Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2008
Acceso a la Guía de utilización
Seleccione:
– el idioma,
– el vehículo y la carrocería,
– el periodo de edición de la Guía de utilización que
se corresponda con la fecha de la 1ª matriculación del
vehículo.
2
Índice
3
Vista general
4
Vista general
5
Vista general
+ 24V
-
12V
24V
12V
7
Conducción ecológica
8
Conducción ecológica
Lleve a cabo el mantenimiento del vehículo (por Use el aire acondicionado en lugar de la
ejemplo, aceite del motor, filtro de aceite, filtrado calefacción para desempañar el habitáculo.
de aire, filtro del habitáculo, etc.). Respete
el calendario de operaciones del plan de
mantenimiento del fabricante.
Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema
SCR tiene alguna anomalía, el vehículo emitirá
gases contaminantes. Acuda a un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado lo
antes posible para ajustar el vehículo a los
niveles de emisión de óxido de nitrógeno
autorizados.
Cuando llene el depósito de carburante, no
continúe después de la tercera parada de la
boquilla, para evitar el desbordamiento.
El promedio de consumo de carburante correcto
de un vehículo se obtiene después de los
primeros 3.000 kilómetros (1.900 millas).
Optimización de la autonomía (eléctrico)
El consumo de energía eléctrica del vehículo
depende en gran medida de la ruta, la velocidad
y el estilo de conducción, así como del uso de la
calefacción y el aire acondicionado.
Intente mantenerse en la zona "ECO" del
indicador de potencia conduciendo con suavidad
y manteniendo una velocidad constante.
Anticípese a la necesidad de reducir la marcha
y frene con suavidad, siempre que sea posible,
utilice el freno motor con la función de freno
regenerativo, que desplazará el indicador de
potencia a la zona CHARGE.
9
Instrumentos del salpicadero
10
Instrumentos del salpicadero
11
Instrumentos del salpicadero
• Velocímetro digital. el que está conduciendo (km/h, km o mph, ► Gire la ruedecilla situada a la izquierda del
• Cuentakilómetros total. millas). volante para ver los diferentes modos en el
• Los mensajes de estado o alerta indicados cuadro de instrumentos y desplazarse por ellos.
temporalmente. Como medida de seguridad, estos ► Pulse la ruedecilla para confirmar el modo.
Información opcional ajustes se deben realizar con el vehículo Si no pulsa la ruedecilla, el modo de
parado. visualización seleccionado se aplicará
En función del modo de visualización
automáticamente tras unos segundos.
seleccionado y de las características activas, se
Modos de visualización
puede mostrar información adicional: Elección del color de visualización
– Cuentarrevoluciones (Gasolina o Diésel). (gasolina o diésel) – "Cuadrantes": visualización estándar
– El ordenador de a bordo. de los velocímetros analógico y digital, el
Según versión, el color de visualización del
– Las funciones de ayuda a la conducción. cuentakilómetros total y:
cuadro de instrumentos depende del esquema
– El limitador o el regulador de velocidad. • El indicador de nivel de carburante, el
de color seleccionado en la pantalla táctil.
– Los medios que se están reproduciendo en indicador de temperatura del líquido de
Los ajustes se modifican a través del
ese momento. refrigeración y el cuentarrevoluciones
menú Ajustes de la pantalla táctil.
– Las instrucciones de navegación. (Gasolina o Diésel).
– El velocímetro analógico. Ajuste del modo de visualización • El indicador de nivel de carga de la batería y
– Información del motor (acelerómetros, el indicador de potencia (Eléctrico).
En cada modo se muestran diferentes tipos de
medidores de potencia, impulsor, par) en el – "Navegación": visualización específica con la
información en el cuadro de instrumentos.
modo Sport. información de navegación actual (cartografía e
– Flujos de energía (Eléctrico). instrucciones).
– "Conduc.": visualización específica con
Personalización del cuadro información sobre sistemas de ayuda a la
de instrumentos conducción activos.
– "Mínimo": visualización 2D con el velocímetro
Según versión, la apariencia del cuadro de
digital, el cuentakilómetros total y:
instrumentos se puede modificar (color, modo de
• El indicador de nivel de carburante y el
visualización o ambos).
indicador de temperatura del líquido de
Idioma y unidades de visualización refrigeración (Gasolina o Diésel).
Estos dependen de los ajustes de la • El indicador del nivel de carga de la batería
pantalla táctil. (Eléctrico).
Al viajar al extranjero, la velocidad se debe
indicar en las unidades oficiales del país en
12
Instrumentos del salpicadero
13
Instrumentos del salpicadero
Lista de testigos Presión de aceite del motor (Gasolina o ► Con la caja de cambios automática EAT6,
Diésel) coloque el selector de marchas en la posición P.
Testigos de alerta de color rojo Fijo. ► Con caja de cambios automática EAT8 o
STOP Fallo del sistema de lubricación del motor. selector de marchas, coloque el calzo contra una
Fijo, asociado a otro testigo de alerta, Lleve a cabo (1) y, a continuación, (2). de las ruedas.
acompañado de un mensaje y de una Fallo de funcionamiento del sistema Limpie y apriete los bornes. Si el testigo de
señal acústica. (Eléctrico) alerta no se apaga al arrancar el motor, lleve a
Se ha detectado un fallo grave del motor, el Fijo. cabo (2).
sistema de frenos, la dirección asistida, la caja Se ha detectado un fallo relacionado con Puerta(s) abierta(s)
de cambios automática o una anomalía eléctrica el motor eléctrico o la batería de tracción. Fijo, asociado a un mensaje de
importante. Lleve a cabo (1) y a continuación (2). identificación del acceso.
Lleve a cabo (1) y, a continuación, (2). Cable conectado (Eléctrico) Una puerta o el portón trasero no está cerrado
Sistema de autodiagnóstico del motor Fijo, al dar el contacto. correctamente (velocidad inferior a 10 km/h (6
(Gasolina o Diésel) El cable de carga está conectado al mph)). (
Fijo. conector del vehículo. Fijo, asociado a un mensaje de
Detección de un fallo grave del Fijo, al dar el contacto, acompañado de identificación del acceso y completado
motor. un mensaje. con una señal acústica.
Lleve a cabo (1) y, a continuación, (2). No se puede arrancar el vehículo si el cable Una puerta o el portón trasero no está cerrado
de carga está conectado con el conector del correctamente (velocidad superior a 10 km/h (6
Temperatura máxima del líquido de
vehículo. mph)).
refrigeración (gasolina o diésel)
Fijo con bloques en pantalla Desconecte el cable de carga y cierre la Cinturones de seguridad no abrochados o
encendidos en rojo (con cuadro de trampilla de carga. desabrochados
instrumentos matriz) Carga de la batería de 12 V Fijo o intermitente, acompañado de una
o bien Fijo. señal acústica creciente.
Fijo (excepto en cuadro de instrumentos matriz). Fallo en el circuito de carga de la Algún ocupante no se ha abrochado el cinturón
La temperatura del circuito de refrigeración es batería (por ejemplo, bornes sucios, correa del de seguridad o se lo ha desabrochado.
demasiado elevada. alternador destensada o rota). Freno de estacionamiento manual
Lleve a cabo (1) y, a continuación, espere a Lleve a cabo (1). Fijo.
que el motor se enfríe y reponga el nivel de Si el freno de estacionamiento eléctrico no El freno de estacionamiento está aplicado
refrigerante si fuese necesario. Si el problema funciona, inmovilice el vehículo: o no se ha soltado correctamente.
persiste, lleve a cabo (2). ► Con caja de cambios manual, engrane una
marcha.
14
Instrumentos del salpicadero
15
Instrumentos del salpicadero
de aditivo del filtro de partículas es demasiado Nivel de la batería de tracción bajo El testigo de alerta debe apagarse al arrancar
bajo. (eléctrico) el motor.
Se ha alcanzado el nivel mínimo en el depósito Fijo, acompañado de una señal acústica. Lleve a cabo (3) inmediatamente.
de aditivo. El nivel de carga de la batería de tracción Fijo.
Rellene inmediatamente: lleve a cabo (3). es bajo. Detección de un fallo leve del
Nivel de carburante bajo (Gasolina o Consulte la autonomía restante. motor.
Diésel) Ponga a cargar el vehículo lo antes posible. Lleve a cabo (3).
Fijo, con los bloques iluminados Modo tortuga con autonomía limitada AdBlue® (BlueHDi)
en rojo, acompañado de una señal (Eléctrico) Encendido durante unos 30 segundos al
acústica (con el cuadro de instrumentos matriz). Fijo. dar el contacto, acompañado de una
o bien El nivel de carga de la batería de tracción señal acústica y de un mensaje que indica la
Fijo, con el nivel de reserva mostrado en es crítico. autonomía restante.
rojo, acompañado de una señal acústica y un La potencia del motor se va reduciendo La autonomía está comprendida entre 800 y
mensaje (excepto con el cuadro de instrumentos gradualmente. 2400 km (1500 y 500 millas).
matriz). Debe poner a cargar el vehículo. Reponga el nivel de AdBlue®
La primera vez que se enciende, la cantidad de Si el testigo de alerta sigue encendido, lleve a Fijo al dar el contacto, acompañado de
carburante que queda en el depósito es de unos cabo (2). una señal acústica y de un mensaje que
5 litros (reserva). Aviso acústico para peatones (Eléctrico) indica la autonomía.
Hasta que se reponga el nivel de carburante, Fijo. La autonomía está comprendida entre 100 y 800
esta alerta se repetirá cada vez que se dé el Se ha detectado un fallo en el aviso km (500 y 62 millas).
contacto, con un incremento de frecuencia a acústico. Reponga rápidamente el nivel de AdBlue® o
medida que el nivel de carburante baje y se Lleve a cabo (3). lleve a cabo (3).
aproxime a cero. Intermitente, acompañado de una señal
Sistema de autodiagnóstico del motor
Reposte rápidamente carburante para evitar que acústica y de un mensaje que indica la
(Gasolina o Diésel)
se agote. autonomía.
Parpadeante.
No conduzca nunca hasta vaciar por La autonomía es inferior a 100 km.
Fallo del sistema de gestión del motor.
completo el depósito, puesto que puede dañar Debe reponer el nivel de AdBlue® para evitar
Existe el riesgo de que el catalizador se
el sistema anticontaminación y el de inyección. que se impida el arranque o llevar a cabo (3).
destruya.
Intermitente, acompañado de una señal
Debe llevar a cabo (2).
acústica y de un mensaje que indica que
Fijo.
se impide la puesta en funcionamiento.
Fallo del sistema de control de emisiones.
El depósito AdBlue® está vacío: el sistema
inmovilizador del motor de uso obligatorio según
16
Instrumentos del salpicadero
17
Instrumentos del salpicadero
Alerta de riesgo de colisión/Active Safety Conduzca con cuidado a velocidad moderada y, Ayuda al arranque en pendiente
Brake a continuación, lleve a cabo (3). Fijo, acompañado del mensaje
Fijo, acompañado de la visualización de Control dinámico de estabilidad (DSC)/ "Fallo en el sistema
un mensaje. Antideslizamiento de las ruedas (ASR) antiretroceso".
El sistema se ha desactivado a través de la Fijo. El sistema presenta un fallo.
pantalla táctil (menú Al. conducción/Vehículo). La función está desactivada. Lleve a cabo (3).
Parpadeante. El sistema DSC/ASR se vuelve a activar Alerta activa de cambio involuntario de
El sistema se activa y frena automáticamente al volver a arrancar el carril
momentáneamente el vehículo para reducir vehículo, con una velocidad superior a 50 km/h Fijo.
la velocidad de colisión con el vehículo que le aproximadamente. El sistema se ha desactivado
precede. Con una velocidad inferior a 50 km/h, se puede automáticamente o se ha dejado en espera.
Para obtener más información, consulte el volver a activar manualmente. Parpadeante.
apartado Conducción. Va a franquear una línea discontinua sin
Control dinámico de estabilidad (DSC) /
Fijo, acompañado de un mensaje y una activar el intermitente.
Antideslizamiento de las ruedas (ASR)
señal acústica. El sistema se activa y corrige la trayectoria
Parpadeante.
El sistema presenta un fallo. si detecta algún riesgo de franqueo no
La regulación del sistema DSC/ASR se
Lleve a cabo (3). intencionado de una línea o del arcén (según
activa en el caso de pérdida de adherencia o de
Fijo. versión).
la trayectoria.
El sistema presenta un fallo. Para obtener más información, consulte el
Fijo.
Si se encienden estos testigos después de parar apartado Conducción.
Fallo del sistema DSC/ASR.
el motor y a continuación arrancarlo de nuevo, Fijo.
Lleve a cabo (3).
lleve a cabo (3). El sistema presenta un fallo.
Fallo de funcionamiento del freno de
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) Lleve a cabo (3).
emergencia (con freno de estacionamiento
Fijo. Ayuda al posicionamiento en el carril
eléctrico)
Fallo del sistema de frenos antibloqueo. Fijo, acompañado del testigo de
Fijo, acompañado del mensaje
El vehículo conserva un frenada convencional. alerta de servicio.
"Fallo del freno de
Circule con prudencia a velocidad moderada y, a El sistema presenta un fallo.
estacionamiento".
continuación, lleve a cabo (3). Lleve a cabo (3).
El freno de emergencia no proporciona un
Dirección asistida rendimiento óptimo.
Fijo. Si la desactivación automática no está
Fallo de la dirección asistida. disponible, use la desactivación manual o lleve
a cabo (3).
18
Instrumentos del salpicadero
Airbags
Fijo.
Controle la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Ajuste de iluminación automático
Fijo, acompañado de una señal acústica
1
Fallo de uno de los airbags o de los Reinicialice el sistema de detección después de y un mensaje.
pretensores pirotécnicos de los cinturones de ajustar la presión. Detectado un fallo de funcionamiento en la
seguridad. Testigo de inflado insuficiente función o en la cámara.
Lleve a cabo (3). intermitente y luego fijo, y testigo Lleve a cabo (2).
Airbag frontal del acompañante (ON) de servicio fijo. Luces antiniebla traseras
Fijo. El sistema de control de la presión de los Fijo.
El airbag del acompañante está activado. neumáticos presenta una anomalía. Las luces están encendidas.
El mando está en la posición "ON". La detección de inflado insuficiente ya no se
Testigos de alerta de color verde
En este caso, no instale una silla infantil controla.
de espaldas al sentido de la marcha en el Compruebe las presiones lo antes posible y lleve Hill Assist Descent Control
asiento del acompañante, ya que existe el a cabo (3.) Fijo.
riesgo de que se produzcan lesiones graves. Stop & Start (Gasolina o Diésel) (gris)
Fijo, acompañado de un mensaje. La función se ha activado, pero está
Airbag frontal del acompañante (OFF)
El sistema Stop & Start se ha desactivado actualmente en pausa porque la velocidad es
Fijo.
manualmente. demasiado elevada.
El airbag frontal del acompañante está
El motor no se apagará en la siguiente parada Reduzca la velocidad del vehículo por debajo de
desactivado.
del tráfico. 30 km/h.
El mando está en la posición "OFF".
Fijo. Fijo.
Es posible instalar un asiento para niño en la
El sistema Stop & Start se ha desactivado El sistema se ha activado, pero las
dirección contraria al sentido de la marcha a
automáticamente. condiciones de regulación no se cumplen
menos que haya un fallo en los airbags (testigo
El motor no se apagará en la siguiente parada (pendiente, velocidad demasiado elevada,
de alerta de airbags encendido).
del tráfico, si la temperatura exterior es: marcha engranada).
Ayuda al estacionamiento Intermitente.
– Inferior a 0 °C.
Fijo, acompañado de un mensaje en El sistema está regulando la velocidad
– Superior a +35 °C.
pantalla y una señal acústica. del vehículo.
Para obtener más información, consulte el
El sistema está desactivado. El vehículo se está frenando; las luces de freno
apartado Conducción.
Inflado insuficiente Intermitente y luego fijo, acompañado de se encienden durante el descenso.
Fijo. un mensaje. Stop & Start (Gasolina o Diésel)
La presión de una o varias ruedas es El sistema presenta un fallo. Fijo.
insuficiente. Lleve a cabo (3). Al parar el vehículo, el sistema Stop &
Start pone el motor en modo STOP.
19
Instrumentos del salpicadero
20
Instrumentos del salpicadero
21
Instrumentos del salpicadero
Indicador de nivel de aceite Anomalía del indicador de aceite – En la zona A, la temperatura es correcta.
– En la zona B, la temperatura es demasiado
del motor Se indica mostrándose ACEITE_ _ o el mensaje
alta. Tanto el testigo de alerta asociado como
"Medición del nivel de aceite no válido"
(Según versión) el de STOP se iluminan en rojo en el cuadro de
(según cuadro de instrumentos), acompañado
En versiones equipadas con un indicador instrumentos, acompañados de la visualización
del encendido del testigo de alerta de
eléctrico, el estado del nivel de aceite del motor de un mensaje y una señal acústica.
mantenimiento y de una señal acústica.
se muestra durante unos segundos en el cuadro Deténgase inmediatamente cuando las
Consulte con un concesionario PEUGEOT o
de instrumentos al dar el contacto, después de condiciones de seguridad lo permitan.
taller cualificado.
la información de mantenimiento. Espere unos minutos antes de apagar el motor.
En caso de un fallo de funcionamiento
El nivel sólo se leerá correctamente si el Después de quitar el contacto, abra con
del indicador eléctrico, se dejará de
vehículo se encuentra en un terreno cuidado el capó y compruebe el nivel de
supervisar el nivel de aceite.
nivelado y con el motor apagado durante más líquido de refrigeración.
En caso de un fallo del sistema, debe
de 30 minutos.
comprobar el nivel de aceite del motor con la
Con cuadro de instrumentos digital varilla manual situada en el compartimento Para obtener más información sobre la
Pulse el botón "Check" del menú Al. del motor. Comprobación de niveles, consulte el
conducción/Vehículo en la pantalla táctil Para más información relativa a la apartado correspondiente.
para configurar algunos ajustes del vehículo. Comprobación de los niveles, consulte el
apartado correspondiente.
Falta de aceite Indicadores de autonomía
Se indica mostrándose ACEITE o el mensaje de AdBlue® (BlueHDi)
"Nivel de aceite incorrecto" (según cuadro de Indicador de temperatura Los motores Diésel BlueHDi están equipados
instrumentos), acompañado del encendido del del líquido de refrigeración con una función que relaciona el sistema de
testigo de alerta de mantenimiento y de una control de emisiones SCR (reducción catalítica
señal acústica. selectiva) y el filtro de partículas diésel (DPF)
Si se confirma la falta de aceite con la varilla para el tratamiento de los gases de escape. No
manual, se debe reponer el nivel para evitar que pueden funcionar sin AdBlue® líquido.
el motor se dañe. Cuando el nivel de AdBlue® cae por debajo
Para obtener más información sobre la del nivel de reserva (entre 2400 y 0 km), se
Comprobación de niveles, consulte el apartado enciende un testigo al dar el contacto y la
correspondiente. estimación de kilómetros que se pueden recorrer
antes de que se bloquee el arranque del motor
Con el motor en marcha: aparece en el cuadro de instrumentos.
22
Instrumentos del salpicadero
23
Instrumentos del salpicadero
Anomalía confirmada durante la fase de Indicador de potencia Indicador del nivel de carga
conducción permitida (entre 0 km y 1100
km) (Eléctrico) (Eléctrico)
Si después de 50 km recorridos el testigo sigue
encendido permanentemente, se confirma el
fallo en el sistema SCR.
El testigo de alerta AdBlue parpadea y se
muestra un mensaje ("Fallo anticontaminación:
arranque inhibido en X kms (millas)" o "NO
START IN X kms (millas)"), indicando la
autonomía en kilómetros o millas.
Al circular, el mensaje se indicará cada 30
CHARGE El nivel de carga real de la batería de tracción
segundos. La alerta se repite cada vez que se
Carga de la batería de tracción durante la y la autonomía restante se muestran de forma
dé el contacto.
desaceleración y el frenado. continuada cuando se arranca el vehículo.
Puede recorrer hasta 1100 km antes de que se
ECO
active el sistema de inhibición del arranque Con el contacto quitado, al abrir la puerta
Consumo de energía moderado y autonomía
del motor. del conductor se activa el indicador.
optimizada.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o POWER
taller cualificado para proceder a su Consumo de energía por el sistema de Testigos de alerta asociados
revisión. propulsión durante la aceleración. Dos niveles de alerta sucesivos indican que la
NEUTRAL cantidad de energía disponible es baja:
Arranque inhibido Al dar el contacto, el sistema de propulsión Primer nivel: Reserva
Cada vez que se dé el contacto, se muestra el eléctrico del vehículo no consume ni genera El nivel de carga de la batería de tracción
mensaje "Fallo anticontaminación: arranque energía: tras el barrido del indicador, la aguja o es bajo.
inhibido" o "NO START IN". el cursor vuelven a la posición "neutral": entre Fijo e indicador en la zona roja, acompañado de
ECO y CHARGE. una señal acústica.
Para volver a arrancar el motor
Con el contacto quitado, al abrir la puerta ► Consulte la autonomía restante en el cuadro
Póngase en contacto con un
del conductor, se activa el indicador, que de instrumentos.
concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
se mueve a la posición "neutral": entre ECO y ► Ponga a cargar el vehículo lo antes posible.
CHARGE. Segundo nivel: Crítico
El nivel de carga de la batería de tracción
es crítico.
24
Instrumentos del salpicadero
25
Instrumentos del salpicadero
Al viajar al extranjero, puede que tenga ► Vuelva a pulsar la pantalla (cualquier punto Datos mostrados en el
que cambiar las unidades de distancia de su superficie) para activarla.
(km o millas): la velocidad mostrada debe
cuadro de instrumentos
coincidir con la unidad local oficial del país Con PEUGEOT Connect Nav Con cuadro de instrumentos analógico
(km/h o mph). Con las luces encendidas: Si presiona el extremo de la palanca del
La unidad se cambian mediante el menú de ► Pulse este botón para seleccionar el limpiaparabrisas se muestran los datos del
configuración de la pantalla con el vehículo menú Ajustes. ordenador de a bordo.
detenido. ► Seleccione "OPCIONES". Con cuadro de instrumentos digital
► Seleccione "Configuración pantalla". Los datos del ordenador de a bordo se muestran
de forma permanente si se ha seleccionado el
Reóstato de iluminación ► Seleccione la pestaña "Luminosidad”. modo de visualización "Personal".
En todos los demás modos de visualización,
► Ajuste la luminosidad del cuadro de
Este sistema permite adaptar manualmente la si presiona el extremo de la palanca del
instrumentos y de la pantalla con las
intensidad luminosa del puesto de conducción limpiaparabrisas, estos datos se mostrarán
flechas o moviendo el control deslizante.
en función de la luminosidad ambiental. temporalmente en una ventana específica.
► Pulse este botón para guardar y salir.
Visualización de las diferentes pestañas
Con PEUGEOT Connect
También puede apagar la pantalla:
Radio ► Pulse este botón para seleccionar el
► Pulse este botón para seleccionar el menú Ajustes.
menú Ajustes. ► Seleccione "Apagar pantalla".
► Seleccione "Luminosidad".
La pantalla se apaga por completo.
► Ajuste la luminosidad pulsando las ► Vuelva a pulsar la pantalla (cualquier punto
flechas o moviendo el control deslizante. de su superficie) para activarla.
Los ajustes se aplican inmediatamente.
► Si pulsa el botón situado en el extremo de
► Pulse fuera de la ventana de ajustes para
salir.
Ordenador de a bordo la palanca de mando del limpiaparabrisas,
También puede apagar la pantalla: Muestra información sobre el trayecto actual se mostrarán sucesivamente las siguientes
► Pulse este botón para seleccionar el (autonomía, consumo de carburante, velocidad pestañas:
menú Ajustes. media, etc.). – Información actual:
► Seleccione "Dark". • Autonomía (gasolina o diésel).
• Consumo de carburante actual.
La pantalla se apaga por completo. • Reloj de Stop & Start (gasolina o diésel).
26
Instrumentos del salpicadero
27
Instrumentos del salpicadero
operaciones que requieran una atención continuación, pulse los botones virtuales en la Confirme.
continua. pantalla táctil.
No es posible acceder a algunas funciones Vuelva a la página anterior o confirme.
durante la conducción. Con pantalla táctil de 10 pulgadas
Menús
Recomendaciones
Esta pantalla usa tecnología de sensores Pulse la pantalla táctil con tres dedos
capacitivos. para visualizar todos los botones del
– No toque la pantalla táctil con objetos menú.
puntiagudos.
– No toque la pantalla táctil con las manos Para obtener más información sobre los
mojadas. menús, consulte las secciones que
– Utilice un paño limpio y suave para limpiar la Utilice los botones situados debajo de la describen los sistemas de audio y telemático.
pantalla táctil. pantalla táctil para acceder a los menús y, a
continuación, pulse los botones virtuales en la Radio/Multimedia
Mandos principales pantalla táctil.
Climatización
Con pantalla táctil de 7 pulgadas Principios Ajustes para la temperatura, el caudal de
Algunos menús pueden mostrarse en dos aire, etc.
páginas: pulse el botón "OPCIONES" para Para obtener más información sobre el
acceder a la segunda página. Aire acondicionado manual o el Aire
acondicionado automático, consulte el
Si no se realiza ninguna acción en la apartado correspondiente.
segunda página, se mostrará Navegación (según equipamiento)
automáticamente la primera página.
Al. conducción o Vehículo (según
Para desactivar/activar una función, seleccione
equipamiento)
"OFF" u "ON".
Activación, desactivación y ajustes para
Configure una función.
determinadas funciones.
Las funciones se organizan en 2 pestañas:
Utilice los botones situados alrededor de la Acceda a información adicional sobre la
"Acceso rápido" y "Otros reglajes".
pantalla táctil para acceder a los menús y, a función.
28
Instrumentos del salpicadero
29
Instrumentos del salpicadero
30
Acceso
31
Acceso
La puerta del conductor y la trampilla de carga posterioridad, el vehículo se volverá a Al cerrar las ventanillas, asegúrese de
se desbloquean (Eléctrico). bloquear automáticamente al cabo de unos que nada ni nadie impida que se cierren
► Púlselo otra vez para desbloquear las otras 30 segundos. Si el vehículo está equipado correctamente.
puertas y el maletero. con alarma, se reactivará automáticamente. Para dejar las ventanillas parcialmente
La boquilla de carga se puede desconectar tras abiertas en las versiones con alarma, primero
la segunda pulsación. debe desactivar la vigilancia volumétrica
Superbloqueo
El desbloqueo completo o selectivo y la interior.
desactivación de la alarma se confirman Para más información sobre la Alarma,
mediante el parpadeo de las luces de posición consulte el apartado correspondiente.
y/o de las luces diurnas.
El superbloqueo inhabilita los mandos
Según versión, los retrovisores exteriores se
despliegan.
interiores de las puertas. También Localización del vehículo
inhabilita el botón de cierre centralizado.
Esta función le ayuda a ubicar el vehículo desde
Bloqueo del vehículo El claxon se mantiene operativo.
No deje a nadie en el interior del vehículo
la distancia, con el vehículo bloqueado:
– Los intermitentes, las luces de posición o las
cuando lo haya superbloqueado.
luces diurnas, según versión, parpadean durante
► Pulse el botón de bloqueo. 10 segundos aproximadamente.
Bloqueo normal ► Vuelva a pulsar el botón de bloqueo dentro – Los reflectores de los retrovisores exteriores
de los 3 segundos posteriores para activar se encienden.
► Pulse el botón de bloqueo.
el superbloqueo del vehículo (se iluminan – Las luces de cortesía se encienden.
El bloqueo y, según versión, la activación de la
los intermitentes temporalmente a modo de ► Realice una pulsación larga sobre
alarma, se confirman mediante la iluminación de
confirmación). este botón.
los intermitentes.
Si se trata de vehículos equipados con el
Según la versión, los retrovisores exteriores se
sistema Acceso y arranque sin llave por
Alumbrado a distancia de
pliegan.
proximidad, una señal acústica doble indica que las luces
Si uno de los accesos (puerta o el vehículo no está superbloqueado. (Según versión)
maletero) no se ha cerrado
► Pulse este botón. Las luces de
correctamente, no se podrá bloquear el Cierre de ventanillas posición, las luces de cruce, las luces de
vehículo. No obstante, si el vehículo está Manteniendo pulsado el botón de bloqueo matrícula y las luces de los retrovisores
equipado con alarma, se activará al cabo de durante más de 3 segundos, se cierran exteriores se encienden durante 30 segundos.
45 segundos. las ventanillas. Púlselo una segunda vez antes de que finalice
Si el vehículo se desbloquea pero las
la temporización para apagar las luces de
puertas o el maletero no se abren con
inmediato.
32
Acceso
33
Acceso
El desbloqueo y la desactivación de la alarma de cierre centralizado o tire del mando de No es posible bloquear el vehículo si se deja la
(según versión) se confirman mediante el apertura de cualquier puerta. llave electrónica dentro del mismo.
parpadeo de las luces de posición o de las luces
Desbloqueo selectivo del maletero Por motivos de seguridad, y para evitar
diurnas.
robos, nunca deje la llave electrónica en
Según versión, los retrovisores exteriores se El maletero se desbloquea automáticamente
el vehículo, aunque usted se encuentre cerca
despliegan. a medida que se acerca a la parte trasera del
de él.
vehículo.
Si la llave electrónica permanece cerca
► Pulse el mando del portón trasero para abrir
del vehículo (zonas A o B) durante más
el maletero. Superbloqueo
de 15 minutos sin ninguna acción, las
Las puertas permanecen bloqueadas.
funciones automáticas se desactivan. Para
desbloquear o bloquear el vehículo, utilice el
mando a distancia o pulse alguno de los
Bloqueo del vehículo
El superbloqueo inhabilita los mandos
tiradores de las puertas.
Bloqueo normal interiores de las puertas. También
Si la utilización del tirador de una puerta no
desactiva el botón de cierre centralizado.
bloquea o desbloquea el vehículo, acerque
El claxon se mantiene operativo.
más la llave electrónica y repita la acción
No deje a nadie en el interior del vehículo
deseada.
cuando lo haya superbloqueado.
Con las puertas y el maletero cerrados, el
Desbloqueo selectivo vehículo se bloquea:
Puerta del conductor ► Automáticamente, tras abandonar la zona A,
Funciona: si las funciones automáticas están activadas.
► Automáticamente al acercarse a la puerta del ► O pulsando ligeramente el tirador de la
conductor, si las funciones automáticas están puerta del conductor. ► Presione ligeramente la manija de la puerta
activas. Cuando el conductor se aleja del vehículo, del conductor para bloquear el vehículo.
► O presionando ligeramente la manija de la este se bloquea y dicho bloqueo se confirma ► Vuelva a presionarlo antes de 3 segundos
puerta del conductor. mediante la iluminación de los intermitentes y para activar el superbloqueo del vehículo
La puerta del conductor y la tapa del carburante una doble señal acústica. (confirmado por el encendido temporal de los
se desbloquean (Gasolina o Diésel). intermitentes).
La puerta del conductor y la trampilla de carga La alarma no se activa cuando el
Una doble señal acústica indica que el vehículo
se desbloquean (Eléctrico). bloqueo se realiza automáticamente a
no está superbloqueado.
► Una vez dentro del vehículo, para distancia (los intermitentes no se iluminan).
desbloquear todos los accesos, pulse el botón
34
Acceso
35
Acceso
Automático (seguridad El concesionario PEUGEOT podrá obtener tanto Si el vehículo está equipado con alarma,
el código de la llave como del transpondedor no se activará al realizar el bloqueo con
antirrobo) para poder solicitar una nueva llave. la llave.
Las puertas y el maletero se bloquean Si la alarma está activada, la sirena sonará al
automáticamente durante la conducción Desbloqueo/bloqueo total abrir la puerta; se apagará al dar el contacto.
(velocidad superior a 10 km/h).
Para desactivar/reactivar esta función (que está
del vehículo mediante la
activada por defecto): llave El cierre centralizado no
► Pulse el botón hasta que aparezca un Emplee este procedimiento en los siguientes funciona
mensaje de confirmación. casos: Siga estos procedimientos en los siguientes
– Pila del mando a distancia descargada. casos:
Transporte de objetos largos o
– Fallo de funcionamiento del mando a – Fallo de funcionamiento del cierre
voluminosos
distancia. centralizado.
Pulse el mando del cierre centralizado para
– Batería descargada. – Batería desconectada o descargada.
conducir con el maletero abierto y las puertas
– Vehículo en una zona con fuertes
bloqueadas. De lo contrario, cada vez que el
interferencias electromagnéticas. En caso de fallo de funcionamiento del
vehículo supere los 10 km/h, se oirá el sonido
En el primer caso, cambie la pila del mando a sistema de cierre centralizado, es
las cerraduras rebotando y se mostrará una
distancia. imprescindible desconectar la batería para
alerta.
En el segundo caso, reinicialice el mando a asegurarse de ese modo que el vehículo está
distancia. completamente bloqueado.
36
Acceso
37
Acceso
Existe riesgo de explosión, o fuga de gas ► Quite el contacto y retire la llave del Si el fallo de funcionamiento persiste después
o líquido inflamable. interruptor de encendido. de la reinicialización, póngase en contacto lo
No la use, almacene o coloque en un entorno El mando a distancia volverá entonces a estar antes posible con un concesionario autorizado
expuesto a temperaturas extremadamente completamente operativo. PEUGEOT o con un taller cualificado.
altas o a una presión extremadamente baja a
Con Acceso y arranque manos libres
causa de una altitud muy elevada.
No intente quemar, triturar o cortar una pila
Puertas
usada.
Apertura
Reinicialización del mando Desde el exterior
a distancia ► Tras desbloquear el vehículo o una vez
Después de cambiar la pila o si se produce un que la llave electrónica del sistema "Acceso y
fallo de funcionamiento, puede ser necesario arranque manos libres" se encuentre dentro de
reinicializar el mando a distancia. la zona de reconocimiento, tire del tirador de la
puerta.
Sin Acceso y arranque manos libres
Desde el interior
► Introduzca la llave mecánica (integrada en el ► Tire del mando interior de apertura de una
mando a distancia) en la cerradura para abrir el de las puertas. El vehículo se desbloqueará por
vehículo. completo.
► Sitúe la llave electrónica contra el lector de
Con el desbloqueo selectivo activado:
emergencia situado en la columna de dirección
– Al abrir la puerta del conductor solo
y manténgala en esa posición hasta que se
se desbloquea la puerta del conductor (si el
encienda el contacto.
vehículo no se ha desbloqueado totalmente
► Con una caja de cambios manual, ponga
previamente).
la palanca de cambios en punto muerto y pise a
– Al abrir una de las puertas de los pasajeros
fondo el pedal de embrague.
se desbloquea el resto del vehículo.
► Con una caja de cambios automática o un
► Quite el contacto.
selector de marchas, desde el modo P, pise el
► Gire la llave a la posición 2 (contacto dado).
► Pulse inmediatamente el botón del candado
pedal del freno. Cierre
► Dé el contacto pulsando el botón "START/ Si no se cierra la puerta correctamente,
cerrado durante unos segundos.
STOP". se enciende este testigo de alerta,
38
Acceso
39
Acceso
40
Acceso
41
Acceso
42
Acceso
43
Acceso
44
Ergonomía y Confort
Montaje de un reposacabezas
Antes de iniciar la marcha y para aprovechar la
Reposacabezas delanteros ► Introduzca las varillas del reposacabezas en
ergonomía del puesto de conducción PEUGEOT las guías del respaldo correspondiente.
Ajuste de la altura ► Empuje el reposacabezas totalmente hacia
i-Cockpit, realice los siguientes ajustes en el
orden indicado: abajo.
– altura del reposacabezas. ► Presione la pestaña A para liberar el
– inclinación del respaldo. reposacabezas y empújelo hacia abajo.
– altura del cojín del asiento. ► Proceda al ajuste de la altura del
– posición longitudinal del asiento. reposacabezas.
– extensión del volante y, a continuación, altura No circule nunca con los reposacabezas
– los retrovisores exteriores e interior. desmontados; deben estar montados en
Una vez realizados estos ajustes, su sitio y regulados en función del ocupante
compruebe que el cuadro de del asiento.
instrumentos "head-up" se puede ver Hacia arriba:
correctamente sobre el volante de menor ► Tire hacia arriba del reposacabezas hasta la
diámetro. posición deseada. Sentirá que el reposacabezas
se encaja en la posición.
Hacia abajo:
► Apriete la pestaña A para bajar el
reposacabezas.
45
Ergonomía y Confort
Asientos con ajuste manual ► Tire del mando hacia arriba para subir o Altura e inclinación del cojín del
empújelo hacia abajo para bajar, hasta obtener asiento
Ajuste longitudinal la posición deseada.
46
Ergonomía y Confort
47
Ergonomía y Confort
Ajuste
► Desde el interior, con el
Retrovisor interior
contacto puesto, coloque el Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
mando A en posición central. que oscurece el espejo del retrovisor y reduce
► Tire del mando A hacia atrás. las molestias del conductor causadas por el sol,
el alumbrado de los otros vehículos, etc.
► Bloquee el vehículo desde el exterior.
Despliegue eléctrico
► Desde el exterior: desbloquee el vehículo.
► Desde el interior: con el contacto dado,
coloque el mando A en la posición central y, a
continuación, tire de él hacia atrás. ► Tire de la palanca para pasar a la posición
► Mueva el mando A hacia la derecha o
hacia la izquierda para seleccionar el retrovisor La función de plegado y desplegado antideslumbramiento "noche".
correspondiente. automático de los retrovisores exteriores ► Empuje la palanca para pasar a la posición
► Mueva el mando B en cualquiera de las se configura mediante el menú Al. normal "día".
cuatro direcciones para realizar el ajuste. conducción / Vehículo de la pantalla táctil. Ajuste
► Vuelva a colocar el mando A en su posición ► Ajuste el retrovisor a la posición normal "día".
central.
Desempañado/desescarchado Modelos "electrocrómicos"
Plegado manual El desempañado/desescarchado de los automáticos
Los retrovisores exteriores se pueden plegar retrovisores exteriores funcionan con el
manualmente (entorpecimiento para estacionar, desempañado/desescarchado de la luneta
garaje estrecho, etc.). trasera.
► Empuje el retrovisor hacia el vehículo. Para obtener más información sobre el
Desempañado/desescarchado de la luneta
Plegado eléctrico trasera, consulte el apartado correspondiente.
Según equipamiento, los retrovisores exteriores
se pliegan de forma eléctrica.
48
Ergonomía y Confort
49
Ergonomía y Confort
50
Ergonomía y Confort
51
Ergonomía y Confort
52
Ergonomía y Confort
Regulación de la
temperatura
– Toberas centrales y laterales, y espacios para
los pies
3
– Parabrisas y lunas laterales, y espacios para
► Pulse una de las teclas 1 para aumentar los pies
(rojo) o disminuir (azul) el valor.
El valor indicado corresponde a un nivel de Encendido/apagado del aire
confort y no a una temperatura específica.
acondicionado
Ajuste del caudal de aire El sistema de aire acondicionado se ha diseñado
para que funcione eficazmente en todas las
► Pulse uno de los botones 2 (- o +) para
estaciones del año; con las ventanillas cerradas:
aumentar o disminuir el caudal de aire.
– Disminuye la temperatura en verano.
El símbolo de caudal de aire (un ventilador) se
– En invierno, con temperaturas superiores a
rellena según la solicitud.
3 ºC, aumenta la eficacia del desempañado.
Cuando el caudal de aire se reduce al mínimo,
► Pulse el botón 4 para activar/desactivar el
se detiene la ventilación.
sistema de aire acondicionado.
"OFF" se indica al lado del ventilador.
El aire acondicionado no funciona
Ajuste de la distribución de cuando el caudal de aire está
aire desactivado.
Para obtener aire frío más rápidamente,
► Pulse los botones 3 para ajustar la
active la recirculación de aire interior durante
distribución del caudal de aire dentro del
1. Regulación de la temperatura un breve período de tiempo. A continuación,
habitáculo.
2. Regulación del caudal de aire abra de nuevo la entrada de aire exterior.
Parabrisas y lunas laterales
3. Regulación de la distribución de aire Apagar el aire acondicionado puede generar
4. Encendido/apagado del aire acondicionado molestias (humedad o vaho).
Aireadores central y laterales
5. Encendido/apagado del programa automático
de confort
6. Acceso a la página secundaria
Espacios para los pies Programa automático de
7. Ajustes del programa automático de confort El botón iluminado indica que el aire se está
confort
(Min/Normal/Max) soplando en la dirección especificada. Este modo automático garantiza la gestión
8. Preacondicionamiento térmico (eléctrico) Es posible activar los siguientes botones al óptima de la temperatura del habitáculo, del
mismo tiempo: caudal de aire y de la distribución de aire, en
función del nivel de confort seleccionado.
53
Ergonomía y Confort
54
Ergonomía y Confort
55
Ergonomía y Confort
56
Ergonomía y Confort
57
Ergonomía y Confort
58
Ergonomía y Confort
Control de funcionamiento
El estado del testigo permite supervisar el
Si el testigo se enciende fijo en color naranja:
– Retire el dispositivo y vuelva a colocarlo en el
Desmontaje/montaje
► Para desmontarla del lado del conductor,
3
funcionamiento del cargador. centro de la zona de carga. mueva el asiento hacia atrás y desenganche las
o bien fijaciones.
Luz del testigo Significado – Retire el dispositivo e inténtelo de nuevo un ► Para volverla a montar, coloque la alfombrilla
de estado cuarto de hora más tarde. y sujétela presionando hacia abajo.
Apagado Motor apagado. Si el problema persiste, lleve el vehículo a un ► Compruebe que la alfombrilla esté bien
No se ha detectado concesionario autorizado PEUGEOT o a un fijada.
ningún dispositivo taller cualificado para proceder a la revisión del
compatible. sistema. Para evitar el riesgo de bloqueo de los
Carga completada. pedales:
59
Ergonomía y Confort
60
Ergonomía y Confort
61
Ergonomía y Confort
Luz de maletero
Se enciende y se apaga automáticamente al
abrir y cerrar el maletero.
El tiempo de encendido varía según la situación:
– Con el contacto quitado, aproximadamente 10
minutos.
– Con el modo de ahorro de energía,
aproximadamente 30 segundos.
– Con el motor en marcha, ilimitado.
62
Iluminación y visibilidad
63
Iluminación y visibilidad
► Gire el mando circular hacia atrás para depende del nivel de carga de la batería Consulte con un concesionario PEUGEOT o
apagar las luces antiniebla. Las luces de (entra en modo de economía de energía). taller cualificado.
posición también se apagarán.
64
Iluminación y visibilidad
65
Iluminación y visibilidad
Fallo de funcionamiento
bienvenida Alumbrado de acogida
Si se produce un fallo de funcionamiento Cuando el vehículo está desbloqueado, si la
del sensor de lluvia/solar, las luces del
Iluminación de luminosidad es baja y la función "Iluminación
vehículo se encienden y este testigo de alerta se acompañamiento automática de las luces" está activada,
muestra en el cuadro de instrumentos Automático el sistema enciende automáticamente
acompañado de una señal acústica o la determinadas luces exteriores, así como
visualización de un mensaje. Con el mando circular de la palanca de las luces determinadas luces del habitáculo.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller en la posición "AUTO" y cuando la luminosidad Puede activar/desactivar esta función y
cualificado para proceder a su revisión. es baja, las luces de cruce se encienden ajustar la duración del alumbrado de
automáticamente al quitar el contacto. acogida en el menú Al. conducción / Vehículo
No cubra el sensor de lluvia/luminosidad Puede activar o desactivar esta función y de la pantalla táctil.
situado en la parte superior central del ajustar la duración de la iluminación de
parabrisas, detrás del retrovisor interior; las
funciones asociadas dejarían de funcionar.
acompañamiento en el menú Al. Luces de los retrovisores
conducción/Vehículo de la pantalla táctil.
Manual
exteriores
En condiciones de niebla o nieve, el Estas luces facilitan el acceso al vehículo
sensor de lluvia/luminosidad puede mediante la iluminación del suelo cercano a las
detectar una luz suficiente. Por este motivo, puertas frontales.
las luces no se encenderán automáticamente. Las luces se encienden automáticamente:
– cuando se desbloquea el vehículo.
– cuando hay una puerta abierta.
La superficie interior del parabrisas
– Cuando se solicita la localización del vehículo
puede empañarse y afectar el correcto
mediante el mando a distancia.
funcionamiento del sensor de lluvia/
También se encienden con las funciones de
luminosidad.
alumbrado de acogida y de alumbrado de
Desempañe el parabrisas con regularidad
► Con el contacto quitado, accione la palanca acompañamiento.
cuando haga humedad o frío.
de las luces hacia usted ("ráfaga") para activar/ Las luces se apagan automáticamente después
desactivar la función. de 30 segundos.
66
Iluminación y visibilidad
Sistemas de Mantenimiento
Limpie regularmente el parabrisas,
4
iluminación automática: en particular, la zona situada delante de la
recomendaciones cámara.
La superficie interior del parabrisas también
generales se puede empañar en la zona que rodea
Los sistemas de iluminación automática la cámara. Desempañe el parabrisas con
emplean una cámara detectora situada en la regularidad cuando haga humedad o frío.
parte superior del parabrisas No deje que la nieve se acumule en el capó
o en el techo del vehículo, puesto que podría
Límites de funcionamiento obstruir la cámara.
El sistema puede verse interrumpido o
Este sistema es una ayuda a la
puede no funcionar correctamente:
conducción.
– Si las condiciones de visibilidad son malas
(por ejemplo, nieve, lluvia intensa...).
Ajuste de iluminación El conductor es siempre responsable de la
67
Iluminación y visibilidad
68
Iluminación y visibilidad
En la posición 1 o 2, la frecuencia de
barrido se reduce automáticamente
cuando la velocidad del vehículo se reduce
por debajo de los 5 km/h.
Cuando la velocidad supera de nuevo los
10 km/h, la frecuencia de barrido vuelve a ser
la velocidad original (rápida o normal).
69
Iluminación y visibilidad
Limpiaprabr. tras. marcha Lavaparabrisas trasero Antes de desmontar una escobilla del
limpiaparabrisas
atrás ► Gire el mando circular al máximo y
manténgalo en esa posición.
El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas funcionan
mientras el mando circular está girado.
Se realiza un ciclo de barrido final cuando
finaliza el lavado de la luneta.
70
Iluminación y visibilidad
71
Iluminación y visibilidad
Fallo de funcionamiento
En caso de producirse un fallo del
limpiaparabrisas automático, este funciona de
manera intermitente.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
72
Seguridad
73
Seguridad
* Según las condiciones generales de uso del servicio, puesto a disposición por los concesionarios autorizados y sujeto a limitaciones tecnológicas y
técnicas.
** Según la cobertura geográfica de los sistemas "eCall (SOS)" y "ASISTENCIA".
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.
74
Seguridad
75
Seguridad
ASISTENCIA Por razones técnicas y, en particular, – Asistencia a la estabilidad del remolque (TSA).
para mejorar la calidad de los servicios
► Si se produce una avería en el vehículo,
pulse el botón 2 durante más de 2 segundos
telemáticos ofrecidos a los clientes, el Sistema de frenos
para solicitar asistencia (un mensaje de voz
fabricante se reserva el derecho a realizar antibloqueo (ABS) y
actualizaciones del sistema telemático
confirma la solicitud*).
integrado en el vehículo en cualquier distribuidor electrónico de
► Pulsando de nuevo inmediatamente se
cancela la solicitud.
momento. la fuerza de frenado (EBFD)
Estos sistemas mejoran la estabilidad y
El modo privado permite gestionar a qué Si se beneficia de la oferta Peugeot maniobrabilidad del vehículo durante el frenado
nivel se comparten los datos y la Connect Packs con el paquete SOS y y permiten un mayor control en curvas, en
ubicación entre el vehículo y PEUGEOT. asistencia incluido, dispondrá de servicios especial en carreteras con superficies en mal
Se puede configurar en el menú Ajustes de complementarios en su área personal a estado o resbaladizas.
la pantalla táctil. través de la página web de su país. El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso
Por defecto, según el equipamiento, la Para obtener más información sobre el de frenado de emergencia.
geolocalización se desactiva/reactiva paquete SOS y asistencia, consulte las El distribuidor electrónico de la fuerza de frenado
pulsando simultáneamente los dos botones condiciones generales de estos servicios. (EBFD) gestiona la presión de frenado total de
y, a continuación, pulsando el botón
cada rueda.
"ASISTENCIA" para confirmar.
► Al realizar un frenado de emergencia, pise
Programa electrónico de el pedal con mucha firmeza y manténgalo
Aunque no haya adquirido el vehículo en
la red de concesionarios PEUGEOT, le estabilidad (ESC) pisado.
* Según la cobertura geográfica de "eCall (SOS)" y de "ASISTENCIA", así como del idioma oficial seleccionado por el propietario del vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.
76
Seguridad
77
Seguridad
importante para su seguridad mantener estos El sistema de control de estabilidad electrónico característica de seguridad adicional en
sistemas activados en cualquier condición y, (ESC) no debe presentar ningún fallo de condiciones de conducción normales si se
especialmente, en las más adversas. funcionamiento. siguen las siguientes recomendaciones para
El funcionamiento correcto de estos Velocidad del vehículo entre 60 y 160 km/h. los remolques y la legislación vigente en su
sistemas depende de que se respeten las Si el sistema detecta el balanceo del país. No debe incitar al conductor a correr
recomendaciones del fabricante en lo relativo remolque, aplica los frenos para riesgos adicionales, como usar un remolque
a las ruedas (neumáticos y llantas), los estabilizar el remolque y reduce la potencia del en condiciones de circulación inadecuadas
componentes del sistema de frenos y los motor, si es necesario, para reducir la velocidad (por ejemplo, carga excesiva, peso excesivo
componentes electrónicos, así como a los del vehículo (se indica mediante el parpadeo de sobre la bola de remolque, neumáticos
procedimientos de montaje y reparación de este testigo de alerta en el cuadro de desgastados o desinflados, sistema de frenos
los concesionarios autorizados PEUGEOT. instrumentos y el encendido de las luces de defectuoso, etc.) o conducir a una velocidad
Para garantizar la efectividad de estos freno). excesiva.
sistemas en condiciones invernales, se Para obtener más información sobre pesos y En ciertos casos, es posible que el sistema
recomienda utilizar neumáticos aptos para cargas remolcadas, consulte el apartado Datos no detecte el balanceo del remolque, sobre
nieve o para todas las estaciones. Las técnicos del motor y cargas remolcadas del todo con remolques ligeros.
cuatro ruedas deben llevar neumáticos permiso de circulación de su vehículo. En caso de conducción sobre superficies
homologados para el vehículo. Para conducir de forma segura con un deslizantes o deterioradas, es posible que
Todas las especificaciones de los neumáticos dispositivo de remolque, consulte el apartado el sistema no pueda impedir balanceos
se indican en la etiqueta de neumático o correspondiente. repentinos del remolque.
marcador. Para más información relativa a
los Elementos de identificación, consulte el Fallo de funcionamiento
apartado correspondiente. Si se detecta un fallo, este testigo de Advanced Grip Control
alerta se enciende en el cuadro de
Este sistema especial de control de tracción
instrumentos, acompañado de una señal
Asistencia a la estabilidad acústica y de un mensaje.
patentado mejora la adherencia sobre nieve,
del remolque (TSA) Para seguir circulando con un remolque
barro y arena.
En situación de remolcado, este sistema enganchado, reduzca la velocidad y conduzca Para una adherencia óptima en nieve, se
reduce el riesgo de balanceo del vehículo o del con precaución. recomienda equipar el vehículo con
remolque. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller neumático de invierno.
cualificado para proceder a su revisión. Para un rendimiento óptimo del sistema,
Funcionamiento póngase en contacto con un concesionario
El sistema de control de la estabilidad
El sistema se activa automáticamente al dar el PEUGEOT para elegir los neumáticos más
del remolque proporciona una
contacto. apropiados.
78
Seguridad
Recomendaciones
El vehículo ha sido concebido
menos agarre, para favorecer la evacuación
del barro y recuperar la adherencia. A la vez, la
► Pulse el botón DRIVE MODE y los distintos
modos se visualizarán en el cuadro de
5
principalmente para circular por carreteras rueda con mayor adherencia es controlada de instrumentos.
asfaltadas; sin embargo, podrá circular manera que transmita el mayor par de tracción ► Seleccione “Nieve”, “Barro” o“Arena” según
ocasionalmente por otro tipo de vías menos posible. el contexto.
transitables. Una vez iniciada la marcha, el sistema optimiza El modo elegido se sigue visualizando en el
No obstante, no permite la conducción la motricidad para responder, de la mejor cuadro de instrumentos.
todoterreno en casos como estos: manera, a las solicitudes del conductor. ► Para desactivarlo, seleccione el modo
– Circular por terrenos que puedan dañar (Modo activo hasta 50 km/h) “Normal” o cualquier otro modo de conducción.
los bajos del vehículo o desgarrar elementos Arena El sistema se desactiva automáticamente al
(por ejemplo, conductos de carburante, quitar el contacto.
Este modo permite que las dos ruedas motrices
refrigeración de carburante...) debido a
patinen un poco de manera simultánea para que
obstáculos o piedras especialmente.
– Circular por terrenos con pendiente
el vehículo pueda avanzar y limitar el riesgo de Hill Assist Descent
pronunciada y con adherencia reducida.
quedarse atascado en la arena.
(Modo activo hasta 120 km/h)
Control
– Vadear corrientes de agua.
Sistema de ayuda al descenso de pendientes
En arena, no utilice los otros modos, ya para pendientes medias a empinadas, en
que el vehículo puede quedar atascado.
Modos de funcionamiento calzadas asfaltadas u otro tipo de calzadas (por
ejemplo, grava o barro).
Nieve
Activación o desactivación Este sistema reduce el riesgo de deslizamiento
Este modo se adapta constantemente al nivel de o de aceleración involuntaria del vehículo al
patinado de las ruedas para ofrecer la máxima circular por una pendiente descendente, tanto en
tracción según las condiciones de nieve (mucho marcha adelante como en marcha atrás.
patinado con nieve espesa, poco en caso de En pendiente descendente, el sistema ayuda al
hielo). El patinado de las ruedas también se conductor a mantener una velocidad constante,
adapta a las condiciones existentes al circular en función de la marcha engranada, soltando
cuesta arriba optimizando la aceleración del progresivamente los frenos.
vehículo.
Para que el sistema se active, la
(Modo activo hasta 80 km/h)
pendiente debe ser superior al 5 %.
Barro El sistema puede utilizarse con la caja de
Al iniciar la marcha, este modo permite un cambios en punto muerto.
patinado considerable de la rueda que tiene
79
Seguridad
En caso contrario, engrane una marcha para este botón hasta que su testigo verde se 30 km/h y se cumplen las condiciones de
evitar que se cale el motor. encienda; este testigo se enciende en gris en el pendiente y de no pisar los pedales.
Con una caja de cambios automática, el cuadro de instrumentos. Puede volver a pisar el pedal del freno o del
sistema se puede utilizar cuando el selector ► El sistema se activa a velocidades acelerador en cualquier momento.
de marchas está en la posición N, D o R. inferiores a 30 km/h; este testigo se
enciende en verde en el cuadro de instrumentos. Apagado
Cuando el sistema está en regulación, el ► Cuando el vehículo empiece a descender, ► Pulse el botón hasta que el testigo se
sistema Active Safety Brake se desactiva el conductor puede soltar los pedales del apague. El testigo en el cuadro de instrumentos
automáticamente. acelerador y del freno; el sistema regula la también se apagará.
velocidad: Por encima de 70 km/h, el sistema se desactiva
– Si la caja de cambios está en primera o automáticamente; el testigo del botón se apaga.
El sistema deja de estar disponible si la
segunda marcha, la velocidad se reduce
velocidad del vehículo:
– Es superior a 70 km/h.
y el testigo parpadea rápidamente. Fallo de funcionamiento
– Si la caja de cambios está en punto muerto En caso de un fallo de funcionamiento, se
– Se controla con Regulador de velocidad
o si el pedal del embrague está pisado, la enciende este testigo de alerta en verde
adaptativo, en función del tipo de caja de
velocidad se reduce y el testigo parpadea en el cuadro de instrumentos, acompañado de la
cambios.
lentamente; en este caso, la velocidad visualización de un mensaje.
descendente mantenida es inferior. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
Encendido En una pendiente descendente, con el vehículo cualificado para proceder a su revisión.
Por defecto, el sistema no está seleccionado. parado, si el conductor suelta los pedales del
acelerador y del freno, el sistema soltará los
El estado de la función no se guarda al quitar el
contacto. frenos para que el vehículo empiece a circular Cinturones de seguridad
gradualmente. Carrete de inercia
Las luces de freno se encienden Los cinturones de seguridad están equipados
automáticamente cuando el sistema está en con un carrete de inercia que permite adaptar la
regulación. longitud de la correa automáticamente a la talla
Si la velocidad supera los 30 km/h, la regulación del usuario. El cinturón de seguridad se recoge
se pone automáticamente en pausa y el automáticamente en su alojamiento cuando no
testigo vuelve a ponerse gris en el cuadro de se usa.
instrumentos, pero el testigo verde del botón Los carretes de inercia cuentan con un
permanece encendido. dispositivo que bloquea automáticamente la
► Para seleccionar el sistema, a La regulación se reanuda automáticamente correa si se produce una colisión, un frenado
velocidades inferiores a 50 km/h, pulse cuando la velocidad vuelve a bajar de los de emergencia o un vuelco del vehículo. Para
80
Seguridad
En caso de colisión
En función del tipo y de la importancia
de la colisión, el dispositivo pirotécnico puede
activarse antes del despliegue de los airbags
y con independencia de ellos. La activación
de los pretensores va acompañada de un
ligero desprendimiento de humo inofensivo Los asientos traseros cuentan con cinturones de 1. Testigo de cinturón de seguridad delantero
y de un ruido, debidos a la activación de la seguridad de tres puntos con carrete de inercia. izquierdo
carga pirotécnica integrada en el sistema. En función de la versión, las plazas laterales 2. Testigo de cinturón de seguridad delantero
En todos los casos, el testigo de alerta del están equipadas con un sistema de pretensión derecho
airbag se enciende. pirotécnica y con un limitador de esfuerzo. 3. Testigo de cinturón de seguridad trasero
Después de sufrir una colisión, lleve el izquierdo
vehículo a un concesionario autorizado Abrochado 4. Testigo de cinturón de seguridad trasero
PEUGEOT o a un taller cualificado para ► Tire de la correa e inserte la hebilla en el central
revisar y, llegado el caso, sustituir el sistema enganche. 5. Testigo de cinturón de seguridad trasero
de los cinturones de seguridad. derecho
81
Seguridad
82
Seguridad
83
Seguridad
* Para obtener más información sobre la Desactivación del airbag frontal del acompañante, consulte el apartado correspondiente.
84
Seguridad
85
Seguridad
Asegúrese de que el cinturón de a colocar el reposacabezas cuando retire la Silla infantil en una plaza
seguridad esté bien colocado y tensado. silla infantil.
En el caso de los asientos para niños con
trasera
pata de apoyo, asegúrese de que esta esté Instalación de un cojín elevador
bien apoyada y estable en el suelo.
En el sentido de la marcha o de
La parte torácica del cinturón debe estar
espaldas al sentido de la marcha
colocada sobre el hombro del niño sin tocar
La instalación incorrecta de una silla el cuello.
infantil en un vehículo puede poner en Compruebe que la parte abdominal del
peligro la seguridad del niño en caso de cinturón queda correctamente colocada por
accidente. encima de los muslos del niño.
Compruebe que no haya ningún cinturón Utilice un cojín elevador con respaldo,
de seguridad o enganche debajo de la silla equipado con una guía de cinturón a la altura
infantil, ya que ello podría desestabilizarla. del hombro.
Abroche los cinturones de seguridad o el
arnés de las sillas infantiles, limitando al Protecciones adicionales
máximo su holgura respecto al cuerpo del Para impedir la apertura accidental de ► Mueva el asiento delantero del vehículo y
niño, incluso para trayectos cortos. las puertas y las ventanillas traseras, utilice el sitúe los respaldos en posición vertical para que
Después de instalar una silla infantil seguro para niños. las piernas del niño en la silla infantil situada en
fijada mediante el cinturón de seguridad, Procure no abrir más de un tercio las el sentido de la marcha o de espaldas a este no
compruebe que este último queda bien ventanillas traseras. estén en contacto con el asiento delantero del
tensado sobre la silla infantil y que sujeta Para proteger a los niños de los rayos del sol, vehículo.
al niño firmemente contra el asiento del instale persianas laterales en las ventanillas ► Compruebe que el respaldo de la silla infantil
vehículo. Si el asiento del acompañante traseras. situada en el sentido de la marcha está lo más
puede regularse, desplácelo hacia adelante si Como medida de seguridad, nunca deje: cerca posible al respaldo del asiento trasero del
es necesario. – A un niño solo y sin supervisión dentro de vehículo (idealmente debería estar en contacto
Retire el reposacabezas antes de instalar un vehículo. con este).
una silla infantil con respaldo en una de – A un niño o un animal en un vehículo
las plazas destinadas a los pasajeros. que esté expuesto al sol con las ventanillas
Plaza trasera central
Asegúrese de que el reposacabezas está cerradas. En la plaza trasera central no deben instalarse
correctamente guardado o fijado para evitar – Las llaves al alcance de los niños en el sillas infantiles con pata de apoyo.
que salga despedido por el interior del interior del vehículo.
vehículo en caso de frenada brusca. Vuelva
86
Seguridad
► Coloque el asiento del acompañante en la Debe cumplir con las siguientes instrucciones,
posición longitudinal totalmente hacia atrás y Es imprescindible desactivar el airbag como se recuerda en las etiquetas de
más alta, con el respaldo recto. del acompañante antes de instalar una advertencia en ambos lados del parasol del
silla infantil de espaldas al sentido de la acompañante:
"En el sentido de la marcha" marcha. De lo contrario, el niño podría sufrir
NO INSTALAR NUNCA un sistema de
lesiones graves o incluso morir debido al
retención para niños de espaldas al sentido
despliegue del airbag.
de la marcha en un asiento protegido
mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO,
ya que podría causar lesiones GRAVES o
incluso la MUERTE del niño.
87
Seguridad
L6
"Cojín elevador GRACO"
El niño queda sujeto mediante el cinturón de
seguridad.
L1 Apto exclusivamente para su instalación en
"RÖMER Baby-Safe" el asiento del acompañante o en los asientos
Se instala de espaldas al sentido de la laterales traseros.
marcha.
88
Seguridad
Fijaciones "ISOFIX"
Los asientos que se muestran a continuación
– Una anilla B, situada detrás del asiento,
llamada TOP TETHER o amarre superior, para
► Retire el reposacabezas y guárdelo antes de
instalar la silla infantil en este asiento (colóquelo
5
fijar sillas que dispongan de una correa superior. de nuevo cuando retire la silla infantil).
están equipados con fijaciones ISOFIX ► Pase la correa de la silla infantil por detrás
reglamentarias: del respaldo del asiento, centrándola entre los
orificios de las varillas del reposacabezas.
► Enganche la fijación de la correa superior a
la anilla B.
► Tense la correa superior.
89
Seguridad
Sillas infantiles ISOFIX "RÖMER Baby-Safe y su base ISOFIX" "RÖMER Duo Plus ISOFIX"
recomendadas (talla: E) (talla: B1)
Consulte también las instrucciones de Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg
instalación del fabricante de la silla Se instala de espaldas al sentido de la
infantil para ver cómo montar y desmontar la marcha mediante una base ISOFIX que se
silla. fija a las anillas A.
La base incluye una pata de apoyo de altura
regulable que descansa sobre el suelo del
"RÖMER Baby-Safe y su base ISOFIX" vehículo. Sólo para montaje en el sentido de la marcha.
(talla: E) Esta silla infantil también se puede fijar Se fija a las anillas A y a la anilla superior B,
mediante un cinturón de seguridad. En tal denominada TOP TETHER, mediante una
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg
caso, solo se utiliza la carcasa, que se fija al correa superior.
asiento del vehículo mediante el cinturón de Tiene tres posiciones de inclinación de la
seguridad de tres puntos. carcasa: sentado, reposo y tumbado.
Esta silla infantil también se puede utilizar
en las plazas sin fijaciones ISOFIX. En este
caso, debe fijarse al asiento el vehículo
mediante el cinturón de seguridad de tres
puntos. Ajuste el asiento delantero del
vehículo para que los pies del niño no toquen
el respaldo.
90
Seguridad
3 1 4 5 6
Plaza compatible con una silla infantil no sí (d) (f) (k) sí (d) (f) (l) sí sí (e) sí
universal(a)
Plaza compatible con silla infantil i-Size no sí (m)/no (n) sí no sí
Plaza equipada con gancho TOP TETHER no sí (m)/no (n) sí no sí
91
Seguridad
(b) Para instalar una silla infantil "de espaldas (l) Sólo para una silla infantil universal "en el
al sentido de la marcha" en esta plaza, el sentido de la marcha" (UF), grupo 1, 2 y 3.
airbag frontal del acompañante debe estar (m) Asientos equipados con puntos de anclaje
desactivado ("OFF"). ISOFIX.
(c) Con el airbag frontal del acompañante (n) Asientos no equipados con puntos de
activado ("ON"), sólo se autoriza el uso anclaje ISOFIX.
de una silla infantil "en el sentido de la
marcha" en esta plaza. (o) La instalación de una silla infantil tipo
"capazo" en este asiento puede impedir la
(d) En asientos con altura ajustable, coloque el instalación de otra silla infantil en la parte
asiento en la posición más alta y desplácelo trasera.
completamente hacia atrás.
92
Seguridad
Leyenda
Posición del asiento en la que se prohíbe
Silla infantil ISOFIX de espaldas al
sentido de la marcha:
El mando rojo está situado en el borde de cada
puerta trasera (marcado con una etiqueta).
5
la instalación de una silla infantil. – R1: silla infantil ISOFIX para un bebé.
Airbag del acompañante desactivado. – R2: silla infantil ISOFIX de tamaño reducido. Activación o desactivación
– R3: silla infantil ISOFIX de tamaño grande.
Airbag del acompañante activado. Silla infantil ISOFIX en el sentido de la
marcha:
Plaza adecuada para la instalación de – F2X: silla infantil ISOFIX para niños
una silla infantil que se fija mediante el pequeños.
cinturón de seguridad y está homologada – F2: silla infantil ISOFIX de altura reducida.
universalmente para su uso de espaldas al – F3: silla infantil ISOFIX de altura completa.
sentido de la marcha o en el sentido de la Asiento elevador infantil: ► Para activar el seguro para niños, gire todo lo
marcha (U) para los grupos de talla y peso. posible la llave integrada en el mando rojo:
Plaza adecuada para la instalación de – B2: asiento elevador de anchura reducida. • Hacia la derecha en la puerta trasera
una silla infantil que se fija mediante el – B3: asiento elevador de anchura completa. izquierda.
cinturón de seguridad y está homologada Silla infantil ISOFIX tipo "capazo": • Hacia la izquierda en la puerta trasera
universalmente para su uso en el sentido de derecha.
la marcha (UF) sólo para los grupos 1, 2 y 3. – L1: mirando hacia la izquierda. ► Para desactivar el seguro para niños, gire la
Plaza homologada para la instalación de – L2: mirando hacia la derecha. llave a la inversa.
una silla infantil i-Size. Plaza homologada para la instalación de No confunda el mando del seguro para
Plaza inadecuada para la instalación de una silla infantil ISOFIX. niños, de color rojo, con el mando de
una silla infantil con pata de apoyo. Plaza en la que se prohíbe instalar una bloqueo alternativo, de color negro.
Plaza homologada para la instalación de silla infantil ISOFIX.
una silla infantil i-Size en el sentido de
la marcha.
Presencia de un punto de anclaje Top
Seguro manual para
Tether en la parte trasera del respaldo, niños
que permite instalar una silla infantil ISOFIX
universal.
Presencia de un punto de anclaje Top
Tether en la parte trasera del respaldo, El sistema impide que se pueda abrir una puerta
que permite instalar una silla infantil ISOFIX trasera con su tirador interior.
universal en el sentido de la marcha.
93
Seguridad
94
Conducción
Consejos de conducción
► Respete el código de circulación y preste
No circule nunca con el freno de
estacionamiento aplicado. Existe el
Nunca deje el vehículo desatendido
con el motor en marcha. Si debe salir
6
riesgo de sobrecalentar y dañar el sistema de del vehículo con el motor en marcha, aplique
atención independientemente de las condiciones frenos. el freno de estacionamiento y coloque la caja
del tráfico. de cambios o el selector de marchas en
► Esté atento al entorno y mantenga las manos punto muerto o en posición N o P, según
Nunca estacione el vehículo ni deje el
en el volante para poder reaccionar a todo lo versión.
motor en marcha sobre superficies
que pueda ocurrir en cualquier momento.
inflamables (por ejemplo, hierba u hojas
► Conduzca con precaución, prevea la
secas).El tubo de escape alcanza altas No deje nunca niños sin vigilancia en
necesidad de frenado y mantenga una distancia
temperaturas, incluso durante varios minutos el interior del vehículo.
de seguridad mayor, sobre todo con mal tiempo.
después de detener el motor. Existe riesgo de
► Detenga el vehículo antes de realizar
incendio.
operaciones que requieran una atención Carreteras inundadas
continua (p. ej., los ajustes). Se recomienda encarecidamente no conducir
► Durante viajes largos, descanse cada 2 No conduzca sobre superficies
por calzadas inundadas, ya que ello podría
horas. cubiertas de vegetación (por ejemplo,
dañar gravemente el motor, la caja de cambios y
hierba alta, acumulación de hojarasca,
los sistemas eléctricos del vehículo.
¡Importante! cosechas o restos), como el campo, un
camino rural con maleza o un arcén
No deje nunca el motor en marcha en cubierto de hierba.
lugares cerrados sin suficiente Esta vegetación podría entrar en contacto
ventilación. Los motores de combustión con el tubo de escape u otros sistemas del
interna emiten gases de escape tóxicos como vehículo que estén muy calientes. Existe
el monóxido de carbono. Existe riesgo de riesgo de incendio.
intoxicación e incluso de muerte.
Asegúrese de no dejar ningún objeto en Si el vehículo tiene que atravesar
En condiciones invernales muy severas el habitáculo que al entrar en contacto necesariamente un tramo inundado de la
(temperatura inferior a -23 °C), deje el con los rayos del sol pueda causar un efecto carretera:
motor en marcha durante 4 minutos antes de lupa y, en consecuencia, provocar un ► Compruebe que la profundidad del agua no
iniciar la marcha para garantizar el incendio, ya que las superficies interiores supere los 15 cm, teniendo en cuenta las olas
funcionamiento correcto y la longevidad de podrían quemarse o sufrir daños. que puedan generar otros usuarios.
los componentes mecánicos del vehículo ► Desactive la función Stop & Start.
(motor y caja de cambios).
95
Conducción
► Circule lo más lentamente posible sin calar el En el interior Antes de iniciar la marcha
motor. No supere en ningún caso los 10 km/h. Durante la conducción, es posible que oiga Peso sobre la bola de remolque
► No se pare ni apague el motor. ruidos completamente normales propios de los
Al salir de la zona inundada, en cuanto las ► Distribuya la carga en el remolque de modo
vehículos eléctricos como los siguientes:
condiciones lo permitan, frene ligeramente que los objetos más pesados se encuentren lo
– El relé de la batería de tracción al arrancar.
varias veces para secar los discos y las pastillas más cerca posible del eje y que el peso sobre la
– La bomba de vacío al frenar.
de freno. bola de remolque (en el punto de unión con el
– Los neumáticos o la aerodinámica del
En caso de duda sobre el estado del vehículo, vehículo) se aproxime al máximo autorizado sin
vehículo durante la conducción.
consulte con un concesionario autorizado superarlo.
– Traqueteo y golpes al subir colinas.
PEUGEOT o taller cualificado. Neumáticos
Remolque ► Controle la presión de los neumáticos del
Ruido (eléctrico) vehículo tractor y del remolque, y respete las
La conducción con remolque exige
En el exterior presiones recomendadas.
mucho del vehículo que remolca, por lo
Dado que el vehículo es muy silencioso, el que debe conducirse con especial cuidado. Alumbrado
conductor debe prestar especial atención ► Compruebe la señalización eléctrica del
durante la conducción. remolque y la altura de los faros del vehículo.
No supere el peso máximo remolcable.
Antes de realizar cualquier maniobra, el
En altitud: reduzca la carga como Si se utiliza un enganche de remolque
conductor debe supervisar siempre las
mínimo un 10 % por cada 1000 metros de PEUGEOT original, la ayuda al
inmediaciones del vehículo.
altitud; la baja densidad del aire a grandes estacionamiento trasera se desactivará
A velocidades superiores a 30 km/h, el aviso
alturas afecta al rendimiento del motor. automáticamente para evitar que se active la
acústico para peatones alerta a los demás
usuarios de la calzada sobre la presencia del señal acústica.
vehículo. Vehículo nuevo: no arrastre un
remolque hasta que el vehículo haya
Refrigeración de la batería de tracción recorrido al menos 1000 kilómetros (620
Al conducir
Los ventiladores de refrigeración se millas). Refrigeración
activan durante la carga para refrigerar el
El arrastre de un remolque en una superficie
cargador de a bordo y la batería de tracción. Si la temperatura exterior es elevada, ascendente provoca que la temperatura del
deje que el motor vaya al ralentí durante líquido de refrigeración aumente. La carga
1 a 2 minutos después de detener el vehículo máxima remolcable depende de la inclinación
para que se enfríe más rápidamente. de la pendiente y de la temperatura exterior.
96
Conducción
97
Conducción
► Con un motor diésel, gire la llave hasta ► Inmovilice el vehículo. Para más información relativa al Modo
la posición 2, para activar el sistema de ► Con el motor al ralentí, gire la llave hasta la de economía de energía, consulte el
precalentamiento del motor. posición 1. apartado correspondiente.
Espere hasta que este testigo de alerta ► Retire la llave del interruptor de encendido.
se apague en el cuadro de instrumentos ► Para bloquear la columna de dirección, gire Olvido de la llave
y, a continuación, gire la llave hasta la posición 3 el volante hasta que se bloquee. Si la puerta del conductor está abierta,
sin pisar el pedal del acelerador para accionar el se muestra un mensaje, acompañado de una
Para facilitar el desbloqueo de la
motor de arranque. Una vez arrancado el motor, señal acústica, en caso de que la llave se
columna de dirección, se recomienda
suelte la llave para que vuelva a la posición 2. haya dejado en la posición 1 en el interruptor
que las ruedas estén rectas antes de apagar
En condiciones invernales, el testigo de de encendido.
el motor.
alerta puede permanecer encendido En caso de olvidar la llave en la posición 2
durante un tiempo prolongado. Cuando el en el interruptor de encendido, el contacto se
Nunca quite el contacto antes de
motor está caliente, el testigo de alerta no se quitará automáticamente al cabo de una hora.
inmovilizar completamente el vehículo. Al
enciende. Para volver a dar el contacto, gire la llave
apagar el motor, las funciones de asistencia a
En condiciones climáticas suaves, no deje hasta la posición 1 y luego vuelva a la
la frenada y la dirección también se
que el motor se caliente permaneciendo posición 2.
interrumpen, por lo que podría perder el
detenido; inicie la marcha inmediatamente y control del vehículo.
circule a velocidad moderada.
98
Conducción
99
Conducción
100
Conducción
101
Conducción
En caso de fallo de la batería, el freno de Nunca deje a un niño solo en el interior La solicitud de accionamiento se confirma con el
estacionamiento eléctrico no funcionará. del vehículo, pues podría soltar el freno parpadeo del testigo del mando.
Por motivos de seguridad, con una de estacionamiento.
caja de cambios manual, si el freno de Funcionamiento automático
estacionamiento no está accionado, Cuando el vehículo está aparcado: en
inmovilice el vehículo engranando una una pendiente pronunciada, con Liberación automática
marcha. mucha carga o con remolque Asegúrese previamente de que el motor esté en
Por motivos de seguridad, con una caja Con caja de cambios manual, gire las ruedas marcha y de que la puerta del conductor esté
de cambios automática o un selector de hacia el pavimento y engrane una marcha. cerrada.
marchas, si el freno de estacionamiento Con caja de cambios automática o selector El freno de estacionamiento eléctrico se
no está accionado, inmovilice el vehículo de marchas, gire las ruedas hacia el suelta automática y gradualmente en cuanto
colocando uno de los calzos provistos bajo pavimento y seleccione el modo P. el vehículo emprende la marcha.
una de las ruedas. Si lleva un remolque, el vehículo está Con caja de cambios manual
Póngase en contacto con un concesionario homologado para estacionar en pendientes ► Pise a fondo el pedal de embrague y engrane
PEUGEOT o taller cualificado. inferiores al 12 %. la primera marcha o la marcha atrás.
► Pise el pedal del acelerador y suelte el pedal
de embrague.
Funcionamiento manual Con caja de cambios automática
► Pise el pedal del freno.
Liberación manual ► Seleccione el modo D, M o R.
Con el contacto dado o el motor en marcha: ► Suelte el pedal del freno y pise el pedal del
► Pise el pedal del freno. acelerador.
► Mantenga pisado el pedal del freno y empuje Con selector de marchas
ligeramente el mando. ► Pise el pedal del freno.
Antes de salir del vehículo, compruebe ► Seleccione el modo D, B o R.
que el freno de estacionamiento esté Si el pedal del freno no está pisado, el
► Suelte el pedal del freno y pise el pedal del
accionado: los testigos del freno de freno de estacionamiento no se libera y
acelerador.
estacionamiento en el cuadro de instrumentos se muestra un mensaje.
y del mando deben estar fijos. Con caja de cambios automática o
Si el freno de estacionamiento no está selector de marchas, si el freno no se
Accionamiento manual
accionado, se emitirá una señal acústica y libera automáticamente, compruebe que las
Con el vehículo parado:
aparecerá un mensaje al abrir la puerta del puertas delanteras estén cerradas
► Tire ligeramente del mando.
conductor. correctamente.
102
Conducción
103
Conducción
104
Conducción
N. Punto muerto
– Vehículo inmovilizado, freno de
Si no se cumplen las condiciones, sonará una
señal acústica, acompañada de un mensaje de
La caja de cambios funciona entonces en modo
autoadaptativo, sin la intervención del conductor.
6
estacionamiento accionado. alerta. Selecciona continuamente la marcha más
– Arranque del motor. ► Con el motor en marcha, pise el pedal del adecuada en función del estilo de conducción,
D. Funcionamiento automático freno. del perfil de la vía y de la carga del vehículo.
M. +/- Funcionamiento manual ► Suelte el freno de estacionamiento, salvo si Para obtener una aceleración máxima sin
► Para cambiar a una marcha más está establecido en modo automático. accionar el selector, pise a fondo el pedal del
corta o más larga, empuje el mando ► Seleccione las posiciones R, D o M. acelerador (kick-down). La caja de cambios
hacia atrás o hacia delante. ► Suelte progresivamente el pedal del freno. cambiará automáticamente a una marcha más
El vehículo comenzará a moverse corta o mantendrá la marcha seleccionada hasta
inmediatamente. alcanzar la velocidad máxima del motor.
Información mostrada en el Al frenar, la caja de cambios reduce
Si, durante la circulación, selecciona de
cuadro de instrumentos forma inadvertida la posición N, deje que
automáticamente de marcha para obtener un
Cuando se selecciona una posición en la freno motor eficaz.
el motor vuelva al ralentí y, a continuación,
rejilla con el selector de marchas, se enciende Si se suelta bruscamente el acelerador, la caja
seleccione la posición D para acelerar.
el testigo correspondiente en el cuadro de de cambios no engranará una marcha superior
instrumentos. por razones de seguridad.
Cuando el motor funciona al ralentí, si
P. Estacionamiento No seleccione nunca la posición N con el
los frenos no están accionados y se
R. Marcha atrás vehículo en movimiento.
seleccionan las posiciones R, D o M, el
N. Punto muerto No seleccione nunca las posiciones P o R
vehículo se moverá incluso sin pisar el
D. Conducción (funcionamiento automático) hasta que el vehículo esté completamente
acelerador.
1...6. Marcha engranada en modo de parado.
Nunca deje a niños sin vigilancia en el interior
funcionamiento manual
del vehículo con el motor en marcha.
-. Solicitud que no se tiene en cuenta en
modo manual
Para realizar una operación de
mantenimiento con el motor en marcha,
Funcionamiento manual
accione el freno de estacionamiento y Para limitar el consumo de carburante
Arranque del vehículo seleccione la posición P. durante una parada prolongada con el
► Con el pie sobre el pedal de freno y el motor en marcha (por ejemplo, en un atasco),
selector de marchas en las posiciones P coloque el selector de marchas en la posición
o N.
Funcionamiento automático N y accione el freno de estacionamiento.
► Arranque el motor. ► Seleccione la posición D para seleccionar el
cambio automático de las seis marchas.
105
Conducción
106
Conducción
107
Conducción
- : Instrucción no procesada en modo manual. Nunca pise los pedales del acelerador y ► Empuje el selector una vez hacia delante
Con el contacto dado, si abre la puerta del del freno al mismo tiempo. Existe riesgo para volver a D.
conductor se muestra un mensaje para de que se dañe la caja de cambios. o
solicitarle que ponga la caja de cambios en Si la batería está descargada, debe ► Pulse el botón M; el testigo del botón se
modo P. colocar los calzos que se entregan con las apaga.
herramientas del vehículo contra una de las Quitar el contacto
Funcionamiento ruedas para inmovilizar el vehículo.
Para quitar el contacto, el vehículo tiene que
Con el motor en marcha, si es necesario pisar el
estar parado.
pedal del freno y/o pulsar el botón Desbloqueo Desbloqueo de la caja de cambios
para cambiar de modo, aparece un mensaje de Rueda libre
– Desde el modo P:
alerta en el cuadro de instrumentos. ► Pise a fondo el pedal del freno. Para obtener más información sobre la Rueda
Sólo se validan las instrucciones de cambio de ► Pulse el botón Unlock. libre, consulte el apartado correspondiente.
modo apropiadas. ► Seleccione otro modo mientras continúa Si abre la puerta del conductor cuando
Modo rueda libre pisando el pedal del freno y el botón Unlock. está seleccionado el modo N, sonará
Según versión o motorización, si D está – Desde la posición de punto muerto N, a una una señal acústica. Se detendrá cuando se
seleccionado, salvo en el modo Sport, velocidad inferior a 5 km/h (3 mph): cierre de nuevo la puerta del conductor.
levantar gradualmente el pie del pedal del ► Pise a fondo el pedal del freno.
acelerador hasta soltarlo totalmente permite ► Seleccione otro modo mientras continúa
pisando el pedal del freno. Particularidades del modo automático
circular en rueda libre, lo que puede ahorrar
carburante. Engranaje de la marcha atrás La caja de cambios selecciona la marcha que
Una reducción del régimen del motor es ofrece un rendimiento óptimo en función de la
► Reduzca la marcha hasta detenerse.
normal (cuentarrevoluciones a ralentí, temperatura ambiente, el perfil de la carretera, la
► Pise el pedal de freno y, a continuación,
reducción del ruido del motor). carga del vehículo y el estilo de conducción.
pulse el botón Unlock (Desbloquear).
Para acelerar al máximo, pise el pedal del
► Seleccione el modo R mientras continúa
acelerador a fondo (kick-down). La caja de
Con el motor en marcha y los frenos pisando el pedal.
cambios cambiará automáticamente a una
sueltos, si se selecciona R, D o M, el Modo manual permanente marcha más corta o mantendrá la marcha
vehículo se desplaza incluso sin pisar el
Selección del modo: seleccionada hasta alcanzar el régimen máximo
pedal del acelerador.
► Modo D seleccionado inicialmente. del motor.
► Pulse el botón M; el testigo verde del botón Los mandos en el volante permiten que el
se enciende. conductor seleccione temporalmente las
Salida del modo: marchas si las condiciones de velocidad y de
régimen del motor lo permiten.
108
Conducción
109
Conducción
110
Conducción
P
R
Estacionamiento
Marcha atrás
Si abre la puerta del conductor mientras
el vehículo circula a una velocidad
Arranque del vehículo
► Pise el pedal de freno a fondo.
6
N Punto muerto inferior a 5 km/h, se activa el modo P, con el
► Arranque el motor.
D1...8 Marcha adelante automática riesgo de que se produzca una frenada
► Con el pie en el pedal del freno, empújelo
M1...8 Marcha adelante manual brusca.
una o dos veces hacia atrás para seleccionar el
Al quitar el contacto, el estado de la caja de modo automático D, o bien hacia delante para
Si se produce algún fallo de la batería, cambiar a la marcha atrás R.
cambios se sigue mostrando durante unos
es necesario colocar los calzos ► Suelte el pedal del freno.
segundos en el cuadro de instrumentos.
proporcionados con el kit de herramientas ► Acelere de forma gradual para soltar
Funcionamiento contra alguna de las ruedas para inmovilizar
el vehículo.
automáticamente el freno de estacionamiento
eléctrico.
Sólo se validan las instrucciones de cambio de
El vehículo comenzará a moverse
modo apropiadas.
Particularidades del modo automático inmediatamente.
Con el motor en marcha, si es necesario pisar
el pedal del freno para cambiar de modo, se La caja de cambios selecciona la marcha que Caja de cambios automática
mostrará un mensaje de alerta en el cuadro de ofrece un rendimiento óptimo en función de la Nunca intente arrancar el motor
instrumentos. temperatura ambiente, el perfil de la carretera, la empujando el vehículo.
carga del vehículo y el estilo de conducción.
Con el motor en marcha y los frenos
Para acelerar al máximo, pise el pedal del
sueltos, si se selecciona R, D o M, el Apagado del vehículo
acelerador a fondo (kick-down). La caja de
vehículo se desplaza incluso sin pisar el Con independencia del modo actual de la caja
cambios cambiará automáticamente a una
pedal del acelerador. de cambios, se selecciona el modo P de forma
marcha más corta o mantendrá la marcha
Nunca pise los pedales del acelerador y del inmediata y automática al quitar el contacto.
seleccionada hasta alcanzar el régimen máximo
freno al mismo tiempo, ya que existe riesgo Sin embargo, en el modo N, se seleccionará
del motor.
de dañar la caja de cambios. el modo P después de 5 segundos (tiempo
Los mandos en el volante permiten que el
conductor seleccione temporalmente las necesario para habilitar el modo de rueda libre).
Si abre la puerta del conductor mientras Compruebe que el modo P esté correctamente
marchas si las condiciones de velocidad y de
está seleccionado el modo N, se emitirá seleccionado y que el freno de estacionamiento
régimen del motor lo permiten.
una señal acústica y se activará el modo P. eléctrico se haya aplicado automáticamente; en
La señal acústica deja de sonar cuando se Particularidades del modo manual su defecto, aplíquelo manualmente.
cierra la puerta del conductor. Los testigos correspondientes del
La caja de cambios solo cambia de una marcha
a otra si las condiciones de velocidad y de selector de marchas y del mando del
régimen del motor lo permiten. freno de estacionamiento eléctrico deben estar
111
Conducción
encendidos, así como los testigos en el cuadro En algunos casos, los testigos del selector ya N. Neutral
de instrumentos. no se encienden, pero el estado de la caja de Para mover el vehículo con el contacto
cambios sigue visualizándose en el cuadro de quitado, a fin de activar el modo de rueda
Fallo de funcionamiento de instrumentos. libre.
la caja de cambios Fallo de funcionamiento grave Para obtener más información sobre
Se enciende el testigo de alerta, Se enciende este testigo de alerta, la Rueda libre, consulte el apartado
acompañado de una señal acústica y de acompañado de la visualización de un correspondiente.
la visualización de un mensaje. mensaje. D/B. Conducción automática hacia delante (D) o
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller conducción automática hacia delante con
Debe detener el vehículo. freno regenerativo (B).
cualificado.
Detenga el vehículo en cuanto las
No circule a una velocidad superior a 100 km/h
condiciones de seguridad lo permitan y quite
(62 mph), respetando el límite de velocidad.
el contacto.
Información mostrada en el
Paso al modo emergencia de la caja de Póngase en contacto con un concesionario cuadro de instrumentos
cambios PEUGEOT o taller cualificado. Cuando el contacto está dado, el estado del
El modo D se bloquea en la tercera marcha. selector de marchas se muestra en el cuadro de
Las levas del volante no funcionan y no es instrumentos:
posible acceder al modo M. Selector de marchas P : Estacionamiento.
Puede notar una fuerte sacudida al poner
la marcha atrás, pero no dañará la caja de (eléctrico tipo 1) R : Marcha atrás.
N : Punto muerto.
cambios. El selector de marchas es un selector de D : Conducción (marcha adelante automática).
pulsación con una función de freno regenerativo. B : Frenado (frenado regenerativo activado).
Fallo de funcionamiento del El selector de marchas permite controlar la
selector tracción según el estilo de conducción, el perfil
de la carretera y la carga del vehículo.
Fallo de funcionamiento leve Con el freno regenerativo activado, también
Se enciende este testigo de alerta, gestiona el freno motor cuando se suelta el
acompañado de una señal acústica y de pedal del acelerador.
la visualización de un mensaje. P. Estacionamiento
Circule con prudencia. Para el estacionamiento del vehículo: se
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller bloquean las ruedas delanteras.
cualificado. R. Marcha atrás
112
Conducción
113
Conducción
114
Conducción
115
Conducción
Para obtener más información sobre la Caja No salga del vehículo mientras este se – Si se selecciona el modo D o M en una caja
de cambios automática (EAT8), consulte el encuentre inmovilizado temporalmente de cambios automática.
apartado correspondiente. mediante la ayuda al arranque en pendiente. – Si se selecciona el modo D o B en el selector
Si alguien tiene que salir del vehículo con de marchas.
Modo rueda libre
el motor en marcha, ponga manualmente el
Según versión o motorización, con caja
freno de estacionamiento. A continuación,
de cambios EAT8 y el selector de marchas
compruebe que el testigo del freno de
en modo D, excepto en modo Sport, levantar
estacionamiento y el testigo P del freno de
gradualmente el pie del pedal del acelerador
estacionamiento están encendidos y fijos.
hasta soltarlo totalmente permite circular en
rueda libre, lo que puede ahorrar carburante.
Una reducción del régimen del motor es La función de ayuda al arranque en
normal (cuentarrevoluciones a ralentí, pendiente no se puede desactivar. Sin En una pendiente descendente, con el
reducción del ruido del motor). embargo, el uso del freno de estacionamiento vehículo parado y la marcha atrás engranada,
para inmovilizar el vehículo interrumpe su éste se mantiene inmovilizado durante un
funcionamiento. breve período de tiempo después de que el
Ayuda para arrancar en conductor suelte el pedal del freno.
116
Conducción
Funcionamiento
Según las condiciones de conducción y el
Stop & Start
La función Stop & Start pone el motor
Apertura del capó
Antes de realizar cualquier intervención
6
en el compartimento motor, desactive el
equipamiento del vehículo, el sistema puede temporalmente en modo de espera (modo sistema Stop & Start para evitar el riesgo
recomendarle que se salte una o varias STOP) durante las fases en las que el vehículo de heridas relacionadas con el rearranque
marchas. está parado (p. ej., semáforos en rojo o atascos). automático del motor.
Las recomendaciones de engranaje de marchas El motor vuelve a arrancar automáticamente
no se deben considerar como obligatorias. De (modo START) tan pronto como el conductor
hecho, las condiciones de la vía, la densidad indica la intención de volver a iniciar la marcha.
del tráfico y la seguridad siguen siendo factores La función, diseñada principalmente para su uso
determinantes para elegir la marcha más en zonas urbanas, pretende reducir el consumo
conveniente. Así pues, es responsabilidad de carburante, las emisiones de escape y el Conducción sobre calzadas
del conductor seguir o no las indicaciones del nivel de ruido cuando el vehículo está parado. inundadas
sistema. La función no afecta a las funcionalidades del Antes de adentrarse en una zona inundada,
El sistema no se puede desactivar. vehículo, en particular, el frenado. se recomienda encarecidamente desactivar el
Con caja de cambios automática, el sistema Stop & Start.
sistema sólo está activo en
Desactivación o reactivación Para obtener más información sobre
funcionamiento manual. La función se activa por defecto al dar el Consejos de conducción, especialmente
contacto. en lo que se refiere a la circulación sobre
La información se muestra en el cuadro Los ajustes se modifican a través del calzadas inundadas, consulte el apartado
de instrumentos en forma de flecha y la menú Al. conducción/Vehículo de la correspondiente.
marcha recomendada. pantalla táctil.
Un mensaje en el cuadro de instrumentos
El sistema adapta las instrucciones de
confirma el cambio de estado. Funcionamiento
cambio de marcha a las condiciones de
Cuando se desactiva la función, si el motor está Condiciones principales para el
conducción (p. ej., pendiente o carga) y al
en espera, se reinicia de inmediato. funcionamiento
estilo de conducción (p. ej., demanda de
potencia, aceleración y frenado). Testigos asociados – La puerta del conductor debe estar cerrada.
El sistema no propone en ningún caso: Función activada: motor en espera (modo – El cinturón de seguridad del conductor debe
– seleccionar la primera marcha. STOP). estar abrochado.
– engranar la marcha atrás. Función desactivada o fallo de – El nivel de carga de la batería debe ser
funcionamiento. suficiente.
– La temperatura del motor debe estar en el
rango de funcionamiento nominal.
117
Conducción
– La temperatura exterior debe estar entre 0 ºC – Se necesita para mantener el confort térmico Casos particulares
y 35 ºC. en el habitáculo.
El motor volverá a arrancar automáticamente si
– Desempañado activado.
Cómo poner el motor en modo de se cumplen las condiciones de funcionamiento,
En estos casos, este testigo parpadea
así como en los siguientes casos:
espera (modo STOP) durante unos segundos y luego se apaga.
– Anulación de la selección del modo Sport
El motor entra automáticamente en modo
Una vez ha vuelto a arrancar el motor, el (según equipamiento).
de espera en cuanto el conductor indica su
modo STOP no está disponible mientras – Con caja de cambios manual: la velocidad del
intención de detenerse:
la velocidad del vehículo no alcance 8 km/h. vehículo supera los 4 km/h.
– Con caja de cambios manual: con la
– Con una caja de cambios automática, en
palanca de cambios en punto muerto y sin pisar
El modo STOP no está disponible modo N, la velocidad del vehículo supera
el pedal del embrague.
durante las maniobras de 1 km/h.
– Con caja de cambios automática: con
estacionamiento hasta unos segundos En estos casos, este testigo parpadea
el selector de marchas en el modo D o M, el
después de haber desengranado la marcha durante unos segundos y luego se apaga.
pedal del freno pisado hasta que el vehículo se
atrás o al girar el volante.
detenga o el selector de marchas en el modo N, Fallos de funcionamiento
con el vehículo parado.
En caso de fallo de funcionamiento del
Contador de tiempo Rearranque del motor (modo START) sistema, este testigo de alerta parpadea
El contador de tiempo suma el tiempo que El motor vuelve a arrancar automáticamente tan unos instantes en el cuadro de instrumentos y
se ha estado en espera durante el trayecto. pronto como el conductor indica la intención de luego se enciende de manera permanente
El contador se pone a cero cada vez que se circular de nuevo: acompañado de la visualización de un mensaje.
acciona el contacto. Con caja de cambios manual: pisando a fondo Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
el embrague. cualificado para proceder a su revisión.
Casos particulares Con caja de cambios automática:
El vehículo se cala en modo STOP
El motor no se pondrá en espera si no se – Con el selector en modo D o M: soltando el
pedal del freno. Todos los testigos de alerta del cuadro de
cumplen las condiciones de funcionamiento ni
– Con el selector en modo N y el pedal del freno instrumentos se encienden en caso de fallo.
en los siguientes casos:
suelto: poniendo el selector en D o M. ► Quite el contacto y arranque el motor de
– Pendiente o cuesta pronunciada.
– Con el selector en modo P y el pedal del freno nuevo con la llave o con el botón "START/
– La velocidad del vehículo no ha superado los
suelto: poniendo el selector en R, N, D o M. STOP".
10 km/h desde la última vez que se arrancó el
motor (con la llave o el botón START/STOP). – Con la marcha atrás engranada.
– Modo Sport seleccionado (según
equipamiento).
118
Conducción
Batería de 12 V
El sistema Stop & Start requiere el
La detección de inflado de rueda
insuficiente, bajo ningún concepto, exime
En caso contrario, añada 0,3 bares a los
valores indicados en la etiqueta.
6
uso de una batería de 12 V de tecnología y al conductor de prestar la atención debida.
características específicas. Este sistema no le exime de controlar Cadenas para nieve
Toda intervención debe realizarla periódicamente la presión de inflado de los No es necesario reinicializar el sistema
exclusivamente un concesionario PEUGEOT neumáticos (incluida la rueda de repuesto), después de colocar o retirar las cadenas para
o taller cualificado especialmente antes de realizar un trayecto nieve.
largo.
Circular con algún neumático poco inflado,
Detección de desinflado especialmente en condiciones de circulación Alerta de inflado insuficiente
adversas (carga elevada, alta velocidad, Se indica mediante el encendido fijo de
de ruedas trayectos largos): este testigo de alerta, acompañado de
Este sistema advierte al conductor si uno o – Empeora la adherencia a la carretera una señal acústica y, según equipamiento, de un
varios neumáticos han perdido presión. – Aumenta las distancias de frenado mensaje.
La alerta se activa cuando el vehículo está en – Causa un desgaste prematuro de los ► Reduzca inmediatamente la velocidad y evite
marcha, no cuando está parado. neumáticos realizar giros de volante y frenazos bruscos.
Compara la información proporcionada por – Aumenta el consumo de carburante ► Detenga el vehículo en cuanto las
los sensores de velocidad de las ruedas con condiciones de seguridad y de circulación lo
los valores de referencia, que se deben Los valores de presión de inflado permitan.
reinicializar cada vez que se ajuste la presión definidos para el vehículo se indican en La pérdida de presión detectada no
de los neumáticos o cada vez que se cambie la etiqueta de presión de los neumáticos. siempre causa una deformación visible
una rueda. Para obtener más información sobre los del neumático.
Tiene en cuenta los últimos valores Elementos de identificación, consulte el No se conforme con realizar un control visual.
memorizados durante la solicitud de apartado correspondiente.
reinicialización. Por tanto, es necesario que ► Utilizando un compresor, como por ejemplo
la presión de los neumáticos sea correcta Control de la presión de los el del kit de reparación provisional de pinchazos,
durante la operación, cuya realización es neumáticos compruebe en frío la presión de los cuatro
responsabilidad del conductor. Esta comprobación se debe efectuar "en frío" neumáticos.
(después de que el vehículo lleve parado ► Si no fuera posible realizar esta
1 hora o después de un trayecto inferior a comprobación inmediatamente, circule con
10 km recorrido a velocidad moderada) todos precaución y a baja velocidad.
los meses.
119
Conducción
► En caso de pinchazo, utilice el kit de conforme a las valores que figuran en la otras), la presión se reajusta y se realiza la
reparación provisional de neumáticos o la rueda etiqueta de presión de los neumáticos. reinicialización.
de repuesto (según equipamiento). Controle la presión de los cuatro neumáticos
antes de realizar la reinicialización.
Conducir a una velocidad demasiado
baja puede que no garantice una
El sistema no avisa si la presión es errónea Ayudas a la conducción
en el momento de la reinicialización.
supervisión óptima. y las maniobras:
La alerta no se activa inmediatamente
en caso de que se produzca una pérdida
Con el vehículo parado, el sistema se
reinicializa mediante el menú Al.
recomendaciones
repentina de presión o si revienta algún conducción/Vehículo de la pantalla táctil. generales
neumático. Esto se debe a que el análisis
de los valores que leen los sensores de Fallo de funcionamiento Las ayudas a la conducción y a las
velocidad de las ruedas puede tardar varios En caso de fallo de maniobras no pueden, en ningún caso,
minutos. funcionamiento, estos testigos de sustituir la atención del conductor.
La alerta puede retrasarse si la velocidad es alerta se encienden en el cuadro de El conductor debe cumplir el Código de
inferior a 40 km/h o al activar un modo de instrumentos. Circulación, tener el control del vehículo en
conducción deportiva. Se muestra un mensaje acompañado de una todas las circunstancias y tener la capacidad
señal acústica. de retomar el control en todo momento. El
La alerta permanece activada hasta la En este caso, la función de supervisión del conductor debe adaptar la velocidad a las
reinicialización del sistema. inflado de rueda insuficiente ya no se lleva a condiciones climáticas, el tráfico y el estado
cabo. de la carretera.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller Es responsabilidad del conductor vigilar
Reinicialización cualificado para proceder a su revisión. constantemente las condiciones del tráfico,
El sistema se debe reinicializar después de evaluar la distancia y la velocidad relativa
realizar cualquier ajuste de la presión de uno Rueda de repuesto no estándar o de de otros vehículos y anticipar sus maniobras
o varios neumáticos o de cambiar una o varias tipo temporal antes de activar el intermitente y cambiar de
ruedas. El uso de este tipo de rueda de repuesto carril.
puede suspender el control de presión de los Estos sistemas no nos permiten liberarnos de
Antes de reinicializar el sistema, neumáticos. las leyes de la física.
asegúrese de que la presión de los En este caso, el testigo de alerta de fallo de
cuatro neumáticos es correcta para las funcionamiento se enciende y desaparece
condiciones de utilización del vehículo y es Ayudas a la conducción
en cuanto la rueda se sustituye por otra
Debe sujetar el volante con las dos
de un tamaño uniforme (el mismo que las
manos, usar siempre los retrovisores
120
Conducción
121
Conducción
Algunos materiales (tejidos) absorben las de manera que cumpla con la normativa – Señales que indican una calle residencial
ondas sonoras: es posible que los peatones local. detectada por la cámara.
no se detecten. En caso de duda, póngase en contacto con
Señal detectada Velocidad sugerida
un PEUGEOT concesionario autorizado o un
(calculada)
Mantenimiento taller cualificado.
Limpie los parachoques, los retrovisores Entrada a una calle Sin PEUGEOT
de las puertas y el campo de visión de las residencial Connect Nav
cámaras de forma regular. Reconocimiento de Ejemplo: 20 km/h o 10 mph
(según las unidades
Cuando lave el vehículo con un sistema de
lavado de alta presión, no sitúe el surtidor a
señales de tráfico en el cuadro de
menos de 30 cm del radar, las cámaras y los instrumentos)
Para obtener más información, consulte Con PEUGEOT
sensores.
las Recomendaciones generales sobre Connect Nav
el uso de las ayudas a la conducción y a Se muestra la
Alfombrillas/cubre-pedales las maniobras. velocidad máxima
El uso de alfombrillas o cubre-pedales
permitida en el país
no homologados por PEUGEOT puede
por el que circula.
interferir en el funcionamiento del limitador de
velocidad o el regulador de velocidad. – Algunas placas complementarias detectadas
Para evitar el riesgo de bloqueo de los por la cámara.
pedales:
– Asegúrese de que la alfombrilla esté
correctamente fijada.
– Nunca superponga varias alfombrillas.
122
Conducción
Placa
complementaria
Se muestra la
velocidad asociada
Placa
complementaria
Se muestra la
velocidad asociada
Los mapas de navegación deben ser
actualizan con regularidad para recibir
6
del sistema información precisa sobre límites
detectada con la placa detectada con la placa
de velocidad.
complementaria complementaria
Límite de velocidad Si el mando del Límite de velocidad 90 km/h (por La unidad del límite de velocidad (km/h o
con lluvia limpiaparabrisas para vehículos con ejemplo) mph) depende del país en el cual circule.
Ejemplos: se encuentra en la una masa máxima Se debe tener en cuenta para garantizar el
posición de "barrido técnicamente cumplimiento del límite de velocidad.
intermitente" o admisible o masa Para que el sistema funcione correctamente
"barrido automático" máxima autorizada al desplazarse de un país a otro, la unidad de
(con el fin de activar del conjunto velocidad del cuadro de instrumentos debe
el sensor de lluvia): inferior a 3,5 corresponderse con la unidad del país en el
110 km/h (por toneladas que se circula.
ejemplo)
Límite de velocidad Si hay un dispositivo La lectura automática de las señales es
con remolque de remolque Velocidad máxima Cuando la un sistema de ayuda a la conducción y
aprobado fijado al con nieve temperatura exterior no siempre muestra los límites de velocidad
vehículo: Ejemplo: es inferior a 3 ºC: correctos.
90 km/h (por 30 km/h (por Las señales de límite de velocidad presentes
ejemplo) ejemplo) en la carretera tienen siempre prioridad sobre
Con un símbolo de la indicación que muestra el sistema.
Límite de velocidad 70 km/h (por
"copo de nieve" El sistema está diseñado para detectar las
aplicable en ejemplo)
Límite de velocidad 30 km/h (por señales conformes a la Convención de Viena
una distancia
a determinadas ejemplo) sobre señalización en carretera.
determinada
Ejemplo: horas del día Con un símbolo de
Ejemplo: "reloj" Los límites de velocidad específicos,
como aquellos destinados a los
vehículos pesados, no se mostrarán.
La indicación del límite de velocidad en el
cuadro de instrumentos se actualiza cuando
pasa por delante de una señal de limitación
123
Conducción
de velocidad destinada a turismos (vehículos El sistema está activado pero no detecta de velocidad en un tiempo determinado y en las
ligeros). información relacionada con el límite de siguientes situaciones:
velocidad. – Señales de tráfico tapadas, no normativas,
dañadas o deformadas.
Activación o desactivación
De forma predeterminada, cada vez que se Recomendación
arranca el motor, el sistema se activa de manera
automática.
Los ajustes se modifican a través del Cuando se detecta información sobre el límite de
menú Al. conducción/Vehículo de la velocidad, el sistema muestra el valor.
pantalla táctil.
Además del Reconocimiento de señales
Información mostrada en el de tráfico, el conductor puede seleccionar la
cuadro de instrumentos velocidad indicada como ajuste de velocidad
En el caso de una velocidad máxima propuesta, para el limitador de velocidad y el regulador de
la primera vez que el vehículo la supera en más velocidad por medio del botón de memorización
de 5 km/h (por ejemplo, 95 km/h), la velocidad del limitador de velocidad o el regulador de
se muestra parpadeante durante 10 segundos velocidad.
(según versión). Si se detecta lluvia, el sistema sugerirá al
conductor una opción de velocidad menor a la
Límites de funcionamiento detectada u obtenida del sistema cartográfico
El sistema no tiene en cuenta las reducciones con el fin de adaptarse a las condiciones
de los límites de velocidad, especialmente las meteorológicas (por ejemplo, en una autovía,
1. Indicación de límite de velocidad detectado impuestos en los siguientes casos: la velocidad recomendada será de 110 km/h en
o – Polución atmosférica. lugar de 130 km/h).
2. Fin de la indicación de límite de velocidad – Remolcado.
(según versión) Para más información relativa al
– Conducción con una rueda de repuesto
Limitador de velocidad, el Regulador
compacta o con cadenas para nieve.
de velocidad o el Regulador de velocidad
– Neumático reparado con un kit de reparación
adaptativo, consulte los apartados
provisional de neumáticos.
correspondientes.
– Conductores noveles.
Es posible que el sistema no indique el límite de
velocidad si no detecta ninguna señal de límite
124
Conducción
Mandos en el volante Memorización del ajuste de velocidad Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
6
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
125
Conducción
el uso de las ayudas a la conducción y a 5. Aplicar la velocidad propuesta por la función Activación o pausa
las maniobras. Reconocimiento de señales de tráfico ► Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "LIMIT"
(visualización de MEM) para seleccionar el modo de limitador de
Este sistema evita que el vehículo exceda
la velocidad establecida por el conductor Para obtener más información relativa a velocidad; la función se pone en pausa.
(ajuste de la velocidad). Reconocimiento de señales de tráfico, ► Si el límite de velocidad programado es
El limitador de velocidad se activa manualmente. consulte el apartado correspondiente. adecuado (última velocidad programada en
La velocidad mínima de ajuste es 30 km/h. el sistema), pulse el botón 4-II para activar el
El ajuste de la velocidad memorizado en el Información mostrada en el limitador de velocidad.
► Al volver a pulsar 4-II, la función se pone en
sistema al quitar el contacto. cuadro de instrumentos pausa temporalmente.
Mandos en el volante Cuando el ajuste de la velocidad se
mantiene por debajo de la velocidad del
vehículo durante un tiempo prolongado,
suena una alerta acústica.
126
Conducción
127
Conducción
– Con tráfico denso (excepto en las Con caja de cambios manual, debe estar 3. Activación del regulador de velocidad a la
versiones con función Stop & Go). engranada la tercera marcha o una superior. velocidad actual/aumento de la velocidad
– En carreteras sinuosas o pendientes. Con caja de cambios automática, debe estar programada
– En carreteras resbaladizas o inundadas. seleccionado el modo D o bien, en modo M, la 4. Detención/reactivación del regulador de
– Con condiciones meteorológicas adversas. segunda marcha como mínimo. velocidad al valor programado anteriormente
– Con mala visibilidad para el conductor. Con selector de marchas, debe estar engranado 5. Aplicar la velocidad propuesta por la función
– En un circuito de velocidad. el modo D o B. Reconocimiento de señales de tráfico
– Sobre un dinamómetro. (visualización de MEM)
El regulador de velocidad permanece
– Usando una rueda de repuesto de tipo
activo después de un cambio de marcha Para obtener más información relativa a
temporal.
en motores equipados con la función Stop & Reconocimiento de señales de tráfico,
– Usando cadenas para nieve o fundas
Start, independientemente del tipo de caja de consulte el apartado correspondiente.
antideslizantes.
cambios.
Información mostrada en el
Programador de Al quitar el contacto, se anula cualquier cuadro de instrumentos
velocidad programada.
velocidad
Para obtener más información, consulte Mandos en el volante
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras y las Recomendaciones
específicas para el regulador de velocidad.
128
Conducción
Activación/en pausa
► Gire la ruedecilla 1 hasta la posición
► Para incrementos de +/- 5 km/h, mantenga
pulsado 2-SET- o 3-SET+.
Fallo de funcionamiento 6
"CRUISE" para seleccionar el modo regulador Al mantener pulsado 2-SET- o 3-SET+,
de velocidad; la función se pone en pausa. se produce un cambio rápido de la
► Pulse el botón 2-SET- o 3-SET+ para velocidad del vehículo. En caso de fallo de funcionamiento, en lugar
activar el regulador de velocidad y guardar de la velocidad programada, aparecen guiones
una velocidad programada cuando el vehículo parpadeantes que luego se quedan fijos.
Como precaución, recomendamos fijar
alcanza la velocidad deseada; la velocidad Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
un valor de velocidad de crucero
actual del vehículo se memoriza como velocidad cualificado para proceder a su revisión.
bastante similar a la velocidad actual del
programada. vehículo para evitar una aceleración o
► Suelte el pedal del acelerador.
► Al volver a pulsar el botón 4-II, la función se
desaceleración repentina del vehículo. Drive Assist Plus
pone en pausa temporalmente. Para cambiar la velocidad de crucero Sólo disponible en versiones con caja de
► Al volver a pulsar el botón 4-II, se reanuda el programada en función de la velocidad cambios automática EAT8 y selector de
funcionamiento del regulador de velocidad (ON). propuesta por la función Reconocimiento de marchas.
señales de tráfico mostrada en el cuadro de Este sistema adapta la velocidad y corrige la
El regulador de velocidad también se trayectoria del vehículo de forma automática
instrumentos:
puede pausar temporalmente: empleando la función Regulador de velocidad
► Pulse 5-MEM una vez; aparece un mensaje
– Pisando el pedal del freno, adaptativo con función Stop & Go junto con la
para confirmar la solicitud de memorización.
– Automáticamente, si se activa el sistema Ayuda al posicionamiento en el carril.
► Vuelva a pulsar 5-MEM para memorizar la
de control electrónico de estabilidad (ESC). Estas dos funciones deben estar activadas y en
velocidad propuesta.
El nuevo valor de la velocidad programada se funcionamiento.
Cambiar la velocidad de muestra en el cuadro de instrumentos. Para obtener más información sobre Regulador
de velocidad adaptativo y Ayuda al
crucero programada Apagado posicionamiento en el carril, consulte los
El regulador de velocidad debe estar activo. apartados correspondientes.
► Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "OFF":
Para cambiar la velocidad de crucero
la información del regulador de velocidad El sistema ayuda al conductor actuando
programada, en función de la velocidad actual
desaparece de la pantalla. sobre la dirección, la aceleración y la
del vehículo:
frenada dentro de los límites y las
► Para incrementos de +/- 1 km/h, realice
capacidades físicas del vehículo. Es posible
pulsaciones cortas y sucesivas de 2-SET- o
que algunos elementos o vehículos en las
3-SET+.
proximidades sean difíciles de ver, o que la
129
Conducción
cámara o el radar no los detecten bien, lo que Con la función Stop & Go, el sistema gestiona Mandos en el volante
puede dar lugar a cambios de dirección el frenado hasta que el vehículo se detiene por
inesperados, una falta de corrección de la completo y reinicia la marcha.
dirección y/o un ajuste inapropiado de la
Las luces de freno se encienden si el
aceleración o la frenada.
sistema reduce la velocidad del vehículo.
Puede ser peligroso circular si las luces
Diseñado principalmente para su uso en de freno no están en perfecto estado de
autovías y autopistas, este sistema funcionamiento.
solamente funciona con vehículos que
circulan en el mismo sentido que su vehículo.
1. ON (posición CRUISE)/OFF
130
Conducción
131
Conducción
132
Conducción
133
Conducción
Este sistema es especialmente adecuado para – En el cuadro de instrumentos se muestra el El conductor puede cambiar la posición del
autopistas, autovías y vías rápidas. siguiente símbolo. vehículo en cualquier momento girando el
El color del símbolo en el cuadro de volante, suspendiendo así la función. El
Condiciones de instrumentos depende del estado de conductor emplaza el vehículo en la posición
funcionamiento funcionamiento del sistema: deseada del carril. Cuando el conductor estime
(color gris) que el vehículo se encuentra en la posición
– Regulador de velocidad adaptativo activo.
No se cumplen una o dos condiciones de adecuada, la mantiene hasta que se vuelva a
– Carril delimitado por líneas a ambos lados.
funcionamiento; sistema interrumpido. activar la función. El sistema vuelve a tomar el
– Sistema ESC operativo.
(color verde) control regulando la nueva posición establecida.
– Sistema ASR activado.
Se cumplen todas las condiciones de
– No se detecta ningún remolque.
– Ninguna rueda de repuesto "compacta" en
funcionamiento; el sistema está activo. Interrupción/Suspensión del
uso.
(color naranja) sistema
Fallo de funcionamiento del sistema.
– Vehículo no sometido a una aceleración
Si el conductor no desea utilizar el sistema El conductor debe actuar con rapidez si
lateral fuerte.
durante un tiempo, puede desactivarlo pulsando considera que las condiciones de
– Intermitentes apagados tras la activación del
de nuevo sobre el botón. circulación o el estado de la carretera exigen
sistema.
El testigo en el botón se apaga y el símbolo que intervenga. Para suspender
Activación/desactivación desaparece del cuadro de instrumentos. temporalmente el funcionamiento del sistema
tan solo debe mover el volante. Cualquier
El estado del sistema se guarda al quitar
accionamiento del pedal del freno que cause
el contacto.
la interrupción del Regulador de velocidad
adaptativo también resultará en la
Regulador de velocidad interrupción del sistema.
El conductor debe sujetar correctamente el
volante. Si el sistema detecta que el conductor no
Al activar el regulador de velocidad, se visualiza está sujetando el volante con suficiente
el símbolo en verde: el sistema hace pequeñas firmeza, activa una serie de alertas graduales
► Con Regulador de velocidad adaptativo con correcciones del volante para mantener el y, si el conductor no reacciona, se desactiva a
función Stop & Go activado, pulse este botón. vehículo en la posición elegida por el conductor sí mismo.
La acción se confirma de la siguiente manera: en el carril. Esta posición no es necesariamente
– El testigo del botón se enciende en verde. el centro del carril. Si la función se interrumpe porque no se
Se puede percibir el movimiento del volante. ha sujetado el volante con firmeza
134
Conducción
135
Conducción
136
Conducción
137
Conducción
seguridad, ni la velocidad del vehículo, ni los Funcionamiento El conductor puede impedir la corrección
frenos. sujetando el volante con firmeza (p.
En cuanto el sistema identifica un riesgo de
El conductor debe sujetar el volante con las ej., durante una maniobra de emergencia).
franqueo involuntario de alguna de las líneas de
dos manos para poder mantener el control La corrección de la trayectoria se
delimitación de carril detectadas (p. ej., arcén no
cuando las condiciones ya no permitan la interrumpe inmediatamente si se activan los
pavimentado), corrige la trayectoria según sea
intervención del sistema (por ejemplo, cuando intermitentes.
necesario para que el vehículo vuelva a su carril
deje de haber una línea divisoria central en
original. Mientras los intermitentes estén activados y
la calzada).
El conductor percibe un movimiento de giro del durante unos segundos después de que se
volante. desactiven, el sistema considera que toda
Este testigo de alerta parpadea durante la variación en la trayectoria es intencionada y no
corrección de la trayectoria. activa ninguna corrección durante este periodo.
(gris)
ON Sistema activo, condiciones no reunidas:
– Velocidad inferior a 70 km/h.
– No se reconocen las líneas de delimitación de carril.
(gris) – Sistemas ASR/DSC desactivados o funcionamiento del
sistema ESC activado.
– Conducción "deportiva".
138
Conducción
(verde)
ON El sistema corrige la trayectoria del lado en el cual se ha
detectado el riesgo de franqueo no intencionado (línea
naranja).
(naranja)/(verde)
ON – Durante la corrección de la trayectoria, el sistema
determina que la corrección no será suficiente: se advierte
al conductor que es necesario realizar una corrección
(naranja)/(verde) adicional de la trayectoria.
"Sujete el volante" – Si no se sujeta el volante correctamente, se emite una
alerta acústica, acompañada de un mensaje, hasta que
se completa la corrección de la trayectoria o el conductor
sujeta el volante correctamente.
La duración de la alerta acústica se incrementará si se
llevan a cabo varias correcciones en poco tiempo. La
alerta se volverá continua, manteniéndose hasta que
reaccione el conductor.
Este mensaje también puede aparecer con las manos en
el volante.
139
Conducción
140
Conducción
141
Conducción
– Presencia de elementos estáticos (p. ángulo muerto puede ser interpretada como – Alerta al conductor si su vehículo corre el
ej., vehículos estacionados, quitamiedos, postes un vehículo). riesgo de colisionar con el vehículo que le
de luz y señales). En condiciones adversas o invernales, precede, con un peatón o con un ciclista.
– Vehículos que circulan en sentido contrario. asegúrese de que los sensores no estén – Reduce la velocidad del vehículo para evitar la
– En carreteras sinuosas o en caso de giros cubiertos de barro, hielo o nieve. colisión o reducir su gravedad.
bruscos. No tape con adhesivos u otros objetos la
A una velocidad inferior a 30 km/h, la
– Al adelantar o al ser adelantado por zona de alerta situada en los retrovisores
frenada automática de emergencia
un vehículo muy largo (p. ej., camiones o exteriores, ni las zonas de detección
puede ralentizar el vehículo hasta que se
autobuses), que se detecta en un ángulo muerto situadas en los parachoques delantero y
detenga por completo.
desde atrás y que está dentro del campo de trasero, ya que ello podría impedir el buen
En cambio, para las versiones equipadas sólo
visión del conductor desde la parte delantera. funcionamiento del sistema.
con cámara, la velocidad puede reducirse en
– En una maniobra de adelantamiento rápido.
25 km/h como máximo.
– Con circulación muy densa: los vehículos
Para las versiones equipadas con cámara
detectados delante y detrás se confunden con Active Safety Brake y radar, la velocidad puede reducirse hasta
un vehículo largo o un objeto estático.
– Con la activación de la función Park Assist. con Alerta de riesgo de 50 km/h, si ambos sensores pueden detectar
el peligro.
colisión y Asistencia al
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento,
frenado de emergencia El sistema también identifica a los
este testigo de alerta se enciende en el inteligente motociclistas.
También puede detectar a los animales. Los
cuadro de instrumentos, acompañado de la
animales (sobre todo aquellos que midan
visualización de un mensaje. Para obtener más información, consulte
menos de 0,5 m) y los objetos presentes en
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller las Recomendaciones generales sobre
la carretera no suelen detectarse.
cualificado para proceder a su revisión. el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras. Este sistema incluye tres funciones:
Determinadas condiciones
meteorológicas, como lluvia o granizo, – Alerta de riesgo de colisión.
pueden interrumpir temporalmente el – Asistencia al frenado de emergencia
funcionamiento del sistema. inteligente (iEBA).
En particular, circular por una carretera – Active Safety Brake (frenada automática de
mojada o pasar de una zona seca a una Este sistema: emergencia)
zona mojada puede activar falsas alertas (por
ejemplo, una nube de gotas de agua en el
142
Conducción
143
Conducción
Puede ser peligroso circular si las luces activar varios niveles diferentes de alerta, que se demasiado tarde o que parezcan
de freno no están en perfecto estado de muestran en el cuadro de instrumentos. injustificadas.
funcionamiento. El sistema tiene en cuenta la dinámica del El conductor debe mantener siempre el
vehículo, la diferencia de velocidad entre control del vehículo y estar alerta para
El conductor no debe sobrecargar el el propio vehículo y el objeto identificado reaccionar en cualquier momento para evitar
vehículo (debe respetar el límite de la con el que existe el riesgo de colisión, y el un accidente.
MMTA y los límites de altura de la carga de funcionamiento del vehículo (por ejemplo,
accionamiento de los pedales, del volante,
las barras de techo).
etc.) para activar la alerta en el momento más
Asistencia al frenado de
adecuado. emergencia inteligente
Alerta de riesgo de colisión
Esta función advierte al conductor si existe
(naranja)
Nivel 1: alerta únicamente visual que
(iEBA)
Esta función aumenta la desaceleración del
algún riesgo de colisión con el vehículo que le indica que el vehículo que le precede está muy
vehículo si el conductor no frena lo suficiente
precede, con un peatón o con un ciclista. cerca.
como para evitar una colisión.
Aparece el mensaje "Vehículo cerca".
Modificación del límite de activación Esta ayuda a la conducción sólo se activa si el
(rojo)
de la alerta conductor pisa el pedal del freno.
Nivel 2: alerta visual y acústica que
Este límite de activación determina la indica que la colisión es inminente.
sensibilidad con la que la función alerta del Aparece el mensaje "¡Frene!".
riesgo de colisión.
Al acercarse a un vehículo a mucha
El límite se ajusta mediante el menú Al.
velocidad, puede que el nivel 2 se
conducción/Vehículo de la pantalla
muestre directamente.
táctil.
Importante: la alerta de nivel 1 depende del
► Seleccione uno de los tres límites
umbral de activación seleccionado. Sólo se
predeterminados: "Lejos", "Normal" o "Cerca".
activa en caso de vehículos en movimiento.
El último límite seleccionado queda memorizado
Se desactiva automáticamente a velocidades
al quitar el contacto.
inferiores.
Funcionamiento
Es posible que las alertas de colisión no
En función del riesgo de colisión detectado
se muestren, que se muestren
por el sistema y del umbral de activación de la
alerta seleccionado por el conductor, se pueden
144
Conducción
145
Conducción
cinturón de seguridad del conductor o del La función se activa por defecto al dar el Alerta de atención del
acompañante no está abrochado (según contacto.
versión). El sistema de frenada automática
conductor mediante cámara
permanece desactivado hasta que se abrochan Alerta de atención del
los cinturones de seguridad. conductor
El sistema activa una alerta cuando
Detección de falta de detecta que el conductor no ha realizado
atención una pausa tras dos horas de conducción a una
velocidad superior a 70 km/h.
Esta alerta se indica mediante un mensaje que
Para obtener más información, consulte
le propone realizar una pausa, acompañado de
las Recomendaciones generales sobre
una señal acústica.
el uso de las ayudas a la conducción y a
Si el conductor no sigue esta recomendación,
las maniobras.
la alerta se repetirá cada hora hasta que se
El sistema evalúa el nivel de atención, el
La función incluye el sistema "Alerta de atención detenga el vehículo.
cansancio y la distracción del conductor
del conductor" combinado con el sistema "Alerta El sistema se reinicializa si se cumple alguna de
mediante la identificación de las variaciones en
de atención del conductor mediante cámara". las siguientes condiciones:
la trayectoria respecto a las líneas de
– Con el motor en marcha, el vehículo ha
Estos sistemas no están, bajo ningún delimitación de carril.
estado parado durante más de 15 minutos.
concepto, diseñados para mantener Para ello, el sistema usa una cámara situada en
– El contacto ha estado quitado durante unos
despierto al conductor o evitar que se duerma la parte superior del parabrisas.
minutos.
al volante. Este sistema es especialmente adecuado para
– Se desabrocha el cinturón de seguridad del
Es responsabilidad del conductor detener el vías rápidas (velocidad superior a 70 km/h).
conductor y su puerta se abre.
vehículo si se encuentra cansado. En un primer nivel de alerta, se advierte al
Descanse si se siente cansado o al menos Cuando la velocidad del vehículo sea conductor con el mensaje "Preste atención",
cada 2 horas. inferior a 70 km/h, el sistema se pondrá acompañado de una señal acústica.
en modo de espera. Tras 3 alertas del primer nivel, el sistema
El contador del tiempo de conducción se activa una alerta adicional con el mensaje
Activación o desactivación reinicia a partir de 70 km/h. "Conducción peligrosa, descanse",
Los ajustes se modifican a través del acompañado de una señal acústica más
menú Al. conducción/Vehículo de la acusada.
pantalla táctil.
146
Conducción
En determinadas condiciones de
conducción (calzada degradada o en
Cuando la distancia entre el vehículo y el
obstáculo es inferior a unos treinta centímetros,
6
caso de viento fuerte), el sistema puede la señal acústica se vuelve continua.
emitir alertas independientemente del estado El sonido emitido por el altavoz (derecho o
de atención del conductor. izquierdo) permite localizar en qué lado está el
obstáculo.
El funcionamiento del sistema puede Ajuste de la señal acústica
verse perturbado o inhibido en las Este sistema detecta e indica la proximidad de
Según versión con PEUGEOT
siguientes situaciones: obstáculos (p. ej., peatones, vehículos, árboles
Connect Radio o PEUGEOT
– Ausencia de líneas de delimitación de o barreras) gracias a los sensores situados en el
Connect Nav, al pulsar este botón se abren la
carril, o bien marcas desgastadas, ocultas parachoques.
ventanilla para ajustar el volumen de la señal
(por ejemplo, nieve, barro u hojarasca) o
múltiples (zonas de obras).
Ayuda al estacionamiento acústica.
147
Conducción
Sensores de ayuda al y los señaliza cuando se encuentran a los lados conecta un remolque o un portabicicletas a
del vehículo. un enganche de remolque instalado según
estacionamiento delanteros las recomendaciones del fabricante.
Como complemento a la ayuda al Solo se señalizan correctamente los
En ese caso, el contorno del remolque se
estacionamiento trasera, la ayuda al obstáculos fijos. Los obstáculos en
visualiza en la parte trasera de la imagen del
estacionamiento delantera se activa al detectar movimiento que se detectan al principio de la
vehículo.
un obstáculo en la parte delantera del vehículo, maniobra pueden haberse señalizado por
si va a una velocidad inferior a 10 km/h. error, mientras que los obstáculos en La ayuda al estacionamiento queda desactivada
La ayuda al estacionamiento delantera se movimiento que aparecen junto a los lados durante la fase de medición de plaza de la
desactiva si se detiene el vehículo durante más del vehículo que no se han registrado función Park Assist.
de tres segundos al conducir hacia delante, si previamente no se señalizan. Para obtener más información sobre la
ya no se detecta ningún objeto o si la velocidad función Park Assist, consulte el apartado
supera los 10 km/h. Los objetos memorizados durante la correspondiente.
maniobra no se archivan tras quitar el
El sonido que sale del altavoz (delantero Al arrancar el vehículo, las ayudas
contacto.
o trasero) localiza el obstáculo respecto gráficas y acústicas sólo están
a la posición del vehículo, ya sea delante o disponibles después de encender la pantalla
detrás del vehículo. Desactivación/activación táctil.
Los ajustes se modifican a través del
Sensores de ayuda al menú Al. conducción/Vehículo de la Límites de funcionamiento
pantalla táctil.
estacionamiento laterales El estado de la función se memoriza al quitar el
La inclinación del vehículo si el maletero está
muy cargado puede desviar las mediciones de
contacto.
distancia.
Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento
al cambiar a la marcha atrás, uno
de estos testigos de alerta se enciende en el
cuadro de instrumentos, acompañado de la
Con cuatro sensores adicionales situados a los visualización de un mensaje y de una señal
lados de los parachoques, el sistema registra la acústica (pitido breve).
La ayuda trasera al estacionamiento se
posición de los obstáculos durante la maniobra Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
desactiva automáticamente cuando se
cualificado para proceder a su revisión.
148
Conducción
149
Conducción
Vista estándar
150
Conducción
151
Conducción
Selección del tipo de maniobra superar nunca los 30 km/h (19 mph), hasta que estacionamiento, acompañado de una señal
el sistema encuentre una plaza disponible. acústica.
La búsqueda de plazas de estacionamiento se
suspende a velocidades más altas. La función Preparación para la maniobra
se desactiva automáticamente si el vehículo ► Desplácese muy lentamente hasta que
circula a una velocidad superior a 50 km/h. aparezca la indicación para detener el vehículo:
"Detenga el vehículo", acompañada de la señal
Para el estacionamiento "en línea", la
"STOP" y de una señal acústica.
plaza debe ser como mínimo igual a la
Una vez detenido el vehículo, aparece una
longitud de su vehículo más 0,60 m.
página de instrucciones en la pantalla.
Para el estacionamiento "en batería", la
► Para prepararse para realizar la maniobra,
anchura de la plaza debe ser igual a la
siga las instrucciones.
anchura de su vehículo más 0,70 m.
El inicio de la maniobra se indica mediante la
En la pantalla táctil aparece una página
visualización del mensaje "Maniobra en curso",
de selección de la maniobra: de forma Si la función de ayuda al acompañado de una señal acústica.
predeterminada, la página de "Entrada" si el estacionamiento se ha desactivado en el La marcha atrás se indica mediante el mensaje
vehículo ha estado en marcha desde que se ha menú Al. conducción/Vehículo de la "Suelte el volante, marcha atrás".
dado el contacto, o la página de "Salida" en caso pantalla táctil, se reactivará automáticamente La función Visiopark 1 y la ayuda al
contrario. al activar el sistema. estacionamiento se activan automáticamente
► Seleccione el tipo y el lado de la maniobra
para ayudar a supervisar el entorno próximo del
para activar la búsqueda de una plaza de
vehículo durante la maniobra.
estacionamiento.
La maniobra seleccionada se puede modificar Durante la maniobra
en cualquier momento, incluso cuando se está
El sistema controla la dirección del vehículo.
buscando una plaza disponible.
Le ofrece instrucciones sobre la dirección de la
Este testigo se enciende para confirmar
maniobra al iniciar las maniobras de entrada o
la selección.
salida de un aparcamiento en línea y para todas
Búsqueda de plaza de las maniobras de entrada en batería.
Las instrucciones se muestran en forma de
estacionamiento
símbolo, acompañadas de un mensaje:
► Debe conducir a una distancia de entre 0,50
"Marcha atrás".
y 1,50 m de la fila de vehículos estacionados, sin Cuando el sistema encuentra una plaza
disponible, aparece "OK" en la vista de
152
Conducción
153
Conducción
– El sistema puede indicar que ha encontrado No utilice la función si el vehículo se ha mediante el encendido de uno de estos testigos
una plaza pero no inicia la maniobra porque la sometido a alguna de las modificaciones de alerta, la función se desactiva.
anchura del carril es insuficiente. siguientes: Consulte con un concesionario PEUGEOT o
– El sistema no está diseñado para realizar – Si transporta un objeto que supera el gálibo taller cualificado.
maniobras de estacionamiento en una curva del vehículo (escalera en las barras de techo, En caso de fallo de funcionamiento de la
cerrada. portabicicletas en el portón trasero, etc.). dirección asistida, este testigo de alerta
– El sistema no detecta las plazas que son – Si lleva montada una bola de remolque no se enciende en el cuadro de instrumentos,
mucho más grandes que el propio vehículo o homologada. acompañado de un mensaje de alerta.
que están delimitadas por obstáculos demasiado – Si lleva montadas cadenas para la nieve.
Debe detener el vehículo.
bajos (aceras, bolardos, etc.) o demasiado finos – Al conducir con una rueda de diámetro más
Detenga el vehículo en cuanto las
(árboles, postes, cercas de alambre, etc.). pequeño o de tipo temporal.
condiciones de seguridad lo permitan y quite
– Si el maletero está muy cargado, la inclinación – Si las ruedas que lleva montadas son
el contacto.
del vehículo hacia la parte trasera puede distintas de las originales.
Póngase en contacto con un concesionario
interferir en la medición de la distancia. – Después de haber modificado uno o ambos
PEUGEOT o taller cualificado.
paragolpes (se han añadido protecciones).
No utilice la función cuando las
– Si los sensores se han reparado fuera de la
condiciones exteriores sean las
red PEUGEOT.
siguientes:
– Con sensores no aprobados para su
– A lo largo de un arcén blando (por ej.,
vehículo.
una zanja) o muelle o en el borde de un
precipicio.
– Cuando el firme de la calzada es deslizante Fallos de funcionamiento
(por ej., hielo). Cuando la función no está activada, este
testigo parpadea brevemente y se emite
No utilice la función cuando se produzca una señal acústica para indicar un fallo de
alguno de los fallos de funcionamiento funcionamiento del sistema.
siguientes: Si el fallo de funcionamiento se produce
– Si un neumático presenta un inflado mientras se está utilizando el sistema, el testigo
insuficiente. se apaga.
– Si alguno de los paragolpes está dañado. Si mientras se usa se produce un
– Si alguna de las cámaras está defectuosa. fallo de funcionamiento en la
ayuda al estacionamiento, que se señala
154
Peugeot y TotalEnergies,
una asociación al servicio del rendimiento
Durante más de 25 años, la colaboración de TotalEnergies y Peugeot ha
superado los límites del rendimiento en competiciones deportivas con
victorias históricas, en carreras de resistencia o rallies. Hoy, ambas
marcas continúan su aventura automovilística en común en su
intención de conquistar las 24 horas de Le Mans y el Campeonato
Mundial de Resistencia de la FIA en la categoría de hipercoches híbridos.
Para todos estos retos, Peugeot recomienda exclusivamente lubricantes
High Tech Quartz para proteger sus motores durante toda su vida útil.
Por lo tanto, TotalEnergies equipa los vehículos Peugeot con lubricantes
Quartz desde el llenado inicial en fábrica hasta las redes de
mantenimiento autorizadas, para garantizarles un funcionamiento
óptimo a diario. Peugeot y TotalEnergies: asociación oficial al servicio
del rendimiento.
156
Información práctica
Repostaje
Al repostar, se debe añadir como mínimo 5 litros
► Gire el tapón de llenado hacia la izquierda,
retírelo y colóquelo en su soporte (en la tapa del
El sistema anticonfusión de carburante, situado
en el cuello del depósito, es visible al retirar el
7
carburante). tapón.
de carburante para que el indicador de nivel de
► Introduzca la boquilla de llenado hasta el
carburante los tenga en cuenta.
fondo antes de iniciar el repostaje (para reducir Funcionamiento
Al abrir el tapón de llenado puede generarse
el riesgo de salpicaduras).
un ruido producido por la irrupción de aire. Este
No insista después del tercer corte de la
vacío es normal debido a la estanqueidad del
boquilla de llenado, ya que ello podría
sistema de carburante.
ocasionar fallos de funcionamiento.
Para realizar el repostaje con total seguridad:
► Vuelva a colocar el tapón de llenado y gírelo
► Pare siempre el motor.
hacia la derecha.
► Cierre la tapa del carburante.
157
Información práctica
PEUGEOT si el vehículo está adaptado a los u otras lesiones, o incluso descargas Los daños en el vehículo o en la batería de
equipos de suministro de los países visitados. eléctricas mortales. tracción pueden provocar escapes de gases
Dado que los daños en los componentes de o líquidos tóxicos inmediata o posteriormente.
alta tensión no se pueden percibir, PEUGEOT PEUGEOT recomienda lo siguiente:
Sistema de carga recomienda lo siguiente: – Avise siempre a los bomberos y a
– Nunca toque los componentes, estén los servicios de emergencia cuando se
(Eléctrico) dañados o no, y no deje nunca que joyas u produzca cualquier incidente, y ponga en su
otros objetos metálicos entren en contacto conocimiento que el vehículo está equipado
Sistema eléctrico de 400 V con dichos componentes. con una batería de tracción.
El sistema de propulsión eléctrico, que funciona – Nunca manipule los cables naranjas de – No toque los líquidos que se escapan de la
a una tensión de aproximadamente 400 V, alta tensión ni cualquier otro componente batería de tracción.
se identifica mediante cables naranjas y sus de alta tensión marcado con la etiqueta de – No inhale los gases que emite la batería de
componentes están marcados con el siguiente riesgo eléctrico. El sistema de alta tensión tracción, ya que son tóxicos.
símbolo: sólo debe manipularlo personal competente – Aléjese del vehículo si se produce
en los talleres cualificados y acreditados para cualquier incidente o accidente, ya que los
realizar este tipo de trabajo. gases expulsados son inflamables y podrían
– No dañe, altere ni quite los cables naranjas provocar un incendio.
de alta tensión ni los desconecte de la red de
alta tensión.
– No abra, altere ni quite la tapa de la batería
de tracción.
El tren de propulsión de un vehículo – No utilice herramientas de corte y
eléctrico puede calentarse durante el uso conformado ni fuentes de calor cerca de los
y permanecer caliente tras quitar el contacto. componentes y cables de alta tensión.
Respete los mensajes de alerta de las En caso de que el nivel del líquido de
etiquetas, en especial las del interior de la refrigeración del depósito sea bajo,
trampilla de carga. debe reponerse en un taller cualificado y
capacitado que compruebe que la fuga no Esta etiqueta está destinada
La tensión del sistema de alta tensión es está en la batería de tracción. exclusivamente para bomberos y
peligrosa y puede provocar quemaduras El sistema de alta tensión sólo debe servicios de mantenimiento en caso de
manipularlo personal competente en los intervención sobre el vehículo.
talleres cualificados y acreditados para Nadie más debe tocar el dispositivo mostrado
realizar este tipo de trabajo. en esta etiqueta.
158
Información práctica
159
Información práctica
160
Información práctica
Cargadores, adaptadores y
cables de carga
para obtener información adicional y para
obtener los cables de carga adecuados. 7
El cable de carga suministrado con el vehículo Etiquetas de identificación en las
(según versión) es compatible con los sistemas tomas y conectores de carga
eléctricos del país de comercialización. Cuando Existen etiquetas de identificación adheridas en
viaje al extranjero, compruebe la compatibilidad el vehículo, los cables de carga y el cargador
de los sistemas eléctricos locales con el cable informando al usuario el dispositivo que debe
de carga. utilizarse.
El concesionario dispone de una gama completa
de cables de carga.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado El significado de cada una de ellas es el
siguiente:
Etiqueta de identificación Ubicación Configuración Tipo de energía/Intervalo de tensiones
Conector de carga (extremo del vehículo) TIPO 2 CA
C < 480 Vrms
161
Información práctica
Carga estándar, modo 2 Cable de carga doméstica específico conectados correctamente y que no haya fallos
(modo 2) en el sistema eléctrico.
Toma eléctrica doméstica No debe dañar el cable. Si el testigo no se apaga, póngase en contacto
(carga normal: corriente alterna (CA)) En caso de daño, no utilice el cable y con un concesionario autorizado PEUGEOT o
póngase en contacto con un concesionario con un taller cualificado.
autorizado PEUGEOT o taller cualificado para Al conectar el cable de carga a una toma
su sustitución. eléctrica doméstica, todos los testigos se
iluminan brevemente.
Unidad de control (modo 2) Si los testigos no se iluminan, compruebe el
En modo 2 con una toma estándar: corriente
disyuntor de la toma eléctrica doméstica:
de carga máxima de 8 A.
– Si el disyuntor ha saltado, póngase en
contacto con un profesional para que compruebe
que el sistema eléctrico sea adecuado o realice
las reparaciones necesarias.
– Si el disyuntor no ha saltado, deje de utilizar
En modo 2 con una toma Green'Up: corriente el cable de carga y póngase en contacto con un
de carga máxima de 16 A. concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
Acuda a un electricista profesional para que Etiqueta de la unidad de control:
instale este tipo de toma. recomendaciones
Cable de carga doméstica específico: Antes de utilizarlo, consulte el manual.
modo 2 (CA)
POWER
Verde: se ha establecido la conexión
eléctrica, la carga puede empezar.
CHARGE
Verde intermitente: carga en curso o
temperatura de preacondicionamiento activada. 1. El uso incorrecto de este cable de carga
Verde fijo: la carga ha finalizado. puede provocar un incendio, daños
FAULT materiales y daños personales graves, e
Rojo: anomalía, no se permite la carga incluso mortales debido a una descarga
Etiqueta de identificación C en el conector de o ésta debe detenerse inmediatamente. eléctrica.
carga (extremo del vehículo). Compruebe que todos los elementos estén
162
Información práctica
163
Información práctica
164
Información práctica
Carga de la batería de
tracción (Eléctrico)
Para realizar la recarga, conecte el vehículo a
una fuente de alimentación doméstica (carga
165
Información práctica
doméstica o rápida) o a una unidad de carga Refrigeración de la batería de tracción entre un 20 % y un 40 % si no tiene previsto
superrápida pública (carga superrápida). El ventilador de refrigeración del usar el vehículo durante varias semanas.
Para realizar una carga completa, siga compartimento del motor se activa durante la No conecte el cable de carga.
el procedimiento de carga deseado carga para refrigerar el cargador de a bordo y Estacione siempre el vehículo en un lugar con
sin interrumpirlo hasta que finalice la batería de tracción. temperaturas entre -10 y 30 ºC (estacionar en
automáticamente. La carga puede ser inmediata un lugar con temperaturas extremas puede
o programada (salvo con la unidad de carga Poca carga durante la conducción dañar la batería de tracción).
superrápida pública, modo 4). Conducir cuando el nivel de carga de la Desconecte el cable del borne (+) de la
Puede detener la carga doméstica o rápida en batería de tracción es demasiado bajo puede batería para accesorios en el compartimento
cualquier momento desbloqueando el vehículo y provocar averías en el vehículo, accidentes o del motor.
retirando la boquilla. Para la carga superrápida, lesiones graves. Asegúrese SIEMPRE de que Conecte un cargador de batería de 12 V
consulte la información relativa a la unidad de la batería de tracción tiene un nivel de carga a los bornes (+) y (-) de la batería para
carga superrápida pública. suficiente. accesorios cada 3 meses aproximadamente
Para obtener más información sobre a fin de recargar la batería para accesorios y
las pantallas de carga en el cuadro de mantener un voltaje de funcionamiento.
Poca carga durante el
instrumentos y la pantalla táctil, consulte el
estacionamiento
apartado correspondiente.
Si la temperatura exterior es baja, se Precauciones
También es posible supervisar el curso recomienda no estacionar el vehículo a la
Nuestros vehículos eléctricos se
de la carga mediante la aplicación intemperie durante varias horas si el nivel de
han desarrollado de acuerdo con las
MYPEUGEOT APP. carga de la batería es bajo (inferior al 20 %).
recomendaciones relativas a los límites máximos
Para obtener más información sobre las de los campos electromagnéticos emitidas por
Funciones adicionales controladas Vehículo inmovilizado durante más de la Comisión Internacional sobre la Protección
de forma remota, consulte el apartado 1 mes contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP)
correspondiente. Si el vehículo está inmovilizado durante (Directrices de 1998).
mucho tiempo (más de 4 semanas) sin la
Portadores de marcapasos y similares
Como medida de seguridad, el motor no posibilidad de que se cargue al volver a
arrancará si el cable de carga está arrancarlo, la descarga automática puede Pregunte a su médico qué precauciones
conectado al conector del vehículo. Se impedir volverlo a arrancar si el nivel de carga debe adoptar, o bien pregunte al
mostrará una alerta en el cuadro de de la batería de tracción es bajo o muy bajo, fabricante del aparato electromédico que le han
instrumentos. sobre todo, cuando la temperatura ambiente implantado si queda garantizado su
es baja. Asegúrese SIEMPRE de que la funcionamiento en un entorno que cumpla con
batería de tracción tiene un nivel de carga de las recomendaciones de la ICNIRP.
166
Información práctica
En caso de duda
Carga doméstica o carga rápida: no
Durante la carga
El desbloqueo del vehículo durante la
– 0°C, el tiempo de carga puede ser mayor.
– -20°C, es posible realizar la carga pero los
7
permanezca dentro del vehículo o cerca carga hará que ésta se detenga. tiempos de carga pueden extenderse aún
de este, ni cerca del cable de carga o de Si no se realiza ninguna acción con las más (la batería debe calentarse primero).
la unidad de carga, ni siquiera durante un puertas, el maletero o la boquilla de carga, el
tiempo breve. vehículo se bloqueará de nuevo transcurridos Después de la carga
Carga superrápida: no utilice el sistema 30 segundos y se reanudará la carga Compruebe que la trampilla de carga
usted mismo y evite aproximarse a unidades automáticamente. esté cerrada.
de carga rápida públicas. Abandone la zona Nunca realice manipulaciones bajo el capó.
de carga y solicite a otra persona que realice – Algunas áreas permanecen a alta
la recarga del vehículo. temperatura incluso transcurrida una hora Conexión
tras la carga, de modo que existe riesgo de ► Antes de realizar la carga, compruebe que
quemaduras. el selector de marchas está en modo P, puesto
Para carga doméstica o carga rápida
– El ventilador puede accionarse en que, de lo contrario, no será posible realizar la
Antes de la carga cualquier momento, de modo que existe carga.
Dependiendo del contexto: riesgo de cortes o de estrangulamiento. ► Abra la trampilla de carga presionando
► Solicite a un profesional que compruebe el botón pulsador y compruebe que no haya
que el sistema eléctrico que va a utilizar Después de la carga cuerpos extraños en el conector de carga.
cumple con los estándares aplicables y es Compruebe que la trampilla de carga Carga doméstica, modo 2
compatible con el vehículo. esté cerrada.
► Solicite a un electricista profesional que No deje el cable conectado a la toma
instale una toma eléctrica doméstica de eléctrica doméstica (existe riesgo de
corriente específica o una unidad de carga cortocircuito o electrocución en caso de
rápida (Wallbox) compatible con el vehículo. contacto o inmersión en agua).
Debe usar preferiblemente el cable de carga
disponible como accesorio.
Para carga superrápida
Para obtener más información, póngase en
contacto con un concesionario PEUGEOT o Antes de la carga
taller cualificado. Compruebe que la unidad de carga
superrápida pública y el cable de carga sean
compatibles con el vehículo.
Cuando la temperatura exterior es inferior a:
167
Información práctica
► Conecte el cable de carga de la unidad de Carga rápida, modo 3 ► Siga las instrucciones de uso de la unidad de
control a la toma eléctrica doméstica. carga superrápida pública y conecte el cable de
Cuando se realiza la conexión, todos los dicha unidad al conector del vehículo.
testigos de la unidad de control se iluminan y, El inicio de la carga se confirma mediante el
a continuación, solo permanece iluminado el parpadeo en verde del testigo de carga en la
testigo POWER con una luz verde. trampilla.
► Retire la cubierta de protección de la boquilla Si no es así, significa que la carga no se ha
de carga. iniciado. Reinicie el proceso y asegúrese de que
► Inserte la boquilla en el conector de carga. ► Siga las instrucciones del usuario de la la conexión se ha realizado adecuadamente.
El inicio de la carga se confirma mediante el unidad de carga rápida (Wallbox). El testigo rojo de la trampilla se enciende para
parpadeo en verde de los testigos CHARGE de ► Retire la cubierta de protección de la boquilla indicar que la boquilla está bloqueada.
la trampilla, y, a continuación, en la unidad de de carga.
control. ► Inserte la boquilla en el conector de carga. Carga programada
Si no es así, significa que la carga no se ha El inicio de la carga se confirma cuando el
Ajustes
iniciado. Reinicie el proceso y asegúrese de testigo de carga de la trampilla parpadea en
que todas las conexiones se hayan realizado verde. (Según país de comercialización)
adecuadamente. Si no es así, significa que la carga no se ha En un teléfono o una tableta
El testigo rojo de la trampilla se enciende para iniciado. Reinicie el proceso y asegúrese de que También puede configurar la función de
indicar que la boquilla está bloqueada. la conexión se hayan realizado adecuadamente. carga programada en cualquier momento
El testigo rojo de la trampilla se enciende para en la aplicación MYPEUGEOT APP.
Una vez completada la carga y mientras
indicar que la boquilla está bloqueada. Para obtener más información sobre las
el cable de carga sigue conectado, al
abrir la puerta del conductor, se muestra el Carga superrápida, modo 4 Funciones remotas, consulte el apartado
nivel de carga en el cuadro de instrumentos correspondiente.
durante unos 20 segundos. En el vehículo, con PEUGEOT Connect
Nav
Según versión, se puede acceder al menú
Energía de alguna de estas formas:
– Directamente, pulsando el botón
situado junto a la pantalla táctil (con
► Según versión, quite la cubierta de protección
pantalla táctil de 10").
de la parte inferior del conector.
– A través del menú Aplicaciones.
168
Información práctica
169
Información práctica
170
Información práctica
171
Información práctica
Montaje de la bola de reloj. ¡Tenga cuidado de mantener las manos ► Retire la tapa de protección de la bola de
alejadas! enganche de remolque.
remolque ► Sujete el remolque a la bola de remolque.
► Enganche el cable del remolque a la anilla de
seguridad 4 del soporte.
► Inserte la clavija del remolque y gírela un
cuarto de vuelta para conectarla a la toma de
conexión 3 del soporte.
Desmontaje de la bola de
remolque
► Sujete firmemente la clavija del remolque,
gírela un cuarto de vuelta y tire para
► Compruebe que el mecanismo esté desconectarla de la toma de conexión 3 del
► Bajo el parachoques trasero, retire el correctamente bloqueado en la posición soporte.
obturador de protección 2 del soporte 1. adecuada (posición A). ► Suelte el cable de seguridad del remolque de
► Inserte el extremo de la bola de remolque 5 ► Bloquee la cerradura 7 utilizando la llave. la anilla de seguridad 4 del soporte.
en el soporte 1 y tire hacia arriba. Se bloqueará ► Retire la llave. No es posible retirar la llave si ► Desenganche el remolque de la bola.
en la posición adecuada automáticamente. la cerradura está abierta. ► Vuelva a colocar la cubierta de protección
► Fije el protector en la cerradura. sobre la bola.
► Retire el protector de la cerradura y colóquelo
sobre la cabeza de la llave.
172
Información práctica
Recomendaciones
Distribuya la carga de modo uniforme
con cuidado de no sobrecargar uno de los
► Inserte la llave en la cerradura 7. ► Vuelva a colocar el obturador de protección 2
lados.
► Abra la cerradura utilizando la llave. en el soporte 1.
Sitúe la parte más pesada de la carga lo más
► Guarde la bola de remolque en su funda para
cerca del techo posible.
protegerla de golpes y suciedad.
Asegure bien la carga.
Conduzca con suavidad: el vehículo es más
Barras de techo sensible al viento lateral y su estabilidad
podría verse afectada.
Por motivos de seguridad y para evitar Compruebe periódicamente la seguridad y el
que se dañe el techo, se deben utilizar apriete de las barras de techo, por lo menos
barras de techo transversales homologadas antes de cada viaje.
para su vehículo. Retire las barras de techo una vez haya
Respete las instrucciones de montaje y uso finalizado el transporte.
indicadas en la guía que se incluye con las
► Sujete firmemente la bola de remolque 5 con barras de techo.
Techo solar
una mano y, con la otra, tire de la ruedecilla 6 y
Compruebe que la carga no sobresalga
gírela al máximo hacia la derecha sin soltarla. Carga máxima distribuida sobre las por debajo de las barras de techo para que
► Extraiga la bola de remolque de la base de barras de techo, cuando la altura de la no impida el movimiento del techo solar, ya
su soporte 1. carga no supera los 40 cm: 70 kg. que existe el riesgo de daños graves.
► Suelte la ruedecilla; esta se detendrá Puesto que este valor podría variar, verifique
automáticamente en la posición de desbloqueo la carga máxima indicada en las instrucciones
(posición B). que se entregan con las barras de techo.
173
Información práctica
Montaje en barras Las fijaciones de las barras de techo tienen un concesionario autorizado PEUGEOT o un taller
tornillo que debe insertarse en la apertura de cualificado.
longitudinales cada punto de anclaje.
Consejos de instalación
Cadenas para nieve ► Para colocar las cadenas para nieve durante
el trayecto, detenga el vehículo en una superficie
En condiciones invernales, las cadenas para plana, a un lado de la vía.
nieve mejoran la tracción y el comportamiento ► Aplique el freno de estacionamiento y, si es
del vehículo en las frenadas. necesario, coloque calzos bajo las ruedas para
Las cadenas para nieve deben montarse evitar que el vehículo se desplace.
Las barras transversales deben montarse a sólo en las ruedas delanteras. ► Coloque las cadenas para nieve siguiendo
la altura de las marcas situadas en las barras Nunca deben montarse en ruedas de las instrucciones del fabricante.
longitudinales. repuesto de tipo 'temporal'. ► Inicie la marcha con suavidad y circule
durante unos momentos sin superar los 50 km/h.
Montaje directo en el techo Respete la legislación vigente en el país
► Detenga el vehículo y compruebe que las
cadenas están correctamente tensadas.
relativa al empleo de cadenas para nieve
y velocidades máximas autorizadas. Se recomienda encarecidamente que
practique la colocación de cadenas para
Use únicamente cadenas diseñadas para la nieve en una superficie horizontal y seca
montarse en el tipo de rueda del vehículo: antes de iniciar el trayecto.
Dimensiones de Tamaño máximo de
los neumáticos de eslabón Evite circular con cadenas sobre
origen carreteras sin nieve para no dañar los
215/65R16 9 mm (Polaire XP9) neumáticos del vehículo ni la superficie de a
carretera. Si el vehículo cuenta con llantas de
215/60R17 9 mm (Polaire XP9) aleación, compruebe que ninguna parte de la
Las barras transversales deben montarse sólo 215/55R18 10 mm cadena o sus fijaciones están en contacto
en los cuatro puntos de anclaje situados en (Polaire 0112) con la llanta.
el marco del techo. Cuando las puertas están
Para más información relativa a las cadenas
cerradas, estos puntos quedan ocultos.
para nieve, póngase en contacto con un
174
Información práctica
175
Información práctica
176
Información práctica
Motor eléctrico
Tenga cuidado con los objetos o la
Refrigeración del motor cuando está
parado
7
ropa que pueden quedar atrapados en las La refrigeración del motor puede ponerse
aspas del ventilador de refrigeración o en en marcha después de parar el motor.
determinados componentes en movimiento, Tenga cuidado con los objetos o la ropa
ya que existe el riesgo de estrangulamiento y que pueden quedar atrapados en las
lesiones graves. aspas del ventilador.
Antes de realizar cualquier tarea bajo el capó,
debe quitar el contacto, comprobar que el
testigo READY está apagado en el cuadro
Apertura
de instrumentos y desconectar la boquilla del ► Abra la puerta delantera izquierda.
► Levante el cierre de seguridad exterior y abra
conector de carga, si está conectada.
el capó.
► Libere la varilla de soporte de su sitio y fíjela
en la muesca para mantener el capó abierto.
Cierre
► Sujete el capó y retire la varilla de soporte de
La ubicación del mando de apertura la muesca.
interior del capó impide que este se abra ► Vuelva a colocar la varilla en su sitio.
con la puerta delantera izquierda cerrada. ► Baje el capó y suéltelo al final del recorrido.
► Tire hacia usted de la palanca de apertura, ► Tire del capó hacia arriba para comprobar
situada en la parte inferior del marco de la que este correctamente cerrado y fijado.
Con el motor caliente, tenga cuidado al puerta.
manipular el mando de seguridad Debido a la presencia de equipamiento
exterior y la varilla de soporte del capó (corre eléctrico bajo el capó, se recomienda
el riesgo de sufrir quemaduras); utilice la limitar su exposición al agua (lluvia, lavado,
zona protegida. etc.) .
Con el capó abierto, tenga cuidado de no
dañar el cierre de seguridad.
No abra el capó en caso de fuerte viento. Compartimento del motor
El motor que se muestra aquí es un ejemplo con
fines meramente ilustrativos.
177
Información práctica
Motor diésel
Tenga cuidado al intervenir bajo el capó,
ya que determinadas zonas del motor
pueden estar extremadamente calientes
(riesgo de quemaduras) y el ventilador de
1. Depósito del líquido lavaparabrisas refrigeración podría ponerse en marcha en
2. Depósito del líquido de refrigeración del cualquier momento (incluso con el contacto
motor (sólo el nivel) quitado).
3. Depósito del líquido de frenos
1. Depósito del líquido lavaparabrisas 4. Batería/fusibles Productos usados
2. Depósito del líquido de refrigeración del 5. Punto de masa desplazado (-) (según
versión) Evite el contacto prolongado del aceite y
motor
6. Caja de fusibles los líquidos usados con la piel.
3. Depósito del líquido de frenos
7. Circuito eléctrico de 400 V La mayoría de estos líquidos son nocivos
4. Batería/fusibles
8. Disyuntor de emergencia para servicios de para la salud y muy corrosivos.
5. Punto de masa desplazado (-) (según
versión) emergencia y técnicos de mantenimiento
6. Caja de fusibles Para obtener más información sobre el Sistema
7. Filtro de aire de carga (Eléctrico), consulte el apartado
correspondiente.
178
Información práctica
179
Información práctica
180
Información práctica
Batería de 12 V
La batería no requiere mantenimiento.
Filtro de aire
En función del entorno y de la utilización
Después de un funcionamiento
prolongado del vehículo a muy baja
7
velocidad o al ralentí, excepcionalmente
No obstante, compruebe regularmente el del vehículo (p. ej. atmósfera polvorienta
puede constatar la presencia de vapor de
apriete correcto de los bornes (en las versiones o conducción urbana), duplique la frecuencia
agua por el tubo de escape al acelerar. Estas
sin terminales de accionamiento rápido) y el de los cambios si es necesario.
emisiones no afectan al funcionamiento del
estado de limpieza de las conexiones.
Filtro de aceite vehículo ni al medio ambiente.
Para más información sobre las
Cambie el filtro de aceite cada vez que
precauciones que se deben tomar antes Vehículo nuevo
cambie el aceite del motor.
de realizar intervenciones en la batería de Durante las primeras operaciones de
12 V, consulte el apartado correspondiente.
Filtro de partículas (diésel) regeneración del filtro de partículas, puede
que note un cierto olor a quemado. Esto es
/ El inicio de la obturación del filtro
Las versiones equipadas con Stop & completamente normal.
de partículas se indica mediante
Start incluyen una batería de plomo-
el encendido momentáneo de este testigo de
ácido de 12 V con especificaciones y una
tecnología especiales.
alerta acompañado de un mensaje de alerta. Caja de cambios manual
En cuanto las condiciones de circulación lo
Su sustitución se debe realizar La caja de cambios no requiere
permitan, regenere el filtro conduciendo a una
exclusivamente en un concesionario mantenimiento (no es necesario cambiar
velocidad mínima de 60 km/h, a más de 2.500
PEUGEOT o taller cualificado. el aceite).
rpm, durante unos 15 minutos (hasta que se
apague el testigo de alerta). Caja de cambios automática
Filtro del habitáculo Si no es posible alcanzar los 60 km/h, deje el
La caja de cambios no requiere
En función del entorno y de la utilización motor a ralentí durante unos 15 minutos y, a
mantenimiento (no es necesario
del vehículo (p. ej. atmósfera polvorienta continuación, conduzca a más de 2.500 rpm
cambiar el aceite).
o conducción urbana), duplique la frecuencia durante 15 minutos.
de los cambios si es necesario. No pare el motor hasta que el filtro se Freno de estacionamiento
Un filtro del habitáculo obstruido puede haya regenerado por completo; los manual
afectar negativamente al rendimiento del intervalos repetidos pueden degradar el
Si observa un recorrido excesivo de la
sistema de aire acondicionado y generar aceite del motor de forma prematura.
palanca del freno o una pérdida de
olores desagradables. No se recomienda regenerar el filtro con el
eficacia, es necesario regular el freno de
vehículo parado.
estacionamiento, incluso entre dos revisiones de
mantenimiento.
181
Información práctica
Un concesionario autorizado PEUGEOT o Desgaste de los discos/ las llantas, así como la presencia de las tapas
un taller cualificado deberá encargarse de de las válvulas.
comprobar el sistema.
tambores de freno Cuando los indicadores de desgaste no
Para información relativa a la aparecen hundidos en la talla del neumático,
Freno de estacionamiento comprobación del grado de desgaste de la profundidad de las ranuras es de menos
los discos o tambores de freno, póngase en
eléctrico contacto con un concesionario PEUGEOT o
de 1,6 mm y es imprescindible reemplazar los
neumáticos lo antes posible.
El sistema no precisa de revisiones taller cualificado. El uso de llantas y neumáticos de tamaño
periódicas. No obstante, si surge algún
distinto a los especificados puede afectar a la
problema, no dude en acudir a un concesionario Ruedas y neumáticos vida útil de los neumáticos, el giro de las ruedas,
PEUGEOT o taller cualificado para que
La presión de inflado de todos los la distancia al suelo, la lectura del velocímetro y
compruebe el sistema.
neumáticos, incluido el de repuesto, debe tener un efecto negativo de la adherencia sobre
Para más información relativa al Freno hacerse con neumáticos fríos. la calzada.
de estacionamiento eléctrico, consulte Las presiones que figuran en la etiqueta de El montaje de neumáticos distintos en los
el apartado correspondiente. presión de los neumáticos son las indicadas ejes delantero y trasero puede provocar una
para neumáticos fríos. Si ha circulado más de sincronización incorrecta del ESC.
10 minutos o más de 10 kilómetros a más de Señale siempre el sentido de giro en los
Pastillas de freno 50 km/h, añada 0,3 bares (30 kPa)a los valores neumáticos almacenados al sustituirlos por los
El desgaste de los frenos depende del indicados en la etiqueta. de verano o de invierno. Guárdelos en un lugar
estilo de conducción, especialmente en fresco y seco alejado de la exposición directa a
Un inflado insuficiente aumenta el
los vehículos utilizados en ciudad y para los rayos solares.
consumo de carburante. La no
recorridos cortos. Posiblemente sea necesario Los neumático de invierno o de cuatro
conformidad de la presión de los neumáticos
controlar el estado de los frenos incluso entre las estaciones pueden identificarse por su
puede dar lugar a que estos se desgasten de
revisiones del vehículo. símbolo en los flancos.
forma prematura y repercutir negativamente
Si no hay fuga en el circuito, una bajada del nivel
en la adherencia del vehículo a la carretera,
del líquido de frenos indica un desgaste de las
lo que plantea riesgos de accidente.
Amortiguadores
pastillas de freno. No resulta sencillo para un conductor
Después de lavar el vehículo, la La conducción con los neumáticos gastados o detectar cuándo los amortiguadores
humedad o, en invierno, el hielo que se dañados reduce la eficacia de los frenos y el están gastados. Sin embargo, dichos
pueda formar en los discos y las pastillas de rendimiento del agarre del vehículo sobre el amortiguadores tienen un impacto muy
freno pueden disminuir la eficacia de la firme. Compruebe periódicamente el estado de significativo en la adherencia a la carretera y en
frenada. Aplique suavemente los frenos los neumáticos (banda de rodadura y flancos) y el rendimiento de los frenos.
varias veces para secar y deshelar los frenos.
182
Información práctica
183
Información práctica
surtidores de AdBlue® especialmente diseñadas En determinadas condiciones (temperatura Importante: cuando efectúe una
para vehículos de pasajeros. elevada, por ejemplo), no se puede excluir el reposición de nivel después de una
riesgo de que se desprenda amoniaco: no inhale avería por falta de AdBlue, debe esperar
Recomendaciones de los vapores. Los vapores de amoniaco provocan unos 5 minutos antes de volver a dar el
almacenamiento irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la contacto, sin abrir la puerta del conductor,
El AdBlue® se congela por debajo de los -11 °C garganta). desbloquear el vehículo, introducir la llave
aproximadamente y se deteriora a partir de los en el contacto o introducir la llave del
Mantenga el AdBlue® fuera del alcance
+25°C. Se recomienda almacenar los envases sistema "Acceso y arranque manos libres"
de los niños, en su envase original.
en un lugar fresco y resguardados de los rayos en el habitáculo.
solares. Dé el contacto, espere 10 segundos y
En estas condiciones, el líquido se puede Procedimiento arranque el motor.
conservar al menos durante un año. Antes de proceder a realizar una puesta a nivel,
► Quite el contacto y retire la llave del
En caso de que el líquido se haya congelado, asegúrese de que el vehículo esté estacionado
interruptor de encendido para parar el motor.
se podrá utilizar cuando se haya descongelado en una superficie plana y horizontal.
o
completamente a temperatura ambiente. En condiciones invernales, compruebe que la
► Con sistema Acceso y arranque manos
temperatura del vehículo es superior a -11 °C.
No guarde los envases de AdBlue® en el libres, pulse el botón "START/STOP" para
En caso contrario, el AdBlue® puede estar
vehículo. apagar el motor.
congelado y no se podrá verter en el depósito.
Estacione el vehículo durante unas horas en un
Precauciones de uso lugar donde la temperatura sea más alta para
El AdBlue® es una solución a base de urea. Este poder realizar la reposición de nivel.
líquido es ininflamable, incoloro e inodoro (si se
No vierta AdBlue® en el depósito de
conserva en un lugar fresco).
gasoil.
En caso de contacto con la piel, lave la zona
afectada con agua corriente y jabón. Si entra en
En caso de que AdBlue® rebose o se
contacto con los ojos, lávelos inmediatamente
produzcan salpicaduras sobre la
con agua abundante o con una solución de
carrocería, limpie inmediatamente la zona
lavado ocular durante al menos 15 minutos. Si
con agua fría o con un paño húmedo. ► Gire el tapón azul del depósito de
la quemazón o la irritación persisten, acuda al
Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo con AdBlue® hacia la izquierda y retírelo.
médico.
una esponja y agua caliente. ► Con un envase de AdBlue®: tras comprobar
En caso de ingestión, enjuáguese
la fecha de caducidad, lea detenidamente las
inmediatamente la boca con agua limpia y beba
instrucciones de la etiqueta antes de verter el
mucha agua.
184
Información práctica
automática de la boquilla si está efectuando arrancará, de modo que tendrá que reiniciar
el llenado en una estación de servicio. el proceso. Procedimiento de liberación
El sistema solamente registra las
► Con el vehículo detenido y el motor en
reposiciones intermedias de AdBlue® de
5 litros o más. Con una caja de cambios marcha, seleccione el modo N y apague el
motor.
manual o automática EAT6 Al cabo de 5 segundos:
Si el depósito de AdBlue® está
completamente vacío, lo que se confirma
y freno de estacionamiento ► Dé el contacto.
► Con el pedal del freno pisado, mueva el
mediante el mensaje "Añada AdBlue: eléctrico selector de pulsación hacia delante o hacia atrás
arranque bloqueado", es imprescindible /
185
Información práctica
Con una caja de cambios Con una caja de cambios Transcurridos 15 minutos o después de
que se reanude el funcionamiento normal
automática EAT8 o selector automática EAT8 o selector
► Con el pedal del freno pisado, vuelva a
de marchas y freno de de marchas y freno de arrancar el motor y seleccione el modo P.
estacionamiento eléctrico estacionamiento eléctrico
/ /
Consejos de
mantenimiento
Procedimiento de liberación Procedimiento de liberación
► Con el vehículo detenido y el motor en ► Con el vehículo detenido y el motor en Recomendaciones
marcha, seleccione el modo N y apague el marcha, pise el pedal del freno y seleccione el
motor. modo N. generales
Al cabo de 5 segundos: Al cabo de 5 segundos: Se deberán respetar las siguientes
► Dé el contacto. ► Mantenga pisado el pedal del freno y recomendaciones para evitar daños en el
► Con el pedal del freno pisado, mueva el proceda en este orden: apague el motor y vehículo.
selector de pulsación hacia delante o hacia atrás mueva el selector de pulsación hacia delante o Exterior
para confirmar el modo N. hacia atrás.
► Con el pedal del freno pisado, presione el ► Suelte el pedal del freno y dé el contacto. No aplique nunca un chorro de limpieza
mando para liberar el freno de estacionamiento. ► Pise el pedal del freno y pulse el mando del a alta presión sobre el compartimento del
► Libere el pedal del freno y quite el contacto. freno de estacionamiento eléctrico para quitarlo. motor, ya que podría dañar los componentes
► Suelte el pedal del freno y quite el contacto. eléctricos.
Si se supera el límite de tiempo de 5 No lave el vehículo en condiciones de sol
segundos, la caja de cambios se sitúa en Aparece un mensaje en el cuadro de brillante o frío extremo.
el modo P. En ese caso, será necesario instrumentos durante 15 minutos para
reiniciar el procedimiento. confirmar el desbloqueo de las ruedas.
Cuando lave el vehículo en un túnel de
Cuando el vehículo circula en rueda libre,
lavado automático, asegúrese de
Regreso al funcionamiento normal el sistema de audio no se puede actualizar
bloquear las puertas y, según versión, de
► Vuelva a arrancar el motor mientras pisa el (se muestra un mensaje en el cuadro de
alejar la llave electrónica.
pedal del freno y seleccione el modo P. instrumentos).
Cuando utilice un dispositivo de lavado a
presión, mantenga la boquilla de chorro a una
distancia mínima de 30 cm del vehículo (en
186
Información práctica
187
Información práctica
188
En caso de avería
Triángulo de emergencia
Este dispositivo reflectante y extraíble debe
Montaje y colocación del
triángulo
Para obtener más información sobre el
Repostaje y el Sistema anticonfusión
8
de carburante (Diésel), consulte el apartado
colocarse en el arcén de la carretera cuando el correspondiente.
vehículo sufre una avería o un accidente.
189
En caso de avería
alfombrilla del maletero tirando de la correa para concesionario autorizado PEUGEOT o con un
acceder a las herramientas. taller cualificado para obtener el gato previsto
por el fabricante.
Con kit de reparación provisional de El gato es conforme a la reglamentación
pinchazos europea, como se define en la Directiva de
Máquinas 2006/42/CE.
El gato no necesita mantenimiento.
190
En caso de avería
191
En caso de avería
La presión de inflado de los neumáticos ► Retire el tapón de la válvula del neumático en una zona próxima al conductor, para
está indicada en esta etiqueta. que va a reparar y guárdelo en un lugar limpio. recordarle que circula con una rueda de uso
Para obtener más información sobre los temporal.
Elementos de identificación, consulte el
apartado correspondiente. ► Dé el contacto.
192
En caso de avería
193
En caso de avería
Presión del neumático de la rueda de Cómo quitar la rueda de repuesto ► Coloque el dispositivo de fijación (tuerca y
repuesto tornillo) en el centro de la rueda.
La presión de inflado de la rueda de repuesto ► Apriete la tuerca central lo suficiente para
se indica en la etiqueta de presión de los sujetar correctamente la rueda.
neumáticos; asegúrese de comprobar la ► Según versión, vuelva a colocar la caja de
presión de inflado con regularidad. herramientas en el centro de la rueda y fíjela.
Para obtener más información sobre los
Elementos de identificación, en particular Desmontaje de una rueda
la etiqueta de presión de los neumáticos,
Estacionamiento del vehículo
consulte el apartado correspondiente.
► Afloje la tuerca central. Inmovilice el vehículo en un lugar donde
► Retire el dispositivo de fijación (tuerca y no obstaculice la circulación. El suelo debe
Acceso a la rueda de tornillo). ser horizontal, estable y no deslizante.
► Levante la rueda de repuesto hacia usted
repuesto desde la parte trasera.
Con caja de cambios manual, engrane
primera para bloquear las ruedas, ponga el
► Saque la rueda del maletero. freno de estacionamiento, a menos que esté
configurado en modo automático, y quite el
Colocación de la rueda de repuesto contacto.
en su lugar Con caja de cambios automática, seleccione
el modo P para bloquear las ruedas, ponga el
La rueda pinchada no puede colocarse
freno de estacionamiento, a menos que esté
debajo del suelo del maletero.
configurado en modo automático, y quite el
contacto.
Verifique que los testigos del freno de
estacionamiento están encendidos de
La rueda de repuesto está guardada debajo de manera fija en el cuadro de instrumentos.
la alfombrilla del maletero. Asegúrese siempre de que los ocupantes
Para acceder a la rueda de repuesto, consulte hayan salido del vehículo y se encuentren en
antes el apartado Kit de herramientas una zona que garantice su seguridad.
Según versión, la rueda de repuesto Si es necesario, coloque un calzo bajo la
puede ser estándar de acero, no ► Coloque de nuevo la rueda de repuesto en rueda diagonalmente opuesta a la que vaya
estándar o de tipo temporal. su lugar. a cambiar.
► Afloje unas vueltas la tuerca sobre el tornillo.
194
En caso de avería
195
En caso de avería
196
En caso de avería
197
En caso de avería
No toque los faros con tecnología LED o Full Modelo con faros LED Apertura del capó/acceso a bombillas
LED, ya que podría electrocutarse. Proceda con cuidado con el motor
caliente, existe el riesgo de sufrir
quemaduras.
Luces delanteras Tenga cuidado con los objetos o la ropa que
pueden quedar atrapados en las aspas del
Modelo con faros con tecnología ventilador de refrigeración, ya que existe el
"Full LED" riesgo de estrangulamiento.
198
En caso de avería
199
En caso de avería
cuando el consumo eléctrico del conjunto de Batería congelada Precauciones antes de manipular la
los dispositivos adicionales conectados Jamás intente cargar una batería batería para accesorios
supera los 10 miliamperios. congelada, ya que existe riesgo de explosión. Seleccione el modo P, quite el contacto,
Si la batería se ha congelado, acuda a un compruebe que el cuadro de instrumentos
concesionario PEUGEOT o taller cualificado esté apagado y que el vehículo no se esté
Batería de 12 V / Batería para su revisión. Allí comprobarán que los cargando.
componentes internos no estén dañados y
auxiliar que la caja no esté fisurada, lo que supondría Arranque de otro vehículo con cables
Procedimiento para arrancar el motor a partir un riesgo de fuga de ácido tóxico y corrosivo. de arranque
de otra batería o para recargar la batería No emplee la batería auxiliar para arrancar
descargada. Unidades de control electrónicas/ con cables otro vehículo o para cargar la
Faros con tecnología LED batería de otro vehículo.
Baterías de arranque de No conecte nunca el cable de arranque de
plomo-ácido emergencia negativo a la parte metálica de
Símbolos
las unidades de control electrónicas o a la
Estas baterías contienen sustancias parte posterior de los faros. No causar chispas ni llamas, no fumar.
nocivas (ácido sulfúrico y plomo). Existe el riesgo de dañar las unidades de
Se deben desechar según la normativa control electrónicas o los faros. Protección ocular en todo momento. Los
correspondiente y en ningún caso se deben Conéctelo al punto de masa desplazado gases explosivos pueden causar ceguera
desechar junto con la basura doméstica. destinado a tal efecto. y lesiones.
Deseche las baterías utilizadas en un punto Mantenga la batería del vehículo fuera
de recogida designado. del alcance de los niños.
Caja de cambios automática
La batería del vehículo contiene ácido
Nunca intente arrancar el motor
Antes de manipular la batería, protéjase sulfúrico que puede causar ceguera o
empujando el vehículo.
los ojos y la cara. quemaduras graves.
Cualquier operación en la batería debe Motor eléctrico Para obtener más información, consulte
realizarse en un medio ventilado, alejado de la guía de utilización.
llamas o de fuentes de chispas, para evitar Batería para accesorios descargada Puede haber gases explosivos cerca de
cualquier riesgo de explosión o incendio. Ya no es posible arrancar el motor o la batería.
Lávese las manos al finalizar la operación. recargar la batería de tracción.
200
En caso de avería
Acceso a la batería
La batería está situada bajo el capó.
1) o una abrazadera en el borne negativo de la
batería (tipo 2).
Tipo 1
8
Tipo 1
Arranque a partir de otra
batería
Si la batería del vehículo está descargada, el
motor se puede arrancar mediante una batería
auxiliar (externa o de otro vehículo) y cables de
emergencia, o bien con ayuda de una batería de
emergencia.
Tipo 2
No arranque nunca el motor conectando
Tipo 2 un cargador de baterías.
Jamás utilice un cargador de baterías de 24 V
o superior.
Compruebe de antemano que la batería de
emergencia tiene un voltaje nominal de 12 V
y al menos la misma capacidad que la batería
descargada.
Los dos vehículos no deben tocarse.
Apague cualquier equipamiento que consuma ► Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
electricidad en los dos vehículos (sistema de vehículo dispone de ella.
Para acceder al borne (+): audio, limpiaparabrisas, luces, etc.). ► Conecte el cable rojo al borne (+) de la
► Suelte el capó tirando de la palanca de Asegúrese de que los cables de arranque batería descargada A (a la altura de la parte
liberación interna, y, a continuación, del cierre de de emergencia estén alejados de las partes metálica acodada) y luego al borne positivo (+)
seguridad externo. móviles del motor (el ventilador, la correa, de la batería de emergencia B o del cargador de
► Levante el capó. etc.). baterías.
Borne positivo (+) con terminal de accionamiento No desconecte el borne (+) cuando el motor ► Conecte un extremo del cable verde o negro
rápido. esté en marcha. al borne (-) de la batería de emergencia B o del
Borne negativo (-). cargador de baterías (o al punto de masa del
Según versión, el borne negativo es un punto vehículo de asistencia).
de masa desplazado enfrente de la batería (tipo ► Conecte el otro extremo del cable verde o
negro al punto de masa C.
201
En caso de avería
► Arranque el motor del vehículo de asistencia Consulte con un concesionario PEUGEOT o Tipo 2
y déjelo funcionar unos minutos. taller cualificado.
► Accione el motor de arranque del vehículo
Para cargar usted mismo la batería del
averiado y deje funcionar el motor.
vehículo, utilice únicamente cargadores
Si el motor no arranca inmediatamente, quite el
compatibles con baterías de plomo con una
contacto y espere unos instantes antes de volver
tensión nominal de 12 V.
a intentarlo.
► Espere a que regrese a ralentí.
► Desconecte los cables de arranque de Siga las instrucciones de uso facilitadas
emergencia en orden inverso. por el fabricante del cargador.
► Vuelva a colocar la tapa de plástico del borne No invierta nunca las polaridades. ► Apague el cargador B antes de conectar los
(+) si el vehículo dispone de ella. cables a la batería para evitar cualquier chispa
► Deje el motor en marcha durante al menos No es necesario desconectar la batería. peligrosa.
30 minutos, con el vehículo parado, para que la ► Compruebe que los cables del cargador
batería alcance un nivel de carga adecuado. estén en buen estado.
► Quite el contacto. ► Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
Circular inmediatamente, sin haber ► Apague todos los consumidores eléctricos vehículo dispone de ella.
alcanzado un nivel de carga suficiente, (sistema de audio, luces, limpiaparabrisas, etc.). ► Conecte los cables del cargador B de la
puede afectar a algunas funciones del Tipo 1 siguiente manera:
vehículo (por ejemplo, Stop & Start). • El cable rojo positivo (+) al borne (+) de la
batería A.
Carga de la batería con un • El cable negro negativo (-) al punto de masa
C del vehículo.
cargador de baterías ► Al final de la operación de carga, apague el
Para una vida útil óptima de la batería, es cargador B antes de desconectar los cables de
indispensable mantener la carga a un nivel la batería A.
adecuado.
Si esta etiqueta está presente, utilice
En determinados casos, puede resultar
sólo un cargador de 12 V para evitar
necesario cargar la batería:
– Al utilizar el vehículo principalmente en
trayectos cortos.
– En previsión de una inmovilización prolongada
de varias semanas.
202
En caso de avería
Tipo 2
24V
12V
Tipo 2
Desconexión o reconexión
de la batería Tipo 2
Con el fin mantener la carga a un nivel
adecuado para arrancar el motor, se recomienda
desconectar la batería si el vehículo no se va a
utilizar durante un período prolongado.
Antes de desconectar la batería:
► Cierre todos los accesos (puertas, maletero,
ventanillas y techo).
► Apague todos los dispositivos que consuman
electricidad (sistema de audio, limpiaparabrisas,
luces, etc.). ► Levante la palanca A al máximo.
► Quite el contacto y espere 4 minutos. ► Según equipamiento, levante la tapa de ► Coloque de nuevo la abrazadera B abierta en
plástico del borne (+). el borne (+).
203
En caso de avería
► Presione la abrazadera B hacia abajo hasta El sistema Stop & Start podría no estar Llame a un servicio de remolcado
que haga tope. operativo durante el trayecto siguiente al profesional en los siguientes casos:
► Baje la palanca A para cerrar la abrazadera primer arranque del motor. – El vehículo se ha averiado en una
B. En ese caso, el sistema no estará de nuevo autopista o vía principal;
► Según equipamiento, baje la tapa de plástico disponible hasta que el vehículo se inmovilice – No es posible poner la caja de cambios
del borne (+). durante un periodo continuado, cuya duración en punto muerto, desbloquear la dirección o
dependerá de la temperatura exterior y soltar el freno de estacionamiento;
No fuerce la palanca al presionarla, ya
del estado de carga de la batería (hasta – No es posible remolcar un vehículo con
que si la abrazadera no está colocada
aproximadamente 8 horas). caja de cambios automática con el motor en
correctamente no será posible bloquearla.
marcha;
Inicie de nuevo el procedimiento.
– Se remolca con sólo dos ruedas en el
Remolcado del vehículo suelo;
Después de la conexión – Es un vehículo de 4 ruedas motrices;
Después de reconectar la batería, dé el contacto Recomendaciones generales – No hay disponible una barra de remolcado
y espere un minuto antes de arrancar el motor Respete la legislación vigente en el país aprobada.
para permitir que se inicialicen los sistemas por el que circula.
electrónicos. Compruebe que el peso del vehículo Antes del remolcado del vehículo, este
No obstante, si después de esta manipulación remolcador es superior al del remolcado. debe ponerse en modo de "rueda libre".
persisten algunos problemas menores, póngase El conductor debe permanecer al volante Para obtener más información sobre
en contacto con un concesionario autorizado del vehículo remolcado y debe poseer un la Rueda libre, consulte el apartado
PEUGEOT o con un taller cualificado. permiso de conducción válido. correspondiente.
Consultando los apartados correspondientes, Para remolcar un vehículo con las cuatro
reinicialice determinados equipamientos: ruedas sobre el suelo, utilice siempre una Motor eléctrico
– Mando a distancia o la llave electrónica barra de remolcado homologada. Está Un vehículo eléctrico no se puede utilizar
(según versión). prohibido utilizar cuerdas o correas. en ningún caso para remolcar otro vehículo.
– Techo solar. El vehículo tractor debe iniciar la marcha de Sin embargo, pueden utilizarse, por ejemplo,
– Los elevalunas eléctricos. manera progresiva. para salir de una rodera.
– La fecha y la hora. Si se remolca el vehículo con el motor
– Las emisoras de radio presintonizadas. apagado, la asistencia al frenado y la
dirección no están operativas.
204
En caso de avería
Eléctrico
En caso de fallo en la batería o en el freno de estacionamiento eléctrico, es esencial llamar a un profesional con una grúa con plataforma (excepto
caja de cambios manual)
205
En caso de avería
206
Características técnicas
207
Características técnicas
208
Características técnicas
Motorizaciones 1.2 PureTech 155 1.2 PureTech 155 S&S 1.5 VTi 115 9
Cajas de cambios EAT8 EAT8 EAT6
(Automática de 8 velocidades) (Automática de 8 velocidades) (Automática de 6 velocidades)
Códigos EB2ADTXM ATN8 EB2ADTX ATN8 STT EC5F AT6III
Códigos de modelo: HNJ HNN NFJ
Cilindrada (cc) 1.199 1.199 1.498
Potencia máx.: estándar CE (kW) 115 115 84
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo
(RON 95 como mínimo) (RON 95 como mínimo) (RON 91 como mínimo)
Remolque con frenos (en el límite 500 1.200 500
de la MMA del conjunto) (kg)
en una pendiente del 10 % o del
12 %
Remolque sin frenos (kg) 500 640 500
Peso máximo autorizado sobre la 61 61 61
bola de remolque (kg)
209
Características técnicas
210
Características técnicas
Motor eléctrico 9
Códigos de modelo: ZKXZ
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto) (kg) 0
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 0
Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque (kg) 0
Motor eléctrico
Tecnología Síncrono de imanes permanentes
Potencia máx.: estándar CE (kW)/(CV) 100/136
Batería de tracción
Tecnología Iones de litio
Capacidad instalada (kWh) 50
Carga doméstica Modo 2
Tensión de corriente alterna (CA) 230 (monofase)
Amperaje (A) 8 o 16
Carga rápida Modo 3
Tensión de corriente alterna (CA) 230 (monofase o trifase)
Amperaje (A) 16 o 32
Carga superrápida Modo 4
Tensión de corriente continua (CC) 400
211
Características técnicas
212
Características técnicas
213
PEUGEOT Connect Radio
parte del conductor, las siguientes Con el motor en marcha, una pulsación La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".
operaciones deben realizarse con el vehículo permite silenciar el sonido. Para limpiar la pantalla, se recomienda
parado y el contacto encendido: Con el contacto quitado, una pulsación pone el utilizar un trapo suave no abrasivo (gamuza
– Vincular el smartphone con el sistema por sistema en marcha. de gafas) sin producto adicional.
medio de Bluetooth. Aumente o reduzca el volumen con la rueda No utilice objetos puntiagudos sobre la
– Usar el smartphone. o los botones "más" o "menos" (según pantalla.
– Conectar con aplicaciones CarPlay®, o equipamiento). No toque la pantalla con las manos mojadas.
Android Auto (no es posible ver determinadas Utilice los botones a cada lado de la pantalla
Cierta información aparece indicada
aplicaciones cuando el vehículo está en táctil para acceder a los menús y, una vez dentro
permanentemente en la barra superior de la
movimiento). del menú, utilice los botones que aparecen en la
pantalla táctil:
– Cambiar los ajustes y la configuración sdel pantalla táctil.
– Información sobre el estado del aire
sistema. Según modelo, utilice los botones "Fuente"
acondicionado (según versión) y acceso directo
y "Menú" situados a la izquierda de la
al menú correspondiente.
pantalla táctil para acceder a los menús y, a
– Información sobre el estado del menú Radio
continuación, pulse los botones virtuales en la
multimedia y Teléfono
pantalla táctil.
– Información sobre el estado de la privacidad.
214
PEUGEOT Connect Radio
Radio:
Mandos en el volante - Tipo
Selección de la emisora memorizada 2
inferior/superior.
Selección del elemento anterior/siguiente de un
menú o de una lista.
Comandos de voz:
Multimedia:
Este mando se encuentra en el volante
Selección de la pista anterior/siguiente.
o en el extremo del mando de las luces (según
Selección del elemento anterior/siguiente de un
En el menú "Ajustes", es posible crear un equipamiento).
menú o de una lista.
perfil para una persona o para un grupo Pulsación corta, comandos de voz del
Radio:
de personas con intereses comunes, así smartphone a través del sistema.
Pulsación breve: indicación de la lista de
como configurar una amplia gama de Aumento del volumen.
emisoras.
parámetros (emisoras memorizadas, Pulsación prolongada: actualización de la lista.
configuración de audio, ambientes, etc.). La Disminución del volumen.
Multimedia:
configuración se aplica automáticamente. Silenciar pulsando simultáneamente los
Pulsación breve: indicación de la lista de
botones de aumento y disminución del volumen
carpetas.
(según equipamiento).
Si las temperaturas son muy altas, es Pulsación prolongada: indicación de los tipos de
Restablecer el sonido mediante la pulsación de
posible que se limite el volumen para clasificación posibles.
uno de los dos botones de volumen.
proteger al sistema. Puede entrar en modo
215
PEUGEOT Connect Radio
216
PEUGEOT Connect Radio
217
PEUGEOT Connect Radio
Pulse la papelera para eliminar el en el contexto de las transmisiones de ondas sintonizar automáticamente frecuencias
mensaje. de radio y en ningún caso es indicativo de un alternativas.
fallo de funcionamiento del sistema de audio. Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
218
PEUGEOT Connect Radio
Escuchar los mensajes TA Pulse la flecha atrás para confirmar. Radio DAB (Digital Audio 10
La función TA (Información de tráfico) da
prioridad a la reproducción de mensajes de
Broadcasting)
En la pestaña "Tonalidad", los ajuste de
alerta TA. Para que funcione, esta función sonido Ambientes, Graves, Medios y
necesita una buena recepción de una emisora Agudos son diferentes e independientes en
Radio digital terrestre
de radio que transmita este tipo de mensajes. función de la fuente del sonido. La radio digital permite una mayor calidad de
Mientras se transmite información de tráfico, En la pestaña "Distribución”, los ajustes sonido.
el soporte musical que se esté reproduciendo Todos los pasajeros, Conductor y Solo Los diferentes "múltiplex/conjuntos"
en esos momentos se interrumpe para que delante son comunes a todas las fuentes. proponen una lista de emisoras ordenadas
se pueda oír el mensaje TA. La reproducción En la pestaña "Sonido”, puede activar o alfabéticamente.
normal del soporte musical que se estaba desactivar "Adaptación del volumen a la Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
oyendo se reanuda al finalizar la emisión del velocidad", "Entrada auxiliar" y "Sonido de página principal.
mensaje. las teclas". Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la página secundaria.
página principal. Pulse "Banda" para seleccionar "Banda
El balance/la distribución (o la
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la DAB".
espacialización con el sistema Arkamys©)
página secundaria. Pulse en la zona sombreada para
utiliza el procesamiento de audio para ajustar
Active/desactive "TA". confirmar.
la calidad del sonido en función del número
de ocupantes del vehículo.
Pulse en la zona sombreada para FM-DAB
confirmar. El "DAB" no cubre el 100 % del país.
Sonido a bordo: Arkamys Sound
Cuando la calidad de la señal digital se degrada,
Reglajes de audio Staging© optimiza la distribución del
sonido dentro del compartimento de los
el "FM-DAB" permite continuar escuchando una
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la misma emisora, cambiando automáticamente a
pasajeros.
página principal. la emisora analógica "FM" correspondiente (si
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la la hay).
página secundaria. Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
Pulse "Reglajes de audio". página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Seleccione la pestaña "Tonalidad", página secundaria.
"Distribución", "Sonido", "Voz" o Active/desactive "FM-DAB".
"Sonidos" para configurar los ajuste de sonido.
219
PEUGEOT Connect Radio
Pulse en la zona sombreada para dichas listas puede variar entre unos segundos y Bluetooth Streaming®
confirmar. varios minutos en la primera conexión.
El Streaming permite escuchar los flujos de
Reducir el número de archivos no musicales y el
Si "FM-DAB" está activado, puede audio procedentes del smartphone.
número de carpetas permite disminuir el tiempo
producirse un desfase de tiempo de unos El perfil Bluetooth debe estar activo.
de espera.
segundos cuando el sistema cambia a la Ajuste primero el volumen en el dispositivo
Las listas de reproducción se actualizan cada
emisora analógica "FM" y, en algunos casos, portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el
vez que se quita el contacto o cada vez que
un cambio en el volumen. volumen del sistema.
se conecta una llave USB. El sistema de audio
Cuando la calidad de la señal digital Si la reproducción no comienza
memoriza estas listas para que se carguen más
vuelve a ser buena, el sistema vuelve automáticamente puede que sea necesario
deprisa posteriormente si no se han modificado.
automáticamente a "DAB". iniciarla desde el smartphone.
El control se efectúa desde el dispositivo portátil
Toma jack auxiliar (AUX) o utilizando los botones virtuales del sistema.
Si la emisora "DAB" escuchada no está
Según equipamiento.
disponible en "FM" o si el "FM-DAB" no Una vez conectado en modo Streaming,
Conecte el dispositivo portátil
está activado, se producirá un corte del el teléfono se considera un soporte
(reproductor MP3, etc.) a la toma jack
sonido cuando la calidad de la señal digital multimedia.
auxiliar con un cable de audio (no incluido).
sea mala.
Esta fuente solo está disponible si se ha
seleccionado la "Entrada auxiliar" en los ajustes
de audio.
Conexión de reproductores
Multimedia Ajuste primero el volumen en el dispositivo Apple®
portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el Conecte el reproductor Apple® a la toma USB
Puerto USB volumen del sistema de audio. mediante un cable adecuado (no incluido).
Inserte la llave de memoria USB en el Los mandos se manejan a través del dispositivo La reproducción comienza automáticamente.
puerto USB o conecte el dispositivo USB portátil. El control se realiza a través del sistema de
al puerto USB utilizando un cable adecuado (no audio.
suministrado).
Selección de la fuente Las clasificaciones disponibles son las
Pulse RADIO MEDIA para visualizar la
Con el fin de preservar el sistema, no del dispositivo portátil conectado
página principal.
utilice un concentrador USB. (artistas/álbumes/géneros/listas de
Pulse el botón "FUENTES".
reproducción/audiolibros/podcasts). También
Selección de la fuente.
El sistema crea listas de reproducción (en la
memoria temporal). El tiempo de creación de
220
PEUGEOT Connect Radio
221
PEUGEOT Connect Radio
222
PEUGEOT Connect Radio
223
PEUGEOT Connect Radio
Llamada a un contacto Ajuste del tono de llamada Pulse de nuevo la flecha atrás para
Pulse Teléfono para acceder a la página confirmar.
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal. Pulse este botón para restablecer el perfil
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la seleccionado.
O mantenga pulsado
página secundaria.
Pulse "Volumen timbre:" para ver la
Ajuste de la luminosidad
el botón TEL de los mandos en el
barra del volumen. Pulse Ajustes para acceder a la página
volante.
Pulse las flechas o desplace la barra principal.
Pulse "Contactos".
deslizante para ajustar el volumen del Pulse Luminosidad.
Seleccione el contacto deseado en la lista
mostrada. tono de llamada.
Desplace la barra delizante para ajustar
Pulse "Llamar".
la luminosidad de la pantalla y/o del
cuadro de instrumentos (según versión).
224
PEUGEOT Connect Radio
225
PEUGEOT Connect Radio
Ajuste de la fecha El vehículo está demasiado lejos del transmisor ► Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista"
de la emisora seleccionada o no hay ningún de la página "Radio".
Pulse Ajustes para acceder a la página
transmisor en la zona geográfica por la que
principal.
Pulse "Configuración" para acceder a la
circula. Multimedia
► Active la función "RDS" en la barra superior La reproducción de la llave USB empieza
página secundaria.
para permitir que el sistema verifique si hay después de un tiempo excesivamente largo
Pulse "Fecha y hora".
alguna emisora más potente en la zona (aproximadamente de 2 a 3 minutos).
geográfica. Algunos archivos que se incluyen con la llave
Seleccione "Fecha:".
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, pueden ralentizar de manera considerable
Pulse este botón para establecer la
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.) el acceso a la reproducción (tiempo de
fecha.
puede bloquear la recepción, incluso en modo catalogación multiplicado por 10).
Pulse la flecha atrás para guardar la
de seguimiento RDS. ► Elimine los archivos de origen de la llave y
fecha.
Se trata de un fenómeno totalmente normal limite el número de subcarpetas en la estructura
Seleccione el formato de indicación de la
y no es indicativo de que haya un fallo de de archivos de la llave.
fecha.
funcionamiento del sistema de audio. Algunos de los caracteres de la información
Pulse de nuevo la flecha atrás para
Falta la antena o está dañada (por ejemplo, del soporte que se está reproduciendo no se
confirmar.
al pasar por una estación de lavado o en un visualizan correctamente.
Solo es posible ajustar la fecha y la hora aparcamiento subterráneo). El sistema de audio no puede procesar ciertos
si se ha desactivado "Sincronización ► Lleve la antena a la red de la marca para su tipos de caracteres.
GPS". revisión. ► Utilice caracteres estándar para nombrar las
No encuentro determinadas emisoras de pistas y las carpetas.
radio en la lista de emisoras captadas. La reproducción de los archivos en
Preguntas frecuentes El nombre de la emisora de radio cambia. streaming no se inicia.
La emisora ya no se capta o ha cambiado su No se inicia automáticamente la reproducción
En la siguiente información se reúnen las
nombre en la lista. del dispositivo conectado.
respuestas a las preguntas realizadas con
► Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista" ► Inicie la reproducción desde el dispositivo.
mayor frecuencia acerca del sistema.
de la página "Radio". Los nombres de las pistas y los tiempos de
Radio Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
reproducción no aparecen en la pantalla de
audio en streaming.
La calidad de recepción de la emisora
nombre (por ejemplo, el título de la canción). El perfil Bluetooth no permite transferir esa
sintonizada se deteriora progresivamente o
El sistema interpreta que estos datos son el información.
las emisoras memorizadas no funcionan (no
nombre de la emisora.
hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).
226
PEUGEOT Connect Radio
Teléfono
No logro conectar mi teléfono mediante
El ruido ambiental afecta a la calidad de la
llamada telefónica.
La calidad del sonido de las fuentes de audio
varía de una a otra. 10
► Reduzca el ruido ambiental (cierre las Para obtener una calidad de audio óptima,
Bluetooth.
ventanillas, apague la ventilación, reduzca la los ajustes de sonido se pueden adaptar a
Es posible que la función Bluetooth del teléfono
velocidad, etc.). las diferentes fuentes de audio, lo que puede
esté desactivada o que el dispositivo no esté
Los contactos se ordenan por orden provocar diferencias audibles al cambiar de
visible.
alfabético. fuente.
► Compruebe que el Bluetooth del teléfono
Algunos teléfonos proponen opciones ► Compruebe que los ajustes de sonido sean
está activado.
de visualización. Según los parámetros los adecuados para las fuentes escuchadas.
► Compruebe en los ajustes del teléfono que
seleccionados, los contactos pueden transferirse Coloque las funciones de sonido en la zona
está visible para todos los dispositivos.
en un orden específico. media.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el
► Modifique los ajustes de visualización de la Cuando el motor está parado, el sistema se
sistema.
agenda del teléfono. detiene al cabo de varios minutos de uso.
► Compruebe la compatibilidad del teléfono en
Cuando el motor está parado, el tiempo de
el sitio web de la marca (servicios).
Android Auto y/o CarPlay no funcionan.
Ajustes funcionamiento del sistema depende del nivel de
Cuando se cambian los ajustes de agudos y carga de la batería.
Es posible que Android Auto y CarPlay no se
graves, se desactiva el ambiente. En el modo apagado normal, el sistema pasa
activen si los cables USB son de mala calidad.
Cuando se cambia el ambiente, se automáticamente al modo de ahorro de energía
► Utilice cables USB originales para garantizar
restablecen los ajustes de agudos y graves. para mantener un nivel de carga de la batería
la compatibilidad.
La selección de un ambiente supone el ajuste de adecuado.
Android Auto y/o CarPlay no funcionan.
los agudos y los graves, y viceversa. ► Arranque el motor del vehículo para
Android Auto y CarPlay no están disponibles en
► Modifique los ajustes de agudos y graves aumentar la carga de la batería.
todos los países.
► Compruebe en Google Android Auto o en el para obtener el ambiente musical deseado.
sitio web de Apple los países en los que están Cuando se cambia el ajuste de balance, se
disponibles. desactiva la distribución.
Cuando está conectado al Bluetooth, el Cuando se cambian el ajuste de distribución,
sonido del teléfono no se percibe. se desactiva el ajuste de balance.
El volumen depende tanto del sistema como del La selección de un ajuste de distribución supone
teléfono. el ajuste del balance y viceversa.
► Aumente el volumen del sistema de audio y ► Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
del teléfono al máximo si es necesario. la distribución para obtener la calidad de audio
deseada.
227
PEUGEOT Connect Nav
228
PEUGEOT Connect Nav
229
PEUGEOT Connect Nav
230
PEUGEOT Connect Nav
231
PEUGEOT Connect Nav
Seleccionar modo de interacción avanzado Para planificar una ruta diga "Navegar hacia",
- principiante seguido de la dirección, del nombre del contacto
Seleccionar usuario 1 / Seleccionar perfil o de un cruce. Por ejemplo diga "Navegar hacia
Juan dirección calle Bergara 19, San Sebastián",
Aumentar temperatura "Navegar hacia contacto, Juan Moreno" o
Bajar temperatura "Navegar hacia cruce de calle Bergara, San
Mensajes de ayuda Sebastián". Puede precisar si se trata de
una dirección favorita o un punto de interés.
Hay muchos temas en los que le puedo ayudar. Diga, por ejemplo, "Navegar hacia dirección
Puede decir "Ayuda con el teléfono", "Ayuda favorita, Club de Tenis" o "Navegar hacia punto
Pulse el botón "Pulsar Para Hablar" y
con la navegación", "Ayuda con el reproductor de interés, aeropuerto el Prat en Barcelona".
diga un comando después de la señal. Si
multimedia" o "Ayuda con la radio". Para obtener También puede decir, "Ir a casa". Para ver
pulsa de nuevo el botón PPH mientras espero a
información sobre cómo manejar el sistema de puntos de interés en el mapa, diga, por ejemplo,
que usted hable, terminará la conversación.
voz, diga "Ayuda con los controles de voz". "mostrar punto de interés 'hoteles' en Barcelona"
Recuerde que puede interrumpirme en cualquier
Diga "Sí", para confirmar que le he entendido o "mostrar punto de interés 'gasolinera' más
momento pulsando este botón. Para cancelar
correctamente. De lo contrario diga "No" y cercano". Para solicitar más información, diga
una acción y comenzar de nuevo diga
empezaremos de nuevo. "Ayuda con puntos de interés" o "Ayuda con el
"Cancelar", para anular una acción diga
guiado".
"Deshacer". Para obtener información y Comandos de voz Para elegir un destino diga, por ejemplo,
consejos puede decir "Ayuda" en cualquier
momento. En caso de que el comando que "Navegación" "Navegar a la línea tres" o "Seleccionar línea
dos". Si no encuentra el destino, pero el nombre
usted haya expresado no contenga toda la Órdenes vocales
de la calle es correcto diga, por ejemplo,
información que necesito, le pondré ejemplos o
"Seleccionar calle en la línea tres". Para navegar
le guiaré paso a paso para completar el proceso. Ir a casa
por la lista diga "Página siguiente" o "Página
En el "Modo principiante" por defecto obtendrá Ir al trabajo
anterior". Si desea deshacer su última acción
más información y, más adelante, cuando se Navegar hacia dirección favorita, Club de
y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para
sienta cómodo, podrá cambiar al "Modo Tenis
cancelar la acción actual diga "Cancelar".
avanzado". Navegar hacia contacto, Juan Moreno
Órdenes vocales
Navegar hacia dirección calle Bergara 19,
Comandos de voz globales San Sebastián
Dime la distancia restante
Órdenes vocales Mensajes de ayuda
Dime el tiempo restante
Dime la hora de llegada
Detener guiado
232
PEUGEOT Connect Nav
233
PEUGEOT Connect Nav
Diga, por ejemplo, "Reproducir canción Cruz "Llamar a David". Para seleccionar un tipo de La función de órdenes vocales
de Navajas" o "Reproducir artista Dover" o bien teléfono diga por ejemplo "Llamar a David a "Mensajes de texto" le permite dictar y
"Reproducir álbum Disparé". Para seleccionar casa". Para llamar a un número de teléfono enviar un SMS.
una línea de la pantalla, diga por ejemplo diga "Marcar" seguido del numero al que desea Dicte el texto haciendo una pequeña pausa
"Seleccionar línea dos". Para navegar por la lista llamar, por ejemplo "Marcar 638 123 456". entre cada palabra.
diga "Página siguiente" o "Página anterior". Si Puede escuchar sus mensajes diciendo "Llamar Una vez que termine, el sistema de
desea deshacer su última acción y comenzar de al buzón de voz". Para enviar un mensaje rápido reconocimiento de voz generará
nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción diga, por ejemplo, "Enviar mensaje rápido", automáticamente un SMS.
actual diga "Cancelar". seguido del nombre del contacto y el nombre del
mensaje rápido que desea enviar, por ejemplo, Órdenes vocales
Las órdenes vocales multimedia solo
"Enviar mensaje rápido a David, Llegaré tarde".
están disponibles en conexión USB. Enviar mensaje rápido a Pedro García,
Para visualizar una lista de todos los contactos
o todas las llamadas, diga "Mostrar todos los Llegaré tarde
Órdenes vocales de contactos" o "Mostrar todas las llamadas". Para Mensajes de ayuda
obtener más información sobre mensajes, diga
"Teléfono" "Ayuda con mensajes de texto". Para enviar un mensaje rápido, consulte la
Para seleccionar un contacto de la lista, diga lista de plantillas de mensajes rápidos y diga el
Si no hay ningún teléfono conectado al
por ejemplo "Seleccionar línea 3". Para navegar nombre de la plantilla que desea enviar. Para
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia:
por la lista diga "Página siguiente" o "Página navegar por la lista diga "Ir al inicio", "Ir al final",
"Por favor, conecte un teléfono" y la sesión de
anterior". Si desea deshacer su última acción "Página siguiente" o "Página anterior". Si desea
voz se cierra.
y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para deshacer su última acción y comenzar de nuevo
Órdenes vocales cancelar la acción actual diga "Cancelar". diga "Deshacer", para cancelar la acción actual
diga "Cancelar".
Llamar a Juan Moreno* Órdenes vocales "Mensajes Órdenes vocales
Llamar al buzón de voz*
Mostrar llamadas*
de texto" Enviar mensaje rápido a Juan Moreno,
Mensajes de ayuda Si no hay ningún teléfono conectado al Llegaré pronto
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: Enviar mensaje rápido a Juan Moreno en la
Para realizar una llamada, diga "Llamar a" "Por favor, conecte un teléfono" y la sesión de oficina, No me esperes
seguido del nombre del contacto, por ejemplo voz se cierra.
* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede descargar los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga
correspondiente se ha realizado.
234
PEUGEOT Connect Nav
* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede descargar los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga
correspondiente se ha realizado.
235
PEUGEOT Connect Nav
236
PEUGEOT Connect Nav
237
PEUGEOT Connect Nav
Activar y configurar el uso compartido de la Pulse Connect-App para acceder a la Seleccione la pestaña "Modo Privado".
conexión del smartphone. página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la O BIEN
Dado que los procesos y los estándares
página secundaria. Pulse "Notificaciones".
están en contante cambio, le
Seleccione "Conexión red Wi-Fi".
recomendamos que mantenga el sistema
Pulse "Modo Privado".
operativo de su smartphone actualizado,
Seleccione la pestaña "Segura", "No
así como la fecha y hora tanto del
seguro" o "Memorizada”. A CONTINUACIÓN
smartphone como del sistema para
Seleccione una red. Active o desactive:
garantizar que el proceso de comunicación
entre el smartphone y el sistema funcione
Con el teclado virtual, introduzca la – "Sin datos compartidos excepto vehículos
correctamente.
"Clave" de la red Wi-Fi y la de empresa".
Conexión USB "Contraseña". – "Solo transferencia de datos"
Conecte el cable USB. Pulse "OK" para establecer una conexión – "Transferencia de datos y posicion del
El smartphone está en modo carga entre el smartphone y el sistema del vehiculo"
cuando está conectado mediante el cable USB. vehículo.
Conexión Bluetooth Configuración específica de
Restricciones de uso:
Active la función Bluetooth del teléfono y Con CarPlay®, el uso compartido de la la navegación con conexión
asegúrese de que se detecta (consulte el conexión solo se encuentra disponible con Pulse Navegación para visualizar la
apartado "Connect-App"). conexión Wi-Fi. página principal.
Conexión Wi-Fi La calidad de los servicios depende de la Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
Seleccione una red Wi-Fi detectada por el calidad de la conexión de red. secundaria.
sistema y conéctese a ella. Seleccione "Ajustes".
Esta función solo está disponible si se ha
activado a través de "Notificaciones" o a
Autorizar el envío de Seleccione la pestaña "Mapa”.
través del menú "Connect-App". información
Pulse Ajustes para visualizar la página Active o desactive:
Pulse "Notificaciones". principal. – "Autorizar el anuncio de las zonas
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la de peligro".
Seleccione Wi-Fi para activarla. página secundaria. – "Mostrar el plano para llegar al destino
Seleccione "Configuración del sistema". final a pie".
O
238
PEUGEOT Connect Nav
239
PEUGEOT Connect Nav
240
PEUGEOT Connect Nav
241
PEUGEOT Connect Nav
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse "OK" para confirmar. Seleccione "Compartir la conexión
página secundaria. Wi-Fi".
Pulse "Conexión Bluetooth". Seleccione la pestaña "Activación" para
Conexión Wi-Fi compartir o dejar de compartir la conexión Wi-Fi.
Seleccione "Buscar". Conexión de red a través del smartphone Wi-Fi. Y/o
Aparece la lista de smartphones Pulse Connect-App para acceder a la Seleccione la pestaña "Ajustes" para cambiar la
detectados. página principal. el nombre de la red y la contraseña del sistema.
Seleccione el nombre del smartphone Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse "OK" para confirmar.
correspondiente en la lista. página secundaria.
Seleccione "Conexión red Wi-Fi".
Según el tipo de smartphone, es posible Para protegerse del acceso no
que deba confirmar si desea aceptar la autorizado y hacer que todos los
Seleccione la pestaña "Segura", "No
transferencia de su agenda y mensajes. sistemas sean lo más seguros posible, se
seguro" o "Memorizada”.
recomienda el uso de un código de seguridad
Seleccione una red.
o una contraseña compleja.
Conexión compartida
El sistema le propone conectar el smartphone Con ayuda del teclado virtual, introduzca
con 3 perfiles: la "Clave" y la "Contraseña" de la red Gestión de las conexiones
– "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono), Wi-Fi. Pulse Connect-App para acceder a la
– “Streaming" (streaming: reproducción Pulse "OK" para establecer la conexión. página principal.
inalámbrica de los archivos de audio del Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
smartphone), página secundaria.
La conexión Wi-Fi y la conexión Wi-Fi
– "Datos Internet móvil". Seleccione "Gestionar la conexión".
compartida son exclusivas.
El perfil "Datos Internet móvil" debe
Gracias a esta función podrá ver el acceso a
estar activo para la navegación con
conexión (si el vehículo no dispone del
Conexión compartida Wi-Fi los servicios de conexión y la disponibilidad de
Según equipamiento. los servicios de conexión, así como modificar el
servicio de "Llamada de avería y
Creación de una red Wi-Fi local por el sistema. modo de conexión.
emergencia") después de la primera
activación de la conexión compartida del Pulse Connect-App para acceder a la
smartphone. página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Seleccione uno o varios perfiles. página secundaria.
242
PEUGEOT Connect Nav
243
PEUGEOT Connect Nav
244
PEUGEOT Connect Nav
245
PEUGEOT Connect Nav
246
PEUGEOT Connect Nav
247
PEUGEOT Connect Nav
Llamada a uno de los Pulse la pestaña "Email" para introducir El acceso a los "Mensajes" depende de
la dirección(es) de correo electrónico del la compatibilidad del smartphone y del
últimos números marcados contacto. sistema a bordo.
Pulse Teléfono para acceder a la página Pulse "OK" para guardar. Algunos smartphones recuperan mensajes o
principal. correos electrónicos más lentos que otros.
O Pulse este botón para ordenar los
Mantenga pulsado contactos por Apellidos+Nombre o por
Nombre+Apellidos.
Gestión de los mensajes
el botón del teléfono de los mandos en el
La función "Email" permite introducir
rápidos
volante.
direcciones de correo electrónico para un Pulse Teléfono para acceder a la página
Seleccione "Llamadas".
contacto, pero el sistema no puede enviar principal.
Seleccione el contacto deseado en la lista
mensajes de correo electrónico en ningún Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
mostrada.
caso. página secundaria.
Es posible iniciar una llamada en Seleccione "Mensajes rápidos" para ver
cualquier momento directamente desde la lista de mensajes.
el teléfono. Por motivos de seguridad, Gestión de los mensajes Seleccione la pestaña "Atrasados",
estacione el vehículo. Pulse Teléfono para acceder a la página "Entrada", "No disponible" o "Otros"
principal. para poder crear nuevos mensajes.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse "Crear" para escribir un nuevo
Gestión de los contactos/las página secundaria. mensaje.
entradas Seleccione "Mensajes" para ver la lista Seleccione el mensaje que desee en una
Pulse Teléfono para visualizar la página de mensajes. de las listas.
principal. Seleccione la pestaña "Todos", Pulse "Transferir" para selccionar uno o
Seleccione "Contacto". "Recibidas" o "Enviados”. más destinatarios.
Seleccione "Crear" para añadir un nuevo Seleccione los detalles del mensaje Pulse "Escuchar" para iniciar la
contacto. escogido en una de las listas. reproducción del mensaje.
Pulse la pestaña "Teléfono" para Pulse "Responder" para enviar un
introducir el número(s) de teléfono del mensaje rápido almacenado en el Gestión del correo
contacto. sistema. electrónico
Pulse la pestaña "Dirección" para Pulse "Llamar" para realizar la llamada.
Pulse Teléfono para acceder a la página
introducir la dirección(es) del contacto. principal.
Pulse "Escuchar" para escuchar el
mensaje.
248
PEUGEOT Connect Nav
A continuación, seleccione "Ambientes", Configuración de perfiles activa inglés como idioma de forma
predeterminada.
"Distribución", "Sonido", "Voz" o "Timbres". Pulse Ajustes para acceder a la página
Pulse "OK" para guardar los ajustes. principal. Seleccione un "Perfil" (1, 2 o 3) para enlazar
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la "Reglajes de audio" con él.
página secundaria. Seleccione "Reglajes de audio".
El balance/la distribución (o la
Seleccione "Configuración de los
espacialización con el sistema Arkamys©)
perfiles". A continuación, seleccione "Ambientes",
utiliza el procesamiento de audio para ajustar
Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o "Distribución"; "Sonido", "Voz" o "Timbres".
"Perfil común".
249
PEUGEOT Connect Nav
Pulse "OK" para guardar los ajustes del Seleccione "Información sistema" para Ajuste de la hora
perfil seleccionado. consultar la versión de los distintos módulos
Pulse Ajustes para acceder a la página
instalados en el sistema.
principal.
Modificación de los ajustes Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
del sistema Selección del idioma página secundaria.
Pulse Ajustes para acceder a la página Seleccione "Configuración hora-fecha".
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Seleccione "Hora".
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria. Pulse este botón para ajustar la hora
página secundaria.
Seleccione "Idioma" para cambiar el utilizando el teclado virtual.
Seleccione "Configuración pantalla".
idioma. Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione "Animación".
Active o desactive:Desfile automático de
Ajuste de la fecha Pulse este botón para definir el huso
texto Pulse Ajustes para acceder a la página horario.
Seleccione "Luminosidad". principal. Seleccione el formato de indicación de la
Desplace la barra deslizante para ajustar Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la hora (12 h/24 h).
la luminosidad de la pantalla y/o del página secundaria. Active o desactive el horario de verano (+
cuadro de instrumentos. Seleccione "Configuración hora-fecha". 1 hora).
Pulse Ajustes para acceder a la página Active o desactive la sincronización del
principal. Seleccione "Fecha". GPS (UTC).
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse este botón para establecer la Pulse "OK" para confirmar.
página secundaria. fecha.
Seleccione "Configuración sistema". Pulse "OK" para confirmar.
Puede que el sistema no gestione
Seleccione el formato de indicación de la automáticamente los cambios de hora de
Seleccione "Unidades" para modificar las
fecha. verano/hora de invierno (según el país de
unidades de distancia, consumo de carburante y
comercialización).
temperatura. Solo es posible ajustar la fecha y la hora
Seleccione "Configuración fábrica" para si se ha desactivado "Sincronización
restaurar la configuración inicial. GPS". Esquemas de color
Restablecer el sistema a "Configuración Según equipamiento/según versión.
fábrica" activa inglés y grados Fahrenheit
y desactiva el horario de verano.
250
PEUGEOT Connect Nav
251
PEUGEOT Connect Nav
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la El entorno (por ejemplo, colinas, edificios, El sistema lee varios tipos de datos (carpeta,
meteorología, las condiciones de recepción de la túneles, aparcamientos subterráneos, etc.) título, artista, etc.). Esto puede llevar de unos
señal GPS pueden variar. bloquea la recepción, incluido el modo de segundos a unos minutos.
Este comportamiento es normal. El sistema búsqueda RDS. Esto es completamente normal.
depende de las condiciones de recepción de la Se trata de un fenómeno totalmente normal Algunos de los caracteres de la información
señal GPS. y no es indicativo de que haya un fallo de del soporte que se está reproduciendo no se
Mi navegación ya no está conectada. funcionamiento del sistema de audio. visualizan correctamente.
Es posible que la conexión no esté disponible No encuentro determinadas emisoras de El sistema de audio no puede procesar ciertos
durante la puesta en marcha en determinadas radio en la lista de emisoras captadas. tipos de caracteres.
zonas geográficas. El nombre de la emisora de radio cambia. ► Utilice caracteres estándar para nombrar las
► Compruebe que los servicios en línea estén La emisora ya no se capta o ha cambiado su pistas y las carpetas.
activados (configuración, contrato). nombre en la lista. La reproducción de los archivos en
Algunas emisoras de radio envían otra streaming no se inicia.
Radio información que no se corresponde con su No se inicia automáticamente la reproducción
La calidad de recepción de la emisora nombre (por ejemplo, el título de la canción). del dispositivo conectado.
de radio sintonizada se deteriora El sistema interpreta estos datos como el ► Inicie la reproducción desde el dispositivo.
progresivamente o las emisoras nombre de la emisora. Los nombres de las pistas y los tiempos de
memorizadas no funcionan (por ejemplo, no ► Pulse "Actualizar lista" en el menú reproducción no aparecen en la pantalla de
hay sonido, se visualiza "87,5" MHz, etc.). secundario "Emisoras de radio". audio en streaming.
El vehículo está demasiado lejos del transmisor El perfil Bluetooth no permite transferir esa
de la emisora seleccionada o no hay ningún Multimedia información.
transmisor en la zona geográfica por la que La reproducción de la llave USB empieza
circula. después de un tiempo excesivamente largo Teléfono
► Active la función "RDS" en el menú de (aproximadamente de 2 a 3 minutos). No logro conectar mi teléfono Bluetooth.
accesos directos para permitir que el sistema Algunos archivos que se incluyen con la llave Es posible que la función Bluetooth del teléfono
verifique si hay alguna emisora más potente en pueden ralentizar de manera considerable esté desactivada o que el dispositivo no esté
la zona geográfica. el acceso a la reproducción (tiempo de visible.
La antena no está montada o está dañada (por catalogación multiplicado por 10). ► Compruebe que el Bluetooth del teléfono
ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en un ► Elimine los archivos de origen de la llave y está activado.
aparcamiento subterráneo). limite el número de subcarpetas en la estructura ► Compruebe en los ajustes del teléfono que
► Acuda a un concesionario para que revise la de archivos de la llave. está visible para todos los dispositivos.
antena. Puede producirse una pausa prolongada ► Desactive y luego vuelva a activar la función
después de insertar la llave USB. de Bluetooth del teléfono.
252
PEUGEOT Connect Nav
253
PEUGEOT Connect Nav
254
Privacidad y registro de los datos del vehículo
255
Privacidad y registro de los datos del vehículo
calidad. Estos datos, en particular la información Puede introducir sus propios datos en las con ellos mediante los mandos integrados en el
relativa a esfuerzos de los componentes, los funciones del sistema de audio y telemático vehículo. Las imágenes y el sonido del teléfono
eventos técnicos, los errores del operador y del vehículo como parte de las funcionalidades se pueden transmitir a través del sistema
otros fallos de funcionamiento, se envían al seleccionadas. de audio y telemático. Se envía información
fabricante, si es necesario, junto con el número Según el nivel de equipamiento del específica simultáneamente al teléfono.
de identificación del vehículo. La responsabilidad vehículo, pueden incluir lo siguiente: Según el tipo de integración, esto engloba
del fabricante también puede verse implicada, – Datos multimedia, como música, vídeos datos como la ubicación, el modo día/noche
por lo que también puede utilizar los datos de o fotos, que leerá un sistema multimedia y otra información general sobre el vehículo.
funcionamiento del vehículo obtenidos para integrado. Para obtener más información, consulte las
la retirada de productos. Estos datos también – Datos de la libreta de direcciones que se instrucciones del usuario del vehículo o del
se pueden utilizar para verificar la garantía del usarán con un sistema manos libres integrado o sistema de audio y telemático.
cliente y cualquier reclamación realizada bajo con un sistema de navegación integrado. La integración de un teléfono le permite usar
garantía. – Destinos introducidos. sus aplicaciones, como una aplicación de
Una empresa de servicios posventa puede – Datos sobre el uso de los servicios en línea. navegación o un reproductor de música. No
restablecer cualquier fallo de funcionamiento Estos datos de las funciones de confort y se permite ninguna otra integración entre el
memorizado en el vehículo durante la revisión o de información y entretenimiento se pueden teléfono y el vehículo, en particular el acceso
reparación del mismo o bajo petición. almacenar localmente en el vehículo o en activo a los datos del vehículo. El proveedor
un dispositivo conectado al vehículo (por de la aplicación utilizada determina cómo
Funciones de confort ejemplo, un teléfono, una memoria USB o un se procesarán los datos posteriormente. La
y de información y reproductor MP3). Puede eliminar en cualquier posibilidad de cambiar la configuración depende
momento los datos que haya introducido. de la aplicación en cuestión y del sistema
entretenimiento Estos datos también se pueden transmitir fuera operativo instalado en el teléfono.
Los ajustes de confort y los ajustes del vehículo a petición, en particular si se usan
personalizados se pueden memorizar en el servicios en línea de acuerdo con los ajustes Servicios en línea
vehículo y modificarse o reinicializarse en seleccionados. Si el vehículo está conectado a una red
cualquier momento. inalámbrica, los datos se pueden intercambiar
Según el nivel de equipamiento del Integración del teléfono (por entre el vehículo y otros sistemas. La conexión
vehículo, pueden incluir lo siguiente:
– Ajustes de la posición del asiento y el volante.
ejemplo, Android Auto® o a una red inalámbrica es posible por medio de
un transmisor situado en el vehículo o de un
– Ajustes del chasis y el aire acondicionado. Apple®CarPlay®) dispositivo móvil que haya proporcionado (por
– Ajustes personalizados, como la iluminación Si el vehículo cuenta con el equipamiento ejemplo, un teléfono). Los servicios en línea
interior. apropiado, puede conectar el teléfono u otro se pueden utilizar a través de esta conexión
dispositivo móvil al vehículo para interactuar inalámbrica. Se incluyen las aplicaciones (apps)
256
Privacidad y registro de los datos del vehículo
Servicios de terceros
Si utiliza servicios en línea prestados por otros
proveedores (terceros), dichos servicios están
257
Índice alfabético
A
Altavoces 57 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) 77
Alumbrado de conducción 63, 67 Ayuda al estacionamiento delantero 148
Abatimiento de los asientos traseros 49–50 Alumbrado estático de intersección 68 Ayuda al estacionamiento trasero 147
ABS 76 Amplificador de audio 57 Ayuda al mantenimiento
Accesorios 73 Ángulo del asiento 46 en la vía 129, 133–135
Acceso y encendido del Antiarranque electrónico 97 Ayuda gráfica y sonora al
kit manos libres 33–34, 99 Antibloqueo de las ruedas (ABS) 76–77 estacionamiento trasero 147
Aceite motor 179 Antipatinado de las ruedas (ASR) 77 Ayuda lateral al estacionamiento 148
Acondicionamientos 57 Antirrobo / Antiarranque 33 Ayuda para arrancar en una pendiente 116
Acondicionamientos del maletero 61 Apertura de las puertas 33, 38 Ayudas a la conducción
Acondicionamientos interiores 56–57 Apertura del capó motor 177 (recomendaciones) 120
Active Safety Brake 142–143, 145 Apertura del maletero 33, 39 Ayudas a las maniobras
AdBlue® 22, 183 Aplicaciones 241 (recomendaciones) 120
Adhesivos de personalización 187 Aplicaciones de conexión 241
Aditivo gasoil 181 Aplicación para dispositivos
Advanced Grip Control 78 móviles 30, 56, 168
Airbags 83–85, 87 Arrancar 201 B
Airbags cortinas 84–85 Arranque de emergencia 100, 201 Banqueta trasera 49
Airbags frontales 83–85, 88 Arranque del motor 97, 100 Barras de techo 173–174
Airbags laterales 84–85 Arranque del vehículo 97–99, 106–109, 111 Barrido automático de los limpiaparabrisas 71
Aire acondicionado 51, 53–54 Arranque de un motor Diesel 156 Batería de 12 V 176, 181, 200–203
Aire acondicionado automático 52, 55 Asientos delanteros 45–46 Batería de accesorios 200
Aire acondicionado manual 51 Asientos eléctricos 46 Batería de tracción
Aireadores 50 Asientos para niños 82, 85–88 (eléctrico) 24, 29, 158–159, 211
Ajuste del ángulo del asiento 46 Asientos para niños clásicos 88, 91–92 Bidón AdBlue® 184
Alarma 39–40 Asientos para niños ISOFIX 89–92 Bloqueo 32–34
Alerta activa de cambio involuntario Asientos térmicos 47 Bloqueo centralizado 35
de carril 137 Asientos traseros 49–50, 86 Bloqueo de las puertas 35–36
Alerta atención conductor 146 Asistencia a la frenada de urgencia 77, 144 Bloqueo desde el interior 35
Alerta Riesgo Colisión 142–144 Autonomía AdBlue® 22, 180 BlueHDi 22, 180, 189
Alfombrilla 59, 122 Aviso acústico para peatones Bluetooth
Alta tensión 158 (eléctrico) 74, 96 (kit manos libres) 222–223, 246–247
258
Índice alfabético
C
Carga 173 Conexión Apple CarPlay 221, 240
Carga de la batería 200, 202 Conexión
Cable audio 245 Carga de la batería de tracción 162 Bluetooth 222–223, 241–242, 246–247
Cable de carga 162 Carga de la batería de tracción Conexión red Wi-Fi 242
Cable de carga (eléctrico) 161 (eléctrica) 24, 158, 165, 167, 169 Configuración del vehículo 29
Cable Jack 245 Carga doméstica 162 Conmutación automática
Cadenas para nieve 119, 174 Carga doméstica (eléctrico) 167, 169, 211 de las luces de carretera 67–68
Caja de cambios Cargador inalámbrico 58 Consejos de conducción 8, 95–96
automática 104, 106–112, 181, 200 Cargador por inducción 58 Consejos de mantenimiento 159, 186
Caja de cambios manual 104, 181 Carga programada 30 Consumo de aceite 179
Caja de colocación 61 Carga programada Consumo de carburante 8
Caja de control 161–162 (eléctrico) 29–30, 160, 165, 168 Consumos 29
Caja de herramientas 61 Cargas remolcables 207–208, 210 Contacto 100, 248
Calefacción 50 Carga superrápida (eléctrico) 167, 169, 211 Contactor 97–98
Calefacción programable 30, 56 Carrocería 187 Contador 10–11, 122
Cámara de ayuda a la conducción Cebado del circuito de carburante 189 Contador kilométrico parcial 25
(alertas) 121 Cierre de las puertas 34–35, 38 Control de estabilidad del remolque (TSM) 78
Cámara de infrarrojos 121 Cierre del portón trasero 34, 39 Control del nivel de aceite motor 22
Cámara de marcha atrás 121, 149–150 Cinturones de seguridad 80–82, 88 Control de presión (con kit) 191, 193
Cambio al modo rueda libre 185, 204 Cinturones de seguridad traseros 81 Control dinámico de estabilidad (CDS) 77
Cambio de la pila del telemando 37 Claxon 74 Controles 178, 180–183
Cambio de una escobilla Combinado 10–12, 25–27, 26–27, 122 Cortina de ocultación 42–43
del limpiaparabrisas 70–71 Combinado LCD 10 Cuadro de instrumentos digital 11–12
Cambio de una lámpara 197–199 Combinado matriz 10 Cuadro de instrumentos digital 3D 11
Cambio de una rueda 190, 193 Compartimentos de colocación 61 Cuentarrevoluciones 11
Cambio de un fusible 199 COMPROBACIÓN 25 Cuerto (mantenimiento) 188
Capacidad del depósito Conducción 95–96
de carburante 156–157 Conducción económica 8
259
Índice alfabético
D E
Focos laterales 66
Frecuencia (radio) 243–244
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Eco-conducción (consejos) 8 Frenada automática de
Radio digital 219, 244 Economía de energía (modo) 176 emergencia 142–143, 145
Delastrado (modo) 176 Elementos de identificación 212 Frenada dinámica de socorro 102–103
Depósito de AdBlue® 184 Elevalunas eléctricos 41 Frenada regenerativa
Depósito de carburante 156–157 Emisora de radio 218, 243–244 (desaceleración mediante
Depósito de lavaparabrisas 180 Enganche con rótula desmontable 170–172 freno motor) 112, 114
Desbloqueo 31, 33 Enganche remolque 78, 169 Frenado 114
Desbloqueo de las puertas 35–36 Entrada de aire 54 Freno de estacionamiento 101, 181
Desbloqueo del maletero 34 Equipo de confort térmico 25 Freno de estacionamiento
Desbloqueo del portón trasero 34 Escobillas del limpiaparabrisas eléctrico 101–103, 182
Desbloqueo desde el interior 35 (sustitución) 70–71 Frenos 182
Desempañado 48, 55 ESC (programa electrónico de estabilidad) 76 Funciones con control remoto
Desempañado delantero 55 Espejo de cortesía 57 (eléctrico) 30, 56, 168
Desempañado trasero 55 Estacionamiento (ayuda) 147 Función masaje 46–47
Desescarchado 48, 55 Estación de unidad de carga Fusibles 199
Desescarchado de la luneta trasera 55 superrápida pública 161, 167
Deshelado delantero 55 Etiquetas de identificación 212
Desmontaje de la alfombrilla 59
Desmontaje de una rueda 194–196 G
Detección de inatención 146
F
Gato 190–191, 193, 245
Detección de obstáculos 147 G.P.S. 237
Detección de subinflado 119, 192 Faros antiniebla delanteros 63, 68 Guantera 57
Dimensiones 212 Faros (reglajes) 65
Diodos electroluminiscentes - LED 64, 198 Fecha (ajuste) 226, 250
Discos de frenos 182
H
Fijaciones ISOFIX 89, 91–92
Drive Assist Plus 129 Filtro de aceite 181
Filtro de aire 181 Hill Assist Descent Control (HADC) 79
Filtro de partículas 181 Histograma de consumo 29–30
Filtro habitáculo 51, 181 Hora (reglaje) 225, 250
Flujo de energía 29
260
Índice alfabético
I K
Localización del vehículo 32
Luces antiniebla traseras 63, 199
Iluminación a distancia 32, 66 Kit antinchazo 190–191 Luces con tecnología Full LED 65, 68
Iluminación ambiente 61 Kit de reparación provisional Luces de carretera 67, 198
Iluminación automática de las luces 65–66 de neumáticos 189–193 Luces de cruce 198
Iluminación de acogida 66 Kit manos libres 222–223, 246–247 Luces de emergencia 73, 189
Iluminación de aparcamiento 32, 66 Luces de estacionamiento 65
Iluminación exterior 67 Luces de lectura 60
L
Iluminación interior 60–61 Luces de lectura táctiles 60
Indicador de autonomía AdBlue® 22 Luces de posición 64–65, 198
Indicador de cambio de marcha 116–117 Lámparas 198 Luces de techo 60
Indicador de consumo del confort térmico Lámparas (sustitución) 197–199 Luces diurnas 64, 198
(eléctrico) 25 Lavado 122 Luces halógenas 198
Indicador del nivel de carga (eléctrico) 24 Lavado (consejos) 159, 186–187 Luces indicadores de dirección 64, 199
Indicador de mantenimiento 21, 25 Lavalunas trasero 70 Luces traseras 199
Indicador de nivel de aceite motor 22 Lavaparabrisas 69 Lumbar 46–47
Indicador de potencia (eléctrico) 9, 24 Lectores de mapa 60 Luminosidad 224
Indicador de temperatura del líquido de Lector USB 220, 244 Luneta trasera (desescarchado) 55
refrigeración 22 LED - Diodos electroluminiscentes 64, 198 Luz de techo delantera 60
Indicadores de dirección Limitador de velocidad 124–127 Luz maletero 62
(intermitentes) 64–65, 198–199 Limpialunas trasero 70
Indicador nivel de carburante 156–157 Limpiaparabrisas 68, 69, 71
Inflado de los neumáticos 182, 212 Limpieza (consejos) 159, 186–188
Inflado ocasional (con kit) 191, 193 Líquido de frenos 179 M
Información del vehículo 255 Líquido de refrigeración 180 Maletero 39, 62
Información de tráfico (TMC) 237 Llamada de avería 74–75 Mando del autorradio en el volante 215, 229
Intermitentes 64–65, 199 Llamada de urgencia, Servicios 74–75 Mando del limpiaparabrisas 68, 70–71
ISOFIX (fijaciones) 89, 91–92 Llave 31, 33, 36 Mando de los asientos térmicos 47
Llave con telemando 31, 97 Mando de luces 63, 65
Llave electrónica 33–35 Mando de socorro de las puertas 36
Llave no reconocida 100–101 Mando de socorro del maletero 39
Llenado del depósito de carburante 157 Mandos en el volante 106–111
261
Índice alfabético
Mantenimiento (consejos) 159, 186 Navegador Internet 237, 241 Pantalla táctil 27, 29, 56
Mantenimiento corriente 122, 180, 182–183 Neumáticos 182, 212 Parabrisas térmico 55
Mantenimiento de la carrocería 187 Neutralización del airbag pasajero 84, 87–88 Parada de emergencia 100–101
Masas 207–208, 210 Niños 82, 89–90 Parada del motor 97, 100
Medio ambiente 8, 37, 96 Niños (seguridad) 93 Parada del vehículo 97–99, 106–109, 111
Mensajes 248 Nivel de aceite 22, 179 Parametraje de los equipos 29
Mensajes rápidos 248 NIvel de AdBlue® 180 Parámetros del sistema 225, 250
Menú 221 Nivel de aditivo gasoil 181 Parasol 57
Menú de la pantalla 221 Nivel de carga mínimo Park Assist 151
Menú general 28 de la batería de tracción (eléctrico) 24 Pastillas de frenos 182
Menús abreviados 28 Nivel del líquido de frenos 179 Pegatinas de personalización 187
Menús (audio) 216–217, 229–231 Nivel del líquido del lavaparabrisas 69, 180 Perfiles 224, 249
Modo delastrado 176 Nivel del líquido de refrigeración 22, 180 Personalización 12
Modo ECO 115 Niveles y revisiones 178–180 Pila de telemando 37
Modo economía de energía 176 Número de serie vehículo 212 Pinchazo de una rueda 191–193
Modos de conducción 79, 115 Pintura 187, 212
Modo Sport 115 Placas de identificación fabricante 212
Montaje de una rueda 194, 196
O
Potencia 24
Montar unas barras de techo 173–174 Preacondicionamiento térmico
Motor 183 Obturador amovible (quita-nieve) 175 del habitáculo (eléctrico) 30, 56
Motor Diesel 156, 178, 189, 210 Olvido de la llave 98 Presión de inflado
Motor eléctrico 100, 178, 211 Olvido de las luces 64 de los neumáticos 182, 192, 194, 212
Motor gasolina 178, 208 Ordenador de a bordo 26–27 Pretensión pirotécnica
Motorización eléctrica 5, 9, 29, 158, 170, Órdenes vocales 231–234 (cinturones de seguridad) 82
178, 200, 204, 211 Programa electrónico
Motorizaciones 207–208, 210 de estabilidad (ESC) 76–78
Protección para niños 83–90
P Puertas 38
Puesta a cero trayecto 26–27
N
Palanca caja de cambios manual 104
Palanca de cambios 116 Puesta al día de la fecha 226, 250
Navegación 235–237 Pantalla del combinado 10 Puesta al día de la hora 225, 250
Navegador conectado 237–240 Pantallas gran frío 175 Puesta a nivel de AdBlue® 184
262
Índice alfabético
Puesta del contacto 100 Reglaje de la temperatura 52–53 Revisiones 21, 180, 182–183
Reglaje del caudal de aire 52–53 Revisiones corrientes 180–182
Reglaje de los asientos 46 Rótula desmontable
Q
Reglaje de los faros 65 sin herramientas 170–172
Reglaje de los reposacabezas 45 Rueda de repuesto 182, 189–191, 193–194
Quedarse sin carburante (Diesel) 189 Reglaje del reparto de aire 53
Reglaje en altura y en profundidad
S
del volante 47
R
Reglaje lumbar 46
Regulación por el reconocimiento Saturación del filtro de partículas (diésel) 181
Radar (alertas) 121 de límite de velocidad 124–125 SCR (Reducción Catalítica Selectiva) 23, 183
Radio 218, 243 Regulador de velocidad 124–125, 127–129 Seguridad para niños 83–89, 83–90
Radio digital - DAB Regulador de velocidad adaptativo 129–130 Selector de marchas (eléctrico) 112, 114
(Digital Audio Broadcasting) 219, 244 Regulador de velocidad adaptativo Selector de velocidades 104, 106–112, 116
RDS 218, 243 con función Stop 124–125 Señal de emergencia 73, 189
Recarga de la batería de tracción 162 Reiniciación del telemando 38 Señalizadores de a bordo 10–11
Recarga de la batería Reinicialización de la detección Sensor de calor 51
de tracción (eléctrico) 158, 165, 167, 169 de subinflado 120 Sensores (alertas) 121
Recargar la batería 200, 202 Rejilla quita-nieve 175 Sillas infantiles i-Size 90–92
Recirculación del aire 54 Remolque 78, 169, 204–205 Sincronización del telemando 38
Reconocimiento ampliado Remolque del vehículo 204–205 Sistema anticonfusión de carburante 157
de las señales de tráfico 125 Remolque de un vehículo 206 Sistema anticontaminación SCR 23, 183
Reconocimiento de límite Reostato de luces 26 Sistema de apertura y arranque sin llave 33
de velocidad 122, 124 Repartidor electrónico Sistema de asistencia a la frenada 76–77
Recuperación de energía 24, 114 de frenada (REF) 76–77 Sistema de carga (eléctrico) 5, 9, 29, 158, 178
REF 76 Reposacabezas delanteros 45 Sistema de control de la trayectoria 76–77
Referencia color pintura 212 Reposacabezas traseros 49–50 Sistema Hi-Fi 57
Regeneración filtro de partículas 181 Repostaje AdBlue® 180, 184 Smartphone 30, 58
Registro de datos del vehículo Reproductor Apple® 220, 245 Sonido de alerta de vehículo silencioso
y privacidad 255 Reserva de carburante 156–157 (eléctrico) 74, 96
Reglaje de la altura de los faros 65 Retrovisores exteriores 47, 55, 140 Soporte de capó motor 177
Reglaje de la fecha 226, 250 Retrovisor interior 48 Stop & Start 27, 51, 55, 117–118,
Reglaje de la hora 225, 250 Revisar los niveles 178–180 156, 176, 181, 204
263
Índice alfabético
Streaming audio Bluetooth 220, 245 Toma USB 57, 220–221, 240, 244
Subcapó motor 178 Top Tether (montaje) 89, 91–92
Subinflado (detección) 119 Totalizador kilométrico 25
Suelo de maletero móvil 61 Trampilla de carga
Superbloqueo 32, 34 (eléctrico) 160, 165, 167–169
Suspensión 182 Triángulo de señalización 189
Sustituir el filtro de aceite 181
Sustituir el filtro de aire 181
U
Sustituir el filtro habitáculo 181
Sustituir una lámpara 197–199
Sustituir un fusible 199 Unidad de carga rápida (Wallbox) 161
USB 220–221, 240, 244
Útiles 189–191
T
Utillaje de a bordo 61, 189–191
V
Tapa de carburante 157
Tapón depósito de carburante 157
Techo corredizo 42–43 Vaciado 179
Teléfono 222–224, 246–248 Varilla nivel de aceite 22, 179
Telemando 31–33, 35–36 Ventilación 50–51
Temperatura del líquido de refrigeración 22 Vídeo 245
Testigo de alerta 13, 25 Vigilancia de los ángulos muertos 140
Testigo de cinturones 81 Visibilidad 55
Testigo del cinturón conductor Visiopark 1 149
no abrochado 81 Volante (reglaje) 47
Testigos 13–14
Testigos luminosos 13
TMC (Información de Tráfico) 237
Toma accesorios 12 V 57 W
Toma auxiliar 220, 245 Wallbox (eléctrico) 161
Toma de corriente (red doméstica) 161
Toma Jack 245
264
Apéndice
265
Apéndice
266
Apéndice
267
Automóviles PEUGEOT certifica, conforme a las disposiciones de la legislación europea (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos al final de su vida útil,
que cumple los objetivos establecidos en dicha legislación y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
Queda estrictamente prohibido reproducir y traducir este documento, ya sea total o parcialmente, sin la autorización previa por escrito de Automóviles
PEUGEOT.
Impreso en la UE
10-22
ES. 20P24.0051
*20P24.0051*