Está en la página 1de 276

GUÍA DE UTILIZACIÓN

2008
Acceso a la Guía de utilización

APLICACIONES PARA DISPOSITIVOS MÓVILES ONLINE


Instale la aplicación MYPEUGEOT APP (contenido Consulte o descargue la Guía de utilización en la
disponible sin conexión). siguiente dirección:
También está disponible en la aplicación Scan http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
MyPeugeot App.
Escanee este código de respuesta
rápida (QR) para acceder
directamente al documento.

Seleccione:
– el idioma,
– el vehículo y la carrocería,
– el periodo de edición de la Guía de utilización que
se corresponda con la fecha de la 1ª matriculación del
vehículo.

Este símbolo indica la información


más reciente disponible.
Bienvenido/a Leyenda
Alerta de seguridad
Le agradecemos que haya elegido un Peugeot 2008 o un Peugeot e-2008.
Este documento contiene la información clave y las recomendaciones Información complementaria
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. Le
recomendamos encarecidamente que se familiarice con este documento y
la Guía relativa al mantenimiento y la garantía. Característica de protección medioambiental
Cada modelo puede llevar sólo una parte del equipamiento mencionado, en
función del nivel de acabado, de la versión y de las características propias Vehículo con volante a la izquierda
del país de comercialización.
Las descripciones e ilustraciones son únicamente orientativas.
Automobiles PEUGEOT se reserva el derecho de modificar las especificaciones Vehículo con volante a la derecha
técnicas, el equipamiento y los accesorios sin obligación de actualizar este
documento. Ubicación del equipamiento/botón que se indica
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía de mediante una zona negra
utilización se entrega al nuevo propietario.

Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a un taller


cualificado que disponga de la información técnica, la competencia y
el equipamiento requeridos equivalentes a los que un concesionario
PEUGEOT le puede ofrecer.
Índice

Vista general ■ Banqueta trasera  49 Emergencia o asistencia  74


Calefacción y ventilación  50 Programa electrónico de estabilidad (ESC)  76
Aire acondicionado manual  51 Advanced Grip Control  78
Conducción ecológica ■ Aire acondicionado automático  52 Hill Assist Descent Control  79
Desempañado o desescarchado delantero  55 Cinturones de seguridad  80
Parabrisas térmico  55 Airbags  83
Instrumentos del salpicadero 1 Desempañado/desescarchado Asientos para niños  85
Cuadros de instrumentos  10 de la luneta trasera  55 Desactivación del airbag del acompañante  87
Indicadores y testigos de alerta  13 Acondicionamiento térmico (Eléctrico)  56 Sillas infantiles ISOFIX  89
Indicadores  21 Acondicionamiento del interior  56 Sillas infantiles i-Size  90
Comprobación manual  25 Luces de cortesía  60 Instalación de sillas infantiles  91
Cuentakilómetros total  25 Iluminación ambiental  61 Seguro para niños  93
Reóstato de iluminación  26 Acondicionamiento del maletero  61
Ordenador de a bordo  26
Pantalla táctil  27 Conducción 6
Funciones adicionales controladas Iluminación y visibilidad 4 Consejos de conducción  95
de forma remota (eléctrico)  30 Palanca de las luces exteriores  63 Arranque/parada del motor con la llave  97
Intermitentes  64 Arranque/parada del motor con
Reglaje de la altura de los faros  65 Acceso y arranque manos libres  99
Acceso 2 Encendido automático de faros  65 Freno de estacionamiento manual  101
Mando a distancia/Llave  31 Iluminación de acompañamiento Freno de estacionamiento eléctrico  101
Acceso y arranque sin llave por proximidad  33 y de bienvenida  66 Caja de cambios manual de 6 velocidades  104
Cierre centralizado  35 Sistemas de iluminación automática: Caja de cambios automática (EAT6)  104
Procedimientos de emergencia  36 recomendaciones generales  67 Caja de cambios automática (EAT8)  106
Puertas  38 Ajuste de iluminación automático  67 Selector de marchas (eléctrico)  112
Maletero  39 Iluminación estática de intersección  68 Modos de conducción  115
Alarma  39 Palanca de mando del limpiaparabrisas  68 Ayuda al arranque en pendiente  116
Elevalunas eléctricos  41 Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas  71 Indicador de cambio de marcha  116
Techo solar  42 Limpiaparabrisas automático  71 Stop & Start  117
Detección de desinflado de ruedas  119
Ayudas a la conducción y las maniobras:
Ergonomía y Confort 3 Seguridad 5 recomendaciones generales  120
PEUGEOT i-Cockpit  45 Recomendaciones generales de seguridad  73 Reconocimiento de señales de tráfico  122
Asientos delanteros  45 Luces de emergencia  73 Limitador de velocidad  125
Reglaje del volante  47 Claxon  74 Regulador de velocidad - Recomendaciones
Retrovisores  47 Aviso acústico para peatones (Eléctrico)  74 específicas  127

2
Índice

Programador de velocidad  128 En caso de avería 8 PEUGEOT Connect Nav 11


Drive Assist Plus  129 Triángulo de emergencia  189 Primeros pasos  228
Regulador de velocidad adaptativo  130 Inmovilización por falta de carburante (diésel)  189 Mandos en el volante  229
Ayuda al posicionamiento en el carril  133 Utillaje de a bordo  189 Menús  229
Alerta activa de cambio involuntario de carril  137 Kit de reparación provisional de neumáticos  191 Comandos de voz  231
Supervisión de ángulos muertos  140 Rueda de repuesto  193 Navegación  235
Active Safety Brake con Alerta de riesgo Cambio de una bombilla  197 Navegación con conexión  237
de colisión y Asistencia al frenado Fusibles  199 Aplicaciones  240
de emergencia inteligente  142 Batería de 12 V / Batería auxiliar  200 Radio  243
Detección de falta de atención  146 Remolcado del vehículo  204 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  244
Ayuda al estacionamiento  147 Multimedia  244
Visiopark 1  149 Teléfono  246
Park Assist  151 Características técnicas 9 Configuración  249
Características de motorizaciones y cargas Preguntas frecuentes  251
remolcables  207
Información práctica 7 Motorizaciones de gasolina  208
Compatibilidad de los carburantes  156 Motorizaciones diésel  210 Privacidad y registro de los 12
Repostaje  156 Motor eléctrico  211 datos del vehículo
Sistema anticonfusión de carburante (diésel)  157 Dimensiones  212
Sistema de carga (eléctrico)  158 Elementos de identificación  212
Carga de la batería de tracción (Eléctrico)  165 Índice alfabético ■
Dispositivo de enganche de remolque  169
Dispositivo de enganche de remolque PEUGEOT Connect Radio 10
con bola desmontable sin herramientas  170 Primeros pasos  214 Apéndice ■
Barras de techo  173 Mandos en el volante  215
Cadenas para nieve  174 Menús  216
Pantalla para frío intenso  175 Aplicaciones  217
Modo de economía de energía  176 Radio  218
Capó  176 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  219
Compartimento del motor  177 Multimedia  220
Revisión de los niveles  178 Teléfono  221
Comprobaciones  180 Configuración  224
AdBlue® (BlueHDi)  183 Preguntas frecuentes  226
Rueda libre  185
Consejos de mantenimiento  186

3
Vista general

Instrumentos y mandos 1. Luz de cortesía / Luz de lectura delantera 4. Toma(s) USB


Botones de llamada de emergencia y de 5. Compartimento portaobjetos o cargador de
Estas ilustraciones y descripciones deben
asistencia teléfono móvil
utilizarse a modo de guía. La presencia y
Techo solar 6. Compartimento portaobjetos / Toma de 12 V
ubicación de ciertos elementos puede variar
Testigos de alerta para los cinturones de 7. Caja de cambios o selector de marchas
según la versión o el nivel de acabado.
seguridad y el airbag frontal del acompañante 8. Freno de estacionamiento eléctrico
2. Retrovisor interior 9. Selección del modo de conducción
3. Cuadro de instrumentos Advanced Grip Control
4. Caja de fusibles 10. Hill Assist Descent Control
5. Elevalunas eléctrico
Retrovisores exteriores eléctricos Mandos en el volante
6. Apertura del capó
7. Airbag frontal del acompañante
8. Guantera

1. Mandos de las luces exteriores /


Intermitentes / Indicador de mantenimiento
2. Mandos de limpia/lavaparabrisas/ordenador
de a bordo
1. Pantalla táctil
3. Levas de la caja de cambios automática
2. Encendido o apagado del motor
4. Mandos de ajuste del sistema de audio
3. Mandos centrales

4
Vista general

A. Selección del modo de visualización del Mandos centrales Motor eléctrico


cuadro de instrumentos
B. Comandos de voz
C. Disminución/aumento del volumen
D. Selección del medio siguiente/anterior
Confirmación de una selección
E. Acceda al menú Teléfono
Gestión de llamadas
F. Selección de la fuente de audio
G. Visualización de la lista de emisoras de radio/
pistas de audio
5. Claxon/Airbag frontal del conductor 1. Asientos térmicos
6. Regulador de velocidad/limitador de 2. Acceso a los menús de la pantalla táctil
velocidad/Regulador de velocidad adaptativo 3. Pantalla táctil activada/desactivada / Ajuste 1. Conectores de carga
de volumen 2. Batería de tracción
Mandos laterales 4. Recirculación de aire interior 3. Batería auxiliar
5. Apagado del sistema de confort térmico 4. Bomba de calor
6. Aire acondicionado máximo 5. Cargador integrado
7. Luces de emergencia 6. Motor eléctrico
8. Cierre centralizado 7. Cable de carga
9. Desempañado y desescarchado delantero
Los conectores de carga 1 permiten 3 tipos de
10. Desescarchado de la luneta trasera
carga:
– Carga doméstica en modo 2 con una toma
1. Reglaje de la altura de faros halógenos o con doméstica y el cable de carga asociado 7.
tecnología LED – Carga rápida en modo 3 con una unidad de
2. Alerta activa de cambio involuntario de carril carga rápida (Wallbox).
3. Ayuda al posicionamiento en el carril – Carga superrápida en modo 4 con una unidad
4. Parabrisas térmico de carga superrápida pública.
5. Alarma La batería de tracción de 400 V 2 utiliza
6. Seguro eléctrico para niños una tecnología de iones de litio. Almacena
y suministra la energía necesaria para el
funcionamiento del motor eléctrico, el aire

5
Vista general

acondicionado y la calefacción. Su nivel de


carga se representa mediante un indicador y un
testigo de alerta de potencia de reserva en el
cuadro de instrumentos.
La batería para accesorios de 12 V 3 alimenta Apartado "Seguridad - Sillas infantiles
el sistema eléctrico convencional de vehículo. - Desactivación del airbag frontal del
Se recarga automáticamente con la batería de acompañante":
tracción a través del cargador integrado.
La bomba de calor 4 proporciona calefacción al
habitáculo y regula la refrigeración de la batería
de tracción y del cargador integrado. Apartado "Información práctica - Carga de la
El cargador integrado 5 gestiona la carga batería de tracción (eléctrico)":
doméstica (modo 2) y la carga rápida (modo
3) de la batería de tracción y la recarga de la
batería para accesorios de 12 V. Apartado "Información práctica - Capó":
El motor eléctrico 6 proporciona propulsión en Apartado "Seguridad - Fijaciones ISOFIX":
función del modo de conducción seleccionado y
de las condiciones de conducción. Recupera la i-Size TOP TETHER
Apartado "Información práctica -
energía durante las fases de desaceleración y Apartado "Conducción - Freno de Comprobación de niveles - Líquido de
frenado del vehículo. estacionamiento eléctrico": refrigeración del motor":

Etiquetas Apartado "En caso de avería - Kit de


Apartado "Ergonomía y confort - Apartado "Conducción - Stop & Start": reparación provisional de pinchazos":
Acondicionamientos delanteros - Cargador
inalámbrico de teléfonos":
Apartado "Información práctica -
Compatibilidad de los carburantes":

Apartados "Alumbrado y visibilidad - Palanca


de las luces exteriores" y "En caso de avería
- Cambiar una bombilla":
Apartado "En caso de avería - Rueda de
Apartado "Información práctica - Sistema de repuesto":
carga (eléctrico)":
6
Vista general

Apartado "En caso de avería - Batería de


12 V/batería para accesorios":

+ 24V
-
12V

24V

12V

7
Conducción ecológica

Eco-conducción dé prioridad al modo "rueda libre" levantando


gradualmente el pie hasta soltar totalmente el
Como ocupante, evite conectar dispositivos
multimedia (por ejemplo, reproducir películas o
La eco-conducción se refiere a una variedad pedal del acelerador para ahorrar carburante. música, videojuegos) para contribuir a reducir el
de procedimientos diarios que permiten al Con tráfico fluido, seleccione el regulador de consumo de energía.
conductor optimizar el consumo de energía del velocidad. Desconecte todos los dispositivos portátiles
vehículo (tanto carburante como electricidad) y antes de abandonar el vehículo.
Limite el uso del equipamiento eléctrico
las emisiones de CO2.
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado Limite las causas de consumo excesivo
Optimice la caja de cambios
calor en el habitáculo, ventílelo bajando las Distribuya el peso por el vehículo. Coloque los
Con caja de cambios manual, inicie la marcha ventanillas y abriendo los aireadores, antes de objetos más pesados en el maletero, lo más
con suavidad y suba de marchas con celeridad. encender el aire acondicionado. cerca posible de los asientos traseros.
Al acelerar, suba la marcha de forma anticipada. A velocidades superiores a 50 km/h, cierre las Limite la carga del vehículo y minimice la
Con caja de cambios automática, dé prioridad ventanillas y deje las toberas abiertas. resistencia aerodinámica (por ejemplo, barras de
al modo automático. No pise el pedal del Tenga en cuenta la utilización del equipamiento techo, baca, portabicicletas, remolque). Utilice
acelerador de forma brusca o repentina. del vehículo que puede ayudar a limitar la un cofre de techo en la medida de lo posible.
El indicador de cambio de marcha le propondrá temperatura del habitáculo (por ejemplo, las Retire las barras de techo o la baca después de
introducir la marcha más adecuada. Cuando persianas del techo solar y ventanillas). utilizarlos.
la indicación aparezca en el cuadro de Apague el aire acondicionado, a menos que sea Al finalizar el periodo invernal, cambie los
instrumentos, sígala inmediatamente. de regulación automática, una vez que se haya neumáticos de nieve por los de verano.
Con una caja de cambios automática, este alcanzado la temperatura deseada. Evite utilizar el modo Sport durante mucho
indicador solo se muestra en el modo manual. Apague las funciones de desempañado y tiempo, a fin de limitar el consumo de energía.
Conduzca con suavidad desescarchado, si estas no se han gestionado Siga las instrucciones de mantenimiento
Mantenga una distancia de seguridad entre automáticamente.
Revise con regularidad y con los neumáticos
vehículos, utilice preferentemente el freno motor Apague lo antes posible los asientos
fríos sus presiones de inflado, consultando la
en lugar del pedal de freno y pise el acelerador calefactados.
etiqueta situada en el vano de la puerta del
gradualmente. Estos procedimientos contribuyen Adapte el uso de los faros o las luces antiniebla
conductor.
a reducir el consumo de energía, las emisiones al nivel de visibilidad, de conformidad con la
Efectúe esta revisión especialmente:
de CO2 y el ruido general del tráfico. legislación en vigor en el país por el que circula.
– Antes de realizar un trayecto largo.
Priorice el uso del modo de conducción "Eco" Evite arrancar el motor antes de iniciar la
– En cada cambio de estación.
mediante su selección con el mando "DRIVE marcha, especialmente en invierno (excepto en
– Después de un estacionamiento prolongado.
MODE". condiciones invernales extremas por debajo de
No olvide revisar también la rueda de repuesto
Con una caja de cambios EAT8, con el selector -23°C). La temperatura subirá más rápidamente
y los neumáticos del remolque o la caravana, si
en la posición D, y excepto en el modo Sport, en marcha.
procede.

8
Conducción ecológica

Lleve a cabo el mantenimiento del vehículo (por Use el aire acondicionado en lugar de la
ejemplo, aceite del motor, filtro de aceite, filtrado calefacción para desempañar el habitáculo.
de aire, filtro del habitáculo, etc.). Respete
el calendario de operaciones del plan de
mantenimiento del fabricante.
Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema
SCR tiene alguna anomalía, el vehículo emitirá
gases contaminantes. Acuda a un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado lo
antes posible para ajustar el vehículo a los
niveles de emisión de óxido de nitrógeno
autorizados.
Cuando llene el depósito de carburante, no
continúe después de la tercera parada de la
boquilla, para evitar el desbordamiento.
El promedio de consumo de carburante correcto
de un vehículo se obtiene después de los
primeros 3.000 kilómetros (1.900 millas).
Optimización de la autonomía (eléctrico)
El consumo de energía eléctrica del vehículo
depende en gran medida de la ruta, la velocidad
y el estilo de conducción, así como del uso de la
calefacción y el aire acondicionado.
Intente mantenerse en la zona "ECO" del
indicador de potencia conduciendo con suavidad
y manteniendo una velocidad constante.
Anticípese a la necesidad de reducir la marcha
y frene con suavidad, siempre que sea posible,
utilice el freno motor con la función de freno
regenerativo, que desplazará el indicador de
potencia a la zona CHARGE.

9
Instrumentos del salpicadero

Cuadro de instrumentos 4. Indicador de cambio de marcha 3. Pantalla matricial

LCD Posición del selector y marcha con caja de


cambios automática
4. Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm), graduado
según motorizaciones (gasolina o diésel)
5. Indicador de nivel de carburante Indicador de potencia (eléctrico)
Indicadores 6. Indicador de nivel de aceite en el motor 5. Indicador de nivel de carburante (gasolina o
(según motorización) diésel)
Indicador de mantenimiento, seguido de Indicador del nivel de carga (eléctrico)
cuentakilómetros total (km o millas)
Estas funciones se muestran de forma Visualización de la matriz
sucesiva con el contacto dado.
1. Velocímetro analógico (km/h o mph) 7. Información del ordenador de a bordo
2. Pantalla LCD
3. Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm), graduado
según motorizaciones (gasolina o diésel) Cuadro de instrumentos
Pantalla LCD matriz
Indicadores

1. Ajustes del limitador de velocidad / Regulador


de velocidad
1. Indicador de temperatura del líquido de 1. Ajustes del limitador de velocidad / Regulador
Visualización de las señales de limitación de
refrigeración (°C) (gasolina o diésel) de velocidad
velocidad
Indicador de consumo de la función de Visualización de las señales de limitación de
2. Velocímetro digital (km/h o mph)
confort térmico (eléctrico) velocidad
3. Modo de conducción seleccionado
2. Velocímetro analógico (km/h o mph)

10
Instrumentos del salpicadero

2. Indicador de la caja de cambios (flecha y


marcha recomendada)
8. Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración (°C) (gasolina o diésel)
1
Posición del selector y marcha en una caja 9. Velocímetro analógico (km/h o mph)
de cambios automática (gasolina o diésel) (gasolina o diésel)
Posición del selector de marchas (eléctrico)
3. Velocímetro digital (km/h o mph) Indicaciones
Visualización de las funciones de ayuda a la
Algunos testigos tienen una ubicación fija y otros
conducción
pueden variar de ubicación.
Información del ordenador de a bordo
Para determinadas funciones que disponen
Flujo de potencia / estado de carga del
tanto de un testigo de funcionamiento como
vehículo (eléctrico)
1. Indicador de nivel de carburante (gasolina o de desactivación, sólo hay una ubicación
4. Indicador de mantenimiento, seguido de
diésel) específica.
cuentakilómetros total (km o millas)
Autonomía restante (eléctrico) Indicador del nivel de carga (eléctrico) Información permanente
Estas funciones se muestran de forma 2. Autonomía restante (km o millas)
En la visualización estándar, el cuadro de
sucesiva con el contacto dado. 3. Ajustes del limitador de velocidad / Regulador
instrumentos muestra:
Modo de conducción seleccionado (distinto de velocidad
– En ubicaciones fijas:
del modo "Normal") Visualización de las señales de limitación de
• Información relativa a la caja de cambios y
velocidad
al indicador de cambio de marcha (Gasolina
4. Velocímetro digital (km/h o mph)
o Diésel).
Cuadro de instrumentos 5. Cuentakilómetros total (km o millas)
• Información relativa al selector de marchas
6. Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm) (gasolina
digital o diésel)
(Eléctrico).
• Indicador de nivel de carburante (Gasolina
El cuadro de instrumentos digital 3D head-up es Indicador de potencia (eléctrico)
o Diésel).
personalizable. 7. Indicador de cambio de marcha (flecha y
• Autonomía (Gasolina o Diésel).
Según el modo de visualización seleccionado, marcha recomendada)
• Indicador de temperatura del líquido de
cierta información se oculta o se presenta de Posición del selector y marcha en una caja
refrigeración (Gasolina o Diésel).
una forma diferente. de cambios automática (gasolina o diésel)
• Indicador de nivel de carga y de autonomía
Ejemplo con el modo de visualización Posición del selector de marchas (eléctrico)
(Eléctrico).
"CUADRANTES". Modo de conducción seleccionado (distinto
• Indicador de potencia (Eléctrico).
del modo "Normal")
• El modo de conducción.
– En ubicaciones variables:

11
Instrumentos del salpicadero

• Velocímetro digital. el que está conduciendo (km/h, km o mph, ► Gire la ruedecilla situada a la izquierda del
• Cuentakilómetros total. millas). volante para ver los diferentes modos en el
• Los mensajes de estado o alerta indicados cuadro de instrumentos y desplazarse por ellos.
temporalmente. Como medida de seguridad, estos ► Pulse la ruedecilla para confirmar el modo.
Información opcional ajustes se deben realizar con el vehículo Si no pulsa la ruedecilla, el modo de
parado. visualización seleccionado se aplicará
En función del modo de visualización
automáticamente tras unos segundos.
seleccionado y de las características activas, se
Modos de visualización
puede mostrar información adicional: Elección del color de visualización
– Cuentarrevoluciones (Gasolina o Diésel). (gasolina o diésel) – "Cuadrantes": visualización estándar
– El ordenador de a bordo. de los velocímetros analógico y digital, el
Según versión, el color de visualización del
– Las funciones de ayuda a la conducción. cuentakilómetros total y:
cuadro de instrumentos depende del esquema
– El limitador o el regulador de velocidad. • El indicador de nivel de carburante, el
de color seleccionado en la pantalla táctil.
– Los medios que se están reproduciendo en indicador de temperatura del líquido de
Los ajustes se modifican a través del
ese momento. refrigeración y el cuentarrevoluciones
menú Ajustes de la pantalla táctil.
– Las instrucciones de navegación. (Gasolina o Diésel).
– El velocímetro analógico. Ajuste del modo de visualización • El indicador de nivel de carga de la batería y
– Información del motor (acelerómetros, el indicador de potencia (Eléctrico).
En cada modo se muestran diferentes tipos de
medidores de potencia, impulsor, par) en el – "Navegación": visualización específica con la
información en el cuadro de instrumentos.
modo Sport. información de navegación actual (cartografía e
– Flujos de energía (Eléctrico). instrucciones).
– "Conduc.": visualización específica con
Personalización del cuadro información sobre sistemas de ayuda a la
de instrumentos conducción activos.
– "Mínimo": visualización 2D con el velocímetro
Según versión, la apariencia del cuadro de
digital, el cuentakilómetros total y:
instrumentos se puede modificar (color, modo de
• El indicador de nivel de carburante y el
visualización o ambos).
indicador de temperatura del líquido de
Idioma y unidades de visualización refrigeración (Gasolina o Diésel).
Estos dependen de los ajustes de la • El indicador del nivel de carga de la batería
pantalla táctil. (Eléctrico).
Al viajar al extranjero, la velocidad se debe
indicar en las unidades oficiales del país en

12
Instrumentos del salpicadero

– "Energía": visualización específica con


representación visual de los flujos de energía del
• "Consumo de los accesorios" (según
versión).
Al poner el contacto
Algunos testigos rojos o naranjas se encienden
1
vehículo (Eléctrico). ► Confirme para guardar y salir. durante unos segundos al dar el contacto del
– "Personal 1"/"Personal 2": pantalla en la La información se muestra de forma inmediata vehículo. Estos testigos deben apagarse al
que se muestra la información seleccionada por en el cuadro de instrumentos si se selecciona el arrancar el motor.
el conductor en la parte central del cuadro de modo de visualización correspondiente. Para más información sobre algún sistema o
instrumentos. alguna de estas funciones, consulte el apartado
El tipo de información seleccionado en el
Configuración de un modo de modo "Personal 1" no está disponible en correspondiente.
visualización "Personal" el modo "Personal 2".
Con PEUGEOT Connect Radio Testigo de alerta continuo
► Pulse Ajustes en la banda de la Si se enciende un testigo de alerta rojo o
pantalla táctil. Indicadores y testigos de naranja, puede haber un fallo que requiere más
investigación.
► Seleccione "Configuración".
alerta Si un testigo permanece encendido
► Seleccione "Personalización del En forma de símbolos, los testigos e indicadores Las referencias (1), (2) y (3) de la descripción
combinado". informan al conductor de la aparición de una de los indicadores de alerta y testigos indican
Con PEUGEOT Connect Nav anomalía (testigos de alerta) o del estado de si debe ponerse en contacto con un profesional
► Pulse Ajustes en la banda de la funcionamiento de un sistema (testigos de cualificado además de tomar las medidas
pantalla táctil. funcionamiento o de desactivación). Algunos recomendadas inmediatas.
► Seleccione "OPCIONES". testigos se encienden de dos formas (fijos o (1): Debe detener el vehículo.
► Seleccione "Personalización del intermitentes) y/o en varios colores. Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
combinado". Avisos asociados de seguridad lo permitan y quite el contacto.
► Seleccione "Personal 1" o "Personal 2".
El encendido de un testigo puede ir acompañado (2): Póngase en contacto con un concesionario
► Seleccione el tipo de información mediante
de una señal acústica y un mensaje en una PEUGEOT o taller cualificado.
las flechas de desplazamiento en la pantalla
pantalla. (3): Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
táctil:
En relación al tipo de alerta sobre el estado cualificado.
• "Defecto" (vacío).
operativo del vehículo, le permiten determinar
• "Ordenador de a bordo".
si la situación es normal o si se ha producido
• "Multimedia".
una anomalía: consulte la descripción de cada
• "G-metros" (según versión).
testigo para más información.
• "Medidores de potencia + Impulsor + Par"
(según versión).

13
Instrumentos del salpicadero

Lista de testigos Presión de aceite del motor (Gasolina o ► Con la caja de cambios automática EAT6,
Diésel) coloque el selector de marchas en la posición P.
Testigos de alerta de color rojo Fijo. ► Con caja de cambios automática EAT8 o
STOP Fallo del sistema de lubricación del motor. selector de marchas, coloque el calzo contra una
Fijo, asociado a otro testigo de alerta, Lleve a cabo (1) y, a continuación, (2). de las ruedas.
acompañado de un mensaje y de una Fallo de funcionamiento del sistema Limpie y apriete los bornes. Si el testigo de
señal acústica. (Eléctrico) alerta no se apaga al arrancar el motor, lleve a
Se ha detectado un fallo grave del motor, el Fijo. cabo (2).
sistema de frenos, la dirección asistida, la caja Se ha detectado un fallo relacionado con Puerta(s) abierta(s)
de cambios automática o una anomalía eléctrica el motor eléctrico o la batería de tracción. Fijo, asociado a un mensaje de
importante. Lleve a cabo (1) y a continuación (2). identificación del acceso.
Lleve a cabo (1) y, a continuación, (2). Cable conectado (Eléctrico) Una puerta o el portón trasero no está cerrado
Sistema de autodiagnóstico del motor Fijo, al dar el contacto. correctamente (velocidad inferior a 10 km/h (6
(Gasolina o Diésel) El cable de carga está conectado al mph)). (
Fijo. conector del vehículo. Fijo, asociado a un mensaje de
Detección de un fallo grave del Fijo, al dar el contacto, acompañado de identificación del acceso y completado
motor. un mensaje. con una señal acústica.
Lleve a cabo (1) y, a continuación, (2). No se puede arrancar el vehículo si el cable Una puerta o el portón trasero no está cerrado
de carga está conectado con el conector del correctamente (velocidad superior a 10 km/h (6
Temperatura máxima del líquido de
vehículo. mph)).
refrigeración (gasolina o diésel)
Fijo con bloques en pantalla Desconecte el cable de carga y cierre la Cinturones de seguridad no abrochados o
encendidos en rojo (con cuadro de trampilla de carga. desabrochados
instrumentos matriz) Carga de la batería de 12 V Fijo o intermitente, acompañado de una
o bien Fijo. señal acústica creciente.
Fijo (excepto en cuadro de instrumentos matriz). Fallo en el circuito de carga de la Algún ocupante no se ha abrochado el cinturón
La temperatura del circuito de refrigeración es batería (por ejemplo, bornes sucios, correa del de seguridad o se lo ha desabrochado.
demasiado elevada. alternador destensada o rota). Freno de estacionamiento manual
Lleve a cabo (1) y, a continuación, espere a Lleve a cabo (1). Fijo.
que el motor se enfríe y reponga el nivel de Si el freno de estacionamiento eléctrico no El freno de estacionamiento está aplicado
refrigerante si fuese necesario. Si el problema funciona, inmovilice el vehículo: o no se ha soltado correctamente.
persiste, lleve a cabo (2). ► Con caja de cambios manual, engrane una
marcha.

14
Instrumentos del salpicadero

Freno de estacionamiento eléctrico


Fijo.
Identifique la causa de la anomalía consultando
el mensaje que aparece en el cuadro de
Precalentamiento del motor (Diésel)
Temporalmente encendido
1
El freno de estacionamiento eléctrico está instrumentos. (hasta 30 segundos aproximadamente en
aplicado. Es posible que pueda ocuparse de algunas condiciones meteorológicas extremas).
Parpadeante. anomalías usted mismo, como cambiar la pila Al dar el contacto, si las condiciones
La aplicación/liberación es incorrecta. del mando a distancia. meteorológicas y la temperatura del motor lo
Llevar a cabo (1): estacione en un terreno plano Para las demás anomalías como, por ejemplo, requieren.
(sobre una superficie nivelada). una anomalía en el sistema de detección de Espere a que el testigo de alerta se apague
Con una caja de cambios manual, introduzca inflado de rueda insuficiente, lleve a cabo (3). antes de arrancar.
una marcha. Fijo, acompañado de la visualización de Cuando el testigo de alerta se apaga, el
Con una caja de cambios automática o el un mensaje. arranque es inmediato, siempre que pise y
selector de marchas, seleccione el modo P. Se han detectado una o varias anomalías para mantenga pisado:
Quite el contacto y lleve a cabo (2). las que no hay un testigo de alerta específico. – el pedal de embrague con una caja de
Frenos Identifique la causa de la anomalía consultando cambios manual.
Fijo. el mensaje que aparece en el cuadro de – el pedal de freno con una caja de cambios
El nivel de líquido de frenos del circuito instrumentos y, a continuación, lleve a cabo (3). automática.
de frenado se ha reducido significativamente Fijo, acompañado del mensaje "Fallo del Si el motor no arranca, solicite de nuevo el
Lleve a cabo (1) y, a continuación, reponga con freno de estacionamiento". arranque del mismo mientras mantiene pisado
líquido que cumpla con las recomendaciones La liberación automática del freno de el pedal.
del fabricante. Si el problema persiste, lleve a estacionamiento eléctrico no está disponible. Filtro de partículas (diésel)
cabo (2). Lleve a cabo (2). Fijo, acompañado de una señal acústica
Fijo. Testigo de mantenimiento fijo y y un mensaje indicando el riesgo de que
Fallo en el sistema de distribución llave de mantenimiento se obstruya el filtro de partículas.
electrónica de la fuerza de frenado (EBFD). intermitente y después fijo. El filtro de partículas está a punto de saturarse.
Lleve a cabo (1) y, a continuación, (2). Se ha superado el plazo de revisión. En cuanto las condiciones de circulación lo
Lleve a revisar el vehículo lo antes posible. permitan, regenere el filtro conduciendo a una
Testigos de alerta de color naranja
Sólo con motorizaciones diésel BlueHDi. velocidad mínima de 60 km/h, a más de 2.500
Mantenimiento rpm, hasta que se apague el testigo de alerta.
Temporalmente encendido, acompañado Fijo, acompañado de una señal acústica
de un mensaje. y de un mensaje que indica que el nivel
Se ha detectado una o varias anomalías leves
que no tienen testigo de alerta específico.

15
Instrumentos del salpicadero

de aditivo del filtro de partículas es demasiado Nivel de la batería de tracción bajo El testigo de alerta debe apagarse al arrancar
bajo. (eléctrico) el motor.
Se ha alcanzado el nivel mínimo en el depósito Fijo, acompañado de una señal acústica. Lleve a cabo (3) inmediatamente.
de aditivo. El nivel de carga de la batería de tracción Fijo.
Rellene inmediatamente: lleve a cabo (3). es bajo. Detección de un fallo leve del
Nivel de carburante bajo (Gasolina o Consulte la autonomía restante. motor.
Diésel) Ponga a cargar el vehículo lo antes posible. Lleve a cabo (3).
Fijo, con los bloques iluminados Modo tortuga con autonomía limitada AdBlue® (BlueHDi)
en rojo, acompañado de una señal (Eléctrico) Encendido durante unos 30 segundos al
acústica (con el cuadro de instrumentos matriz). Fijo. dar el contacto, acompañado de una
o bien El nivel de carga de la batería de tracción señal acústica y de un mensaje que indica la
Fijo, con el nivel de reserva mostrado en es crítico. autonomía restante.
rojo, acompañado de una señal acústica y un La potencia del motor se va reduciendo La autonomía está comprendida entre 800 y
mensaje (excepto con el cuadro de instrumentos gradualmente. 2400 km (1500 y 500 millas).
matriz). Debe poner a cargar el vehículo. Reponga el nivel de AdBlue®
La primera vez que se enciende, la cantidad de Si el testigo de alerta sigue encendido, lleve a Fijo al dar el contacto, acompañado de
carburante que queda en el depósito es de unos cabo (2). una señal acústica y de un mensaje que
5 litros (reserva). Aviso acústico para peatones (Eléctrico) indica la autonomía.
Hasta que se reponga el nivel de carburante, Fijo. La autonomía está comprendida entre 100 y 800
esta alerta se repetirá cada vez que se dé el Se ha detectado un fallo en el aviso km (500 y 62 millas).
contacto, con un incremento de frecuencia a acústico. Reponga rápidamente el nivel de AdBlue® o
medida que el nivel de carburante baje y se Lleve a cabo (3). lleve a cabo (3).
aproxime a cero. Intermitente, acompañado de una señal
Sistema de autodiagnóstico del motor
Reposte rápidamente carburante para evitar que acústica y de un mensaje que indica la
(Gasolina o Diésel)
se agote. autonomía.
Parpadeante.
No conduzca nunca hasta vaciar por La autonomía es inferior a 100 km.
Fallo del sistema de gestión del motor.
completo el depósito, puesto que puede dañar Debe reponer el nivel de AdBlue® para evitar
Existe el riesgo de que el catalizador se
el sistema anticontaminación y el de inyección. que se impida el arranque o llevar a cabo (3).
destruya.
Intermitente, acompañado de una señal
Debe llevar a cabo (2).
acústica y de un mensaje que indica que
Fijo.
se impide la puesta en funcionamiento.
Fallo del sistema de control de emisiones.
El depósito AdBlue® está vacío: el sistema
inmovilizador del motor de uso obligatorio según

16
Instrumentos del salpicadero

lo dispuesto en la legislación evita el arranque


del motor.
circulación permitido después de la confirmación
del fallo de funcionamiento del sistema
Si no funcionan los comandos de aplicación ni
desactivación manuales, el mando del freno de 1
Para poder arrancar el motor, reponga lo antes anticontaminación). estacionamiento eléctrico presenta un fallo.
posible el nivel de AdBlue® o lleve a cabo (2). Para arrancar el motor, lleve a cabo (2). Las funciones automáticas deben utilizarse todo
Es esencial añadir una cantidad mínima de Funciones automáticas desactivadas el tiempo y se reactivan automáticamente en
10 litros de AdBlue® al depósito. (freno de estacionamiento eléctrico) caso de fallo del mando.
Sistema anticontaminación Fijo. Lleve a cabo (2).
SCR SCR(BlueHDi) Las funciones de "aplicación automática" Fijo, acompañado del
Fijo al dar el contacto, (al apagar el motor) y "liberación automática" (al mensaje "Fallo del freno
acompañado de una señal acelerar) están desactivadas. de estacionamiento".
acústica y un mensaje. Si la aplicación/liberación automática ya no es El freno de estacionamiento eléctrico no
Se ha detectado una anomalía del sistema posible: funciona correctamente: las funciones manuales
anticontaminación SCR. ► Arranque el motor. y automáticas podrían estar inoperativas.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de ► Utilice el mando para accionar el freno de Con el vehículo parado, para inmovilizarlo:
emisiones del tubo de escape vuelve a ser estacionamiento eléctrico. ► Tire del mando del freno de estacionamiento
adecuado. ► Suelte completamente el pedal del freno. eléctrico y manténgalo así entre 7 y 15 segundos
Testigo de alerta AdBlue® ► Mantenga el mando presionado en el sentido aproximadamente, hasta que se encienda el
intermitente al dar el contacto y de liberación entre 10 y 15 segundos. testigo en el cuadro de instrumentos.
testigo de alerta de autodiagnóstico del motor ► Suelte el mando. Si este procedimiento no da resultado, inmovilice
fijo acompañados de una señal acústica y un ► Mantenga pisado el pedal del freno. el vehículo:
mensaje que indica la autonomía. ► Tire del mando en el sentido de ► Estacione sobre suelo plano.
Según el mensaje mostrado, es posible circular accionamiento durante 2 segundos. ► Con una caja de cambios manual, engrane
hasta 1100 km antes de que se active el ► Suelte el mando y el pedal del freno. una marcha.
dispositivo antiarranque. ► Con caja de cambios automática o selector
Fallo de funcionamiento (con freno de
Lleve a cabo (3) sin retrasos para evitar que se de marchas, seleccione el modo P y, a
estacionamiento eléctrico)
impida el arranque. continuación, coloque el calzo suministrado
Fijo, acompañado del mensaje
Testigo de alerta AdBlue® contra una de las ruedas.
"Fallo del freno de
intermitente al dar el contacto y A continuación, lleve a cabo (2).
estacionamiento".
testigo de alerta de autodiagnóstico del motor El vehículo no se puede inmovilizar con el motor
fijo acompañados de una señal acústica y un en marcha.
mensaje indicando que se impide el arranque.
El sistema antiarranque impide que el motor
vuelva a arrancar (se ha excedido el límite de

17
Instrumentos del salpicadero

Alerta de riesgo de colisión/Active Safety Conduzca con cuidado a velocidad moderada y, Ayuda al arranque en pendiente
Brake a continuación, lleve a cabo (3). Fijo, acompañado del mensaje
Fijo, acompañado de la visualización de Control dinámico de estabilidad (DSC)/ "Fallo en el sistema
un mensaje. Antideslizamiento de las ruedas (ASR) antiretroceso".
El sistema se ha desactivado a través de la Fijo. El sistema presenta un fallo.
pantalla táctil (menú Al. conducción/Vehículo). La función está desactivada. Lleve a cabo (3).
Parpadeante. El sistema DSC/ASR se vuelve a activar Alerta activa de cambio involuntario de
El sistema se activa y frena automáticamente al volver a arrancar el carril
momentáneamente el vehículo para reducir vehículo, con una velocidad superior a 50 km/h Fijo.
la velocidad de colisión con el vehículo que le aproximadamente. El sistema se ha desactivado
precede. Con una velocidad inferior a 50 km/h, se puede automáticamente o se ha dejado en espera.
Para obtener más información, consulte el volver a activar manualmente. Parpadeante.
apartado Conducción. Va a franquear una línea discontinua sin
Control dinámico de estabilidad (DSC) /
Fijo, acompañado de un mensaje y una activar el intermitente.
Antideslizamiento de las ruedas (ASR)
señal acústica. El sistema se activa y corrige la trayectoria
Parpadeante.
El sistema presenta un fallo. si detecta algún riesgo de franqueo no
La regulación del sistema DSC/ASR se
Lleve a cabo (3). intencionado de una línea o del arcén (según
activa en el caso de pérdida de adherencia o de
Fijo. versión).
la trayectoria.
El sistema presenta un fallo. Para obtener más información, consulte el
Fijo.
Si se encienden estos testigos después de parar apartado Conducción.
Fallo del sistema DSC/ASR.
el motor y a continuación arrancarlo de nuevo, Fijo.
Lleve a cabo (3).
lleve a cabo (3). El sistema presenta un fallo.
Fallo de funcionamiento del freno de
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) Lleve a cabo (3).
emergencia (con freno de estacionamiento
Fijo. Ayuda al posicionamiento en el carril
eléctrico)
Fallo del sistema de frenos antibloqueo. Fijo, acompañado del testigo de
Fijo, acompañado del mensaje
El vehículo conserva un frenada convencional. alerta de servicio.
"Fallo del freno de
Circule con prudencia a velocidad moderada y, a El sistema presenta un fallo.
estacionamiento".
continuación, lleve a cabo (3). Lleve a cabo (3).
El freno de emergencia no proporciona un
Dirección asistida rendimiento óptimo.
Fijo. Si la desactivación automática no está
Fallo de la dirección asistida. disponible, use la desactivación manual o lleve
a cabo (3).

18
Instrumentos del salpicadero

Airbags
Fijo.
Controle la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Ajuste de iluminación automático
Fijo, acompañado de una señal acústica
1
Fallo de uno de los airbags o de los Reinicialice el sistema de detección después de y un mensaje.
pretensores pirotécnicos de los cinturones de ajustar la presión. Detectado un fallo de funcionamiento en la
seguridad. Testigo de inflado insuficiente función o en la cámara.
Lleve a cabo (3). intermitente y luego fijo, y testigo Lleve a cabo (2).
Airbag frontal del acompañante (ON) de servicio fijo. Luces antiniebla traseras
Fijo. El sistema de control de la presión de los Fijo.
El airbag del acompañante está activado. neumáticos presenta una anomalía. Las luces están encendidas.
El mando está en la posición "ON". La detección de inflado insuficiente ya no se
Testigos de alerta de color verde
En este caso, no instale una silla infantil controla.
de espaldas al sentido de la marcha en el Compruebe las presiones lo antes posible y lleve Hill Assist Descent Control
asiento del acompañante, ya que existe el a cabo (3.) Fijo.
riesgo de que se produzcan lesiones graves. Stop & Start (Gasolina o Diésel) (gris)
Fijo, acompañado de un mensaje. La función se ha activado, pero está
Airbag frontal del acompañante (OFF)
El sistema Stop & Start se ha desactivado actualmente en pausa porque la velocidad es
Fijo.
manualmente. demasiado elevada.
El airbag frontal del acompañante está
El motor no se apagará en la siguiente parada Reduzca la velocidad del vehículo por debajo de
desactivado.
del tráfico. 30 km/h.
El mando está en la posición "OFF".
Fijo. Fijo.
Es posible instalar un asiento para niño en la
El sistema Stop & Start se ha desactivado El sistema se ha activado, pero las
dirección contraria al sentido de la marcha a
automáticamente. condiciones de regulación no se cumplen
menos que haya un fallo en los airbags (testigo
El motor no se apagará en la siguiente parada (pendiente, velocidad demasiado elevada,
de alerta de airbags encendido).
del tráfico, si la temperatura exterior es: marcha engranada).
Ayuda al estacionamiento Intermitente.
– Inferior a 0 °C.
Fijo, acompañado de un mensaje en El sistema está regulando la velocidad
– Superior a +35 °C.
pantalla y una señal acústica. del vehículo.
Para obtener más información, consulte el
El sistema está desactivado. El vehículo se está frenando; las luces de freno
apartado Conducción.
Inflado insuficiente Intermitente y luego fijo, acompañado de se encienden durante el descenso.
Fijo. un mensaje. Stop & Start (Gasolina o Diésel)
La presión de una o varias ruedas es El sistema presenta un fallo. Fijo.
insuficiente. Lleve a cabo (3). Al parar el vehículo, el sistema Stop &
Start pone el motor en modo STOP.

19
Instrumentos del salpicadero

Parpadeo temporal. Intermitentes Testigos negros/blancos


El modo STOP no está disponible Intermitente, con señal acústica.
Pie en el embrague (Gasolina o Diésel)
temporalmente o el modo START se ha activado Los intermitentes están activados.
Fijo (con cuadros de instrumentos LCD).
automáticamente. Luces de posición Stop & Start: no se permite cambiar al
Para obtener más información, consulte el Fijo. modo START porque el pedal del embrague no
apartado Conducción. Las luces están encendidas. se está pisando a fondo.
Vehículo listo para circular (Eléctrico) Luces de cruce Pise a fondo el pedal de embrague.
Fijo, acompañado de una señal acústica Fijo. Pie sobre el freno
cuando se enciende. Las luces están encendidas. Fijo.
El vehículo está listo para circular y los sistemas
Ajuste de iluminación automático Presión insuficiente o nula sobre el pedal
de confort térmico están disponibles.
Fijo. del freno.
El testigo se apaga tras alcanzar una velocidad
La función se ha activado desde la Con una caja de cambios automática EAT6, con
de aproximadamente 5 km/h (3 mph) y se vuelve
pantalla táctil (menú Al. conducción/Vehículo). el motor en marcha, antes de soltar el freno de
a encender cuando el vehículo deja de moverse.
El mando de luces se encuentra en la posición estacionamiento, para salir de la posición P.
El testigo se apagará cuando apague el motor y
"AUTO". Con una caja de cambios automática EAT8
salga del vehículo.
Para obtener más información, consulte el o con el selector de marchas, es posible que
Park Assist apartado Alumbrado y visibilidad. sea necesario pisar el pedal del freno para
Fijo. desbloquear la caja de cambios del modo N.
Luces antiniebla delanteras
La función está activa. Este testigo de alerta permanecerá encendido
Fijo.
Para obtener más información, consulte el si intenta liberar el freno de estacionamiento sin
Las luces antiniebla delanteras están
apartado Conducción. pisar el pedal del freno.
encendidas.
Ayuda al posicionamiento en el carril Caja de cambios automática (EAT8) o
Testigos de alerta de color azul
Fijo. selector de marchas (eléctrico)
Se ha activado la función. Luces de carretera Fijo.
Se cumplen todas las condiciones: el sistema Fijo. La caja de cambios automática está
está funcionando. Las luces están encendidas. bloqueada.
Para obtener más información, consulte el El selector de marchas está bloqueado.
apartado Conducción. Debe pulsar el botón Desbloquear para
Barrido automático del limpiaparabrisas desbloquearlo.
Fijo.
El barrido automático del limpiaparabrisas
está activado.

20
Instrumentos del salpicadero

Presencia de agua en el filtro de diésel


(Diésel)
El valor indicado se calcula con arreglo a
la distancia recorrida y al tiempo
1
Fijo (con cuadros de instrumentos LCD). transcurrido desde la última revisión.
El filtro de diésel contiene agua. La alerta también puede activarse cuando se
Lleve a cabo (2) inmediatamente. Existe riesgo aproxima una fecha límite.
de dañar el sistema de inyección de carburante.
Llave de mantenimiento
Indicadores Se enciende temporalmente al dar el
contacto.
Kilometraje hasta la siguiente revisión entre
Indicador de mantenimiento 1000 y 3000 km.
► Mantenga pulsado el botón situado en el
extremo de la palanca de luces.
La información de mantenimiento se expresa Fijo, al dar el contacto.
► Sin pisar el pedal de freno, pulse el botón
en términos de distancia (kilómetros o millas) y La siguiente revisión de mantenimiento
START/STOP una vez; se mostrará una ventana
tiempo (meses o días). debe realizarse en menos de 1000 km.
temporal y empezará una cuenta atrás.
La alerta aparece cuando se alcanza cualquiera El vehículo se deberá someter a la revisión de
► Cuando aparezca =0 en la pantalla, suelte el
de los dos términos. mantenimiento en breve.
botón de la palanca de las luces; el símbolo de
La información de mantenimiento aparece en el Parpadeo del testigo de llave de la llave inglesa desaparecerá.
cuadro de instrumentos. En función de la versión mantenimiento
del vehículo: Intermitente y después fija, al dar Si, después de esta operación,
– La línea de visualización del cuentakilómetros el contacto. desconecta la batería, bloquee el
total indica la distancia restante antes de que (Con motores diésel BlueHDi, en combinación vehículo y espere al menos 5 minutos para
se tenga que realizar la siguiente revisión de con el testigo de alerta de mantenimiento). que se memorice la puesta a cero.
mantenimiento, o la distancia recorrida desde Se ha superado el plazo de revisión.
que se alcanzó la fecha límite anterior precedida El vehículo debe someterse a la revisión de Recordatorio de la información de
del signo " -". mantenimiento lo antes posible.
– Un mensaje de alerta indica la distancia que mantenimiento
falta, así como el periodo de tiempo restante Puesta a cero del indicador de La información sobre revisiones puede
hasta que venza o hace cuánto tiempo que mantenimiento visualizarse pulsando el botón "Check"
se ha sobrepasado la próxima revisión de del menú Al. conducción/Vehículo en la
El indicador de mantenimiento debe ponerse a
mantenimiento. pantalla táctil.
cero después de cada revisión.
Si ha realizado el mantenimiento del vehículo
usted mismo:
► Quite el contacto.

21
Instrumentos del salpicadero

Indicador de nivel de aceite Anomalía del indicador de aceite – En la zona A, la temperatura es correcta.
– En la zona B, la temperatura es demasiado
del motor Se indica mostrándose ACEITE_ _ o el mensaje
alta. Tanto el testigo de alerta asociado como
"Medición del nivel de aceite no válido"
(Según versión) el de STOP se iluminan en rojo en el cuadro de
(según cuadro de instrumentos), acompañado
En versiones equipadas con un indicador instrumentos, acompañados de la visualización
del encendido del testigo de alerta de
eléctrico, el estado del nivel de aceite del motor de un mensaje y una señal acústica.
mantenimiento y de una señal acústica.
se muestra durante unos segundos en el cuadro Deténgase inmediatamente cuando las
Consulte con un concesionario PEUGEOT o
de instrumentos al dar el contacto, después de condiciones de seguridad lo permitan.
taller cualificado.
la información de mantenimiento. Espere unos minutos antes de apagar el motor.
En caso de un fallo de funcionamiento
El nivel sólo se leerá correctamente si el Después de quitar el contacto, abra con
del indicador eléctrico, se dejará de
vehículo se encuentra en un terreno cuidado el capó y compruebe el nivel de
supervisar el nivel de aceite.
nivelado y con el motor apagado durante más líquido de refrigeración.
En caso de un fallo del sistema, debe
de 30 minutos.
comprobar el nivel de aceite del motor con la
Con cuadro de instrumentos digital varilla manual situada en el compartimento Para obtener más información sobre la
Pulse el botón "Check" del menú Al. del motor. Comprobación de niveles, consulte el
conducción/Vehículo en la pantalla táctil Para más información relativa a la apartado correspondiente.
para configurar algunos ajustes del vehículo. Comprobación de los niveles, consulte el
apartado correspondiente.
Falta de aceite Indicadores de autonomía
Se indica mostrándose ACEITE o el mensaje de AdBlue® (BlueHDi)
"Nivel de aceite incorrecto" (según cuadro de Indicador de temperatura Los motores Diésel BlueHDi están equipados
instrumentos), acompañado del encendido del del líquido de refrigeración con una función que relaciona el sistema de
testigo de alerta de mantenimiento y de una control de emisiones SCR (reducción catalítica
señal acústica. selectiva) y el filtro de partículas diésel (DPF)
Si se confirma la falta de aceite con la varilla para el tratamiento de los gases de escape. No
manual, se debe reponer el nivel para evitar que pueden funcionar sin AdBlue® líquido.
el motor se dañe. Cuando el nivel de AdBlue® cae por debajo
Para obtener más información sobre la del nivel de reserva (entre 2400 y 0 km), se
Comprobación de niveles, consulte el apartado enciende un testigo al dar el contacto y la
correspondiente. estimación de kilómetros que se pueden recorrer
antes de que se bloquee el arranque del motor
Con el motor en marcha: aparece en el cuadro de instrumentos.

22
Instrumentos del salpicadero

El sistema de inhibición del arranque del


motor que exige la legislación vigente se
sobre la reposición del nivel, consulte el
apartado correspondiente.
Detección de la reposición
Puede que no se detecte la reposición
1
activa automáticamente cuando el depósito inmediatamente después de realizarla. De
de AdBlue® está vacío. Ya no es posible hecho, puede que no se detecte hasta que el
arrancar el motor mientras no se reponga el Alerta/ Medida a Autonomía vehículo lleve circulando unos minutos.
nivel en el depósito de AdBlue®. testigos tomar restante
encendidos Mal funcionamiento del sistema
Mostrar la autonomía manualmente Reponga el Entre 2400 anticontaminación SCR
(Con cuadro de instrumentos matriz y cuadro de nivel. y 800 km
Detección de mal funcionamiento
instrumentos digital)
La autonomía no se muestra automáticamente Reponga el Entre 800 y Si se detecta un fallo de
mientras sea superior a 2400 km (1500 millas). nivel lo antes 100 km funcionamiento, estos testigos
La información sobre la autonomía puede posible. de alerta se encienden
visualizarse pulsando el botón "Check" Es esencial Entre acompañados de una señal
del menú Al. conducción/Vehículo en la reponer el 100 km y acústica y del mensaje "Fallo
pantalla táctil. nivel, debido 0 km anticontaminación" o "NO
al riesgo de START IN".
Acciones necesarias relacionadas que se impida
con falta de AdBlue® La alerta se activa durante la conducción
el arranque
cuando se detecta el fallo por primera vez y,
Los siguientes testigos de alerta se encienden del motor.
posteriormente, cada vez que se dé el contacto
cuando la cantidad de AdBlue® está por debajo
Para poder 0 km en sucesivos trayectos mientras la causa del
del nivel de reserva: autonomía de 2400 km
volver a fallo persista.
(1500 millas).
arrancar
Junto con los testigos de alerta, aparecerán Si se trata de un fallo de funcionamiento
el motor,
mensajes que le recordarán con regularidad la temporal, la alerta desaparecerá durante
reponga
necesidad de reponer el nivel para poder evitar el siguiente trayecto, después de los
al menos
el bloqueo de la puesta en funcionamiento del controles de autodiagnosis del sistema
10 litros de
motor. Consulte el apartado Indicadores de anticontaminación SCR.
AdBlue® en el
alerta y testigos para obtener más información
depósito.
sobre los mensajes mostrados.

Si desea más información sobre


AdBlue® (BlueHDi) y, en particular,

23
Instrumentos del salpicadero

Anomalía confirmada durante la fase de Indicador de potencia Indicador del nivel de carga
conducción permitida (entre 0 km y 1100
km) (Eléctrico) (Eléctrico)
Si después de 50 km recorridos el testigo sigue
encendido permanentemente, se confirma el
fallo en el sistema SCR.
El testigo de alerta AdBlue parpadea y se
muestra un mensaje ("Fallo anticontaminación:
arranque inhibido en X kms (millas)" o "NO
START IN X kms (millas)"), indicando la
autonomía en kilómetros o millas.
Al circular, el mensaje se indicará cada 30
CHARGE El nivel de carga real de la batería de tracción
segundos. La alerta se repite cada vez que se
Carga de la batería de tracción durante la y la autonomía restante se muestran de forma
dé el contacto.
desaceleración y el frenado. continuada cuando se arranca el vehículo.
Puede recorrer hasta 1100 km antes de que se
ECO
active el sistema de inhibición del arranque Con el contacto quitado, al abrir la puerta
Consumo de energía moderado y autonomía
del motor. del conductor se activa el indicador.
optimizada.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o POWER
taller cualificado para proceder a su Consumo de energía por el sistema de Testigos de alerta asociados
revisión. propulsión durante la aceleración. Dos niveles de alerta sucesivos indican que la
NEUTRAL cantidad de energía disponible es baja:
Arranque inhibido Al dar el contacto, el sistema de propulsión Primer nivel: Reserva
Cada vez que se dé el contacto, se muestra el eléctrico del vehículo no consume ni genera El nivel de carga de la batería de tracción
mensaje "Fallo anticontaminación: arranque energía: tras el barrido del indicador, la aguja o es bajo.
inhibido" o "NO START IN". el cursor vuelven a la posición "neutral": entre Fijo e indicador en la zona roja, acompañado de
ECO y CHARGE. una señal acústica.
Para volver a arrancar el motor
Con el contacto quitado, al abrir la puerta ► Consulte la autonomía restante en el cuadro
Póngase en contacto con un
del conductor, se activa el indicador, que de instrumentos.
concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
se mueve a la posición "neutral": entre ECO y ► Ponga a cargar el vehículo lo antes posible.
CHARGE. Segundo nivel: Crítico
El nivel de carga de la batería de tracción
es crítico.

24
Instrumentos del salpicadero

Fijo, conjuntamente con el testigo de alerta de


reserva, acompañado de una señal acústica.
– Si el vehículo no está enchufado, cuando la
luz READY se ilumina.
Test manual
Esta función permite comprobar algunos
1
► Debe poner a cargar el vehículo. – Si el vehículo está enchufado, cuando el
contacto está dado (modo "Lounge"). indicadores y visualizar el registro de alertas.
La autonomía restante ya no se calcula. Se puede acceder a la función con el
La selección del modo ECO limita el rendimiento
La potencia del sistema de propulsión se botón "Check" del menú Al. conducción/
de algunos de estos equipos. A continuación, la
va reduciendo gradualmente. Vehículo de la pantalla táctil.
aguja o el cursor del indicador de consumo del
La calefacción y el aire acondicionado se En el cuadro de instrumentos se muestra la
confort térmico se desplaza a la zona "ECO".
apagan (incluso si la aguja o el cursor indican siguiente información:
que su consumo no se encuentra en la Para calefactar o refrigerar el habitáculo – Nivel de aceite del motor.
posición "ECO"). rápidamente, no dude en seleccionar de – Kilometraje hasta la próxima revisión de
forma temporal el nivel de calefacción o mantenimiento.
refrigeración máximo.
Indicador de consumo del Cuando la calefacción está al máximo, el
– Presión de inflado de los neumáticos.
– Autonomía asociada con AdBlue® y el sistema
confort térmico (eléctrico) indicador de consumo del confort térmico SCR (diésel BlueHDi).
(Según versión) está en la zona MAX. Cuando el aire – Alertas actuales
acondicionado está al máximo, se mantiene
en la zona ECO. Esta información también se muestra
El uso excesivo del equipamiento de confort automáticamente cada vez que se da el
térmico, especialmente a baja velocidad, contacto.
puede reducir significativamente la autonomía
del vehículo.
Recuerde optimizar los valores del equipo Cuentakilómetros total
tras lograr el nivel deseado de confort El cuentakilómetros total mide la distancia
y ajústelos si es necesario siempre que total recorrida por el vehículo desde la primera
El indicador muestra el consumo de la energía arranque el vehículo. matriculación.
eléctrica de la batería de tracción de los Tras un período prolongado sin utilizar la Con el contacto dado, la distancia total se
dispositivos de confort térmico del habitáculo. calefacción, puede percibir un ligero olor muestra en cualquier momento. Esta se sigue
Con cuadro de instrumentos digital, el indicador durante los primeros minutos de uso. visualizando durante 30 segundos después de
sólo aparece en el modo "Personal". quitar el contacto. Se muestra cuando la puerta
Estos dispositivos son los sistemas de del conductor está abierta y cuando el vehículo
calefacción y aire acondicionado. está bloqueado o desbloqueado.
Este equipamiento puede usarse:

25
Instrumentos del salpicadero

Al viajar al extranjero, puede que tenga ► Vuelva a pulsar la pantalla (cualquier punto Datos mostrados en el
que cambiar las unidades de distancia de su superficie) para activarla.
(km o millas): la velocidad mostrada debe
cuadro de instrumentos
coincidir con la unidad local oficial del país Con PEUGEOT Connect Nav Con cuadro de instrumentos analógico
(km/h o mph). Con las luces encendidas: Si presiona el extremo de la palanca del
La unidad se cambian mediante el menú de ► Pulse este botón para seleccionar el limpiaparabrisas se muestran los datos del
configuración de la pantalla con el vehículo menú Ajustes. ordenador de a bordo.
detenido. ► Seleccione "OPCIONES". Con cuadro de instrumentos digital
► Seleccione "Configuración pantalla". Los datos del ordenador de a bordo se muestran
de forma permanente si se ha seleccionado el
Reóstato de iluminación ► Seleccione la pestaña "Luminosidad”. modo de visualización "Personal".
En todos los demás modos de visualización,
► Ajuste la luminosidad del cuadro de
Este sistema permite adaptar manualmente la si presiona el extremo de la palanca del
instrumentos y de la pantalla con las
intensidad luminosa del puesto de conducción limpiaparabrisas, estos datos se mostrarán
flechas o moviendo el control deslizante.
en función de la luminosidad ambiental. temporalmente en una ventana específica.
► Pulse este botón para guardar y salir.
Visualización de las diferentes pestañas
Con PEUGEOT Connect
También puede apagar la pantalla:
Radio ► Pulse este botón para seleccionar el
► Pulse este botón para seleccionar el menú Ajustes.
menú Ajustes. ► Seleccione "Apagar pantalla".
► Seleccione "Luminosidad".
La pantalla se apaga por completo.
► Ajuste la luminosidad pulsando las ► Vuelva a pulsar la pantalla (cualquier punto
flechas o moviendo el control deslizante. de su superficie) para activarla.
Los ajustes se aplican inmediatamente.
► Si pulsa el botón situado en el extremo de
► Pulse fuera de la ventana de ajustes para
salir.
Ordenador de a bordo la palanca de mando del limpiaparabrisas,
También puede apagar la pantalla: Muestra información sobre el trayecto actual se mostrarán sucesivamente las siguientes
► Pulse este botón para seleccionar el (autonomía, consumo de carburante, velocidad pestañas:
menú Ajustes. media, etc.). – Información actual:
► Seleccione "Dark". • Autonomía (gasolina o diésel).
• Consumo de carburante actual.
La pantalla se apaga por completo. • Reloj de Stop & Start (gasolina o diésel).

26
Instrumentos del salpicadero

– Trayectos "1" y, a continuación, "2":


• Velocidad media.
La visualización permanente de guiones en lugar
de números durante la conducción indica un fallo
Si el vehículo dispone de la función Stop & Start,
un contador calcula el tiempo de funcionamiento
1
• Consumo de carburante medio. de funcionamiento. del modo STOP durante un trayecto.
• Distancia recorrida. Consulte con un concesionario PEUGEOT o El contador de tiempo se pone a cero cada vez
taller cualificado. que se da el contacto.
Puesta a cero del trayecto
Consumo actual
► Cuando se muestra el trayecto
deseado, pulse el botón situado en el (l/100 km o km/l o mpg)
Pantalla táctil
extremo de la palanca de mando del (kWh/100 km o km/kWh o millas/kWh) (Eléctrico) Este sistema permite acceder a los siguientes
limpiaparabrisas durante más de 2 segundos. / Calculado en los últimos elementos:
Los trayectos "1" y "2" son independientes y se segundos transcurridos. – La indicación permanente de la hora y de la
emplean de la misma forma. Esta función sólo se muestra a velocidades temperatura exterior (se muestra un testigo de
superiores a 30 km/h (Gasolina o Diésel). alerta azul si hay riesgo de hielo).
Definiciones – Mandos del sistema de aire acondicionado/
Consumo medio calefacción.
Autonomía (l/100 km o km/l o mpg) – Los menús de ajuste de las funciones y del
(km o millas) (kWh/100 km o km/kWh o millas/kWh) (Eléctrico) equipamiento del vehículo.
(Porcentaje de nivel de carga de la batería de / Calculado desde la última puesta – Los mandos de ajuste del sistema de audio
tracción) (Eléctrico) a cero del ordenador de a bordo. y del teléfono y la indicación de la información
Distancia que se puede recorrer con el relacionada.
carburante que queda en el depósito (en
Velocidad media – La indicación de las funciones visuales
función del consumo medio de los últimos (km/h o mph) de ayuda a la conducción (ayuda gráfica al
kilómetros recorridos). Calculada desde la última puesta a cero estacionamiento, Park Assist, etc.).
Este valor puede variar después de un cambio del ordenador de a bordo. – Los servicios de Internet y la visualización de
del estilo de conducción o del terreno que información relacionada.
ocasione una variación significativa del consumo
Distancia recorrida – Los mandos del sistema de navegación y la
de carburante actual. (km o millas) visualización de información relacionada (según
Cuando la autonomía es inferior a 30 km, Calculada desde la última puesta a cero la versión).
aparecen unos guiones. del ordenador de a bordo.
Por motivos de seguridad, detenga
Después de repostar un mínimo de 5 litros de siempre el vehículo antes de realizar
carburante, la autonomía se vuelve a calcular y
Contador de tiempo de Stop & Start
aparece en la pantalla si supera los 100 km. (minutos/segundos u horas/minutos)

27
Instrumentos del salpicadero

operaciones que requieran una atención continuación, pulse los botones virtuales en la Confirme.
continua. pantalla táctil.
No es posible acceder a algunas funciones Vuelva a la página anterior o confirme.
durante la conducción. Con pantalla táctil de 10 pulgadas

Menús
Recomendaciones
Esta pantalla usa tecnología de sensores Pulse la pantalla táctil con tres dedos
capacitivos. para visualizar todos los botones del
– No toque la pantalla táctil con objetos menú.
puntiagudos.
– No toque la pantalla táctil con las manos Para obtener más información sobre los
mojadas. menús, consulte las secciones que
– Utilice un paño limpio y suave para limpiar la Utilice los botones situados debajo de la describen los sistemas de audio y telemático.
pantalla táctil. pantalla táctil para acceder a los menús y, a
continuación, pulse los botones virtuales en la Radio/Multimedia
Mandos principales pantalla táctil.
Climatización
Con pantalla táctil de 7 pulgadas Principios Ajustes para la temperatura, el caudal de
Algunos menús pueden mostrarse en dos aire, etc.
páginas: pulse el botón "OPCIONES" para Para obtener más información sobre el
acceder a la segunda página. Aire acondicionado manual o el Aire
acondicionado automático, consulte el
Si no se realiza ninguna acción en la apartado correspondiente.
segunda página, se mostrará Navegación (según equipamiento)
automáticamente la primera página.
Al. conducción o Vehículo (según
Para desactivar/activar una función, seleccione
equipamiento)
"OFF" u "ON".
Activación, desactivación y ajustes para
Configure una función.
determinadas funciones.
Las funciones se organizan en 2 pestañas:
Utilice los botones situados alrededor de la Acceda a información adicional sobre la
"Acceso rápido" y "Otros reglajes".
pantalla táctil para acceder a los menús y, a función.

28
Instrumentos del salpicadero

Teléfono – Acceso a Ajustes para la pantalla táctil y


el cuadro de instrumentos digital (fecha/hora, 1
Connect-App idiomas, unidades, etc.).
Acceso a un equipamiento determinado Bandas laterales de la pantalla táctil de 10
configurable. pulgadas
Energía
– Temperatura exterior (se muestra un testigo
Acceda a las funciones específicas
de alerta azul si hay riesgo de hielo).
de Eléctrico (flujo de energía, estadísticas de
– Acceso a Ajustes para la pantalla táctil y 1. Modo de conducción activo
consumo, carga programada) organizadas en 3
el cuadro de instrumentos digital (fecha/hora, 2. Motor eléctrico
pestañas.
idiomas, unidades, etc.). 3. Nivel de carga estimado de la batería de
o bien
– Notificaciones. tracción
Ajustes
– Recordatorio de la información referente al 4. Flujos de energía
Ajustes principales del sistema de audio,
aire acondicionado y acceso directo al menú Los flujos de energía tienen un color diferente en
la pantalla táctil y el cuadro de instrumentos
correspondiente. función del tipo de conducción:
digital.
– Hora. A. Azul: consumo de energía
Ajuste del volumen o silencio
B. Verde: recuperación de energía
Menú Energía
Banda(s) de información Este menú sólo está disponible con PEUGEOT
Estadísticas
Connect Nav.
Alguna información aparece permanentemente Esta página muestra las estadísticas de
Según la versión, se puede acceder a este
en la(s) banda(s) de la pantalla táctil. consumo de energía eléctrica.
menú:
Banda superior de la pantalla táctil de 7 – Directamente, pulsando el botón
pulgadas situado junto a la pantalla táctil (con
– Hora y temperatura exterior (se muestra un pantalla táctil de 10").
testigo de alerta azul si hay riesgo de hielo). – A través del menú Aplicaciones.
– Recordatorio de la información del aire
acondicionado y acceso directo al menú
correspondiente. Flujo – Gráfico de barras azul: energía consumida
– Recordatorio de la información del menú En la página se muestra una representación en directamente suministrada por la batería de
Radio Multimedia y Teléfono. tiempo real del funcionamiento del sistema de tracción.
– Notificaciones. propulsión eléctrico.

29
Instrumentos del salpicadero

– Gráfico de barras verde: energía recuperada – Gestionar la carga de la batería de tracción


durante la desaceleración y el frenado, utilizada (carga programada).
para recargar la batería. – Gestionar el preacondicionamiento térmico.
El resultado promedio para el viaje actual se – Consultar las estadísticas (según
expresa en kWh/100 km. disponibilidad).
► Puede cambiar la escala de tiempo mostrada – Consultar el nivel de carga y la autonomía del
si pulsa los botones - o +. vehículo.

Un trayecto actual es cualquier trayecto Procedimiento de instalación


de más de 20 minutos sin quitar el ► Descargue la aplicación MYPEUGEOT APP
contacto. de la tienda en línea correspondiente de su
teléfono móvil.
► Cree una cuenta.
Carga
► Introduzca el número de identificación
En esta página se puede programar la carga del vehículo (disponible en el permiso de
programada. circulación).
Para obtener más información sobre Carga de Para obtener más información sobre los
la batería de tracción, consulte el apartado Elementos de identificación, consulte el
correspondiente. apartado correspondiente.

Funciones adicionales Cobertura de red


Para poder utilizar las diferentes
controladas de forma funciones con control remoto, asegúrese de

remota (eléctrico) que el vehículo se encuentre en un área con


cobertura de la red móvil.
(Según país de comercialización) La falta de cobertura de red puede impedir
la comunicación con el vehículo (por
ejemplo, si se encuentra en un aparcamiento
Las siguientes funciones están subterráneo). En estos casos, la aplicación
disponibles en la aplicación mostrará un mensaje que le indicará que
MYPEUGEOT APP, a la que no se ha podido establecer conexión con el
se puede acceder desde un vehículo.
teléfono:

30
Acceso

Mando a distancia/Llave obtener más información sobre Procedimientos


alternativos, consulte el apartado
Con Acceso y arranque manos libres
2
correspondiente.
Funcionamiento del mando
a distancia Llave integrada
La llave integrada en el mando a distancia
permite realizar las siguientes operaciones
(según versión):
– Desbloqueo/bloqueo/superbloqueo del ► Para extraer la llave o volverla a colocar en
vehículo. su ubicación, tire y mantenga el botón.
– Activación/desactivación del seguro manual Una vez extraída la llave integrada,
para niños. llévela siempre consigo para poder
– Activación/desactivación del airbag frontal del realizar los procedimientos alternativos
acompañante. correspondientes.
– Desbloqueo/bloqueo de emergencia de las
puertas
– Conexión del contacto y puesta en Desbloqueo del vehículo
El mando a distancia permite realizar las
funcionamiento/parada del motor.
siguientes funciones remotas (según versión):
Sin Acceso y arranque manos libres
– Desbloqueo/bloqueo/superbloqueo del
vehículo. El desbloqueo selectivo se configura en
– Alumbrado a distancia. el menú Al. conducción/Vehículo de la
– Plegado/desplegado de los retrovisores pantalla táctil.
exteriores.
– Activación/desactivación de la alarma.
Desbloqueo total
– Localización del vehículo. ► Si el desbloqueo selectivo está desactivado,
– Cierre de las ventanillas. pulse el botón de desbloqueo.
– Activación del sistema electrónico de
inmovilización del vehículo.
Desbloqueo selectivo
Los procedimientos alternativos permiten Puerta del conductor
bloquear o desbloquear el vehículo en caso de ► Pulse el botón de desbloqueo.
fallo de funcionamiento del mando a distancia, ► Para plegar o desplegar la llave pulse el La puerta del conductor y la tapa del carburante
del cierre centralizado, de la batería, etc. Para botón. se desbloquean (Gasolina o Diésel).

31
Acceso

La puerta del conductor y la trampilla de carga posterioridad, el vehículo se volverá a Al cerrar las ventanillas, asegúrese de
se desbloquean (Eléctrico). bloquear automáticamente al cabo de unos que nada ni nadie impida que se cierren
► Púlselo otra vez para desbloquear las otras 30 segundos. Si el vehículo está equipado correctamente.
puertas y el maletero. con alarma, se reactivará automáticamente. Para dejar las ventanillas parcialmente
La boquilla de carga se puede desconectar tras abiertas en las versiones con alarma, primero
la segunda pulsación. debe desactivar la vigilancia volumétrica
Superbloqueo
El desbloqueo completo o selectivo y la interior.
desactivación de la alarma se confirman Para más información sobre la Alarma,
mediante el parpadeo de las luces de posición consulte el apartado correspondiente.
y/o de las luces diurnas.
El superbloqueo inhabilita los mandos
Según versión, los retrovisores exteriores se
despliegan.
interiores de las puertas. También Localización del vehículo
inhabilita el botón de cierre centralizado.
Esta función le ayuda a ubicar el vehículo desde
Bloqueo del vehículo El claxon se mantiene operativo.
No deje a nadie en el interior del vehículo
la distancia, con el vehículo bloqueado:
– Los intermitentes, las luces de posición o las
cuando lo haya superbloqueado.
luces diurnas, según versión, parpadean durante
► Pulse el botón de bloqueo. 10 segundos aproximadamente.
Bloqueo normal ► Vuelva a pulsar el botón de bloqueo dentro – Los reflectores de los retrovisores exteriores
de los 3 segundos posteriores para activar se encienden.
► Pulse el botón de bloqueo.
el superbloqueo del vehículo (se iluminan – Las luces de cortesía se encienden.
El bloqueo y, según versión, la activación de la
los intermitentes temporalmente a modo de ► Realice una pulsación larga sobre
alarma, se confirman mediante la iluminación de
confirmación). este botón.
los intermitentes.
Si se trata de vehículos equipados con el
Según la versión, los retrovisores exteriores se
sistema Acceso y arranque sin llave por
Alumbrado a distancia de
pliegan.
proximidad, una señal acústica doble indica que las luces
Si uno de los accesos (puerta o el vehículo no está superbloqueado. (Según versión)
maletero) no se ha cerrado
► Pulse este botón. Las luces de
correctamente, no se podrá bloquear el Cierre de ventanillas posición, las luces de cruce, las luces de
vehículo. No obstante, si el vehículo está Manteniendo pulsado el botón de bloqueo matrícula y las luces de los retrovisores
equipado con alarma, se activará al cabo de durante más de 3 segundos, se cierran exteriores se encienden durante 30 segundos.
45 segundos. las ventanillas. Púlselo una segunda vez antes de que finalice
Si el vehículo se desbloquea pero las
la temporización para apagar las luces de
puertas o el maletero no se abren con
inmediato.

32
Acceso

Recomendación Adquisición de un vehículo de


ocasión
Zona B: desbloqueo automático y alumbrado
de acogida al acercarse al vehículo (entre 1 y 2
Mando a distancia Haga que realicen una memorización de los 2 metros de distancia del vehículo).
El mando a distancia es un dispositivo códigos de las llaves en la red PEUGEOT Para más información relativa al Alumbrado de
sensible de alta frecuencia; evite manipularlo para asegurarse de que sus llaves son las acogida, consulte el apartado correspondiente.
en el bolsillo por el riesgo de desbloquear el únicas capaces de arrancar el vehículo. Las funciones automáticas se configuran
vehículo accidentalmente. en el menú Al. conducción/Vehículo de
Evite pulsar los botones del mando a la pantalla táctil.
distancia mientras se encuentre fuera del Acceso y arranque sin
alcance del vehículo por el riesgo de que el Desbloqueo del vehículo
mando a distancia deje de funcionar. En tal llave por proximidad
caso sería necesario reinicializarlo. Este es un sistema Acceso y arranque manos
El mando a distancia no funciona mientras la libres.
llave esté en el contacto, aunque el contacto Permite bloquear o desbloquear el vehículo
esté quitado. automáticamente sólo con detectar la llave
electrónica.
Protección antirrobo Siempre que el conductor lleve la llave
No modifique el antiarranque electrónico electrónica consigo, el vehículo se desbloqueará
del vehículo ya que puede causar fallos de a medida que este se acerque y se bloqueará El desbloqueo selectivo (puerta del
funcionamiento. cuando este se aleje. conductor, maletero) se configura en el
En vehículos con llave de encendido, Zonas de reconocimiento de la llave: menú Al. conducción/Vehículo de la pantalla
recuerde retirar la llave y girar el volante para táctil.
bloquear la columna de dirección. El desbloqueo selectivo está desactivado por
defecto.
Bloqueo del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas
Desbloqueo total
podría dificultar el acceso de los servicios El vehículo (puertas y maletero) se desbloquea:
de emergencia al habitáculo en caso de ► Automáticamente, a medida que el conductor
emergencia. se acerca a la zona B, si las funciones
Como precaución de seguridad, retire la llave automáticas están activadas.
del contacto o llévese la llave electrónica Zona A: bloqueo automático al alejarse del ► O pulsando ligeramente el tirador de la
cuando salga del vehículo, aunque sea por vehículo (aproximadamente a 2 metros de puerta del conductor o el botón del maletero.
un breve período de tiempo. distancia del vehículo).

33
Acceso

El desbloqueo y la desactivación de la alarma de cierre centralizado o tire del mando de No es posible bloquear el vehículo si se deja la
(según versión) se confirman mediante el apertura de cualquier puerta. llave electrónica dentro del mismo.
parpadeo de las luces de posición o de las luces
Desbloqueo selectivo del maletero Por motivos de seguridad, y para evitar
diurnas.
robos, nunca deje la llave electrónica en
Según versión, los retrovisores exteriores se El maletero se desbloquea automáticamente
el vehículo, aunque usted se encuentre cerca
despliegan. a medida que se acerca a la parte trasera del
de él.
vehículo.
Si la llave electrónica permanece cerca
► Pulse el mando del portón trasero para abrir
del vehículo (zonas A o B) durante más
el maletero. Superbloqueo
de 15 minutos sin ninguna acción, las
Las puertas permanecen bloqueadas.
funciones automáticas se desactivan. Para
desbloquear o bloquear el vehículo, utilice el
mando a distancia o pulse alguno de los
Bloqueo del vehículo
El superbloqueo inhabilita los mandos
tiradores de las puertas.
Bloqueo normal interiores de las puertas. También
Si la utilización del tirador de una puerta no
desactiva el botón de cierre centralizado.
bloquea o desbloquea el vehículo, acerque
El claxon se mantiene operativo.
más la llave electrónica y repita la acción
No deje a nadie en el interior del vehículo
deseada.
cuando lo haya superbloqueado.
Con las puertas y el maletero cerrados, el
Desbloqueo selectivo vehículo se bloquea:
Puerta del conductor ► Automáticamente, tras abandonar la zona A,
Funciona: si las funciones automáticas están activadas.
► Automáticamente al acercarse a la puerta del ► O pulsando ligeramente el tirador de la
conductor, si las funciones automáticas están puerta del conductor. ► Presione ligeramente la manija de la puerta
activas. Cuando el conductor se aleja del vehículo, del conductor para bloquear el vehículo.
► O presionando ligeramente la manija de la este se bloquea y dicho bloqueo se confirma ► Vuelva a presionarlo antes de 3 segundos
puerta del conductor. mediante la iluminación de los intermitentes y para activar el superbloqueo del vehículo
La puerta del conductor y la tapa del carburante una doble señal acústica. (confirmado por el encendido temporal de los
se desbloquean (Gasolina o Diésel). intermitentes).
La puerta del conductor y la trampilla de carga La alarma no se activa cuando el
Una doble señal acústica indica que el vehículo
se desbloquean (Eléctrico). bloqueo se realiza automáticamente a
no está superbloqueado.
► Una vez dentro del vehículo, para distancia (los intermitentes no se iluminan).
desbloquear todos los accesos, pulse el botón

34
Acceso

Recomendación Para conservar la carga de la batería de


la llave electrónica y del vehículo:
Cierre centralizado 2
Si una de las puertas o el maletero – La función de desbloqueo por
todavía está abierto o si la llave aproximación (zona B) cambia
electrónica del sistema Acceso y arranque automáticamente a modo hibernación tras
manos libres se ha quedado en el interior del varios días (una semana, aproximadamente)
vehículo, no se llevará a cabo el cierre sin utilizarse. Para desbloquear el vehículo,
centralizado. use el mando a distancia o pulse el tirador de
una de las puertas frontales. Las funciones
Si el vehículo se desbloquea pero las de desbloqueo y bloqueo automáticas se
puertas o el maletero no se abren con reactivarán la próxima vez que se arranque
posterioridad, el vehículo se bloqueará el vehículo. Manual
automáticamente de nuevo tras unos – Si se activa el alumbrado de acogida
► Pulse este botón para bloquear o
30 segundos. Si el vehículo está equipado varias veces de forma sucesiva sin que a
desbloquear el vehículo (puertas y maletero)
con alarma, se reactivará automáticamente. continuación se arranque el vehículo, se
desde el interior del habitáculo.
desactivará.
El testigo se enciende para confirmar el cierre
La función de plegado y desplegado – Todas las funciones "manos libres"
centralizado del vehículo.
automático de los retrovisores exteriores cambian a modo hibernación tras 21 días sin
se ajusta por medio del menú Al. utilizarse. Para restaurar estas funciones, Si alguna de las puertas está abierta, no
conducción/Vehículo de la pantalla táctil. desbloquee el vehículo utilizando el mando a funcionará el cierre centralizado.
distancia y arranque el motor.

Como medida de seguridad, nunca deje En caso de bloqueo/superbloqueo


el vehículo, incluso por poco tiempo, sin Interferencias eléctricas desde el exterior
llevarse la llave electrónica del sistema Es posible que la llave electrónica no Cuando el vehículo ha sido bloqueado o
Acceso y arranque manos libres. funcione si está cerca de un dispositivo superbloqueado desde el exterior, el testigo
Tenga en cuenta el riesgo de robo del electrónico como, por ejemplo, un teléfono rojo parpadea y el botón está desactivado.
vehículo si la llave se encuentra en una de móvil (encendido o en espera), un portátil o ► Tras un bloqueo normal, tire de la
las zonas definidas cuando el vehículo está campos magnéticos intensos. Si esto sucede, manecilla interior de una de las puertas para
desbloqueado. aleje la llave electrónica del dispositivo desbloquear el vehículo.
electrónico. ► Tras un superbloqueo, debe utilizar el
mando a distancia, el sistema "Acceso y
arranque manos libres" o la llave integrada
para desbloquear el vehículo.

35
Acceso

Automático (seguridad El concesionario PEUGEOT podrá obtener tanto Si el vehículo está equipado con alarma,
el código de la llave como del transpondedor no se activará al realizar el bloqueo con
antirrobo) para poder solicitar una nueva llave. la llave.
Las puertas y el maletero se bloquean Si la alarma está activada, la sirena sonará al
automáticamente durante la conducción Desbloqueo/bloqueo total abrir la puerta; se apagará al dar el contacto.
(velocidad superior a 10 km/h).
Para desactivar/reactivar esta función (que está
del vehículo mediante la
activada por defecto): llave El cierre centralizado no
► Pulse el botón hasta que aparezca un Emplee este procedimiento en los siguientes funciona
mensaje de confirmación. casos: Siga estos procedimientos en los siguientes
– Pila del mando a distancia descargada. casos:
Transporte de objetos largos o
– Fallo de funcionamiento del mando a – Fallo de funcionamiento del cierre
voluminosos
distancia. centralizado.
Pulse el mando del cierre centralizado para
– Batería descargada. – Batería desconectada o descargada.
conducir con el maletero abierto y las puertas
– Vehículo en una zona con fuertes
bloqueadas. De lo contrario, cada vez que el
interferencias electromagnéticas. En caso de fallo de funcionamiento del
vehículo supere los 10 km/h, se oirá el sonido
En el primer caso, cambie la pila del mando a sistema de cierre centralizado, es
las cerraduras rebotando y se mostrará una
distancia. imprescindible desconectar la batería para
alerta.
En el segundo caso, reinicialice el mando a asegurarse de ese modo que el vehículo está
distancia. completamente bloqueado.

Procedimientos de Consulte los apartados correspondientes.


Puerta del conductor o puerta
emergencia delantera izquierda (según versión)
► Inserte la llave en la cerradura de la puerta.
Extravío de las llaves, del ► Gire la llave hacia la parte trasera del
mando a distancia o de la vehículo para bloquearlo o hacia la parte
delantera para desbloquearlo.
llave electrónica ► Inserte la llave en la cerradura de la puerta.
Acuda a un concesionario PEUGEOT con el ► Gire la llave hacia la parte delantera/trasera Otras puertas
permiso de circulación del vehículo, su carné para desbloquear/bloquear el vehículo.
► En los 3 segundos siguientes, vuelva a girar Desbloqueo
de identidad y, si es posible, la etiqueta donde
figura el código de las llaves. la llave hacia la parte trasera del vehículo para ► Tire del mando interior de apertura de la
superbloquearlo. puerta.

36
Acceso

Bloqueo Tipo de pila: CR2032/3 voltios.


Sin Acceso y arranque manos libres
situados en la esquina y, a continuación, acople
la tapa en la unidad.
2
► Reinicialice el mando a distancia.
Para más información relativa a la
Reinicialización del mando a distancia,
consulte el apartado correspondiente.

No tire a la basura las pilas del mando


a distancia: contienen metales nocivos
para el medio ambiente. Llévelas a un punto
limpio autorizado.

Este equipo contiene una pila de botón.


No ingiera la pila. Existe riesgo de sufrir
► Abra las puertas.
quemaduras químicas.
► En las puertas traseras, compruebe que el Con Acceso y arranque manos libres La ingesta de la pila puede provocar
seguro para niños no está activado.
quemaduras internas graves en tan sólo 2
Consulte el apartado correspondiente.
horas e incluso la muerte.
► Retire el protector negro situado en el
Si la pila ha sido ingerida o introducida en
canto de la puerta con la llave.
alguna parte del cuerpo, solicite consejo
► Inserte la llave en la cerradura sin forzarla,
médico de inmediato.
gire el bloqueo hacia el interior de la puerta.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del
► Retire la llave y vuelva a colocar el tapón
alcance de los niños.
negro.
Si el compartimento de la pila no cierra
► Cierre las puertas y compruebe desde el
correctamente, deje de usar el producto y
exterior que el vehículo está bloqueado.
manténgalo fuera del alcance de los niños.
Cambio de la pila
Si la pila está gastada, se enciende el ► Suelte la tapa introduciendo un destornillador Existe riesgo de explosión en caso de
testigo de alerta acompañado de una pequeño en la ranura y levántela. sustituir la pila por otra de un tipo
señal acústica y de la visualización de un ► Extraiga la pila descargada de su incorrecto.
mensaje. alojamiento. Reemplácela por una del mismo tipo.
► Coloque la nueva pila respetando la
polaridad. Primero insértela en los contactos

37
Acceso

Existe riesgo de explosión, o fuga de gas ► Quite el contacto y retire la llave del Si el fallo de funcionamiento persiste después
o líquido inflamable. interruptor de encendido. de la reinicialización, póngase en contacto lo
No la use, almacene o coloque en un entorno El mando a distancia volverá entonces a estar antes posible con un concesionario autorizado
expuesto a temperaturas extremadamente completamente operativo. PEUGEOT o con un taller cualificado.
altas o a una presión extremadamente baja a
Con Acceso y arranque manos libres
causa de una altitud muy elevada.
No intente quemar, triturar o cortar una pila
Puertas
usada.
Apertura
Reinicialización del mando Desde el exterior
a distancia ► Tras desbloquear el vehículo o una vez
Después de cambiar la pila o si se produce un que la llave electrónica del sistema "Acceso y
fallo de funcionamiento, puede ser necesario arranque manos libres" se encuentre dentro de
reinicializar el mando a distancia. la zona de reconocimiento, tire del tirador de la
puerta.
Sin Acceso y arranque manos libres
Desde el interior
► Introduzca la llave mecánica (integrada en el ► Tire del mando interior de apertura de una
mando a distancia) en la cerradura para abrir el de las puertas. El vehículo se desbloqueará por
vehículo. completo.
► Sitúe la llave electrónica contra el lector de
Con el desbloqueo selectivo activado:
emergencia situado en la columna de dirección
– Al abrir la puerta del conductor solo
y manténgala en esa posición hasta que se
se desbloquea la puerta del conductor (si el
encienda el contacto.
vehículo no se ha desbloqueado totalmente
► Con una caja de cambios manual, ponga
previamente).
la palanca de cambios en punto muerto y pise a
– Al abrir una de las puertas de los pasajeros
fondo el pedal de embrague.
se desbloquea el resto del vehículo.
► Con una caja de cambios automática o un
► Quite el contacto.
selector de marchas, desde el modo P, pise el
► Gire la llave a la posición 2 (contacto dado).
► Pulse inmediatamente el botón del candado
pedal del freno. Cierre
► Dé el contacto pulsando el botón "START/ Si no se cierra la puerta correctamente,
cerrado durante unos segundos.
STOP". se enciende este testigo de alerta,

38
Acceso

aparece un mensaje si el motor está encendido


y se emite una señal audible si el vehículo se
Desbloqueo
► Abata los asientos traseros con el fin de
2
está desplazando a más de 10 km/h (6 mph). poder acceder a la cerradura desde el interior
del maletero.
Maletero
Apertura
► Después de desbloquear el vehículo o sólo
el maletero (según versión), pulse el mando de Sistema de protección y disuasión contra el robo
apertura y levante el portón trasero. del vehículo.
Vigilancia perimétrica exterior
Cierre
► Introduzca un destornillador pequeño en el El sistema controla la posible apertura del
► Baje el portón trasero mediante una de las
orificio A de la cerradura para desbloquear el vehículo.
empuñaduras interiores.
maletero. La alarma se dispara si alguien intenta abrir una
En caso de fallo de funcionamiento o si ► Desplace el cierre hacia la izquierda. puerta, el maletero o el capó, por ejemplo.
tiene dificultades para abrir o cerrar el
Bloqueo después del cierre Vigilancia volumétrica interior
portón trasero, acuda a un concesionario
PEUGEOT o a un taller cualificado para Si el fallo persiste tras volver a cerrar el El sistema controla una posible variación del
proceder a su revisión sin retrasos para evitar maletero, este permanecerá bloqueado. volumen en el compartimento de los pasajeros.
que el problema empeore y prevenir cualquier La alarma se dispara si alguien rompe una luna,
En caso de fallo de funcionamiento del entra en el compartimento de los pasajeros o se
riesgo de desprendimiento del portón que
cierre centralizado, es imperativo desplaza por el interior del vehículo.
pueda causar lesiones graves.
desconectar la batería para bloquear el
Vigilancia antilevantamiento
maletero y garantizar de ese modo el bloqueo
Mando de emergencia completo del vehículo. El sistema controla cualquier posible cambio en
la posición del vehículo.
Para desbloquear mecánicamente el maletero
La alarma se dispara si se levanta o se desplaza
en caso de fallo de funcionamiento de la batería
o del cierre centralizado. Alarma el vehículo.

(Según versión) Con el vehículo estacionado, la alarma


no se dispara si el vehículo sufre algún
golpe.

39
Acceso

Función de autoprotección Puerta, maletero o capó Bloqueo del vehículo sólo


Si no se ha cerrado bien algún acceso,
El sistema comprueba si alguno de sus
el vehículo no se bloquea, pero la vigilancia
con vigilancia perimétrica
componentes deja de funcionar.
perimétrica exterior se activa al cabo de Desactive la vigilancia volumétrica del interior y
La alarma se dispara en caso de que se
45 segundos, al mismo tiempo que la la vigilancia antilevantamiento para evitar que la
desconecten o se dañen la batería, el mando
vigilancia volumétrica interior y la vigilancia alarma se active en casos no deseados, como:
central o los cables de la sirena.
antilevantamiento. – Ventana ligeramente abierta.
Intervención en el sistema de alarma – Lavado del vehículo.
Consulte con un concesionario – Cambio de una rueda.
PEUGEOT o taller cualificado. Desactivación – Remolcado del vehículo.
► Pulse el botón de desbloqueo del – Transporte marítimo.
mando a distancia.
Bloqueo del vehículo con el o bien Desactivación de las vigilancias
sistema de alarma completo ► Desbloquee el vehículo presionando el volumétrica interior y
tirador de la puerta del conductor. antilevantamiento
Activación El sistema de vigilancia se desactiva: el testigo ► Quite el contacto y, en los siguientes 10
► Quite el contacto y salga del vehículo. del botón se apaga y las luces de posición segundos, pulse el botón de alarma hasta que el
► Bloquee o superbloquee el vehículo con el y/o las luces diurnas parpadean durante testigo rojos se encienda de manera fija.
mando a distancia o pulsando sobre la manecilla aproximadamente 2 segundos. ► Salga del vehículo.
de la puerta del conductor. Tras el desbloqueo con el mando a ► Inmediatamente, bloquee el vehículo con el
Cuando el sistema de vigilancia está activado, distancia mando a distancia o con el sistema Acceso y
el testigo rojo del botón parpadea una vez Si el vehículo se vuelve a bloquear arranque manos libres.
por segundo y los intermitentes se encienden automáticamente (como ocurre si transcurren Sólo se activa la vigilancia perimétrica exterior;
durante aproximadamente 2 segundos. 30 segundos tras el desbloqueo sin abrir el testigo rojo en el botón parpadea una vez por
La vigilancia perimétrica exterior se activa a los ninguna puerta ni el maletero), el sistema de segundo.
cinco segundos y las vigilancias volumétrica vigilancia se reactiva automáticamente. Para que tenga efecto, la desactivación
interior y antilevantamiento, al cabo de 45
debe realizarse cada vez que se quite el
segundos.
contacto.
La alarma no se activa cuando el
bloqueo se realiza automáticamente a
distancia.

40
Acceso

Reactivación de las vigilancias


volumétrica y antilevantamiento
Avería del mando a
distancia
Elevalunas eléctricos 2
► Desactive la vigilancia perimétrica exterior
Para desactivar las funciones de vigilancia:
mediante el desbloqueo del vehículo con
► Desbloquee el vehículo con la llave en la
el mando a distancia o el sistema Acceso y
cerradura de la puerta del conductor.
arranque manos libres.
► Abra la puerta; la alarma se disparará.
El testigo del botón se apaga.
► Dé el contacto y se detendrá la alarma. El
► Vuelva a activar todas las vigilancia 1. Delantero izquierdo
testigo del botón se apaga.
bloqueando del vehículo con el mando a 2. Delantero derecho
distancia o el sistema Acceso y arranque manos
libres.
Bloqueo del vehículo sin 3. Trasero derecho
4. Trasero izquierdo
El testigo rojo del botón vuelve a parpadear una activar la alarma 5. Seguro eléctrico para niños (según versión)
vez por segundo. ► Bloquee o superbloquee el vehículo con la
Para más información sobre el seguro
llave (integrada en el mando a distancia) en la
Disparo de la alarma cerradura de la puerta del conductor.
eléctrico para niños, consulte el apartado
correspondiente.
Consiste en la activación del sonido de la sirena
y el parpadeo de los intermitentes durante 30 Fallo de funcionamiento Funcionamiento manual
segundos. Al dar el contacto, si el testigo rojo del botón se
► Para abrir o cerrar la ventanilla, pulse o tire
Según el país de comercialización, ciertas enciende de forma fija, significa que existe un
del interruptor para abrirla o cerrarla, sin rebasar
funciones de vigilancia permanecen activas fallo de funcionamiento del sistema.
el punto de resistencia. La ventanilla se detendrá
hasta que la alarma se haya disparado once Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
al soltar el interruptor.
veces consecutivas. cualificado para proceder a su revisión.
Al desbloquear el vehículo con el mando a
distancia o con el sistema de Acceso y arranque Activación automática Funcionamiento automático
manos libres, el parpadeo rápido del testigo ► Para abrir o cerrar la ventanilla, pulse o
(Según versión)
rojo del botón informa al conductor de que la tire del interruptor venciendo su punto de
El sistema se activa automáticamente 2 minutos
alarma se ha disparado durante su ausencia. resistencia: la ventanilla se abre o cierra
después de cerrar la última puerta o el maletero.
Al dar el contacto, el parpadeo se interrumpe totalmente al soltar el interruptor.
► Para evitar que se active la alarma al entrar
inmediatamente. Si se vuelve a accionar el mando, se interrumpe
en el vehículo, pulse previamente el botón de
el movimiento de la ventanilla.
desbloqueo del mando a distancia o desbloquee
el vehículo con el sistema "Acceso y arranque Los mandos de los elevalunas se
manos libres". mantienen operativos durante unos 45

41
Acceso

segundos después de quitar el contacto o de invertir el movimiento de la ventanilla. Para


cerrar el vehículo. hacerlo, pulse el mando pertinente.
Transcurrido ese tiempo los mandos se Cuando el conductor accione los mandos
desactivan. Pare reactivarlos, ponga el del elevalunas eléctrico de los pasajeros,
contacto o abra el vehículo. debe asegurarse de que nada impida que la
ventanilla se cierre correctamente.
Antipinzamiento Es importante asegurarse que los pasajeros
Si la ventanilla encuentra un obstáculo mientras utilizan correctamente los elevalunas.
sube se detiene y baja parcialmente de forma Preste especial atención a los niños cuando
inmediata. accione las ventanillas. El techo solar se pueden accionar con el
Tenga en cuenta los pasajeros y otras contacto puesto (si la batería tiene suficiente
Reinicialización de los personas presentes al cerrar las ventanillas carga), con el motor en marcha, en el modo
remotamente mediante la llave electrónica.
elevalunas eléctricos No saque la cabeza o los brazos por
STOP del Stop & Start y hasta 45 segundos
después de haber quitado el contacto o
Tras volver a conectar la batería o en el caso las ventanillas abiertas con el vehículo bloqueado el vehículo.
de un desplazamiento anormal de la ventanilla, circulando, ya que existe el riesgo de sufrir
debe reinicializarse la función antipinzamiento Precauciones
lesiones graves.
La función antipinzamiento está desactivada
No saque la cabeza o los brazos por el
durante la siguiente secuencia de
techo solar con el vehículo circulando ya
funcionamiento.
En cada ventanilla:
Techo solar que existe el riesgo de sufrir lesiones graves.
► Baje completamente la ventanilla y luego El techo solar consiste en un panel de cristal
súbala; esta subirá unos centímetros con cada móvil que se desliza por encima del techo Compruebe que el equipaje y los
pulsación. Repita la operación hasta el cierre y de una persiana que se puede abrir de accesorios transportados en las barras
completo de la ventanilla. forma independiente. Cuando se abre el de techo no impidan el desplazamiento del
► Siga tirando del mando durante al menos techo solar, la persiana de ocultación se abre techo solar.
un segundo después de que la ventanilla esté automáticamente. No aplique cargas pesadas sobre el panel de
cerrada. ► Para accionar el techo solar panorámico, cristal móvil del techo corredizo.
utilice el botón en la consola del techo.
Si un elevalunas eléctrico encuentra un
obstáculo durante la operación, se debe

42
Acceso

Si el techo solar está mojado, tras una


lluvia o lavado del vehículo, espere a que
Antes de accionar el botón de mando del
techo, asegúrese de que nada ni nadie
Accionamiento del botón
► Pulsando el botón más allá del punto de
2
se seque completamente antes de accionarlo. impida el desplazamiento. resistencia, el techo se abre o se cierra por
No accione el techo corredizo si está cubierto Preste especial atención a los niños cuando completo.
de nieve o hielo, ya que podría resultar accionen el techo solar. ► Pulsando de nuevo el botón se detiene el
dañado. En caso de pinzamiento de algún objeto desplazamiento en curso.
Para retirar la nieve o el hielo del techo al accionar el techo solar, invierta el ► Manteniendo pulsado el botón sin rebasar
corredizo, utilice solo rascadores de plástico. desplazamiento del mismo y pulse el botón el punto de resistencia, el desplazamiento del
de mando en cuestión. cristal se detiene al soltar el botón.
Compruebe con regularidad el estado de La persona al volante debe asegurarse de ► Cuando el techo solar está cerrado, al pulsar
las juntas del techo solar (por ejemplo, que los pasajeros utilicen correctamente el una vez sin sobrepasar el punto de resistencia
presencia de polvo, hojas secas...). techo solar. se desplaza a la posición parcialmente abierta.
Si utiliza una estación de lavado, compruebe Cualquier intervención manual en la ► Con el techo solar parcialmente abierto,
de antemano que el techo esté cerrado posición del techo solar puede alterar el pulsando una vez la parte frontal del botón, sin
correctamente y no acerque la manguera de dispositivo antipinzamiento. Lleve a cabo una sobrepasar el punto de resistencia, se cierra
alta presión a menos de 30 centímetros de reinicialización. totalmente.
las juntas.
Sistema antipinzamiento El techo solar y las ventanas se pueden
cerrar manteniendo pulsado el mando de
No salga del vehículo dejando el techo Si el techo encuentra un obstáculo durante una
bloqueo de puertas. La maniobra se detendrá
corredizo abierto. maniobra de cierre, el movimiento se invierte
al soltar el control de bloqueo.
automáticamente.
El sistema antipinzamiento del techo corredizo
Funcionamiento está diseñado para ser eficaz hasta los
Apertura/cierre de la persiana
Cuando se abre por completo el techo corredizo, 120 km/h. ► Para abrir la persiana, tire de su tirador hacia
el panel de cristal móvil se desplaza hasta la atrás hasta la posición deseada.
Apertura/cierre del techo solar
posición de apertura parcial, y luego se desliza ► Para cerrar la persiana, empuje de su tirador
► Para abrir el techo solar, utilice la parte del hacia delante hasta la posición deseada.
por encima del techo. Todas las posiciones
botón situada hacia la parte trasera.
intermedias están permitidas.
► Para cerrar el techo solar, utilice la parte del Reinicialización
botón situada hacia la parte delantera. La reinicialización es necesaria tras volver a
conectar la batería o si el techo solar presenta
una anomalía o se desplaza irregularmente.

43
Acceso

► Compruebe que no hay nada que impida el


desplazamiento del techo solar y que las juntas
están limpias.
► Con el contacto dado, cierre el techo
solar completamente.
► Mantenga pulsada la parte frontal del
botón hasta que el techo solar se desplace
ligeramente, manténgalo pulsado durante 1
segundo más y, a continuación, suéltelo.
► Espere 2 segundos y, a continuación,
mantenga pulsada la parte frontal del botón
de nuevo. El techo solar volverá a abrirse
y a cerrarse. Una vez se vuelva a cerrar
completamente, mantenga pulsado el botón
durante 2 segundos más y suéltelo.

44
Ergonomía y Confort

PEUGEOT i-Cockpit Antes de desplazar el asiento hacia


atrás, compruebe que nada ni nadie
Para un ajuste correcto del
reposacabezas, la parte superior debe
3
impida el movimiento del asiento. estar al mismo nivel que la parte superior de
Existe riesgo de pinzamiento debido a la la cabeza del ocupante.
presencia de pasajeros en la parte trasera o
de bloqueo del asiento debido a la presencia
Desmontaje de un reposacabezas
de objetos voluminosos situados en el suelo
detrás del asiento. ► Levante el reposacabezas al máximo.
► Presione la pestaña A para liberar el
reposacabezas y levántelo completamente.

Asientos delanteros ► Guarde el reposacabezas de forma segura.

Montaje de un reposacabezas
Antes de iniciar la marcha y para aprovechar la
Reposacabezas delanteros ► Introduzca las varillas del reposacabezas en
ergonomía del puesto de conducción PEUGEOT las guías del respaldo correspondiente.
Ajuste de la altura ► Empuje el reposacabezas totalmente hacia
i-Cockpit, realice los siguientes ajustes en el
orden indicado: abajo.
– altura del reposacabezas. ► Presione la pestaña A para liberar el
– inclinación del respaldo. reposacabezas y empújelo hacia abajo.
– altura del cojín del asiento. ► Proceda al ajuste de la altura del
– posición longitudinal del asiento. reposacabezas.
– extensión del volante y, a continuación, altura No circule nunca con los reposacabezas
– los retrovisores exteriores e interior. desmontados; deben estar montados en
Una vez realizados estos ajustes, su sitio y regulados en función del ocupante
compruebe que el cuadro de del asiento.
instrumentos "head-up" se puede ver Hacia arriba:
correctamente sobre el volante de menor ► Tire hacia arriba del reposacabezas hasta la
diámetro. posición deseada. Sentirá que el reposacabezas
se encaja en la posición.
Hacia abajo:
► Apriete la pestaña A para bajar el
reposacabezas.

45
Ergonomía y Confort

Asientos con ajuste manual ► Tire del mando hacia arriba para subir o Altura e inclinación del cojín del
empújelo hacia abajo para bajar, hasta obtener asiento
Ajuste longitudinal la posición deseada.

Asientos con ajuste


eléctrico
Ajuste longitudinal
► Incline la parte trasera del mando hacia
► Levante la barra de mando y deslice el arriba o hacia abajo para obtener la altura e
asiento hacia adelante o hacia atrás. inclinación deseadas.
► Suelte la barra de mandos para bloquear la
posición del asiento en una de las muescas. Ajuste lumbar eléctrico
Inclinación del respaldo ► Empuje el mando hacia delante o hacia atrás
para deslizar el asiento.

Inclinación del respaldo

► Pulse el mando + o - para obtener el apoyo


lumbar deseado.
► Gire la ruedecilla para obtener el ángulo
deseado.
Función masaje
Altura (Sólo en el asiento del conductor)
► Incline el mando hacia delante o hacia atrás.

46
Ergonomía y Confort

Esta función, que sólo funciona con el motor en


marcha o con el sistema Stop & Start en modo
► Para apagar el calefactado, pulse el botón
hasta que todos los testigos se apaguen.
Reglaje del volante 3
STOP, realiza un masaje lumbar. El estado del sistema se guarda al quitar el
contacto.
Activación o desactivación
No utilice la función cuando el asiento
► Pulse este botón para activar o
no esté ocupado.
desactivar la función.
Reduzca lo antes posible la intensidad del
Tras la activación, se enciende el testigo. La
calefactado.
función de masaje se activa por un período de
Cuando el asiento y el habitáculo han
una hora. ► Con el vehículo parado, tire del mando para
alcanzado una temperatura conveniente,
Durante ese tiempo, se realiza un masaje en liberar el volante.
apague esta función: una reducción del
6 ciclos de 10 minutos cada uno (6 minutos de ► Regule la altura y la profundidad para
consumo eléctrico también disminuye el
masaje seguidos de 4 minutos de pausa). adaptarlo a su posición de conducción.
consumo de energía.
Al cabo de una hora, la función se desactiva y el ► Presione el mando para bloquear el volante.
testigo se apaga.
Se desaconseja un uso prolongado de Por razones de seguridad, estos ajustes
Asientos térmicos los asientos térmicos para las personas sólo deben realizarse con el vehículo
con piel sensible. parado.
Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el
caso de las personas cuya percepción del
calor esté alterada (por ejemplo, enfermedad, Retrovisores
medicación...).
Para mantener la esterilla térmica intacta y Retrovisores exteriores
evitar un cortocircuito:
– No coloque objetos pesados o afilados Por motivos de seguridad, los
sobre el asiento. retrovisores deben ajustarse para reducir
La función se activa sólo con el motor en marcha – No se suba de rodillas ni de pie al asiento. los "ángulos muertos".
y con una temperatura exterior inferior a 20 ºC. – No derrame líquidos en el asiento. Los objetos que se ven por el retrovisor
► Pulse el botón correspondiente al asiento. – No utilice nunca la función de calefacción si están en realidad más cerca de lo que
► Con cada pulsación, el nivel de el asiento está húmedo. parecen. Tenga esto en cuenta para calcular
calefacción se modifica; el número de testigos correctamente la distancia con respecto a los
correspondiente se enciende. vehículos que se acerquen por detrás.

47
Ergonomía y Confort

Ajuste
► Desde el interior, con el
Retrovisor interior
contacto puesto, coloque el Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
mando A en posición central. que oscurece el espejo del retrovisor y reduce
► Tire del mando A hacia atrás. las molestias del conductor causadas por el sol,
el alumbrado de los otros vehículos, etc.
► Bloquee el vehículo desde el exterior.

Si los retrovisores se han plegado con el


Modelo manual
mando A, no se desplegarán al Posición día/noche
desbloquear el vehículo.

Despliegue eléctrico
► Desde el exterior: desbloquee el vehículo.
► Desde el interior: con el contacto dado,
coloque el mando A en la posición central y, a
continuación, tire de él hacia atrás. ► Tire de la palanca para pasar a la posición
► Mueva el mando A hacia la derecha o
hacia la izquierda para seleccionar el retrovisor La función de plegado y desplegado antideslumbramiento "noche".
correspondiente. automático de los retrovisores exteriores ► Empuje la palanca para pasar a la posición
► Mueva el mando B en cualquiera de las se configura mediante el menú Al. normal "día".
cuatro direcciones para realizar el ajuste. conducción / Vehículo de la pantalla táctil. Ajuste
► Vuelva a colocar el mando A en su posición ► Ajuste el retrovisor a la posición normal "día".
central.
Desempañado/desescarchado Modelos "electrocrómicos"
Plegado manual El desempañado/desescarchado de los automáticos
Los retrovisores exteriores se pueden plegar retrovisores exteriores funcionan con el
manualmente (entorpecimiento para estacionar, desempañado/desescarchado de la luneta
garaje estrecho, etc.). trasera.
► Empuje el retrovisor hacia el vehículo. Para obtener más información sobre el
Desempañado/desescarchado de la luneta
Plegado eléctrico trasera, consulte el apartado correspondiente.
Según equipamiento, los retrovisores exteriores
se pliegan de forma eléctrica.

48
Ergonomía y Confort

Reposacabezas traseros ► Presione la pestaña A para liberar el


reposacabezas y empújelo hacia abajo.
3
Nunca circule con los reposacabezas
desmontados si viajan pasajeros en los
asientos traseros. Los reposacabezas deben
estar montados y en posición alta.
El sistema electrocrómico emplea un sensor
El reposacabezas del asiento central no
que detecta el nivel de luminosidad exterior y la
puede instalarse en un asiento lateral, y a la
procedente de la parte trasera del vehículo, con
inversa.
el fin de conmutar automática y gradualmente
entre el uso diurno y nocturno.

Para garantizar una visibilidad óptima


Abatimiento de los
Cuentan con dos posiciones:
durante las maniobras, el retrovisor se – Una posición alta, de utilización: respaldos
aclara automáticamente al engranar la ► Levante el reposacabezas al máximo.
Los respaldos sólo se deben regular con
marcha atrás. – Una posición baja, de almacenamiento,
el vehículo detenido.
El sistema se desactiva si la carga del cuando los asientos no se utilizan:
maletero excede la altura del cubre-equipaje ► Presione la pestaña A para liberar el En primer lugar:
o si encima de éste se han colocado objetos. reposacabezas y empújelo hacia abajo. ► Baje los reposacabezas.
Los reposacabezas traseros pueden ► Si es necesario, desplace hacia delante los
desmontarse. asientos delanteros.
Banqueta trasera Desmontaje de un reposacabezas ► Compruebe que nada ni nadie pueda
Banqueta con cojines de asiento fijos y interferir en el abatimiento de los respaldos (por
► Desbloquee el respaldo con el mando 1.
respaldos abatibles en dos partes (2/3 -1/3) para ejemplo, ropa, equipaje...).
► Incline el respaldo ligeramente hacia delante.
adaptar el espacio de carga del maletero. ► Compruebe que los cinturones de seguridad
► Levante el reposacabezas al máximo.
no están enganchados en las hebillas. De ser
► Presione la pestaña A para liberar el
El cojín del asiento trasero permanece así, libérelos para poder mover el respaldo.
reposacabezas y retírelo completamente.
fijo. Para aumentar el volumen de carga
del maletero, incline el respaldo de la Montaje de un reposacabezas
banqueta. ► Inserte las varillas del reposacabezas en las
guías del respaldo correspondiente.
► Empuje el reposacabezas totalmente hacia
abajo.

49
Ergonomía y Confort

situada en la base del parabrisas, o bien del


interior gracias al modo de recirculación de aire.
Mandos
Según versión, se puede acceder a los mandos
desde la pantalla táctil Climatización o bien se
encuentran agrupados en el panel de la consola
central.
Distribución de aire

► Presione la empuñadura 1 para desbloquear


el respaldo. ► Enderece el respaldo 2 y empújelo
► Acompañe el respaldo 2 hasta la horizontal. firmemente para activar su sistema de bloqueo.
► Verifique que el testigo rojo de la
El indicador rojo de la empuñadura de
empuñadura 1 de desbloqueo no quede visible.
desbloqueo es visible al liberar el
► Compruebe que los cinturones de seguridad
respaldo.
laterales no se han quedado pinzados durante
la operación.
Reposicionamiento de los Tenga en cuenta que un respaldo
respaldos bloqueado incorrectamente compromete
la seguridad de los pasajeros en caso de
1. Toberas de desempañado y desescarchado
Compruebe previamente que los frenado brusco o accidente.
del parabrisas
cinturones de seguridad laterales estén El contenido del maletero puede salir
2. Toberas de desempañado y desescarchado
correctamente colocados verticalmente proyectado hacia la parte delantera del
de las ventanillas laterales delanteras
planos junto a las anillas de bloqueo de los vehículo y podría causar heridas graves.
3. Toberas laterales que se pueden ajustar y
respaldos.
cerrar
4. Toberas centrales que se pueden ajustar y
Calefacción y ventilación cerrar
5. Salidas de aire hacia los espacios delanteros
Entrada de aire
para los pies
El aire que circula en el habitáculo está filtrado y 6. Salidas de aire hacia los espacios traseros
proviene o bien del exterior a través de la rejilla para los pies (según la versión)

50
Ergonomía y Confort

Recomendación del aire interior. Existe el riesgo de vaho o de


deteriorar la calidad del aire.
Stop & Start
Los sistemas de calefacción y aire
3
Uso del sistema de ventilación y aire acondicionado sólo funcionan con el motor
acondicionado Si la temperatura interior es muy alta en marcha.
► Para asegurarse de que la distribución después de que el vehículo haya Desactive temporalmente el sistema Stop
del aire sea homogénea, no obstruya las permanecido durante mucho tiempo al sol, & Start para mantener una temperatura
rejillas de entrada de aire exterior situadas airee el habitáculo durante unos instantes. agradable en el habitáculo.
en la base del parabrisas, los difusores, las Coloque el mando de caudal de aire a un Para obtener más información sobre
toberas, las salidas de aire ni el extractor de nivel suficiente para garantizar la renovación el sistema Stop & Start, consulte el apartado
aire situado en el maletero. del aire del habitáculo. correspondiente.
► No cubra el sensor solar, situado en el
salpicadero, ya que este sensor interviene Modo de conducción ECO
El agua de la condensación generada
en la regulación del sistema de aire Si se selecciona este modo se reduce el
por el aire acondicionado se descarga
acondicionado automático. consumo de energía eléctrica al restringir el
por debajo del vehículo. Este hecho es
► Ponga en funcionamiento el sistema rendimiento de los sistemas de calefacción y
completamente normal.
de aire acondicionado durante un mínimo aire acondicionado pero no los desactiva.
de 5 a 10 minutos, una o dos veces al
mes, para mantenerlo en buen estado de Mantenimiento del sistema de
ventilación y aire acondicionado
funcionamiento.
► Si el sistema no produce aire frío, ► Asegúrese de que el filtro del habitáculo Aire acondicionado
apáguelo y consulte con un concesionario esté en buen estado y haga sustituir
periódicamente los elementos filtrantes.
manual
PEUGEOT o taller cualificado.
Se recomienda el uso de un filtro del Pulse el botón Climatización para
En caso de remolcar una carga pesada
habitáculo compuesto. Su aditivo activo visualizar la página de mandos del
en una pendiente pronunciada y con
específico ayuda a proteger frente a gases sistema.
temperaturas elevadas, la desconexión del
aire acondicionado aumenta la potencia contaminantes y malos olores.
disponible del motor y, por tanto, favorece la ► Para asegurarse el correcto
capacidad de remolcado. funcionamiento del sistema de aire
acondicionado, realice las revisiones
según las recomendaciones del plan de
Evite circular durante mucho tiempo con
mantenimiento del fabricante.
la ventilación apagada o con un
funcionamiento prolongado de la recirculación

51
Ergonomía y Confort

Ajuste de la distribución de El aire acondicionado no funciona


cuando el caudal de aire está
aire desactivado.
► Pulse los botones 3 para ajustar la Para obtener aire frío más rápidamente,
distribución del caudal de aire dentro del active la recirculación de aire interior durante
habitáculo. un breve período de tiempo. A continuación,
Parabrisas y lunas laterales abra de nuevo la entrada de aire exterior.
Apagar el aire acondicionado puede generar
Aireadores central y laterales molestias (humedad o vaho).

1. Regulación de la temperatura Espacios para los pies


2.
3.
Regulación del caudal de aire
Regulación de la distribución de aire El botón iluminado indica que el aire se está
Aire acondicionado
4. Marcha/parada del aire acondicionado soplando en la dirección especificada. automático
Es posible activar los siguientes botones al El sistema controla automáticamente la
Ajuste de la temperatura mismo tiempo: activación del sistema de aire acondicionado
– Toberas centrales y laterales, y espacios para mediante la regulación de la temperatura, del
► Pulse uno de estos botones 1 (- o +) para
los pies caudal de aire y de la distribución de aire dentro
ajustar la temperatura.
– Parabrisas y lunas laterales, y espacios para del habitáculo.
Regulación del caudal de los pies El sistema de aire acondicionado funciona con
el motor en marcha, pero es posible acceder a
aire Encendido/apagado del aire la ventilación y a sus mandos con el contacto
► Pulse una de las teclas 2 (- o +) o gire el acondicionado dado.
mando 2 para disminuir o aumentar la velocidad Pulse el botón Climatización del menú
El sistema de aire acondicionado se ha diseñado
del ventilador. para acceder a los mandos del sistema.
para que funcione eficazmente en todas las
Reduciendo el caudal al mínimo, se detiene la
estaciones del año; con las ventanillas cerradas:
ventilación.
– Disminuye la temperatura en verano.
– En invierno, con temperaturas superiores a
3 ºC, aumenta la eficacia del desempañado.
► Pulse el botón 4 para activar/desactivar el
sistema de aire acondicionado.

52
Ergonomía y Confort

Regulación de la
temperatura
– Toberas centrales y laterales, y espacios para
los pies
3
– Parabrisas y lunas laterales, y espacios para
► Pulse una de las teclas 1 para aumentar los pies
(rojo) o disminuir (azul) el valor.
El valor indicado corresponde a un nivel de Encendido/apagado del aire
confort y no a una temperatura específica.
acondicionado
Ajuste del caudal de aire El sistema de aire acondicionado se ha diseñado
para que funcione eficazmente en todas las
► Pulse uno de los botones 2 (- o +) para
estaciones del año; con las ventanillas cerradas:
aumentar o disminuir el caudal de aire.
– Disminuye la temperatura en verano.
El símbolo de caudal de aire (un ventilador) se
– En invierno, con temperaturas superiores a
rellena según la solicitud.
3 ºC, aumenta la eficacia del desempañado.
Cuando el caudal de aire se reduce al mínimo,
► Pulse el botón 4 para activar/desactivar el
se detiene la ventilación.
sistema de aire acondicionado.
"OFF" se indica al lado del ventilador.
El aire acondicionado no funciona
Ajuste de la distribución de cuando el caudal de aire está
aire desactivado.
Para obtener aire frío más rápidamente,
► Pulse los botones 3 para ajustar la
active la recirculación de aire interior durante
distribución del caudal de aire dentro del
1. Regulación de la temperatura un breve período de tiempo. A continuación,
habitáculo.
2. Regulación del caudal de aire abra de nuevo la entrada de aire exterior.
Parabrisas y lunas laterales
3. Regulación de la distribución de aire Apagar el aire acondicionado puede generar
4. Encendido/apagado del aire acondicionado molestias (humedad o vaho).
Aireadores central y laterales
5. Encendido/apagado del programa automático
de confort
6. Acceso a la página secundaria
Espacios para los pies Programa automático de
7. Ajustes del programa automático de confort El botón iluminado indica que el aire se está
confort
(Min/Normal/Max) soplando en la dirección especificada. Este modo automático garantiza la gestión
8. Preacondicionamiento térmico (eléctrico) Es posible activar los siguientes botones al óptima de la temperatura del habitáculo, del
mismo tiempo: caudal de aire y de la distribución de aire, en
función del nivel de confort seleccionado.

53
Ergonomía y Confort

► Pulse el botón 5 para activar o desactivar


el modo automático del sistema de aire
Cuando la temperatura es baja y el
motor está frío, el caudal de aire
Aire acondicionado
acondicionado. aumenta progresivamente hasta alcanzar el máximo
El testigo del botón se ilumina cuando el ajuste de confort, para limitar la difusión de Esta función ajusta automáticamente la
sistema de aire acondicionado está funcionando aire frío en el habitáculo. temperatura con el valor mínimo posible, la
automáticamente. Al entrar en el vehículo, si la temperatura distribución del aire hacia los aireadores central
Puede regular la intensidad del programa en el habitáculo es mucho más fría o y laterales, el caudal del aire con el valor
automático de confort mediante el botón más caliente que el ajuste de confort máximo y, si es necesario, activa la recirculación
"OPCIONES" para seleccionar uno de los seleccionado, no es necesario modificar de aire interior.
ajustes disponibles: el valor indicado para alcanzar más ► Pulse este botón para activar/
– "Soft": proporciona un funcionamiento suave rápidamente el nivel de confort deseado. El desactivar la función (confirmada por la
y silencioso gracias a la limitación del caudal de sistema corrige automáticamente la diferencia iluminación/el apagado del testigo).
aire. de temperatura lo más rápidamente posible. Una vez que la función está desactivada, el
– "Normal": ofrece el mejor equilibrio posible sistema regresa a la configuración anterior.
entre confort térmico y funcionamiento silencioso
(ajuste por defecto). Recirculación de aire Apagado del sistema de
– "Fast": proporciona un caudal de aire potente
y eficaz. interior confort térmico
Para modificar el ajuste actual (indicado La entrada de aire exterior permite evitar la
► Pulse este botón.
mediante el testigo correspondiente), pulse el formación de vaho en el parabrisas y las lunas
botón 7 repetidamente hasta que se muestre el laterales.
Su testigo se enciende y todos los demás
ajuste deseado. La recirculación del aire interior aísla el
testigos del sistema se apagan.
Para garantizar el confort de los pasajeros de los habitáculo de los olores y humos del exterior
Esta acción desactiva todas las funciones del
asientos traseros, utilice los ajustes "Normal" y y permite alcanzar más rápidamente la
sistema de aire acondicionado.
"Fast". temperatura deseada en el habitáculo.
Ya no se regula la temperatura. Se continuará
Este ajuste está asociado al modo automático ► Pulse este botón para activar/
percibiendo un ligero caudal de aire debido al
solamente. No obstante, al desactivar el desactivar la función (confirmada por la
desplazamiento del vehículo.
modo AUTO, el testigo que indica el último iluminación/el apagado del testigo).
ajuste que se ha seleccionado permanece
Esta función se activa automáticamente
encendido.
cuando se introduce la marcha atrás.
La modificación del ajuste no reactiva el modo
AUTO, en caso de que estuviera desactivado.

54
Ergonomía y Confort

Desempañado o Parabrisas térmico ► Con el motor en marcha, pulse este botón


para activar o desactivar la función (confirmada
3
desescarchado delantero por un testigo).
La función se activa cuando la temperatura
Programa de visibilidad exterior baja de 0°C. Se desactiva
automáticamente al apagar el motor.
automático
Este modo permite que el parabrisas y las lunas
laterales se desempañen o desescarchen lo más Desempañado/
rápidamente posible. desescarchado de la
► Pulse este botón para activar/
desactivar el modo (confirmado por la En condiciones de bajas temperaturas, este luneta trasera
iluminación/el apagado del testigo). sistema calienta la base del parabrisas, así El desempañado y desescarchado sólo funciona
El programa gestiona automáticamente el aire como la zona situada a lo largo del montante de con el motor en marcha.
acondicionado (según la versión), el caudal marco del parabrisas izquierdo. Según versión, también desempaña y
de aire y la entrada de aire, y distribuye la Sin modificar los ajustes del sistema de aire desescarcha los retrovisores exteriores.
ventilación de manera óptima hacia el parabrisas acondicionado, permite despegar con mayor ► Pulse este botón para activar o
y las lunas laterales. rapidez las escobillas de los limpiaparabrisas desactivar la función (confirmación
Se puede cambiar manualmente el caudal de cuando se quedan pegadas por el hielo y evitar mediante el encendido o apagado del testigo).
aire sin desactivar el programa de visibilidad la acumulación de nieve como consecuencia del El desempañado y desescarchado se desactiva
automático. funcionamiento de los limpiaparabrisas. automáticamente para evitar un consumo de
corriente excesivo.
Con Stop & Start, cuando el Encendido/apagado
desempañado está activo, el modo Apague el desempañado y
STOP no está disponible. desescachado cuando ya no sea
necesario: una reducción del consumo
En condiciones invernales, antes de eléctrico también disminuye el consumo de
iniciar la marcha, es necesario quitar la energía.
nieve o el hielo acumulados en el parabrisas
alrededor de la cámara.
En caso contrario, puede verse afectado el
funcionamiento del equipamiento que utiliza
la cámara.

55
Ergonomía y Confort

Acondicionamiento programada si el vehículo está conectado (20


minutos antes si no lo está) y continúa durante
Acondicionamiento del
térmico (Eléctrico) 10 minutos después. interior
Esta función permite programar la temperatura Puede establecer varias
del habitáculo para que alcance una temperatura programaciones.
predefinida y no modificable de unos 21°C antes Cada una de ellas se guarda en el sistema.
de entrar en el vehículo, en los días y las horas Para optimizar la autonomía, recomendamos
que elija. iniciar una programación mientras el vehículo
La función está disponible cuando el vehículo está conectado.
está conectado o desconectado.

Programación El sonido de ventilador que tiene lugar


durante el preacondicionamiento térmico
Con el sistema PEUGEOT Connect Radio es totalmente normal.
o PEUGEOT Connect Nav
(Según país de comercialización)
La programación puede hacerse con un
Condiciones de
teléfono móvil mediante la aplicación funcionamiento 1. Empuñadura de agarre
2. Parasol
MYPEUGEOT APP. – La función sólo se puede activar con el
3. Guantera
Para obtener más información sobre las contacto quitado y el vehículo bloqueado.
4. Portaobjetos de puerta
Funciones remotas, consulte el apartado – Cuando el vehículo no está conectado, la
5. Compartimento portaobjetos o
correspondiente. función sólo se activa si el nivel de carga de la
compartimento portaobjetos con tapa o
Con sistema PEUGEOT Connect Nav batería es superior al 30 %.
cargador inalámbrico de teléfonos con tapa
– Cuando el vehículo no está conectado y
En el menú Climatización > OPCIONES: (según la versión)
se activa una programación recurrente (por
Seleccione Programación CLIM. ► Presione la parte superior central de la
ejemplo, de lunes a viernes), si se realizan dos
tapa para abrirla.
secuencias de preacondicionamiento térmico
► Pulse + para añadir una programación. 6. Compartimento portaobjetos con toma para
sin utilizar el vehículo, la programación se
► Seleccione la hora de entrada al vehículo y accesorios de 12 V
desactivará.
los días deseados. Pulse OK. 7. Portavasos
► Pulse ON para activar esta programación. 8. Reposabrazos central ajustable con
La secuencia de preacondicionamiento térmico compartimento portaobjetos
comienza unos 45 minutos antes de la hora Toma(s) USB trasera(s) (según la versión)

56
Ergonomía y Confort

Asegúrese de no dejar ningún objeto en


el habitáculo que al entrar en contacto
La toma USB en la parte delantera
del lado derecho también permite
Toma para accesorios de
12 V
3
con los rayos del sol pueda causar un efecto conectar un teléfono móvil mediante Android
lupa y, en consecuencia, provocar un Auto® o CarPlay®, para poder utilizar algunas
incendio, ya que las superficies interiores aplicaciones del teléfono móvil en la pantalla
podrían quemarse o sufrir daños. táctil.
Para obtener los mejores resultados, use un
cable fabricado u homologado por el fabricante
Parasol del dispositivo.
► Con el contacto dado, levante la tapa Estas aplicaciones pueden gestionarse mediante
del espejo que, según versión, se ilumina los mandos en el volante o los mandos de ajuste
automáticamente. del sistema de audio. ► Conecte un accesorio de 12 V (con una
El parasol tiene también un portatarjetas. potencia nominal máxima de 120 W) utilizando
Cuando se utiliza la toma USB, el
un adaptador adecuado.
Guantera dispositivo portátil se carga
automáticamente. Tenga en cuenta la potencia máxima
► Para abrir la guantera, levante el tirador.
Durante la carga, aparece un mensaje si el nominal para evitar dañar el accesorio.
No conduzca nunca con la guantera consumo del dispositivo portátil es superior a
abierta estando ocupado el asiento del la corriente suministrada por el vehículo. La conexión de un dispositivo eléctrico
acompañante. Puede provocar lesiones en el Para más información sobre cómo usar este no autorizado por PEUGEOT, como un
caso de una desaceleración brusca equipo, consulte los apartados en los que se cargador USB, puede provocar interferencias
describen los sistemas de audio y telemático. en el funcionamiento de los sistemas
Tomas USB eléctricos del vehículo, como una mala
recepción de la señal de radio o interferencias
con las indicaciones de las pantallas.

Sistema Hi-Fi FOCAL®


El vehículo está equipado con un sistema
acústico de alta fidelidad de la marca francesa
FOCAL®.
Las tomas USB permiten conectar un dispositivo
portátil.

57
Ergonomía y Confort

10 altavoces equipados con tecnologías Cargador inalámbrico para Carga


exclusivas FOCAL® ofrecen el placer de un
sonido puro y detallado a bordo del vehículo:
smartphone ► Abra la tapa para acceder al área de carga.
► Con el área de carga despejada, coloque el
– Altavoces central y satélites medios de dispositivo en el centro.
tecnología Polyglass: inmersión sonora y
espacialización.
– Woofers y medios de tecnología Polyglass de Al detectarse un dispositivo portátil se enciende
alta dispersión: equilibrio, dinamismo y precisión en verde el testigo del cargador. Permanece
de sonido. encendido durante el tiempo de carga de la
– Tweeter TNF de tecnología de cúpula invertida batería del dispositivo.
de aluminio: dispersión óptima del sonido y
El sistema no está diseñado para cargar
agudos detallados.
Este sistema permite la carga inalámbrica varios dispositivos a la vez.
– Amplificación activa de 12 vías, 515 vatios,
de dispositivos portátiles, como
tecnología híbrida Clase AB/Clase D: riqueza y
un smartphone, mediante el principio de No coloque objetos metálicos (por
precisión en las señales de alta frecuencia así
inducción magnética conforme a la norma Qi ejemplo, monedas, llaves, mando a
como una potencia real en los graves.
1.1. distancia del vehículo...) en el área de carga
– Subwoofer con tecnología de triple bobina
El dispositivo portátil que se va a cargar debe mientras haya algún dispositivo cargándose;
Power FlowerTM: reproducción profunda y
ser compatible con la norma Qi, por su propio existe riesgo de sobrecalentamiento o de
controlada de las bajas frecuencias.
diseño o empleando un estuche o una carcasa interrupción de la carga.
Para una reproducción óptima del compatible.
sonido, se recomienda colocar el suelo También se puede utilizar una alfombrilla si está
del maletero en la posición alta (según aprobada por el fabricante.
version). El área de carga está identificada con el símbolo
Qi.
La carga funciona con el motor en marcha y el Al utilizar aplicaciones durante mucho
sistema Stop & Start en modo STOP. tiempo junto con la carga inalámbrica,
La carga se gestiona desde el smartphone. algunos teléfonos pueden cambiar al modo
Con el sistema Acceso y arranque manos de seguridad térmica, por lo que se pueden
libres, el funcionamiento del cargador puede detener algunas funciones.
interrumpirse brevemente cuando se abre una
puerta o se quita el contacto.

58
Ergonomía y Confort

Control de funcionamiento
El estado del testigo permite supervisar el
Si el testigo se enciende fijo en color naranja:
– Retire el dispositivo y vuelva a colocarlo en el
Desmontaje/montaje
► Para desmontarla del lado del conductor,
3
funcionamiento del cargador. centro de la zona de carga. mueva el asiento hacia atrás y desenganche las
o bien fijaciones.
Luz del testigo Significado – Retire el dispositivo e inténtelo de nuevo un ► Para volverla a montar, coloque la alfombrilla
de estado cuarto de hora más tarde. y sujétela presionando hacia abajo.
Apagado Motor apagado. Si el problema persiste, lleve el vehículo a un ► Compruebe que la alfombrilla esté bien
No se ha detectado concesionario autorizado PEUGEOT o a un fijada.
ningún dispositivo taller cualificado para proceder a la revisión del
compatible. sistema. Para evitar el riesgo de bloqueo de los
Carga completada. pedales:

Verde fija Detección de un


Alfombrillas – Utilice exclusivamente alfombrillas
adecuadas para las fijaciones que dispone
dispositivo portátil el vehículo (el uso de las fijaciones es
Montaje
compatible. obligatorio).
Cargando. – Nunca superponga varias alfombrillas.
Naranja Detección de un objeto El uso de alfombrillas no autorizadas por
intermitente extraño en la zona de PEUGEOT puede obstaculizar el acceso a
carga. los pedales y entorpecer el funcionamiento
Dispositivo mal centrado del programador/limitador de velocidad.
en la zona de carga. Las alfombrillas autorizadas están provistas
de dos fijaciones situadas bajo el asiento.
Naranja fijo Fallo de funcionamiento
del indicador de carga de
la batería del dispositivo
portátil.
La temperatura de la Al realizar el montaje en el lado del conductor,
batería del dispositivo es use sólo las fijaciones existentes en la moqueta
demasiado elevada. (un "clic" indica que ha encajado correctamente).
Fallo de funcionamiento Las demás alfombrillas simplemente se colocan
del cargador. sobre la moqueta.

59
Ergonomía y Confort

Luces de cortesía Encendido permanente. – cuando se quita el contacto.


– cuando hay una puerta abierta.
En el modo "Encendido permanente", el tiempo – cuando el botón de bloqueo del mando a
Versión no sensible al tacto de encendido varía según la situación: distancia se activa para localizar el vehículo.
– Con el contacto quitado, aproximadamente Esta se apaga:
diez minutos. – cuando se bloquea el vehículo.
– Con el modo de ahorro de energía, – cuando se da el contacto.
aproximadamente 30 segundos. – 30 segundos después cerrar la última puerta.
– Con el motor en marcha, ilimitado. Las luces de lectura sensibles al tacto delantera
y trasera se encienden y se apagan al mismo
Luces de lectura tiempo que la luz de cortesía.
► Con el contacto dado, accione el
Una pulsación larga en la luz de cortesía
1. Luz de cortesía delantera interruptor correspondiente.
delantera sensible al tacto la desactiva
2. Luces de lectura delanteras
Nada debe entrar en contacto con las completamente (se confirma con el símbolo
luces de cortesía. "OFF").
Luz de cortesía delantera Las luces de lectura sensibles al tacto
En esta posición, la luz de cortesía se delantera y trasera permanecen operativas.
enciende progresivamente: Versión táctil con LED
– cuando se desbloquea el vehículo.
– cuando se retira la llave del interruptor de Luces de lectura sensibles
encendido. al tacto
– cuando hay una puerta abierta.
– cuando el botón de bloqueo del mando a
distancia se activa para localizar el vehículo.
Esta se apaga progresivamente:
– cuando se bloquea el vehículo.
1. Luz de cortesía delantera sensible al tacto
– cuando se da el contacto.
2. Luces de lectura delanteras sensibles al tacto
– 30 segundos después de cerrar la última
puerta.
Apagado permanente. Luz de cortesía sensible al tacto
Se enciende en los siguientes casos: 3. Luces de lectura traseras sensibles al tacto
– cuando se desbloquea el vehículo.

60
Ergonomía y Confort

► Con el contacto dado, pulse la luz de lectura


correspondiente.
1.
2.
Cubre-equipaje
Luz de maletero
Para cambiar la altura:
► Levante y tire del suelo hacia usted utilizando 3
3. Anillas de anclaje el asa central y, a continuación, utilice los topes

Iluminación ambiental 4. Compartimentos de almacenamiento abiertos laterales para moverlo.


► Empuje el suelo completamente hacia
5. Kit de herramientas (según el equipamiento)
La iluminación tenue del habitáculo mejora 6. Alfombrilla del maletero o suelo del maletero delante para colocarlo en la posición que desee.
la visibilidad en el interior del vehículo en de 2 posiciones
condiciones de poca luz. 7. Compartimento de almacenamiento
Puede activar o desactivar esta función,
ajustar la luminosidad y seleccionar un Las anillas de anclaje están diseñadas
color en el menú Al. conducción/Vehículo de la para sujetar el equipaje con distintos
pantalla táctil. tipos de redes de retención.
Estas redes de retención están disponibles
Acondicionamiento del como accesorio.
Para obtener más información, póngase en
maletero contacto con un concesionario PEUGEOT o
taller cualificado.
Para mantenerlo en la posición inclinada:
► Desde la posición alta, suba el suelo hacia el
Suelo del maletero con 2 cubre-equipaje.
► Páselo por encima de los topes retráctiles y
posiciones luego apoye el suelo sobre estos topes.
Este suelo con dos posiciones permite optimizar
el espacio del maletero utilizando los topes Compartimento de
laterales de los extremos:
– Posición alta (100 kg máximo): se obtiene
almacenamiento
un suelo plano hasta los asientos delanteros, ► Levante la alfombrilla del maletero todo lo
cuando los asientos traseros están abatidos. que pueda para acceder al compartimento de
– Posición baja (150 kg máximo): volumen almacenamiento.
máximo del maletero. Según la versión, se incluye:
– Un kit de reparación provisional de
En determinadas versiones, el suelo neumáticos con el kit de herramientas.
regulable del maletero no se puede – Una rueda de repuesto con el kit de
instalar en la posición baja. herramientas.

61
Ergonomía y Confort

Luz de maletero
Se enciende y se apaga automáticamente al
abrir y cerrar el maletero.
El tiempo de encendido varía según la situación:
– Con el contacto quitado, aproximadamente 10
minutos.
– Con el modo de ahorro de energía,
aproximadamente 30 segundos.
– Con el motor en marcha, ilimitado.

62
Iluminación y visibilidad

Palanca de las luces Conmutación de los faros (cruce/


carretera)
4
exteriores
Alumbrado principal
► Gire el mando circular hacia delante o hacia
atrás para encenderlas o apagarlas.
Si se produce el apagado automático de las
luces (posición "AUTO"), las luces antiniebla y
de posición permanecerán encendidas.

Luces antiniebla delanteras


► Tire del mando de las luces para cambiar
entre las luces de cruce y las de carretera.
y traseras
En los modos de luces apagadas o "AUTO", Funcionan junto con las luces de
Encendido automático de luces/luces
según versión, y en el modo de luces de posición, de cruce o de carretera
diurnas
posición, tire del mando de las luces para encendidas.
o
Luces apagadas (contacto apagado) / encender directamente las luces de carretera
Luces diurnas (motor en marcha) ("ráfaga").
Sólo las luces de posición
Pantalla
Luces de cruce o de carretera El encendido del testigo correspondiente en el
cuadro de instrumentos confirma la activación de
► Gire el mando circular hacia delante:
la iluminación seleccionada.
"Función Highway" • una vez para encender las luces antiniebla
El fallo de funcionamiento de una luz se
(Según país de comercialización) delanteras,
indica mediante el encendido permanente
Con faros con tecnología "Full LED", el • una segunda vez para encender la luz
de este testigo de alerta, acompañado de un
alcance del haz de las luces de cruce antiniebla trasera.
mensaje y de una señal acústica.
aumenta automáticamente cuando la ► Gire en sentido contrario para apagarlas.
velocidad del vehículo supera los 110 km/h Luces antiniebla traseras Si se produce el apagado automático de las
luces (posición "AUTO") o las luces de cruce se
(68 mph). Sólo funcionan si las luces de cruce están
apagan manualmente, las luces antiniebla y las
encendidas.
luces de posición permanecerán encendidas.

63
Iluminación y visibilidad

► Gire el mando circular hacia atrás para depende del nivel de carga de la batería Consulte con un concesionario PEUGEOT o
apagar las luces antiniebla. Las luces de (entra en modo de economía de energía). taller cualificado.
posición también se apagarán.

Cuando el tiempo esté despejado o con Con determinadas condiciones


meteorológicas (bajas temperaturas,
Luces diurnas y luces de
lluvia, tanto de día como de noche, está
prohibido encender la luz antiniebla. En estas humedad), es normal la aparición de vaho en posición
situaciones, la potencia del haz de luz puede la cara interior del cristal de los faros y de las Estas luces LED situadas en la parte
deslumbrar a los demás conductores. Solo luces traseras, que desaparecerá unos delantera y trasera del vehículo se encienden
deben utilizarse con niebla o nieve intensa minutos después de encender las luces. automáticamente cuando se arranca el motor.
(las normas pueden variar según el país). Llevan a cabo las siguientes funciones:
No olvide apagar las luces antiniebla cuando No mire nunca muy de cerca el haz – Luces diurnas (palanca de las luces en
dejen de ser necesarias. luminoso de las luces con tecnología la posición "0" o "AUTO" con luminosidad
LED, ya que corre el riesgo de sufrir lesiones suficiente).
oculares graves. – Luces de posición (palanca de las luces en la
Apagado de las luces al quitar el
posición "AUTO" con poca luminosidad o "Solo
contacto
luces de posición" o "Luces de carretera/cruce").
Cuando se quita el contacto, todas las luces
se apagan inmediatamente, excepto las luces
de cruce, en caso de que esté activada la Intermitentes
iluminación de acompañamiento automática.

Encendido de las luces después de


quitar el contacto
Para reactivar el mando de luces, gire
Desplazamientos al extranjero
el mando circular hasta la posición "0"
Vehículos equipados con reglaje manual
(luces apagadas) o la posición "AUTO" y, a
de la altura los faros:
continuación, gírelo hasta la posición que
Si está pensando en conducir el vehículo en
desee.
un país en el que el sentido de la circulación
Si la puerta del conductor está abierta, una
es inverso al del país de comercialización del ► Izquierda o derecha: baje o suba la palanca
señal audible temporal le alertará de que las
vehículo, es necesario adaptar el reglaje de de las luces rebasando el punto de resistencia.
luces están encendidas.
las luces de cruce para no deslumbrar a los
Las luces se apagarán automáticamente Si los intermitentes permanecen
usuarios que circulen en sentido contrario.
después de un periodo de tiempo que activados durante más de 20 segundos a

64
Iluminación y visibilidad

una velocidad superior a 80 km/h, el volumen


de la señal acústica aumentará.
Reglaje de la altura de los Ajuste automático de los
faros con tecnología Full
4
faros
Tres parpadeos LED
Ajuste manual de los faros Este sistema ajusta automáticamente la altura
► Suba o baje ligeramente el mando, sin
de los faros según la carga del vehículo.
rebasar el punto de resistencia, para que los
En el caso de un fallo de funcionamiento,
intermitentes parpadearán tres veces.
se enciende este testigo de alerta en el
cuadro de instrumentos, acompañado de la
Luces de estacionamiento visualización de un mensaje y una señal
(Según versión) acústica.
Señalización del lateral del vehículo mediante el El sistema ajusta el haz de los faros a la
encendido de las luces de posición solo del lado posición más baja.
de la circulación. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
► Suba o baje la palanca de las luces durante Para evitar deslumbramientos a otros usuarios
cualificado para proceder a su revisión.
el minuto siguiente a quitar el contacto, según de la carretera, la altura de los faros debe
el lado en el que se encuentre el tráfico (por regularse en función de la carga del vehículo. No toque los faros de tecnología LED o
ejemplo, al estacionar a la derecha, baje la 0 (Ajuste inicial) Full LED, ya que podría electrocutarse.
palanca de las luces para encender el lado Sólo conductor o conductor +
izquierdo). acompañante
Esto se confirma mediante una señal acústica y 1 5 ocupantes Encendido automático de
el encendido en el cuadro de instrumentos del
testigo del intermitente correspondiente.
2
3
5 ocupantes + carga en el maletero
Sólo conductor + carga en el maletero
faros
► Para apagar las luces de estacionamiento, 4 5 6 No utilizado Con la palanca de las luces en la posición
vuelva a colocar la palanca de las luces en la “AUTO" y si el sensor de lluvia/solar detecta
Esta información se proporciona solamente
posición central. poca luminosidad exterior, las luces de
como orientación. Según versión, puede que
matrícula, de posición y de cruce se encienden
resulten necesarias las posiciones no utilizadas.
automáticamente sin intervención por parte
del conductor. También pueden encenderse si
se detecta lluvia, a la vez que se activan los
limpiaparabrisas.

65
Iluminación y visibilidad

En cuanto la luminosidad vuelve a ser suficiente


o después de parar los limpiaparabrisas, las
Iluminación de El alumbrado de acompañamiento manual se
apaga automáticamente tras un período de
luces se apagan automáticamente. acompañamiento y de tiempo determinado.

Fallo de funcionamiento
bienvenida Alumbrado de acogida
Si se produce un fallo de funcionamiento Cuando el vehículo está desbloqueado, si la
del sensor de lluvia/solar, las luces del
Iluminación de luminosidad es baja y la función "Iluminación
vehículo se encienden y este testigo de alerta se acompañamiento automática de las luces" está activada,
muestra en el cuadro de instrumentos Automático el sistema enciende automáticamente
acompañado de una señal acústica o la determinadas luces exteriores, así como
visualización de un mensaje. Con el mando circular de la palanca de las luces determinadas luces del habitáculo.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller en la posición "AUTO" y cuando la luminosidad Puede activar/desactivar esta función y
cualificado para proceder a su revisión. es baja, las luces de cruce se encienden ajustar la duración del alumbrado de
automáticamente al quitar el contacto. acogida en el menú Al. conducción / Vehículo
No cubra el sensor de lluvia/luminosidad Puede activar o desactivar esta función y de la pantalla táctil.
situado en la parte superior central del ajustar la duración de la iluminación de
parabrisas, detrás del retrovisor interior; las
funciones asociadas dejarían de funcionar.
acompañamiento en el menú Al. Luces de los retrovisores
conducción/Vehículo de la pantalla táctil.
Manual
exteriores
En condiciones de niebla o nieve, el Estas luces facilitan el acceso al vehículo
sensor de lluvia/luminosidad puede mediante la iluminación del suelo cercano a las
detectar una luz suficiente. Por este motivo, puertas frontales.
las luces no se encenderán automáticamente. Las luces se encienden automáticamente:
– cuando se desbloquea el vehículo.
– cuando hay una puerta abierta.
La superficie interior del parabrisas
– Cuando se solicita la localización del vehículo
puede empañarse y afectar el correcto
mediante el mando a distancia.
funcionamiento del sensor de lluvia/
También se encienden con las funciones de
luminosidad.
alumbrado de acogida y de alumbrado de
Desempañe el parabrisas con regularidad
► Con el contacto quitado, accione la palanca acompañamiento.
cuando haga humedad o frío.
de las luces hacia usted ("ráfaga") para activar/ Las luces se apagan automáticamente después
desactivar la función. de 30 segundos.

66
Iluminación y visibilidad

Sistemas de Mantenimiento
Limpie regularmente el parabrisas,
4
iluminación automática: en particular, la zona situada delante de la
recomendaciones cámara.
La superficie interior del parabrisas también
generales se puede empañar en la zona que rodea
Los sistemas de iluminación automática la cámara. Desempañe el parabrisas con
emplean una cámara detectora situada en la regularidad cuando haga humedad o frío.
parte superior del parabrisas No deje que la nieve se acumule en el capó
o en el techo del vehículo, puesto que podría
Límites de funcionamiento obstruir la cámara.
El sistema puede verse interrumpido o
Este sistema es una ayuda a la
puede no funcionar correctamente:
conducción.
– Si las condiciones de visibilidad son malas
(por ejemplo, nieve, lluvia intensa...).
Ajuste de iluminación El conductor es siempre responsable de la

– Si el parabrisas está sucio, empañado o automático iluminación del vehículo y de su adecuación


a las condiciones de luminosidad, visibilidad
cubierto (por ejemplo, una pegatina) frente a
y tráfico, así como de respetar el código de
la cámara. Para obtener más información, consulte
circulación.
– Si el vehículo se encuentra frente a señales las Recomendaciones generales para
o vallas de seguridad muy reflectantes. los sistemas de iluminación automática.
El sistema entra en funcionamiento
El sistema no puede detectar:
Con el mando circular de la palanca de las cuando el vehículo supera los 25 km/h (9
– A los usuarios que no tienen iluminación
luces en la posición "AUTO" y la función mph).
propia, como los peatones.
activada en la pantalla táctil, este sistema Cuando la velocidad cae por debajo de los
– A los vehículos con iluminación oculta (por
cambia automáticamente entre las luces de 15 km/h (9 mph), la función deja de estar
ejemplo, circulando al otro lado de una valla
carretera y las de cruce, según las condiciones operativa.
de seguridad en una mediana).
de luminosidad y tráfico, mediante una cámara
– A los vehículos que se encuentran en la
ubicada en la parte superior del parabrisas.
parte superior o inferior de un cambio de Activación o desactivación
rasante, en curvas sinuosas o en cruces de
Los ajustes se modifican a través del
carreteras.
menú Al. conducción/Vehículo de la
pantalla táctil.
El estado del sistema se guarda al quitar el
contacto.

67
Iluminación y visibilidad

Funcionamiento ► Para reactivar la función, cambie otra Activación/desactivación


vez manualmente entre las luces de cruce y
Si la luminosidad es muy baja y las condiciones Se ajusta mediante el menú Al.
carretera.
de circulación lo permiten: conducción / Vehículo de la pantalla
– Las luces de carretera se táctil.
encienden automáticamente.
Fallo de funcionamiento
Estos testigos se encienden en el cuadro de Si se produce un fallo de funcionamiento Encendido/apagado
instrumentos. con el sistema o la cámara, este testigo
Este sistema se activa:
Si la luz ambiental es suficiente y/o si las de alerta se enciende en el cuadro de
– Al accionar el intermitente correspondiente.
condiciones de circulación no permiten el instrumentos, acompañado de una señal
o bien
encendido de las luces de carretera: acústica y un mensaje.
– A partir de un determinado ángulo de giro del
– Las luces de cruce permanecen Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
volante.
encendidas. Estos testigos se cualificado para proceder a su revisión.
Se desactiva:
encienden en el cuadro de instrumentos. – Por debajo de un determinado ángulo de giro
La función se desactiva si se encienden las Iluminación estática de del volante.
luces antiniebla.
Cuando se apagan las luces antiniebla la función intersección – Por encima de 40 km/h aproximadamente.
– Al engranar la marcha atrás.
se reactiva automáticamente. Este sistema permite que el haz de luz de uno
Este testigo se apaga cuando la función
está desactivada.
de los faros antiniebla alumbre el interior de un
giro cuando las luces de cruce o de carretera
Palanca de mando del
están encendidas y la velocidad del vehículo limpiaparabrisas
Pausa es inferior a 40 km/h (en conducción urbana,
Si la situación requiere un cambio del estado carreteras sinuosas, intersecciones, maniobras Antes de accionar los limpiaparabrisas
de las luces, el conductor puede intervenir en de estacionamiento, etc.). en condiciones invernales, retire la nieve,
cualquier momento. el hielo o la escarcha del parabrisas y de las
► Cambie manualmente entre las luces de proximidades del limpiaparabrisas y las
cruce y carretera para desactivar la función. escobillas.
Si los testigos "AUTO" y "Luces de cruce"
estaban encendidos, el sistema cambiará a las No accione el limpiaparabrisas con el
luces de carretera. parabrisas seco. En condiciones muy
Si los testigos "AUTO" y "Luces de carretera" cálidas o frías, compruebe que las escobillas
estaban encendidos, el sistema cambia a las de los limpiaparabrisas no estén adheridas al
Sin / Con iluminación estática de intersección
luces de cruce.

68
Iluminación y visibilidad

parabrisas antes de accionar los


limpiaparabrisas.
Limpiaparabrisas
► Para seleccionar la velocidad de barrido:
Barrido único
► Accione brevemente la palanca hacia usted.
4
suba o baje la palanca hasta la posición
Tras pasar por una estación de lavado, deseada. Lavaparabrisas
es posible que se detecten ruidos Barrido rápido (lluvia intensa) ► Mantenga accionada la palanca de mando
anómalos y una reducción en la eficacia del del limpiaparabrisas hacia usted.
barrido. No es necesario reemplazar las Barrido normal (lluvia moderada) Se realiza un ciclo de barrido final cuando
escobillas de los limpiaparabrisas. finaliza el lavaparabrisas.
Barrido intermitente (proporcional a la
Con aire acondicionado automático,
Sin barrido automático velocidad del vehículo)
cualquier acción sobre el mando del
Apagado
lavaparabrisas conllevará el cierre de la
entrada de aire para evitar cualquier olor en
Barrido único (accionando el mando
el habitáculo.
hacia abajo y soltándolo)
o bien
Para no dañar las escobillas del
Barrido automático del limpiaparabrisas
limpiaparabrisas, no accione el
lavaparabrisas si el depósito de
Consulte el apartado correspondiente.
lavaparabrisas está vacío.
Si se ha quitado el contacto con el Accione el lavaparabrisas únicamente si no
limpiaparabrisas en funcionamiento, hay riesgo de que el líquido se congele en
debe volver a accionar la palanca para
Con barrido automático reactivar el barrido cuando vuelva a dar el
el parabrisas e interfiera en la visibilidad. No
olvide retirar las pantallas "para climas muy
contacto (a menos que el contacto esté fríos".
quitado durante menos de un minuto). No reponga nunca el nivel con agua.

En la posición 1 o 2, la frecuencia de
barrido se reduce automáticamente
cuando la velocidad del vehículo se reduce
por debajo de los 5 km/h.
Cuando la velocidad supera de nuevo los
10 km/h, la frecuencia de barrido vuelve a ser
la velocidad original (rápida o normal).

69
Iluminación y visibilidad

Limpiaprabr. tras. marcha Lavaparabrisas trasero Antes de desmontar una escobilla del
limpiaparabrisas
atrás ► Gire el mando circular al máximo y
manténgalo en esa posición.
El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas funcionan
mientras el mando circular está girado.
Se realiza un ciclo de barrido final cuando
finaliza el lavado de la luneta.

► Gire el mando circular para que el símbolo Posición especial de los


deseado quede frente a la marca de referencia.
Apagado
limpiaparabrisas
Accione la palanca de mando del
Esta posición de mantenimiento se usa mientras
limpiaparabrisas inmediatamente después de
se limpian o sustituyen las escobillas de los
Barrido intermitente quitar el contacto para que las escobillas se
limpiaparabrisas. También puede resultar útil con
coloquen en posición vertical.
tiempo invernal, cuando hay hielo o nieve, para
Barrido del lavaparabrisas ► Continúe con la operación deseada o
despegar las escobillas del parabrisas.
con la sustitución de las escobillas de los
Para conservar la eficacia de las limpiaparabrisas.
Marcha atrás escobillas planas de los limpiaparabrisas, Después de montar una escobilla del
Al introducir la marcha atrás, el limpiaparabrisas se aconseja lo siguiente: limpiaparabrisas
trasero se pondrá en marcha automáticamente – Manipularlas con cuidado.
► Para volver a colocar las escobillas del
si los limpiaparabrisas delanteros están – Limpiarlas regularmente con agua
limpiaparabrisas en la posición inicial tras su
funcionando. jabonosa.
uso, dé el contacto y accione la palanca de
Los ajustes se modifican a través del – No utilizarlas para sujetar un cartón contra
mando del limpiaparabrisas.
menú Al. conducción/Vehículo de la el parabrisas.
pantalla táctil. – Sustituirlas en cuanto aparezcan los
primeros signos de desgaste.
En caso de acumulación de la nieve o
escarcha dura, o si hay un
portabicicletas fijado a un dispositivo de
enganche de remolque, desactive el
limpiaparabrisas trasero automático a través
del menú Al. conducción/Vehículo de la
pantalla táctil.

70
Iluminación y visibilidad

Cambio de una escobilla del


limpiaparabrisas
No aplique productos antilluvia tipo "Rain
X".
central del parabrisas, detrás del retrovisor
interior.
4
► Desenganche la escobilla desgastada más No tape el sensor de lluvia/luminosidad.
Desmontaje/montaje en la parte cercana a usted y desmóntela. En los túneles de lavado, desconecte el
delantera ► Monte la nueva escobilla y engánchela al limpiaparabrisas automático y el contacto.
brazo. En invierno, espere a que el parabrisas se
► Repita el procedimiento para la otra escobilla. deshiele por completo antes de activar el
► Empezando por la escobilla más cercana a limpiaparabrisas automático con detección
usted, vuelva a sujetar cada brazo por la parte de lluvia.
rígida y llévelo con cuidado hasta el parabrisas.

Desmontaje/montaje en la parte Encendido


trasera
► Sujete el brazo por la sección rígida y
levántelo hasta el tope.
► Limpie la luneta con líquido de
lavaparabrisas.
► Realice estas operaciones de sustitución de
► Suelte la escobilla desgastada y extráigala.
las escobillas limpiaparabrisas desde el lado del
► Monte la nueva escobilla y engánchela al
conductor.
brazo. ► Accione la palanca brevemente hacia abajo.
► Empezando por la escobilla que está más
► Vuelva a sujetar el brazo por la sección Un ciclo de barrido completo confirma que la
lejos de usted, sujete cada brazo por la parte
rígida y pliéguela con cuidado guiándola hacia solicitud se ha tenido en cuenta.
rígida y levántelo todo lo posible.
la luneta. Este testigo se ilumina en el cuadro de
No toque las escobillas del instrumentos acompañado de un
limpiaparabrisas, ya que podrían
deformarse de forma irreversible.
Limpiaparabrisas mensaje.

No las suelte mientras las mueve, ya que automático Apagado


podría dañar el parabrisas. ► Accione la palanca brevemente hacia abajo o
En modo AUTO, los limpiaparabrisas funcionan
automáticamente y se adaptan a la intensidad sitúela en otra posición (Int, 1 o 2).
► Limpie el parabrisas con líquido
de la lluvia. El testigo del cuadro de instrumentos se
lavaparabrisas.
La detección se realiza mediante un sensor de apagará y aparecerá un mensaje.
lluvia/luminosidad ubicado en la parte superior

71
Iluminación y visibilidad

Después de quitar el contacto durante


más de un minuto, es necesario volver a
activar el barrido automático de los
limpiaparabrisas accionando la palanca hacia
abajo.

Fallo de funcionamiento
En caso de producirse un fallo del
limpiaparabrisas automático, este funciona de
manera intermitente.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.

72
Seguridad

Recomendaciones para que le informe sobre la gama de


accesorios homologados.
Declaraciones de conformidad para
los equipos de radio
5
generales de seguridad – Por motivos de seguridad, el acceso a la Los certificados relevantes están disponibles
toma de diagnóstico asociada a los sistemas en el sitio web del fabricante:
No retire las etiquetas fijadas en distintos electrónicos integrados en el vehículo queda http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
lugares del vehículo. Incluyen las estrictamente reservado a los concesionarios
etiquetas de seguridad así como la PEUGEOT o a talleres cualificados que
información de identificación del vehículo. dispongan de las herramientas especiales Luces de emergencia
necesarias, ya que, de lo contrario, existe
Para cualquier intervención en el el riesgo de que se produzcan fallos de
vehículo, acuda a un taller cualificado funcionamiento en los sistemas electrónicos
que disponga de la información técnica, las del vehículo que podrían ocasionar averías o
competencias y el material adecuado accidentes graves. El fabricante no asumirá
equivalentes a los que un concesionario ninguna responsabilidad derivada del
PEUGEOT le puede ofrecer. incumplimiento de esta recomendación.
– Cualquier modificación o adaptación no
Según la legislación nacional vigente, prevista ni autorizada por PEUGEOT o
podría ser obligatorio disponer de ciertos realizada sin respetar los requisitos técnicos ► Al pulsar este botón rojo comienzan a
equipamientos de seguridad: chalecos establecidos por el fabricante supondrá la parpadear todos los intermitentes.
reflectantes de alta visibilidad, triángulos de suspensión de la garantía comercial. Pueden activarse con el contacto quitado.
emergencia, alcoholímetros, bombillas y
fusibles de recambio, extintor, botiquín, Instalación de radiotransmisores Encendido automático de
faldillas guardabarros en la parte trasera del
vehículo, etc.
Antes de instalar un radiotransmisor
con una antena externa, debe ponerse en
las luces de emergencia
En un frenado de emergencia, en función de
contacto con un concesionario PEUGEOT
la desaceleración, las luces de emergencia
Instalación de accesorios eléctricos: para que le informe de las especificaciones
se encienden automáticamente. Se apagan
– La conexión de equipos o accesorios de los transmisores que se pueden montar
automáticamente al volver a acelerar.
eléctricos no autorizados por PEUGEOT (frecuencia, potencia máxima, posición
Pueden apagarse pulsando el botón.
puede provocar un consumo de energía de la antena y requisitos específicos
excesivo y averías y fallos de funcionamiento de instalación), en virtud de la Directiva
del sistema eléctrico del vehículo. Póngase 2004/104/CE relativa a la compatibilidad
en contacto con un concesionario PEUGEOT electromagnética de los vehículos.

73
Seguridad

Claxon Fallo de funcionamiento El sistema eCall (SOS) ofrece acceso directo a


los servicios de emergencia y está directamente
En caso de fallo de funcionamiento, este
testigo de alerta se enciende en el cuadro incorporado al vehículo.
de instrumentos. Dependiendo del país de comercialización, el
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller sistema eCall (SOS) se corresponde con los
cualificado para proceder a su revisión. sistemas PE112, ERAGLONASS, 999, etc.
El sistema eCall (SOS) está activado de forma
predeterminada.
Llamada de emergencia o ► En caso de emergencia, pulse el botón 1
de asistencia durante más de 2 segundos.
El testigo encendido y un mensaje de voz
confirman que se ha realizado la llamada a los
servicios de emergencia*.
► Pulse en la parte central del volante. El sistema eCall (SOS) ubica inmediatamente el
vehículo y le pone en contacto con los servicios

Aviso acústico para de emergencia apropiados**.


► Pulsando de nuevo inmediatamente se
peatones (Eléctrico) cancela la solicitud.
El testigo parpadea mientras se envían datos
Este sistema avisa a los peatones de que se
del vehículo y permanece encendido cuando se
está acercando un vehículo. 1. eCall (SOS)
establece la comunicación.
El aviso acústico para peatones se activa 2. ASISTENCIA
cuando el vehículo está en movimiento y a Cuando la unidad de control del airbag
velocidades de hasta 30 km/h (19 mph) durante
la conducción hacia delante y marcha atrás.
eCall (SOS) detecta un impacto, independientemente
de si se despliegan o no los airbags, se
El vehículo puede estar equipado con el sistema
Esta función no se puede desactivar. realiza automáticamente una llamada de
eCall (SOS) de serie o como opción.
emergencia.

* Según las condiciones generales de uso del servicio, puesto a disposición por los concesionarios autorizados y sujeto a limitaciones tecnológicas y
técnicas.
** Según la cobertura geográfica de los sistemas "eCall (SOS)" y "ASISTENCIA".
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.

74
Seguridad

Este sistema es un servicio público sin


costes.
en particular, pretende velar por los intereses
vitales del interesado, de conformidad con el
Los datos en la memoria interna del
sistema se eliminan de forma automática
5
artículo 6, apartado 1, letra d), del RGPD. y continuada. Sólo se almacenan las tres
El procesamiento de la información personal últimas ubicaciones, que son necesarias para
Funcionamiento del sistema
se limita estrictamente a los propósitos el funcionamiento normal del sistema.
– Al dar el contacto, el testigo se enciende del tratamiento de la función eCall (SOS) Cuando se activa una llamada de
en rojo y después en verde, apagándose utilizada con el número "112" unificado para emergencia, el registro de datos se almacena
posteriormente: el sistema funciona llamadas de emergencia a nivel europeo. por un tiempo no superior a 13 horas.
correctamente. La función eCall (SOS) sólo puede recopilar
– El testigo parpadea en rojo: sustituya la y procesar los siguientes datos en relación Acceso a datos
batería de reserva. con el vehículo: número de identificación Tiene derecho a acceder a los datos y,
– El testigo se enciende en rojo fijo: fallo de del vehículo, tipo de vehículo (vehículo de si fuese necesario, solicitar la rectificación,
funcionamiento del sistema. Es posible que los pasajeros o vehículo comercial ligero), tipo de eliminación o restricción del procesado de
servicios de llamada de emergencia y asistencia carburante o fuente de alimentación, las tres cualquier información personal no procesada
no funcionen. últimas ubicaciones y dirección de la marcha, de conformidad con las disposiciones
– Si el testigo no se enciende al dar el contacto, número de pasajeros y un archivo de registro del RGPD. Los terceros a los que se han
esto también indica que hay un fallo de fechado de la activación automática del divulgado los datos, serán notificados
funcionamiento del sistema. sistema y su marca de tiempo. de cualquier rectificación, eliminación o
Si el problema persiste, acuda lo antes posible a Los destinatarios de los datos procesados restricción llevada a cabo de conformidad con
un taller cualificado. son los centros de gestión de llamadas de el RGPD, a no ser que hacerlo sea imposible
Un sistema defectuoso no impide que el emergencia designados por las autoridades o conlleve un esfuerzo desproporcionado.
vehículo circule. nacionales relevantes en el territorio También tiene derecho a formular una queja
en que están ubicados, permitiendo el ante la autoridad de control de protección de
direccionamiento prioritario y gestión de datos correspondiente.
Procesamiento de datos
llamadas al número de emergencia "112". Si desea reclamar los derechos mencionados
Todo el procesamiento de la información
personal realizado por la función eCall anteriormente, envíe un correo electrónico a:
(SOS) cumple el marco normativo relativo Almacenamiento de datos privacyrights@stellantis.com.
a la protección de los datos personales Los datos contenidos en la memoria Para obtener más información sobre nuestros
consagrado en el Reglamento 2016/679 del sistema no son accesibles desde datos de contacto, consulte la política de
(Reglamento General de Protección de fuera del sistema hasta que se realiza una privacidad y cookies en el sitio web de
Datos, o RGPD) y en la Directiva 2002/58/ llamada. El sistema no es rastreable y no nuestra marca.
CE del Parlamento Europeo y del Consejo y, está supervisado de forma continua el su
funcionamiento normal.

75
Seguridad

ASISTENCIA Por razones técnicas y, en particular, – Asistencia a la estabilidad del remolque (TSA).
para mejorar la calidad de los servicios
► Si se produce una avería en el vehículo,
pulse el botón 2 durante más de 2 segundos
telemáticos ofrecidos a los clientes, el Sistema de frenos
para solicitar asistencia (un mensaje de voz
fabricante se reserva el derecho a realizar antibloqueo (ABS) y
actualizaciones del sistema telemático
confirma la solicitud*).
integrado en el vehículo en cualquier distribuidor electrónico de
► Pulsando de nuevo inmediatamente se
cancela la solicitud.
momento. la fuerza de frenado (EBFD)
Estos sistemas mejoran la estabilidad y
El modo privado permite gestionar a qué Si se beneficia de la oferta Peugeot maniobrabilidad del vehículo durante el frenado
nivel se comparten los datos y la Connect Packs con el paquete SOS y y permiten un mayor control en curvas, en
ubicación entre el vehículo y PEUGEOT. asistencia incluido, dispondrá de servicios especial en carreteras con superficies en mal
Se puede configurar en el menú Ajustes de complementarios en su área personal a estado o resbaladizas.
la pantalla táctil. través de la página web de su país. El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso
Por defecto, según el equipamiento, la Para obtener más información sobre el de frenado de emergencia.
geolocalización se desactiva/reactiva paquete SOS y asistencia, consulte las El distribuidor electrónico de la fuerza de frenado
pulsando simultáneamente los dos botones condiciones generales de estos servicios. (EBFD) gestiona la presión de frenado total de
y, a continuación, pulsando el botón
cada rueda.
"ASISTENCIA" para confirmar.
► Al realizar un frenado de emergencia, pise
Programa electrónico de el pedal con mucha firmeza y manténgalo
Aunque no haya adquirido el vehículo en
la red de concesionarios PEUGEOT, le estabilidad (ESC) pisado.

aconsejamos que acuda a un concesionario El funcionamiento normal del sistema


El programa de control de estabilidad electrónico
para que compruebe la configuración de ABS puede manifestarse mediante
integra los siguientes sistemas:
estos servicios y, si lo desea, para que los ligeras vibraciones del pedal del freno.
– Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y
modifique según sus preferencias. En países distribución electrónica de la fuerza de frenado El encendido fijo de este testigo de alerta
multilíngües, es posible configurar los (EBFD). indica un fallo de funcionamiento del
servicios en el idioma nacional oficial de su – Asistencia al frenado de emergencia (EBA) sistema ABS.
elección. – Antideslizamiento de las ruedas (ASR) El vehículo conserva un frenado clásica. Circule
– Control dinámico de estabilidad (DSC). con precaución a velocidad moderada.

* Según la cobertura geográfica de "eCall (SOS)" y de "ASISTENCIA", así como del idioma oficial seleccionado por el propietario del vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.

76
Seguridad

Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller


cualificado para proceder a su revisión.
Antideslizamiento de las
ruedas (ASR)/Control
En cuanto las condiciones de adherencia lo
permitan, reactive el sistema.
5
Si este testigo se enciende junto con los Los ajustes se modifican a través del
de STOP y ABS, acompañado de un dinámico de estabilidad menú Al. conducción/Vehículo de la
mensaje y una señal acústica, indica un mal
funcionamiento del EBFD.
(DSC) pantalla táctil.
La desactivación se confirma mediante la
El sistema antideslizamiento de las ruedas (o
Debe detener el vehículo. iluminación de este testigo en el cuadro
control de tracción), optimiza la tracción con el
Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de instrumentos y la visualización de un
freno motor y con la aplicación de los frenos
de seguridad lo permitan y quite el contacto. mensaje.
en las ruedas motrices para evitar que una o
Póngase en contacto con un concesionario El sistema ASR se reactiva automáticamente
más ruedas giren en vacío. También mejora la
PEUGEOT o taller cualificado. siempre que se quita el contacto o a partir de
estabilidad direccional del vehículo.
50 km/h.
En caso de cambiar las ruedas Si existe alguna diferencia entre la trayectoria
Por debajo de 50 km/h, la reactivación debe ser
(neumáticos y llantas), asegúrese de que del vehículo y la ruta que desea el conductor, el
manual.
estén autorizadas para su vehículo. sistema de control dinámico de estabilidad usa
automáticamente el freno motor y los frenos de Fallo de funcionamiento
Después de un impacto una o varias ruedas para que el vehículo vuelva
En el caso de un fallo de funcionamiento,
Acuda a un concesionario PEUGEOT o a la ruta deseada, dentro de los límites de las
se enciende este testigo de alerta en el
taller cualificado para proceder a su revisión. leyes de la física.
cuadro de instrumentos, acompañado de la
Estos sistemas se activan automáticamente al
visualización de un mensaje y una señal
arrancar el vehículo.
Asistencia a la frenada de Estos sistemas se activan en caso de que
acústica.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
emergencia (EBA) se presente algún problema con la
cualificado para proceder a su revisión.
Este sistema permite, en caso de emergencia, adherencia o la trayectoria (se confirma con el
parpadeo de este testigo de alerta en el cuadro ASR/DSC
alcanzar con mayor rapidez la presión óptima
de instrumentos). Estos sistemas mejoran la seguridad
de frenada y, por tanto, reducir la distancia de
durante la conducción normal, pero no
detención.
Desactivación/reactivación deben incitar al conductor a correr riesgos
Se activa en función de la velocidad de
En condiciones excepcionales (arranque de un adicionales ni a circular a una velocidad
accionamiento del pedal del freno. Esto se
vehículo encallado en barro, inmovilizado en la elevada.
traduce en una disminución de la resistencia del
nieve, sobre terreno blando, etc.) puede ser útil En condiciones de menor agarre (lluvia,
pedal y un aumento de la eficacia de la frenada.
desactivar el sistema ASR para que las ruedas nieve, hielo) es cuando aumenta el riesgo
giren libremente y recuperen la adherencia. de perder adherencia. Por consiguiente, es

77
Seguridad

importante para su seguridad mantener estos El sistema de control de estabilidad electrónico característica de seguridad adicional en
sistemas activados en cualquier condición y, (ESC) no debe presentar ningún fallo de condiciones de conducción normales si se
especialmente, en las más adversas. funcionamiento. siguen las siguientes recomendaciones para
El funcionamiento correcto de estos Velocidad del vehículo entre 60 y 160 km/h. los remolques y la legislación vigente en su
sistemas depende de que se respeten las Si el sistema detecta el balanceo del país. No debe incitar al conductor a correr
recomendaciones del fabricante en lo relativo remolque, aplica los frenos para riesgos adicionales, como usar un remolque
a las ruedas (neumáticos y llantas), los estabilizar el remolque y reduce la potencia del en condiciones de circulación inadecuadas
componentes del sistema de frenos y los motor, si es necesario, para reducir la velocidad (por ejemplo, carga excesiva, peso excesivo
componentes electrónicos, así como a los del vehículo (se indica mediante el parpadeo de sobre la bola de remolque, neumáticos
procedimientos de montaje y reparación de este testigo de alerta en el cuadro de desgastados o desinflados, sistema de frenos
los concesionarios autorizados PEUGEOT. instrumentos y el encendido de las luces de defectuoso, etc.) o conducir a una velocidad
Para garantizar la efectividad de estos freno). excesiva.
sistemas en condiciones invernales, se Para obtener más información sobre pesos y En ciertos casos, es posible que el sistema
recomienda utilizar neumáticos aptos para cargas remolcadas, consulte el apartado Datos no detecte el balanceo del remolque, sobre
nieve o para todas las estaciones. Las técnicos del motor y cargas remolcadas del todo con remolques ligeros.
cuatro ruedas deben llevar neumáticos permiso de circulación de su vehículo. En caso de conducción sobre superficies
homologados para el vehículo. Para conducir de forma segura con un deslizantes o deterioradas, es posible que
Todas las especificaciones de los neumáticos dispositivo de remolque, consulte el apartado el sistema no pueda impedir balanceos
se indican en la etiqueta de neumático o correspondiente. repentinos del remolque.
marcador. Para más información relativa a
los Elementos de identificación, consulte el Fallo de funcionamiento
apartado correspondiente. Si se detecta un fallo, este testigo de Advanced Grip Control
alerta se enciende en el cuadro de
Este sistema especial de control de tracción
instrumentos, acompañado de una señal
Asistencia a la estabilidad acústica y de un mensaje.
patentado mejora la adherencia sobre nieve,
del remolque (TSA) Para seguir circulando con un remolque
barro y arena.

En situación de remolcado, este sistema enganchado, reduzca la velocidad y conduzca Para una adherencia óptima en nieve, se
reduce el riesgo de balanceo del vehículo o del con precaución. recomienda equipar el vehículo con
remolque. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller neumático de invierno.
cualificado para proceder a su revisión. Para un rendimiento óptimo del sistema,
Funcionamiento póngase en contacto con un concesionario
El sistema de control de la estabilidad
El sistema se activa automáticamente al dar el PEUGEOT para elegir los neumáticos más
del remolque proporciona una
contacto. apropiados.

78
Seguridad

Recomendaciones
El vehículo ha sido concebido
menos agarre, para favorecer la evacuación
del barro y recuperar la adherencia. A la vez, la
► Pulse el botón DRIVE MODE y los distintos
modos se visualizarán en el cuadro de
5
principalmente para circular por carreteras rueda con mayor adherencia es controlada de instrumentos.
asfaltadas; sin embargo, podrá circular manera que transmita el mayor par de tracción ► Seleccione “Nieve”, “Barro” o“Arena” según
ocasionalmente por otro tipo de vías menos posible. el contexto.
transitables. Una vez iniciada la marcha, el sistema optimiza El modo elegido se sigue visualizando en el
No obstante, no permite la conducción la motricidad para responder, de la mejor cuadro de instrumentos.
todoterreno en casos como estos: manera, a las solicitudes del conductor. ► Para desactivarlo, seleccione el modo
– Circular por terrenos que puedan dañar (Modo activo hasta 50 km/h) “Normal” o cualquier otro modo de conducción.
los bajos del vehículo o desgarrar elementos Arena El sistema se desactiva automáticamente al
(por ejemplo, conductos de carburante, quitar el contacto.
Este modo permite que las dos ruedas motrices
refrigeración de carburante...) debido a
patinen un poco de manera simultánea para que
obstáculos o piedras especialmente.
– Circular por terrenos con pendiente
el vehículo pueda avanzar y limitar el riesgo de Hill Assist Descent
pronunciada y con adherencia reducida.
quedarse atascado en la arena.
(Modo activo hasta 120 km/h)
Control
– Vadear corrientes de agua.
Sistema de ayuda al descenso de pendientes
En arena, no utilice los otros modos, ya para pendientes medias a empinadas, en
que el vehículo puede quedar atascado.
Modos de funcionamiento calzadas asfaltadas u otro tipo de calzadas (por
ejemplo, grava o barro).
Nieve
Activación o desactivación Este sistema reduce el riesgo de deslizamiento
Este modo se adapta constantemente al nivel de o de aceleración involuntaria del vehículo al
patinado de las ruedas para ofrecer la máxima circular por una pendiente descendente, tanto en
tracción según las condiciones de nieve (mucho marcha adelante como en marcha atrás.
patinado con nieve espesa, poco en caso de En pendiente descendente, el sistema ayuda al
hielo). El patinado de las ruedas también se conductor a mantener una velocidad constante,
adapta a las condiciones existentes al circular en función de la marcha engranada, soltando
cuesta arriba optimizando la aceleración del progresivamente los frenos.
vehículo.
Para que el sistema se active, la
(Modo activo hasta 80 km/h)
pendiente debe ser superior al 5 %.
Barro El sistema puede utilizarse con la caja de
Al iniciar la marcha, este modo permite un cambios en punto muerto.
patinado considerable de la rueda que tiene

79
Seguridad

En caso contrario, engrane una marcha para este botón hasta que su testigo verde se 30 km/h y se cumplen las condiciones de
evitar que se cale el motor. encienda; este testigo se enciende en gris en el pendiente y de no pisar los pedales.
Con una caja de cambios automática, el cuadro de instrumentos. Puede volver a pisar el pedal del freno o del
sistema se puede utilizar cuando el selector ► El sistema se activa a velocidades acelerador en cualquier momento.
de marchas está en la posición N, D o R. inferiores a 30 km/h; este testigo se
enciende en verde en el cuadro de instrumentos. Apagado
Cuando el sistema está en regulación, el ► Cuando el vehículo empiece a descender, ► Pulse el botón hasta que el testigo se
sistema Active Safety Brake se desactiva el conductor puede soltar los pedales del apague. El testigo en el cuadro de instrumentos
automáticamente. acelerador y del freno; el sistema regula la también se apagará.
velocidad: Por encima de 70 km/h, el sistema se desactiva
– Si la caja de cambios está en primera o automáticamente; el testigo del botón se apaga.
El sistema deja de estar disponible si la
segunda marcha, la velocidad se reduce
velocidad del vehículo:
– Es superior a 70 km/h.
y el testigo parpadea rápidamente. Fallo de funcionamiento
– Si la caja de cambios está en punto muerto En caso de un fallo de funcionamiento, se
– Se controla con Regulador de velocidad
o si el pedal del embrague está pisado, la enciende este testigo de alerta en verde
adaptativo, en función del tipo de caja de
velocidad se reduce y el testigo parpadea en el cuadro de instrumentos, acompañado de la
cambios.
lentamente; en este caso, la velocidad visualización de un mensaje.
descendente mantenida es inferior. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
Encendido En una pendiente descendente, con el vehículo cualificado para proceder a su revisión.
Por defecto, el sistema no está seleccionado. parado, si el conductor suelta los pedales del
acelerador y del freno, el sistema soltará los
El estado de la función no se guarda al quitar el
contacto. frenos para que el vehículo empiece a circular Cinturones de seguridad
gradualmente. Carrete de inercia
Las luces de freno se encienden Los cinturones de seguridad están equipados
automáticamente cuando el sistema está en con un carrete de inercia que permite adaptar la
regulación. longitud de la correa automáticamente a la talla
Si la velocidad supera los 30 km/h, la regulación del usuario. El cinturón de seguridad se recoge
se pone automáticamente en pausa y el automáticamente en su alojamiento cuando no
testigo vuelve a ponerse gris en el cuadro de se usa.
instrumentos, pero el testigo verde del botón Los carretes de inercia cuentan con un
permanece encendido. dispositivo que bloquea automáticamente la
► Para seleccionar el sistema, a La regulación se reanuda automáticamente correa si se produce una colisión, un frenado
velocidades inferiores a 50 km/h, pulse cuando la velocidad vuelve a bajar de los de emergencia o un vuelco del vehículo. Para

80
Seguridad

desbloquearla, tire con firmeza de la correa y


suéltela para que se enrolle ligeramente.
Cinturones de seguridad
delanteros
► Compruebe que el cinturón de seguridad
está ajustado correctamente tirando de la 5
Pretensor pirotécnico correa.
Este sistema mejora la seguridad en caso de Los cinturones de seguridad delanteros están
colisión frontal o lateral. equipados con un sistema de pretensión Desabrochado
En función de la gravedad del impacto, el pirotécnica, según versión, y con un sistema de ► Pulse el botón rojo del enganche.
sistema de pretensión pirotécnica tensa limitación de esfuerzo. ► Guíe el movimiento del cinturón mientras se
instantáneamente el cinturón contra el cuerpo enrolla.
del ocupante del asiento. Cinturones de seguridad
Los cinturones con pretensor pirotécnico están traseros Alertas de cinturón de
activos cuando el contacto está dado.
Sistema limitador de esfuerzo
seguridad no abrochado/
Este sistema atenúa la presión del cinturón desabrochado
contra el tórax del ocupante, mejorando así su
protección.

En caso de colisión
En función del tipo y de la importancia
de la colisión, el dispositivo pirotécnico puede
activarse antes del despliegue de los airbags
y con independencia de ellos. La activación
de los pretensores va acompañada de un
ligero desprendimiento de humo inofensivo Los asientos traseros cuentan con cinturones de 1. Testigo de cinturón de seguridad delantero
y de un ruido, debidos a la activación de la seguridad de tres puntos con carrete de inercia. izquierdo
carga pirotécnica integrada en el sistema. En función de la versión, las plazas laterales 2. Testigo de cinturón de seguridad delantero
En todos los casos, el testigo de alerta del están equipadas con un sistema de pretensión derecho
airbag se enciende. pirotécnica y con un limitador de esfuerzo. 3. Testigo de cinturón de seguridad trasero
Después de sufrir una colisión, lleve el izquierdo
vehículo a un concesionario autorizado Abrochado 4. Testigo de cinturón de seguridad trasero
PEUGEOT o a un taller cualificado para ► Tire de la correa e inserte la hebilla en el central
revisar y, llegado el caso, sustituir el sistema enganche. 5. Testigo de cinturón de seguridad trasero
de los cinturones de seguridad. derecho

81
Seguridad

No abrochados en la parte delantera Información Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:


Al dar el contacto, el testigo de alerta y los – Debe estar tensado lo más cerca posible
Antes de iniciar la marcha, el conductor del cuerpo.
testigos correspondientes se encienden si el
debe asegurarse de que los pasajeros – Debe colocarse tirando por delante
conductor, el acompañante o ambos, no se han
estén utilizando correctamente los cinturones del cuerpo con un movimiento regular,
abrochado los cinturones.
de seguridad y de que todos ellos estén bien comprobando que no se tuerce.
A una velocidad superior a 20 km/h, estos
abrochados. – Debe sujetar a una sola persona.
testigo de alerta parpadean acompañados
El cinturón de seguridad debe estar – No debe mostrar signos de desgaste o
de una señal acústica creciente durante unos
abrochando siempre que esté sentado en el deterioro.
2 minutos. Tras 2 minutos, estos testigo de
vehículo, incluso en los trayectos cortos. – No debe transformarse ni modificarse, a fin
alerta permanecen encendidos mientras no se
No invierte los enganche de los cinturones, de no alterar su eficacia.
abrochen los cinturones delanteros.
ya que de lo contrario no cumplirán
No abrochados en la parte trasera. adecuadamente su función. Recomendaciones para los niños
Con el contacto dado y el motor en marcha o Para garantizar el funcionamiento adecuado Utilice una silla infantil adecuada si el
el vehículo circulando a velocidades inferiores de los enganches de los cinturones, pasajero tiene menos de 12 años o mide
a 20 km/h, el testigo de alerta y los testigos asegúrese de que no haya cuerpos menos de un 1,5 metros.
correspondientes se encienden durante 1 minuto extraños (por ejemplo, monedas) antes de Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar a
si uno o varios cinturones traseros no se han abrocharlos. más de un niño.
abrochado. Antes y después de su uso, asegúrese de Nunca lleve a un niño sentado en sus rodillas.
Desabrochado que el cinturón esté correctamente recogido. Para obtener más información relativa a
Después de abatir o desplazar un asiento las sillas infantiles, consulte el apartado
Con el contacto dado, el testigo de alerta y
o la banqueta trasera, asegúrese de que el correspondiente.
los testigos correspondientes se encienden
cinturón quede correctamente colocado y
si el conductor o uno o más pasajeros se
recogido.
desabrochan los cinturones de seguridad. Mantenimiento
A una velocidad superior a 20 km/h, estos En cumplimiento de la normativa de
testigo de alerta parpadean acompañados de Instalación seguridad vigente, para realizar cualquier
una señal acústica durante unos 2 minutos. La parte inferior de la correa debe tipo de intervención en los cinturones de
Transcurrido ese tiempo, los testigo de alerta colocarse lo más bajo posible sobre la pelvis. seguridad del vehículo, acuda a un taller
permanecen encendidos mientras no se La parte alta debe pasar por el hueco del cualificado que disponga de las competencias
abrochen los cinturones delanteros. hombro. y el material adecuados, como los que puede
Es posición que el ajuste del cinturón en la proporcionarle un concesionario PEUGEOT.
parte delantera requiera el ajuste de la altura
del asiento.

82
Seguridad

Lleve a revisar periódicamente los cinturones


de seguridad a un concesionario autorizado
– En caso de un impacto leve, un impacto
trasero o determinadas circunstancias de vuelco,
incorporada en el sistema hacer ruido y emite
una pequeña cantidad de humo.
5
PEUGEOT o a un taller cualificado, sobre es posible que los airbags no se desplieguen. Este humo no es nocivo, pero puede causar
todo si las correas presentan signos de En esas situaciones solamente contará con la irritación a personas sensibles.
deterioro. protección del cinturón de seguridad. El ruido de la detonación asociado al
Limpie las correas de los cinturones de La gravedad del impacto depende de la despliegue de uno o varios airbags puede
seguridad con agua jabonosa o con un naturaleza del obstáculo y de la velocidad del ocasionar una ligera disminución de la
producto limpiador de textiles, a la venta en vehículo en el momento de la colisión. capacidad auditiva durante un breve lapso de
los concesionarios autorizados PEUGEOT. tiempo.
Los airbags no funcionan con el
contacto quitado.
Este equipamiento solo se despliega una vez. Airbags frontales
Airbags Si se produce un segundo impacto (durante
el mismo accidente o en otro), el airbag no se
Información general volverá a desplegar.
Este sistema diseñado para mejorar la seguridad
de los pasajeros que ocupen los asientos Zonas de detección de impacto
delanteros y los laterales traseros en caso de un
choque violento. Los airbags complementan el
efecto de los cinturones de seguridad equipados
con un sistema de limitación de esfuerzo.
Los detectores electrónicos registran y analizan
los impactos frontales y laterales producidos en
las zonas de detección de impacto:
Este sistema protege al conductor y al
– En caso de un impacto violento, los airbags A. Zona de impacto frontal acompañante en el caso de un choque frontal
se despliegan instantáneamente y contribuyen B. Zona de impacto lateral grave y limita el riesgo de sufrir lesiones en la
a una mayor protección de los ocupantes del
cabeza y el pecho.
vehículo. Inmediatamente después del impacto, Cuando uno o más airbags despliegan, El airbag del conductor está integrado en el
los airbags se desinflan rápidamente para no la detonación de la carga pirotécnica centro del volante y el del acompañante en el
obstaculizar la visibilidad ni la posible salida de
salpicadero, encima de la guantera.
los ocupantes.

83
Seguridad

Despliegue Airbags de cortina En caso de impacto o golpe ligero en el


Se despliegan, salvo el airbag frontal del lateral del vehículo o en caso de vuelco,
Este sistema contribuye a reforzar la protección
acompañante si está desactivado*, en caso de los airbags podrían no desplegarse.
del conductor y de los ocupantes (excepto del
un impacto frontal grave total o parcial contra la En caso de colisión trasera o frontal, los
ocupante de la plaza central del asiento trasero)
zona de impacto frontal A. airbags laterales no se desplegarán.
en caso de choque lateral violento para limitar el
El airbag frontal se interpone entre el tórax y la riesgo de traumatismo en el lateral de la cabeza.
cabeza del ocupante del vehículo y el volante,
en el lado del conductor, y el salpicadero, en
Los airbags de cortina están integrados en los Consejo
montantes y en la parte superior del habitáculo.
el lado del acompañante, para amortiguar su Para que los airbags sean plenamente
proyección hacia adelante. Despliegue eficaces, respete las siguientes
Se despliega simultáneamente con el airbag medidas de seguridad.
Airbags laterales lateral correspondiente en caso de choque Siéntese en posición erguida, con
Este sistema protege al conductor y al lateral violento en toda o parte de la zona de normalidad.
acompañante en caso de choque lateral grave, impacto lateral B. Abróchese el cinturón de seguridad y
limitando los riesgos de traumatismo en el tórax, El airbag de cortina se infla para interponerse colóquelo correctamente.
entre la cadera y el hombro. entre los ocupantes delanteros y traseros del No coloque nada entre los pasajeros y los
Los airbags laterales están integrados en el vehículo y las lunas correspondientes. airbags (por ejemplo, un niño, un animal
armazón del respaldo del asiento, en el lado de o un objeto) y no fije ni pegue nada cerca
la puerta. Fallo de funcionamiento de los airbags o en su trayectoria, ya que
En caso de fallo de funcionamiento, se esto podría ocasionar lesiones cuando se
Despliegue enciende este testigo de alerta en el desplieguen.
Los airbags laterales se despliegan en un lado cuadro de instrumentos. Acuda a un No modifique la disposición original del
en el caso de un impacto lateral considerable concesionario autorizado PEUGEOT o taller vehículo, en especial en el entorno directo de
total o parcial contra la zona de impacto lateral cualificado para proceder a la revisión del los airbags.
B. sistema. Incluso siguiendo todas las recomendaciones
El airbag lateral se infla entre el torso de los Los airbags podrían no desplegarse en caso de de seguridad indicadas, existe el riesgo
ocupantes del vehículo y el panel de la puerta impacto violento. de sufrir lesiones o quemaduras leves en
correspondiente. la cabeza, el tórax o los brazos debido al
despliegue de un airbag. La bolsa se infla de
manera casi instantánea (en unas milésimas

* Para obtener más información sobre la Desactivación del airbag frontal del acompañante, consulte el apartado correspondiente.

84
Seguridad

de segundo) y se desinfla inmediatamente


evacuando gases calientes por los orificios
No fije ni coloque nada en los respaldos de
los asientos (por ejemplo, ropa), ya que se
Asientos para niños 5
previstos para ello. podrían producir lesiones en el tórax o el La normativa sobre el transporte de
Después de un accidente o de recuperar brazo al desplegarse el airbag. niños es específica de cada país.
el vehículo en caso de robo, es necesario No se siente con la parte superior del cuerpo Consulte la legislación vigente relativa al
realizar una revisión de los sistemas de más cerca de la puerta de lo necesario. país.
airbag. En la parte trasera, cualquier objeto colocado
Toda intervención debe realizarla sobre las plazas laterales o en el respaldo Para la máxima seguridad, siga estas
exclusivamente un concesionario PEUGEOT abatido de la banqueta 1/3 puede convertirse recomendaciones:
o taller cualificado en un proyectil al desplegarse los airbags – En virtud de la legislación europea, todos
laterales. los niños menores de 12 años o que midan
Airbags frontales Los paneles de las puertas delanteras del menos 1,5 metros deben viajar en sillas
No conduzca agarrando el volante vehículo incluyen sensores de impacto infantiles homologadas adecuadas a su
por los radios o dejando las manos en la lateral. peso e instaladas en las plazas del vehículo
almohadilla central del volante. Una puerta dañada o cualquier intervención equipadas con cinturón de seguridad o fijaciones
En el lado del acompañante, no apoye los no autorizada o incorrecta (modificación o ISOFIX.
pies en el salpicadero. reparación) en las puertas delanteras o en – Estadísticamente, las plazas más seguras
No fume, ya que el despliegue de los airbags su guarnecido interior puede comprometer para instalar a los niños son las plazas
puede causar quemaduras u otro tipo de el funcionamiento de estos sensores, dando traseras del vehículo.
lesiones debidas al cigarrillo o la pipa. lugar a un riesgo de fallo de funcionamiento – Los niños que pesen menos de 9 kg deben
Nunca desmonte, perfore o someta el volante de los airbags laterales. viajar "de espaldas al sentido de la marcha",
a golpes violentos. Toda intervención debe realizarla tanto en las plazas delanteras como traseras
No fije ni pegue nada sobre el volante ni exclusivamente un concesionario PEUGEOT del vehículo.
sobre el salpicadero, ya que ello podría o taller cualificado
Se recomienda que los niños viajen en
causar lesiones al desplegarse los airbags. los asientos traseros del vehículo:
Airbags de cortina – de espaldas al sentido de la marcha
Airbags laterales No fije ni pegue nada en el techo, ya que hasta los 3 años.
Use sólo fundas de asiento homologadas se podrían producir lesiones en la cabeza al – en el sentido de la marcha a partir de los
compatibles con el despliegue de estos desplegarse el airbag de cortina. 3 años.
airbags. Para conocer la gama de fundas de No quite los asideros instalados en el techo,
asiento adecuadas para el vehículo, consulte ya que pueden ayudar a proteger los airbags
un concesionario autorizado PEUGEOT. de cortina.

85
Seguridad

Asegúrese de que el cinturón de a colocar el reposacabezas cuando retire la Silla infantil en una plaza
seguridad esté bien colocado y tensado. silla infantil.
En el caso de los asientos para niños con
trasera
pata de apoyo, asegúrese de que esta esté Instalación de un cojín elevador
bien apoyada y estable en el suelo.
En el sentido de la marcha o de
La parte torácica del cinturón debe estar
espaldas al sentido de la marcha
colocada sobre el hombro del niño sin tocar
La instalación incorrecta de una silla el cuello.
infantil en un vehículo puede poner en Compruebe que la parte abdominal del
peligro la seguridad del niño en caso de cinturón queda correctamente colocada por
accidente. encima de los muslos del niño.
Compruebe que no haya ningún cinturón Utilice un cojín elevador con respaldo,
de seguridad o enganche debajo de la silla equipado con una guía de cinturón a la altura
infantil, ya que ello podría desestabilizarla. del hombro.
Abroche los cinturones de seguridad o el
arnés de las sillas infantiles, limitando al Protecciones adicionales
máximo su holgura respecto al cuerpo del Para impedir la apertura accidental de ► Mueva el asiento delantero del vehículo y
niño, incluso para trayectos cortos. las puertas y las ventanillas traseras, utilice el sitúe los respaldos en posición vertical para que
Después de instalar una silla infantil seguro para niños. las piernas del niño en la silla infantil situada en
fijada mediante el cinturón de seguridad, Procure no abrir más de un tercio las el sentido de la marcha o de espaldas a este no
compruebe que este último queda bien ventanillas traseras. estén en contacto con el asiento delantero del
tensado sobre la silla infantil y que sujeta Para proteger a los niños de los rayos del sol, vehículo.
al niño firmemente contra el asiento del instale persianas laterales en las ventanillas ► Compruebe que el respaldo de la silla infantil
vehículo. Si el asiento del acompañante traseras. situada en el sentido de la marcha está lo más
puede regularse, desplácelo hacia adelante si Como medida de seguridad, nunca deje: cerca posible al respaldo del asiento trasero del
es necesario. – A un niño solo y sin supervisión dentro de vehículo (idealmente debería estar en contacto
Retire el reposacabezas antes de instalar un vehículo. con este).
una silla infantil con respaldo en una de – A un niño o un animal en un vehículo
las plazas destinadas a los pasajeros. que esté expuesto al sol con las ventanillas
Plaza trasera central
Asegúrese de que el reposacabezas está cerradas. En la plaza trasera central no deben instalarse
correctamente guardado o fijado para evitar – Las llaves al alcance de los niños en el sillas infantiles con pata de apoyo.
que salga despedido por el interior del interior del vehículo.
vehículo en caso de frenada brusca. Vuelva

86
Seguridad

Silla infantil en la plaza del


acompañante
"De espaldas al sentido de la marcha"
5

► Coloque el asiento del acompañante en la Debe cumplir con las siguientes instrucciones,
posición longitudinal totalmente hacia atrás y Es imprescindible desactivar el airbag como se recuerda en las etiquetas de
más alta, con el respaldo recto. del acompañante antes de instalar una advertencia en ambos lados del parasol del
silla infantil de espaldas al sentido de la acompañante:
"En el sentido de la marcha" marcha. De lo contrario, el niño podría sufrir
NO INSTALAR NUNCA un sistema de
lesiones graves o incluso morir debido al
retención para niños de espaldas al sentido
despliegue del airbag.
de la marcha en un asiento protegido
mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO,
ya que podría causar lesiones GRAVES o
incluso la MUERTE del niño.

Desactivación del airbag del


El airbag del acompañante debe dejarse acompañante
activado.

Etiqueta de advertencia: airbag de


acompañante

Airbag del acompañante DESACTIVADO

Para garantizar la seguridad del niño, se


debe desactivar el airbag del
acompañante cuando se instala una silla
infantil de espaldas al sentido de la marcha

87
Seguridad

en el asiento del acompañante. De lo ► Para desactivar el airbag, gire la llave en el


Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg
contrario se corre el riesgo de que el niño interruptor hasta la posición "OFF".
tenga lesiones graves o fallezca en caso de ► Para reactivarlo, gire la llave hasta la
despliegue del airbag. posición "ON".
Al poner el contacto:
Vehículos no equipados con mando Este testigo de alerta se enciende y
de desactivación o reactivación permanece así para avisar de la
Está totalmente prohibido instalar una silla desactivación. L5
infantil "a contramarcha" en el asiento del O bien "RÖMER KIDFIX 2R"
acompañante, existe riesgo de lesiones Este testigo de alerta se enciende Puede montarse en las fijaciones ISOFIX del
graves e incluso la muerte en caso de alrededor de 1 minuto para avisar de la vehículo.
despliegue del airbag. desactivación. El niño queda sujeto mediante el cinturón de
seguridad.
Sillas infantiles
Desactivación/reactivación del airbag
frontal del acompañante
recomendadas Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg
Gama de sillas infantiles fijadas mediante un
En los vehículos equipados, el interruptor se
cinturón de seguridad de tres puntos.
encuentra en el lateral del salpicadero.
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg

L6
"Cojín elevador GRACO"
El niño queda sujeto mediante el cinturón de
seguridad.
L1 Apto exclusivamente para su instalación en
"RÖMER Baby-Safe" el asiento del acompañante o en los asientos
Se instala de espaldas al sentido de la laterales traseros.
marcha.

Con el contacto apagado:

88
Seguridad

Fijaciones "ISOFIX"
Los asientos que se muestran a continuación
– Una anilla B, situada detrás del asiento,
llamada TOP TETHER o amarre superior, para
► Retire el reposacabezas y guárdelo antes de
instalar la silla infantil en este asiento (colóquelo
5
fijar sillas que dispongan de una correa superior. de nuevo cuando retire la silla infantil).
están equipados con fijaciones ISOFIX ► Pase la correa de la silla infantil por detrás
reglamentarias: del respaldo del asiento, centrándola entre los
orificios de las varillas del reposacabezas.
► Enganche la fijación de la correa superior a
la anilla B.
► Tense la correa superior.

Al instalar una silla infantil ISOFIX en la


plaza trasera izquierda de la banqueta,
aparte el cinturón de seguridad trasero
central hacia el centro del vehículo antes de
Asientos delanteros fijar la silla, para evitar que la silla obstaculice
el funcionamiento del cinturón.
* Según versión.
Las fijaciones comprenden tres anillas para cada La instalación incorrecta de una silla
asiento, indicadas con una marca: infantil en un vehículo puede poner en
– Dos anillas A, situadas entre el respaldo y el peligro la seguridad del niño en caso de
cojín del asiento. accidente.
Respete estrictamente las instrucciones de
montaje indicadas en el manual de usuario
que se entrega con la silla infantil.
* Según el país de comercialización.
Asientos traseros Para obtener más información sobre las
Este sistema impide que la silla infantil se opciones de colocación de las sillas
vuelque hacia adelante en caso de colisión infantiles ISOFIX en el vehículo, consulte la
frontal. tabla de resumen.
El sistema de fijación ISOFIX proporciona un
Los dos cierres de las sillas infantiles ISOFIX montaje fiable, rápido y seguro de la silla infantil
se sujetan a dichas anillas. en el vehículo.
Para fijar la silla infantil a la anilla TOP TETHER:

89
Seguridad

Sillas infantiles ISOFIX "RÖMER Baby-Safe y su base ISOFIX" "RÖMER Duo Plus ISOFIX"
recomendadas (talla: E) (talla: B1)

Consulte también las instrucciones de Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg
instalación del fabricante de la silla Se instala de espaldas al sentido de la
infantil para ver cómo montar y desmontar la marcha mediante una base ISOFIX que se
silla. fija a las anillas A.
La base incluye una pata de apoyo de altura
regulable que descansa sobre el suelo del
"RÖMER Baby-Safe y su base ISOFIX" vehículo. Sólo para montaje en el sentido de la marcha.
(talla: E) Esta silla infantil también se puede fijar Se fija a las anillas A y a la anilla superior B,
mediante un cinturón de seguridad. En tal denominada TOP TETHER, mediante una
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg
caso, solo se utiliza la carcasa, que se fija al correa superior.
asiento del vehículo mediante el cinturón de Tiene tres posiciones de inclinación de la
seguridad de tres puntos. carcasa: sentado, reposo y tumbado.
Esta silla infantil también se puede utilizar
en las plazas sin fijaciones ISOFIX. En este
caso, debe fijarse al asiento el vehículo
mediante el cinturón de seguridad de tres
puntos. Ajuste el asiento delantero del
vehículo para que los pies del niño no toquen
el respaldo.

Sillas infantiles i-Size


Las sillas infantiles i-Size cuentan con dos cierres que se enganchan a las dos anillas A.
Estas sillas infantiles i-Size también disponen de:
– O bien una correa superior que se fija a la anilla B.
– O bien un pie de apoyo que se asienta sobre el suelo del vehículo y que es compatible con el asiento i-Size homologado.
Su función es impedir que la silla infantil vuelque hacia delante en caso de colisión.
Para obtener más información sobre las Fijaciones ISOFIX, consulte el apartado correspondiente.

90
Seguridad

Instalación de sillas infantiles universales, ISOFIX e i-Size


De conformidad con el reglamento europeo, en esta tabla se indican las diferentes opciones para instalar sillas infantiles mediante el cinturón de
5
seguridad y homologadas universalmente (a) así como las sillas infantiles ISOFIX e i-Size de mayor tamaño para las plazas provistas con puntos de
anclaje ISOFIX en el vehículo.
Número de plaza
Plazas delanteras Plazas traseras
(i) (i)
1 3 4 5 6

3 1 4 5 6

Airbag del acompañante Desactivado "OFF" Activado "ON" (c)


(b)

Plaza compatible con una silla infantil no sí (d) (f) (k) sí (d) (f) (l) sí sí (e) sí
universal(a)
Plaza compatible con silla infantil i-Size no sí (m)/no (n) sí no sí
Plaza equipada con gancho TOP TETHER no sí (m)/no (n) sí no sí

Silla infantil tipo "capazo" no no sí (o) no sí (o)


Silla infantil ISOFIX de espaldas al sentido no R3 (m)/no (n) no R3 (g) (h) no R3 (g) (h)
de la marcha
Silla infantil ISOFIX en el sentido de la no F3 (m)/no (n) F3 no F3
marcha
Asiento elevador infantil no B2 (m)/no (n) B3 no B3 (j)

91
Seguridad

Reglas: (h) Ajuste del asiento del acompañante en la


– Una plaza compatible con i-Size también es posición más adelantada.
compatible con R1, R2, F2X, F2 y B2.
– Una plaza compatible con R3 también es (i) Según versión, consulte la legislación
compatible con R1 y R2. vigente en su país antes de instalar un niño
– Una plaza compatible con F3 también es en esta plaza.
compatible con F2X y F2. (j) No abata el respaldo.
– Una plaza compatible con B3 también es
compatible con B2. (k) Para una silla infantil universal "de
(a) Silla infantil universal: silla infantil que espaldas al sentido de la marcha" y/o "en
se puede instalar en todos los vehículos el sentido de la marcha" (U), grupo 0, 0+,
mediante el cinturón de seguridad. 1, 2 y 3.

(b) Para instalar una silla infantil "de espaldas (l) Sólo para una silla infantil universal "en el
al sentido de la marcha" en esta plaza, el sentido de la marcha" (UF), grupo 1, 2 y 3.
airbag frontal del acompañante debe estar (m) Asientos equipados con puntos de anclaje
desactivado ("OFF"). ISOFIX.
(c) Con el airbag frontal del acompañante (n) Asientos no equipados con puntos de
activado ("ON"), sólo se autoriza el uso anclaje ISOFIX.
de una silla infantil "en el sentido de la
marcha" en esta plaza. (o) La instalación de una silla infantil tipo
"capazo" en este asiento puede impedir la
(d) En asientos con altura ajustable, coloque el instalación de otra silla infantil en la parte
asiento en la posición más alta y desplácelo trasera.
completamente hacia atrás.

(e) No instale nunca una silla infantil con pie de


apoyo en el asiento trasero central.

(f) En asientos sin altura ajustable, el respaldo


debe estar derecho.

(g) Ajuste del asiento del conductor en la


posición más alta.

92
Seguridad

Leyenda
Posición del asiento en la que se prohíbe
Silla infantil ISOFIX de espaldas al
sentido de la marcha:
El mando rojo está situado en el borde de cada
puerta trasera (marcado con una etiqueta).
5
la instalación de una silla infantil. – R1: silla infantil ISOFIX para un bebé.
Airbag del acompañante desactivado. – R2: silla infantil ISOFIX de tamaño reducido. Activación o desactivación
– R3: silla infantil ISOFIX de tamaño grande.
Airbag del acompañante activado. Silla infantil ISOFIX en el sentido de la
marcha:
Plaza adecuada para la instalación de – F2X: silla infantil ISOFIX para niños
una silla infantil que se fija mediante el pequeños.
cinturón de seguridad y está homologada – F2: silla infantil ISOFIX de altura reducida.
universalmente para su uso de espaldas al – F3: silla infantil ISOFIX de altura completa.
sentido de la marcha o en el sentido de la Asiento elevador infantil: ► Para activar el seguro para niños, gire todo lo
marcha (U) para los grupos de talla y peso. posible la llave integrada en el mando rojo:
Plaza adecuada para la instalación de – B2: asiento elevador de anchura reducida. • Hacia la derecha en la puerta trasera
una silla infantil que se fija mediante el – B3: asiento elevador de anchura completa. izquierda.
cinturón de seguridad y está homologada Silla infantil ISOFIX tipo "capazo": • Hacia la izquierda en la puerta trasera
universalmente para su uso en el sentido de derecha.
la marcha (UF) sólo para los grupos 1, 2 y 3. – L1: mirando hacia la izquierda. ► Para desactivar el seguro para niños, gire la
Plaza homologada para la instalación de – L2: mirando hacia la derecha. llave a la inversa.
una silla infantil i-Size. Plaza homologada para la instalación de No confunda el mando del seguro para
Plaza inadecuada para la instalación de una silla infantil ISOFIX. niños, de color rojo, con el mando de
una silla infantil con pata de apoyo. Plaza en la que se prohíbe instalar una bloqueo alternativo, de color negro.
Plaza homologada para la instalación de silla infantil ISOFIX.
una silla infantil i-Size en el sentido de
la marcha.
Presencia de un punto de anclaje Top
Seguro manual para
Tether en la parte trasera del respaldo, niños
que permite instalar una silla infantil ISOFIX
universal.
Presencia de un punto de anclaje Top
Tether en la parte trasera del respaldo, El sistema impide que se pueda abrir una puerta
que permite instalar una silla infantil ISOFIX trasera con su tirador interior.
universal en el sentido de la marcha.

93
Seguridad

Seguro eléctrico para Versiones con 2 mandos Este sistema es independiente y no


sustituye en ningún caso al mando de
niños cierre centralizado.
Según versión, este sistema evita la apertura Compruebe el estado del seguro para niños
de las puertas traseras mediante los tiradores cada vez que dé el contacto.
interiores y el uso de los mandos de los Lleve siempre consigo la llave cuando salga
elevalunas eléctricos traseros. del vehículo, aunque sea durante un breve
período de tiempo.
Versiones con 1 mando
En caso de impacto violento, el seguro para
niños eléctrico se desactiva automáticamente
Sólo puertas/Sólo elevalunas eléctrico para permitir la salida de los pasajeros
traseros.
Activación/Desactivación
► Con el contacto dado, pulse el botón
correspondiente para activar o desactivar el
seguro para niños (confirmado por el encendido
o apagado del testigo correspondiente).
Sólo elevalunas eléctrico La activación o desactivación del seguro
Este mando suplementa el seguro para niños para niños también se indica mediante la
manual de las puertas traseras. visualización de un mensaje.

Cualquier otro estado del testigo revela


un mal funcionamiento del seguro
eléctrico para niños.
Acuda a un concesionario autorizado
PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.

Con el seguro para niños activado, aún


Puertas y elevalunas eléctrico es posible abrir las puertas traseras
desde el exterior y accionar los elevalunas
eléctrico traseros desde los mandos del
conductor.

94
Conducción

Consejos de conducción
► Respete el código de circulación y preste
No circule nunca con el freno de
estacionamiento aplicado. Existe el
Nunca deje el vehículo desatendido
con el motor en marcha. Si debe salir
6
riesgo de sobrecalentar y dañar el sistema de del vehículo con el motor en marcha, aplique
atención independientemente de las condiciones frenos. el freno de estacionamiento y coloque la caja
del tráfico. de cambios o el selector de marchas en
► Esté atento al entorno y mantenga las manos punto muerto o en posición N o P, según
Nunca estacione el vehículo ni deje el
en el volante para poder reaccionar a todo lo versión.
motor en marcha sobre superficies
que pueda ocurrir en cualquier momento.
inflamables (por ejemplo, hierba u hojas
► Conduzca con precaución, prevea la
secas).El tubo de escape alcanza altas No deje nunca niños sin vigilancia en
necesidad de frenado y mantenga una distancia
temperaturas, incluso durante varios minutos el interior del vehículo.
de seguridad mayor, sobre todo con mal tiempo.
después de detener el motor. Existe riesgo de
► Detenga el vehículo antes de realizar
incendio.
operaciones que requieran una atención Carreteras inundadas
continua (p. ej., los ajustes). Se recomienda encarecidamente no conducir
► Durante viajes largos, descanse cada 2 No conduzca sobre superficies
por calzadas inundadas, ya que ello podría
horas. cubiertas de vegetación (por ejemplo,
dañar gravemente el motor, la caja de cambios y
hierba alta, acumulación de hojarasca,
los sistemas eléctricos del vehículo.
¡Importante! cosechas o restos), como el campo, un
camino rural con maleza o un arcén
No deje nunca el motor en marcha en cubierto de hierba.
lugares cerrados sin suficiente Esta vegetación podría entrar en contacto
ventilación. Los motores de combustión con el tubo de escape u otros sistemas del
interna emiten gases de escape tóxicos como vehículo que estén muy calientes. Existe
el monóxido de carbono. Existe riesgo de riesgo de incendio.
intoxicación e incluso de muerte.
Asegúrese de no dejar ningún objeto en Si el vehículo tiene que atravesar
En condiciones invernales muy severas el habitáculo que al entrar en contacto necesariamente un tramo inundado de la
(temperatura inferior a -23 °C), deje el con los rayos del sol pueda causar un efecto carretera:
motor en marcha durante 4 minutos antes de lupa y, en consecuencia, provocar un ► Compruebe que la profundidad del agua no
iniciar la marcha para garantizar el incendio, ya que las superficies interiores supere los 15 cm, teniendo en cuenta las olas
funcionamiento correcto y la longevidad de podrían quemarse o sufrir daños. que puedan generar otros usuarios.
los componentes mecánicos del vehículo ► Desactive la función Stop & Start.
(motor y caja de cambios).

95
Conducción

► Circule lo más lentamente posible sin calar el En el interior Antes de iniciar la marcha
motor. No supere en ningún caso los 10 km/h. Durante la conducción, es posible que oiga Peso sobre la bola de remolque
► No se pare ni apague el motor. ruidos completamente normales propios de los
Al salir de la zona inundada, en cuanto las ► Distribuya la carga en el remolque de modo
vehículos eléctricos como los siguientes:
condiciones lo permitan, frene ligeramente que los objetos más pesados se encuentren lo
– El relé de la batería de tracción al arrancar.
varias veces para secar los discos y las pastillas más cerca posible del eje y que el peso sobre la
– La bomba de vacío al frenar.
de freno. bola de remolque (en el punto de unión con el
– Los neumáticos o la aerodinámica del
En caso de duda sobre el estado del vehículo, vehículo) se aproxime al máximo autorizado sin
vehículo durante la conducción.
consulte con un concesionario autorizado superarlo.
– Traqueteo y golpes al subir colinas.
PEUGEOT o taller cualificado. Neumáticos
Remolque ► Controle la presión de los neumáticos del
Ruido (eléctrico) vehículo tractor y del remolque, y respete las
La conducción con remolque exige
En el exterior presiones recomendadas.
mucho del vehículo que remolca, por lo
Dado que el vehículo es muy silencioso, el que debe conducirse con especial cuidado. Alumbrado
conductor debe prestar especial atención ► Compruebe la señalización eléctrica del
durante la conducción. remolque y la altura de los faros del vehículo.
No supere el peso máximo remolcable.
Antes de realizar cualquier maniobra, el
En altitud: reduzca la carga como Si se utiliza un enganche de remolque
conductor debe supervisar siempre las
mínimo un 10 % por cada 1000 metros de PEUGEOT original, la ayuda al
inmediaciones del vehículo.
altitud; la baja densidad del aire a grandes estacionamiento trasera se desactivará
A velocidades superiores a 30 km/h, el aviso
alturas afecta al rendimiento del motor. automáticamente para evitar que se active la
acústico para peatones alerta a los demás
usuarios de la calzada sobre la presencia del señal acústica.
vehículo. Vehículo nuevo: no arrastre un
remolque hasta que el vehículo haya
Refrigeración de la batería de tracción recorrido al menos 1000 kilómetros (620
Al conducir
Los ventiladores de refrigeración se millas). Refrigeración
activan durante la carga para refrigerar el
El arrastre de un remolque en una superficie
cargador de a bordo y la batería de tracción. Si la temperatura exterior es elevada, ascendente provoca que la temperatura del
deje que el motor vaya al ralentí durante líquido de refrigeración aumente. La carga
1 a 2 minutos después de detener el vehículo máxima remolcable depende de la inclinación
para que se enfríe más rápidamente. de la pendiente y de la temperatura exterior.

96
Conducción

La capacidad de refrigeración del ventilador no


aumenta cuando lo hace la velocidad del motor.
Arranque/parada del Posición de contacto
6
► Reduzca la velocidad y disminuya las motor con la llave Permite utilizar el equipamiento eléctrico del
vehículo o cargar los accesorios.
revoluciones del motor para limitar el calor Cuando el nivel de carga de la batería alcanza el
generado. Interruptor de encendido límite de la reserva, el sistema cambia al modo
► Esté atento en todo momento a la
temperatura del líquido de refrigeración.
mediante llave de economía de energía: la alimentación se
corta automáticamente para preservar la carga
Si se enciende este testigo de de la batería.
alerta y el de STOP, detenga el
vehículo y apague el motor lo antes posible. Arranque del motor
Frenos Con el freno de estacionamiento accionado:
Se recomienda utilizar el freno motor para ► Con una caja de cambios manual, coloque
reducir el sobrecalentamiento de los frenos. Al la palanca de cambios en punto muerto y,
arrastrar un remolque, la distancia de frenado a continuación, pise a fondo el pedal del
aumenta. embrague.
► Con una caja de cambios automática,
Viento lateral
coloque el selector de marchas en el modo N o
Tenga en cuenta que la presencia de un P y pise el pedal del freno.
Tiene 3 posiciones:
remolque hace que el viento tenga mayor efecto ► Introduzca la llave en el interruptor de
1. Parada
sobre el vehículo. encendido; el sistema reconoce el código.
Inserción y extracción de la llave, columna de
dirección bloqueada. ► Desbloquee la columna de dirección girando
Protección antirrobo 2. Contacto dado simultáneamente el volante y la llave.
Columna de dirección desbloqueada, En determinados casos, es posible que
Inmovilizador electrónico contacto dado, precalentamiento (diésel), tenga que aplicar al volante una fuerza
encendido del motor. significativa para moverlo (por ejemplo, con
Las llaves contienen un código que el vehículo
3. Arranque las ruedas giradas al máximo).
debe reconocer para poder arrancarlo.
Si el sistema falla, cosa que se muestra con un
Evite unir objetos pesados a la llave o al ► Con motor de gasolina, accione el motor
mensaje, el motor no arranca.
control remoto. El peso colgaría del eje de arranque girando la llave a la posición 3 sin
Póngase en contacto con un concesionario
de la llave en el interruptor de encendido y pisar el pedal del acelerador, hasta que arranque
autorizado PEUGEOT.
podría causar un fallo de funcionamiento. el motor. Una vez arrancado el motor, suelte la
llave para que vuelva a la posición 2.

97
Conducción

Motorizaciones de gasolina riesgo de dañar el motor de arranque y el Modo de economía de energía


Después de un arranque en frío, el motor. Una vez apagado el motor (posición 1. Stop),
precalentamiento del catalizador puede Póngase en contacto con un concesionario para una duración combinada máxima de 30
producir vibraciones del motor que se PEUGEOT o taller cualificado. minutos, todavía puede utilizar funciones como
perciben claramente durante un máximo de 2 los sistema de audio y telemático, las luces de
minutos (régimen de ralentí acelerado).
Apagado del motor cortesía o las luces de cruce.

► Con un motor diésel, gire la llave hasta ► Inmovilice el vehículo. Para más información relativa al Modo
la posición 2, para activar el sistema de ► Con el motor al ralentí, gire la llave hasta la de economía de energía, consulte el
precalentamiento del motor. posición 1. apartado correspondiente.
Espere hasta que este testigo de alerta ► Retire la llave del interruptor de encendido.
se apague en el cuadro de instrumentos ► Para bloquear la columna de dirección, gire Olvido de la llave
y, a continuación, gire la llave hasta la posición 3 el volante hasta que se bloquee. Si la puerta del conductor está abierta,
sin pisar el pedal del acelerador para accionar el se muestra un mensaje, acompañado de una
Para facilitar el desbloqueo de la
motor de arranque. Una vez arrancado el motor, señal acústica, en caso de que la llave se
columna de dirección, se recomienda
suelte la llave para que vuelva a la posición 2. haya dejado en la posición 1 en el interruptor
que las ruedas estén rectas antes de apagar
En condiciones invernales, el testigo de de encendido.
el motor.
alerta puede permanecer encendido En caso de olvidar la llave en la posición 2
durante un tiempo prolongado. Cuando el en el interruptor de encendido, el contacto se
Nunca quite el contacto antes de
motor está caliente, el testigo de alerta no se quitará automáticamente al cabo de una hora.
inmovilizar completamente el vehículo. Al
enciende. Para volver a dar el contacto, gire la llave
apagar el motor, las funciones de asistencia a
En condiciones climáticas suaves, no deje hasta la posición 1 y luego vuelva a la
la frenada y la dirección también se
que el motor se caliente permaneciendo posición 2.
interrumpen, por lo que podría perder el
detenido; inicie la marcha inmediatamente y control del vehículo.
circule a velocidad moderada.

Compruebe que el freno de


Si el motor no arranca inmediatamente, estacionamiento esté correctamente
quite el contacto. Espere unos segundos accionado, especialmente en las pendientes.
antes de volver a accionar el motor de Cuando salga del vehículo, recuerde
arranque. Si el motor no arranca después de bloquearlo y llevar la llave con usted.
varios intentos, no insista, ya que existe el

98
Conducción

Arranque o parada del ► Con una caja de cambios automática,


seleccione los modos P o N y pise el pedal del
Si el motor se cala, libere el pedal del
embrague y vuelva a pisarlo a fondo. El
6
motor con Acceso y freno. motor volverá a arrancar automáticamente.
arranque manos libres ► Pulse el botón "START/STOP" mientras
mantiene pisado el pedal hasta que el motor
arranque.
Apagado
La llave electrónica debe estar presente
Motorizaciones diésel ► Inmovilice el vehículo con el freno de
en el compartimento de los pasajeros.
Con temperaturas adversas o con el motor frío, estacionamiento.
La llave electrónica también se detecta en el
este no arranca hasta que no se apaga el testigo ► Con una caja de cambios manual, es
maletero.
de alerta de precalentamiento. recomendable situar la palanca de cambios en
Si no se detecta la llave electrónica, se
Si este testigo de alerta se enciende punto muerto.
mostrará un mensaje.
después de pulsar el botón "START/ ► Con una caja de cambios automática, es
Mueva la llave electrónica para que el motor
STOP": recomendable seleccionar los modos P o N.
arranque o se detenga.
► Mantenga el pedal pisado a fondo y no ► Pulse el botón "START/STOP".
Si el problema persiste, consulte el apartado
presione el botón "START/STOP" de nuevo En algunas circunstancias, es necesario girar el
"Llave no detectada - Sistema de arranque
hasta que el motor esté en marcha. volante para bloquear la columna de dirección.
alternativo o Sistema de parada alternativo".
En todas las circunstancias, si no se cumple Si el vehículo no está inmovilizado, el
alguna de las condiciones de arranque, se motor no se parará.
Arranque muestra un mensaje.
En algunas circunstancias, un mensaje indica
Al apagar el motor, las funciones de
que es necesario girar el volante mientras se
asistencia a la frenada y la dirección
presiona el botón "START/STOP" para ayudar a
también se interrumpen, por lo que podría
desbloquear la columna de dirección.
perder el control del vehículo.
Motorizaciones de gasolina
Con motorizaciones de gasolina, No salga nunca del vehículo dejando la
después de un arranque en frío, el llave electrónica dentro de él.
precalentamiento del catalizador puede
producir vibraciones del motor que se
perciben claramente durante un máximo de 2
► Con una caja de cambios manual, coloque minutos (régimen de ralentí acelerado).
la palanca de cambios en punto muerto y pise a
fondo el pedal del embrague.

99
Conducción

Arranque o apagado del Accionamiento del contacto


motor eléctrico sin arranque del motor
Arranque
El selector de marchas tiene que estar en modo
P.
► Pise el pedal de freno a fondo y pulse
brevemente el botón "START/STOP". ► Coloque el mando a distancia frente al lector
► Siga pisando el pedal de freno hasta que de emergencia y manténgalo en esa posición.
el testigo READY se encienda y se emita una ► Con una caja de cambios manual, coloque
señal acústica que indica que ya puede empezar la palanca de cambios en punto muerto y, a
la marcha. continuación, pise el pedal del embrague.
► Con el pie sobre el freno, pulse el botón ► Con una caja de cambios automática o un
"Unlock" y seleccione el modo D/B o R. Con la llave electrónica en el habitáculo, pulse selector de marchas, seleccione el modo P y
► Suelte el pedal del freno y acelere. el botón "START/STOP" sin pisar ninguno de pise el pedal del freno.
Al arrancar, el cuadro de instrumentos se los pedales para dar el contacto sin arrancar el ► Pulse el botón "START/STOP".
enciende y la aguja del indicador de potencia motor. El motor arranca.
o el cursor se mueve a la posición de "punto ► Pulse este botón de nuevo para quitar el
muerto". La columna de dirección se bloquea de contacto y poder bloquear el vehículo. Sistema de parada alternativo
forma automática (puede oír un sonido y notar
cómo se mueve el volante). Llave no detectada
Apagado
Sistema de arranque alternativo
► Pulse el botón "START/STOP".
En la columna de dirección hay instalado un
Antes de salir del vehículo, compruebe que:
lector de emergencia que permite el arranque
– El selector de marchas está en el modo P.
del motor cuando el sistema no detecta la llave
– El testigo READY está apagado.
en la zona de detección o si la pila de la llave
Al abrir la puerta del conductor se emite electrónica está gastada.
una señal acústica, acompañada de la
visualización de un mensaje, si no se
cumplen las condiciones para apagar. Si la llave electrónica no se detecta o ya no está
en la zona de detección, aparece un mensaje en

100
Conducción

el cuadro de instrumentos al cerrar una puerta o


intentar apagar el motor.
► Tire ligeramente de la palanca del freno de
estacionamiento hacia arriba, pulse el botón de
6
► Para confirmar la solicitud de apagado del liberación y baje totalmente la palanca.
motor, pulse durante aproximadamente cinco Si, durante la conducción, este testigo de
segundos el botón "START/STOP". alerta y el testigo de alerta STOP se
En caso de fallo de funcionamiento de la encienden, acompañados de una señal acústica
llave electrónica, póngase en contacto con un y de un mensaje, es que el freno de
concesionario autorizado PEUGEOT o con un estacionamiento sigue accionado o que no se ha
taller cualificado. liberado por completo.
En cualquier momento y con el motor en
Parada de emergencia Accionamiento del freno marcha:
Es posible parar el motor sin condiciones sólo en ► Tire de la palanca del freno de ► Para aplicar el freno de estacionamiento, tire
caso de emergencia (incluso circulando). estacionamiento hacia arriba para inmovilizar el brevemente del mando.
► Pulse el botón "START/STOP" durante vehículo. ► Para soltarlo, empuje brevemente el mando
aproximadamente cinco segundos. mientras pisa el pedal del freno.
Cuando estacione el vehículo en
En este caso, la columna de dirección se Por defecto, el modo automático está activado.
pendiente, gire las ruedas contra la
bloquea una vez detenido el vehículo. Este funcionamiento automático se puede
acera, accione el freno de estacionamiento y
desactivar en determinadas situaciones.
quite el contacto dejando una marcha puesta.
Freno de estacionamiento Testigo
manual
Freno de estacionamiento Este testigo se enciende tanto en el
cuadro de instrumentos como en el
Liberación eléctrico mando para confirmar que se ha aplicado el
freno de estacionamiento, acompañado de la
En modo automático, el sistema aplica el freno
visualización del mensaje "Freno de
de estacionamiento cuando se apaga el motor
estacionamiento aplicado".
y deja de aplicarlo cuando el vehículo inicia la
El testigo se apaga, acompañado de
marcha.
la visualización del mensaje "Freno de
estacionamiento quitado", para confirmar que
se ha quitado el freno de estacionamiento.
El indicador parpadea en respuesta a una
solicitud manual para accionar o soltar el freno.

101
Conducción

En caso de fallo de la batería, el freno de Nunca deje a un niño solo en el interior La solicitud de accionamiento se confirma con el
estacionamiento eléctrico no funcionará. del vehículo, pues podría soltar el freno parpadeo del testigo del mando.
Por motivos de seguridad, con una de estacionamiento.
caja de cambios manual, si el freno de Funcionamiento automático
estacionamiento no está accionado, Cuando el vehículo está aparcado: en
inmovilice el vehículo engranando una una pendiente pronunciada, con Liberación automática
marcha. mucha carga o con remolque Asegúrese previamente de que el motor esté en
Por motivos de seguridad, con una caja Con caja de cambios manual, gire las ruedas marcha y de que la puerta del conductor esté
de cambios automática o un selector de hacia el pavimento y engrane una marcha. cerrada.
marchas, si el freno de estacionamiento Con caja de cambios automática o selector El freno de estacionamiento eléctrico se
no está accionado, inmovilice el vehículo de marchas, gire las ruedas hacia el suelta automática y gradualmente en cuanto
colocando uno de los calzos provistos bajo pavimento y seleccione el modo P. el vehículo emprende la marcha.
una de las ruedas. Si lleva un remolque, el vehículo está Con caja de cambios manual
Póngase en contacto con un concesionario homologado para estacionar en pendientes ► Pise a fondo el pedal de embrague y engrane
PEUGEOT o taller cualificado. inferiores al 12 %. la primera marcha o la marcha atrás.
► Pise el pedal del acelerador y suelte el pedal
de embrague.
Funcionamiento manual Con caja de cambios automática
► Pise el pedal del freno.
Liberación manual ► Seleccione el modo D, M o R.
Con el contacto dado o el motor en marcha: ► Suelte el pedal del freno y pise el pedal del
► Pise el pedal del freno. acelerador.
► Mantenga pisado el pedal del freno y empuje Con selector de marchas
ligeramente el mando. ► Pise el pedal del freno.
Antes de salir del vehículo, compruebe ► Seleccione el modo D, B o R.
que el freno de estacionamiento esté Si el pedal del freno no está pisado, el
► Suelte el pedal del freno y pise el pedal del
accionado: los testigos del freno de freno de estacionamiento no se libera y
acelerador.
estacionamiento en el cuadro de instrumentos se muestra un mensaje.
y del mando deben estar fijos. Con caja de cambios automática o
Si el freno de estacionamiento no está selector de marchas, si el freno no se
Accionamiento manual
accionado, se emitirá una señal acústica y libera automáticamente, compruebe que las
Con el vehículo parado:
aparecerá un mensaje al abrir la puerta del puertas delanteras estén cerradas
► Tire ligeramente del mando.
conductor. correctamente.

102
Conducción

Con el vehículo parado y el motor


encendido, no pise el pedal del
Estacionamiento del vehículo con el
freno suelto
de avería), puede ser necesario desactivar el
funcionamiento automático del sistema. 6
acelerador de forma innecesaria, pues se ► Arranque el motor.
puede soltar el freno de estacionamiento. Bajo condiciones de mucho frío (hielo), ► Mueva el mando para accionar el freno de
no se recomienda accionar el freno de estacionamiento, si está suelto.
estacionamiento. ► Suelte completamente el pedal del freno.
Accionamiento automático Para inmovilizar el vehículo, engrane una ► Empuje el mando en la dirección de
Con el vehículo parado, el freno de marcha o coloque los calzos contra una de liberación entre 10 segundos y un máximo 15
estacionamiento se acciona automáticamente las ruedas. segundos.
al parar el motor. ► Suelte el mando.
No se acciona de forma automática si el Con caja de cambios automática o ► Mantenga pisado el pedal del freno.
motor se cala o pasa al modo STOP con selector de marchas, el modo P se ► Tire del mando en el sentido de
Stop & Start. selecciona automáticamente al quitar el accionamiento durante 2 segundos.
contacto. Las ruedas se bloquean. Este testigo en el cuadro de instrumentos
Para obtener más información relativa se enciende para confirmar que se han
En el modo automático, el freno de
a la Rueda libre, consulte el apartado desactivado las funciones automáticas.
estacionamiento se puede accionar o
correspondiente. ► Suelte el mando y el pedal del freno.
quitar manualmente con el mando en
A partir de este momento, sólo las funciones
cualquier momento.
Con caja de cambios automática o manuales que se realizan con el mando
selector de marchas, si abre la puerta del permiten accionar y liberar el freno de
Casos particulares conductor mientras está seleccionado el estacionamiento.
modo N, se emitirá una señal acústica y se ► Repita este procedimiento para reactivar el
Inmovilización del vehículo con el seleccionará el modo P. La señal acústica funcionamiento automático (que se confirma
motor en marcha deja de sonar cuando se cierra la puerta del al apagarse el testigo en el cuadro de
Para inmovilizar el vehículo con el motor en conductor. instrumentos).
marcha, tire ligeramente del mando.
Frenado de emergencia
Desactivación del Si pisar el pedal del freno no ofrece un frenado
funcionamiento automático eficaz o, en circunstancias excepcionales (por
En determinadas situaciones, por ejemplo si la ejemplo, cuando un conductor se encuentra
temperatura es extremadamente baja o si lleva indispuesto o con la conducción asistida), se
remolque (por ejemplo, una caravana o en caso puede frenar el vehículo tirando continuamente
del mando del freno de estacionamiento

103
Conducción

eléctrico. El frenado persiste mientras se siga


tirando del mando y se interrumpe en cuando se
forma permanente (introducción de la 3.a o la
4.a marchas por descuido).
Caja de cambios
suelta el mando. automática (EAT6)
Los sistemas ABS y DSC estabilizan el vehículo
durante el frenado de emergencia.
Engranaje de la marcha La caja de cambios automática de seis marchas
permite elegir entre el confort del funcionamiento
En caso de anomalía del frenado de atrás automático o el placer del cambio de marchas
emergencia, aparece el mensaje "Fallo del manual.
freno de estacionamiento" en el cuadro de Hay disponibles dos modos de conducción:
instrumentos. – Funcionamiento automático, en el que la
En caso de fallo de los sistemas caja de cambios gestiona electrónicamente las
ABS y DSC, señalizado al velocidades.
encenderse uno o ambos testigos de alerta en el – Funcionamiento manual, para que sea el
cuadro de instrumentos, no se garantiza la conductor el que realice el cambio secuencial de
estabilidad del vehículo. marchas.
► En este caso, garantice la estabilidad
del vehículo "tirando y soltando" de forma Módulo del selector de
sucesiva y repetida del mando del freno de
estacionamiento eléctrico hasta que el vehículo
marchas
► Levante el mando circular situado bajo el
se pare por completo.
pomo y desplace el selector de marchas hacia la
izquierda y luego hacia adelante.
Caja de cambios manual Introduzca la marcha atrás únicamente
de 6 velocidades con el vehículo parado y el motor al
ralentí.
Introducción de la 5.a o la 6.a
Por motivos de seguridad y para facilitar P. Estacionamiento
marcha el arranque del motor: – Vehículo inmovilizado, freno de
► Desplace el selector de marchas al máximo ► Seleccione siempre punto muerto. estacionamiento accionado o liberado.
hacia la derecha para introducir correctamente la ► Pise el pedal de embrague. – Arranque del motor.
5.a o la 6.a marchas. R. Marcha atrás
– Maniobras marcha atrás, vehículo
Si no se respeta esta instrucción la caja
parado, motor a ralentí.
de cambios puede resultar dañada de

104
Conducción

N. Punto muerto
– Vehículo inmovilizado, freno de
Si no se cumplen las condiciones, sonará una
señal acústica, acompañada de un mensaje de
La caja de cambios funciona entonces en modo
autoadaptativo, sin la intervención del conductor.
6
estacionamiento accionado. alerta. Selecciona continuamente la marcha más
– Arranque del motor. ► Con el motor en marcha, pise el pedal del adecuada en función del estilo de conducción,
D. Funcionamiento automático freno. del perfil de la vía y de la carga del vehículo.
M. +/- Funcionamiento manual ► Suelte el freno de estacionamiento, salvo si Para obtener una aceleración máxima sin
► Para cambiar a una marcha más está establecido en modo automático. accionar el selector, pise a fondo el pedal del
corta o más larga, empuje el mando ► Seleccione las posiciones R, D o M. acelerador (kick-down). La caja de cambios
hacia atrás o hacia delante. ► Suelte progresivamente el pedal del freno. cambiará automáticamente a una marcha más
El vehículo comenzará a moverse corta o mantendrá la marcha seleccionada hasta
inmediatamente. alcanzar la velocidad máxima del motor.
Información mostrada en el Al frenar, la caja de cambios reduce
Si, durante la circulación, selecciona de
cuadro de instrumentos forma inadvertida la posición N, deje que
automáticamente de marcha para obtener un
Cuando se selecciona una posición en la freno motor eficaz.
el motor vuelva al ralentí y, a continuación,
rejilla con el selector de marchas, se enciende Si se suelta bruscamente el acelerador, la caja
seleccione la posición D para acelerar.
el testigo correspondiente en el cuadro de de cambios no engranará una marcha superior
instrumentos. por razones de seguridad.
Cuando el motor funciona al ralentí, si
P. Estacionamiento No seleccione nunca la posición N con el
los frenos no están accionados y se
R. Marcha atrás vehículo en movimiento.
seleccionan las posiciones R, D o M, el
N. Punto muerto No seleccione nunca las posiciones P o R
vehículo se moverá incluso sin pisar el
D. Conducción (funcionamiento automático) hasta que el vehículo esté completamente
acelerador.
1...6. Marcha engranada en modo de parado.
Nunca deje a niños sin vigilancia en el interior
funcionamiento manual
del vehículo con el motor en marcha.
-. Solicitud que no se tiene en cuenta en
modo manual
Para realizar una operación de
mantenimiento con el motor en marcha,
Funcionamiento manual
accione el freno de estacionamiento y Para limitar el consumo de carburante
Arranque del vehículo seleccione la posición P. durante una parada prolongada con el
► Con el pie sobre el pedal de freno y el motor en marcha (por ejemplo, en un atasco),
selector de marchas en las posiciones P coloque el selector de marchas en la posición
o N.
Funcionamiento automático N y accione el freno de estacionamiento.
► Arranque el motor. ► Seleccione la posición D para seleccionar el
cambio automático de las seis marchas.

105
Conducción

► Si selecciona la posición M podrá cambiar


entre las seis marchas de forma secuencial.
Si el selector de marchas no está en la
posición P, al abrir la puerta del
Caja de cambios
► Para subir o bajar de marcha, empuje el conductor o aproximadamente 45 segundos automática
mando hacia atrás o hacia delante. después de quitar el contacto, sonará una (EAT8 - Tipo 1)
La caja de cambios sólo cambia de marcha si las señal acústica y se mostrará un mensaje.
condiciones velocidad del vehículo y del motor lo ► Vuelva a colocar el selector en la Caja de cambios automática de 8 velocidades
permiten, de lo contrario se aplican la reglas de posición P; la señal acústica se interrumpirá y con selector de pulsación. Ofrece también un
funcionamiento automático temporalmente. el mensaje desaparecerá. modo manual para cambiar de marchas por
La D desaparecerá y las marchas medio de las levas situadas detrás del volante.
engranadas aparecerán sucesivamente
en el cuadro de instrumentos.
Fallo de funcionamiento Posiciones del selector de
Si el régimen del motor es demasiado bajo o En caso de un fallo de funcionamiento, al la caja de cambios
demasiado elevado, la marcha seleccionada dar el contacto se enciende este testigo
P. Estacionamiento
parpadea durante unos segundos, y a de alerta y se muestra un mensaje.
Para el estacionamiento del vehículo: las
continuación se indica la marcha realmente Si eso ocurre, la caja de cambios pasa al modo
ruedas delanteras están bloqueadas.
engranada. alternativo, bloqueándose en la 3a marcha.
R. Marcha atrás
El cambio de la posición D a la posición M Puede que note una sacudida (sin riesgo para
N. Punto muerto
puede efectuarse en cualquier momento. la caja de cambios) al cambiar de P a R y de N
Para mover el vehículo con el contacto
Si el vehículo está parado o se mueve a una a R.
quitado o para permitir el modo "rueda libre".
velocidad muy reducida, la caja de cambios No exceda de 100 km/h, si lo permiten los
Para obtener más información relativa al
selecciona automáticamente la velocidad M1. límites de velocidad locales.
Cambio al modo "rueda libre", consulte el
Este símbolo aparece cuando no se ha Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
apartado correspondiente.
introducido bien la marcha (selector de cualificado para proceder a su revisión.
D. Conducción en modo automático
marchas entre dos posiciones). Existe riesgo de dañar la caja de La caja de cambios controla el cambio de
cambios: marchas en función del estilo de conducción,
Parada del vehículo – Si pisa los pedales del acelerador y del del perfil de la carretera y de la carga del
Antes de apagar el motor, pueden introducirse freno simultáneamente. vehículo.
las posiciones P o N para dejar la caja de – En caso de fallo en la batería que fuerce el M. Conducción en modo manual
cambios en punto muerto. selector de la posición P a otra posición. El conductor cambia las marchas con los
En ambos casos, aplique el freno de mandos integrados en el volante.
estacionamiento para inmovilizar el vehículo,
salvo si este está establecido en modo
automático.

106
Conducción

Selector pulsador En el modo M o D, se pueden utilizar las levas


de los mandos en el volante para cambiar de 6
marcha de forma manual.
Sin embargo, no se pueden utilizar para
seleccionar el punto muerto ni para engranar o
sacar la marcha atrás.

► Para mover el selector, empújelo hacia


delante (N o R) o hacia atrás (N o D) una o dos
A. Botón P veces y rebase el punto de resistencia, si es
Para pasar al modo P (estacionamiento) en necesario.
la caja de cambios. Al soltar el selector de pulsación, este vuelve a ► Tire de la leva "+" o "-" hacia usted y suéltela
B. Botón Unlock su posición inicial. para cambiar a una marcha más larga o más
Para desbloquear la caja de cambios y salir Por ejemplo, para cambiar de P a R, mientras corta, respectivamente.
del modo P o cambiar a R, pisando el pedal pulsa el desbloqueo, empuje dos veces el
de freno. selector hacia delante sin rebasar el punto de Información que aparece en
Mantenga pulsado el botón antes de mover resistencia o una vez rebasando el punto de el cuadro de instrumentos
el selector. resistencia: Cuando el contacto está dado, el estado de la
C. Botón M – En el primer caso, la caja de cambios pasa de caja de cambios se muestra en el cuadro de
Para cambiar del modo D al modo manual P a N, y después de N a R. instrumentos.
permanente. – En el segundo caso, la caja de cambios pasa P : Estacionamiento.
D. Testigo del estado de la caja de cambios (R, directamente de P a R. R : Marcha atrás.
N, D) N : Punto muerto.
Mandos en el volante D1...D8 : Modo automático.
(Según equipamiento) M1...M8 : Modo manual.

107
Conducción

- : Instrucción no procesada en modo manual. Nunca pise los pedales del acelerador y ► Empuje el selector una vez hacia delante
Con el contacto dado, si abre la puerta del del freno al mismo tiempo. Existe riesgo para volver a D.
conductor se muestra un mensaje para de que se dañe la caja de cambios. o
solicitarle que ponga la caja de cambios en Si la batería está descargada, debe ► Pulse el botón M; el testigo del botón se
modo P. colocar los calzos que se entregan con las apaga.
herramientas del vehículo contra una de las Quitar el contacto
Funcionamiento ruedas para inmovilizar el vehículo.
Para quitar el contacto, el vehículo tiene que
Con el motor en marcha, si es necesario pisar el
estar parado.
pedal del freno y/o pulsar el botón Desbloqueo Desbloqueo de la caja de cambios
para cambiar de modo, aparece un mensaje de Rueda libre
– Desde el modo P:
alerta en el cuadro de instrumentos. ► Pise a fondo el pedal del freno. Para obtener más información sobre la Rueda
Sólo se validan las instrucciones de cambio de ► Pulse el botón Unlock. libre, consulte el apartado correspondiente.
modo apropiadas. ► Seleccione otro modo mientras continúa Si abre la puerta del conductor cuando
Modo rueda libre pisando el pedal del freno y el botón Unlock. está seleccionado el modo N, sonará
Según versión o motorización, si D está – Desde la posición de punto muerto N, a una una señal acústica. Se detendrá cuando se
seleccionado, salvo en el modo Sport, velocidad inferior a 5 km/h (3 mph): cierre de nuevo la puerta del conductor.
levantar gradualmente el pie del pedal del ► Pise a fondo el pedal del freno.
acelerador hasta soltarlo totalmente permite ► Seleccione otro modo mientras continúa
pisando el pedal del freno. Particularidades del modo automático
circular en rueda libre, lo que puede ahorrar
carburante. Engranaje de la marcha atrás La caja de cambios selecciona la marcha que
Una reducción del régimen del motor es ofrece un rendimiento óptimo en función de la
► Reduzca la marcha hasta detenerse.
normal (cuentarrevoluciones a ralentí, temperatura ambiente, el perfil de la carretera, la
► Pise el pedal de freno y, a continuación,
reducción del ruido del motor). carga del vehículo y el estilo de conducción.
pulse el botón Unlock (Desbloquear).
Para acelerar al máximo, pise el pedal del
► Seleccione el modo R mientras continúa
acelerador a fondo (kick-down). La caja de
Con el motor en marcha y los frenos pisando el pedal.
cambios cambiará automáticamente a una
sueltos, si se selecciona R, D o M, el Modo manual permanente marcha más corta o mantendrá la marcha
vehículo se desplaza incluso sin pisar el
Selección del modo: seleccionada hasta alcanzar el régimen máximo
pedal del acelerador.
► Modo D seleccionado inicialmente. del motor.
► Pulse el botón M; el testigo verde del botón Los mandos en el volante permiten que el
se enciende. conductor seleccione temporalmente las
Salida del modo: marchas si las condiciones de velocidad y de
régimen del motor lo permiten.

108
Conducción

Particularidades del modo manual


La caja de cambios solo cambia de una marcha
Apagado del vehículo
Con independencia del modo actual de la caja
Puede notar una fuerte sacudida al poner
la marcha atrás, pero no dañará la caja de
6
a otra si las condiciones de velocidad y de de cambios, se selecciona el modo P de forma cambios.
régimen del motor lo permiten. inmediata y automática al quitar el contacto.
Sin embargo, en el modo N, se seleccionará Fallo de funcionamiento del
Arranque del vehículo el modo P después de 5 segundos (tiempo selector
Desde el modo P: necesario para habilitar el modo de rueda libre).
Fallo de funcionamiento leve
► Pise el pedal de freno a fondo. Compruebe que el modo P esté correctamente
► Arranque el motor. seleccionado y que el freno de estacionamiento Se enciende este testigo de alerta,
► Pisando el pedal del freno, pulse el botón eléctrico se haya aplicado automáticamente; en acompañado de una señal acústica y de
Unlock. su defecto, aplíquelo manualmente. la visualización de un mensaje.
► Empuje el selector hacia atrás una o dos Los testigos correspondientes del Circule con prudencia.
veces para seleccionar el modo automático D o selector de marchas y del mando del Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
hacia delante para engranar la marcha atrás R. freno de estacionamiento eléctrico deben estar cualificado.
Desde el punto muerto N: encendidos, así como los testigos en el cuadro En algunos casos, los testigos del selector ya
► Pise el pedal de freno a fondo. de instrumentos. no se encienden, pero el estado de la caja de
► Arranque el motor. cambios sigue visualizándose en el cuadro de
► Pisando el pedal del freno, empuje hacia Fallo de funcionamiento de instrumentos.
atrás para seleccionar el modo automático D, la caja de cambios Fallo de funcionamiento grave
o hacia delante, mientras presiona el botón
Se enciende el testigo de alerta, Se enciende este testigo de alerta,
Unlock para engranar la marcha atrás R.
acompañado de una señal acústica y de acompañado de la visualización de un
A continuación, desde D o R:
la visualización de un mensaje. mensaje.
► Suelte el pedal del freno.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
► Acelere de forma gradual para soltar Debe detener el vehículo.
cualificado.
automáticamente el freno de estacionamiento Detenga el vehículo en cuanto las
No circule a una velocidad superior a 100 km/h
eléctrico. condiciones de seguridad lo permitan y quite
(62 mph), respetando el límite de velocidad.
El vehículo comenzará a moverse el contacto.
inmediatamente. Paso al modo emergencia de la caja de Póngase en contacto con un concesionario
cambios PEUGEOT o taller cualificado.
Caja de cambios automática
El modo D se bloquea en la tercera marcha.
Nunca intente arrancar el motor
Las levas del volante no funcionan y no es
empujando el vehículo.
posible acceder al modo M.

109
Conducción

Caja de cambios N. Punto muerto ► Para volver al modo N, empújelo sin


sobrepasar el punto de resistencia.
automática Para activar el modo de rueda libre y mover
el vehículo, con el contacto quitado.
(EAT8 - Tipo 2) Para obtener más información relativa Mandos en el volante
a la Rueda libre, consulte el apartado (Según equipamiento)
Caja de cambios automática de 8 velocidades
correspondiente. En el modo M o D, se pueden utilizar las levas
con selector de pulsación. Ofrece también un
D. Conducción en modo automático de los mandos en el volante para cambiar de
modo manual en el que se puede cambiar
La caja de cambios controla el cambio de marcha de forma manual.
de marchas con las levas situadas detrás del
marchas en función del estilo de conducción, Sin embargo, no se pueden utilizar para
volante.
el perfil de la carretera y la carga del seleccionar el punto muerto ni para engranar o
vehículo. sacar la marcha atrás.
Selector de pulsación
M. Conducción en modo manual
Pulse este botón para cambiar al modo
manual.
El conductor cambia las marchas con los
mandos en el volante.
► En el modo N, con el pie en el pedal del
freno, empújelo sin sobrepasar el punto de
resistencia:
• Hacia delante, se selecciona el modo R.
• Hacia atrás, se selecciona el modo D.
Suelte el selector completamente después de
P. Estacionamiento automático
cada pulsación; volverá a su posición inicial. ► Tire de la leva "+" o "-" hacia usted y suéltela
Pulse este botón para cambiar al modo
estacionamiento. Casos particulares para cambiar a una marcha más larga o más
Para el estacionamiento del vehículo: se Para evitar el modo N (cambio rápido de D a R corta, respectivamente.
bloquean las ruedas delanteras. y viceversa):
R. Marcha atrás Información que aparece en el cuadro
► En el modo R, empújelo hacia atrás
sobrepasando el punto de resistencia; se
de instrumentos
selecciona el modo D. Cuando el contacto está dado, el estado de la
► En el modo D, empújelo hacia delante caja de cambios se muestra en el cuadro de
sobrepasando el punto de resistencia; se instrumentos.
selecciona el modo R.

110
Conducción

P
R
Estacionamiento
Marcha atrás
Si abre la puerta del conductor mientras
el vehículo circula a una velocidad
Arranque del vehículo
► Pise el pedal de freno a fondo.
6
N Punto muerto inferior a 5 km/h, se activa el modo P, con el
► Arranque el motor.
D1...8 Marcha adelante automática riesgo de que se produzca una frenada
► Con el pie en el pedal del freno, empújelo
M1...8 Marcha adelante manual brusca.
una o dos veces hacia atrás para seleccionar el
Al quitar el contacto, el estado de la caja de modo automático D, o bien hacia delante para
Si se produce algún fallo de la batería, cambiar a la marcha atrás R.
cambios se sigue mostrando durante unos
es necesario colocar los calzos ► Suelte el pedal del freno.
segundos en el cuadro de instrumentos.
proporcionados con el kit de herramientas ► Acelere de forma gradual para soltar
Funcionamiento contra alguna de las ruedas para inmovilizar
el vehículo.
automáticamente el freno de estacionamiento
eléctrico.
Sólo se validan las instrucciones de cambio de
El vehículo comenzará a moverse
modo apropiadas.
Particularidades del modo automático inmediatamente.
Con el motor en marcha, si es necesario pisar
el pedal del freno para cambiar de modo, se La caja de cambios selecciona la marcha que Caja de cambios automática
mostrará un mensaje de alerta en el cuadro de ofrece un rendimiento óptimo en función de la Nunca intente arrancar el motor
instrumentos. temperatura ambiente, el perfil de la carretera, la empujando el vehículo.
carga del vehículo y el estilo de conducción.
Con el motor en marcha y los frenos
Para acelerar al máximo, pise el pedal del
sueltos, si se selecciona R, D o M, el Apagado del vehículo
acelerador a fondo (kick-down). La caja de
vehículo se desplaza incluso sin pisar el Con independencia del modo actual de la caja
cambios cambiará automáticamente a una
pedal del acelerador. de cambios, se selecciona el modo P de forma
marcha más corta o mantendrá la marcha
Nunca pise los pedales del acelerador y del inmediata y automática al quitar el contacto.
seleccionada hasta alcanzar el régimen máximo
freno al mismo tiempo, ya que existe riesgo Sin embargo, en el modo N, se seleccionará
del motor.
de dañar la caja de cambios. el modo P después de 5 segundos (tiempo
Los mandos en el volante permiten que el
conductor seleccione temporalmente las necesario para habilitar el modo de rueda libre).
Si abre la puerta del conductor mientras Compruebe que el modo P esté correctamente
marchas si las condiciones de velocidad y de
está seleccionado el modo N, se emitirá seleccionado y que el freno de estacionamiento
régimen del motor lo permiten.
una señal acústica y se activará el modo P. eléctrico se haya aplicado automáticamente; en
La señal acústica deja de sonar cuando se Particularidades del modo manual su defecto, aplíquelo manualmente.
cierra la puerta del conductor. Los testigos correspondientes del
La caja de cambios solo cambia de una marcha
a otra si las condiciones de velocidad y de selector de marchas y del mando del
régimen del motor lo permiten. freno de estacionamiento eléctrico deben estar

111
Conducción

encendidos, así como los testigos en el cuadro En algunos casos, los testigos del selector ya N. Neutral
de instrumentos. no se encienden, pero el estado de la caja de Para mover el vehículo con el contacto
cambios sigue visualizándose en el cuadro de quitado, a fin de activar el modo de rueda
Fallo de funcionamiento de instrumentos. libre.
la caja de cambios Fallo de funcionamiento grave Para obtener más información sobre
Se enciende el testigo de alerta, Se enciende este testigo de alerta, la Rueda libre, consulte el apartado
acompañado de una señal acústica y de acompañado de la visualización de un correspondiente.
la visualización de un mensaje. mensaje. D/B. Conducción automática hacia delante (D) o
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller conducción automática hacia delante con
Debe detener el vehículo. freno regenerativo (B).
cualificado.
Detenga el vehículo en cuanto las
No circule a una velocidad superior a 100 km/h
condiciones de seguridad lo permitan y quite
(62 mph), respetando el límite de velocidad.
el contacto.
Información mostrada en el
Paso al modo emergencia de la caja de Póngase en contacto con un concesionario cuadro de instrumentos
cambios PEUGEOT o taller cualificado. Cuando el contacto está dado, el estado del
El modo D se bloquea en la tercera marcha. selector de marchas se muestra en el cuadro de
Las levas del volante no funcionan y no es instrumentos:
posible acceder al modo M. Selector de marchas P : Estacionamiento.
Puede notar una fuerte sacudida al poner
la marcha atrás, pero no dañará la caja de (eléctrico tipo 1) R : Marcha atrás.
N : Punto muerto.
cambios. El selector de marchas es un selector de D : Conducción (marcha adelante automática).
pulsación con una función de freno regenerativo. B : Frenado (frenado regenerativo activado).
Fallo de funcionamiento del El selector de marchas permite controlar la
selector tracción según el estilo de conducción, el perfil
de la carretera y la carga del vehículo.
Fallo de funcionamiento leve Con el freno regenerativo activado, también
Se enciende este testigo de alerta, gestiona el freno motor cuando se suelta el
acompañado de una señal acústica y de pedal del acelerador.
la visualización de un mensaje. P. Estacionamiento
Circule con prudencia. Para el estacionamiento del vehículo: se
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller bloquean las ruedas delanteras.
cualificado. R. Marcha atrás

112
Conducción

Funcionamiento Al soltar el selector de pulsación, este vuelve a


su posición inicial.
El estado del sistema no se guarda al quitar el
contacto.
6
Por ejemplo, para cambiar del modo P al R,
En algunas situaciones (por
empuje dos veces el selector hacia delante sin
ejemplo, batería a plena carga o
rebasar el punto de resistencia o solo una vez
temperaturas extremas), la cantidad de
pero rebasando el punto de resistencia:
frenado regenerativo puede limitarse
– En el primer caso, el selector pasa de P a N y,
temporalmente causando una menor
después, de N a R.
desaceleración.
– En el segundo caso, el selector pasa
El conductor debe permanecer atento a las
directamente de P a R.
condiciones del tráfico y estar preparado para
Frenado regenerativo emplear el pedal del freno.

Funcionamiento del frenado al desacelerar Con el pedal del freno


El funcionamiento del frenado es similar al freno Al pisar el pedal del freno, el sistema de frenado
motor, pues reduce la velocidad del vehículo inteligente recupera automáticamente parte de
sin que sea necesario pisar el pedal de freno. la energía y la usa para recargar la batería de
A. Botón P
El vehículo se frena más rápidamente si el tracción.
Para pasar al modo P (estacionamiento) en
conductor suelta el pedal del acelerador. Esta recuperación de energía también reduce el
la caja de cambios.
La energía recuperada al soltar el pedal del uso de las pastillas de freno, lo que reduce su
B. Botón Unlock
acelerador se usa para recargar parcialmente la desgaste.
Para desbloquear el selector y salir del modo
batería de tracción, de tal forma que se aumenta
P o pasar al modo R, pisando el pedal de El conductor puede experimentar una
la autonomía del vehículo.
freno. sensación distinta al pisar el pedal del
Mantenga pulsado el botón antes de mover La desaceleración del vehículo freno en comparación con un vehículo sin
el selector. resultante no hace que se enciendan las frenado regenerativo.
C. Indicadores de estado del selector (R, N, luces de freno.
D/B)
► Partiendo del modo D/B, aplique un impulso
► Para mover el selector, empújelo hacia hacia atrás en el selector de impulsos para
delante (N o R) o hacia atrás (N o D/B) una o activar o desactivar la función.
dos veces y rebase el punto de resistencia, si es La D en el cuadro de instrumentos se sustituirá
necesario. por la B.

113
Conducción

Selector de marchas N. Neutral Casos particulares

(eléctrico tipo 2) Para mover el vehículo con el contacto


quitado, a fin de activar el modo de rueda
Para evitar el modo N (cambio rápido de D a R
y viceversa):
libre. ► En el modo R, empújelo hacia atrás
Para obtener más información relativa sobrepasando el punto de resistencia; se
a la Rueda libre, consulte el apartado selecciona el modo D.
correspondiente. ► En el modo D, empújelo hacia delante
D. Conducción (marcha adelante automática) sobrepasando el punto de resistencia; se
B. Frenado (frenado regenerativo) selecciona el modo R.
Frenado regenerativo (el botón se ilumina ► Para volver al modo N, empújelo sin
para indicar su activación). sobrepasar el punto de resistencia.

Información mostrada en el cuadro de Frenado regenerativo


instrumentos Funcionamiento del frenado al desacelerar
El selector de marchas es un selector de
Cuando el contacto está dado, el estado del El funcionamiento del frenado es similar al freno
pulsación con una función de freno regenerativo.
selector de marchas se muestra en el cuadro de motor, pues reduce la velocidad del vehículo
El selector de marchas permite controlar la
instrumentos: sin que sea necesario pisar el pedal de freno.
tracción según el estilo de conducción, el perfil
P : Estacionamiento. El vehículo se frena más rápidamente si el
de la carretera y la carga del vehículo.
R : Marcha atrás. conductor suelta el pedal del acelerador.
Con el freno regenerativo activado, también
N : Punto muerto. La energía recuperada al soltar el pedal del
gestiona el freno motor cuando se suelta el
D : Conducción (marcha adelante automática). acelerador se usa para recargar parcialmente la
pedal del acelerador.
B : Frenado (frenado regenerativo activado). batería de tracción, de tal forma que se aumenta
P. Estacionamiento
la autonomía del vehículo.
Botón para el estacionamiento del vehículo: Funcionamiento
las ruedas delanteras se bloquean (el botón La desaceleración del vehículo
► En el modo N, con el pie en el pedal del
se enciende para indicar su activación). resultante no hace que se enciendan las
freno, empújelo sin sobrepasar el punto de
R. Marcha atrás luces de freno.
resistencia:
Para engranar la marcha atrás, pisando el
• Hacia delante, se selecciona el modo R. ► Partiendo del modo D/B, aplique un impulso
pedal del freno.
• Hacia atrás, se selecciona el modo D. hacia atrás en el selector de impulsos para
Suelte el selector completamente después de activar o desactivar la función.
cada pulsación; volverá a su posición inicial. La D en el cuadro de instrumentos se sustituirá
por la B.

114
Conducción

El estado del sistema no se guarda al quitar el


contacto.
Los modos de conducción se seleccionan con el
siguiente mando:
Normal
Para restablecer los ajustes predeterminados.
6
En algunas situaciones (por Eco
ejemplo, batería a plena carga o Para reducir el consumo de energía reduciendo
temperaturas extremas), la cantidad de el rendimiento de la calefacción y del aire
frenado regenerativo puede limitarse acondicionado, sin desactivarlos.
temporalmente causando una menor Para reducir el consumo de energía eléctrica de
desaceleración. la batería de tracción limitando el par motor.
El conductor debe permanecer atento a las
condiciones del tráfico y estar preparado para
Sport
emplear el pedal del freno. Con caja de cambios manual: para obtener una
conducción más dinámica actuando sobre la
Con el pedal del freno dirección asistida, el acelerador y la posibilidad
► Pulse el mando para visualizar los modos en
Al pisar el pedal del freno, el sistema de frenado de mostrar la configuración dinámica del
el cuadro de instrumentos y, según versión, en la
inteligente recupera automáticamente parte de vehículo en el cuadro de instrumentos.
pantalla con PEUGEOT Connect Nav.
la energía y la usa para recargar la batería de Con caja de cambios automática: para obtener
Con motor eléctrico, al arrancar el vehículo, no
tracción. una conducción más dinámica actuando sobre
se puede seleccionar ningún modo hasta que se
Esta recuperación de energía también reduce el la dirección asistida, el acelerador, los cambios
muestre el testigo READY.
uso de las pastillas de freno, lo que reduce su de marcha y la posibilidad de mostrar la
Cuando desaparece el mensaje, se activa el
desgaste. configuración dinámica del vehículo en el cuadro
modo seleccionado y sigue apareciendo en el
de instrumentos.
El conductor puede experimentar una cuadro de instrumentos (excepto para el modo
La selección del modo Sport desactiva la función
sensación distinta al pisar el pedal del Normal).
Stop & Start.
freno en comparación con un vehículo sin Con el sistema Advanced Grip Control, hay más
modos de conducción disponibles. Manual
frenado regenerativo.
Para obtener más información relativa al Modo Manual permanente con caja de cambios
Advanced Grip Control, consulte el apartado automática.

Modos de conducción correspondiente.


Al dar el contacto, el modo de conducción
A este modo manual se accede mediante el
botón M del selector de pulsación.
Los modos de conducción disponibles dependen Normal aparece seleccionado de forma Para cambiar las marchas manualmente usando
de la motorización y el equipamiento del predeterminada. las levas de mando montadas en el volante.
vehículo.

115
Conducción

Para obtener más información sobre la Caja No salga del vehículo mientras este se – Si se selecciona el modo D o M en una caja
de cambios automática (EAT8), consulte el encuentre inmovilizado temporalmente de cambios automática.
apartado correspondiente. mediante la ayuda al arranque en pendiente. – Si se selecciona el modo D o B en el selector
Si alguien tiene que salir del vehículo con de marchas.
Modo rueda libre
el motor en marcha, ponga manualmente el
Según versión o motorización, con caja
freno de estacionamiento. A continuación,
de cambios EAT8 y el selector de marchas
compruebe que el testigo del freno de
en modo D, excepto en modo Sport, levantar
estacionamiento y el testigo P del freno de
gradualmente el pie del pedal del acelerador
estacionamiento están encendidos y fijos.
hasta soltarlo totalmente permite circular en
rueda libre, lo que puede ahorrar carburante.
Una reducción del régimen del motor es La función de ayuda al arranque en
normal (cuentarrevoluciones a ralentí, pendiente no se puede desactivar. Sin En una pendiente descendente, con el
reducción del ruido del motor). embargo, el uso del freno de estacionamiento vehículo parado y la marcha atrás engranada,
para inmovilizar el vehículo interrumpe su éste se mantiene inmovilizado durante un
funcionamiento. breve período de tiempo después de que el
Ayuda para arrancar en conductor suelte el pedal del freno.

una pendiente Funcionamiento Fallo de funcionamiento


Este sistema mantiene el vehículo inmovilizado En el caso de un fallo de
un momento (aproximadamente 2 segundos) al funcionamiento, estos testigos de
efectuar un arranque en pendiente, durante el alerta se encienden en el cuadro de
tiempo que se tarda en pasar del pedal del freno instrumentos, acompañados de la visualización
al pedal del acelerador. de un mensaje.
El sistema sólo se puede activar cuando: Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
– El vehículo está completamente parado, con cualificado para proceder a su revisión.
el pie en el pedal del freno. En pendiente ascendente, con el vehículo
– Se reúnen determinadas condiciones de
pendiente.
parado, éste se mantiene inmovilizado
durante un breve período de tiempo después
Indicador de cambio de
– La puerta del conductor está cerrada. de que el conductor suelte el pedal del freno: marcha
– Si se engrana la primera marcha o el punto
Este sistema está diseñado para reducir
muerto en una caja de cambios manual.
el consumo de carburante mediante la
recomendación de la marcha más conveniente.

116
Conducción

Funcionamiento
Según las condiciones de conducción y el
Stop & Start
La función Stop & Start pone el motor
Apertura del capó
Antes de realizar cualquier intervención
6
en el compartimento motor, desactive el
equipamiento del vehículo, el sistema puede temporalmente en modo de espera (modo sistema Stop & Start para evitar el riesgo
recomendarle que se salte una o varias STOP) durante las fases en las que el vehículo de heridas relacionadas con el rearranque
marchas. está parado (p. ej., semáforos en rojo o atascos). automático del motor.
Las recomendaciones de engranaje de marchas El motor vuelve a arrancar automáticamente
no se deben considerar como obligatorias. De (modo START) tan pronto como el conductor
hecho, las condiciones de la vía, la densidad indica la intención de volver a iniciar la marcha.
del tráfico y la seguridad siguen siendo factores La función, diseñada principalmente para su uso
determinantes para elegir la marcha más en zonas urbanas, pretende reducir el consumo
conveniente. Así pues, es responsabilidad de carburante, las emisiones de escape y el Conducción sobre calzadas
del conductor seguir o no las indicaciones del nivel de ruido cuando el vehículo está parado. inundadas
sistema. La función no afecta a las funcionalidades del Antes de adentrarse en una zona inundada,
El sistema no se puede desactivar. vehículo, en particular, el frenado. se recomienda encarecidamente desactivar el
Con caja de cambios automática, el sistema Stop & Start.
sistema sólo está activo en
Desactivación o reactivación Para obtener más información sobre
funcionamiento manual. La función se activa por defecto al dar el Consejos de conducción, especialmente
contacto. en lo que se refiere a la circulación sobre
La información se muestra en el cuadro Los ajustes se modifican a través del calzadas inundadas, consulte el apartado
de instrumentos en forma de flecha y la menú Al. conducción/Vehículo de la correspondiente.
marcha recomendada. pantalla táctil.
Un mensaje en el cuadro de instrumentos
El sistema adapta las instrucciones de
confirma el cambio de estado. Funcionamiento
cambio de marcha a las condiciones de
Cuando se desactiva la función, si el motor está Condiciones principales para el
conducción (p. ej., pendiente o carga) y al
en espera, se reinicia de inmediato. funcionamiento
estilo de conducción (p. ej., demanda de
potencia, aceleración y frenado). Testigos asociados – La puerta del conductor debe estar cerrada.
El sistema no propone en ningún caso: Función activada: motor en espera (modo – El cinturón de seguridad del conductor debe
– seleccionar la primera marcha. STOP). estar abrochado.
– engranar la marcha atrás. Función desactivada o fallo de – El nivel de carga de la batería debe ser
funcionamiento. suficiente.
– La temperatura del motor debe estar en el
rango de funcionamiento nominal.

117
Conducción

– La temperatura exterior debe estar entre 0 ºC – Se necesita para mantener el confort térmico Casos particulares
y 35 ºC. en el habitáculo.
El motor volverá a arrancar automáticamente si
– Desempañado activado.
Cómo poner el motor en modo de se cumplen las condiciones de funcionamiento,
En estos casos, este testigo parpadea
así como en los siguientes casos:
espera (modo STOP) durante unos segundos y luego se apaga.
– Anulación de la selección del modo Sport
El motor entra automáticamente en modo
Una vez ha vuelto a arrancar el motor, el (según equipamiento).
de espera en cuanto el conductor indica su
modo STOP no está disponible mientras – Con caja de cambios manual: la velocidad del
intención de detenerse:
la velocidad del vehículo no alcance 8 km/h. vehículo supera los 4 km/h.
– Con caja de cambios manual: con la
– Con una caja de cambios automática, en
palanca de cambios en punto muerto y sin pisar
El modo STOP no está disponible modo N, la velocidad del vehículo supera
el pedal del embrague.
durante las maniobras de 1 km/h.
– Con caja de cambios automática: con
estacionamiento hasta unos segundos En estos casos, este testigo parpadea
el selector de marchas en el modo D o M, el
después de haber desengranado la marcha durante unos segundos y luego se apaga.
pedal del freno pisado hasta que el vehículo se
atrás o al girar el volante.
detenga o el selector de marchas en el modo N, Fallos de funcionamiento
con el vehículo parado.
En caso de fallo de funcionamiento del
Contador de tiempo Rearranque del motor (modo START) sistema, este testigo de alerta parpadea
El contador de tiempo suma el tiempo que El motor vuelve a arrancar automáticamente tan unos instantes en el cuadro de instrumentos y
se ha estado en espera durante el trayecto. pronto como el conductor indica la intención de luego se enciende de manera permanente
El contador se pone a cero cada vez que se circular de nuevo: acompañado de la visualización de un mensaje.
acciona el contacto. Con caja de cambios manual: pisando a fondo Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
el embrague. cualificado para proceder a su revisión.
Casos particulares Con caja de cambios automática:
El vehículo se cala en modo STOP
El motor no se pondrá en espera si no se – Con el selector en modo D o M: soltando el
pedal del freno. Todos los testigos de alerta del cuadro de
cumplen las condiciones de funcionamiento ni
– Con el selector en modo N y el pedal del freno instrumentos se encienden en caso de fallo.
en los siguientes casos:
suelto: poniendo el selector en D o M. ► Quite el contacto y arranque el motor de
– Pendiente o cuesta pronunciada.
– Con el selector en modo P y el pedal del freno nuevo con la llave o con el botón "START/
– La velocidad del vehículo no ha superado los
suelto: poniendo el selector en R, N, D o M. STOP".
10 km/h desde la última vez que se arrancó el
motor (con la llave o el botón START/STOP). – Con la marcha atrás engranada.
– Modo Sport seleccionado (según
equipamiento).

118
Conducción

Batería de 12 V
El sistema Stop & Start requiere el
La detección de inflado de rueda
insuficiente, bajo ningún concepto, exime
En caso contrario, añada 0,3 bares a los
valores indicados en la etiqueta.
6
uso de una batería de 12 V de tecnología y al conductor de prestar la atención debida.
características específicas. Este sistema no le exime de controlar Cadenas para nieve
Toda intervención debe realizarla periódicamente la presión de inflado de los No es necesario reinicializar el sistema
exclusivamente un concesionario PEUGEOT neumáticos (incluida la rueda de repuesto), después de colocar o retirar las cadenas para
o taller cualificado especialmente antes de realizar un trayecto nieve.
largo.
Circular con algún neumático poco inflado,
Detección de desinflado especialmente en condiciones de circulación Alerta de inflado insuficiente
adversas (carga elevada, alta velocidad, Se indica mediante el encendido fijo de
de ruedas trayectos largos): este testigo de alerta, acompañado de
Este sistema advierte al conductor si uno o – Empeora la adherencia a la carretera una señal acústica y, según equipamiento, de un
varios neumáticos han perdido presión. – Aumenta las distancias de frenado mensaje.
La alerta se activa cuando el vehículo está en – Causa un desgaste prematuro de los ► Reduzca inmediatamente la velocidad y evite
marcha, no cuando está parado. neumáticos realizar giros de volante y frenazos bruscos.
Compara la información proporcionada por – Aumenta el consumo de carburante ► Detenga el vehículo en cuanto las
los sensores de velocidad de las ruedas con condiciones de seguridad y de circulación lo
los valores de referencia, que se deben Los valores de presión de inflado permitan.
reinicializar cada vez que se ajuste la presión definidos para el vehículo se indican en La pérdida de presión detectada no
de los neumáticos o cada vez que se cambie la etiqueta de presión de los neumáticos. siempre causa una deformación visible
una rueda. Para obtener más información sobre los del neumático.
Tiene en cuenta los últimos valores Elementos de identificación, consulte el No se conforme con realizar un control visual.
memorizados durante la solicitud de apartado correspondiente.
reinicialización. Por tanto, es necesario que ► Utilizando un compresor, como por ejemplo
la presión de los neumáticos sea correcta Control de la presión de los el del kit de reparación provisional de pinchazos,
durante la operación, cuya realización es neumáticos compruebe en frío la presión de los cuatro
responsabilidad del conductor. Esta comprobación se debe efectuar "en frío" neumáticos.
(después de que el vehículo lleve parado ► Si no fuera posible realizar esta
1 hora o después de un trayecto inferior a comprobación inmediatamente, circule con
10 km recorrido a velocidad moderada) todos precaución y a baja velocidad.
los meses.

119
Conducción

► En caso de pinchazo, utilice el kit de conforme a las valores que figuran en la otras), la presión se reajusta y se realiza la
reparación provisional de neumáticos o la rueda etiqueta de presión de los neumáticos. reinicialización.
de repuesto (según equipamiento). Controle la presión de los cuatro neumáticos
antes de realizar la reinicialización.
Conducir a una velocidad demasiado
baja puede que no garantice una
El sistema no avisa si la presión es errónea Ayudas a la conducción
en el momento de la reinicialización.
supervisión óptima. y las maniobras:
La alerta no se activa inmediatamente
en caso de que se produzca una pérdida
Con el vehículo parado, el sistema se
reinicializa mediante el menú Al.
recomendaciones
repentina de presión o si revienta algún conducción/Vehículo de la pantalla táctil. generales
neumático. Esto se debe a que el análisis
de los valores que leen los sensores de Fallo de funcionamiento Las ayudas a la conducción y a las
velocidad de las ruedas puede tardar varios En caso de fallo de maniobras no pueden, en ningún caso,
minutos. funcionamiento, estos testigos de sustituir la atención del conductor.
La alerta puede retrasarse si la velocidad es alerta se encienden en el cuadro de El conductor debe cumplir el Código de
inferior a 40 km/h o al activar un modo de instrumentos. Circulación, tener el control del vehículo en
conducción deportiva. Se muestra un mensaje acompañado de una todas las circunstancias y tener la capacidad
señal acústica. de retomar el control en todo momento. El
La alerta permanece activada hasta la En este caso, la función de supervisión del conductor debe adaptar la velocidad a las
reinicialización del sistema. inflado de rueda insuficiente ya no se lleva a condiciones climáticas, el tráfico y el estado
cabo. de la carretera.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller Es responsabilidad del conductor vigilar
Reinicialización cualificado para proceder a su revisión. constantemente las condiciones del tráfico,
El sistema se debe reinicializar después de evaluar la distancia y la velocidad relativa
realizar cualquier ajuste de la presión de uno Rueda de repuesto no estándar o de de otros vehículos y anticipar sus maniobras
o varios neumáticos o de cambiar una o varias tipo temporal antes de activar el intermitente y cambiar de
ruedas. El uso de este tipo de rueda de repuesto carril.
puede suspender el control de presión de los Estos sistemas no nos permiten liberarnos de
Antes de reinicializar el sistema, neumáticos. las leyes de la física.
asegúrese de que la presión de los En este caso, el testigo de alerta de fallo de
cuatro neumáticos es correcta para las funcionamiento se enciende y desaparece
condiciones de utilización del vehículo y es Ayudas a la conducción
en cuanto la rueda se sustituye por otra
Debe sujetar el volante con las dos
de un tamaño uniforme (el mismo que las
manos, usar siempre los retrovisores

120
Conducción

exteriores y el interior, colocar siempre


los pies cerca de los pedales y hacer un
La presencia de zonas de sobra, en caso
de luz solar intensa o en condiciones de
6
descanso cada 2 horas. luminosidad insuficiente, puede ensombrecer
las imágenes y reducir el contraste.
Ayudas a las maniobras Puede parecer que los obstáculos están más
Cámara de ayuda a la conducción
El conductor siempre debe comprobar el lejos de lo que están en realidad.
Es posible que la cámara y sus
entorno cercano al vehículo antes y durante funciones asociadas se vean afectadas si la
la maniobra completa, en particular mediante superficie del parabrisas frente a la cámara Sensores
los retrovisores. está sucia, empañada, con escarcha, cubierta El funcionamiento de los sensores y
de nieve, dañada o cubierta por una pegatina. de las funciones asociadas puede verse
Radares Desempañe el parabrisas con regularidad en alterado por interferencias de sonido como
El funcionamiento de los radares, junto caso de humedad o frío. las emitidas por vehículos y maquinaria
con cualquier función asociada, puede verse También pueden afectar al rendimiento ruidosos (por ejemplo, camiones, taladros
afectado por la acumulación de suciedad de la detección la mala visibilidad (por neumáticos), por la acumulación de nieve u
(por ejemplo, barro o hielo), en condiciones ejemplo, iluminación inadecuada de la vía, hojas muertas sobre la calzada o en el caso
climáticas adversas (como lluvia intensa lluvia intensa, niebla espesa o nevada) y de daños en los parachoques y retrovisores.
o nieve),colocación de adhesivos u otros el deslumbramiento (faros de un vehículo Al engranar la marcha atrás, una señal
objetos cubriendo la zona de detección o si que se aproxima, sol bajo, reflejos en una acústica (pitido largo) indica que los sensores
los parachoques están dañados. carretera húmeda, al salir de un túnel o pueden estar sucios.
Para pintar o retocar la pintura del cambio brusco entre sombra y luz). Una colisión frontal o trasera del vehículo
parachoques delantero o trasero, acuda a un En caso de sustitución del parabrisas, puede alterar los ajustes de los sensores,
concesionario PEUGEOT o taller cualificado, póngase en contacto con un concesionario algo que el sistema no siempre detecta:
ya que algunos tipos de pintura podrían PEUGEOT o con un taller cualificado es posible que las mediciones de distancia
interferir en el funcionamiento de los radares. para recalibrar la cámara, de lo contrario resulten distorsionadas.
No cubra con adhesivos u otros objetos el funcionamiento de las ayudas a la Los sensores no detectan de forma
las zonas de detección situadas en los conducción asociadas podrían interrumpirse. sistemática los obstáculos que son
parachoques delantero y trasero, ya que ello demasiado bajos (aceras, topes) o
podría impedir el buen funcionamiento del demasiado delgados (árboles, postes,
Otras cámaras
sistema asociado. cercados de alambre).
Las imágenes de la cámara o cámaras
Es posible que algunos obstáculos situados
mostradas en la pantalla táctil o en el cuadro
en los ángulos muertos de los sensores no
de instrumentos pueden estar distorsionadas
se detecten o dejen de detectarse durante la
por el terreno.
maniobra.

121
Conducción

Algunos materiales (tejidos) absorben las de manera que cumpla con la normativa – Señales que indican una calle residencial
ondas sonoras: es posible que los peatones local. detectada por la cámara.
no se detecten. En caso de duda, póngase en contacto con
Señal detectada Velocidad sugerida
un PEUGEOT concesionario autorizado o un
(calculada)
Mantenimiento taller cualificado.
Limpie los parachoques, los retrovisores Entrada a una calle Sin PEUGEOT
de las puertas y el campo de visión de las residencial Connect Nav
cámaras de forma regular. Reconocimiento de Ejemplo: 20 km/h o 10 mph
(según las unidades
Cuando lave el vehículo con un sistema de
lavado de alta presión, no sitúe el surtidor a
señales de tráfico en el cuadro de
menos de 30 cm del radar, las cámaras y los instrumentos)
Para obtener más información, consulte Con PEUGEOT
sensores.
las Recomendaciones generales sobre Connect Nav
el uso de las ayudas a la conducción y a Se muestra la
Alfombrillas/cubre-pedales las maniobras. velocidad máxima
El uso de alfombrillas o cubre-pedales
permitida en el país
no homologados por PEUGEOT puede
por el que circula.
interferir en el funcionamiento del limitador de
velocidad o el regulador de velocidad. – Algunas placas complementarias detectadas
Para evitar el riesgo de bloqueo de los por la cámara.
pedales:
– Asegúrese de que la alfombrilla esté
correctamente fijada.
– Nunca superponga varias alfombrillas.

Este sistema muestra la velocidad máxima


Unidades de velocidad
autorizada localmente en el cuadro de
Asegúrese de que las unidades de
instrumentos; para ello, se basa en lo siguiente:
velocidad que se muestran en el cuadro de
– Señales de limitación de velocidad detectadas
instrumentos (km/h o mph) son las del país
por la cámara.
en el que circula.
– Información relativa a los límites de velocidad
De no ser así, cuando detenga
facilitada por la cartografía del sistema de
completamente el vehículo, ajuste la
navegación.
indicación a la unidad de velocidad requerida,

122
Conducción

Placa
complementaria
Se muestra la
velocidad asociada
Placa
complementaria
Se muestra la
velocidad asociada
Los mapas de navegación deben ser
actualizan con regularidad para recibir
6
del sistema información precisa sobre límites
detectada con la placa detectada con la placa
de velocidad.
complementaria complementaria
Límite de velocidad Si el mando del Límite de velocidad 90 km/h (por La unidad del límite de velocidad (km/h o
con lluvia limpiaparabrisas para vehículos con ejemplo) mph) depende del país en el cual circule.
Ejemplos: se encuentra en la una masa máxima Se debe tener en cuenta para garantizar el
posición de "barrido técnicamente cumplimiento del límite de velocidad.
intermitente" o admisible o masa Para que el sistema funcione correctamente
"barrido automático" máxima autorizada al desplazarse de un país a otro, la unidad de
(con el fin de activar del conjunto velocidad del cuadro de instrumentos debe
el sensor de lluvia): inferior a 3,5 corresponderse con la unidad del país en el
110 km/h (por toneladas que se circula.
ejemplo)
Límite de velocidad Si hay un dispositivo La lectura automática de las señales es
con remolque de remolque Velocidad máxima Cuando la un sistema de ayuda a la conducción y
aprobado fijado al con nieve temperatura exterior no siempre muestra los límites de velocidad
vehículo: Ejemplo: es inferior a 3 ºC: correctos.
90 km/h (por 30 km/h (por Las señales de límite de velocidad presentes
ejemplo) ejemplo) en la carretera tienen siempre prioridad sobre
Con un símbolo de la indicación que muestra el sistema.
Límite de velocidad 70 km/h (por
"copo de nieve" El sistema está diseñado para detectar las
aplicable en ejemplo)
Límite de velocidad 30 km/h (por señales conformes a la Convención de Viena
una distancia
a determinadas ejemplo) sobre señalización en carretera.
determinada
Ejemplo: horas del día Con un símbolo de
Ejemplo: "reloj" Los límites de velocidad específicos,
como aquellos destinados a los
vehículos pesados, no se mostrarán.
La indicación del límite de velocidad en el
cuadro de instrumentos se actualiza cuando
pasa por delante de una señal de limitación

123
Conducción

de velocidad destinada a turismos (vehículos El sistema está activado pero no detecta de velocidad en un tiempo determinado y en las
ligeros). información relacionada con el límite de siguientes situaciones:
velocidad. – Señales de tráfico tapadas, no normativas,
dañadas o deformadas.
Activación o desactivación
De forma predeterminada, cada vez que se Recomendación
arranca el motor, el sistema se activa de manera
automática.
Los ajustes se modifican a través del Cuando se detecta información sobre el límite de
menú Al. conducción/Vehículo de la velocidad, el sistema muestra el valor.
pantalla táctil.
Además del Reconocimiento de señales
Información mostrada en el de tráfico, el conductor puede seleccionar la
cuadro de instrumentos velocidad indicada como ajuste de velocidad
En el caso de una velocidad máxima propuesta, para el limitador de velocidad y el regulador de
la primera vez que el vehículo la supera en más velocidad por medio del botón de memorización
de 5 km/h (por ejemplo, 95 km/h), la velocidad del limitador de velocidad o el regulador de
se muestra parpadeante durante 10 segundos velocidad.
(según versión). Si se detecta lluvia, el sistema sugerirá al
conductor una opción de velocidad menor a la
Límites de funcionamiento detectada u obtenida del sistema cartográfico
El sistema no tiene en cuenta las reducciones con el fin de adaptarse a las condiciones
de los límites de velocidad, especialmente las meteorológicas (por ejemplo, en una autovía,
1. Indicación de límite de velocidad detectado impuestos en los siguientes casos: la velocidad recomendada será de 110 km/h en
o – Polución atmosférica. lugar de 130 km/h).
2. Fin de la indicación de límite de velocidad – Remolcado.
(según versión) Para más información relativa al
– Conducción con una rueda de repuesto
Limitador de velocidad, el Regulador
compacta o con cadenas para nieve.
de velocidad o el Regulador de velocidad
– Neumático reparado con un kit de reparación
adaptativo, consulte los apartados
provisional de neumáticos.
correspondientes.
– Conductores noveles.
Es posible que el sistema no indique el límite de
velocidad si no detecta ninguna señal de límite

124
Conducción

Mandos en el volante Memorización del ajuste de velocidad Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
6
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.

► Active el limitador/regulador de velocidad.


Aparece la información del limitador/regulador
1. Selección del modo limitador o regulador de de velocidad.
velocidad Al detectar una señal que sugiere una velocidad Este sistema adicional reconoce estas señales
2. Memorización del ajuste de velocidad programada nueva, el sistema muestra el valor de tráfico y las muestra en el cuadro de
y "MEM" parpadea durante unos segundos instrumentos.
Información mostrada en el cuadro de para que guarde el valor como nueva velocidad A medida que se aproxima, el símbolo de la
instrumentos programada. señal correspondiente se muestra en el cuadro
Si hay una diferencia de menos de de instrumentos.
9 km/h entre la velocidad ajustada y la Las señales de tráfico reales tienen
velocidad que muestra el Reconocimiento de siempre prioridad sobre las mostradas
señales de tráfico, no se muestra la por el sistema.
indicación "MEM". Las señales deben ser conformes a la
Convención de Viena sobre señalización en
Dependiendo de las condiciones de la vía,
carretera.
pueden mostrarse diferentes velocidades.
► Pulse el botón 2 una vez para guardar el
valor de velocidad propuesto. Activación o desactivación
3. Indicación del límite de velocidad Se muestra un mensaje confirmando la solicitud. Los ajustes se modifican a través del
4. Propuesta de memorización de la velocidad. ► Pulse el botón 2 de nuevo para confirmar y menú Al. conducción/Vehículo de la
5. Velocidad programada actual guardar la nueva velocidad programada. pantalla táctil.
La pantalla volverá al estado anterior.

Reconocimiento ampliado Limitador de velocidad


de señales de trafico Para obtener más información, consulte
(Según versión) las Recomendaciones generales sobre

125
Conducción

el uso de las ayudas a la conducción y a 5. Aplicar la velocidad propuesta por la función Activación o pausa
las maniobras. Reconocimiento de señales de tráfico ► Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "LIMIT"
(visualización de MEM) para seleccionar el modo de limitador de
Este sistema evita que el vehículo exceda
la velocidad establecida por el conductor Para obtener más información relativa a velocidad; la función se pone en pausa.
(ajuste de la velocidad). Reconocimiento de señales de tráfico, ► Si el límite de velocidad programado es
El limitador de velocidad se activa manualmente. consulte el apartado correspondiente. adecuado (última velocidad programada en
La velocidad mínima de ajuste es 30 km/h. el sistema), pulse el botón 4-II para activar el
El ajuste de la velocidad memorizado en el Información mostrada en el limitador de velocidad.
► Al volver a pulsar 4-II, la función se pone en
sistema al quitar el contacto. cuadro de instrumentos pausa temporalmente.
Mandos en el volante Cuando el ajuste de la velocidad se
mantiene por debajo de la velocidad del
vehículo durante un tiempo prolongado,
suena una alerta acústica.

Regulación del límite de


velocidad programado
No es necesario activar el limitador de velocidad
6. Indicación de activación/interrupción del para modificar el valor de velocidad.
limitador de velocidad Para modificar el límite de velocidad programado
7. Indicación de selección del modo de limitador en función de la velocidad actual del vehículo:
de velocidad ► Para incrementos de +/- 1 km/h, realice
8. Valor de la velocidad programada pulsaciones cortas y sucesivas de 2-SET- o
9. Velocidad propuesta por la función 3-SET+.
Reconocimiento de señales de tráfico (según ► Para incrementos de +/- 5 km/h, mantenga
1. ON (posición LIMIT)/OFF
versión) pulsado 2-SET- o 3-SET+.
2. Reducir la velocidad programada
Para modificar el límite de velocidad programado
3. Aumentar la velocidad programada
en función de la velocidad propuesta por la
4. Pausar/reanudar el limitador de velocidad al
función Reconocimiento de señales de tráfico
valor establecido anteriormente
que se muestra en el cuadro de instrumentos:

126
Conducción

► Pulse 5-MEM una vez; aparece un mensaje


para confirmar la solicitud de memorización.
Apagado
► Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "OFF":
Preste atención mientras el regulador
de velocidad está activado. Si mantiene
6
► Vuelva a pulsar 5-MEM para memorizar la pulsado algunos de los botones que
la información del limitador de velocidad deja de
velocidad propuesta. modifican la velocidad programada, la
mostrarse.
El nuevo valor de la velocidad programada se velocidad del vehículo podría cambiar de
muestra en el cuadro de instrumentos. Fallo de funcionamiento forma muy brusca.
En caso de pendiente descendente
Superación temporal de la pronunciada, el regulador de velocidad
velocidad programada no podrá impedir que el vehículo supere la
velocidad programada. Frene en caso de
► Pise el pedal del acelerador a fondo. En caso de fallo de funcionamiento, en lugar
que sea necesario controlar la velocidad del
El limitador de velocidad se desactiva de la velocidad programada, aparecen guiones
vehículo.
temporalmente y la velocidad programada parpadeantes que luego se quedan fijos.
En caso de pendiente ascendente
visualizada parpadea. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
pronunciada o en caso de remolcado,
► Basta con soltar el pedal del acelerador para cualificado para proceder a su revisión.
es posible que no pueda alcanzarse o
volver a la velocidad programada anteriormente.
mantenerse la velocidad programada.
Cuando se supera la velocidad sin la
intervención del conductor (p. ej., en una
Regulador de velocidad
pendiente pronunciada), se emite de inmediato - Recomendaciones Superación del valor de la velocidad
programada
una señal acústica.
específicas Puede superar de forma temporal la
En pendiente descendente pronunciada opción de velocidad presionando el pedal
o en caso de fuerte aceleración, el La función de regulador de velocidad no
del acelerador (la velocidad programada
limitador de velocidad no podrá impedir que garantiza el cumplimiento de la velocidad
parpadeará).
el vehículo supere el reglaje de velocidad. máxima autorizada ni de la distancia de
Para volver a la velocidad programada, suelte
Si es necesario, utilice los frenos para seguridad entre vehículos y, por tanto, el
el acelerador (cuando se alcanza de nuevo
controlar la velocidad del vehículo. conductor siempre es responsable de la
esta velocidad, la velocidad visualizada deja
conducción.
de parpadear).
Cuando el vehículo vuelve a la velocidad Para preservar la seguridad pública, use el
programada, el limitador de velocidad vuelve regulador de velocidad sólo si las condiciones
a activarse: la velocidad programada vuelve a Límites de funcionamiento
del tráfico permiten que el vehículo circule a
visualizarse de forma fija. Nunca utilice el sistema en estos casos:
una velocidad constante y que mantenga una
– En áreas urbanas con riesgo de que
distancia de seguridad adecuada.
crucen peatones.

127
Conducción

– Con tráfico denso (excepto en las Con caja de cambios manual, debe estar 3. Activación del regulador de velocidad a la
versiones con función Stop & Go). engranada la tercera marcha o una superior. velocidad actual/aumento de la velocidad
– En carreteras sinuosas o pendientes. Con caja de cambios automática, debe estar programada
– En carreteras resbaladizas o inundadas. seleccionado el modo D o bien, en modo M, la 4. Detención/reactivación del regulador de
– Con condiciones meteorológicas adversas. segunda marcha como mínimo. velocidad al valor programado anteriormente
– Con mala visibilidad para el conductor. Con selector de marchas, debe estar engranado 5. Aplicar la velocidad propuesta por la función
– En un circuito de velocidad. el modo D o B. Reconocimiento de señales de tráfico
– Sobre un dinamómetro. (visualización de MEM)
El regulador de velocidad permanece
– Usando una rueda de repuesto de tipo
activo después de un cambio de marcha Para obtener más información relativa a
temporal.
en motores equipados con la función Stop & Reconocimiento de señales de tráfico,
– Usando cadenas para nieve o fundas
Start, independientemente del tipo de caja de consulte el apartado correspondiente.
antideslizantes.
cambios.
Información mostrada en el
Programador de Al quitar el contacto, se anula cualquier cuadro de instrumentos
velocidad programada.
velocidad
Para obtener más información, consulte Mandos en el volante
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras y las Recomendaciones
específicas para el regulador de velocidad.

El sistema mantiene automáticamente la


velocidad del vehículo en el valor
programado por el conductor (velocidad 6. Interrupción/reanudación del regulador de
programada), sin necesidad de pisar el velocidad
acelerador. 7. Selección del modo regulador de velocidad
El regulador de velocidad se activa 1. ON (posición CRUISE)/OFF 8. Valor de la velocidad programada
manualmente. 2. Activación del regulador de velocidad a la 9. Velocidad propuesta por la función
Es necesario que el vehículo circule a una velocidad actual/reducción de la velocidad Reconocimiento de señales de tráfico (según
velocidad mínima de 40 km/h (25 mph). programada versión)

128
Conducción

Activación/en pausa
► Gire la ruedecilla 1 hasta la posición
► Para incrementos de +/- 5 km/h, mantenga
pulsado 2-SET- o 3-SET+.
Fallo de funcionamiento 6
"CRUISE" para seleccionar el modo regulador Al mantener pulsado 2-SET- o 3-SET+,
de velocidad; la función se pone en pausa. se produce un cambio rápido de la
► Pulse el botón 2-SET- o 3-SET+ para velocidad del vehículo. En caso de fallo de funcionamiento, en lugar
activar el regulador de velocidad y guardar de la velocidad programada, aparecen guiones
una velocidad programada cuando el vehículo parpadeantes que luego se quedan fijos.
Como precaución, recomendamos fijar
alcanza la velocidad deseada; la velocidad Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
un valor de velocidad de crucero
actual del vehículo se memoriza como velocidad cualificado para proceder a su revisión.
bastante similar a la velocidad actual del
programada. vehículo para evitar una aceleración o
► Suelte el pedal del acelerador.
► Al volver a pulsar el botón 4-II, la función se
desaceleración repentina del vehículo. Drive Assist Plus
pone en pausa temporalmente. Para cambiar la velocidad de crucero Sólo disponible en versiones con caja de
► Al volver a pulsar el botón 4-II, se reanuda el programada en función de la velocidad cambios automática EAT8 y selector de
funcionamiento del regulador de velocidad (ON). propuesta por la función Reconocimiento de marchas.
señales de tráfico mostrada en el cuadro de Este sistema adapta la velocidad y corrige la
El regulador de velocidad también se trayectoria del vehículo de forma automática
instrumentos:
puede pausar temporalmente: empleando la función Regulador de velocidad
► Pulse 5-MEM una vez; aparece un mensaje
– Pisando el pedal del freno, adaptativo con función Stop & Go junto con la
para confirmar la solicitud de memorización.
– Automáticamente, si se activa el sistema Ayuda al posicionamiento en el carril.
► Vuelva a pulsar 5-MEM para memorizar la
de control electrónico de estabilidad (ESC). Estas dos funciones deben estar activadas y en
velocidad propuesta.
El nuevo valor de la velocidad programada se funcionamiento.
Cambiar la velocidad de muestra en el cuadro de instrumentos. Para obtener más información sobre Regulador
de velocidad adaptativo y Ayuda al
crucero programada Apagado posicionamiento en el carril, consulte los
El regulador de velocidad debe estar activo. apartados correspondientes.
► Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "OFF":
Para cambiar la velocidad de crucero
la información del regulador de velocidad El sistema ayuda al conductor actuando
programada, en función de la velocidad actual
desaparece de la pantalla. sobre la dirección, la aceleración y la
del vehículo:
frenada dentro de los límites y las
► Para incrementos de +/- 1 km/h, realice
capacidades físicas del vehículo. Es posible
pulsaciones cortas y sucesivas de 2-SET- o
que algunos elementos o vehículos en las
3-SET+.
proximidades sean difíciles de ver, o que la

129
Conducción

cámara o el radar no los detecten bien, lo que Con la función Stop & Go, el sistema gestiona Mandos en el volante
puede dar lugar a cambios de dirección el frenado hasta que el vehículo se detiene por
inesperados, una falta de corrección de la completo y reinicia la marcha.
dirección y/o un ajuste inapropiado de la
Las luces de freno se encienden si el
aceleración o la frenada.
sistema reduce la velocidad del vehículo.
Puede ser peligroso circular si las luces
Diseñado principalmente para su uso en de freno no están en perfecto estado de
autovías y autopistas, este sistema funcionamiento.
solamente funciona con vehículos que
circulan en el mismo sentido que su vehículo.

1. ON (posición CRUISE)/OFF

Regulador de velocidad 2. Activación del regulador de velocidad al valor


actual/reducir la velocidad establecida
adaptativo Para ello, el sistema usa una cámara montada 3. Activación del regulador de velocidad al valor
en la parte superior del parabrisas y, según actual/aumentar la velocidad establecida
Para obtener más información, consulte versión, un radar situado en el parachoques 4. Detención/reactivación del regulador de
las Recomendaciones generales sobre delantero. velocidad al valor programado anteriormente
el uso de las ayudas a la conducción y a Confirmación del nuevo arranque del
Diseñado principalmente para su uso en
las maniobras y las Recomendaciones vehículo después de una parada automática
autovías y autopistas, este sistema
específicas para el regulador de velocidad. (versiones con función Stop & Go)
solamente funciona con vehículos que
5. Aplicar la velocidad propuesta por la función
Este sistema mantiene automáticamente circulan en el mismo sentido que su vehículo.
Reconocimiento de señales de tráfico
la velocidad del vehículo en un valor (visualización de MEM)
establecido por el conductor (velocidad Si el conductor activa el intermitente para
6. Visualización y ajuste de la configuración de
programada), al mismo tiempo que se respeta adelantar a un vehículo más lento, el
la distancia con el vehículo precedente
la distancia de seguridad con el vehículo que regulador de velocidad puede reducir
le precede (vehículo objetivo) establecida temporalmente la distancia con el vehículo
previamente por el conductor. El sistema objetivo para facilitar el adelantamiento, sin Utilización
gestiona automáticamente la aceleración y exceder la velocidad programada. Activación del sistema (en pausa)
desaceleración del vehículo. ► Con el motor en marcha, gire la ruedecilla
Con caja de cambios manual, el sistema reduce 1 hacia abajo hasta la posición CRUISE.
la velocidad del vehículo hasta 30 km/h.

130
Conducción

El regulador de velocidad ya está listo para


funcionar (pantalla gris).
– Al pisar el pedal del embrague durante más de
10 segundos.
Modificación del ajuste de la velocidad
con la función Reconocimiento de señales 6
Activación del regulador de velocidad y – Al aplicar el freno de estacionamiento de tráfico
ajuste de la velocidad eléctrico. ► Pulse 5-MEM para aceptar la velocidad
► Pulse 4-II para reanudar el regulador de propuesta por el sistema en el cuadro de
Con caja de cambios manual, la velocidad debe
velocidad (verde). instrumentos y, a continuación, pulse de nuevo
estar comprendida entre 30 y 180 km/h.
Con caja de cambios EAT8 o selector de para confirmar.
Con caja de cambios automática EAT8 o
marchas, después de una frenada que
selector de marchas, la velocidad debe estar Para evitar que el vehículo acelere o
implique la parada completa del vehículo, si
comprendida entre 0 y 180 km/h. desacelere de forma repentina,
las condiciones del tráfico no permiten que
► Pulse 2-SET- o 3-SET+: la velocidad actual seleccione una velocidad programada
el vehículo reanude la marcha 3 segundos
pasa a ser la velocidad programada (30 km/h bastante similar a la velocidad actual del
después de la parada, pulse 4-II o pise el pedal
como mínimo) y el regulador de velocidad se vehículo.
del acelerador para reanudar la marcha.
activa de inmediato (verde).
Si el conductor no reacciona después de que se
► Pulse 3-SET+ para aumentar o 2-SET- para Modificación de la distancia entre
haya detenido el vehículo, se acciona de forma
disminuir la velocidad programada (intervalos de vehículos
automática el freno de estacionamiento eléctrico
5 km/h si se mantiene pulsado).
pasados unos 5 minutos. ► Pulse 6 para ver los umbrales de ajuste
Al mantener pulsado 2-SET- o 3-SET+, de distancia ("Lejos", "Normal", "Cerca") y, a
El regulador de velocidad permanece
se produce un cambio rápido de la continuación, pulse de nuevo para seleccionar
activo después de un cambio de marcha,
velocidad del vehículo. un umbral.
independientemente del tipo de caja de
Al cabo de unos segundos, se acepta la opción y
cambios.
Pausa o reanudación del regulador de se memoriza al quitar el contacto.
velocidad Superación temporal de la velocidad
Cuando el conductor intenta reactivar el
► Pulse 4-II o pise el pedal del freno (gris).
regulador de velocidad después de que
programada
Puede que el regulador de velocidad se ponga ► Pise a fondo el pedal del acelerador.
la función se haya pausado, aparece
en pausa: El control de la distancia y el regulador de
brevemente el mensaje "Activación
– Automáticamente, si se activa el sistema de velocidad están desactivados mientras se
denegada, condiciones inadecuadas" si no
control electrónico de estabilidad (ESC). mantenga la aceleración. Aparece "Regulador
se puede reactivar (no se cumplen las
– Al engranar el punto muerto. suspendido".
condiciones de seguridad).
– Cuando la velocidad del vehículo baja de
Desactivación del sistema
30 km/h con caja de cambios manual.
– Cuando el régimen del motor baja de 1100 ► Gire la ruedecilla 1 hacia arriba hasta la
rpm con caja de cambios manual. posición OFF.

131
Conducción

Información mostrada en el Mensajes y alertas En menos de 3 segundos, vuelve a ponerse en


marcha de forma gradual y automática.
cuadro de instrumentos El orden real en que se muestran estos Transcurridos 3 segundos, el conductor debe
mensajes o alertas puede variar. acelerar o pulsar 4-II para reanudar la marcha.

"Regulador en pausa" o "Regulador Mientras el vehículo está inmovilizado,


suspendido" tras una aceleración deben tenerse en cuenta las siguientes
momentánea del conductor. recomendaciones:
"Regulador activo", ningún vehículo – El conductor no debe abandonar el
detectado. vehículo.
"Regulador en pausa", vehículo – No abra el maletero.
detectado. – No deje ni recoja pasajeros.
7. Vehículo detectado por el sistema (símbolo "Regulador activo", vehículo detectado. – No engrane la marcha atrás.
completo)
8. Regulador de velocidad activo (color distinto (naranja) Cuando reinicie la marcha, compruebe
al gris) "Retome el control". que no hayan ciclistas, peatones o
9. Valor de la velocidad programada ► Frene o acelere, en función del contexto. animales cerca, ya que quizás no se han
10. Velocidad propuesta por la función (rojo) detectado correctamente.
Reconocimiento de señales de tráfico "Retome el control".
11. Vehículo retenido (versiones con caja de ► Retome el control del vehículo
cambios automática o selector de marchas) inmediatamente: el sistema no puede gestionar Límites de funcionamiento
la situación de conducción actual. El regulador de velocidad funciona tanto de
"Activación rechazada; condiciones día como de noche, con buen tiempo o lluvia
inadecuadas". moderada.
El sistema se niega a activar el regulador de El sistema no puede gestionar determinadas
velocidad pues no se cumplen las condiciones situaciones por lo que es necesaria la
12. Ajuste de la distancia entre vehículos necesarias. intervención del conductor.
13. Posición del vehículo detectada por el Función Stop & Go Situaciones que el sistema no tiene en
sistema cuenta:
"Para repartir: Acelere o pulse la – Peatones, ciclistas o animales.
tecla II". – Vehículos parados (p. ej., por atascos o
El sistema ha frenado el vehículo hasta avería).
detenerlo.

132
Conducción

Si se han realizado los siguientes


cambios en el vehículo, no utilice el
6
sistema:
– Transporte de objetos largos en las barras
del techo.
– Remolque.
– Vehículos que franquean su carril.
– Modificación de la parte delantera del
– Vehículos que circulan en sentido contrario. – Incorporación brusca de un vehículo entre su vehículo (por ejemplo, añadir luces de largo
Situaciones en las que el conductor debe vehículo y el que le precede. alcance o pintar el parachoques delantero).
interrumpir el sistema:
La cámara o el radar pueden percibir o – Radar, cámara o ambos obstruidos.
interpretar con poca nitidez algunos
vehículos en carretera (p. ej., un camión), lo
que puede derivar en una evaluación Ayuda al posicionamiento
incorrecta de las distancias provocando una
aceleración o una frenada inapropiada del
en el carril
vehículo.
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
– Vehículos en una curva cerrada. Preste especial atención: el uso de las ayudas a la conducción y a
– Al acercarse a una rotonda. – Cuando haya motocicletas en las maniobras.
la carretera y cuando haya vehículos
espaciados escalonadamente a lo largo del
carril.
– Al entrar en un túnel o al cruzar un puente.

Si se produce uno de los siguientes


– Al ir detrás de un vehículo estrecho. fallos de funcionamiento, no utilice el
Reactive el sistema en cuanto las condiciones sistema: El sistema identifica los límites del carril y corrige
lo permitan. – Después de sufrir un impacto en el la trayectoria del vehículo para mantenerlo
Situaciones en las que se solicita parabrisas cerca de la cámara o en el dentro del carril y en la posición lateral elegida
al conductor que retome el control parachoques delantero (versiones con radar). por el conductor.
inmediatamente: – Si las luces de freno no funcionan. Para ello, el sistema usa una cámara situada en
– Desaceleración excesivamente brusca del la parte superior del parabrisas.
vehículo que le precede.

133
Conducción

Este sistema es especialmente adecuado para – En el cuadro de instrumentos se muestra el El conductor puede cambiar la posición del
autopistas, autovías y vías rápidas. siguiente símbolo. vehículo en cualquier momento girando el
El color del símbolo en el cuadro de volante, suspendiendo así la función. El
Condiciones de instrumentos depende del estado de conductor emplaza el vehículo en la posición
funcionamiento funcionamiento del sistema: deseada del carril. Cuando el conductor estime
(color gris) que el vehículo se encuentra en la posición
– Regulador de velocidad adaptativo activo.
No se cumplen una o dos condiciones de adecuada, la mantiene hasta que se vuelva a
– Carril delimitado por líneas a ambos lados.
funcionamiento; sistema interrumpido. activar la función. El sistema vuelve a tomar el
– Sistema ESC operativo.
(color verde) control regulando la nueva posición establecida.
– Sistema ASR activado.
Se cumplen todas las condiciones de
– No se detecta ningún remolque.
– Ninguna rueda de repuesto "compacta" en
funcionamiento; el sistema está activo. Interrupción/Suspensión del
uso.
(color naranja) sistema
Fallo de funcionamiento del sistema.
– Vehículo no sometido a una aceleración
Si el conductor no desea utilizar el sistema El conductor debe actuar con rapidez si
lateral fuerte.
durante un tiempo, puede desactivarlo pulsando considera que las condiciones de
– Intermitentes apagados tras la activación del
de nuevo sobre el botón. circulación o el estado de la carretera exigen
sistema.
El testigo en el botón se apaga y el símbolo que intervenga. Para suspender
Activación/desactivación desaparece del cuadro de instrumentos. temporalmente el funcionamiento del sistema
tan solo debe mover el volante. Cualquier
El estado del sistema se guarda al quitar
accionamiento del pedal del freno que cause
el contacto.
la interrupción del Regulador de velocidad
adaptativo también resultará en la
Regulador de velocidad interrupción del sistema.
El conductor debe sujetar correctamente el
volante. Si el sistema detecta que el conductor no
Al activar el regulador de velocidad, se visualiza está sujetando el volante con suficiente
el símbolo en verde: el sistema hace pequeñas firmeza, activa una serie de alertas graduales
► Con Regulador de velocidad adaptativo con correcciones del volante para mantener el y, si el conductor no reacciona, se desactiva a
función Stop & Go activado, pulse este botón. vehículo en la posición elegida por el conductor sí mismo.
La acción se confirma de la siguiente manera: en el carril. Esta posición no es necesariamente
– El testigo del botón se enciende en verde. el centro del carril. Si la función se interrumpe porque no se
Se puede percibir el movimiento del volante. ha sujetado el volante con firmeza

134
Conducción

durante un tiempo prolongado, deberá


reactivar el sistema pulsando de nuevo el
puede tomar el control y el sistema se reactivará
automáticamente en cuanto se vuelvan a cumplir
– Sujeción excesiva del volante o acción
dinámica sobre el volante. 6
botón. las condiciones de funcionamiento. – Acción sobre el pedal del freno (por lo que se
En respuesta a la acción del conductor: interrumpe hasta que se reactive el regulador de
Interrupción automática suspensión velocidad) o el pedal del acelerador (suspensión
– Activación del ESC. mientras se pise el pedal).
– Activación de los intermitentes.
– No se detecta una de las líneas delimitadores – Pausa del Regulador de velocidad adaptativo.
– Conducción fuera de las líneas de delimitación
de forma prolongada. En este caso, la función – Desactivación del ASR.
del carril.
de Alerta activa de cambio involuntario de carril

Situaciones de conducción y alertas relacionadas


En las tablas siguientes se describen las pantallas asociadas con las principales situaciones de conducción.
El orden real de visualización de estas alertas puede variar.
Testigo del botón Ruedecilla del Símbolos Indicación Comentarios
regulador de velocidad
Apagado CRUISE Regulador en pausa.
Ayuda al posicionamiento en el carril no
activada.
(gris)
(gris)
Apagado CRUISE Regulador activo.
Ayuda al posicionamiento en el carril no
activada.
(verde)
(gris)
Verde CRUISE Drive Assist Plus activado.
El sistema funciona con normalidad (la
corrección se realiza en el volante).
(verde)
(verde)

135
Conducción

Testigo del botón Ruedecilla del Símbolos Indicación Comentarios


regulador de velocidad
Verde CRUISE Drive Assist Plus interrumpida.
70
(gris)
(gris)
Verde CRUISE Drive Assist Plus activado.
No se cumplen todas la condiciones
de funcionamiento para la ayuda al
(verde)/(gris) posicionamiento en el carril.
(gris)
Verde OFF o LIMIT Regulador de velocidad desactivado.
No se cumplen todas la condiciones
de funcionamiento para la ayuda al
(gris)
(gris) posicionamiento en el carril.
Verde CRUISE Drive Assist Plus suspendido.
El regulador de velocidad y la ayuda
al posicionamiento en el carril están
(verde)/(gris)
(gris) suspendidos.

Mensajes Situaciones de conducción:


"Active el regulador de velocidad para utilizar la ayuda al Activación de la ayuda al posicionamiento en el carril con el regulador de
posicionamiento en el carril" velocidad no activo.
"Condiciones inadecuadas - Activación pendiente" Activación de la ayuda al posicionamiento en el carril aunque no se cumplen
todas las condiciones.
"Mantenga las manos en el volante" Conducción prolongada sin sujetar el volante, sujetándolo de forma inadecuada o
sin aplicar fuerza.
"Sujete el volante" Desactivación real o inminente de la ayuda al posicionamiento en el carril.
"Retome el control" Desactivación simultánea del regulador de velocidad y de la ayuda al
posicionamiento en el carril.

136
Conducción

Límites de funcionamiento – Con remolque o con un portabicicletas


acoplado a un enganche de remolque,
El sistema corrige la trayectoria del vehículo
avisando al conductor en cuanto detecta un
6
El sistema puede emitir una alerta si el en particular cuando el remolque no está riesgo de cambio involuntario de carril o de
vehículo circula por una carretera larga y conectado o no está homologado. invasión del arcén, pavimentado o no (según
recta con una calzada lisa aunque el – Malas condiciones climatológicas. versión).
conductor considere que está sujetando el – Conducción por calzadas con muy poca Para ello, el sistema usa una cámara situada en
volante correctamente. adherencia (riesgo de aquaplaning, nieve, la parte superior del parabrisas, que identifica
hielo). las líneas de delimitación de carril y el borde de
El sistema puede no funcionar o realizar
– Zonas de obras o accesos a peajes. la carretera (según versión).
correcciones inadecuadas de la dirección en las
– Conducción en circuitos de carreras. Este sistema es especialmente útil en
siguientes situaciones:
– Cuando se ruede sobre rodillos. autopistas, autovías y carreteras principales.
– Mala visibilidad (iluminación insuficiente de la
carretera, nieve, lluvia o niebla).
– Deslumbramiento (luces de un vehículo que Fallo de funcionamiento
circula en sentido contrario, sol bajo, reflejo En el caso de un fallo de
sobre la calzada mojada, salida de un túnel, funcionamiento, se enciende el
alternancia de sombras y luces). testigo de alerta de mantenimiento en el cuadro
– Zona del parabrisas delante de la cámara
sucia, empañada, con escarcha, con nieve,
de instrumentos, acompañado de la Condiciones de
visualización de un mensaje y una señal
dañada o cubierta con algún adhesivo. acústica.
funcionamiento
– Líneas de delimitación de carril deterioradas, Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller – Velocidad del vehículo entre 70 y 180 km/h.
parcialmente ocultas (nieve o barro) o múltiples cualificado para proceder a su revisión. – Carretera marcada con una línea divisoria
(zonas de obras o revestimientos). central.
– Trazado de una curva cerrada. – Volante sujetado con ambas manos.
– Carreteras sinuosas. Alerta activa de cambio – Intermitentes apagados tras la activación del
– Juntas en el asfaltado de la carretera. involuntario de carril sistema.
Riesgo de funcionamiento no deseado – Sistema ESC activado y en funcionamiento.
Para obtener más información, consulte
El sistema ayuda al conductor sólo
El sistema se debe desactivar en las las Recomendaciones generales sobre
cuando el vehículo corre el peligro de
siguientes situaciones: el uso de las ayudas a la conducción y a
desviarse involuntariamente del carril por el
– Conducción con una rueda de repuesto de las maniobras.
que circula. No gestiona ni la distancia de
tipo "temporal".

137
Conducción

seguridad, ni la velocidad del vehículo, ni los Funcionamiento El conductor puede impedir la corrección
frenos. sujetando el volante con firmeza (p.
En cuanto el sistema identifica un riesgo de
El conductor debe sujetar el volante con las ej., durante una maniobra de emergencia).
franqueo involuntario de alguna de las líneas de
dos manos para poder mantener el control La corrección de la trayectoria se
delimitación de carril detectadas (p. ej., arcén no
cuando las condiciones ya no permitan la interrumpe inmediatamente si se activan los
pavimentado), corrige la trayectoria según sea
intervención del sistema (por ejemplo, cuando intermitentes.
necesario para que el vehículo vuelva a su carril
deje de haber una línea divisoria central en
original. Mientras los intermitentes estén activados y
la calzada).
El conductor percibe un movimiento de giro del durante unos segundos después de que se
volante. desactiven, el sistema considera que toda
Este testigo de alerta parpadea durante la variación en la trayectoria es intencionada y no
corrección de la trayectoria. activa ninguna corrección durante este periodo.

Situaciones de conducción y alertas relacionadas


En la tabla siguiente se muestran las alertas y los mensajes que se visualizan en distintas situaciones de conducción.
El orden real de visualización de estas alertas puede variar.
Estado de la función Testigo Indicación y/o mensaje Comentarios
relacionado
OFF Función desactivada.

(gris)
ON Sistema activo, condiciones no reunidas:
– Velocidad inferior a 70 km/h.
– No se reconocen las líneas de delimitación de carril.
(gris) – Sistemas ASR/DSC desactivados o funcionamiento del
sistema ESC activado.
– Conducción "deportiva".

138
Conducción

Estado de la función Testigo Indicación y/o mensaje


relacionado
Comentarios 6
ON Desactivación o modo de espera automáticos de la
función (p. ej., detección de un remolque y utilización de
la rueda de repuesto de tipo temporal que se entrega con
(gris) el vehículo).
ON Líneas del carril detectadas.
Velocidad superior a 70 km/h.

(verde)
ON El sistema corrige la trayectoria del lado en el cual se ha
detectado el riesgo de franqueo no intencionado (línea
naranja).
(naranja)/(verde)
ON – Durante la corrección de la trayectoria, el sistema
determina que la corrección no será suficiente: se advierte
al conductor que es necesario realizar una corrección
(naranja)/(verde) adicional de la trayectoria.
"Sujete el volante" – Si no se sujeta el volante correctamente, se emite una
alerta acústica, acompañada de un mensaje, hasta que
se completa la corrección de la trayectoria o el conductor
sujeta el volante correctamente.
La duración de la alerta acústica se incrementará si se
llevan a cabo varias correcciones en poco tiempo. La
alerta se volverá continua, manteniéndose hasta que
reaccione el conductor.
Este mensaje también puede aparecer con las manos en
el volante.

139
Conducción

Límites de funcionamiento Riesgo de funcionamiento no Fallo de funcionamiento


El sistema pasa automáticamente al modo en deseado En el caso de un fallo de
espera en los siguientes casos: El sistema se debe desactivar en las siguientes funcionamiento, se encienden
– ESC desactivado o en curso de regulación. situaciones: estos testigos de alerta en el cuadro de
– Velocidad inferior a 70 km/h o superior a – Cuando se cambia una rueda o se trabaja instrumentos, acompañados de la visualización
180 km/h. cerca de una rueda. de un mensaje y una señal acústica.
– Conexión eléctrica con el remolque. – Con un remolque o con un portabicicletas Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
– Detección de la utilización de una rueda de fijado a un dispositivo de enganche de remolque, cualificado para proceder a su revisión.
repuesto "temporal" (dado que la detección en particular con un remolque inestable o no
no es inmediata, se recomienda desactivar la
función)
homologado.
– Con calzada en mal estado, inestable o con
Supervisión de ángulos
– Se ha detectado un estilo de conducción muy poca adherencia (riesgo de aquaplaning, muertos
dinámico, presión en el freno o en el pedal del nieve o hielo).
acelerador. – Con malas condiciones climatológicas. Para obtener más información, consulte
– Circular sobre líneas de carril. – Cuando se conduce en circuitos de carreras. las Recomendaciones generales sobre
– Activación de los intermitentes. – Cuando se ruede sobre rodillos. el uso de las ayudas a la conducción y a
– Franqueo de la línea interior en una curva. las maniobras.
– Circulación en una curva cerrada. Desactivación/activación
– Detección de inactividad del conductor
durante una corrección.

El funcionamiento del sistema puede


verse perturbado o inhibido en las
siguientes situaciones:
– Contraste insuficiente entre el pavimento y
arcén, pavimentado o no (por ejemplo, zona
umbría)
– Líneas de carril desgastadas, ocultas ► Pulse este botón para desactivar o volver a
(nieve, barro) o múltiples (zonas de obras, activar el sistema en cualquier momento. Según país de comercialización, la
etc.). Se enciende el testigo cuando la función está serigrafía del símbolo Supervisión de
– Poca distancia con el vehículo que le activada. ángulos muertos en el retrovisor no indica
precede (las líneas de carril no se detectan). El estado del sistema se guarda al quitar el necesariamente que la función esté
– En carreteras estrechas o sinuosas. contacto. disponible en el vehículo.

140
Conducción

El sistema advierte al conductor de la presencia


potencialmente peligrosa de otro vehículo (un
El sistema se desactiva automáticamente
en caso de remolcado con un dispositivo
Límites de funcionamiento 6
turismo, un vehículo largo, una motocicleta, etc.) de remolque autorizado por PEUGEOT.
en los ángulos muertos del vehículo (zonas que
están fuera del campo de visión del conductor)
mediante los sensores instalados en los
Condiciones de
laterales de los parachoques. funcionamiento
– Todos los vehículos circulan en el mismo
sentido y en carriles contiguos.
– La velocidad del vehículo debe estar
comprendida entre 12 y 140 km/h (versiones sin
Park Assist) o entre 30 y 140 km/h (versiones
con Park Assist).
– Al adelantar a un vehículo, la diferencia de
Se enciende un testigo en el retrovisor del lado velocidad es menor de 10 km/h.
correspondiente: – Al adelantar a un vehículo, la diferencia de
– Fijo, de manera inmediata, cuando un velocidad es menor de 25 km/h.
vehículo nos adelanta. – El tráfico fluye con normalidad.
– Parpadeante, después de aproximadamente – Durante una maniobra de adelantamiento
un segundo, al adelantar lentamente a otro prolongada, el vehículo adelantado permanece
vehículo y al usar el intermitente. oculto en la zona de ángulo muerto.
– Se circula por una vía recta o con curvas
Activación/desactivación suaves.
– El vehículo no arrastra ningún remolque,
Los ajustes se modifican a través del
caravana, etc.
menú Al. conducción/Vehículo de la
pantalla táctil.
Al arrancar el vehículo, el testigo de alerta se
ilumina en cada retrovisor para indicar que el
sistema está activado.
El estado del sistema se memoriza al quitar el
contacto. No se activará ninguna alerta en las siguientes
condiciones:

141
Conducción

– Presencia de elementos estáticos (p. ángulo muerto puede ser interpretada como – Alerta al conductor si su vehículo corre el
ej., vehículos estacionados, quitamiedos, postes un vehículo). riesgo de colisionar con el vehículo que le
de luz y señales). En condiciones adversas o invernales, precede, con un peatón o con un ciclista.
– Vehículos que circulan en sentido contrario. asegúrese de que los sensores no estén – Reduce la velocidad del vehículo para evitar la
– En carreteras sinuosas o en caso de giros cubiertos de barro, hielo o nieve. colisión o reducir su gravedad.
bruscos. No tape con adhesivos u otros objetos la
A una velocidad inferior a 30 km/h, la
– Al adelantar o al ser adelantado por zona de alerta situada en los retrovisores
frenada automática de emergencia
un vehículo muy largo (p. ej., camiones o exteriores, ni las zonas de detección
puede ralentizar el vehículo hasta que se
autobuses), que se detecta en un ángulo muerto situadas en los parachoques delantero y
detenga por completo.
desde atrás y que está dentro del campo de trasero, ya que ello podría impedir el buen
En cambio, para las versiones equipadas sólo
visión del conductor desde la parte delantera. funcionamiento del sistema.
con cámara, la velocidad puede reducirse en
– En una maniobra de adelantamiento rápido.
25 km/h como máximo.
– Con circulación muy densa: los vehículos
Para las versiones equipadas con cámara
detectados delante y detrás se confunden con Active Safety Brake y radar, la velocidad puede reducirse hasta
un vehículo largo o un objeto estático.
– Con la activación de la función Park Assist. con Alerta de riesgo de 50 km/h, si ambos sensores pueden detectar
el peligro.
colisión y Asistencia al
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento,
frenado de emergencia El sistema también identifica a los
este testigo de alerta se enciende en el inteligente motociclistas.
También puede detectar a los animales. Los
cuadro de instrumentos, acompañado de la
animales (sobre todo aquellos que midan
visualización de un mensaje. Para obtener más información, consulte
menos de 0,5 m) y los objetos presentes en
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller las Recomendaciones generales sobre
la carretera no suelen detectarse.
cualificado para proceder a su revisión. el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras. Este sistema incluye tres funciones:
Determinadas condiciones
meteorológicas, como lluvia o granizo, – Alerta de riesgo de colisión.
pueden interrumpir temporalmente el – Asistencia al frenado de emergencia
funcionamiento del sistema. inteligente (iEBA).
En particular, circular por una carretera – Active Safety Brake (frenada automática de
mojada o pasar de una zona seca a una Este sistema: emergencia)
zona mojada puede activar falsas alertas (por
ejemplo, una nube de gotas de agua en el

142
Conducción

Los ajustes se modifican a través del


menú Al. conducción/Vehículo de la
– Cuando se transportan objetos largos en las
barras del techo.
6
pantalla táctil. – Cuando se circula con cadenas para nieve.
La desactivación del sistema se indica – Cuando se pasa por un túnel de autolavado.
mediante el encendido de este testigo de – Cuando se realiza cualquier tarea de
alerta, acompañado de un mensaje. mantenimiento (por ejemplo, cambiar una rueda
o realizar alguna tarea en el compartimento del
Condiciones de motor).
funcionamiento y límites – Cuando el vehículo se encuentra sobre un
banco de rodillos en un taller.
El vehículo está equipado con una cámara Vehículo desplazándose hacia delante sin
– Cuando se remolca el vehículo.
multifunción situada en la parte superior del remolque.
– Cuando se producen daños en el parabrisas
parabrisas y, según versión, un radar situado en Sistema de freno operativo.
cerca de la cámara de detección.
el parachoques delantero. Sistema ASR activado.
Todos los pasajeros con el cinturones de El sistema se desactiva automáticamente
Este sistema no sustituye la atención seguridad puesto. al detectar el uso de determinados tipos
necesaria por parte del conductor. Velocidad estabilizada en carreteras rectas o de rueda de repuesto "temporales" (menor
Este sistema está diseñado para ayudar al apenas sinuosas. diámetro), o si se detecta un fallo en el
conductor y mejorar la seguridad vial. Este testigo de alerta se enciende en el interruptor del pedal del freno o en dos luces
Es responsabilidad de quien conduce cuadro de instrumentos sin ningún de freno como mínimo.
supervisar continuamente las condiciones mensaje adicional, para indicar que el sistema El sistema se desactiva automáticamente
del tráfico según las normas de circulación de frenada automática no está disponible. tras un choque grave (por ejemplo, con el
aplicables. Se trata de un comportamiento normal que despliegue del airbag).
indica que no se cumple alguna condición y, por Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
En cuanto el sistema detecta el riesgo de tanto, no es necesario acudir a un taller. cualificado para proceder a su revisión.
una posible colisión, prepara el circuito Si se dan situaciones en las que, con el contacto
de frenado. Esto puede provocar algún ruido dado, la frenada automática plantea algún En caso de que la detección funcione
y una leve sensación de desaceleración. riesgo, se recomienda desactivar el sistema a con limitaciones o de que no esté
través del menú de configuración del vehículo; disponible temporalmente por las condiciones
Desactivación o activación por ejemplo:
– Cuando se circula con un remolque (sobre
del entorno, no se mostrará la indicación al
conductor, puesto que no se requiere su
Por defecto, cada vez que se arranca el motor, todo, si el remolque no tiene su propio sistema intervención.
el sistema se activa de manera automática. de frenada).

143
Conducción

Puede ser peligroso circular si las luces activar varios niveles diferentes de alerta, que se demasiado tarde o que parezcan
de freno no están en perfecto estado de muestran en el cuadro de instrumentos. injustificadas.
funcionamiento. El sistema tiene en cuenta la dinámica del El conductor debe mantener siempre el
vehículo, la diferencia de velocidad entre control del vehículo y estar alerta para
El conductor no debe sobrecargar el el propio vehículo y el objeto identificado reaccionar en cualquier momento para evitar
vehículo (debe respetar el límite de la con el que existe el riesgo de colisión, y el un accidente.
MMTA y los límites de altura de la carga de funcionamiento del vehículo (por ejemplo,
accionamiento de los pedales, del volante,
las barras de techo).
etc.) para activar la alerta en el momento más
Asistencia al frenado de
adecuado. emergencia inteligente
Alerta de riesgo de colisión
Esta función advierte al conductor si existe
(naranja)
Nivel 1: alerta únicamente visual que
(iEBA)
Esta función aumenta la desaceleración del
algún riesgo de colisión con el vehículo que le indica que el vehículo que le precede está muy
vehículo si el conductor no frena lo suficiente
precede, con un peatón o con un ciclista. cerca.
como para evitar una colisión.
Aparece el mensaje "Vehículo cerca".
Modificación del límite de activación Esta ayuda a la conducción sólo se activa si el
(rojo)
de la alerta conductor pisa el pedal del freno.
Nivel 2: alerta visual y acústica que
Este límite de activación determina la indica que la colisión es inminente.
sensibilidad con la que la función alerta del Aparece el mensaje "¡Frene!".
riesgo de colisión.
Al acercarse a un vehículo a mucha
El límite se ajusta mediante el menú Al.
velocidad, puede que el nivel 2 se
conducción/Vehículo de la pantalla
muestre directamente.
táctil.
Importante: la alerta de nivel 1 depende del
► Seleccione uno de los tres límites
umbral de activación seleccionado. Sólo se
predeterminados: "Lejos", "Normal" o "Cerca".
activa en caso de vehículos en movimiento.
El último límite seleccionado queda memorizado
Se desactiva automáticamente a velocidades
al quitar el contacto.
inferiores.
Funcionamiento
Es posible que las alertas de colisión no
En función del riesgo de colisión detectado
se muestren, que se muestren
por el sistema y del umbral de activación de la
alerta seleccionado por el conductor, se pueden

144
Conducción

Active Safety Brake – La velocidad del vehículo se encuentra entre


los 10 y los 85 km/h (versiones con cámara
Fallo de funcionamiento
Este testigo de alerta se ilumina en el
6
solamente) o los 140 km/h (versiones con
cuadro de instrumentos si el
cámara y radar) cuando se detecta un vehículo
funcionamiento del sistema de frenada
en movimiento.
automática es limitado o incorrecto.
Este testigo de alerta parpadea (durante
Se trata de un comportamiento normal que no
unos 10 segundos) cuando la función
requiere la asistencia de un taller cualificado.
aplica los frenos del vehículo.
Esto puede deberse a una visibilidad reducida
Durante el parpadeo, la función no está
(por lluvia, niebla, deslumbramiento, etc.) o
disponible.
a un bloqueo real del sensor. En este caso,
Con caja de cambios automática o selector
detenga el vehículo y compruebe si la cámara
de marchas, en caso de frenada automática
o el radar de la parte delantera están cubiertos
de emergencia, mantenga pisado el pedal del
de suciedad, nieve, hielo o cualquier cosa que
freno incluso después de que el vehículo se
impida la detección.
detenga por completo para evitar que se mueva
En el caso de un fallo de funcionamiento,
involuntariamente.
se enciende este testigo de alerta en el
Con una caja de cambios manual, en caso de
cuadro de instrumentos, acompañado de la
frenada automática de emergencia que detenga
Esta función, conocida también como "frenada visualización de un mensaje y de una señal
completamente el vehículo, el motor se puede
automática de emergencia", interviene después acústica.
calar.
de la alerta acústica si el conductor no pisa el Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
pedal del freno con la rapidez suficiente. El conductor puede anular la frenada cualificado para proceder a su revisión.
El sistema pretende reducir la velocidad de automática de emergencia en cualquier Si se encienden estos testigos de
impacto o evitar la colisión del vehículo en caso momento girando el volante (maniobra alerta después de parar el motor y
de que el conductor no reaccione. evasiva) o pisando el pedal del acelerador arrancarlo de nuevo, póngase en contacto con
con firmeza. un concesionario autorizado PEUGEOT o un
Funcionamiento taller cualificado para proceder a la revisión del
El sistema funciona cuando se cumplen las Puede que note que el pedal del freno sistema.
siguientes condiciones: está duro y que vibra ligeramente Estos testigos de alerta se
– A velocidad reducida por zonas urbanas, mientras la función está operativa. encienden en el cuadro de
cuando se detecta un vehículo parado, un Si el vehículo se detiene por completo, la instrumentos y/o en la pantalla de testigos de
peatón o un ciclista. frenada automática se mantiene entre 1 y 2 alerta de los cinturones de seguridad y el airbag
segundos. frontal del acompañante para indicar que el

145
Conducción

cinturón de seguridad del conductor o del La función se activa por defecto al dar el Alerta de atención del
acompañante no está abrochado (según contacto.
versión). El sistema de frenada automática
conductor mediante cámara
permanece desactivado hasta que se abrochan Alerta de atención del
los cinturones de seguridad. conductor
El sistema activa una alerta cuando
Detección de falta de detecta que el conductor no ha realizado
atención una pausa tras dos horas de conducción a una
velocidad superior a 70 km/h.
Esta alerta se indica mediante un mensaje que
Para obtener más información, consulte
le propone realizar una pausa, acompañado de
las Recomendaciones generales sobre
una señal acústica.
el uso de las ayudas a la conducción y a
Si el conductor no sigue esta recomendación,
las maniobras.
la alerta se repetirá cada hora hasta que se
El sistema evalúa el nivel de atención, el
La función incluye el sistema "Alerta de atención detenga el vehículo.
cansancio y la distracción del conductor
del conductor" combinado con el sistema "Alerta El sistema se reinicializa si se cumple alguna de
mediante la identificación de las variaciones en
de atención del conductor mediante cámara". las siguientes condiciones:
la trayectoria respecto a las líneas de
– Con el motor en marcha, el vehículo ha
Estos sistemas no están, bajo ningún delimitación de carril.
estado parado durante más de 15 minutos.
concepto, diseñados para mantener Para ello, el sistema usa una cámara situada en
– El contacto ha estado quitado durante unos
despierto al conductor o evitar que se duerma la parte superior del parabrisas.
minutos.
al volante. Este sistema es especialmente adecuado para
– Se desabrocha el cinturón de seguridad del
Es responsabilidad del conductor detener el vías rápidas (velocidad superior a 70 km/h).
conductor y su puerta se abre.
vehículo si se encuentra cansado. En un primer nivel de alerta, se advierte al
Descanse si se siente cansado o al menos Cuando la velocidad del vehículo sea conductor con el mensaje "Preste atención",
cada 2 horas. inferior a 70 km/h, el sistema se pondrá acompañado de una señal acústica.
en modo de espera. Tras 3 alertas del primer nivel, el sistema
El contador del tiempo de conducción se activa una alerta adicional con el mensaje
Activación o desactivación reinicia a partir de 70 km/h. "Conducción peligrosa, descanse",
Los ajustes se modifican a través del acompañado de una señal acústica más
menú Al. conducción/Vehículo de la acusada.
pantalla táctil.

146
Conducción

En determinadas condiciones de
conducción (calzada degradada o en
Cuando la distancia entre el vehículo y el
obstáculo es inferior a unos treinta centímetros,
6
caso de viento fuerte), el sistema puede la señal acústica se vuelve continua.
emitir alertas independientemente del estado El sonido emitido por el altavoz (derecho o
de atención del conductor. izquierdo) permite localizar en qué lado está el
obstáculo.
El funcionamiento del sistema puede Ajuste de la señal acústica
verse perturbado o inhibido en las Este sistema detecta e indica la proximidad de
Según versión con PEUGEOT
siguientes situaciones: obstáculos (p. ej., peatones, vehículos, árboles
Connect Radio o PEUGEOT
– Ausencia de líneas de delimitación de o barreras) gracias a los sensores situados en el
Connect Nav, al pulsar este botón se abren la
carril, o bien marcas desgastadas, ocultas parachoques.
ventanilla para ajustar el volumen de la señal
(por ejemplo, nieve, barro u hojarasca) o
múltiples (zonas de obras).
Ayuda al estacionamiento acústica.

– Poca distancia con el vehículo precedente trasera


(las líneas de delimitación de carril no se ► Engrane la marcha atrás para activar el
Ayuda gráfica
detectan). sistema (confirmado mediante una señal
– Carreteras estrechas o sinuosas. acústica).
El sistema se desactiva al desengranar la
marcha atrás.
Ayuda al estacionamiento
Ayuda sonora
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
Complementa la señal acústica mostrando unas
el uso de las ayudas a la conducción y a
líneas cuya ubicación representa la distancia
las maniobras.
entre el obstáculo y el vehículo (blanca:
obstáculos más distantes, naranja: obstáculos
El sistema indica la presencia de obstáculos cercanos, roja: obstáculos muy cercanos).
dentro de la zona de detección de los sensores. A medida que el vehículo se aproxima al
La información de proximidad se indica mediante obstáculo, el símbolo "Danger" (peligro) aparece
una señal acústica discontinua cuya frecuencia en la pantalla.
aumenta a medida que el vehículo se acerca al
obstáculo.

147
Conducción

Sensores de ayuda al y los señaliza cuando se encuentran a los lados conecta un remolque o un portabicicletas a
del vehículo. un enganche de remolque instalado según
estacionamiento delanteros las recomendaciones del fabricante.
Como complemento a la ayuda al Solo se señalizan correctamente los
En ese caso, el contorno del remolque se
estacionamiento trasera, la ayuda al obstáculos fijos. Los obstáculos en
visualiza en la parte trasera de la imagen del
estacionamiento delantera se activa al detectar movimiento que se detectan al principio de la
vehículo.
un obstáculo en la parte delantera del vehículo, maniobra pueden haberse señalizado por
si va a una velocidad inferior a 10 km/h. error, mientras que los obstáculos en La ayuda al estacionamiento queda desactivada
La ayuda al estacionamiento delantera se movimiento que aparecen junto a los lados durante la fase de medición de plaza de la
desactiva si se detiene el vehículo durante más del vehículo que no se han registrado función Park Assist.
de tres segundos al conducir hacia delante, si previamente no se señalizan. Para obtener más información sobre la
ya no se detecta ningún objeto o si la velocidad función Park Assist, consulte el apartado
supera los 10 km/h. Los objetos memorizados durante la correspondiente.
maniobra no se archivan tras quitar el
El sonido que sale del altavoz (delantero Al arrancar el vehículo, las ayudas
contacto.
o trasero) localiza el obstáculo respecto gráficas y acústicas sólo están
a la posición del vehículo, ya sea delante o disponibles después de encender la pantalla
detrás del vehículo. Desactivación/activación táctil.
Los ajustes se modifican a través del
Sensores de ayuda al menú Al. conducción/Vehículo de la Límites de funcionamiento
pantalla táctil.
estacionamiento laterales El estado de la función se memoriza al quitar el
La inclinación del vehículo si el maletero está
muy cargado puede desviar las mediciones de
contacto.
distancia.

Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento
al cambiar a la marcha atrás, uno
de estos testigos de alerta se enciende en el
cuadro de instrumentos, acompañado de la
Con cuatro sensores adicionales situados a los visualización de un mensaje y de una señal
lados de los parachoques, el sistema registra la acústica (pitido breve).
La ayuda trasera al estacionamiento se
posición de los obstáculos durante la maniobra Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
desactiva automáticamente cuando se
cualificado para proceder a su revisión.

148
Conducción

Visiopark 1 Principio de funcionamiento 6


Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.

Utilizando la cámara trasera, se registran los


alrededores próximos del vehículo durante la
realización de maniobras a baja velocidad.
Se reconstruye una imagen del vehículo dentro
La pantalla está dividida en dos partes con una del entorno próximo (representado dentro de
vista contextual y otra desde arriba del vehículo los paréntesis) en tiempo real a medida que va
dentro de su entorno próximo. progresando la maniobra.
En cuanto se engrana la marcha atrás con el El sistema de ayuda al estacionamiento Se facilita así alinear el vehículo durante el
motor en marcha, este sistema muestra vistas completa la información de la vista desde arriba estacionamiento y visualizar los obstáculos
del entorno próximo del vehículo en la pantalla del vehículo. próximos. Se borra automáticamente si el
táctil usando una cámara situada en la parte Pueden visualizarse diversas vistas vehículo permanece inmóvil durante demasiado
trasera del vehículo. contextuales: tiempo.
– Vista estándar.
– Vista 180.
– Vista ampliada.
Por defecto, el modo AUTO está activado.
En este modo, el sistema elige la mejor vista
para mostrar (estándar o ampliada).
En cualquier momento durante la maniobra
puede cambiar el tipo de vista.
El estado del sistema no se guarda al quitar el
contacto.

149
Conducción

Vista trasera Mediante los sensores situados en el Vista ampliada


parachoques trasero, la vista automática
cambia de la vista trasera a la vista desde arriba
(ampliada) cuando el vehículo se aproxima a
un obstáculo en la línea roja (menos de 30 cm)
durante la maniobra.

Vista estándar

Para activar la cámara situada en el portón


trasero, engrane la marcha atrás y no supere los La cámara registra el entorno del vehículo
10 km/h de velocidad. durante la maniobra para crear una vista desde
El sistema se desactiva: arriba de lo que hay detrás del vehículo en su
– De forma automática, a una velocidad entorno más cercano, lo que permite realizar
superior a unos 20 km/h, maniobras teniendo en cuenta los obstáculos
– De forma automática, si el portón trasero está que hay cerca.
abierto. Esta vista está disponible con el modo AUTO o
En la pantalla se muestra el área detrás del en el menú de selección de la vista.
– Al desengranar la marcha atrás.
vehículo.
– Al pulsar la flecha blanca en la esquina Puede parecer que los obstáculos están
Las líneas azules 1 representan la anchura del
superior izquierda de la pantalla táctil. más lejos de lo que están en realidad.
vehículo, con los retrovisores desplegados; se
Durante la maniobra, es importante controlar
Modo AUTO orientan en función de la posición del volante.
los lados del vehículo a través de los
La línea roja 2 representa una distancia de
30 cm desde el parachoques trasero; las retrovisores.
dos líneas azules 3 y 4 representan 1 y 2 m La ayuda al estacionamiento también
respectivamente. proporciona información adicional sobre el
Esta vista está disponible con el modo AUTO o área que envuelve al vehículo.
en el menú de selección de la vista.

Este modo está activado por defecto.

150
Conducción

Vista de 180º el uso de las ayudas a la conducción y a


las maniobras.
Funcionamiento
► Al aproximarse a un área de
6
Este sistema proporciona una ayuda activa estacionamiento, reduzca la velocidad del
al estacionamiento: detecta una plaza de vehículo a 30 km/h o menos.
estacionamiento y, a continuación, maniobra
Activación de la función
el sistema de la dirección para estacionar en
dicha plaza, mientras el conductor se ocupa La función se activa en el menú
del sentido de desplazamiento del vehículo, el Vehículo/Al. conducción de la pantalla
cambio de marchas, el acelerador y el freno. táctil.
Para ayudar al conductor a supervisar la Seleccione "Park Assist".
maniobra, el sistema activa automáticamente la Al activar la función, se desactiva el
visualización de la función Visiopark 1 y la ayuda sistema Supervisión de ángulos muertos.
al estacionamiento.
El sistema realiza la medición de la plaza
Puede desactivar la función en cualquier
de estacionamiento disponible y calcula las
momento hasta que empiece la
distancias hasta los obstáculos por medio
maniobra de entrada o salida de la plaza de
de sensores ultrasónicos instalados en los
estacionamiento pulsando la flecha ubicada
La vista de 180° permite salir marcha atrás de parachoques delantero y trasero del vehículo.
en la esquina superior izquierda de la página
una plaza de estacionamiento anticipando la
de visualización.
aproximación de vehículos, peatones o ciclistas.
No se recomienda utilizar esta vista para realizar
una maniobra completa.
Se divide en tres zonas: izquierda A, central B y
derecha C.
Esta vista solo está disponible en el menú de
selección de la vista.
El sistema presta ayuda con las siguientes
Park Assist maniobras:
A. Aparcar en línea
Para obtener más información, consulte B. Salir de una plaza en línea
las Recomendaciones generales sobre C. Aparcar en batería

151
Conducción

Selección del tipo de maniobra superar nunca los 30 km/h (19 mph), hasta que estacionamiento, acompañado de una señal
el sistema encuentre una plaza disponible. acústica.
La búsqueda de plazas de estacionamiento se
suspende a velocidades más altas. La función Preparación para la maniobra
se desactiva automáticamente si el vehículo ► Desplácese muy lentamente hasta que
circula a una velocidad superior a 50 km/h. aparezca la indicación para detener el vehículo:
"Detenga el vehículo", acompañada de la señal
Para el estacionamiento "en línea", la
"STOP" y de una señal acústica.
plaza debe ser como mínimo igual a la
Una vez detenido el vehículo, aparece una
longitud de su vehículo más 0,60 m.
página de instrucciones en la pantalla.
Para el estacionamiento "en batería", la
► Para prepararse para realizar la maniobra,
anchura de la plaza debe ser igual a la
siga las instrucciones.
anchura de su vehículo más 0,70 m.
El inicio de la maniobra se indica mediante la
En la pantalla táctil aparece una página
visualización del mensaje "Maniobra en curso",
de selección de la maniobra: de forma Si la función de ayuda al acompañado de una señal acústica.
predeterminada, la página de "Entrada" si el estacionamiento se ha desactivado en el La marcha atrás se indica mediante el mensaje
vehículo ha estado en marcha desde que se ha menú Al. conducción/Vehículo de la "Suelte el volante, marcha atrás".
dado el contacto, o la página de "Salida" en caso pantalla táctil, se reactivará automáticamente La función Visiopark 1 y la ayuda al
contrario. al activar el sistema. estacionamiento se activan automáticamente
► Seleccione el tipo y el lado de la maniobra
para ayudar a supervisar el entorno próximo del
para activar la búsqueda de una plaza de
vehículo durante la maniobra.
estacionamiento.
La maniobra seleccionada se puede modificar Durante la maniobra
en cualquier momento, incluso cuando se está
El sistema controla la dirección del vehículo.
buscando una plaza disponible.
Le ofrece instrucciones sobre la dirección de la
Este testigo se enciende para confirmar
maniobra al iniciar las maniobras de entrada o
la selección.
salida de un aparcamiento en línea y para todas
Búsqueda de plaza de las maniobras de entrada en batería.
Las instrucciones se muestran en forma de
estacionamiento
símbolo, acompañadas de un mensaje:
► Debe conducir a una distancia de entre 0,50
"Marcha atrás".
y 1,50 m de la fila de vehículos estacionados, sin Cuando el sistema encuentra una plaza
disponible, aparece "OK" en la vista de

152
Conducción

"Avanzar". Las imágenes de la(s) cámara(s) que


aparecen en la pantalla táctil se pueden
El símbolo de maniobra aparece en rojo,
acompañado del mensaje "Maniobra 6
El estado de la maniobra se indica con estos deformar por el terreno. cancelada" en la pantalla táctil.
símbolos: En zonas en sombra, con luz solar intensa Un mensaje indica al conductor que retome el
Maniobra en curso (verde). o con poca iluminación, la imagen puede control del vehículo.
aparecer oscurecida y con menor contraste. La función se desactiva unos segundos
Maniobra cancelada o finalizada (rojo) después, el testigo se apaga, y la función
(las flechas indican que el conductor La maniobra puede interrumpirse de forma vuelve a la visualización inicial.
debe retomar el control del vehículo). permanente en cualquier momento, ya sea por
Las velocidades máximas durante las maniobras parte del conductor o de forma automática por Fin de la maniobra de entrada o
se indican mediante estos símbolos: parte del sistema. salida de la plaza de estacionamiento
7 km/h o 5 mph, para la entrada a la Interrupción por parte del conductor:
El vehículo se detiene al completarse la
7 plaza de estacionamiento. – al retomar el control del volante.
maniobra.
5 km/h o 3 mph, para la salida de la plaza – al activar el intermitente del lado opuesto al de
El símbolo de maniobra aparece en rojo,
5 de estacionamiento. la maniobra.
acompañado del mensaje "Maniobra
– al desabrocharse el cinturón de seguridad.
completada" en la pantalla táctil.
Durante las fases de la maniobra, el – al quitar el contacto.
Cuando la función está desactivada, el
volante gira rápidamente: no sujete el Interrupción por parte del sistema:
testigo se apaga y suena una señal
volante ni coloque las manos entre sus – al superar el límite de velocidad: 7 km/h
acústica.
radios. Compruebe que no haya ningún durante las maniobras de entrada a la plaza de
Al entrar en una plaza de aparcamiento,
elemento que pueda interferir en la maniobra aparcamiento y 5 km/h durante las maniobras de
es posible que se solicite al conductor que
(ropa holgada, una bufanda o pañuelo, etc.). salida de la plaza de aparcamiento.
complete la maniobra.
De lo contrario, existe riesgo de lesión. – al accionar el sistema de antideslizamiento de
Es responsabilidad del conductor controlar
constantemente el tráfico, sobre todo los
las ruedas sobre una carretera deslizante. Límites de funcionamiento
– al abrir una de las puertas o el maletero.
vehículos que se aproximen de frente. – Es posible que el sistema sugiera una
– al calarse el motor.
El conductor debe comprobar si haya objetos plaza de estacionamiento inadecuada
– por anomalía del sistema.
o personas que pudieran obstruir el recorrido (estacionamiento prohibido, obras en la calzada,
– después de 10 maniobras de entrada o
del vehículo. ubicación a lo largo de una zanja, etc.).
salida en una plaza en línea y después de siete
– El sistema puede indicar que ha encontrado
maniobras de entrada en una plaza en batería.
una plaza pero no la ofrecerá porque un
La interrupción de una maniobra desactiva
obstáculo fijo en el lado opuesto de la maniobra
automáticamente la función.
no permite al vehículo seguir la trayectoria
necesaria para estacionar.

153
Conducción

– El sistema puede indicar que ha encontrado No utilice la función si el vehículo se ha mediante el encendido de uno de estos testigos
una plaza pero no inicia la maniobra porque la sometido a alguna de las modificaciones de alerta, la función se desactiva.
anchura del carril es insuficiente. siguientes: Consulte con un concesionario PEUGEOT o
– El sistema no está diseñado para realizar – Si transporta un objeto que supera el gálibo taller cualificado.
maniobras de estacionamiento en una curva del vehículo (escalera en las barras de techo, En caso de fallo de funcionamiento de la
cerrada. portabicicletas en el portón trasero, etc.). dirección asistida, este testigo de alerta
– El sistema no detecta las plazas que son – Si lleva montada una bola de remolque no se enciende en el cuadro de instrumentos,
mucho más grandes que el propio vehículo o homologada. acompañado de un mensaje de alerta.
que están delimitadas por obstáculos demasiado – Si lleva montadas cadenas para la nieve.
Debe detener el vehículo.
bajos (aceras, bolardos, etc.) o demasiado finos – Al conducir con una rueda de diámetro más
Detenga el vehículo en cuanto las
(árboles, postes, cercas de alambre, etc.). pequeño o de tipo temporal.
condiciones de seguridad lo permitan y quite
– Si el maletero está muy cargado, la inclinación – Si las ruedas que lleva montadas son
el contacto.
del vehículo hacia la parte trasera puede distintas de las originales.
Póngase en contacto con un concesionario
interferir en la medición de la distancia. – Después de haber modificado uno o ambos
PEUGEOT o taller cualificado.
paragolpes (se han añadido protecciones).
No utilice la función cuando las
– Si los sensores se han reparado fuera de la
condiciones exteriores sean las
red PEUGEOT.
siguientes:
– Con sensores no aprobados para su
– A lo largo de un arcén blando (por ej.,
vehículo.
una zanja) o muelle o en el borde de un
precipicio.
– Cuando el firme de la calzada es deslizante Fallos de funcionamiento
(por ej., hielo). Cuando la función no está activada, este
testigo parpadea brevemente y se emite
No utilice la función cuando se produzca una señal acústica para indicar un fallo de
alguno de los fallos de funcionamiento funcionamiento del sistema.
siguientes: Si el fallo de funcionamiento se produce
– Si un neumático presenta un inflado mientras se está utilizando el sistema, el testigo
insuficiente. se apaga.
– Si alguno de los paragolpes está dañado. Si mientras se usa se produce un
– Si alguna de las cámaras está defectuosa. fallo de funcionamiento en la
ayuda al estacionamiento, que se señala

154
Peugeot y TotalEnergies,
una asociación al servicio del rendimiento
Durante más de 25 años, la colaboración de TotalEnergies y Peugeot ha
superado los límites del rendimiento en competiciones deportivas con
victorias históricas, en carreras de resistencia o rallies. Hoy, ambas
marcas continúan su aventura automovilística en común en su
intención de conquistar las 24 horas de Le Mans y el Campeonato
Mundial de Resistencia de la FIA en la categoría de hipercoches híbridos.
Para todos estos retos, Peugeot recomienda exclusivamente lubricantes
High Tech Quartz para proteger sus motores durante toda su vida útil.
Por lo tanto, TotalEnergies equipa los vehículos Peugeot con lubricantes
Quartz desde el llenado inicial en fábrica hasta las redes de
mantenimiento autorizadas, para garantizarles un funcionamiento
óptimo a diario. Peugeot y TotalEnergies: asociación oficial al servicio
del rendimiento.

Mantenga el motor en forma durante más tiempo

Quartz Ineo Xtra First 0W-20 es un lubricante de muy alto rendimiento


desarrollado de forma conjunta por los equipos de I+D de Peugeot y
TotalEnergies. Su innovadora tecnología prolonga la vida útil del motor,
además de aportar un ahorro considerable de carburante y de limitar,
por tanto, sus emisiones de CO2. El producto ya está disponible en un
nuevo envase* fabricado con un 50 % de material reciclado y 100 %
reciclable.

* Formatos de 1 l y 5 l fabricados en Europa


Información práctica

Compatibilidad de los las normas B715001 (Gasolina) o B715000


(Diésel).
Capacidad de la reserva: aproximadamente
5 litros.
carburantes
Nivel de carburante bajo
Gasoil a temperaturas bajas Cuando el depósito de carburante
A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación alcanza un nivel bajo, se enciende este
Carburantes de gasolina conformes con la de parafinas en los carburantes diésel de tipo
norma EN228 conteniendo hasta 5 % y 10 % de testigo de alerta en el cuadro de instrumentos,
verano puede impedir el funcionamiento correcto acompañado de la visualización de un mensaje
etanol respectivamente. del motor. En estas condiciones de temperatura, y de una señal acústica. Cuando se enciende
utilice carburante diésel de tipo invierno y por primera vez, quedan aproximadamente 5
mantenga el depósito de carburante más del litros de carburante.
Carburantes de gasoil conformes con las normas 50 % lleno. Hasta que no se añada carburante suficiente,
EN590, EN16734 y EN16709 que contienen A temperaturas inferiores a -15 °C, para cada vez que se dé el contacto aparecerá este
hasta 7 %, 10 %, 20 % y 30 % de éster metílico evitar problemas de arranque es aconsejable testigo de alerta, acompañado de un mensaje y
de ácidos grasos respectivamente. El empleo de estacionar el vehículo a cubierto (garaje con una señal acústica. Durante la conducción, este
carburantes B20 o B30, incluso ocasionalmente, calefacción). mensaje y la señal acústica se repetirán con
exige condiciones especiales de mantenimiento
cada vez mayor frecuencia a medida que el nivel
referidas como "Condiciones arduas". Desplazamientos al se vaya acercando a 0.
extranjero Reposte lo antes posible para evitar quedarse
Algunos carburantes pueden dañar el motor sin carburante.
Carburante de gasoil parafínico conforme a la Para obtener más información sobre
del vehículo.
norma EN15940. Carburante agotado (Diésel), consulte el
En algunos países, puede ser necesario el
El uso de otro tipo de (bio)carburante uso de un carburante determinado (octanaje apartado correspondiente.
(por ejemplo, aceites vegetales o específico, nombre comercial específico...) Una flechita junto al testigo de alerta
animales puros o diluidos, carburante para garantizar el funcionamiento correcto indica el lateral del vehículo en el que se
doméstico, etc.) está estrictamente prohibido, del motor. halla la tapa del carburante.
ya que existe el riesgo de dañar el motor y el Para más información, consulte con la red.
sistema de carburante.
Stop & Start
Repostaje Nunca reposte carburante con el motor
Sólo está autorizada la utilización de en modo STOP. Debe quitar el contacto
aditivos para carburantes que cumplan Capacidad del depósito: aproximadamente
mediante el botón.
44 litros (Gasolina) o 41 litros (Diésel).

156
Información práctica

Repostaje
Al repostar, se debe añadir como mínimo 5 litros
► Gire el tapón de llenado hacia la izquierda,
retírelo y colóquelo en su soporte (en la tapa del
El sistema anticonfusión de carburante, situado
en el cuello del depósito, es visible al retirar el
7
carburante). tapón.
de carburante para que el indicador de nivel de
► Introduzca la boquilla de llenado hasta el
carburante los tenga en cuenta.
fondo antes de iniciar el repostaje (para reducir Funcionamiento
Al abrir el tapón de llenado puede generarse
el riesgo de salpicaduras).
un ruido producido por la irrupción de aire. Este
No insista después del tercer corte de la
vacío es normal debido a la estanqueidad del
boquilla de llenado, ya que ello podría
sistema de carburante.
ocasionar fallos de funcionamiento.
Para realizar el repostaje con total seguridad:
► Vuelva a colocar el tapón de llenado y gírelo
► Pare siempre el motor.
hacia la derecha.
► Cierre la tapa del carburante.

En caso de repostar un carburante


Cuando se inserta una boquilla de llenado de
inadecuado para el vehículo, es
gasolina en la boca del depósito de carburante
indispensable vaciar el depósito y llenarlo con
de un vehículo diésel, entra en contacto con
el carburante correcto antes de poner en
la tapa. El sistema permanece bloqueado,
marcha el motor.
impidiendo el llenado.
El vehículo está equipado con un catalizador No insista e introduzca una boquilla de
que contribuye a reducir el nivel de sustancias gasoil.
nocivas en los gases de escape. El sistema anticonfusión de carburante
Para los motores de gasolina, es obligatorio no impide el repostaje con un bidón,
utilizar carburante sin plomo. independientemente del tipo de carburante.
El orificio de la boca de llenado es más estrecho,
de modo que solo admite una boquilla de
Desplazamientos al extranjero
► Con el vehículo desbloqueado, presione la gasolina sin plomo.
Debido a que las boquillas de repostaje
parte central trasera de la tapa del carburante
para abrirla.
Sistema anticonfusión de de gasoil pueden ser diferentes según el
país, el sistema anticonfusión de carburante
► Identifique la manguera correspondiente al carburante (diésel) puede imposibilitar el llenado del depósito.
carburante adecuado para la motorización del (Según el país de comercialización.) Antes de desplazarse al extranjero, es
vehículo (que se indica en la etiqueta pegada en Este dispositivo mecánico impide llenar el aconsejable comprobar con el concesionario
la tapa). depósito de un vehículo diésel con gasolina.

157
Información práctica

PEUGEOT si el vehículo está adaptado a los u otras lesiones, o incluso descargas Los daños en el vehículo o en la batería de
equipos de suministro de los países visitados. eléctricas mortales. tracción pueden provocar escapes de gases
Dado que los daños en los componentes de o líquidos tóxicos inmediata o posteriormente.
alta tensión no se pueden percibir, PEUGEOT PEUGEOT recomienda lo siguiente:
Sistema de carga recomienda lo siguiente: – Avise siempre a los bomberos y a
– Nunca toque los componentes, estén los servicios de emergencia cuando se
(Eléctrico) dañados o no, y no deje nunca que joyas u produzca cualquier incidente, y ponga en su
otros objetos metálicos entren en contacto conocimiento que el vehículo está equipado
Sistema eléctrico de 400 V con dichos componentes. con una batería de tracción.
El sistema de propulsión eléctrico, que funciona – Nunca manipule los cables naranjas de – No toque los líquidos que se escapan de la
a una tensión de aproximadamente 400 V, alta tensión ni cualquier otro componente batería de tracción.
se identifica mediante cables naranjas y sus de alta tensión marcado con la etiqueta de – No inhale los gases que emite la batería de
componentes están marcados con el siguiente riesgo eléctrico. El sistema de alta tensión tracción, ya que son tóxicos.
símbolo: sólo debe manipularlo personal competente – Aléjese del vehículo si se produce
en los talleres cualificados y acreditados para cualquier incidente o accidente, ya que los
realizar este tipo de trabajo. gases expulsados son inflamables y podrían
– No dañe, altere ni quite los cables naranjas provocar un incendio.
de alta tensión ni los desconecte de la red de
alta tensión.
– No abra, altere ni quite la tapa de la batería
de tracción.
El tren de propulsión de un vehículo – No utilice herramientas de corte y
eléctrico puede calentarse durante el uso conformado ni fuentes de calor cerca de los
y permanecer caliente tras quitar el contacto. componentes y cables de alta tensión.
Respete los mensajes de alerta de las En caso de que el nivel del líquido de
etiquetas, en especial las del interior de la refrigeración del depósito sea bajo,
trampilla de carga. debe reponerse en un taller cualificado y
capacitado que compruebe que la fuga no Esta etiqueta está destinada
La tensión del sistema de alta tensión es está en la batería de tracción. exclusivamente para bomberos y
peligrosa y puede provocar quemaduras El sistema de alta tensión sólo debe servicios de mantenimiento en caso de
manipularlo personal competente en los intervención sobre el vehículo.
talleres cualificados y acreditados para Nadie más debe tocar el dispositivo mostrado
realizar este tipo de trabajo. en esta etiqueta.

158
Información práctica

En el caso de un accidente o impacto


en los bajos del vehículo
de lo contrario podría electrocutarse o
provocar un incendio.
– No deje que la batería se descargue
completamente.
7
En tales casos, el circuito eléctrico o No conecte ni desconecte nunca la boquilla o – No inmovilice el vehículo durante mucho
la batería de tracción pueden dañarse el cable de carga con las manos húmedas, de tiempo (más de 12 horas) si el nivel de carga
gravemente. lo contrario podría electrocutarse. de la batería de tracción es bajo o alto. Se
Detenga el vehículo en cuanto las recomienda un nivel de carga de entre el 20
condiciones de seguridad lo permitan y quite y el 40 %.
el contacto.
Batería de tracción – Limite el uso de la carga rápida.
Póngase en contacto con un concesionario Esta batería almacena la energía que alimenta – No exponga el vehículo a temperaturas
PEUGEOT o taller cualificado. el motor eléctrico y el equipamiento de inferiores a -30 ºC ni superiores a +60 ºC
confort térmico en el habitáculo. Se descarga durante más de 24 horas.
con el uso, y, por tanto, debe recargarse – Evite cargar el vehículo a bajas
Durante el lavado
periódicamente. No es necesario esperar a que temperaturas (salvo si el vehículo ha estado
Antes de lavar el vehículo, compruebe
la batería de tracción llegue al nivel de reserva circulando durante más de 20 minutos) ni a
que la trampilla de carga esté correctamente
para recargarla. temperaturas superiores a +30 ºC.
cerrada.
La autonomía de la batería puede variar según – No use la batería de tracción del vehículo
Nunca lave el vehículo durante el proceso de
el tipo de conducción, la ruta, el empleo del como un generador de energía.
carga de la batería.
equipamiento de confort térmico y la antigüedad – No use un generador para cargar la batería
de los componentes. de tracción del vehículo.
Lavado a alta presión
Para evitar que los componentes La vida útil de la batería de tracción
eléctricos sufran daños, queda depende de varios factores, como las En caso de daños en la batería de
terminantemente prohibido usar el lavado a condiciones climáticas, la distancia recorrida tracción
alta presión en el compartimento del motor o y la frecuencia de carga rápida. Está terminantemente prohibido que realice
por debajo de la carrocería. reparaciones en el vehículo usted mismo.
Para lavar la carrocería, no utilice una presión Para preservar el kilometraje del No toque nunca los líquidos procedentes de
superior a 80 bares. vehículo y la vida útil de la batería de la batería. En caso de contacto con estos
tracción, PEUGEOT recomienda lo siguiente: productos, lave la zona afectada con agua
– No realice una carga completa diaria de abundante y contacte con un médico lo antes
No permita la entrada de agua o polvo
la batería del vehículo eléctrico (cargue la posible.
en el conector o en la boquilla de carga,
batería de tracción por debajo del 80 % con la Acuda a un concesionario autorizado
máxima frecuencia posible). PEUGEOT o taller cualificado para proceder
a la revisión del sistema.

159
Información práctica

Desechado de la batería de tracción 1. Conectores de carga Testigo de estado Significado


La batería de tracción está diseñada para 2. Botón de activación de la carga programada de la carga
ofrecer la misma vida útil que el vehículo, 3. Testigo de bloqueo de la boquilla
siempre que se sigan las recomendaciones de Rojo fijo: boquilla colocada correctamente y Luz verde fija Carga completada
PEUGEOT. bloqueada en el conector. El testigo de carga
Si es necesario reemplazar la batería, póngase Rojo parpadeante: boquilla colocada se apaga unos 2
en contacto con un concesionario PEUGEOT incorrectamente o no ha sido posible minutos después de
para que le proporcione las instrucciones para bloquearla. que las funciones del
desecharla. Si se desecha incorrectamente, 4. Testigo de carga vehículo entren en
puede entrañar riesgos de quemaduras graves, modo de espera.
descargas eléctricas y daños al medio ambiente. El testigo se
En virtud de la normativa, PEUGEOT garantiza enciende de
una segunda vida útil o el reciclaje de este nuevo después
componente en colaboración con operadores de desbloquear
cualificados. el vehículo con el
sistema Acceso y
Conectores de carga y Testigo de estado Significado arranque manos
de la carga
testigos libres o si una puerta
está abierta, para
Luz blanca fija Alumbrado de
acogida al abrir la indicar que la batería
trampilla de carga está totalmente
y desconexión del cargada.
cable de carga. Luz roja fija Fallo de
Luz azul fija Carga programada. funcionamiento.

Verde intermitente Cargando. En caso de impacto contra la trampilla de


carga, aunque sea leve, no la utilice.
No desmonte ni modifique el conector de
carga, ya que existe riesgo de electrocución
e incendio.
Póngase en contacto con un concesionario
PEUGEOT o taller cualificado.

160
Información práctica

Cargadores, adaptadores y
cables de carga
para obtener información adicional y para
obtener los cables de carga adecuados. 7
El cable de carga suministrado con el vehículo Etiquetas de identificación en las
(según versión) es compatible con los sistemas tomas y conectores de carga
eléctricos del país de comercialización. Cuando Existen etiquetas de identificación adheridas en
viaje al extranjero, compruebe la compatibilidad el vehículo, los cables de carga y el cargador
de los sistemas eléctricos locales con el cable informando al usuario el dispositivo que debe
de carga. utilizarse.
El concesionario dispone de una gama completa
de cables de carga.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado El significado de cada una de ellas es el
siguiente:
Etiqueta de identificación Ubicación Configuración Tipo de energía/Intervalo de tensiones
Conector de carga (extremo del vehículo) TIPO 2 CA
C < 480 Vrms

Toma de carga (extremo del vehículo) TIPO 2 CA


C < 480 Vrms

Conector de carga (extremo del vehículo) COMBINADO 2 (FF) CC


K 50 a 500 V

161
Información práctica

Carga estándar, modo 2 Cable de carga doméstica específico conectados correctamente y que no haya fallos
(modo 2) en el sistema eléctrico.
Toma eléctrica doméstica No debe dañar el cable. Si el testigo no se apaga, póngase en contacto
(carga normal: corriente alterna (CA)) En caso de daño, no utilice el cable y con un concesionario autorizado PEUGEOT o
póngase en contacto con un concesionario con un taller cualificado.
autorizado PEUGEOT o taller cualificado para Al conectar el cable de carga a una toma
su sustitución. eléctrica doméstica, todos los testigos se
iluminan brevemente.
Unidad de control (modo 2) Si los testigos no se iluminan, compruebe el
En modo 2 con una toma estándar: corriente
disyuntor de la toma eléctrica doméstica:
de carga máxima de 8 A.
– Si el disyuntor ha saltado, póngase en
contacto con un profesional para que compruebe
que el sistema eléctrico sea adecuado o realice
las reparaciones necesarias.
– Si el disyuntor no ha saltado, deje de utilizar
En modo 2 con una toma Green'Up: corriente el cable de carga y póngase en contacto con un
de carga máxima de 16 A. concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
Acuda a un electricista profesional para que Etiqueta de la unidad de control:
instale este tipo de toma. recomendaciones
Cable de carga doméstica específico: Antes de utilizarlo, consulte el manual.
modo 2 (CA)
POWER
Verde: se ha establecido la conexión
eléctrica, la carga puede empezar.
CHARGE
Verde intermitente: carga en curso o
temperatura de preacondicionamiento activada. 1. El uso incorrecto de este cable de carga
Verde fijo: la carga ha finalizado. puede provocar un incendio, daños
FAULT materiales y daños personales graves, e
Rojo: anomalía, no se permite la carga incluso mortales debido a una descarga
Etiqueta de identificación C en el conector de o ésta debe detenerse inmediatamente. eléctrica.
carga (extremo del vehículo). Compruebe que todos los elementos estén

162
Información práctica

2. Utilice siempre una toma de corriente que


esté dotada de una toma a tierra adecuada
8. No utilice nunca el cable de carga con
un alargo, una toma multienchufe o un
13. No conecte (ni desconecte) nunca el
cable a la toma de la pared con las manos
7
y protegida por un dispositivo de corriente transformador, o bien con una toma húmedas.
residual de 30 mA. eléctrica dañada. 14. No fuerce el conector si está bloqueado en
3. Utilice siempre una toma eléctrica protegida 9. No desconecte el enchufe de la toma de el vehículo.
por un disyuntor adecuado para el amperaje pared para detener la carga.
actual del circuito eléctrico. 10. Detenga la carga inmediatamente, Etiqueta de la unidad de control: estado
4. La toma eléctrica, el enchufe y los cables bloqueando y desbloqueando el vehículo de los testigos
no deben soportar el peso de la unidad de mediante el mando a distancia, si percibe
Estado del testigo
control. mediante el tacto que el cable de carga o la
5. Nunca utilice el cable de carga si está toma de la pared están muy calientes. Apagado
defectuoso o dañado de cualquier modo. 11. Este cable de carga incluye componentes
6. Nunca intente reparar o abrir el cable de que pueden causar arco eléctrico o chispas.
carga. No contiene piezas susceptibles de Evite que entre en contacto con gases Encendido
ser reparadas. Si el cable de carga está inflamables.
dañado, sustitúyalo. 12. Utilice este cable de carga solamente con
7. No sumerja nunca el cable de carga en vehículos PEUGEOT. Parpadeante
agua.

POWER CHARGE FAULT Símbolo Descripción


Sin conexión al suministro de corriente o no hay
corriente disponible en la infraestructura.

La unidad de control está realizando un


autodiagnóstico.
(verde) (verde) (rojo)
Conectado sólo a la infraestructura o a ésta y al
vehículo eléctrico (EV) pero no se está cargando.
(verde)

163
Información práctica

POWER CHARGE FAULT Símbolo Descripción


Conectado al suministro de corriente y al vehículo
eléctrico (EV).
El EV se está cargando o en secuencia de
(verde) (verde)
acondicionamiento térmico previo.

Conectado al suministro de corriente y al vehículo


eléctrico (EV).
El EV aguarda a cargarse o la carga del EV se ha
(verde) (verde)
completado.

Anomalía de la unidad de control. Carga no


permitida.
Si aparece un indicador de error tras un
(rojo)
restablecimiento manual: un concesionario
autorizado PEUGEOT debe comprobar la unidad
de control antes de la próxima carga.
La unidad de control está en modo diagnóstico.

(verde) (verde) (rojo)


Procedimiento de reset manual
Se puede restablecer la unidad de control desconectando simultáneamente el conector de carga y la toma de la pared.
A continuación, vuelva a conectar primero la toma de la pared. Para obtener más información, consulte el manual.

164
Información práctica

Carga rápida, modo 3


Unidad de carga rápida (según versión)
Cable de carga, modo 3 (CA)
Carga superrápida, modo 4
Unidad de carga superrápida pública
7
(carga rápida: corriente alterna monofase o (carga superrápida: corriente continua (CC))
trifase (CA))

En modo 3 con una unidad de carga rápida:


corriente de carga máxima de 32 A.

Cable de carga, modo 4 (CC)


(integrado en la unidad de carga superrápida
Etiqueta de identificación C en el conector pública)
de carga (extremo del vehículo) y en la toma
En modo 3 con una unidad de carga rápida (extremo del cargador).
(Wallbox): corriente de carga máxima de
32 A. Unidad de carga rápida
No desmonte ni modifique la unidad
de carga, existe riesgo de electrocución e
Etiqueta de identificación K en el conector de
incendio.
carga (extremo del vehículo).
Consulte las instrucciones de funcionamiento
Use las unidades de carga superrápida
en el manual de usuario del fabricante de la
públicas sólo cuando la longitud del cable no
unidad de carga.
supere 30 metros.

Carga de la batería de
tracción (Eléctrico)
Para realizar la recarga, conecte el vehículo a
una fuente de alimentación doméstica (carga

165
Información práctica

doméstica o rápida) o a una unidad de carga Refrigeración de la batería de tracción entre un 20 % y un 40 % si no tiene previsto
superrápida pública (carga superrápida). El ventilador de refrigeración del usar el vehículo durante varias semanas.
Para realizar una carga completa, siga compartimento del motor se activa durante la No conecte el cable de carga.
el procedimiento de carga deseado carga para refrigerar el cargador de a bordo y Estacione siempre el vehículo en un lugar con
sin interrumpirlo hasta que finalice la batería de tracción. temperaturas entre -10 y 30 ºC (estacionar en
automáticamente. La carga puede ser inmediata un lugar con temperaturas extremas puede
o programada (salvo con la unidad de carga Poca carga durante la conducción dañar la batería de tracción).
superrápida pública, modo 4). Conducir cuando el nivel de carga de la Desconecte el cable del borne (+) de la
Puede detener la carga doméstica o rápida en batería de tracción es demasiado bajo puede batería para accesorios en el compartimento
cualquier momento desbloqueando el vehículo y provocar averías en el vehículo, accidentes o del motor.
retirando la boquilla. Para la carga superrápida, lesiones graves. Asegúrese SIEMPRE de que Conecte un cargador de batería de 12 V
consulte la información relativa a la unidad de la batería de tracción tiene un nivel de carga a los bornes (+) y (-) de la batería para
carga superrápida pública. suficiente. accesorios cada 3 meses aproximadamente
Para obtener más información sobre a fin de recargar la batería para accesorios y
las pantallas de carga en el cuadro de mantener un voltaje de funcionamiento.
Poca carga durante el
instrumentos y la pantalla táctil, consulte el
estacionamiento
apartado correspondiente.
Si la temperatura exterior es baja, se Precauciones
También es posible supervisar el curso recomienda no estacionar el vehículo a la
Nuestros vehículos eléctricos se
de la carga mediante la aplicación intemperie durante varias horas si el nivel de
han desarrollado de acuerdo con las
MYPEUGEOT APP. carga de la batería es bajo (inferior al 20 %).
recomendaciones relativas a los límites máximos
Para obtener más información sobre las de los campos electromagnéticos emitidas por
Funciones adicionales controladas Vehículo inmovilizado durante más de la Comisión Internacional sobre la Protección
de forma remota, consulte el apartado 1 mes contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP)
correspondiente. Si el vehículo está inmovilizado durante (Directrices de 1998).
mucho tiempo (más de 4 semanas) sin la
Portadores de marcapasos y similares
Como medida de seguridad, el motor no posibilidad de que se cargue al volver a
arrancará si el cable de carga está arrancarlo, la descarga automática puede Pregunte a su médico qué precauciones
conectado al conector del vehículo. Se impedir volverlo a arrancar si el nivel de carga debe adoptar, o bien pregunte al
mostrará una alerta en el cuadro de de la batería de tracción es bajo o muy bajo, fabricante del aparato electromédico que le han
instrumentos. sobre todo, cuando la temperatura ambiente implantado si queda garantizado su
es baja. Asegúrese SIEMPRE de que la funcionamiento en un entorno que cumpla con
batería de tracción tiene un nivel de carga de las recomendaciones de la ICNIRP.

166
Información práctica

En caso de duda
Carga doméstica o carga rápida: no
Durante la carga
El desbloqueo del vehículo durante la
– 0°C, el tiempo de carga puede ser mayor.
– -20°C, es posible realizar la carga pero los
7
permanezca dentro del vehículo o cerca carga hará que ésta se detenga. tiempos de carga pueden extenderse aún
de este, ni cerca del cable de carga o de Si no se realiza ninguna acción con las más (la batería debe calentarse primero).
la unidad de carga, ni siquiera durante un puertas, el maletero o la boquilla de carga, el
tiempo breve. vehículo se bloqueará de nuevo transcurridos Después de la carga
Carga superrápida: no utilice el sistema 30 segundos y se reanudará la carga Compruebe que la trampilla de carga
usted mismo y evite aproximarse a unidades automáticamente. esté cerrada.
de carga rápida públicas. Abandone la zona Nunca realice manipulaciones bajo el capó.
de carga y solicite a otra persona que realice – Algunas áreas permanecen a alta
la recarga del vehículo. temperatura incluso transcurrida una hora Conexión
tras la carga, de modo que existe riesgo de ► Antes de realizar la carga, compruebe que
quemaduras. el selector de marchas está en modo P, puesto
Para carga doméstica o carga rápida
– El ventilador puede accionarse en que, de lo contrario, no será posible realizar la
Antes de la carga cualquier momento, de modo que existe carga.
Dependiendo del contexto: riesgo de cortes o de estrangulamiento. ► Abra la trampilla de carga presionando
► Solicite a un profesional que compruebe el botón pulsador y compruebe que no haya
que el sistema eléctrico que va a utilizar Después de la carga cuerpos extraños en el conector de carga.
cumple con los estándares aplicables y es Compruebe que la trampilla de carga Carga doméstica, modo 2
compatible con el vehículo. esté cerrada.
► Solicite a un electricista profesional que No deje el cable conectado a la toma
instale una toma eléctrica doméstica de eléctrica doméstica (existe riesgo de
corriente específica o una unidad de carga cortocircuito o electrocución en caso de
rápida (Wallbox) compatible con el vehículo. contacto o inmersión en agua).
Debe usar preferiblemente el cable de carga
disponible como accesorio.
Para carga superrápida
Para obtener más información, póngase en
contacto con un concesionario PEUGEOT o Antes de la carga
taller cualificado. Compruebe que la unidad de carga
superrápida pública y el cable de carga sean
compatibles con el vehículo.
Cuando la temperatura exterior es inferior a:

167
Información práctica

► Conecte el cable de carga de la unidad de Carga rápida, modo 3 ► Siga las instrucciones de uso de la unidad de
control a la toma eléctrica doméstica. carga superrápida pública y conecte el cable de
Cuando se realiza la conexión, todos los dicha unidad al conector del vehículo.
testigos de la unidad de control se iluminan y, El inicio de la carga se confirma mediante el
a continuación, solo permanece iluminado el parpadeo en verde del testigo de carga en la
testigo POWER con una luz verde. trampilla.
► Retire la cubierta de protección de la boquilla Si no es así, significa que la carga no se ha
de carga. iniciado. Reinicie el proceso y asegúrese de que
► Inserte la boquilla en el conector de carga. ► Siga las instrucciones del usuario de la la conexión se ha realizado adecuadamente.
El inicio de la carga se confirma mediante el unidad de carga rápida (Wallbox). El testigo rojo de la trampilla se enciende para
parpadeo en verde de los testigos CHARGE de ► Retire la cubierta de protección de la boquilla indicar que la boquilla está bloqueada.
la trampilla, y, a continuación, en la unidad de de carga.
control. ► Inserte la boquilla en el conector de carga. Carga programada
Si no es así, significa que la carga no se ha El inicio de la carga se confirma cuando el
Ajustes
iniciado. Reinicie el proceso y asegúrese de testigo de carga de la trampilla parpadea en
que todas las conexiones se hayan realizado verde. (Según país de comercialización)
adecuadamente. Si no es así, significa que la carga no se ha En un teléfono o una tableta
El testigo rojo de la trampilla se enciende para iniciado. Reinicie el proceso y asegúrese de que También puede configurar la función de
indicar que la boquilla está bloqueada. la conexión se hayan realizado adecuadamente. carga programada en cualquier momento
El testigo rojo de la trampilla se enciende para en la aplicación MYPEUGEOT APP.
Una vez completada la carga y mientras
indicar que la boquilla está bloqueada. Para obtener más información sobre las
el cable de carga sigue conectado, al
abrir la puerta del conductor, se muestra el Carga superrápida, modo 4 Funciones remotas, consulte el apartado
nivel de carga en el cuadro de instrumentos correspondiente.
durante unos 20 segundos. En el vehículo, con PEUGEOT Connect
Nav
Según versión, se puede acceder al menú
Energía de alguna de estas formas:
– Directamente, pulsando el botón
situado junto a la pantalla táctil (con
► Según versión, quite la cubierta de protección
pantalla táctil de 10").
de la parte inferior del conector.
– A través del menú Aplicaciones.

168
Información práctica

► En el menú Energía de la pantalla


táctil, seleccione la página Carga.
► Si el vehículo está bloqueado, desbloquéelo.
El testigo rojo de la trampilla se apaga para
► Cuelgue la boquilla en la unidad de carga y
cierre la trampilla de carga.
7
► Establezca la hora de inicio de la carga. confirmar que la boquilla de carga está Carga superrápida, modo 4
► Pulse OK. desbloqueada.
El final de la carga se indica en el cargador y el
La configuración se guarda en el sistema. ► En los modos 2 y 3, retire la boquilla de
testigo verde de la trampilla se ilumina de forma
Activación carga en 30 segundos.
fija.
El testigo de carga se enciende en blanco.
► También puede poner en pausa la
La carga programada sólo tiene lugar
Con el desbloqueo selectivo de puertas carga pulsando este botón en la trampilla
con los modos 2 o 3.
activado, pulse el botón de desbloqueo (sólo en modo 4).
► Después de configurar la carga programada, dos veces para desconectar la boquilla de ► Cuelgue la boquilla en el cargador.
conecte el vehículo al equipo de carga deseado. carga. ► Según versión, vuelva a colocar la cubierta
de protección sobre la sección inferior y cierre la
Una vez completada la carga, el testigo trampilla de carga.
de carga verde de la trampilla se apaga Cuando se desconecta la boquilla de
transcurridos 2 minutos aproximadamente. carga, un mensaje en el cuadro de
instrumentos indica que la carga ha
Carga doméstica, modo 2 finalizado, aunque la boquilla de carga se
► Bloquee el vehículo.
► Pulse este botón de la trampilla antes de La finalización de la carga se confirma mediante desconectara antes de que se completase la
un minuto para activar el sistema (se confirma la iluminación fija del testigo CHARGE verde en carga completa.
cuando se enciende en azul el testigo de carga). la unidad de control y por la iluminación fija del
testigo de carga verde de la trampilla.
Desconexión ► Vuelva a colocar la cubierta de protección Dispositivo de enganche
sobre la boquilla de carga y cierre la trampilla
de carga. de remolque
► Desconecte el extremo de la unidad de Distribución de la carga
control del cable de carga de la toma eléctrica ► Distribuya la carga en el remolque de modo
doméstica. que los objetos más pesados se encuentren lo
Antes de desconectar la boquilla del conector Carga rápida, modo 3 más cerca posible del eje y que el peso sobre
El final de la carga se indica en la unidad de la bola de remolque se aproxime al máximo
de carga:
control de carga y el testigo verde de la trampilla autorizado sin superarlo.
► Si el vehículo está desbloqueado, bloquéelo
se ilumina de forma fija. La densidad del aire disminuye con la altura, lo
y luego desbloquéelo.
que reduce el rendimiento del motor. La carga

169
Información práctica

remolcable máxima debe reducirse en un 10 %


por cada 1.000 metros de altura.
Si usa accesorios acoplados al
enganche de remolque (p.
Dispositivo de enganche
ej., portabicicletas o cofre de remolque): de remolque con
Utilice dispositivos de enganche de
remolque originales con sus
– Respete el peso sobre la bola de remolque bola desmontable sin
máximo autorizado.
correspondientes arneses de cableado
– No transporte más de 4 bicicletas herramientas
aprobados por PEUGEOT. Le recomendamos
convencionales o 2 bicicletas eléctricas.
que acuda a un concesionario autorizado
PEUGEOT o a un taller cualificado para su
Cuando cargue bicicletas en un Presentación
portabicicletas acoplado a una bola de Para instalar o retirar este enganche de
montaje.
remolque, asegúrese de colocar las bicicletas remolque original, no se requieren herramientas.
Aún si el montaje no se realiza en un
que más pesan lo más cerca posible del
concesionario autorizado PEUGEOT, este
vehículo.
debe efectuarse siguiendo las instrucciones
del fabricante del vehículo.
Si utiliza un sistema de remolque aprobado, Respete la legislación vigente en el país
determinadas funciones de ayuda a la por el cual circula.
conducción o de ayuda a las maniobras se
desactivan automáticamente. Motor eléctrico
Para más información sobre la conducción Un vehículo eléctrico no puede estar
con un dispositivo de enganche acoplado a equipado con un dispositivo de remolque bajo
un remolque y asociado con la Asistencia ningún concepto.
a la estabilidad del remolque, consulte el Por tanto, no puede llevar enganchados un
apartado correspondiente. remolque o una caravana. 1. Soporte
2. Obturador de protección
Respete el peso máximo remolcable 3. Toma de conexión
autorizado, según se indica en el 4. Anilla de seguridad
permiso de circulación del vehículo, en la 5. Bola de remolque desmontable
etiqueta del fabricante y en el apartado 6. Ruedecilla de bloqueo/desbloqueo
Características técnicas de esta guía. 7. Cerradura de seguridad con llave
8. Etiqueta para anotar las referencias de la
llave

170
Información práctica

Antes de cada utilización


Verifique que la bola de remolque esté
Para más información relativa al Reglaje de
la altura de los faros, consulte el apartado
7
correctamente montada, comprobando los correspondiente.
siguientes puntos:
– La marca verde de la ruedecilla coincide Después de la utilización
con la marca verde de la bola de remolque. Cuando viaje sin un remolque o
– La ruedecilla está en contacto con la bola portacargas, retire la bola de remolque y
de remolque (posición A). coloque el obturador de protección en el
– La cerradura con llave está cerrada y soporte, para facilitar la visibilidad de la
la llave retirada; la ruedecilla no se puede matrícula y/o de su iluminación.
accionar,
A. En la posición bloqueada (marcas verdes – La bola de remolque no debe tener
opuestas la una a la otra), la ruedecilla está holgura; compruébelo zarandeándola con la Mantenimiento
en contacto con la bola de remolque (no hay mano. El funcionamiento correcto solo es posible si la
separación). Si la bola de remolque no está bloqueada, bola de remolque y su soporte están limpios.
B. En la posición desbloqueada (marca roja el remolque podría soltarse y provocar un Antes de limpiar el vehículo mediante un
opuesta a la marca verde), la ruedecilla ya accidente. lavado de chorro a alta presión, la bola debe
no está en contacto con la bola de remolque desmontarse y el obturador de protección debe
(separación de unos 5 mm). insertarse en el soporte.
Durante la utilización
No libere nunca el sistema de bloqueo Intervención en el dispositivo de
Pegue la etiqueta que se incluye en una
si hay un remolque o un portacargas remolcado
ubicación claramente visible, cerca del
enganchado a la bola. Póngase en contacto con un concesionario
soporte o en el maletero.
No supere nunca el peso máximo autorizado PEUGEOT o taller cualificado.
para el vehículo (masa máxima autorizada o
Los remolques con luces LED no son
MMA).
compatibles con el arnés de cables de
Respete siempre la carga máxima autorizada
este dispositivo.
para el dispositivo de enganche de
remolque: si se supera, el dispositivo puede
Para conducir de forma segura con un desengancharse del vehículo y provocar un
dispositivo de enganche de remolque, accidente.
consulte el apartado correspondiente. Antes de iniciar la conducción, compruebe
el reglaje de la altura de los faros y que las
luces del remolque funcionen correctamente.

171
Información práctica

Montaje de la bola de reloj. ¡Tenga cuidado de mantener las manos ► Retire la tapa de protección de la bola de
alejadas! enganche de remolque.
remolque ► Sujete el remolque a la bola de remolque.
► Enganche el cable del remolque a la anilla de
seguridad 4 del soporte.
► Inserte la clavija del remolque y gírela un
cuarto de vuelta para conectarla a la toma de
conexión 3 del soporte.

Desmontaje de la bola de
remolque
► Sujete firmemente la clavija del remolque,
gírela un cuarto de vuelta y tire para
► Compruebe que el mecanismo esté desconectarla de la toma de conexión 3 del
► Bajo el parachoques trasero, retire el correctamente bloqueado en la posición soporte.
obturador de protección 2 del soporte 1. adecuada (posición A). ► Suelte el cable de seguridad del remolque de
► Inserte el extremo de la bola de remolque 5 ► Bloquee la cerradura 7 utilizando la llave. la anilla de seguridad 4 del soporte.
en el soporte 1 y tire hacia arriba. Se bloqueará ► Retire la llave. No es posible retirar la llave si ► Desenganche el remolque de la bola.
en la posición adecuada automáticamente. la cerradura está abierta. ► Vuelva a colocar la cubierta de protección
► Fije el protector en la cerradura. sobre la bola.
► Retire el protector de la cerradura y colóquelo
sobre la cabeza de la llave.

► La ruedecilla 6 efectuará un cuarto de


vuelta en el sentido inverso a las agujas del

172
Información práctica

Si la altura es superior a 40 cm, adapte la


velocidad del vehículo en función del perfil
7
de la vía, con el fin de no dañar las barras de
techo ni las fijaciones al vehículo.
Consulte la legislación nacional para respetar
la reglamentación relativa al transporte de
objetos de mayor longitud que el vehículo.

Recomendaciones
Distribuya la carga de modo uniforme
con cuidado de no sobrecargar uno de los
► Inserte la llave en la cerradura 7. ► Vuelva a colocar el obturador de protección 2
lados.
► Abra la cerradura utilizando la llave. en el soporte 1.
Sitúe la parte más pesada de la carga lo más
► Guarde la bola de remolque en su funda para
cerca del techo posible.
protegerla de golpes y suciedad.
Asegure bien la carga.
Conduzca con suavidad: el vehículo es más
Barras de techo sensible al viento lateral y su estabilidad
podría verse afectada.
Por motivos de seguridad y para evitar Compruebe periódicamente la seguridad y el
que se dañe el techo, se deben utilizar apriete de las barras de techo, por lo menos
barras de techo transversales homologadas antes de cada viaje.
para su vehículo. Retire las barras de techo una vez haya
Respete las instrucciones de montaje y uso finalizado el transporte.
indicadas en la guía que se incluye con las
► Sujete firmemente la bola de remolque 5 con barras de techo.
Techo solar
una mano y, con la otra, tire de la ruedecilla 6 y
Compruebe que la carga no sobresalga
gírela al máximo hacia la derecha sin soltarla. Carga máxima distribuida sobre las por debajo de las barras de techo para que
► Extraiga la bola de remolque de la base de barras de techo, cuando la altura de la no impida el movimiento del techo solar, ya
su soporte 1. carga no supera los 40 cm: 70 kg. que existe el riesgo de daños graves.
► Suelte la ruedecilla; esta se detendrá Puesto que este valor podría variar, verifique
automáticamente en la posición de desbloqueo la carga máxima indicada en las instrucciones
(posición B). que se entregan con las barras de techo.

173
Información práctica

Montaje en barras Las fijaciones de las barras de techo tienen un concesionario autorizado PEUGEOT o un taller
tornillo que debe insertarse en la apertura de cualificado.
longitudinales cada punto de anclaje.
Consejos de instalación
Cadenas para nieve ► Para colocar las cadenas para nieve durante
el trayecto, detenga el vehículo en una superficie
En condiciones invernales, las cadenas para plana, a un lado de la vía.
nieve mejoran la tracción y el comportamiento ► Aplique el freno de estacionamiento y, si es
del vehículo en las frenadas. necesario, coloque calzos bajo las ruedas para
Las cadenas para nieve deben montarse evitar que el vehículo se desplace.
Las barras transversales deben montarse a sólo en las ruedas delanteras. ► Coloque las cadenas para nieve siguiendo
la altura de las marcas situadas en las barras Nunca deben montarse en ruedas de las instrucciones del fabricante.
longitudinales. repuesto de tipo 'temporal'. ► Inicie la marcha con suavidad y circule
durante unos momentos sin superar los 50 km/h.
Montaje directo en el techo Respete la legislación vigente en el país
► Detenga el vehículo y compruebe que las
cadenas están correctamente tensadas.
relativa al empleo de cadenas para nieve
y velocidades máximas autorizadas. Se recomienda encarecidamente que
practique la colocación de cadenas para
Use únicamente cadenas diseñadas para la nieve en una superficie horizontal y seca
montarse en el tipo de rueda del vehículo: antes de iniciar el trayecto.
Dimensiones de Tamaño máximo de
los neumáticos de eslabón Evite circular con cadenas sobre
origen carreteras sin nieve para no dañar los
215/65R16 9 mm (Polaire XP9) neumáticos del vehículo ni la superficie de a
carretera. Si el vehículo cuenta con llantas de
215/60R17 9 mm (Polaire XP9) aleación, compruebe que ninguna parte de la
Las barras transversales deben montarse sólo 215/55R18 10 mm cadena o sus fijaciones están en contacto
en los cuatro puntos de anclaje situados en (Polaire 0112) con la llanta.
el marco del techo. Cuando las puertas están
Para más información relativa a las cadenas
cerradas, estos puntos quedan ocultos.
para nieve, póngase en contacto con un

174
Información práctica

Pantalla para frío intenso


(Según país de comercialización)
Montaje Desmontaje 7
Este dispositivo desmontable evita la
acumulación de nieve alrededor del ventilador
de refrigeración del radiador.
Cuenta con un elemento para la parte superior
de la calandra y otro para la inferior.

En caso de dificultades con la


instalación o desinstalación
Póngase en contacto con un concesionario Pantalla lateral
PEUGEOT o taller cualificado. ► Introduzca un dedo en la muesca de la parte
inferior de la pantalla.
► Sujete la pantalla lateral delante de la rejilla
► Tire hacia usted para soltar la unidad.
Antes de cualquier intervención, inferior izquierda del parachoques.
asegúrese de que el motor está apagado ► Introduzca en primer lugar introduzca las dos
y el ventilador de refrigeración está detenido. patillas de fijación inferiores en el parachoques.
► Bascule la pantalla lateral hacia arriba
Es esencial retirarlos cuando: hasta que las patillas de fijación laterales y
– La temperatura exterior es superior a después las superiores queden encajadas en el
10°C. parachoques.
– Se está siendo remolcado. ► Ejerza presión por los bordes para
– La velocidad es superior a 120 km/h. asegurarse de que la unidad está bien sujeta.
Repita el mismo proceso para montar la pantalla Pantalla central con rejilla horizontal
central en la rejilla superior del parachoques. ► Presione las patillas de fijación superiores
para liberarlas de la rejilla.
► Bascule suavemente la pantalla central hacia
abajo.
► Tire hacia usted para soltar la unidad.

175
Información práctica

Selección del modo Modo de reducción de la


Cuando se inicia el modo de economía de
energía, se muestra un mensaje de confirmación
carga
y las funciones activas se ponen en espera. Este sistema gestiona el uso de determinadas
funciones en función del nivel de energía que
Si en ese momento hay una llamada queda en la batería.
telefónica en curso, está se prolongará Con el vehículo en circulación, la función de
durante 10 minutos mediante el sistema reducción de la carga desactiva temporalmente
Pantalla central con rejilla vertical manos libres del sistema de audio. algunas funciones, como el aire acondicionado y
► Introduzca un destornillador plano en los el desempañado de la luneta trasera.
orificios para llegar hasta las patillas de fijación
superiores de la pantalla central.
Salida del modo Las funciones desactivadas se reactivan
automáticamente en cuanto las condiciones lo
► Presione cada patilla de fijación superior Estas funciones se reactivan automáticamente la
permiten.
sucesivamente para liberarlas de la rejilla. siguiente vez que se utiliza el vehículo.
► Tire hacia usted para soltar la unidad. Para recuperar su disponibilidad de manera
inmediata, arranque el motor y déjelo en marcha Capó
durante:
Modo de economía de – Menos de diez minutos, para utilizar el Stop & Start
energía equipamiento durante aproximadamente cinco Antes de realizar cualquier intervención
minutos. en el compartimento motor, debe quitar el
Este sistema gestiona la duración del uso de contacto para evitar cualquier riesgo de que
– Más de diez minutos, para utilizar el
determinadas funciones, con el fin de conservar el motor arranque automáticamente.
equipamiento durante aproximadamente treinta
un nivel de carga suficiente en la batería con el Tenga cuidado con los objetos o la ropa que
minutos.
contacto apagado. pueden quedar atrapados en las aspas del
Respete los tiempos indicados de
Después de parar el motor, aún puede utilizar, ventilador de refrigeración o en determinados
funcionamiento del motor para obtener el nivel
durante un tiempo acumulado máximo de componentes en movimiento, ya que existe el
de carga de la batería necesario.
aproximadamente 30 minutos, funciones como riesgo de estrangulamiento y lesiones graves.
Para recargar la batería, evite arrancar el motor
el sistema de audio y telemático, las luces de
repetida o continuamente.
cruce o las luces de cortesía.
Cuando la batería está descargada, el
motor no arranca.
Para más información relativa a la Batería de
12 V, consulte el apartado correspondiente.

176
Información práctica

Motor eléctrico
Tenga cuidado con los objetos o la
Refrigeración del motor cuando está
parado
7
ropa que pueden quedar atrapados en las La refrigeración del motor puede ponerse
aspas del ventilador de refrigeración o en en marcha después de parar el motor.
determinados componentes en movimiento, Tenga cuidado con los objetos o la ropa
ya que existe el riesgo de estrangulamiento y que pueden quedar atrapados en las
lesiones graves. aspas del ventilador.
Antes de realizar cualquier tarea bajo el capó,
debe quitar el contacto, comprobar que el
testigo READY está apagado en el cuadro
Apertura
de instrumentos y desconectar la boquilla del ► Abra la puerta delantera izquierda.
► Levante el cierre de seguridad exterior y abra
conector de carga, si está conectada.
el capó.
► Libere la varilla de soporte de su sitio y fíjela
en la muesca para mantener el capó abierto.

Cierre
► Sujete el capó y retire la varilla de soporte de
La ubicación del mando de apertura la muesca.
interior del capó impide que este se abra ► Vuelva a colocar la varilla en su sitio.
con la puerta delantera izquierda cerrada. ► Baje el capó y suéltelo al final del recorrido.
► Tire hacia usted de la palanca de apertura, ► Tire del capó hacia arriba para comprobar
situada en la parte inferior del marco de la que este correctamente cerrado y fijado.
Con el motor caliente, tenga cuidado al puerta.
manipular el mando de seguridad Debido a la presencia de equipamiento
exterior y la varilla de soporte del capó (corre eléctrico bajo el capó, se recomienda
el riesgo de sufrir quemaduras); utilice la limitar su exposición al agua (lluvia, lavado,
zona protegida. etc.) .
Con el capó abierto, tenga cuidado de no
dañar el cierre de seguridad.
No abra el capó en caso de fuerte viento. Compartimento del motor
El motor que se muestra aquí es un ejemplo con
fines meramente ilustrativos.

177
Información práctica

Las ubicaciones de los siguientes componentes


pueden variar:
8. Tapón de llenado de aceite del motor Revisión de los niveles
9. Varilla de nivel de aceite del motor
– Filtro de aire. Revise todos los niveles siguientes con
– Varilla de nivel de aceite del motor. regularidad según el plan de mantenimiento del
Sistema de carburante diésel
– Tapón de llenado de aceite del motor. fabricante. Repóngalos si es necesario, a menos
La presión en este sistema es muy alta.
que se indique lo contrario.
Motor de gasolina Toda intervención debe realizarla
En caso de disminución significativa de un nivel,
exclusivamente un concesionario PEUGEOT
lleve el vehículo a un concesionario PEUGEOT
o taller cualificado
o taller cualificado para realizar la revisión del
sistema correspondiente.
Motor eléctrico
Los líquidos deben cumplir las
recomendaciones del fabricante y las del
motor del vehículo.

Motor diésel
Tenga cuidado al intervenir bajo el capó,
ya que determinadas zonas del motor
pueden estar extremadamente calientes
(riesgo de quemaduras) y el ventilador de
1. Depósito del líquido lavaparabrisas refrigeración podría ponerse en marcha en
2. Depósito del líquido de refrigeración del cualquier momento (incluso con el contacto
motor (sólo el nivel) quitado).
3. Depósito del líquido de frenos
1. Depósito del líquido lavaparabrisas 4. Batería/fusibles Productos usados
2. Depósito del líquido de refrigeración del 5. Punto de masa desplazado (-) (según
versión) Evite el contacto prolongado del aceite y
motor
6. Caja de fusibles los líquidos usados con la piel.
3. Depósito del líquido de frenos
7. Circuito eléctrico de 400 V La mayoría de estos líquidos son nocivos
4. Batería/fusibles
8. Disyuntor de emergencia para servicios de para la salud y muy corrosivos.
5. Punto de masa desplazado (-) (según
versión) emergencia y técnicos de mantenimiento
6. Caja de fusibles Para obtener más información sobre el Sistema
7. Filtro de aire de carga (Eléctrico), consulte el apartado
correspondiente.

178
Información práctica

No tire el aceite ni los líquidos usados


en las alcantarillas ni al suelo.
► Limpie el extremo de la varilla con un paño
limpio y que no suelte pelusa.
Puesta a nivel del aceite del motor
Para ubicar el tapón de aceite del motor,
7
Deseche el aceite usado en los contenedores consulte la ilustración correspondiente al
dedicados para tal fin en un concesionario compartimento del motor.
PEUGEOT o taller cualificado. ► Vierta el aceite en pequeñas cantidades,
evitando que se derrame sobre los componentes
Aceite del motor del motor, ya que esto provocaría riesgo de
incendio.
El nivel se comprueba una vez que el
► Espere unos minutos antes de comprobar el
motor haya estado detenido al menos ► Vuelva a introducir la varilla hasta el
nivel de nuevo mediante la varilla.
durante 30 minutos y sobre superficie nivelada, fondo y sáquela de nuevo para efectuar una
► Complete hasta alcanzar el nivel si es
bien con el indicador de nivel de aceite en el comprobación visual del nivel de aceite: debe
necesario.
cuadro de instrumentos al dar al contacto (en estar situado entre las marcas A (máx.) y B
► Después de comprobar el nivel, enrosque
vehículos equipados con un indicador eléctrico) (mín.).
con cuidado el tapón del depósito del aceite y
o bien con la varilla de nivel de aceite. No arranque el motor si el nivel se encuentra:
vuelva a colocar la varilla en su sitio.
Es normal tener que realizar una reposición del – Por encima de la marca A: acuda a un
nivel del aceite entre dos revisiones (o cambios concesionario PEUGEOT o taller cualificado. La indicación del nivel de aceite en el
de aceite). Se recomienda comprobar el nivel, – Por debajo de la marca B: reponga el nivel de cuadro de instrumentos cuando se da el
con reposición del nivel si es necesario, cada aceite del motor de inmediato. contacto no es válida durante los 30 minutos
5000 km. siguientes al rellenado de aceite.
Grado del aceite
Con el fin de preservar la fiabilidad de los Antes de rellenar o de cambiar el aceite
motores y del sistema anticontaminación, del motor, compruebe que es adecuado para Líquido de frenos
no utilice nunca aditivos en el aceite del el motor y que cumple las recomendaciones
El nivel de este líquido debe estar cerca
motor. del plan de mantenimiento suministrado
de la marca "MAX". De lo contrario,
con el vehículo (también disponible en un
compruebe el desgaste de las pastillas de freno.
concesionario autorizado PEUGEOT o taller
Comprobación con la varilla de nivel Para saber con qué frecuencia es necesario
cualificado).
reemplazar el líquido de frenos, consulte el plan
de aceite El uso de un aceite no recomendado puede
de mantenimiento del fabricante.
Para ubicar la varilla de nivel de aceite, consulte invalidar la garantía en el caso de fallo del
la ilustración del compartimento del motor motor. Limpie la tapa antes de retirarla para
correspondiente. reponer el líquido. Utilice solamente
► Agarre la varilla por el extremo de color y líquido de frenos DOT4 procedente de un
sáquela completamente. bote cerrado y sellado.

179
Información práctica

Líquido de refrigeración del Vehículo con motor eléctrico AdBlue® (BlueHDi)


No rellene el líquido de
motor refrigeración.
Cuando se alcanza el nivel de la reserva, se
activa una alerta.
(Gasolina o diésel) Para obtener más información sobre los
Es normal reponer el nivel de líquido Indicadores y, en particular, sobre los
entre dos servicios. indicadores de autonomía de AdBlue, consulte el
La comprobación y el rellenado deben hacerse apartado correspondiente.
únicamente con el motor en frío. Para evitar la inmovilización del vehículo con
Si el nivel está cerca o por debajo de la
Un nivel de líquido de refrigeración demasiado arreglo a la normativa, debe reponer el nivel del
marca "MIN", es necesario acudir a un
bajo puede causar daños en el motor; dicho depósito de AdBlue.
concesionario autorizado PEUGEOT o a un
nivel debe estar próximo a la señal "MAX" pero Para obtener más información sobre AdBlue®
taller cualificado.
nunca superarlo. (BlueHDi) y, en particular, sobre repostaje de
Si el nivel está cerca o por debajo de la marca AdBlue, consulte el apartado correspondiente.
"MIN", es necesario reponerlo. Líquido lavaparabrisas
Cuando el motor está caliente, la temperatura
del líquido de refrigeración se regula mediante
Reponga el nivel cuando sea necesario. Comprobaciones
el ventilador. Salvo que se indique lo contrario, revise estos
Puesto que el sistema de refrigeración está Características del líquido componentes según el plan de mantenimiento
presurizado, espere como mínimo una hora El líquido de se debe reponer con una mezcla del fabricante y en función de la motorización.
después de apagar el motor antes de realizar preparada. Si lo prefiere, acuda a un concesionario
ninguna tarea de mantenimiento. En invierno, con temperaturas bajo cero, PEUGEOT o a un taller cualificado para
Para evitar el riesgo de quemaduras si necesita se debe utilizar un líquido que contenga un proceder a su revisión.
reponer el nivel con urgencia, coloque un trapo componente anticongelante apropiado para Utilice únicamente productos
alrededor del tapón y afloje el tapón dos vueltas las condiciones de temperatura con el fin de recomendados por PEUGEOT o
para dejar que disminuya la presión. proteger los elementos del sistema (bomba, productos con calidad y características
Una vez que la presión haya disminuido, depósito, conductos, difusores, etc.). equivalentes.
retire el tapón y reponga el nivel de líquido de
El llenado con agua pura está prohibido Para optimizar el funcionamiento de
refrigeración.
en cualquier caso (riesgo de componentes tan importantes como los del
congelación, depósitos calcáreos, etc.). sistema de frenos, PEUGEOT selecciona y
ofrece productos muy específicos.

180
Información práctica

Batería de 12 V
La batería no requiere mantenimiento.
Filtro de aire
En función del entorno y de la utilización
Después de un funcionamiento
prolongado del vehículo a muy baja
7
velocidad o al ralentí, excepcionalmente
No obstante, compruebe regularmente el del vehículo (p. ej. atmósfera polvorienta
puede constatar la presencia de vapor de
apriete correcto de los bornes (en las versiones o conducción urbana), duplique la frecuencia
agua por el tubo de escape al acelerar. Estas
sin terminales de accionamiento rápido) y el de los cambios si es necesario.
emisiones no afectan al funcionamiento del
estado de limpieza de las conexiones.
Filtro de aceite vehículo ni al medio ambiente.
Para más información sobre las
Cambie el filtro de aceite cada vez que
precauciones que se deben tomar antes Vehículo nuevo
cambie el aceite del motor.
de realizar intervenciones en la batería de Durante las primeras operaciones de
12 V, consulte el apartado correspondiente.
Filtro de partículas (diésel) regeneración del filtro de partículas, puede
que note un cierto olor a quemado. Esto es
/ El inicio de la obturación del filtro
Las versiones equipadas con Stop & completamente normal.
de partículas se indica mediante
Start incluyen una batería de plomo-
el encendido momentáneo de este testigo de
ácido de 12 V con especificaciones y una
tecnología especiales.
alerta acompañado de un mensaje de alerta. Caja de cambios manual
En cuanto las condiciones de circulación lo
Su sustitución se debe realizar La caja de cambios no requiere
permitan, regenere el filtro conduciendo a una
exclusivamente en un concesionario mantenimiento (no es necesario cambiar
velocidad mínima de 60 km/h, a más de 2.500
PEUGEOT o taller cualificado. el aceite).
rpm, durante unos 15 minutos (hasta que se
apague el testigo de alerta). Caja de cambios automática
Filtro del habitáculo Si no es posible alcanzar los 60 km/h, deje el
La caja de cambios no requiere
En función del entorno y de la utilización motor a ralentí durante unos 15 minutos y, a
mantenimiento (no es necesario
del vehículo (p. ej. atmósfera polvorienta continuación, conduzca a más de 2.500 rpm
cambiar el aceite).
o conducción urbana), duplique la frecuencia durante 15 minutos.
de los cambios si es necesario. No pare el motor hasta que el filtro se Freno de estacionamiento
Un filtro del habitáculo obstruido puede haya regenerado por completo; los manual
afectar negativamente al rendimiento del intervalos repetidos pueden degradar el
Si observa un recorrido excesivo de la
sistema de aire acondicionado y generar aceite del motor de forma prematura.
palanca del freno o una pérdida de
olores desagradables. No se recomienda regenerar el filtro con el
eficacia, es necesario regular el freno de
vehículo parado.
estacionamiento, incluso entre dos revisiones de
mantenimiento.

181
Información práctica

Un concesionario autorizado PEUGEOT o Desgaste de los discos/ las llantas, así como la presencia de las tapas
un taller cualificado deberá encargarse de de las válvulas.
comprobar el sistema.
tambores de freno Cuando los indicadores de desgaste no
Para información relativa a la aparecen hundidos en la talla del neumático,
Freno de estacionamiento comprobación del grado de desgaste de la profundidad de las ranuras es de menos
los discos o tambores de freno, póngase en
eléctrico contacto con un concesionario PEUGEOT o
de 1,6 mm y es imprescindible reemplazar los
neumáticos lo antes posible.
El sistema no precisa de revisiones taller cualificado. El uso de llantas y neumáticos de tamaño
periódicas. No obstante, si surge algún
distinto a los especificados puede afectar a la
problema, no dude en acudir a un concesionario Ruedas y neumáticos vida útil de los neumáticos, el giro de las ruedas,
PEUGEOT o taller cualificado para que
La presión de inflado de todos los la distancia al suelo, la lectura del velocímetro y
compruebe el sistema.
neumáticos, incluido el de repuesto, debe tener un efecto negativo de la adherencia sobre
Para más información relativa al Freno hacerse con neumáticos fríos. la calzada.
de estacionamiento eléctrico, consulte Las presiones que figuran en la etiqueta de El montaje de neumáticos distintos en los
el apartado correspondiente. presión de los neumáticos son las indicadas ejes delantero y trasero puede provocar una
para neumáticos fríos. Si ha circulado más de sincronización incorrecta del ESC.
10 minutos o más de 10 kilómetros a más de Señale siempre el sentido de giro en los
Pastillas de freno 50 km/h, añada 0,3 bares (30 kPa)a los valores neumáticos almacenados al sustituirlos por los
El desgaste de los frenos depende del indicados en la etiqueta. de verano o de invierno. Guárdelos en un lugar
estilo de conducción, especialmente en fresco y seco alejado de la exposición directa a
Un inflado insuficiente aumenta el
los vehículos utilizados en ciudad y para los rayos solares.
consumo de carburante. La no
recorridos cortos. Posiblemente sea necesario Los neumático de invierno o de cuatro
conformidad de la presión de los neumáticos
controlar el estado de los frenos incluso entre las estaciones pueden identificarse por su
puede dar lugar a que estos se desgasten de
revisiones del vehículo. símbolo en los flancos.
forma prematura y repercutir negativamente
Si no hay fuga en el circuito, una bajada del nivel
en la adherencia del vehículo a la carretera,
del líquido de frenos indica un desgaste de las
lo que plantea riesgos de accidente.
Amortiguadores
pastillas de freno. No resulta sencillo para un conductor
Después de lavar el vehículo, la La conducción con los neumáticos gastados o detectar cuándo los amortiguadores
humedad o, en invierno, el hielo que se dañados reduce la eficacia de los frenos y el están gastados. Sin embargo, dichos
pueda formar en los discos y las pastillas de rendimiento del agarre del vehículo sobre el amortiguadores tienen un impacto muy
freno pueden disminuir la eficacia de la firme. Compruebe periódicamente el estado de significativo en la adherencia a la carretera y en
frenada. Aplique suavemente los frenos los neumáticos (banda de rodadura y flancos) y el rendimiento de los frenos.
varias veces para secar y deshelar los frenos.

182
Información práctica

Para una conducción más cómoda y segura,


es importante que acuda periódicamente a un
Sistema SCR
Gracias a un líquido denominado AdBlue que ®
acudir a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado lo antes posible. Tras 1.100 km,
7
concesionario autorizado PEUGEOT o a un se activa automáticamente un dispositivo que
contiene urea, un catalizador convierte hasta un
taller cualificado para comprobar el estado de impide arrancar al motor.
85% del óxido de nitrógeno (NOx) en nitrógeno
los amortiguadores. En ambos casos, el indicador de autonomía
y agua, elementos inofensivos para la salud y el
le permitirá conocer la distancia que se
medio ambiente.
Kits de distribución y El AdBlue® está contenido en un
puede recorrer antes de la inmovilización del
auxiliares depósito especial de unos 15 litros de
vehículo.

Los kits de distribución y auxiliares se capacidad.


utilizan desde el momento en que arranca Su capacidad ofrece una autonomía de Congelación del AdBlue®
el motor hasta que se apaga. Es normal que se aproximadamente 6.500 km antes de una El AdBlue® se congela a una temperatura
desgasten con el tiempo. alerta, que puede variar considerablemente inferior a -11 °C.
Un kit de distribución o un kit auxiliar que dependiendo del estilo de conducción. El sistema SCR incluye un dispositivo de
no funcione correctamente puede dañar e Un sistema de alerta se activa una vez calentamiento del depósito de AdBlue®
inutilizar el motor. Sustitúyalos con la frecuencia alcanzado el nivel de reserva: a partir de ese que le permite circular en condiciones
recomendada, que se indica en distancia momento puede circular 2.400 km más hasta extremadamente frías.
recorrida o en tiempo transcurrido, lo que se que se vacíe el depósito y se inmoviliza el
alcance primero. vehículo.
Suministro deAdBlue®
Para obtener más información sobre los Se recomienda reponer el nivel de AdBlue® en
AdBlue® (BlueHDi) testigos y las alertas relacionadas, o los cuanto aparezca la primera alerta indicando que
indicadores, consulte el apartado se ha alcanzado el nivel de la reserva.
Para garantizar el respeto al medio ambiente
correspondiente.
y el cumplimiento de la nueva norma Euro 6 Para el correcto funcionamiento del
sin que ello repercuta negativamente en las sistema SCR:
prestaciones ni en el consumo de los motores Al vaciarse el depósito de AdBlue , un
®
– Utilice únicamente líquido AdBlue®
diésel, PEUGEOT ha decidido equipar sus dispositivo antiarranque reglamentario
conforme a la norma ISO 22241.
vehículos con un sistema que combina SCR impide arrancar el motor.
– No transfiera nunca AdBlue® a otro
(reducción catalítica selectiva) con un filtro de Cuando el sistema SCR falla, el nivel de
recipiente, ya que podría perder su pureza.
partículas diésel (FAP) para el tratamiento de los emisiones del vehículo deja de cumplir la
– No diluya nunca AdBlue® con agua.
gases de escape. norma Euro 6 y el vehículo comienza a
contaminar el medioambiente. Puede obtener AdBlue® en un concesionario
En caso de un fallo de funcionamiento autorizado PEUGEOT o taller cualificado, o
confirmado del sistema SCR, es necesario bien en estaciones de servicio equipadas con

183
Información práctica

surtidores de AdBlue® especialmente diseñadas En determinadas condiciones (temperatura Importante: cuando efectúe una
para vehículos de pasajeros. elevada, por ejemplo), no se puede excluir el reposición de nivel después de una
riesgo de que se desprenda amoniaco: no inhale avería por falta de AdBlue, debe esperar
Recomendaciones de los vapores. Los vapores de amoniaco provocan unos 5 minutos antes de volver a dar el
almacenamiento irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la contacto, sin abrir la puerta del conductor,
El AdBlue® se congela por debajo de los -11 °C garganta). desbloquear el vehículo, introducir la llave
aproximadamente y se deteriora a partir de los en el contacto o introducir la llave del
Mantenga el AdBlue® fuera del alcance
+25°C. Se recomienda almacenar los envases sistema "Acceso y arranque manos libres"
de los niños, en su envase original.
en un lugar fresco y resguardados de los rayos en el habitáculo.
solares. Dé el contacto, espere 10 segundos y
En estas condiciones, el líquido se puede Procedimiento arranque el motor.
conservar al menos durante un año. Antes de proceder a realizar una puesta a nivel,
► Quite el contacto y retire la llave del
En caso de que el líquido se haya congelado, asegúrese de que el vehículo esté estacionado
interruptor de encendido para parar el motor.
se podrá utilizar cuando se haya descongelado en una superficie plana y horizontal.
o
completamente a temperatura ambiente. En condiciones invernales, compruebe que la
► Con sistema Acceso y arranque manos
temperatura del vehículo es superior a -11 °C.
No guarde los envases de AdBlue® en el libres, pulse el botón "START/STOP" para
En caso contrario, el AdBlue® puede estar
vehículo. apagar el motor.
congelado y no se podrá verter en el depósito.
Estacione el vehículo durante unas horas en un
Precauciones de uso lugar donde la temperatura sea más alta para
El AdBlue® es una solución a base de urea. Este poder realizar la reposición de nivel.
líquido es ininflamable, incoloro e inodoro (si se
No vierta AdBlue® en el depósito de
conserva en un lugar fresco).
gasoil.
En caso de contacto con la piel, lave la zona
afectada con agua corriente y jabón. Si entra en
En caso de que AdBlue® rebose o se
contacto con los ojos, lávelos inmediatamente
produzcan salpicaduras sobre la
con agua abundante o con una solución de
carrocería, limpie inmediatamente la zona
lavado ocular durante al menos 15 minutos. Si
con agua fría o con un paño húmedo. ► Gire el tapón azul del depósito de
la quemazón o la irritación persisten, acuda al
Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo con AdBlue® hacia la izquierda y retírelo.
médico.
una esponja y agua caliente. ► Con un envase de AdBlue®: tras comprobar
En caso de ingestión, enjuáguese
la fecha de caducidad, lea detenidamente las
inmediatamente la boca con agua limpia y beba
instrucciones de la etiqueta antes de verter el
mucha agua.

184
Información práctica

contenido del envase en el depósito de AdBlue®


del vehículo.
rodillos, en un túnel de lavado automático (modo
lavado) o al transportarlo en tren o barco.
Regreso al funcionamiento normal
► Con el pedal del freno pisado, vuelva
7
► Con una bomba de AdBlue®: introduzca la El procedimiento varía dependiendo del tipo de a arrancar el motor y accione el freno de
boquilla y llene el depósito hasta que la boquilla caja de cambios y de freno de estacionamiento. estacionamiento.
interrumpa automáticamente la operación.
Nunca deje el vehículo desatendido en
Para no llenar en exceso el depósito de modo rueda libre. Con una caja de cambios
AdBlue: automática EAT8 y freno de
– Añada entre 10 y 13 litros empleando el
envase de AdBlue®.
Acceso y arranque manos libres estacionamiento manual
No debe pisar el pedal del freno mientras
– Deténgase tras la primera parada da y quita el contacto. Si lo hace, el motor /

automática de la boquilla si está efectuando arrancará, de modo que tendrá que reiniciar
el llenado en una estación de servicio. el proceso. Procedimiento de liberación
El sistema solamente registra las
► Con el vehículo detenido y el motor en
reposiciones intermedias de AdBlue® de
5 litros o más. Con una caja de cambios marcha, seleccione el modo N y apague el
motor.
manual o automática EAT6 Al cabo de 5 segundos:
Si el depósito de AdBlue® está
completamente vacío, lo que se confirma
y freno de estacionamiento ► Dé el contacto.
► Con el pedal del freno pisado, mueva el
mediante el mensaje "Añada AdBlue: eléctrico selector de pulsación hacia delante o hacia atrás
arranque bloqueado", es imprescindible /

para confirmar el modo N.


añadir al menos 10 litros. ► Quite el contacto.
Puede que no se detecte la reposición
Para desbloquearlas Si se supera el límite de tiempo de 5
inmediatamente después de realizarla. De
hecho, puede que no se detecte hasta que el ► Con el motor en marcha y el pedal del freno segundos, la caja de cambios se sitúa en
vehículo lleve circulando unos minutos. pisado, mueva el selector de marchas a la el modo P. En ese caso, será necesario
posición neutral. reiniciar el procedimiento.
► Con el pedal del freno pisado, apague el
Rueda libre motor.
► Suelte el pedal del freno y dé el contacto.
Regreso al funcionamiento normal
► Pulse el botón P del selector.
En determinadas situaciones, es necesario ► Con el pedal del freno pisado, presione el
activar el modo rueda libre del vehículo, como mando para liberar el freno de estacionamiento.
por ejemplo, cuando se remolca, se ruede sobre ► Libere el pedal de freno y quite el contacto.

185
Información práctica

Con una caja de cambios Con una caja de cambios Transcurridos 15 minutos o después de
que se reanude el funcionamiento normal
automática EAT8 o selector automática EAT8 o selector
► Con el pedal del freno pisado, vuelva a
de marchas y freno de de marchas y freno de arrancar el motor y seleccione el modo P.
estacionamiento eléctrico estacionamiento eléctrico
/ /
Consejos de
mantenimiento
Procedimiento de liberación Procedimiento de liberación
► Con el vehículo detenido y el motor en ► Con el vehículo detenido y el motor en Recomendaciones
marcha, seleccione el modo N y apague el marcha, pise el pedal del freno y seleccione el
motor. modo N. generales
Al cabo de 5 segundos: Al cabo de 5 segundos: Se deberán respetar las siguientes
► Dé el contacto. ► Mantenga pisado el pedal del freno y recomendaciones para evitar daños en el
► Con el pedal del freno pisado, mueva el proceda en este orden: apague el motor y vehículo.
selector de pulsación hacia delante o hacia atrás mueva el selector de pulsación hacia delante o Exterior
para confirmar el modo N. hacia atrás.
► Con el pedal del freno pisado, presione el ► Suelte el pedal del freno y dé el contacto. No aplique nunca un chorro de limpieza
mando para liberar el freno de estacionamiento. ► Pise el pedal del freno y pulse el mando del a alta presión sobre el compartimento del
► Libere el pedal del freno y quite el contacto. freno de estacionamiento eléctrico para quitarlo. motor, ya que podría dañar los componentes
► Suelte el pedal del freno y quite el contacto. eléctricos.
Si se supera el límite de tiempo de 5 No lave el vehículo en condiciones de sol
segundos, la caja de cambios se sitúa en Aparece un mensaje en el cuadro de brillante o frío extremo.
el modo P. En ese caso, será necesario instrumentos durante 15 minutos para
reiniciar el procedimiento. confirmar el desbloqueo de las ruedas.
Cuando lave el vehículo en un túnel de
Cuando el vehículo circula en rueda libre,
lavado automático, asegúrese de
Regreso al funcionamiento normal el sistema de audio no se puede actualizar
bloquear las puertas y, según versión, de
► Vuelva a arrancar el motor mientras pisa el (se muestra un mensaje en el cuadro de
alejar la llave electrónica.
pedal del freno y seleccione el modo P. instrumentos).
Cuando utilice un dispositivo de lavado a
presión, mantenga la boquilla de chorro a una
distancia mínima de 30 cm del vehículo (en

186
Información práctica

particular, al lavar las zonas en las que hay


pintura descascarillada, sensores o juntas).
Utilice un paño suave y seco para limpiar
con cuidado los cuadros de instrumentos,
No utilice una manguera de alta presión
para lavar el vehículo, existe el riesgo de
7
Limpie inmediatamente cualquier mancha las pantallas táctiles u otras pantallas. dañar o despegar los adhesivos.
que contenga elementos químicos que Nunca aplique productos (por ejemplo,
puedan dañar la pintura del vehículo alcohol o desinfectante) ni agua con jabón Use una manguera de flujo alto
(incluyendo resina de árboles, excrementos directamente sobre estas superficies, ya que (temperatura comprendida entre 25 y
de pájaros, secreciones de insectos, polen o podría dañarlas. 40 ºC).
alquitrán). Coloque el chorro de agua perpendicular a la
Según el entorno, lave el vehículo con
frecuencia para retirar acumulaciones de sal
Carrocería superficie que se va a limpiar.
Enjuague el vehículo con agua
(zonas costeras), hollín (zonas industriales), y Pintura de alto brillo desmineralizada.
barro y sales (zonas húmedas o frías). Estas
sustancias pueden ser muy corrosivas. No utilice productos abrasivos,
Póngase en contacto con un concesionario disolventes, gasolina o aceite para Tapicería
autorizado PEUGEOT o taller cualificado limpiar la carrocería. Algunas partes del salpicadero, los paneles
que le aconseje sobre manchas persistentes No utilice nunca una esponja abrasiva para de las puertas y los asientos pueden estar
que requieran productos especiales (como limpiar las manchas más resistentes, ya que tapizadas.
productos contra insectos o alquitrán). podría rallar la pintura.
Mantenimiento
Preferiblemente, acuda a un concesionario No aplique cera para pulir en condiciones
autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado de sol intenso o sobre piezas de plástico o No use productos de limpieza agresivos
para la realización de retoques en la pintura. goma. (p. ej., alcohol, disolvente o amoniaco).
No use sistemas de limpieza con vapor, ya
Interior Utilice un paño suave y agua jabonosa o que pueden afectar a la adherencia del tejido.
un producto con pH neutro.
Cuando lave el vehículo, no utilice nunca Frote suavemente la carrocería con un paño Quite el polvo de las
una manguera de agua o un chorro a de microfibra limpio. partes tapizadas periódicamente con un
alta presión para limpiar el interior. Aplique la cera para pulir sobre el vehículo paño seco, un cepillo suave o una aspiradora.
Los líquidos transportados en vasos u otros limpio y seco. Limpie la tapicería frotando con un trapo
recipientes abiertos se pueden derramar, Respete las instrucciones de uso indicadas limpio y húmedo una vez al año. Déjela secar
con el riesgo de dañar los instrumentos y en el producto. toda la noche y luego cepíllela con un cepillo
mandos, y los mandos situados en la consola
de cerdas suaves.
central. Debe tener cuidado. Distintivos adhesivos
(Según versión)

187
Información práctica

Eliminación de manchas Alcantara® ejemplo, disolvente, detergente, gasolina o


alcohol puro).
Alcantara es un material elegante y práctico
®
No frote la mancha para evitar que se No use productos blanqueadores ni
que es muy resistente y fácil de conservar.
extienda o que penetre el tejido. decolorantes (por ejemplo, percloroetileno).
No use paños estampados ni papel Cuando limpie elementos compuestos
Actúe rápidamente reduciendo la absorbente serigrafiado. parcialmente por cuero, tenga cuidado de no
mancha desde los bordes hacia dentro. No utilice sistemas de limpieza con vapor. dañar los demás materiales con los productos
Retire la sustancia o los sólidos todo lo que específicos para cuero.
pueda con una cuchara o espátula y, si Quite el polvo del tapizado Alcantara®
se trata de líquidos, empápelos con papel periódicamente con un paño seco, un Antes de limpiar manchas de grasa o
absorbente. cepillo suave o una aspiradora. líquidos, retire rápidamente con un paño
Limpie el material Alcantara® con un paño de cualquier posible cantidad acumulada.
Producto o procedimiento aplicable algodón blanco ligeramente húmedo, pero sin Antes de realizar la limpieza, retire cualquier
según el tipo de mancha: frotar demasiado fuerte. residuo susceptible de rayar el cuero
– Grasa, aceite y tinta: use un detergente de mediante un paño empapado con agua
Para saber qué productos y procedimientos
pH neutro. desmineralizada y completamente escurrido.
utilizar para quitar diferentes tipos de manchas,
– Vómito: use agua mineral con gas. Limpie el cuero, sin frotar demasiado fuerte,
consulte el apartado "Tapicería: eliminación de
– Sangre: eche harina sobre la mancha y con un paño suave humedecido con agua y
manchas".
déjela secar; a continuación, retírela con un jabón o con un producto pH neutro.
Para obtener más información, visite el sitio web
paño ligeramente húmedo. Séquelo con un paño suave y seco.
de la marca Alcantara®: www.alcantara.com.
– Barro: déjelo secar y luego retírelo con un
paño ligeramente húmedo.
– Pastel, chocolate y helado: use agua tibia.
Cuero
– Refrescos y bebidas alcohólicas: use agua El cuero es un producto natural. Requiere un
tibia o, si la mancha es persistente, jugo de cuidado periódico adecuado para prolongar su
limón. durabilidad.
– Gomina, café, salsa de tomate y vinagre: Debe protegerse e hidratarse mediante un
use agua tibia y jugo de limón. producto específico para el cuidado del cuero,
Si se trata de sustancias sólidas, use un con el fin de mantenerlo suave y preservar su
cepillo suave o una aspiradora. aspecto original.
Si se trata de sustancias líquidas, use una No use productos de limpieza que no
bayeta de microfibra humedecida y, después, sean aptos para limpiar cuero (por
seque con otro paño.

188
En caso de avería

Triángulo de emergencia
Este dispositivo reflectante y extraíble debe
Montaje y colocación del
triángulo
Para obtener más información sobre el
Repostaje y el Sistema anticonfusión
8
de carburante (Diésel), consulte el apartado
colocarse en el arcén de la carretera cuando el correspondiente.
vehículo sufre una avería o un accidente.

Antes de salir del vehículo Motores 1.5 BlueHDi


Encienda las luces de emergencia ► Dé el contacto (sin arrancar el motor).
y, a continuación, póngase el chaleco de ► Espere 1 minuto aproximadamente y quite el
seguridad y coloque el triángulo. contacto.
► Accione el motor de arranque para arrancar
el motor.
Compartimento Si el motor no arranca a la primera, no insista y
portaobjetos repita el procedimiento.

Para las versiones que cuentan con un triángulo Utillaje de a bordo


como equipamiento de fábrica, consulte la
Conjunto de herramientas que se entrega con el
ilustración anterior.
vehículo.
En el caso de las demás versiones, consulte
Su contenido depende del equipamiento del
las instrucciones de montaje que acompañan al
vehículo:
triángulo.
– Kit de reparación provisional de pinchazo.
► Coloque el triángulo detrás del vehículo
– Rueda de repuesto.
conforme a la legislación vigente localmente.
Estas herramientas son específicas del
Inmovilización por falta de vehículo y pueden variar según el nivel
de equipamiento.
Hay un compartimento para guardar el triángulo carburante (diésel) No las utilice con otros fines.
de emergencia en el guarnecido interior del
portón trasero. En los motores diésel, en caso de agotar el
► Tras abrir el portón trasero, libere la tapa carburante será necesario cebar el circuito. Acceso a las herramientas
girando el tornillo un cuarto de vuelta a la Antes de empezar a cebar el sistema, es
Dependiendo de la versión, el kit de
izquierda. imprescindible introducir al menos 5 litros de
herramientas se encuentra en una bolsa o en
gasoil en el depósito de carburante.
una caja portaobjetos en el maletero.

189
En caso de avería

alfombrilla del maletero tirando de la correa para concesionario autorizado PEUGEOT o con un
acceder a las herramientas. taller cualificado para obtener el gato previsto
por el fabricante.
Con kit de reparación provisional de El gato es conforme a la reglamentación
pinchazos europea, como se define en la Directiva de
Máquinas 2006/42/CE.
El gato no necesita mantenimiento.

Sobre el suelo o la alfombrilla del maletero


Lista de herramientas

Con rueda de repuesto

1. Calzo para inmovilizar el vehículo (según


equipamiento)
2. Adaptador para tornillos antirrobo (situado en
la guantera) (según equipamiento)
Permite la adaptación de la llave de
desmontaje de la rueda a los tornillos
especiales antirrobo.
3. Argolla de remolcado desmontable
El gato debe utilizarse únicamente para
cambiar una rueda con un neumático Para obtener más información relativa al
dañado o pinchado. Remolcado del vehículo y usar la argolla de
No utilice un gato que no sea el que se facilita remolcado desmontable, consulte el apartado
con el vehículo. correspondiente.
Bajo el suelo o la alfombrilla del maletero
► Levante el suelo del maletero (dependiendo Si el vehículo no está equipado con su
de la versión), y, a continuación, levante la gato original, póngase en contacto con un

190
En caso de avería

Con kit de reparación provisional de


pinchazos
Con rueda de repuesto Kit de reparación 8
provisional de neumáticos
Visite el siguiente enlace para ver vídeos
explicativos: http://q-r.to/bagGl9

Compuesto por un compresor y un bote de


4. Compresor de 12 V con cartucho de sellante sellador, el kit permite realizar una reparación
y adhesivo de limitación de velocidad temporal del neumático que le permitirá
5. Llave de desmontaje de la rueda
Para la reparación temporal de un neumático conducir hasta el taller más cercano.
Para desmontar los tornillos de rueda.
y el ajuste de la presión. El kit permite reparar la mayoría de pinchazos
6. Gato con manivela integrada
sufridos en la banda de rodadura del neumático.
Para obtener más información sobre el Kit de Para elevar el vehículo.
reparación provisional de pinchazos, consulte 7. Herramienta de desmontaje de los El sistema eléctrico del vehículo permite
el apartado correspondiente. cubrepernos de la rueda (según conectar el compresor a la fuente de
equipamiento) alimentación de 12 V el tiempo suficiente
Permite desmontar los embellecedores de como para reparar un neumático tras un
los tornillos de las llantas de aleación. pinchazo.

Para obtener más información relativa a la


Rueda de repuesto, consulte el apartado Para más información relativa al Kit de
correspondiente. herramientas, consulte el apartado
correspondiente.

191
En caso de avería

La presión de inflado de los neumáticos ► Retire el tapón de la válvula del neumático en una zona próxima al conductor, para
está indicada en esta etiqueta. que va a reparar y guárdelo en un lugar limpio. recordarle que circula con una rueda de uso
Para obtener más información sobre los temporal.
Elementos de identificación, consulte el
apartado correspondiente. ► Dé el contacto.

En caso de modificación de la presión de


uno o varios neumáticos, será necesario
reinicializar el sistema de detección de inflado ► Active el compresor situando el botón en la
insuficiente. posición "I" hasta que la presión del neumático
► Conecte el tubo flexible del bote de sellante
Para más información relativa a la Detección alcance 2 bares. El producto sellante se inyecta
a la válvula del neumático que va a reparar y
de inflado insuficiente, consulte el apartado a presión en el neumático, por lo tanto, no
apriete con firmeza.
correspondiente. desconecte el tubo de la válvula durante esta
► Desenrolle el tubo guardado bajo el
operación (riesgo de salpicaduras).
compresor.
Procedimiento de ► Conecte el tubo del compresor al bote de Si al cabo de aproximadamente
sellante. 7 minutos, el neumático no alcanza la
reparación ► Compruebe que el botón del compresor esté presión de 2 bares, significa que no puede
en la posición "O". repararse. Contacte con un concesionario
No retire ningún cuerpo extraño (por
► Desenrolle por completo el cable eléctrico PEUGEOT o taller cualificado para solicitar
ejemplo, un tornillo o clavo) que haya
guardado bajo el compresor. asistencia.
penetrado en el neumático.
► Enchufe el conector eléctrico del compresor
a la toma de 12 V del vehículo. ► Mueva el interruptor a la posición "O".
► Estacione el vehículo sin obstaculizar la
► Desenchufe el conector eléctrico del
circulación y accione el freno de mano. ► Pegue el adhesivo de compresor de la toma de 12 V del vehículo.
► Respete las indicaciones de seguridad limitación de velocidad. ► Retire el kit.
(luces de emergencia, triángulo de emergencia,
► Vuelva a colocar el tapón en la válvula.
chaleco reflectante, etc.) de conformidad con la
► Retire y guarde el bote de sellador.
legislación vigente en el país por el que circula.
► Quite el contacto. El adhesivo de limitación de velocidad
debe pegarse en el interior del vehículo,

192
En caso de avería

El sellador es nocivo en caso de


ingestión e irritante para los ojos.
aproximadamente a velocidad reducida
(entre 20 y 60 km/h) y deténgase para volver
► Dé el contacto.
► Encienda el compresor girando el botón
8
Mantenga este producto fuera del alcance de a comprobar la presión con el kit, a fin de hasta la posición "I" y ajuste la presión conforme
los niños. confirmar que el neumático se ha reparado a la etiqueta de presión de los neumáticos del
La fecha límite de utilización del líquido figura correctamente. vehículo. Para desinflar: presione el botón negro
en el bote. situado en el tubo del compresor, junto a la
Circulando con un neumático reparado
Después de utilizarlo, no deseche el bote en conexión de la válvula.
mediante este tipo de kit, no debe
el medio ambiente; llévelo a un concesionario
superar la velocidad de 80 km/h ni recorrer Si al cabo de 7 minutos, el neumático no
PEUGEOT o a un centro de gestión de
una distancia superior a 200 km. alcanza la presión de 2 bares, significa
residuos autorizado.
Debe ponerse en contacto con un que está dañado. Contacte con un
No olvide adquirir un nuevo bote de sellador,
concesionario PEUGEOT o taller cualificado concesionario PEUGEOT o taller cualificado
disponible en un concesionario autorizado
para proceder a la revisión del neumático y al para solicitar asistencia.
PEUGEOT o taller cualificado.
cambio de neumático.
► Una vez que se haya alcanzado la presión
correcta, coloque el botón en la posición "O".
Comprobación y ajuste de la ► Retire el kit y guárdelo.
presión de los neumáticos ► Vuelva a colocar el tapón en la válvula.

Puede utilizar el compresor, sin inyectar


sellante, para comprobar la presión de los Rueda de repuesto
neumáticos y ajustarla si es necesario.
► Retire el tapón de la válvula del neumático y Visite el siguiente enlace para ver vídeos
guárdelo en un lugar limpio. explicativos: http://q-r.to/bagGl9
► Inmediatamente después, circule unos ► Desenrolle el tubo guardado bajo el
5 kilómetros a velocidad reducida (entre 20 y compresor.
60 km/h) para sellar el pinchazo. ► Acople el tubo en la válvula y apriete con
► Deténgase para comprobar la reparación y la firmeza.
presión del neumático haciendo uso del kit: ► Compruebe que el botón del compresor esté
• Si el neumático no tiene la presión en la posición "O".
adecuada, acuda a un concesionario ► Desenrolle por completo el cable eléctrico Para más información relativa al Kit de
PEUGEOT para que lo sustituyan. guardado bajo el compresor. herramientas, consulte el apartado
• Si la presión del neumático es apropiada, ► Enchufe el conector eléctrico del compresor correspondiente.
vuelva a circular otros 5 kilómetros a la toma de 12 V del vehículo.

193
En caso de avería

Presión del neumático de la rueda de Cómo quitar la rueda de repuesto ► Coloque el dispositivo de fijación (tuerca y
repuesto tornillo) en el centro de la rueda.
La presión de inflado de la rueda de repuesto ► Apriete la tuerca central lo suficiente para
se indica en la etiqueta de presión de los sujetar correctamente la rueda.
neumáticos; asegúrese de comprobar la ► Según versión, vuelva a colocar la caja de
presión de inflado con regularidad. herramientas en el centro de la rueda y fíjela.
Para obtener más información sobre los
Elementos de identificación, en particular Desmontaje de una rueda
la etiqueta de presión de los neumáticos,
Estacionamiento del vehículo
consulte el apartado correspondiente.
► Afloje la tuerca central. Inmovilice el vehículo en un lugar donde
► Retire el dispositivo de fijación (tuerca y no obstaculice la circulación. El suelo debe
Acceso a la rueda de tornillo). ser horizontal, estable y no deslizante.
► Levante la rueda de repuesto hacia usted
repuesto desde la parte trasera.
Con caja de cambios manual, engrane
primera para bloquear las ruedas, ponga el
► Saque la rueda del maletero. freno de estacionamiento, a menos que esté
configurado en modo automático, y quite el
Colocación de la rueda de repuesto contacto.
en su lugar Con caja de cambios automática, seleccione
el modo P para bloquear las ruedas, ponga el
La rueda pinchada no puede colocarse
freno de estacionamiento, a menos que esté
debajo del suelo del maletero.
configurado en modo automático, y quite el
contacto.
Verifique que los testigos del freno de
estacionamiento están encendidos de
La rueda de repuesto está guardada debajo de manera fija en el cuadro de instrumentos.
la alfombrilla del maletero. Asegúrese siempre de que los ocupantes
Para acceder a la rueda de repuesto, consulte hayan salido del vehículo y se encuentren en
antes el apartado Kit de herramientas una zona que garantice su seguridad.
Según versión, la rueda de repuesto Si es necesario, coloque un calzo bajo la
puede ser estándar de acero, no ► Coloque de nuevo la rueda de repuesto en rueda diagonalmente opuesta a la que vaya
estándar o de tipo temporal. su lugar. a cambiar.
► Afloje unas vueltas la tuerca sobre el tornillo.

194
En caso de avería

Nunca se sitúe debajo de un vehículo


elevado mediante un gato; utilice una
► Monte el adaptador antirrobo 2 en la llave
de desmontaje de las ruedas 5 para aflojar el
8
borriqueta. tornillo antirrobo.
► Afloje los demás tornillos sólo con la llave de
Rueda con tapacubos ruedas 5.
Al desmontar la rueda, retire Nunca utilice una llave de impacto
previamente el tapacubos con la llave de neumática en el adaptador para tornillos
desmontaje de la rueda tirando de él en la antirrobo.
apertura para la válvula.
Al volver a montar la rueda, después de
apretar los tornillos de la rueda, vuelva a
► Despliegue el gato 6 hasta que el cabezal
montar el tapacubos comenzando por colocar
entre en contacto con el punto de elevación A o
la apertura frente a la válvula y presionando
B; las zonas de apoyo A o B del vehículo deben
luego por todo su contorno con la palma de
encajar correctamente en el centro del cabezal
la mano.
del gato.
► Levante el vehículo hasta dejar suficiente
espacio entre la rueda y el suelo para poder
montar la rueda de repuesto (no pinchada).
► Coloque la base del gato 6 en el suelo y
asegúrese de que queda justo debajo del punto Compruebe que el gato está colocado de
de elevación delantero A o trasero B previsto en forma estable. Sobre suelo deslizante o
los bajos del vehículo, el más cercano a la rueda blando, el gato podría desplazarse o
que vaya a cambiar. hundirse, lo que provocaría riesgo de
lesiones.
Asegúrese de colocar el gato únicamente
en uno de los puntos de elevación A o B de
debajo del vehículo y de que el cabezal del
gato está correctamente centrado bajo la
superficie de apoyo del vehículo. En caso
contrario, podría causar daños en el vehículo,
► Para desmontar la cubierta del tornillo de el gato podría hundirse o ambos, con el
la rueda en cada uno de los tornillos, utilice la riesgo de sufrir lesiones.
herramienta 7 (llantas de aleación).

195
En caso de avería

► Apriete el tornillo antirrobo con la llave de


► Retire los tornillos y guárdelos en un lugar ► Coloque la rueda sobre el cubo de la rueda. ruedas 5 equipada con un adaptador antirrobo 2.
limpio. ► Apriete los tornillos al máximo con la mano. ► Apriete los demás tornillos utilizando sólo la
► Retire la rueda. ► Apriete previamente el tornillo antirrobo con llave de ruedas 5.
la llave de ruedas 5 equipada con un adaptador ► Vuelva a colocar los embellecedores de los
Montaje de una rueda antirrobo 2. tornillos sobre estos (según el equipamiento).
► Efectúe un apriete previo de los demás ► Guarde las herramientas.
Montaje de una rueda de repuesto con tornillos utilizando sólo la llave de ruedas 5.
llanta de acero o de tipo "temporal" Después de cambiar una rueda
Con una rueda de repuesto no
estándar o de tipo temporal

Si el vehículo está equipado con llantas


de aleación, las arandelas A no entran en
contacto con la rueda de repuesto de acero Desactive determinadas funciones de
o de tipo "temporal". La rueda se fija en ayuda a la conducción (Active Safety Brake,
► Vuelva a bajar el vehículo por completo.
su emplazamiento por las superficies de Regulador de velocidad adaptativo, etc.).
► Pliegue el gato 6 y retírelo.
contacto cónicas B de cada tornillo. No rebase la velocidad máxima autorizada de
80 km/h o la distancia máxima de 80 km.

196
En caso de avería

Está prohibido circular con más de una rueda


de repuesto de este tipo.
Es esencial utilizar únicamente bombillas
de tipo antiultravioleta, de forma que no se
8
El tapacubos de la rueda reemplazada no dañen los faros.
debe volver a montarse. Sustituya siempre una bombilla defectuosa
por una bombilla nueva con la misma
Acuda a un concesionario PEUGEOT o referencia y las mismas características. Para
taller cualificado. evitar desequilibrios entre los faros, sustituya
Haga que comprueben el apriete de los las bombillas por parejas.
tornillos de la rueda de repuesto y la presión Los faros van equipados con cristales de
del neumático. policarbonato con un recubrimiento de Montaje de los grupos ópticos
Haga examinar el neumático pinchado. protección: Realice las operaciones en orden inverso
Después de la inspección, el técnico le – No los limpie con un paño seco o al del desmontaje.
indicará si el neumático se puede reparar o si abrasivo, ni con productos detergentes o
se debe sustituir. disolventes.
Faros y luces de diodos
– Utilice una esponja, agua y jabón o un
producto con pH neutro. electroluminiscentes (LED)
Cambio de una bombilla – Si utiliza el lavado a alta presión en Según versión, los tipos de faros o luces
manchas persistentes, no dirija la manguera involucrados son:
Con determinadas condiciones directamente hacia las luces ni hacia – Faros con tecnología LED.
meteorológicas (bajas temperaturas, su contorno de manera prolongada. De – Faros con tecnología Full LED
humedad), es normal la aparición de vaho en este modo, evitará que se deterioren el – Luces antiniebla delanteras.
la cara interior del cristal de los faros y de las recubrimiento de protección y la junta de – Margen de encendido de las luces diurnas.
luces traseras, que desaparecerá unos estanqueidad. – Intermitentes laterales.
minutos después de encender las luces. – Luces laterales.
El cambio de las bombillas solamente – Luces traseras 3D.
No mire nunca muy de cerca el haz debe efectuarse con el contacto quitado – Luces de freno.
luminoso de las luces con tecnología y cuando los faros /luces lleven apagados – Tercera luz de freno.
LED, ya que corre el riesgo de sufrir lesiones varios minutos, ya que existe riesgo de – Luces de matrícula.
oculares graves. quemaduras graves. Sustitución de este tipo de bombilla
No toque la bombilla directamente con los Póngase en contacto con un
dedos: utilice un paño que no desprenda concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
pelusa.

197
En caso de avería

No toque los faros con tecnología LED o Full Modelo con faros LED Apertura del capó/acceso a bombillas
LED, ya que podría electrocutarse. Proceda con cuidado con el motor
caliente, existe el riesgo de sufrir
quemaduras.
Luces delanteras Tenga cuidado con los objetos o la ropa que
pueden quedar atrapados en las aspas del
Modelo con faros con tecnología ventilador de refrigeración, ya que existe el
"Full LED" riesgo de estrangulamiento.

Lámparas halógenas (Hx)


Para asegurar una buena iluminación de
1. Luces de carretera (LED)
calidad, compruebe que la bombilla quede
2. Luces de cruce (LED)
correctamente colocada en su alojamiento.
3. Luces diurnas / Luces de posición (LED)
4. Intermitentes (PY21W ámbar).
Luces de carretera / Luces de cruce
Modelo con faros halógenos

1. Luces de cruce/Luces de carretera


2. Intermitentes
3. Luces de posición
4. Luces diurnas/Luces de posición
5. Luces antiniebla delanteras

1. Luces de carretera (H9)


2. Luces de cruce (H18)
3. Luces diurnas / de posición (LED)
4. Intermitentes (PY21W ámbar).
► Retire la tapa de protección tirando de la
lengüeta.

198
En caso de avería

► Tire del portabombillas hacia atrás para


extraerlo.
Luces traseras Si cambia una bombilla al cabo de pocos
minutos de parar el motor, tenga cuidado
8
► Tire de la bombilla para extraerla. de no tocar el tubo de escape, ya que podría
► Sustituya la bombilla. quemarse.
Cuando vuelva a colocar el portabombillas en su
alojamiento, presione hasta que oiga un clic, que
significa que ha quedado correctamente fijado Fusibles
en su sitio.
Cambio de un fusible
Intermitentes
1. Luces de posición/Luces diurnas (LED) Toda intervención debe realizarla
2. Luces de freno (LED) exclusivamente un concesionario PEUGEOT
Un parpadeo rápido en un intermitente
3. Luces de marcha atrás (LED) o taller cualificado
(izquierdo o derecho) indica el fallo de
4. Intermitentes (LED) La sustitución de un fusible por parte de
una de las bombillas del lado
algún tercero puede ocasionar fallos graves
correspondiente.
de funcionamiento del vehículo.
Luces antiniebla (P21W)
Instalación de accesorios eléctricos
El sistema eléctrico del vehículo está
diseñado para funcionar con los equipos de
serie u opcionales.
Antes de instalar otros equipos o accesorios
eléctricos en el vehículo, consulte en un
concesionario autorizado PEUGEOT o taller
► Retire la tapa de protección tirando de la
Estas bombillas se cambian desde la parte cualificado.
lengüeta.
exterior del parachoques trasero.
► Gire el portabombillas hacia la izquierda.
► Pase la mano por debajo del parachoques. PEUGEOT declina toda responsabilidad
► Tire hacia atrás del conjunto de la bombilla y
► Desconecte el conector. en relación con los gastos ocasionados
el portabombillas.
► Gire el portalámparas un cuarto de vuelta y por la reparación del vehículo o por los fallos
► Sustituya la bombilla.
retírelo. de funcionamiento que puedan resultar de la
Las bombillas de color ámbar se deben ► Gire la bombilla un cuarto de vuelta y instalación de accesorios no suministrados ni
sustituir por bombillas del mismo color y sustitúyala. recomendados por PEUGEOT y no instalados
especificaciones. según sus instrucciones, en particular,

199
En caso de avería

cuando el consumo eléctrico del conjunto de Batería congelada Precauciones antes de manipular la
los dispositivos adicionales conectados Jamás intente cargar una batería batería para accesorios
supera los 10 miliamperios. congelada, ya que existe riesgo de explosión. Seleccione el modo P, quite el contacto,
Si la batería se ha congelado, acuda a un compruebe que el cuadro de instrumentos
concesionario PEUGEOT o taller cualificado esté apagado y que el vehículo no se esté
Batería de 12 V / Batería para su revisión. Allí comprobarán que los cargando.
componentes internos no estén dañados y
auxiliar que la caja no esté fisurada, lo que supondría Arranque de otro vehículo con cables
Procedimiento para arrancar el motor a partir un riesgo de fuga de ácido tóxico y corrosivo. de arranque
de otra batería o para recargar la batería No emplee la batería auxiliar para arrancar
descargada. Unidades de control electrónicas/ con cables otro vehículo o para cargar la
Faros con tecnología LED batería de otro vehículo.
Baterías de arranque de No conecte nunca el cable de arranque de
plomo-ácido emergencia negativo a la parte metálica de
Símbolos
las unidades de control electrónicas o a la
Estas baterías contienen sustancias parte posterior de los faros. No causar chispas ni llamas, no fumar.
nocivas (ácido sulfúrico y plomo). Existe el riesgo de dañar las unidades de
Se deben desechar según la normativa control electrónicas o los faros. Protección ocular en todo momento. Los
correspondiente y en ningún caso se deben Conéctelo al punto de masa desplazado gases explosivos pueden causar ceguera
desechar junto con la basura doméstica. destinado a tal efecto. y lesiones.
Deseche las baterías utilizadas en un punto Mantenga la batería del vehículo fuera
de recogida designado. del alcance de los niños.
Caja de cambios automática
La batería del vehículo contiene ácido
Nunca intente arrancar el motor
Antes de manipular la batería, protéjase sulfúrico que puede causar ceguera o
empujando el vehículo.
los ojos y la cara. quemaduras graves.
Cualquier operación en la batería debe Motor eléctrico Para obtener más información, consulte
realizarse en un medio ventilado, alejado de la guía de utilización.
llamas o de fuentes de chispas, para evitar Batería para accesorios descargada Puede haber gases explosivos cerca de
cualquier riesgo de explosión o incendio. Ya no es posible arrancar el motor o la batería.
Lávese las manos al finalizar la operación. recargar la batería de tracción.

200
En caso de avería

Acceso a la batería
La batería está situada bajo el capó.
1) o una abrazadera en el borne negativo de la
batería (tipo 2).
Tipo 1
8
Tipo 1
Arranque a partir de otra
batería
Si la batería del vehículo está descargada, el
motor se puede arrancar mediante una batería
auxiliar (externa o de otro vehículo) y cables de
emergencia, o bien con ayuda de una batería de
emergencia.
Tipo 2
No arranque nunca el motor conectando
Tipo 2 un cargador de baterías.
Jamás utilice un cargador de baterías de 24 V
o superior.
Compruebe de antemano que la batería de
emergencia tiene un voltaje nominal de 12 V
y al menos la misma capacidad que la batería
descargada.
Los dos vehículos no deben tocarse.
Apague cualquier equipamiento que consuma ► Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
electricidad en los dos vehículos (sistema de vehículo dispone de ella.
Para acceder al borne (+): audio, limpiaparabrisas, luces, etc.). ► Conecte el cable rojo al borne (+) de la
► Suelte el capó tirando de la palanca de Asegúrese de que los cables de arranque batería descargada A (a la altura de la parte
liberación interna, y, a continuación, del cierre de de emergencia estén alejados de las partes metálica acodada) y luego al borne positivo (+)
seguridad externo. móviles del motor (el ventilador, la correa, de la batería de emergencia B o del cargador de
► Levante el capó. etc.). baterías.
Borne positivo (+) con terminal de accionamiento No desconecte el borne (+) cuando el motor ► Conecte un extremo del cable verde o negro
rápido. esté en marcha. al borne (-) de la batería de emergencia B o del
Borne negativo (-). cargador de baterías (o al punto de masa del
Según versión, el borne negativo es un punto vehículo de asistencia).
de masa desplazado enfrente de la batería (tipo ► Conecte el otro extremo del cable verde o
negro al punto de masa C.

201
En caso de avería

► Arranque el motor del vehículo de asistencia Consulte con un concesionario PEUGEOT o Tipo 2
y déjelo funcionar unos minutos. taller cualificado.
► Accione el motor de arranque del vehículo
Para cargar usted mismo la batería del
averiado y deje funcionar el motor.
vehículo, utilice únicamente cargadores
Si el motor no arranca inmediatamente, quite el
compatibles con baterías de plomo con una
contacto y espere unos instantes antes de volver
tensión nominal de 12 V.
a intentarlo.
► Espere a que regrese a ralentí.
► Desconecte los cables de arranque de Siga las instrucciones de uso facilitadas
emergencia en orden inverso. por el fabricante del cargador.
► Vuelva a colocar la tapa de plástico del borne No invierta nunca las polaridades. ► Apague el cargador B antes de conectar los
(+) si el vehículo dispone de ella. cables a la batería para evitar cualquier chispa
► Deje el motor en marcha durante al menos No es necesario desconectar la batería. peligrosa.
30 minutos, con el vehículo parado, para que la ► Compruebe que los cables del cargador
batería alcance un nivel de carga adecuado. estén en buen estado.
► Quite el contacto. ► Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
Circular inmediatamente, sin haber ► Apague todos los consumidores eléctricos vehículo dispone de ella.
alcanzado un nivel de carga suficiente, (sistema de audio, luces, limpiaparabrisas, etc.). ► Conecte los cables del cargador B de la
puede afectar a algunas funciones del Tipo 1 siguiente manera:
vehículo (por ejemplo, Stop & Start). • El cable rojo positivo (+) al borne (+) de la
batería A.
Carga de la batería con un • El cable negro negativo (-) al punto de masa
C del vehículo.
cargador de baterías ► Al final de la operación de carga, apague el
Para una vida útil óptima de la batería, es cargador B antes de desconectar los cables de
indispensable mantener la carga a un nivel la batería A.
adecuado.
Si esta etiqueta está presente, utilice
En determinados casos, puede resultar
sólo un cargador de 12 V para evitar
necesario cargar la batería:
– Al utilizar el vehículo principalmente en
trayectos cortos.
– En previsión de una inmovilización prolongada
de varias semanas.

202
En caso de avería

daños irreversible de los componentes


eléctricos.
Una vez que haya accedido a la batería, basta
con desconectar el borne (+).
► Levante la palanca A al máximo para soltar
la abrazadera B. 8
Tipo 1 ► Retire la abrazadera B levantándola.
Abrazadera de cierre rápido del borne Reconexión del borne (+)
+ 24V Según versión, existen dos tipos de conectores
Tipo 1
- del borne (+).
Desconexión del borne (+)
12V Tipo 1

Tipo 2

24V

12V

Tipo 2
Desconexión o reconexión
de la batería Tipo 2
Con el fin mantener la carga a un nivel
adecuado para arrancar el motor, se recomienda
desconectar la batería si el vehículo no se va a
utilizar durante un período prolongado.
Antes de desconectar la batería:
► Cierre todos los accesos (puertas, maletero,
ventanillas y techo).
► Apague todos los dispositivos que consuman
electricidad (sistema de audio, limpiaparabrisas,
luces, etc.). ► Levante la palanca A al máximo.
► Quite el contacto y espere 4 minutos. ► Según equipamiento, levante la tapa de ► Coloque de nuevo la abrazadera B abierta en
plástico del borne (+). el borne (+).

203
En caso de avería

► Presione la abrazadera B hacia abajo hasta El sistema Stop & Start podría no estar Llame a un servicio de remolcado
que haga tope. operativo durante el trayecto siguiente al profesional en los siguientes casos:
► Baje la palanca A para cerrar la abrazadera primer arranque del motor. – El vehículo se ha averiado en una
B. En ese caso, el sistema no estará de nuevo autopista o vía principal;
► Según equipamiento, baje la tapa de plástico disponible hasta que el vehículo se inmovilice – No es posible poner la caja de cambios
del borne (+). durante un periodo continuado, cuya duración en punto muerto, desbloquear la dirección o
dependerá de la temperatura exterior y soltar el freno de estacionamiento;
No fuerce la palanca al presionarla, ya
del estado de carga de la batería (hasta – No es posible remolcar un vehículo con
que si la abrazadera no está colocada
aproximadamente 8 horas). caja de cambios automática con el motor en
correctamente no será posible bloquearla.
marcha;
Inicie de nuevo el procedimiento.
– Se remolca con sólo dos ruedas en el
Remolcado del vehículo suelo;
Después de la conexión – Es un vehículo de 4 ruedas motrices;
Después de reconectar la batería, dé el contacto Recomendaciones generales – No hay disponible una barra de remolcado
y espere un minuto antes de arrancar el motor Respete la legislación vigente en el país aprobada.
para permitir que se inicialicen los sistemas por el que circula.
electrónicos. Compruebe que el peso del vehículo Antes del remolcado del vehículo, este
No obstante, si después de esta manipulación remolcador es superior al del remolcado. debe ponerse en modo de "rueda libre".
persisten algunos problemas menores, póngase El conductor debe permanecer al volante Para obtener más información sobre
en contacto con un concesionario autorizado del vehículo remolcado y debe poseer un la Rueda libre, consulte el apartado
PEUGEOT o con un taller cualificado. permiso de conducción válido. correspondiente.
Consultando los apartados correspondientes, Para remolcar un vehículo con las cuatro
reinicialice determinados equipamientos: ruedas sobre el suelo, utilice siempre una Motor eléctrico
– Mando a distancia o la llave electrónica barra de remolcado homologada. Está Un vehículo eléctrico no se puede utilizar
(según versión). prohibido utilizar cuerdas o correas. en ningún caso para remolcar otro vehículo.
– Techo solar. El vehículo tractor debe iniciar la marcha de Sin embargo, pueden utilizarse, por ejemplo,
– Los elevalunas eléctricos. manera progresiva. para salir de una rodera.
– La fecha y la hora. Si se remolca el vehículo con el motor
– Las emisoras de radio presintonizadas. apagado, la asistencia al frenado y la
dirección no están operativas.

204
En caso de avería

Limitaciones del remolcado 8


Tipo de vehículo Ruedas delanteras en Ruedas traseras en el Plataforma 4 ruedas en el suelo con
(motor/caja de cambios) el suelo suelo barra de remolcado
Combustión interna / Manual

Combustión interna / Automática

Eléctrico

En caso de fallo en la batería o en el freno de estacionamiento eléctrico, es esencial llamar a un profesional con una grúa con plataforma (excepto
caja de cambios manual)

Acceso a las herramientas ► Enrosque al máximo la argolla de remolcado.


► Instale la barra de remolcado.
Para más información sobre el Kit de
► Ponga la caja de cambios en punto muerto.
herramientas, consulte el apartado
correspondiente. Si no se respeta esta indicación es
posible que resulten dañados
Remolcado del vehículo determinados componente (como frenos,
Para acceder a la rosca del tornillo delantero: transmisión, etc.) y que no funcione la
asistencia a la frenada la próxima vez que se
arranque el motor.

► Suelte la tapa presionando sobre la zona Caja de cambios automática


izquierda. Nunca remolque el vehículo con las
► Libere la tapa hacia la derecha y después ruedas motrices sobre el suelo y el motor
hacia abajo. parado.
Para ser remolcado por otro vehículo:

205
En caso de avería

► Desbloquee la dirección y suelte el freno de


estacionamiento.
► Encienda las luces de emergencia en ambos
vehículos según la legislación en vigor en el país
por el que circula.
► Inicie la marcha con suavidad y recorra sólo
una distancia corta a una velocidad reducida.

Remolcado de otro vehículo


Para acceder a la rosca del tornillo trasero:

► Suelte la tapa presionando sobre la zona


derecha.
► Tire de la tapa hacia abajo.
Para remolcar otro vehículo:
► Enrosque al máximo la argolla de remolcado.
► Instale la barra de remolcado.
► Encienda las luces de emergencia de los dos
vehículos.
► Inicie la marcha con suavidad y circule
a velocidad reducida una distancia corta
solamente.

206
Características técnicas

Características de Para obtener más información, póngase en


contacto con un concesionario PEUGEOT o
9
motorizaciones y cargas taller cualificado.
remolcables Los valores de MMA (masa máxima autorizada)
del conjunto y de las cargas remolcables
indicados son válidos para una altitud máxima
Motorizaciones de 1000 metros. La carga máxima remolcable
Las características de los motores se detallan debe reducirse un 10% por cada 1000 metros de
en el permiso de circulación del vehículo y en la altitud adicionales.
documentación de ventas. El peso sobre la bola de remolque máximo
En las tablas sólo se presentan los valores autorizado corresponde a la masa permitida en
disponibles en el momento de la publicación. la bola de remolque.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado para Con temperaturas externas elevadas, el
obtener los valores restantes. rendimiento del vehículo puede limitarse
para proteger el motor. Cuando la
La potencia máxima corresponde al valor temperatura espesor supere los 37°C
homologado en un banco de pruebas, reduzca la masa remolcada.
según las condiciones definidas por la
reglamentación europea (Directiva 1999/99/
Aunque el vehículo esté poco cargado, el
CE).
remolque puede afectar negativamente
Para obtener más información, póngase en la adherencia a la carretera.
contacto con un concesionario PEUGEOT o Al arrastrar un remolque, la distancia de
taller cualificado. frenado aumenta.
Cuando lleve remolque, no supere nunca
Masas y cargas remolcables los 100 km/h (respete la legislación local
vigente).
Las masas y cargas remolcables relacionadas
con el vehículo se indica en el permiso de
circulación y en la documentación de ventas.
Estos valores también se indican en la placa o
en la etiqueta del fabricante.

207
Características técnicas

Motorizaciones y cargas remolcables - Gasolina


Motorizaciones 1.2 PureTech 100 1.2 PureTech 100 1.2 PureTech 130 1.2 PureTech 130 S&S
S&S
Cajas de cambios BVM6 BVM6 EAT6 BVM6 EAT8
(Manual de 6 (Manual de 6 (Automática de 6 (Manual de 6 (Automática de 8
velocidades) velocidades) velocidades) velocidades) velocidades)
Códigos EB2ADTMD MB6 EB2ADTD MB6 EB2ADTSM AT6III EB2ADTS MB6 EB2ADTS ATN8
STT STT STT
Códigos de modelo: HNB HNK HNL HNS HNS
UR...
Cilindrada (cc) 1.199 1.199 1.199 1.199 1.199
Potencia máx.: estándar CE (kW) 74 75 96 96 96
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo
(RON 91 como (RON 95 como (RON 91 como (RON 95 como (RON 95 como
mínimo) mínimo) mínimo) mínimo) mínimo)
Remolque con frenos (en el límite 500 1.200 500 1.200 1.200
de la MMA del conjunto) (kg)
en una pendiente del 10 % o del
12 %
Remolque sin frenos (kg) 500 630 500 633 640
Peso máximo autorizado sobre la 61 61 61 61 61
bola de remolque (kg)

208
Características técnicas

Motorizaciones 1.2 PureTech 155 1.2 PureTech 155 S&S 1.5 VTi 115 9
Cajas de cambios EAT8 EAT8 EAT6
(Automática de 8 velocidades) (Automática de 8 velocidades) (Automática de 6 velocidades)
Códigos EB2ADTXM ATN8 EB2ADTX ATN8 STT EC5F AT6III
Códigos de modelo: HNJ HNN NFJ
Cilindrada (cc) 1.199 1.199 1.498
Potencia máx.: estándar CE (kW) 115 115 84
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo
(RON 95 como mínimo) (RON 95 como mínimo) (RON 91 como mínimo)
Remolque con frenos (en el límite 500 1.200 500
de la MMA del conjunto) (kg)
en una pendiente del 10 % o del
12 %
Remolque sin frenos (kg) 500 640 500
Peso máximo autorizado sobre la 61 61 61
bola de remolque (kg)

209
Características técnicas

Motorizaciones y cargas remolcables - Diesel


Motorizaciones 1.5 BlueHDi 110 S&S 1.5 BlueHDi 130 S&S
Cajas de cambios BVM6 EAT8
(Manual de 6 velocidades) (Automática de 8 velocidades)
Códigos DV5RCE MB6 STT DV5RC ATN8 STT
Códigos de modelo: YHS YHZ
Cilindrada (cc) 1.499 1.499
Potencia máx.: estándar CE (kW) 81 96
Carburante Diésel Diésel
(EN 590) (EN 590)
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 1.200 1.200
conjunto) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 640 670
Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque 61 61
(kg)

210
Características técnicas

Motor eléctrico 9
Códigos de modelo: ZKXZ
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto) (kg) 0
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 0
Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque (kg) 0

Motor eléctrico
Tecnología Síncrono de imanes permanentes
Potencia máx.: estándar CE (kW)/(CV) 100/136
Batería de tracción
Tecnología Iones de litio
Capacidad instalada (kWh) 50
Carga doméstica Modo 2
Tensión de corriente alterna (CA) 230 (monofase)
Amperaje (A) 8 o 16
Carga rápida Modo 3
Tensión de corriente alterna (CA) 230 (monofase o trifase)
Amperaje (A) 16 o 32
Carga superrápida Modo 4
Tensión de corriente continua (CC) 400

211
Características técnicas

Dimensiones (mm) C. Etiqueta del fabricante.


Fijada a la puerta derecha.
Estas dimensiones se han medido en un Recoge la siguiente información:
vehículo no cargado. – Nombre del fabricante.
– Número completo de autorización para la
comercialización de un vehículo en la Unión
Europea,
– Número de identificación del vehículo (VIN).
– Masa máxima técnicamente admisible en
carga (MMTA).
Elementos de – Masa máxima autorizada del conjunto (MMA).
identificación – Masa máxima sobre el eje delantero.
– Masa máxima sobre el eje trasero.
Varias marcas visibles para la identificación y D. Etiqueta de neumáticos/referencias de
búsqueda del vehículo pintura
Fijada a la puerta del conductor.
Recoge la siguiente información relativa a los
neumáticos:
– Presiones de los neumáticos en vacío y con
carga.
– Especificación de los neumáticos, compuesta
por las medidas y el tipo, así como los índices
de carga y velocidad.
– Presión de inflado de la rueda de repuesto.
A. Número de identificación del vehículo Indica también la referencia del color de la
(VIN), bajo el capó. pintura.
Grabado en e chasis. El vehículo puede estar equipado
B. Número de identificación del vehículo originalmente con neumáticos con unos
(VIN) en el salpicadero. índices de carga y velocidad superiores a los
Impreso en una etiqueta adhesiva visible a indicados en la etiqueta sin que la presión de
través del parabrisas.

212
Características técnicas

los neumático resulte afectada (con


neumáticos fríos).
9
Para cambiar el tipo de neumáticos, acuda
a un concesionario autorizado PEUGEOT
para saber cuáles son los neumáticos
homologados para montar en el vehículo.

213
PEUGEOT Connect Radio

PEUGEOT Connect El sistema está protegido para que sólo


funcione en el vehículo
Es posible mostrar en cualquier momento los
menús desplazables pulsando brevemente la
Radio Aparece el mensaje Modo de economía de pantalla con tres dedos.
energía cuando el sistema está a punto de Todas las zonas táctiles de la pantalla son
Sistema de audio entrar en modo en espera. blancas.
En las páginas en las que hay varias pestañas
multimedia - Aplicaciones - en la parte inferior de la pantalla, se puede
Los códigos fuente del OSS (software de
Teléfono Bluetooth® fuente abierta) del sistema se cambiar entre las páginas bien pulsando
encuentran disponibles en las siguientes la pestaña de la página que desee, o bien
Las funciones y los reglajes descritos
direcciones: deslizando las páginas hacia la izquierda o la
varían según la versión y configuración
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ derecha con el dedo.
del vehículo, así como del país de
https://www.groupe-psa.com/en/oss/ Pulse en la zona sombreada para volver al nivel
comercialización.
anterior o para confirmar.
Pulse la flecha atrás para volver al nivel anterior
Por razones de seguridad y debido a que
requieren una atención sostenida por
Primeros pasos o para confirmar.

parte del conductor, las siguientes Con el motor en marcha, una pulsación La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".
operaciones deben realizarse con el vehículo permite silenciar el sonido. Para limpiar la pantalla, se recomienda
parado y el contacto encendido: Con el contacto quitado, una pulsación pone el utilizar un trapo suave no abrasivo (gamuza
– Vincular el smartphone con el sistema por sistema en marcha. de gafas) sin producto adicional.
medio de Bluetooth. Aumente o reduzca el volumen con la rueda No utilice objetos puntiagudos sobre la
– Usar el smartphone. o los botones "más" o "menos" (según pantalla.
– Conectar con aplicaciones CarPlay®, o equipamiento). No toque la pantalla con las manos mojadas.
Android Auto (no es posible ver determinadas Utilice los botones a cada lado de la pantalla
Cierta información aparece indicada
aplicaciones cuando el vehículo está en táctil para acceder a los menús y, una vez dentro
permanentemente en la barra superior de la
movimiento). del menú, utilice los botones que aparecen en la
pantalla táctil:
– Cambiar los ajustes y la configuración sdel pantalla táctil.
– Información sobre el estado del aire
sistema. Según modelo, utilice los botones "Fuente"
acondicionado (según versión) y acceso directo
y "Menú" situados a la izquierda de la
al menú correspondiente.
pantalla táctil para acceder a los menús y, a
– Información sobre el estado del menú Radio
continuación, pulse los botones virtuales en la
multimedia y Teléfono
pantalla táctil.
– Información sobre el estado de la privacidad.

214
PEUGEOT Connect Radio

– Acceder a la configuración de la pantalla táctil


y el cuadro de instrumentos digital.
standby (con la pantalla y el sonido
apagados) durante 5 minutos o más.
Pulsación breve: cambio de la fuente de
audio (radio, USB, AUX (si el dispositivo
10
Selección de la fuente de audio (según El sistema volverá a la normalidad cuando la está conectado); CD; Streaming).
equipamiento). temperatura del compartimento de pasajeros Confirmación de una selección.
– Emisoras de FM/DAB/AM (según baje.
equipamiento). Aumento del volumen.
– Teléfono conectado por Bluetooth y difusión
multimedia Bluetooth (streaming). Mandos en el volante Disminución del volumen.
– Llave de memoria USB.
– Reproductor multimedia conectado mediante Silenciamiento/restablecimiento del
la toma auxiliar (según equipamiento).
Mandos en el volante - Tipo sonido mediante la pulsación simultánea
1 de los botones de aumento y disminución del
volumen.

Radio:
Mandos en el volante - Tipo
Selección de la emisora memorizada 2
inferior/superior.
Selección del elemento anterior/siguiente de un
menú o de una lista.
Comandos de voz:
Multimedia:
Este mando se encuentra en el volante
Selección de la pista anterior/siguiente.
o en el extremo del mando de las luces (según
Selección del elemento anterior/siguiente de un
En el menú "Ajustes", es posible crear un equipamiento).
menú o de una lista.
perfil para una persona o para un grupo Pulsación corta, comandos de voz del
Radio:
de personas con intereses comunes, así smartphone a través del sistema.
Pulsación breve: indicación de la lista de
como configurar una amplia gama de Aumento del volumen.
emisoras.
parámetros (emisoras memorizadas, Pulsación prolongada: actualización de la lista.
configuración de audio, ambientes, etc.). La Disminución del volumen.
Multimedia:
configuración se aplica automáticamente. Silenciar pulsando simultáneamente los
Pulsación breve: indicación de la lista de
botones de aumento y disminución del volumen
carpetas.
(según equipamiento).
Si las temperaturas son muy altas, es Pulsación prolongada: indicación de los tipos de
Restablecer el sonido mediante la pulsación de
posible que se limite el volumen para clasificación posibles.
uno de los dos botones de volumen.
proteger al sistema. Puede entrar en modo

215
PEUGEOT Connect Radio

Multimedia (pulsación breve): cambiar


de fuente multimedia.
Menús Teléfono
Teléfono (pulsación breve) : iniciar
llamada telefónica.
Aplicaciones
Llamada activa (pulsación breve): acceder al
menú del teléfono.
Teléfono (pulsación prolongada): rechazar
una llamada entrante, colgar una llamada en
curso; si no se está realizando ninguna llamada,
acceder al menú del teléfono.
Radio (rotación): búsqueda automática
de la emisora anterior/siguiente.
Multimedia (rotación): pista anterior/siguiente, Conectar un teléfono móvil a través de
desplazamiento por las listas. Bluetooth®.
Pulsación breve: confirmación de una Ejecute ciertas aplicaciones desde un teléfono
Permite acceder a los equipamientos que
selección. Sin selección, acceder a las emisoras móvil conectado por medio de CarPlay® o
se pueden configurar.
presintonizadas. Android Auto.
Radio: visualización de la lista de Radio multimedia
emisoras. Ajustes
Multimedia: visualización de la lista de pistas.
Radio (mantener pulsado): actualizar la lista de
emisoras recibidas.

Seleccione una fuente de audio o una


Configurar un perfil personal y/o
emisora de radio.
configurar el sonido (balances,

216
PEUGEOT Connect Radio

ambiente...) y la pantalla (idioma, unidades,


fecha, hora...).
Aire acondicionado Seleccione una imagen para visualizarla.
10
Pulse este botón para ver los datos de la
Conducción foto.
Pulse en la flecha atrás para volver al
nivel anterior.
18,5 21,5
Gestión de los mensajes
Pulse Connect-App para acceder a la
página principal.
Pulse "SMS".

Permite regular los diferentes ajustes de Seleccione la pestaña "SMS”.


temperatura y de caudal de aire.
Pulse este botón para seleccionar los
Permite activar, desactivar o configurar
algunas funciones del vehículo. Aplicaciones ajustes de visualización de los mensajes.
Pulse este botón para buscar y
Navegación Visualización de fotografías
seleccionar un destinatario.
Seleccione la pestaña "Mensajes
Insertar una llave USB en la toma USB. rápidos”.
Con el fin de preservar el sistema, no Pulse este botón para seleccionar los
utilice un concentrador USB. ajustes de visualización de los mensajes.
Pulse este botón para escribir un nuevo
El sistema puede utilizarse para leer carpetas mensaje.
y archivos de imagen en los formatos: .tiff; .gif; Pulse en la papelera situada junto al
.jpg/jpeg; .bmp y .png. mensaje seleccionado para eliminarlo.
Pulse Connect-App para acceder a la Pulse este botón situado junto al mensaje
página principal. seleccionado para acceder a la página
Pulse "Imágenes". secundaria.
Configure la navegación y seleccione el Pulse este botón para editar y modificar
destino a través de CarPlay® o Android Seleccione una carpeta. el texto existente.
Auto. Pulse este botón para escribir un nuevo
mensaje.

217
PEUGEOT Connect Radio

Pulse la papelera para eliminar el en el contexto de las transmisiones de ondas sintonizar automáticamente frecuencias
mensaje. de radio y en ningún caso es indicativo de un alternativas.
fallo de funcionamiento del sistema de audio. Pulse RADIO MEDIA para acceder a la

Radio página principal.


Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Cómo cambiar de banda de página secundaria.
Selección de una emisora frecuencia Active/desactive "RDS".
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
página principal. página principal. Pulse en la zona sombreada para
Pulse uno de los botones para realizar Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la confirmar.
una búsqueda automática de las página secundaria. Es posible que el seguimiento de
emisoras de radio. Pulse "Banda" para cambiar de banda. emisoras RDS no esté disponible en
O
todo el país, ya que es posible que muchas
Mueva la barra deslizante arriba o abajo Pulse en la zona sombreada para de las emisoras no cubran el 100 % del
para buscar manualmente las confirmar. territorio nacional. Es explica la pérdida de
frecuencias.
recepción de la emisora durante un viaje.
O Memorizar una emisora
Pulse en la frecuencia. Seleccione una emisora o una frecuencia.
Pulse brevemente la estrella vacía. Si la Mostrar información de
Introduzca los valores en el teclado virtual
de las bandas FM y AM.
estrella está llena, la emisora de radio ya texto
está memorizada.
Pulse "OK" para confirmar. La función "Texto de radio" muestra información
O
transmitida por la emisora de radio relacionada
Seleccione una emisora o una frecuencia.
con la propia emisora o con la canción que se
La recepción radiofónica puede verse Pulse "Memorizar".
está reproduciendo en ese momento.
perturbada por la utilización de Pulse prolongadamente uno de los
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
dispositivos eléctricos no homologados por la botones para memorizar la emisora.
página principal.
marca, como un cargador USB conectado a Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
la toma de 12 V. Activación/desactivación página secundaria.
El entorno exterior (montañas, edificios, del RDS Active/desactive "INFO".
túneles, aparcamientos subterráneos, etc.) RDS, cuando está activado, permite seguir
puede bloquear la recepción, incluido el modo escuchando la misma emisora de radio al Pulse en la zona sombreada para
RDS. Este fenómeno es totalmente normal confirmar.

218
PEUGEOT Connect Radio

Escuchar los mensajes TA Pulse la flecha atrás para confirmar. Radio DAB (Digital Audio 10
La función TA (Información de tráfico) da
prioridad a la reproducción de mensajes de
Broadcasting)
En la pestaña "Tonalidad", los ajuste de
alerta TA. Para que funcione, esta función sonido Ambientes, Graves, Medios y
necesita una buena recepción de una emisora Agudos son diferentes e independientes en
Radio digital terrestre
de radio que transmita este tipo de mensajes. función de la fuente del sonido. La radio digital permite una mayor calidad de
Mientras se transmite información de tráfico, En la pestaña "Distribución”, los ajustes sonido.
el soporte musical que se esté reproduciendo Todos los pasajeros, Conductor y Solo Los diferentes "múltiplex/conjuntos"
en esos momentos se interrumpe para que delante son comunes a todas las fuentes. proponen una lista de emisoras ordenadas
se pueda oír el mensaje TA. La reproducción En la pestaña "Sonido”, puede activar o alfabéticamente.
normal del soporte musical que se estaba desactivar "Adaptación del volumen a la Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
oyendo se reanuda al finalizar la emisión del velocidad", "Entrada auxiliar" y "Sonido de página principal.
mensaje. las teclas". Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la página secundaria.
página principal. Pulse "Banda" para seleccionar "Banda
El balance/la distribución (o la
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la DAB".
espacialización con el sistema Arkamys©)
página secundaria. Pulse en la zona sombreada para
utiliza el procesamiento de audio para ajustar
Active/desactive "TA". confirmar.
la calidad del sonido en función del número
de ocupantes del vehículo.
Pulse en la zona sombreada para FM-DAB
confirmar. El "DAB" no cubre el 100 % del país.
Sonido a bordo: Arkamys Sound
Cuando la calidad de la señal digital se degrada,
Reglajes de audio Staging© optimiza la distribución del
sonido dentro del compartimento de los
el "FM-DAB" permite continuar escuchando una
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la misma emisora, cambiando automáticamente a
pasajeros.
página principal. la emisora analógica "FM" correspondiente (si
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la la hay).
página secundaria. Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
Pulse "Reglajes de audio". página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Seleccione la pestaña "Tonalidad", página secundaria.
"Distribución", "Sonido", "Voz" o Active/desactive "FM-DAB".
"Sonidos" para configurar los ajuste de sonido.

219
PEUGEOT Connect Radio

Pulse en la zona sombreada para dichas listas puede variar entre unos segundos y Bluetooth Streaming®
confirmar. varios minutos en la primera conexión.
El Streaming permite escuchar los flujos de
Reducir el número de archivos no musicales y el
Si "FM-DAB" está activado, puede audio procedentes del smartphone.
número de carpetas permite disminuir el tiempo
producirse un desfase de tiempo de unos El perfil Bluetooth debe estar activo.
de espera.
segundos cuando el sistema cambia a la Ajuste primero el volumen en el dispositivo
Las listas de reproducción se actualizan cada
emisora analógica "FM" y, en algunos casos, portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el
vez que se quita el contacto o cada vez que
un cambio en el volumen. volumen del sistema.
se conecta una llave USB. El sistema de audio
Cuando la calidad de la señal digital Si la reproducción no comienza
memoriza estas listas para que se carguen más
vuelve a ser buena, el sistema vuelve automáticamente puede que sea necesario
deprisa posteriormente si no se han modificado.
automáticamente a "DAB". iniciarla desde el smartphone.
El control se efectúa desde el dispositivo portátil
Toma jack auxiliar (AUX) o utilizando los botones virtuales del sistema.
Si la emisora "DAB" escuchada no está
Según equipamiento.
disponible en "FM" o si el "FM-DAB" no Una vez conectado en modo Streaming,
Conecte el dispositivo portátil
está activado, se producirá un corte del el teléfono se considera un soporte
(reproductor MP3, etc.) a la toma jack
sonido cuando la calidad de la señal digital multimedia.
auxiliar con un cable de audio (no incluido).
sea mala.
Esta fuente solo está disponible si se ha
seleccionado la "Entrada auxiliar" en los ajustes
de audio.
Conexión de reproductores
Multimedia Ajuste primero el volumen en el dispositivo Apple®
portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el Conecte el reproductor Apple® a la toma USB
Puerto USB volumen del sistema de audio. mediante un cable adecuado (no incluido).
Inserte la llave de memoria USB en el Los mandos se manejan a través del dispositivo La reproducción comienza automáticamente.
puerto USB o conecte el dispositivo USB portátil. El control se realiza a través del sistema de
al puerto USB utilizando un cable adecuado (no audio.
suministrado).
Selección de la fuente Las clasificaciones disponibles son las
Pulse RADIO MEDIA para visualizar la
Con el fin de preservar el sistema, no del dispositivo portátil conectado
página principal.
utilice un concentrador USB. (artistas/álbumes/géneros/listas de
Pulse el botón "FUENTES".
reproducción/audiolibros/podcasts). También
Selección de la fuente.
El sistema crea listas de reproducción (en la
memoria temporal). El tiempo de creación de

220
PEUGEOT Connect Radio

es posible utilizar una clasificación


estructurada en forma de biblioteca.
".mp3" con una tasa de bits comprendida entre
los 32 Kbps y los 320 Kbps.
La sincronización del teléfono móvil
permite a los usuarios ver las
10
Por defecto, se utiliza la clasificación por También es compatible con el modo VBR aplicaciones que admiten la tecnología
artistas. Para modificar la clasificación (Variable Bit Rate). CarPlay® o Android Auto del teléfono móvil en
utilizada, en el menú principal, seleccione No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4, la pantalla del vehículo. Para la tecnología
la clasificación que desee (listas de etc.). CarPlay®, primero es necesario activar la
reproducción, por ejemplo) y confirme para Todos los archivos ".wma" deben ser archivos función CarPlay® en el smartphone.
navegar por los menús hasta la canción que WMA 9 estándares. Desbloquee el smartphone para que funcione
desea escuchar. Las frecuencias de muestreo admitidas son 11, el proceso de comunicación entre este y el
22, 44 y 48 KHz. sistema.
La versión del software del sistema de audio Para evitar tener problemas de lectura y Dado que los principios y estándares están
puede no ser compatible con la generación de visualización, le recomendamos que escoja en contante cambio, le recomendamos
su reproductor Apple®. nombres de archivos con menos de 20 que mantenga el sistema operativo de su
caracteres y que no contengan ningún carácter smartphone actualizado, así como la fecha
Información y consejos especial (p. Ej. "? . ; ù). y hora tanto del smartphone como del
El sistema admite dispositivos de Utilice únicamente llaves USB con formato sistema.
almacenamiento masivo USB, dispositivos FAT32 (File Allocation Table).
BlackBerry® o reproductores Apple® a través
de los puertos USB. No se suministra el cable Le recomendamos que use el cable USB CarPlay® para conexión del
original para el dispositivo portátil.
adaptador. smartphone
Los dispositivos se gestionan utilizando los
Según país.
mandos de ajuste del sistema de audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos por el Teléfono Al conectar el cable USB, la función
sistema en el momento de la conexión, deben CarPlay® desactiva el modo Bluetooth®
Tomas USB del sistema.
conectarse a la toma auxiliar mediante un
cable jack (no incluido) o a través del streaming Según equipamiento, para obtener más La función "CarPlay" requiere la utilización de
Bluetooth según la compatibilidad. información sobre las tomas USB compatibles un smartphone y aplicaciones compatibles.
con las aplicaciones CarPlay® o Android Auto,
Con el fin de preservar el sistema, no consulte el apartado “Ergonomía y Confort”. Conecte el cable USB. El smartphone
utilice un concentrador USB. está en modo carga cuando está
Para conocer los modelos de teléfonos conectado mediante el cable USB.
El sistema de audio reproduce archivos de audio móviles compatibles, visite el sitio web Desde el sistema, pulse Teléfono para
con formato ".wav", ".wma", ".aac", ".ogg" y del fabricante correspondiente a su país. ver la interfaz de CarPlay®.

221
PEUGEOT Connect Radio

O bien Teléfono no conectado mediante Puede accederse en cualquier momento a


Si el smartphone ya está conectado Bluetooth® los menús del sistema utilizando los botones
mediante Bluetooth®. Conecte un cable USB. El smartphone específicos.
Conecte el cable USB. El smartphone está en modo carga cuando está Puede producirse una pausa antes de
está en modo carga cuando está conectado mediante un cable USB. que la aplicación pase a estar disponible,
conectado mediante el cable USB. Desde el sistema, pulse "Teléfono" para en función de la calidad de la red.
Desde el sistema, pulse "Teléfono" para acceder a la página principal.
visualizar la página principal. Pulse "Android Auto" para abrir la
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página aplicación en el sistema. Vincular un teléfono
secundaria.
Pulse "CarPlay" para visualizar la interfaz
En función del smartphone, podría ser necesario Bluetooth®
activar la función "Android Auto".
de CarPlay®. Durante el procedimiento, aparecen Los servicios disponibles dependen de la
Cuando el cable USB está desconectado varias páginas-pantallas relativas a red, de la tarjeta SIM y de la
y se conecta y desconecta el contacto, el algunas funcionalidades. compatibilidad de los dispositivos Bluetooth
sistema no cambia automáticamente al modo Acepte para iniciar y realizar la conexión. utilizados. Consulte la guía de usuario del
RADIO MEDIA; la fuente debe cambiarse Le recomendamos que, cuando va a teléfono y con el proveedor del servicio para
manualmente. conectar un smartphone al sistema, saber si los servicios se encuentran
habilite Bluetooth® en el smartphone. disponibles.
Es posible acceder a la
navegación CarPlay® en cualquier Teléfono conectado mediante La función Bluetooth debe estar activada
momento pulsando el botón Navigation del Bluetooth® y el teléfono configurado como "Visible
sistema. Desde el sistema, pulse "Teléfono" para para todos" (en la configuración del teléfono).
acceder a la página principal.
Android Auto para conexión Pulse el botón "TEL" para acceder a la página Para finalizar la vinculación, independientemente
del smartphone secundaria. del procedimiento elegido, desde el teléfono o
desde el sistema, confirme que el código es el
Según país. Pulse "Android Auto" para abrir la
aplicación en el sistema. mismo en el sistema y en el teléfono.
En el smartphone, descargue la
aplicación Android Auto. El acceso a las distintas fuentes de audio Si el procedimiento de vinculación
permanece operativo en el margen de la pantalla fallara, le recomendamos que desactive
La función "Android Auto" requiere la de Android Auto, mediante los botones táctiles y vuelva a activar la función Bluetooth en el
utilización de un smartphone y situados en la barra superior. teléfono.
aplicaciones.

222
PEUGEOT Connect Radio

Procedimiento desde el teléfono


Seleccione el nombre del sistema en la
La capacidad del sistema para
conectarse a un único perfil depende del
Gestión de los teléfonos vinculados
Esta función le permite conectar o desconectar
10
lista de dispositivos detectados. teléfono. un dispositivo o eliminar una vinculación.
En el sistema, acepte la solicitud de conexión Por defecto, pueden conectarse los tres Pulse Teléfono para acceder a la página
del teléfono. perfiles. principal.
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
Procedimiento desde el sistema Los perfiles compatibles con los secundaria.
Pulse Teléfono para acceder a la página sistemas son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, Pulse "Conexión Bluetooth" para ver la
principal. AVRCP, MAP y PAN. lista de dispositivos vinculados.
Pulse "Búsqueda Bluetooth". Pulse en el nombre del teléfono elegido
Aparece la lista de teléfonos detectados. Visite la web de la marca para más información en la lista para desconectarlo.
Seleccione el nombre del teléfono (compatibilidad, ayuda complementaria...). Vuelva a pulsar para conectarlo.
correspondiente en la lista.
Reconexión automática Eliminación de un teléfono
Conexión compartida Al volver al vehículo, si el último teléfono Pulse en la papelera en la parte superior
El sistema le propone conectar el teléfono con conectado vuelve a estar presente, a la derecha de la pantalla para mostrar
3 perfiles: se reconocerá automáticamente y en una papelera frente al teléfono elegido.
– "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono), aproximadamente 30 segundos tras poner el Pulse en la papelera frente al teléfono
– “Streaming" (streaming: reproducción contacto se realizará la vinculación (Bluetooth elegido para eliminarlo.
inalámbrica de los archivos de audio del activado).
teléfono), Para modificar el perfil de conexión: Recepción de una llamada
– "Datos Internet móvil". Pulse Teléfono para acceder a la página
Una llamada entrante se anuncia mediante el
Seleccione uno o varios perfiles. principal.
timbre del teléfono y la aparición de un mensaje
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
en la pantalla.
Pulse "OK" para confirmar. secundaria.
Pulse brevemente el botón TEL de los
Pulse "Conexión Bluetooth" para ver la
mandos en el volante para para atender
Según el tipo de teléfono, es posible que deba lista de dispositivos vinculados.
una llamada entrante.
confirmar si desea aceptar la transferencia de su Pulse el botón "Detalles" de un dispositivo
Y
agenda y mensajes. vinculado.
Pulse prolongadamente
Seleccione uno o varios perfiles.
el botón TEL de los mandos en el volante
Pulse "OK" para confirmar.
para rechazar la llamada.
O

223
PEUGEOT Connect Radio

Pulse "Colgar". Llamada a uno de los Configuración


últimos números marcados
Realización de una llamada Pulse Teléfono para acceder a la página Configuración de perfiles
principal. Pulse Ajustes para acceder a la página
Se desaconseja encarecidamente utilizar O principal.
el teléfono durante la conducción. Mantenga pulsado Pulse en "Perfiles".
Estacionamiento del vehículo.
Realice la llamada a través de los mandos el botón de los mandos en el volante. Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o
del volante. "Perfil común".
Pulse "Diario de las llamadas". Pulse este botón para introducir el
Llamada a un número nuevo Seleccione el contacto deseado en la lista nombre del perfil mediante el teclado
mostrada. virtual.
Pulse Teléfono para acceder a la página
Pulse "OK" para guardar.
principal. Es posible iniciar una llamada en
Introduzca el número de teléfono cualquier momento directamente desde
Pulse la flecha atrás para confirmar.
mediante el teclado digital. el teléfono. Por motivos de seguridad,
Pulse "Llamar" para realizar la llamada. estacione el vehículo.
Pulse este botón para activar el perfil.

Llamada a un contacto Ajuste del tono de llamada Pulse de nuevo la flecha atrás para
Pulse Teléfono para acceder a la página confirmar.
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal. Pulse este botón para restablecer el perfil
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la seleccionado.
O mantenga pulsado
página secundaria.
Pulse "Volumen timbre:" para ver la
Ajuste de la luminosidad
el botón TEL de los mandos en el
barra del volumen. Pulse Ajustes para acceder a la página
volante.
Pulse las flechas o desplace la barra principal.
Pulse "Contactos".
deslizante para ajustar el volumen del Pulse Luminosidad.
Seleccione el contacto deseado en la lista
mostrada. tono de llamada.
Desplace la barra delizante para ajustar
Pulse "Llamar".
la luminosidad de la pantalla y/o del
cuadro de instrumentos (según versión).

224
PEUGEOT Connect Radio

Pulse en la zona sombreada para


confirmar.
– "No compartir (datos, posición del
vehículo)".
Pulse la flecha atrás para confirmar.
10
– "Solo transferencia de datos”
Modificación de los ajustes – "Compartir datos y posición del vehículo" Ajuste de la hora
del sistema Pulse la flecha atrás para confirmar. Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse Ajustes para acceder a la página
Pulse Ajustes para acceder a la página Pulse "Configuración" para acceder a la
principal.
principal. página secundaria.
Pulse "Configuración" para acceder a la
Pulse "Configuración" para acceder a la Pulse "Fecha y hora".
página secundaria.
página secundaria.
Pulse "Configuración del sistema".
Pulse "Configuración pantalla". Seleccione "Hora:".
Pulse este botón para ajustar la hora
Pulse la pestaña "Unidades" para modificar
Pulse "Luminosidad". utilizando el teclado virtual.
las unidades de distancia, el consumo de
Desplace la barra delizante para ajustar Pulse "OK" para guardar la hora.
combustible y la temperatura.
la luminosidad de la pantalla y/o del
Pulse la pestaña "Configuración fábrica" para
cuadro de instrumentos (según versión). Pulse este botón para definir el huso
restaurar la configuración inicial.
Pulse la flecha atrás para confirmar. horario.
La reinicialización del sistema en Seleccione el formato de indicación de la
configuración fábrica activa el idioma Pulse "Animación". hora (12 h/24 h).
inglés por defecto (según versión). Active o desactive: “Desfile automático Active o desactive el horario de verano (+
de texto”. 1 hora).
Pulse la pestaña "Información sistema" para Seleccione "Transiciones animadas". Active o desactive la sincronización del
consultar la versión de los distintos módulos
GPS (UTC).
instalados en el sistema. Pulse la flecha atrás para confirmar. Pulse la flecha atrás para guardar los
Pulse la pestaña "Privacidad",
ajustes.
o bien
Pulse Ajustes para acceder a la página Selección del idioma Puede que el sistema no gestione
principal. automáticamente los cambios de hora de
Pulse Ajustes para acceder a la página
Pulse "Privacidad" para activar o verano/hora de invierno (según el país de
principal.
desactivar el modo de privacidad de comercialización).
Pulse "Configuración" para acceder a la
datos.
página secundaria.
Active o desactive:
Seleccione "Idioma" para cambiar el
idioma.

225
PEUGEOT Connect Radio

Ajuste de la fecha El vehículo está demasiado lejos del transmisor ► Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista"
de la emisora seleccionada o no hay ningún de la página "Radio".
Pulse Ajustes para acceder a la página
transmisor en la zona geográfica por la que
principal.
Pulse "Configuración" para acceder a la
circula. Multimedia
► Active la función "RDS" en la barra superior La reproducción de la llave USB empieza
página secundaria.
para permitir que el sistema verifique si hay después de un tiempo excesivamente largo
Pulse "Fecha y hora".
alguna emisora más potente en la zona (aproximadamente de 2 a 3 minutos).
geográfica. Algunos archivos que se incluyen con la llave
Seleccione "Fecha:".
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, pueden ralentizar de manera considerable
Pulse este botón para establecer la
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.) el acceso a la reproducción (tiempo de
fecha.
puede bloquear la recepción, incluso en modo catalogación multiplicado por 10).
Pulse la flecha atrás para guardar la
de seguimiento RDS. ► Elimine los archivos de origen de la llave y
fecha.
Se trata de un fenómeno totalmente normal limite el número de subcarpetas en la estructura
Seleccione el formato de indicación de la
y no es indicativo de que haya un fallo de de archivos de la llave.
fecha.
funcionamiento del sistema de audio. Algunos de los caracteres de la información
Pulse de nuevo la flecha atrás para
Falta la antena o está dañada (por ejemplo, del soporte que se está reproduciendo no se
confirmar.
al pasar por una estación de lavado o en un visualizan correctamente.
Solo es posible ajustar la fecha y la hora aparcamiento subterráneo). El sistema de audio no puede procesar ciertos
si se ha desactivado "Sincronización ► Lleve la antena a la red de la marca para su tipos de caracteres.
GPS". revisión. ► Utilice caracteres estándar para nombrar las
No encuentro determinadas emisoras de pistas y las carpetas.
radio en la lista de emisoras captadas. La reproducción de los archivos en
Preguntas frecuentes El nombre de la emisora de radio cambia. streaming no se inicia.
La emisora ya no se capta o ha cambiado su No se inicia automáticamente la reproducción
En la siguiente información se reúnen las
nombre en la lista. del dispositivo conectado.
respuestas a las preguntas realizadas con
► Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista" ► Inicie la reproducción desde el dispositivo.
mayor frecuencia acerca del sistema.
de la página "Radio". Los nombres de las pistas y los tiempos de
Radio Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
reproducción no aparecen en la pantalla de
audio en streaming.
La calidad de recepción de la emisora
nombre (por ejemplo, el título de la canción). El perfil Bluetooth no permite transferir esa
sintonizada se deteriora progresivamente o
El sistema interpreta que estos datos son el información.
las emisoras memorizadas no funcionan (no
nombre de la emisora.
hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).

226
PEUGEOT Connect Radio

Teléfono
No logro conectar mi teléfono mediante
El ruido ambiental afecta a la calidad de la
llamada telefónica.
La calidad del sonido de las fuentes de audio
varía de una a otra. 10
► Reduzca el ruido ambiental (cierre las Para obtener una calidad de audio óptima,
Bluetooth.
ventanillas, apague la ventilación, reduzca la los ajustes de sonido se pueden adaptar a
Es posible que la función Bluetooth del teléfono
velocidad, etc.). las diferentes fuentes de audio, lo que puede
esté desactivada o que el dispositivo no esté
Los contactos se ordenan por orden provocar diferencias audibles al cambiar de
visible.
alfabético. fuente.
► Compruebe que el Bluetooth del teléfono
Algunos teléfonos proponen opciones ► Compruebe que los ajustes de sonido sean
está activado.
de visualización. Según los parámetros los adecuados para las fuentes escuchadas.
► Compruebe en los ajustes del teléfono que
seleccionados, los contactos pueden transferirse Coloque las funciones de sonido en la zona
está visible para todos los dispositivos.
en un orden específico. media.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el
► Modifique los ajustes de visualización de la Cuando el motor está parado, el sistema se
sistema.
agenda del teléfono. detiene al cabo de varios minutos de uso.
► Compruebe la compatibilidad del teléfono en
Cuando el motor está parado, el tiempo de
el sitio web de la marca (servicios).
Android Auto y/o CarPlay no funcionan.
Ajustes funcionamiento del sistema depende del nivel de
Cuando se cambian los ajustes de agudos y carga de la batería.
Es posible que Android Auto y CarPlay no se
graves, se desactiva el ambiente. En el modo apagado normal, el sistema pasa
activen si los cables USB son de mala calidad.
Cuando se cambia el ambiente, se automáticamente al modo de ahorro de energía
► Utilice cables USB originales para garantizar
restablecen los ajustes de agudos y graves. para mantener un nivel de carga de la batería
la compatibilidad.
La selección de un ambiente supone el ajuste de adecuado.
Android Auto y/o CarPlay no funcionan.
los agudos y los graves, y viceversa. ► Arranque el motor del vehículo para
Android Auto y CarPlay no están disponibles en
► Modifique los ajustes de agudos y graves aumentar la carga de la batería.
todos los países.
► Compruebe en Google Android Auto o en el para obtener el ambiente musical deseado.
sitio web de Apple los países en los que están Cuando se cambia el ajuste de balance, se
disponibles. desactiva la distribución.
Cuando está conectado al Bluetooth, el Cuando se cambian el ajuste de distribución,
sonido del teléfono no se percibe. se desactiva el ajuste de balance.
El volumen depende tanto del sistema como del La selección de un ajuste de distribución supone
teléfono. el ajuste del balance y viceversa.
► Aumente el volumen del sistema de audio y ► Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
del teléfono al máximo si es necesario. la distribución para obtener la calidad de audio
deseada.

227
PEUGEOT Connect Nav

PEUGEOT Connect Nav El sistema está protegido para que sólo


funcione en el vehículo
Dependiendo del modelo, use los botones
"Fuente" o "Menú" para acceder a los menús y,
Aparece el mensaje Modo de economía de a continuación, pulse los botones virtuales de la
Navegador GPS - energía cuando el sistema está a punto de pantalla táctil.
Aplicaciones - Sistema de entrar en modo en espera. Pulsando brevemente la pantalla con tres dedos
audio multimedia - Teléfono se pueden visualizar en todo momento los
menús desplazándose.
Es posible descargar actualizaciones del
Bluetooth® sistema y la cartografía desde el sitio Todas las zonas táctiles de la pantalla son de
web de la marca. color blanco.
Las funciones y los reglajes descritos
El procedimiento de actualización también se Pulse en la flecha atrás para volver al nivel
varían según la versión y configuración
encuentra disponible en dicho sitio. anterior.
del vehículo, así como del país de
Pulse "OK" para confirmar.
comercialización.
Los códigos fuente del OSS (software de La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".
Por razones de seguridad y debido a que fuente abierta) del sistema se Para limpiar la pantalla, se recomienda
requieren una atención sostenida por encuentran disponibles en las siguientes utilizar un trapo suave no abrasivo (gamuza
parte del conductor, las siguientes direcciones: de gafas) sin producto adicional.
operaciones deben realizarse con el vehículo https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ No utilice objetos puntiagudos en la pantalla.
parado y el contacto encendido: https://www.groupe-psa.com/en/oss/ No toque la pantalla con las manos mojadas.
– Vincular el smartphone con el sistema por
Cierta información aparece indicada
medio de Bluetooth.
– Usar el smartphone. Primeros pasos permanentemente en las barras laterales o
la barra superior de la pantalla táctil (según
– Conectar con aplicaciones CarPlay®, o Con el motor en marcha, una pulsación equipamiento):
Android Auto (no es posible ver determinadas permite cortar el sonido. – Información sobre el estado del aire
aplicaciones cuando el vehículo está en Con el contacto quitado, una pulsación pone el acondicionado (según versión) y acceso directo
movimiento). sistema en marcha. al menú correspondiente.
– Ver un vídeo (el vídeo se detiene cuando el Aumente o reduzca el volumen con la rueda – Acceso directo a la opción de selección de
vehículo vuelve a ponerse en movimiento). o los botones "más" o "menos" (según fuente de audio para ver la lista de emisoras
– Cambiar los ajustes y la configuración del equipamiento). de radio (o la lista de títulos en función de la
sistema. Utilice los botones de los lados o de debajo de fuente).
la pantalla táctil para acceder a los menús, y a – Acceso a las "Notificaciones" de mensajes,
Las radios AM y DAB no están continuación, pulse los botones virtuales de la correos electrónicos, actualizaciones de
disponibles en vehículos híbridos. pantalla táctil.

228
PEUGEOT Connect Nav

mapas y, según los servicios, notificaciones del


navegador.
Si las temperaturas son muy altas, es
posible que se limite el volumen para
Llamada activa (pulsación breve): acceder al
menú del teléfono. 11
– Acceso a los ajustes de la pantalla táctil y del proteger al sistema. Puede entrar en modo Teléfono (pulsación prolongada): rechazar
cuadro de instrumentos digital. standby (con la pantalla y el sonido una llamada entrante, colgar una llamada en
Selección de la fuente de audio (según apagados) durante 5 minutos o más. curso; si no se está realizando ninguna llamada,
equipamiento). El sistema volverá a la normalidad cuando la acceder al menú del teléfono.
– Emisoras de FM/DAB/AM (según temperatura del compartimento de pasajeros Radio (rotación): búsqueda automática
equipamiento). baje. de la emisora anterior/siguiente.
– Teléfono conectado por Bluetooth y difusión Multimedia (rotación): pista anterior/siguiente,
multimedia Bluetooth (streaming). desplazamiento por una lista.
– Llave de memoria USB. Mandos en el volante Pulsación breve: confirmar una selección.
– Reproductor multimedia conectado mediante Sin selección, acceder a las emisoras
Control de voz:
la toma auxiliar (según equipamiento). presintonizadas.
Este mando se encuentra en el volante o
– Vídeo (según equipamiento). Radio: visualizar la lista de emisoras.
en el extremo de la palanca de las luces (según
Multimedia: visualizar la lista de pistas.
equipamiento).
Radio (pulsación continuada): actualizar la lista
Pulsación breve, control de voz del sistema.
de emisoras recibidas.
Pulsación prolongada, comandos de voz desde
el móvil o CarPlay®, Android Auto a través del
sistema. Menús
Aumento del volumen.
Navegación conectada
Disminución del volumen.
Silenciar pulsando simultáneamente los
botones de aumento y disminución del volumen
En el menú "Ajustes", es posible crear un (según equipamiento).
perfil para una persona o para un grupo Restablecer el sonido mediante la pulsación de
de personas con intereses comunes, así uno de los dos botones de volumen.
como configurar una amplia gama de Multimedia (pulsación breve): cambiar
parámetros (emisoras memorizadas, de fuente multimedia.
configuración de audio, historial de Teléfono (pulsación breve) : iniciar
navegación, contactos favoritos, etc.). La llamada telefónica.
configuración se aplica automáticamente.

229
PEUGEOT Connect Nav

Permite configurar la navegación y Radio multimedia Ajustes


seleccionar un destino.
Utiliza servicios en tiempo real en función del
equipamiento.
FM 87.5 MHz
Aplicaciones

Permite seleccionar una fuente de audio Configurar un perfil personal y/o


o una emisora de radio y visualizar configurar el sonido (balances,
fotografías. ambiente...) y la pantalla (idioma, unidades,
fecha, hora...).
Teléfono
Ejecute ciertas aplicaciones desde un Vehículo
móvil conectado por medio de CarPlay®,
o Android Auto.
Compruebe el estado de las conexiones
Bluetooth® y Wi-Fi.

Permite conectar un teléfono a través de


Bluetooth®, leer mensajes y correos Permite activar, desactivar o configurar
electrónicos, y enviar mensajes rápidos. algunas funciones del vehículo.

230
PEUGEOT Connect Nav

Aire acondicionado – espere a que suene el pitido (señal sonora)


antes de hablar,
Los comandos de voz en idioma árabe de:
"Navegar hacia dirección" y "Mostrar POI en
11
– para obtener mejores resultados, se la localidad", no están disponibles.
recomienda cerrar las ventanas y el techo
solar para evitar interferencias externas
(según versión).
Información - Uso del
18,5 21,5 – antes de dar una orden vocal, pida al resto sistema
de pasajeros que no hable. Cuando se activan las órdenes vocales
pulsando brevemente el botón, aparece
Primeros pasos la ayuda en la pantalla táctil, ofreciendo varios
menús y activando la interacción con el sistema
Ejemplo de "comando de voz" para la
basada en la voz.
Permite regular los diferentes ajustes de navegación:
temperatura y de caudal de aire. "Navegar hacia dirección calle Bergara 19,
San Sebastián"
Comandos de voz Ejemplo de "comando de voz" para la radio y los
soportes musicales:
"Reproducir artista Dover"
Mandos del volante Ejemplo de "comando de voz" para el teléfono:
Órdenes vocales: "Llamar a Juan Moreno"
Es posible emitir órdenes vocales
desde cualquier página de la pantalla tras Los comandos de voz, con una selección
pulsa brevemente el botón "Órdenes vocales", de 17 idiomas (árabe, portugués de
que se encuentra en el volante o al final de la Brasil, checo, danés, neerlandés, inglés, Cuando se selecciona un menú, pasan a estar
palanca de control de las luces (en función del persa, francés, alemán, italiano, noruego, disponibles una serie de comandos.
equipamiento.), siempre que no haya ninguna polaco, portugués, ruso, español, sueco,
llamada telefónica en curso. turco) se hacen en correspondencia con el
idioma elegido y configurado previamente en
Para asegurarse de que el sistema el sistema.
reconoce las órdenes vocales, siga estas Para algunos comandos de voz hay
recomendaciones: sinónimos alternativos.
– use un lenguaje natural en un tono Ejemplo: Guiar hacia/Navegar hacia/Ir a/...
de voz normal sin cortar las palabras ni
elevar la voz,

231
PEUGEOT Connect Nav

Seleccionar modo de interacción avanzado Para planificar una ruta diga "Navegar hacia",
- principiante seguido de la dirección, del nombre del contacto
Seleccionar usuario 1 / Seleccionar perfil o de un cruce. Por ejemplo diga "Navegar hacia
Juan dirección calle Bergara 19, San Sebastián",
Aumentar temperatura "Navegar hacia contacto, Juan Moreno" o
Bajar temperatura "Navegar hacia cruce de calle Bergara, San
Mensajes de ayuda Sebastián". Puede precisar si se trata de
una dirección favorita o un punto de interés.
Hay muchos temas en los que le puedo ayudar. Diga, por ejemplo, "Navegar hacia dirección
Puede decir "Ayuda con el teléfono", "Ayuda favorita, Club de Tenis" o "Navegar hacia punto
Pulse el botón "Pulsar Para Hablar" y
con la navegación", "Ayuda con el reproductor de interés, aeropuerto el Prat en Barcelona".
diga un comando después de la señal. Si
multimedia" o "Ayuda con la radio". Para obtener También puede decir, "Ir a casa". Para ver
pulsa de nuevo el botón PPH mientras espero a
información sobre cómo manejar el sistema de puntos de interés en el mapa, diga, por ejemplo,
que usted hable, terminará la conversación.
voz, diga "Ayuda con los controles de voz". "mostrar punto de interés 'hoteles' en Barcelona"
Recuerde que puede interrumpirme en cualquier
Diga "Sí", para confirmar que le he entendido o "mostrar punto de interés 'gasolinera' más
momento pulsando este botón. Para cancelar
correctamente. De lo contrario diga "No" y cercano". Para solicitar más información, diga
una acción y comenzar de nuevo diga
empezaremos de nuevo. "Ayuda con puntos de interés" o "Ayuda con el
"Cancelar", para anular una acción diga
guiado".
"Deshacer". Para obtener información y Comandos de voz Para elegir un destino diga, por ejemplo,
consejos puede decir "Ayuda" en cualquier
momento. En caso de que el comando que "Navegación" "Navegar a la línea tres" o "Seleccionar línea
dos". Si no encuentra el destino, pero el nombre
usted haya expresado no contenga toda la Órdenes vocales
de la calle es correcto diga, por ejemplo,
información que necesito, le pondré ejemplos o
"Seleccionar calle en la línea tres". Para navegar
le guiaré paso a paso para completar el proceso. Ir a casa
por la lista diga "Página siguiente" o "Página
En el "Modo principiante" por defecto obtendrá Ir al trabajo
anterior". Si desea deshacer su última acción
más información y, más adelante, cuando se Navegar hacia dirección favorita, Club de
y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para
sienta cómodo, podrá cambiar al "Modo Tenis
cancelar la acción actual diga "Cancelar".
avanzado". Navegar hacia contacto, Juan Moreno
Órdenes vocales
Navegar hacia dirección calle Bergara 19,
Comandos de voz globales San Sebastián
Dime la distancia restante
Órdenes vocales Mensajes de ayuda
Dime el tiempo restante
Dime la hora de llegada
Detener guiado

232
PEUGEOT Connect Nav

Mensajes de ayuda un punto de interés y no lo encuentra, puede


reducir la lista diciendo "Seleccionar punto de
Sintonizar memoria número cinco
Mensajes de ayuda
11
Diga "Reanudar guiado" o "Detener guiado". interés en la línea dos" o "Seleccionar la ciudad
Para obtener información acerca de la ruta en la línea tres". Para navegar por la lista diga Puede seleccionar una emisora de radio
actual, diga "Dime el tiempo restante", "Distancia "Página siguiente" o "Página anterior". diciendo "Sintonizar", seguido del nombre de
restante" u "Hora de llegada". Para obtener más la emisora o de la frecuencia​​. Por ejemplo diga
En función del país, dé las instrucciones
información sobre los comandos, diga "Ayuda "Sintonizar emisora Radio Clásica" o "Sintonizar
de destino (dirección) en el idioma
con la navegación". 98.5 FM". Para escuchar una emisora
configurado para el sistema.
Órdenes vocales memorizada, diga por ejemplo "Sintonizar
memoria número cinco".
Mostrar punto de interés Hotel en el destino Comandos de voz "Radio Órdenes vocales
Mostrar punto de interés Gasolinera más
cercano
multimedia" ¿Cómo se llama esta canción?
Navegar hacia punto de interés Aeropuerto El Órdenes vocales Mensajes de ayuda
Prat en Barcelona
Navegar hacia punto de interés Gasolinera Encender dispositivo radio - Streaming Para seleccionar el elemento que desea
en la ruta Bluetooth - ... reproducir, diga "Reproducir", seguido del
Mensajes de ayuda Mensajes de ayuda nombre del elemento. Por ejemplo diga:
"Reproducir canción Cruz de Navajas",
Para mostrar puntos de interés en el mapa, Puede seleccionar un dispositivo de audio "Reproducir línea tres" o "Seleccionar línea dos".
diga, por ejemplo, "Mostrar 'hoteles' en Madrid", diciendo "Encender dispositivo" seguido del Si desea deshacer su última acción y comenzar
"Mostrar 'aparcamiento' más cercano", "Mostrar nombre del dispositivo. Por ejemplo diga, de nuevo diga "Deshacer", para cancelar la
'hotel' en el destino", "Mostrar 'gasolinera' en "Encender dispositivo 'Streaming Bluetooth'" acción actual diga "Cancelar".
la ruta" o "Mostrar 'hotel' en el destino". Si le o "Encender dispositivo 'radio'". Utilice el Órdenes vocales
parece que el sistema no le entiende bien, comando "Reproducir" para indicar el tipo de
intente especificar añadiendo la expresión música que desea escuchar. Puede escoger Reproducir canción Cruz de Navajas
"punto de interés" antes del punto de interés, por entre "Canción", "Artista" y "Disco". Diga, por Reproducir artista Dover
ejemplo "Mostrar punto de interés 'hotel' en el ejemplo, "Reproducir canción Cruz de Navajas" Reproducir álbum Chambao
destino". Si prefiere ir directamente a un punto o "Reproducir álbum La leyenda del tiempo". Mensajes de ayuda
de interés, puede decir "navegar hacia punto de Órdenes vocales
interés 'gasolinera' más cercano". No sé exactamente qué desea reproducir. Por
Para seleccionar un punto de interés diga, Sintonizar emisora Radio Clásica FM favor, diga "Reproducir" seguido del título de una
por ejemplo, "Seleccionar línea dos". Si busca Sintonizar 98.5 FM canción o un álbum, o del nombre de un artista.

233
PEUGEOT Connect Nav

Diga, por ejemplo, "Reproducir canción Cruz "Llamar a David". Para seleccionar un tipo de La función de órdenes vocales
de Navajas" o "Reproducir artista Dover" o bien teléfono diga por ejemplo "Llamar a David a "Mensajes de texto" le permite dictar y
"Reproducir álbum Disparé". Para seleccionar casa". Para llamar a un número de teléfono enviar un SMS.
una línea de la pantalla, diga por ejemplo diga "Marcar" seguido del numero al que desea Dicte el texto haciendo una pequeña pausa
"Seleccionar línea dos". Para navegar por la lista llamar, por ejemplo "Marcar 638 123 456". entre cada palabra.
diga "Página siguiente" o "Página anterior". Si Puede escuchar sus mensajes diciendo "Llamar Una vez que termine, el sistema de
desea deshacer su última acción y comenzar de al buzón de voz". Para enviar un mensaje rápido reconocimiento de voz generará
nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción diga, por ejemplo, "Enviar mensaje rápido", automáticamente un SMS.
actual diga "Cancelar". seguido del nombre del contacto y el nombre del
mensaje rápido que desea enviar, por ejemplo, Órdenes vocales
Las órdenes vocales multimedia solo
"Enviar mensaje rápido a David, Llegaré tarde".
están disponibles en conexión USB. Enviar mensaje rápido a Pedro García,
Para visualizar una lista de todos los contactos
o todas las llamadas, diga "Mostrar todos los Llegaré tarde
Órdenes vocales de contactos" o "Mostrar todas las llamadas". Para Mensajes de ayuda
obtener más información sobre mensajes, diga
"Teléfono" "Ayuda con mensajes de texto". Para enviar un mensaje rápido, consulte la
Para seleccionar un contacto de la lista, diga lista de plantillas de mensajes rápidos y diga el
Si no hay ningún teléfono conectado al
por ejemplo "Seleccionar línea 3". Para navegar nombre de la plantilla que desea enviar. Para
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia:
por la lista diga "Página siguiente" o "Página navegar por la lista diga "Ir al inicio", "Ir al final",
"Por favor, conecte un teléfono" y la sesión de
anterior". Si desea deshacer su última acción "Página siguiente" o "Página anterior". Si desea
voz se cierra.
y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para deshacer su última acción y comenzar de nuevo
Órdenes vocales cancelar la acción actual diga "Cancelar". diga "Deshacer", para cancelar la acción actual
diga "Cancelar".
Llamar a Juan Moreno* Órdenes vocales "Mensajes Órdenes vocales
Llamar al buzón de voz*
Mostrar llamadas*
de texto" Enviar mensaje rápido a Juan Moreno,
Mensajes de ayuda Si no hay ningún teléfono conectado al Llegaré pronto
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: Enviar mensaje rápido a Juan Moreno en la
Para realizar una llamada, diga "Llamar a" "Por favor, conecte un teléfono" y la sesión de oficina, No me esperes
seguido del nombre del contacto, por ejemplo voz se cierra.

* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede descargar los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga
correspondiente se ha realizado.

234
PEUGEOT Connect Nav

Mensajes de ayuda Navegación Pulse el botón "MENU" para acceder a la página


secundaria.
11
Por favor, diga "Llamar a" o "Enviar mensaje Seleccione "Introducir dirección".
rápido a" seguido de un contacto de la lista.
Elección de un perfil
Para navegar por la lista diga "Ir al inicio", "Ir al Y luego
final", "Página siguiente" o "Página anterior". Si
Hacia un nuevo destino Seleccione el "País".
desea deshacer su última acción y comenzar de Método intuitivo:
nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción Pulse Navegación para visualizar la Seleccione el "idioma" del teclado.
actual diga "Cancelar". página principal.
Órdenes vocales Pulse "Buscar…". Cambie el "tipo" de teclado en función del
"idioma" seleccionado: ABCDE; AZERTY;
Leer mensaje más reciente* Introduzca una dirección o palabras clave QWERTY o QWERTZ.
Mensajes de ayuda para el destino. Introduzca la "Ciudad", la "Calle" y el
Pulse "OK" para seleccionar los "Número" y confirme pulsando en las
Para escuchar su último mensaje diga por "Criterios de guiado". sugerencias mostradas.
ejemplo "Leer mensaje más reciente". Si desea O bien Pulse "OK" para seleccionar los
enviar un mensaje, tiene a su disposición una Método guiado: "Criterios de guiado".
colección de plantillas de mensajes rápidos. Para poder utilizar la función de Y/o
Para utilizar las plantillas, diga por ejemplo, navegación, debe introducir la "Ciudad", Seleccione "Ver en el mapa" para
"Enviar mensaje rápido a Pedro García, llegaré la "Calle" (se ofrecen sugerencias de forma escoger los "Criterios de guiado".
tarde". Consulte el menú del teléfono para automática cuando empieza a escribir) y el Pulse "OK" para iniciar la navegación
conocer los nombres de mensajes rápidos "Número" en el teclado virtual o seleccione guiada.
disponibles. una dirección en la lista "Contacto" o en el Acerque/aleje la imagen mediante los
El sistema envía solo "Mensajes rápidos" "Historial" de direcciones. botones táctiles o con dos dedos en la
pregrabados. pantalla.
Si no confirma el número, el sistema de
navegación mostrará un extremo de la
calle.

* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede descargar los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga
correspondiente se ha realizado.

235
PEUGEOT Connect Nav

A un destino reciente A un contacto de la agenda Sólo puede seleccionar este método


para utilizar el servicio si existe una
Pulse Navegación para acceder a la Pulse Navegación para acceder a la
conexión de red activa. Puede ser una
página principal. página principal.
"conexión de red aportada por el vehículo", si
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
utiliza la solución Peugeot Connect Packs, o
secundaria. secundaria.
una "red aportada por el usuario" a través de
Seleccione "Mis destinos". Seleccione "Mis destinos".
un smartphone.
En ambos casos, el sistema se conecta
Seleccione la pestaña "Recientes”. Seleccione la pestaña "Contacto”.
automáticamente a Internet si la cobertura de
Seleccione la dirección deseada en la lista para Seleccione un contacto en la lista para iniciar la
red lo permite.
ver los "Criterios de guiado". navegación guiada.
Pulse "OK" para iniciar la navegación Pulse Navegación para acceder a la
guiada. A los puntos de interés página principal.
Seleccione "Posición" para ver el punto (POI) Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
de llegada en el mapa. Método guiado: secundaria.
Los puntos de interés (POI) se organizan en Seleccione "Buscar".
diferentes categorías.
A "Casa" o "Mi trabajo" Pulse Navegación para acceder a la Pulse el modo que aparece en la esquina inferior
Pulse Navegación para acceder a la página principal. derecha de la pantalla (Local o Conectado) para
página principal. Pulse el botón "MENU" para acceder a la página cambiar la "Base de datos".
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página secundaria. Seleccione la "Base de datos" en modo
secundaria. Seleccione "Puntos de interés". "Local" (integrado en el mapa) o en modo
Seleccione "Mis destinos". "Conectado" (conectado a Internet).
Seleccione la pestaña "Viaje", "Vida Pulse la flecha atrás para confirmar.
Seleccione la pestaña "Preferidos”. activa", "Comercial", "Público" o
Seleccione "Casa". "Geográfico”. Introduzca una dirección o palabras clave
O bien para su destino (POI).
O Seleccione "Buscar" para introducir el Pulse "OK" para iniciar la búsqueda.
Seleccione "Mi trabajo". nombre y la dirección de un POI.
Pulse "OK" para calcular la ruta. Seleccione la pestaña "En el itinerario",
O "Alrededor del vehículo" o "En el
Seleccione un destino preferido predeterminado. O bien destino" para acotar la búsqueda.
Método intuitivo:

236
PEUGEOT Connect Nav

Seleccione la dirección deseada para calcular


la ruta.
Aparece un punto de referencia en el
centro de la pantalla, con las
Las alertas de zona de peligro pueden
aparecer o no en función de la
11
coordenadas de "Latitud" y "Longitud". legislación aplicable y de la suscripción al
A un punto del mapa Seleccione el tipo de coordenadas: servicio correspondiente.
Pulse Navegación para acceder a la DMS para: grados, minutes, segundos.
página principal. DD para: grados, decimales.
Explore el mapa deslizándolo con el dedo. Pulse este botón para iniciar la Navegación con conexión
Seleccione el destino pulsando en el mapa. navegación guiada.
O
Pulse la pantalla para situar un punto de
referencia y mostrar el submenú. Pulse este botón para guardar la
Activación de la navegación
Pulse este botón para iniciar la dirección que aparece. con conexión
navegación guiada. O En función de la versión, nivel de acabado y
O Pulse este botón para introducir la suscripción a servicios en línea y opciones del
Pulse este botón para guardar la "Latitud" usando el teclado virtual. vehículo.
dirección que aparece. Y
Pulse este botón para introducir la Conexión de red aportada por el
Una pulsación prolongada abre la lista
"Longitud" usando el teclado virtual. vehículo
de POI cercanos.
Con la solución Peugeot Connect Packs,
TMC (Trafic Message el sistema se conecta automáticamente a
A coordenadas GPS Channel) Internet y a los servicios de conexión, y no es
Pulse Navegación para acceder a la Disponible en algunos países. necesario que el usuario proporcione una
página principal. Los mensajes TMC (Traffic Message Channel) conexión a través del smartphone.
Explore el mapa deslizándolo con el dedo. están basados en un estándar europeo de O
Toque la pantalla con un dedo para pasar a la emisión de la información de tráfico a través del
imagen siguiente.
Conexión de red aportada por el
sistema RDS en la radio FM que permite enviar
Pulse este botón para visualizar el información sobre el tráfico en tiempo real.
usuario
mapamundi. La información TMC se muestra en un mapa
Con ayuda de la cuadrícula, seleccione el país o de navegación GPS y se tiene en cuenta
la región deseada acercando la imagen. instantáneamente cuando se calcula la ruta para
Para conocer los modelos de teléfonos
Pulse este botón para visualizar o evitar accidentes, embotellamientos y cierres
móviles compatibles, visite el sitio web
introducir las coordenadas GPS. de vías.
de la marca correspondiente a su país.

237
PEUGEOT Connect Nav

Activar y configurar el uso compartido de la Pulse Connect-App para acceder a la Seleccione la pestaña "Modo Privado".
conexión del smartphone. página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la O BIEN
Dado que los procesos y los estándares
página secundaria. Pulse "Notificaciones".
están en contante cambio, le
Seleccione "Conexión red Wi-Fi".
recomendamos que mantenga el sistema
Pulse "Modo Privado".
operativo de su smartphone actualizado,
Seleccione la pestaña "Segura", "No
así como la fecha y hora tanto del
seguro" o "Memorizada”. A CONTINUACIÓN
smartphone como del sistema para
Seleccione una red. Active o desactive:
garantizar que el proceso de comunicación
entre el smartphone y el sistema funcione
Con el teclado virtual, introduzca la – "Sin datos compartidos excepto vehículos
correctamente.
"Clave" de la red Wi-Fi y la de empresa".
Conexión USB "Contraseña". – "Solo transferencia de datos"
Conecte el cable USB. Pulse "OK" para establecer una conexión – "Transferencia de datos y posicion del
El smartphone está en modo carga entre el smartphone y el sistema del vehiculo"
cuando está conectado mediante el cable USB. vehículo.
Conexión Bluetooth Configuración específica de
Restricciones de uso:
Active la función Bluetooth del teléfono y Con CarPlay®, el uso compartido de la la navegación con conexión
asegúrese de que se detecta (consulte el conexión solo se encuentra disponible con Pulse Navegación para visualizar la
apartado "Connect-App"). conexión Wi-Fi. página principal.
Conexión Wi-Fi La calidad de los servicios depende de la Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
Seleccione una red Wi-Fi detectada por el calidad de la conexión de red. secundaria.
sistema y conéctese a ella. Seleccione "Ajustes".
Esta función solo está disponible si se ha
activado a través de "Notificaciones" o a
Autorizar el envío de Seleccione la pestaña "Mapa”.
través del menú "Connect-App". información
Pulse Ajustes para visualizar la página Active o desactive:
Pulse "Notificaciones". principal. – "Autorizar el anuncio de las zonas
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la de peligro".
Seleccione Wi-Fi para activarla. página secundaria. – "Mostrar el plano para llegar al destino
Seleccione "Configuración del sistema". final a pie".
O

238
PEUGEOT Connect Nav

Estas configuraciones deben adaptarse a cada


perfil.
Los servicios ofrecidos con la
navegación con conexión son los
Cómo ver la información
sobre el carburante
11
Pulse “OK” para confirmar la selección. siguientes.
Un conjunto de servicios de conexión: Pulse Navegación para acceder a la
Seleccione la pestaña "Config. alertas”. – Búsqueda local de El tiempo, página principal.
– Gasolineras, Pulse este botón para acceder a la lista
Active o desactive: – Aparcamiento, de servicios.
– Tráfico, Pulse "POI en mapa" para ver la lista
– "Alertar zona de estacionamiento cercana". – POI. de puntos de interés.
– "Alerta gasolinera". Un pack Zona de peligro (opcional). Pulse uno de los botones para buscar por
– “Alertar de la presencia de zonas de riesgo" "Emisoras".
y, a continuación, pulse el icono de emergencia Active/desactive "Emisoras".
(triángulo) para configurar las alertas.
Declaración: "Alertar de
– "Difundir una alerta sonora". la presencia de zonas de Pulse este botón para acceder a la
página secundaria.
– "Señalar proximidad POI 1".
– "Señalar proximidad POI 2".
riesgo" Seleccione la pestaña "Parámetros”.
Pulse “OK” para confirmar la selección. Para enviar información sobre las zonas
de peligro, seleccione la Seleccione el carburante deseado.
opción:Autorizar el anuncio de las zonas
Es posible acceder a "Notificaciones", Pulse "OK" para guardar.
de peligro
situado en la barra superior, en cualquier
momento. Pulse Navegación para acceder a la
página principal. Ver los datos de la estación
Las alertas de zona de peligro pueden
aparecer o no en función de la
Pulse el botón "Declarar una nueva de carga
zona de peligro" situado en las barras
Pulse Navegación para visualizar la
legislación aplicable y de la suscripción al laterales o en la barra superior de la pantalla
página principal.
servicio correspondiente. táctil (según equipamiento).
Pulse este botón para acceder a la lista
Seleccione la opción "Tipo” para escoger
Con la llegada de "TOMTOM TRAFFIC", de servicios.
el tipo de "Zona de peligro".
los servicios están disponibles. Pulse "POI en mapa" para ver la lista
Seleccione la opción "Snelheid" e
de puntos de interés.
introdúzcala mediante el teclado virtual.
Pulse uno de los botones para buscar por
Pulse "OK" para guardar y enviar la
"Gasolinera".
información.

239
PEUGEOT Connect Nav

Active o desactive "Gasolinera". Aplicaciones Pulse "Conectividad" para acceder a las


funciones CarPlay® o Android Auto.
Pulse este botón para acceder a la Tomas USB
página secundaria. Según equipamiento, para obtener más CarPlay® para conexión del
Seleccione la pestaña "Parámetros". información sobre las tomas USB compatibles smartphone
con las aplicaciones CarPlay® o Android Auto, Según país.
Seleccione el tipo de conector deseado. consulte el apartado “Ergonomía y Confort”.
Al conectar el cable USB, la función
Pulse "OK" para guardar. Para conocer los modelos de teléfonos CarPlay® desactiva el modo Bluetooth®
móviles compatibles, visite el sitio web del sistema.
del fabricante correspondiente a su país. La función "CarPlay" requiere la utilización de
Cómo ver la información un smartphone y aplicaciones compatibles.
meteorológica La sincronización del teléfono móvil
Conecte el cable USB. El smartphone
permite a los usuarios ver las
Pulse Navegación para acceder a la está en modo carga cuando está
aplicaciones que admiten la tecnología
página principal. conectado mediante el cable USB.
CarPlay® o Android Auto del teléfono móvil en
Pulse este botón para acceder a la lista Pulse "Teléfono" para visualizar la
la pantalla del vehículo. Para la tecnología
de servicios. interfaz de CarPlay®.
CarPlay®, primero es necesario activar la
Seleccione "Consulta del mapa". O bien
función CarPlay® en el smartphone.
Desbloquee el smartphone para que funcione Conecte el cable USB. El smartphone
Seleccione "El tiempo". está en modo carga cuando está
el proceso de comunicación entre este y el
sistema. conectado mediante el cable USB.
Pulse este botón para ver la información Desde el sistema, pulse "Connect-App"
Dado que los principios y estándares están
básica. para acceder a la página principal.
en contante cambio, le recomendamos
Pulse este botón para obtener Pulse "Conectividad" para acceder a la función
que mantenga el sistema operativo de su
información meteorológica detallada. "CarPlay®”.
smartphone actualizado, así como la fecha
La temperatura que se muestra a las 6 y hora tanto del smartphone como del Pulse "CarPlay" para visualizar la interfaz
de la mañana será la temperatura sistema. de CarPlay®.
máxima del día. Cuando el cable USB está desconectado
La temperatura que se muestra a las 6 de
la tarde será la temperatura mínima de la
Conectividad y se conecta y desconecta el contacto, el
sistema no cambia automáticamente al modo
noche. Pulse Connect-App para visualizar la
RADIO MEDIA; la fuente debe cambiarse
página principal.
manualmente.

240
PEUGEOT Connect Nav

Android Auto para conexión


del smartphone
desplegables mediante una breve pulsación
de la pantalla con tres dedos.
Conexión Bluetooth® 11
Los servicios disponibles dependen de la
Según país. red, de la tarjeta SIM y de la
Puede producirse una pausa antes de
que la aplicación pase a estar disponible, compatibilidad de los dispositivos Bluetooth
Instale la aplicación "Android Auto" en
en función de la calidad de la red. utilizados. Consulte la guía de usuario del
el smartphone a través de "Google Play".
smartphone y con el proveedor del servicio
La función "Android Auto" requiere la
para saber si los servicios se encuentran
utilización de un smartphone y aplicaciones
compatibles.
Apps del vehículo disponibles.
Pulse Connect-App para acceder a la
Conecte el cable USB. El smartphone página principal. La función Bluetooth debe estar activada
está en modo carga cuando está Pulse "Apps del vehículo" para ver la página de y el smartphone configurado como
conectado mediante el cable USB. inicio de las aplicaciones. "Visible para todos".
Desde el sistema, pulse "Connect-App"
para visualizar la página principal. Navegador de internet Para finalizar la vinculación, independientemente
Pulse "Conectividad" para acceder a la función Pulse Connect-App para acceder a la del procedimiento elegido, desde el smartphone
"Android Auto”. página principal. o desde el sistema, confirme que el código es el
Pulse "Android Auto" para abrir la Pulse "Conectividad" para acceder a la función mismo en el sistema y en el smartphone.
aplicación en el sistema. "Apps conectadas”. Si el procedimiento de vinculación
Durante el procedimiento, aparecen Pulse "Apps conectadas" para ver la página de fallara, le recomendamos que desactive
varias páginas-pantallas relativas a inicio del navegador. y vuelva a activar la función Bluetooth en el
algunas funcionalidades. Seleccione su país de residencia. smartphone.
Acepte para iniciar y realizar la conexión.
El acceso a las distintas fuentes de audio Pulse "OK" para guardar e iniciar el
permanece operativo en el margen de la pantalla navegador. Procedimiento desde el smartphone
de Android Auto, mediante los botones táctiles Seleccione el nombre del sistema en la
La conexión a Internet se realiza a través
situados en la barra superior. lista de dispositivos detectados.
de una de las conexiones de red
Puede accederse en cualquier momento a En el sistema, acepte la solicitud de conexión
aportadas por el vehículo o el usuario.
los menús del sistema utilizando los botones del smartphone.
específicos.
Procedimiento desde el sistema
En modo Android Auto, está desactivada
Pulse Connect-App para acceder a la
la función que abre los menús
página principal.

241
PEUGEOT Connect Nav

Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse "OK" para confirmar. Seleccione "Compartir la conexión
página secundaria. Wi-Fi".
Pulse "Conexión Bluetooth". Seleccione la pestaña "Activación" para
Conexión Wi-Fi compartir o dejar de compartir la conexión Wi-Fi.
Seleccione "Buscar". Conexión de red a través del smartphone Wi-Fi. Y/o
Aparece la lista de smartphones Pulse Connect-App para acceder a la Seleccione la pestaña "Ajustes" para cambiar la
detectados. página principal. el nombre de la red y la contraseña del sistema.
Seleccione el nombre del smartphone Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse "OK" para confirmar.
correspondiente en la lista. página secundaria.
Seleccione "Conexión red Wi-Fi".
Según el tipo de smartphone, es posible Para protegerse del acceso no
que deba confirmar si desea aceptar la autorizado y hacer que todos los
Seleccione la pestaña "Segura", "No
transferencia de su agenda y mensajes. sistemas sean lo más seguros posible, se
seguro" o "Memorizada”.
recomienda el uso de un código de seguridad
Seleccione una red.
o una contraseña compleja.
Conexión compartida
El sistema le propone conectar el smartphone Con ayuda del teclado virtual, introduzca
con 3 perfiles: la "Clave" y la "Contraseña" de la red Gestión de las conexiones
– "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono), Wi-Fi. Pulse Connect-App para acceder a la
– “Streaming" (streaming: reproducción Pulse "OK" para establecer la conexión. página principal.
inalámbrica de los archivos de audio del Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
smartphone), página secundaria.
La conexión Wi-Fi y la conexión Wi-Fi
– "Datos Internet móvil". Seleccione "Gestionar la conexión".
compartida son exclusivas.
El perfil "Datos Internet móvil" debe
Gracias a esta función podrá ver el acceso a
estar activo para la navegación con
conexión (si el vehículo no dispone del
Conexión compartida Wi-Fi los servicios de conexión y la disponibilidad de
Según equipamiento. los servicios de conexión, así como modificar el
servicio de "Llamada de avería y
Creación de una red Wi-Fi local por el sistema. modo de conexión.
emergencia") después de la primera
activación de la conexión compartida del Pulse Connect-App para acceder a la
smartphone. página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Seleccione uno o varios perfiles. página secundaria.

242
PEUGEOT Connect Nav

Radio marca, como un cargador USB conectado a


la toma de 12 V.
sintonizar automáticamente frecuencias
alternativas.
11
El entorno exterior (montañas, edificios, Pulse Radio multimedia para ver la
Selección de una emisora túneles, aparcamientos subterráneos, etc.) página principal.
Pulse Radio multimedia para ver la puede bloquear la recepción, incluido el modo Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página principal. RDS. Este fenómeno es totalmente normal página secundaria.
Pulse "Frecuencia". en el contexto de las transmisiones de ondas Seleccione "Reglajes de la radio".
Pulse uno de los botones para realizar de radio y en ningún caso es indicativo de un
una búsqueda automática de las fallo de funcionamiento del sistema de audio. Seleccione "General".
emisoras de radio. Active/desactive "Seguimiento de la
O emisora".
Mueva la barra deslizante arriba o abajo Memorización de una Pulse "OK" para confirmar.
para buscar manualmente las emisora
frecuencias.
Seleccione una emisora o una frecuencia. El seguimiento de emisoras RDS puede
O
(consulte el apartado correspondiente). que no esté disponible en todo el país,
Pulse Radio multimedia para ver la
Pulse "Memoria". ya que es posible que muchas de las
página principal.
Pulse prolongadamente uno de los emisoras no cubran el 100 % del territorio
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
botones para memorizar la emisora. nacional. Es explica la pérdida de recepción
página secundaria.
de la emisora durante un viaje.
Seleccione "Emisoras de radio" en la Cómo cambiar de banda de
página secundaria.
Pulse "Frecuencia". frecuencia Mostrar información de
Introduzca los valores en el teclado Pulse Radio multimedia para ver la
virtual. página principal. texto
Introduzca primero las unidades y haga clic en el Para cambiar de banda de frecuencia, pulse La función "Texto de radio" muestra información
campo de los decimales para introducir las cifras "Banda…", en la esquina superior derecha de la transmitida por la emisora de radio relacionada
después de la coma. pantalla. con la propia emisora o con la canción que se
Pulse "OK" para confirmar. está reproduciendo en ese momento.
Activación/desactivación Pulse Radio multimedia para ver la

La recepción radiofónica puede verse del RDS página principal.


Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
perturbada por la utilización de RDS, cuando está activado, permite seguir
página secundaria.
dispositivos eléctricos no homologados por la escuchando la misma emisora de radio al

243
PEUGEOT Connect Nav

Seleccione "Reglajes de la radio". Radio DAB (Digital Audio Active/desactive "Seguimiento de la


emisora".
Seleccione "General". Broadcasting) Pulse "OK".
Active/desactive "Indicación
radio-texto". Radio digital terrestre Si el "Seguimiento automático FM-DAB"
Pulse "OK" para confirmar. La radio digital permite una mayor calidad de está activado, puede producirse un
sonido. desfase de tiempo de unos segundos cuando
Los diferentes "múltiplex/conjuntos"
Escuchar los mensajes TA proponen una lista de emisoras ordenadas
el sistema cambia a la emisora analógica
"FM" y, en algunos casos, un cambio en el
La función TA (Información de Tráfico) da alfabéticamente. volumen.
prioridad a la reproducción de los mensajes de Pulse Radio multimedia para ver la Cuando la calidad de la señal digital
alerta TA. Para que esta función esté activa, es página principal. vuelve a ser buena, el sistema vuelve
necesario recibir correctamente una emisora Pulse "Banda…" en la esquina superior derecha automáticamente a "DAB".
de radio que emita este tipo de mensajes. de la pantalla para ver la banda de frecuencias
Cuando se emite una información de tráfico, el "DAB".
Si la emisora "DAB" escuchada no está
soporte musical que se está reproduciendo se
disponible en “FM” (opción “FM-DAB"
interrumpe automáticamente para difundir el Seguimiento FM-DAB sombreada), o si el "Seguimiento automático
mensaje TA. La reproducción normal del soporte El "DAB" no cubre el 100 % del territorio. DAB/FM" no está activado, se produce un
musical que se estaba oyendo se reanuda al Cuando la calidad de la señal digital se degrada, corte de sonido cuando la calidad de la señal
finalizar la emisión del mensaje. el "Seguimiento automático FM-DAB" permite digital es demasiado débil.
Seleccione "Avisos". continuar escuchando una misma emisora,
Active/desactive "Tráfico". cambiando automáticamente a la emisora

Pulse "OK" para confirmar.


analógica FM correspondiente (si la hay).
Pulse Radio multimedia para ver la
Multimedia
página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Puerto USB
página secundaria. Inserte la llave de memoria USB en el
Seleccione "Reglajes de la radio". puerto USB o conecte el dispositivo USB
al puerto USB utilizando un cable adecuado (no
Seleccione "General". suministrado).
Active/desactive "FM-DAB".
Con el fin de preservar el sistema, no
utilice un concentrador USB.

244
PEUGEOT Connect Nav

El sistema crea listas de reproducción (en la


memoria temporal). El tiempo de creación de
Cómo ver un vídeo
Según equipamiento/según versión/según país.
Una vez conectado en modo streaming,
el smartphone se considera un soporte
11
dichas listas puede variar entre unos segundos y multimedia.
Insertar una llave USB en la toma USB.
varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales y el A los comandos de control de vídeo solo
número de carpetas permite disminuir el tiempo se puede acceder a través de la pantalla Conexión de reproductores
de espera. táctil. Apple®
Las listas de reproducción se actualizan cada Conecte el reproductor Apple® a la toma USB
Pulse Radio multimedia para ver la
vez que se quita el contacto o cada vez que mediante un cable adecuado (no incluido).
página principal.
se conecta una llave USB. El sistema de audio La reproducción comienza automáticamente.
Seleccione "FUENTES".
memoriza estas listas para que se carguen más El control se realiza a través del sistema de
Seleccione Vídeo para iniciar la
deprisa posteriormente si no se han modificado. audio.
reproducción del vídeo.
Toma Auxiliar (AUX) Para retirar la llave USB, pulse el botón Las clasificaciones disponibles son las
de pausa para detener la reproducción del dispositivo portátil conectado
Según equipamiento.
del vídeo, y a continuación retire la llave. (artistas/álbumes/géneros/listas de
Conecte el dispositivo portátil
El sistema puede reproducir archivos de vídeo reproducción/audiolibros/podcasts).
(reproductor MP3, etc.) a la toma jack
en formatos MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, Por defecto, se utiliza la clasificación por
auxiliar con un cable de audio (no incluido).
H.264, H.263, VP8, WMV y RealVideo. artistas. Para modificar la clasificación
Esta fuente solo está disponible si se ha
utilizada, en el menú principal, seleccione
seleccionado la "Entrada auxiliar" en los ajustes
de audio.
Streaming Bluetooth® la clasificación que desee (listas de
El streaming permite escuchar los flujos de reproducción, por ejemplo) y confirme para
Ajuste primero el volumen en el dispositivo
audio procedentes del smartphone. navegar por los menús hasta la canción que
portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el
El perfil Bluetooth debe estar activo. desea escuchar.
volumen del sistema de audio.
Ajuste primero el volumen en el dispositivo
Los mandos se manejan a través del dispositivo La versión del software del sistema de audio
portátil (a un nivel alto).
portátil. puede no ser compatible con la generación de
A continuación, ajuste el volumen del sistema
su reproductor Apple®.
Selección de la fuente de audio.
Si la reproducción no comienza
Pulse Radio multimedia para ver la
automáticamente puede que sea necesario
Información y consejos
página principal. El sistema admite dispositivos de
iniciarla desde el smartphone.
Seleccione "FUENTES". almacenamiento masivo USB, dispositivos
El control se efectúa desde el dispositivo portátil
Selección de la fuente. BlackBerry® y reproductores Apple® a través
o utilizando los botones virtuales del sistema.

245
PEUGEOT Connect Nav

de los puertos USB. No se suministra el cable


adaptador.
Teléfono Procedimiento desde el sistema
Pulse Teléfono para acceder a la página
Los dispositivos se gestionan utilizando los
mandos de ajuste del sistema de audio.
Vincular un teléfono principal.
Pulse "Búsqueda Bluetooth".
El resto de dispositivos, no reconocidos por el Bluetooth®
sistema en el momento de la conexión, deben O
conectarse a la toma auxiliar mediante un Los servicios disponibles dependen de la
Seleccione "Buscar".
cable jack (no incluido) o a través del streaming red, de la tarjeta SIM y de la
Aparece la lista de teléfonos detectados.
Bluetooth según la compatibilidad. compatibilidad de los dispositivos Bluetooth
Seleccione el nombre del teléfono
El sistema de audio reproduce archivos de audio utilizados. Consulte la guía de usuario del
correspondiente en la lista.
con formato ".wma, .aac, .flac, .ogg y .mp3" con teléfono y con el proveedor del servicio para
una tasa de bits comprendida entre los 32 Kbps saber si los servicios se encuentran Conexión compartida
y los 320 Kbps. disponibles.
El sistema le propone conectar el teléfono con
También es compatible con el modo VBR 3 perfiles:
(Variable Bit Rate). La función Bluetooth debe estar activada – "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono),
No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4, y el teléfono configurado como "Visible – “Streaming" (streaming: reproducción
etc.). para todos" (en la configuración del teléfono). inalámbrica de los archivos de audio del
Todos los archivos ".wma" deben ser archivos teléfono),
Para finalizar la vinculación, independientemente
WMA 9 estándares. – "Datos Internet móvil".
del procedimiento elegido, desde el teléfono o
Las frecuencias de muestreo admitidas son 32,
desde el sistema, confirme que el código es el Después de activar la conexión
44 y 48 KHz.
mismo en el sistema y en el teléfono. compartida del smartphone, debe tener
Para evitar tener problemas de lectura y
visualización, le recomendamos que escoja activo el perfil "Datos Internet móvil" para la
Si el procedimiento de vinculación
nombres de archivos con menos de 20 navegación con conexión.
fallara, le recomendamos que desactive
caracteres y que no contengan ningún carácter y vuelva a activar la función Bluetooth en el Seleccione uno o varios perfiles.
especial (p. Ej. "? . ; ù). teléfono.
Utilice únicamente llaves USB con formato
Pulse "OK" para confirmar.
FAT32 (File Allocation Table).
Procedimiento desde el teléfono
Le recomendamos que use el cable USB Según el tipo de teléfono, es posible que deba
Seleccione el nombre del sistema en la
original para el dispositivo portátil. confirmar si desea aceptar la transferencia de su
lista de dispositivos detectados.
agenda y mensajes.
En el sistema, acepte la solicitud de conexión
del teléfono.

246
PEUGEOT Connect Nav

La capacidad del sistema para


conectarse a un único perfil depende del
Gestión de los teléfonos vinculados
Esta función le permite conectar o desconectar
Seleccione "Colgar" en la pantalla táctil.
11
teléfono. un dispositivo o eliminar una vinculación.
Por defecto, pueden conectarse los tres Pulse Teléfono para acceder a la página
Realización de una llamada
perfiles. principal. Se desaconseja encarecidamente utilizar
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la el teléfono durante la conducción.
Los perfiles compatibles con los página secundaria. Estacionamiento del vehículo.
sistemas son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, Seleccione "Conexión Bluetooth" para Realice la llamada a través de los mandos
AVRCP, MAP y PAN. ver la lista de dispositivos vinculados. del volante.
Pulse en el nombre del teléfono elegido
Visite la web de la marca para más información en la lista para desconectarlo.
(compatibilidad, ayuda complementaria...). Vuelva a pulsar para conectarlo. Llamada a un número nuevo
Pulse Teléfono para acceder a la página
Reconexión automática Eliminación de un teléfono principal.
Al volver al vehículo, si el último teléfono Seleccione la papelera en la parte Introduzca el número de teléfono
conectado vuelve a estar presente, superior derecha de la pantalla para mediante el teclado digital.
se reconocerá automáticamente y en mostrar una papelera frente al teléfono elegido. Pulse "Llamar" para realizar la llamada.
aproximadamente 30 segundos tras poner el Pulse en la papelera frente al teléfono
contacto se realizará la vinculación (Bluetooth elegido para eliminarlo.
activado). Llamada a un contacto
Para modificar el perfil de conexión: Recepción de una llamada Pulse Teléfono para acceder a la página
Pulse Teléfono para acceder a la página
Una llamada entrante se anuncia mediante el principal.
principal.
timbre del teléfono y la aparición de un mensaje O mantenga pulsado
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
superpuesto en la pantalla.
página secundaria.
Pulse brevemente el botón de teléfono de el botón del teléfono de los mandos en el
Seleccione "Conexión Bluetooth" para
los mandos del volante para atender una volante.
ver la lista de dispositivos vinculados.
llamada entrante. Seleccione "Contacto".
Pulse el botón "Detalles".
Y Seleccione el contacto deseado en la lista
Mantenga pulsado mostrada.
Seleccione uno o varios perfiles.
Seleccione "Llamar".
el botón de teléfono de los mandos del
Pulse "OK" para confirmar.
volante para rechazar la llamada.
O

247
PEUGEOT Connect Nav

Llamada a uno de los Pulse la pestaña "Email" para introducir El acceso a los "Mensajes" depende de
la dirección(es) de correo electrónico del la compatibilidad del smartphone y del
últimos números marcados contacto. sistema a bordo.
Pulse Teléfono para acceder a la página Pulse "OK" para guardar. Algunos smartphones recuperan mensajes o
principal. correos electrónicos más lentos que otros.
O Pulse este botón para ordenar los
Mantenga pulsado contactos por Apellidos+Nombre o por
Nombre+Apellidos.
Gestión de los mensajes
el botón del teléfono de los mandos en el
La función "Email" permite introducir
rápidos
volante.
direcciones de correo electrónico para un Pulse Teléfono para acceder a la página
Seleccione "Llamadas".
contacto, pero el sistema no puede enviar principal.
Seleccione el contacto deseado en la lista
mensajes de correo electrónico en ningún Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
mostrada.
caso. página secundaria.
Es posible iniciar una llamada en Seleccione "Mensajes rápidos" para ver
cualquier momento directamente desde la lista de mensajes.
el teléfono. Por motivos de seguridad, Gestión de los mensajes Seleccione la pestaña "Atrasados",
estacione el vehículo. Pulse Teléfono para acceder a la página "Entrada", "No disponible" o "Otros"
principal. para poder crear nuevos mensajes.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse "Crear" para escribir un nuevo
Gestión de los contactos/las página secundaria. mensaje.
entradas Seleccione "Mensajes" para ver la lista Seleccione el mensaje que desee en una
Pulse Teléfono para visualizar la página de mensajes. de las listas.
principal. Seleccione la pestaña "Todos", Pulse "Transferir" para selccionar uno o
Seleccione "Contacto". "Recibidas" o "Enviados”. más destinatarios.
Seleccione "Crear" para añadir un nuevo Seleccione los detalles del mensaje Pulse "Escuchar" para iniciar la
contacto. escogido en una de las listas. reproducción del mensaje.
Pulse la pestaña "Teléfono" para Pulse "Responder" para enviar un
introducir el número(s) de teléfono del mensaje rápido almacenado en el Gestión del correo
contacto. sistema. electrónico
Pulse la pestaña "Dirección" para Pulse "Llamar" para realizar la llamada.
Pulse Teléfono para acceder a la página
introducir la dirección(es) del contacto. principal.
Pulse "Escuchar" para escuchar el
mensaje.

248
PEUGEOT Connect Nav

Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la


página secundaria.
la calidad del sonido en función del número
de ocupantes del vehículo.
Pulse este botón para introducir el
nombre del perfil mediante el teclado
11
Seleccione "Email" para ver la lista de Disponible únicamente en la configuración virtual.
mensajes. con altavoces delanteros y traseros. Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione la pestaña "Recibidas",
"Enviados" o "No leídos”. El ajuste Ambientes (opción de 6 Pulse este botón para agregar una foto
Seleccione el mensaje que desee en una de las ambientes) así como Graves, Medios y de perfil.
listas. Agudos son diferentes e independientes Inserte la llave de memoria USB que
Pulse "Escuchar" para iniciar la para cada fuente de audio. contiene la foto en el puerto USB.
reproducción del mensaje. Active o desactive "Loudness". Seleccione la fotografía.
Los ajustes "Distribución" (Todos los Pulse en "OK" para aceptar la
El acceso a los correos electrónicos
pasajeros, Conductor y Solo delante) son transferencia de la foto.
depende de la compatibilidad del
comunes para todas las fuentes. Pulse de nuevo en "OK" para guardar los
smartphone y del sistema a bordo.
Active o desactive "Sonido de las teclas", ajustes.
"Adaptación del volumen a la velocidad" y La fotografía se guarda en formato
Configuración "Entrada auxiliar". cuadrado, el sistema le da otra forma a
la foto original en caso de que el formato sea
Sonido a bordo: Arkamys Sound diferente al del sistema.
Reglajes de audio Staging© optimiza la distribución del
Pulse Ajustes para visualizar la página sonido dentro del compartimento de los Pulse este botón para restablecer el perfil
principal. pasajeros. seleccionado.
Seleccione "Reglajes de audio".
Al restablecer el perfil seleccionado se

A continuación, seleccione "Ambientes", Configuración de perfiles activa inglés como idioma de forma
predeterminada.
"Distribución", "Sonido", "Voz" o "Timbres". Pulse Ajustes para acceder a la página
Pulse "OK" para guardar los ajustes. principal. Seleccione un "Perfil" (1, 2 o 3) para enlazar
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la "Reglajes de audio" con él.
página secundaria. Seleccione "Reglajes de audio".
El balance/la distribución (o la
Seleccione "Configuración de los
espacialización con el sistema Arkamys©)
perfiles". A continuación, seleccione "Ambientes",
utiliza el procesamiento de audio para ajustar
Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o "Distribución"; "Sonido", "Voz" o "Timbres".
"Perfil común".

249
PEUGEOT Connect Nav

Pulse "OK" para guardar los ajustes del Seleccione "Información sistema" para Ajuste de la hora
perfil seleccionado. consultar la versión de los distintos módulos
Pulse Ajustes para acceder a la página
instalados en el sistema.
principal.
Modificación de los ajustes Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
del sistema Selección del idioma página secundaria.
Pulse Ajustes para acceder a la página Seleccione "Configuración hora-fecha".
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Seleccione "Hora".
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria. Pulse este botón para ajustar la hora
página secundaria.
Seleccione "Idioma" para cambiar el utilizando el teclado virtual.
Seleccione "Configuración pantalla".
idioma. Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione "Animación".
Active o desactive:Desfile automático de
Ajuste de la fecha Pulse este botón para definir el huso
texto Pulse Ajustes para acceder a la página horario.
Seleccione "Luminosidad". principal. Seleccione el formato de indicación de la
Desplace la barra deslizante para ajustar Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la hora (12 h/24 h).
la luminosidad de la pantalla y/o del página secundaria. Active o desactive el horario de verano (+
cuadro de instrumentos. Seleccione "Configuración hora-fecha". 1 hora).
Pulse Ajustes para acceder a la página Active o desactive la sincronización del
principal. Seleccione "Fecha". GPS (UTC).
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse este botón para establecer la Pulse "OK" para confirmar.
página secundaria. fecha.
Seleccione "Configuración sistema". Pulse "OK" para confirmar.
Puede que el sistema no gestione
Seleccione el formato de indicación de la automáticamente los cambios de hora de
Seleccione "Unidades" para modificar las
fecha. verano/hora de invierno (según el país de
unidades de distancia, consumo de carburante y
comercialización).
temperatura. Solo es posible ajustar la fecha y la hora
Seleccione "Configuración fábrica" para si se ha desactivado "Sincronización
restaurar la configuración inicial. GPS". Esquemas de color
Restablecer el sistema a "Configuración Según equipamiento/según versión.
fábrica" activa inglés y grados Fahrenheit
y desactiva el horario de verano.

250
PEUGEOT Connect Nav

Por motivos de seguridad, el


procedimiento de cambio de esquema de
vehículo se encuentra en una autopista de
peaje).
Recibo una alerta "Zona de peligro" que no
está en mi ruta. 11
color solo es posible con el vehículo parado. ► Compruebe los ajustes de ruta en el menú Además de proporcionar una navegación
"Navegación". guiada, el sistema anuncia todas las "áreas
Pulse Ajustes para acceder a la página No recibo alertas "Zona de peligro". de peligro" de la zona en forma de cono que
principal. No se ha suscrito a la opción de servicios en precede al vehículo. Puede indicar una alerta
Seleccione "Temas". línea. en las "áreas de peligro" de caminos cercanos o
► Si no se ha suscrito a la opción: paralelos.
Seleccione en la lista el esquema de - pueden hacer falta varios días para que se ► Acerque el mapa para ver la ubicación exacta
color y luego pulse "OK" para confirmar. active el servicio, del "Zona de peligro". Puede seleccionar "En
Cada vez que se cambia el esquema de - los servicios no están seleccionados en el el itinerario" para dejar de recibir alertas o para
color, el sistema efectúa una menú del sistema, reducir la duración de la alerta.
reinicialización que mostrará una pantalla en - los servicios en línea no están activos (no Determinados atascos de tráfico en la ruta no
negro temporalmente. aparece "TOMTOM TRAFFIC" en el mapa). se indican en tiempo real.
Los POI no aparecen. Tras iniciar el navegador, pueden pasar unos
Los POI no se han seleccionado. minutos hasta que el sistema empiece a recibir
Preguntas frecuentes ► Establezca el nivel de zoom en 200 metros o
seleccione los POI en la lista de POI.
información sobre el tráfico.
► Espere a que la información le llegue
En la siguiente información se reúnen las La función de alerta acústica de "zonas de correctamente (aparecen iconos de información
respuestas a las preguntas realizadas con peligro" no funciona. del tráfico en el mapa).
mayor frecuencia acerca del sistema. La alerta acústica no está activada o el volumen En algunos países solo hay información de
está demasiado bajo. tráfico disponible para los grandes ejes de
Navegación ► Active la alerta acústica en el menú circulación (autopistas, etc.).
No puedo introducir la dirección de “Navegación” y compruebe el volumen en los Esto es completamente normal. El sistema
navegación. ajustes del sistema de audio. depende de la información de tráfico disponible.
No se reconoce la dirección. El sistema no propone desviar la ruta cuando La altitud no aparece indicada.
► Utilice el "método intuitivo" pulsando el botón hay una incidencia en el recorrido. Tras encender el navegador, el sistema
"Buscar…", al final de la página "Navegación”. Los ajustes de ruta no tienen en cuenta los GPS puede tardar hasta 3 minutos en captar
El cálculo del itinerario no finaliza. mensajes TMC. correctamente más de 4 satélites.
Los ajustes de la ruta puede estar en conflicto ► Configure la función "Información de tráfico" ► Espere a que el sistema se inicie por
con la ubicación actual (por ejemplo, si se de la lista de ajustes de ruta (Ninguno, Manual o completo para que la cobertura GPS sea de al
han excluido las autopistas de peaje, pero el Automática). menos 4 satélites.

251
PEUGEOT Connect Nav

Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la El entorno (por ejemplo, colinas, edificios, El sistema lee varios tipos de datos (carpeta,
meteorología, las condiciones de recepción de la túneles, aparcamientos subterráneos, etc.) título, artista, etc.). Esto puede llevar de unos
señal GPS pueden variar. bloquea la recepción, incluido el modo de segundos a unos minutos.
Este comportamiento es normal. El sistema búsqueda RDS. Esto es completamente normal.
depende de las condiciones de recepción de la Se trata de un fenómeno totalmente normal Algunos de los caracteres de la información
señal GPS. y no es indicativo de que haya un fallo de del soporte que se está reproduciendo no se
Mi navegación ya no está conectada. funcionamiento del sistema de audio. visualizan correctamente.
Es posible que la conexión no esté disponible No encuentro determinadas emisoras de El sistema de audio no puede procesar ciertos
durante la puesta en marcha en determinadas radio en la lista de emisoras captadas. tipos de caracteres.
zonas geográficas. El nombre de la emisora de radio cambia. ► Utilice caracteres estándar para nombrar las
► Compruebe que los servicios en línea estén La emisora ya no se capta o ha cambiado su pistas y las carpetas.
activados (configuración, contrato). nombre en la lista. La reproducción de los archivos en
Algunas emisoras de radio envían otra streaming no se inicia.
Radio información que no se corresponde con su No se inicia automáticamente la reproducción
La calidad de recepción de la emisora nombre (por ejemplo, el título de la canción). del dispositivo conectado.
de radio sintonizada se deteriora El sistema interpreta estos datos como el ► Inicie la reproducción desde el dispositivo.
progresivamente o las emisoras nombre de la emisora. Los nombres de las pistas y los tiempos de
memorizadas no funcionan (por ejemplo, no ► Pulse "Actualizar lista" en el menú reproducción no aparecen en la pantalla de
hay sonido, se visualiza "87,5" MHz, etc.). secundario "Emisoras de radio". audio en streaming.
El vehículo está demasiado lejos del transmisor El perfil Bluetooth no permite transferir esa
de la emisora seleccionada o no hay ningún Multimedia información.
transmisor en la zona geográfica por la que La reproducción de la llave USB empieza
circula. después de un tiempo excesivamente largo Teléfono
► Active la función "RDS" en el menú de (aproximadamente de 2 a 3 minutos). No logro conectar mi teléfono Bluetooth.
accesos directos para permitir que el sistema Algunos archivos que se incluyen con la llave Es posible que la función Bluetooth del teléfono
verifique si hay alguna emisora más potente en pueden ralentizar de manera considerable esté desactivada o que el dispositivo no esté
la zona geográfica. el acceso a la reproducción (tiempo de visible.
La antena no está montada o está dañada (por catalogación multiplicado por 10). ► Compruebe que el Bluetooth del teléfono
ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en un ► Elimine los archivos de origen de la llave y está activado.
aparcamiento subterráneo). limite el número de subcarpetas en la estructura ► Compruebe en los ajustes del teléfono que
► Acuda a un concesionario para que revise la de archivos de la llave. está visible para todos los dispositivos.
antena. Puede producirse una pausa prolongada ► Desactive y luego vuelva a activar la función
después de insertar la llave USB. de Bluetooth del teléfono.

252
PEUGEOT Connect Nav

El teléfono Bluetooth no es compatible con el


sistema.
► Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM"
o "Ver contactos del teléfono".
La calidad del sonido de las fuentes de audio
varía de una a otra. 11
► Puede comprobar la compatibilidad del Los contactos se ordenan por orden Para obtener una calidad de audio óptima,
teléfono en la web de la marca (servicios). alfabético. los ajustes de sonido se pueden adaptar a
Android Auto y/o CarPlay no funcionan. Algunos teléfonos proponen opciones las diferentes fuentes de audio, lo que puede
Es posible que Android Auto y CarPlay no se de visualización. Según los parámetros provocar diferencias audibles al cambiar de
activen si los cables USB son de mala calidad. seleccionados, los contactos pueden transferirse fuente.
► Utilice cables USB originales para garantizar en un orden específico. ► Compruebe que los ajustes de sonido sean
la compatibilidad. ► Modifique los ajustes de visualización de la los adecuados para las fuentes escuchadas.
Android Auto y/o CarPlay no funcionan. agenda del teléfono. Le recomendamos colocar las funciones de
Android Auto y CarPlay no están disponibles en El sistema no recibe mensajes de texto SMS. sonido (Graves, Agudos, balance) en la posición
todos los países. El modo Bluetooth no permite que se envíen intermedia y establecer el ambiente musical en
► Consulte la lista de países disponibles en mensajes de texto SMS al sistema. "Ninguno", así como la corrección de volumen
estos sitios web: Google Android Auto o Apple. en "Activa" para el modo USB e "Inactiva" para
El volumen del teléfono conectado por Ajustes el modo Radio.
Bluetooth es demasiado bajo. Cuando se cambian los ajustes de agudos y ► En todos estos casos, tras aplicar la nueva
El volumen depende tanto del sistema como del graves, se desactiva el ambiente. configuración de sonido, primero ajuste el nivel
teléfono. Cuando se cambia el ambiente, se de volumen del dispositivo portátil (a un nivel
► Aumente el volumen del sistema de audio y restablecen los ajustes de agudos y graves. alto). A continuación, ajuste el nivel de volumen
del teléfono al máximo si es necesario. La selección de un ambiente supone el ajuste de del sistema de audio.
El ruido ambiental afecta a la calidad de la los agudos y los graves, y viceversa. Cuando el motor está parado, el sistema se
llamada telefónica. ► Modifique los ajustes de agudos y graves detiene al cabo de varios minutos de uso.
► Reduzca el ruido ambiental (por para obtener el ambiente musical deseado. Cuando el motor está parado, el tiempo de
ejemplo, cierre las ventanillas, baje el nivel de Cuando se cambia el ajuste de balance, se funcionamiento del sistema depende del nivel de
ventilación o reduzca la velocidad). desactiva la distribución. carga de la batería.
Algunos contactos aparecen en la lista por Cuando se cambian el ajuste de distribución, En el modo apagado normal, el sistema pasa
duplicado. se desactiva el ajuste de balance. automáticamente al modo de ahorro de energía
Las opciones de sincronización de contactos La selección de un ajuste de distribución supone para mantener un nivel de carga de la batería
son: sincronizar los contactos en la tarjeta el ajuste del balance y viceversa. adecuado.
SIM, en el teléfono o en ambos. Cuando se ► Modifique el ajuste del balance o el ajuste de ► Arranque el motor del vehículo para
selecciona la sincronización en ambos, los la distribución para obtener la calidad de audio aumentar la carga de la batería.
contactos pueden aparecer duplicados. deseada. No logro configurar la hora y la fecha.

253
PEUGEOT Connect Nav

Sólo es posible ajustar la fecha y la hora si se ha


desactivado la sincronización por satélite.
► Menú Ajustes/Opciones/Ajuste de fecha y
hora. Seleccione la pestaña "Hora" y desactive
la "Sincronización GPS" (UTC).

254
Privacidad y registro de los datos del vehículo

Privacidad y registro de Datos de funcionamiento


del vehículo
– Reacciones del sistema en situaciones de
conducción particulares (por ejemplo, despliegue 12
los datos del vehículo de un airbag, activación de los sistema de
Las unidades de control procesan los datos frenado o control de estabilidad).
El vehículo cuenta con unidades de control
utilizados para el funcionamiento del vehículo. – Información sobre los eventos que han
electrónicas instaladas. Estas unidades de
Estos datos incluyen, por ejemplo: dañado el vehículo.
control procesan los datos que reciben, por
– Información sobre el estado del vehículo (por – En el caso de vehículos eléctricos e híbridos
ejemplo, de los sensores del vehículo o los datos
ejemplo, velocidad, tiempo de viaje, aceleración enchufables, el nivel de carga de la batería de
que ellas mismas generan o que intercambian
lateral, velocidad de rotación de las ruedas tracción y la autonomía estimada.
entre sí. Algunas de estas unidades de control
o visualización de cinturones de seguridad En circunstancias específicas (por ejemplo, si
son necesarias para el correcto funcionamiento
abrochados). el vehículo ha detectado un fallo de
del vehículo, otras contribuyen a la conducción
– Condiciones ambientales (por funcionamiento), puede que sea necesario
(ayudas a la conducción y las maniobras),
ejemplo, temperatura, sensor de lluvia o sensor registrar los datos que, de otra forma, no se
mientras que otras proporcionan funciones de
de distancia). memorizarían.
confort o información y entretenimiento.
Normalmente, estos datos son temporales, Para operaciones de mantenimiento del vehículo
A continuación se ofrece información general
no se almacenan más tiempo de lo que dura (por ejemplo, reparaciones o revisiones),
sobre el procesamiento de los datos en el
un ciclo operativo y sólo se usan a bordo los datos de funcionamiento memorizados
vehículo.
del propio vehículo. Las unidades de control se pueden leer junto con el número de
Encontrará información adicional sobre los
suelen registrar estos datos (incluida la identificación del vehículo para utilizarlos si es
datos específicos descargados, almacenados o
llave del vehículo). Esta función permite el necesario. El personal de mantenimiento (por
transmitidos a terceros y para qué se usan en
almacenamiento temporal o permanente de ejemplo, mecánicos o fabricantes) o terceros
el vehículo con las palabras claves "Protección
información sobre el estado del vehículo, las (por ejemplo, el servicio de asistencia en
de datos". Esta información está relacionada
limitaciones de los componentes, los requisitos carretera) pueden leer los datos del vehículo.
directamente con las referencias sobre las
de mantenimiento, eventos y errores técnicos. Esto también se aplica a los trabajos realizados
funciones en cuestión que se encuentran en la
Según el nivel de equipamiento del vehículo, los bajo garantía y conforme a las medidas de
guía de utilización del vehículo correspondiente
datos almacenados son los siguientes: control de calidad.
o en los términos generales y las condiciones de
– Estado de funcionamiento de los Estos datos suelen leerse a través del puerto
comercialización.
componentes del sistema (por ejemplo, nivel de OBD (diagnóstico a bordo) instalado por
Esta información también está disponible en
llenado, presiones de los neumáticos o estado ley en el vehículo. Se utiliza para informar
línea.
de carga de la batería). sobre el estado técnico del vehículo y de sus
– Anomalías y fallos de funcionamiento de componentes, y facilita el diagnóstico de los
los componentes importantes del sistema (por fallos de funcionamiento, de conformidad con
ejemplo, luces o frenos). las obligaciones de garantía y para mejorar la

255
Privacidad y registro de los datos del vehículo

calidad. Estos datos, en particular la información Puede introducir sus propios datos en las con ellos mediante los mandos integrados en el
relativa a esfuerzos de los componentes, los funciones del sistema de audio y telemático vehículo. Las imágenes y el sonido del teléfono
eventos técnicos, los errores del operador y del vehículo como parte de las funcionalidades se pueden transmitir a través del sistema
otros fallos de funcionamiento, se envían al seleccionadas. de audio y telemático. Se envía información
fabricante, si es necesario, junto con el número Según el nivel de equipamiento del específica simultáneamente al teléfono.
de identificación del vehículo. La responsabilidad vehículo, pueden incluir lo siguiente: Según el tipo de integración, esto engloba
del fabricante también puede verse implicada, – Datos multimedia, como música, vídeos datos como la ubicación, el modo día/noche
por lo que también puede utilizar los datos de o fotos, que leerá un sistema multimedia y otra información general sobre el vehículo.
funcionamiento del vehículo obtenidos para integrado. Para obtener más información, consulte las
la retirada de productos. Estos datos también – Datos de la libreta de direcciones que se instrucciones del usuario del vehículo o del
se pueden utilizar para verificar la garantía del usarán con un sistema manos libres integrado o sistema de audio y telemático.
cliente y cualquier reclamación realizada bajo con un sistema de navegación integrado. La integración de un teléfono le permite usar
garantía. – Destinos introducidos. sus aplicaciones, como una aplicación de
Una empresa de servicios posventa puede – Datos sobre el uso de los servicios en línea. navegación o un reproductor de música. No
restablecer cualquier fallo de funcionamiento Estos datos de las funciones de confort y se permite ninguna otra integración entre el
memorizado en el vehículo durante la revisión o de información y entretenimiento se pueden teléfono y el vehículo, en particular el acceso
reparación del mismo o bajo petición. almacenar localmente en el vehículo o en activo a los datos del vehículo. El proveedor
un dispositivo conectado al vehículo (por de la aplicación utilizada determina cómo
Funciones de confort ejemplo, un teléfono, una memoria USB o un se procesarán los datos posteriormente. La
y de información y reproductor MP3). Puede eliminar en cualquier posibilidad de cambiar la configuración depende
momento los datos que haya introducido. de la aplicación en cuestión y del sistema
entretenimiento Estos datos también se pueden transmitir fuera operativo instalado en el teléfono.
Los ajustes de confort y los ajustes del vehículo a petición, en particular si se usan
personalizados se pueden memorizar en el servicios en línea de acuerdo con los ajustes Servicios en línea
vehículo y modificarse o reinicializarse en seleccionados. Si el vehículo está conectado a una red
cualquier momento. inalámbrica, los datos se pueden intercambiar
Según el nivel de equipamiento del Integración del teléfono (por entre el vehículo y otros sistemas. La conexión
vehículo, pueden incluir lo siguiente:
– Ajustes de la posición del asiento y el volante.
ejemplo, Android Auto® o a una red inalámbrica es posible por medio de
un transmisor situado en el vehículo o de un
– Ajustes del chasis y el aire acondicionado. Apple®CarPlay®) dispositivo móvil que haya proporcionado (por
– Ajustes personalizados, como la iluminación Si el vehículo cuenta con el equipamiento ejemplo, un teléfono). Los servicios en línea
interior. apropiado, puede conectar el teléfono u otro se pueden utilizar a través de esta conexión
dispositivo móvil al vehículo para interactuar inalámbrica. Se incluyen las aplicaciones (apps)

256
Privacidad y registro de los datos del vehículo

y los servicios en línea que le proporcionen el


fabricante u otros proveedores.
sujetos a la responsabilidad, la protección de
datos, y los términos y condiciones de uso del
12
proveedor del que se trate. El fabricante no
Servicios exclusivos suele tener ninguna influencia en el contenido
En el caso de los servicios en línea del intercambiado en este caso.
fabricante, este describe las funciones Por tanto, asegúrese de que conoce la
correspondientes en un medio adecuado (por naturaleza, el alcance y el propósito de la
ejemplo, una guía de utilización o su sitio recopilación y el uso de los datos personales
web) y proporciona la información relativa a en los servicios de terceros prestados por el
la protección de datos. Los datos personales proveedor de servicios del que se trate.
se pueden utilizar para los servicios en línea.
El intercambio de datos para este propósito
se realiza a través de una conexión segura
utilizando, por ejemplo, los sistemas informáticos
dedicados del fabricante. La recopilación, el
procesamiento y el uso de los datos personales
con fines de desarrollo de los servicios se
realizan exclusivamente conforme a una
autorización legal, por ejemplo, en el caso de
un sistema de llamadas de emergencia o un
acuerdo contractual legales o de otro modo en
virtud de un acuerdo de consentimiento.
Puede activar o desactivar los servicios y las
funciones (algunos pueden generar cargos)
y, en algunos casos, la conexión completa del
vehículo a la red inalámbrica. No se incluyen
las funciones y los servicios obligatorios, como
el sistema de llamadas de emergencia o de
asistencia.

Servicios de terceros
Si utiliza servicios en línea prestados por otros
proveedores (terceros), dichos servicios están

257
Índice alfabético

A
Altavoces 57 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) 77
Alumbrado de conducción 63, 67 Ayuda al estacionamiento delantero 148
Abatimiento de los asientos traseros 49–50 Alumbrado estático de intersección 68 Ayuda al estacionamiento trasero 147
ABS 76 Amplificador de audio 57 Ayuda al mantenimiento
Accesorios 73 Ángulo del asiento 46 en la vía 129, 133–135
Acceso y encendido del Antiarranque electrónico 97 Ayuda gráfica y sonora al
kit manos libres 33–34, 99 Antibloqueo de las ruedas (ABS) 76–77 estacionamiento trasero 147
Aceite motor 179 Antipatinado de las ruedas (ASR) 77 Ayuda lateral al estacionamiento 148
Acondicionamientos 57 Antirrobo / Antiarranque 33 Ayuda para arrancar en una pendiente 116
Acondicionamientos del maletero 61 Apertura de las puertas 33, 38 Ayudas a la conducción
Acondicionamientos interiores 56–57 Apertura del capó motor 177 (recomendaciones) 120
Active Safety Brake 142–143, 145 Apertura del maletero 33, 39 Ayudas a las maniobras
AdBlue® 22, 183 Aplicaciones 241 (recomendaciones) 120
Adhesivos de personalización 187 Aplicaciones de conexión 241
Aditivo gasoil 181 Aplicación para dispositivos
Advanced Grip Control 78 móviles 30, 56, 168
Airbags 83–85, 87 Arrancar 201 B
Airbags cortinas 84–85 Arranque de emergencia 100, 201 Banqueta trasera 49
Airbags frontales 83–85, 88 Arranque del motor 97, 100 Barras de techo 173–174
Airbags laterales 84–85 Arranque del vehículo 97–99, 106–109, 111 Barrido automático de los limpiaparabrisas 71
Aire acondicionado 51, 53–54 Arranque de un motor Diesel 156 Batería de 12 V 176, 181, 200–203
Aire acondicionado automático 52, 55 Asientos delanteros 45–46 Batería de accesorios 200
Aire acondicionado manual 51 Asientos eléctricos 46 Batería de tracción
Aireadores 50 Asientos para niños 82, 85–88 (eléctrico) 24, 29, 158–159, 211
Ajuste del ángulo del asiento 46 Asientos para niños clásicos 88, 91–92 Bidón AdBlue® 184
Alarma 39–40 Asientos para niños ISOFIX 89–92 Bloqueo 32–34
Alerta activa de cambio involuntario Asientos térmicos 47 Bloqueo centralizado 35
de carril 137 Asientos traseros 49–50, 86 Bloqueo de las puertas 35–36
Alerta atención conductor 146 Asistencia a la frenada de urgencia 77, 144 Bloqueo desde el interior 35
Alerta Riesgo Colisión 142–144 Autonomía AdBlue® 22, 180 BlueHDi 22, 180, 189
Alfombrilla 59, 122 Aviso acústico para peatones Bluetooth
Alta tensión 158 (eléctrico) 74, 96 (kit manos libres) 222–223, 246–247

258
Índice alfabético

Bluetooth (teléfono) 222–223, 246–247 Capó motor 177 Conectividad 240


Bocina 74 Características técnicas 208, 210–211 Conector de carga
Carburante 8, 156 (eléctrico) 160, 165, 167, 169
Carburante (depósito) 156–157 Conexión Android Auto 222, 241

C
Carga 173 Conexión Apple CarPlay 221, 240
Carga de la batería 200, 202 Conexión
Cable audio 245 Carga de la batería de tracción 162 Bluetooth 222–223, 241–242, 246–247
Cable de carga 162 Carga de la batería de tracción Conexión red Wi-Fi 242
Cable de carga (eléctrico) 161 (eléctrica) 24, 158, 165, 167, 169 Configuración del vehículo 29
Cable Jack 245 Carga doméstica 162 Conmutación automática
Cadenas para nieve 119, 174 Carga doméstica (eléctrico) 167, 169, 211 de las luces de carretera 67–68
Caja de cambios Cargador inalámbrico 58 Consejos de conducción 8, 95–96
automática 104, 106–112, 181, 200 Cargador por inducción 58 Consejos de mantenimiento 159, 186
Caja de cambios manual 104, 181 Carga programada 30 Consumo de aceite 179
Caja de colocación 61 Carga programada Consumo de carburante 8
Caja de control 161–162 (eléctrico) 29–30, 160, 165, 168 Consumos 29
Caja de herramientas 61 Cargas remolcables 207–208, 210 Contacto 100, 248
Calefacción 50 Carga superrápida (eléctrico) 167, 169, 211 Contactor 97–98
Calefacción programable 30, 56 Carrocería 187 Contador 10–11, 122
Cámara de ayuda a la conducción Cebado del circuito de carburante 189 Contador kilométrico parcial 25
(alertas) 121 Cierre de las puertas 34–35, 38 Control de estabilidad del remolque (TSM) 78
Cámara de infrarrojos 121 Cierre del portón trasero 34, 39 Control del nivel de aceite motor 22
Cámara de marcha atrás 121, 149–150 Cinturones de seguridad 80–82, 88 Control de presión (con kit) 191, 193
Cambio al modo rueda libre 185, 204 Cinturones de seguridad traseros 81 Control dinámico de estabilidad (CDS) 77
Cambio de la pila del telemando 37 Claxon 74 Controles 178, 180–183
Cambio de una escobilla Combinado 10–12, 25–27, 26–27, 122 Cortina de ocultación 42–43
del limpiaparabrisas 70–71 Combinado LCD 10 Cuadro de instrumentos digital 11–12
Cambio de una lámpara 197–199 Combinado matriz 10 Cuadro de instrumentos digital 3D 11
Cambio de una rueda 190, 193 Compartimentos de colocación 61 Cuentarrevoluciones 11
Cambio de un fusible 199 COMPROBACIÓN 25 Cuerto (mantenimiento) 188
Capacidad del depósito Conducción 95–96
de carburante 156–157 Conducción económica 8

259
Índice alfabético

D E
Focos laterales 66
Frecuencia (radio) 243–244
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Eco-conducción (consejos) 8 Frenada automática de
Radio digital 219, 244 Economía de energía (modo) 176 emergencia 142–143, 145
Delastrado (modo) 176 Elementos de identificación 212 Frenada dinámica de socorro 102–103
Depósito de AdBlue® 184 Elevalunas eléctricos 41 Frenada regenerativa
Depósito de carburante 156–157 Emisora de radio 218, 243–244 (desaceleración mediante
Depósito de lavaparabrisas 180 Enganche con rótula desmontable 170–172 freno motor) 112, 114
Desbloqueo 31, 33 Enganche remolque 78, 169 Frenado 114
Desbloqueo de las puertas 35–36 Entrada de aire 54 Freno de estacionamiento 101, 181
Desbloqueo del maletero 34 Equipo de confort térmico 25 Freno de estacionamiento
Desbloqueo del portón trasero 34 Escobillas del limpiaparabrisas eléctrico 101–103, 182
Desbloqueo desde el interior 35 (sustitución) 70–71 Frenos 182
Desempañado 48, 55 ESC (programa electrónico de estabilidad) 76 Funciones con control remoto
Desempañado delantero 55 Espejo de cortesía 57 (eléctrico) 30, 56, 168
Desempañado trasero 55 Estacionamiento (ayuda) 147 Función masaje 46–47
Desescarchado 48, 55 Estación de unidad de carga Fusibles 199
Desescarchado de la luneta trasera 55 superrápida pública 161, 167
Deshelado delantero 55 Etiquetas de identificación 212
Desmontaje de la alfombrilla 59
Desmontaje de una rueda 194–196 G
Detección de inatención 146
F
Gato 190–191, 193, 245
Detección de obstáculos 147 G.P.S. 237
Detección de subinflado 119, 192 Faros antiniebla delanteros 63, 68 Guantera 57
Dimensiones 212 Faros (reglajes) 65
Diodos electroluminiscentes - LED 64, 198 Fecha (ajuste) 226, 250
Discos de frenos 182
H
Fijaciones ISOFIX 89, 91–92
Drive Assist Plus 129 Filtro de aceite 181
Filtro de aire 181 Hill Assist Descent Control (HADC) 79
Filtro de partículas 181 Histograma de consumo 29–30
Filtro habitáculo 51, 181 Hora (reglaje) 225, 250
Flujo de energía 29

260
Índice alfabético

I K
Localización del vehículo 32
Luces antiniebla traseras 63, 199
Iluminación a distancia 32, 66 Kit antinchazo 190–191 Luces con tecnología Full LED 65, 68
Iluminación ambiente 61 Kit de reparación provisional Luces de carretera 67, 198
Iluminación automática de las luces 65–66 de neumáticos 189–193 Luces de cruce 198
Iluminación de acogida 66 Kit manos libres 222–223, 246–247 Luces de emergencia 73, 189
Iluminación de aparcamiento 32, 66 Luces de estacionamiento 65
Iluminación exterior 67 Luces de lectura 60

L
Iluminación interior 60–61 Luces de lectura táctiles 60
Indicador de autonomía AdBlue® 22 Luces de posición 64–65, 198
Indicador de cambio de marcha 116–117 Lámparas 198 Luces de techo 60
Indicador de consumo del confort térmico Lámparas (sustitución) 197–199 Luces diurnas 64, 198
(eléctrico) 25 Lavado 122 Luces halógenas 198
Indicador del nivel de carga (eléctrico) 24 Lavado (consejos) 159, 186–187 Luces indicadores de dirección 64, 199
Indicador de mantenimiento 21, 25 Lavalunas trasero 70 Luces traseras 199
Indicador de nivel de aceite motor 22 Lavaparabrisas 69 Lumbar 46–47
Indicador de potencia (eléctrico) 9, 24 Lectores de mapa 60 Luminosidad 224
Indicador de temperatura del líquido de Lector USB 220, 244 Luneta trasera (desescarchado) 55
refrigeración 22 LED - Diodos electroluminiscentes 64, 198 Luz de techo delantera 60
Indicadores de dirección Limitador de velocidad 124–127 Luz maletero 62
(intermitentes) 64–65, 198–199 Limpialunas trasero 70
Indicador nivel de carburante 156–157 Limpiaparabrisas 68, 69, 71
Inflado de los neumáticos 182, 212 Limpieza (consejos) 159, 186–188
Inflado ocasional (con kit) 191, 193 Líquido de frenos 179 M
Información del vehículo 255 Líquido de refrigeración 180 Maletero 39, 62
Información de tráfico (TMC) 237 Llamada de avería 74–75 Mando del autorradio en el volante 215, 229
Intermitentes 64–65, 199 Llamada de urgencia, Servicios 74–75 Mando del limpiaparabrisas 68, 70–71
ISOFIX (fijaciones) 89, 91–92 Llave 31, 33, 36 Mando de los asientos térmicos 47
Llave con telemando 31, 97 Mando de luces 63, 65
Llave electrónica 33–35 Mando de socorro de las puertas 36
Llave no reconocida 100–101 Mando de socorro del maletero 39
Llenado del depósito de carburante 157 Mandos en el volante 106–111

261
Índice alfabético

Mantenimiento (consejos) 159, 186 Navegador Internet 237, 241 Pantalla táctil 27, 29, 56
Mantenimiento corriente 122, 180, 182–183 Neumáticos 182, 212 Parabrisas térmico 55
Mantenimiento de la carrocería 187 Neutralización del airbag pasajero 84, 87–88 Parada de emergencia 100–101
Masas 207–208, 210 Niños 82, 89–90 Parada del motor 97, 100
Medio ambiente 8, 37, 96 Niños (seguridad) 93 Parada del vehículo 97–99, 106–109, 111
Mensajes 248 Nivel de aceite 22, 179 Parametraje de los equipos 29
Mensajes rápidos 248 NIvel de AdBlue® 180 Parámetros del sistema 225, 250
Menú 221 Nivel de aditivo gasoil 181 Parasol 57
Menú de la pantalla 221 Nivel de carga mínimo Park Assist 151
Menú general 28 de la batería de tracción (eléctrico) 24 Pastillas de frenos 182
Menús abreviados 28 Nivel del líquido de frenos 179 Pegatinas de personalización 187
Menús (audio) 216–217, 229–231 Nivel del líquido del lavaparabrisas 69, 180 Perfiles 224, 249
Modo delastrado 176 Nivel del líquido de refrigeración 22, 180 Personalización 12
Modo ECO 115 Niveles y revisiones 178–180 Pila de telemando 37
Modo economía de energía 176 Número de serie vehículo 212 Pinchazo de una rueda 191–193
Modos de conducción 79, 115 Pintura 187, 212
Modo Sport 115 Placas de identificación fabricante 212
Montaje de una rueda 194, 196
O
Potencia 24
Montar unas barras de techo 173–174 Preacondicionamiento térmico
Motor 183 Obturador amovible (quita-nieve) 175 del habitáculo (eléctrico) 30, 56
Motor Diesel 156, 178, 189, 210 Olvido de la llave 98 Presión de inflado
Motor eléctrico 100, 178, 211 Olvido de las luces 64 de los neumáticos 182, 192, 194, 212
Motor gasolina 178, 208 Ordenador de a bordo 26–27 Pretensión pirotécnica
Motorización eléctrica 5, 9, 29, 158, 170, Órdenes vocales 231–234 (cinturones de seguridad) 82
178, 200, 204, 211 Programa electrónico
Motorizaciones 207–208, 210 de estabilidad (ESC) 76–78
Protección para niños 83–90
P Puertas 38
Puesta a cero trayecto 26–27
N
Palanca caja de cambios manual 104
Palanca de cambios 116 Puesta al día de la fecha 226, 250
Navegación 235–237 Pantalla del combinado 10 Puesta al día de la hora 225, 250
Navegador conectado 237–240 Pantallas gran frío 175 Puesta a nivel de AdBlue® 184

262
Índice alfabético

Puesta del contacto 100 Reglaje de la temperatura 52–53 Revisiones 21, 180, 182–183
Reglaje del caudal de aire 52–53 Revisiones corrientes 180–182
Reglaje de los asientos 46 Rótula desmontable

Q
Reglaje de los faros 65 sin herramientas 170–172
Reglaje de los reposacabezas 45 Rueda de repuesto 182, 189–191, 193–194
Quedarse sin carburante (Diesel) 189 Reglaje del reparto de aire 53
Reglaje en altura y en profundidad

S
del volante 47

R
Reglaje lumbar 46
Regulación por el reconocimiento Saturación del filtro de partículas (diésel) 181
Radar (alertas) 121 de límite de velocidad 124–125 SCR (Reducción Catalítica Selectiva) 23, 183
Radio 218, 243 Regulador de velocidad 124–125, 127–129 Seguridad para niños 83–89, 83–90
Radio digital - DAB Regulador de velocidad adaptativo 129–130 Selector de marchas (eléctrico) 112, 114
(Digital Audio Broadcasting) 219, 244 Regulador de velocidad adaptativo Selector de velocidades 104, 106–112, 116
RDS 218, 243 con función Stop 124–125 Señal de emergencia 73, 189
Recarga de la batería de tracción 162 Reiniciación del telemando 38 Señalizadores de a bordo 10–11
Recarga de la batería Reinicialización de la detección Sensor de calor 51
de tracción (eléctrico) 158, 165, 167, 169 de subinflado 120 Sensores (alertas) 121
Recargar la batería 200, 202 Rejilla quita-nieve 175 Sillas infantiles i-Size 90–92
Recirculación del aire 54 Remolque 78, 169, 204–205 Sincronización del telemando 38
Reconocimiento ampliado Remolque del vehículo 204–205 Sistema anticonfusión de carburante 157
de las señales de tráfico 125 Remolque de un vehículo 206 Sistema anticontaminación SCR 23, 183
Reconocimiento de límite Reostato de luces 26 Sistema de apertura y arranque sin llave 33
de velocidad 122, 124 Repartidor electrónico Sistema de asistencia a la frenada 76–77
Recuperación de energía 24, 114 de frenada (REF) 76–77 Sistema de carga (eléctrico) 5, 9, 29, 158, 178
REF 76 Reposacabezas delanteros 45 Sistema de control de la trayectoria 76–77
Referencia color pintura 212 Reposacabezas traseros 49–50 Sistema Hi-Fi 57
Regeneración filtro de partículas 181 Repostaje AdBlue® 180, 184 Smartphone 30, 58
Registro de datos del vehículo Reproductor Apple® 220, 245 Sonido de alerta de vehículo silencioso
y privacidad 255 Reserva de carburante 156–157 (eléctrico) 74, 96
Reglaje de la altura de los faros 65 Retrovisores exteriores 47, 55, 140 Soporte de capó motor 177
Reglaje de la fecha 226, 250 Retrovisor interior 48 Stop & Start 27, 51, 55, 117–118,
Reglaje de la hora 225, 250 Revisar los niveles 178–180 156, 176, 181, 204

263
Índice alfabético

Streaming audio Bluetooth 220, 245 Toma USB 57, 220–221, 240, 244
Subcapó motor 178 Top Tether (montaje) 89, 91–92
Subinflado (detección) 119 Totalizador kilométrico 25
Suelo de maletero móvil 61 Trampilla de carga
Superbloqueo 32, 34 (eléctrico) 160, 165, 167–169
Suspensión 182 Triángulo de señalización 189
Sustituir el filtro de aceite 181
Sustituir el filtro de aire 181

U
Sustituir el filtro habitáculo 181
Sustituir una lámpara 197–199
Sustituir un fusible 199 Unidad de carga rápida (Wallbox) 161
USB 220–221, 240, 244
Útiles 189–191

T
Utillaje de a bordo 61, 189–191

Tablas de las motorizaciones 211

V
Tapa de carburante 157
Tapón depósito de carburante 157
Techo corredizo 42–43 Vaciado 179
Teléfono 222–224, 246–248 Varilla nivel de aceite 22, 179
Telemando 31–33, 35–36 Ventilación 50–51
Temperatura del líquido de refrigeración 22 Vídeo 245
Testigo de alerta 13, 25 Vigilancia de los ángulos muertos 140
Testigo de cinturones 81 Visibilidad 55
Testigo del cinturón conductor Visiopark 1 149
no abrochado 81 Volante (reglaje) 47
Testigos 13–14
Testigos luminosos 13
TMC (Información de Tráfico) 237
Toma accesorios 12 V 57 W
Toma auxiliar 220, 245 Wallbox (eléctrico) 161
Toma de corriente (red doméstica) 161
Toma Jack 245

264
Apéndice

265
Apéndice

266
Apéndice

267
Automóviles PEUGEOT certifica, conforme a las disposiciones de la legislación europea (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos al final de su vida útil,
que cumple los objetivos establecidos en dicha legislación y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
Queda estrictamente prohibido reproducir y traducir este documento, ya sea total o parcialmente, sin la autorización previa por escrito de Automóviles
PEUGEOT.

Impreso en la UE
10-22
ES. 20P24.0051

*20P24.0051*

También podría gustarte