Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
REGLAMENTO DE
HIGIENE Y SEGURIDAD
ORDEN HOSPITALARIA DE
('O\ I l1\llX)
2
7.. GESTIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO .....30
a. C0NTROLES Y EXÁMENES pmOtCOS OCUPACIONALES. ..................... 30
b. AprrruD vtÉotcn LABoRAL ................31
c. PRESTACIONES DE PRIMEROS AI"IKLIOS.........
......................32
d. PROTECCTÓN DE GRUPOS DE ATENCIÓN Y EN CONDICIÓN
WLNERABLE .........,.. ..................32
e. PROTECCION Y VIGILANCIA PARA EL ADECUADO MANTENIMIENTO
DE SERVICIOS SANITARIOS GENERALES..,.......... ....,....,.,,.,.,.....32
f. REGISTROS INTERNOS DE LA SALUD EN EL TRABAJO .......33
CAPÍTULO III: PROGRAMAS DE PREVENCIÓN
3
l) r't'o§ (;t.\t.trt il [.q I]f. t. \ t\s't't I t ('t(i\
Registro Único de
1 1791274210001
Contribuyentes (RUC):
ORDEN HO§PITALARIA DE SAN JUAN DE
2 Razón Social:
DIOS EN EL ECUADOR
Actividades a corto y a largo plazo de los
hospitales espec¡al¡zados, decir, es
actividades méd¡cas, de diagnóstico de y
3 Actividad Económica:
tratamiento (hospitales para enfermos
mentales, centros de rehabilitación, hospitales
para enfermedades infecciosas, de
matern¡dad, sanatorios especializados, bases
mílitares.
4 Tamaño de la Empresa: Grande
La Orden Hospitalaria San Juan de Dios en el
Ecuador cuenta con dos (2) centros:
5 Centros de Trabajo:
.
Hospital Especializado San Juan de Dios.
c
Albergue Sqn Juan de Dios.
HOSPTTAL ESPECIALIZADO SAN JUAN DE
DIOS: Calle San Juan de Dios 32-209 y Av.
6 Dirección: Argentina.
ALBERGUE SAN JUAN DE DIOS: CaIIe
Tumbes Oe6-98 y Bahía de Caráquez.
l. oli.Ir,- r o
La Orden Hospitalaria San Juan de Dios en el Ecuador con su reglamento tiene por
objeto regular el proceso interno de Higiene y Seguridad; a fin de garantizar un
ambiente y conductas de trabajo seguro, confiable y estimulante, que impulse de manera
adecuada las actividades que se desarrollan en la permanencia en las dependencias del
mismo, además se define como objetivos:
a. Cumplir y hacer cumplir las disposiciones legales y reglamentarias en materia de
Higiene y Seguridad en el trabajo ¿ todos sus col¿boradores.
b. Definir programas y acciones en temas generales y específicos que tengan como
finalidad la promoción de la salud de los trabajadores y la prevención de los
riesgos del trabajo.
c. Integrar la gestión de la Higiene y Seguridad en el fabajo a la gestión integral de
la empresa.
d. Prevenir los riesgos laborales a fin de evitar perdidas humanas y materiales,
mediante la observancia y cumplimiento de las normas contenidas en este
Reglamento.
e. Proporcionar condiciones seguras a los trabajadores en todos los lugares en que
estén desarroll ando activi dades.
f. Crear y fortalecer una cultura de prevención de riesgos mediante la capacitación
permanente y procesos de mejora continua.
g. Alcarzar los objetivos de atención, eficacia y eficiencia planteados por la
ORDEN HOSPTTAIARIA DE §AN JUA}I DE DIOS EN EL ECUADOR
(OHSJDE), aplicando las normas y leyes de Seguridad y Salud Ocupacional
vigentes en la República del Ecuador.
5
l)()lII'l( \l)[.5l(it lill]\t]\ \\tt l]t\i¡ IIt\l],\¡{}
La ORDEN HOSPITALAR]A SAN JUAN DE DIOS legalmente constltuida, tiene como actividad
principal la atenclón ytratamlento para pac¡entes de salud mental, geriátricos, cuidados
mínlmos, pallativos, adicciones de todo tipo, además realiza actividades soclales de alberguc
temporal con servic¡o de alojamiento y al¡mentación básica, se compromete a: otorgar las
meiores condiciones de trabajo de Seguridad, Salud y Ambiente laboral, respetar el marco
técn¡co y legal ecuatorlano establecido para este fln, meiorando continuamente en sus
sistemas de gestión; estableciendo estrategias de prevención de riesgos laborales y de
acuerdo a la magnitud de los factores de riesgos de la organización, además se comprorrete
a min¡mizar lmpactos ambientales negat¡vos potenciando los positivos.
Les personas const¡tuyen el valor más lmportante de nuestra Orden, por lo que nos
comprometemos a proporclonar los recursos técn¡cos y económicos necesarios, así como la
gestlón de salud, Seguridad, Ambiente y Talento Humano con el obletivo de mantener
ambientes de trabajos seguros y saludables para el bienestar de nuestros trabaJadores.
Aprobado por,
T
Hnó. ls¡dro Vásquez Zamora
Apoderado Orden Hospitalaria San Juan de Dios
fl
6
( .\Pl I t l.() I: DISPOSI('lONl'S Rl-(,t,.\\lL\ IARI \S
7
h) Mantener un sistema de registro y notificación de los accidentes e incidentes de
irabajo y enfermedades prolesionales y de los resuit¿dos de las evalu¿uiones de
riesgos realizadas y las medidas de control propuestas, registro al cual tendrán
acceso las autori dades corespondientes, empleadore s y trabaj adores ;
j) Informar a los colaboradores por escrito y por cualquier otro medio sobre los
riesgos laborales a los que están expuestos y capacitarlos a fin de prevenirlos,
minimizarlos y eliminarlos.
I
IESS o del faculativo del Ministerio del Trabajo, para no afiliados, el patrono
deberá reubicarlo en otra sección de la empresa, prevío consentimiento dcl
trabajador y sin mengua a su remuneración;
l,- Olll !(; \( lO\[.\ (;l'\l l{ \l-l'.S } I)l:.R}-(-llOS I)t- LOS l'R.\8.\,1,\lX)ll,l].§
OBLIGACIONES GENERALES
a) Velar por el cuidado integral de su salud fisica y mental, así como por el de los
demás trabajadores que dependan de ellos, durante el desarrollo de sus labores;
b) Cumplir con las normas, reglamentos e instrucciones de los programas de
seguridad y salud en el nabajo que se apliquen en el lugar de trabajo, así como
ccn las instrucciones que les impartan sus superiores jerarquicos directos;
I
c) Colaborar en la investigación de los accidentes que hayan presenciado o de los
que tengan conocimienio, presiando su dcclaración sobre ios hechos a solicil,ud
del técnico encargado de higiene y seguridad, o a petición del IESS, si fuese el
caso.
h) Cuidar y dar buen uso a las herramientas y equipo de trabajo que utilice en tareas
determinadas y devolverlas apenas termine la misma, informanCo cualquier
anormalidad de deterioro que se haya producido en una de ellas.
j) Someterse a los exámenes médicos a que estén obligados por norrna expresa, así
como a los procesos de rehabilitación integral;
10
n) Cuidar de su higiene personal, para prevenir el contagio de enfermedades y
someterse a los reconocimienLos médicos pcriédicos programados por la
empresa;
b) Los trabajadores tendrán derecho a estar informados sobre los riesgos laborales
vinculados a las actividades que realizan.
1l
e) Sin pe{uicio de cumplir con sus obligaciones laborales, los trabajadores tienen
derecho a inierrumpir su activid¿d cuarrdo, por moiivos razonables, consideren
que existe un peligro inminente que ponga en riesgo su seguridad o la de otros
trabajadores. En tal supuesto, no podrán sufrir perjuicio alguno, a menos que
hubieran obrado de mala fe o cometido negligencia grave.
c) Permitir que los trabajadores desempeñen sus labores sin el uso de la ropa y
equipo de protección personal adecuados.
12
g) Incumplir las indicaciones contenidas en los certificados emitidos por la
Comisión de V¿iuacién de las Incapacid¿des del IESS sobre cambio temporal u
definitivo de los trabajadores, en las actividades o tareas que puedan agravar sus
lesiones o enfermedades adquiridas dentro de la propia empresa.
h) Permitir que los trabajadores realicen una labor riesgosa para la cual no fue
entrenado previamente.
d) Distraer la atención en sus labores, con juegos, riñas, discusiones, que puedan
ocasit¡nar aucídentes.
i) Conducir los vehículos de la Institución sin expresa autorización del jefe(a) del
departamento respectivo, salvo en casos especiales que demanden ayuda o
pronto auxilio.
13
k) Utilizar equipos electrónicos tales como teléfonos celulares con fines personales,
ajenos al des¿rrollo de su trabajo y otros equipos quc distraigan su atencién o
que obstaculicen su audición como el uso de audífonos en horarios de trabajo.
a) REPRESENTANTE LEGAL:
14
c) Velar por el cumplimiento de todos los procedimientos relativos a la Seguridad y
Salud dei personal a su cargo conigiendo cualquier oondición yio aouión
insegura que hayan sido identificadas o informados por los trabajadores.
5.- ()lll l(; \{ ¡(}\l'.5 \ l{l'.§l'O\§ \lJll.lD.\Dt.S l)l! LO§ I t,( \l('(}r.
IU..!t,,tl\\ 1-tlt.t.s !.\ \t \ u.-til r. tll t)[il.-\ l.\( t(t\ t)t. tilt..\{;{)\
I \¡r()l{1l.i \.
Obligaciones del responsable en materia de prevención de riesgos laborales.
'15
Responsabilidades del responsable en materia de prevención de riesgos laborales.
16
c) Capacitar a todo su personal acerca de los riesgos derivados de su puesto de
trabajo, así como las mcdidas de protección y prevención contra éstos. Los
registros de asistencia a la capacitación deberán ser entregados (en copias) a la
Unidad de Seguridad y Salud Ocupacional de la OHSJDE.
d) Dotar de los Equipos de Protección Personal yio colectivos dependiendo del tipo
de trabajo y del riesgo al que estén expuestos. Los registrcs de Cotación, cambio
o reposición de los Eqüpos de Protección Personal deberán ser entregados (en
copias) a la Unidad de Seguridad y Salud Ocupacional de la OHSJDE.
e) Garantizar que todos sus trabajadores cumplan con todas las normas de
seguridad y salud.
17
Toda la documentación que respalde el cumplimiento de las normas legales vigentes
(Permisos de funcionamiento, liuenoias de operación de equipos, licencias de
profesionales, plan de emergencia y contingencia, matiz de evaluación de riesgos, etc.)
deberá ser entregada a la Unidad de Seguridad y Salud Ocupacional de la OHSJDE
como requisito para la ejecución de sus actividades.
tt., r. tati ; 4t f¡: + i ;ri:é,,,¡\{.!r: I ;.r{\i:!i t}r I ..,, i {'i.1. ,: ,r r :..n!,iiil. i ,r¡,9¿, .l i;¡. r.r,. j.,jj_rl
( tl,Í"t t I () u: (;r.s-t'l()\ f)[ trtil:\ I \r l{}\ ¡}t lilt st;{}q f}t'E itr \t}t,t{}
16
g) Analizar las condiciones de trabajo en la empresa y solicitar a sus directivos la
adopción de medid¿s de Saiud y Seguridad en el Trabajo.
b) Los representantes de los trabajadores serán elegidos por mayoría simple de los
trabajadores, la misma que se registrara en actas en la cual debenán constar las
firmas de los asistentes, quienes en número deberán ser al menos la mitad más
uno.
d) Todos los acuerdos del Comité se adoptarán por mayoría simple y en caso de
igualdad de las votaciones, se repetirá la misma hasta por dos veces más, en un
plazo no mayor de ocho (8) días. De subsistir el empate se recurrirá a la
19
dirimencia de los Jefes de Riesgos del Trabajo de las jurisdicciones respectivas
del IESS.
e) Las actas de constitución del Comité serán comunicadas por escrito al Ministerio
de Trabajo y Recursos Humanos y al IESS, así como al empleador y a los
representantes de los trabajadores. Igualmente se reportará durante el mes de
enero @n la plataforma del SUT), un informe anual scbre los principales
asuntos tratados en las sesiones del año anterior.
0 Los nombres de los integrantes del Comité y Sub Comité deberán ser registrados
en la plataforma virtual del Ministerio de Trabajo (SUT).
j) Los miembros del Comité y Sub Comité durarán en sus funciones un año (1),
pudiendo ser reelegidos indefinidamente.
Son funciones del presidente del comité y sub comité de higiene y seguridad las
siguientes:
20
FUNCIONES DEL SECRE,TARIO DEL COMITÉ / SUB COMITÉ
Son funciones del secretario del comité y sub comité de higiene y seguridad las
siguientes:
b) Elaborar las actas respectivas asegurándose que éstas sean aprobadas y firmar
conjuntamente con el Presidente.
Existen riesgos asociados con cualquier actividad, pero no se pueden evaluar hasta no
haberlos identificado.
Se identificarán los peligros que puedan estar presentes en las actividades que realizan
los colaboradores, para lo cual se analizarán las posibles fuentes de generar daño, la
21
manera cómo puede ocurrir el daño y quiénes serían afectados. Como siguiente paso se
identificarán los riesgos laborales existentes en los diferentes puestos de trabajo.
h. \lrrliciírn
c. Ir ¡ lu¿e irirr
Una vez medidos los factores de riesgos identificados, se compararán con estándares
nacionales, y en ausencia de estos con estiíndares internacionales
22
c. Equipos de protección personal: selecciór¡ uso correcto, mantenimiento y
control.
i'. l'it'crrcitirt
J.-l)[. L{)\ IÍtltt \,,{}h I}1. tt.l() lll§'.X,() \'1(} I:SPI:( I \I.ilS
3.1. Del sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.- Con el fin de hacer
una efectiva prevención de los riesgos laborales, la universidad desarrollará un Sistema
de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo, con el fin de administrar los factores que
puedan desencadenar consecuencia en la salud de los trabajadores. El sistema podrá
cont¿r con los siguientes elemenios:
a) Gestión administrativa:
o Política
o Organización
o Administración
23
. Implementación
o Verificación
o Mejoramiento continuo
. Realización de actividades de promoción en seguridad y salud en el trabajo.
o Información estadística.
b) Gestión técnica:
o identificación de factores de riesgo
o Evaluación de factores de riesgo
o Control de factores de riesgo
o Seguimiento de medidas de control.
24
d) Realidades propias del lugar en donde se prestan los servicios, en función del
bien común;
3.3. De las jornadas nocturnas.- Cuando las jornadas especiales requieran del trabajo
exclusivo durante la noche y/o madrugada, y aquellas que requieran una menor
duración, se solicitará el estudio e informe ocupacional y de seguridad y salud en el
trabajo, cuya estructura observará [o determinado en el acuerdo ministerial 136 emitido
por el Ministerio de Relaciones Laborales y de la normativa legal vigente.
PñOrflfoo F UE i ÍI
FUTUN GTE E t¡¡TD
rar¡¡atrÜE o rxcErEo
25
*
uso 08uGAr0Rr0
ROPA PROTECTORA
4.3. Señales de aviso de equipos de lucha contra incendios, fondo rojo con
pictograma color blanco.
a¡
It
TAI(¡UERA
EfTl¡79¡ conTnA
trlcGltDroü
26
§.
T
§AilOr Dt
SAl.IDA t frif f;6t i{(lA
Para tal efecto, en el plan se considerarán los recursos humanos y materiales que se
requieran, se establecerán las líneas de acción a seguir por parte de los colaboradores y
entidades de apoyo.
e) Contar o localizar la ubicación del sistema de alarma que pueda ser activado
en caso de emergencia y que alerte a todo el personal.
27
La OHSJDE conformará, implantaná, capacitará y entrenará a todo el personal para
furmar las brigadas de ernergenci¿ con la fin¿lid¿d de que adquieran los conouimienios
y habilidades necesarias, y sepan cómo intervenir en caso de que se presente una
situación de emergencia o desastre.
Las brigadas que se conformarán son: Primeros Auxilios, Lucha contra Incendios,
Evacuación y Rescate.
Se comunicará a todos los trabajadores, personal que sea visitante o cliente que ingrese
a las inst¿laciones el plan de emergencia y rutas de evacuación establecidos.
Se deberá utilizar las entradas y salidas asignadas para el efecto, las mismas deberán
estar rotuladas e identificadas.
28
lv Planos de clara visualización de los espacios funcionales con la señalización
que oriente la fácil evacuación del recinto laboral en caso de emergencia.
El Hospital Especializado San Juan de Dios cuenta con un área de 42600 metros
cuadrados, de los cuales 11716.52 corresponden al área bruta de construcción.
El Albergue San Juan de Dios tiene un área total de 4528.98 metros cuadrados; su área
de construcción corresponde a 3018.23 metros cuadrados.
El Hospital Especializado San Juan de Dios ofrece los siguientes servicios principales
29
1. Geriatría: El pabellón Nuevo Amanecer estií destinado al servicio de Geriatría. Se
brind¿ atención a pacientes mayores de 65 años.
El Albergue San Juan de Dios ofrece los siguientes servicios: Hospedaje, Comedor,
Farmacia, Terapias: Ocupacional, Psicopedagógica, Física, Psico rehabilitadora;
Consultorio Médico, Odontología, Podolog ia y T rabajo Social.
30
riesgos a que los estén expuestos detectados en el Análisis de Seguridad realizado en
ca,Ja puesto de trabajo, tales exámenes no implicarárr ningún costo para los
colaboradores, y en la medida de 1o posible, se realizarán durante la jornada de trabajo y
serán practicados, preferentemente, por médicos especialistas en salud ocupacional
quien será responsable de la planificación, organizació¡, implementación y seguimiento
de los programas de salud.
Los colaboradores tienen derecho a conocer los resultados de los exámenes médicos, de
laboratorio o estudios especiales practicados con ocasión de la relación laboral.
Asimismo, tienen derecho a la confidencialidad de dichos resultados, limitríndose el
conocimiento de los mismos al personal médico, sin que puedan ser usados con fines
discriminatorios ni en su perjuicio. Sólo ¡ndrá facilit¿rse al empleador información
relativa a su estado de salud, cuando el trabajador preste su consentimiento expreso.
2. Exámenes periódicos.
Se realizarán a todos los colaboradores para establecer los efectos causados por las
fuentes de riesgo a los que han sido expuestos.
3. Exámenes especiales.
Se realizarán de acuerdo al riesgo al que estén expuestos los colaboradores.
4. Exámenes de reingreso.
Su fin será cl de est¿blecer las condiciones de salud del colaborador ai reittgreso a sus
actividades después de vacaciones o accidente de trabajo.
5. Exámenes de retiro.
Estos tendrán por objetivo verificar las condiciones de salud del trabajador en el
momento Ce su Ces.,,inculación de la OFISJDE.
31
C. I¡R},S I,\CIO\ES I)T, PRI\I},IT()S ,.\T \II I0S
32
f. ltl'.GlsI lt()s l\ I l:R\Os D[, L\ sAl.t l) [-\ ].1. IR,\ll,\.lo
Los trabajadores son dueños de los resultados de sus exámenes médicos, de laboratorio
o estudios especiales practicados con ocasión de la relación laboral. Así mismo, tienen
derecho a la conflrdencialidad de dichos resultados, limitandose el conocimiento de los
mismos al personal médico, sin que puedan ser usados con fines discriminatorios ni en
su perjuicio.
Las historias clínicas serán archivadas en una carpeta destinada únicamente para este fin
y únicamente tendrá acceso el Médico Ocupacional de la empresa. Sólo podrá facilitarse
al empleador, información relativa a su estado de salud, cuando el trabajador preste su
consentimiento expreso.
¡¡. l,lt{x,!{ \11 \ l)i. t}RI \ i.\{ l(i\ \l t ¡() 1 ( (}\5t \l(} ¡)}. l)¡t(x; \\ l.\
t_sP.\( IOs tr. \ii()R,rt.l,-s
La OHSJDE debera:
1,. l'}l{{X,trt \\l \ Dt. PRt,\ [\( lO\ Dt'.1. HIt'.S(,() PSI(.()S(X.1.\l
33
a) Implementar el Programa de Prevención de Riesgos Psicosociales, en base a los
parámeiros y foniral.os establecidos por la Autorid¿d Laboral, mismo que deberá
contener acciones para fomentar una cultura de no discriminación y de igualdad
de oportunidades en el ámbito laboral.
b) Reportar los avances del programa al Ministerio Rector del Trabajo, por medio
del sistema que se determine para e! efecto.
u
0 Obligar que todos los accidentes e incidentes de trabajo sean notificados e
investigados, para determinar el grado de impacto a los trabajadores u
instalaciones, para así determinar las acciones correctivas y de control.
35
a) Es obligación de la Unidad de Seguridad y Salud Ocupacional, investigar y
analuar los accidentes, incidentes y enfermed¿des de trabajo, oon el propésito
de identificar las causas que los originaron y adoptar acciones correctivas y
preventivas tendientes a evitar la ocurrencia de hechos similares, además de
servir como fuente de insumo para desarrollar y difundir la investigación y la
creación de nueva tecnología.
36
t Realizar un seguimiento de los casos diagnosticados de enfermedad ocupacional
acatando l¿s instrucciones emitidas por la Comisión Valuadora de las
Incapacidades del IESS y de manera preferente, se tomarán los casos para
desarrollar programas de prevención tendientes a evitar su repetición.
37
un pl¿tzo máximo de diez días después de ocurrido el accidente, el empleador, el afiliado
o un familiar debenín nol.ificar al IESS, a través del formulario de aviso de accidente de
trabajo en línea en el área de Avisos de Accidente de Trabajo y Enfermedades
Profesionales de manera online.
ltl'.-.\Dl'.('t \( lO\.
rl. Rl',- t ¡tl( \( l()\ \ RF.l\\l.R( l()\ lll.
lR \l! \.1 \tx)P.[.\
El artículo 155 de la Ley de Seguridad Social señala como Iineamiento de política del
Seguro General de Riesgos proteger al afiliado y al empleador mediante programas de
prevención de los riesgos derivados del tabajo, y acciones de reparación de los daños
derivados de accidentes de trabajo y de enfermedades profesionales, incluida la
rehabilitación fisica y menta-l y la reinserción la-bora!.
Por tal motivo se debení adecuar el itrea de trabajo del colaborador del cual y como
consecuencia del accidente no podrá realizar su labor de una forma normal.
De no ser e! caso y no p,oder rcalizar el mismo trabajo para el cual fue contratado, el
empleador debení reubicar al trabajador en otra área sin que su integridad fisica y
mental se vea afectadas; y en disposición de lo señalado en la Resolución del IESS CD
513, Artículo 60.
(.\PÍlt l o\: I\l.oR\l\{ I(}\.( \t,\( il"\( t(}\"( t.lil tt ¡{ \( r(}\ t}t
( O\ll'}EI'E\('1.\S \ I'.\T Rt.\ \\llt.\ I'() E\ Plt[\'l:\('l(i\ DI l¿ll \{;(}\
: \!xltt \t * s
l. l\F()t{\t \('t()\
La información en prevención de riesgos, deberá centrarse principalmente en:
a) Los colaboradores tienen derecho a estar informados sobre los riesgos laborales
vinculados a las actividades que realizan. Complementariamente, los
empleadores comunicarán las informaciones necesarias á los trabajadores y sus
representantes sobre las medidas que se ponen en práctica para salvaguardar la
seguridad y salud de los mismos.
b) Los trabajadores tienen derecho a estar informados sobre los riesgos laborales
vinculados a las actividades que realizan. Complementariamente. los
empleadores comunicarán las informaciones necesarias a los trabajadores y sus
38
representantes sobre las medidas que se ponen en práctica para salvaguardar Ia
seguridad y salud de los mismos.
2.(AP.\(ll.\(.lo\
La capacitación en prevención de riesgos, deberá centrarse principalmente en
39
1. [- N'I'RIr\ { ll I Ir N't'()
2. S \\( i()\l_s
Por parte del trabajador:
Las sanciones a los trabajadores se aplicarán conforme lo disponga el Reglamento
Interno de Trabajo. Las faltas muy graves podrán sancionarse conforme lo determina el
Código del Trabajo.
40
b) Segunda Amonestación: Escrita.
o/o
c) Amonestación Escrita con multa del 10 dela
FALTAS GRAVES remuneración.
El código del Trabajo Art. 435 dispone que "La Dirección Regional del Trabajo, por
medio del Departamento de Seguridad e Higiene del Trabajo, velari por el
cumplimiento de las disposiciones de éste Capítulo, atendera a las acciones tanto de
empleadores como de obreros sobre la transgresión de éstas reglas, prevendrá a los
remisos, y en caso de reincidencia o negligencia, impondrá multas de conformidad con
lo previsto en el Artículo 628 de éste Código, teniendo en cuenta la capacidad
económica del transgresor y la naturaleza de la falta cometida.
Mandato Constituyente Número 8, ArL7.- Las violaciones de las normas del Codigo
de Trabajo, serán sanciorradas en la form¿ prescrita en los artículos pertincntes de dicho
cuerpo legal y, cuando no se haya fijado sanción especial, el Director Regional del
Trabajo impondra multas de un mínimo de 3 hast¿ un máximo de 20 sueldos o sala¡ios
básicos unificados del trabajador en general, sin perjuicio de lo establecido en el art. 95
del Código de niñez y adolescencia
41
establecido en los Artículos 435, 436 y 628 del Código del Trabajo, y conforme a las
ilofinas que sn esa materia haya emitido o emit¿ el lvlinisl,crio rcr.:tor del Trabajo.
42
c) Por manipular alambres eléctricos energizados.
o/o
FALTAS GRAVES (Se sancionará con multa del l0 de la remuneración)
Serán consideradas como Faltas Graves las que se citan a continuación, así como
también la reincidencia de cualquiera de las infracciones estipuladas como Faltas Leves,
siempre y cuando no sean causa de accidentes o desastres:
d)
43
h) No reportar todo tipo de accidente o incidente ocurrido que haya o no causado
daño a personas o bienes de l¿ instiiución y ierceros dentro de un pl:azo máximo
de cuarenta y ocho (48) horas a partir del momento en que se haya suscitado.
g) Todo trabajador que en las áreas de trabajo y durante el transcurso de sus labores
se enfrasque en una pelea o altercado fisico con otro, con un superior,
proveedores, clientes o personas particulares.
44
j) Desobedecer a sus superiores en cualquier materia de trabajo de la cual derive
peduiuio rtotorio para ia OHSJDE, para los trabajadores, sus supcriores o
usuarios.
rts
I)¡ ¡ ¡1tr( t()\I:S
Trabajo: Es toda actividad humana que tiene como finalidad la producción de bienes y
scrvlclos.
Empleador: La persona o entidad, de cualquier clase que fuere, por cuenta u orden de
la cual se ejecuia la obr¿ o a quien se presia el servicio.
Lugar o centro de trabajo: Son todos los sitios en los cuales los trabajadores deben
permanecer o a los que tienen que acudir en razón de su trabajo y que se hallan bajo el
control directo o indirecto del empleador.
6
Organización: Toda compañía, negocio, firma, establecimiento, empresa, institución,
asociación o parte de los mismos, irulepcndiente que tenga cuáclrr de sociedad
anónima" de que sea pública o privada con funciones y administración propias. En las
organizaciones que cuentan con m¿ís de una unidad operativa, definirse como
organización cada una de ellas.
Seguridad laboral o del trabajo: El conjunto de técnicas aplicadas en las áreas
laborales que hacen posible la prevención de accidentes e incidentes de trabajo y averías
en los equipos e instalaciones.
Riesgo del trabajo: Es la posibilidad de que ocura un daño a la salud de las personas
con la presencia de accidentes, enfermedades y estados de insatisfacción ocasionados
por factores o agentes de riesgos presentes en el proceso productivo.
47
. Psicosociales. Los que tienen relación con la forma de organización y control
clel proceso «le trabajo. Pueden ac«rmpañar a la aut«rmatizacit¿n, mon«rt«rnía,
repetitividad, parcelación del trabajo, inestabilidad laboral, extensión de la
jornada, furnos rotativos y trabajo nocfurno, nivel de remuneraciones, tipo de
remuneraciones y relaciones interpersonales.
Factor o agente de riesgo: Es el elemento agresor o contaminante sujeto a valoración,
que actuando sobre el trabajador c los medios de producción hace posible la presencia
del riesgo. Sobre este elemento es que debemos incidir para prevenir los riesgos.
Incidente: Suceso acaecido en el curso del trabajo o en relación con el trabajo, en el que
la persona afectada no sufre lesiones corporales, o en el que sólo reqüeren cuidados de
primeros auxilios.
4a
¡)t\Í,{)st( to\ES GU\t_R \Ll,.s
fr
z
ñ
F
de SSA
Nombre Nombre:
¡l§,
Ét 172458346-1
{áffik*-
lllllllllllllll
isra'xr'.,! soLrERo
@ g"*k
* ÍTEPIJUI.ICADELECI'ADOR
o:iffi ro *,'_ ,ñ
fEil m,,#l 11
r.f,,t
1850-5
iÉ* Ya6(tr¡a tlÍoia
t., , ¡ lmo
t^&, ,¡ro
I
ilililil|ilt
I'"l'
¡ tr¡lrDú(¡¡rr tlOatSS4., ((Ut¡( {.,,
:.; rH|L r.l3ltürotr tFl tatzl
... ¡rr:-a.' t '\ t:i.tt,.t,
' ,q'p[¡Ixr
li ¡,irl¡ rd I A r¡¡lr(
l' I¡¡x ¡¡¡¡
a..:irrÍaÉ¡
. , dttl¡
2o|'*ia
'1,'.,(ril¡rla¿'.(.r.
] E ercr¡
l* ry- II