


desde el maletero desde la parte trasera
Cada parte de la banqueta (1/3 o 2/3) tiene su propio mando para desbloquear el respaldo de
asiento desde el maletero.

F Compruebr que nada impida qur el


respaldo se abata y que no haya ningún
F Verifique que nada impida que el respaldo F Tire del mando desde el maletero; el objeto que pueda impedir la maniobra del
se abata (cinturones...) y que no haya respaldo se vuelca sobre el cojín. asiento (encima o debajo).
ningún objeto que pueda impedir la F Avance el asiento delantero
maniobra del asiento (tando encima como correspondiente si es necesario.
debajo). F Verifique que el cinturón esté bien
F Coloque los reposacabezas en posición colocado en el lateral del respaldo.
baja. F Coloque los reposacabezas en posición
baja.

78
Ergonomía y Confort

Recolocación del asiento Reposacabezas traseros


laterales

F Tire del mando 1 hacia delante, el respaldo F Enderece el respaldo y bloquéelo. Cuentan con una única posición de uso (alta) y
se vuelca sobre el cojín. F Compruebe que la señal roja situada en el una posición de reposo (baja).
mando 1 no quede visible. Los reposacabezas son desmontables e
F Suba o vuelva a montar los intercambiables.
reposacabezas. Para retirar un reposacabezas:
F Tire de él hacia arriba hasta el tope.
F A continuación, presione la pestaña A.

Al enderezar los asientos traseros, tenga El reposacabezas central no es


cuidado para no dejar aprisionados regulable.
los cinturones y asegúrese de que los
cierres queden bien colocados. Nunca circule con los reposacabezas
desmontados. Estos deben ir montados
y correctamente regulados.

79
Ergonomía y Confort

Acondicionamiento del interior


1. Guantera refrigerable
Con un difusor de ventilación en caso de
que esté abierto, con el motor en marcha y
el aire acondicionado activado.
2. Tomas de accesorios de 12 V (120 W)
Respete la potencia para no dañar el
accesorio.
3. Toma USB
4. Toma JACK
5. Portalatas (según versión)
6. Compartimentos (según versión)
7. Compartimento - Portalatas plegable
Bascule el soporte para acceder al
portalatas plegable.
8. Reposabrazos delantero
9. Toma de accesorios 230 V (120 W)
Repete la potencia. De lo contrario podría
dañar el accesorio.

80
Ergonomía y Confort

Alfombrillas
Montaje Desmontaje
Para desmontar la alfombrilla del lado del

3
conductor:
F Retroceda el asiento al máximo.
F Suelte las fijaciones.
F Retire la alfombrilla.
Montaje
Para volver a montar la alfombrilla del lado del
conductor:
F Coloque correctamente la alfombrilla.
F Vuelva a insertar las fijaciones, presionando.
F Compruebe que la alfombrilla esté bien fijada.
Para el primer montaje de la alfombrilla del Para evitar el riesgo de bloqueo de los
lado del conductor, utilice exclusivamente las pedales:
fijaciones que se incluyen. - Utilice exclusivamente alfombrillas
Las demás alfombrillas simplemente se adaptadas a las fijaciones de que
colocan sobre la moqueta. dispone el vehículo; su uso es
obligatorio.
- Nunca superponga varias
alfombrillas.
El uso de alfombrillas no homologadas
por PEUGEOT puede obstaculizar el
acceso a los pedales y entorpecer el
funcionamiento del regulador/limitador
de velocidad.
Las alfombrillas autorizadas por
PEUGEOT están provistas de dos
fijaciones situadas bajo el asiento.

81
Ergonomía y Confort

Reposabrazos delantero
Es posible regular la altura y la longitud de la tapa del reposabrazos para mejorar el confort.

Reglaje en altura Reglaje longitudinal Colocación

F Levante la tapa hasta la posición deseada F Deslice la tapa al máximo hacia delante o F Levante la palanca.
(baja, intermedia o alta). hacia atrás. F Levante la tapa al máximo.
F Si la levanta ligeramente después de la
posición alta, acompáñela en el recorrido
hasta que llegue a la posición baja.

82
Ergonomía y Confort

Toma de accesorios Toma USB Toma JACK


de 12 V

F Para conectar un accesorio de 12 V Permite conectar un dispositivo portátil, como Permite conectar un dispositivo portátil para
(potencia máxima: 120 watios), abra la un reproductor digital de tipo iPod ® o una llave escuchar archivos de audio a través de los
tapa y conecte el adaptador adecuado. USB. altavoces del vehículo.
El sistema lee los archivos en formato de El manejo de los ficheros se realiza desde el
audio transmitidos al sistema de audio para su
dispositivo portátil.
Si no se respeta la potencia, el difusión a través de los altavoces del vehículo.
accesorio podría dañarse. Los archivos pueden manejarse mediante los
mandos del volante o del autorradio.

La conexión de un equipo eléctrico Cuando está conectado al puerto USB,


no autorizado por PEUGEOT, el dispositivo portátil puede recargarse
Para más detalles relativos al uso
como un cargador con toma USB, automáticamente.
Durante la recarga, se indica de este equipamiento, consulte el
puede provocar perturbaciones apartado "Audio y Telemática".
un mensaje si el consumo del
de funcionamiento de los órganos equipamiento portátil es superior al
eléctricos del vehículo, como una amperaje suministrado por el vehículo.
mala recepción de la radio o una Para más detalles relativos al uso de
perturbación de la imagen en las este equipamiento, consulte el apartado
pantallas. "Audio y Telemática".

83
Ergonomía y Confort

Toma de 230 V/50 Hz
No conecte a la toma más de
un aparato a la vez (no utilice
alargadores o ladrones).
Conecte únicamente aparatos
con aislamiento de clase II (indicado
en el aparato).
No utilice aparatos con carcasa
metálica.
Como medida de seguridad, la
corriente que llega a la toma se corta
en caso de sobreconsumo o cuando
El compartimento trasero incluye una toma de el sistema eléctrico del vehículo lo
230 V/50 Hz (potencia máxima: 120 W). requiera (condiciones meteorológicas
Esta toma funciona con el motor en marcha y particulares, sobrecarga eléctrica...). Si
en el modo STOP del Stop & Start. esto ocurre, el testigo verde se apaga.
F Abra el compartimento.
F Compruebe que el testigo esté encendido
en verde.
F Conecte un dispositivo multimedia u otro Las distintas "tomas" no están
aparato eléctrico (cargador del teléfono, disponibles de anera opcional o de
ordenador portátil, reproductor de CD- serie, según el acabado del modelo.
DVD, calientabiberones...).
Si se produce un fallo de funcionamiento de la
toma, el testigo verde parpadea.
Si esto ocurre, lleve el vehículo a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.

84
Ergonomía y Confort

Reposabrazos trasero Trampilla para esquís


Permite transportar objetos largos.

3
F Para mayor comodidad, baje el
reposabrazos trasero.
Puede estar equipado con portalatas y permite F Baje el reposabrazos.
acceder a la trampilla para esquís. F Presione el mando de apertura de la
trampilla.
F Baje la trampilla.
F Cargue los objetos desde el interior del
maletero.

No deje la trampilla abierta si no la va a


utilizar para transportar objetos largos.

85
Ergonomía y Confort

Acondicionamiento del maletero (berlina)


1. Bandeja trasera
2. Suelo del maletero
Levante el suelo para acceder a los
compartimentos.
3. Compartimentos
Que contienen:
- La anilla de remolcado
- El kit de reparación provisional de
neumáticos
- La rueda de repuesto según el nivel de
acabao opcional o de serie
4. Anillas de anclaje
5. Correa (según versión)

86
Ergonomía y Confort

Acondicionamiento del maletero (SW)


1. Luz de maletero
2. Mandos de abatimiento de los asientos
traseros

3
3. Toma de accesorios de 12 V (120 W máx.)
4. Compartimento desenganchable
Tire hacia arriba para soltarlo.
5. Compartimentos
Que contienen:
- La anilla de remolcado
- El kit de reparación provisional de neumáticos
- La rueda de repuesto según el nivel de
acabado, opcional o de serie.
6. Correa
7. Oculta-equipaje
(ver apartado correspondiente).

8. Anillas de sujeción de la red (retención de


equipaje)
(según versión)
F Saque las anillas una a una y luego
deslícelas por el emplazamiento oblongo.
F Presionando el botón, desplace la anilla
hasta la posición deseada.
F Respete el sentido de montaje (anillas
hacia el exterior del vehículo).

87
Ergonomía y Confort

Oculta-equipajes, toldo (SW)


Recogida Retirada Almacenamiento

F Retire las guías del toldo de los raíles de F Coloque una mano a la izquierda bajo el Una marca situada en el cajón, bajo la
los montantes de maletero. oculta-equipajes. alfombrilla de maletero, permite dejar el oculta-
F Suelte el toldo; este se enrollará F Gire el extremo del enrolador hacia delante equipajes en diagonal.
automáticamente. (en el sentido de las agujas del reloj) para
desbloquearlo. Esta marca no está disponible con la
F proceda de igual manera para el lado caja de graves.
derecho (en sentido contrario a las agujas
del reloj).

88
Ergonomía y Confort

Carga superior (SW)


Instalación Red de retención
Permite utilizar todo el espacio de carga hasta el techo:

3
- detrás de los asientos delanteros (1ª fila) cuando los asientos traseros están abatidos;
- detrás de los asientos traseros (2ª fila).

F Coloque el extremo izquierdo y luego


el derecho del oculta-equipajes en sus
respectivos alojamientos.
F Coloque la mano sobre el enrollador y gire
el conjunto hacia atrás para bloquearlo. 1a fila 2a fila
F Desenrolle el toldo hasta que se bloquee F Abata los asientos traseros. F Retire los embellecedores de cada lado, en
en el montante del maletero. F Retire los embellecedores de caja lado, en la parte alta del techo.
la parte lata en el techo. F Coloque los ganchos superiores de la red
F Posicione los enganches superiores de la en el techo. un lado y luego el otro.
red en el techo. un lado y luego el otor. F Fije la red en la parte inferior, en las
F Fije la red en la parte inferior en los anillas situadas, o bien a los lados de la
ganchos situados a la altura de los cierres alfombrilla de maletero, o bien en los raíles
del cinturón de seguridad. de maletero (según el nivel de acabado).
F Tense las correas para estirar la red. F Tense las correas para estirar la red.
La red colocala no impide el movimiento de los
relpaldos de traseros.

89
Ergonomía y Confort

Calefacción y ventilación
Entrada de aire
El aire que circula en el habitáculo está filtrado
y proviene, o bien del exterior a través de la
rejilla situada en la base del parabrisas, o bien
del interior en modo de reciclado de aire.

Mandos
El aire que entra sigue distintos caminos en
función de los mandos seleccionados por el
conductor, el acompañante o los pasajeros
traseros, según el nivel de equipamiento.
El mando de temperatura permite obtener el
nivel de confort deseado mezclando el aire de
los distintos circuitos.
El mando de distribución de aire permite elegir
los puntos de difusión del aire en el habitáculo
mediante la combinación de las teclas
asociadas.
El mando de caudal de aire permite aumentar o
disminuir la velocidad de expulsión de aire del
ventilador.
Según el vehículo, estos mandos se Difusión de aire
encuentran en el menú " Climatización " de
1. Rejillas de desempañado o deshelado del 4. Aireadores centrales obturables y
la pantalla táctil o en el panel de la consola
parabrisas. orientables.
central.
2. Rejillas de desempañado o deshelado de 5. Salidas de aire hacia los pies de los
las lunas laterales delanteras. pasajeros delanteros.
3. Aireadores laterales obturables y 6. Salidas de aire hacia los pies de los
orientables. pasajeros traseros.

90
Ergonomía y Confort

Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado


Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes normas de uso Si, tras una parada prolongada al sol, la
y mantenimiento: temperatura interior es muy elevada, no
F Para que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas de entrada dude en airear el habitáculo durante un

3
de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las momento.
salidas de aire, así como el extractor de aire situado en el maletero. Coloque el mando de caudal de aire a
F No cubra el sensor solar, situado en el salpicadero, ya que interviene en la regulación un nivel suficiente para garantizar la
del sistema de aire acondicionado automático. renovación del aire del habitáculo.
F Ponga en funcionamiento el sistema de aire acondicionado durante un mínimo de El sistema de aire acondicionado no
5 a 10 minutos, una o dos veces al mes, para mantenerlo en perfecto estado de contiene cloro y no representa ningún
funcionamiento. peligro para la capa de ozono.
F Asegúrese de que el filtro de habitáculo esté en buen estado y haga sustituir
periódicamente los elementos filtrantes.
Se recomienda utilizar un filtro de habitáculo combinado que, gracias a su aditivo activo
La condensación generada por el aire
específico, contribuye a purificar el aire respirado por los ocupantes y a mantener la
acondicionado provoca, al detener el
limpieza del habitáculo (reducción de síntomas alérgicos, malos olores y depósitos
vehículo, un goteo de agua normal bajo
grasos).
el mismo.
F Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado, se
recomienda llevarlo a revisar de acuerdo con las indicaciones de la guía de
mantenimiento - mantenimiento y condiciones de garantía.
F Si el sistema no produce frío, desactívelo y consulte con la red PEUGEOT o con un Stop & Start
taller cualificado.
Los sistemas de calefacción y aire
En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con temperaturas acondicionado sólo funcionan con
elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la potencia del motor y, por tanto, el motor en marcha. Para mantener
mejorar la capacidad de remolcado. el confort térmico deseado en el
habitáculo, es posible neutralizar
temporalmente la función Stop & Start
(consultar el apartado correspondiente).

91
Ergonomía y Confort

Calefacción/Ventilación Aire acondicionado manual


El sistema de aire acondicionado sólo funciona con el motor en marcha.

Ajuste de la temperatura Regulación del caudal de aire Colocando el mando de caudal de aire
en la posición mínima (neutralización del
F Gire el mando entre azul (frío) F Gire el mando para obtener un
sistema), el sistema deja de gestionar el
y rojo (calor) para modular la caudal de aire suficiente que
confort térmico. No obstante, se puede
temperatura a su agrado. garantice su confort.
seguir percibiendo un ligero flujo de aire
debido al desplazamiento del vehículo.

92
Ergonomía y Confort

Reglaje de la distribución Encendido/Apagado del


de aire aire acondicionado

3
Parabrisas y lunas laterales El aire acondicionado está previsto
para funcionar eficazmente en todas
las estaciones del año, siempre que
las ventanillas estén cerradas.
Aireadores centrales y laterales
El aire acondicionado permite:
- en verano, disminuir la temperatura;
- en invierno, con temperatura superior a 3°C,
Pies de los ocupantes aumentar la eficacia del desempañado.

Encendido
F Pulse esta tecla; el piloto se encenderá.
La distribución de aire se puede modular
accionando las teclas correspondientes.
El aire acondicionado no funciona
cuando el caudal de aire está
neutralizado.

Para obtener más rápidamente aire frío, puede


utilizar el reciclado de aire interior durante unos
instantes. Luego vuelva a permitir la entrada de
aire exterior.

Apagado
F Pulse de nuevo esta tecla; el piloto se
apagará.
El corte del aire acondicionado puede generar
molestias (humedad, vaho...).

93
Ergonomía y Confort

Aire acondicionado manual (pantalla táctil)


El sistema de aire acondicionado manual Regulación de la temperatura Regulación del caudal de aire
funciona con el motor en marcha.
Pulse una de estas teclas para
Pulse la tecla del menú aumentar o disminuir la velocidad
" Climatización " para visualizar la de impulsión del aire.
página de control del sistema.

F Pulse una de estas teclas para disminuir o El símbolo del caudal de aire (hélice) se va
aumentar el valor. llenando progresivamente en función de la
cantidad de aire solicitada.
Reduciendo el caudal al mínimo, la ventilación
se detiene.

Evite circular durante demasiado


tiempo con la ventilación parada
(existe riesgo de formación de vaho y
de degradación de la calidad del aire).

94
Ergonomía y Confort

Reglaje de la distribución Encendido/Apagado del


de aire aire acondicionado

3
Estas teclas permiten difundir el aire en el El aire acondicionado está previsto
habitáculo combinando distintas salidas de para funcionar eficazmente en todas
las estaciones del año, siempre que
aireación.
las ventanillas estén cerradas.
El aire acondicionado permite:
Parabrisas
- en verano, disminuir la temperatura;
- en invierno, con temperatura superior a 3°C,
aumentar la eficacia del desempañado.
Aireadores centrales y laterales
Encendido
F Pulse esta tecla; el piloto se
Pies de los ocupantes encenderá.

El aire acondicionado no funciona


La distribución de aire se puede modular cuando el caudal de aire está
utilizando varias teclas: el encendido del neutralizado.
testigo señala la impulsión de aire en la
Para obtener más rápidamente aire frío, puede
dirección indicada; el apagado del testigo
utilizar el reciclado de aire interior durante unos
señala que no se está impulsando aire en la
instantes. Luego vuelva a permitir la entrada de
dirección indicada.
aire exterior.
Para obtener una difusión homogénea del
aire en el habitáculo, active las tres teclas
simultáneamente. Apagado
F Pulse de nuevo esta tecla; el
piloto se apagará.

El corte del aire acondicionado puede generar


molestias (humedad, vaho...).

95
Ergonomía y Confort

Aire acondicionado automático bizona (pantalla táctil)


El sistema de aire acondicionado funciona con el motor en marcha, pero permite el acceso a la Reglaje de la temperatura
ventilación y a sus mandos con el contacto puesto.
La activación del aire acondicionado, de la temperatura de salida de los conductos y aireadores, el El conductor y el acompañante pueden ajustar
caudal y la distribución de aire en el habitáculo se regulan de manera automática; en función de la la temperatura de forma independiente.
temperatura del habitáculo y del nivel de la temperatura de consigna. F Pulse una de estas teclas para
aumentar el valor.
Pulse la tecla del menú "Climatización " para acceder a la página de control del sistema
de climatización. F Pulse una de estas teclas para
disminuir el valor.

El valor indicado corresponde a un nivel de


confort y no a una temperatura en grados
Celsius o Fahrenheit (según la unidad elegida).
Un valor en torno a 21 permite obtener un
confort óptimo. No obstante, según sus
necesidades, es normal un reglaje entre 18 y 24.
Asimismo, es recomendable que la diferencia
entre el lado izquierdo y el derecho no sea
superior a 3.

96
Ergonomía y Confort

Programa automático confort


F Pulse la tecla "AUTO" para Los submodos están asociados únicamente

3
activar o desactivar el modo al modo AUTO. No obstante, al desactivar el
automático del sistema de aire modo AUTO, el testigo del último submodo
acondicionado. seleccionado permanecerá encendido.
La modificación del submodo no reactiva el
Cuando el testigo de la tecla está encendido,
modo AUTO si este está desactivado.
el sistema de aire acondicionado funciona
de manera automática: en función del nivel
de confort que haya seleccionado, el sistema Con bajas temperaturas o con el
gestionará de manera óptima la temperatura, el motor frío, el caudal de aire evoluciona
caudal y la distribución de aire en el habitáculo. progresivamente hasta alcanzar su
valor de confort, para limitar la difusión
Para modificar el submodo seleccionado, que
Es posible modular la intensidad de aire frío en el habitáculo.
se indica mediante el encendido en verde
del programa automático confort Al entrar en el vehículo, si la
del testigo, pulse la tecla correspondiente al
eligiendo uno de los submodos temperatura en el habitáculo es mucho
submodo deseado:
en la página secundaria del menú más fría o más caliente que el valor de
"Min": Prioriza una suavidad óptima
" Climatización ". confort seleccionado, es inútil modificar
y un funcionamiento silencioso,
limitando el caudal de aire. el valor indicado para alcanzar más
rápidamente el confort deseado. El
sistema compensa automáticamente
"Normal": Ofrece el mejor la diferencia de temperatura lo más
equilibrio entre confort térmico rápidamente posible.
y funcionamiento silencioso
(seleccionado por defecto).

"Máximo": Prioriza una difusión de


aire dinámica y eficaz.

97
Ergonomía y Confort

Control manual
Es posible regular manualmente una o varias Regulación del caudal de aire Regulación de la distribución de aire
de estas funciones y que las demás sigan
siendo gestionadas por el sistema. F Pulse una de estas teclas Es posible modular la distribución de aire en el
- caudal de aire; para aumentar o reducir la habitáculo mediante estas tres teclas.
- distribución de aire. velocidad del ventilador.
Parabrisas

Cuando modifica un reglaje, el testigo de la El símbolo del caudal de aire (hélice) se llena
tecla "AUTO" se apaga. progresivamente en función de la cantidad de
aire consignada. Pies de los ocupantes
F Pulse de nuevo la tecla "AUTO"
Reduciendo el caudal al mínimo, se detiene la
para volver a activar el programa
ventilación.
automático confort.
"OFF"se indica al aldo de la hélice.
Aireadores centrales y laterales

Evite circular durante mucho tiempo


con la ventilación interrumpida (existe
riesgo de formación de vaho y de Cada pulsación de una tecla activa o desactiva
degradación de la calidad del aire). la función. El testigo está encendido cuando
la tecla está activada. Para una difusión
homogénea en el habitáculo, es posible activar
simultáneamente las tres teclas.

En modo AUTO, los testigos de estas tres


teclas están apagados.

98
Ergonomía y Confort

Encendido/Apagado del Función ventilación "con el Función "Mono"


aire acondicionado contacto puesto"
El aire acondicionado está previsto para Con el contacto puesto, puede utilizar el El nivel de confort en el lado del acompañante

3
funcionar eficazmente en cualquier sistema de ventilación y acceder al menú puede regularse en función del nivel de confort
estación con las ventanillas cerradas. "Climatización" para regular el caudal de aire en el lado del conductor (monozona).
y la distribución de aire en el habitáculo.
Permite: A partir de la página secundaria del menú
Esta función está disponible durante unos
- en verano, reducir la temperatura; "Climatización":
minutos, en función del estado de carga de la
- en invierno, con una temperatura
batería del vehículo. F Pulse esta tecla para activar/
superior a 3 °C, aumentar la eficacia del
desactivar la función "Mono".
desempañado.
El piloto de la tecla está
Encendido Esta función no activa el funcionamiento del encendido cuando la función
F Pulse la tecla "A/C" para activar el sistema aire acondicionado. está activada.
de aire acondicionado. Puede aprovechar el calor residual del motor
para calentar el habitáculo utilizando las teclas La función se desactiva automáticamente
Cuando el testigo de la tecla está encendido, la cuando el acompañante utiliza las teclas de
de reglaje de la temperatura.
función de aire acondicionado está activada. reglaje de temperatura.
El aire acondicionado no funciona si el caudal
de aire está neutralizado.

Apagado
F Vuelva a pulsar la tecla "A/C"
para desactivar el sistema de aire
acondicionado.
Cuando el testigo de la tecla está apagado,
la función de aire acondicionado está
desactivada.

99
Ergonomía y Confort

Entrada de aire/Reciclado F Pulse esta tecla para hacer


de aire circular el aire interior.

F Vuelva a pulsar la tecla para


permitir la entrada de aire
exterior; el piloto se apaga.

En cuanto sea posible, vuelva a permitir


la entrada de aire exterior para evitar la
degradación de la calidad del aire y la
La entrada de aire exterior evita la formación formación de vaho.
de vaho en el parabrisas y las lunas laterales.
El reciclado del aire interior permite aislar el
habitáculo de los olores y humos exteriores.

Esto permite obtener puntualmente aire


caliente o frío con mayor rapidez.

100
Ergonomía y Confort

Desempañado-Deshelado del parabrisas


Estas serigrafías en el frontal le indican la posición de los mandos para desempañar o
deshelar rápidamente el parabrisas delantero y las lunas laterales.

3
Con aire acondicionado Con aire acondicionado
manual manual o automático
bizona
(con pantalla táctil)

F Coloque los mandos de caudal de aire, F Pulse esta tecla para


de temperatura y distribución de aire en la desempañar o deshelar con
posición específica. mayor rapidez el parabrisas y las
F Pulse la tecla "A/C" para el aire lunas laterales.
acondicionado; el piloto de la tecla se El sistema gestiona automáticamente el aire
encenderá. acondicionado, el caudal y la entrada de aire,
y distribuye la ventilación de manera óptima
hacia el parabrisas y las lunas laterales.
F Para interrumpirlo, pulse de nuevo esta
tecla o pulse "AUTO".

El sistema se reactiva con los valores


anteriores a la neutralización. Con el Stop & Start, cuando el
desempañado está activo, el modo
STOP no está disponible.

101
Ergonomía y Confort

Desempañado-Deshelado de la luneta trasera


Apagado
El desempañado se apaga automáticamente
para evitar un consumo de corriente excesivo.
F Es posible interrumpir
el funcionamiento del
desempañado antes de que se
corte automáticamente volviendo
a pulsar la tecla.
El testigo asociado a la tecla se
apaga.

Encendido Desactive el desempañado de la luneta


F Pulse esta tecla para trasera y de los retrovisores exteriores
desempañar o deshelar la luneta cuando lo considere necesario, ya
trasera y, según la versión, los que una disminución del consumo de
retrovisores exteriores. corriente permite reducir el consumo de
El testigo asociado a la tecla se carburante.
enciende.

El desempañado-deshelado de la
luneta trasera sólo funciona con el
motor en marcha.

102
Ergonomía y Confort

Techo panorámico
Su persiana de ocultación eléctrica mejora el confort térmico y acústico.

Persiana de ocultación eléctrica


Antipinzamiento
En caso de pinzamiento durante la
manipulación de la persiana, deberá
3
invertir el sentido del movimiento. Para
ello, utilice el mando.

No olvide cortar el contacto cuando


salga del vehículo, aunque sea durante
un breve período de tiempo.
Cuando el conductor accione el mando
de la persiana, debe asegurarse de
Apertura Cierre que nada impida que la maniobra se
F Pulse la parte trasera del mando, sin F Pulse la parte delantera del mando sin desarrolle correctamente.
superar el punto de resistencia. rebasar el punto de resistencia. Asimismo, debe asegurarse de que
La persiana se detiene al soltar el mando. La persiana se detiene al soltar el mando. los pasajeros utilicen correctamente la
persiana.
Supervise a los niños durante la
También puede pulsar o tirar del mando manipulación de la persiana.
rebasando el punto de resistencia:
la persiana se abre o se cierra
completamente una vez se suelta el
mando.
Una nueva pulsación detiene el
movimiento de la persiana.

103
Ergonomía y Confort

Luces de techo Luces de techo delanteras -


traseras Lectores de mapa
En esta posición, la luz de techo se
delanteros - traseros
enciende progresivamente: F Con el contacto puesto, accione el
interruptor correspondiente.
- Al desbloquear el vehículo.
- Al extraer la llave electrónica del lector.
- Al abrir una puerta. No ponga nada en contacto con las
- Al activar el botón de bloqueo del mando a luces de techo.
distancia para localizar el vehículo.
Se apaga progresivamente:
- Al bloquear el vehículo.
- Al poner el contacto. Con el modo "encendida
- 30 segundos después cerrar la última permanentemente", el tiempo de
puerta. encendido varía según el contexto:
- Con el contacto cortado,
aproximadamente diez minutos.
- Con el modo economía de energía,
Apagada permanentemente aproximadamente treinta segundos.
- Con el motor en marcha, sin límite.

Encendida permanentemente

1. Luz de techo delantera


En función de la versión, la luz de
2. Lectores de mapa delanteros
techo también se puede encender
3. Luz de techo trasera
o apagar mediante la pulsación de
4. Lectores de mapa traseros
esta tecla.

104
Ergonomía y Confort

Iluminación de la Iluminación ambiental


zona de los pies La iluminación tenue de las luces del habitáculo mejora la visibilidad en el vehículo cuando la
luminosidad es reducida.

Activación Encendido

3
De noche, las luces de techo y de los mandos
de apertura interior de las puertas delanteras
se encienden automáticamente al encender las
luces de posición.
La iluminación ambiental se apaga
automáticamente al apagar las luces de
posición.

La intensidad de la iluminación ambiental se


puede regular desde la página secundaria del
menú "Ayuda a la conducción".
F Seleccione el menú " Configuración del
Su funcionamiento es idéntico al de las luces
vehículo ".
de techo. Las lámparas se encienden al abrir
F Marque la línea "Iluminación ambiental".
una de las puertas.

Pulse en la "lupa" para ajustar la


intensidad luminosa.

105
Alumbrado y visibilidad

Retrovisores
Retrovisores exteriores Pliegue
F Desde el exterior: bloquee el vehículo
mediante la llave electrónica o el sistema
"Acceso y arranque manos libres".
F Desde el interior: con el contacto puesto,
tire del mando A en posición central hacia
atrás.

Reglaje Si los retrovisores se han plegado


F Desplace el mando A hacia la derecha con el mando A, no se desplegarán al
o hacia la izquierda para seleccionar el desbloquear el vehículo. En ese caso, será
retrovisor correspondiente. necesario tirar de nuevo del mando A.
F Accione el mando B en las cuatro
Cada retrovisor está equipado con un espejo direcciones para efectuar el reglaje. Despliegue
regulable que permite la visión trasera F Vuelva a colocar el mando A en posición
lateral necesaria para las situaciones de F Desde el exterior: desbloquee el vehículo
central.
adelantamiento o estacionamiento. mediante la llave electrónica o el sistema
Los retrovisores pueden plegarse para Para más información sobre el "Acceso y arranque manos libres".
estacionar en lugares estrechos. desempañado - deshelado de la F Desde el interior: con el contacto puesto,
luneta trasera, consulte el apartado tire del mando A en posición central hacia
correspondiente. atrás.
Desempañado-Deshelado
El pliegue y despliegue de los
Por motivos de seguridad, los
El desempañado-deshelado de los retrovisores exteriores con el mando a
retrovisores deben regularse para
retrovisores exteriores se activa, distancia puede neutralizarse en la red
reducir el "ángulo muerto".
con el motor en marcha, pulsando PEUGEOT o en un taller cualificado.
Los objetos observados están en
el mando de desempañado de la
realidad más cerca de lo que parece.
luneta.
Tenga esto en cuenta para apreciar
correctamente la distancia con los Si es necesario, es posible plegar
vehículos que vienen por detrás. manualmente los retrovisores.

106
Alumbrado y visibilidad

Retrovisor interior
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las
molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos...

Modelo día/noche manual Modelo día/noche automático

4
Reglaje
F Regule el retrovisor para orientar Gracias a un sensor que mide la luminosidad
correctamente el espejo en la posición "día". procedente de detrás del vehículo, este
sistema cambia progresivamente entre los
Posición día/noche modos día y noche de forma automática.
F Tire de la palanca para pasar a la posición
antideslumbramiento "noche". Con el fin de garantizar una visibilidad
F Empuje la palanca para pasar a la posición óptima en las maniobras, el espejo se
normal "día". aclara automáticamente en cuanto se
introduce la marcha atrás.

107
Alumbrado y visibilidad

Mando de luces
Selección y de control de las distintas luces delanteras y traseras que garantizan el alumbrado y la señalización del vehículo.

Alumbrado principal Alumbrado adicional Automatismos de alumbrado


El vehículo dispone de distintas luces: El vehículo va equipado con otras luces Existen también diferentes modos de gestión
- Luces de posición, para ser visto. que garantizan el alumbrado en diferentes automática del alumbrado según las siguientes
- Luces de cruce, para ver sin deslumbrar a condiciones de conducción: opciones:
los demás conductores. - Luces antiniebla traseras, para señalizar - Alumbrado de acompañamiento
- Luces de carretera, para mejorar la mejor el vehículo con niebla. (a distancia).
visibilidad cuando la carretera esté - Faros antiniebla, para mejorar la visibilidad - Alumbrado de acogida.
despejada. con niebla y para optimizar el alumbrado - Alumbrado diurno (luces diurnas).
en las intersecciones y en las maniobras - Encendido automático de las luces.
de estacionamiento en zona cubierta.
- Luces diurnas delanteras, para ser visto Programación
de día. Puede configurar algunas funciones:
- alumbrado de acompañamiento
(a distancia);
- iluminación de acogida.
Con determinadas condiciones Viajes al extranjero
meteorológicas (bajas temperaturas,
Para conducir su vehículo en un país
humedad), es normal la aparición de
en el que el sentido de la circulación es
vaho en la cara interior del cristal de
inverso al del país de comercialización
los faros y de las luces traseras, que
del vehículo, es necesario adaptar el
desaparece unos minutos después de
reglaje de las luces de cruce para no
encender las luces.
deslumbrar a los usuarios que circulen
en sentido contrario.
Consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.

108
Alumbrado y visibilidad

Anillo de selección del modo de Mando de inversión de las luces


alumbrado principal
Gírelo para que el símbolo deseado quede
frente a la marca de referencia.

Luces apagadas (con el contacto


cortado) / Luces diurnas delanteras
(motor en marcha).
Encendido automático de las luces
4
Luces de posición únicamente

Luces de cruce o de carretera Tire del mando para conmutar el encendido de


las luces de cruce/carretera.
Modelo sin encendido AUTO
En los modos de luces apagadas y luces
de posición, el conductor puede encender
directamente las luces de carretera ("ráfaga"),
que permanecen encendidas mientras tire del
mando.
Indicaciones en el cuadro de a
bordo
El encendido del testigo correspondiente en el
cuadro de a bordo confirma la activación del
alumbrado seleccionado.
Modelo con encendido AUTO

109
Alumbrado y visibilidad

Anillo de selección de las luces antiniebla


Las luces antiniebla traseras funcionan con las luces de posición encendidas.
Las luces antiniebla delanteras funcionan con las luces de cruce encendidas (en modo manual o en modo automático).

Solo luz antiniebla trasera Faros antiniebla y luces


antiniebla traseras

F Para encenderla, gire el anillo hacia Impulse a la vez que gira el anillo hacia: Si las luces se apagan automáticamente
delante. F adelante, para encender los faros (con modo AUTO) o al apagar manualmente las
Si se produce el corte automático de las luces antiniebla; luces de cruce, las luces antinieblas y las de
(con modelo AUTO), la luz antiniebla y las F adelante una segunda vez, para encender posición permanecerán encendidas.
luces de cruce permanecerán encendidas. las luces antibiebla traseras; F Gire el anillo hacia atrás para apagar las
F Para apagarla, gire el anillo hacia atrás. F atrás, para apagar las luces antiniebla luces antiniebla; las luces de posición
traseras; también se apagarán.
F atrás una segunda vez, para apagar los
faros antiniebla.

110
Alumbrado y visibilidad

Indicadores de
dirección
(intermitentes)
Con tiempo claro o con lluvia, tanto Olvido de las luces

4
de día como de noche, está prohibido
Con el contacto cortado y en modo
circular con los faros antiniebla o las
de encendido manual de las luces, la
luces antiniebla traseras encendidos.
activación de una señal sonora al abrir
En estas situaciones, la potencia del
una puerta delantera avisa al conductor
haz de luz puede deslumbrar a los
de que ha olvidado apagar las luces del
demás conductores. Por ello, sólo deben
vehículo.
utilizarse con niebla o nieve intensa.
La señal sonora se interrumpe al
En estas condiciones meteorológicas,
apagar las luces.
es necesario encender manualmente
Con el contacto cortado, si las luces
las luces antiniebla y las luces de
de cruce se quedan encendidas, el F Izquierdo: Baje el mando de luces
cruce, ya que el sensor de luminosidad
vehículo pasa a modo "ECO" para no rebasando el punto de resistencia.
puede detectar suficiente luz.
descargar la batería. F Derecho: Levante el mando de luces
No olvide apagar los faros antiniebla y
las luces antiniebla traseras en cuanto rebasando el punto de resistencia.
Las luces se apagan al cortar el
dejen de ser necesarios. contacto, pero pueden reactivarse
accionando el mando de luces.
Tres parpadeos
F Pulse el mando hacia arriba o hacia abajo,
sin rebasar el punto de resistencia. Los
indicadores de dirección parpadearán tres
veces.

111
Alumbrado y visibilidad

Luces diurnas delanteras Encendido automático de


(diodos las luces
electroluminiscentes) Neutralización
F Sitúe el anillo en otra posición.
La neutralización de la función va
acompañada de un mensaje.

Anomalía de funcionamiento
Si se produce un fallo de
funcionamiento del sensor
de luminosidad, las luces se
encienden y este testigo se indica en el cuadro
Si el sensor detecta poca luminosidad de a bordo acompañado de un mensaje y/o de
exterior, las luces de matrícula, de posición una señal sonora.
y de cruce se encienden automáticamente Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
Se encienden automáticamente al arrancar el cualificado.
motor, cuando el mando de luces está en la sin intervención por parte del conductor.
Asimismo, en caso de detección de lluvia, Con niebla o nieve, el sensor puede
posición "0" o "AUTO". detectar suficiente luminosidad, por
las luces se encenderán junto con los
limpiaparabrisas delanteros. lo que las luces no se encenderán
En cuanto la luminosidad vuelve a ser automáticamente.
suficiente, o al desactivar los limpiaparabrisas, No cubra el sensor de luminosidad,
las luces se apagan automáticamente. asociado al sensor de lluvia y situado
en el centro del parabrisas, detrás
del retrovisor interior; las funciones
asociadas dejarían de funcionar.
Activación
F Gire el anillo hasta la posición "AUTO". La
activación de la función va acompañada de
un mensaje en pantalla.

112
Alumbrado y visibilidad

Alumbrado de Alumbrado de Alumbrado de acogida


acompañamiento manual acompañamiento exterior
El mantenimiento temporal de las luces de automático El encendido a distancia de las luces facilita
cruce encendidas después de haber cortado el la llegada al vehículo cuando la luminosidad
contacto facilita la salida del vehículo cuando la Cuando la función encendido automático de las es reducida. Se activa cuando el mando de
luminosidad es reducida. luces está activada, en caso de que la luminosidad luces está en posición "AUTO" y el sensor de

4
sea insuficiente, las luces de cruce se encienden luminosidad detecta una intensidad luminosa
automáticamente al cortar el contacto. insuficiente.
La activación o neutralización del Activación
alumbrado de acompañamiento y
F Pulse el candado abierto del
su duración pueden configurarse en
mando a distancia, o, para
el menú " Ayuda a la conducción
los vehículos con sistema de
" y luego " Configuración del
acceso y arranque manos libres,
vehículo " en la página secundaria.
presione la empuñadura de una
de las puertas delanteras.
Activación Las luces de cruce y de posición se
F Con el contacto cortado, efectúe una encenderán y el vehículo se desbloqueará.
"ráfaga" con el mando de luces. Desactivación
F Una nueva "ráfaga" interrumpe la función. El alumbrado de acogida exterior se apaga
automáticamente al cabo de un tiempo
determinado, al poner el contacto o al bloquear
Desactivación el vehículo.
El alumbrado de acompañamiento manual
se desactiva automáticamente al cabo de un Programación
tiempo determinado. La activación, desactivación y el tiempo
que el alumbrado de acogida permanece
activado pueden configurarse a través del
menú " Ayuda a la conducción ", y luego
" Configuración del vehículo ".
113
Alumbrado y visibilidad

Luces en los Reglaje de la altura los faros


retrovisores Reglaje manual de los faros Reglaje automático de los
halógenos faros "full leds"

Para facilitar la aproximación al vehículo, se


iluminan:
Para no molestar a los demás usuarios de la Para no molestar a los demás usuarios de la
- las zonas situadas frente a las puertas del
vía, es necesario regular la altura de los faros vía, este sistema corrige automáticamente la
conductor y el acompañante;
con lámparas halógenas en función de la carga altura del haz de luz de las lámparas "full leds",
- las zonas situadas delante del retrovisor y
del vehículo. en función de la carga del vehículo.
detrás de las puertas delanteras.
0 Conductor o conductor + acompañante
- Conductor + acompañante + pasajeros Si se detecta un fallo, este testigo
Activación traseros se enciende en el cuadro de a
Las luces se encienden: 1 5 ocupantes bordo, acompañado de una señal
- Al desbloquear el vehículo. - 5 ocupantes + carga en el maletero sonora y de un mensaje.
- Al cortar el contacto. 2 Conductor + carga en el maletero El sistema regula los faros en la posición baja.
- Al abrir una puerta.
- Al solicitar la localización del vehículo
mediante el mando a distancia.
Reglaje inicial en posición "0". Si se produce alguna anomalía, no toque
Neutralización las lámparas "full leds". Consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Las luces se apagan después de unos minutos.

114
Alumbrado y visibilidad

Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta


Programación Mandos manuales
El vehículo puede incluir también algunas El conductor acciona directamente los mandos Limpiaparabrisas
funciones configurables: del limpiaparabrisas.
Mando de selección de la cadencia de barrido:
- Barrido automático del limpiaparabrisas
suba o baje el mando hasta la posición
delantero.
deseada.
- Limpieza de la luneta al introducir la

4
marcha atrás. Barrido rápido (lluvia intensa).

Barrido normal (lluvia moderada).


En invierno, elimine la nieve, el
hielo o la escarcha presente en el
Barrido intermitente (proporcional a
parabrisas, alrededor de los brazos,
la velocidad del vehículo).
de las escobillas y en la junta del
parabrisas delantero antes de poner en Parado.
funcionamiento los limpiaparabrisas.
Modelo con barrido manual Barrido por impulsos (accione el
(intermitente) mando hacia abajo o tire de él
No accione los limpiaparabrisas si brevemente hacia usted y suéltelo).
el parabrisas está seco. En caso de o
temperaturas extremas, compruebe Barrido automático (accione el
que las escobillas no se hayan quedado mando hacia abajo y suéltelo)
pegadas al parabrisas antes de ponerlo Barrido por impulsos (tire
en funcionamiento. brevemente del mando hacia el
volante)

Modelo con barrido automático


115
Alumbrado y visibilidad

Lavaparabrisas delantero y
lavafaros
Marcha atrás
Al introducir la marcha atrás, si el
limpiaparabrisas está activado, el limpialuneta
se pondrá en marcha automáticamente.
La activación o neutralización de la función
automática se realiza a través de la pantalla
táctil.

F Seleccione el menú " Ayuda a la


conducción ". F Accione el mando del limpiaparabrisas
hacia el volante. El lavaparabrisas y el
Limpialuneta F En la página secundaria, pulse limpiaparabrisas funcionan durante un
" Configuración del vehículo ". tiempo determinado.
Anillo de selección del limpialuneta:
Los lavafaros solo se activan si las luces de
cruce están encendidas y el vehículo está
Esta función está activada por defecto. circulando.
Parado
Con las luces diurnas encendidas, para activar
los lavafaros, sitúe el mando de luces en la
En caso de nieve o granizo intenso,
posición luces de cruce.
Barrido intermitente y en caso de llevar instalado un
portabicicletas en el portón del maletero,
neutralice el limpialuneta automático.
En los vehículos equipados con aire
Barrido con lavaluneta (duración acondicionado automático, cualquier
determinada) acción en el mando del lavafaros
supondrá el cierre momentáneo de la
entrada de aire para evitar olores en el
interior del habitáculo.

116
Alumbrado y visibilidad

Barrido automático del limpiaparabrisas


Nivel mínimo del líquido El barrido del limpiaparabrisas delantero funciona automáticamente, sin que intervenga el
lavaparabrisas/lavafaros conductor, al detectar lluvia (gracias a un sensor situado detrás del retrovisor interior), adaptando
su velocidad a la intensidad de las precipitaciones.
En los vehículos equipados con
lavafaros, cuando se alcanza el
Es necesario volver a activar el barrido
nivel mínimo del depósito, este

4
automático después de haber cortado
testigo aparece en el cuadro de a
el contacto durante más de un minuto,
bordo, acompañado de una señal
accionando el mando hacia abajo.
sonora y de un mensaje.
La indicación aparece al poner el contacto o al
accionar el mando, hasta que se completa el
nivel del depósito. Anomalía de funcionamiento
La próxima vez que pare el vehículo, llene el En caso de producirse un fallo de funcionamiento
depósito del lavaparabrisas/lavafaros. del barrido automático, el limpiaparabrisas
funciona de manera intermitente.
Activación Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
Accione el mando brevemente hacia taller cualificado para proceder a su revisión.
abajo.
Un ciclo de barrido completo confirma
No cubra el sensor de lluvia, asociado
que la solicitud se ha tenido en cuenta. al sensor de luminosidad y situado
Este testigo se encenderá en el cuadro en el centro del parabrisas detrás del
de a bordo y aparecerá un mensaje. retrovisor interior.
Neutralización Para lavar el vehículo en un túnel
Vuelva a accionar el mando de autolavado, neutralice el barrido
brevemente hacia abajo o sitúe el automático.
mando en otra posición (Int., 1 ó 2). En invierno, se aconseja esperar a que
el parabrisas se deshiele por completo
El testigo del cuadro de a bordo se
antes de accionar el barrido automático.
apagará y aparecerá un mensaje.

117
Alumbrado y visibilidad

Posición particular del


limpiaparabrisas
Para conservar la eficacia de los
limpiaparabrisas con escobillas planas
se aconseja:
- Manipularlas con cuidado.
- Limpiarlas con regularidad con
agua y jabón.
- No utilizarlas para sujetar un cartón
contra el parabrisas.
- Sustituirlas en cuanto aparezcan
los primeros signos de desgaste.
Esta posición permite separar las escobillas
del parabrisas delantero.
Permite limpiar las gomas o cambiar las
escobillas. Asimismo, puede ser útil en
invierno, para evitar que las escobillas se
adhieran al parabrisas.

F En el minuto posterior al corte del


contacto, cualquier acción en el mando del
limpiaparabrisas posiciona las escobillas
en vertical.
F Para volver a colocar las escobillas
después de la intervención, ponga el
contacto y manipule el mando.

118
Seguridad

Señal de emergencia Llamada de urgencia


Alerta visual a través del encendido de los Encendido automático de
o de asistencia
indicadores de dirección para prevenir a los
demás usuarios de la vía en caso de avería, de
las luces de emergencia
remolcado o de accidente de un vehículo. En función de la deceleración de una frenada
F Pulse este botón; los indicadores de de urgencia, al activarse la regulación del
dirección parpadean. ABS y al producirse un choque, las luces de
Puede funcionar con el contacto cortado. emergencia se encienden automáticamente.
Se apagan automáticamente al volver a
acelerar.
F También pueden apagarse pulsando el

5
botón.

Este dispositivo permite realizar una llamada


de urgencia o de asistencia a los servicios de
emergencia o a la plataforma PEUGEOT.

Para más detalles sobre la utilización


de este equipamiento, consulte el
apartado "Audio y Telemática".

119
Seguridad

Claxon Programa de estabilidad electrónico (ESC)


Programa de estabilidad electrónico (ESC: Asistencia a la frenada de
Electronic Stability Control) que integra los urgencia (AFU)
siguientes sistemas:
Este sistema permite, en caso de emergencia,
- Antibloqueo de ruedas (ABS) y repartidor
alcanzar de manera más rápida la presión
electrónico de frenada (REF).
óptima de frenada y, por tanto, reducir la
- Asistencia a la frenada de urgencia (AFU).
distancia de detención.
- Antipatinado de ruedas (ASR).
Se activa en función de la velocidad de
- Control dinámico de estabilidad (CDS).
accionamiento del pedal del freno. Esto se
traduce en una disminución de la resistencia
del pedal y un aumento de la eficacia de la
frenada.
Definiciones Antipatinado de ruedas (ASR)
F Presione la parte central del volante.
Antibloqueo de ruedas (ABS) y El sistema ASR optimiza la motricidad para
repartidor electrónico de frenada limitar el patinado de las ruedas, actuando
(REF) en los frenos de las ruedas motrices y en el
Este sistema incrementa la estabilidad motor. Asimismo, permite mejorar la estabilidad
y manejabilidad del vehículo al frenar, y direccional del vehículo en la aceleración.
contribuye a un mejor control en las curvas,
especialmente en carreteras degradadas o
deslizantes. Control dinámico de estabilidad
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en (CDS)
caso de frenada de urgencia. En caso de diferencia entre la trayectoria
El REF asegura una gestión integral de la seguida por el vehículo y la deseada por el
presión de frenada en cada rueda. conductor, el sistema CDS controla las ruedas
y actúa automáticamente en el freno de una
o varias ruedas y en el motor para inscribir el
vehículo en la trayectoria deseada, en el límite
de las leyes de la física.

120
Seguridad

Control de tracción Funcionamiento


inteligente
Según la versión, su vehículo dispone de un Sistema de antibloqueo de En caso de cambiar las ruedas
sistema de ayuda a la motricidad sobre nieve: las ruedas (ABS) y repartidor (neumáticos y llantas), asegúrese de
el control de tracción inteligente. electrónico de frenada (REF) que estén autorizadas para su vehículo.
Esta función detecta las situaciones de
El encendido de este testigo, El funcionamiento normal del sistema
adherencia reducida que pueden dificultar los
acompañado de una señal sonora ABS puede manifestarse mediante
arranques y la progresión del vehículo sobre
y un mensaje, indica un fallo de ligeras vibraciones del pedal del freno.

5
nieve reciente profunda o compacta.
En estas situaciones, el sistema control de funcionamiento del sistema ABS que
tracción inteligente regula el patinado de las puede provocar la pérdida del control
ruedas delanteras para optimizar la motricidad del vehículo al frenar. En caso de frenada de urgencia, pise
y el seguimiento de trayectoria del vehículo. el pedal con firmeza y no lo suelte.
El encendido de este testigo, junto
con el testigo STOP, acompañado
Se recomienda encarecidamente la utilización de una señal sonora y un mensaje,
de neumáticos de invierno cuando se circula indica un fallo de funcionamiento
por vías en las cuales la adherencia es del repartidor electrónico de frenada (REF)
reducida. que puede provocar la pérdida del control del
vehículo al frenar.
Deténgase imperativamente.
En ambos casos, consulte en la Red
PEUGEOT o en un taller cualificado.

121
Seguridad

Neutralización Anomalía de funcionamiento


En condiciones excepcionales (arranque del El encendido de este testigo,
vehículo sobre suelo embarrado, inmovilizado acompañado de una señal sonora
en la nieve, sobre terreno poco estable, etc.), y de un mensaje, indica un fallo de
puede resultar útil neutralizar el sistema CDS funcionamiento del sistema.
para que las ruedas patinen y, de ese modo,
recuperar la adherencia. Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado para proceder a la revisión del
No obstante, se aconseja volver a activar el sistema.
sistema lo antes posible.
Control dinámico de estabilidad
(CDS) y antipatinado de las F Pulse este botón. El sistema CDS ofrece un incremento de
ruedas (ASR) la seguridad en conducción normal, pero
ello no debe incitar al conductor a correr
Activación riesgos suplementarios ni a circular a
Estos sistemas se activan automáticamente al Este testigo y el testigo del botón velocidades demasiado elevadas.
arrancar el vehículo. se encenderán, indicando que el El funcionamiento del sistema está
Al detectar un problema de adherencia o sistema CDS ya no actúa sobre el garantizado en la medida en que
trayectoria, estos sistemas actúan sobre el funcionamiento del motor. se respeten las recomendaciones
funcionamiento del motor y de los frenos. del fabricante en lo relativo a las
Reactivación ruedas (neumáticos y llantas), los
La activación se indica mediante El sistema se reactiva automáticamente componentes del sistema de frenos,
el parpadeo de este testigo en el después de haber cortado el contacto o a partir los componentes electrónicos y los
cuadro de a bordo. de 50 km/h (salvo versiones GT y GTi). procedimientos de montaje y de
intervención de la red PEUGEOT.
F Pulse de nuevo el botón para Después de un choque, lleve el
reactivarlo manualmente. vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para revisar el sistema.

122
Seguridad

Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad
delanteros traseros

5
Cada una de las plazas traseras está equipada Abrochado
con un cinturón de seguridad, provisto de tres
F Tire de la correa e inserte la hebilla en el
puntos de anclaje y un carrete enrollador con
cierre.
limitador de esfuerzo (salvo para el pasajero
F Verifique que está correctamente
Los cinturones de seguridad delanteros están trasero central).
equipados con un sistema de pretensión abrochado tirando con firmeza de la correa.
pirotécnica y con limitador de esfuerzo.
Este sistema mejora la seguridad en las plazas
delanteras en caso de choque frontal o lateral. Desabrochado
En función de la importancia del choque,
F Presione el botón rojo del cierre.
el sistema de pretensión pirotécnica tensa
instantáneamente los cinturones contra el F Acompañe el cinturón mientras se recoge.
cuerpo de los ocupantes.
Los cinturones con pretensión pirotécnica
están activos cuando el contacto está puesto.
El limitador de esfuerzo atenúa la presión
del cinturón contra el tórax del ocupante,
mejorando así su protección.

123
Seguridad

A partir de aproximadamente
20 km/h, el o los testigos
correspondientes parpadean durante
dos minutos, acompañados de una
señal sonora. Transcurridos esos dos
minutos, el o los testigos permanecen
encendidos hasta que el conductor o
el pasajero correspondiente abrochan
el cinturón.

Testigos de cinturones Testigos de cinturones


desbrochados delanteros y traseros
1. Testigo de cinturones delanteros y/o traseros Si al poner el contacto, algún
desabrochados en el cuadro de a bordo. cinturón no está abrochado o se
2. Testigo de cinturón delantero izquierdo. ha desabrochado, el testigo 1 se
3. Testigo de cinturón delantero derecho. enciende en el cuadro de a bordo y
4. Testigo de cinturón trasero derecho. el testigo correspondiente (del 2 al 6)
5. Testigo de cinturón trasero central. se enciende en rojo en la pantalla de
6. Testigo de cinturón trasero izquierdo los testigos de cinturón y de airbag
frontal del acompañante.

Si alguno de los cinturones traseros


no está abrochado, el testigo
correspondiente (del 4 al 6) se enciende
durante aproximadamente 30 segundos.

124
Seguridad

Consejos
El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los
iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan - debe estar tensado lo más cerca posible niños
correctamente los cinturones de seguridad y del cuerpo;
Utilice una silla infantil adaptada el pasajero
de que todos ellos están bien abrochados. - debe colocarse tirando por delante
tiene menos de 12 años o mide menos de un
Independientemente de la plaza del del cuerpo con un movimiento regular,
metro y cincuenta centímetros.
vehículo, abróchese siempre el cinturón de comprobando que no quede torcido;
Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar
seguridad, incluso para trayectos cortos. - debe sujetar a una sola persona;
a varias personas.
No invierta las correas de cinturón, ya que si no, - no debe presentar cortes ni estar
Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
estas no cumplirían completamente su función. deshilachado;
Para más informaciónr relativa a las
Los cinturones de seguridad están - no debe transformarse ni modificarse

5
sillas infantiles, consulte el apartado
equipados con un carrete que permite para no alterar su eficacia.
correspondiente.
que la longitud de la correa se ajuste Debido a las recomendaciones de seguridad
automáticamente a la morfología vigentes, para realizar cualquier intervención
del pasajero. El cinturón se recoge en los cinturones de seguridad del vehículo,
automáticamente cuando no se utiliza. acuda a un taller cualificado que disponga En caso de choque
Antes y después de su uso, asegúrese de la competencia y el material adecuado; lo En función del tipo y de la importancia
de que el cinturón está correctamente que la red PEUGEOT puede proporcionarle. del impacto, el dispositivo pirotécnico se
enrollado. Lleve a revisar periódicamente los activa antes del despliegue de los airbags y
La parte baja de la correa debe estar cinturones de seguridad a la red PEUGEOT con independencia de ellos. La activación de
colocada lo más abajo posible sobre la o a un taller cualificado, en particular, si las los pretensores va acompañada de un ligero
pelvis. correas presentan signos de deterioro. desprendimiento de humo inofensivo y de
La parte alta debe pasar por el hueco del Limpie las correas del cinturón con agua y un ruido, debidos a la activación de la carga
hombro. jabón o con un producto limpiador textil, a la pirotécnica integrada en el sistema.
Los carretes están equipados con un venta en la red PEUGEOT. En cualquier caso, el testigo de airbag se
dispositivo de bloqueo automático si se Después de abatir o desplazar un asiento enciende.
produce una colisión, una frenada de o la banqueta trasera, asegúrese de que el Después de sufrir una colisión, lleve el
urgencia o en caso de vuelco del vehículo. cinturón queda correctamente colocado y vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
Puede desbloquear el dispositivo tirando con enrollado. cualificado para revisar y, en su caso,
firmeza de la correa y soltándola para que sustituir el sistema de los cinturones de
ésta se enrolle ligeramente. seguridad.

125
Seguridad

Airbags
Sistema diseñado para contribuir a reforzar la Airbags frontales
seguridad de los ocupantes (excepto del pasajero
trasero central) en caso de colisiones violentas.
Los airbags completan la acción de los cinturones
de seguridad equipados con limitador de esfuerzo
(excepto para el pasajero trasero central).
Los detectores electrónicos registran y analizan
los choques frontales y laterales producidos en
las zonas de detección de impacto:
- En caso de choque violento, los airbags se
despliegan instantáneamente y contribuyen
a una mayor protección de los ocupantes
Sistema que protege al conductor y al
del vehículo (excepto del pasajero trasero Zonas de detección de choque acompañante en caso de choque frontal
central). Inmediatamente después del
A. Zona de impacto frontal violento limitando los riesgos de traumatismo
choque, los airbags se desinflan rápidamente
B. Zona de impacto lateral en la cabeza y el tórax.
para no obstaculizar la visibilidad o la posible
El del conductor está integrado en el centro
salida de los ocupantes.
del volante y el del acompañante, en el
- En caso de choque poco violento, de impacto
salpicadero, encima de la guantera.
en la parte trasera y en determinadas La activación de uno o varios
condiciones de vuelco, los airbags podrían no airbags va acompañada de un ligero Despliegue
desplegarse. En estas situaciones, el cinturón desprendimiento de humo y de un ruido Estos airbags se disparan en caso de choque
de seguridad es el único que contribuye a producidos por la activación de la carga frontal violento en toda o parte de la zona de
garantizar su protección. pirotécnica integrada en el sistema. impacto frontal A, en el eje longitudinal del
Este humo no es nocivo, pero puede vehículo, en un plano horizontal y en sentido de
Los airbags no funcionan con el ser irritante para las personas delante hacia atrás del vehículo.
contacto cortado. sensibles. El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
Este equipamiento solo se despliega El ruido de la detonación asociado a cabeza del ocupante del vehículo y el volante,
una vez. Si se produce un segundo la activación de uno o varios airbags en el lado del conductor, y entre el salpicadero
choque (durante el mismo accidente o puede ocasionar una ligera disminución y el ocupante, en el lado del acompañante,
en otro), el airbag no se disparará. de la capacidad auditiva durante un para amortiguar su proyección hacia adelante.
breve lapso de tiempo.
126
Seguridad

Para garantizar la seguridad del niño, es Anomalía de funcionamiento


imperativo neutralizar el airbag frontal Si este testigo se enciende en
del acompañante al instalar una silla el cuadro de a bordo, consulte
infantil "de espaldas al sentido de la imperativamente en la red PEUGEOT
marcha" en el asiento del acompañante. o en un taller cualificado para
De lo contrario, el niño correrá el riesgo
proceder a la revisión del sistema.
de sufrir lesiones graves, e incluso
Los airbags podrían no dispararse en
de muerte, debido al despliegue del
airbag. caso de choque violento.

Reactivación del airbag frontal


acompañante
Cuando retire la silla infantil, con el contacto
5
cortado, sitúe el mando en la posición "ON"
para volver a activar el airbag y garantizar
Neutralización airbag frontal así la seguridad del acompañante en caso de
acompañante choque.

El único airbag que se puede neutralizar es el Al poner el contacto, este testigo


airbag frontal del acompañante: se enciende en la pantalla de los
F Con el contacto cortado, introduzca la testigos de los cinturones durante
llave en el mando de neutralización del aproximadamente un minuto para
airbag del acompañante. indicar la activación del airbag
F Gírela hasta la posición "OFF". frontal.
F A continuación, retírela manteniendo esa
posición.
Al poner el contacto, este testigo
se enciende en la pantalla de
los testigos de los cinturones y
permanece encendido mientras el
airbag está neutralizado.
127
Seguridad

Airbags laterales Airbags de cortina


Sistema que contribuye a reforzar la protección Anomalía de funcionamiento
del conductor y de los pasajeros (excepto del
Si este testigo se enciende en
pasajero trasero central) en caso de choque
el cuadro de a bordo, consulte
lateral violento para limitar el riesgo de
imperativamente con la red PEUGEOT
traumatismo en el lateral de la cabeza.
o con un taller cualificado para
Los airbags de cortina están integrados en los
proceder a la revisión del sistema.
montantes y en la parte superior del habitáculo.
Los airbags podrían no dispararse en caso de
Activación
choque violento.
Este airbag se dispara al mismo tiempo que
el airbag lateral correspondiente en caso de
choque lateral violento en toda o parte de la
Sistema que protege al conductor y al zona de impacto lateral B, perpendicularmente En caso de choque ligero en el lateral
acompañante en caso de choque lateral al eje longitudinal del vehículo, en un plano del vehículo o en caso de vuelco, los
violento, limitando los riesgos de traumatismo horizontal y en sentido desde el exterior hacia airbags podrían no dispararse.
en el busto, entre la cadera y el hombro. el interior del vehículo. En caso de colisión trasera o frontal, los
Los airbags laterales están integrados en el El airbag de cortina se interpone entre el airbags laterales no se dispararán.
armazón del respaldo del asiento, en el lado de ocupante delantero o trasero del vehículo y las
la puerta. lunas.
Activación
Se disparan unilateralmente en caso de
choque lateral violento en toda o parte de la
zona de impacto lateral, perpendicularmente
al eje longitudinal del vehículo en un plano
horizontal y en sentido de fuera hacia dentro
del vehículo.
El airbag lateral se interpone entre la cadera y
el hombro del ocupante delantero del vehículo
y el panel de puerta correspondiente.
128
Seguridad

Para que los airbags sean plenamente eficaces, respete las siguientes medidas de seguridad:
Adopte una posición en el asiento normal y Airbags frontales Airbags laterales
vertical.
No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con fundas
Abróchese el cinturón de seguridad y
radios o dejando las manos en la almohadilla homologadas compatibles con el despliegue
colóquelo correctamente.
central del volante. de los airbags laterales. Para conocer la
No deje que nada se interponga entre los
En el lado del acompañante, no apoye los gama de fundas adecuadas para el vehículo,
ocupantes y los airbags (niños, animales,
pies en el salpicadero. consulte en la red PEUGEOT.
objetos...) no fije ni pegue nada ni cerca ni
No fume, ya que el despliegue de los airbags Consulte el apartado "Accesorios".
en la trayectoria de salida de los airbags, ya
puede causar quemaduras u otro tipo de No fije ni pegue nada en los respaldos de los
que ello podría provocar heridas durante su
lesiones debidas al cigarrillo o la pipa. asientos (por ejemplo, chaquetas), ya que
despliegue.

5
Nunca desmonte, perfore o someta el ello podría causar lesiones en el tórax o en
No modifique nunca la definición de origen
volante a golpes violentos. el brazo al desplegarse el airbag lateral.
del vehículo, en particular en el entorno
No fije ni pegue nada sobre el volante ni No acerque el busto a la puerta más de lo
directo de los airbags.
sobre el salpicadero, ya que ello podría necesario.
Después de un accidente o de recuperar el
causar lesiones por el despliegue de los
vehículo en caso de robo, lleve a revisar los
airbags.
sistemas de airbag del vehículo.
Cualquier intervención en los sistemas de
Airbags de cortina
airbag debe realizarse exclusivamente en la
red PEUGEOT o en un taller cualificado. No fije ni pegue nada en el techo, ya que
Incluso siguiendo todas las ello podría causar lesiones en la cabeza al
recomendaciones de seguridad, existe desplegarse el airbag de cortina.
riesgo de sufrir lesiones o quemaduras leves Si su vehículo dispone de ellos, no
en la cabeza, el busto o los brazos debido al desmonte los agarraderos instalados en
despliegue de un airbag, puesto que la bolsa el techo sobre las puertas, ya que estos
se infla de manera casi instantánea intervienen en la fijación de los airbags de
(en unas milésimas de segundo) y se cortina.
desinfla inmediatamente evacuando gases
calientes por unos orificios previstos para
ello.

129
Seguridad

Información general sobre los asientos para niños


A pesar de la preocupación constante de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la seguridad de sus
hijos también depende de usted.

Para garantizar una seguridad óptima, respete


PEUGEOT recomienda que los niños
las siguientes indicaciones:
viajen en las plazas traseras del vehículo:
- Conforme a la reglamentación europea, - "de espaldas al sentido de la
todos los niños menores de 12 años marcha" hasta los 3 años;
o que midan menos de un metro y - "en el sentido de la marcha" a
cincuenta centímetros deben viajar en partir de los 3 años.
los asientos para niños homologados
adecuados según su peso, en las plazas
equipadas con cinturón de seguridad o con
anclajes ISOFIX*.
- Estadísticamente, las plazas más
seguras para instalar a los niños son
las plazas traseras del vehículo.
- Los niños que pesen menos de 9 kg
deben viajar obligatoriamente en
posición "de espaldas al sentido de
la marcha" tanto en la plaza delantera
como en las traseras.

*L
 a reglamentación sobre el transporte de los
niños es específica de cada país. Consulte la
legislación vigente en su país.
130
Seguridad

Silla infantil en una plaza trasera


"De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" Plaza trasera central
Un asiento infantil con pata de apoyo no debe
instalarse nunca en la plaza trasera central.

Cuando instale una silla infantil "de espaldas Cuando instale una silla infantil "en el sentido
5
al sentido de la marcha" en una plaza trasera, de la marcha" en una plaza trasera, avance
avance el asiento delantero y coloque el el asiento delantero y coloque el respaldo en
respaldo en posición recta de manera que posición recta de manera que las piernas del
la silla instalada "de espaldas al sentido de niño que viaja en la silla infantil instalada "en
la marcha" no toque el asiento delantero del el sentido de la marcha" no toquen el asiento
vehículo. delantero del vehículo.

Asegúrese de que el cinturón de


seguridad está correctamente tensado.
Para las sillas infantiles con pata de
apoyo, asegúrese de que esta está en
contacto estable con el suelo. En caso
necesario, ajuste la posición del asiento
delantero del vehículo.

131
Seguridad

Silla infantil en la plaza del acompañante*


"De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha"

Cuando instale una silla infantil "de espaldas Para instalar una silla infantil "en el sentido Con el asiento del acompañante regulado
al sentido de la marcha" en la plaza del de la marcha" en la plaza del acompañante, en posición alta y en posición longitudinal
acompañante, desplace el asiento hacia atrás desplace el asiento hacia atrás hasta el punto retrocedido al máximo.
hasta el punto máximo en posición longitudinal, máximo en posición longitudinal, en posición
en posición alta y con el respaldo recto. alta y con el respaldo recto, y mantenga
Es imperativo neutralizar el airbag del activado el airbag del acompañante.
acompañante. De lo contrario, el niño correrá
el riesgo de sufrir lesiones graves o incluso Asegúrese de que el cinturón de
de muerte por el despliegue del airbag. seguridad quede tensado.
Para las sillas infantiles con pata
de apoyo, asegúrese de que está
en contacto estable con el suelo. Si
es necesario, ajuste el asiento de
* Consulte la legislación vigente en cada país
acompañante.
antes de instalar una silla infantil en esta plaza.

132
Seguridad

Neutralización del airbag frontal del acompañante


La etiqueta situada a ambos lados del parasol
No instale un sistema de retención para
del acompañante recoge esta consigna.
niños "de espaldas al sentido de la
Conforme a la reglamentación en vigor, en las
marcha" en un asiento protegido por un
siguientes tablas encontrará esta advertencia
airbag frontal activado.
en todos los idiomas necesarios
Ello podría provocarle heridas graves o
incluso la muerte.

Airbag del acompañante OFF

Para más información relativa a


la neutralización del airbag del
acompañante, consulte el apartado
correspondiente.

133
Seguridad

AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.

134
Seguridad

LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA

5
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.

135
Seguridad

Sillas infantiles recomendadas por PEUGEOT


PEUGEOT ofrece una gama de sillas infantiles que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos:

Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg

L5 
L4  "RÖMER KIDFIX"
L1  "KLIPPAN Optima" Puede fijarse a los anclajes ISOFIX del
"RÖMER Baby-Safe Plus" A partir de 22 kg (aproximadamente 6 años) vehículo.
Se instala de espaldas al sentido de la marcha. solo se utiliza el cojín elevador. El niño queda sujeto por el cinturón de
seguridad.

136
Seguridad

Instalación de las sillas infantiles fijadas mediante un cinturón de


seguridad
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles que se fijan mediante el cinturón de
seguridad, homologadas como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo en la cual se instalen.

Peso del niño/Edad orientativa

Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg


Plaza (grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta 1 año aprox. De 1 a 3 años aprox. De 3 a 6 años aprox. De 6 a 10 años aprox.

Asiento del acompañante (c) (d)


-
-
Con cojín elevador
Sin cojín elevador
(enderezando el respaldo)
U(R)

U (R)
U(R)

U (R)
U(R)

U (R)
U(R)

U (R)
5
Berlina

Asientos traseros laterales (e) U U U U

Asiento trasero central (e) U (f) U (f) X X

SW

Asientos traseros laterales (e) U U U U

Asiento trasero central (e) X X X X

137
Seguridad

U Plaza adaptada para la instalación de una (a) Silla infantil universal: Silla infantil que se
Retire y guarde el reposacabezas antes
silla infantil fijada mediante el cinturón de puede instalar en todos los vehículos y se
fija mediante el cinturón de seguridad. de instalar una silla infantil en una de
seguridad y homologada como universal
(b) Grupo 0: Desde el nacimiento hasta 10 kg. las plazas destinadas a los pasajeros.
"de espaldas al sentido de la marcha" y/o
Los capazos y las cunas para automóvil no se Vuelva a colocar el reposacabezas
"en el sentido de la marcha".
pueden instalar en la plaza del acompañante. cuando desinstale la silla infantil.
U(R) Igual que U, pero con el asiento del
(c) Consulte el código de circulación vigente
vehículo en la posición más alta y en el país antes de instalar una silla infantil
desplazado longitudinalmente hacia atrás en esta plaza.
al máximo. (d) Cuando se instala una silla infantil "de
X Plaza no adaptada para la instalación espaldas al sentido de la marcha" en la
de una silla infantil del grupo de peso plaza del acompañante, es imperativo
indicado. neutralizar el airbag del acompañante.
En caso contrario, el niño podría sufrir
lesiones graves o incluso morir a causa del
despliegue del airbag.
Cuando se instale una silla infantil "en
el sentido de la marcha" en la plaza del
acompañante se deberá mantener el
airbag del acompañante activado.
(e) Para instalar una silla infantil en una plaza
trasera, de espaldas al sentido de la marcha
o en el sentido de la marcha, desplace
hacia adelante el asiento delantero y
coloque el respaldo en posición recta de
modo que quede suficiente espacio para
instalar la silla y para las piernas del niño.
(f) Una silla infantil con pata de apoyo no
debe instalarse nunca en el asiento del
pasajero trasero central.
138
Seguridad

Fijaciones "ISOFIX"
Su vehículo ha sido homologado conforme a la última reglamentación ISOFIX.
Las sillas infantiles, presentadas a continuación versión berlina), van equipadas con anclajes ISOFIX reglamentarios.

Las sillas van equipadas con tres anillas: Una anilla B situada en el maletero
5
Dos anillas A, situadas entre el respaldo y (identificada mediante una marca),
el cojín de asiento del vehículo, señaladas denominada TOP TETHER, que permite la
mediante una marca ISOFIX. fijación de la correa superior.
La anilla TOP TETHER permite fijar la correa
superior de las sillas infantiles que van
Estas anillas están situadas detrás de equipadas con ella. En caso de choque frontal,
las tapas (berlina). este dispositivo limita el basculamiento de la
F Para acceder a ellas, tire hacia silla infantil hacia adelante.
adelante para soltar la tapa y La anilla TOP TETHER está situada en el suelo
hacerla pivotar hacia arriba. del maletero, detrás de los respaldos.

No utilizar las anillas de anclaje de la


red de retención del equipaje (berlina) o
las anillas de fijación (SW), situadas en
los lados del suelo del maletero.

139
Seguridad

El sistema de fijación ISOFIX garantiza un


Para conocer las sillas infantiles
montaje fiable, sólido y rápido de la silla infantil
ISOFIX que pueden instalarse en el
en el vehículo.
vehículo, consulte la tabla recapitulativa
Las sillas infantiles ISOFIX van equipadas
para la instalación de las sillas infantiles
con dos cierres que se enganchan fácilmente a
ISOFIX.
las anillas A.
Algunas de ellas disponen también de una
correa superior que se fija a la anilla B.

Para fijar la silla infantil a la anilla TOP TETHER.


- Retire y guarde el reposacabezas antes
de instalar la silla infantil en esta plaza (vuelva
a colocarlo al desinstalar la silla infantil).
- Pase la correa de la silla infantil por
detrás de la parte superior del asiento,
centrándola entre los orificios de las
varillas del reposacabezas.
- Fije el enganche de la correa superior
a la anilla B.
Si el vehículo va equipado con una rueda de
- Tense la correa superior.
repuesto homogénea (de tamaño estándar), es
necesario seguir este procedimiento:
La instalación incorrecta de una silla
F Pase la correa y el mosquetón a través del
infantil en el vehículo compromete la
suelo del maletero (por la abertura).
protección del niño en caso de accidente.
F Levante el suelo del maletero.
Respete estrictamente las consignas
F Levante la caja de almacenamiento
de montaje indicadas en el manual de
superior, situada al lado de la rueda.
instalación que se entrega con la silla
F Enganche el mosquetón a la anilla
infantil.
TOP TETHER.
F Coloque la caja de almacenamiento y el
suelo del maletero.

140
Seguridad

Asientos para niños ISOFIX recomendados por PEUGEOT


PEUGEOT ofrece una gama de asientos infantiles ISOFIX recomendados y homologados para su vehículo.
Consulte también el manual de instalación del fabricante del asiento infantil para conocer las indicaciones de instalación y retirada del asiento.

"RÖMER Baby-Safe Plus" y su base "Baby P2C Midi" y su base ISOFIX "RÖ MER Duo P lus ISOFIX"
ISOFIX (talla: E) (tallas: D, C, A, B, B1) (talla: B1)

Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg

5
Se instala únicamente "en el sentido de la marcha".
Se fija a las anillas A, y a la anilla B,
denominada TOP TETHER, mediante una
Se instala "de espaldas al sentido de la correa superior.
Se instala "de espaldas al sentido de la
marcha" mediante una base ISOFIX que se 3 posiciones de inclinación de la carcasa:
marcha" mediante una base ISOFIX que se
fija a las anillas A. sentado, reposo, tumbado.
fija a las anillas A.
La base incluye una pata con altura regulable Se recomienda utilizarlo en posición tumbado.
La base incluye una pata con altura
que se apoya sobre el suelo del vehículo. Este asiento para niños también puede
regulable que se apoya en el suelo del
Esta silla también se puede instalar "en el utilizarse en las plazas no equipadas con
vehículo.
sentido de la marcha". anclajes ISOFIX. En este caso, debe fijarse
Esta silla infantil también se puede fijar
Esta silla infantil n o se puede fijar mediante obligatoriamente al asiento el vehículo
mediante un cinturón de seguridad. En tal
un cinturón de seguridad. mediante el cinturón de seguridad de tres
caso, solo se utiliza la carcasa, que se fija al
Se recomienda utilizar la silla orientada "de puntos. Regule el asiento delantero del
asiento del vehículo mediante el cinturón de
espaldas al sentido de la marcha" hasta los vehículo para que los pies del niño no toquen
seguridad de tres puntos.
3 años de edad. el respaldo.

141
Seguridad

Instalación de las sillas infantiles ISOFIX


Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo
equipadas con anclajes ISOFIX.
En las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra comprendida entre la A y la G,
se indica en la silla infantil junto al logo ISOFIX.

Peso del niño /Edad orientativa

Inferior a 10 kg Inferior a 10 kg


(grupo 0) (grupo 0) Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg (grupo 1)
Hasta 6 meses (grupo 0+) De 1 a 3 años aprox.
aprox. Hasta 1 año aprox.

Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo "de espaldas al sentido de la marcha" "de espaldas al sentido de la marcha" "en el sentido de la marcha"

Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1

Asiento del acompañante No ISOFIX

Berlina
IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IUF
Asientos traseros laterales
(a+b) (c) (a) (c) (a) IL-SU
Asiento trasero central No ISOFIX

SW
IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IUF
Asientos traseros laterales
(a+b) (c) (a) (c) (a) IL-SU
Asiento trasero central No ISOFIX

142
Seguridad

IUF Plaza adaptada para la instalación de


Para más información sobre las
una silla ISOFIX universal "en el sentido
fijaciones ISOFIX y la correa superior,
de la marcha" que se fija mediante la
consulte el apartado correspondiente.
correa superior.
IL-SU Plaza adaptada para la instalación de
una silla ISOFIX semiuniversal:
- "De espaldas al sentido de la marcha",
Retire y guarde el reposacabezas antes de
equipada con correa superior o pata de
instalar una silla infantil con respaldo en una
apoyo.

5
de las plazas destinadas a los pasajeros.
- "En el sentido de la marcha" equipada
Vuelva a colocar el reposacabezas
con pata de apoyo.
cuando desinstale la silla infantil.
- Capazo, equipado con correa superior o
pata de apoyo.
X Plaza no adaptada para la instalación de una
silla infantil del grupo de peso indicado.
(a) Desplace hacia adelante el asiento
delantero sin cojín elevador 1 muesca
desde la posición intermedia del reglaje
longitudinal. El asiento con cojín elevador
debe estar regulado a la altura máxima.
(b) La instalación de un capazo en una
plaza lateral impide la utilización de las
demás plazas traseras.
(c) El asiento con cojín elevador debe
ajustarse a la altura máxima. Desplace
hacia adelante el asiento delantero
sin cojín elevador 5 muescas desde
la posición intermedia del reglaje
longitudinal.

143
Seguridad

Consejos
Sillas infantiles Instalación de un cojín
La instalación incorrecta de una silla infantil Para la instalación óptima de una silla infantil elevador
en un vehículo compromete la seguridad del "en el sentido de la marcha", compruebe que La parte torácica del cinturón debe estar
niño en caso de colisión. su respaldo está lo más cerca posible del colocada sobre el hombro del niño sin tocar
Compruebe que no hay ningún cinturón de respaldo del asiento del vehículo, incluso en el cuello.
seguridad o cierre de cinturón de seguridad contacto con este si es posible. Compruebe que la parte abdominal del
bajo la silla infantil puesto que podría Debe retirar el reposacabezas antes de cinturón de seguridad queda correctamente
desestabilizarla. instalar una silla infantil con respaldo en una colocada por encima de las piernas del niño.
Abroche los cinturones de seguridad o el de las plazas destinadas a los pasajeros. PEUGEOT recomienda utilizar un cojín
arnés de las sillas infantiles limitando al Asegúrese de que el reposacabezas está elevador de asiento con respaldo, equipado
máximo la holgura respecto al cuerpo del correctamente guardado o fijado para evitar con una guía de cinturón a la altura del
niño, incluso para trayectos cortos. su proyección en caso de frenada brusca. hombro.
Para la fijación de la silla infantil utilizando el Vuelva a colocar el reposacabezas una vez
cinturón de seguridad, compruebe que está desinstale la silla infantil. Por motivos de seguridad, nunca deje:
correctamente tensado sobre la silla infantil - A uno o varios niños solos y sin
y que la sujeta firmemente sobre el asiento Niños en la plaza del vigilancia en un vehículo.
del vehículo. En caso de que el asiento se - A un niño o un animal en un vehículo
pueda regular, desplácelo hacia adelante si
acompañante
expuesto al sol con las ventanillas
es necesario. La normativa relativa al transporte de niños cerradas.
En las plazas traseras, deje siempre espacio en la plaza del acompañante es específica - Las llaves al alcance de los niños en el
suficiente entre el asiento delantero y: en cada país. Consulte la legislación vigente interior del vehículo.
- La silla infantil "de espaldas al sentido en el país por el que circula. Para impedir la apertura accidental de las
de la marcha" Neutralice el airbag frontal del acompañante puertas, utilice el dispositivo "Seguro para
- Los pies del niño que viaja en una silla cuando instale una silla infantil "de espaldas niños".
infantil "en el sentido de la marcha". al sentido de la marcha" en la plaza del Procure no abrir más de un tercio las lunas
Para ello, desplace hacia adelante el asiento acompañante. De lo contrario, el niño corre traseras.
delantero y, si es necesario, coloque en el riesgo de sufrir heridas graves o incluso Para proteger a los niños de los rayos
posición vertical el respaldo. de muerte por el despliegue del airbag. del sol, instale estores laterales en las
ventanillas traseras.

144
Seguridad

Seguro para niños


Este dispositivo mecánico impide la apertura de las puertas traseras mediante el mando interior.
El mando está situado en el canto de cada puerta trasera y el bloqueo es independiente para cada
una de las puertas.

5
Bloqueo Desbloqueo
F Con la llave integrada, gire al máximo el F Con la llave integrada, gire al máximo el
mando: mando:
- Hacia la izquierda en la puerta trasera - Hacia la derecha en la puerta trasera
izquierda. izquierda.
- Hacia la derecha en la puerta trasera - Hacia la izquierda en la puerta trasera
derecha. derecha.

145
Conducción

Algunos consejos de conducción


En todos los casos, respete el código Si debe coger imperativamente un paso ¡Importante!
de circulación y preste atención inundado:
independientemente de cuál sean las No circule nunca con el freno de
condiciones de circulación. estacionamiento accionado, ya que
Preste atención a la circulación y mantenga las podría recalentar y dañar el sistema de
manos en el volante para poder reaccionar en frenada.
cualquier momento y ante cualquier imprevisto. No estacione ni ponga en
Para un trayecto largo, se recomienda funcionamiento el motor con el vehículo
encarecidamente hacer una pausa cada dos parado, en en zonas donde sustancias
horas. y materiales combustibles (hierba
En caso de intemperie, adopte una conducción seca, hojas muertas...) puedan entrar
flexible, anticipe las frenadas y aumente la en contacto con el sistema de escape
- compruebe que la profundidad de agua no
distancia de seguridad. caliente, ya que podría provocarse un
exceda los 15 cm, teniendo en cuenta las
ondas que pudieran provocar los demás incendio.
usuarios;
- desactive la función Stop & Start;
Conducción por calzada - circule lo más lentamente posible sin calar No deje nunca el vehículo sin vigilancia
inundada el motor. No supere en ningún caso la con el motor en marcha. Si debe salir
velocidad de 10 km/h; del vehículo con el motor en marcha,
Se recomienda encarecidamente no conducir - no circule ni apague el motor. accione el freno de estacionamiento
por calzada inundada, ya que ello podría dañar Al salir de la calzada inundada, en cuando las y coloque la caja de velocidades en
gravemente el motor, la caja de velocidades y condiciones de seguridad lo permitan, frene punto muerto o en posición N o P,
los sistemas eléctricos del vehículo. ligeramente varias veces para secar los discos según el tipo de caja de velocidades.
y las pastillas de freno.
En caso de duda sobre el estado del vehículo,
consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.

146
Conducción

En caso de enganche de remolque


Distribución de la carga Refrigeración Frenos
F Distribuya la carga en el remolque de Arrastrar un remolque en pendiente ascendente la Arrastrar un remolque aumenta la distancia de
modo que los objetos más pesados se temperatura del líquido de refrigeración aumenta. frenada.
encuentren lo más cerca posible del eje, Debido a que el ventilador se acciona Para limitar el calentamiento de los frenos se
y que el peso en la lanza se aproxime al eléctricamente, su capacidad de refrigeración recomienda utilizar el freno motor.
máximo autorizado sin superarlo. no depende del régimen del motor.
La densidad del aire disminuye con la altitud, F Para disminuir el régimen del motor,
reduciendo así las prestaciones del motor. La reduzca la velocidad.
carga máxima remolcable debe reducirse un La carga máxima remolcable en pendiente Neumáticos
10% por cada 1.000 metros de altitud. ascendente prolongada depende de la inclinación
F Controle la presión de los neumáticos del
de la pendiente y de la temperatura exterior.
vehículo tractor y del remolque, y respete

6
Preste atención en todo momento a la
las presiones recomendadas.
temperatura del líquido de refrigeración.
Para más información relativa a las
masas (y las cargas remolcables
F Si se enciende el testigo de
en función del vehículo), consulte el Alumbrado
alerta junto con el testigo STOP,
apartado correspondiente. F Compruebe la señalización eléctrica del
detenga el vehículo y pare el
motor lo antes posible. remolque y el reglaje de la altura de los
faros del vehículo.
Para más información relativa al reglaje de
Viento lateral la altura de los faros, consulte el apartado
F Tenga en cuenta el aumento de la correspondiente.
resistencia al viento transversal.

La ayuda trasera al estacionamiento se


neutraliza automáticamente al utilizar
un enganche de remolque original de
PEUGEOT.

147
Conducción

Arranque-Parada del motor, llave con mando a distancia


Sitúe la palanca de cambios en punto muerto.

Contactor Arranque con la llave


El freno de estacionamiento debe
estar accionado.

F Con una caja manual, coloque la palanca F Introduzca la llave en el contactor.


de cambios en punto muerto y pise a fondo El sistema reconocerá el código de
el pedal de embrague. arranque.
F Desbloquee la columna de dirección
girando simultáneamente el volante y la
llave.
1. Posición Stop
En algunos casos, puede que tenga
2. Posición Contacto
que ejercer más fuerza para maniobrar
3. Posición Arranque
las ruedas (por ejemplo, si las ruedas
están giradas contra la acera).

F Con una caja automática, coloque la


palanca de cambios en posición N o P y
luego pise a fondo el pedal del freno.

148
Conducción

En condiciones hivernales, el tiempo de


encendido del testigo es más largo.
Cuando el motor está caliente, el
testigo no se enciende.

Si el motor no arranca inmediatamente,


corte el contacto.
Espere un instante antes de arrancar.
Si después de varios intentos el motor

6
no arranca, no insista, ya que podría
F Con un motor gasolina, accione el motor F Con un motor diésel, gire la llave hasta la dañar el arranque y el motor.
de arranque girando la llave hasta la posición 2, con el contacto puesto, para Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
posición 3 hasta que el motor se ponga activar el dispositivo de precalentamiento cualificado.
en marcha, sin acelerar. Cuando el motor del motor.
arranque, suelte la llave. F Espere a que se apague este
testigo en el cuadro de a bordo
y luego accione el motor de
arranque girando la llave hasta la
posición 3 hasta que el motor se Con clima templado, no caliente
ponga en marcha, sin acelerar. el motor en parado; arranque
Cuando el motor arranque, inmediatamente y circule a régimen
suelte la llave. moderado.

149
Conducción

Parada mediante la llave


No deje el motor en funcionamiento F Inmovilice el vehículo. Cuando salga del vehículo, conserve la
en un local cerrado sin suficiente F Gire la llave al máximo hacia el volante, llave y bloquee las puertas.
aireación: los motores térmicos emiten hasta la posición 1 (Stop).
gases de escape tóxicos, como F Extraiga la llave del contactor.
monóxido de carbono. Existe riesgo e F Para bloquear la columna de dirección,
intoxicación e incluso de muerte. maniobre el volante hasta que se bloquee.
En condiciones hivernales severas La parada del motor provoca la pérdida
(temperatura inferior a -23°C), para de asistencia a la frenada.
garantizar el buen funcionamiento y la Para facilitar el desbloqueo de la
vida útil de los elementos mecánicos columna de dirección, se recomienda
del vehículo, motor y la caja de colocar las ruedas delanteras en el eje
velocidades, es necesario dejar el del vehículo antes de apagar el motor. Evite enganchar a la llave un objeto
motor en funcionamiento durante pesado que pueda forzar el eje
4 minutos antes de arrancarlo. del contactor y provocar fallos de
F Compruebe que el freno de funcionamiento.
estacionamiento esté accionado,
en particular, en pendientes.
● Con el freno de
estacionamiento manual, la Olvido de la llave
palanca debe estar accionada.
En caso de olvidar la llave en el
● Con el freno de
contactor en posición 2 (contacto), el
estacionamiento eléctrico, el
contacto se cortará automáticamente al
testigo del mando debe estar
cabo de una hora.
encendido.
Para volver a poner el contacto, ponga
No corte el contacto antes de haber la llave en posición 1 (stop) y luego en
inmovilizado el vehículo por completo. posición 2 (contacto).

150
Conducción

Arranque-Parada del motor


"Acceso y arranque manos libres"
Arranque
Con temperaturas negativas, La llave electrónica del sistema
en los vehículos diésel, el "Acceso y arranque manos libres"
arranque solo se efectuará una debe encontrarte obligatoriamente en
vez se haya apagado el testigo la zona de detección. Por motivos de
de precalentamiento. seguridad, no saque la llave de esta
Si este testigo se enciende zona dejando el vehículo en marcha.
después de pulsar el botón Si no se detecta la llave electrónica
"START/STOP", debe mantener en la zona se indicará un mensaje.
pisado el pedal del freno o de Desplace la llave electrónica hasta la
embrague hasta que el testigo zona para poder arrancar el motor.

6
se aspague y no volver a pulsar
F Con la llave electrónica en el interior del el botón "START/STOP" hasta
vehículo pise el pedal de embrague a que el motor haya arrancado
fondo y manténgalo pisado hasta que el por completo.
motor arranque. Si no se cumple alguna de las
condiciones de arranque, aparece
F Pulse el botón " START/STOP ".
un mensaje de recordatorio en el
cuadro de a bordo. En algunos casos,
es necesario manipular el volante
F La columna de dirección se desbloquea pulsando al mismo tiempo el botón
y el motor arranca de manera casi "START/STOP" para desbloquear la
inmediata. columna de dirección. Un mensaje le
(Leer el consejo para las versiones diésel). avisará de ello.

151
Conducción

Parada Posición contacto


(accesorios)
F Inmovilice el vehículo.
Si se utiliza durante demasiado tiempo
F Con la llave electrónica en el la posición de accesorios, el sistema
interior del vehículo, pulse el pasará automáticamente a modo
botón " START/STOP ". economía para evitar agotar la batería.
El motor se apagará y la columna de dirección
se bloqueará.

Si no se ha inmovilizado el vehículo, el
motor no se apagará.

Pulse una vez el botón "START/STOP", sin


pisar ningún pedal, para poner el contacto y así
activar los accesorios.

F Pulse el botón "START/


STOP". El cuadro de a bordo
se encenderá, pero el motor no
arrancará.
F Vuelva a pulsar el botón para cortar el
contacto y poder bloquear el vehículo.

152
Conducción

Arranque de emergencia Parada de emergencia Mando a distancia no


reconocido

Solo en caso de emergencia es posible parar el


motor sin condiciones. Para ello, pulse el botón
"START/STOP" durante aproximadamente tres
segundos.
En ese caso, la columna de direción se

6
bloquea una vez detenido el vehículo.

Si, al cerrar un acceso o al accionar la parada


del motor, la llave electrónica no se encuentra
en la zona de detección, aparece un mensaje
en el cuadro de a bordo.

Si la llave electrónica se encuentra en la zona


de detección y el vehículo no arranca, después Olvido de la llave
de pulsar el botón "START/STOP": En caso de olvidar la llave electrónica
F Pulse el botón "START/STOP" durante
F Introduzca la llave electrónica en el lector. en el lector, se indicará un mensaje al
aproximadamente tres segundos si desea
F Desembrague a fondo. abrir la puerta del conductor.
forzar la parada del motor.
F Pulse el botón "START/STOP".
El motor arrancará.

153
Conducción

Protección antirrobo Freno de estacionamiento manual


Antiarranque electrónico Cuando estacione el vehículo en
La llave contiene un chip electrónico con un pendiente, gire las ruedas contra
código secreto. Al poner el contacto, este la acera, accione el freno de
código debe ser reconocido para que el estacionamiento y corte el contacto
arranque sea posible. dejando una marcha introducida.
El sistema antiarranque electrónico bloquea
el sistema de control del motor un momento
después de cortar el contacto e impide la Pisar el pedal del freno facilita el
puesta en marcha del motor en caso de robo. bloqueo/desbloqueo del freno de
Si se produce un fallo de funcionamiento, se estacionamiento manual.
indica mediante un mensaje en la pantalla del
cuadro de a bordo. Tensado
Si eso ocurre, no será posible arrancar
el motor. Consulte enseguida con la red F Pisando el pedal del freno, tire de la
PEUGEOT. palanca del freno de estacionamiento para
inmovilizar el vehículo.
Por motivos de seguridad, y para evitar
robos, nunca deje la llave electrónica en
el vehículo, aunque usted se encuentre Destensado
cerca de él.
F Pisando el pedal del freno, tire ligeramente
de la palanca del freno de estacionamiento
Se recomienda llevarla encima.
y presione el botón de desbloqueo para,
a continuación, bajar completamente la
palanca.
Con el vehículo en marcha,
el encendido de este testigo,
acompañado de una señal sonora y
un mensaje, indica que el freno está
accionado o no se ha soltado bien.

154
Conducción

Freno de estacionamiento eléctrico


En cualquier momento, el conductor puede
En caso de fallo de la batería, el
intervenir para tensar o destensar el freno de
freno de estacionamiento eléctrico no
estacionamiento accionando el mando:
funciona.
Por motivos de seguridad, si el freno
- Tirando brevemente del mando de estacionamiento no está tensado,
para tensarlo; inmovilice el vehículo introduciendo una
velocidado (con caja de velocidades
manual) o colocando una cala bajo una
- Empujando de las ruedas.
Este sistema permite el tensado del freno brevemente el mando Contacte con la PEUGEOT o con un
de estacionamiento al parar el motor y el al tiempo que pisa el taller cualificado.
destensado del mismo al poner el vehículo en pedal del freno, para
movimiento. destensarlo.

6
El testigo parpadea en el mando No deje a un niño solo en el interior
Testigo de funcionamiento cuando se solicita el tensado o el del vehículo con el contacto puesto,
destensado manual. ya que podría soltar el freno de
Este testigo se enciende al mismo
estacionamiento.
tiempo en el cuadro de a bordo y en
el mando para confirmar que el freno
de estacionamiento está tensado. En caso remolcado, de estacionamiento
en pendiente o si el vehículo va muy
cargado, gire el volante hacia la acera e
Se apaga para confirmar el destensado del introduzca una velocidad.
freno de estacionamiento. Si arrastra un remolque, el vehículo
está homologado para estacionar en
pendientes inferiores al 12%.

155
Conducción

Destensado automático Tensado automático


Asegúrese previamente de que el motor esté El destensado completo del freno Con el vehículo parado, el freno de
arracado y de que la puerta del conductor esté de estacionamiento se confirma estacionamiento se tensa automáticamente
correctamente cerrada. mediante el apagado del testigo de al cortar el contacto.
El freno de estacionamiento se destensa frenada y del testigo P del mando,
automáticamente de forma progresiva al acompañado del mensaje "Freno El tensado del freno de
iniciar la marcha: estacionamiento destensado". estacionamiento se confirma
mediante el encendido del testigo de
Con una caja de velocidades frenada y del testigo P del mando,
manual Con el vehículo parado y el motor en acompañado del mensaje "Freno
marcha, no acelera inútilmente, puesto estacionamiento accionado".
F Pise a fondo el pedal de embrague, que el freno de estacionamiento podría
introduzca la 1a velocidad o la marcha destensarse.
atrás. Con el motor calado o en modo STOP
F Pise el pedal del acelerador y suelte el del Stop & Start, el tensado automático
pedal de embrague. no se realiza.

Con una caja de velocidades


automática En funcionamiento automático, puede
tensar o destensar manualmente el
F Seleccione la posición D, M o R.
freno de estacionamiento mediante el
F Pise el pedal del acelerador.
mando en cualquier momento.

156
Conducción

Destensado manual Tensado manual Recomendaciones


Con el contacto puesto o el motor en marcha, Con el vehículo parado: tire brevemente del mando.
Etiqueta en el panel de puerta
para soltar el freno de estacionamiento: La aplicación de la solicitud de tensado se
F Pise el pedal del freno. indica mediante el parpadeo del testigo del
F Empuje brevemente el mando. mando.

El destensado completo del freno de El tensado del freno de


estacionamiento se confirma mediante el estacionamiento se confirma
apagado del testigo de frenada y del testigo P mediante el encendido del testigo
del mando, acompañado de un mensaje y de de frenada y el testigo P del mando,
un bip que se mantiene hasta que se cierran acompañado de un mensaje.
las puertas.
Antes de salir del vehículo, verifique
que el freno de estacionamiento

6
Si empuja el mando sin pisar el pedal esté accionado: los testigos de freno
de estacionamiento deben estar
del freno, el freno de estacionamiento
encendidos de manera fija en el cuadro
no se destensará y aparecerá un de a bordo y en el mando.
mensaje. Si el freno de estacionamiento no está
tensado, se emitirá una señal sonora y
un mensaje aparecerá al abrir la puerta
del conductor.

La zona frente al mando del freno de


estacionamiento eléctrico no está
diseñada para guardar objetos.

157
Conducción

Inmovilización del vehículo, Estacionamiento del


motor en marcha vehículo, freno destensado
Para inmovilizar el vehículo con el motor en F Destense manualmente el freno de
En caso de bajas temperaturas (riesgo
marcha, tire brevemente del mando. estacionamiento empujando el mando
de formación de hielo), de remolcaso
mientras mantiene pisado el pedal del
o de túnel de lavado se recomienda no
freno.
El tensado del freno de tensar el freno de estacionamiento.
estacionamiento se confirma El destensado completo del freno
mediante el encendido del testigo de Para inmovilizar el vehículo, introduzca de estacionamiento se confirma
frenada y del testigo P del mando, una velocidad o coloque una cala bajo mediante el apagado del testigo de
acompañado de un mensaje. una de las ruedas. frenada y del testigo P del mando,
acompañado de un mensaje.

F Pare el motor.
El encendido del testigo en el cuadro de a
F Corte el contacto.
bordo y en el mando confirman el tensado del
freno de estacionamiento.
F Ponga el contacto sin arrancar el motor.

158
Conducción

Neutralización del funcionamiento automático Frenada de emergencia


En determinadas situaciones, por ejemplo con bajas En adelante, el freno de estacionamiento solo
Solo debe recurrir al frenada
temperaturas o en caso de remolcado (caravana, se podrá tensar o destensar utilizando los
de emergencia en situaciones
avería) puede resultar necesario desactivar el mandos manuales.
excepcionales.
funcionamiento automático del sistema.
F Arranque el motor.
Repita este procedimiento para volver a activar En caso de fallo de la frenada con el pedal
F Tense mediante el mando del freno de
el funcionamiento automático. del freno o en situaciones excepcionales (por
estacionamiento, si este está destensado.
La reactivación del funcionamiento automático ejemplo, malestar del conductor, acompañando
F Suelte completamente el pedal del freno.
se confirma mediante el apagado del testigo en a un conductor novel, etc.), es posible detener
F Mantenga el mando accionado en el
el cuadro de a bordo. el vehículo tirando de forma continua del
sentido de destensado durante un mínimo
mando. La frenada está activa mientras se está
de 10 segundos y un máximo de 15.
tirando del mando y se interrumpe al soltarlo.
F Suelte el mando.
Los sistemas ABS y CDS garantizan la

6
F Pise el pedal del freno y manténgalo
estabilidad del vehículo durante una frenada de
pisado.
emergencia.
F Accione el mando en el sentido de tensado
En caso de fallo de la frenada de emergencia,
durante 2 segundos.
aparece el mensaje "Defecto del freno de
estacionamiento".

La desactivación de las funciones


automáticas se confirma mediante
el encendido de este testigo en el En caso de fallo de los sistemas ABS y CDS,
cuadro de a bordo. que se indican mediante el encendido de uno o
F Suelte el mando y el pedal del freno. de los dos testigos en el cuadro de a bordo, la
estabilidad del vehículo no está garantizada.
Si eso ocurre, el conductor debe asegurar la
estabilidad tirando y soltando el mando hasta
inmovilizar el vehículo.

159
Conducción

Anomalías de funcionamiento
Esta tabla describe las distintas situaciones de alerta.
En caso de fallo del sistema de freno de estacionamiento eléctrico, se recomienda consultar enseguida con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.

Situaciones Consecuencias

Indicación del mensaje "Defecto del freno de - El destensado automático no está disponible.
estacionamiento" y encendido de este testigo. - Si intenta realizar un destensado automático, aparecerá un mensaje de ayuda
al acelerar con el freno de estacionamiento tensado para indicarle que utilice el
destensado manual.

Indicación del mensaje "Defecto del Freno de - El funcionamiento de la frenada de emergencia no es óptimo.
estacionamiento" y encendido de estos testigos. - Si el destensado automático no está disponible, aparecerá un mensaje de ayuda
al acelerar con el freno de estacionamiento accionado para indicarle que utilice
el destensado manual.

Indicación del mensaje "Defecto del freno de - El tensado automático no está disponible; utilice el mando.
estacionamiento" y encendido de estos testigos. - El freno de estacionamiento eléctrico solo puede utilizarse manualmente.
- Si el destensado automático no está disponible, aparecerá un mensaje de ayuda
al acelerar con el freno de estacionamiento accionado para indicarle que utilice
el destensado manual.

Indicación del mensaje "Defecto del freno de - Si las solicitudes de tensado y destensado manual no se tienen en cuenta,
estacionamiento" y encendido de estos testigos. entonces el mando está defectuoso.
- Las funciones automáticas deben utilizarse en todas las circunstancias: se
reactivan automáticamente en caso de fallo del mando.
- No puede inmovilizar el vehículo; el motor está en marcha.

160
Conducción

Situaciones Consecuencias

Indicación del mensaje "Defecto del freno de El freno de estacionamiento está defectuoso; las funciones manuales y automáticas
estacionamiento" y encendido de estos testigos. podrían quedar inoperativas.
Con el vehículo parado, para inmovilizarlo
F Tire del mando y manténgalo así de 7 a 15 segundos aproximadamente, hasta
que el testigo se encienda en el cuadro de a bordo.
Si este procedimiento no funciona, debe poner su vehículo en condiciones de seguridad:
F Estacione sobre suelo plano.
F Introduzca una velocidad.
F Si es posible, coloque una cala.
Póngase en contacto con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.

Indicación del mensaje "Defecto del freno de - El funcionamiento del freno de estacionamiento no es óptimo para estacionar el

6
estacionamiento" y encendido de estos testigos. vehículo en condiciones de seguridad en cualquier situación.
Debe poner el vehículo en condiciones de seguridad:
- Estacione sobre suelo plano.
- Introduzca una velocidad.
- Si es posible, coloque una cala.
Póngase en contacto con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
El parpadeo de los testigos P al arrancar el vehículo indica que el freno de
estacionamiento no se ha destensado correctamente.
Detenga el vehículo lo antes posible y destense por completo el freno de
estacionamiento utilizando el mando, a la vez que pisa el freno.

Indicación del mensaje "Defecto de la batería" y encendido - El nivel de carga de la batería es muy reducido y requiere la inmovilización del
de este testigo. vehículo en condiciones de seguridad.
- Si la batería está completamente descargada, los mandos quedan inoperativos:
para destensar el freno de estacionamiento, póngase en contacto con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

161
Conducción

Ayuda al arranque en pendiente


Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado Funcionamiento
un momento (aproximadamente 2 segundos)
al efectuar un arranque en pendiente, durante
el tiempo que se tarda en pasar del pedal del
freno al pedal del acelerador.
Este sistema no está disponible o es de serie.
Solo se activa cuando:
- el vehículo se ha inmovilizado por
completo pisando el pedal del freno;
- se cumplen determinadas condiciones de
pendiente;
- la puerta del conductor está cerrada.
El sistema de ayuda al arranque en pendiente
no se puede desactivar.
En pendiente ascendente, con el vehículo En pendiente descendente, con el vehículo
No salga del vehículo durante la fase de
mantenimiento temporal de la ayuda al parado, este se mantiene un momento parado y la marcha atrás introducida, el
arranque en pendiente. después de soltar el pedal del freno: vehículo se mantiene un momento después
Si tiene que salir del vehículo dejando el - si ha introducido la primera marcha o en punto de soltar el pedal del freno.
motor en marcha, accione manualmente muerto con una caja de velocidades manual,
el freno de estacionamiento y - si está en posición D o M, con una caja de
verifique que el testigo del freno de velocidades automática. Anomalía de
estacionamiento (y el testigo P en funcionamiento
el mando de freno eléctrico) están
encendidos de manera fija.

Al producirse una anomalía, se encienden


estos testigos. Consulte en la red PEUGEOT
o en un taller cualificado para que revisen el
sistema.

162
Conducción

Caja manual de Caja manual de 6 velocidades


5 velocidades
Introducción de la marcha Introducción de la 5a o la Introducción de la marcha
atrás 6a marcha atrás

F Para embragar a fondo, coloque


obligatoriamente la palanca en punto
F Desplace la palanca de cambios al
máximo hacia la derecha para engranar
F Levante el anillo situado bajo el pomo y
desplace la palanca de cambios hacia la
6
muerto. correctamente la 5a o la 6a marcha. izquierda y luego hacia adelante.
F Empuje la palanca de cambios hacia la
derecha y luego hacia atrás. No respetar esta preconización puede
provocar daños definitivos en la caja Introduzca la marcha atrás solo con el
Introduzca la marcha atrás solo con el de velocidades (introducción de la vehículo parado y el motor al ralentí.
vehículo parado y el motor al ralentí. 3a o 4a velocidad por descuido).

Por motivos de seguridad y para


Por motivos de seguridad y para
facilitar el arranque del motor:
facilitar el arranque del motor:
- Seleccione siempre el punto
- Seleccione siempre el punto
muerto.
muerto.
- Pise el pedal de embrague.
- Pise el pedal de embrague.

163
Conducción

Indicador de cambio de marcha


Sistema que permite reducir el consumo de carburante recomendando el cambio a la marcha más adecuada.

Funcionamiento
Según la situación de conducción y el Ejemplo:
equipamiento del vehículo, el sistema puede
recomendarle que se salte una o varias
marchas.
Puede seguir esta indicación sin pasar por las
marchas intermedias.
En algunas versiones diésel con caja
de velocidades manual, el sistema
puede proponer pasar al punto
muerto (se indica N en el cuadro de
a bordo) para favorecer la puesta - Usted circula en tercera marcha. - El sistema puede proponerle que
en vigilancia del motor (modo STOP introduzca una marcha superior.
del Stop & Start), en determinadas
condiciones de conducción. La información se muestra en el cuadro de a
bordo en forma de flecha.
La recomendación de introducir una marcha no En los vehículos con caja de velocidades
debe considerarse obligatoria. manual, la flecha puede ir acompañada de la
En efecto, la configuración de la vía, la marcha preconizada.
densidad de la circulación y la seguridad son
elementos determinantes para la elección de la
El sistema adapta las consignas de
marcha más adecuada.
cambio de marcha en función de las
El sistema de indicador de cambio de marcha - A continuación, pisa el pedal del condiciones de circulación (pendiente,
no sustituye a la vigilancia del conductor. acelerador. carga...) y de las solicitudes del conductor
(potencia, aceleración, frenada...).
El sistema no propone en ningún caso:
- introducir la primera marcha;
Esta función no se puede desactivar. - introducir la marcha atrás;

164
Conducción

Caja de velocidades automática


La caja de velocidades automática de seis Pletina de la caja de Mandos en el volante*
marchas permite elegir entre el confort del
automatismo integral, enriquecido con los velocidades
programas sport y nieve, o el placer del cambio
de marchas manual.
Así pues, se ofrecen dos modos de conducción:
- Funcionamiento automático, en el que
la caja gestiona electrónicamente las
marchas.
● Con el programa sport, que ofrece un
estilo de conducción más dinámico.
● O el programa nieve, que mejora la
conducción en caso de adherencia
reducida. P. Estacionamiento
- Funcionamiento manual, para el cambio - Inmovilización del vehículo, con el freno de
estacionamiento tensado o destensado.

6
de marchas secuencial realizado por el
conductor. - Arranque del motor. Accione hacia el volante la leva derecha para
R. Marcha atrás introducir una marcha más larga.
Selector de marchas - Maniobras de marcha atrás, con el
Accione hacia el volante la leva izquierda para
vehículo parado y el motor al ralentí.
introducir una marcha más corta.
N. Punto muerto
- Inmovilización del vehículo, con el freno de
estacionamiento tensado. Los mandos bajo el volante no permiten
- Arranque del motor. seleccionar el punto muerto ni introducir
D. Funcionamiento automático o sacar la marcha atrás.

M.+/- Funcionamiento manual.


Cambio secuencial de las seis velocidades.
F Accione la leva + para engranar una
marcha más larga.
O
1. Botón del programa "S" (sport) F Accione la leva - para engranar una
2. Botón del programa "T" (nieve) marcha más corta.
* Según versión.
165
Conducción

Indicaciones en el cuadro Arranque del vehículo


de a bordo
F Pisando el pedal del freno,
Cuando el motor funciona al ralentí,
seleccione la posición P o N.
si los frenos están sueltos y están
seleccionadas las posiciones R, D o M,
F Arranque el motor. el vehículo se desplazará incluso sin
Si no se cumplen las condiciones, sonará una pisar el acelerador.
señal y aparecerá un mensaje en la pantalla Nunca deje a niños sin vigilancia en
del cuadro de a bordo. el interior del vehículo con el motor en
F Con el motor en marcha, pise el pedal del marcha.
freno. Para realizar una operación de
F Destense el freno de estacionamiento, mantenimiento con el motor en marcha,
salvo si este está programado en modo tense el freno de estacionamiento y
Al desplazar el selector de marchas por la automático. seleccione la posición P.
rejilla para seleccionar una posición, el testigo F Seleccione la posición R, D o M.
correspondiente se enciende en el cuadro de F Suelte progresivamente el pedal del freno.
a bordo. El vehículo se desplazará inmediatamente.
P. Parking (estacionamiento)
R. Reverse (marcha atrás)
N. Neutral (punto muerto)
D. Drive (funcionamiento automático) Si, durante la marcha, introduce por
S. Programa sport descuido la posición N, deje que el
T. Programa nieve motor ralentice y, a continuación,
1 a 6. Marcha engranada en modo de introduzca la posición D para acelerar.
funcionamiento manual
-. Valor no válido en modo de funcionamiento
manual

166
Conducción

Funcionamiento automático Programas sport y nieve Función de tracción


Estos dos programas específicos completan el autónoma (circular sin
F Introduzca la posición D para seleccionar funcionamiento automático en situaciones de acelerar)
el cambio automático de las seis uso particulares.
Esta funcionalidad permite maniobrar el
velocidades. Sport "S" vehículo con mayor flexibilidad a velocidad
La caja de velocidades funcionará entonces
F Pulse el botón "S" una vez haya arrancado el motor. reducida (maniobras de estacionamiento,
en modo autoadaptativo, sin que intervenga el
La caja de velocidades dará prioridad de manera embotellamientos…).
conductor, seleccionando permanentemente
automática a un estilo de conducción dinámico. Cuando el motor funciona al ralentí con el freno
la marcha más adecuada según el estilo de
En el cuadro de a bordo se destensado y se selecciona la posición D, M o
conducción, el perfil de la vía y la carga del
mostrará S. R, el vehículo se desplaza al retirar el pie del
vehículo.
pedal del freno (sin necesidad de actuar sobre
Para obtener una aceleración máxima sin
el acelerador).
accionar el selector de marchas, pise a fondo Si su vehículo está equipado con la función
Por su seguridad, esta función solo se activará

6
el pedal del acelerador (kick down). La caja "Función dinámica", consulte su apartado que
si se pisa el pedal del freno al introducir la
de velocidades cambiará automáticamente a completa el modo sport.
marcha adelante o marcha atrás.
una marcha más corta o mantendrá la marcha Nieve " T"
Se desactiva al abrir la puerta del conductor. Al
seleccionada hasta el régimen máximo del motor. F Pulse el botón " T " una vez haya cerrar la puerta y pisar el pedal del freno o del
Al frenar, la caja de velocidades cambia arrancado el motor. acelerador, la función se reactiva.
automáticamente a una marcha más corta para La caja de velocidades se adaptará a la
ofrecer un freno motor eficaz. conducción sobre firme deslizante.
Si se suelta bruscamente el acelerador, la Este programa facilita los arranques y la motricidad
caja de velocidades no engranará una marcha en condiciones de adherencia reducida.
superior con el fin de mejorar la seguridad. En el cuadro de a bordo se
mostrará T. Nunca deje a los niños sin vigilancia en
el interior del vehículo con el motor en
Nunca seleccione la posición N durante
marcha.
la circulación. Vuelta al funcionamiento
Nunca seleccione las posiciones automático
P o R hasta que el vehículo esté
F En cualquier momento, pulse de nuevo el
completamente inmovilizado.
botón seleccionado (S o "T") para salir del
programa y volver al modo autoadaptativo.
167
Conducción

Funcionamiento manual Anomalía de


funcionamiento
F Introduzca la posición M para seleccionar Valor no válido en Con el contacto puesto, aparece un
el cambio secuencial de las seis funcionamiento manual mensaje en la pantalla del cuadro
velocidades. de a bordo indicando un fallo de
F Accione la leva + para engranar una Este símbolo se visualiza cuando funcionamiento de la caja de velocidades.
marcha más larga. no se ha introducido bien la marcha Si esto ocurre, la caja pasa a modo de emergencia,
F Accione la leva - para engranar una (selector de marchas entre dos bloqueándose en la tercera marcha. En este caso,
marcha más corta. puede percibir una sacudida importante al pasar
posiciones).
El cambio de marcha solo se efectuará si la de P a R y de N a R. Ese tirón no supone ningún
velocidad del vehículo y el régimen motor riesgo para la caja de velocidades.
lo permiten; de lo contrario, se impondrán Parada del vehículo No supere la velocidad de 100 km/h o la establecida
momentáneamente las normas del por la reglamentación local si es más restrictiva.
funcionamiento automático. Antes de parar el motor, se puede introducir la
posición P o N para dejar el vehículo en punto Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.
La D desaparecerá y las velocidades muerto.
engranadas se indicarán En ambos casos, tense el freno de Existe riesgo de deterioro de la caja de
sucesivamente en el cuadro de a bordo. estacionamiento para inmovilizar el vehículo, velocidades:
salvo si este está programado en modo - Si se pisan al mismo tiempo los
En subrégimen o sobrerrégimen, la marcha automático. pedales del acelerador y el freno.
seleccionada parpadea durante unos segundos - Si, con la batería descargada, se
y, a continuación, se indica la marcha fuerza el cambio de la posición P a
realmente engranada. Si el selector de marchas no está en otra.
El cambio de la posición D (automática) a la posición P, al abrir la puerta del conductor
posición M (manual) se puede efectuar en o aproximadamente 45 segundos
cualquier momento. después de cortar el contacto, sonará Para limitar el consumo de carburante
En parado o a velocidad muy reducida, la caja una señal y se indicará un mensaje. durante una parada prolongada con el
de velocidades selecciona automáticamente la F Vuelva a colocar el selector motor en marcha (en embotellamientos,
velocidad M1. en posición P; la señal sonora etc.) sitúe la palanca de cambios
En modo de funcionamiento manual, los se interrumpirá y el mensaje en la posición N y tense el freno de
programas sport y nieve no están operativos. desaparecerá. estacionamiento, salvo si este está
programado en modo automático.

168
Conducción

Pack dinámico
Este pack condiciona:
- El ambiente visual con una retroiluminación
específica del cuadro de a bordo.
- El ambiente acústico del motor.
- La asistencia de dirección.
- La aceleración.
- La información al conductor de los
parámetros dinámicos, situada en el
cuadro de a bordo.

Con la caja de velocidades automática, el


cambio de las marchas es más rápido.
Activación Indicaciones en la pantalla
F Mantenga pulsado el botón hasta que F Pulse el extremo del mando de

6
Esta función solo está disponible
cambie el ambiente de la retroiluminación limpiaparabrisas para visualizar, en el
cuando el Park Assist no está
del cuadro de a bordo. cuadro de a bordo, la distinta información
seleccionado y el modo nieve de la
El diodo del botón permanece encendido. de los parámetros dinámicos.
caja de velocidades automática no está
seleccionado. Si el diodo parpadea, la activación no está
Si se activa el Park Assist, la función se disponible (por ejemplo si el Park Assist
desactiva automáticamente. o el modo nieve están seleccionados) y,
por lo tanto, la retroiluminación vuelve a su
modo normal.
Si el parpadeo del diodo dura mucho
tiempo, contacte con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado.

Estos datos de la telemetría


(aceleración longitudinal y transversal,
potencia suministrada, presión de
sobrealimentación...) solo se facilitan a F Pulse varias veces seguidas para pasar de
título indicativo. una pantalla a otra.

169
Conducción

Stop & Start


El Stop & Start pone el motor momentáneamente en vigilancia —modo STOP— en las fases de parada durante la circulación (en semáforos en rojo,
embotellamientos u otros). El motor vuelve a arrancar automáticamente —modo START— cuando el conductor desea reanudar la marcha. El arranque
se efectúa de manera instantánea, rápida y silenciosa.
El Stop & Start, adecuado para uso urbano, permite reducir el consumo de carburante, las emisiones de gases contaminantes y el nivel sonoro en las
paradas.
Funcionamiento
Paso del motor a Para mayor comodidad, el modo Casos particulares: modo STOP
modo STOP STOP no está disponible durante las no disponible
El testigo "ECO" se enciende en el maniobras de estacionamiento, hasta El modo STOP no se activa principalmente
cuadro de a bordo y el motor se pone unos segundos después de haber cuando:
automáticamente en vigilancia: sacado la marcha atrás. - el vehículo está en pendiente pronunciasda
El modo STOP no modifica las (ascendente o descendente);
- con una caja de velocidades manual, - la puerta del conductor está abierta;
a una velocidad inferior a 20 km/h o el funciones del vehículo como los frenos,
- el cinturón de seguridad del conductor está
vehículo parado (según motor), situando la dirección asistida... desabrochado;
el selector de marchas en punto muerto y Es posible sentir un ligero decalado - la velocidad del vehículo no ha superado
soltando el pedal de embrague. entre la parada y el apagado del motor. los 10 km/h desde el último arranque (del
motor efectuado por el conductor);
- con caja automática, estando el vehículo - el freno de estacionamiento eléctrico está
parado, al pisar el pedal del freno o colocar tensado o en curso de accionamiento;
el selector de marchas en posición N. - el mantenimiento del confort térmico en el
habitáculo lo requiere;
No reposte carburante con el motor en - el desempañado está activo;
modo STOP; corte imperativamente el - lo requieren determinadas condiciones
Contador de tiempo del contacto. puntuales (carga de la batería, temperatura
Stop & Start del motor, asistencia a la frenada,
temperatura exterior...) para garantizar el
(minutos/segundos u horas/minutos)
control del sistema.
Si el vehículo dispone de
En ese caso, el testigo "ECO"
Stop & Start, un contador parpadea durante unos segundos y
suma el tiempo acumulado de luego se apaga.
funcionamiento del modo STOP durante el trayecto. Este funcionamiento es completamente
El contador se pone a cero al poner el contacto. normal.
170
Conducción

Neutralización/Reactivación
Paso del motor a modo Casos particulares: activación
START automática del modo START
El testigo "ECO" se apaga y el motor El modo START se activa automáticamente
vuelve a arrancar automáticamente: cuando:
- con una caja de velocidades manual, - se abre la puerta del conductor;
pisando a fondo el pedal de embrague. - el conductor se desabrocha el cinturón de
seguridad;
- con caja automática: - la velocidad del vehículo supera los
● con el selector de marchas en posición 25 km/h o 3 km/h (según motor) con caja Pulse el mando " ECO OFF " en cualquier
D o M, soltando el pedal del freno; manual; momento para neutralizar el sistema.
● con el selector el posición N y el pedal - la velocidad del vehículo supera los 3 km/h Esto se indica mediante el encendido del piloto

6
del freno suelto, desplazando el selector con una caja automática; del mando, acompañado de un mensaje.
hasta la posición D o M; - se acciona el freno de estacionamiento
● al introducir la marcha atrás. eléctrico; Si la neutralización se efectúa estando
- lo requieren determinadas condiciones en modo STOP, el motor vuelve a
puntuales (carga de la batería, temperatura arrancar inmediatamente.
del motor, asistencia a la frenada, reglaje
del aire acondicionado...) para garantizar el Pulse de nuevo el mando " ECO OFF ".
control del sistema o del vehículo. El sistema volverá a activarse. Esto se indica
mediante el apagado del piloto del mando,
Si eso ocurre, el testigo "ECO" acompañado de un mensaje.
parpadea durante unos segundos y
luego se apaga.
Este funcionamiento es completamente El sistema se reactiva automáticamente
normal. cuando el conductor arranca el motor.

171
Conducción

Anomalía de Mantenimiento
funcionamiento
Antes de intervenir en el compartimento
motor, neutralice el Stop & Start para
evitar el riesgo de lesiones causadas
por la activación automática del modo
START.

Este sistema requiere una batería de 12 V


de tecnología y características específicas
(referencias disponibles en la red PEUGEOT).
El montaje de una batería no recomendada
por PEUGEOT podría provocar fallos de
funcionamiento del sistema.
En caso de fallo de funcionamiento del
Para recargarla, utilice un cargador de 12 V y
sistema, este testigo se enciende de
no invierta las polaridades.
manera fija.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.
Si se produce alguna anomalía en modo STOP,
el vehículo podría calarse.
En tal caso, todos los testigos del cuadro de a
bordo se encenderán.
El Stop & Start utiliza una tecnología
Según la versión, puede indicarse un mensaje
avanzada. Para realizar cualquier
de alerta solicitándole que sitúe el selector de
intervención en el vehículo, acuda a un
marchas en posición N y pise el pedal del freno.
taller cualificado que disponga de la
Es necesario cortar el contacto y volver a
competencia y el material adecuado,
arrancar el motor.
algo que la red PEUGEOT está en
condiciones de ofrecerle.

172
Conducción

Memorización de las velocidades


Pantalla táctil
Esta función permite registrar límites de velocidad, que posteriormente serán propuestos para la configuración de dos equipamientos: el limitador de
velocidad (velocidad límite) y el regulador de velocidad (velocidad de crucero).
El sistema puede memorizar hasta seis umbrales de velocidad para cada uno de los equipamientos. Algunos umbrales de velocidad ya están
memorizados por defecto.
Memorización
Esta función está disponible en la pantalla táctil.

F Seleccione el menú Ayuda a la


conducción.

F En la página secundaria, pulse

6
Ajustes de velocidad.

F Elija el sistema para el que desea F Introduzca el nuevo valor con el teclado
Por motivos de seguridad, el conductor
deberá realizar estas operaciones memorizar nuevos umbrales de velocidad: numérico y valide.
imperativamente con el vehículo parado. F Valide para guardar los cambios y salir del
● limitador de velocidad menú.

o Este botón permite recuperar los


ajustes de fábrica.
● regulador de velocidad.

F Pulse la tecla correspondiente al umbral de


velocidad que desea modificar.

173
Conducción

Limitador de velocidad "LIMIT"


Sistema que impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor.

Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el


Indicaciones en el cuadro
Mandos en el volante de a bordo
pedal del acelerador deja de surtir efecto.

La activación del limitador requiere que


la velocidad programada sea de al menos
30 km/h.
El limitador se interrumpe accionando el
mando manualmente.
Al pisar con firmeza el pedal del acelerador,
sobrepasando el punto de resistencia,
es posible superar momentáneamente la
velocidad programada.
Para volver a dicha velocidad, solo hay que 1. Selección del modo limitador 6. Indicación de activación/interrupción de la
soltar el pedal del acelerador hasta alcanzar de 2. Disminución de la velocidad programada limitación.
nuevo la velocidad programada. 3. Aumento de la velocidad programada 7. Indicación de selección del modo limitador.
4. Activación/interrupción de la limitación 8. Valor de velocidad consignada.
5. Acceso a la lista de velocidades
memorizadas
El valor de velocidad programado se
memoriza al cortar el contacto. Para más información relativa a la
memorización de velocidades, consulte el
apartado correspondiente.
El limitador no exime, en ningún caso,
de respetar los límites de velocidad ni
de la atención del conductor.

174
Conducción

Activación/Interrupción Configuración de la
velocidad límite (consigna)
- O bien pulsando la tecla 5:
F Los seis límites memorizados se indican
en la pantalla táctil.
F Pulse la tecla correspondiente al umbral
de velocidad que ha elegido.
El valor se indica inmediatamente en el
cuadro de a bordo.
La pantalla de selección se cierra tras
No es necesario activar el limitador para unos instantes.

6
modificar el valor de velocidad.
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición Una vez seleccionada la función, puede
"LIMIT": el modo limitador se selecciona modificar el valor de velocidad:
sin activarse (Pause). - O bien utilizando las teclas 2 y 3, para
F Active el limitador pulsando la tecla 4 si aumentar o reducir la velocidad indicada:
la velocidad indicada es la deseada (por F Mediante pulsaciones breves
defecto, la última velocidad programada). sucesivas, para modificar por intervalos
F Puede interrumpir momentáneamente el de + o - 1 km/h.
limitador pulsando de nuevo la tecla 4; la F Pulsando prolongadamente, para
pantalla confirma la desactivación (Pause). modificar por intervalos de + o - 5 km/h.

175
Conducción

Superación temporal de la Anomalía de En caso de fuerte aceleración (en una


velocidad programada funcionamiento pendiente descendente, por ejemplo) el
limitador de velocidad no podrá impedir
F Pise con firmeza el pedal del acelerador, El parpadeo de los guiones indica un fallo de
que el vehículo supere la velocidad
rebasando el punto de resistencia, para funcionamiento del limitador.
programada.
superar el límite de velocidad programado. Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o
En este caso, el limitador se interrumpe
El limitador se neutraliza momentáneamente a un taller cualificado.
momentáneamente y la velocidad
y la velocidad programada, que se indica en
indicada parpadea.
pantalla, parpadea.
Una señal sonora acompaña el
Una señal sonora acompaña el parpadeo de
parpadeo de la velocidad cuando la
la velocidad cuando la superación del límite
superación del límite de velocidad no se
de velocidad no se debe a una acción del
debe a una acción del conductor.
conductor (pendiente pronunciada...).
La utilización de alfombrillas no
Cuando el vehículo recupera el nivel de
autorizadas por PEUGEOT puede
velocidad programado, el limitador vuelve a interferir en el funcionamiento del
funcionar: la indicación de la velocidad se limitador de velocidad.
vuelve fija. Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
- Asegúrese de que la alfombrilla
Desactivación esté correctamente fijada.
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0". - Nunca superponga varias
La información asociada al limitador de alfombrillas.
velocidad desaparece.

176
Conducción

Regulador de velocidad
Sistema que mantiene automáticamente el vehículo a la velocidad programada por el conductor, sin accionar el pedal del acelerador.
El regulador se activa manualmente: es Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro
necesario que el vehículo circule a una de a bordo
velocidad mínima de 40 km/h.
Con caja de velocidades manual, es necesario
que, como mínimo, esté introducida la tercera o
la cuarta marcha (según motorización).
Con caja de velocidades automática, es
necesario que, como mínimo, esté introducida
la segunda marcha.
El regulador se pone en pausa accionándolo
manualmente, pisando los pedales del freno o
de embrague o, por motivos de seguridad, al

6
activarse el sistema ESC.
1. Selección del modo regulador. 6. Indicación de interrupción/reanudación de
Pisando el pedal del acelerador, es posible
2. Disminución del valor o recuperación de la la regulación.
superar momentáneamente la velocidad
velocidad de consigna. 7. Indicación de selección del modo
programada.
3. Aumento del valor o recuperación de la regulador.
Para volver a la velocidad programada, suelte
velocidad de consigna. 8. Velocidad de consigna.
el pedal del acelerador hasta volver a alcanzar
4. Interrupción/reanudación de la regulación.
la velocidad de regulación programada.
5. Indicación de la lista de velocidades
memorizadas.
Al cortar el contacto, se anula cualquier
valor de velocidad programado. Para más información relativa a la
memorización de las velocidades, consulte el
La utilización del regulador no exime, apartado correspondiente.
en ningún caso, de respetar las
limitaciones de velocidad ni sustituye la
atención del conductor.
Se recomienda mantener siempre los
pies cerca de los pedales.

177
Conducción

Activación Modificación de la Interrupción


velocidad inicial (consigna) Una vez activado, puede detener
momentáneamente el regulador pulsando
la tecla 4: la interrupción se confirma en la
pantalla (Pause).

Si el regulador está activado, puede modificar


la velocidad inicial:
- Utilizando las teclas 2 o 3:
F Mediante pulsaciones breves sucesivas,
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición
para modificarla por intervalos
"CRUISE". El modo regulador se
de + o - 1 km/h.
selecciona sin ponerse en marcha (Pause).
F Mediante una pulsación prolongada,
F Pulse las teclas 2 o 3: La velocidad actual
para modificarla por intervalos
del vehículo se memoriza como velocidad
de + o - 5 km/h.
de consigna.
El regulador se activa (ON).
- Pulsando la tecla 5:
F Los seis límites memorizados se indican
en la pantalla táctil.
F Elija un valor; este se indicará en el
cuadro de a bordo.
La pantalla de selección se cierra
después de unos instantes.
Se aplican los cambios realizados.

178
Conducción

Superación de la velocidad Cuando el regulador esté activado,


programada tenga cuidado si mantiene pulsada
una de las teclas de modificación de
Al rebasar la velocidad programada, esta
la velocidad programada, ya que ello
parpadea en la pantalla.
podría ocasionar un cambio brusco de
Cuando el vehículo vuelve a la velocidad
la velocidad del vehículo.
programada, esta se indica de manera fija.
No utilice el regulador de velocidad
circulando sobre firme deslizante ni en
Desactivación condiciones de circulación densa.
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0". En pendiente descendente
La indicación de la información asociada al pronunciada, el regulador no podrá
regulador desaparece. impedir que el vehículo supere la

6
velocidad programada.
En pendiente ascendente pronunciada
Anomalía de o en caso de remolcado, es posible que
funcionamiento no pueda alcanzarse o mantenerse la
El parpadeo de unos guiones revela un fallo de velocidad programada.
funcionamiento del regulador. La utilización de alfombrillas no
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o autorizadas por PEUGEOT puede
a un taller cualificado. interferir en el funcionamiento del
limitador de velocidad.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
- Asegúrese de que la alfombrilla
esté correctamente colocada.
- Nunca superponga varias alfombrillas.

179
Conducción

Regulador activo de velocidad


Este sistema permite mantener Principios de El regulador activo de velocidad
automáticamente la velocidad del vehículo en
el valor programado por el conductor.
funcionamiento funciona tanto de día como de noche,
con niebla o lluvia moderada.
Además, permite respetar (cuando sea posible) Gracias al radar de aproximadamente
el tiempo entre vehículos que el conductor 100 metros de alcance, situado en la parte
ha programado entre su vehículo y el que le delantera del vehículo, este sistema detecta
precede. el vehículo que circula delante y adapta La selección de esta función desactiva
automáticamente la velocidad de su vehículo a la función de indicación del tiempo
Permutación del tipo de la del vehículo que le precede. entre vehículos.
regulador Si el vehículo que le precede circula más
lento, el sistema reduce progresivamente la La función no actúa sobre el sistema de
La elección entre el regulador de velocidad
velocidad utilizando solo el freno motor (como frenos del vehículo, únicamente sobre
"activo" y "estándar" se realiza a través del
si el conductor pulsase la tecla menos "-"). el freno motor.
menú " Ayuda a la conducción ".
Si su vehículo se acerca demasiado o El intervalo de regulación es limitado: la
La ruedecilla de selección del regulador debe
demasiado rápido al que le precede, el velocidad no se ajustará si la diferencia
estar en la posición "CRUISE"; si no la elección
regulador activo de velocidad se desactiva entre la velocidad de consigna y la
no se tendrá en cuenta.
automáticamente. En ese momento, una señal velocidad del vehículo que le precede
F Pulse el botón sonora y un mensaje alertan al conductor. es demasiado alta.
para cambiar del Si el vehículo que le precede acelera o cambia
regulador activo al de vía, el regulador activo de velocidad acelera
regulador estándar, progresivamente para recuperar la velocidad En caso de diferencia demasiado
y viceversa. de consigna. importante entre la velocidad de
Si el conductor activa el intermitente para su vehículo y la del vehículo que
adelantar a un vehículo que circula a una le precede, la velocidad no podrá
Para más información relativa al
velocidad inferior, el regulador activo ajustarse y el regulador se desactivará
regulador de velocidad "estándar",
de velocidad le autorizará a acercarse automáticamente.
consulte el apartado correspondiente.
temporalmente al vehículo para ayudarle
a adelantar, sin superar la velocidad de
consigna.
El estado de la función queda memorizado al
parar el motor.

180
Conducción

Información general Mandos en el volante

El regulador activo de velocidad se activa El regulador activo de velocidad se


manualmente. Para ello, es necesario que el interrumpe, o bien manualmente mediante el
vehículo circule a una velocidad comprendida mando, o bien automáticamente:
entre 40 km/h y 150 km/h. - Pisando el pedal del freno o de embrague.
Con caja de velocidades manual, es necesario - En caso de activación del sistema ESC,
que, como mínimo, esté introducida la tercera o por motivos de seguridad.
la cuarta marcha (según motorización). - Al accionar el mando del freno de
estacionamiento eléctrico.
Con caja de velocidades automática, es - Al alcanzar un tiempo entre vehículos
necesario que, como mínimo, esté introducida límite (calculado en función de la velocidad
la segunda marcha. relativa entre su vehículo y el que le 1. Selección del modo regulador.

6
Si la velocidad de consigna es superior a precede, y de la consigna definida para el 2. Disminución del valor o memorización de
150 km/h, el regulador activo bascula al modo tiempo entre vehículos). la velocidad instantánea del vehículo como
de funcionamiento del regulador de velocidad - Cuando se acerca demasiado al vehículo velocidad de consigna.
estándar (sin ajuste automático de la distancia que le precede. 3. Aumento del valor o memorización de la
de seguridad entre vehículos). - Cuando el vehículo que le precede circula velocidad instantánea del vehículo como
demasiado despacio. velocidad de consigna.
- Cuando usted circula demasiado despacio. 4. Interrupción/reanudación de la regulación.
La utilización del regulador activo de 5. Acceso a la lista de velocidades
velocidad no exime, en ningún caso, memorizadas y de regulación del tiempo
de respetar los límites de velocidad, ni entre vehículos.
sustituye la vigilancia del conductor. Al cortar el contacto, el valor de Para más información relativa a la
Se recomienda mantener siempre los consigna del tiempo entre vehículos se memorización de velocidades, consulte el
pies cerca de los pedales. memoriza. apartado correspondiente.

181
Conducción

Indicaciones en el cuadro de a bordo Activación Modificación de la velocidad


El regulador activo de velocidad se debe de crucero únicamente
seleccionar en el menú " Ayuda a la Teclas 2 (SET +) y 3 (SET -)
conducción ".
Si el regulador está activado, se puede
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición
modificar:
"CRUISE": el modo regulador se
F Mediante pulsaciones breves sucesivas,
selecciona sin ponerse en funcionamiento
para modificar la velocidad por intervalos
(Pause).
de + o - 1 km/h.
F Pulse unas de las teclas 2 o 3: la velocidad
F Mediante una pulsación prolongada, para
actual de su vehículo se memoriza como
modificar la velocidad por intervalos de +
velocidad de consigna.
o - 5 km/h.
El regulador está activado (ON).
Por defecto, el tiempo entre vehículos está
6. Indicación de interrupción/reanudación de Por prudencia, se aconseja seleccionar una
fijado en 2 segundos.
la regulación. velocidad de consigna próxima a la velocidad
Si no, al activar la función, se tendrá en cuenta
7. Indicación de selección del modo actual de su vehículo.
el último valor configurado.
regulador, o
fase de configuración de la velocidad del
vehículo.
8. Valor de velocidad de consigna.

182
Conducción

Modificación de la velocidad de crucero y/o del tiempo


entre vehículos
Tecla 5 (MEM) En caso de que el radar detecte un
vehículo, si la velocidad seleccionada
es muy superior a la del vehículo
detectado, el sistema no se activa
y el mensaje de alerta "Activación
denegada, condiciones inadecuadas"
aparece hasta que las condiciones de
seguridad permiten la activación del
sistema.

Pulse la tecla 5, los seis límites memorizados


Superación de la velocidad
programada
6
y la consigna para el tiempo entre vehículos se Pisando el pedal del acelerador, es posible
indican en la pantalla táctil. superar momentáneamente la velocidad
F Seleccione un valor de velocidad: este se programada.
indica en el cuadro de a bordo. Basta con soltar el pedal del acelerador para
F Pulse las teclas "+" o "-" para elegir una volver a la velocidad de consigna.
nueva consigna para el tiempo entre Al superar involuntariamente la velocidad de
vehículos comprendida entre 2,5 y consigna, por ejemplo en caso de pendiente
1 segundos. pronunciada, la velocidad parpadea en el
Este valor permanece memorizado, cuadro de a bordo para alertarle.
independientemente del estado de la función.
La pantalla de selección se cierra tras unos
instantes y los cambios se aplican.

183
Conducción

Situaciones de conducción y alertas asociadas


La siguiente tabla describe las alertas y mensajes que se indican en función de la situación de conducción.
La indicación de estas alertas no es secuencial.

Indicación en el
Pictograma Mensaje asociado Comentarios
cuadro de a bordo
No se detecta ningún vehículo:
El sistema funciona como un regulador de velocidad estándar.

Detección de un vehículo en el límite de alcance del radar:


El sistema funciona como un regulador de velocidad estándar.

"VELOCIDAD Detección de un vehículo que circula muy cerca o a una velocidad inferior a la
AJUSTADA" velocidad de consigna configurada.
El sistema utiliza el freno motor para ralentizar la velocidad de su vehículo (con un
límite de 30 km/h) y mantenerlo a la velocidad del vehículo que le precede, con el
objetivo de respetar el tiempo entre vehículos programado.
Ralentizando automáticamente detrás de un vehículo, la velocidad real de su
vehículo puede ser superior a la "velocidad ajustada" indicada.

"VELOCIDAD Cuando la velocidad ajustada alcanza su límite de regulación (velocidad de


AJUSTADA" consigna - 30 km/h) la velocidad ajustada y el valor de velocidad de consigna
parpadean para indicar que la desactivación automática de la función es inminente.

"Regulador de Si el sistema supera el límite de ajuste de la velocidad que puede aplicar y el


velocidad en pausa". conductor no reacciona (activación del indicador de dirección, cambio de carril,
reducción de la velocidad del vehículo) el sistema se interrumpe automáticamente.
La indicación del mensaje de desactivación va acompañada de una señal sonora.

184
Conducción

Límites de funcionamiento
Si el regulador activo de velocidad se El intervalo de regulación está limitado a una
interrumpe automáticamente, solo será diferencia máxima de 30 km/h entre la velocidad de
posible reactivarlo cuando se vuelvan consigna y la velocidad del vehículo que le precede.
a cumplir todas las condiciones de Por encima de tal diferencia, el sistema se
seguridad. El mensaje "Activación interrumpe si la distancia de seguridad disminuye - Los vehículos que van quedando atrás en
denegada, condiciones inadecuadas" demasiado. la vía de circulación.
permanecerá indicado mientras no sea Para reducir la velocidad, el regulador activo de velocidad
posible reactivar el sistema. utiliza únicamente el freno motor. En consecuencia,
Cuando las condiciones lo permitan, la velocidad del vehículo se reduce lentamente, como
se recomienda reactivar la función ocurre al soltar el pedal del acelerador.
pulsando las teclas 2 (SET +) o 3 (SET El sistema se interrumpe automáticamente:
-) para registrar su velocidad actual - Si el vehículo que le precede reduce
como nueva velocidad de consigna en demasiado la velocidad o si lo hace
vez de pulsando la tecla 4 (interrupción/ bruscamente y el conductor no frena.

6
reanudación), que reactivaría la función - Si otro vehículo se sitúa entre su vehículo y
con la antigua velocidad de consigna, el vehículo que le precede. - Los vehículos que entran en una curva.
la cual podría ser muy diferente a su - Si el sistema no reduce la velocidad lo - Los vehículos que cambian de carril tarde.
velocidad actual. suficiente como para seguir manteniendo la
distancia de seguridad, por ejemplo, en caso
de pendiente descendente pronunciada. El regulador de velocidad no tiene en cuenta:
El campo de visión del radar es relativamente - Los vehículos parados.
estrecho, por lo tanto, es posible que el - Los vehículos que circulan en sentido
sistema no detecte: inverso.

- Los vehículos estrechos, como por ejemplo


las motos.

185
Conducción

Anomalía de Cuando la regulación esté activada,


funcionamiento tenga cuidado si mantiene pulsada
una de las teclas de modificación de
En caso de fallo de funcionamiento del la velocidad programada, ya que ello
regulador activo de velocidad, se alerta al podría provocar un cambio brusco de la
conductor mediante una señal sonora y el velocidad del vehículo.
mensaje "Fallo de las funciones de ayuda a la No utilice el regulador activo de
conducción". velocidad circulando sobre firme
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller deslizante o con circulación densa.
cualificado para proceder a la revisión del En caso de pendiente descendente
sistema. pronunciada, el regulador de velocidad
no podrá impedir que el vehículo supere
la velocidad programada.
En caso de pendiente ascendente
pronunciada o de remolcado, la
El funcionamiento del radar, situado
velocidad programada podría no
en el paragolpes delantero, puede
alcanzarse o mantenerse.
verse perturbado en determinadas
condiciones meteorológicas, por
ejemplo, cuando se acumula nieve,
La utilización de alfombrillas no
hielo o barro sobre él.
homologadas por PEUGEOT puede
Limpie el paragolpes delantero
retirando la nieve, el barro, etc. repercutir en el funcionamiento del
regulador activo de velocidad.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
- Asegúrese de que la alfombrilla
está correctamente fijada.
- No superponga varias alfombrillas.

186
Conducción

Indicación del tiempo entre vehículos


Gracias a un radar situado en la parte Activación/Desactivación*
Esta función está disponible cuando
delantera del vehículo, esta función ayuda al
el vehículo circula a una velocidad de
conductor a respetar la distancia de seguridad La función se activa a través del menú
entre 70 y 150 km/h. "Ayudas a la conducción", con el motor en
que debe mantener entre su vehículo y el
El sistema no detecta los vehículos marcha.
vehículo que le precede, indicando el tiempo
parados ni algunos tipos de vehículos F Pulse este botón; el testigo se
entre vehículos instantáneo en el cuadro de a
(por ejemplo, bicicletas). enciende.
bordo.
La función indica valores de tiempo
Se trata del intervalo de tiempo expresado en
entre vehículos comprendidos entre 3 y
segundos que separa a dos vehículos que se El estado de la función se memoriza al cortar
0,5 segundos.
siguen. El valor de seguridad preconizado es el contacto.
Por debajo de 0,5 segundos, el valor
de aproximadamente 2 segundos: consulte la
indicado permanece invariable en dicho
legislación vigente o las recomendaciones del
código de circulación vigente en cada país.
nivel, incluso aunque la distancia de Condiciones de visualización
seguridad real sea inferior.
El regulador de velocidad activo no debe estar

6
seleccionado (la información del regulador de
velocidad activo se indicaría en lugar de la del
El valor del tiempo entre vehículos se tiempo entre vehículos).
indica a título informativo: el sistema
no actúa sobre el comportamiento del
vehículo.
Esta función no sustituye en ningún
caso la atención del conductor, quien
deberá controlar permanentemente el
vehículo.
La función no está diseñada para un
uso urbano, ni para una conducción
dinámica (giros, aceleraciones,
frenadas bruscas, etc.), sino para
condiciones estables de circulación.

* Según versión.
187
Conducción

Indicaciones
Cuando se cumplen las condiciones de velocidad, aparece un pictograma en el cuadro de a bordo:

Pictograma Mensaje asociado Comentarios

El radar no detecta ningún vehículo.

Se detecta un vehículo pero el tiempo entre vehículos es superior a 3 segundos. No se


indica ningún valor.

Se detecta un vehículo y el tiempo entre vehículos es inferior o igual a 3 segundos. El


valor mínimo indicado es de 0,5 segundos, incluso aunque el tiempo entre vehículos sea
realmente inferior.

"SISTEMA INACTIVO: La velocidad de su vehículo está fuera del margen de funcionamiento.


Velocidad inadecuada" Si la velocidad no es adecuada, aparece un mensaje que permanecerá indicado mientras
circule a una velocidad no adecuada (por debajo de 70 km/h o por encima de 150 km/h
aproximadamente. No obstante, en fase de deceleración, la función se desactiva por debajo
de los 45 km/h).

SISTEMA INACTIVO: El sistema se pone en vigilancia automáticamente si el sensor no detecta correctamente


Visibilidad reducida el vehículo que le precede (debido a condiciones meteorológicas adversas, sensor
desajustado, etc.).

188
Conducción

Límites de funcionamiento
El vehículo que le precede puede no detectarse
en determinadas condiciones, por ejemplo:
- En una curva.
- Al cambiar de carril.
- Si está fuera del alcance del sensor
(alcance máximo de aproximadamente
100 m).

Anomalía de El funcionamiento del radar, situado


funcionamiento en el paragolpes delantero, puede

6
En caso de anomalía del sistema, verse perturbado en determinadas
condiciones meteorológicas, por
este testigo se enciende,
ejemplo, cuando se acumula nieve,
acompañado de un mensaje.
hielo o barro sobre él.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un Limpie el paragolpes delantero
taller cualificado para proceder a la revisión del retirando la nieve, el barro, etc.
sistema.
La primera vez que se activa la función
después de la reparación del sistema,
puede aparecer un mensaje indicando
que el sistema se está inicializando. La
función no está disponible. Cuando el
mensaje desaparece, el sistema vuelve
a estar operativo. En caso de que el
mensaje no desaparezca, consulte
en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.

189
Conducción

Alerta de riesgo de colisión y frenada automática de urgencia


Alerta de riesgo de colisión
Sistema que advierte al conductor del riesgo
Este sistema funciona a partir de
de que su vehículo colisione con el vehículo
30 km/h, únicamente con elementos
que le precede.
objetivo que circulen en el mismo
sentido que su vehículo, y no detecta
objetivos fijos. El radar está situado en
la parte delantera del vehículo.

Este sistema está diseñado para


mejorar la seguridad de la conducción.
Es responsabilidad del conductor
vigilar constantemente el estado de
la circulación y calcular la distancia
y la velocidad respecto al resto de
vehículos.
El sistema de alerta de riesgo de
colisión no sustituye la atención del
conductor.
El conductor puede activar o desactivar la
función de alerta de riesgo de colisión desde
la página secundaria del menú "Ayudas a la
conducción":
F Seleccione el menú "Configuración del
vehículo".
F Marque la línea "Alerta de riesgo de
colisión y frenada auto." y valide.

190
Conducción

Configuración de los umbrales


de activación de la alerta
Los umbrales de activación de la alerta
determinan la manera en que será advertido de
la presencia de un vehículo que circula delante
de usted.
Puede seleccionar uno de estos tres umbrales:
- 1: "Lejos", para que la alerta se reproduzca
de manera anticipada (conducción
prudente).
- 2: "Normal".
- 3: "Cerca", para que la alerta se

6
reproduzca lo más tarde posible Desde la página secundaria del menú "Ayudas F Modifique el umbral de activación de
(conducción deportiva). a la conducción": la alerta y pulse en "Finalizar" para
F Seleccione el menú "Configuración del memorizar el umbral y salir del menú.
vehículo". F Pulse en "Aceptar" para guardar los
F Marque la línea "Alerta de riesgo de cambios.
colisión y frenada auto.".

F Pulse en la lupa.

191
Conducción

Alertas

En función del riesgo de colisión detectado por


El sistema de alerta de riesgo de Si al aproximarse a otro vehículo,
el sistema y del umbral de alerta seleccionado, la velocidad de su vehículo es muy
colisión no sustituye la atención del
se pueden activar varios niveles de alerta. elevada, es posible que el primer nivel
conductor.
de alerta no se indique: se activará
Nivel 1: Alerta solo visual (naranja), directamente el nivel 2.
que indica que el vehículo que le Por otro lado, la alerta de nivel 1 nunca
El paso de un nivel de alerta al nivel
precede está muy cerca. Aparece el se indica si está seleccionado el umbral
siguiente se efectúa si los parámetros
mensaje " Vehículo cerca ". de activación "cerca".
de conducción no se modifican (no se En condiciones meteorológicas
cambia de marcha, de carril, etc.). adversas (lluvia muy intensa,
Este nivel de alerta se basa en el tiempo entre nieve acumulada en el radar) el
vehículos, su vehículo y el vehículo que le funcionamiento del sistema puede
precede. verse perturbado. En tal caso, se
indicará el siguiente mensaje de alerta
"SISTEMA INACTIVO: Visibilidad
Nivel 2: Alerta visual (rojo) y reducida". La función no estará
sonora que indica que la colisión es disponible hasta que el mensaje haya
inminente. Aparece el mensaje desaparecido.
" ¡Frene! ".

Este nivel de alerta se basa en un tiempo dado


previo a la colisión. Para activar la alerta en el
momento más pertinente, el sistema tiene en
cuenta la dinámica del vehículo, la velocidad
tanto de su vehículo como la del vehículo que le
precede, las condiciones medioambientales y la
situación (en curva, pisando los pedales, etc.).

192
Conducción

Frenada automática de
emergencia
La frenada automática de emergencia es una
función cuyo objetivo es reducir la velocidad
de impacto o evitar la colisión frontal en caso
de no intervención por parte del conductor
utilizando un medio de detección de tipo radar
y actuando sobre el sistema de frenos del
vehículo.

Desde la página secundaria del menú "Ayuda F Modifique el perfil de activación de la

6
a la conducción": alerta y marque la línea "Frenada auto.".
F Seleccione el menú "Configuración del F Pulse en "Finalizar" para memorizar el
vehículo". perfil y salir del menú.
F Marque la línea "Alerta de riesgo de F Pulse en "Aceptar" para guardar los cambios.
colisión y frenada auto.".
Condiciones de activación Este testigo parpadea cuando
F Pulse en la lupa. el vehículo "comienza" a frenar;
La frenada automática de emergencia solo
funciona en las siguientes condiciones: el vehículo no se detendrá
● Con el motor en marcha. completamente en ningún caso.
● Cuando no hay ningún defecto en el Deberá continuar pisando con
programa de estabilidad electrónica. firmeza el pedal del freno hasta que
● La velocidad es de al menos 20 km/h. el vehículo se detenga por completo.
● El régimen motor es suficiente.
Cuando la función de frenada
Por el contrario, la detección de tipo radar no
automática de emergencia no esté
puede intervenir en el sistema de frenada en
activada, este testigo permanecerá
una curva cerrada. encendido de forma fija.

193
Conducción

Anomalía de
funcionamiento
En caso de anomalía, el testigo
Service aparecerá indicado
acompañado de un mensaje.
Consulte en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.

El funcionamiento del radar, situado


en el paragolpes delantero, puede
verse perturbado en determinadas
condiciones meteorológicas, por
ejemplo, cuando se acumula nieve,
hielo o barro sobre él.
Limpie el paragolpes delantero
retirando la nieve, el barro, etc.

194
Conducción

Vigilancia de ángulo muerto


Funcionamiento
La función se activa desde el menú
"Ayuda a la conducción" de la
pantalla táctil.
F Pulse este botón (según versión)
para activar la función; el testigo
asociado se enciende.

Este testigo se enciende en el cuadro de a


bordo.
Unos sensores, situados en los paragolpes
Este sistema de ayuda a la conducción En el retrovisor del lado correspondiente se delantero y trasero, vigilan las zonas de ángulo
alerta al conductor de la presencia de otro enciende un testigo luminoso fijo: muerto.

6
vehículo en las zonas de ángulo muerto del - De manera inmediata, cuando un vehículo
vehículo (zonas ocultas al campo de visión del nos adelanta.
conductor) ya que estas representan un peligro - Después de aproximadamente un
potencial. segundo, cuando adelantamos lentamente
a otro vehículo.

Este sistema está diseñado para mejorar la seguridad de conducción y, en ningún caso,
sustituye a la utilización de los retrovisores exteriores e interior. Es responsabilidad del
conductor permanecer constantemente atento al estado de la circulación, evaluar la
distancia y la velocidad respecto a los demás vehículos y anticipar sus maniobras antes de
decidir si cambiar de carril.
El sistema de vigilancia de ángulo muerto no sustituye a la atención del conductor.

195
Conducción

Para alertar al conductor, un testigo


se enciende en el retrovisor del lado
correspondiente cuando se detecta un vehículo
(turismo, camión, motocicleta...) y se reúnen
las siguientes condiciones:
- Todos los vehículos circulan en el mismo
sentido y en vías cercanas.
- La velocidad del vehículo está
comprendida entre 12 km/h y 140 km/h.
- Al adelantar a un vehículo con una
diferencia de velocidad inferior a 10 km/h.
- Cuando le adelanta un vehículo con una
diferencia de velocidad inferior a 25 km/h.
- La circulación es fluida.
- Durante una maniobra de adelantamiento
prolongada, el vehículo adelantado No se activará ninguna alerta en las siguientes - En caso de adelantar o ser adelantado por
permanece en la zona de ángulo muerto. situaciones: un vehículo largo (camión, autobús, etc.)
- Usted circula por una vía en línea recta o - En presencia de objetos fijos (vehículos que se detecta en una zona del ángulo
curva abierta. estacionados, guardarraíles, farolas, muerto por la parte trasera y al mismo
- El vehículo no arrastra ningún remolque, paneles...). tiempo está presente en el campo de
caravana, etc. - Ante los vehículos que circulan en sentido visión del conductor por la parte delantera.
contrario. - Con circulación muy densa: los vehículos,
- Durante la conducción por carreteras detectados por la parte delantera y trasera,
sinuosas o con curvas pronunciadas. se confunden con un vehículo largo o un
objeto fijo.
- Durante una maniobra de adelantamiento
rápido.

196
Conducción

Anomalía de Algunas condiciones climatológicas


funcionamiento pueden perturbar momentáneamente el
F Para neutralizar la función, Según versión: sistema (lluvia, granizo, etc.).
vuelva a pulsar este botón. El En particular, circular por una carretera
- Este testigo parpadea
piloto y el testigo asociado en mojada o pasar de una zona seca a
durante unos segundos
el cuadro de a bordo se apagan una zona húmeda puede activar falsas
y luego se apaga.
(según versión). alertas (por ejemplo, una nube de gotas
- Este pictograma cambia a modo de agua en el ángulo muerto puede ser
El estado del sistema se memoriza al cortar el
alerta, su testigo parpadea un interpretada como un vehículo).
contacto.
instante y luego se apaga. En condiciones adversas o invernales,
asegúrese de que los sensores no
El sistema se neutralizará
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller estén cubiertos de barro, hielo o nieve.
automáticamente en caso de remolcado
cualificado. No tape con adhesivos u otros objetos
con un dispositivo de enganche de

6
la zona de alerta situada en los
remolque autorizado por la red PEUGEOT.
retrovisores exteriores, ni las zonas de
detección situadas en los paragolpes
delantero y trasero, ya que ello podría
impedir el buen funcionamiento del
sistema.

Lavado a alta presión


Al lavar el vehículo, no sitúe la lanza a
menos de 30 cm de los sensores.

197
Conducción

Ayuda al estacionamiento
Ayuda trasera al
estacionamiento
Se activa al introducir la marcha atrás. La
activación se confirma mediante una señal
sonora.
La función se desactiva al sacar la marcha
atrás.
Ayuda gráfica
Completa la señal sonora mediante la indicación
en la pantalla o en el cuadro de a bordo de unos
Gracias a unos sensores situados en el segmentos cada vez más cercanos al vehículo.
paragolpes, esta función le avisa de la Cuando el vehículo está muy cerca del obstáculo,
proximidad de cualquier obstáculo (persona, aparece el símbolo "Danger" (peligro).
vehículo, árbol, barrera...) que esté dentro de Ayuda delantera al
su campo de detección. estacionamiento
Algunos tipos de obstáculos (postes, barreras Como complemento a la ayuda trasera
de obras...) detectados inicialmente no se al estacionamiento, la ayuda delantera al
detectarán al final de la maniobra debido a las estacionamiento se activa al detectar un
zonas ciegas. Ayuda sonora obstáculo en la parte delantera del vehículo, si
La información de proximidad se indica la velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h.
mediante una señal sonora discontinua cuya La ayuda delantera al estacionamiento se
Esta función no puede sustituir en
frecuencia aumenta a medida que el vehículo interrumpe si el vehículo se para durante más
ningún caso la atención del conductor.
se acerca al obstáculo. de tres segundos durante la circulación, si ya
El sonido emitido por el altavoz (derecho o no se detecta ningún obstáculo o cuando la
izquierdo) permite localizar en qué lado está el velocidad del vehículo supera los 10 km/h.
obstáculo.
Cuando la distancia "vehículo/obstáculo" es El sonido emitido por el altavoz (delantero
inferior a treinta centímetros, la señal sonora o trasero) permite localizar si el obstáculo
se vuelve continua. se encuentra delante o detrás.

198
Conducción

Neutralización/Activación Anomalía de
de la ayuda delantera y funcionamiento
trasera al estacionamiento Según la versión y al introducir la
En condiciones climáticas adversas
marcha atrás:
La función se neutraliza a través del o invernales, asegúrese de que los
menú " Ayuda a la conducción " de - Este testigo se enciende en el sensores no estén cubiertos de barro,
la pantalla táctil. cuadro de a bordo y/o aparece hielo o nieve. En caso de que los
un mensaje, acompañado de sensores estén sucios, al introducir la
una señal sonora. marcha atrás se reproducirá una señal
F Pulse este botón; el testigo se
sonora (bip largo).
enciende. - Este pictograma cambia a modo
Algunas fuentes sonoras (motos,
alerta, su testigo parpadea unos
camiones, martillos neumáticos, etc.)
instantes y luego permanece
Al pulsar de nuevo este botón, se reactiva la pueden activar las alertas sonoras de la
encendido. Aparece un mensaje

6
función. El piloto del botón se apaga. ayuda al estacionamiento.
acompañado de una señal sonora.

Consulte en la red PEUGEOT o en un taller


La función se neutralizará automáticamente
cualificado.
al enganchar un remolque o al instalar Lavado a alta presión
un portabicicletas fijado al enganche de Al lavar el vehículo, no sitúe la lanza a
remolque (si el vehículo va equipado con un menos de 30 cm de los sensores.
enganche de remolque instalado según las
recomendaciones del fabricante).

La ayuda al estacionamiento queda


neutralizada durante la fase de medición
de plaza de la función Park Assist.
Para más información relativa al
Park Assist, consulte el apartado
correspondiente.

199
Conducción

Cámara de marcha atrás


Las líneas azules representan la dirección
general del vehículo (la distancia corresponde
a la anchura del vehículo sin los retrovisores).
La línea roja representa una distancia de
aproximadamente 30 cm desde el paragolpes
trasero del vehículo.
Las líneas verdes representan las distancias de
aproximadamente 1 y 2 metros desde el límite
del paragolpes trasero del vehículo.
Las líneas curvas azul turquesa representan el
ángulo máximo de giro.

La cámara se activa automáticamente al


Lavado a alta presión
introducir la marcha atrás. Según la versión,
Al lavar el vehículo, no sitúe la lanza La apertura del portón de maletero
la imagen capturada se indicará en la pantalla
a menos de 30 cm de la óptica de la interrumpirá la reproducción de la imagen.
táctil o en el cuadro de a bordo.
cámara.
La función de la cámara de marcha atrás se
Limpie periódicamente la cámara de marchas
puede completar con la función de ayuda al
La representación en sobreimpresión de las atrás con un paño suave que no esté húmedo.
estacionamiento.
líneas ayuda a realizar las maniobras.
La cámara de marcha atrás no puede Se representan como un trazado "en el suelo" y no
sustituir en ningún caso la atención del permiten situar el vehículo respecto a obstáculos
conductor. altos (por ejemplo otros vehículos, etc.).
Es normal que la imagen se deforme.

200
Conducción

Park Assist
Se trata de una función que ofrece asistencia La función Park Assist ofrece
Durante las maniobras, el volante gira
activa al estacionamiento. El sistema detecta asistencia en las siguientes
rápidamente. No lo sujete ni coloque
una plaza disponible y controla la dirección maniobras:
para estacionar el vehículo en dicha plaza. las manos entre los radios. Para evitar
El sistema controla la dirección del vehículo posibles daños, tenga cuidado con
mientras el conductor maneja el pedal del las prendas amplias como bufandas,
acelerador, el pedal del freno, las marchas y bolsos, etc. que pudieran engancharse.
el embrague (caja de velocidades manual).
Durante las fases de entrada y de salida de la
plaza de estacionamiento, el sistema facilita
información visual y sonora al conductor para
garantizar la seguridad de las maniobras. - Estacionamiento lineal
Puede resultar necesario realizar varias
maniobras de marcha adelante y marcha atrás. Cuando la función Park Assist está
El conductor puede retomar el control de la activada, no es posible pasar al modo

6
dirección en cualquier momento sujetando el STOP del Stop & Start. En modo STOP,
volante. la activación de la función Park Assist
rearranca el motor.
El sistema Park Assist no sustituye, en
ningún caso, la atención del conductor.
El conductor debe controlar su vehículo
- Salida de una plaza entre dos vehículos
asegurándose de que haya espacio
suficiente para realizar todas las
La función Park Assist ofrece asistencia
maniobras.
para 4 ciclos de maniobras como
En determinados casos, los sensores
máximo. La función se desactiva al
podrían no detectar pequeños
finalizar los 4 ciclos. Si considera que
obstáculos situados en los ángulos
su vehículo no está correctamente
muertos.
estacionado, deberá retomar usted
mismo el control de la dirección para
La función Park Assist no está corregir la maniobra.
operativa cuando el motor está parado. - Estacionamiento en "batería"

201
Conducción

El desarrollo de las maniobras y las Vigile siempre el entorno del vehículo La función de ayuda al estacionamiento
instrucciones de conducción se indican antes de comenzar una maniobra. no está disponible durante la fase
en el cuadro de a bordo. de medición de la plaza disponible.
Interviene posteriormente, durante las
Cuando la asistencia está
maniobras, para advertirle en caso
activada, la indicación de
de que el vehículo se aproxime a un
este pictograma y de un
obstáculo: la señal sonora se vuelve
límite de velocidad advierte continua cuando la distancia respecto
de que el sistema tiene al obstáculo es inferior a treinta
en cuenta las maniobras centímetros.
de dirección: no toque el En caso de que la función de ayuda al
volante. estacionamiento esté desactivada, se
reactivará automáticamente durante las
Cuando la asistencia está maniobras asistidas.
desactivada, la indicación
de este pictograma
advierte de que el sistema
La activación del Park Assist inhibe
ya no tiene en cuenta las
la función Vigilancia de los ángulos
maniobras de dirección:
muertos.
debe retomar el control de
la dirección.

202
Conducción

Funcionamiento

F Limite la velocidad del vehículo F Accione el intermitente del lado en el cual


Ayuda a las maniobras de desea estacionar para activar la función de
estacionamiento entre dos vehículos a 20 km/h como máximo y

6
seleccione "Entrada lineal" medición. Deberá circular a una distancia
F Cuando localice una plaza de comprendida entre 0,5 m y 1,5 m respecto
en la pantalla táctil.
estacionamiento: a la fila de vehículos estacionados.

F Pulse este mando


En el caso de un estacionamiento entre
dos vehículos, el sistema no señala
los emplazamientos cuyo tamaño es
considerablemente inferior o superior al
o tamaño del vehículo.

F Seleccione "Park Assist" en el


menú "Ayuda a la conducción"
de la pantalla táctil para activar
la función.

F Circule lentamente siguiendo las


instrucciones hasta que el sistema detecte
una plaza disponible.
203
Conducción

F Avance lentamente hasta que se indique F La maniobra de estacionamiento asistido F A finalizar la maniobra, el testigo de
un mensaje acompañado de una señal está en curso. funcionamiento se apaga en el cuadro de
sonora solicitando la introducción de la Sin superar la velocidad de 8 km/h, realice a bordo, acompañado de un mensaje y de
marcha atrás. las maniobras de avance y retroceso una señal sonora.
teniendo en cuenta las indicaciones de La asistencia se desactiva: retome el
la función "Ayuda al estacionamiento" control del vehículo.
hasta que un mensaje indique el fin de la
maniobra.

F Introduzca la marcha atrás, suelte el


volante e inicie la marcha sin superar la
velocidad de 8 km/h.

204
Conducción

Ayuda a las maniobras de salida de una plaza F Active el intermitente del lado hacia el cual La maniobra finaliza cuando el eje delantero
de estacionamiento entre dos vehículos desea salir. del vehículo está fuera de la plaza.
F Introduzca la marcha atrás o la marcha Al finalizar la maniobra, el testigo de
F Para salir de la plaza de estacionamiento
adelante y suelte el volante. funcionamiento se apaga en el cuadro de a
entre dos vehículos, arranque el motor.
bordo, acompañado de un mensaje y de una

6
señal sonora.
F Con el vehículo parado, pulse La asistencia se desactiva: retome el control
este mando del volante del vehículo.

o
F Seleccione "Park Assist" en el
menú "Ayuda a la conducción"
de la pantalla táctil para activar
la función. F La maniobra de salida de la plaza de
estacionamiento está en curso. Sin
F Pulse en "Salida lineal" en la superar la velocidad de 5 km/h, efectúe las
pantalla táctil. maniobras de avance y retroceso teniendo
en cuenta las indicaciones de la función
"Ayuda al estacionamiento" hasta que un
mensaje indique el fin de la maniobra.

205
Conducción

Cuando se detecten varios


emplazamientos sucesivos, el vehículo
se dirigirá al último de ellos.

Ayuda a las maniobras de F Accione el intermitente del lado en el cual


estacionamiento en "batería" desea estacionar para activar la función de
medición. Deberá circular a una distancia
F Cuando localice una plaza de
comprendida entre 0,5 m y 1,5 m respecto
estacionamiento, pulse este
a la fila de vehículos estacionados.
mando del volante.
O

F Seleccione "Park Assist" en el


menú "Ayuda a la conducción" F Avance lentamente hasta que se indique
de la pantalla táctil para activar un mensaje acompañado de una señal
la función. sonora solicitando la introducción de la
F Limite la velocidad del vehículo marcha atrás.
a 20 km/h como máximo y
seleccione "Entrada en
batería" en la pantalla táctil.
F Circule lentamente siguiendo las
instrucciones hasta que el sistema detecte
una plaza disponible.

206
Conducción

Durante un estacionamiento en batería,


la función Park Assist se desactiva
automáticamente cuando la parte
trasera del vehículo se aproxima a
menos de 50 cm de un obstáculo.

La función cámara de marcha atrás


F Introduzca la marcha atrás, suelte el Al finalizar la maniobra, el testigo de
puede activarse durante las maniobras
volante e inicie la marcha sin superar la funcionamiento se apaga en el cuadro de a
de estacionamiento o de salida de una
velocidad de 8 km/h. bordo, acompañado de un mensaje y de una
plaza de estacionamiento. Esta función
señal sonora.
permite vigilar con mayor precisión
La asistencia se desactiva: puede retomar el

6
el entorno del vehículo, indicando
control.
información adicional en el cuadro de a
bordo (ver apartado correspondiente).

F La maniobra de estacionamiento asistido


está en curso.
Sin superar la velocidad de 8 km/h, siga
las instrucciones indicadas en el cuadro
de a bordo y las advertencias de la función
"Ayuda al estacionamiento" hasta que un
mensaje indique el fin de la maniobra.

207
Conducción

Desactivación Neutralización
El sistema se desactiva pulsando el mando. El sistema se neutraliza automáticamente: En caso de fallo de funcionamiento
El sistema se desactiva automáticamente: - Al enganchar un remolque. en la dirección asistida, este testigo
- Al cortar el contacto. - Si se abre la puerta del conductor. se enciende en el cuadro de a
- Si se cala el motor. - Si la velocidad del vehículo supera los bordo acompañado de un mensaje
- Si no se realiza ninguna maniobra en los 70 km/h. de alerta.
5 minutos después de seleccionar el tipo Para neutralizar el sistema de manera Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
de maniobra. prolongada, consulte en la red PEUGEOT o en cualificado.
- Después de una inmovilización prolongada un taller cualificado.
del vehículo durante la maniobra.
- Si se activa el antipatinado de las ruedas
(ASR). Anomalías de
- Si la velocidad del vehículo supera el límite funcionamiento Si la distancia lateral entre el vehículo y la
autorizado. Según versión: plaza disponible es demasiado grande, el
- Si el conductor interrumpe el giro del
- Este testigo se enciende en el sistema podría no medir la plaza.
volante.
cuadro de a bordo y aparece Durante una maniobra, el Park Assist
- Superados los 4 ciclos de maniobras.
un mensaje, acompañado de no tendrá en cuenta los objetos que
- Al abrir la puerta del conductor.
una señal sonora. superen el gálibo del vehículo.
- Si alguna de las ruedas delanteras
encuentra un obstáculo.
El testigo de funcionamiento se apaga en el - Este pictograma cambia a modo
cuadro de a bordo, y en la pantalla aparece un alerta, su testigo parpadea unos
mensaje acompañado de una señal sonora. instantes y luego se apaga. En condiciones climáticas adversas
El conductor deberá retomar el control de la o invernales, asegúrese de que los
dirección del vehículo. captadores no estén cubiertos de
suciedad, hielo o nieve.
Si el sistema se desactiva durante alguna En caso de fallo de funcionamiento, lleve
maniobra, el conductor debe reactivarlo para el vehículo a la red PEUGEOT o a un
relanzar la medición en curso. taller cualificado para revisar el sistema.

208
Conducción

Detección de subinflado
Sistema que controla automáticamente la presión de los neumáticos durante la circulación.
El sistema vigila la presión de los cuatro
El sistema de detección de subinflado Los valores de presión de inflado
neumáticos, desde el momento en que el
no sustituye la atención del conductor. prescritos para el vehículo se indican
vehículo se pone en movimiento.
Este sistema no le exime de controlar en la etiqueta de presión de los
Compara la información proporcionada por
mensualmente la presión de inflado de neumáticos.
los sensores de velocidad de las ruedas con
los neumáticos (incluida la rueda de Para más información relativa a los
los valores de referencia, que se deben
repuesto) así como antes de realizar un elementos de identificación, consulte el
reinicializar cada vez que se ajuste la
trayecto largo. apartado correspondiente.
presión de los neumáticos o cada vez que
Circular con algún neumático poco El control de la presión de los
se sustituya una rueda.
inflado degrada la adherencia a la neumáticos se debe efectuar "en frío"
El sistema activa una alerta cuando detecta
vía, aumenta la distancia de frenada (con el vehículo parado desde hace una
que la presión de inflado de uno o varios
y provoca el desgaste prematuro de hora o después de un trayecto inferior a
neumáticos es insuficiente.
los neumáticos, especialmente en 10 km efectuado a velocidad moderada).

6
condiciones de circulación severas En caso contrario (en caliente), añada
(carga importante, alta velocidad, 0,3 bares a los valores indicados en la
trayectos largos). etiqueta.

Circular con algún neumático poco Cadenas para nieve


inflado aumenta el consumo de
El sistema no se debe reinicializar
combustible.
después de un montaje o desmontaje
de las cadenas para nieve.

209
Conducción

Alerta de subinflado Reinicialización

Se manifiesta mediante el encendido F En caso de pinchazo, utilice el kit de


fijo de este testigo, acompañado de reparación provisional de neumáticos o la
una señal sonora y, en función del rueda de repuesto (según versión),
equipamiento, de la indicación de un o
mensaje. F Si dispone de un compresor, por ejemplo Es necesario reinicializar el sistema después
F Reduzca inmediatamente la velocidad y el del kit de reparación provisional de de realizar cualquier ajuste en la presión
evite realizar giros de volante y frenadas neumáticos, controle en frío la presión de de uno o varios neumáticos, y después de
bruscos. los cuatro neumáticos, cambiar una o varias ruedas.
F Detenga el vehículo cuando las o En el pilar central, en el lado del conductor,
condiciones de circulación lo permitan. F Si no le resulta posible efectuar dicho hay una etiqueta en la que se recuerda esta
control inmediatamente, circule con información.
precaución a velocidad reducida.
La pérdida de presión detectada no Antes de reinicializar el sistema,
siempre supone una deformación asegúrese de que la presión de los
visible del neumático. No se conforme La alerta permanece activada hasta la cuatro neumáticos se adapta a las
con realizar un control visual. reinicialización del sistema. condiciones de utilización del vehículo
y es conforme a las recomendaciones
inscritas en la etiqueta de presión de
los neumáticos.
La alerta de subinflado solo es fiable si
se solicita la reinicialización del sistema
con la presión de los cuatro neumáticos
correctamente ajustada.
El sistema de detección de subinflado
no detecta si la presión es errónea en el
momento de la reinicialización.

210
Conducción

Pantalla táctil Pantalla C

F Pulse las teclas "5" o "6" para seleccionar


el menú Definir los parámetros del
vehículo y luego valide mediante OK.

F Pulse las teclas "5" o "6" para seleccionar


La solicitud de reinicialización del sistema se el menú Ayuda a la conducción, y luego

6
efectúa con el contacto puesto y el vehículo parado. Inflado de los neumáticos. Pulse en
Reinicialización y confirme pulsando la
Desde el menú " Ayuda a la tecla OK.
conducción " de la pantalla táctil: Una señal sonora confirma la
reinicialización.
F Pulse " Inicialización del
subinflado ".

F Valide la solicitud pulsando la tecla " Sí ";


una señal sonora y un mensaje confirman F Pulse la tecla MENU para acceder al menú
la reinicialización. general.
F Pulse las teclas "7" o "8" para seleccionar
el menú Personalización-configuración
El sistema considera los nuevos
y luego valide mediante OK.
parámetros de presión registrados
como valores de referencia.

211
Conducción

Pantalla A Anomalía de
Pantalla A (sin autorradio) funcionamiento

Cuando se detecta un fallo de funcionamiento


en el sistema, el testigo de subinflado
parpadea y a continuación permanece fijo, y el
testigo de servicio se enciende.

En tal caso, la vigilancia del subinflado de los


neumáticos no está garantizada.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
F Con el contacto puesto y el taller cualificado para proceder a la revisión del
vehículo parado, pulse este sistema.
botón durante aproximadamente Después de realizar cualquier
3 segundos y luego suéltelo; intervención en el sistema, es
una señal sonora confirma la necesario comprobar la presión de los
reinicialización. cuatro neumáticos y, a continuación,
reinicializarlo.

212
Información práctica

Depósito de carburante
Capacidad del depósito: 53 litros aproximadamente (o 45 litros según la versión).

Apertura Repostaje

- Si dispone de acceso y arranque manos Los repostajes de carburante deben ser F Retire el tapón y colóquelo en el soporte
libres, desbloquee el vehículo. superiores a 10 litros para que el indicador de (situado en la tapa).
- Presione la trampilla (lado trasero del nivel los tenga en cuenta. F Introduzca la pistola hasta llegar al tope,

7
vehículo) y luego tire de ella. La apertura del tapón puede generar un ruido empujando la válvula metálica A.
de aspiración de aire, que es completamente F Llene el depósito, pero no insista después
normal y se debe a la depresión provocada por del tercer corte de la pistola, ya que ello
la estanqueidad del circuito de carburante. podría ocasionar fallos de funcionamiento.
F Vuelva a colocar el tapón y ciérrelo
F Identifique la manguera correspondiente al girándolo hacia la derecha.
Si dispone de Stop & Start, no reposte F Empuje la tapa de carburante para cerrarla
carburante adecuado para la motorización
carburante cuando el motor esté en (el vehículo debe estar desbloqueado).
del vehículo (que se indica en la etiqueta
modo STOP. Corte imperativamente
pegada en la tapa).
el contacto mediante la llave o con el
F Introduzca la llave en el tapón, si dispone
botón "START/STOP" si el vehículo
de una llave simple.
está equipado con acceso y arranque
F Gire el tapón hacia la izquierda.
manos libres.

213
Información práctica

Sistema anticonfusión de carburante diésel


El vehículo está equipado con un catalizador que Dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil,
reduce las sustancias nocivas en los gases de escape. evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor.
Para los motores gasolina, es obligatorio El sistema anticonfusión, situado en la entrada del depósito, puede verse al quitar el tapón.
utilizar carburante sin plomo.
El orificio de la boca de llenado es más
estrecho, de modo que solo admite una pistola Es posible utilizar una garrafa para
de gasolina. llenar el depósito lentamente.
Para que el carburante se vierta
correctamente, acerque la boquilla de la
En caso de repostar un carburante
no adecuado para la motorización garrafa sin ponerla en contacto directo
del vehículo, es indispensable vaciar con la válvula del sistema anticonfusión.
el depósito antes de poner el motor
en marcha.

Reserva de carburante
Al introducir la pistola de gasolina en un Desplazamientos al extranjero
Cuando se alcanza la reserva del
depósito diésel, esta hace tope con la válvula.
depósito, este testigo se enciende en Debido a que las pistolas de repostaje de
El sistema permanece bloqueado e impide el
el cuadro de a bordo, acompañado diésel pueden ser diferentes según el país, el
llenado.
de una señal sonora y un mensaje. sistema anticonfusión de carburante puede
Cuando se enciende por primera vez, quedan No insista e introduzca una pistola de tipo
imposibilitar el llenado del depósito.
menos de 10 litros en el depósito. diésel.
Antes de realizar un desplazamiento al
Reposte carburante para evitar agotar la extranjero, se aconseja comprobar en la red
reserva. PEUGEOT si el vehículo se adecúa a los
equipos de distribución del país al que se dirige.
Corte de la alimentación de
carburante
El vehículo está equipado con un dispositivo
de seguridad que corta la alimentación de
carburante en caso de choque.

214
Información práctica

Carburante utilizado para Carburante utilizado


los motores gasolina para los motores diésel
Los motores gasolina son compatibles con Los motores diésel son compatibles con los
los biocarburantes gasolina de tipo E10 (que biocarburantes que cumplen los estándares
contienen un 10% de etanol) conforme a las europeos actuales y futuros (gasoil que respete
normas europeas EN 228 y EN 15376. la norma EN 590 mezclado con un biocarburante
Los carburantes de tipo E85 (que contienen que respete la norma
hasta un 85% de etanol) están exclusivamente EN 14214) que se pueden distribuir en
reservados a los vehículos comercializados gasolineras (incorporación posible de entre un
para la utilización de este tipo de carburante 0% y un 7% de Éster Metílico de Ácidos Grasos).
(vehículos BioFlex). La calidad del etanol debe Es posible utilizar el biocarburante B30 en
ajustarse a la norma europea EN 15293. determinados motores diésel. No obstante,
esta utilización, aunque sea ocasional, requiere
la aplicación estricta de las condiciones
particulares de mantenimiento. Consulte en la
red PEUGEOT o en un taller cualificado.
El uso de cualquier otro tipo de (bio)carburante

7
(aceites vegetales o animales puros o diluidos,
fuel-oil doméstico...) está terminantemente
prohibido ya que podría dañar el motor y el
circuito de carburante.

215
Información práctica

Cadenas para nieve


En invierno, las cadenas para nieve mejoran la tracción y el comportamiento del vehículo en las
frenadas.

Utilice únicamente cadenas para nieve Consejos de instalación


Las cadenas para nieve se deben
diseñadas para el tipo de ruedas con las que
montar solo en las ruedas delanteras. F Si debe instalar las cadenas durante
va equipado su vehículo:
No deben montarse en las ruedas de el trayecto, detenga el vehículo en una
repuesto de tipo galleta. superficie plana, al lado del arcén de la vía.
Dimensiones de
F Tense el freno de estacionamiento y, si es
los neumáticos de Tipo de cadena
necesario, coloque calas bajo las ruedas
origen
para evitar que el vehículo se desplace.
195/65 R15 F Coloque las cadenas siguiendo las
Tenga en cuenta la reglamentación instrucciones dadas por el fabricante.
nacional específica relativa al uso de 205/55 R16 eslabón 9 mm F Arranque sin brusquedad y realice una
cadenas para nieve y la velocidad prueba circulando sin superar la velocidad
225/45 R17
máxima autorizada. de 50 km/h.
225/40 R18 K-Summit K23 F Detenga el vehículo y compruebe que las
cadenas están correctamente tensadas.
Michelin Easygrip
235/35 R19
L12*
Se recomienda encarecidamente
practicar el montaje de las cadenas Evite circular por carreteras sin nieve
antes de utilizarlas sobre nieve, en También puede utilizar fundas antideslizantes. con las cadenas para nieve instaladas,
suelo plano y seco. Para más información relativa a las cadenas ya que ello podría dañar los neumáticos
para nieve, consulte en la red PEUGEOT o en del vehículo y la calzada. Si el vehículo
un taller cualificado. va equipado con llantas de aleación de
aluminio, compruebe que ninguna parte
de las cadenas o las fijaciones está en
contacto con la llanta.

* Salvo Italia y Austria.


216
Información práctica

Pantalla gran frío


Pantalla desmontable que permite evitar el amontonamiento de nieve en el ventilador de
refrigeración del radiador.

Antes de realizar cualquier Desmontaje


manipulación, asegúrese de que el
motor y el ventilador estén parados. F Utilizando un destornillador, haga palanca
Le aconsejamos que para realizar el para soltar cada clip de fijación.
montaje y el desmontaje se dirija a una
red PEUGEOT o a un taller cualificado.

No olvide retirar la pantalla gran frío:


- Cuando la temperatura exterior sea
superior a 10 °C (por ejemplo: en
verano, etc.).
- En caso de remolcado.
- Cuando circule a una velocidad
superior a 120 km/h.

7
Montaje
F Presente la pantalla delante de la parte
superior de la rejilla del paragolpes
delantero.
F Presione en la pantalla para enganchar los
clips de fijación.

217
Información práctica

Enganche de un remolque
Obturador
Se recomienda utilizar enganches
de remolque y cableado originales
PEUGEOT, los cuales han sido
probados y homologados desde el
diseño del vehículo, y confiar el montaje
de este dispositivo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.
En caso de no realizar el montaje en la
red PEUGEOT, este debe efectuarse
imperativamente siguiendo las
Su vehículo ha sido diseñado principalmente
preconizaciones del fabricante.
para transportar personas y equipaje, pero
también puede utilizarlo para arrastrar un En caso de remolcado del vehículo, es
remolque. obligatorio retirar el obturador si el vehículo La conducción con remolque somete
dispone de él. al vehículo tractor a un mayor esfuerzo
Para ello, consulte con la red PEUGEOT o con y exige que el conductor preste una
un taller cualificado. atención especial.

Para más información relativa a los


Enganche de remolque GTi El obturador está situado detrás de la
consejos de conducción en caso de
rejilla de entrada de aire inferior.
enganche de remolque, consulte el
No se puede instalar un dispositivo de
apartado correspondiente.
enganche de remolque en su vehículo.

Para más información relativa a las


masas (y las cargas remolcables
en función del vehículo), consulte el
apartado correspondiente.

218
Información práctica

Modo economía de energía Modo de corte de la


Sistema que gestiona el tiempo de utilización de determinadas funciones para preservar una carga
suficiente en la batería.
alimentación
Después de parar el motor, algunas funciones como el sistema de audio y telemática, los Sistema que gestiona el uso de determinadas
limpiaparabrisas, las luces de cruce, las luces de techo, etc., se pueden continuar utilizando funciones en función del nivel de energía que
durante un tiempo acumulado máximo de aproximadamente cuarenta minutos. queda en la batería.
Con el vehículo en circulación, el sistema
neutraliza temporalmente algunas funciones,
Activación del modo Desactivación del modo como el aire acondicionado, el desempañado
A continuación, un mensaje de activación del Las funciones se reactivarán automáticamente de la luneta...
modo economía de energía aparece en la la próxima vez que se utilice el vehículo. Las funciones neutralizadas se reactivan
pantalla del cuadro de a bordo y las funciones Para recuperar su disponibilidad de manera automáticamente en cuanto las condiciones lo
activas se ponen en modo vigilancia. inmediata, arranque el motor y déjelo en permiten.
Si en ese momento hay establecida una marcha durante:
comunicación telefónica, esta podrá - Menos de diez minutos, para disponer
mantenerse durante aproximadamente de los equipamientos durante
10 minutos con el kit manos libres del aproximadamente cinco minutos.
autorradio. - Más de diez minutos, para conservarlos
durante aproximadamente treinta minutos.

7
Respete los tiempos indicados de
funcionamiento del motor para obtener el nivel
de carga de la batería necesario.
No arranque y pare el motor repetidamente y
de forma continua para recargar la batería.
Cuando la batería está descargada, el motor
no arranca.
Para más información relativa a la batería,
consulte el apartado correspondiente.

219
Información práctica

Accesorios
La red PEUGEOT ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales.
Estos accesorios y piezas se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía de PEUGEOT.

Kits de transformación "Estilo" "Multimedia":


Puede adquirir un kit "Empresa" para Llantas de aleación de entre 15 y 18 pulgadas, Soporte multimedia, kit manos libres, lector
transformar un vehículo de empresa en uno embellecedores para llantas, umbrales de de DVD, ayudas a la conducción, sistema de
particular, y a la inversa. puerta, pomos para la palanca de cambios... localización del vehículo...
"Línea S": Llantas de aleación de 16 y
17 pulgadas, kit carrocería, adhesivos,
"Confort" embellecedores para retrovisores exteriores
e interior, pomo, umbrales de puerta,
Deflectores de puertas, estores laterales y
alfombrillas*…
estor trasero, encendedor, organizadores de
maletero, percha fijada al reposacabezas, "Seguridad"
reposabrazos central delantero, compartimento
Alarma antirrobo, grabado de lunas, tornillos
bajo la bandeja trasera, ayuda delantera y
antirrobo de ruedas, cojines elevadores y sillas
trasera al estacionamiento, faldillas de estilo,
infantiles, alcoholímetro, botiquín, triángulo
film para lunas, sistema de acondicionamiento
de preseñalización, chaleco de alta seguridad
del maletero...
reflectante, sistema de localización de
vehículo robado, kit de reparación provisional
"Soluciones de transporte" de neumáticos, cadenas para nieve, fundas
antideslizantes, faros antiniebla, rejilla para
Bandeja de maletero, barras de techo,
animales...
portabicicletas fijado al enganche de remolque
o a las barras de techo, portaesquís, cofre de "Protección"
techo, cablería de enganche de remolque... Alfombrillas*, fundas de asientos compatibles
El montaje del enganche del remolque con los airbags laterales, faldillas, molduras
* Para evitar el riesgo de bloqueo de los
debe realizarse imperativamente en la red de protección laterales, molduras de
pedales:
PEUGEOT o en un taller cualificado. protección para paragolpes, protecciones de
- Asegúrese de que la alfombrilla esté
PC, umbrales de maletero, alfombrillas de
bien colocada y correctamente fijada.
maletero...
- Nunca superponga varias alfombrillas.
220
Información práctica

Instalación de emisores de Según la legislación nacional vigente,


radiocomunicación podría ser obligatorio disponer de
algunos equipamientos de seguridad:
Consulte en la red PEUGEOT antes
chalecos reflectantes de alta visibilidad,
de instalar cualquier emisor de
triángulos de preseñalización,
radiocomunicación de accesorios con
alcoholímetros, lámparas, fusibles
antena en el exterior del vehículo. La
de recambio, un extintor, un botiquín,
red le facilitará información relativa a
molduras de protección de la parte
las características de los emisores que
trasera del vehículo, etc.
pueden montarse (banda de frecuencia,
potencia de salida máxima, posición de
la antena, condiciones específicas de El montaje de un equipamiento o de un
instalación) conforme a la Directiva de accesorio eléctrico no recomendado
Compatibilidad Electromagnética de los por PEUGEOT puede provocar una
vehículos (2004/104/CE). avería en el sistema electrónico del
vehículo y un exceso de consumo.
Contacte con un representante de

7
la marca PEUGEOT para conocer la
En la red PEUGEOT también podrá adquirir gama de equipamientos o accesorios
productos de limpieza y de mantenimiento recomendados.
(exterior e interior) —incluidos los productos
ecológicos de la gama "TECHNATURE"—,
productos de puesta a nivel (líquido
lavaparabrisas, etc.), rotuladores de retoque
y aerosoles de pintura del color exacto del
vehículo, recargas (botes para el kit de
reparación provisional de neumáticos, etc.).

221
Información práctica

Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas


Montaje
F Coloque la nueva escobilla y fíjela.
F Abata el brazo con cuidado.

Después de montar una


escobilla delantera
F Ponga el contacto.
F Accione de nuevo el mando del
Antes de desmontar una limpiaparabrisas para colocar las
escobilla delantera escobillas en posición de reposo.
F Inmediatamente después de cortar
el contacto, accione el mando del
limpiaparabrisas para poner las escobillas
en el centro del parabrisas.

Desmontaje
F Levante el brazo correspondiente.
F Suelte la escobilla y retírela.

222
Información práctica

Montaje de las barras de techo


Al instalar unas barras de techo transversales, Con barras longitudinales
Respete el peso máximo autorizado
colóquelas correctamente utilizando los
que se indica en el manual de
tetones de sujeción situados en las entradas
instalación de las barras de techo.
de puerta.
Si la altura supera los 40 cm, adapte la
velocidad del vehículo en función del
perfil de la vía para no dañar las barras
de techo o las fijaciones del techo.
Consulte la legislación nacional en
vigor para conocer las restricciones
relativas al transporte de objetos más
largos que el vehículo.

Debe fijar las barras transversales a las barras


longitudinales respetando los puntos de fijación
Recomendaciones señalados mediante las marcas grabadas en
- Por motivos de seguridad y para evitar las barras longitudinales.

7
daños en el techo, es imperativo utilizar las
barras de techo transversales diseñadas
para su vehículo.
- Distribuya la carga uniformemente,
evitando sobrecargar uno de los lados.
Utilice los accesorios homologados por - Disponga la carga más pesada lo más
PEUGEOT y respete las consignas e cerca posible del techo.
instrucciones de montaje del fabricante - Ancle sólidamente la carga y señalícela si
para evitar el deterioro de la carrocería excede las dimensiones del vehículo.
(deformación, arañazos, etc.). - Conduzca con suavidad; la sensibilidad
al viento lateral se ve incrementada y la
estabilidad del vehículo puede verse afectada.
- Retire las barras de techo una vez haya
finalizado el transporte.
223
Información práctica

Portabicicletas/
accesorios

No instale ningún dispositivo de transporte


de accesorios en el portón de maletero.

224
Información práctica

PEUGEOT & TOTAL,


¡Una asociación al
servicio del rendimiento!
La innovación, la clave del éxito
El equipo de investigación y desarrollo TOTAL
trabaja junto con los equipos de PEUGEOT
para elaborar lubricantes de alta calidad que
respondan a las últimas innovaciones técnicas
de los vehículos PEUGEOT. Para usted es una
garantía de optimización de las prestaciones y
de protección del motor de su vehículo a largo
plazo.
El 208 HYbrid FE demuestra la capacidad
de PEUGEOT y TOTAL para desarrollar las
tecnologías más innovadoras y avanzar de otra
forma hacia el futuro.

Reducción de las emisiones contaminantes,


una realidad
Los lubricantes TOTAL están formulados para

7
optimizar el rendimiento de las motorizaciones y
la protección de los sistemas de postratamiento.
Es conveniente respetar las indicaciones de
mantenimiento de PEUGEOT para garantizar
su buen funcionamiento.
El 208 HYbrid FE, es un demostrador tecnológico de características excepcionales:
1,9 l/100 km y 8 s de 0 a 100 km/h.

RECOMIENDA

225
Información práctica

Capó
Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, neutralice
el sistema Stop & Start para evitar el
riesgo de heridas relacionadas con la
activación automática del modo START.

F Tire del mando hacia usted y abra el capó. F Saque la varilla de soporte de su
alojamiento y fíjela en la muesca para
mantener el capó abierto.

No abra el capó en caso de fuerte viento. Cierre


Con el motor caliente, tenga cuidado al F Saque la varilla de la muesca de sujeción.
manipular el mando exterior y la varilla F Fije la varilla de soporte en su alojamiento.
Apertura de soporte del capó (corre el riesgo de F Baje el capó y suéltelo al final del recorrido.
F Abra la puerta. sufrir quemaduras). F Tire del capó para comprobar que está
F Tire hacia usted del mando situado en la Para no dañar los órganos eléctricos, correctamente cerrado.
parte inferior del marco de la puerta. queda terminantemente prohibido
utilizar el lavado a alta presión en el
compartimento motor.

226
Información práctica

Motor gasolina
1. Depósito de lavalunas y de lavafaros
2. Depósito del líquido de refrigeración
3. Llenado del líquido de frenos
4. Batería/Fusibles
5. Caja de fusibles
6. Filtro de aire
7. Varilla de nivel del aceite motor
8. Llenado del aceite de motor

Este motor es un ejemplo dado a título indicativo. Los emplazamientos de la varilla de aceite y del
orificio de llenado del aceite motor pueden variar.

227
Información práctica

Motor diésel
1. Depósito de lavalunas y lavafaros
2. Depósito del líquido de refrigeración
3. Llenado del líquido de frenos
4. Batería/Fusibles
5. Caja de fusibles
6. Filtro de aire
7. Varilla de nivel del aceite motor
8. Llenado del aceite de motor
9. Bomba de cebado*

Este motor es un ejemplo dado a título indicativo. Los emplazamientos de la varilla de aceite y del
orificio de llenado del aceite motor pueden variar.

* Según motorización.
228
Información práctica

Revisión de los niveles


Verifique regularmente todos estos niveles siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante. Salvo que se indique
lo contrario, complételos si es necesario.
En caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para realizar la revisión del circuito correspondiente.
Tenga cuidado al intervenir en el compartimento motor, ya que determinadas zonas del motor pueden estar extremadamente calientes (riesgo
de quemaduras) y el motoventilador podría ponerse en marcha en cualquier momento (incluso con el contacto cortado).

Nivel de aceite motor


La revisión se puede realizar o Verificación mediante la varilla
bien a través del indicador de nivel manual
de aceite del cuadro de a bordo al
F Localice la ubicación de la varilla manual
poner el contacto, para los vehículos
en el compartimento motor del vehículo. A = MAXI
equipados con una varilla eléctrica,
Para más información relativa al motor gasolina
o bien utilizando la varilla de nivel
o diésel, consulte el apartado correspondiente.
manual.
F Tire de la varilla por el extremo de color y
Para garantizar la fiabilidad de la medición, el
sáquela completamente.

7
vehículo debe estar estacionado sobre suelo B = MINI
F Limpie la varilla con un paño limpio y que
horizontal, con el motor parado desde hace
no suelte pelusa.
más de 30 minutos.
F Vuelva a introducir la varilla en su
Es normal tener que realizar una puesta a nivel emplazamiento, hasta el fondo, y retírela Si constata que el nivel está situado por
del aceite entre dos revisiones (o cambios de de nuevo para efectuar un control visual: el encima de la marca A o por debajo de la
aceite). PEUGEOT le recomienda realizar un nivel debe estar situado entre las marcas A marca B, no arranque el motor.
control, con puesta a nivel si es necesario, y B. - Si supera el nivel MAXI (riesgo de
cada 5.000 km.
deterioro del motor), contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
- Si el nivel no llega a la marca MINI, efectúe
imperativamente una puesta a nivel de
aceite.

229
Información práctica

Características del aceite Después de completar el nivel de


Antes de completar el nivel de aceite o aceite, la revisión realizada mediante
cambiar el aceite del motor, compruebe que el el indicador de nivel de aceite del
aceite que va a utilizar se corresponde con la cuadro de a bordo al poner el contacto
motorización del vehículo y que es conforme a únicamente será fiable transcurridos
las recomendaciones del fabricante. 30 minutos.

Puesta a nivel del aceite motor Cambio del aceite motor


F Localice la ubicación del tapón del Consulte el Plan de mantenimiento del
depósito en el compartimento motor del fabricante para conocer la frecuencia con la
vehículo. que se debe realizar esta operación.
Para más información relativa al motor gasolina Para preservar la fiabilidad de los motores y
o diésel, consulte el apartado correspondiente. los dispositivos anticontaminación, no utilice
F Desenrosque el tapón del depósito para aditivos en el aceite motor.
acceder al orificio de llenado.
F Vierta el aceite en pequeñas cantidades
evitando su proyección sobre los
elementos del motor (riesgo de incendio).
F Espere unos minutos antes de comprobar
el nivel mediante la varilla manual.
F Complete el nivel si es necesario.
F Después de comprobar el nivel, apriete
con cuidado el tapón del depósito y vuelva
a colocar la varilla en su emplazamiento.

230
Información práctica

Nivel del líquido de frenos Nivel del líquido de Nivel del líquido
refrigeración lavaparabrisas y lavafaros
El nivel de este líquido debe estar Para los vehículos equipados con
cerca de la marca "MAXI" sin llegar a lavafaros, el nivel mínimo de este
sobrepasarla nunca. líquido se indica mediante una señal
Cuando el motor está caliente, el motoventilador sonora y un mensaje en la pantalla
regula la temperatura de este líquido. del cuadro de a bordo.
Complete el nivel la próxima vez que
El motoventilador puede ponerse en detenga el vehículo.
funcionamiento después de parar el motor:
vigile los objetos o prendas que puedan
engancharse en las hélices.
Características del líquido
Para asegurar una limpieza óptima y evitar
El nivel de este líquido debe estar Además, si el circuito de refrigeración está bajo el hielo, la puesta a nivel o el cambio de este
situado entre la marca "A" (MAX presión, espere al menos una hora después de líquido no debe efectuarse con agua.

7
situada en el depósito desplazado) haber parado el motor para intervenir.
y la marca "B" (MIN situada en el Para evitar el riesgo de quemaduras, afloje En condiciones invernales, se recomienda
depósito principal). el tapón dos vueltas para dejar que caiga la utilizar un líquido con base de alcohol etílico o
presión. Una vez la presión haya disminuido, de metanol.
retire el tapón y complete el nivel.
Vaciado del circuito
Consulte el plan de mantenimiento Vaciado del circuito
personalizado de su vehículo. Este líquido no requiere renovación.

Características del líquido Características del líquido


Este líquido debe ser conforme a las Este líquido debe ser conforme a las
recomendaciones del fabricante. recomendaciones del fabricante.

231
Información práctica

Nivel de aditivo gasoil Productos usados


(diésel con filtro de
partículas) Evite el contacto prolongado del aceite
El nivel mínimo de este aditivo se y los líquidos usados con la piel.
indica mediante el encendido del La mayoría de estos líquidos son muy
testigo, acompañado de una señal nocivos para la salud, e incluso muy
sonora y de un mensaje en la corrosivos.
pantalla del cuadro de a bordo.

Puesta a nivel No tire el aceite ni los líquidos usados


La puesta a nivel de este aditivo se debe en las alcantarillas ni al suelo.
efectuar de manera obligatoria y lo antes Vacíe el aceite usado en los
posible en la red PEUGEOT o en un taller contenedores específicos para este
cualificado. uso en la Red PEUGEOT o en un taller
cualificado.

232
Información práctica

Controles
Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que Filtro de partículas (diésel)
constan en el Plan de mantenimiento del fabricante, y en función de la motorización.
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a su El inicio de saturación del filtro
revisión. de partículas se indica mediante
el encendido temporal del testigo
Batería de 12 V Filtro de aire y filtro del habitáculo correspondiente acompañado
La batería no requiere mantenimiento. Consulte el Plan de mantenimiento de un mensaje en la pantalla
No obstante, compruebe la limpieza del fabricante para conocer la multifunción.
y el apriete de los terminales; sobre frecuencia con la que se deben
todo en verano y en invierno. sustituir estos elementos. Cuando las condiciones de circulación
lo permitan, regenere el filtro circulando
En caso de intervenir en la batería, consulte el En función del entorno (atmósfera polvorienta,
a una velocidad de al menos 60 km/h
apartado "Batería de 12 V" para conocer las etc.) y de la utilización del vehículo (conducción
hasta que el testigo se apague.
precauciones que debe tomar antes de desconectar urbana, etc.) duplique los cambios si es
Si el testigo no se apaga, indica una
y después de volver a conectar la batería. necesario.
falta de aditivo gasoil.
Un filtro del habitáculo sucio puede deteriorar
Para más información relativa a la
las prestaciones del sistema de aire
revisión de los niveles, consulte el
acondicionado y generar olores no deseados.
apartado correspondiente.

7
Es habitual que, en un vehículo
Filtro de aceite nuevo, las primeras operaciones de
La presencia de esta etiqueta, especialmente Cambie el filtro de aceite cada vez regeneración del filtro de partículas vayan
si dispone de la función Stop & Start, indica que cambie el aceite del motor. acompañadas de un olor a quemado.
que el vehículo está equipado con una Consulte el Plan de mantenimiento Después de un funcionamiento
batería de plomo de 12 V de tecnología y del fabricante para conocer la prolongado del vehículo a muy baja
características específicas, que requiere, frecuencia con la que se debe velocidad o al ralentí, excepcionalmente
en caso de sustitución o desconexión, la sustituir este elemento. puede constatar emisiones de vapor de
intervención exclusiva de la red PEUGEOT o agua por el escape al acelerar. Dichas
de un taller cualificado. emisiones no tienen consecuencias en
el funcionamiento del vehículo ni para
el medio ambiente.

233
Información práctica

Caja de velocidades manual Pastillas de freno Freno de estacionamiento


La caja de velocidades no requiere El desgaste de los frenos eléctrico
mantenimiento (no es necesario depende del estilo de conducción, Este sistema no requiere ningún
realizar un cambio de aceite). especialmente en los vehículos control específico. No obstante, en
Consulte el Plan de mantenimiento utilizados en ciudad y para recorridos caso de surgir algún problema, no
del fabricante para conocer la cortos. Posiblemente sea necesario controlar dude en acudir a la red PEUGEOT o
periodicidad de control de este el estado de los frenos incluso entre las a un taller cualificado para proceder
elemento. revisiones del vehículo. a la revisión del sistema.
Si no hay fuga en el circuito, una bajada del Para más información relativa al freno de
Caja de velocidades nivel del líquido de frenos indica un desgaste estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
automática de las pastillas de freno. correspondiente.
La caja de velocidades no requiere Grado de desgaste de los Utilice únicamente productos
mantenimiento (no es necesario
realizar un cambio de aceite).
discos de freno recomendados por PEUGEOT o
productos con calidad y características
Consulte el Plan de mantenimiento Para más información relativa a la
equivalentes.
del fabricante para conocer la comprobación del grado de desgaste
Para optimizar el funcionamiento
periodicidad de control de este de los discos de freno, consulte con
de órganos tan importantes como
elemento. la Red PEUGEOT o con un taller
el circuito de frenos, PEUGEOT
cualificado.
Freno de estacionamiento selecciona y ofrece productos muy
específicos.
Cuando el recorrido del freno de Después de lavar el vehículo, la
estacionamiento es excesivo o se humedad o, en invierno, el hielo, que
observa una pérdida de eficacia de se pueda formar en los discos y las
este sistema, es necesario efectuar un pastillas de freno pueden disminuir
reglaje, incluso entre dos revisiones. la eficacia de la frenada. Efectúe
El control de este sistema debe efectuarse en maniobras suaves de frenada para
la red PEUGEOT o en un taller cualificado. secar o deshelar los frenos.

234
Información práctica

Aditivo AdBlue® y sistema SCR


para motores diésel BlueHDi
Para garantizar el respeto del medio ambiente El aditivo AdBlue ® está almacenado en un
Cuando el depósito de AdBlue ® está
y el cumplimiento de la nueva norma Euro 6 sin depósito específico, situado bajo el maletero,
vacío, un dispositivo reglamentario
que ello repercuta en las prestaciones ni en el en la parte trasera del vehículo. Su capacidad
impide el rearranque del motor.
consumo de carburante de los motores diésel, es de 17 litros, lo que garantiza una autonomía
Cuando el sistema SCR falla, el nivel
PEUGEOT ha decidido equipar sus vehículos de circulación de aproximadamente 20.000 km
de emisiones de su vehículo deja de ser
con un dispositivo que asocia el sistema SCR antes de la activación de un dispositivo de
conforme a la reglamentación Euro 6: el
(Reducción Catalítica Selectiva) y el filtro de alerta que le avisa de que el nivel de reserva le
vehículo se vuelve contaminante.
partículas (FAP) para el tratamiento de los permitirá recorrer hasta 2.400 km.
En caso de que se confirme un fallo
gases de escape.
de funcionamiento del sistema SCR,
Cuando lleve su vehículo a la red PEUGEOT o deberá acudir lo antes posible a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado:
Sistema SCR a un taller cualificado para realizar la revisión
después de recorrer 1.100 km, un
programada, se efectuará el llenado completo
Gracias a un aditivo denominado AdBlue ® que del depósito de aditivo AdBlue ® para permitir el dispositivo se activará automáticamente
contiene urea, un catalizador transforma hasta buen funcionamiento del sistema SCR. para impedir el rearranque del motor.
un 85% de los óxidos de nitrógeno (NOx) en

7
nitrógeno y en agua, elementos inofensivos
para la salud y el medio ambiente. Si el kilometraje estimado entre dos intervalos
de mantenimiento supera el límite de
20.000 km, le recomendamos que acuda a la
red PEUGEOT o a un taller cualificado para
realizar la puesta a nivel necesaria.

235
Información práctica

Indicadores de autonomía En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de aditivo AdBlue®
Cuando se alcanza la reserva del depósito Autonomía superior a 2.400 km Autonomía comprendida entre 600 y 2.400 km
de AdBlue ® o si se detecta un fallo de Al poner el contacto, en el cuadro de a bordo
funcionamiento del sistema anticontaminación no aparecerá ninguna información relativa a la
SCR, un indicador le permite conocer, al poner autonomía de manera automática.
el contacto, la estimación de kilómetros que
quedan por recorrer antes de que el motor de Al poner el contacto, el testigo UREA se
arranque se bloquee. enciende acompañado de una señal sonora y
Si se detecta simultáneamente un fallo y de la indicación de un mensaje (por ejemplo:
nivel bajo de AdBlue ®, se indica la autonomía "Llene con aditivo anticontaminación:
mínima. Arranque prohibido en 1.500 km") indicando
La pulsación de este botón permite visualizar de manera la autonomía de circulación expresada en
momentánea la autonomía durante la circulación. kilómetros o millas.
Si su vehículo va equipado con ella, podrá acceder Al circular, el mensaje se indica cada 300 km
a esta información a través de la pantalla táctil. mientras no se complete el nivel de aditivo.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
F Seleccione el menú "Ayuda a la cualificado para realizar una puesta a nivel de
conducción". aditivo AdBlue ®.
F Seleccione a continuación También puede efectuar usted mismo la puesta
"Diagnóstico". a nivel.
Para más información relativa a la puesta a
nivel de aditivo AdBlue ®, consulte el apartado
correspondiente.

El dispositivo reglamentario de
antiarranque del motor se activa La autonomía de circulación se indica de
automáticamente cuando el depósito de manera momentánea.
AdBlue ® está vacío. Por encima de 5.000 km, el valor no se
especifica.

236
Información práctica

Autonomía comprendida entre 0 y 600 km Inmovilización por falta de aditivo AdBlue ®

Al poner el contacto, el testigo SERVICE Al poner el contacto, el testigo SERVICE


se enciende y el testigo UREA parpadea, se enciende y el testigo UREA parpadea,
acompañados de una señal sonora y de la acompañados de una señal sonora y de la
indicación de un mensaje (por ejemplo: indicación del mensaje: "Llene con aditivo
"Llene con aditivo anticontaminación: Arranque anticontaminación: Arranque prohibido".
prohibido en 600 km") indicando la autonomía de El depósito de AdBlue ® está vacío: el
circulación expresada en kilómetros o millas. dispositivo de antiarranque reglamentario
Al circular, el mensaje se indica cada impide el rearranque del motor.
30 segundos mientras no se complete el nivel
de aditivo.

7
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller Para poder arrancar el motor, le
cualificado para realizar una puesta a nivel de recomendamos que acuda a la red
aditivo AdBlue ®. PEUGEOT o a un taller cualificado para
También puede efectuar usted mismo la puesta realizar la puesta a nivel necesaria.
a nivel. En caso de que lo realice usted mismo,
En caso contrario, no podrá rearrancar el motor es necesario que efectúe un repostaje
del vehículo. de al menos 3,8 litros de AdBlue ® en el
depósito.

Para más información relativa a la puesta a nivel de aditivo AdBlue ®, consulte el apartado
correspondiente.

237
Información práctica

En caso de detección de un fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR


Cuando se superan los 1.100 km recorridos después de la confirmación del fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR se
activa automáticamente un dispositivo de antiarranque del motor. En cuanto sea posible, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.

En caso de detección de un fallo de Durante la fase de circulación autorizada Arranque prohibido


funcionamiento (entre 1.100 km y 0 km)

Los testigos UREA, SERVICE y autodiagnosis Si se confirma el fallo del sistema SCR Cada vez que se ponga el contacto,
del motor se encienden acompañados de una (después de recorrer 50 km con la indicación los testigos SERVICE y autodiagnosis
señal sonora y de la indicación del mensaje permanente de un fallo de funcionamiento) los motor se encenderán y el testigo UREA
"Fallo anticontaminación" para señalar un fallo testigos SERVICE y autodiagnosis del motor parpadeará, acompañados de una señal
anticontaminación. se encienden y el testigo UREA parpadea, sonora y de la indicación del mensaje "Fallo
La alerta se activa durante la circulación acompañados de una señal sonora y de la anticontaminación: Arranque prohibido".
cuando se detecta el fallo de funcionamiento indicación de un mensaje (por ejemplo: "Fallo
por primera vez y, posteriormente, cada vez anticontaminación: Arranque prohibido en Ha superado el límite kilométrico
que se ponga el contacto mientras el fallo de 300 km") que informa de la autonomía de autorizado: el dispositivo de antiarranque
funcionamiento persista. circulación expresada en kilómetros o millas. impide el rearranque del motor.
Al circular, el mensaje se indicará cada 30 segundos
mientras que el fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación SCR subsista. Para poder rearrancar el motor, deberá acudir
Si se trata de un fallo de funcionamiento
La alerta se activará cada vez que ponga el imperativamente a la red PEUGEOT o a un
temporal, la alerta desaparecerá
contacto. taller cualificado.
durante el siguiente trayecto, después
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
del control de autodiagnosis del sistema
cualificado lo antes posible.
anticontaminación SCR. En caso contrario, no podrá rearrancar el motor
del vehículo.

238
Información práctica

Puesta(s) a nivel del aditivo AdBlue®


El depósito de AdBlue ® se llenará en cada Precauciones de uso
revisión del vehículo en la red PEUGEOT o en
El aditivo AdBlue ® es una solución fabricada Utilice el aditivo AdBlue ® únicamente conforme
un taller cualificado.
a base de urea. Este líquido es ininflamable, a la norma ISO 22241.
No obstante, teniendo en cuenta la capacidad
incoloro e inodoro (si se conserva en un lugar
del depósito, puede que sea necesario realizar
fresco).
alguna puesta a nivel adicional entre dos No diluya nunca el aditivo en agua.
En caso de contacto con la piel, lave
revisiones, en particular si aparece alguna No vierta el aditivo en el depósito de
la zona afectada con agua y jabón. Si
alerta (testigos y mensaje). gasoil.
entra en contacto con los ojos, aclárelos
Puede acudir a la red PEUGEOT o a un taller
inmediatamente con abundante agua o con una
cualificado.
solución de lavado ocular durante al menos
Si realiza la puesta a nivel usted mismo, lea
15 minutos. Si siente quemazón o irritación
atentamente las siguientes advertencias.
persistente, consulte con un médico.
En caso de ingestión, aclare inmediatamente la
boca con agua limpia y beba mucha agua.
En algunas condiciones (temperaturas

7
extremas, por ejemplo) no se pueden excluir
Importante
los riesgos de fuga de amoniaco: no inhale el
Si el depósito de AdBlue ® de su
producto. Los vapores de amoniaco provocan
vehículo está completamente vacío
irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la El acondicionamiento en botes con sistema
(hecho que se confirma mediante los
garganta). antigoteo permite simplificar las operaciones
mensajes de alerta y la imposibilidad
de puesta a nivel. Puede adquirir botes de
de rearrancar el motor) es imperativo
1,89 litros (1/2 galón) en la red PEUGEOT o en
efectuar una puesta a nivel de 3,8 litros
un taller cualificado.
como mínimo (es decir, dos botes de Conserve el AdBlue ® fuera del alcance
1,89 litros). de los niños, en el recipiente original.
No transvase nunca el AdBlue ® a otro Nunca complete el nivel desde un
recipiente: perdería sus cualidades de distribuidor de AdBlue ® reservado al
pureza. uso de pesos pesados.

239
Información práctica

Recomendaciones de
almacenamiento Procedimiento
El AdBlue ® se congela por debajo de los -11°C Antes de efectuar la puesta a nivel, asegúrese
aproximadamente y se degrada a partir de los de que el vehículo está estacionado en una
25°C. Se recomienda almacenar los botes en superficie plana y horizontal.
un lugar fresco y resguardados de los rayos En condiciones de bajas temperaturas,
solares. compruebe que la temperatura del vehículo es
En estas condiciones, el aditivo puede superior a -11°C. En caso contrario, el AdBlue ®
conservarse al menos durante un año. puede estar congelado y no se podrá verter en
En caso de que el aditivo se haya congelado, el depósito. Estacione el vehículo durante unas
podrá utilizarse cuando se haya descongelado horas en un local en el cual la temperatura sea
completamente en un espacio a temperatura más alta para poder realizar la puesta a nivel.
ambiente.
F Corte el contacto y retire la llave o, si su
No guarde los botes de AdBlue ® en el vehículo va equipado con el botón START/ F Para acceder al depósito de AdBlue ®,
vehículo. STOP, púlselo para parar el motor. levante la alfombrilla de maletero, según
equipamiento, y retire la rueda de repuesto
y/o el cajón de almacenamiento.

F Gire un cuarto de vuelta el tapón negro, en


el sentido contrario a las agujas del reloj
sin ejercer presión y sáquelo tirando hacia
arriba.

F Gire el tapón azul un sexto de vuelta en el


sentido contrario a las agujas del reloj.
F Saque el tapón hacia arriba.

240
Información práctica

En caso de que el aditivo se proyecte, Importante: En caso de puesta a nivel


limpie inmediatamente la zona con después de una inmovilización por
agua fría o con un paño húmedo. falta de aditivo, indicada mediante
Si el aditivo se cristaliza, elimínelo con el mensaje "Llene con aditivo
una esponja y agua caliente. anticontaminación: Arranque prohibido",
F Hágase con un bote de AdBlue ®. Una es imperativo esperar 5 minutos antes
vez haya comprobado la fecha de de volver a poner el contacto, sin abrir
caducidad, lea atentamente las consignas F Vuelva a colocar el tapón azul en la boca la puerta del conductor, desbloquear
de utilización que constan en la etiqueta del depósito y gírelo un sexto de vuelta el vehículo, introducir la llave en
antes de verter el contenido del bote en el en el sentido de las agujas del reloj al el contacto o introducir la llave del
depósito de AdBlue ® del vehículo. máximo. sistema "Acceso y arranque manos
F Vuelva a colocar el tapón negro girándolo libres" en el habitáculo.
un cuarto de vuelta en el sentido de Ponga el contacto, espere 10 segundos
F Una vez que haya vertido el contenido del
las agujas del reloj sin ejercer presión.

7
bote, en caso de que se haya derramado y arranque el motor.
Compruebe que el testigo del tapón queda
producto, limpie el contorno del orificio de
frente al testigo del soporte.
llenado del depósito con un paño húmedo.
F Según el equipamiento, vuelva a colocar No deseche los botes de aditivo
Congelación del aditivo AdBlue ® la rueda de repuesto y/o el cajón de AdBlue ® en la basura doméstica.
almacenamiento en el fondo del maletero. Tírelos en un contenedor específico
El aditivo AdBlue ® se congela a una F Coloque de nuevo la alfombrilla de para este tipo de productos o llévelo al
temperatura inferior a -11 °C. maletero y cierre el portón. punto de venta.
El sistema SCR incluye un dispositivo
de calentamiento del depósito de
AdBlue ® que le permite circular en
condiciones climáticas extremadamente
frías.

241
Información práctica

Versión con caja de graves

- Saque con cuidado la cablería eléctrica F Coloque la caja de graves en un lado del F Retire o levante el cajón de
de su alojamiento para ganar un poco de maletero. almacenamiento.
longitud de cable.
- Retire el tornillo amarillo que sujeta la caja Para el montaje, previamente afloje unas
de graves. vueltas el tornillo amarillo.

242
En caso de avería

Triángulo de preseñalización (almacenamiento)


Este dispositivo de seguridad es un complemento Colocación del triángulo en
al encendido de las luces de emergencia.
Su presencia a bordo del vehículo es obligatoria.
la calzada

El espacio para guardar el triángulo plegado o


su caja de almacenamiento está situado bajo el F Coloque el triángulo detrás del vehículo
suelo del maletero. conforme a la legislación vigente en cada
país.

Antes de bajar del vehículo para montar Consulte las instrucciones del fabricante que

8
y colocar el triángulo, encienda las se entregan con el triángulo para su montaje/
luces de emergencia y póngase el despliegue.
chaleco reflectante.

El triángulo está disponible en


accesorios, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.

243
En caso de avería

Kit de reparación provisional de neumáticos


Este kit está compuesto por un compresor y un
cartucho de producto de sellado.
Permite reparar temporalmente un
neumático.
De este modo, podrá llegar hasta el taller más
cercano.
Está diseñado para reparar la mayoría de los
pinchazos que pueden afectar al neumático,
localizados en la banda de rodadura.
Su compresor permite controlar y ajustar la
presión del neumático.

Detalle del utillaje La presión de inflado de los neumáticos está


indicada en esta etiqueta.
Acceso al kit Estos útiles son específicos para su vehículo
y pueden variar según el equipamiento. No los
utilice con otros fines.
1. Compresor de 12 V.
Contiene un producto de sellado para
El circuito eléctrico del vehículo permite
reparar temporalmente la rueda y ajustar la
conectar un compresor durante el
presión de inflado del neumático.
tiempo necesario para reparar un
2. Anilla de remolcado.
neumático dañado o desinflado, o para
inflar un elemento neumático de poco
Para más información relativa al volumen.
remolcado, consulte el apartado
correspondiente.

El kit está guardado en el compartimento


previsto para este uso, debajo del suelo de
maletero.

244
En caso de avería

Descripción del kit

A. Selector de posición "Reparación" o F. Cartucho de producto de sellado.


"Inflado". G. Tubo blanco con tapón para la reparación.
B. Interruptor de encendido "I"/apagado "O". H. Tubo negro para el inflado.
C. Botón de desinflado. I. Adhesivo de limitación de velocidad.
D. Manómetro (en bares y p.s.i.).
E. Compartimento que incluye:
- Un cable con adaptador para toma de

8
12 V.
- Distintas boquillas para inflar accesorios El adhesivo de limitación de velocidad I
como balones, neumáticos de bicicleta, debe pegarse en el volante del vehículo
etc. para no olvidar que circula con una
rueda de uso temporal.
No supere la velocidad de 80 km/h
cuando circule con un neumático
reparado con este kit.

245
En caso de avería

Procedimiento de reparación

1. Sellado
F Corte el contacto. F Desenrolle completamente el tubo blanco G. F Conecte la toma eléctrica del compresor a
F Desenrosque el tapón del tubo blanco. la toma de 12 V del vehículo.
F Gire el selector A hasta la F Acople el tubo blanco a la válvula del F Arranque el vehículo y deje el motor en
posición "Reparación". neumático que desea reparar. marcha.

F Compruebe que el interruptor B esté en la


posición "O".

Evite retirar cualquier cuerpo extraño Tenga cuidado, este producto es nocivo No ponga en marcha el compresor
que haya penetrado en el neumático. en caso de ingestión (contiene etilenglicol, antes de haber acoplado el tubo blanco
colofonia, etc.) e irritante para los ojos. a la válvula del neumático: el producto
Mantenga este producto fuera del de sellado se esparciría por el exterior.
alcance de los niños.

246
En caso de avería

F Active el compresor situando el interruptor F Retire el kit y enrosque el tapón del tubo
2. Inflado
B en la posición "I", hasta que la presión blanco.
del neumático alcance los 2,0 bares. Tenga cuidado para no ensuciar el vehículo F Gire el selector A hasta la
El producto de sellado se inyecta a con el líquido. Guarde el kit en un lugar a posición "Inflado".
presión en el neumático, por lo tanto, no su alcance.
desconecte el tubo de la válvula durante F Inmediatamente después, circule durante F Desenrolle completamente el tubo negro H.
esta operación (riesgo de salpicaduras). aproximadamente cinco kilómetros a F Acople el tubo negro a la válvula de la
velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h) rueda reparada.

8
para sellar el pinchazo.
F Deténgase para comprobar la reparación y
Si al cabo de entre cinco y siete la presión sirviéndose del kit.
minutos, el neumático no alcanza la
presión indicada, significa que no
puede repararse. Contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado
para proceder al remolcado del
vehículo.

247
En caso de avería

Extracción del cartucho

F Guarde el tubo negro.


F Extraiga la base acodada del tubo blanco.
F Mantenga el compresor en vertical.
F Desenrosque el cartucho por la parte inferior.

F Conecte de nuevo la toma eléctrica del F Ajuste la presión mediante el compresor Tenga cuidado, ya que el líquido puede
compresor a la toma de 12 V del vehículo. (para inflar: interruptor B en la posición "I"; gotear.
F Arranque el vehículo y deje el motor en para desinflar: interruptor B en la posición La fecha de caducidad del líquido figura
marcha. "O" y pulsando el botón C) según las en el cartucho.
indicaciones de la etiqueta de presión de El cartucho de líquido es de un solo
los neumáticos del vehículo, situada en la uso, debe sustituirse aunque no se
puerta del conductor. haya terminado.
Si el neumático ha perdido presión, Después de utilizarlo, no tire el
Acuda lo antes posible a la red
significa que la fuga no se ha sellado cartucho. Llévelo a la red PEUGEOT o
PEUGEOT o a un taller cualificado.
correctamente. Contacte con la red a un punto de recogida autorizado.
Comunique imperativamente al técnico
PEUGEOT o con un taller cualificado para No olvide adquirir un nuevo cartucho;
que ha utilizado el kit. Después de la
proceder al remolcado del vehículo. podrá encontrarlo en la red PEUGEOT
realización de una diagnosis, el técnico
F Retire el kit y guárdelo. o en un taller cualificado.
le indicará si el neumático puede
F Circule a velocidad reducida (80 km/h
repararse o si, por el contrario, debe
como máximo) limitando la distancia
sustituirse.
recorrida a aproximadamente 200 km.

248
En caso de avería

Control de presión/Inflado
ocasional

El compresor también puede utilizarse, sin F Conecte la toma eléctrica del compresor a
En caso de modificación de la presión
inyectar producto, para: la toma de 12 V del vehículo.
de uno o varios neumáticos, será
- Controlar la presión o inflar F Arranque el vehículo y deje el motor en
necesario reinicializar el sistema de
ocasionalmente los neumáticos. marcha.
detección de subinflado.
- Inflar otros accesorios (balones, F Ajuste la presión con el compresor (para
Para más información relativa a la
neumáticos de bicicleta, etc.). inflar: interruptor B en la posición "I";

8
detección de subinflado, consulte el
para desinflar: interruptor B en la posición
F Gire el selector A hasta la apartado correspondiente.
"O" y pulsando el botón C) según las
posición "Inflado". indicaciones de la etiqueta de presión
de los neumáticos del vehículo o del
F Desenrolle completamente el tubo negro H. accesorio.
F Acople el tubo negro a la válvula de la F Retire el kit y guárdelo.
rueda o del accesorio.
Si es necesario, monte previamente una de
las boquillas proporcionadas con el kit.

249
En caso de avería

Cambio de una rueda


Procedimiento para cambiar una rueda dañada por la rueda de repuesto utilizando el utillaje que se entrega con el vehículo.

Acceso al utillaje
3. Útil de desmontaje de los embellecedores
de los tornillos
Permite desmontar los embellecedores de
los tornillos en las ruedas de aluminio.
4. Adaptador para tornillos antirrobo (situado
en la guantera)
Permite adaptar la llave desmonta-ruedas
a los tornillos especiales "antirrobo".
5. Anilla de remolcado.

El utillaje está instalado debajo del suelo del


maletero.
Para más información relativa al
remolcado, consulte el apartado
correspondiente.
Detalle del utillaje
Estos útiles, que pueden variar según el
equipamiento, son específicos para su
vehículo. No los utilice con otros fines. Rueda con tapacubos
1. Llave desmonta-ruedas
Después de montar la rueda, monte
Permite desmontar el tapacubos y los
el tapacubos colocando la muesca
tornillos de fijación de la rueda.
frente a la válvula y, a continuación,
2. Gato con manivela integrada
presione el contorno con la palma de
Permite elevar el vehículo.
la mano.

250
En caso de avería

Acceso a la rueda de repuesto

La rueda de repuesto está situada debajo del


suelo del maletero.
Según el país de comercialización, la rueda de
repuesto puede ser de chapa, de aluminio o de Colocación de la rueda
tipo "galleta". F Vuelva a colocar la rueda en su F Vuelva a colocar la caja del utillaje en el
alojamiento. centro de la rueda y fíjela.
F Afloje unas vueltas el tornillo central (de F Vuelva a colocar la caja de poliestireno.
color) y colóquelo en el centro de la rueda.
F Apriete al máximo el tornillo central para
garantizar la correcta sujeción de la rueda.

8
Extracción de la rueda
F Afloje el tornillo central (de color).
F Levante la rueda de repuesto hacia usted
desde la parte trasera.
F Saque la rueda del maletero.

251
En caso de avería

Desmontaje de la rueda
Estacionamiento del
vehículo
Inmovilice el vehículo de modo que no
obstaculice la circulación. El suelo debe
ser horizontal, estable y no deslizante.
Tense el freno de estacionamiento
(salvo si está programado en modo
automático), corte el contacto e
introduzca la primera marcha para
bloquear las ruedas.
Compruebe que el testigo de frenos
y el testigo P del mando del freno de F Retire el embellecedor de los tornillos F Coloque la base del gato sobre el suelo y
estacionamiento estén encendidos. utilizando el útil 3 (según equipamiento). asegúrese de que está en posición vertical
Asegúrese siempre de que los F Monte el adaptador antirrobo 4 en la llave respecto al emplazamiento A o B previsto
ocupantes hayan salido del vehículo desmonta-ruedas 1 para aflojar el tornillo en los bajos, el más cercano a la rueda
y se encuentren en una zona que antirrobo (según equipamiento). que va a cambiar.
garantice su seguridad. F Afloje los demás tornillos utilizando solo la
Nunca se sitúe debajo de un vehículo llave desmonta-ruedas 1.
elevado mediante un gato; utilice una
borriqueta.

No utilice:
- El gato para un uso diferente a la
elevación del vehículo.
- Otro gato que no sea el facilitado
por el fabricante.

252
En caso de avería

F Despliegue el gato 2 hasta que la parte superior esté en contacto con el emplazamiento A F Retire los tornillos y guárdelos en un lugar
o B utilizado; la zona de apoyo A o B del vehículo debe introducirse en el centro de la parte limpio.
superior del gato. F Extraiga la rueda.
F Eleve el vehículo hasta dejar suficiente espacio entre la rueda y el suelo para poder montar
fácilmente la rueda de repuesto (no pinchada).

Compruebe que el gato está colocado de forma estable. Sobre suelo deslizante o blando,

8
el gato podría desplazarse o hundirse provocándole lesiones.
Sitúe el gato de elevación únicamente en los emplazamientos A o B bajo el vehículo
asegurándose de que la superficie de apoyo del vehículo está correctamente centrada
en la parte superior del gato de elevación. En caso contrario, podría generar daños en el
vehículo y/o el gato podría hundirse provocándole lesiones.

253
En caso de avería

Montaje de la rueda

F Coloque la rueda en el buje. F Baje el vehículo hasta el suelo.


Fijación de la rueda de
F Apriete los tornillos al máximo con la F Pliegue el gato 2 y retírelo.
repuesto de tipo "galleta"
mano.
Si el vehículo va equipado con ruedas F Efectúe un apriete previo del tornillo
de aluminio, es normal observar que, al antirrobo con la llave desmonta-ruedas 1
apretar los tornillos durante el montaje, equipada con el adaptador antirrobo 4
las arandelas no tocan la rueda de (según equipamiento).
repuesto de tipo "galleta". La rueda F Efectúe un apriete previo de los demás
queda fijada por el apoyo cónico de los tornillos utilizando solo la llave desmonta-
tornillos. ruedas 1.

254
En caso de avería

Después de cambiar una


rueda
Para guardar correctamente la
rueda pinchada en el maletero, retire
previamente la tapa central.
Si circula con una rueda de repuesto de
tipo "galleta", no supere la velocidad de
80 km/h.
Lleve a revisar enseguida el apriete de
los tornillos y la presión de inflado de la
rueda de repuesto a la red PEUGEOT o
F Apriete el tornillo antirrobo al máximo a un taller cualificado.
utilizando la llave desmonta-ruedas 1 Repare la rueda pinchada y vuelva a
La presión de inflado de los neumáticos está
equipada con el adaptador antirrobo 4 montarla en el vehículo lo antes posible.
indicada en esta etiqueta.
(según equipamiento). Si el vehículo va equipado con
F Apriete los demás tornillos al máximo un sistema de detección de
utilizando solo la llave desmonta-ruedas 1. subinflado, controle la presión de los
F Vuelva a colocar los embellecedores de los neumáticos consultando el apartado
correspondiente.

8
tornillos (según equipamiento).
F Guarde el utillaje en la caja.

255
En caso de avería

Cambio de una lámpara


Luces delanteras

Modelo con luces halógenas Modelo con luces de tecnología Faros antiniebla (H11)
1. Luces de cruce (H7-55W). "full LEDs"
2. Luces de carretera (HB3). 1. Luces diurnas/de posición (diodos
3. Indicadores de dirección (PY21-21W). electroluminiscentes-LEDs).
4. Luces diurnas/de posición (diodos 2. Luces de cruce (diodos
electroluminiscentes-LEDs). electroluminiscentes-full LEDs).
Indicadores de dirección
3. Luces de carretera (diodos (versión GT)
Con las lámparas de casquillo de tipo H7, etc. electroluminiscentes-full LEDs). Para cambiar este tipo de lámparas de diodos,
respete su colocación para garantizar la mejor 4. Indicadores de dirección (PY21-21W). consulte en la red PEUGEOT o en un taller
calidad de alumbrado.
cualificado.
La red PEUGEOT recomienda un
kit de sustitución para los diodos
electroluminiscentes-LED.

256
En caso de avería

Los faros van equipados con cristales Con determinadas condiciones


de policarbonato cubiertos con un meteorológicas (bajas temperaturas,
barniz protector: humedad), es normal la aparición de
F No los limpie con un paño seco vaho en la cara interior del cristal de
o abrasivo, ni con productos los faros y de las luces traseras, que
detergentes o disolventes. desaparece unos minutos después de
F Utilice una esponja, agua y jabón o encender las luces.
un producto con pH neutro.
F Si utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la
manguera hacia los faros ni hacia
las luces traseras o su contorno de
Luces diurnas / de posición
manera prolongada. De este modo,
evitará que se deterioren el barniz y
Para cambiar este tipo de lámparas de diodos y
la junta de estanqueidad.
guías de luces, consulte con la Red PEUGEOT
o con un taller cualificado.
El cambio de lámparas debe efectuarse
La Red PEUGEOT recomienda un
cuando los faros lleven apagados unos
kit de sustitución para los diodos

8
minutos (riesgo de quemaduras graves).
electroluminiscentes-LED.
F No toque la lámpara directamente
con los dedos: utilice paños que no
desprendan pelusa.
Es imperativo utilizar exclusivamente
lámparas de tipo antiultravioleta (UV)
para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara
defectuosa por una lámpara nueva
con la misma referencia y las mismas
características.
257
En caso de avería

Procedimiento para desplazar el piloto (modelo halógenas)

Luces de cruce Luces de carretera


Para desplazar el piloto unos centímetros hacia
adelante y poder así acceder a las lámparas, (modelo halógenas) (modelo halógenas)
proceda de la siguiente manera: F Retire la tapa de plástico de protección F Retire la tapa de plástico de protección
F Desplace el clip naranja hacia atrás y, tirando de la lengüeta. tirando de la lengüeta.
presionando en la parte negra (situada F Desconecte el conector de la lámpara. F Gire el conector (con su lámpara) hacia
encima del clip naranja), tire del conector. F Saque los dos muelles (presionar y separar arriba (1/4 de vuelta).
F Retire los dos tornillos que tiene el piloto. hacia el exterior). F Retire la lámpara tirando de ella y
F Saque el tetón trasero y, a continuación, el F Retire la lámpara tirando de ella y sustitúyala.
centrador delantero. sustitúyala. Para el montaje, efectúe estas operaciones en
F Desplace el piloto hacia adelante. Para volver a montarla, efectúe estas sentido inverso.
operaciones en sentido inverso.
Tenga cuidado con la zona situada
detrás de la luz derecha (sentido del
vehículo), puesto que su temperatura es
extremadamente elevada y podría sufrir
quemaduras (tubos de desgasificación).

258
En caso de avería

Indicadores de dirección Luces de cruce/de posición Indicadores de dirección


(modelo halógenas) (modelo con luces con (modelo con luces de tecnología
tecnología "full LEDs") "full LEDs")
F Afloje el portalámparas (1/4 de vuelta). Para cambiar este tipo de lámparas de diodos
El parpadeo demasiado rápido del testigo
F Retire el portalámparas. "full LEDs", consulte en la red PEUGEOT o en
del indicador de dirección (derecho o
F Sustituya la lámpara defectuosa. un taller cualificado.
izquierdo) indica el fallo de una de las

8
lámparas del lado correspondiente.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido contrario. La lámpara del indicador de dirección está
situada bajo la luz delantera.
El parpadeo demasiado rápido del testigo F Suelte el embellecedor tirando de la parte
del indicador de dirección (derecho o superior (muesca).
izquierdo) indica el fallo de una de las F Afloje el portalámparas (1/4 de vuelta).
lámparas del lado correspondiente. F Sustituya la lámpara defectuosa.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.

259
En caso de avería

Luces de los retrovisores


exteriores

Para sustituir la luz electroluminiscente-LED,


debe consultar con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Faros antiniebla
F Suelte el embellecedor tirando de la parte F Desconecte el conector. Repetidores laterales de
superior (muesca). F Afloje el portalámparas (1/4 de vuelta). intermitente integrado
F Afloje los dos tornillos para retirar el bloque F Retire el portalámparas.
Para sustituir estas lámparas, debe consultar
de su alojamiento. F Sustituya la lámpara defectuosa.
con la Red PEUGEOT o con un taller
Para el montaje, efectúe estas operaciones
cualificado.
en sentido inverso y presione el embellecedor
para colocarlo.

260
En caso de avería

Luces traseras
(berlina)

1. Luces de posición (diodos Luces de marcha atrás, indicadores


electroluminiscentes-LEDs) de dirección (en las aletas)
2. Luces de marcha atrás (W16W)
F Abra el portón de maletero y retire la tapa F Desconecte el conector del piloto.
3. Indicadores de dirección (PY21W ámbar)
de acceso. F Retire la tuerca de fijación del piloto.
4. Luces de freno (diodos
F Extraiga el piloto con precaución desde el
electroluminiscentes-LEDs)
exterior.
5. Luces antiniebla (P21W)

8
F Afloje el portalámparas (1/4 de vuelta) y
sustituya la lámpara.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
Diodos
electroluminiscentes-LEDs
Para su sustitución, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.

261
En caso de avería

Luces antiniebla
(portón del maletero)
F Abra el portón del maletero y retire la tapa F Suelte las dos trampillas de acceso
grande de plástico. izquierda y derecha.
F Afloje los tornillos de cada una de las
aperturas.
F Suelte el guarnecido de maletero para
acceder al conector del piloto.
F Desconecte el conector del piloto.
F Retire la tuerca de fijación del piloto.
F Extraiga el piloto con precaución desde el
exterior.
F Afloje el portalámparas (1/4 de vuelta) y
sustituya la lámpara.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.

262
En caso de avería

Luces traseras
(SW)

F Desconecte el conector del piloto.


F Retire la espuma de estanqueidad.
1. Luces de posición (diodos
F Suelte el portalámparas presionando las
electroluminiscentes-LED)
dos lengüetas.
2. Indicadores de dirección (PY21W ámbar)
F Sustituya la lámpara.
3. Luces de freno (diodos
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
electroluminiscentes-LED)
Indicadores de dirección sentido inverso.
4. Luces de marcha atrás (W16W)

8
5. Luces antiniebla (P21W) (en las aletas)
F Abra el portón de maletero y retire la tapa
Diodos de acceso.
electroluminiscentes-LEDs F Extraiga las dos tuercas de fijación del
piloto (llave de tubo recomendada).
Para su sustitución, consulte en la red
F Suelte el clip de presujeción sacando el
PEUGEOT o en un taller cualificado.
piloto con precaución desde el exterior.

263
En caso de avería

F Extraiga el piloto con precaución desde el


exterior.
F Desconecte el conector del piloto.
F Antiniebla: suelte el portalámparas
presionando las dos lengüetas y sustituya
la lámpara.
Luces de marcha atrás, antiniebla F Luz de marcha atrás: gire el portalámparas
(en el portón del maletero) un cuarto de vuelta y, a continuación,
sustituya la lámpara.
F Abra el portón del maletero y retire la tapa Para el montaje, efectúe estas operaciones en
de acceso. sentido inverso.
F Retire la tuerca de fijación del piloto.

264
En caso de avería

Tercera luz de freno (diodos Luces de matrícula (W5W)


electroluminiscentes-LED)
Para la sustitución de este tipo de lámparas, F Inserte un destornillador fino en una de
consulte en la red PEUGEOT o en un taller las muescas del exterior del plástico
cualificado. transparente.
F Empújelo hacia el exterior para soltarlo.

8
F Retire el plástico transparente.
F Sustituya la lámpara defectuosa.

Para el montaje, presione el plástico


transparente para fijarlo.

265
En caso de avería

Cambio de un fusible
Acceso al utillaje Cambio de un fusible
Antes de cambiar un fusible, es necesario:
F Conocer la causa de la avería y
solucionarla.
F Apagar todos los consumidores eléctricos.
F Inmovilizar el vehículo y cortar el contacto.
F Identificar el fusible defectuoso utilizando
las tablas de correspondencias y los En buen estado Fundido
esquemas de las páginas siguientes.

La pinza de extracción está fijada en el Para intervenir en un fusible, es obligatorio:


interior de la tapa de la caja de fusibles del F Utilizar la pinza especial para extraer el
salpicadero. fusible de su alojamiento y verificar el
estado del filamento. Pinza
F Suelte la tapa tirando de la parte superior F Sustituir siempre el fusible defectuoso por
izquierda y, a continuación, de la derecha. otro de la misma intensidad (del mismo
F Abra completamente la tapa y dele la color), ya que una intensidad diferente
vuelta. puede provocar fallos de funcionamiento La sustitución de un fusible que no
F Extraiga la pinza que va fijada en la parte (riesgo de incendio). figure en las tablas podría provocar
interior de la tapa. Si la avería se reproduce poco después de fallos graves en el vehículo. Consulte
cambiar el fusible, lleve el vehículo a la red en la red PEUGEOT o en un taller
PEUGEOT o a un taller cualificado para revisar cualificado.
del equipamiento eléctrico.

266
En caso de avería

Instalación de accesorios PEUGEOT declina toda responsabilidad


eléctricos en relación con los gastos ocasionados
por la reparación del vehículo o por
El circuito eléctrico del vehículo está
los fallos de funcionamiento que
diseñado para funcionar con los
puedan resultar de la instalación de
equipamientos de serie u opcionales.
accesorios auxiliares no suministrados
Antes de instalar otros equipamientos
ni recomendados por PEUGEOT y no
o accesorios eléctricos en el vehículo,
instalados según sus prescripciones,
consulte en la red PEUGEOT o en un
en particular, cuando el consumo del
taller cualificado.
conjunto de los dispositivos conectados
supera los 10 miliamperios.

267
En caso de avería

Fusibles en el Versión 1 (Full)


salpicadero Fusible Intensidad
Funciones
N° (A)

F4 5 Llamadas de urgencia y asistencia

F6 A o B 15 Autorradio, pantalla táctil, reproductor de CD, navegador

F11 5 Sistema "Acceso y arranque manos libres"

F13 10 Toma de accesorios de 12 V delantera

F14 10 Toma de accesorios 12 V maletero

F16 3 Luz de guantera, luz de techo trasera

Esta caja de fusibles está situada en la parte F17 3 Luz de espejo de cortesía, luz de techo delantera
inferior izquierda del salpicadero.
F19 5 Cuadro de a bordo
Acceso a los fusibles F21 10 Pantalla multifunción, climatización
F Suelte la tapa tirando de la parte superior F22 5 Cámara de marcha atrás, ayuda al estacionamiento
izquierda y, a continuación, de la derecha.
F24 3 Sensor de lluvia y de luminosidad

F25 5 Airbags

F28 A o B 15 Autorradio (+ batería)

F30 20 Limpialuneta

F31 30 Cerraduras

F32 10 Amplificador Hi-Fi

F33 3 Memorización de las posiciones de conducción

F34 5 Dirección asistida eléctrica

F35 3 Indicación de cinturones no abrochados


268
En caso de avería

Versión 2 (Eco)
Fusible Intensidad
Funciones
N° (A)

F9 5 Alarma, llamadas de urgencia y de asistencia

F13 5 Cámara de marcha atrás y ayuda al estacionamiento

F15 15 Toma de accesorios 12 V

F16 15 Encendedor

F17 15 Autorradio

F18 20 Pantalla táctil, reproductor de CD, sistema de audio y de navegación

F19 5 Sensor de lluvia y luminosidad

F20 5 Airbags

F21 5 Cuadro de a bordo

F22/F24 30 Cerraduras interiores, exteriores, delanteras y traseras

Luz de guantera, espejo de cortesía, luces de techo delanteras


F23 5
y traseras

8
F25/F27 15 Bomba limpiaparabrisas y limpialuneta

F26 15 Claxon

F30 15 Limpialuneta

269
En caso de avería

Fusibles en el Versión 1 (Full)


compartimento motor Caja 1

Fusible Intensidad
Funciones
N° (A)

F12 5 Calculador Park Assist

F14 25 Bomba limpiaparabrisas y limpialuneta

F15 5 Dirección asistida

F19 30 Motor de limpiaparabrisas delantero

F20 15 Motores lavalunas delantero y trasero


La caja de fusibles está situada en el F21 20 Lavafaros
compartimento motor, cerca de la batería.
F22 15 Claxon
Acceso a los fusibles F23 15 Luz de carretera derecha
F Abra la tapa.
F24 15 Luz de carretera izquierda
F Sustituya el fusible.
F Después de la intervención, cierre la
tapa con cuidado para garantizar la
estanqueidad de la caja de fusibles.

270
En caso de avería

Caja 2

Fusible Intensidad
Funciones
N° (A)

F8 30 Sistema anticontaminación diésel (AdBlue ®)

F10 5 Caja de velocidades automática

F12 15 Caja de velocidades automática

Versión 2 (Eco)
Fusible Intensidad
Funciones
N° (A)

F13 5 Caja de servicio inteligente

F16 15 Faros antiniebla delanteros

F18 10 Luz de carretera derecha

F19 10 Luz de carretera izquierda

8
F25 40 Relé lavafaros (accesorios)

F27 25 Caja de servicio inteligente

F28 30 Sistema anticontaminación diésel (AdBlue ®)

F29 30 Motor limpiaparabrisas delantero

Bujías de precalentamiento (diésel), calefacción adicional


F30 80
programable (accesorios), bomba lavafaros

271
En caso de avería

Batería de 12 V
Procedimiento para arrancar el motor a partir de otra batería o para recargar la batería descargada.

Antes de intervenir
Inmovilice el vehículo, tense el freno
de estacionamiento, sitúe la palanca
de cambios en punto muerto y corte el
contacto.
Verifique que todos los equipamientos
La presencia de esta etiqueta,
eléctricos estén apagados.
especialmente si el vehículo va
equipado con Stop & Start, indica que
Desconexión del borne (+)
se trata de una batería de plomo de Acceso a la batería F Levante el mando D al máximo para
12 V con tecnología y características
específicas, cuya desconexión desbloquear la abrazadera E.
o sustitución deberá realizarse
exclusivamente en la red PEUGEOT o Reconexión del borne (+)
en un taller cualificado.
F Coloque la abrazadera E abierta del cable
en el borne (+) de la batería.
F Apriete verticalmente la abrazadera E para
Después de volver a montar la batería, colocarla correctamente contra la batería.
el Stop & Start únicamente estará F Bloquee la abrazadera separando la guía
operativo tras una inmovilización de colocación y bajando el mando D.
continua del vehículo, cuya duración
dependerá de las condiciones climáticas
y del estado de carga de la batería La batería está situada en el compartimento motor.
Para acceder a ella: No fuerceel mando empujándolo, ya
(hasta aproximadamente 8 horas).
F Abra el capó con el mando interior y luego que si la abrazadera está mal colocada,
con el exterior. el bloqueo no se efectuará y tendrá que
F Fije la varilla de soporte del capó. repetir el procedimiento.
F Retire la cubierta de plástico para acceder
al borne (+).
272
En caso de avería

Arranque a partir de otra batería


Si la batería del vehículo está descargada, el
Algunas funciones no están disponibles
motor se puede arrancar mediante una batería
si la batería no tiene un nivel de carga
auxiliar (externa o de otro vehículo) y los cables
suficiente.
de emergencia.

Antes iniciar el procedimiento,


compruebe que la batería auxiliar tiene Antes de la desconexión
una tensión nominal de 12 V y una Antes de desconectar la batería, espere
capacidad, como mínimo, igual a la de
la batería descargada. 2 minutos después de cortar el contacto.
No arranque el motor utilizando un Cierre las lunas y las puertas antes de
cargador de baterías. desconectar la batería.
No desconecte el borne (+) cuando el
motor esté en funcionamiento.

F Retire la tapa de plástico del borne (+), si el


vehículo dispone de ella.
Después de la reconexión
F Conecte el cable rojo al borne (+) de la Después de volver a conectar la batería,
batería descargada A y luego al borne (+) ponga el contacto y espere 1 minuto antes de
F Accione el arranque del vehículo averiado arrancar para permitir la inicialización de los
de la batería auxiliar B.
y deje el motor en marcha. sistemas electrónicos. No obstante, si después
F Conecte un extremo del cable verde o

8
Si el motor no arranca inmediatamente, de esta manipulación subsisten ligeras
negro al borne (-) de la batería auxiliar B
corte el contacto y espere unos instantes perturbaciones, consulte con la red PEUGEOT
(o al punto de masa del vehículo auxiliar).
antes de volver a intentarlo. o con un taller cualificado.
F Conecte el otro extremo del cable verde
F Espere a que vuelva al ralentí y Consultando el apartado correspondiente,
o negro al punto de masa C del vehículo
desconecte los cables de emergencia en debe reinicializar usted mismo (según versión):
averiado (o al soporte de motor).
orden inverso. - la llave con mando a distancia;
F Arranque el motor del vehículo auxiliar y
F Vuelva a colocar la tapa de plástico del - la o las persianas de ocultación eléctricas;
manténgalo en funcionamiento durante
borne (+), si el vehículo dispone de ella. - ...
unos minutos.

273
En caso de avería

Recarga de la batería con Las baterías contienen sustancias Antes de manipular la batería, protéjase
un cargador de baterías nocivas como ácido sulfúrico y plomo, los ojos y la cara.
por lo que deben eliminarse según las Cualquier operación en la batería
Con el Stop & Start la recarga de la prescripciones legales, y en ningún debe realizarse en un medio ventilado,
batería no requiere desconexión. caso deben desecharse junto con los alejado de llamas o de fuentes de
residuos domésticos. chispas, para evitar cualquier riesgo de
Lleve las pilas y las baterías gastadas a explosión o incendio.
F Desconecte la batería del vehículo. un punto de recogida autorizado. No intente recargar una batería
F Siga las instrucciones de uso facilitadas congelada; primero es necesario
por el fabricante del cargador. descongelarla para evitar el riesgo de
F Vuelva a conectar la batería empezando explosión. Si se ha congelado, lleve la
Se aconseja desconectar la batería si
por el borne (-). batería a la red PEUGEOT o a un taller
el vehículo va a permanecer parado
F Compruebe que los bornes y los cualificado para controlarla antes de
durante más de un mes.
terminales estén limpios. Si están efectuar la recarga y para verificar que
cubiertos de sulfato (depósito blanquecino los componentes internos no estén
o verdoso), desmóntelos y límpielos. dañados y que el conector no esté
No empuje el vehículo para arrancar el fisurado, ya que ello implicaría un riesgo
motor si está equipado con una caja de de fuga de ácido tóxico y corrosivo.
velocidades automática. No invierta las polaridades y utilice
únicamente un cargador de 12 V.
No desconecte los terminales cuando el
motor esté en marcha.
No recargue las baterías sin haber
desconectado los terminales.
Lávese las manos al finalizar la
intervención.

274
En caso de avería

Remolcado
Procedimiento para remolcar su vehículo o remolcar otro vehículo mediante un dispositivo mecánico amovible.

Acceso al utillaje Remolcado del vehículo


Sitúe la palanca de cambios en punto
muerto.
No respetar esta particularidad puede
suponer el deterioro de algunos
órganos del sistema de frenos y la
ausencia de asistencia a la frenada al
rearrancar el motor.

F En el paragolpes delantero, presione la


La anilla de remolcado está situada debajo del tapa (como se indica en la imagen) para
suelo del maletero. soltarla.
Para acceder a ella: F Enrosque al máximo la anilla de
F Abra el maletero. remolcado.
F Levante el suelo. F Instale la barra de remolcado.
F Saque la anilla de remolcado de su caja. F Encienda la señal de emergencia en el

8
vehículo remolcado.
F Arranque con suavidad y circule
lentamente una distancia corta.

275
En caso de avería

Remolcado de Consignas generales


otro vehículo Respete la legislación vigente en cada país.
Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado.
El conductor debe permanecer al volante del vehículo remolcado y debe poseer un permiso
de conducción válido.
Para remolcar un vehículo con las cuatro ruedas sobre el suelo, utilice siempre una barra
de remolcado homologada. Está prohibido utilizar cuerdas o correas.
El vehículo que remolca debe iniciar la marcha de manera progresiva.
Si se remolca un vehículo con el motor parado, la asistencia a la frenada y la dirección
asistida no están operativas.
En los siguientes casos, es obligatorio que el remolcado del vehículo sea realizado por un
profesional:
- Vehículo inmovilizado en autopista, autovía o vía rápida.
- Vehículos con cuatro ruedas motrices.
F En el paragolpes trasero, presione la
- Si no es posible colocar la caja de velocidades en punto muerto, desbloquear la
tapa (como se indica en la imagen) para
dirección o destensar el freno de estacionamiento.
soltarla. - Remolcado con solo dos ruedas en el suelo.
F Enrosque al máximo la anilla de - No se dispone de una barra de remolcado homologada, etc.
remolcado.
F Instale la barra de remolcado.
F Encienda la señal de emergencia en el Para más información relativa al freno de estacionamiento eléctrico (freno destensado),
vehículo remolcado. consulte el apartado correspondiente.
F Arranque con suavidad y circule
lentamente una distancia corta.

276
En caso de avería

Inmovilización por falta de carburante (diésel)


Para los vehículos equipados con un motor Motor 1.6 HDi Motor Blue HDi
diésel, en caso de agotar la reserva, será
F Efectúe un repostaje de al menos cinco
necesario cebar el circuito de carburante.
litros de gasoil.
Para todas las versiones salvo BlueHDi,
F Ponga el contacto (sin arrancar el motor).
consulte la imagen del compartimento motor
F Espere 6 segundos aproximadamente y
correspondiente.
corte el contacto.
F Repita la operación 10 veces.
F Accione el motor de arranque hasta
(salvo versión BlueHDi) arrancar el motor.
Para más información relativa al
F Efectúe un repostaje de al menos cinco
sistema anticonfusión de carburante
litros de gasoil.
diésel, consulte el apartado
F Abra el capó.
correspondiente.
F Si es necesario, suelte la tapa estilo del
motor para acceder a la bomba de cebado.
F Accione la bomba de cebado hasta que se
Si el motor no arranca a la primera, no endurezca (la primera vez que presione, el
insista y repita el procedimiento. sistema puede oponer resistencia).
F Accione el motor arranque para que
el motor se ponga en marcha (si el
motor no arranca a la primera, espere

8
aproximadamente 15 segundos y repita el
proceso).
F Si, tras varios intentos, el motor no
arranca, vuelva a accionar la bomba de
cebado y luego el arranque.
F Vuelva a colocar la tapa estilo y fíjela.
F Cierre el capó.

277
Características Técnicas

Motorizaciones y cajas de velocidades gasolina


1,2 l
Motores PureTech 1,2 l PureTech 110 1,2 l PureTech 130 S&S
82
CVM5 
CVM5 (Manual CVM6 (Manual EAT6 (Automática
Cajas de velocidades (Manual
5 marchas) 6 marchas) 6 marchas)
5 marchas)
Tipos Variantes Versiones LPHMZ LPHNZ - LRHNZ LPHNY - LRHNY LPHNY - LRHNY
Siluetas Berlina Berlina SW Berlina SW Berlina SW
Cilindrada (cm3) 1 199 1 999 1 199
Diámetro x carrera (mm) 75 x 90,5 75 x 90,5 75 x 90,5
Potencia máxima: norma CEE (kW)* 60 81 96
Régimen de potencia máximo (rpm) 5 750 5 500 5 500
Par máximo: norma CEE (Nm) 118 205 230
Régimen de par máximo (rpm) 2 750 1 500 1 750
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo
Catalizador Sí Sí Sí
Capacidades de aceite (en litros)
Motor (con cambio de filtro) 3,25 3,5 3,5

* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
278
Características Técnicas

Motor 1,6 l VTi 115 1,6 l THP 135** / 150*** / 165***

Cajas de velocidades CVM5 (Manual 5 marchas) EAT6 (Automática 6 marchas)

Tipos Variantes Versiones LWNFP - LXNFP L35GL / L35GX / L35GY - L45GL / L45GX / L45GY
Siluetas Berlina SW Berlina SW
Cilindrada (cm3) 1 587 1 598
Diámetro x carrera (mm) 78,5 x 82 77 x 85,8
Potencia máxima: norma CEE (kW)* 85 / 115 99,3 / 110 / 121,4
Régimen de potencia máximo (rpm) 6 050 6 000
Par máximo: norma CEE (Nm) 150 221 / 240 / 240
Régimen de par máximo (rpm) 4 000 1 400
Carburante Sin plomo Sin plomo
Catalizador Sí Sí
Capacidades de aceite (en litros)
Motor (con cambio de filtro) 3,5 4,25

* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
9
** Para Rusia.
*** Salvo Europa.
279
Características Técnicas

Motorizaciones y cajas de velocidades gasolina GT y GTi


1,6 l THP 250 /
1,6 l THP 205 S&S
Motores 270 S&S
GT
GTi

CVM6 (Manual
Cajas de velocidades CVM6 (Manual 6 marchas)
6 marchas)

Tipos Variantes Versiones L35GT - L45GT L35GP / L35GN


Siluetas Berlina SW Berlina
Cilindrada (cm3) 1 598 1 598
Diámetro x carrera (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8
Potencia máxima: norma CEE (kW)* 151 184 / 200
Régimen de potencia máximo (rpm) 6 000 6 000
Par máximo: norma CEE (Nm) 285 330
Régimen de par máximo (rpm) 1 750 1 900
Carburante Sin plomo Sin plomo
Catalizador Sí Sí
Capacidades de aceite (en litros)

Motor (con cambio de filtro) 4,25 4,25

* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
280
Características Técnicas

Masas y cargas remolcables (en kg) gasolina


1,2 l
Motores PureTech 1,2 l PureTech 110 1,2 l PureTech 130 S&S
82
CVM5 
CVM5 (Manual CVM6 (Manual EAT6 (Automática
Cajas de velocidades (Manual
5 marchas) 6 marchas) 6 marchas)
5 marchas)
Tipos Variantes Versiones LPHMZ LPHNZ - LRHNZ LPHNY - LRHNY LPHNY - LRHNY
Siluetas Berlina Berlina SW Berlina SW Berlina SW
Masa en vacío 1 075 1 080 1 190 1 090 1 190 1 150 1 200
Masa en orden de marcha* 1 150 1 155 1 265 1 165 1 265 1 225 1 275
Masa máxima técnicamente admisible en carga
1 670 1 720 1 825 1 750 1 840 1 770 1 855
(MMTA)
Masa máxima admisible (MMA) del conjunto
2 395 2 920 2 925 3 041 3 040 2 970 2 955
en pendiente del 12%
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto)
750 1 200 1 100 1 300 1 200 1 200 1 100
en pendiente del 10% o del 12%
Remolque sin frenos 575 575 630 580 630 610 635
Peso recomendado en la lanza 75 75 71 75 71 - -

Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable indicada se deberá

9
reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría reducir la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura exterior sea superior a 37 °C,
limite la masa remolcada.

* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).


281
Características Técnicas

Motores 1,6 l VTi 115 1,6 l THP 135** / 150*** / 165***

Caja de velocidades CVM5 (Manual 5 marchas) EAT6 (Automático 6 marchas)

Tipos Variantes Versiones LWNFP - LXNFP L35GL / L35GX / L35GY - L45GL / L45GX / L45GY

Siluetas Berlina SW Berlina SW

Masa en vacío 1 190 1 260 1 255 1 315

Masa en orden de marcha* 1 265 1 335 1 330 1 390


Masa máxima técnicamente admisible (MMTA)
1 720 1 820 1 780 1 870
en carga
Masa máxima admisible (MMA) del conjunto
2 320 2 420 2 380 2 470
en pendiente del 12%
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto)
600 600 600 600
en pendiente del 10% o del 12%
Remolque sin frenos 600 600 600 600

Peso recomendado en la lanza 75 71 75 71

Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable indicada se deberá
reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría reducir la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura exterior sea superior a 37 °C,
limite la masa remolcada.
* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).
** Para Rusia.
*** Salvo Europa.
282
Características Técnicas

Masas y cargas remolcables (en kg) gasolina GT y GTi


1,6 l THP 205 S&S 1,6 l THP 250 / 270 S&S
Motores
GT GTi

Cajas de velocidades CVM6 (Manual 6 marchas) CVM6 (Manual 6 marchas)

Tipos Variantes Versiones L35GT - L45GT L35GP / L35GN

Siluetas Berlina SW Berlina

Masa en vacío 1 200 1 315 1 205


Masa en orden de marcha* 1 275 1 390 1 280
Masa máxima técnicamente admisible (MMTA)
1 790 1 880 1 790
en carga
Masa máxima admisible (MMA) del conjunto
3 190 3 180 -
en pendiente del 12%
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto)
1 400 1 300 -
en pendiente del 10% o del 12%
Remolque sin frenos 635 695 -
Peso recomendado en la lanza 75 71 -

Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable indicada se deberá

9
reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría reducir la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura exterior sea superior a 37 °C,
limite la masa remolcada.

* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).


283
Características Técnicas

Motorizaciones y cajas de velocidades diésel


Motores 1,6 l HDi 92 1,6 l e-HDi 115 1,6 l BlueHDi 100

Cajas de velocidades CVM5 (Manual 5 marchas) CVM6 (Manual 6 marchas) CVM5 (Manual 5 marchas)

Tipos Variantes Versiones LB9HP - LC9HP LB9HC - LC9HC LBBHY - LCBHY

Siluetas Berlina SW Berlina SW Berlina SW

Cilindrada (cm3) 1 560

Diámetro x carrera (mm) 75 x 88,3

Potencia máxima: norma CEE (kW)* 68 85 73

Régimen de potencia máximo (rpm) 4 000 3 600 3 750

Par máximo: norma CEE (Nm) 230 270 254

Régimen de par máximo (rpm) 1 750

Carburante Gasoil

Catalizador Sí

Filtro de partículas Sí

Capacidades de aceite (en litros)

Motor (con cambio de filtro) 3,75

* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
284
Características Técnicas

Motor 1,6 l BlueHDi 120

Cajas de velocidades CVM6 (Manual 6 marchas) EAT6 (Automática 6 marchas)

LBBHZ - LBBHX - LCBHZ - LBBHT - LBBHX - LCBHT -


Tipos Variantes Versiones
LCBHX LCBHX

Siluetas Berlina SW Berlina SW

Cilindrada (cm3) 1 560

Diámetro x carrera (mm) 75 x 88,3

Potencia máxima: norma CEE (kW)* 85** / 88 85

Régimen de potencia máximo (rpm) 3 500

Par máximo: norma CEE (Nm) 300

Régimen de par máximo (rpm) 1 750

Carburante Gasoil

Catalizador Sí

Filtro de partículas Sí

9
Capacidades de aceite (en litros)

Motor (con cambio de filtro) 3,75

* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
** Para Bélgica.
285
Características Técnicas

Motor 2,0 l BlueHDi 150

Cajas de velocidades CVM6 (Manual 6 marchas) EAT6 (Automática 6 marchas)

Tipos Variantes Versiones LHAHX - LJAHX - LJAHR LHAHX - LJAHX

Siluetas Berlina SW Berlina SW

Cilindrada (cm3) 1 997

Diámetro x carrera (mm) 85 x 88

Potencia máxima: norma CEE (kW)* 110

Régimen de potencia máximo (rpm) 3 750

Par máximo: norma CEE (Nm) 370

Régimen de par máximo (rpm) 2 000

Carburante Gasoil

Catalizador Sí

Filtro de partículas Sí

Capacidades de aceite (en litros)

Motor (con cambio de filtro) 6,1

* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
286
Características Técnicas

Motorización y caja de velocidades diésel GT


2,0 l BlueHDi 180
Motor
GT

Cajas de velocidades EAT6 (Automática 6 marchas)

Tipos Variantes Versiones LHAHT - LHAHW - LJAHT - LJAHW

Siluetas Berlina SW

Cilindrada (cm3) 1 997

Diámetro x carrera (mm) 85 x 88

Potencia máxima: norma CEE (kW)* 133

Régimen de potencia máximo (rpm) 3 750

Par máximo: norma CEE (Nm) 400

Régimen de par máximo (rpm) 2 000

Carburante Gasoil

Catalizador Sí

Filtro de partículas Sí

9
Capacidades de aceite (en litros)

Motor (con cambio de filtro) 5,1

* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
287
Características Técnicas

Masas y cargas remolcables (en kg) diésel


Motores 1,6 l HDi 92 1,6 l e-HDi 115 1,6 l BlueHDi 100

Cajas de velocidades CVM5 (Manual 5 marchas) CVM6 (Manual 6 marchas) CVM5 (Manual 5 marchas)

Tipos Variantes Versiones LB9HP - LC9HP LB9HC - LC9HC LBBHY - LCBHY

Siluetas Berlina SW Berlina SW Berlina SW

Masa en vacío 1 090 1 180 1 160 1 200 1 160 1 200

Masa en orden de marcha* 1 165 1 255 1 237 1 275 1 235 1 275

Masa máxima técnicamente admisible (MMTA)


1 740 1 850 1 780 1 870 1 780 1 880
en carga

Masa máxima admisible (MMA) del conjunto


3 040 3 050 3 180 3 170 3 074 3 080
en pendiente del 12%

Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto)


1 300 1 200 1 400 1 300 1 300 1 200
en pendiente del 10% o del 12%

Remolque sin frenos 580 620 615 630 615 630

Peso recomendado en la lanza 75 71 75 71 75 71

Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable indicada se deberá
reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría reducir la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura exterior sea superior a 37 °C,
limite la masa remolcada.

* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).


288
Características Técnicas

Motor 1,6 l BlueHDi 120

Cajas de velocidades CVM6 (Manual 6 marchas) EAT6 (Automática 6 marchas)

Tipos Variantes Versiones LBBHZ - LBBHX - LCBHZ - LCBHX LBBHT - LBBHX - LCBHT - LCBHX

Siluetas Berlina SW Berlina SW

Masa en vacío 1 185 1 300 1 200 1 310

Masa en orden de marcha* 1 260 1 375 1 275 1 385

Masa máxima técnicamente admisible (MMTA)


1 810 1 870 1 820 1 910
en carga

Masa máxima autorizada (MMA) del conjunto


3 210 3 170 3 120 3 110
en pendiente del 12%

Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto)


1 400 1 300 1 300 1 200
en pendiente del 10% o del 12%

Remolque sin frenos 615 680 635 690

Peso recomendado en la lanza 75 71 75 71

Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable indicada se deberá

9
reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría reducir la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura exterior sea superior a 37 °C,
limite la masa remolcada.

* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).


289
Características Técnicas

Motor 2,0 l BlueHDi 150

Cajas de velocidades CVM6 (Manual 6 marchas) EAT6 (Automática 6 marchas)

Tipos Variantes Versiones LHAHX - LJAHX - LJAHR LHAHX - LJAHX

Siluetas Berlina SW Berlina SW

Masa en vacío 1 290 1 315 1 310 1 420

Masa en orden de marcha* 1 365 1 390 1 385 1 495

Masa máxima técnicamente admisible (MMTA)


1 870 1 970 1 900 2 000
en carga

Masa máxima autorizada (MMA) del conjunto


3 465 3 470 3 398 3 400
en pendiente del 12%

Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto)


1 600 1 500 1 500 1 400
en pendiente del 10% o del 12%

Remolque sin frenos 680 690 690 740

Peso recomendado en la lanza 75 71 75 71

Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable indicada se deberá
reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría reducir la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura exterior sea superior a 37 °C,
limite la masa remolcada.

* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).


290
Características Técnicas

Masas y cargas remolcables (en kg) diésel GT


2,0 l BlueHDi 180
Motor
GT

Cajas de velocidades EAT6 (Automática 6 marchas)

Tipos Variantes Versiones LHAHT - LHAHW - LJAHT - LJAHW

Siluetas Berlina SW

Masa en vacío 1 320 1 425

Masa en orden de marcha* 1 395 1 500

Masa máxima técnicamente admisible (MMTA)


1 920 2 020
en carga

Masa máxima autorizada (MMA) del conjunto


3 420 3 420
en pendiente del 12%

Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto)


1 500 1 400
en pendiente del 10% o del 12%

Remolque sin frenos 695 750

Peso recomendado en la lanza 75 71

Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable indicada se deberá

9
reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría reducir la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura exterior sea superior a 37 °C,
limite la masa remolcada.

* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).


291
Características Técnicas

Dimensiones (en mm)


Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado.

Berlina SW

292
Características Técnicas

Berlina GT / GTi* SW GT

9
293
Características Técnicas

Versión Affaire
Número de plazas: 2 personas.
Volumen útil del maletero: 1,31 m3

En metros (m)

Longitud útil del suelo 1,458

Ancho útil en los pasos de ruedas 1,036

Ancho útil en el centro 1,077

Altura útil

- En el centro 0,916

- En el umbral de techo 0,831

- Bajo el oculta-equipaje 0,5

294
Características Técnicas

Elementos de identificación
Existen distintos dispositivos de marcado visibles que permiten la identificación y la búsqueda del vehículo.
D. Etiqueta de neumáticos/pintura
Esta etiqueta, pegada en el pilar central,
en el lado del conductor, incluye la
siguiente información:
- las presiones de inflado en vacío y con
carga;
- las dimensiones de los neumáticos
(incluidos el índice de carga y el símbolo
de velocidad del neumático);
- la presión de inflado de la rueda de
repuesto;
- la referencia del color de la pintura.

A. Número de identificación del vehículo C. Etiqueta del fabricante


El control de la presión de inflado debe
(VIN) en el compartimento motor Esta etiqueta autodestructiva, pegada en
efectuarse en frío y al menos una vez
Este número está troquelado en el chásis, el pilar central, lado derecho o izquierdo,
al mes.
cerca del pase de la rueda delantera incluye la siguiente información:
derecha. - el nombre del fabricante;
- la contraseña de homologación;
Una presión de inflado insuficiente
- el número de identificación del

9
B. Número de identificación del vehículo aumenta el consumo de carburante.
vehículo (VIN);
(VIN) en la traviesa inferior del
- la masa máxima en carga técnicamente
parabrisas
admisible (MMTA);
Este número está inscrito en una etiqueta
- la masa máxima admisible (MMA);
pegada y visible a través del parabrisas.
- la masa máxima en el eje delantero;
- la masa máxima en el eje trasero.

295
Audio y telemática

Llamada de urgencia o de asistencia


Peugeot Connect SOS
En caso de emergencia, pulse
Cuando el calculador de airbag detecta
esta tecla durante más de
un choque, independientemente de si
2 segundos.
se desplieguen o no los airbags, se
El parpadeo del diodo verde y
envía automáticamente una llamada de
un mensaje de voz confirmarán
urgencia.
el envío de la llamada a la
plataforma "Peugeot Connect
SOS"*.
Si se pulsa de nuevo la tecla inmediatamente Si se beneficia de la oferta Peugeot
después, la solicitud se anula. Connect Packs con pack SOS y
El diodo verde se apaga. asistencia incluidos, también dispondrá
En cualquier momento, una pulsación de más de servicios complementarios en su
de 8 segundos de esta tecla anula la solicitud. espacio personal MyPeugeot a través
El diodo verde permanece encendido (sin de la página Web PEUGEOT del país,
parpadear) cuando se ha establecido la accesible en www.peugeot.com.
comunicación.
El diodo se apaga cuando finaliza la
comunicación. * Según las condiciones generales de
"Peugeot Connect SOS" localiza utilización del servicio disponible en el punto
inmediatamente su vehículo, se pone en de venta y bajo reserva de las limitaciones
contacto con usted en su idioma** y solicita, tecnológicas y técnicas.
si fuera necesario, el envío de los servicios ** E
 n función de la cobertura geográfica de
de emergencia correspondientes**. En los "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
países donde la plataforma no está operativa, Assistance" y del idioma nacional oficial
o si se ha rechazado expresamente el seleccionado por el propietario del vehículo.
servicio de localización, la llamada se redirige La lista de países que pueden beneficiarse
directamente a los servicios de emergencia de ello y de los servicios PEUGEOT
(112), sin información de localización. CONNECT está disponible en los puntos de
venta y en www.peugeot.es.
296
Audio y telemática

Peugeot Connect Assistance


Funcionamiento del sistema Pulse esta tecla durante más
de 2 segundos para solicitar
Al poner el contacto, el piloto asistencia si el vehículo ha Si ha adquirido el vehículo fuera de la
verde se enciende durante quedado inmovilizado. red PEUGEOT, se aconseja verificar la
3 segundos indicando que el Un mensaje de voz confirmará el configuración de estos servicios. Podrá
sistema funciona correctamente. envío de la llamada**. modificar dicha configuración en la red
Si se pulsa de nuevo la tecla inmediatamente donde adquirió el vehículo. En países
después, la solicitud se anula. multilingües, es posible configurar el
Si el piloto naranja parpadea y La anulación se confirma mediante un mensaje servicio en el idioma oficial nacional
después se apaga: el sistema de voz. que desee.
presenta un fallo de funcionamiento.
Si el piloto naranja está encendido de forma
fija: es necesario sustituir la pila de seguridad.
En ambos casos, los servicios de llamadas de Por razones técnicas y para garantizar
urgencia y de asistencia podrían no funcionar. una mejor calidad de los servicios
Contacte con un taller cualificado lo antes PEUGEOT CONNECT ofrecidos a
posible. los clientes, el fabricante se reserva
el derecho a realizar actualizaciones
del sistema telemático integrado en el
vehículo en cualquier momento.
El fallo de funcionamiento del sistema
no impide que el vehículo circule. ** Según la cobertura geográfica de "Peugeot
Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" y el idioma nacional oficial
seleccionado por el propietario del vehículo.

.
La lista de países que se pueden beneficiar
de ello y de los servicios PEUGEOT
CONNECT está disponible en los puntos de
venta o en www.peugeot.es.
297
Audio y telemática

Equipamiento DENON
El nuevo sistema Hi-Fi DENON de PEUGEOT
308 es un resultado tecnológico a medida que
incluye 9 altavoces y un amplificador digital.

Los eficaces componentes de la tecnología


DENON ofrecen altas prestaciones:
- 4 Tweeters con membrana flexible y
cámara de resonancia para minimizar la
distorsión del sonido. 100% activo en la
parte delantera del vehículo.
- 4 Woofers CosConeTM: tecnología que
ofrece una gran sensibilidad y excelentes
resultados gracias a las altas prestaciones
en los bajos a pesar de su volumen
extraplano.
- 1 caja de graves con altavoz 100W
disimulada bajo el suelo de maletero que
no repercute en el volumen de carga.
- 1 amplificador digital Clase-D 8 vías.
Gestión mejorada de los ruidos generados
por la circulación.
2 distribuidores de audio disponibles según
la ocupación del vehículo (conductor o
pasajeros).
- Tecnología "Coloración Digital" que
mejora el sonido del motor haciéndolo más
deportivo y refinado.

298
Audio y telemática

Pantalla táctil de 7 pulgadas


Navegador GPS - Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth®

Índice
Primeros pasos 300
Mandos en el volante 303
Menús 304
Multimedia 306
Radio 312
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 314
Música 316
Navegación 320
Navegación - Guiado 328
Tráfico 332
Configuración 334
Servicios de conexión 344
PEUGEOT Connect Apps 345
Teléfono 346
Preguntas frecuentes 354

El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar Por motivos de seguridad, las operaciones que requieren una
en su vehículo. atención especial por parte del conductor deben realizarse
imperativamente con el vehículo parado.

.
La indicación del mensaje modo economía de energía señala
que la puesta en modo vigilancia es inminente. Consulte el
apartado (Modo) Economía de energía.

299
Audio y telemática

Primeros pasos
Utilice las teclas disponibles a ambos lados
En caso de calor excesivo, el sistema
de la pantalla táctil para acceder a los menús
se puede poner en modo vigilancia
y, una vez dentro del menú, utilice los botones
(apagado completo de la pantalla y
que aparecen en la pantalla táctil. desactivación del sonido) durante un
Cada menú se visualiza en una o en dos periodo mínimo de 5 minutos.
páginas (página primaria y página secundaria).

Página primaria Página secundaria

300
Audio y telemática

Accesos directos: Se puede acceder


La pantalla es de tipo "resistiva", por lo
directamente a la selección de la fuente de
que es necesario pulsarla con firmeza,
audio, a la lista de emisoras (o de los títulos
especialmente en las acciones que requieren
según la fuente) o al reglaje de la temperatura
arrastrar el dedo por la pantalla (desfile de
a través de las teclas táctiles situadas en la
una lista, desplazamiento del mapa, etc.).
banda superior de la pantalla táctil.
Un simple toque no será suficiente. No se
tendrá en cuenta ninguna acción si se pulsa
la pantalla con varios dedos.
La pantalla se puede utilizar con guantes.
Esta tecnología permite su uso en
Con el motor en marcha, el sonido cualesquiera condiciones de temperatura.
se puede cortar mediante una
pulsación.
Con el contacto cortado, el sistema
Selección de la fuente de audio (según Para el mantenimiento de la pantalla,
se activa mediante una pulsación.
versión): se recomienda utilizar una gamuza
- Emisoras "FM" / "AM"/"DAB"*. Reglaje del volumen (cada fuente suave no abrasiva (gamuza para gafas)
- Llave "USB". es independiente, incluidas la sin productos adicionales.
- Reproductor de CD (situado en la "Información del tráfico (TA)" y las No utilice objetos puntiagudos para
guantera)*. consignas de navegación). manejar la pantalla.
- Teléfono conectado al Bluetooth* y en No toque la pantalla con las manos
difusión multimedia Bluetooth* (streaming). mojadas.
- Reproductor multimedia conectado
mediante toma auxiliar (Jack, cable no
incluido).
En caso de temperatura muy elevada,
el volumen sonoro puede limitarse

.
con el fin de preservar el sistema. El
restablecimiento del estado inicial se
efectúa cuando la temperatura del
* Según equipamiento. habitáculo disminuye.
301
Audio y telemática

Mandos en el volante

Pulsación: interrupción/reanudación Radio, rotación: búsqueda Teléfono: descolgar el teléfono.


del sonido. automática de la emisora anterior/ Llamada en curso: acceso al menú
siguiente. teléfono (Colgar, Modo secreto,
Radio, pulsación: acceso a las Modo manos libres).
Aumento del volumen.
emisoras memorizadas. Teléfono, presión continua: rechazar
Multimedia, rotación: pista anterior/ una llamada entrante, colgar una
siguiente. llamada en curso; fuera de una
Disminución del volumen. Pulsación: validación de una llamada en curso, acceso al menú
selección. teléfono.
Radio: mostrar la lista de emisoras.

.
Cambiar de fuente de audio: radio, Multimedia: mostrar la lista de pistas.
multimedia. Radio, pulsación continua: actualizar
la lista de emisoras captadas.

303
Audio y telemática

Menús
Climatización Ayuda a la Multimedia
conducción

Permite gestionar los diferentes reglajes de Permite acceder al ordenador de a bordo. Permite seleccionar una fuente de audio, una
temperatura y el caudal de aire. Activar, desactivar, configurar algunas emisora de radio y mostrar las imágenes.
funciones del vehículo.

Navegación
(Según equipamiento)

Permite configurar el guiado y seleccionar el


destino.

304
Audio y telemática

Configuración Servicios de conexión Teléfono


(Según equipamiento)

Permite configurar el sonido (balances, (PEUGEOT CONNECT APPS) Permite conectar un teléfono mediante
ambientes, etc.) los universos gráficos, la Permite conectarse a un portal de aplicaciones Bluetooth ®.
intensidad luminosa del puesto de conducción, para facilitar, asegurar y personalizar los
la pantalla (idioma, unidades, fecha, hora, desplazamientos mediante una llave de
etc.) y acceder a una ayuda interactiva en conexión que se obtiene en el momento de la
relación con los principales equipos y testigos suscripción al servicio en la red PEUGEOT.
luminosos del vehículo.

.
305
Audio y telemática

Multimedia
Nivel 1 Nivel 2

"Multimedia" Lista de emisoras FM


Página primaria

Memorizar

306
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Comentarios

Multimedia
Pulsar en una emisora de radio para
Lista de emisoras FM
seleccionarla.
Lista

Radio FM

Radio DAB

Radio AM

Multimedia CD
Seleccionar el cambio de fuente.
Fuente USB

iPod

Bluetooth

AUX

Multimedia
Pulsar en un espacio vacío y, a continuación, en
"Memorizar".
Memorizar

.
307
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

"Multimedia"
Lista de emisoras FM
Página secundaria

Multimedia

Fotografías

308
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios


Memorizar Pulsar en una emisora para seleccionarla.
Multimedia
Actualiz. lista Actualizar la lista en función de la recepción.
Página secundaria
Frecuencia Introducir la frecuencia de radio deseada.
Lista de radio
Validar Guardar los cambios.

Selección página Visualizar la fotografía seleccionada en pantalla completa.

Girar Girar la fotografía 90°.

Seleccionar todas las fotografías de la lista.


Multimedia Seleccionar todo Pulsar una segunda vez para suprimir la
selección.
Página secundaria
Fotografía anterior.
Fotografías Visualizar las fotografías que desfilan en pantalla
Diaporama Pausa/Reproducción.
completa.
Fotografía siguiente.

Validar Guardar los cambios.

.
309
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

"Multimedia"

Página secundaria

Multimedia

Ajustes

Ajustes

Ajustes

310
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios

Multimedia

Página secundaria Presentación del último soporte multimedia utilizado.

Lista multimedia

Reproducción aleatoria
(todas las pistas)
Multimedia Reproducción aleatoria
(álbum actual) Seleccionar los parámetros de reproducción.
Ajustes
Reproducción en circuito

Amplificación AUX

Seguimiento RDS
Multimedia Seguimiento DAB/FM
Radio
Activar o desactivar las opciones.
Página secundaria Visualización RadioText
Ajustes
Ajustes Apariencia de las viñetas
de radio DAB

Información del tráfico (TA)

Avisos El tiempo
Activar o desactivar las opciones.
Entretenimiento - Deporte
Ajustes

.
Config. alertas

Validar Guardar los cambios.

311
Audio y telemática

Radio
Seleccionar una emisora Modificar una frecuencia
Pulse en " Multimedia " para Pulse Multimedia para visualizar la
O
visualizar la página primaria. página primaria.
Pulse en Multimedia para visualizar
la página primaria y, a continuación,
O seleccione "Memorizar".
Pulse en Multimedia para visualizar
la página primaria y, a continuación,
pulse en la página secundaria. Mediante búsqueda automática
de frecuencia
Seleccione una emisora
guardada en la lista.

Si es necesario, seleccione el Pulse 3 o 4 o desplace el curso para realizar


cambio de fuente. la búsqueda automática de la emisora de
Seleccione " Lista " en la página
frecuencia inferior o superior.
primaria.

Seleccione la radio " Radio FM " o


O " Radio AM ". O
Seleccione " Lista de radio " en la
página secundaria. Pulse Multimedia para visualizar
la página primaria y a continuación
pulse en la página secundaria.

Seleccione la emisora en
El entorno exterior (colinas, edificios,
la lista propuesta.
túneles, zonas de estacionamiento,
subterráneos, etc.) puede bloquear
la recepción, incluso en modo de Pulse " Introducir frecuencia "
seguimiento RDS. Este fenómeno es
para visualizar la página primaria y
Seleccione " Actualiz. lista " para normal en la propagación de las ondas
a continuación pulse en la página
de radio y, en ningún caso, constituye
actualizar la lista. secundaria.
un fallo del autorradio.

312
Audio y telemática

Memorizar una emisora Activar/Desactivar el RDS


Y A CONTINUACIÓN Seleccione una emisora o una frecuencia Pulse en Multimedia para visualizar
(Consulte el apartado correspondiente). la página primaria y, a continuación,
Seleccione el cambio de fuente. pulse en la página secundaria.
Pulse en "Memorizar".

Seleccione la emisora " Radio FM " o


" Radio AM ". Seleccione "Ajustes".
Seleccione un número en la lista para
memorizar la emisora anteriormente
seleccionada/configurada. Seleccione "Radio".
Pulse prolongadamente un número para
memorizar la emisora.
O O Active/Desactive el
"Seguimiento RDS".
Introduzca la frecuencia completa Pulse esta tecla para guardar las
(p. ej.: 92.10MHz) mediante el emisoras unas detrás de las otras.
teclado, y a continuación pulse Cuando está activado, el RDS permite
" Aceptar ". continuar escuchando una misma emisora
Recuperación de las emisoras gracias al seguimiento de frecuencia. No
memorizadas obstante, en determinadas condiciones,
Pulse en Multimedia para visualizar el seguimiento RDS no está asegurado
Mediante la lista por orden alfabético la página primaria y, a continuación, en todo el país, ya que las emisoras de
seleccione "Memorizar". radio no cubren el 100 % del territorio.
Pulse la emisora en curso y seleccione la emisora en
Esto explica la pérdida de recepción de la
la lista propuesta.

.
emisora durante un trayecto.

313
Audio y telemática

Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)


Indicación del nombre de Acceso directo: Acceso a la selección de la fuente
la emisora que se está de audio, a la lista de emisoras (o de títulos según Selección de la emisora de
escuchando. la fuente) o al reglaje de la temperatura. radio.

Selección de la fuente de
audio.
Posible indicación difundida
Indicación de la banda
por la emisora.
"DAB".

Indicación del "Radiotexto"


de la emisora que se está
Página secundaria.
escuchando.

"Multiplex" siguiente.
Emisora de radio siguiente.
"Multiplex" anterior.
Emisora de radio anterior. Emisora memorizada, teclas
de la 1 a la 15.
Indicación del nombre y Pulsación breve: selección
del número del "multiplex" de una emisora de radio
que se escucha, también memorizada.
denominado "conjunto". Pulsación prolongada:
memorización de una emisora.
Indicación de las opciones:
Si la emisora "DAB" que se está escuchando no
Si está activado pero no está disponible, se visualizará
está disponible en "FM", la opción "DAB FM" se
en color gris.
visualiza en gris.
Si está activado y disponible, se visualizará en blanco.

Journaline ® es un servicio de información basado en textos diseñado para los sistemas de radiodifusión digital.
Facilita información en formato texto estructurada de manera jerárquica en temas y subtemas.
Se puede acceder a este servicio desde la página "LISTA DE RADIO DIGITAL".

314
Audio y telemática

DAB (Digital Audio Radio digital - Seguimiento


Broadcasting) DAB/FM
Radio digital
La radio digital ofrece un audio de El "DAB" no cubre el 100% del Si el "Seguimiento auto DAB / FM"
calidad superior y permite visualizar territorio. está activado, se produce un desfase
la información gráfica relativa a la Cuando la calidad de la señal digital de unos segundos cuando el sistema
actualidad de la emisora que se está es baja, el "Seguimiento auto DAB / cambia a la radio analógica "FM". En
escuchando. Seleccione "Lista" en la FM" permite continuar escuchando ocasiones se produce una variación del
página primaria. una misma emisora, cambiando volumen.
Los diferentes "multiplex/conjunto" automáticamente a la radio analógica Cuando la calidad de la señal digital
le proponen una lista de emisoras "FM" correspondiente (en caso de que vuelve a ser buena, el sistema cambia
ordenadas alfabéticamente. exista). de nuevo automáticamente a "DAB".
Pulse en Multimedia para visualizar Pulse en Multimedia para visualizar
la página primaria. la página primaria y luego pulse en la Si la emisora "DAB" escuchada no está
página secundaria. disponible en "FM" (opción "DAB/FM"
Seleccione el cambio de fuente. en gris), o si el "Seguimiento auto DAB /
FM" no está activado, se produce un
corte del sonido cuando la calidad de
Seleccione "Radio DAB". la señal digital es mala.
Seleccione "Ajustes".

Seleccione " Lista " en la página


primaria. Seleccione "RADIO".

o
Seleccione " Lista de radio " en la

.
página secundaria. Seleccione "Seguimiento
radio digital/FM" y, a
Seleccione la emisora en la lista propuesta. continuación, "Validar".

315
Audio y telemática

Música
Reproductor USB Toma Auxiliar (AUX) Seleccionar la fuente
Pulse en Multimedia para visualizar
la página primaria.

Seleccione el cambio de fuente.

Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Conecte el dispositivo portátil (reproductor
el dispositivo USB a la toma USB mediante un MP3, etc.) a la toma Jack mediante un cable de
cable adaptado (no incluido). audio (no incluido).

El sistema crea listas de reproducción Ajuste primero el volumen del dispositivo


(memoria temporal). El tiempo de creación de portátil (nivel alto) y luego el volumen del
dichas listas puede variar entre unos segundos autorradio. Escoja la fuente.
y varios minutos en la primera conexión. El control de los mandos se efectúa a través
Reducir el número de archivos no musicales del dispositivo portátil.
La tecla SRC (fuente) de los
y el número de carpetas permite disminuir el
mandos en el volante permite pasar
tiempo de espera.
directamente al siguiente soporte
Las listas de reproducción se actualizan
cada vez que se corta el contacto o cada vez
Reproductor de CD musical, que estará disponible si la
Inserte el CD en el reproductor. fuente está activa.
que se conecta una llave USB. Las listas se Pulse una vez la tecla OK para
memorizan: si no se interviene en las listas, el validar la selección.
tiempo de carga se reducirá.

316
Audio y telemática

Información y consejos
El autorradio reproduce archivos de audio Para poder reproducir un CDR o un CDRW Utilice únicamente llaves USB con formato
con formato "wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3" a grabado, durante la grabación, seleccione FAT32 (File Allocation Table).
una velocidad comprendida entre 32 Kbps y los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet,
320 Kbps. preferentemente.
También reproduce el modo VBR (Variable Bit Si el disco está grabado en otro formato, es El sistema no funciona si se
Rate). posible que la reproducción no se efectúe conectan dos dispositivos idénticos
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, etc.) no se correctamente. simultáneamente (dos llaves, dos
reproducirá. En un mismo disco, le recomendamos reproductores Apple ®) pero sí es
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma que utilice siempre el mismo estándar de posible conectar una llave y un
9 estándar. grabación, a una velocidad lo más baja posible reproductor Apple ®.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son (4x máximo) para obtener una calidad acústica
32, 44 y 48 KHz. óptima.
En el caso particular de un disco multisesión, le
Se recomienda escribir nombres de archivos recomendamos el estándar Joliet.
Se recomienda utilizar el cable USB del
de menos de 20 caracteres, sin utilizar dispositivo portátil.
caracteres especiales (ej.: " " ? ;) para evitar El sistema también reproduce dispositivos
cualquier problema de reproducción o portátiles USB de almacenamiento
visualización. masivo, BlackBerry® o reproductores
Apple® a través de las tomas USB. El
cable de adaptación no está incluido.
La gestión del dispositivo se realiza a
través de los mandos del sistema de audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos
por el sistema en el momento de la
conexión, deben conectarse a la toma
auxiliar mediante un cable Jack (no

.
incluido).

317
Audio y telemática

Streaming audio Bluetooth® Conectar reproductores Apple®


El streaming permite escuchar los archivos de
Las clasificaciones disponibles son
audio del teléfono a través de los altavoces del
las del dispositivo portátil conectado
vehículo.
(artistas/álbumes/géneros/playlists/
Conecte el teléfono: consulte el apartado " Teléfono " audiobooks/podcasts).
y, a continuación, el apartado " Bluetooth ". Por defecto, se utiliza la clasificación
Seleccione el perfil "Audio" o "Todos". por artistas. Para modificar la
clasificación utilizada, en el menú
Si la reproducción no comienza principal, seleccione la clasificación
automáticamente puede que sea necesario que desee (playlists, por ejemplo) y
Conectar el reproductor Apple ® a la toma USB valide para navegar por los menús
iniciarla desde el teléfono. mediante un cable adaptado (no incluido).
El control se efectúa desde el dispositivo o hasta la canción que desea escuchar.
La reproducción comienza automáticamente.
desde el autorradio, utilizando las teclas.

El control se realiza a través de los mandos del


sistema de audio. La versión del software del autorradio puede
no ser compatible con la generación de su
Una vez conectado en streaming,
reproductor Apple ®.
el teléfono se considera un soporte
multimedia.
Se recomienda activar el modo
"Repetición" en el dispositivo
Bluetooth.

318
Audio y telemática

Navegación
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Navegación Criterios de cálculo
"Navegación"
Página primaria

320
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios


Introd. destino Visualizar los últimos destinos.

El más rápido
El más corto
Tiempo/distancia
Seleccionar los criterios de guiado.
Ecológico En el mapa se muestra el trayecto seleccionado
según el/los criterio(s).
Criterios de cálculo Peajes
Ferrys
Navegación
Justo - Cerca
Ajustes
Ver itinerario en el mapa Mostrar el mapa e iniciar el guiado.
Navegación
Validar Guardar las opciones seleccionadas.

Guardar Guardar la dirección que se está utilizando.

Detener la navegación Eliminar la información de navegación.

Seleccionar el volumen de la voz y del anuncio de


Voz
los nombres de las calles.

Desviarse del itinerario inicial según una distancia


Desviar determinada.

Mostrar en modo texto.

Acercar.

Alejar.
Navegación
Mostrar en modo pantalla completa.

.
Utilizar las flechas para desplazar el mapa.

Bascular al mapa a 2D.

321
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Introd. destino Dirección


"Navegación"

Página secundaria

Para gestionar los contactos


y sus direcciones, consulte el
Navegación apartado " Teléfono ".

Contactos

Para utilizar las funciones del


teléfono, consulte el apartado
" Teléfono ".

322
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios


Lugar actual

Puntos de interés Configurar la dirección.

Centro ciudad
Dirección
Archivar Guardar la dirección que se está utilizando.

Añadir etapa Añadir una etapa al recorrido.

Guiar hacia Pulsar para calcular el itinerario.

Fichas contactos
Navegación
Crear ficha
Página secundaria
Contactos Añadir etapa Seleccionar un contacto y calcular el itinerario.
Introducir destino
Buscar un contacto

Guiar hacia

Mostrar el mapa y aumentarlo para consultar las


En el mapa
carreteras.

Crear, añadir/eliminar una etapa o visualizar la


Etapa & iti.
hoja de ruta.

Detener Eliminar la información de navegación.

Guiar hacia Pulsar para calcular el itinerario.

.
323
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

"Navegación"

Página secundaria

Navegación Buscar punto de interés Búsqueda de POI por nombre

Mostrar en el mapa el punto de interés

324
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios


Todos los POI

Automóvil
Navegación Lista de las categorías disponibles.
Rest./Hoteles Después de seleccionar la categoría, seleccionar
Página secundaria los puntos de interés.
Personales
Buscar POI
Por nombre

Buscar Guardar los cambios.

Seleccionar todo
Navegación
Seleccionar los parámetros de visualización de
Eliminar
Página secundaria los POI.
Importar POI
Ver POI
Aceptar Guardar los cambios.

.
325
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Desviar
"Navegación"
Mensajes tráfico

Página secundaria

Configurar mapa

Configurar mapa
Navegación

Ajustes

Ajustes
Bascule
entre
Ajustes
los dos
menús.

326
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios


En el itinerario

Alrededor vehíc.
Navegación
Configurar las opciones de los mensajes y el
En el destino radio de filtro.
Página secundaria
Desviar a una distancia de
Mensajes tráfico Desviar
Recalcular itinerario

Finalizar Guardar los cambios.

2D orientación Norte

Orientación 2D orientación vehículo

En perspectiva
Navegación
Seleccionar la visualización y la orientación del
Información mapa.
Página secundaria
"Mapa en color "día""
Configurar mapa
Aspecto "Mapa en color "noche""

Modo día/noche auto.

Aceptar Guardar los cambios.

Criterios
Navegación Voz Configurar las opciones y seleccionar el
volumen de la voz y del anuncio de los nombres
Página secundaria Alerta! de las calles.

.
Ajustes Opciones tráfico

Aceptar Guardar los cambios.

327
Audio y telemática

Navegación - Guiado
Seleccionar un destino
Hacia un nuevo destino

Pulse en Navegación para visualizar Seleccione " Archivar " para guardar Para eliminar la información de
la página primaria. la dirección registrada en una ficha guiado, pulse " Ajustes ".
de contacto.
El sistema permite guardar hasta
Pulse en la página secundaria. Pulse en " Detener la navegación ".
200 fichas.

Seleccione " Guiar hacia ".


Seleccione " Introd. destino ".
Para retomar el guiado, pulse en
" Ajustes ".
Seleccione el criterio de guiado:
Seleccione " Dirección ". " El más rápido ", " El más corto ", Pulse en " Reanudar la navegación
" Tiempo/distancia " o " Ecológico ". ".

Configure el " País: " en la Seleccione los criterios de


lista propuesta y, siguiente restricción: " Incluir peajes ",
el mismo procedimiento, " Incluir ferrys ", " Tráfico ",
configure la " Ciudad: " o su " Justo " o " Cerca ".
código postal, la " Vía: " y el Seleccione " Validar ".
" Nº: ".
Validar cada vez que registre
un parámetro. O
Pulse en " Ver itinerario en el mapa
" para iniciar el guiado.

328
Audio y telemática

Hacia uno de los últimos Hacia un contacto de la agenda


destinos
Pulse en Navegación para visualizar Seleccione el destino
Para poder utilizar la navegación
la página primaria. elegido entre los contactos
"hacia un contacto de la agenda", es
de la lista propuesta.
necesario registrar previamente la
Pulse en la página secundaria. dirección del contacto.
Seleccione " Guiar hacia ".
Pulse en Navegación para visualizar
la página primaria.
Seleccione " Introd. destino ".
Seleccione los criterios y, a
Pulse en la página secundaria. continuación, pulse " Validar " para
iniciar el guiado.
Seleccione la dirección en
la lista propuesta.
Seleccione " Introd. destino ".

Seleccione " Guiar hacia ". Seleccione " Contactos ".

Seleccione los criterios y, a


continuación, " Validar " o pulse
" Ver itinerario en el mapa " para
iniciar el guiado.

.
329
Audio y telemática

Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Hacia los puntos de interés (POI)

Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar Los puntos de interés (POI) se organizan en
la página primaria. la página primaria. diferentes categorías.

Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en Navegación para visualizar
la página primaria.

Seleccione " Introd. destino ". Seleccione " Introd. destino ". Pulse en la página secundaria.

Seleccione " Dirección ". Seleccione " En mapa ". Seleccione " Buscar POI ".

Configure la " Longitud " Al ampliar el mapa aparecen los puntos Seleccione " Todos los POI "
y la " Latitud ". registrados.

Una pulsación prolongada sobre el punto


O
Seleccione " Guiar hacia ". permite visualizar su contenido.
" Automóvil ",

Seleccionar los criterios y, a


continuación, pulse " Validar " o O
pulse " Ver itinerario en el mapa " " Rest./Hoteles ",
para iniciar el guiado.

330
Audio y telemática

La actualización anual de la cartografía


le permitirá beneficiarse de la
indicación de nuevos puntos de interés.
Asimismo, puede actualizar las
Zonas de riesgo/Zonas de peligro
mensualmente.
El procedimiento detallado está
disponible en:
http://peugeot.navigation.com.

.
331
Audio y telemática

Tráfico
Configurar las alertas Información de tráfico
Zonas de riesgos/Zonas de Visualización de los mensajes
peligro
Pulse en Navegación para visualizar
Pulse en Navegación para visualizar la página primaria.
Estas funciones solo estarán
la página primaria.
disponibles si las Zonas de riesgo se
han descargado y se han instalado en Pulse en la página secundaria.
Pulse en la página secundaria. el sistema.

Seleccione " Mensajes tráfico ".


Seleccione " Ajustes ".

Configure los filtros:


Seleccione " ¡Alerta! ".
" En el itinerario ",

Podrá activar la alerta Zonas de riesgo y, a


continuación: " Alrededor de ",
- "Alerta sonora"
- "Alerta solo en navegación"
- "Alerta de velocidad superada" " En el destino ", para obtener una
- "Mostrar los límites de velocidad" lista de mensajes más específica.
- "Tiempo": este parámetro permite definir
el tiempo que precederá a la emisión de la
Pulse de nuevo para desactivar el filtro.
alerta Zonas de riesgo.

Seleccione " Validar ".

332
Audio y telemática

Configurar los filtros Escuchar los mensajes TA


Seleccione el mensaje en Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar
la lista propuesta. la página primaria. la página primaria.

Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria.


Seleccione la lupa para escuchar la
información vocal.
Seleccione " Ajustes ". Seleccione " Ajustes ".

Los mensajes TMC (Trafic Message Seleccione "Opciones info". Seleccione " Voz ".
Channel) en Navegación-GPS
proporcionan información relativa a la
circulación que se transmite en tiempo real.
Seleccione: Active/Desactive " Tráfico
- " Ser informado de los nuevos (TA)".
mensajes ",
- " Anuncio de los mensajes ", La función TA (Información de Tráfico) da
A continuación configure el radio de filtro. prioridad a la reproducción de los mensajes
de alerta TA. Para estar operativa, esta
Seleccione " Validar ".
función requiere la correcta recepción de
una emisora de radio que emita este tipo de
mensajes. Cuando se emite una información
de tráfico, el soporte multimedia que se está
Le recomendamos seleccionar un radio utilizando se interrumpe automáticamente

.
de filtro de: para difundir el mensaje TA. La reproducción
- 20 km, para una región con
del soporte se reanuda en cuanto finaliza la
circulación densa.
- 50 km, para autopista. difusión del mensaje.
333
Audio y telemática

Configuración
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Ajustes de audio
Configuración Ajustes de audio
Página primaria

Ajustes de audio

Selección del tema

334
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios


Ambientes Seleccionar el ambiente sonoro.
Configurar la distribución del sonido en el
Distribución
vehículo gracias al sistema Arkamys.
Seleccionar el nivel sonoro o regularlo en función
Configuración Efectos
de la velocidad del vehículo.
Seleccionar la melodía y el volumen del timbre
Ajustes de audio Sonidos
del teléfono.
Seleccionar el volumen de la voz y del anuncio de
Voz
los nombres de las calles.
Validar Guardar los cambios.

Configuración Apagado de la pantalla (pantalla en negro).


La pantalla en negro se enciende de nuevo al
Apagar la pantalla pulsarla.

Configuración
Guardar los cambios después de configurar las
Validar
opciones.
Temas

Retorno trasero

Ayuda a la conducción -
Equipamientos

Configuración Testigos luminosos


Consultar la ayuda interactiva.
Audio Comunicación
Ayuda interactiva
Navegación GPS

.
Página anterior

Página siguiente
335
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2

"Configuración" Unidades

Página secundaria
Ajustes de fábrica

Configuración Reglaje de la hora y de la fecha

Pantalla

336
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Comentarios


Configurar las unidades de indicación de la distancia,
Unidades el consumo y la temperatura.

Configuración Seleccionar el o los datos deseados en la lista y


Borrar datos
pulsar Eliminar.
Página secundaria
Ajustes de fábrica Configurar los reglajes de fábrica.
Reglajes Sistema

Validar Guardar los cambios.

Configuración

Página secundaria Validar Configurar la fecha y la hora y validar.

Hora/Fecha

Desfile texto automático


Configuración

Página secundaria Desactivar las animaciones Configurar y validar.

Pantalla
Validar

.
337
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2

"Configuración" Selección del idioma

Página secundaria

Configuración Calculadora

Calendario

338
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Comentarios

Configuración

Página secundaria Validar Seleccionar el idioma y validar.

Idioma

Configuración

Página secundaria Seleccionar la calculadora.

Calculadora

Configuración

Página secundaria Seleccionar el calendario.

Calendario

.
339
Audio y telemática

Reglaje de los sonidos


Pulse en Configuración para
La distribución del sonido (o espacialización Audio integrado: el Sound Staging de
visualizar la página primaria.
gracias al sistema Arkamys©) es un reglaje Arkamys © optimiza la distribución del
de audio que permite adaptar la calidad del sonido en el habitáculo.
Seleccione "Ajustes de audio". sonido en función del número de pasajeros
presentes en el vehículo.
Disponible únicamente en configuración
Seleccione " Ambientes ", 6 altavoces.
" Distribución ", "Efectos",
"Sonidos" o "Voz".
Los reglajes de audio (Ambientes,
Graves, Agudos, Loudness) son
diferentes e independientes para cada
fuente de audio.
Los reglajes de distribución y
balances son comunes para todas las
fuentes.

- "Ambientes" (6 ambientes para


elegir)
- "Graves"
- "Agudos"
- "Loudness" (Activar/Desactivar)
- "Surround" ("Conductor", "Todos
los pasajeros", "Solo delante")
- "Retorno de audio en la pantalla táctil"
- " Volumen que depende de la
velocidad de vehículo: " (Activar/
Desactivar)

340
Audio y telemática

Temas Ayuda interactiva


Pulse en Configuración para Pulse en Configuración para
visualizar la página primaria. visualizar la página primaria.

Seleccione " Temas ". Seleccione " Ayuda interactiva ".

Seleccione en la lista el universo


gráfico y, a continuación, " Validar ". La "Ayuda interactiva" integrada en el
sistema no sustituye al contenido más
completo de "su guía de utilización"
impresa.
Cada vez que se modifica el universo
gráfico, el sistema se reinicia
(visualización de la pantalla en negro).

Por motivos de seguridad, únicamente


podrá consultar su guía de utilización
cuando el vehículo esté parado.
Por motivos de seguridad, la opción
de modificación del universo gráfico
únicamente está operativa cuando el
vehículo está parado.

.
341
Audio y telemática

Sistema
Modificar los parámetros del sistema
Pulse en Configuración para Pulse en Configuración para Pulse en Configuración para
visualizar la página primaria y, a visualizar la página primaria y, a visualizar la página primaria y, a
continuación, pulse en la página continuación, pulse en la página continuación, pulse en la página
secundaria. secundaria. secundaria.

Seleccione "Reglajes Sistema".


Seleccione " Pantalla ". Seleccione:
- "Hora/Fecha" para cambiar el
huso horario, la sincronización
Seleccione "Unidades" para del GPS, la hora y su formato, y
Active o desactive la opción "Activar la fecha.
modificar las unidades de distancia,
desfile texto automático" y - " Idiomas " para cambiar de
consumo y temperatura.
"Activar las animaciones". idioma.
Seleccione "Borrar datos" para - "Calculadora" para visualizar la
borrar la lista de los últimos destinos, calculadora.
los puntos de interés personal y los - "Calendario" para visualizar el
contactos de la agenda. calendario.
Seleccione el reglaje/los reglajes y
"Suprimir".

Seleccione " Ajustes planta " para


restablecer los reglajes iniciales.

342
Audio y telemática

Servicios de conexión
Nivel 1 Nivel 2

"Servicios de Identificación
conexión"

Página primaria Página secundaria


Aplicaciones de ayuda a Navegación Internet a través
la conducción, apartado del teléfono Bluetooth Dial-Up
"PEUGEOT Connect Apps"* Networking (DUN).

Config. conexión DUN


Algunos smartphone de nueva
generación no aceptan esta
norma.

Velocid. Transfer.

*Según país.
344
Audio y telemática

PEUGEOT Connect Apps


Pulse en el menú "Servicios de La aplicación "MyPeugeot" es un vínculo entre
"PEUGEOT Connect Apps"* es un
conexión" para visualizar las el usuario, la Marca y su red.
servicio de aplicaciones de ayuda a la
aplicaciones. Permite al cliente conocer su vehículo por
conducción en tiempo real que permite
completo: plan de mantenimiento, oferta de
al conductor acceder a información útil
accesorios, contratos de servicio suscritos, etc.
como, por ejemplo, el estado del tráfico,
Asimismo, permite enviar la información
las zonas de peligro, los precios del
relativa al kilometraje a "MyPeugeot", e incluso
carburante, la disponibilidad de plazas
identificar un punto de venta.
de estacionamiento, los puntos turísticos,
el tiempo, direcciones útiles, etc.
Incluye el acceso a una red móvil
que permite utilizar las aplicaciones.
"PEUGEOT Connect Apps"* es un
contrato de servicio que se debe
suscribir en la red "PEUGEOT",
disponible según los países y el tipo de
pantalla táctil, incluso después de la Las aplicaciones utilizan datos del vehículo
entrega del vehículo. como la velocidad instantánea, el kilometraje,
la autonomía o incluso la posición GPS para
facilitar información pertinente.

Conecte la llave de conexión


"PEUGEOT Connect Apps" a la
toma USB.

* Según el país.
Por motivos de seguridad, algunas funciones
únicamente se pueden utilizar con el vehículo
parado.
.
345
Audio y telemática

Teléfono
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

"Teléfono"
Página primaria
Diario de llamadas

Contactos

346
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios


Todas las llamadas

Llamadas recibidas

Llamadas enviadas
Teléfono
Después de configurar las diferentes opciones,
Contactos lanzar la llamada.
Diario de llamadas
Consultar
Lupa
Crear

Llamar

Fichas contactos

Nuevo

Importar

Eliminar
Consultar
Teléfono Eliminar todo
Después de configurar las diferentes opciones,
lanzar la llamada.
Contactos Clasificar nombre

Aceptar

Guiar hacia

Buscar un contacto

Llamar

.
347
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

"Teléfono" Bluetooth (dispositivos)

Página secundaria

Teléfono conexión Dispositivos detectados

Opciones del Teléfono

348
Audio y telemática

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios


Iniciar la búsqueda de un dispositivo para realizar la
Buscar conexión.

Teléfono conexión Detener la conexión Bluetooth del dispositivo


Desconectar seleccionado.
Página secundaria Importar los contactos del teléfono seleccionado
Actualizar para guardarlos en el autorradio.
Conexión Bluetooth
Suprimir Suprimir el teléfono seleccionado.

Validar Guardar los cambios.

Teléfono
Teléfono conexión

Página secundaria Dispositivos detectados Streaming Audio Iniciar la búsqueda de un dispositivo.

Buscar dispositivo
Internet

Cortar el micro temporalmente para que el contacto


Llam. en espera no escuche su conversación con un pasajero.

Teléfono
Importar los contactos del teléfono seleccionado
conexión Actualizar para guardarlos en el autorradio.

Página secundaria Timbres Seleccionar la melodía y el volumen del timbre del


teléfono.
Opciones del
Fichas utilizadas o disponibles, porcentaje de
Teléfono Estado memoria utilización de la agenda interna y de los contactos en

.
Bluetooth.

Validar Guardar los cambios.

349
Audio y telemática

Vincular un teléfono
Bluetooth®
Por motivos de seguridad, y porque
Procedimiento desde el sistema
requieren una atención especial por Active la función Bluetooth del teléfono y Seleccione el nombre del
parte del conductor, las operaciones asegúrese de que está "visible para todos" teléfono en la lista y pulse
de vinculación del teléfono móvil (configuración del teléfono). " Validar ".
Bluetooth al sistema kit manos libres
del autorradio deben efectuarse con el Pulse en Teléfono para visualizar la
vehículo parado. página primaria. Introduzca un código de 4 cifras
como mínimo para realizar la
conexión y pulse " Validar ".
Procedimiento (breve) desde el Pulse en la página secundaria.
teléfono Introduzca el mismo código en el teléfono y
En el menú Bluetooth del dispositivo, acepte la conexión.
seleccione el nombre del sistema en la lista de
dispositivos detectados. Seleccione " Conexión Bluetooth ".
El sistema le propone conectar el teléfono:
- En modo " Teléfono "
Introduzca un código de 4 cifras como mínimo
(kit manos libres, teléfono únicamente).
en el dispositivo y valide.
Seleccione " Buscar ". - En modo " Streaming Audio "
Aparece la lista de teléfonos (streaming: reproducción inalámbrica de
Introduzca el mismo código en el
detectados. los archivos de audio del teléfono).
sistema, seleccione " OK " y valide.
- En modo " Internet " (navegador Internet
únicamente si el teléfono es compatible
En caso de fallo, se recomienda con la norma Bluetooth Dial-Up Networking
desactivar y volver a activar la función "DUN").
Bluetooth del teléfono. Seleccione uno o varios perfiles y pulse validar.

350
Audio y telemática

Conectar un dispositivo
Bluetooth®
Reconexión automática
Al poner el contacto, el último teléfono que se
Los servicios disponibles dependen Según el tipo de teléfono, el sistema haya conectado antes de cortar de contacto
de la red, de la tarjeta SIM y de la le solicita que acepte o no la se volverá a conectar automáticamente si este
compatibilidad de los dispositivos transferencia de su agenda. modo de conexión se ha activado durante el
Bluetooth utilizados. Verifique en las En caso contrario, seleccione procedimiento de vinculación.
instrucciones del teléfono y con su " Actualizar ". La conexión se confirma mediante la indicación
operador los servicios a los que tiene
de un mensaje y del número de teléfono.
acceso.
Conexión manual
Al entrar en el vehículo, si el último teléfono
La capacidad del sistema para Pulse en Teléfono para visualizar la
que se ha conectado está de nuevo presente,
conectar un solo modo depende página primaria.
el sistema lo reconoce de manera automática
del teléfono. Por defecto, pueden
y aproximadamente 30 segundos después de
conectarse los tres modos. Pulse en la página secundaria.
poner el contacto la vinculación se efectúa sin
tener que realizar ninguna acción (Bluetooth
Visite la página Web www.peugeot.es para activado).
obtener más información (compatibilidad, Para modificar el modo de conexión Seleccione " Bluetooth " para
ayuda complementaria, etc.). automática, seleccione el teléfono en la lista visualizar la lista de dispositivos
El teléfono reconocido y, a continuación, seleccione el parámetro vinculados.
aparece en la lista. deseado.
Seleccione el dispositivo que desea conectar.

Pulse en " Buscar dispositivo ".

.
En función del equipamiento, el teléfono le
solicitará que acepte la conexión automática
La conexión se confirma mediante la indicación
cada vez que se ponga el contacto.
de un mensaje y del número de teléfono.

351
Audio y telemática

Gestionar los teléfonos Recibir una llamada Realizar una llamada


vinculados
Una llamada entrante se anuncia mediante
Esta función permite conectar o Se desaconseja encarecidamente utilizar
el timbre del teléfono y la aparición de un
desconectar un dispositivo así como el teléfono durante la conducción.
mensaje en la pantalla.
eliminar una vinculación. Pulse brevemente la tecla TEL de los Estacione el vehículo.
mandos en el volante para descolgar. Realice la llamada a través de los
Pulse en Teléfono para visualizar la mandos del volante.
página primaria.
Pulse prolongadamente Llamar a un número nuevo
Pulse en la página secundaria.
Pulse en Teléfono para visualizar la
la tecla TEL de los mandos en el página primaria.
Seleccione " Bluetooth " para volante para rechazar la llamada.
visualizar la lista de dispositivos Introduzca el número de teléfono
vinculados. mediante el teclado digital.
O
Seleccione el dispositivo en la lista. Pulse en " Llamar " para realizar la
Seleccione " Colgar ". llamada.
Seleccione " Buscar dispositivo "
Llamar a un contacto
Pulse en Teléfono para visualizar la
O
página primaria.
" Conectar / Desconectar "
para iniciar o detener la conexión
Bluetooth del dispositivo O pulse prolongadamente
seleccionado.
O
" Suprimir " para eliminar la la tecla TEL en los mandos del
vinculación. volante.

352
Audio y telemática

Gestionar los contactos/las


fichas
Seleccione " Contactos ". Pulse en Teléfono para visualizar la Seleccione " Estado memoria "
página primaria. para consultar el número de fichas
utilizadas, disponibles, etc.
Seleccione el contacto en la lista propuesta. Seleccione " Contactos ".

Seleccione " Llamar ".

Seleccione " Crear ficha ".

Llamar a uno de los últimos


números marcados Seleccione " Crear " para añadir un
nuevo contacto.
Pulse en Teléfono para visualizar la
página primaria.
O
" Modificar " para editar el contacto
Seleccione " Diario de llamadas ". seleccionado.

O
Seleccione el contacto en la lista propuesta. " Suprimir " para eliminar el contacto
seleccionado.
Es posible iniciar una llamada en
cualquier momento directamente desde
O
el teléfono. Por motivos de seguridad,
" Supr. todo " para eliminar

.
estacione el vehículo.
toda la información del contacto
seleccionado.

353
Audio y telemática

Preguntas frecuentes
La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.

Navegación
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la Verifique los criterios de guiado en el menú
finaliza. localización actual (evitar autopistas de peaje circulando por una "Navegación".
autopista de peaje).

Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.

La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación".
"Zonas de riesgos" no
funciona.

El sistema no propone Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Info. tráfico" en la lista de
desviar la ruta cuando criterios de guiado.
hay una incidencia en el
recorrido.

Recibo una alerta para una Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las Aumente el mapa para visualizar la posición exacta
"Zona de riesgo" que no "Zonas de riesgos" ubicadas dentro de un cono situado delante de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el itinerario"
está en mi recorrido. del vehículo. Puede detectar "Zonas de riesgos" situadas en las para omitir las alertas cuando no haya un guiado en
carreteras próximas o paralelas. curso o para reducir la distancia de aviso.

354
Audio y telemática

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN


Algunas retenciones en el Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar Espere a recibir correctamente la información de
itinerario no se indican en la información de tráfico. tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la
tiempo real. información de tráfico).

El filtrado es demasiado restrictivo. Modifique los reglajes "Filtro geográfico".

En algunos países solo hay información de tráfico disponible para Este fenómeno es normal. El sistema depende de
los grandes ejes de circulación (autopistas, etc.). la información de tráfico disponible.

La altitud no aparece Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta Espere a que el sistema se inicie por completo
indicada. 3 minutos en captar correctamente más de 4 satélites. para que la cobertura GPS sea de al menos
4 satélites.

Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las Este fenómeno es normal. El sistema depende de
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. las condiciones de recepción de la señal GPS.

.
355
Audio y telemática

Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción de El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos
la emisora escuchada se ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique
degrada progresivamente o si hay alguna emisora más potente en la zona
las emisoras memorizadas geográfica.
no se escuchan (no hay
sonido, 87,5 Mhz aparece El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, zonas de Este fenómeno es normal, y en ningún caso
estacionamiento subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, constituye un fallo del autorradio.
en pantalla, etc.).
incluso en modo de seguimiento RDS.
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por Lleve la antena a la red PEUGEOT para su
un túnel de lavado o en una zona de estacionamiento subterráneo). revisión.

No encuentro La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista. Presionar de manera continua la tecla "List" de
determinadas emisoras los mandos en el volante para actualizar la lista
de radio en la lista de de emisoras captadas o pulsar en la función del
emisoras captadas. Algunas emisoras de radio envían otra información que no se sistema: "Actualiz. lista".
corresponde con su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El nombre de la emisora de El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora.
radio cambia.

356
Audio y telemática

Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La reproducción de la llave Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar Elimine los archivos de origen de la llave y limite
USB empieza después de de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de el número de subcarpetas en el menú de la llave.
un tiempo excesivamente catalogación multiplicado por 10).
largo (aproximadamente de
2 a 3 minutos).
Al conectar el iPhone Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono, Desconecte y vuelva a conectar la conexión USB
en modo teléfono y a la la función streaming se activa. El sistema da prioridad a la función (el sistema dará prioridad a la función USB frente
toma USB a la vez, no se streaming frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo a la función streaming).
reproducen los archivos de la pista en curso de reproducción transcurre pero el sonido de
musicales. los reproductores Apple ® no se reproduce.

El CD se expulsa El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el reproductor.
autorradio.
reproductor no lo lee. - Verifique el estado del CD: el CD no se
El CD está grabado en un formato que no es compatible con el reproducirá si está demasiado dañado.
reproductor (.udf, etc.). - Verifique el contenido: si se trata de un CD
El CD está protegido con un sistema de protección antipiratería no grabado, consulte el apartado "AUDIO".
reconocido por el autorradio. - El reproductor de CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.

El tiempo de espera Al introducir o conectar un nuevo soporte musical, el sistema lee Este fenómeno es normal.
después de introducir un determinados datos (carpeta, título, artista, etc.). Puede tardar

.
CD o conectar una llave desde unos segundos a algunos minutos.
USB es demasiado largo.

357
Audio y telemática

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN


El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
de CD está degradado. buenas condiciones.

Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.

Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar las
información del soporte pistas y las carpetas.
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente.
La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
archivos en streaming no automáticamente.
se inicia.

En streaming, el nombre de El perfil Bluetooth no permite transferir esa información.


las pistas y su duración no
se indican en la pantalla.

358
Audio y telemática

Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el reglaje de La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes de Modifique los ajustes de los agudos y los graves
los agudos y los graves, el los agudos y los graves. o del ambiente para obtener el audio deseado.
ambiente se desconfigura. Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.

Al modificar el ambiente, el
reglaje de los agudos y los
graves se configura en 0.

Al modificar el ajuste de los La elección de una distribución supone el reglaje de los balances. Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
balances, la distribución se Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. de la distribución para obtener el audio deseado.
desconfigura.

Al modificar la distribución,
los ajustes de los balances
se desconfiguran.

.
359
Audio y telemática

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN


La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
fuentes de audio varía de (Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan
una a otra. a las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias a las fuentes escuchadas. Se recomienda
de sonido al cambiar de fuente. ajustar las funciones de audio (Grave, Agudo,
Balance Del-Tras, Balance Izq-Der) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente "Lineal" y
ajustar la corrección loudness en la posición
"Activa" en modo CD, y en la posición "Inactiva"
en modo radio.

Con el motor parado, el Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la
sistema se apaga después sistema depende del nivel de carga de la batería. carga de la batería.
de utilizarlo unos minutos. Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo ahorro de
energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.

360
Audio y telemática

Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el - Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
teléfono mediante dispositivo no esté visible. activado.
Bluetooth. - Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.

El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su


teléfono en www.peugeot.es (servicios).

Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono
al Bluetooth, el sonido del al máximo si es necesario.
teléfono no se percibe.

El ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
telefónica. baje el nivel de ventilación, ralentice, etc.).

Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
aparecen en la lista por sincronizar los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. "Ver contactos del teléfono".
duplicado. Cuando se selecciona la sincronización de ambos, es posible que
algunos contactos aparezcan por duplicado.

Los contactos no aparecen Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los Modifique los parámetros de visualización de la
clasificados por orden parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un agenda del teléfono.
alfabético. orden específico.

.
El sistema no recibe los El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
SMS (mensajes cortos de
texto).

361
Audio y telemática

WIP Sound
Autorradio/Bluetooth®

Índice
Primeros pasos 364
Mandos en el volante 365
Menús 366
Radio 366
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 368
Multimedia 370
Teléfono 374
Menú(s) de las(s) pantalla(s) 376
Preguntas frecuentes 379

El WIP Sound está protegido de manera que solo pueda Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención
funcionar en su vehículo. especial por parte del conductor, estas operaciones deben
realizarse imperativamente con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería, el
autorradio puede apagarse tras unos minutos.

.
363
Audio y telemática

Primeros pasos

Encendido/Apagado, ajuste del Reglaje de las opciones de audio: Búsqueda automática de la


volumen. balance delante/detrás, izquierda/ frecuencia inferior/superior.
derecha, graves/agudos, loudness, Selección de la pista de CD, MP3 o
ambientes sonoros. USB anterior/siguiente.
Visualización de la lista de emisoras
locales. Selección de visualización de la
Selección de la frecuencia inferior/
Pulsación prolongada: pistas del CD pantalla entre los modos: fecha,
superior.
o carpetas MP3 (CD/USB). funciones de audio, teléfono,
Selección de la carpeta
Bluetooth, personalización-
MP3 anterior/siguiente.
Activación/Desactivación de la configuración.
Selección de la carpeta/género/
función TA (Información de tráfico). artista/playlist anterior/siguiente
Visualización del menú principal.
(USB).

Selección de la gama de ondas FM, Validación.


DAB y AM.
Teclas de la 1 a la 6:
Selección de una emisora de radio
Selección de la fuente de audio: memorizada. Abandonar la operación en curso.
Radio, CD audio/CD MP3, USB, Pulsación prolongada: memorización
conexión Jack, Streaming, AUX. de una emisora.
364
Audio y telemática

Mandos en el volante
Radio: selección de la emisora Radio: búsqueda automática de la
memorizada inferior/superior. frecuencia inferior.
USB: selección del género/artista/ CD/MP3/USB: selección de la pista
carpeta de la lista de clasificación. anterior.
Selección del elemento anterior/ CD/USB: presión continua: retroceso
siguiente de un menú. rápido.
Salto en la lista.

Radio: búsqueda automática de la Aumento del volumen.


frecuencia superior.
CD/MP3/USB: selección de la pista
siguiente.
CD/USB: presión continua: avance Disminución del volumen.
rápido.
Salto en la lista.

Cambio de fuente de audio. Silencio: cortar el sonido mediante la


Validación de una selección. pulsación simultánea de las teclas de
Descolgar/Colgar el teléfono. aumento y disminución del volumen.
Pulsación de más de 2 segundos: Restauración del sonido: mediante la
acceso al menú del teléfono. pulsación de una de las dos teclas de
volumen.

.
365
Audio y telemática

Menús Radio
Pantalla C Pantalla A Seleccionar una emisora
Pulse la tecla SRC tantas veces
como sea necesario y seleccione la
radio.

Pulse la tecla BAND para


" Multimedia ": seleccionar una gama de ondas.
Para obtener una visión global de
Parámetros media, Parámetros radio.
los detalles de los menús que puede
elegir, consulte el apartado "Menú de
la pantalla". Pulse brevemente una de las
" Teléfono ": teclas para efectuar una búsqueda
Llamar, Gestión agenda, Gestión automática de las emisoras de radio.
teléfono, Colgar.

Pulse una de las teclas para


" Conexión Bluetooth ":
efectuar una búsqueda manual de la
Gestión conexiones, Buscar un
frecuencia superior/inferior.
periférico.

" Personalización-configuración ": Pulse la tecla LIST para visualizar


Definir los parámetros del vehículo, la lista de emisoras captadas
Elección del idioma, Configuración localmente (un máximo de
pantalla, Elección de las unidades, 30 emisoras).
Reglaje fecha y hora. Para actualizar esta lista, pulse
durante más de dos segundos.

366
Audio y telemática

RDS Escuchar los mensajes TA


Seleccione "Activar seguimiento de
El entorno exterior (colinas, inmuebles, La función TA (Información de Tráfico)
frencuencia (RDS)".
túneles, aparcamientos, subterráneos, da prioridad a la reproducción de los
etc.) puede bloquear la recepción, mensajes de alerta TA. Para estar activa,
incluso en modo de seguimiento esta función requiere la correcta recepción
RDS. Este fenómeno es normal en la Pulse en OK, RDS aparece en la
pantalla. de una emisora de radio que emita este
propagación de las ondas de radio y, tipo de mensajes. Cuando se emite una
en ningún caso, constituye un defecto o
información de tráfico, el soporte multimedia
un fallo del autorradio.
que se está utilizando (Radio, CD, USB,
etc.) se interrumpe automáticamente para
Pulse la tecla MENU. En modo "Radio", pulse directamente OK para difundir el mensaje TA. La reproducción del
activar/desactivar el modo RDS. soporte se reanuda en cuanto finaliza la
difusión del mensaje.

Seleccione "Funciones de audio".


Si está activado, el RDS permite seguir Pulse el botón TA para activar o
escuchando una misma emisora gracias al desactivar la difusión de mensajes.
seguimiento de frecuencia. No obstante, en
Pulse en OK. determinadas condiciones, el seguimiento
de dicha emisora RDS no está asegurado
en todo el país, ya que las emisoras de
radio no cubren el 100% del territorio.
Seleccione la función "Preferencias Esto explica la pérdida de recepción de la
banda FM". emisora durante el trayecto.

Pulse en OK.

.
367
Audio y telemática

Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)

Indicación de las opciones: Si la emisora "DAB" escuchada no está


Si está activado pero no disponible, la disponible en "FM" la opción "DAB FM"
indicación aparecerá tachada. aparece tachada.

Indicación del nombre de la emisora


que se está escuchando.

Emisora memorizada, teclas de la


1 a la 6.
Pulsación breve: selección de una
emisora de radio memorizada.
Pulsación prolongada:
memorización de una emisora.

Indicación del nombre del


"multiplex" que se está escuchando,
también denominado "conjunto".

Representación de la calidad de Señalización RadioText (TXT) de la


la señal de la banda que se está emisora que se está escuchando.
escuchando.

368
Audio y telemática

Radio digital
Pulse la tecla "MENU".
La radio digital garantiza una escucha Cuando la emisora aparezca en la
de calidad superior y el acceso a pantalla, pulse en "OK" para visualizar
categorías adicionales de mensajes de el menú contextual.
información (TA INFO). (Seguimiento de frecuencia (RDS),
Seleccione " Multimedia " y valide.
Los diferentes "multiplex/conjunto" Seguimiento auto DAB / FM,
proponen una lista de emisoras Señalización RadioText (TXT),
guardadas por orden alfabético. Información de la emisora, etc.)

Seleccione " Seguimiento auto


DAB / FM " y valide.
Cambio de banda (FM1, FM2, DAB,
etc.).
Seguimiento DAB/FM Si el "Seguimiento auto DAB / FM" está
activado, se produce un retardo de unos
Cambio de emisora dentro de un segundos cuando el sistema bascula a
mismo "multiplex/conjunto". El "DAB" no cubre el 100% del la radio analógica "FM" y, en ocasiones,
territorio. se produce una variación del volumen.
Cuando la señal digital es de Cuando la calidad de la señal digital
Lanzamiento de una búsqueda hacia mala calidad, el "Seguimiento mejora, el sistema bascula de nuevo
el siguiente "multiplex/conjunto". auto DAB / FM" permite continuar automáticamente a "DAB".
escuchando una misma emisora,
cambiando automáticamente a la
Pulsación prolongada: selección de radio analógica "FM" correspondiente
Si la emisora "DAB" escuchada no está
las categorías de anuncios deseadas (en caso de que exista).
disponible en "FM" (opción " DAB/FM "
entre Transporte, Actualidad, Ocio y no disponible), o si el "Seguimiento

.
Flash especial (disponibles según la auto DAB / FM" no está activado, se
emisora). produce un corte del sonido cuando la
calidad de la señal digital es mala.

369
Audio y telemática

Multimedia
Reproductor USB
Pulse prolongadamente la tecla Pulse una de estas teclas para
LIST para visualizar las distintas acceder a la pista anterior/siguiente
clasificaciones. de la lista.
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
Seleccione por "Carpeta"/"Artista"/"
rápidamente.
Género"/"Playlist".

Pulse una de estas teclas para


Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Pulse OK para seleccionar la acceder al "Género"/"Carpeta"/"Art
el dispositivo USB a la toma USB mediante un clasificación deseada, y pulse de ista/"Playlist" anterior/siguiente de
cable adaptado (no incluido). nuevo OK para validar. la lista.

Pulse brevemente la tecla LIST


para visualizar la clasificación
El sistema crea listas de reproducción
anteriormente seleccionada.
(memoria temporal) cuyo tiempo
de creación puede variar de unos
segundos a unos minutos la primera Navegue por la lista con las teclas
vez que se conecta. izquierda/derecha y arriba/abajo.
Reducir el número de archivos no
musicales y el número de carpetas
permite disminuir el tiempo de
espera. Las listas de reproducción se Valide la selección pulsando OK.
actualizan cada vez que se corta el
contacto o se conecta una llave USB.
Las listas se memorizan: si no se
interviene en las listas, el tiempo de
carga se reduce.

370
Audio y telemática

Toma Auxiliar (AUX) Reproductor de CD


Inserte solo CD con forma circular. Para escuchar un CD ya insertado,
Algunos sistemas antipiratería, integrados pulse sucesivamente la tecla
en un CD original o en un CD copiado por un SOURCE y seleccione "CD".
grabador personal, pueden generar fallos de
funcionamiento no relacionados con la calidad
del reproductor original.
Pulse una de estas teclas para
Inserte un CD en el reproductor; la
seleccionar una pista del CD.
reproducción comienza automáticamente.

Conecte el dispositivo móvil (reproductor


MP3, …) a la toma Jack mediante un cable de Pulse la tecla LIST REFRESH para
(no incluido). visualizar la lista de pistas del CD.

Pulse sucesivamente la tecla


SOURCE y seleccione "AUX".
Mantenga pulsada una de estas
teclas para avanzar o retroceder
Ajuste en primer lugar el volumen del rápidamente.
dispositivo portátil (nivel alto). Ajuste a
continuación el volumen del autorradio. El
control de los mandos se realiza a través del
dispositivo portátil.

No conecte un mismo dispositivo a la


toma Jack y a la toma USB al mismo
tiempo.

.
371
Audio y telemática

Escuchar una recopilación Información y consejos


CD MP3
Inserte la recopilación de MP3 en el Para escuchar un CD ya insertado, El autorradio solo reproduce los archivos con
reproductor de CD. pulse la tecla SOURCE tantas veces la extensión ".mp3" con un índice de muestreo
El autorradio busca todas las pistas musicales, como sea necesario para seleccionar de 22,05 KHz o 44,1 KHz. Cualquier otro tipo
por lo que la reproducción puede tardar unos "CD". de archivo (.wma, .mp4, .m3u, etc.) no se podrá
segundos en iniciar. reproducir.
Pulse una de estas teclas para
seleccionar una carpeta del CD. Se recomienda escribir nombres de archivos
de menos de 20 caracteres y sin caracteres
En un mismo CD, el reproductor especiales (ej.: " ? ; ù) para evitar cualquier
puede leer hasta 255 archivos
problema de reproducción o visualización.
MP3 distribuidos en 8 niveles Pulse una de las teclas para
de carpetas. No obstante, le seleccionar una pista del CD.
recomendamos que limite el número de
niveles a dos para reducir el tiempo de Para poder reproducir un CD-R o un CD-
inicio de la reproducción del CD. RW grabado, seleccione para la grabación
Durante la reproducción, no se respeta Pulse la tecla LIST para visualizar la
los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet
la clasificación en carpetas. lista de carpetas de la recopilación
preferentemente.
Todos los archivos aparecen en un MP3.
Si el CD está grabado con otro formato, es
mismo nivel.
posible que la reproducción no se efectúe
Mantenga pulsada una de las correctamente.
teclas para avanzar o retroceder Se recomienda utilizar el mismo estándar
rápidamente. de grabación dentro de un mismo CD,
seleccionando la velocidad más lenta posible
(4x máximo) para obtener una calidad de audio
óptima.
En el caso particular de un CD multisesión, se
recomienda utilizar el estándar Joliet.

372
Audio y telemática

Streaming audio Bluetooth® Conectar reproductores


Apple®
Utilizar únicamente llaves USB con formato El streaming permite escuchar archivos Conectar el reproductor Apple ® a la toma USB
FAT32 (File Allocation Table). musicales del teléfono a través del equipo de mediante un cable adaptado (no incluido).
audio del vehículo. La reproducción comienza automáticamente.

Conecte el teléfono: ver apartado " Teléfono ". El control se realiza a través de los mandos del
sistema de audio.
Se recomienda utilizar cables USB
oficiales Apple ® para garantizar una Seleccione, en el menú " Bluetooth: Teléfono - Las clasificaciones disponibles son las
utilización conforme. Audio" el teléfono que desea conectar. del dispositivo portátil conectado (artistas/
El sistema audio se conecta de forma álbumes/géneros/playlists/audiobooks/
automática al teléfono que se ha vinculado. podcasts).
La versión del software del autorradio puede
no ser compatible con la generación de su
Active la función streaming pulsando reproductor Apple ®.
el botón SOURCE*.

El control de las pistas se puede realizar


mediante las teclas del frontal de audio y
los mandos del volante**. La información
contextual puede aparecer en la pantalla.

* En algunos casos, la lectura de archivos de


audio debe iniciarse con el teclado.
** Si el teléfono admite esta función.
.
373
Audio y telemática

Teléfono
Vincular un teléfono mediante Bluetooth®
Pantalla C
(Disponible según el modelo y la versión)
Seleccione en el menú: Seleccione en la lista el teléfono que desea
Por motivos de seguridad y porque
- " Bluetooth : Teléfono - Audio" vincular. No puede conectar más de un
requieren una atención especial por
- " Configuración Bluetooth " teléfono al mismo tiempo.
parte del conductor, las operaciones de
- " Efectuar una búsqueda
vinculación del teléfono móvil Bluetooth
Bluetooth "
al sistema manos libres Bluetooth del
autorradio se deben realizar con el
vehículo parado y el contacto puesto. A continuación, aparecerá una ventana con un En la pantalla aparecerá un teclado virtual:
mensaje de búsqueda en curso. marque un código de 4 cifras como mínimo.

Pulse OK para validar.


Para más información (compatibilidad, ayuda Los servicios disponibles ofrecidos
complementaria, etc.) visite la página Web dependen de la red, de la tarjeta SIM y
www.peugeot.es. de la compatibilidad de los dispositivos
En la pantalla del teléfono seleccionado
Bluetooth utilizados.
aparecerá un mensaje. Para aceptar la
Active la función Bluetooth del teléfono y Compruebe en el manual del teléfono o
vinculación, introduzca el mismo código en el
asegúrese de que está "visible para todos" con su operador los servicios a los que
teléfono y, a continuación, valide pulsando OK.
(configuración del teléfono). tiene acceso.
El número de intentos permitido en caso de
fallo es ilimitado.
Pulse la tecla MENU. Los 4 primeros teléfonos reconocidos En la pantalla aparecerá un mensaje indicando
aparecen en esta ventana. que la vinculación se ha realizado con éxito.
La conexión automática autorizada se activa
El menú "Teléfono" permite acceder, entre
únicamente después de configurar el teléfono.
otras, a las siguientes funciones: " Agenda "*,
Se puede acceder a la agenda y al diario de
" Diario de las llamadas ", " Consultar los
las llamadas una vez transcurrido el tiempo
* Si la compatibilidad material de su teléfono aparatos acoplados "
necesario para la sincronización.
es total.
374
Audio y telemática

Recibir una llamada Realizar una llamada Colgar una llamada


Una llamada entrante se anuncia mediante Desde el menú " Bluetooth: Teléfono - Durante una llamada, pulse esta
un timbre y una indicación superpuesta en la Audio". tecla durante más de dos segundos.
pantalla.
Seleccione " Gestionar una llamada ".
Seleccione la pestaña "SÍ" de la Seleccione " Llamar ". Valide pulsando OK para finalizar la llamada.
pantalla utilizando las teclas.
O
Seleccione " Diario de las llamadas ".
Valide pulsando OK.
O
Seleccione " Agenda ".
El sistema accede a la agenda del
teléfono según la compatibilidad de
Pulse esta tecla de los mandos del Pulse durante más de dos segundos
este y únicamente durante la conexión
volante para aceptar la llamada. esta tecla para acceder a la agenda
mediante Bluetooth.
y, a continuación, navegue utilizando
el botón giratorio,

o
Para marcar un número, utilice el teclado del
teléfono cuando el vehículo esté parado.
Algunos teléfonos permiten enviar un
contacto a la agenda del autorradio
mediante conexión Bluetooth.
Los contactos que se importan de
ese modo se guardan en una carpeta
permanente visible para todos,
independientemente del teléfono que

.
se conecte.
No se puede acceder al menú de la
carpeta si está vacía.

375
Audio y telemática

Menú(s) de las(s) pantalla(s)


Pantalla A
Radio-CD Unidades Idiomas
1 1 1

Seguimiento RDS Temperatura: °Celsius / °Fahrenheit Français


2 2 2

Modo REG Consumo de carburante: KM/L - L/100 - Italiano


2 2
2
MPG
Repetición CD Nederlands
2 2

Reproducción aleatoria Portuguès


2
2

Português do Brasil
Configuración vehículo* Ajustes de la pantalla 2

1 1
Deutsch
2
Limpia. marcha atrás Año
2 2 English
2
Alum. acomp. Mes
2 2 Español
2
Día
2 Čeština
Opciones 2
1
Hora
2 Hrvatski
2
Diagnosis
2 Minutos
2 Magyar
2
Consultar
3 Modo 12 H/24 H
2
Abandonar
3 * Los parámetros varían según el nivel de
gama del modelo.
376
Audio y telemática

Pantalla C
MEDIA Teléfono CONEXIÓN BLUETOOTH
Parámetros media Llamar Gestión conexiones
1 1 1

Opción modo de reproducción Marcar Buscar un periférico


2 2
1

Normal Agenda
3 2

Aleatoria Diario
3 2

Aleatoria todos Contestador


3 2

Repetición
3 Gestión agenda
1
Opción clasificación de las canciones
2
Consultar una ficha
2
Por albumes
3
Suprimir una ficha
2
Por artistas
3
Suprimir todas las fichas
2
Por tipos
3
Gestión teléfono
Por playlists 1
3

Estado teléfono

.
Parámetros radio 2
1
Colgar
1

377
Audio y telemática

PERSONALIZACIÓN -
CONFIGURACIÓN
1
Definir los parámetros
del vehículo*
1
Elección del idioma

1
Configuración pantalla

Elección de las unidades


2

Reglaje fecha y hora


2

Parámetros de la pantalla
2

Luminosidad
2

1
Elección de sonidos

* Según el equipamiento del vehículo.


378
Audio y telemática

Preguntas frecuentes
La siguiente tabla reagrupa las respuestas a las preguntas que se realizan con más frecuencia en relación con el autorradio.

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN


Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga autorradio depende del nivel de carga de la batería. carga de la batería.
después de utilizarlo unos Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo ahorro de
minutos. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.

El mensaje "el sistema Con el fin de proteger la instalación cuando la temperatura del Corte el sistema de audio durante unos minutos
audio se está calentando" entorno es demasiado elevada, el autorradio pasa al modo para permitir que se enfríe.
aparece en la pantalla. automático de protección térmica que provoca una reducción del
volumen sonoro o la interrupción de la reproducción del CD.

Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
fuentes de audio varía de (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness)
una a otra (radio, CD, etc.). adaptar a las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar se adaptan a las fuentes escuchadas. Se
diferencias de sonido al cambiar de fuente (radio, CD, etc.). recomienda ajustar las funciones de audio
(Graves, Agudos, Balance Detrás-Delante,
Balance Izquierda-Derecha) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente musical

.
"Ninguno", y ajustar la corrección loudness en la
posición "Activa" en modo CD, y en la posición
"Inactiva" en modo radio.

379
Audio y telemática

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN


Las emisoras memorizadas La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama
no se encuentran (no hay de ondas (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que
sonido, 87,5 Mhz aparece están memorizadas las emisoras.
en pantalla, etc.).

La información de tráfico La emisora de radio no difunde información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, información del tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.

La calidad de recepción de El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS para permitir que el
la emisora escuchada se ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. sistema verifique si hay una emisora más potente
degrada progresivamente o en la zona geográfica.
las emisoras memorizadas
no se escuchan (no hay El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, áreas de Este fenómeno es normal, y en ningún caso,
estacionamiento subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, constituye un fallo del autorradio.
sonido, 87,5 Mhz aparece incluso en modo de seguimiento RDS.
en pantalla, etc.).
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por Lleve la antena a la red PEUGEOT para proceder
una estación de lavado automática o en un área de estacionamiento a su revisión.
subterránea).

Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido otra Desactive la función RDS si el fenómeno se
2 segundos en modo radio. frecuencia que proporcione una mejor recepción de la emisora. produce con demasiada frecuencia y siempre en
el mismo recorrido.

380
Audio y telemática

Medio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El mensaje "Error Es posible que el nivel de carga de la batería del dispositivo sea Recargue la batería del dispositivo.
dispositivo USB" aparece insuficiente.
en pantalla.
La conexión Bluetooth se El sistema no reconoce la llave USB. Formatee la llav USB.
corta. La llave USB puede estar dañada.

El CD se expulsa El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el reproductor.
reproductor no lo lee. autorradio. - Verifique el estado del CD: el CD no se
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no reproducirá si está demasiado dañado.
reconocido por el autorradio. - Verifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del apartado
"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.

El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
de CD está degradado. buenas condiciones.

Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.

.
381
Audio y telemática

Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro acceder a mi Son pocos los teléfonos u operadores que permiten utilizar esta
buzón de voz. función.

382
Índice alfabético

A C
Abatimiento de los asientos traseros..............78 Arborescencia.............. 306, 308, 310, 320, 322, Cable audio.................................................... 316
ABS................................................................120 326, 334, 346, 348 Cable jack...................................................... 316
Accesorios.....................................152, 220, 224 Arranque del motor........................................148 Cadenas para nieve...............................209, 216
Acceso y encendido del kit manos Arranque del vehículo.................... 151, 153, 165 Caja de cambios
libres.................................. 56-58, 63, 151, 154 Asientos delanteros....................................72-74 automática.........10, 12, 15, 162, 165, 169-171,
Aceite motor...................................................229 Asientos eléctricos...........................................73 177, 181, 234, 274
Acondicionamientos......................80, 82, 85-87 Asientos para niños.125, 130-132, 136, 137, 144 Caja de cambios manual....................10, 12, 15,
Acondicionamientos del maletero.............86, 87 Asientos para niños clásicos.........................136 162, 163, 170, 177, 181, 234
Acondicionamientos interiores........................80 Asientos para niños ISOFIX.......... 139, 141, 142 Caja de fusibles compartimento motor.........270
Actualización zonas de riesgos.....................331 Asientos térmicos............................................75 Caja de velocidades pilotada..........................10
AdBlue ®................................... 26, 235, 239, 240 Asientos traseros....................................... 77, 78 Calefacción................................... 10, 90, 92, 94
Aditivo AdBlue................. 26, 235, 239, 240, 242 Asistencia a la frenada de urgencia..............120 Cámara de marcha atrás...............................200
Aditivo gasoil..........................................232, 233 ASR................................................................120 Cambio de la pila del telemando...............53, 62
Affaire.............................................................294 Autonomía AdBlue.........................................236 Cambio de una escobilla del
AFU................................................................120 Auxiliar........................................................... 316 limpiaparabrisas..................................118, 222
Airbags.....................................................23, 126 Ayuda al estacionamiento delantero.............198 Cambio de una lámpara................256, 261, 263
Airbags cortinas.....................................128, 129 Ayuda al estacionamiento trasero.................198 Cambio de una rueda............................250, 251
Airbags frontales....................................126, 129 Ayuda interactiva..................................... 41, 341 Cambio de un fusible.................... 266, 268, 270
Airbags laterales....................................128, 129 Ayuda para arrancar en una pendiente.........162 Capacidad del depósito de carburante......... 213
Aireación..........................................................10 Capó motor....................................................226
Aire acondicionado..............................10, 93, 95 Características técnicas....... 278, 281, 284, 288
Aire acondicionado automático.................91, 96 Carburante............................................... 10, 215
Aire acondicionado bizona............................101
Aire acondicionado manual.........91, 92, 94, 101
Aireadores........................................................90
B Carburante (depósito)......................................22
Carga.......................................................10, 223
Carga de la batería........................................ 274
Ajustes (menús).............................................334 Bandeja trasera...............................................86 Cargas remolcables...............................281, 288
Alarma..............................................................65 Banqueta trasera....................................... 77, 78 CD.......................................................... 316, 371
Alerta de riesgo de colisión...........................190 Barras de techo..............................................223 CD MP3.......................................... 316, 371, 372
Alfombrilla........................................................81 Barrido automático de los CDS................................................................120
Anilla de remolcado.........................................86 limpiaparabrisas.................................. 115, 117 Cebado del circuito de carburante................277
Anillos de amarre.......................................86, 87 Batería.....................................219, 233, 272-274 Cierre de las puertas.................... 49, 54, 56, 57
Antiarranque electrónico...................51, 63, 154 Bidón AdBlue.................................................242 Cierre del portón trasero...........................58, 59
Antibloqueo de las ruedas (ABS)..................120 Bloqueo............................................................63 Cinturones de seguridad................123-125, 136
Antipatinado de las ruedas (ASR)..... 17, 21, 120 Bloqueo centralizado.................... 49, 54, 56, 57 Climatización...................................................99
BlueHDi........................................... 28, 164, 235

.
Antipinzamiento.......................................69, 103 Combinado.......................................................12
Antirrobo.................................................. 51, 154 Bluetooth (kit manos libres)........... 350, 351, 374 Compartimentos de colocación.................86, 87
Apertura de las puertas...................... 48, 54, 56 Bluetooth (teléfono)................................350, 351 Complementos de aditivo AdBlue ®........239, 240
Apertura del capó motor................................226 Bocina............................................................120 Compresor neumático...................................244
Apertura del maletero............. 48, 54, 56, 58, 59 Bomba de cebado..........................................277
383
Índice alfabético

Conducción económica...................................10 Detección de subinflado..........24, 209, 211, 249 Follow me home............................................. 113
Conexión Bluetooth...............................350, 351 Dimensiones..................................................292 Frecuencia (radio).................................. 312, 313
Configuración del vehículo.............................. 41 Diodos electroluminiscentes- Frenada automática de emergencia......190, 193
Consejos de conducción....................... 146, 147 LEDS............................................256, 261, 263 Frenada automática por riesgo
Consumo de aceite........................................229 Discos de frenos............................................234 de colisión (FARC).........................22, 190, 193
Consumo de carburante..................................10 Frenada dinámica de socorro................155, 160
Contacto...........................................99, 150, 152 Freno de estacionamiento...............15, 154, 234
Contador kilométrico parcial............................32 Freno de estacionamiento eléctrico.....20, 155, 160

E
Control del nivel de aceite motor.....................31 Frenos................................................21, 24, 234
Control de presión (con kit)...........................244 Función autopista (intermitentes).................. 111
Control de Tracción Inteligente...................... 121 Función dinámica (sport)...............................169
Control dinámico de estabilidad Eco-conducción (consejos).............................10 Función masaje................................................76
(CDS)....................................... 17, 21, 120, 122 Economía de energía (modo)........................ 219 Fusibles......................................... 266, 268, 270
Controles............................... 227, 228, 233, 234 Elementos de identificación..........................295
Correa alta.....................................................139 Elevalunas........................................................69
Emisora de radio............................312, 313, 366
G
Correa de sujeción.....................................86, 87
Cubre-equipajes........................................ 87, 88 Enganche remolque............................... 147, 218
Entrada de aire..............................................100
Escobillas del limpiaparabrisas Gato................................................................250
(sustitución).........................................118, 222 Guantera refrigerada.......................................80
ESC (programa electrónico de estabilidad)........17

D ESP/ABS........................................................120
Etiquetas de identificación............................295

H
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio
digital...................................314, 315, 368, 369
Delastrado (modo)......................................... 219
Denon (sistema audio)............................ 88, 298 Hora (reglaje).......................................44, 45, 47
Depósito de aditivo AdBlue ®................. 235, 239
Depósito de carburante................................. 213
Depósito de lavafaros....................................231
F
Faros antiniebla delanteros...........110, 256, 260
I
Depósito de lavaparabrisas...........................231
Desbloqueo......................................... 48, 54, 56 Faros (reglajes).............................................. 114
Desempañado..........................................92, 101 Fecha (ajuste)......................................44, 45, 47
Desempañado trasero...........................102, 106 Fijaciones ISOFIX..................................139, 140 Identificación del vehículo.............................295
Desescarchado................................92, 101, 102 Filtro de aceite...............................................233 Iluminación ambiente.....................................105
Desescarchado de la luneta trasera.....102, 106 Filtro de aire...................................................233 Iluminación automática de las
Desmontaje de la alfombrilla...........................81 Filtro de partículas.................................232, 233 luces............................................ 109, 112, 113
Desmontaje de una rueda.............................252 Filtro habitáculo.............................................233 Iluminación automática de las luces de
Focos laterales....................................... 114, 260 emergencia.................................................. 119
384
Índice alfabético

L M
Iluminación de acogida.................................. 113 Lámparas (sustitución)..................256, 261, 263 Maletero.....................................................58, 59
Iluminación de aparcamiento.................. 51, 113 Lavafaros....................................................... 116 Mando del autorradio en el volante...... 303, 365
Iluminación interior................................104, 105 Lavalunas trasero.......................................... 116 Mando del limpiaparabrisas................... 115-117
Indicación del tiempo entre vehículos...........187 Lavaparabrisas.............................................. 116 Mando de los asientos térmicos......................75
Indicador de cambio de marcha....................164 Lectores de mapa..........................................104 Mando de los elevalunas.................................69
Indicador de mantenimiento............................28 Lector USB.............................................316, 370 Mando de luces..............................................108
Indicador de nivel de aceite motor..................31 LEDS-diodos Mando de socorro de las puertas....................61
Indicador de temperatura del electroluminiscentes....................256, 261, 263 Mando de socorro del maletero.......................60
líquido de refrigeración..................................28 Limitador de velocidad........................... 173, 174 Mantenimiento corriente..................................10
Indicadores de dirección Limpialunas trasero....................................... 116 Masas.....................................................281, 288
(intermitentes).............. 111, 256, 259, 261, 263 Limpiaparabrisas............................. 16, 115, 117 Medio ambiente...................................10, 53, 62
Indicador nivel de carburante........................ 213 Llamada de avería.................................119, 296 Memorización de las posiciones de
Inflado de los neumáticos................................10 Llamada de urgencia, Servicios............119, 296 conducción.................................................... 74
Inflado ocasional (con kit)..............................244 Llave............................ 48, 49, 54, 56, 57, 62, 63 Memorización de una velocidad ................... 173
Información del tráfico Llave con telemando.................... 49, 51, 57, 154 Menú............................ 306, 308, 310, 320, 322,
en autopista (TA)................................ 333, 367 Llave electrónica......................48, 54, 56, 57, 61 326, 334, 346, 348
Información de tráfico (TMC)........................332 Llenado del depósito de carburante...... 213, 215 Menú de la pantalla.............................. 306, 308,
Intermitentes.................................................. 111 Localización del vehículo........................... 51, 55 310, 320, 322, 326, 334, 346, 348, 376-378
ISOFIX........................................................... 141 Luces......................................................105, 108 Menú general.................................................366
ISOFIX (fijaciones).................................139, 140 Luces antiniebla.............................................256 Menús (audio)...................... 306, 308, 310, 320,
Luces antiniebla traseras.............................. 110 322, 326, 346, 348
Luces de carretera................ 108, 256, 258, 260 Menús (Pantalla táctil).................. 299, 304, 305
Luces de cruce............................. 108, 256, 258 Modo delastrado............................................ 219

J Luces de emergencia............................ 119, 243


Luces de posición......108, 256, 257, 259-261, 263
Luces de stop.........................................261, 263
Modo economía de energía...........................219
Montaje de una rueda....................................252
Montar unas barras de techo.........................223
Jack................................................................ 316 Luces de techo...............................................104 Motor Diesel.............15, 215, 228, 277, 284, 288
Luces diurnas.........109, 112, 256, 257, 259, 260 Motor gasolina............................... 215, 227, 278
Luces halógenas................................... 256, 258 Motorizaciones.............................. 278, 284, 288
Luces indicadores de dirección..................... 111 MP3 (cd).........................................................372
Luces laterales............................................... 114

K
Luces matrícula..............................................265
Lumbar.......................................................72, 76
Luneta trasera (desescarchado)....................102

.
Kit antinchazo................................................244 Luz antiniebla trasera............................261, 263
Kit de reparación provisional de Luz de marcha atrás..............................261, 263
neumáticos........................................... 86, 244 Luz maletero....................................................87
Kit manos libres............................. 350, 351, 374

385
Índice alfabético

N Q
Neumáticos......................................................10 Pantalla multifunción (con autorradio)........46, 366 Quedarse sin carburante (Diesel).................277
Neutralización CDS (ESC)............................122 Pantalla multifunción (sin autorradio)..............47
Neutralización del airbag pasajero........126, 133 Pantalla táctil...... 35, 37, 39, 41, 42, 44, 173, 211
Niños...............................................137, 141, 142 Pantalla táctil (Menús).................. 299, 304, 305
Niños (seguridad)...........................................145
Nivel de aceite.........................................31, 229
Nivel de aditivo AdBlue ®................................235
Parada del motor...........................................148
Parada del vehículo....................... 151, 153, 165
Parametraje de los equipos............................. 41
R
Nivel de aditivo gasoil............................232, 233 Parámetros del sistema.................................342 Radio......................................312, 313, 316, 366
Nivel del líquido de frenos.............................231 Park Assist.................................... 201, 203, 206 Radio digital - DAB
Nivel del líquido del lavafaros.................117, 231 Pastillas de frenos.........................................234 (Digital Audio Broadcasting)............... 314, 315
Nivel del líquido del lavaparabrisas........117, 231 Persiana de ocultación del techo RDS................................................................ 313
Nivel del líquido de refrigeración.............28, 231 panorámico..................................................103 Recargar la batería........................................ 274
Niveles y revisiones............... 227-229, 231, 232 PEUGEOT Connect Apps..............................345 Recirculación del aire..............................96, 100
Número de serie vehículo..............................295 Peugeot Connect Assistance .......................296 Red de sujeción de carga alta.........................89
Peugeot Connect Packs................................296 REF................................................................120
Peugeot Connect SOS .................................296 Referencia color pintura................................295
Pila de telemando............................... 53, 62, 63 Regeneración filtro de partículas..................233
Pinchazo de una rueda..................................244 Reglaje de la fecha..............................44, 45, 47

O Placas de identificación fabricante...............295 Reglaje de la hora................................44, 45, 47


Portabicicletas...............................................224 Reglaje de la temperatura...............................96
Porta-latas.......................................................80 Reglaje del caudal de aire...............................96
Obturador amovible (quita-nieve).......... 217, 218 Reglaje de los asientos..............................72, 73
Posición accesorios.......................................152
Olvido de la llave............................................150 Reglaje de los faros....................................... 114
Posiciones de conducción (memorización)..... 74
Olvido de las luces......................................... 111 Reglaje de los reposacabezas........................75
Presión de inflado de los
Ordenador de a bordo............................... 34-36 Reglaje del reparto de aire..............................96
neumáticos......................... 244, 249, 255, 295
Pretensión pirotécnica (cinturones de Reglaje en altura y en profundidad del
seguridad)....................................................125 volante........................................................... 71
Programa electrónico de estabilidad Reglaje lumbar.................................................72
(ESC)..................................................... 17, 120 Regulador de velocidad......... 173, 177, 180, 181

P Protección para niños....................126, 130-132, Regulador de velocidad activado..................180


137, 139, 141, 142, 144 Reiniciación del telemando.......................53, 62
Puesta a cero del contador kilométrico Reinicialización de la detección de
Palanca caja de cambio automática.............165 parcial............................................................32 subinflado....................................................210
Palanca caja de cambios manual..................163 Puesta a cero del indicador de Remolcado de un vehículo............................275
Palanca de cambios........................................10 mantenimiento...............................................30 Remolque............................................... 147, 218
Pantalla color........................................ 304, 305 Puesta al día de la fecha.................................44
Pantalla del combinado...........................34, 164 Puesta al día de la hora...................................44
Pantalla monocromo......................................376 Puesta del contacto.......................................152
Pantalla monocromo A..................................376
386
Índice alfabético

Reostato de luces............................................33 Stop..................................................................18 Testigo de precalentamiento motor Diesel......15


Repartidor electrónico de frenada (REF)......120 Stop & Start......................................................24 Testigo de servicio...........................................19
Repetidor lateral (intermitente)......................260 Stop Start.......................... 16, 36, 101, 170, 171, Testigos de estado.....................................15, 20
Reposabrazos..................................................80 213, 226, 233, 272 Testigos de marcha....................... 14, 15, 17, 20
Reposabrazos delantero.................................82 Stop (testigo)....................................................18 Testigos luminosos.............................. 13, 17, 18
Reposabrazos trasero.....................................85 Streaming audio Bluetooth............ 316, 318, 373 Testigo stop......................................................18
Reposacabezas delanteros.............................75 Subcapó motor.......................................227, 228 Tiempo entre vehículos.................................187
Reposacabezas traseros...........................78, 79 Subinflado (detección)...................................209 TMC (Información de Tráfico)........................332
Repostaje AdBlue..........................................242 Superbloqueo............................................50, 58 Toma accesorios 12V......................... 80, 83, 87
Reproductor Apple ®...............................318, 373 Sustituir el filtro de aceite..............................233 Toma auxiliar.......................................... 316, 371
Reproductor CD MP3.................... 316, 371, 372 Sustituir el filtro de aire..................................233 Toma de 230 V...........................................80, 84
Reserva de carburante............................22, 213 Sustituir el filtro habitáculo............................233 Toma JACK................................80, 83, 316, 371
Retrovisores exteriores..................102, 106, 195 Sustituir una lámpara.....................256, 261, 263 Tomas audio.....................................................83
Retrovisor interior..........................................107 Sustituir un fusible................................ 266, 268 Toma USB..................................80, 83, 316, 370
Revisar los niveles.........................229, 231, 232 Totalizador kilométrico.....................................32
Revisiones........................................................10 Trampilla para esquís.......................................85
Revisiones corrientes........................... 233, 234 Transporte de objetos largos...........................85
Rueda de repuesto..........................86, 250, 251 Trejilla gran frío.............................................. 217

T
Triángulo de señalización..............................243

Tablas de las masas..............................281, 288


S Tablas de las motorizaciones....... 278, 284, 288
Tablas de los fusibles................... 266, 268, 270
Tapa de carburante........................................ 213
U
SCR (Reducción Catalítica Selectiva)...........235
Seguridad para niños....... 61, 126, 130-132, 137, Tapón depósito de carburante....................... 213
141, 142, 144, 145 Techo acristalado panorámico......................103
Señal de emergencia............................. 119, 243 Teléfono......................................... 350-352, 374 UREA.................................................... 235, 236
Service.............................................................19 Telemando........................ 48, 49, 54, 56-58, 63 USB..................................................83, 316, 372
Service (testigo)...............................................19 Temperatura del líquido de Utillaje....................................................244, 250
Sincronización del telemando...................53, 62 refrigeración..................................................28
Sistema anticonfusión de carburante............ 214 Testigo de alerta..................................15, 18, 20
Sistema anticontaminación SCR.....................27 Testigo del sistema
Sistema ESC.................................................... 17 anticontaminación SCR.................................27

.
Sistema SCR .................................................235 Testigo del sistema de frenada........................21
Soporte de capó motor..................................226

387
Índice alfabético

Ú
Útiles......................................................244, 250

V
Vaciado..........................................................229
Varilla nivel de aceite...............................31, 229
Ventilación....................................90-92, 94, 100
Versión Affaire...............................................294
Vigilancia de los ángulos muertos...........16, 195
Volante (reglaje)............................................... 71

W
WIP Sound.....................................................363

Z
Zonas de riesgos (actualización)...................331

388
389
390
391
392
Queda prohibida la reproducción o Tenga en cuenta la siguiente información:
Hay etiquetas dispuestas en
traducción total o parcial, de este - El montaje de un equipamiento o
diferentes lugares del vehículo que
documento sin la autorización por escrito de accesorio eléctrico no recomendado por
incluyen advertencias de seguridad e
Automóviles PEUGEOT. Automóviles PEUGEOT puede provocar
información relativa a la identificación
una avería en los sistemas eléctricos de
del vehículo. Estas etiquetas forman su vehículo. Acuda a la red PEUGEOT
parte integrante del vehículo, no las Automóviles PEUGEOT certifica, en para conocer la oferta de accesorios
retire. aplicación de las disposiciones de la recomendados.
reglamentación europea (Directiva - Por motivos de seguridad, el acceso
2000/53) relativa a los vehículos fuera a la toma de diagnosis asociada a
de uso, que cumple los objetivos por los sistemas electrónicos integrados
ella establecidos y que utiliza material en el vehículo queda estrictamente
reciclado en la fabricación de los productos reservado a la red PEUGEOT o a un
comercializados. taller cualificado que disponga del
utillaje adecuado (riesgo de provocar
un fallo de funcionamiento de los
Para cualquier intervención en el vehículo, sistemas electrónicos integrados en el
acuda a un taller cualificado que disponga vehículo, lo que podría generar averías
de la información técnica, la competencia y o accidentes graves). La responsabilidad
el material adecuado equivalente al que la del fabricante no se verá comprometida
red PEUGEOT le puede ofrecer. en caso de que no se respete esta
consigna.
- Cualquier modificación o adaptación no
prevista ni autorizada por Automóviles
PEUGEOT o realizada sin respetar las
prescripciones técnicas definidas por el
fabricante conlleva la suspensión de las
garantías legal y contractual.

Impreso en la UE
Espagnol
06-15
Espagnol
www.peugeot.com ES. 15308.0051
Alumbrado y visibilidad

Posición particular del Parabrisas y surtidores


limpiaparabrisas térmicos*
Para conservar la eficacia de los
limpiaparabrisas con escobillas planas
se aconseja:
- Manipularlas con cuidado.
- Limpiarlas con regularidad con
agua y jabón.
- No utilizarlas para sujetar un cartón
contra el parabrisas.
- Sustituirlas en cuanto aparezcan
los primeros signos de desgaste.
Esta posición permite separar las escobillas
del parabrisas delantero.
Permite limpiar las gomas o cambiar las Con tiempo frío, esta función calienta el
escobillas. Asimismo, puede ser útil en parabrisas y los surtidores.
invierno, para evitar que las escobillas se En la zona 1, la calefacción despega las
adhieran al parabrisas. escobillas del limpiaparabrisas cuando están
pegadas por el hielo o la nieve.
) En el minuto posterior al corte del
En la zona 2, la calefacción mejora la visibilidad
contacto, cualquier acción en el mando del
evitando la acumulación de nieve cuando los
limpiaparabrisas posiciona las escobillas
limpiaparabrisas están en funcionamiento.
en vertical.
) Para volver a colocar las escobillas Activación
después de la intervención, ponga el ) Con el motor en marcha,
contacto y manipule el mando. pulse este botón; el testigo se
enciende.
La duración de funcionamiento
depende de la temperatura exterior.
Una nueva pulsación de este botón detiene la
función; el testigo se apaga.
* Según país de comercialización.
106
Conducción

Freno de estacionamiento eléctrico


En cualquier momento, el conductor puede
En caso de fallo de la batería, el
intervenir para tensar o destensar el freno de
freno de estacionamiento eléctrico no
estacionamiento accionando el mando:
funciona.
Por motivos de seguridad, si el freno
- Tirando brevemente del mando de estacionamiento no está tensado,
para tensarlo; inmovilice el vehículo introduciendo una
velocidado (con caja de velocidades
manual) o colocando una cala bajo una
- Empujando de las ruedas.
Este sistema permite el tensado del freno brevemente el mando Contacte con la PEUGEOT o con un
de estacionamiento al parar el motor y el al tiempo que pisa el taller cualificado.
destensado del mismo al poner el vehículo en pedal del freno, para
movimiento. destensarlo.

El testigo parpadea en el mando No deje a un niño solo en el interior


Testigo de funcionamiento
Este testigo se enciende al mismo
tiempo en el cuadro de a bordo y en
cuando se solicita el tensado o el
destensado manual.
del vehículo con el contacto puesto,
ya que podría soltar el freno de
estacionamiento.
6
el mando para confirmar que el freno
de estacionamiento está tensado. En caso remolcado, de estacionamiento
en pendiente o si el vehículo va muy
La tecnología del freno de cargado, gire el volante hacia la acera e
Se apaga para confirmar el destensado del estacionamiento eléctrico no permite introduzca una velocidad.
freno de estacionamiento. el montaje de ruedas inferiores a Si arrastra un remolque, el vehículo
16 pulgadas. está homologado para estacionar en
pendientes inferiores al 12%.

155

También podría gustarte