Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PEUGEOT 208
Acceso a la en línea
Seleccione:
- el idioma, Este símbolo indica la información
- el vehículo, la carrocería, más reciente disponible.
- la edición impresa de la guía de utilización correspondiente a la
fecha de la 1a matriculación del vehículo.
Bienvenido
Gracias por elegir 208. En documento encontrará todas las instrucciones y recomendaciones
de uso que le permitirán disfrutar al máximo de su vehículo. Se
Estos documentos presentan la información y las recomendaciones recomienda encarecidamente que se familiarice con ella así como
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. con la guía de mantenimiento y condiciones de garantía, que le
proporcionarán información sobre garantías, el mantenimiento y la
asistencia en carretera relacionada con su vehículo.
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento
mencionado, en función del nivel de acabado, de la versión y de las
características propias del país de comercialización.
Leyenda
Las descripciones e ilustraciones no son vinculantes. Advertencia de seguridad
Automóviles PEUGEOT se reserva el derecho a modificar las
especificaciones técnicas, equipamientos y accesorios sin necesidad Información adicional
de actualizar la presente guía.
Contribución a la protección del medio ambiente
2
Índice .
Conducción Información práctica Características Técnicas
Ecoconducción 104 Depósito de carburante 138 Información general 184
Consejos de conducción 105 Sistema anticonfusión de carburante Motores de gasolina 185
Arranque/Parada del motor 108 (Diesel) 139 Motores Diesel 188
Freno de estacionamiento 110 Compatibilidad de los carburantes 140 Motores GLP 190
Caja de cambios manual 111 Cadenas para nieve 141 Dimensiones 191
Caja de cambios electrónica 112 Arrastre de un remolque 142 Elementos de identificación 192
Caja de cambios automática 114 Modo de ahorro de energía 143
Indicador de cambio de marcha 116 Cambio de una escobilla de
Ayuda al arranque en pendiente 117 los limpiacristales 144
Stop & Start 118 Montaje de las barras de techo 144
Limitador de velocidad
Programador de velocidad
121
123
Capó 145
Motorizaciones 147 Audio y Telemática .
Revisión de los niveles 148 PEUGEOT Connect Nav
Active City Brake 127
Comprobaciones 150 PEUGEOT Connect Radio
Sensores de ayuda al estacionamiento 129
AdBlue ® (motores BlueHDi) 152 Sistema de audio Bluetooth
Cámara de marcha atrás 130 Sistema de audio
Park Assist 131 Consejos de mantenimiento 156
Detección de inflado insuficiente 135
En caso de avería
Triángulo 157
.
Inmovilización por falta de carburante
(Diesel) 157 Índice alfabético
Kit de reparación 158
Rueda de repuesto 162
Cambio de una lámpara 167
Cambio de un fusible 172
Batería de 12 V 178
Remolcado 181
3
Vista general
Puesto de conducción 1 7
Retrovisores exteriores Toma USB/auxiliar
Elevalunas eléctricos
8
2
Caja de cambios manual
Apertura del capó Caja de cambios electrónica
Caja de cambios automática
3 Indicador de cambio de marcha
Fusibles en el salpicadero
9
4 Freno de estacionamiento
Retrovisor interior
10
Luz de techo
Iluminación ambiental Guantera
Llamada de emergencia o de asistencia Fusibles
Active City Brake
5
Pantalla táctil
Sistema de audio
Sistema de audio Bluetooth
Ajuste de la fecha y hora
6
Ventilación
Calefacción
Aire acondicionado manual
Aire acondicionado automático
Desempañado/
desescarchado del parabrisas
Desempañado/desescarchado de la luneta
4
Vista general .
Puesto de conducción (continuación) 4
“-” Cambio a una marcha
Mandos en el volante inferior (con una caja de cambios electrónica)
5
Airbag frontal del conductor
Bocina destinada a advertir
de un peligro inminente a
los demás usuarios de la vía
6
Mando del limpiaparabrisas
Ordenador de a bordo
7
Mandos en el volante para la pantalla táctil.
8
1 Mandos de la radio en el volante
Mando de luces
Intermitentes 9
“+” Cambio a una marcha
2 superior (con una caja de
Mandos de la pantalla táctil cambios electrónica)
en el volante: volumen, cambio de fuente
3
Programador de velocidad
Limitador de velocidad
Memorización de velocidades
5
Vista general
O
Desactivación de la ayuda trasera Desactivación de la vigilancia Luces de emergencia
al estacionamiento. volumétrica
6
Instrumentación de a bordo
Cuadros de instrumentos
1
Botón de mando Velocímetro
Recordatorio de revisión. Velocímetro analógico (km/h
o mph).
Cuentarrevoluciones
Cuentarrevoluciones
(x 1 000 rpm), graduación Ajuste de la hora.
según motorización. Puesta a cero de la función seleccionada
(indicador de mantenimiento o
cuentakilómetros parcial).
Según la versión:
- Ajuste de la hora.
- Velocímetro digital.
Indicador
Indicador Indicador de nivel de
Iluminación del cuadro de carburante.
Indicador de temperatura del instrumentos
líquido de refrigeración del
motor. Ajuste la intensidad de la
iluminación general.
7
Instrumentación de a bordo
Cuentakilómetros parcial
(km). Ordenador de a bordo
Contador de tiempo del Stop & Start.
Indicador de nivel de aceite
motor (según versión).
Autonomía de circulación del
vehículo.
Indicador de cambio de
marcha con caja de cambios
manual. Consumo instantáneo o medio del
vehículo.
Posición del selector y
marcha con caja de cambios
electrónica. Velocidad media del vehículo.
Posición del selector y
marcha con caja de cambios
automática. Distancia recorrida por el vehículo.
8
Instrumentación de a bordo
Caja de cambios
Posición de estacionamiento
Puesta a cero del
cuentakilómetros parcial 1
(Estacionamiento).
Marcha atrás.
Punto muerto.
Modo secuencial.
Programa Sport.
Programa Nieve.
9
Instrumentación de a bordo
10
Instrumentación de a bordo
Testigo
STOP
Estado
Freno de Fijo. El freno de estacionamiento Pisando el pedal del freno, suelte el freno de
estacionamiento está aplicado o no se ha soltado estacionamiento para que se apague el testigo.
correctamente. Respete las recomendaciones de seguridad.
Para más información relativa al Freno de
estacionamiento, consulte el apartado
correspondiente.
Frenado Fijo. Bajada significativa del nivel de Deténgase inmediatamente en las mejores
líquido de frenos. condiciones de seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido de frenos
recomendado por PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.
Fijo, asociado al Fallo del sistema electrónico Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo de ABS. de distribución de la fuerza de condiciones de seguridad posibles.
frenado (EBFD). Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
+ para proceder a la revisión del sistema.
11
Instrumentación de a bordo
Cinturón(es) no Fijo o intermitente, Algún ocupante no se Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
abrochado(s)/ acompañado de una ha abrochado el cinturón
desabrochado(s) señal acústica. de seguridad o se lo ha
desabrochado.
Carga de la Fijo. Fallo del circuito de carga de El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
batería la batería (terminales sucios Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
o flojos, correa del alternador un taller cualificado.
destensada o rota...).
Presión de aceite Fijo. Fallo del sistema de lubricación Deténgase inmediatamente en las mejores
del motor del motor. condiciones de seguridad posibles.
Estacione, quite el contacto y consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Temperatura Fijo, con la aguja en la La temperatura del circuito de Deténgase inmediatamente en cuanto pueda hacerlo
máxima del zona roja. refrigeración es demasiado en condiciones de seguridad.
refrigerante elevada. Espere a que el motor se enfríe para reponer el nivel,
si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado.
12
Instrumentación de a bordo
Testigo
Sistema de
Estado
Fijo.
Causa
Intermitente. Fallo del sistema de control del Es posible que el catalizador esté averiado.
motor. Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Fijo, asociado al Se ha detectado un fallo leve del Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un taller
testigo de servicio. motor. cualificado.
13
Instrumentación de a bordo
Pie en el freno Continuo. Es necesario pisar el pedal del Con una caja de cambios electrónica y el selector en
freno. la posición N, pise el pedal del freno para arrancar el
motor.
Con una caja de cambios automática, con el motor en
marcha, pise el pedal del freno antes de soltar el freno
de estacionamiento para desbloquear la palanca y
salir de la posición P.
Si se intenta soltar el freno de estacionamiento sin
pisar el pedal del freno, este testigo permanece
encendido.
Intermitente. Con una caja de cambios Utilice el pedal del freno y/o el freno de
electrónica, si se mantiene estacionamiento.
demasiado tiempo el vehículo en
pendiente pisando el acelerador,
el embrague se recalienta.
Sistema Fijo. Fallo del sistema de frenos El vehículo conserva la frenada normal
de frenos antibloqueo. Circule con prudencia a velocidad moderada y
antibloqueo consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un
(ABS) taller cualificado.
14
Instrumentación de a bordo
Testigo
Inflado
Estado
Fijo, acompañado de
Causa
Intermitente y luego El sistema presenta un fallo de Compruebe la presión de los neumáticos lo antes
fijo, acompañado del funcionamiento: el control de la posible.
+ testigo de servicio. presión de los neumáticos ya no Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
está garantizado. cualificado para proceder a la verificación del sistema.
Control dinámico Intermitente. Activación de la regulación del El sistema optimiza la tracción y permite mejorar
de estabilidad DSC/ASR. la estabilidad direccional del vehículo, en caso de
(DSC/ASR) pérdida de adherencia o trayectoria.
Fijo. Fallo del sistema DSC/ASR. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del sistema.
Airbags Temporalmente Este testigo se enciende durante Este testigo debe apagarse al arrancar el motor.
encendido. unos segundos al dar el contacto Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
y luego se apaga. un taller cualificado.
Fijo. Fallo de uno de los sistemas Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
de airbag o de los pretensores cualificado para proceder a la verificación del sistema.
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad.
15
Instrumentación de a bordo
Sistema de Fijo El mando, situado en la guantera, Para activar el airbag frontal del acompañante, gire el
airbag del está en posición “OFF”. mando a la posición “ON”.
acompañante El airbag frontal del acompañante Después no instale un asiento para niños “de
está desactivado. espaldas al sentido de la marcha”.
Puede instalar un asiento para
niños “de espaldas al sentido
de la marcha” salvo en caso de
anomalía de funcionamiento de
los airbags (testigo de alerta de
airbags encendido).
Reserva de Fijo, con la aguja en la Le quedan aproximadamente Reposte carburante lo antes posible para evitar que
carburante zona roja. 5 litros de carburante en el se agote la reserva.
depósito. Este testigo se encenderá cada vez que se ponga
Está empezando a utilizar la el contacto hasta que se efectúe un repostaje de
reserva de carburante. carburante suficiente.
Capacidad del depósito:
- Motores de gasolina, aproximadamente 50 litros.
Intermitente con la Queda muy poco carburante en - Motores Diesel, aproximadamente 50 litros.
aguja en la zona roja. el depósito. - Motores Diesel BlueHDi, aproximadamente
45 litros.
Nunca continúe conduciendo hasta quedarse sin
carburante, ya que podrían dañarse los sistemas
anticontaminación y de inyección.
Pisar el Fijo. En modo STOP del Stop & Start, Si su vehículo va equipado con una caja de cambios
embrague se ha rechazado la transición a manual, es necesario desembragar completamente
modo START debido a que el para que el motor pueda pasar a modo START.
pedal de embrague no se está
pisando a fondo.
16
Instrumentación de a bordo
Testigo
AdBlue ®
Estado
Intermitente, La autonomía está comprendida Debe reponer el nivel de AdBlue ® para evitar una
acompañado de una entre 0 km y 600 km. avería o diríjase a la red PEUGEOT o a un taller
señal acústica y de un cualificado.
mensaje que indica la Puede añadir hasta 10 litros de AdBlue ® al depósito.
autonomía restante.
Intermitente, El depósito de AdBlue ® está Para poder arrancar el motor, debe reponer el nivel
acompañado de una vacío: el sistema de inhibición del de AdBlue ® o acudir a la red PEUGEOT o a un taller
señal acústica y de un arranque impide el arranque del cualificado.
mensaje que indica motor. Es esencial añadir una cantidad mínima de 4 litros de
que el arranque está AdBlue ® en el depósito.
inhibido.
17
Instrumentación de a bordo
AdBlue ® Conectado durante La autonomía está comprendida Reponga el nivel del AdBlue ®
1,5 litros BlueHDi unos 30 segundos entre 600 y 2 400 km. Puede añadir hasta 10 litros de AdBlue ® al depósito.
Euro 6.2 al dar el contacto,
acompañado de una
señal acústica y de un
mensaje que indica la
autonomía restante.
Fijo al dar el contacto, La autonomía está comprendida Efectúe lo antes posible una reposición del nivel de
acompañado de una entre 600 y 2 400 km. AdBlue ®.
señal acústica y de un Puede añadir hasta 10 litros de AdBlue ® al depósito.
mensaje que indica la
autonomía restante.
Intermitente, La autonomía es inferior a Debe repostar AdBlue ® para evitar agotar la reserva.
acompañado de una 100 km. Puede añadir hasta 10 litros de AdBlue ® al depósito.
señal acústica y de un
mensaje que indica la
autonomía restante.
Intermitente, El depósito de AdBlue ® está Para poder arrancar el motor, debe reponer el nivel de
acompañado de una vacío: el sistema de inhibición del AdBlue ®.
señal acústica y de un arranque impide el arranque del Es esencial añadir una cantidad mínima de 4 litros de
mensaje que indica motor. AdBlue ® en el depósito.
que el arranque está
inhibido.
18
Instrumentación de a bordo
Testigo
Sistema
Estado Causa
Intermitente, al dar el Después de la confirmación Contacte lo antes posible con la red PEUGEOT o
contacto, asociado del fallo de funcionamiento del con un taller cualificado para evitar una avería.
a los testigos de sistema anticontaminación,
servicio y sistema puede recorrer hasta 1 100 km
de autodiagnosis del antes de que se active el
motor, acompañado dispositivo de inhibición del
de una señal acústica arranque del motor.
y un mensaje que
indica la autonomía
restante.
Intermitente, al dar el Ha superado el límite de Para poder arrancar el motor, deberá acudir a la red
contacto, asociado a circulación autorizada después PEUGEOT o a un taller cualificado.
los testigos de servicio de la confirmación del fallo de
y de autodiagnosis del funcionamiento del sistema
motor, acompañado anticontaminación: el dispositivo
de una señal acústica de inhibición del arranque impide
y un mensaje. el arranque del motor.
Para reponer el nivel o para obtener más información relativa al AdBlue ® (motores BlueHDi), consulte el apartado correspondiente.
19
Instrumentación de a bordo
Fijo, acompañado de Se han detectado una o varias Identifique la causa de la anomalía consultando el
la indicación de un anomalías para las que no hay un mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos y
mensaje. testigo de alerta específico. consulte imperativamente con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
20
Instrumentación de a bordo
Testigo
Precalentamiento
Estado
Fijo
Causa
Dirección Fijo. Anomalía en la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada.
asistida Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Luz antiniebla Fijo. La luz antiniebla trasera se Gire el anillo del mando de luces hacia atrás para
trasera enciende mediante el anillo del apagar la luz antiniebla trasera.
mando de luces.
Stop & Start Continuo. Al parar el vehículo (en un En cuanto desee reanudar la marcha, el testigo se
semáforo, embotellamiento...), el apaga y el motor pasa automáticamente a modo
sistema Stop & Start ha puesto el START.
motor en modo STOP.
intermitente durante El modo STOP no está disponible Para más información relativa a Stop & Start, consulte
unos segundos y momentáneamente. el apartado correspondiente.
luego se apaga. o
El modo START se ha activado
automáticamente.
21
Instrumentación de a bordo
Barrido Fijo. Se ha accionado hacia abajo el El barrido automático del limpiaparabrisas está
automático del mando del limpiaparabrisas. activado.
limpiaparabrisas Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Luces antiniebla Fijas. Los faros antiniebla se han Gire el anillo del mando de las luces una vez hacia
delanteras encendido con el anillo del atrás para apagar los faros antiniebla.
mando de las luces.
Luces de Fijo. El mando de luces se ha Tire del mando para volver a la posición de luces de
carretera accionado hacia el volante. cruce.
22
Instrumentación de a bordo
Indicadores
Temperatura del líquido de refrigeración del motor
1
23
Instrumentación de a bordo
Indicador de mantenimiento
Testigo e indicador Estado Causa Acciones/observaciones
Llave de Fija, temporal al dar el Hay un kilometraje hasta la El indicador de mantenimiento se muestra durante
mantenimiento contacto. siguiente revisión de entre unos segundos en el cuadro de instrumentos. Según
1 000 km y 3 000 km. la versión:
- la línea de visualización del cuentakilómetros total
indica el número de kilómetros que faltan para la
siguiente revisión.
- un mensaje de alerta indica la distancia (en
kilómetros) que falta para la siguiente revisión, así
como el periodo de tiempo.
La llave de mantenimiento se apaga al cabo de unos
segundos.
La alerta puede activarse cuando se aproxima la
fecha límite.
Fija, al dar el contacto. Kilometraje hasta la siguiente El indicador de mantenimiento se muestra durante unos
revisión inferior a 1 000 km. segundos en el cuadro de instrumentos. Según la versión:
- la línea de visualización del cuentakilómetros total
indica el número de kilómetros que faltan para la
siguiente revisión.
- un mensaje de alerta indica el número de kilómetros
que faltan para la siguiente revisión, así como el
periodo de tiempo.
La llave de mantenimiento sigue apareciendo para
recordar que dentro de muy poco se deberá realizar una
revisión.
La alerta puede activarse cuando se aproxima la fecha
límite.
24
Instrumentación de a bordo
Testigo e indicador
Llave de
Estado
Intermitente y después
Causa
Se ha superado el plazo de
Acciones/observaciones
La distancia indicada (en kilómetros) se calcula con arreglo a los kilómetros realizados y al tiempo transcurrido desde el último mantenimiento.
25
Instrumentación de a bordo
Puesta a cero del indicador de Recuperación de la información La comprobación de este nivel solo
mantenimiento de mantenimiento es válida si el vehículo está en suelo
Después de cada revisión, debe poner a cero Puede acceder a la información de horizontal con el motor parado desde más
el indicador de mantenimiento. mantenimiento en cualquier momento. de 30 minutos antes.
Si realiza usted mismo la revisión del vehículo:
F quite el contacto,
Nivel de aceite incorrecto
Se indica mediante el mensaje “Nivel de aceite
incorrecto” en el cuadro de instrumentos,
acompañado del encendido del testigo de
servicio y de una señal acústica.
Si se confirma la falta de aceite con la varilla
de comprobación del nivel de aceite, se debe
reponer el nivel para evitar que el motor resulte
F Pulse el botón de puesta a cero del dañado.
cuentakilómetros parcial. Para más información relativa a la Revisión
La información de mantenimiento se de los niveles, consulte el apartado
F mantenga pulsado el botón de puesta a muestra durante unos segundos y luego correspondiente.
cero del cuentakilómetros parcial, desaparece.
F dé el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una cuenta Indicador del nivel de aceite
atrás,
Fallo de indicación del nivel de
F cuando la pantalla indique "=0”, suelte el del motor aceite
botón; la llave desaparece. Se indica mediante la aparición de un mensaje
(según versión)
“Medición de nivel de aceite no válida” en el
cuadro de instrumentos.
En las versiones equipadas con un indicador
Consulte con la red PEUGEOT o un taller
eléctrico del nivel de aceite, el estado del
cualificado.
Si, después de esta operación, debe nivel de aceite motor se muestra durante unos
desconectar la batería, bloquee el segundos en el cuadro de instrumentos al
vehículo y espere al menos 5 minutos dar el contacto, después de la información de
para que se memorice la puesta a cero. mantenimiento.
26
Instrumentación de a bordo
27
Instrumentación de a bordo
28
Instrumentación de a bordo
En caso de fallo de
Durante la conducción, la señal acústica y el funcionamiento del sistema
mensaje aparecen cada 10 km mientras no se
reponga el nivel de AdBlue en el depósito.
anticontaminación SCR
Es imperativo reponer el nivel lo antes posible
antes de que el depósito se vacíe por completo; Cuando se superan los 1 100 km
en caso contrario, no será posible arrancar el recorridos después de la confirmación
motor tras la siguiente parada. del fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación SCR se activa
automáticamente un dispositivo de
inhibición del arranque del motor. En
cuanto sea posible, lleve el vehículo a la
red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
29
Instrumentación de a bordo
- Trayecto 1, con:
• la velocidad media,
• el consumo medio,
• la distancia recorrida,
del primer trayecto.
30
Instrumentación de a bordo
- Trayecto 2, con:
• la velocidad media,
• el consumo medio,
• la distancia recorrida,
Por ejemplo, el cuentakilómetros parcial 1 se
puede utilizar para los cálculos diarios, y el
cuentakilómetros parcial 2 para los cálculos
mensuales.
1
del segundo trayecto.
31
Instrumentación de a bordo
32
Instrumentación de a bordo
33
Instrumentación de a bordo
34
Instrumentación de a bordo
35
Apertura y cierre
36
Apertura y cierre
Bloqueo - Llave Si alguna puerta o el portón del maletero Si no pulsa el botón, podría dañar el
están abiertos, el cierre centralizado no mando a distancia.
2
se efectúa.
Bloqueo Si, estando el vehículo bloqueado, lo
desbloquea por descuido, este se volverá
Con la llave a bloquear automáticamente al cabo de
F Gire la llave hacia la parte trasera del unos 30 segundos, salvo si se ha abierto Mando de emergencia de
vehículo. alguna puerta. las puertas
Con el mando a distancia Permite bloquear y desbloquear
mecánicamente las puertas en caso de
F Pulse el mando. fallo del sistema de cierre centralizado o de
Como medida de seguridad descarga de la batería.
(especialmente si hay niños a bordo), no
salga del vehículo sin la llave, aunque sea
por un breve período de tiempo.
Lado del conductor
Prolongando el bloqueo (con la llave Introduzca la llave en la cerradura para
o el mando a distancia), también se bloquear o desbloquear la puerta.
cierran automáticamente las lunas.
Plegado de la llave
Lado del acompañante
El bloqueo se indica mediante el F En las puertas traseras, compruebe que el
encendido fijo de los indicadores seguro para niños no esté activado.
de dirección durante 2 segundos
aproximadamente.
En función de la versión, los retrovisores
eléctricos exteriores se pliegan al mismo
tiempo.
El plegado y desplegado automáticos
de los retrovisores exteriores se puede
desactivar en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado.
37
Apertura y cierre
38
Apertura y cierre
2
de circulación del vehículo, su carné de podría dificultar el acceso de los servicios
Cuando se agota la pila, se identidad y, si es posible, la etiqueta donde de emergencia al habitáculo en caso de
indica mediante el encendido figura el código de las llaves. emergencia.
de este testigo en el cuadro de La red PEUGEOT podrá buscar el código Como medida de seguridad, nunca deje a un
instrumentos, una señal acústica y de la llave y el del transpondedor para niño solo en el interior del vehículo, salvo si es
un mensaje en pantalla. solicitar una nueva llave. por un muy breve período de tiempo.
En todos los casos, es esencial retirar la llave
del contacto cuando salga del vehículo.
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema
Protección antirrobo
sensible. No lo accione cuando lo lleve en
No realice ninguna modificación en el sistema
el bolsillo, ya que podría desbloquear el
de inmovilizador electrónico del motor, ya que
vehículo sin darse cuenta.
podría provocar fallos de funcionamiento.
Evite manipular los botones del mando a
distancia cuando esté fuera del alcance
y de la vista del vehículo, ya que podría
dejarlo inoperativo. Si eso ocurriera, sería Vehículo de ocasión
necesario proceder a una reinicialización. Acuda a la red PEUGEOT para comprobar
Ningún mando a distancia funciona que todas las llaves que usted posee están
mientras la llave está en el contacto, aun sincronizadas y asegurarse de que son las
F Suelte la tapa haciendo palanca con un
estando el contacto quitado, excepto para únicas que permiten acceder al vehículo y
destornillador pequeño en la ranura.
la reinicialización. ponerlo en marcha.
F Abra la tapa.
F Retire la pila gastada de su alojamiento.
F Introduzca la pila nueva respetando la
polaridad.
F Cierre la tapa.
39
Apertura y cierre
Si hay alguna puerta abierta, el cierre F Pulse el botón de apertura del portón para
F Para activar o desactivar esta desbloquearlo y guíe el portón para abrirlo.
centralizado desde el interior no se función (activada por defecto),
efectúa. pulse este botón hasta que
suene un avisador acústico
y/o aparezca un mensaje en la
pantalla. Cierre
Desbloqueo F Baje el portón trasero sirviéndose del
La circulación con las puertas bloqueadas asidero interior.
F Pulse de nuevo este botón. F Si es necesario, empuje la parte superior
puede dificultar el acceso de los servicios
Se apaga el testigo. de emergencia al habitáculo en caso de del portón del maletero para cerrarlo
emergencia. completamente.
40
Apertura y cierre
2
mediante:
- el encendido de este testigo,
- la aparición de un mensaje de
alerta durante unos segundos.
41
Apertura y cierre
42
Apertura y cierre
2
Para detener la alarma, por ejemplo si el Modo manual
F Bloquee o superbloquee el vehículo mando a distancia no funciona:
con la llave en la cerradura de la F Desbloquee el vehículo con la llave en la
puerta del conductor. cerradura de la puerta del conductor.
F Abra la puerta; la alarma se disparará.
F Dé el contacto; la alarma se detiene. Se
apaga el testigo.
Disparo de la alarma
Consiste en la activación del sonido de la
sirena y el parpadeo de los intermitentes Fallo de funcionamiento
durante treinta segundos.
Las funciones de vigilancia permanecen
Al dar el contacto, si el piloto Apertura
activas hasta el undécimo disparo consecutivo
del botón se enciende de forma
de la alarma.
permanente indica un fallo de
funcionamiento del sistema. Pulse el mando o tire de él, sin
Al desbloquear el vehículo con el sobrepasar el punto de resistencia.
mando a distancia, el parpadeo Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un La luna se detiene al soltar el
rápido del testigo del botón taller cualificado. mando.
informa al conductor de que la
alarma se ha disparado durante su
ausencia. Cuando se conecta el
encendido el parpadeo se detiene Cierre
inmediatamente.
Tire del mando sin sobrepasar el
punto de resistencia. La ventanilla
se detiene al soltar el mando.
43
Apertura y cierre
44
Ergonomía y confort
3
más vertical posible, y nunca con una
- la altura del cojín del asiento,
inclinación mayor de 25°.
- la posición longitudinal del asiento,
Lado del conductor Ajuste el reposacabezas de manera que el
- la profundidad y la altura del volante,
borde superior se encuentre a la altura de la
- los retrovisores exteriores e interior.
parte superior de su cabeza.
Ajuste la longitud del cojín de asiento para
garantizar la sujeción a la altura de los muslos.
Ajuste el apoyo lumbar de forma que se adapte
a su columna vertebral.
Ajuste el volante de forma que quede como
mínimo a 25 cm del esternón y los brazos
queden ligeramente flexionados.
El volante no debe tapar el cuadro de
instrumentos.
Siéntese al fondo del asiento, con la pelvis, Por motivos de seguridad, el ajuste de los
la espalda y los hombros pegados contra el asientos solo se debe realizar cuando el
Una vez realizados estos ajustes, respaldo. vehículo esté parado.
compruebe que desde su posición La altura del cojín debe ajustarse de tal
de conducción ve bien el cuadro de modo que los ojos queden en el centro del
instrumentos sobre el volante de menor parabrisas.
diámetro. Debe quedar un espacio para la cabeza de al Si el vehículo va equipado con asientos
menos 10 cm. con ajuste eléctrico, dé el contacto para
realizar los ajustes.
45
Ergonomía y confort
Ajustes manuales
46
Ergonomía y confort
47
Ergonomía y confort
48
Ergonomía y confort
49
Ergonomía y confort
50
Ergonomía y confort
3
ingestión de medicamentos, etc.).
Existe un riesgo de sobrecalentamiento
del sistema si se utiliza material con
propiedades aislantes, como por ejemplo
cojines o fundas de asiento.
No utilice el sistema:
- si lleva puesta ropa húmeda,
- si hay sillas para niños montadas.
Para mantener la integridad de la
resistencia térmica del asiento:
- no coloque objetos pesados sobre el
F Utilice la rueda de ajuste para elegir la asiento,
intensidad de calefacción deseada: - no se suba de rodillas ni de pie sobre
el asiento,
0: Apagada. - no coloque objetos cortantes sobre el
asiento,
1: Baja.
- no derrame líquidos sobre el asiento.
F Empuje el mando hacia atrás y bascule el 2: Intermedia. Para prevenir el riesgo de cortocircuitos:
respaldo hacia delante o hacia atrás. 3: Alta. - no utilice productos líquidos para
limpiar el asiento,
No utilice la función cuando el asiento - no utilice nunca la función de
no esté ocupado. calefacción si el asiento está húmedo.
Reduzca lo antes posible la intensidad
de la calefacción.
Cuando el asiento y el habitáculo hayan
alcanzado una temperatura adecuada,
puede desactivar la función; al reducirse
el consumo de corriente eléctrica se
reduce el consumo de carburante.
51
Ergonomía y confort
3
Abatimiento del respaldo
Abatimiento del respaldo
F Avance los asientos delanteros si es necesario.
F Avance el asiento delantero
correspondiente si es necesario.
F Libere el respaldo 2 pulsando
simultáneamente los mandos 1.
F Abata el respaldo 2 sobre el cojín fijo del
asiento.
F Levante el respaldo 2.
F Bloquéelo en esta posición, los testigos
rojos de los mandos 1 no deben quedar
visibles.
F Desabroche los cinturones exteriores y
colóquelos listos para el uso.
53
Ergonomía y confort
F Levante el respaldo 2.
F Bloquéelo, el testigo rojo del mando 1 no
debe quedar visible.
54
Ergonomía y confort
Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado Si, tras una parada prolongada al sol,
la temperatura interior es muy elevada,
Para que estos sistemas sean plenamente F Para garantizar el buen funcionamiento ventile primero el habitáculo durante
eficaces, respete las siguientes normas de del sistema de aire acondicionado, se unos instantes.
uso y mantenimiento: recomienda llevarlo a revisar de acuerdo Coloque el mando de caudal de aire a
F Para que la distribución del aire sea con las indicaciones de la guía de un nivel suficiente para garantizar la
3
homogénea, no obstruya las rejillas de mantenimiento y condiciones de garantía. renovación del aire del habitáculo.
entrada de aire exterior situadas en la F Si el sistema no produce aire frío,
base del parabrisas, los difusores, los apáguelo y consulte con la red PEUGEOT
aireadores y las salidas de aire, así como o con un taller cualificado.
el extractor de aire situado en el maletero.
F No cubra el sensor solar, situado
en el salpicadero, ya que interviene En caso de remolcar la carga máxima en La condensación generada por el aire
en la regulación del sistema de aire pendiente pronunciada y con temperaturas acondicionado provoca un goteo de agua
acondicionado automático. elevadas, apagar el aire acondicionado bajo el vehículo que es completamente
F Ponga en funcionamiento el sistema de permite recuperar la potencia del motor y, por normal.
aire acondicionado durante un mínimo de tanto, mejorar la capacidad de remolcado.
5 a 10 minutos, una o dos veces al mes, Para evitar la formación de vaho y que se
para mantenerlo en perfecto estado de degrade la calidad del aire:
funcionamiento. - evite circular demasiado tiempo con la Stop & Start
F Asegúrese de que el filtro del habitáculo ventilación desactivada, Los sistemas de calefacción y aire
esté en buen estado y sustituya - no mantenga la recirculación del aire acondicionado solo funcionan con el
periódicamente los elementos filtrantes. durante un periodo prolongado. motor en marcha.
Se recomienda el uso de un filtro del Para mantener el confort térmico deseado
habitáculo combinado. Gracias a su en el habitáculo, es posible desactivar
aditivo activo específico, contribuye temporalmente el sistema Stop & Start.
a purificar el aire respirado por los Para más información relativa a
ocupantes y a mantener el habitáculo Stop & Start, consulte el apartado
limpio (reducción de síntomas alérgicos, correspondiente.
malos olores y depósitos grasos).
55
Ergonomía y confort
56
Ergonomía y confort
3
- En verano, bajar la temperatura.
- En invierno, con temperaturas superiores a
3 °C, aumentar la eficacia del desempañado.
1. Ajuste de la temperatura del lado izquierdo/
Ajuste de la distribución Encendido derecho.
del aire F Pulse el botón “A/C”. El piloto 2. Programa automático de confort.
Parabrisas y lunas laterales. del botón se encenderá. 3. Encendido/apagado del aire acondicionado.
4. Ajuste de la distribución de aire.
5. Ajuste del caudal de aire.
Parabrisas, lunas laterales y huecos
para los pies.
El aire acondicionado no funciona cuando
el mando de regulación del caudal de aire
Modo AUTO
está en posición “0”. F Pulse repetidamente el botón
“AUTO”. El testigo se enciende
Huecos para los pies. con la primera pulsación; el
modo activado aparece en
Para obtener más rápidamente aire frío, puede la pantalla digital del aire
utilizar el reciclado de aire ambiental durante acondicionado:
Aireadores centrales y laterales. unos instantes. Luego vuelva a permitir la
entrada de aire exterior. Proporciona un funcionamiento
suave y silencioso limitando el
La distribución del aire se puede Apagado caudal de aire.
modular situando el botón giratorio
en la posición intermedia. F Pulse de nuevo el botón “A/C”. Ofrece el mejor equilibrio entre
El piloto del botón se apagará. confort térmico y funcionamiento
silencioso.
57
Ergonomía y confort
58
Ergonomía y confort
Distribución de aire Modo manual Evite circular durante mucho tiempo con
el sistema desactivado (existe riesgo de
F Pulse la tecla tantas veces
Es posible, según sus preferencias, hacer formación de vaho y de degradación de la
como sea necesario para
una elección diferente de la propuesta calidad del aire).
orientar el caudal de aire
sucesivamente hacia: por el sistema, modificando un ajuste. Las Pulsando la tecla “hélice
demás funciones se seguirán gestionando llena” el sistema se reactiva
3
- El parabrisas, las lunas laterales, y los pies automáticamente. con los valores anteriores a la
de los ocupantes. En el momento en que se modifica un ajuste, el desactivación.
- El parabrisas y las lunas laterales testigo de la tecla “AUTO” se apaga.
(desempañado y desescarchado).
- El difusor central y los aireadores laterales.
F Pulse de nuevo la tecla “AUTO”
- El difusor central, los aireadores laterales y
para volver al programa
los pies de los ocupantes.
automático de confort.
- Los pies de los ocupantes.
59
Ergonomía y confort
60
Ergonomía y confort
3
El desempañado/desescarchado de la luneta
solo funciona con el motor en marcha.
Apague el desempañado/
desescarchado de la luneta y de los
retrovisores eléctricos exteriores en
cuanto deje de ser necesario, ya que
Encendido un bajo consumo de corriente permite
una disminución del consumo de
F Pulse este botón para carburante.
desempañar/desescarchar
la luneta y, según la versión,
los retrovisores exteriores. El
testigo asociado al botón se
enciende.
Apagado
El desescarchado se desactiva automáticamente
para evitar un consumo de corriente excesivo. 1. Luz de techo
2. Luces de lectura de mapas
F Es posible interrumpir
el funcionamiento del
desempañado/desescarchado En esta posición, la luz se
antes de que se corte enciende progresivamente:
automáticamente volviendo
a pulsar el botón. El testigo
asociado al botón se apaga. - al desbloquear el vehículo,
- al sacar la llave de contacto,
- al abrir una puerta,
61
Ergonomía y confort
Encendida permanentemente.
En el modo de “encendida
permanentemente”, el tiempo de
encendido varía según la situación:
- con el contacto quitado,
aproximadamente diez minutos,
- en el modo de ahorro de energía,
aproximadamente 30 segundos,
- con el motor en marcha, sin límite de
tiempo.
62
Ergonomía y confort
3
F Tome la persiana por la empuñadura y
tire de ella hacia delante hasta la posición
deseada.
63
Ergonomía y confort
Montaje
F Para conectar un accesorio de 12 V Este módulo de conexión, compuesto por un
Para volver a montar la alfombrilla del lado del puerto USB y una toma JACK, está situado en
conductor: (potencia máxima: 120 vatios), abra la tapa
y conecte un adaptador adecuado. la consola central.
F coloque la alfombrilla correctamente, Permite conectar un dispositivo portátil,
F vuelva a montar las fijaciones ejerciendo como un reproductor digital de tipo iPod ®, por
presión, ejemplo, o un dispositivo de memoria USB.
F compruebe que la alfombrilla esté bien Lee los archivos de audio, que se transmiten al
fijada. Respete la potencia máxima nominal de la
toma (riesgo de dañar el accesorio). sistema de audio para su reproducción a través
de los altavoces del vehículo.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los Los archivos pueden manejarse con los
pedales: mandos del volante o desde el panel de control
- utilice exclusivamente alfombrillas del sistema de audio, y se visualizan en la
adecuadas para las fijaciones de las pantalla.
que dispone el vehículo (su uso es La conexión de un dispositivo eléctrico
obligatorio), no autorizado por PEUGEOT, como
- nunca superponga varias alfombrillas. Cuando se utiliza el puerto USB, el dispositivo
un cargador USB, puede provocar
El uso de alfombrillas no autorizadas portátil se carga automáticamente.
interferencias en el funcionamiento de los
por PEUGEOT puede obstaculizar el Durante la carga, se muestra un mensaje si el
sistemas eléctricos del vehículo, como
acceso a los pedales y entorpecer el consumo del dispositivo portátil es superior al
una mala recepción de la señal telefónica
funcionamiento del programador/limitador amperaje suministrado por el vehículo.
o una perturbación de la imagen en las
de velocidad. pantallas.
Las alfombrillas autorizadas por
PEUGEOT están provistas de dos
fijaciones situadas bajo el asiento.
64
Ergonomía y confort
1. Bandeja trasera
Acondicionamiento del maletero 2. Ganchos
3. Luz del maletero
4. Anillas de anclaje (según versión)
3
Bandeja trasera
65
Ergonomía y confort
Para guardarla:
66
Alumbrado y visibilidad
4
Luces de posición solamente. luces de cruce o de carretera cuando están
encendidas.
67
Alumbrado y visibilidad
Luces antiniebla delanteras y Con tiempo despejado o con lluvia, tanto Encendido de las luces después de
trasera de día como de noche, está prohibido quitar el contacto
circular con los faros antiniebla o las Para reactivar el mando de luces, gire
luces antiniebla traseras encendidos. el anillo hasta la posición 0 (luces
En estas situaciones, la potencia del apagadas), y a continuación, gírelo hasta
haz de luz puede deslumbrar a los la posición que desee.
demás conductores. Por ello, solo deben Al abrir la puerta del conductor, una señal
utilizarse con niebla o cuando está acústica temporal le recuerda que las
nevando. luces están encendidas.
En estas condiciones meteorológicas, Las luces, a excepción de las de posición,
es necesario encender manualmente se apagarán automáticamente al cabo de
las luces antiniebla y las luces de cruce, un tiempo máximo de 30 minutos para no
ya que el sensor de luminosidad puede descargar la batería.
detectar suficiente luz.
No olvide apagar los faros antiniebla y la
luz antiniebla trasera en cuanto dejen de
Gire y suelte el anillo:
ser necesarios.
F Una vez hacia delante, para encender las
luces antiniebla delanteras. Indicadores de dirección
F Hacia delante una segunda vez, para
encender la luz antiniebla trasera.
F Una vez hacia atrás, para apagar la luz
antiniebla trasera.
F Hacia atrás una segunda vez, para apagar Apagado de las luces al quitar el
las luces antiniebla delanteras. contacto
Si se produce el apagado automático de las Al quitar el contacto, todas las luces
luces (versión con alumbrado AUTO) o las se apagan instantáneamente, salvo
luces de cruce se apagan manualmente, las luces de cruce si la iluminación
las luces antiniebla y las luces de posición de acompañamiento automática está
permanecerán encendidas. activada.
F Gire el anillo hacia atrás para apagar las
luces antiniebla. Las luces de posición
también se apagarán. F Baje al máximo el mando de luces para
efectuar una maniobra a la izquierda.
F Suba al máximo el mando de luces para
efectuar una maniobra a la derecha.
68
Alumbrado y visibilidad
4
ser suficiente o después de parar los
No cubra el sensor solar, asociado al
limpiaparabrisas, las luces se apagan
Empuje hacia arriba o hacia abajo el mando sensor de lluvia y situado en el centro del
automáticamente.
de luces sin superar el punto de resistencia; parabrisas, detrás del retrovisor interior,
el indicador de dirección correspondiente ya que las funciones asociadas dejarían
parpadeará tres veces. de funcionar.
Activación
La utilización de esta función está
disponible a cualquier velocidad a la Iluminación de
que circule el vehículo. No obstante, se
aprecia sobre todo en los cambios de acompañamiento
carril en vías rápidas. automática
La asociación con el encendido automático
de las luces aporta al alumbrado de
acompañamiento las siguientes posibilidades
suplementarias:
- Elección de la duración de mantenimiento
del alumbrado entre 15, 30 o 60 segundos.
F Gire el anillo hasta la posición AUTO. La - Activación automática del alumbrado de
activación de la función va acompañada de acompañamiento cuando el encendido
un mensaje en pantalla. automático de las luces está activo.
69
Alumbrado y visibilidad
Si se produce un fallo de
funcionamiento del sensor solar,
las luces se encienden, este
testigo aparece en el cuadro
de instrumentos y/o aparece un
mensaje en la pantalla, acompañado
de una señal acústica.
Consulte en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado. F Con el contacto quitado, haga una “ráfaga” Señalizadores laterales del vehículo mediante
con el mando de luces. el encendido de las luces de posición solo del
F Una nueva “ráfaga” desactiva la función. lado de la circulación.
Iluminación de F Según la versión, en el minuto siguiente
a quitar el contacto, accione el mando de
acompañamiento manual luces hacia arriba o hacia abajo, en función
El alumbrado de acompañamiento
del lado de la circulación (por ejemplo,
Mantener las luces de cruce encendidas de manual también se activa a
habiendo estacionado en el lado derecho,
forma temporal después de haber quitado el través del botón de alumbrado del
accione el mando hacia abajo para que se
contacto facilita la salida del vehículo cuando la mando a distancia (ver el apartado
enciendan las luces del lado izquierdo).
luminosidad es reducida. correspondiente).
Esto se indica mediante una señal acústica
y el encendido en el cuadro de instrumentos
Apagado del testigo del indicador de dirección
correspondiente.
La iluminación de acompañamiento manual se Para apagar las luces de estacionamiento,
apaga automáticamente cuando transcurre un coloque el mando de luces en la posición
periodo de tiempo determinado. central, o dé el contacto.
70
Alumbrado y visibilidad
71
Alumbrado y visibilidad
Programación Limpiaparabrisas
La iluminación estática de
intersección se puede activar
Con alumbrado estático de intersección o desactivar desde el menú Al.
conducción/Vehículo.
Esta función está activada por
defecto.
72
Alumbrado y visibilidad
Intermitente (proporcional a la
velocidad del vehículo).
Apagado.
73
Alumbrado y visibilidad
Apagado.
No cubra el sensor de lluvia, asociado
al sensor de luminosidad y situado en la
parte superior del parabrisas detrás del
retrovisor interior. Barrido intermitente.
Al utilizar un túnel de lavado automático,
desconecte el barrido automático.
En invierno, se aconseja esperar a que el
parabrisas se deshiele por completo antes Barrido con lavaluneta (duración
de accionar el barrido automático. determinada).
74
Seguridad
5
taller cualificado que disponga del
utillaje adecuado (riesgo de provocar
un fallo de funcionamiento de los
sistemas electrónicos integrados en
Para cualquier intervención en el vehículo, el vehículo, lo que podría generar
acuda a un taller cualificado que disponga averías o accidentes graves). La Según la legislación nacional vigente,
de la información técnica, la competencia responsabilidad del fabricante no se podría ser obligatorio disponer de algunos
y el material adecuado equivalente al que verá comprometida en caso de que no equipamientos de seguridad: chalecos
la red PEUGEOT le puede ofrecer. se respete esta instrucción. reflectantes de alta visibilidad, triángulos
- Cualquier modificación o adaptación de preseñalización, alcoholímetros,
no prevista ni autorizada por lámparas de recambio, fusibles de
PEUGEOT o realizada sin respetar las recambio, un extintor, un botiquín, faldillas
prescripciones técnicas definidas por de protección en la parte trasera del
el fabricante conllevará la suspensión vehículo, etc.
de las garantías legal y contractual.
75
Seguridad
76
Seguridad
5
3 segundos indicando
que el sistema funciona Un mensaje de voz confirma que se ha Para reactivar la geolocalización, pulse
correctamente. realizado la llamada**. de nuevo simultáneamente los botones
El testigo naranja parpadea “Peugeot Connect SOS” y “Peugeot Connect
y luego se apaga: el Assistance”, seguidos de una pulsación de
sistema presenta un fallo de Si el botón se vuelve a pulsar “Peugeot Connect Assistance” para confirmar.
funcionamiento. inmediatamente después la
solicitud se cancela.
El testigo naranja se enciende de manera fija: La cancelación se confirma mediante un
la batería de reserva se debe sustituir. mensaje de voz.
Asistencia a la frenada de
emergencia (EBA)
En caso de emergencia, este sistema permite
alcanzar con mayor rapidez la presión óptima
de frenada y, por tanto, reducir la distancia de
detención.
78
Seguridad
5
con los testigos STOP y ABS, y
acompañado de una señal acústica
y un mensaje, indica que hay
un fallo de funcionamiento en el
sistema electrónico de distribución
de la fuerza de frenado (EBD).
79
Seguridad
80
Seguridad
5
F Tire de la correa e inserte la hebilla en el F Para bajar el punto de anclaje, presione el
cierre. mando A y deslícelo hacia abajo.
F Compruebe que el cinturón de seguridad F Para subir el punto de anclaje, deslice el
está correctamente abrochado tirando de la mando A hacia arriba.
correa.
81
Seguridad
82
Seguridad
Aviso
El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los niños
iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan - debe estar tensado lo más cerca posible Utilice un asiento para niños adecuado si
correctamente los cinturones de seguridad y del cuerpo, el pasajero tiene menos de 12 años o mide
de que todos ellos están bien abrochados. - debe colocarse tirando por delante menos de un metro y cincuenta centímetros.
Independientemente del lugar que ocupe en del cuerpo con un movimiento regular, Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar a
el vehículo, abróchese siempre el cinturón de comprobando que no se tuerce, más de una persona.
seguridad, incluso para trayectos cortos. - debe utilizarse para sujetar a una sola Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
No invierta las correas de cinturón, ya que si persona, Para más información relativa a los
no, estas no cumplirían completamente su - no debe presentar cortes ni estar Asientos para niños, consulte el apartado
función. deshilachado, correspondiente.
Los cinturones de seguridad están equipados - no debe transformarse ni modificarse para
con un carrete que permite que la longitud no alterar su eficacia.
5
de la correa se ajuste automáticamente a En cumplimiento de la normativa de En caso de choque
la morfología del pasajero. El cinturón se seguridad vigente, para realizar cualquier tipo En función del tipo y de la importancia
recoge automáticamente cuando no se de reparación de los cinturones de seguridad del impacto, el dispositivo pirotécnico se
utiliza. del vehículo, acuda a un taller cualificado activa antes del despliegue de los airbags y
Antes y después de su uso, asegúrese de que disponga de la competencia y el material con independencia de ellos. La activación de
que el cinturón está correctamente enrollado. adecuado; lo que la red PEUGEOT puede los pretensores va acompañada de un ligero
La parte inferior de la correa debe colocarse proporcionarle. desprendimiento de humo inofensivo y de
lo más bajo posible sobre la pelvis. un ruido, debido a la activación del cartucho
La parte alta debe pasar por el hueco del Lleve a revisar periódicamente los cinturones pirotécnico integrado en el sistema.
hombro. de seguridad a la red PEUGEOT o a un En todos los casos, el testigo de airbag se
Los carretes están equipados con un taller cualificado, en particular, si las correas enciende.
dispositivo de bloqueo automático si se presentan signos de deterioro. Después de sufrir una colisión, lleve el
produce una colisión, una frenada de Limpie las correas de los cinturones con vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
urgencia o en caso de vuelco del vehículo. agua y jabón o con un producto limpiador de cualificado para revisar y, en su caso,
Puede desbloquear el dispositivo tirando con textiles, a la venta en la red PEUGEOT. sustituir el sistema de los cinturones de
firmeza de la correa y soltándola para que Después de abatir o desplazar un asiento seguridad.
esta se enrolle ligeramente. o la banqueta trasera, asegúrese de que el
cinturón queda correctamente colocado y
enrollado.
83
Seguridad
Airbags Los airbags no funcionan con el El despliegue del airbag genera un poco
contacto quitado. de humo y un ruido, debido a la activación
Este equipamiento solo se despliega una del cartucho pirotécnico integrado en el
Información general vez. Si se produce un segundo impacto sistema.
Sistema diseñado para contribuir a reforzar (durante el mismo accidente o en otro), el Aunque este humo no es nocivo, es
la seguridad de los ocupantes (excepto la airbag no se volverá a desplegar. posible que pueda ser ligeramente
plaza central del asiento trasero) en caso de irritante para las personas sensibles.
colisiones violentas. Los airbags suplementan El ruido generado por el despliegue de
la acción de los cinturones de seguridad uno o varios airbags (detonación) puede
equipados con limitadores de fuerza (todos ocasionar una ligera disminución temporal
excepto el de la plaza central del asiento de la capacidad auditiva.
Zonas de detección de impacto
trasero).
Si se produce una colisión, los detectores
electrónicos registran y analizan los impactos
frontales y laterales producidos en las zonas
de detección de impacto:
- en caso de impacto violento, los airbags se
despliegan instantáneamente y contribuyen
a una mayor protección de los ocupantes
del vehículo (excepto en el caso del
pasajero trasero central). Inmediatamente
después del impacto, los airbags se
desinflan rápidamente para no obstaculizar
la visibilidad o la posible salida de los
ocupantes,
- en caso de impacto poco violento en
la parte trasera y en determinadas A. Zona de impacto frontal.
condiciones de vuelco, los airbags podrían B. Zona de impacto lateral.
no desplegarse. En estas situaciones, el
cinturón de seguridad es el único sistema
que contribuye a garantizar su protección.
84
Seguridad
Fallo de funcionamiento
Si este testigo se enciende en
el cuadro de instrumentos, debe
consultar con la red PEUGEOT o
un taller cualificado para proceder a
Este sistema protege al conductor y al F Con el contacto quitado, introduzca la
5
la revisión del sistema. Los airbags
acompañante en caso de impacto frontal llave en el mando de desactivación del podrían no dispararse en caso de
violento limitando los riesgos de traumatismo airbag del acompañante. choque violento.
en la cabeza y el pecho. F Gírela hasta la posición “OFF”.
El airbag del conductor está integrado en el F Retírela manteniendo el interruptor en esta
centro del volante y el del acompañante en el posición.
salpicadero, encima de la guantera.
85
Seguridad
86
Seguridad
Recomendaciones
Para que los airbags sean plenamente Airbags frontales Airbags laterales
eficaces, respete las siguientes medidas No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con fundas
de seguridad. radios o dejando las manos en la almohadilla homologadas compatibles con el despliegue
Siéntese en posición erguida, con central del volante. de los airbags laterales. Para conocer la
normalidad. En el lado del acompañante, no apoye los gama de fundas adecuadas para el vehículo,
Lleve el cinturón de seguridad correctamente pies en el salpicadero. consulte con la red PEUGEOT.
ajustado. No fume, ya que el despliegue de los airbags No coloque nada sujeto a los respaldos de
No deje que nada se interponga entre los puede causar quemaduras u otro tipo de los asientos ni colgando de los mismos (ropa,
ocupantes y los airbags (niños, animales, lesiones debidas al cigarrillo o la pipa. etc.), ya que se podrían producir lesiones en
objetos...), no fije ni pegue nada ni cerca ni Nunca desmonte, perfore o someta el volante el tórax o el brazo al desplegarse el airbag
en la trayectoria de salida de los airbags, ya a golpes violentos. lateral.
que ello podría provocar lesiones durante su No fije ni pegue nada sobre el volante ni No aproxime más de lo necesario la parte
5
despliegue. sobre el salpicadero, ya que ello podría superior del cuerpo a la puerta.
No modifique la disposición original del causar lesiones cuando se despliegan los Los paneles de las puertas delanteras del
vehículo, en especial en el entorno directo de airbags. vehículo incluyen sensores de choque
los airbags. laterales.
Después de un accidente o cuando el Una puerta dañada o cualquier intervención
vehículo ha sido objeto de robo, lleve a no autorizada o incorrecta (modificación o
revisar los sistemas de airbags. reparación) en las puertas delanteras o en
Toda intervención que se efectúe en Airbags de cortina su guarnecido interior puede comprometer el
los sistemas de airbag debe realizarse No coloque nada sujeto al techo ni colgando funcionamiento de estos sensores – ¡Riesgo
exclusivamente en la red PEUGEOT o en un del mismo, ya que se podrían producir de fallo de funcionamiento de los airbags
taller cualificado. lesiones en la cabeza al desplegarse el laterales!
Incluso siguiendo todas las recomendaciones airbag de cortina. Estos trabajos deben ser realizados
de seguridad, existe riesgo de sufrir lesiones Si su vehículo dispone de ellos, no desmonte exclusivamente por la red PEUGEOT o por un
o quemaduras leves en la cabeza, el busto o los asideros instalados en el techo sobre taller cualificado.
los brazos debido al despliegue de un airbag. las puertas, ya que estos intervienen en la
La bolsa se infla de manera casi instantánea fijación de los airbags de cortina.
(en unas milésimas de segundo) y se desinfla
inmediatamente evacuando gases calientes
por unos orificios previstos para ello.
87
Seguridad
5
en posición longitudinal.
90
Seguridad
AR
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
BG
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
CS
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
DA
KVÆSTET eller DRÆBT.
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
DE
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
EL
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
5
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
EN
CHILD can occur
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
ES
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas” lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
ET
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
FI
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
FR
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
HR
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
HU
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
IT
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
91
Seguridad
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
LT
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
LV
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
NL
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
NO
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji “tyłem do kierunku jazdy” na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
PL POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
PT
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
RO
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
RU защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
SK
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
SL
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
SR
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
SV
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
TR
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
92
Seguridad
Silla para niños en una “En el sentido de la marcha” Plaza trasera central
plaza trasera
“De espaldas al sentido de la marcha”
5
Cuando instale un asiento para niños en el En la plaza trasera central no deben
sentido de la marcha en una plaza trasera, instalarse sillas para niños con pata de apoyo.
Cuando instale un asiento para niños “de avance el asiento delantero y coloque el
espaldas al sentido de la marcha” en una respaldo en posición vertical de manera que
plaza trasera, desplace el asiento delantero las piernas del niño que viaja en el asiento para
hacia delante y coloque el respaldo en posición niños instalado en el sentido de la marcha no
vertical de manera que el asiento instalado de toquen el asiento delantero del vehículo.
espaldas al sentido de la marcha no toque el
asiento delantero del vehículo.
93
Seguridad
Grupo 0+: desde bebé hasta 13 kg Grupos 2 y 3: 15-36 kg Grupos 2 y 3: 15-36 kg
L5
L1 “RÖMER KIDFIX XP” L6
“RÖMER Baby-Safe Plus” Puede montarse en las fijaciones ISOFIX del “BOOSTER GRACO”
Se instala de espaldas al sentido de la vehículo. El niño queda sujeto mediante el cinturón de
marcha. El niño queda sujeto mediante el cinturón de seguridad.
seguridad.
94
Seguridad
5
Con regulación de
U(R) U(R) U(R) U(R)
Asiento del altura
acompañante (c),
(e) Sin regulación de
U* U* U* U*
altura
95
Seguridad
U Plaza adecuada para instalar un asiento (a) Asiento para niños universal: asiento Retire y guarde el reposacabezas antes
para niños que se fija mediante el para niños que se puede instalar en de instalar un asiento para niños con
cinturón de seguridad y está homologado todos los vehículos mediante el cinturón respaldo en una de las plazas destinadas
universalmente para su uso “de espaldas de seguridad. a los pasajeros. Vuelva a colocar el
al sentido de la marcha” y/o “en el sentido reposacabezas cuando retire el asiento
(b) Grupo 0: desde el nacimiento hasta
de la marcha”. para niños.
10 kg. Los capazos y las cunas para
U(R) Igual que U, pero con el asiento del automóvil no pueden instalarse en la
vehículo regulado en la posición más plaza del acompañante.
alta y retrocedido al máximo en posición
(c) Consulte la legislación vigente del país
longitudinal.
antes de instalar un asiento para niños
U* Igual que U, colocando el respaldo recto. en esta plaza.
(d) Para instalar un asiento para niños en
una plaza trasera, de espaldas o en el
sentido de la marcha, avance el asiento
delantero y coloque el respaldo en
posición vertical de modo que quede
suficiente espacio para instalar el
asiento y para las piernas del niño.
(e) Se debe desactivar el airbag frontal
del acompañante cuando se instala
un asiento para niños “de espaldas al
sentido de la marcha” en el asiento
del acompañante. De lo contrario, el
niño correrá el riesgo de sufrir lesiones
graves, e incluso de muerte, debido al
despliegue del airbag.
Si instala un asiento para niños “en el
sentido de la marcha” en la plaza del
acompañante, deje el airbag frontal del
acompañante activo.
(f) En esta plaza nunca se debe instalar un
asiento para niños con pata de apoyo.
96
Seguridad
5
permite fijar la correa superior. funcionamiento del cinturón de seguridad.
Cada silla dispone de tres anillas:
En caso de choque frontal, este dispositivo
limita el basculamiento de la silla para niños
hacia delante.
El sistema de fijación ISOFIX garantiza un La instalación incorrecta de una silla
montaje fiable, sólido y rápido de la silla para para niños en un vehículo compromete la
niños en el vehículo. seguridad del niño en caso de accidente.
Las sillas para niños ISOFIX van equipadas Respete estrictamente las instrucciones
con dos cierres que se enganchan a las de montaje indicadas en la guía del
anillas A. usuario que se entrega con la silla para
Algunas sillas disponen también de una correa niños.
superior que se fija a la anilla B.
Para fijar la silla para niños a la CORREA Para conocer las posibilidades de
- dos anillas A, situadas entre el respaldo y el
SUPERIOR: instalación de las sillas para niños
cojín de asiento del vehículo, identificadas
mediante una marca, F Retire el reposacabezas y guárdelo antes ISOFIX en el vehículo, consulte la tabla
de instalar la silla para niños en esta plaza recapitulativa.
(colóquelo de nuevo cuando retire la silla
para niños).
97
Seguridad
98
Seguridad
99
Seguridad
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0) 9-18 kg
(grupo 0)
Inferior a 13 kg (grupo 1)
Hasta 6 meses
(grupo 0+) De 1 a 3 años aproximadamente
aproximadamente
Hasta 1 año aproximadamente
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
IUF
Plazas traseras laterales X IL-SU* IL-SU IL-SU* IL-SU
IL-SU
* La plaza del vehículo es una posición especial: desplace hacia adelante los asientos situados delante del asiento para niños.
100
Seguridad
5
- Un capazo equipado con correa
alta o una pata de apoyo.
Para fijar la correa superior
(correa alta), consulte el apartado
“Fijaciones ISOFIX”.
X: Plaza no adecuada para la
instalación de un asiento para niños
del grupo de peso indicado.
101
Seguridad
Recomendaciones
La instalación incorrecta de una silla Para la instalación óptima de una silla infan Instalación de un cojín elevador
para niños en un vehículo compromete la para niños til “en el sentido de la marcha”, La parte torácica del cinturón debe estar
seguridad del niño en caso de accidente. compruebe que el respaldo está lo más cerca colocada sobre el hombro del niño sin tocar
Compruebe que no hay ningún cinturón de posible del respaldo del asiento del vehículo, el cuello.
seguridad ni hebilla de cinturón de seguridad incluso en contacto con este si es posible. Compruebe que la parte abdominal del
bajo la silla para niños puesto que podría Debe desmontar el reposacabezas antes de cinturón de seguridad queda correctamente
desestabilizarla. instalar una silla para niños con respaldo en colocada por encima de las piernas del niño.
Abroche los cinturones de seguridad o el una de las plazas destinadas a los pasajeros. PEUGEOT recomienda utilizar un cojín
arnés de las sillas para niños, limitando al Asegúrese de que el reposacabezas está elevador con respaldo, equipado con una
máximo su holgura respecto al cuerpo del correctamente guardado o fijado para evitar guía de cinturón de seguridad a la altura del
niño, incluso para trayectos cortos. que salga despedido por el interior del hombro.
Después de instalar una silla para niños vehículo en caso de frenada brusca. Vuelva
fijada mediante el cinturón de seguridad, a colocar el reposacabezas cuando retire la Por motivos de seguridad, nunca deje:
compruebe que este último queda bien silla para niños. - a uno o varios niños solos sin vigilancia en
tensado sobre la silla para niños y que la un vehículo,
sujeta firmemente contra el asiento del - a un niño o un animal en un vehículo que
Niños en la parte delantera
vehículo. Si el asiento del acompañante esté expuesto al sol con las ventanas
La normativa relativa al transporte de niños
puede regularse, desplácelo hacia adelante cerradas,
en la plaza del acompañante es específica
si es necesario. - las llaves al alcance de los niños en el
en cada país. Consulte la legislación vigente
En las plazas traseras, deje siempre un interior del vehículo.
en su país.
espacio suficiente entre el asiento delantero Para impedir la apertura accidental de las
Desactive el airbag frontal del acompañante
y: puertas y las lunas traseras, utilice el seguro
cuando instale una silla para niños “de
- una silla para niños montada “de espaldas para niños.
espaldas al sentido de la marcha” en la plaza
al sentido de la marcha”, Procure no abrir más de un tercio las lunas
del acompañante.
- los pies del niño que viaja en una silla traseras.
De lo contrario, el niño correrá el riesgo de
para niños montada “en el sentido de la Para proteger a los niños de los rayos
sufrir lesiones graves, incluso mortales, por
marcha”, solares, instale estores laterales en las lunas
el despliegue el airbag.
Para ello, desplace hacia adelante el asiento traseras.
delantero y, si es necesario, coloque también
el respaldo en posición vertical.
102
Seguridad
5
PEUGEOT o a un taller cualificado.
Activación
103
Conducción
Conduzca con suavidad No circule con los faros normales ni los faros
Ecoconducción antiniebla encendidos cuando haya suficiente
Respete las distancias de seguridad entre visibilidad.
La Ecoconducción consiste en un conjunto vehículos, favorezca el freno motor con
de prácticas cotidianas que permiten reducir respecto al pedal del freno y pise el acelerador No deje el motor en funcionamiento,
el consumo de carburante y las emisiones de de forma progresiva. Estas actitudes especialmente en invierno, antes de introducir
CO2. contribuyen a ahorrar carburante, reducir las la primera marcha; el vehículo se calentará con
emisiones de CO2 y atenuar el ruido de la mayor rapidez durante la circulación.
circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar
Optimice el uso de la caja de continuamente los dispositivos multimedia
cambios Cuando las condiciones del tráfico permitan (vídeo, música, videojuegos, etc.); así
una circulación fluida, si el vehículo dispone de contribuirá a limitar el consumo de energía
Con una caja de cambios manual, arranque programador de velocidad, utilícelo a partir de eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
con suavidad e introduzca inmediatamente 40 km/h. Desconecte los dispositivos portátiles antes de
una marcha más larga. En fase de aceleración, abandonar el vehículo.
efectúe los cambios de marcha con rapidez.
Con una caja de cambios automática o Limite el uso de los sistemas Limite las causas de
electrónica, dé prioridad al modo automático, eléctricos sobreconsumo
sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado
del acelerador. calor en el habitáculo, ventílelo bajando las Distribuya el peso en el vehículo y coloque los
lunas y abriendo los aireadores, antes de bultos más pesados al fondo del maletero, lo
El indicador de cambio de marcha le propondrá encender el aire acondicionado. más cerca posible de los asientos traseros.
introducir la marcha más adecuada: cuando A velocidad superior a 50 km/h, cierre las lunas Limite la carga del vehículo y minimice la
la indicación aparezca en el cuadro de y deje los aireadores abiertos. resistencia aerodinámica (barras de techo,
instrumentos, sígala lo antes posible. No olvide utilizar el equipamiento que permite portacargas, portabicicletas, remolque...). En
En los vehículos equipados con caja de limitar la temperatura del habitáculo (persiana su lugar se recomienda utilizar un maletero de
cambios electrónica o automática, este del techo corredizo, estores...). techo.
indicador solo aparece en modo manual. Corte el aire acondicionado, a menos que sea Retire las barras de techo o el portacargas
de regulación automática, una vez que se haya después de utilizarlos.
alcanzado la temperatura de confort deseada. Al finalizar el periodo invernal, cambie los
Apague el desempañado y el desescarchado si neumáticos de nieve por los de verano.
estos no se gestionan automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos
calefactados.
104
Conducción
6
(aceite, filtro de aceite, filtro de aire, filtro
de habitáculo, etc.) y siga el calendario de No deje el motor en funcionamiento en un
las operaciones recomendado en Plan de local cerrado sin suficiente ventilación:
mantenimiento del fabricante. los motores de combustión interna
emiten gases de escape tóxicos, como
Con un motor Diesel BlueHDi, cuando el
monóxido de carbono. Existe el riesgo de
sistema SCR falla, el vehículo se vuelve
envenenamiento e incluso la muerte.
contaminante. Acuda lo antes posible a
En condiciones invernales muy extremas
un PEUGEOT o un taller cualificado para
(temperaturas inferiores a -23 °C), para
restablecer el nivel de emisiones de óxidos de
garantizar el buen funcionamiento y la
nitrógeno del vehículo conforme a la normativa.
vida útil de los elementos mecánicos del
Al llenar el depósito, no insista después del vehículo, el motor y la caja de cambios,
tercer corte de la pistola para evitar que se es necesario dejar el motor en marcha
derrame carburante. durante 4 minutos antes de iniciar la
marcha.
105
Conducción
¡Importante! Conducción por calzadas En caso de duda sobre el estado del vehículo,
consulte con la red PEUGEOT o con un taller
inundadas cualificado.
No circule nunca con el freno de Se recomienda encarecidamente no conducir
estacionamiento aplicado, ya que podría por calzadas inundadas, ya que ello podría
recalentar y dañar el sistema de frenos. dañar gravemente el motor, la caja de cambios
El sistema de escape del vehículo está y los sistemas eléctricos del vehículo.
En caso de remolcado
muy caliente, incluso varios minutos
después de parar el motor, por lo que
nunca debe estacionar el vehículo ni dejar La conducción con remolque somete al
el motor en marcha sobre superficies vehículo tractor a un mayor esfuerzo y
inflamables (hierba, hojas secas, etc.): exige mayor atención al conductor.
Riesgo de incendio
Distribución de la carga
No deje nunca el vehículo sin vigilancia F Distribuya la carga en el remolque de modo
con el motor en marcha. Si debe salir del Si se ve obligado a pasar por un paso que los objetos más pesados se encuentren
vehículo con el motor en marcha, aplique inundado: lo más cerca posible del eje, y que el
el freno de estacionamiento y coloque la - compruebe que la profundidad del agua no peso en la lanza se aproxime al máximo
caja de cambios en punto muerto o en supera los 15 cm, teniendo en cuenta las autorizado sin superarlo.
posición N o P, según el tipo de caja de posibles olas que pudieran generar otros La densidad del aire disminuye con la altitud,
cambios. usuarios, reduciendo así las prestaciones del motor. La
- desactive el sistema Stop & Start, carga máxima remolcable debe reducirse un
- circule lo más lentamente posible sin calar 10 % por cada 1 000 metros de altitud.
el motor. No supere en ningún caso la
velocidad de 10 km/h,
- no se pare ni apague el motor.
Al salir de la calzada inundada, en cuando las
condiciones lo permitan, frene ligeramente
varias veces para secar los discos y las Respete las masas máximas remolcables.
pastillas de freno.
106
Conducción
6
temperatura del líquido de refrigeración. alumbrado del remolque y el reglaje de la
altura de los faros del vehículo.
Vehículo nuevo
No arrastre un remolque sin haber
La ayuda trasera al estacionamiento se
conducido como mínimo 1 000 kilómetros.
desactiva automáticamente al utilizar
un enganche de remolque original de
PEUGEOT para evitar la señal acústica.
107
Conducción
1. Posición Stop.
2. Posición Contacto.
3. Posición Arranque.
108
Conducción
En determinados casos, puede resultar Apagado La parada del motor provoca la pérdida de
necesario ejercer fuerza para maniobrar asistencia a la frenada.
las ruedas (por ejemplo, en caso de que F Detenga el vehículo.
estén giradas contra la acera) F Gire la llave hacia usted hasta la posición 1
(Stop).
F Retire la llave del conductor.
Olvido de la llave
F Para bloquear la columna de dirección, gire
En caso de olvidar la llave en el contacto
F Gire a fondo la llave hacia el salpicadero el volante hasta que se bloquee.
en posición 2 (contacto), el contacto se
hasta la posición 3 (Arranque). cortará automáticamente al cabo de una
F En cuanto el motor se ponga en marcha, hora.
suelte la llave. Para volver a poner el contacto, ponga
la llave en posición 1 (stop) y luego en
Circulación por inercia posición 2 (contacto).
Por motivos de seguridad, nunca circule
Inmovilizador electrónico por inercia.
De lo contrario, algunas funcionalidades
La llave original contiene un chip electrónico
del vehículo no estarían activas.
codificado. Al poner el contacto, el arranque
solo es posible si el sistema detecta y
6
reconoce el código.
Esta protección antirrobo bloquea el sistema
de control del motor un momento después de
quitar el contacto e impide la puesta en marcha Para facilitar el desbloqueo de la columna
del motor en caso de robo. de dirección, las ruedas delanteras deben
estar rectas antes de parar el motor.
En caso de anomalía, se indica
mediante el encendido de este
testigo del cuadro de instrumentos,
una señal acústica y un mensaje en
pantalla.
En ese caso, no será posible arrancar el
vehículo. Consulte enseguida con la red
PEUGEOT.
109
Conducción
110
Conducción
111
Conducción
Modo automático
Cambio manual de las velocidades
Este modo permite cambiar de
marchas sin intervención del Esta función permite cambiar de marcha de
conductor. forma puntual, por ejemplo, para efectuar un
adelantamiento, sin salir del modo automático.
Arranque
R Marcha atrás Con la palanca de cambios en la posición N.
N. Punto muerto.
F Pise a fondo el pedal del freno.
A. Modo automático.
M. Modo manual.
F Arranque el motor.
F Sitúe el selector en la posición A o R.
6 velocidades F Suelte el pedal del freno y acelere
progresivamente.
Si el motor no arranca: F Accione las levas + o - montadas detrás
- Si N parpadea en el cuadro de del volante.
instrumentos, desplace el selector hasta la
posición A y luego hasta la posición N. La caja de cambios mantendrá la marcha
- Si se indica el mensaje Pisar el freno, pise seleccionada si el régimen del motor lo
con firmeza el pedal del freno. permite. Se sigue indicando AUTO en el
La posición A, R o N de la palanca de cambios cuadro de instrumentos.
se indica en la pantalla. Después de un tiempo sin accionar las levas,
R Marcha atrás la caja de cambios vuelve a gestionar las
marchas automáticamente.
N. Punto muerto.
A. Modo automático. Parada – Arranque en pendiente
M. Modo manual. No utilice el acelerador para retener el
vehículo; en lugar de ello, aplique el freno de
estacionamiento.
112
Conducción
En el cuadro de instrumentos se
indica AUTO y -.
F Seleccione la posición N.
6
La caja de cambios está de nuevo operativa.
superior. Función de tracción autónoma
F Tire de la palanca hacia atrás
para cambiar a una marcha Según motorización, el vehículo se desplaza Al dar el contacto, si este testigo
inferior. sin pisar el acelerador. se enciende y AUTO parpadea,
acompañados de una señal acústica
Ayuda a la maniobra y un mensaje en la pantalla, indican
Cuando el motor está al ralentí, con el freno un fallo de funcionamiento de la caja
de estacionamiento soltado y la palanca de de cambios.
cambios situada en la posición A, M o R el
vehículo comienza a circular en el momento en Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
que levanta el pie del pedal del freno. cualificado para proceder a la revisión del
Se desactiva al abrir la puerta del conductor. sistema.
Al cerrar la puerta y poner el pie sobre el pedal
del freno o el pedal del acelerador, el vehículo
se desplaza de nuevo.
113
Conducción
114
Conducción
6
la caja de cambios.
automático
Si se seleccionan las posiciones R, D o F En cualquier momento, pulse
M con el motor al ralentí, sin aplicar los de nuevo el botón para salir del
frenos, el vehículo se mueve incluso sin
Programa Sport programa seleccionado y volver
pisar el acelerador. al modo autoadaptativo.
Este programa específico completa el
Nunca deje a niños sin vigilancia en
funcionamiento automático en casos de
el interior del vehículo con el motor en
utilización muy particulares.
marcha.
Para realizar una operación de
mantenimiento con el motor en marcha, F Con el motor en marcha, pulse el Parada – Estacionamiento
aplique el freno de estacionamiento y botón S.
Antes de parar el motor.
seleccione la posición P. F Seleccione la posición P o la posición N.
La caja de cambios favorecerá F Ponga el freno de estacionamiento.
automáticamente un estilo de conducción F Inmovilice el vehículo.
dinámico.
En el cuadro de instrumentos se indica S.
115
Conducción
116
Conducción
118
Conducción
6
electrónica o automática).
El contador se repone a cero al
poner el contacto con la llave.
El testigo ECO se apaga y el motor
Casos especiales: Modo STOP arranca:
no disponible Para mayor comodidad, el modo STOP
no está disponible durante las maniobras
El modo STOP no se activa cuando: Con caja de cambios manual:
de estacionamiento hasta unos segundos
- La puerta del conductor está abierta. - Pedal de embrague pisado.
después de haber desengranado la
- El cinturón de seguridad del conductor no
marcha atrás.
está abrochado.
El sistema Stop & Start no modifica las Con caja de cambios electrónica/
- La velocidad del vehículo no ha superado
funciones del vehículo como, por ejemplo, automática:
los 10 km/h desde el último arranque con la
los frenos, la dirección asistida, etc. - Palanca de cambios en la posición A/D
llave.
- Se necesita el motor para el mantenimiento o M.
del confort térmico en el habitáculo. - Pedal del freno suelto.
- El desempañado está activo. O
119
Conducción
120
Conducción
6
quitar el contacto y volver a arrancar el motor.
Memorización de un límite de velocidad Una pulsación breve disminuye la velocidad Parpadeo de la velocidad
ajustada en intervalos de 1 km/h.
Una pulsación larga disminuye la velocidad
ajustada en intervalos de 5 km/h.
Activación/Pausa
122
Conducción
6
Esté atento al perfil de la carretera, a
las fuertes aceleraciones y conserve un
perfecto dominio de su vehículo.
Para evitar cualquier molestia debajo de Selección
los pedales:
- Asegúrese de que la alfombrilla está
bien colocada y bien fijada al suelo.
- Nunca superponga varias alfombrillas.
123
Conducción
Memorización de una velocidad Superación temporal de la Con los motores 1,2 PureTech 82 y 110
programada velocidad programada (Euro 6.2) o 1,5 BlueHDi (Euro 6.2), caja
de cambios manual y Stop & Start, al
Es posible acelerar y circular pisar el pedal del embrague no se pausa
momentáneamente a una velocidad el programador de velocidad, sino que
superior a la registrada. permanece activo después de cambiar de
El valor registrado parpadea. marcha.
124
Conducción
Para registrar una velocidad superior a la Para registrar una velocidad inferior al ajuste
La velocidad registrada se borra y luego se
anterior, tiene dos posibilidades. anterior:
sustituye por tres guiones.
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.
Sin utilizar el acelerador
- Pulse el botón
SET -.
- Pulse el botón
SET +.
125
Conducción
126
Conducción
6
otro vehículo que frena de manera brusca, se evitar la colisión. desactivadas.
está deteniendo o está parado. - El Active City Brake no debe haberse
El objetivo es evitar la colisión o reducir la activado en los 10 segundos previos.
velocidad en el momento del impacto.
Este sistema está diseñado para mejorar la El haz láser es invisible. No mire el sensor
seguridad de la conducción. láser con un instrumento óptico (lupa,
Es responsabilidad del conductor vigilar el microscopio, etc.), ya que podría sufrir
estado de la circulación y evaluar la distancia y lesiones oculares.
la velocidad relativa de los demás vehículos.
127
Conducción
Interrupción de la ayuda
Cambie a punto muerto.
Una señal acústica confirma la activación del
sistema al engranar la marcha atrás.
La información de proximidad se indica
mediante una señal acústica, que se hace más
Desactivación de la ayuda
rápida a medida que el vehículo se acerca al
La ayuda al estacionamiento sonora (delantera obstáculo.
y trasera) y/o gráfica (trasera) consta de Cuando la distancia entre la parte trasera
sensores de proximidad, instalados en el del vehículo y el obstáculo es inferior a
paragolpes trasero.
6
30 centímetros aproximadamente, la señal
Detectan cualquier obstáculo situado en el acústica se vuelve continua.
campo (persona, vehículo, árbol, barrera...) que
se encuentre detrás del vehículo al maniobrar.
Una pulsación enciende el testigo.
Algunos objetos detectados al inicio de la Indicaciones en la pantalla Al detener el vehículo, el estado del sistema
maniobra dejarán de detectarse al final de la
misma, debido a las zonas ciegas situadas queda memorizado.
entre los sensores y debajo de estos. Reanudación de la ayuda
Por ejemplo: bolardos, barreras de obras o
bordillos. Una nueva pulsación apaga el testigo.
130
Conducción
6
El conductor debe controlar su vehículo
asegurándose de que haya espacio la velocidad del vehículo a 20 km/h como
suficiente para realizar las maniobras. máximo.
En determinados casos, los sensores Si Park Assist está activo, evita que Stop
podrían no detectar pequeños obstáculos & Start pase al modo STOP. En el modo
situados en los ángulos muertos de los STOP, activando la función Park Assist se
sensores. arranca el motor.
131
Conducción
132
Conducción
6
El sistema se desactiva automáticamente:
en línea, arranque el motor. - Al quitar el contacto.
- Si se cala el motor.
- Si no se realiza ninguna maniobra en los
Con el vehículo parado, para activar el sistema 5 minutos después de seleccionar el tipo de
Park Assist: La maniobra de salida de la plaza de maniobra.
estacionamiento ya ha comenzado. - Después de una inmovilización prolongada
Sin superar la velocidad de 5 km/h, continúe del vehículo durante la maniobra.
las maniobras siguiendo la información - Si se activa el antipatinado de las ruedas
facilitada por el sistema de “ayuda al (ASR).
estacionamiento” hasta que aparezca un - Si la velocidad del vehículo supera el límite
mensaje indicando el fin de la maniobra. indicado.
La maniobra finaliza cuando el eje delantero - Si el conductor interrumpe el giro del
F Pulse este mando. del vehículo está fuera de la plaza. volante.
El testigo del mando permanece apagado. El testigo del mando se apaga y suena una - Si el conductor pulsa el mando del Park
señal. Assist.
En la pantalla aparece un mensaje.
133
Conducción
134
Conducción
6
o
En caso contrario, añada 0,3 bares a los
F si no le resulta posible efectuar dicho
El sistema de detección de inflado valores indicados en la etiqueta.
control inmediatamente, circule con
insuficiente no sustituye la atención precaución a velocidad reducida.
necesaria por parte del conductor.
Este sistema no le exime de controlar
la presión de inflado de los neumáticos
(incluida la rueda de repuesto) tanto
mensualmente como antes de realizar un La alerta permanece activada hasta la
trayecto largo. Alerta de inflado insuficiente reinicialización del sistema.
Circular con algún neumático poco
inflado perjudica el comportamiento del Se indica mediante el encendido
vehículo, aumenta la distancia de frenada fijo del testigo, una señal acústica y,
y provoca el desgaste prematuro de los según el equipamiento instalado, un La alerta de inflado insuficiente solo es
neumáticos, sobre todo en condiciones de mensaje en la pantalla. fiable si se efectúa la reinicialización
circulación adversas (carga importante, del sistema con la presión de los cuatro
alta velocidad, trayectos largos). F Reduzca inmediatamente la velocidad y neumáticos correctamente ajustada.
evite realizar giros de volante y frenadas
bruscas.
135
Conducción
136
PEUGEOT Y TOTAL
¡UNA ALIANZA AL SERVICIO DEL
RENDIMIENTO!
Repostaje
Una etiqueta pegada en la cara interior de
la tapa del depósito de carburante recuerda F Retire el tapón y engánchelo en el soporte
el tipo de carburante que se debe utilizar en situado en la cara interior de la tapa 3.
función de la motorización.
138
Información práctica
Corte de la alimentación de Sistema anticonfusión de Sigue siendo posible utilizar una garrafa
carburante carburante (Diesel) para llenar el depósito.
Para garantizar un correcto repostaje,
El vehículo está equipado con un dispositivo acerque la boquilla de la garrafa sin
de seguridad que corta la alimentación de (Según el país de comercialización.)
ponerla en contacto directo con la
carburante en caso de choque. Dispositivo mecánico que impide llenar el
válvula del sistema anticonfusión y vierta
depósito de un vehículo Diesel con gasolina.
lentamente.
Evita el riesgo de dañar el motor que puede
resultar si se reposta con el carburante
incorrecto.
Desplazamientos al extranjero
Debido a que las pistolas de repostaje
Funcionamiento de gasoil pueden ser diferentes según
el país, el sistema anticonfusión de
carburante puede imposibilitar el llenado
del depósito.
No todos los vehículos con motor Diesel
van equipados con sistema anticonfusión
de carburante; por este motivo, en caso
de viajar al extranjero, se aconseja
consultar con la red PEUGEOT si el
vehículo se adecúa a los surtidores del
7
país por el cual va a circular.
139
Información práctica
Compatibilidad de los
carburantes
Carburante utilizado para
Gasoil que cumpla la norma
los motores de gasolina EN590 mezclado con un El uso de cualquier otro tipo de (bio)
biocarburante que cumpla la norma carburante (aceites vegetales o animales
Los motores de gasolina son compatibles con puros o diluidos, fuel-oil doméstico...) está
EN14214 (incorporación posible de
los biocarburantes que cumplen los estándares terminantemente prohibido, ya que podría
hasta un 7 % de éster metílico de
europeos actuales y futuros que se distribuyen dañar el motor y el circuito de carburante.
ácidos grasos).
en gasolineras.
Gasoil que cumpla la norma
EN16734 mezclado con un
Gasolina que cumpla la norma
biocarburante que cumpla la norma
EN228, mezclada con un
EN14214 (incorporación posible de
biocarburante que cumpla la norma Solo está autorizada la utilización de
hasta un 10 % de éster metílico de
EN15376. aditivos para gasoil que cumplan la norma
ácidos grasos).
B715000.
Gasoil parafínico que cumpla la
norma EN15940 mezclado con un
Solo está autorizada la utilización de
biocarburante que cumpla la norma
aditivos para gasolina que cumplan la
EN14214 (incorporación posible de Gasoil a temperaturas bajas
norma B715001.
hasta un 7 % de éster metílico de A temperaturas inferior a 0 °C, la formación de
ácidos grasos). parafinas en carburantes Diesel para uso en
Puede utilizar carburantes B20 verano podría ocasionar un funcionamiento
o B30 que cumplan la norma anormal del circuito de alimentación de
EN16709 con su motor Diesel. No
Carburante utilizado para obstante, esta utilización, aunque
carburante. Para evitarlo, recomendamos
utilizar carburante Diesel de invierno y
los motores Diesel sea ocasional, requiere la aplicación mantener el depósito de carburante lleno en
estricta de las condiciones más de un 50 % de su capacidad.
Los motores Diesel son compatibles con los particulares de mantenimiento Si, a pesar de ello, el motor presenta
biocarburantes que cumplen los estándares denominadas “Conducción severa”. problemas para arrancar a temperaturas
europeos actuales y futuros que se distribuyen
inferiores a -15 °C, solo tiene que dejar
en gasolineras.
el vehículo en un garaje o un taller con
calefacción durante un rato.
Para más información, contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
140
Información práctica
7
solo en las ruedas delanteras. No deben
montarse nunca en una rueda de repuesto
temporal. Evite circular por carreteras sin nieve
con las cadenas para nieve instaladas,
ya que ello podría dañar los neumáticos
del vehículo y la calzada. Si el vehículo
va equipado con llantas de aleación de
aluminio, compruebe que ninguna parte
Tenga en cuenta la reglamentación de las cadenas o las fijaciones está en
nacional específica relativa al uso de contacto con la llanta.
cadenas para nieve y la velocidad máxima
autorizada.
141
Información práctica
185/65 R15
9 mm
Respete las masas máximas remolcables
195/55 R16
Su vehículo ha sido diseñado principalmente autorizadas indicadas en el certificado
para transportar personas y equipaje, pero de matriculación o en la ficha técnica del
también puede utilizarlo para arrastrar un vehículo.
205/45 R17 7 mm
remolque.
142
Información práctica
7
una llamada telefónica, esta podrá
mantenerse durante aproximadamente
10 minutos con el kit manos libres
Bluetooth de su sistema de audio.
143
Información práctica
Cambio de una escobilla Montaje de una escobilla Montaje de las barras de techo
de los limpiacristales F Coloque la nueva escobilla y fíjela.
F Abata el brazo con cuidado.
Esta posición permite soltar las escobillas del
limpiaparabrisas.
Se usa para limpiar o cambiar las escobillas.
Asimismo, puede ser útil en invierno, para Para conservar la eficacia de las escobillas de
evitar que las escobillas se adhieran al los limpiaparabrisas se aconseja lo siguiente:
parabrisas. - Manipularlas con cuidado.
- Limpiarlas regularmente con agua y jabón.
- No utilizarlas para sujetar cartones contra el
parabrisas.
- Sustituirlas en cuanto aparezcan las
primeras señales de desgaste.
Para colocar las escobillas en posición vertical: Al instalar unas barras de techo transversales,
F Accione el mando del limpiaparabrisas colóquelas correctamente utilizando los
antes de que transcurra un minuto después tetones de sujeción situados en las entradas
de haber quitado el contacto para que las de puerta.
escobillas se coloquen en posición vertical.
Para que regresen a la posición de Para más información, contacte con la red
estacionamiento. PEUGEOT o con un taller cualificado.
F Dé el contacto y accione el mando. Si la altura supera los 40 cm, adapte la
velocidad del vehículo en función del
Desmontaje de una escobilla perfil de la vía para no dañar las barras de
techo o los puntos de fijación del vehículo.
F Levante el brazo correspondiente del Para el transporte de objetos más largos
limpiaparabrisas. que el vehículo, consulte la legislación
F Suelte la escobilla y retírela. local vigente.
144
Información práctica
7
En trayectos largos, compruebe que la
carga esté correctamente fijada en cada manipular el mando de seguridad exterior
parada. y la varilla de soporte (corre el riesgo
Retire las barras de techo una vez haya de sufrir quemaduras); utilice la zona
finalizado el transporte. protegida.
Con el capó abierto, tenga cuidado de no
dañar el mando de seguridad.
No abra el capó en caso de fuerte viento.
145
Información práctica
Bloqueo
F Saque la varilla de la muesca de sujeción.
F Fije la varilla en su alojamiento.
146
Información práctica
* Según motor
7
El circuito de gasoil está sometido a una
presión muy alta.
Cualquier intervención en este circuito se
debe realizar exclusivamente en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
147
Información práctica
148
Información práctica
Características del aceite Cambio de aceite del motor La comprobación y la reposición de nivel
deben hacerse únicamente con el motor frío.
Antes de completar el nivel de aceite o cambiar Consulte el Plan de mantenimiento del Un nivel insuficiente presenta riesgo de daños
el aceite, compruebe que el aceite que va a fabricante para conocer la frecuencia con la importantes para el motor.
utilizar se corresponde con la motorización que se debe realizar esta operación. El nivel de líquido de refrigeración del motor
del vehículo y que es conforme a las Con el fin de preservar la fiabilidad de los debe estar cerca de la marca “MAX” sin llegar
recomendaciones del fabricante. motores y del sistema anticontaminación, no a sobrepasarla nunca.
utilice nunca aditivos en el aceite del motor. Si el nivel está cerca o por debajo de la marca
“MIN”, es esencial reponerlo.
Puesta a nivel del aceite del motor Nivel del líquido de frenos
La ubicación del tapón del depósito de aceite Cuando el motor está caliente, el ventilador
El nivel de líquido de frenos debe
se muestra en el esquema del compartimento regula la temperatura del refrigerante.
estar cerca de la marca “MAX”. De
motor correspondiente. Además, como el circuito de refrigeración
lo contrario, compruebe el desgaste
F Desenrosque el tapón del depósito para está sometido a presión, espere al menos una
de las pastillas de freno.
acceder al orificio de llenado. hora después de haber parado el motor para
F Vierta el aceite en pequeñas cantidades, intervenir.
evitando que se derrame sobre los Cambio del líquido de refrigeración Si necesitara reponer el nivel con urgencia,
componentes del motor (riesgo de para evitar el riesgo de quemaduras coloque
incendio). Consulte el Plan de mantenimiento del un trapo alrededor del tapón y afloje el tapón
F Espere unos minutos antes de comprobar el fabricante para conocer la frecuencia con la dos vueltas para dejar que disminuya la
nivel de nuevo mediante la varilla. que se debe realizar esta operación. presión.
F Añada más aceite si es necesario. Una vez que la presión haya disminuido, retire
7
F Después de comprobar el nivel, apriete con el tapón y reponga el nivel.
cuidado el tapón del depósito y vuelva a
Características del líquido
colocar la varilla en su emplazamiento. Este líquido debe ser conforme a las El ventilador de refrigeración puede
recomendaciones del fabricante. ponerse en funcionamiento después
de parar el motor: vigile los objetos o
prendas que puedan engancharse en
Nivel de refrigerante del las hélices.
150
Información práctica
Filtro de aire y filtro del habitáculo En cuanto las condiciones de circulación Caja de cambios electrónica
lo permitan, regenere el filtro circulando a
Consulte el Plan de mantenimiento La caja de cambios no requiere
una velocidad de al menos 60 km/h hasta
del fabricante para conocer la mantenimiento (no es necesario
que el testigo se apague.
frecuencia con la que se deben cambiar el aceite).
Si el testigo permanece encendido, indica
sustituir estos componentes.
un nivel bajo de aditivo.
Para obtener más información sobre Caja de cambios
En función del entorno (p. ej. atmósfera la Comprobación de los niveles y
polvorienta) y de la utilización del vehículo particularmente sobre el nivel de aditivo,
automática
(p. ej. conducción urbana), duplique la consulte el apartado correspondiente. La caja de cambios no requiere
frecuencia de los cambios si es necesario. Es habitual que, en un vehículo nuevo, las mantenimiento (no es necesario
Un filtro del habitáculo sucio puede provocar primeras operaciones de regeneración del cambiar el aceite).
el deterioro de las prestaciones del sistema filtro de partículas vayan acompañadas de
de aire acondicionado y generar olores un olor a quemado.
desagradables. Después de un funcionamiento Pastillas de freno
prolongado del vehículo a muy baja
velocidad o al ralentí, excepcionalmente El desgaste de los frenos
puede constatar emisiones de vapor de depende del estilo de conducción,
Filtro de aceite agua por el escape al acelerar. Dichas especialmente en los vehículos
emisiones no tienen consecuencias en utilizados en ciudad y para
Cambie el filtro de aceite cada vez
el funcionamiento del vehículo ni para el recorridos cortos. Posiblemente sea
que cambie el aceite del motor.
medio ambiente. necesario controlar el estado de los
Consulte el Plan de mantenimiento
frenos incluso entre las revisiones
del fabricante para conocer la
7
del vehículo.
frecuencia con la que se debe
sustituir este componente. Si no hay fuga en el circuito, una bajada del
nivel del líquido de frenos indica un desgaste
de las pastillas de freno.
Filtro de partículas (Diesel)
Desgaste de los discos de
El inicio de la saturación del filtro Caja de cambios manual
de partículas se indica mediante freno
el encendido fijo de este testigo La caja de cambios no requiere Para información relativa a la
acompañado de un mensaje de mantenimiento (no es necesario comprobación del grado de
alerta. cambiar el aceite). desgaste de los discos de freno,
consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
151
Información práctica
152
Información práctica
Congelación de AdBlue ® Mantenga el AdBlue ® fuera del alcance de Nunca reponga el nivel desde un
AdBlue ® se congela a una temperatura los niños, en el bote o bidón original. dispensador de AdBlue ® reservado al uso
inferior a -11 °C. No transfiera AdBlue ® a otro envase, ya de vehículos pesados.
El sistema SCR incluye un dispositivo de que perdería su pureza.
calentamiento del depósito de AdBlue ®,
lo que le permite circular en todo tipo de
condiciones climáticas. Recomendaciones de
almacenamiento
AdBlue ® se congela por debajo de los -11 °C
Precauciones de uso aproximadamente y se degrada a partir de los
25 °C. Se recomienda almacenar los botes o
AdBlue ® es una solución a base de urea. Este los bidones en un lugar fresco y resguardados
líquido es ininflamable, incoloro e inodoro de los rayos solares.
(debe conservarse en un lugar fresco). En estas condiciones, el líquido se puede
En caso de contacto con la piel, lave la conservar al menos durante un año.
zona afectada con agua corriente y jabón. En caso de que el aditivo se haya congelado,
Si entra en contacto con los ojos, lávelos se podrá utilizar cuando se haya descongelado
inmediatamente con agua abundante o con una completamente.
solución de lavado ocular durante al menos
15 minutos. Si siente quemazón o irritación
persistente, consulte con un médico. Utilice únicamente líquido AdBlue ® conforme a No guarde los botes o bidones de AdBlue ®
7
En caso de ingestión, enjuague la norma ISO 22241. en el vehículo.
inmediatamente la boca con agua limpia y
beba mucha agua.
En determinadas condiciones (temperatura No diluya nunca el AdBlue ® con agua.
ambiente elevada, por ejemplo), no se puede No vierta el AdBlue ® en el depósito de
excluir el riesgo de liberación de amoniaco: gasóleo. No tire los botes ni los bidones de
no inhale el líquido. Los vapores de amoniaco AdBlue ® con la basura doméstica.
provocan irritación en las mucosas (los ojos, la Colóquelos en un contenedor
nariz y la garganta). dispuesto para tal fin o llévelos a su
Los envases se pueden adquirir en la red concesionario.
PEUGEOT o en un taller cualificado.
153
Información práctica
Reposición del nivel de AdBlue® Acceso a través del maletero Acceso a través de la trampilla del
(1,6 litros BlueHDi Euro 6.1) carburante (1,5 litros BlueHDi Euro 6.2)
Si desea realizar la reposición de nivel
usted mismo, lea atentamente las
siguientes advertencias.
154
Información práctica
Llenado F Una vez que haya vaciado el contenido del Acceso a través de la tapa del
envase o el frasco, en caso de que se haya depósito de combustible (1,5 l
derramado producto, limpie el contorno del BlueHDi Euro 6.2)
orificio de llenado del depósito con un paño
húmedo. F Coloque de nuevo el tapón azul en el
orificio de llenado y gírelo 1/6 de vuelta
En el caso de que el líquido se derrame o hacia la derecha hasta el tope.
salpique, limpie inmediatamente la zona F Cierre la tapa del depósito de combustible.
con agua fría o con un paño húmedo.
Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo
con una esponja y agua caliente.
7
1/6 de vuelta hacia la derecha sin hacer
presión. Confirme que el testigo del tapón
está de frente al testigo del soporte.
Importante: si el depósito de AdBlue ® F Según el equipamiento, vuelva a colocar
de su vehículo está completamente vacío la rueda de repuesto y/o el cajón de
—hecho que se confirma mediante los almacenamiento en el fondo del maletero.
mensajes de alerta y la imposibilidad de F Coloque de nuevo la moqueta del maletero
arrancar el motor— debe añadir como y cierre el portón trasero.
mínimo 4 litros y 10 litros como máximo.
155
Información práctica
156
En caso de avería
Colocación del triángulo en la Para más información relativa al Sistema Si el motor no arranca, repita el procedimiento.
calzada anticonfusión de carburante Diesel,
consulte el apartado correspondiente.
Otros motores
Si el motor no arranca a la primera, no
F Efectúe un repostaje de al menos cinco
insista y repita el procedimiento desde el
litros de gasóleo.
principio.
F Abra el capó.
F Si es necesario, suelte la tapa para acceder
a la bomba de cebado.
Motor 1,6 BlueHDi (Euro 6.1)
8
F Efectúe un repostaje de al menos 5 litros de
F Coloque el triángulo detrás del vehículo, gasoil.
conforme a la legislación vigente en su F Dé el contacto (sin arrancar el motor).
país. F Espere 6 segundos aproximadamente y
quite el contacto.
F Repita la operación 10 veces.
El triángulo está disponible como F Accione el motor de arranque hasta F Accione la bomba de cebado hasta que se
accesorio, consulte en la red PEUGEOT o arrancar el motor. endurezca (la primera vez que presione, el
en un taller cualificado. sistema puede oponer resistencia).
157
En caso de avería
Acceso al kit
1. Compresor de 12 V, con manómetro
integrado.
2. Bote de producto de sellado, con tubo
flexible incorporado.
3. Adhesivo de limitación de velocidad.
158
En caso de avería
Procedimiento de reparación
F Quite el contacto.
F Pegue el adhesivo de limitación de
velocidad en el interior del vehículo.
Comprobación/ajuste de la
presión de los neumáticos
El compresor también puede utilizarse,
sin inyectar producto de sellado, para
comprobar y, si es necesario, ajustar las
presiones de los neumáticos.
160
En caso de avería
161
En caso de avería
Rueda de repuesto Lista de herramientas Estos útiles, que pueden variar según el
nivel de equipamiento, son específicos
Procedimiento para sustituir una rueda dañada para su vehículo.
por la rueda de repuesto utilizando el utillaje No los utilice con otros fines.
suministrado con el vehículo.
Colocación de la rueda
F Vuelva a colocar la rueda en su alojamiento.
8
F Apriete al máximo la tuerca central, hasta
percibir un clic, para sujetar correctamente
la rueda.
163
En caso de avería
164
En caso de avería
8
elevación A o B que se vaya a utilizar; la
zona de contacto A o B del vehículo debe
encajar correctamente en el centro de la
parte superior del gato.
F Eleve el vehículo hasta dejar suficiente
espacio entre la rueda y el suelo para poder
montar fácilmente la rueda de repuesto (no
pinchada).
165
En caso de avería
166
En caso de avería
8
con los dedos: utilice paños que no
1. Luces de carretera (H7-55W).
desprendan pelusa.
Es esencial utilizar únicamente lámparas 2. Luces de cruce (H7-55W).
de tipo antiultravioleta (UV), de forma que 3. Luces diurnas/de posición (diodos
no se dañen los faros. electroluminiscentes, LED).
Sustituya siempre una lámpara 4. Indicadores de dirección (PWY-24W).
defectuosa por una lámpara nueva
5. Faros antiniebla (direccionales según
con la misma referencia y las mismas
versión) (H11-55W).
características.
167
En caso de avería
168
En caso de avería
8
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso, orientando el posicionador de
la lámpara hacia abajo.
169
En caso de avería
Cambio de los faros antiniebla/ Repetidores laterales de Para el montaje, efectúe estas
direccionales intermitente integrados operaciones en orden inverso.
Para cambiar este tipo de lámparas,
también puede consultar con la red
PEUGEOT o un taller cualificado.
Luces traseras
170
En caso de avería
8
F Desconecte el conector de la lámpara.
Estas dos lámparas se cambian desde el F Saque el piloto desde el exterior.
interior del maletero: F Gire un cuarto de vuelta el portalámparas
de la lámpara defectuosa y sáquelo.
F Abra el maletero. F Saque la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
F Presione las cuatro lengüetas y retire el el orden inverso.
portalámparas.
F Gire un cuarto de vuelta la lámpara, retírela
y sustitúyala.
171
En caso de avería
Salpicadero
Para facilitar el desmontaje, lleve a cabo esta Para acceder, pase la mano por debajo del
operación con el portón trasero parcialmente paragolpes.
abierto. F Gire un cuarto de vuelta el portalámparas y
F Introduzca un destornillador fino en retírelo.
la abertura del exterior de la tapa F Desconecte el conector de la lámpara.
transparente. F Saque la lámpara y sustitúyala.
F Haga palanca hacia fuera. Para el montaje, efectúe estas operaciones en
F Retire la tapa transparente. sentido inverso.
F Sustituya la lámpara defectuosa. Para cambiar este tipo de lámparas, también
Para el montaje, presione sobre el plástico puede consultar con la red PEUGEOT o un
transparente para calzarlo en su lugar. taller cualificado.
172
En caso de avería
173
En caso de avería
F26 15 A Claxon.
F28 5A Antirrobo.
F30 15 A Limpialuneta.
175
En caso de avería
F04 - No se usa.
F08 - No se usa.
F11 - No se usa.
F12 - No se usa.
176
En caso de avería
Bajo el capó
La caja de fusibles está situada en el
compartimento motor, cerca de la batería (en el
lado izquierdo).
8
con mucho cuidado para garantizar la
estanqueidad de la caja de fusibles.
177
En caso de avería
178
En caso de avería
8
F Arranque el motor del vehículo con En determinados casos, puede resultar
la batería cargada y manténgalo en necesario cargar la batería:
funcionamiento durante unos minutos. - Si solamente utiliza el vehículo para
F Accione el motor de arranque del vehículo trayectos cortos.
averiado y deje el motor en marcha. - En previsión de una inmovilización
Si el motor no arranca inmediatamente, quite prolongada de varias semanas.
el contacto y espere unos instantes antes de Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
volver a intentarlo. cualificado.
179
En caso de avería
180
En caso de avería
181
En caso de avería
182
En caso de avería
183
Características técnicas
Masas y cargas
El remolcado con un vehículo tractor poco
remolcables cargado puede afectar negativamente al
Los valores de masas y cargas remolcables agarre a la calzada.
máximos asociados a su vehículo se Al arrastrar un remolque, la distancia de
indican en el permiso de circulación y en la frenada aumenta.
documentación comercial. Cuando lleve remolque, no supere nunca
los 100 km/h (respete la legislación local
Estos valores también se indican en la placa o vigente).
en la etiqueta del fabricante.
184
Características técnicas
Código QA5 (EB2FB MA) KQ5 (EB2F MA) KQP (EB2F MAPS)
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 450 (VP) 820 (VP/VASP)
820
conjunto) en una pendiente del 12 % (kg) 485 (VASP) 920 (VUL)
Motor 1,2 PureTech 82 S&S 1,2 PureTech 82 S&S 1,2 PureTech 110 S&S 1,2 PureTech 110 S&S
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 960 (EB2DT) 960 (EB2DT)
500 820
conjunto) en una pendiente del 12 % (kg) 450 (EB2DTM) 450 (EB2DTM)
186
Características técnicas
Motor 1,6 VTi 120 1,6 VTi 120 1,6 THP 165 S&S 1,6 THP 208 S&S
CC... CA... códigos de modelo 5FS0 – 5FS0/D 5FS9 – 5FS9/D 5GZM 5GRM
9
187
Características técnicas
188
Características técnicas
1,5 BlueHDi 100 1,6 BlueHDi 100 1,6 BlueHDi 100 1,6 BlueHDi 120
Motor 1,6 BlueHDi 100
S&S S&S S&S S&S
9
LCV: Vehículo comercial ligero
189
Características técnicas
Manual de 5 velocidades
Cajas de cambios
(BVM5)
190
Características técnicas
9
3 puertas 5 puertas
191
Características técnicas
5 puertas
A. Número de identificación del vehículo
(VIN) en el compartimento del motor.
Este número está troquelado en la
carrocería, cerca del soporte del
3 puertas
amortiguador.
B. Número de identificación del vehículo
(VIN) en el salpicadero
El número está inscrito en una etiqueta
visible a través del parabrisas.
192
Características técnicas
9
193
PEUGEOT Connect Nav
.
Teléfono 28
Configuración 33
Preguntas frecuentes 37
1
PEUGEOT Connect Nav
Utilice los botones a cada lado de la pantalla Cierta información aparece indicada Selección de la fuente de audio (según la
táctil para acceder a los menús y, una vez permanentemente en la banda superior de la versión):
dentro del menú, utilice los botones que pantalla táctil: - Emisoras de FM/DAB* /AM*.
aparecen en la pantalla táctil. - Recordatorio de la información del aire - Llave USB.
acondicionado (según versión) y acceso - CD Reproductor (según modelo).
Dependiendo del modelo, use los botones directo al menú correspondiente. - Reproductor multimedia conectado
“Fuente” o “Menú” de los lados de la - Acceder directamente a la selección de la mediante la toma auxiliar (según modelo).
pantalla táctil para acceder a los menús, y a fuente de audio, a la lista de emisoras (o a - Teléfono conectado por Bluetooth y difusión
continuación pulse los botones virtuales de la los títulos según la fuente). multimedia Bluetooth* (streaming).
pantalla táctil. - Acceder a las notificaciones de los
mensajes, a los correos electrónicos, a
Se puede acceder al menú en cualquier las actualizaciones de mapas y, según
momento pulsando brevemente la pantalla con los servicios, a las notificaciones del
tres dedos. navegador.
- Acceso a los Ajustes de la pantalla táctil y
del cuadro de instrumentos digital.
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de
color blanco.
Pulse la cruz para retroceder un nivel.
Pulse “OK” para confirmar.
* Según equipamiento.
2
PEUGEOT Connect Nav
A través del menú “Ajustes”, puede crear Mandos en el volante Multimedia (pulsación breve):
cambiar de fuente multimedia.
un perfil relativo a una sola persona o a
Según modelo. Teléfono (pulsación breve): iniciar
un grupo de personas que tengan puntos
llamada telefónica.
comunes, con la posibilidad de configurar Comandos de voz: o Llamada activa (pulsación breve):
una multitud de ajustes (presintonías Este mando se encuentra en el acceder al menú del teléfono.
de radio, ajustes de audio, historial de volante o en el extremo del mando Teléfono (pulsación prolongada):
navegación, favoritos de los contactos...); de las luces (según el modelo). rechazar una llamada entrante,
la aplicación de los ajustes se realiza Pulsación breve, comandos de voz colgar una llamada en curso; si no
automáticamente. del sistema. se está realizando ninguna llamada,
Pulsación larga, comandos de acceder al menú del teléfono.
voz del smartphone a través del
sistema.
Radio (rotación): búsqueda
En caso de calor intenso, el volumen se automática de la emisora anterior/
puede limitar para proteger el sistema. Aumentar el volumen. siguiente.
Este puede pasar al modo de espera Multimedia (rotación): pista
(apagado completo de la pantalla y corte o anterior/siguiente, desplazamiento
del sonido) durante un tiempo mínimo de o por las listas.
5 minutos. Pulsación breve: confirmación
La vuelta a la situación inicial se realiza de una selección. Sin selección,
cuando baja la temperatura en el acceder a las emisoras
habitáculo. Silenciar/Restablecer el sonido. presintonizadas.
O
Silenciar mediante la pulsación
simultánea de los botones de Radio: visualización de la lista de
o aumento y disminución del volumen. emisoras.
Restablecer el sonido mediante la Multimedia: visualización de la lista
pulsación de uno de los dos botones de pistas.
de volumen. Radio (mantener pulsado):
actualizar la lista de emisoras
recibidas.
Disminuir el volumen.
.
o
3
PEUGEOT Connect Nav
FM/87.5 MHz
Aplicaciones 87.5MHz
18,5 21,5
Permite ejecutar algunas
aplicaciones en un smartphone
conectado a través de CarPlay ®,
MirrorLinkTM o Android Auto.
o
Permite comprobar el estado de las
conexiones Bluetooth ® y Wi-Fi.
4
PEUGEOT Connect Nav
.
5
PEUGEOT Connect Nav
6
PEUGEOT Connect Nav
Ayuda Hay muchos temas en los que le puedo ayudar. Estos comandos se pueden ejecutar
Puede decir “Ayuda con el teléfono”, “Ayuda desde cualquier página después de
con la navegación”, “Ayuda con el reproductor pulsar el botón de “Comandos de voz” o el
Ayuda de comandos de voz
multimedia” o “Ayuda con la radio”. Para “Teléfono” situado en el volante, siempre
obtener información sobre cómo manejar el que no se esté realizando ninguna
Ayuda de navegación llamada telefónica.
sistema de voz, diga “Ayuda con los controles
de voz”.
Ayuda de la radio
Ayuda multimedia
.
7
PEUGEOT Connect Nav
Detener guiado
8
PEUGEOT Connect Nav
.
disponibles solo en conexión USB.
9
PEUGEOT Connect Nav
Llamar a <...>* Para realizar una llamada, diga “Llamar Si hay un teléfono conectado al sistema,
a” seguido del nombre del contacto, por estos comandos de voz pueden
ejemplo “Llamar a David”. Para seleccionar ejecutarse desde cualquier pantalla
un tipo de teléfono diga por ejemplo “Llamar principal después de pulsar el botón
a David a casa”. Para llamar a un número de “Teléfono” situado en el volante, siempre
Marcar <...>* teléfono diga “Marcar” seguido del numero que no se esté realizando ninguna
al que desea llamar, por ejemplo “Marcar llamada telefónica.
638.123 456”. Puede escuchar sus mensajes Si no hay ningún teléfono conectado al
diciendo “Llamar al buzón de voz”. Para enviar Bluetooth, un mensaje de voz anuncia:
un mensaje rápido diga, por ejemplo, “Enviar “Por favor, conecte un teléfono” y la
Mostrar los contactos* mensaje rápido”, seguido del nombre del sesión de voz se cierra.
contacto y el nombre del mensaje rápido que
desea enviar, por ejemplo, “Enviar mensaje
rápido a David, Llegaré tarde”. Para visualizar
una lista de todos los contactos o todas las
Mostrar llamadas* llamadas, diga “Mostrar todos los contactos” o
“Mostrar todas las llamadas”. Para obtener más
información sobre mensajes, diga “Ayuda con
mensajes de texto”.
Seleccione el “País”.
.
si el teléfono conectado al sistema es
compatible con la descarga de la agenda y
de las últimas llamadas y si la descarga se
ha realizado.
11
PEUGEOT Connect Nav
Pulse “OK” para seleccionar los A un destino reciente A “Mi casa” o “Mi trabajo”
“Criterios de guiado”.
Pulse “OK” para iniciar la Pulse el botón “MENU” para acceder a la Pulse el botón “MENU” para acceder a la
navegación. página secundaria. página secundaria.
12
PEUGEOT Connect Nav
O
Explore el mapa deslizándolo con el dedo.
Pulse el botón “MENU” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione el destino pulsando en el mapa.
Seleccione “Mis destinos”. Pulse el botón “MENU” para acceder a la
página secundaria.
Pulse la pantalla para situar un
Seleccione “Puntos de interés”. punto de referencia y mostrar el
Seleccione la pestaña “Contacto” submenú.
O
O
Pulse este botón para guardar la
Seleccione “POI” para introducir el dirección que aparece.
nombre y la dirección de un Buscar.
.
Pulse en “OK” para iniciar el cálculo La pulsación prolongada de un punto abre
del itinerario. una lista de POI en los alrededores.
13
PEUGEOT Connect Nav
A unas coordenadas GPS Pulse este botón para iniciar la TMC (Trafic Message
navegación.
Channel)
Pulse Navegación para acceder a
la página primaria.
O Los mensajes TMC (Trafic Message
o Channel) están asociados a una norma
Pulse este botón para guardar la europea que permite difundir información
dirección que aparece. de circulación a través del sistema RDS
de la radio FM para transmitir información
de carreteras en tiempo real.
La información TMC se muestra en un
Explore el mapa deslizándolo con el dedo. O mapa de navegación GPS y se tiene
en cuenta instantáneamente durante
Pulse este botón para introducir la navegación, para evitar accidentes,
Pulse esta tecla para visualizar el los valores en el teclado digital embotellamientos y cierres de vías.
mapamundi. correspondientes a la “Latitud”.
Mediante la cuadrícula, seleccione
acercando el mapa del país o la
región que desee. Y
14
PEUGEOT Connect Nav
Conexión Bluetooth
Navegación con conexión Para acceder a la navegación con
conexión, puede utilizar la conexión
Según versión Active la función Bluetooth del
aportada por el vehículo a través de los
teléfono y asegúrese de que se
servicios “Llamada de emergencia o de
Según el nivel de equipamiento del vehículo detecta (consulte el apartado
asistencia” o utilizar su smartphone como
“Connect-App”).
módem.
Activar y configurar la compartición de
Conexión de red aportada por el conexión del smartphone.
vehículo Conexión Wi-Fi
.
Toda manipulación se deberá realizar con cable USB.
el vehículo parado.
15
PEUGEOT Connect Nav
16
PEUGEOT Connect Nav
.
Pulse “OK” para guardar y difundir En la página web también podrá encontrar La temperatura que se muestra a las 6 de
la información. el procedimiento de actualización. la tarde será la temperatura mínima de la
noche.
17
PEUGEOT Connect Nav
18
PEUGEOT Connect Nav
.
CarPlay ® desactiva el modo Bluetooth® Pulse “MirrorLinkTM” para abrir la
del sistema. aplicación del sistema.
19
PEUGEOT Connect Nav
20
PEUGEOT Connect Nav
El acceso a las distintas fuentes de audio Pulse el botón “OPCIONES” para acceder a la
permanece operativo en el margen de la Active la función Bluetooth del teléfono y página secundaria.
pantalla de Android Auto, mediante los botones asegúrese de que esté “visible para todos”
táctiles situados en la barra superior. (configuración del teléfono).
Pulse “Conexión Bluetooth”.
Puede accederse en cualquier momento a
los menús del sistema utilizando los botones
específicos.
Procedimiento desde el teléfono
Seleccione “Buscar”.
Seleccione el nombre del
En el modo Android Auto, la función para Aparece la lista de teléfonos
sistema en la lista de dispositivos
acceder al menú pulsando brevemente la detectados.
detectados.
pantalla con tres dedos está desactivada.
Conexión Bluetooth®
Procedimiento desde el sistema Según el tipo de teléfono, es posible
Por motivos de seguridad, puesto que que deba confirmar si desea aceptar la
requieren una atención especial por Pulse Connect-App para acceder a transferencia de su agenda y mensajes.
parte del conductor, las operaciones de la página primaria.
vinculación del teléfono móvil Bluetooth
con el sistema manos libres Bluetooth del
sistema de audio deben realizarse con el o
vehículo parado y el contacto dado.
.
21
PEUGEOT Connect Nav
22
PEUGEOT Connect Nav
O
O
.
el acceso a los servicios de conexión, la constituye un fallo del equipo de audio.
disponibilidad de los servicios de conexión y
modificar el modo de conexión.
23
PEUGEOT Connect Nav
Memorizar una emisora Pulse “OK” para confirmar. Pulse el botón “OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione una emisora o una frecuencia.
(consulte la sección correspondiente). Seleccione “Ajustes de la radio
[Radio settings]”.
Pulse “Memoria”. Cuando está activado, el RDS permite
continuar escuchando una misma emisora
Pulse prolongadamente una de las gracias al seguimiento automático de
teclas para memorizar la emisora. frecuencia. No obstante, en determinadas Seleccione “Configuración hora-fecha”.
condiciones, el seguimiento de una
emisora RDS puede no estar asegurado
en todo el país, ya que las emisoras de Active/Desactive “Indicación radio-
texto”.
Activación/desactivación radio no cubren el 100 % del territorio.
Esto explica la pérdida de recepción de la
del RDS emisora durante un trayecto.
Pulse Radio Media para acceder a
Pulse “OK” para confirmar.
la página primaria.
Mostrar información de
o texto
La función “Radio Texto” permite mostrar
información transmitida por la emisora de
Pulse el botón “OPCIONES” para acceder a la radio y relativa a la emisora o la canción
página secundaria. que se está escuchando.
o
Active/Desactive “Seguimiento de
la emisora”.
24
PEUGEOT Connect Nav
Escuchar los mensajes TA Radio DAB (Digital Audio DAB- Seguimiento automático FM
Broadcasting)
La función TA (Información de Tráfico) El “DAB” no cubre el 100 % del territorio.
da prioridad a la reproducción de
Radio digital terrestre Cuando la calidad de la señal digital se
los mensajes de alerta TA. Para que degrada, el Seguimiento automático
esta función esté activa, es necesario DAB/FM permite continuar escuchando
recibir correctamente una emisora de La radio digital permite una recepción de una misma emisora, cambiando
radio que emita este tipo de mensajes. calidad superior. automáticamente a la emisora analógica
Cuando se emite una información Los diferentes múltiplex proponen “FM” correspondiente (en caso de que
de tráfico, el soporte musical que se una lista de emisoras ordenadas exista).
está reproduciendo se interrumpe alfabéticamente.
automáticamente para difundir el mensaje
TA. La reproducción normal del soporte
musical que se estaba oyendo se reanuda
al finalizar la emisión del mensaje. Pulse Radio Media para acceder a Pulse Radio Media para acceder a
la página primaria. la página primaria.
o o
Seleccione “Avisos”.
Active/Desactive “Tráfico”.
Seleccione “General”.
.
25
PEUGEOT Connect Nav
26
PEUGEOT Connect Nav
.
La versión del software del sistema de audio Los archivos ".wma” deben ser de tipo wma
portátil o utilizando las teclas táctiles del puede no ser compatible con la generación de 9 estándar.
sistema. su reproductor Apple ®. Las frecuencias de muestreo reproducidas son
32, 44 y 48 KHz.
27
PEUGEOT Connect Nav
28
PEUGEOT Connect Nav
Seleccione el nombre del teléfono Reconexión automática Seleccione uno o varios perfiles.
correspondiente en la lista.
Según el tipo de teléfono, es posible Pulse la tecla “detalles”. Conéctese en la web de la marca para
.
que deba confirmar si desea aceptar la más información (compatibilidad, ayuda
transferencia de su agenda y mensajes. complementaria...).
29
PEUGEOT Connect Nav
Y
Seleccione “Conexión Bluetooth”
para visualizar la lista de periféricos Mantenga pulsado
vinculados. Introduzca el número de teléfono
mediante el teclado digital.
30
PEUGEOT Connect Nav
O mantenga pulsado
O Seleccione “Contacto”.
.
Por motivos de seguridad, estacione el mensajes de correo electrónico en ningún
vehículo. caso.
31
PEUGEOT Connect Nav
32
PEUGEOT Connect Nav
O
Pulse “Transferir” para seleccionar Seleccione el mensaje que desee en una de
el destinatario o los destinatarios. las listas.
.
página secundaria. Pulse “OK” para guardar los ajustes.
33
PEUGEOT Connect Nav
34
PEUGEOT Connect Nav
O Seleccione “Configuración
pantalla”.
Seleccione “Unidades” para modificar las
“Distribución”. unidades de distancia, consumo y temperatura.
.
Pulse “OK” para guardar los ajustes.
35
PEUGEOT Connect Nav
Pulse el botón “OPCIONES” para acceder a la Pulse “OK” para confirmar. Pulse el botón “OPCIONES” para acceder a la
página secundaria. página secundaria.
Seleccione “Hora”.
Ajuste de la fecha
Pulse este botón para ajustar la hora
Pulse Ajustes para acceder a la Los ajustes de la fecha y la hora solo utilizando el teclado virtual.
página primaria. están disponibles si la “Sincronización con
GPS” está desactivada.
El paso entre la hora de invierno y la hora
o de verano se realiza cambiando el huso Pulse “OK” para confirmar.
horario.
Pulse el botón “OPCIONES” para acceder a la Pulse esta tecla para definir el huso
página secundaria. horario.
36
PEUGEOT Connect Nav
Esquemas de color
Por motivos de seguridad, el
procedimiento de cambio de esquema
de color solo es posible con el vehículo
parado.
.
o
37
PEUGEOT Connect Nav
Navegación
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El cálculo del itinerario no Los criterios de orientación pueden ser contradictorios Compruebe los criterios de orientación en el menú
finaliza. con la localización actual (exclusión de autopistas de “Navegación”.
peaje circulando por una autopista de peaje).
Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta acústica de las “Zonas La alerta acústica no está activada o el volumen está Active la alerta acústica en el menú “Navegación” y
de peligro” no funciona. demasiado bajo. compruebe el volumen en los ajustes del sistema de audio.
El sistema no propone desviar Los criterios de orientación no tienen en cuenta los Configure la función “Info tráfico” en la lista de criterios
la ruta cuando hay una mensajes TMC. de orientación (sin, manual o automático).
incidencia en el recorrido.
Recibo una alerta para una Cuando no hay una orientación en curso, el sistema avisa Amplíe el mapa para visualizar la posición exacta de
“Zona de peligro” que no está de todas las “Zonas de peligro” ubicadas dentro de un cono la “Zona de peligro”. Seleccione “En el itinerario” para
en mi recorrido. situado delante del vehículo. Puede detectar “Zonas de omitir las alertas cuando no haya una orientación en
peligro” situadas en las carreteras próximas o paralelas. curso o para reducir la distancia de aviso.
Determinados atascos de Al encender el navegador, el sistema tarda unos Espere a recibir correctamente la información de tráfico (en el
tráfico en la ruta no se indican minutos en captar la información de tráfico. mapa se mostrarán los iconos de la información de tráfico).
en tiempo real.
En algunos países solo hay información de tráfico Esto es completamente normal. El sistema depende de
disponible para los grandes ejes de circulación la información de tráfico disponible.
(autopistas, etc.).
La altitud no aparece indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS puede Espere a que el sistema se inicie por completo para que
tardar hasta 3 minutos en captar correctamente más de la cobertura GPS sea de al menos 4 satélites.
4 satélites.
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la Este comportamiento es normal. El sistema depende de
meteorología, las condiciones de recepción de la señal las condiciones de recepción de la señal GPS.
GPS pueden variar.
Mi navegación ya no está Es posible que la conexión no esté disponible durante la Compruebe que los servicios de conexión estén
conectada. puesta en marcha en determinadas zonas geográficas. activados (configuración, contrato).
38
PEUGEOT Connect Nav
Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del transmisor Active la función “RDS” en el menú de accesos
sintonizada se deteriora progresivamente o las de la emisora o no hay ningún transmisor directos para permitir que el sistema verifique
emisoras memorizadas no funcionan (no hay presente en la zona geográfica por la que si hay alguna emisora más potente en la zona
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). circula. geográfica.
La antena no está montada o está dañada (por Lleve la antena a la red de la marca para su
ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en un revisión.
área de estacionamiento subterráneo).
No encuentro determinadas emisoras de radio La emisora no se capta o ha cambiado su Pulse la tecla Actualiz. lista en el menú
en la lista de emisoras captadas. nombre en la lista. secundario Emisoras de radio.
El nombre de la emisora de radio cambia. Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.
.
39
PEUGEOT Connect Nav
Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave y limite
después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable el número de subcarpetas en la estructura de
(aproximadamente de 2 a 3 minutos). el acceso a la reproducción (tiempo de archivos de la llave.
catalogación multiplicado por 10).
El CD se expulsa sistemáticamente o el El CD está colocado al revés, es ilegible, no Verifique el sentido de inserción del CD en el
reproductor no lo lee. contiene datos de audio o está en un formato de reproductor.
audio no reconocido por el sistema de audio. Verifique el estado del CD: el CD no se reproducirá si
El CD se ha grabado en un formato que no es está demasiado dañado.
compatible con el reproductor (udf,...). Compruebe el contenido si se trata de un CD
El CD está protegido por un sistema de grabado: consulte los consejos del capítulo “AUDIO”.
protección antipiratería no reconocido por el El CD del sistema de audio no lee los DVD.
sistema de audio. Al ser de calidad insuficiente, algunos CD grabados
no podrán ser reproducidos por el sistema de audio.
El tiempo de espera después de introducir un Después de la conexión de una llave nueva, el Esto es completamente normal.
CD o conectar una llave USB es demasiado sistema lee una determinada cantidad de datos
largo. (directorio, título, artista, etc.). Esto puede llevar
desde unos segundos a varios minutos.
El sonido del CD es deficiente. El CD utilizado está rayado o es de mala Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
calidad. buenas condiciones.
Los ajustes del sistema de audio (graves, Ajuste el nivel de los agudos o de los graves a
agudos, ambiente) no están adaptados. 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Algunos de los caracteres de la información El sistema de audio no reconoce algunos Utilice caracteres estándar para nombrar las
del soporte que se está reproduciendo no se caracteres. pistas y las carpetas.
visualizan correctamente.
La reproducción de los archivos en streaming No se inicia automáticamente la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
no se inicia. del dispositivo conectado.
Los nombres de las pistas y el tiempo de reproducción El perfil Bluetooth no permite transferir esa
no aparecen en la pantalla del streaming de audio. información.
40
PEUGEOT Connect Nav
Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado.
visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que está
visible para todos los dispositivos.
Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido El sonido depende tanto del sistema como del Aumente el volumen del sistema de audio y del
del teléfono no se percibe. teléfono. teléfono al máximo si es necesario.
Los contactos se ordenan por orden alfabético. Algunos teléfonos proponen opciones Modifique los ajustes de visualización de la
de visualización. Según los parámetros agenda del teléfono.
seleccionados, los contactos pueden
transferirse en un orden específico.
El sistema no recibe mensajes de texto SMS. El modo Bluetooth no permite enviar mensajes
de texto SMS al sistema.
.
41
PEUGEOT Connect Nav
Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el ajuste de los agudos y La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los graves
los graves, el ajuste del ecualizador se la modificación de los ajustes de los agudos y o del ecualizador para obtener el ambiente
deselecciona. los graves y viceversa. musical deseado.
Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste
de los agudos y los graves se restablece.
Al modificar el ajuste del balance, la distribución La selección de un ajuste de distribución Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
se deselecciona. supone el ajuste del balance y viceversa. la distribución para obtener la calidad de audio
Al modificar el ajuste de la distribución, el ajuste deseada.
del balance se deselecciona.
La calidad del sonido de las fuentes de audio Para obtener una calidad de audio óptima, Compruebe que los ajustes de audio están
varía de una a otra. los ajustes de audio se pueden adaptar a las adaptados a las distintas fuentes que se
diferentes fuentes de audio, lo que puede escuchan. Se recomienda ajustar las funciones
provocar diferencias de sonido al cambiar de de audio (Graves:, Agudos:, Balance) en la
fuente. posición intermedia, seleccionar el ambiente
musical “Ninguno”, y ajustar la corrección
loudness en la posición “Activa” en modo CD, y
en la posición “Inactiva” en modo radio.
Cuando el motor está parado, el sistema se Cuando el motor está parado, el tiempo de Dé el contacto para aumentar la carga de la
detiene al cabo de varios minutos de uso. funcionamiento del sistema depende del nivel batería.
de carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema pasa
automáticamente al modo de ahorro de energía
para mantener un nivel de carga de la batería
adecuado.
No logro configurar la hora y la fecha. El ajuste de la fecha y la hora solo está Menú Ajustes/Opciones/Ajuste de Hora-Fecha.
disponible si la sincronización con los satélites Seleccione la pestaña “Hora” y desactive la
está desactivada. “Sincronización GPS” (UTC).
42
PEUGEOT Connect Nav
.
43
PEUGEOT Connect Nav
44
PEUGEOT Connect Nav
.
45
PEUGEOT Connect Radio
.
Preguntas frecuentes 21
1
PEUGEOT Connect Radio
Utilice los botones a cada lado de la pantalla Cierta información aparece indicada
táctil para acceder a los menús y, una vez permanentemente en la banda superior de la
dentro del menú, utilice los botones que pantalla táctil:
aparecen en la pantalla táctil. - Recordatorio de la información del aire
acondicionado (según versión) y acceso
directo al menú correspondiente.
Dependiendo del modelo, use los botones - Recordatorio de la información de radio
“Fuente” o “Menú” de los lados de la multimedia activa y del menú del teléfono.
pantalla táctil para acceder a los menús, y a - Acceso a los Ajustes de la pantalla táctil y
continuación pulse los botones virtuales de la del cuadro de instrumentos digital.
pantalla táctil.
* Según equipamiento.
2
PEUGEOT Connect Radio
.
Pulsación breve: cambio de la
voz del smartphone a través del
fuente de audio (radio, USB, AUX (si
sistema.
el dispositivo está conectado); CD;
Streaming).
3
PEUGEOT Connect Radio
.
5
PEUGEOT Connect Radio
Pulse esta tecla para ver los detalles Pulse este botón para seleccionar
de la foto. los ajustes de visualización de los
mensajes.
6
PEUGEOT Connect Radio
O Pulse “Favoritos”.
.
Pulse en la zona en gris para
confirmar.
7
PEUGEOT Connect Radio
Pulse Radio Media para mostrar la Pulse la tecla “OPCIONES” para acceder a la
página primaria. página secundaria.
En la pestaña “Tonalidad”, los ajustes de
Active/Desactive “TA”. audio Ambientes, así como los Graves,
Pulse la tecla “OPCIONES” para acceder a la Medios y Agudos son diferentes e
página secundaria. independientes para cada fuente acústica.
En la pestaña “Distribución”, los ajustes
Pulse en la zona en gris para de Todos los pasajeros, Conductor y
Active/Desactive “Noticias”. confirmar. Solo delante son comunes a todas las
fuentes.
En la pestaña “Sonido”, active o
desactive “Adaptación del volumen a la
Pulse en la zona en gris para velocidad”, “Entrada auxiliar” y “Sonido
confirmar. de las teclas”.
8
PEUGEOT Connect Radio
.
9
PEUGEOT Connect Radio
10
PEUGEOT Connect Radio
.
multimedia. estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son
11, 22, 44 y 48 KHz.
11
PEUGEOT Connect Radio
12
PEUGEOT Connect Radio
O
Una vez realizada la conexión, se muestra
una página con las aplicaciones descargadas Si el smartphone ya está conectado
previamente en el smartphone y adaptadas a la mediante Bluetooth®.
.
tecnología MirrorLinkTM.
13
PEUGEOT Connect Radio
14
PEUGEOT Connect Radio
.
Puede accederse en cualquier momento a Seleccione el nombre del teléfono
los menús del sistema utilizando los botones correspondiente en la lista.
específicos.
15
PEUGEOT Connect Radio
16
PEUGEOT Connect Radio
O
Llamada a un contacto
Pulse “Colgar”.
Eliminar un teléfono Pulse Teléfono para mostrar la
página primaria.
Pulse en la papelera en la parte
superior a la derecha de la pantalla
para mostrar una papelera frente al O pulse prolongadamente
teléfono elegido. Realización de una llamada
Pulse en la papelera frente al Se desaconseja encarecidamente utilizar la tecla TEL en los mandos del
teléfono elegido para eliminarlo. el teléfono durante la conducción. volante.
Estacione el vehículo.
Realice la llamada a través de los mandos
del volante. Pulse “Contactos”.
.
de los mandos en el volante para
descolgar
17
PEUGEOT Connect Radio
18
PEUGEOT Connect Radio
Pulse en la flecha atrás para Modificación de los ajustes Pulse en la flecha atrás para
confirmar. confirmar.
del sistema
Pulse esta tecla para activar el Pulse Ajustes para mostrar la Pulse Ajustes para mostrar la
perfil. página primaria. página primaria.
Pulse de nuevo en la flecha atrás Pulse en “Configuración” para Pulse en “Configuración” para
para confirmar. acceder a la página secundaria. acceder a la página secundaria.
Pulse “Luminosidad”.
Seleccione “Unidades” para modificar las
unidades de distancia, consumo y temperatura.
Ajustar la luminosidad Desplace el cursor para ajustar la
luminosidad de la pantalla y/o del
Pulse Ajustes para mostrar la Pulse en “Configuración fábrica” para volver
cuadro de instrumentos (según
página primaria. a los ajustes iniciales.
versión).
Pulse “Animación”.
Pulse Luminosidad. La reinicialización del sistema en
configuración fábrica activa el idioma Activar o desactivar: “Desfile
inglés por defecto (según versión). automático de texto”.
.
Pulse en la zona en gris para Pulse en la flecha atrás para
confirmar. confirmar.
19
PEUGEOT Connect Radio
Seleccionar el idioma Pulse esta tecla para ajustar la hora Ajuste de la fecha
utilizando el teclado virtual.
Pulse Ajustes para mostrar la Pulse Ajustes para mostrar la
página primaria. página primaria.
Pulse “OK” para guardar la hora.
Seleccione “Hora”.
20
PEUGEOT Connect Radio
.
21
PEUGEOT Connect Radio
Radio
La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del transmisor Active la función “RDS” en el menú de la banda
sintonizada se deteriora progresivamente o las de la emisora o no hay ningún transmisor superior para permitir que el sistema verifique
emisoras memorizadas no funcionan (no hay presente en la zona geográfica por la que si hay alguna emisora más potente en la zona
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). circula. geográfica.
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, Este fenómeno es normal y en ningún caso
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.) constituye un fallo del equipo de audio.
puede bloquear la recepción, incluso en modo
de seguimiento RDS.
La antena no está montada o está dañada (por Lleve la antena a la red de la marca para su
ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en un revisión.
área de estacionamiento subterráneo).
No encuentro determinadas emisoras de radio La emisora no se capta o ha cambiado su Pulse la flecha redonda en la pestaña “Lista” de
en la lista de emisoras captadas. nombre en la lista. la página “Radio”.
El nombre de la emisora de radio cambia.
Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.
22
PEUGEOT Connect Radio
Multimedia
La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave y limite
después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable el número de subcarpetas en la estructura de
(aproximadamente de 2 a 3 minutos). el acceso a la reproducción (tiempo de archivos de la llave.
catalogación multiplicado por 10).
Algunos de los caracteres de la información El sistema de audio no reconoce algunos Utilice caracteres estándar para nombrar las
del soporte que se está reproduciendo no se caracteres. pistas y las carpetas.
visualizan correctamente.
La reproducción de los archivos en streaming No se inicia automáticamente la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
no se inicia. del dispositivo conectado.
Los nombres de las pistas y el tiempo de El perfil Bluetooth no permite transferir esa
reproducción no aparecen en la pantalla del información.
streaming de audio.
.
23
PEUGEOT Connect Radio
Teléfono
No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado.
visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que está
visible para todos los dispositivos.
Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido El sonido depende tanto del sistema como del Aumente el volumen del sistema de audio y del
del teléfono no se percibe. teléfono. teléfono al máximo si es necesario.
Los contactos se ordenan por orden alfabético. Algunos teléfonos proponen opciones Modifique los ajustes de visualización de la
de visualización. Según los parámetros agenda del teléfono.
seleccionados, los contactos pueden
transferirse en un orden específico.
24
PEUGEOT Connect Radio
Ajustes
Al modificar el ajuste de los agudos y La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los graves
los graves, el ajuste del ecualizador se la modificación de los ajustes de los agudos y o del ecualizador para obtener el ambiente
deselecciona. los graves y viceversa. musical deseado.
Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste
de los agudos y los graves se restablece.
Al modificar el ajuste del balance, la distribución La selección de un ajuste de distribución Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
se deselecciona. supone el ajuste del balance y viceversa. la distribución para obtener la calidad de audio
Al modificar el ajuste de la distribución, el ajuste deseada.
del balance se deselecciona.
La calidad del sonido de las fuentes de audio Para obtener una calidad de audio óptima, Compruebe que los ajustes de audio están
varía de una a otra. los ajustes de audio se pueden adaptar a las adaptados a las distintas fuentes que se
diferentes fuentes de audio, lo que puede escuchan. Ajuste las funciones de audio en la
provocar diferencias de sonido al cambiar de posición media.
fuente.
Cuando el motor está parado, el sistema se Cuando el motor está parado, el tiempo de Dé el contacto para aumentar la carga de la
detiene al cabo de varios minutos de uso. funcionamiento del sistema depende del nivel batería.
de carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema pasa
automáticamente al modo de ahorro de energía
para mantener un nivel de carga de la batería
adecuado.
.
25
PEUGEOT Connect Radio
26
PEUGEOT Connect Radio
.
27
Sistema de audio/Bluetooth®
Índice
Primeros pasos 2
Mandos en el volante 2
Radio 3
Multimedia 5
Teléfono 8
Ajustes de audio 12
Configuración 12
Preguntas frecuentes 12
.
1
Sistema de audio/Bluetooth®
2
Sistema de audio/Bluetooth®
.
3
Sistema de audio/Bluetooth®
o Confirme con “OK” para guardar el Confirme con “OK” para guardar el
ajuste. ajuste.
pulse – para seleccionar la
frecuencia que desee.
Visualización de los mensajes
Recepción de los mensajes TA INFO TEXT
Confirme con “OK”.
4
Sistema de audio/Bluetooth®
.
Pulse LIST para visualizar la
estructura de carpetas de la
recopilación.
5
Sistema de audio/Bluetooth®
Pulse SRC/TEL varias veces para Pulse uno de estos botones para
seleccionar “USB”. acceder a la pista anterior/siguiente
Seleccione “Medio”. de la lista.
6
Sistema de audio/Bluetooth®
Seleccione una línea de la lista. Para evitar cualquier problema de reproducción No conecte discos duros ni dispositivos USB
o visualización, es aconsejable crear nombres que no sean reproductores de audio a la toma
de archivo que tengan menos de 20 caracteres USB. Si lo hace, podría dañar la instalación.
y sin utilizar ningún carácter especial (p. ej.:
«?.; ù).
Confirme con “OK”.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW Utilice únicamente llaves USB con formato
grabado, durante la grabación, seleccione FAT32 (File Allocation Table).
los estándares ISO 9 660 nivel 1, 2 o Joliet,
preferentemente.
Vuelva al primer nivel del menú de carpetas Si se graba el disco en otro formato, es
para elegir el tipo de pistas: posible que la reproducción no se realice Se recomienda utilizar cables USB
- Por Carpetas (CD o USB): la totalidad correctamente. oficiales Apple ® para garantizar un
de las carpetas que contienen archivos Se recomienda utilizar siembre el mismo funcionamiento correcto.
de audio reconocidos en el dispositivo estándar de grabación dentro de un mismo CD,
periférico, clasificadas por orden alfabético con la velocidad más lenta posible (4x como
sin respetar los niveles del menú de máximo) para garantizar una calidad de audio
carpetas. óptima.
Para el caso particular de un CD multisesión,
- Por Artista (solo USB): todos los nombres
se recomienda utilizar el estándar Joliet.
Streaming de audio Bluetooth®
de los artistas definidos en las etiquetas
ID3, clasificados por orden alfabético. El streaming permite escuchar archivos de
- Por Género (solo USB): todos los géneros música del teléfono a través de los altavoces
Las listas de reproducción compatibles con un
definidos en las etiquetas ID3. del vehículo.
CD, MP3, iPod y una conexión USB son de tipo
- Por Playlist (CD o USB): según las listas de
".m3u” y ".wpl”.
reproducción guardadas. Conecte el teléfono: consulte el apartado
El sistema puede reconocer hasta
“Teléfono”.
5 000 archivos, organizados en 500 carpetas
en un máximo de 8 niveles de contenido. En el menú “Bluetooth: Audio”, seleccione el
En un mismo CD, el reproductor puede leer teléfono que se va a conectar.
hasta 255 archivos MP3 divididos en 8 niveles El sistema de audio se conecta de forma
Información y consejos de carpetas, con un máximo de 192 carpetas. automática al teléfono que se ha vinculado.
El sistema de audio solo reproduce los No obstante, se recomienda limitar el número
archivos con extensión ".mp3”, ".wma” y de niveles a 2 con el fin de reducir el tiempo
.
".wav” en soporte CD, y además puede necesario para acceder y comenzar la
reproducir archivos con la extensión ".ogg” reproducción del CD.
exclusivamente al utilizar un USB. Durante la reproducción, no se respeta la
estructura de carpetas.
7
Sistema de audio/Bluetooth®
8
Sistema de audio/Bluetooth®
Seleccione “Buscar”.
Confirme con “OK”.
Seleccione “Bluetooth”.
Aparece una ventana con “Búsqueda de
periférico en curso”. En la pantalla del teléfono aparece un mensaje:
introduzca el mismo código y confirme.
En caso de fallo de la vinculación, el número
Los servicios disponibles dependen Seleccione “Gestión Bluetooth”
de intentos es ilimitado.
de la red, de la tarjeta SIM y de la y confirme. Aparece la lista de los
compatibilidad del teléfono Bluetooth Aparece un mensaje en la pantalla para teléfonos vinculados.
utilizado. confirmar que la conexión se ha efectuado
Compruebe el manual del teléfono y con correctamente.
su operador, los servicios a los que tiene Indica la conexión del perfil de
acceso. La vinculación también puede iniciarse audio.
desde el teléfono, buscando los
dispositivos Bluetooth detectados.
.
En algunos casos, puede aparecer la dirección
Bluetooth del teléfono en lugar del nombre del
teléfono.
9
Sistema de audio/Bluetooth®
10
Sistema de audio/Bluetooth®
.
desactivar el micro.
11
Sistema de audio/Bluetooth®
12
Sistema de audio/Bluetooth®
La calidad del sonido de las distintas fuentes de Para obtener una calidad de audio óptima, los Compruebe que los ajustes de audio (volumen,
audio (radio, CD, etc.) es diferente. ajustes de audio (volumen, graves, agudos, graves, agudos, ambiente, loudness) están
ambiente, loudness) se pueden adaptar a adaptados a las fuentes escuchadas. Se
las diferentes fuentes sonoras, lo que puede recomienda ajustar las funciones de AUDIO
provocar diferencias de audio al cambiar de (graves, agudos, balance delante-detrás,
fuente (radio, CD, etc.). balance izquierda-derecha) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente musical,
y ajustar la corrección loudness en la posición
“Activa” en modo CD, y en la posición “Inactiva”
en modo radio.
Al modificar el ajuste de los agudos y los La elección de un ambiente impone el ajuste Modifique los ajustes de los agudos y los
graves, el ajuste de ambiente se desactiva. de los agudos y los graves. Solo se puede graves o del ambiente para obtener la calidad
Al modificar el ajuste del ambiente, el ajuste de modificar uno sin que el otro varíe con un de audio deseada.
los agudos y graves se pone a cero. ambiente personalizado.
Al modificar el ajuste de los balances, la La elección de una distribución “conductor” Modifique el ajuste del balance o de la
distribución se desconfigura. impone el ajuste de los balances. distribución para obtener la calidad de sonido
deseada.
La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del transmisor Active la función RDS para permitir al sistema
sintonizada se deteriora progresivamente o las de la emisora o no hay ningún transmisor comprobar si hay alguna emisora más potente
emisoras memorizadas no funcionan (no hay presente en la zona geográfica por la que en la zona geográfica.
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). circula.
El entorno (colinas, inmuebles, túneles, áreas de Este fenómeno es normal y, en ningún caso
estacionamiento subterráneo, etc.) bloquea la constituye un fallo del sistema de audio.
recepción, incluso en modo de seguimiento RDS.
.
La antena no está montada o está dañada (por Acuda a la red PEUGEOT para que revisen la
ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en un antena.
área de estacionamiento subterráneo).
13
Sistema de audio/Bluetooth®
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo El sistema RDS busca durante este breve corte Desactive la función RDS si el fenómeno
radio. de sonido una frecuencia que permita una aparece con demasiada frecuencia y siempre
mejor recepción de la emisora. en el mismo recorrido.
La información de tráfico TA está seleccionada, La emisora de radio no difunde información de Seleccione una emisora de radio que difunda
pero no recibo ninguna información de tráfico. tráfico. información de tráfico.
Las emisoras memorizadas no se encuentran La banda de frecuencias seleccionada no es la Pulse el botón SRC/TEL para volver a la banda
(no hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). correcta. de frecuencias (AM, FM1, FM2) en la que están
memorizadas las emisoras.
El CD se expulsa sistemáticamente o el El CD está colocado al revés, es ilegible, no - Compruebe que el CD se haya introducido
reproductor no lo lee. contiene archivos de audio o está en un formato en el reproductor en el sentido correcto.
de audio que el sistema de audio no puede - Compruebe el estado del CD: el CD no se
reproducir. puede reproducir si está demasiado dañado.
El CD está protegido por un sistema de - Compruebe el contenido si se trata de un
protección antipiratería no reconocido por el CD grabado: consulte los consejos del
sistema de audio. capítulo “Audio”.
- El reproductor CD del sistema de audio no
reproduce DVD.
- A causa de su baja calidad, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.
El sonido del CD es deficiente. El CD utilizado está rayado o es de mala Use CD de buena calidad y consérvelos en
calidad. buenas condiciones.
Los ajustes del sistema de audio (graves, Ajuste el nivel de los agudos y de los graves a
agudos, ambiente) no son los adecuados. 0, sin seleccionar ningún ambiente.
La conexión Bluetooth se corta. Es posible que el nivel de carga de la batería Cargue la batería del dispositivo periférico.
del dispositivo periférico sea insuficiente.
14
Sistema de audio/Bluetooth®
El mensaje “Error dispositivo USB” o “Dispositivo El sistema no reconoce la llave USB. Utilice únicamente llaves USB con formato FAT
no reconocido” aparece en la pantalla. 32 (Files Allocation Table 28 bits).
Un teléfono se conecta automáticamente La conexión automática tiene prioridad sobre Modifique los ajustes del teléfono para anular la
desconectando otro teléfono. las conexiones manuales. conexión automática.
El sistema no reconoce el disco duro o el Algunos discos duros o dispositivos requieren Conecte el dispositivo a la toma de 230 V, la
dispositivo al conectarlo a la toma USB. una alimentación eléctrica superior a la que toma de 12 V o a una fuente de alimentación
suministra el sistema de audio. externa.
Atención: Asegúrese de que el dispositivo no
transmite una tensión superior a 5 V (riesgo de
destrucción del sistema).
Corte momentáneo del sonido durante la Algunos teléfonos priorizan la conexión del Anule el perfil de conexión “manos libres” para
reproducción en streaming. perfil “manos libres”. mejorar la reproducción en streaming.
Con el motor parado, el sistema de audio se Cuando el motor está apagado, el tiempo de Arranque el motor del vehículo para aumentar la
apaga después de utilizarlo unos minutos. funcionamiento del sistema de audio depende carga de la batería.
de la carga de la batería.
Es normal que se apague. El sistema de audio
pasa al modo de ahorro de energía y se apaga
para preservar la batería del vehículo.
El mensaje “el sistema audio está demasiado Para proteger la instalación cuando la Apague el sistema de audio durante unos
caliente” aparece en la pantalla. temperatura de la entorno es muy elevada, el minutos para permitir que el sistema se enfríe.
sistema de audio pasa a un modo automático
.
de protección térmica que provoca una
reducción del volumen o la interrupción de la
reproducción del CD.
15
Sistema de audio
Índice
Primeros pasos 2
Mandos en el volante 2
Radio 3
Multimedia 5
Ajustes de audio 7
Preguntas frecuentes 7
.
1
Sistema de audio
2
Sistema de audio
.
3
Sistema de audio
4
Sistema de audio
.
5
Sistema de audio
6
Sistema de audio
.
y GRAVE son diferentes e independientes
para cada fuente sonora.
7
Sistema de audio
La calidad del sonido de las distintas fuentes de Para obtener una calidad de audio óptima, los Compruebe que los ajustes de audio (volumen,
audio (radio, CD, etc.) es diferente. ajustes de audio (volumen, graves, agudos, graves, agudos, ambiente, loudness) se
ambiente, loudness) se pueden adaptar a adaptan a la fuente que se está escuchando.
las diferentes fuentes de audio, lo que puede Se recomienda ajustar las funciones de audio
provocar diferencias de sonido al cambiar de (graves, agudos, balance delante-detrás,
fuente (radio, CD, etc.). balance izquierda-derecha) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente musical
“Ninguno”, y ajustar la corrección loudness en la
posición “Activa” en modo CD, y en la posición
“Inactiva” en modo radio.
Al ajustar los agudos y los graves, el ajuste del La elección de un ambiente impone el ajuste de Modifique los ajustes de los agudos y los
ambiente se desactiva. los agudos y los graves. Es imposible modificar graves o del ambiente para obtener la calidad
Al modificar el ajuste del ambiente, el ajuste de uno sin que el otro varíe. de audio deseada.
los agudos y graves se pone a cero.
La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del transmisor Active la función RDS y realice una nueva
sintonizada se deteriora progresivamente o las de la emisora o no hay ningún transmisor búsqueda de emisoras para permitir que el
emisoras memorizadas no funcionan (no hay presente en la zona geográfica por la que sistema compruebe si hay una emisora más
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). circula. potente en la zona geográfica.
La antena no está montada o está dañada (por Acuda a la red PEUGEOT para que revisen la
ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en un antena.
área de estacionamiento subterráneo).
8
Sistema de audio
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo El sistema RDS busca, durante este breve corte Desactive la función RDS si el fenómeno se
radio. de sonido, una frecuencia que permita una produce con demasiada frecuencia y siempre
mejor recepción de la emisora. en el mismo recorrido.
La información de tráfico (TA) está La emisora de radio no difunde información de Seleccione una emisora de radio que difunda
seleccionada, pero no recibo ninguna tráfico. información de tráfico.
información de tráfico.
Las emisoras memorizadas no se encuentran La banda de frecuencias seleccionada no es la Pulse la tecla SRC para volver a la banda de
(no hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). correcta. frecuencias (AM, FM1, FM2) en la que están
memorizadas las emisoras.
El CD se expulsa sistemáticamente o el El CD está colocado al revés, es ilegible, no - Compruebe que el CD se haya introducido
reproductor no lo lee. contiene archivos de audio o está en un formato en el reproductor en el sentido correcto.
de audio que el sistema de audio no puede - Compruebe el estado del CD: el CD no se
reproducir. puede reproducir si está demasiado dañado.
El CD está protegido por un sistema de - Compruebe el contenido si se trata de un
protección antipiratería no reconocido por el CD grabado: consulte los consejos del
sistema de audio. capítulo “Audio”.
- El reproductor CD del sistema de audio no
reproduce DVD.
- A causa de su baja calidad, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.
El sonido del CD es deficiente. El CD utilizado está rayado o es de mala Use CD de buena calidad y consérvelos en
calidad. buenas condiciones.
.
Los ajustes del sistema de audio (graves, Ajuste el nivel de los agudos y de los graves a
agudos, ambiente) no son los adecuados. 0, sin seleccionar ningún ambiente.
9
Sistema de audio
Con el motor parado, el sistema de audio se Cuando el motor está apagado, el tiempo de Arranque el motor del vehículo para aumentar la
apaga después de utilizarlo unos minutos. funcionamiento del sistema de audio depende carga de la batería.
de la carga de la batería.
Es normal que se apague. El sistema de audio
pasa al modo de ahorro de energía y se apaga
para preservar la batería del vehículo.
El mensaje “el sistema audio está demasiado Para proteger la instalación cuando la Apague el sistema de audio durante unos
caliente” aparece en la pantalla. temperatura de la entorno es muy elevada, el minutos para permitir que el sistema se enfríe.
sistema de audio pasa a un modo automático
de protección térmica que provoca una
reducción del volumen o la interrupción de la
reproducción del CD.
10
Índice alfabético
A C
ABS..................................................................78 Apertura de la persiana de Cable audio................................................26, 10
Acceso a las plazas traseras..................... 50-52 ocultación del techo panorámico..................63 Cable jack..................................................26, 10
Accesorios.......................................................75 Apertura de las puertas...................................36 Cadenas para nieve....................................... 141
Aceite motor............................................148-149 Apertura de la tapa de carburante................138 Caja de cambios automática......... 104, 114-115, 151
Acondicionamientos..................................52, 63 Apertura del capó motor.........................145-146 Caja de cambios manual........104, 111, 118-121, 151
Acondicionamientos del maletero...................65 Apertura del maletero................................ 40-41 Caja de fusibles
Acondicionamientos interiores........................63 Arrancar......................................................... 178 compartimento motor........... 172, 174, 176-177
Active City Brake..................................... 127-128 Arranque de emergencia............................... 178 Caja de fusibles panel de
AdBlue ®....................................... 17, 27, 152-154 Arranque del motor................................ 108-109 instrumentos......................... 172, 174, 176-177
Aditivo AdBlue.................................................. 17 Arranque del vehículo............. 105, 108, 112-115 Caja de velocidades
AFU..................................................................78 Arranque de un motor Diesel........................140 electrónica..............104, 112-113, 118-121, 151
Airbags.................................................15, 84, 89 Asientos delanteros............................. 48, 50-52 Calefacción........................................ 56-57, 104
Airbags cortinas......................................... 86-87 Asientos para niños......... 83, 88-89, 93-95, 102 Cambio de la pila del telemando............... 38-39
Airbags frontales..................................85, 87, 90 Asientos para niños clásicos...........................94 Cambio de una escobilla del
Airbags laterales........................................ 86-87 Asientos para niños ISOFIX.....................97-100 limpiaparabrisas..........................................144
Aireación........................................................104 Asientos térmicos............................................ 51 Cambio de una lámpara................. 167, 170-171
Aire acondicionado........................................104 Asientos traseros....................................... 53-54 Cambio de una rueda.............................162-163
Aire acondicionado automático........... 55, 57-60 Asistencia a la frenada de urgencia................78 Cambio de un fusible.............. 172, 174, 176-177
Aire acondicionado bizona........................ 57-60 ASR..................................................................78 Capacidad del depósito de carburante........ 138-139
Aire acondicionado manual................. 55-57, 60 Autonomía........................................................32 Capó motor.............................................145-146
Ajuste de la fecha............................... 33, 36, 20 Autonomía AdBlue......................................27-29 Carburante.............................................104, 140
Ajuste de la hora............................33-34, 36, 20 Auxiliar.............................................26-27, 10-11 Carburante (depósito).............................138-139
Ajuste de la temperatura........................... 57-60 Ayuda para arrancar en una pendiente........117-118 Carga.....................................................104, 144
Ajuste del caudal de aire........................... 57-60 Carga de la batería.................................179-180
Ajuste de los asientos.......................... 48, 50-52 Cargas remolcables.......................................184
Ajuste de los faros........................................... 71
Ajuste de los reposacabezas..........................49 B Cámara de marcha atrás...............................130
CD.........................................................26-27, 11
Ajuste del reparto de aire.......................... 57-60 Bandeja trasera...............................................65 CD MP3..........................................26-27, 11, 5-7
Ajuste en altura de los Banqueta trasera.............................................53 Cebado del circuito de carburante................157
cinturones de seguridad.......................... 81-82 Barras de techo.......................................144-145 Cierre de las puertas.......................................37
Ajuste en altura y en Barrido automático de los limpiaparabrisas....73 Cierre del portón trasero........................... 40-41
profundidad del volante.................................46 Batería.............................143, 150, 178, 180-181 Cinturones de seguridad..................... 81-83, 94
Alarma........................................................ 41-43 Bloqueo centralizado................................. 37, 40 Combinados....................................................7-8
Alfombrilla.................................................. 63-64 Bloqueo del maletero................................. 40-41 Compartimentos de
Alumbrado estático de intersección...........71-72 Bloqueo desde el interior.................................40 colocación en las puertas.............................63
Anillos de amarre.............................................65 BlueHDi............................................ 27, 152, 157 Conducción................................................ 45-46
.
Antiarranque electrónico.........................39, 109 Bluetooth (kit manos libres)........ 28-29, 15-16, 8 Conducción económica.................................104
Antibloqueo de las ruedas (ABS)....................78 Bluetooth (teléfono)......................... 28-30, 15-17 Conexión Bluetooth.............21-22, 28-30, 15-17
Antipatinado de las ruedas (ASR)....... 15, 78-80 Conexión CarPlay......................................18, 13
Antirrobo........................................................109 Conexión MirrorLink............................. 19, 12-14
195
Índice alfabético
I
Conexión red Wi-Fi..........................................22 Elevalunas.................................................. 43-44 Identificación del vehículo.............................192
Consejos de conducción........................105-107 Emisora de radio............................ 23-25, 7, 3, 3 Iluminación ambiente.......................................62
Consumo de aceite.................................148-149 Empuñaduras de sujeción......................... 50-52 Iluminación automática de las luces......... 67, 69
Consumo de carburante..........................32, 104 Enganche remolque........................ 106-107, 142 Iluminación automática de las
Contacto................................................. 108-109 Entrada auxiliar..................................................5 luces de emergencia.....................................76
Contacto...................................................109, 31 Entrada de aire.......................................... 57-60 Iluminación de aparcamiento.............. 36, 69-70
Control del nivel de aceite motor.....................26 Escobillas del limpiaparabrisas (sustitución)....... 144 Iluminación interior.................................... 61-62
Control de presión (con kit)................... 158-160 ESP/ABS..........................................................78 Indicador de autonomía AdBlue ®....................27
Control dinámico de Etiquetas de identificación............................192 Indicador de cambio de marcha.................... 116
estabilidad (DSC).............................. 15, 78-80 Indicador de mantenimiento............................24
Controles................................. 110, 147, 150-152 Indicador de nivel de aceite motor..................26
F Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración..................................23
D Faros antiniebla
delanteros............... 22, 67-68, 71-72, 170, 172
Indicadores de dirección.................................22
Indicadores de dirección
DAB (Digital Audio Fecha (ajuste)..................................... 33, 36, 20 (intermitentes)............ 68-70, 167-168, 170-171
Broadcasting) – Radio digital....................25, 9 Fijaciones ISOFIX............................................97 Indicador nivel de carburante.................138-139
Delastrado (modo).........................................143 Filtro de aceite............................................... 151 Inflado de los neumáticos......................104, 193
Depósito de carburante..........................138-139 Filtro de aire................................................... 151 Inflado insuficiente (detección)......................135
Depósito de lavaparabrisas...........................150 Filtro de gasoil................................................ 147 Inflado ocasional (con kit)...................... 158-160
Desbloqueo......................................................36 Filtro de partículas..................................150-151 Información del tráfico en autopista (TA)..........4
Desbloqueo del maletero........................... 40-41 Filtro habitáculo............................................. 151 Información de tráfico (TMC)..........................14
Desbloqueo desde el interior...........................40 Follow me home...............................................69 Intermitentes................................ 22, 68-70, 168
Desempañado...................................... 56-57, 60 Frecuencia (radio)...................................... 24-25 ISOFIX....................................................... 98-99
Desescarchado...............................56-57, 60-61 Frenada automática de emergencia....... 127-128 ISOFIX (fijaciones)...........................................97
Desmontaje de la alfombrilla..................... 63-64 Freno de estacionamiento.........11, 110, 151-152
Desmontaje de una rueda..................... 164-166 Frenos........................................11, 110, 151-152
Detección de inflado insuficiente.....15, 135-136, 161
Dimensiones..................................................191
Función autopista (intermitentes).............. 68-69
Fusibles................................... 172, 174, 176-177 J
Diodos electroluminiscentes – LED................ 71 Jack............................................................26, 10
Diodos electroluminiscentes-LEDS.............. 171
Discos de frenos............................. 110, 151-152
DSC..................................................................78 G K
Gato.........................................................162-163
G.P.S................................................................14 Kit de reparación provisional
E de neumáticos..................................... 158-160
Kit manos libres.......................... 28-29, 15-16, 8
Ecoconducción (consejos).............................104
Economía de energía (modo)........................143 H
Elementos de identificación..........................192 Hora (ajuste)...................................33-34, 36, 20
196
Índice alfabético
L M O
Lavalunas trasero............................................ 74 Maletero..................................................... 40-41 Olvido de la llave............................................109
Lavaparabrisas................................................ 74 Mando del autorradio en el volante...............3, 3 Olvido de las luces...........................................68
Lámparas (sustitución)................... 167, 170-171 Mando del limpiaparabrisas.......................72-74 Ordenador de a bordo............................... 30-33
Lectores de mapa...................................... 61-62 Mando de los asientos térmicos...................... 51
Lector USB.........................................26, 10, 5, 5 Mando de los elevalunas........................... 43-44
LED – Diodos electroluminiscentes................ 71
LEDS-diodos electroluminiscentes............... 171
Mando de luces.................................... 22, 67, 70
Mando de socorro del maletero....................... 41 Ó
Limitador de velocidad.................... 121-123, 126 Mando en el volante...........................................2 Órdenes vocales...........................................5-10
Limpialunas trasero......................................... 74 Mantenimiento corriente................................104
Limpiaparabrisas................................. 22, 72-73 Masas..................................... 184-185, 188, 190
Llamada de avería..................................... 76-77
Llamada de urgencia, Servicios................ 76-77
Medio ambiente.......................................39, 104
Mensajes..........................................................32 P
Llave........................................................... 36-37 Mensajes rápidos.............................................32 Palanca caja de cambios manual.................. 111
Llave con telemando................................39, 109 Menú................................................................13 Palanca de caja de velocidades electrónica..... 151
Llenado del depósito de carburante.......138-140 Menú de la pantalla..........................................13 Palanca de cambios......................................104
Localización del vehículo.................................36 Menús (audio).........................................4-5, 4-6 Pantalla del combinado.............. 7-8, 30-31, 116
Luces antiniebla......................................167-168 Modo delastrado............................................143 Pantalla táctil..........................................136, 1, 1
Luces de carretera...................... 22, 67, 167-169 Modo economía de energía...........................143 Parada del motor................................... 108-109
Luces de cruce........................... 22, 67, 167-169 Montaje de una rueda............................ 164-166 Parada del vehículo...............................105, 108
Luces de emergencia..............................76, 157 Montar unas barras de techo..................144-145 Parámetros del sistema.............................35, 19
Luces de estacionamiento...............................70 Motor Diesel..................................... 21, 140, 157 Park Assist..................................................... 131
Luces de marcha atrás.................................. 171 Motor gasolina....................................... 140, 147 Pastillas de frenos.......................... 110, 151-152
Luces de posición.................. 67, 70-71, 167-171 Motorizaciones....................... 184-185, 188, 190 Perfiles.......................................................34, 18
Luces de stop.......................................... 170-171 MP3 (cd)......................................................... 5-7 Persiana de ocultación del
Luces diurnas.................................... 71, 167-169 techo panorámico..........................................63
Luces diurnas de LED............................167-169 PEUGEOT Connect Nav....................................1
Luces halógenas.....................................167-168
Luces indicadores de dirección......... 68-69, 168 N PEUGEOT Connect Radio................................1
Pila de telemando...................................... 38-39
Luces matrícula.............................................. 172 Navegador Internet..........................................18 Pinchazo de una rueda.......................... 158-160
Luminosidad.....................................................19 Neumáticos............................................104, 193 Pintura con textura.........................................156
Luneta (desescarchado)..................................61 Neutralización del airbag pasajero......85, 89-90 Placas de identificación fabricante...............192
Luz antiniebla trasera............21, 67-68, 170-171 Niños...................................................95, 97-100 Porta-latas.......................................................63
Luz de marcha atrás...................................... 170 Niños (seguridad)...........................................103 Precalentamiento Diesel.................................21
Luz de techo............................................... 61-62 Nivel de aceite................................. 26, 148-149 Presión de inflado de los
Nivel de aditivo gasoil....................................150 neumáticos................................... 161, 192-193
Nivel del líquido de frenos.............................149 Pretensión pirotécnica
.
Nivel del líquido del lavaparabrisas...............150 (cinturones de seguridad).............................83
Nivel del líquido de refrigeración.............23, 149 Programador de velocidad.....................123-126
Niveles y revisiones................................ 147-150 Programa electrónico de estabilidad (ESC)....78
Número de serie vehículo..............................192 Protección para niños....... 85, 88-90, 93, 95, 97-100
197
Índice alfabético
Impreso en la UE
Espagnol
3-17
www.peugeot.com *17208.0050* ES. 17208.0050