Está en la página 1de 51

HOSPTAt ESPf CIALIZADO

el San Juan de Dios SU(;t;ltlDAD I SALT D ()( t PA('IONAI-

REGLAMENTO DE HIGIENE Y SEGURIDAI)


Versión:3.0 Fecha: 2711112021

REGLAMENTO DE

HIGIENE Y SEGURIDAD

ORDEN HOSPITALARIA DE

San Juan de D¡os


PROVINCIA SUDAMERICANA SEPTENTRIONAT
- ¡ HosPÍALESPtoALlzlm

gfoiSan Juan de Dios ADln\rsrR,tr-róx DEr, srs'f'EIlA DE crsrlóx


Dt. (...{t.il)At)

INSTRUCTTVO ELABORACION DE DOCUMENTOS Y REGISTROS


cóntco: I-scc-ol Versión:01 Fecha: 27llll202l

('O\ I l1\llX)

DATOS GENERALES DE LA INSTITUCIÓN .,,.....4


oBJETO v Ámlro DE APLTCACTÓN..... .............4
l.oBJETO ........4
z. Á¡.,tgtto DE AILICACIóN..... ......,5
POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.......................6
CAPÍTULO I: DISPOSICIONES REGLAMENTARIAS... ,.......,7
1.- OBLIGACIONES GENERALES DEL EMPLEADOR............ ..,.........7
2.- OBLIGACIONES GENERALES Y DERECHOS DE LOS TRABAJADORES...g
3.. PROHIBICIONES DEL EMPLEADOR Y TRABAJADORES .........T2
4.. RESPONSABILIDADES DE LA ALTA DIRECCIÓN, GERENCIAS,
COORDINACTONES Y SUPERVTSORES. .,.,.,.,14
5.. OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES DE LOS TÉCNICOS,
RESPONSABLES EN MATERIA DE PREVENCTÓN PP RIESGOS
LABORALES. ........... .......l5
6. - OBLIGACIONES DE CONTRATISTAS, SUBCONTRATI STAS,
FISCALIZADORES, OTROS. ...........16
7.- RESPONSABILIDADES Y OBLIGACIONES EN ESPACIOS COMPARTIDOS
ENTRE EMPRESAS O INSTITUCIONES................ ,...........17
CAPÍTULo II: GESTIÓN DE PREVENCTÓN og RIESGOS DEL TRABAJo..........I8
I.. ORGAMSMOS PARITARIOS, CONFORMACIÓN Y FUNCIONES (COMITÉ
Y SUB COMrrÉ). .............18
2.- GESTIÓN DE RIESGOS LABORALES PROPIOS DE LA EMPRESA ............21
a. Identificación......... ......................21
b. Medición................ ......................22
c. Evalu¿ción ............. ......................22
d. Control (Fuente, Medio, Receptor) ...............22
e. Planificación.......... ......................23
f. Ejecución................ .....................23
g. Seguimiento y Mejora continua ....................2j
3.-DE LOS TRqBAJOS DE AI.TO RIESGO Y/O ESPECI,AI-ES ..........23
4.-SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD......... ....,.25
5.. PREVENCIÓN DE AMENAZAS NATURALES Y RIESGOS ANTRÓPICOS:
..27
a) PLAN DE EMERGENCTA ..27
b) BzuGADAS Y SIMULACROS ..27
c) PLAN DE CONTINGENCIA ..28
6.- DOCUMENTOS TÉCNICOS DE HIGIENE Y SEGURIDAD ..28
a) PLANOS DEL CENTRO DE TRABAJO ..28
b) RECTNTO LABORAL EMPRESARIAL ............ ..29
c) AREAS DE PUESTOS DE TRABAJO ..29
d) DETALLES DE LOS SERVTCTOS/RECURSOS .............. ..29
E) RUTAS DE EVACUACIÓN DE EMERGENCIA... ..30

2
7.. GESTIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO .....30
a. C0NTROLES Y EXÁMENES pmOtCOS OCUPACIONALES. ..................... 30
b. AprrruD vtÉotcn LABoRAL ................31
c. PRESTACIONES DE PRIMEROS AI"IKLIOS.........
......................32
d. PROTECCTÓN DE GRUPOS DE ATENCIÓN Y EN CONDICIÓN
WLNERABLE .........,.. ..................32
e. PROTECCION Y VIGILANCIA PARA EL ADECUADO MANTENIMIENTO
DE SERVICIOS SANITARIOS GENERALES..,.......... ....,....,.,,.,.,.....32
f. REGISTROS INTERNOS DE LA SALUD EN EL TRABAJO .......33
CAPÍTULO III: PROGRAMAS DE PREVENCIÓN

; pnocRAMA DE pREVEñéioñ ¡J ü§ó v óóñiur',ró ór ónocÁ§;Ñ"


ESPACIOS LABORALES............. ...................33
b. PROGRAMA DE PREVENCTÓN OgI. RIESGO PSICOSOCIAL................... 33
CAPÍTULO IV: REGISTRO,INVESTIGACIÓN Y NOTIFICACIÓN DE
ACCIDENTES DE TRABAJO, ENFERMEDADES PROFESIONALES E
INCIDENTES
.34
REGISTRO Y ESTADÍSTICA...........
1. .34
2. PROCEDIMIENTO EN CASO DE ACCIDENTES DE TRABAJO Y
ENFERMEDADES PROFESIONALES. 34
3. INVESTIGACIÓN 35
c. NOTIFICACIÓN..... 37
d. RE- ADECUACIÓN, RE. UBICACIÓN Y REI]'.I_SERCIÓN DE
TRABAJADORES .38
CAPÍTULO V: INFORMACIÓN, CAPACITACIÓN, CERTIFICACIÓN DE
COMPETENCIAS Y ENTRENAMIENTO EN PREVENCTÓN OP RIESGOS
LABORALES ............ .38
l. INFORIvÍACIÓN........
ao
.JÓ
2. CAPACITACIÓN .39
3. CERTIFICACIÓN POR COMPETENCIAS LABORALES............. .39
4. ENTRENAMIENTO .40
CAPÍTULO VI: INCUMPLIMIENTOS Y SANCIONES .40
I. INCLMPLIMIENTOS ............... .40
2. SANCrONES.......... .40
DEFINICIONES .46
DISPOSICIONES GENERALES ............ .49
DISPOSICIONES FINALES .49

3
l) r't'o§ (;t.\t.trt il [.q I]f. t. \ t\s't't I t ('t(i\

Registro Único de
1 1791274210001
Contribuyentes (RUC):
ORDEN HO§PITALARIA DE SAN JUAN DE
2 Razón Social:
DIOS EN EL ECUADOR
Actividades a corto y a largo plazo de los
hospitales espec¡al¡zados, decir, es
actividades méd¡cas, de diagnóstico de y
3 Actividad Económica:
tratamiento (hospitales para enfermos
mentales, centros de rehabilitación, hospitales
para enfermedades infecciosas, de
matern¡dad, sanatorios especializados, bases
mílitares.
4 Tamaño de la Empresa: Grande
La Orden Hospitalaria San Juan de Dios en el
Ecuador cuenta con dos (2) centros:
5 Centros de Trabajo:
.
Hospital Especializado San Juan de Dios.
c
Albergue Sqn Juan de Dios.
HOSPTTAL ESPECIALIZADO SAN JUAN DE
DIOS: Calle San Juan de Dios 32-209 y Av.
6 Dirección: Argentina.
ALBERGUE SAN JUAN DE DIOS: CaIIe
Tumbes Oe6-98 y Bahía de Caráquez.

()B.ll.. ¡{} \ \\tail ¡r} ¡)t. \t'i !r \{ t{}\

l. oli.Ir,- r o

La Orden Hospitalaria San Juan de Dios en el Ecuador con su reglamento tiene por
objeto regular el proceso interno de Higiene y Seguridad; a fin de garantizar un
ambiente y conductas de trabajo seguro, confiable y estimulante, que impulse de manera
adecuada las actividades que se desarrollan en la permanencia en las dependencias del
mismo, además se define como objetivos:
a. Cumplir y hacer cumplir las disposiciones legales y reglamentarias en materia de
Higiene y Seguridad en el trabajo ¿ todos sus col¿boradores.
b. Definir programas y acciones en temas generales y específicos que tengan como
finalidad la promoción de la salud de los trabajadores y la prevención de los
riesgos del trabajo.
c. Integrar la gestión de la Higiene y Seguridad en el fabajo a la gestión integral de
la empresa.
d. Prevenir los riesgos laborales a fin de evitar perdidas humanas y materiales,
mediante la observancia y cumplimiento de las normas contenidas en este
Reglamento.
e. Proporcionar condiciones seguras a los trabajadores en todos los lugares en que
estén desarroll ando activi dades.
f. Crear y fortalecer una cultura de prevención de riesgos mediante la capacitación
permanente y procesos de mejora continua.
g. Alcarzar los objetivos de atención, eficacia y eficiencia planteados por la
ORDEN HOSPTTAIARIA DE §AN JUA}I DE DIOS EN EL ECUADOR
(OHSJDE), aplicando las normas y leyes de Seguridad y Salud Ocupacional
vigentes en la República del Ecuador.

z. irrBr I{} t)r \Pt.t('\crON


Las directrices estipuladas en el presente Reglamento de Seguridad y Salud en el
Trabajo, una vez aprobado por el Ministerio de Trabajo senin de cumplimiento
obligatorio, tanto para el Empleador como para todos los trabajadores que preste sus
servicios en cualquier actividad laboral propias de la ORDEN HOSPITALARIA DE
SAN JUAN DE DIOS EN EL ECUADOR (OHSJDE), fomentando una cultura
preventiva de eliminación de los procesos peligrosos en el trabajo y el mejoramiento del
ambiente laboral. El presente reglamento se aplica a todas las actividades realizadas por
Ia ORDEN HOSPITALARIA DE SAN JUAN DE DIOS EN EL ECUADOR
(OHSJDE), de acuerdo a la ley vigente en higiene y seguridad en el trabajo.

5
l)()lII'l( \l)[.5l(it lill]\t]\ \\tt l]t\i¡ IIt\l],\¡{}

SALUD SEGURIOAD Y AMBIENTE.

HOSPITAT ESPECIALIZADO SAN JUAN DE tz/rol2o2o


. lúarg&@ Dros
uor --FdilffiEEEEéunrtbno Y Nro. HE§ID- SSA- 2ü¡1.
$l5rnlurnae
SALUO EN EL TRABAJO Y
Pág¡na 1 de 1.
,JIEDIO AMBIENTE

poulilce lNst¡ructoNAL SEGURtDAD, sALUD Y AMBIENTE.

La ORDEN HOSPITALAR]A SAN JUAN DE DIOS legalmente constltuida, tiene como actividad
principal la atenclón ytratamlento para pac¡entes de salud mental, geriátricos, cuidados
mínlmos, pallativos, adicciones de todo tipo, además realiza actividades soclales de alberguc
temporal con servic¡o de alojamiento y al¡mentación básica, se compromete a: otorgar las
meiores condiciones de trabajo de Seguridad, Salud y Ambiente laboral, respetar el marco
técn¡co y legal ecuatorlano establecido para este fln, meiorando continuamente en sus
sistemas de gestión; estableciendo estrategias de prevención de riesgos laborales y de
acuerdo a la magnitud de los factores de riesgos de la organización, además se comprorrete
a min¡mizar lmpactos ambientales negat¡vos potenciando los positivos.

Les personas const¡tuyen el valor más lmportante de nuestra Orden, por lo que nos
comprometemos a proporclonar los recursos técn¡cos y económicos necesarios, así como la
gestlón de salud, Seguridad, Ambiente y Talento Humano con el obletivo de mantener
ambientes de trabajos seguros y saludables para el bienestar de nuestros trabaJadores.

Quito, 17 de febrero de 2021.

Aprobado por,

T
Hnó. ls¡dro Vásquez Zamora
Apoderado Orden Hospitalaria San Juan de Dios

fl

6
( .\Pl I t l.() I: DISPOSI('lONl'S Rl-(,t,.\\lL\ IARI \S

t"- {}fil t{; \('[{}\t_5 (;t.\t_R \l l,-\ I}t l. I..\lPt.l \[x)lt

La ORDEN HOSPITALARIA SAN ruAN DE DIOS EN EL ECUADOR, está obligada


a asegurar a sus empleados(as) condiciones que no presenten riesgo alguno para su
salud o su vida. Dentro de las instalaciones, se deberrán tomar medidas que lleven a
disminuir los riesgos laborales. Para el logro de esto, se tomarán criterios sobre sistemas
de gestión de la Seguridad y la Salud en el trabajo y su entorno como responsabilidad
social y empresarial. Para tal efecto, la ORDEN HOSPITALARIA SAN ruAN DE
DIOS EN EL ECUADOR, elaborará planes integrales de prevención de riesgos que
comprendeÉn las siguientes acciones:

a) Formular la política de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, darla y hacerla


conocer a todos los colaboradores de la institución. Prever los recursos y
programas en materia de seguridad y salud en el trabajo;

b) Identificar y evaluar los riesgos, en forma inicial y periódicamente, con el


propésito de piarrificar de la mejora maner¿ l¿s acciortcs prevcntivas.

c) Utilizar sistemas de vigilancia epidemiológica ocupacional u otros sistemas


similares, basados en la matriz de riesgos;

d) Auspiciar organización de la Seguridad Industrial y Medicina del Trabajo,


la
implemeniiando comités, subcomités, brigadas de primera respuesta a inccndios,
socorrismo, evacuación y rescate, necesarias para enfrentar cualquier
emergencia detectada en la institución.

e) Combatir y controlar los riesgos en su origen, en el medio de transmisión y en el


trabajador, privilegiando el control colectivo al individual.

0 Dotar de EPP (Equipos de Protección Personal) a los trabajadores(as), cuando


las medidas de prevención y protección colectivas resulten insuficientes, previo
análisis técnico el empleador deberá proporcionar, sin costo alguno para el
trabajador, las ropas y los equi¡ros de protección individual adecuados;

g) Diseñar una estrategia para la elaboración y puesta en marcha de medidas de


prevención, inclüdas las relaoionadas con los métodos de trabajo y de
producción, que garanticen un mayor nivel de protección de la seguridad y salud
de los trabajadores;

7
h) Mantener un sistema de registro y notificación de los accidentes e incidentes de
irabajo y enfermedades prolesionales y de los resuit¿dos de las evalu¿uiones de
riesgos realizadas y las medidas de control propuestas, registro al cual tendrán
acceso las autori dades corespondientes, empleadore s y trabaj adores ;

i) Investigar y analizar los accidentes, incidentes y enfermedades de trabajo, con el


propósito de identificar las causas que los originaron y adoptar accicnes
correctivas y preventivas tendientes a evitar la ocurrencia de hechos similares.

j) Informar a los colaboradores por escrito y por cualquier otro medio sobre los
riesgos laborales a los que están expuestos y capacitarlos a fin de prevenirlos,
minimizarlos y eliminarlos.

k) Fomentar la adaptación del trabajo y de los puestos de trabajo a las capacidades


de los trabajadores, habida cuenta de su estado de salud fisica y mental, teniendo
en cuenta la ergonomía y las demás disciplinas relacionadas con los diferentes
tipos de riesgos psicosociales en el trabajo. El Reglamento de Higiene y
Seguridad debení ser revisado y actualizado periódicamente con la participación
de empleadores y trabajadores y, en todo caso, siempre que las condiciones
laborales se modifiquen;

l) Fomentar entre los empleadores(as) y trabajadores(as), el adecuado espiritu de


seguridad y soiidaridarj, asÍ como impariir las cnseñ¿nzas y prácl.icas para su
formación.

m) Mantener en buen estado de servicio las instalaciones, máquinas, henamientas y


materiales para un trabajo seguro;

n) Organizar y facilitar los Servicios Médicos, Comités y Departamentos de


Seguridad, con sujeción a las normas legales vigentes;

o) Prohibir o detener aquellas actividades que puedan representar riesgos de


accidentes o de daños a las personas y a las instalaciones.

p) Efectuar reconocimientos médicos periódicos de los trabajadores en actividades


peligrosas; y, especialmente, cuando sufran dolencias o defectos fisicos o se
encuentren en estados o situaciones que no respondan a las exigencias
psicofisicas de los respectivos puestos de trabajo;

q) Entregar gratuitamente a sus trabajadores vestido adecuado para el trabajo y los


medios de protección personal y colectiva necesarios;

r) Cuando un trabajador, como consecuencia del trabajo, sufre lesiones o puede


coniraer enfermedad profesional, deni.ro de la prácl"ica de su aotivi«iad l¿boral
ordinaria, según dictamen de la Comisión de Evaluaciones de incapacidad del

I
IESS o del faculativo del Ministerio del Trabajo, para no afiliados, el patrono
deberá reubicarlo en otra sección de la empresa, prevío consentimiento dcl
trabajador y sin mengua a su remuneración;

s) Especificar en el Reglamento de Higiene y Seguridad las facultades y deberes


del personal directivo, técnicos y mandos medios, en orden a la prevención de
los riesgos de trabajo;

0 Adoptar las medidas necesarias para el cumplimiento de las recomendaciones


dadas por el Comité de Seguridad e Higiene, Servicios Médicos o Servicios de
Seguridad;

u) Proveer a los representantes de los trabajadores de un ejemplar del presente


Reglamento y de cuantas nornas relativas a prevención de riesgos que sean de
aplicación en el ámbito de la institución. Así mismo, entregar a cada trabajador
un ejemplar del Reglamento de Higiene y Seguridad de la institución, dejando
constancia de dicha entrega;

v) Dar aviso inmediato a las autoridades de trabajo y al Instituto Ecuatoriano de


Seguridad Social, de los accidentes y enfermedades profesionales ocurridos en
sus centros de trabajo y entregar una copia al Comité de Seguridad e Higiene;

w) Implementar el Programa de Prevención Integral al uso y consumo de drogas, de


ejecución obligatoria en lugares de frabajo público y privado.

x) Implementar el Programa de Salud Sexual y Reproductiva.

y) Implementar el Programa de Prevención y Control de VIFVSIDA,

z) Implementar el Programa de Prevención de Riesgos Psicosociales.

l,- Olll !(; \( lO\[.\ (;l'\l l{ \l-l'.S } I)l:.R}-(-llOS I)t- LOS l'R.\8.\,1,\lX)ll,l].§

OBLIGACIONES GENERALES

Todos los colaboradores(as) tendrán las siguientes obligaciones generales en materia


de prevención de riesgos laborales:

a) Velar por el cuidado integral de su salud fisica y mental, así como por el de los
demás trabajadores que dependan de ellos, durante el desarrollo de sus labores;
b) Cumplir con las normas, reglamentos e instrucciones de los programas de
seguridad y salud en el nabajo que se apliquen en el lugar de trabajo, así como
ccn las instrucciones que les impartan sus superiores jerarquicos directos;

I
c) Colaborar en la investigación de los accidentes que hayan presenciado o de los
que tengan conocimienio, presiando su dcclaración sobre ios hechos a solicil,ud
del técnico encargado de higiene y seguridad, o a petición del IESS, si fuese el
caso.

d) Usar adecuadamente los instrumentos y materiales de trabajo, así como los


equipos de protección individual y cclectiva;

e) No operar o manipular equipos, maquinarias, herramientas u otros elementos


para los cuales no hayan sido autorizados y, en caso de ser necesario,
capacitarlos;

f) Informar a sus superiores jerárquicos directos acerca de cualquier situación de


trabajo que a su juicio entrañe, por motivos razonables, un peligro para la vida o
la salud de los trabajadores;

g) Cooperar y participar en el proceso de investigación de los accidentes de trabajo


y las enfermed¿des profesionales cu¿ndo ia autoridad competente kr requiera o
cuando a su parecer los datos que conocen ayuden al esclarecimiento de las
causas que los originaron;

h) Cuidar y dar buen uso a las herramientas y equipo de trabajo que utilice en tareas
determinadas y devolverlas apenas termine la misma, informanCo cualquier
anormalidad de deterioro que se haya producido en una de ellas.

i) Informar oportunamente sobre cualquier dolencia que sufran y que se haya


originado como consecuencia de las labores que realizan o de las condiciones y
amhiente de trabajo. El trabajador debe informar al médico tratante las
características detalladas de su trabajo, con el fin de inducir la identificación de
la relación causal o su sospecha;

j) Someterse a los exámenes médicos a que estén obligados por norrna expresa, así
como a los procesos de rehabilitación integral;

k) Participar en los organismos paritarios, en los programas de capacitación y otras


actividades destinadas a prevenir los riesgos laborales que organice su
empleador o la autoridad competente.

l) Asistir a los cursos sobre control de desastres, prevención de nesgos, salvamento


y socorrismo programados por la empresa u organismos especializados del
sector público;
m) Usar correctamente los medios de protección personal y colectiva
proporcionados por la empresa y cuidar de su conservación;

10
n) Cuidar de su higiene personal, para prevenir el contagio de enfermedades y
someterse a los reconocimienLos médicos pcriédicos programados por la
empresa;

o) No introducir bebidas alcohólicas ni otras substancias tóxicas a los centros de


trabajo, ni presentarse o permanecer en los mismos en estado de embriaguez o
bajo los efectos de dichas substancias;

p) Cooperar y someterse a la realaación de pruebas de alcohol-check, bajo


consentimiento informado, en los casos que lo determine el empleador, cuando
exista evidencia de que el trabajador se encuentra bajo la influencia del alcohol.

q) Asistir puntualmente y aprobar los cursos de capacitación y entrenamiento


programados por la Unidad de Seguridad y Salud de la OHSJDE.

r) Los trabajadores, están en la obligación de cooperar con el ALBERGLIE SAN


ruAN DE DIOS, para que esta pueda gwantizar unas condiciones de trabajo
seguras.

DERECHOS DE LOS TRABAJADORES

Todos los colaboradores tienen derecho a:

a) Desarrollar sus labores en un ambiente de trabajo adecuado y propio para el


pleno ejercicio de sus facultades fisicas y mentales, que garanticen su salud,
seguridad y bienestar. Los derechos de consulta, participación, formación,
vigilancia y control de la salud en materia de prevención, forman parte del
derecho de los trabajadores a una adecuada protección en materia de seguridad y
salud en el trabajo.

b) Los trabajadores tendrán derecho a estar informados sobre los riesgos laborales
vinculados a las actividades que realizan.

c) La ORDEN HOSPITALARIA SAN ruAN DE DIOS, pondrá en conocimiento


las medidas que se ponen en práctica para salvaguardar la seguridad y salud de
los mismos.

d) Los trabajadores o sus represent¿ntes tienen derecho a solicitar a la autoridad


competente la realizttpión de una inspección al centro de trabajo, cuando
consideren que no existen condiciones adecuadas de seguridad y salud en el
mismo. Este derecho comprende el de estar presentes durante larealización de la
respectiva diligencia y, en caso de considerarlo conveniente, dejar constancia de
sus observaciones en el acta de inspección.

1l
e) Sin pe{uicio de cumplir con sus obligaciones laborales, los trabajadores tienen
derecho a inierrumpir su activid¿d cuarrdo, por moiivos razonables, consideren
que existe un peligro inminente que ponga en riesgo su seguridad o la de otros
trabajadores. En tal supuesto, no podrán sufrir perjuicio alguno, a menos que
hubieran obrado de mala fe o cometido negligencia grave.

f) Los trabajadores tienen derecho a cambiar de puesto de trabajo o de tarea por


razoncs de salud, rehabilit¿cién, reinseruión y recapasiiacién previo a
determinación de la unidad competente para ello.

g) Los trabajadores tienen derecho a conocer los resultados de los exámenes


médicos, de laboratorio o estudios especiales practicados con ocasión de la
relación laboral. Así mismo, tienen derecho a la confidencialidad de dichos
resultados, limitandose el conocimiento de los mismos al personal médico, sin
que puedan ser usados con frnes discriminatorios ni en su perjuicio. Sólo podrá
facilitarse al empleador información relativa a su estado de salud, cuando el
trabajador preste su consentimiento expreso.

h) Los trabajadores tienen derecho a la información y formación continua en


materia de prevención y protección de la salud en el trabajo.

i.- lltt()HIBt( to\[.s l]t'"t F,\il,t I \t]{}trt } lR.\tt \.tr,\D()[tF_\

PROHIBICIONES DEL EMPLEADOR

La OHSJDE deberá considerar las siguientes prohibiciones:

a) Obligar a sus trabajadores a laborar en ambientes insalubres por efecto de polvo,


gases o sust¿noias iéxiuas; salvo quc por imperiosa necesidad dei trabajo se
hubiesen adoptado anticipadamente las medidas preventivas necesarias.

b) Permitir a los trabajadores que realicen sus actividades en estado de embriaguez


o bajo la acción de cualquier tóxico.

c) Permitir que los trabajadores desempeñen sus labores sin el uso de la ropa y
equipo de protección personal adecuados.

d) Aprobar el trabajo en máquinas, equipos, herramientas o locales que no cuenten


con las defensas o guardas de protección u otras seguridades que garanticen la
integridad fisica de los trabajadores.

e) Transportar a los trabajadores en vehículos inadecuados para este efecto.


0 Dejar de cumplir las disposiciones que sobre prevención de riesgos que dicte la
Ley, Reglamentos y las disposiciones de la Dirección de Seguridad y Salud del
Ministerio del Trabajo o de Riesgos del Trabajo del IESS.

12
g) Incumplir las indicaciones contenidas en los certificados emitidos por la
Comisión de V¿iuacién de las Incapacid¿des del IESS sobre cambio temporal u
definitivo de los trabajadores, en las actividades o tareas que puedan agravar sus
lesiones o enfermedades adquiridas dentro de la propia empresa.

h) Permitir que los trabajadores realicen una labor riesgosa para la cual no fue
entrenado previamente.

PROHIBICIONES PARA LOS TRABAJADORES

Esta prohibido al personal de la ORDEN HOSPITALARIA SAN ruAN DE DIOS EN


EL ECIIADOR realizar acciones que involucren riesgos para los trabajadores o demás
compañeros, por lo cual el trabajador no podrá:

a) Efectuar trabajos sin haber recibido el debido entrenamiento previo.

b) Ingresar bebidas alcohólicas o sustancias estupefacientes al lugar de trabajo o


presentarse en eshdo de embriague'zylo bajo el efecio de estupefacientes.

c) Fumar o prender fuego en sitios señalados como peligrosos para no causar


incendios, explosiones o daños en las instalaciones de la empresa.

d) Distraer la atención en sus labores, con juegos, riñas, discusiones, que puedan
ocasit¡nar aucídentes.

e) Alterar, cambiar, reparar o accionar máqünas, instalaciones, sistemas eléctricos,


etc., sin conocimientos técnicos o sin previa autorización superior.

0 Modificar o dejar inoperantes mecanismos de protección en maquinarias o


insi¿laciones.

g) Retirar, dañar o deteriorar material de propaganda visual o de otro tipo destinada


a promover la prevención de riesgos laborales.

h) Dormir o descansar durante las horas de la jornada de trabajo.

i) Conducir los vehículos de la Institución sin expresa autorización del jefe(a) del
departamento respectivo, salvo en casos especiales que demanden ayuda o
pronto auxilio.

j) Durante la jornada laboral, no podrán utilizar cadenas, anillos, relojes, cabello


suelio, ropa suelia, gargantillas, pulseras, especialmente err el área Asistenciai,
aplica personal de lavandería, laboratorios, cocina, bodega y mantenimiento.

13
k) Utilizar equipos electrónicos tales como teléfonos celulares con fines personales,
ajenos al des¿rrollo de su trabajo y otros equipos quc distraigan su atencién o
que obstaculicen su audición como el uso de audífonos en horarios de trabajo.

l) Negarse a ser miembros de Comité de Seguridad e higiene de forma


injustificada.

m) Faltar injustificadamente a las capacitaciones, entrenamientos o re inducción


programadas por el empleador.

+.- Rl_sPo\s,\Bll.ll).t Dt._s t)t. ¡. \ \t. t.\ t)ilu.{ ( t(r\.


( (X)!d!.)!\ \{ I(}\!.! \ !! l}!.!¿\ !:{.)!ti..§.

a) REPRESENTANTE LEGAL:

l. Asumir la plena responsabilidad de la Seguridad y la Salud Ocupacional de


los colaboradores de la OHSJDE.

2. Velar por el cumplimiento de las políticas generales para precautelar la


Seguridad y Salud de los trabajadores.

3. Brindar todo el apoyo administrativo y económico para que el programa de


Seguridad y Salud cumpla con los obietivos propuestos.

4. Fomentar la participación de los trabajadores para implementar planes de


acción a fin de prevenir riesgos.

5. Revisar y aprobar los planes de emergencia, contingencia y prevención de


accidenies.

b) GERENCIAS, COORDTNACIONES Y SUPERVISIONES:

La Gerencia y los distintos niveles de coordinación y supervisión de la OHSJDE,


tienen las siguientes responsabilidades:

a) Liderar y hacer cumplir el contenido de este reglamento, a través de las


Gerencias, Coordinadores y Supervisores de cada área con la que cuenta la
ORDEN HOSPITALARIA SAN ruAN DE DIOS EN EL ECUADOR,
manifestando un firme compromiso con las políticas de Seguridad y Salud.
b) Asignar los recursos financieros a toda actividad, programa o proyecto referido
al tema de prevención de riesgos profesionales.

14
c) Velar por el cumplimiento de todos los procedimientos relativos a la Seguridad y
Salud dei personal a su cargo conigiendo cualquier oondición yio aouión
insegura que hayan sido identificadas o informados por los trabajadores.

d) Controlar que las personas a su cargo utilicen los equipos de protección


individual y prendas de protección personales designados para cadaárea.

e) Determinar las condiciones de riesgo y coordinar las mejoras de estas


y
condiciones con la Unidad de Seguridad Salud Ocupacional.

f) Instruir al personal a su cargo sobre los riesgos específicos de los distintos


puestos de trabajo y las medidas de prevención a adoptar.

g) Propiciu la realtzación de prácticas y simulacros de planes de prevención,


emergencia y contingencia de accidentes mayores, sean éstos laborales o
naturales, en coordinación con los directivos y el Unidad de Seguridad
Ocupacional / tecnico responsable.

h) Prohibir o paralizar los trabajos en los que se adviertan riesgos inminentes de


accidentes, cuando no sea posible el empleo de los medios adecuados para
evitarlos. Tomada tal iniciativa, la comunicarán de inmediato a su superior
jerárquico, quien asumirá la responsabilidad de la decisión que en definitiva se
adopte, con la finalidad de cuidar la seguridad y salud del personal y usuarios.

5.- ()lll l(; \{ ¡(}\l'.5 \ l{l'.§l'O\§ \lJll.lD.\Dt.S l)l! LO§ I t,( \l('(}r.
IU..!t,,tl\\ 1-tlt.t.s !.\ \t \ u.-til r. tll t)[il.-\ l.\( t(t\ t)t. tilt..\{;{)\
I \¡r()l{1l.i \.
Obligaciones del responsable en materia de prevención de riesgos laborales.

a) Brindar el apoyo técnico a la Alta Dirección de la OHSJDE, teniendo como


misión esencial la aplicación de los principios de la Higiene y Seguridad del
trabajo, el cumplimiento de las políticas, la ejecución de los programas, la
observación de los reglamentos y procedimientos y la comunicación entre los
diferentes niveles de decisión de la empresa.

b) Asesorar al representante legal de la empresa en el área de Higiene y Seguridad


en el trabajo, e informar continuamente sobre el desanollo y resultados de est¿
gestión.

c) Velar por el cumplimiento y práctica de las normas y procedimientos de Higiene


y Seguridad del Trabajo, impulsando la implementación de planes, programas y
cursos de adiestramientos y capacitación en forma continua para todos los
colaboradores de la OHSJDE.

'15
Responsabilidades del responsable en materia de prevención de riesgos laborales.

a. Recopilará y procesará la información para la elaboración y difusión de los


registros estadísticos de seguridad en la compañía.

b. Participar en la investigación de accidentes y preparar informes para los


directivos.

c. Visitar e inspeccionar periódicamente las instalaciones, edificios, sitios de


trabajo de la institución evaluando acciones inseguras, posibles causas de
accidentes y anomalías diversas en relación con la Higiene y Seguridad del
Trabajo.

d. Autorizar y supervisar los trabajos eventualmente peligrosos, dictando las


medidas de Higiene y Seguridades del trabajo específicas y necesarias, para
prevenir accidentes y dar las instrucciones al personal para el uso y
funcionamíento adecuado del equipo de protección personal (EPP).

e. Colaborar en la constante actt;o,lización en los Planes de Emergencia y de


Contingencia y su correcta ejecución.
f. Vigilar el cumplimiento del Reglamento de Higiene y Seguridad del Trabajo y la
difusión de los procedimientos, planes y programas

g. Colaborar activamente con el Comité de Higiene y Seguridad del Trabajo en sus


actividades y responsabilidades.

(1. - oBl I(; t(. t()\l.s ü)t_ ( { }\ ¡ fr \ [ t5 ü r,\. \l !+{{}\}it\!l¡l \>"


F IS(t,\t,tz \DORr.s. o I Ros.

Las personas nafurales o jurídicas (contratistas, subcontratistas, fiscalizadores,


intermediarios) que hayan sido contratadas para la realización de trabajos o activida<les
para la OHSJDE deberán cumplir con las obligaciones y prohibiciones que se señalan
en el presente Reglamento. Además, en base a la nafuraleza del trabajo que se vaya a
realizar y el riesgo que represente para la seguridad y salud del personal que esté baio su
responsabilidad, deberán cumplir con lo siguiente (segun aplique):

a) Cumplir con la normativa vigente en cuanto a seguridad y salud, de acuerdo a lo


establecido por la legislación ecuatoriana.

b) La Empresa contratista deberá presentar previa a su contratación su Reglamento


Interno de Seguridad y Salud aprobado por el Ministerio de Trabajo o si es el
caso el Plan Mínimo de Prevención de Riesgos parala obra o servicios a prestar.

16
c) Capacitar a todo su personal acerca de los riesgos derivados de su puesto de
trabajo, así como las mcdidas de protección y prevención contra éstos. Los
registros de asistencia a la capacitación deberán ser entregados (en copias) a la
Unidad de Seguridad y Salud Ocupacional de la OHSJDE.

d) Dotar de los Equipos de Protección Personal yio colectivos dependiendo del tipo
de trabajo y del riesgo al que estén expuestos. Los registrcs de Cotación, cambio
o reposición de los Eqüpos de Protección Personal deberán ser entregados (en
copias) a la Unidad de Seguridad y Salud Ocupacional de la OHSJDE.

e) Garantizar que todos sus trabajadores cumplan con todas las normas de
seguridad y salud.

0 Someterse y apoyar las inspecciones de seguridad que la Unidad de Segwidad y


Salud Ocupacional de la OHSJDE haya decidido realizar durante el tiempo que
dure la realización de los trabajos.

La OIISJDE exigirá a cada persona natural o jwídica contratada, previo a la realización


de los trabajos, la entrega de la siguiente documentación:

1. En el caso de ser una empresa con menos de 10 trabajadores: Afiliación de sus


trabajadores al IEES, Certificados Médicos, Carné de vacunación,
procedimientos de trabajo (Trabajos en Alturas, Trabajos en Caliente, Trabajos
Eléctricos, Trabajos en Espacios Confinados), Matriz de Evaluación de Riesgos
Laborales.

2. En el caso de ser una empresa con más de l0 trabajadores: Afiliación de sus


trabajadores al IEES, Certihcados Médicos, Reglamento de Higiene y Seguridad
legalmente aprobado por el Ministeno del Trabajo y en vigencia, Plan de
Emergencia y Contingencia, procedimientos de trabajo (Trabajos en Alturas,
Trabajos en Caliente, Trabajos Eléctricos, Trabajos en Espacios Confinados),
Matnz de Evaluación de Riesgos Laborales.

I{trSl'(}\S,\l}ll-lD.\l)t:5 \ OBt.lG.\( lO} l.S l:\ [,sl] \( l(]S


( (),\lt,\tt I IDos E} I'l{L E}ll,Rl.s,\s o I\s I'l It;( loN[_§

Las empresÍrs que presten servicios complementarios o realicen otras actividades y se


hallen compartiendo las instalaciones de la OHSJDE debenín cumplir con las
obligaciones y prohibiciones que se señalan en el presente Reglamento, así como con
iodos los requerimíentos legales en materia de Seguridad, Saiud, lvledio Ambíente, y
otros que sean necesarios, de acuerdo al tipo de actividad que realicen.

17
Toda la documentación que respalde el cumplimiento de las normas legales vigentes
(Permisos de funcionamiento, liuenoias de operación de equipos, licencias de
profesionales, plan de emergencia y contingencia, matiz de evaluación de riesgos, etc.)
deberá ser entregada a la Unidad de Seguridad y Salud Ocupacional de la OHSJDE
como requisito para la ejecución de sus actividades.

tt., r. tati ; 4t f¡: + i ;ri:é,,,¡\{.!r: I ;.r{\i:!i t}r I ..,, i {'i.1. ,: ,r r :..n!,iiil. i ,r¡,9¿, .l i;¡. r.r,. j.,jj_rl

( tl,Í"t t I () u: (;r.s-t'l()\ f)[ trtil:\ I \r l{}\ ¡}t lilt st;{}q f}t'E itr \t}t,t{}

( l5\l()! I,.\tU t' \ I{¡{}\.


)tt(; \\ { (}\t;()l{\f \( l{}\ \ I[ \t t{ !\ i \
(( O\llIIl \ \t l] ( (]\lil l.)

La OHSJDE cuenta con dos centros de trabajo los cuales son:

Centro Ubicación Colaboradores


Hospital Especializado San Valle de los Chillos, Calle San
216
Juan de Dios Juan de Dios StN y Argentina
San Diego, Calle Túmbez
Albergue San Juan de Dios 51
Oe6-98 y, Bahía de Caráquez.

FUNCIOI\ES DE LOS ORGANISMO PARITARIOS

a) Promover la observancia de las disposiciones sobre prevención de riesgos


profesionales.

b) Analizar y opinar sobre el Reglamento de Higiene y Seguridad, a tramitarse en


el Ivtinisterio del Trabajo. Asi mismo, tendrá facultad para, de oficio o a petición
de parte, sugerir o proponer reformas al Reglamento de Higiene y Seguridad en
el trabajo.

c) Realizar la inspección general de edificios, instalaciones y equipos de los centros


de trabajo, recomendando la adopción de las medidas preventivas necesarias.
d) Conocer los resultados de las investigaciones que realicen organismos
especializados, sobre los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales,
que se produzcan.

e) Realizar sesiones mensuales en el caso de no existir subcomités en los distintos


centros de trabajo y bimensualmentc en caso de ienerlos.

0 Cooperar y realizar campañas de prevención de riesgos y procurar que todos los


trabajadores reciban una formación adecuada en dicha materia.

16
g) Analizar las condiciones de trabajo en la empresa y solicitar a sus directivos la
adopción de medid¿s de Saiud y Seguridad en el Trabajo.

h) Vigilar el cumplimiento del presente Reglamento de Higiene y Seguridad en el


Trabajo.

CONFORMACIÓN DE COMITÉ Y SUB COMITÉ PARITARIO DE


SEGURIDAD E HIGIENE DEL TRABAJO

En el Hospital Especializado San Juan de Dios deberá orgaruzarse un Comité de


Seguridad e Higiene del Trabajo, el cual deberá estar integrado en forma paritaria
por tres representantes principales y tres suplentes de la parte empleadora que serán
no¡nbrados ¡rcr el etrpleador; trcs represetrt¿trtes principales de los trabajadores y
tres suplentes; quienes de entre sus miembros designarán un Presidente y Secretario
que durarán un año (1) en sus funciones pudiendo ser reelegidos indefinidamente.

Si el Presidente representa al empleador, el Secretario represenlaráalos trabajadores


y viceversa. Cada representante tendná un suplente elegido de la misma manera que
el titular y que será principalizado en caso de falta o impedimento de éste.

En el Albergue San Juan de Dios se conformará un subcomité de Seguridad e


Higiene del Trabajo, el cual deberá estar integrado en forma paritaria por tres
representantes principales y tres suplentes de la parte empleadora que serán
nombrados por el empleador; tres representantes principales de los trabajadores y
tres suplentes; quienes de entre sus miembros designarán un Presidente y Secretario
que durarán un año (1) en sus funciones pudiendo ser reelegidos indefinidamente.

Requisitos para ser miembro del Comité de higiene y seguridad

a) Para ser miembro del Comité o Subcomité se requiere pertenecer a nómina de la


Orden Hospitalaria, ser mayor de edad, saber leer yescribir ytener
conocimientos básicos de Seguridad e Higiene o estar dispuesto a capacitarse en
dichos temas.

b) Los representantes de los trabajadores serán elegidos por mayoría simple de los
trabajadores, la misma que se registrara en actas en la cual debenán constar las
firmas de los asistentes, quienes en número deberán ser al menos la mitad más
uno.

c) Los titulares del Servicio Médico de la Orden y del Departamento de Seeuridad,


serán integrantes del Comité, actuando con voz y sin voto.

d) Todos los acuerdos del Comité se adoptarán por mayoría simple y en caso de
igualdad de las votaciones, se repetirá la misma hasta por dos veces más, en un
plazo no mayor de ocho (8) días. De subsistir el empate se recurrirá a la

19
dirimencia de los Jefes de Riesgos del Trabajo de las jurisdicciones respectivas
del IESS.

e) Las actas de constitución del Comité serán comunicadas por escrito al Ministerio
de Trabajo y Recursos Humanos y al IESS, así como al empleador y a los
representantes de los trabajadores. Igualmente se reportará durante el mes de
enero @n la plataforma del SUT), un informe anual scbre los principales
asuntos tratados en las sesiones del año anterior.

0 Los nombres de los integrantes del Comité y Sub Comité deberán ser registrados
en la plataforma virtual del Ministerio de Trabajo (SUT).

g) El Comité sesionará ordinariamente cada mes y extraordinariamente cuando


ocurriere algun accidente gfave o al criterio dei Presidente o a petición de la
mayoría de sus miembros.

h) Las sesiones debeÉn efectuarse en horas laborables.


i) El Subcomité sesionará mensualmente y ei Comité Central, bimensualmenie (2
veces al mes).

j) Los miembros del Comité y Sub Comité durarán en sus funciones un año (1),
pudiendo ser reelegidos indefinidamente.

k) En caso de renuncia o desvinculación de un miembro del Comité o Sub Comité


que sea representante de los trabajadores, éste será reemplazado por la persona
que sigue en votos alcanzados en la última elección.

FUNCIONES DEL PRESIDENTE DEL COMTTÉ / SUB COMITÉ DE HIGIENE


Y SEGURIDAD

Son funciones del presidente del comité y sub comité de higiene y seguridad las
siguientes:

a) Convocar y presidir las reuniones ordinarias y extraordinarias.


b) Comunicar acerc¿ de las mejoras o av¿n!:es en determinados temas trai¿dos en el
Comité o Sub Comité a los demás miembros.

c) Liderar la reunión de acuerdo a los objetivos mencionados, cumplirlos y llegar a


las soluciones.

d) Elaborar el informe de labores anual que lo pondrá a consideración del Comité y


del Sub Comité de Higiene y Seguridad para la aprobación respectiva.

e) Firmar cadaactade las reuniones.

20
FUNCIONES DEL SECRE,TARIO DEL COMITÉ / SUB COMITÉ

Son funciones del secretario del comité y sub comité de higiene y seguridad las
siguientes:

a) Registrar en el acta todo lo que ocurre en la reunión: acuerdos, responsables y


piazos dehrúdos para el curnplirriierrto de ias t¿re¿s.

b) Elaborar las actas respectivas asegurándose que éstas sean aprobadas y firmar
conjuntamente con el Presidente.

c) Dar lectura al acta de la reunión anterior al inicio de la reunión.

d) Certificar de manera conjunta con el Presidente los documentos que se expidan.

e) Mantener actralizados los archivos de documentos.

0 Certificar con su firma la aplicación del reglamento de funcionamiento del


comité de higiene y seguridad.

g) Elaborar conjuntamente con el Presidente las convocatorias de sesiones


ordinarias y extraorünarias.

h) Constatar la asistencia de los miembros y existencia del quórum reglamentario.

l.-(;t.\¡t()\ t)¡ l¿El \(,(}\ I \liolt\l l.\ lllt()lllos I)¡,1.\ l.\ll)l{1,,\\


De acuerdo al Decreto Ejecutivo 2393 en su Artículo 55 nos señala que las
Instituciones/empresas deberan implementar mecanismos de Prevención de Riesgos del
Trabajo, como medio de cumplimiento obligatorio de las normas legales o
reglamentarias, haciendo énfasis en lo referente a la acción tecnica.

Existen riesgos asociados con cualquier actividad, pero no se pueden evaluar hasta no
haberlos identificado.

Se aplicará la mejora de procesos por la metodología del P.H.V.A. de Edward Deming,


donde planificaremos, se realizará los planes de acción, se verificará los resultados y
según éstos se realizarátn planes de acción para mejorar, por ello los puntos
fundamentales son:

rr, lrlcn t il'ie¿r ci¡i n

Se identificarán los peligros que puedan estar presentes en las actividades que realizan
los colaboradores, para lo cual se analizarán las posibles fuentes de generar daño, la

21
manera cómo puede ocurrir el daño y quiénes serían afectados. Como siguiente paso se
identificarán los riesgos laborales existentes en los diferentes puestos de trabajo.

h. \lrrliciírn

Para la medición de los diferentes factores de riesgo identificados en la OHSJDE


(Mecánicos, Físicos, Químicos, Biológicos, Ergonómicos y Psicosociales), se recurrirá
al uso de instrumentos de medición calibrados, así como al uso de metodologías
apropiadas y reconocidas a nivel nacional o internacional.

1..\( l oR I)t,. tU t.s(;o \ll- I OIX) l)[. \ll'-l)l('l


fuesgo Meciínico INSHT, W.Fine
Riesgo Físico Aparatos o equipos de lectura directa
Riesgo Químico MSDS, NTP 750
Riesgo Ergonómico RULA, OWAS, ROSA, Strain, MAPO,
OCRA Check-list
Riesgo Psicosocial PSICO

c. Ir ¡ lu¿e irirr

Una vez medidos los factores de riesgos identificados, se compararán con estándares
nacionales, y en ausencia de estos con estiíndares internacionales

tl" ( ontrr¡l ([jucntc" \leilio" [tt'cr,¡rtori

Incorporar el control de los diferentes factores de riesgo en la etapa de diseño es lo más


preventivo, de no ser posible, la identificación en la Matriz de Evaluación de riesgos se
lo realizuátde la siguiente manera:

a) Control en la fuente @rioridad uno).- Control Ingerueril: Sustitución,


modificación o cambio de procesos del f¿ctor de riesgo.
b) Control en el medio de transmisién (Prioridad dos).- En el medio de
transmisión, con elementos técnicos o administrativos de eliminación o
atenuación del factor de riesgo.

c) Control en el Receptor (Prioridad tres).- cuando no sean posibles los


anteriores métodos de ct¡ntrol de los faciores de riesgo, por razones técnicas o
económicas, se usará:
a. Control administrativo (rotación, disminución de tiempo de exposición).
b. Adiestramiento en procedimientos de trabajo.

22
c. Equipos de protección personal: selecciór¡ uso correcto, mantenimiento y
control.

i'. l' lit ¡til'i¡.rit' iu¡l

Posterior a la evaluación de riesgos y en función de los resultados obtenidos, se


procederá a planificar la acción preventiva para implantar las medidas pertinentes. Se
establecerán los plazos para llevarla a cabo, se designaran los responsables, los recursos
humanos y materiales necesarios para su ejecución.

La planificación de la prevención debera estar integrada en todas las actividades de la


OHSJDE y deberá implicar a todos los niveles jerárquicos. Dicha planificación se
programará para un período de tiempo determinado medido y evaluado anualmente y se
le dará prioridad en su desarrollo en función de la magnitud de los riesgos detectados y
del número de colaboradores que se vean afectados.

i'. l'it'crrcitirt

Se ejecutarán las medidas de prevención planificadas de acuerdo al cronogtama de


actividades, tomando en cuenta los riesgos considerados como críticos; se evaluará la
eficacia mensualmente, trimestralmente, semestralmente y
anuales así mismo se
realizara auditorías al sistema de gestión.

g. \cguirrr irrrto r' \leiora continua

Al evaluar la eficacia de las medidas aplicadas y al determinar no conformidades en las


auditorias se realizará un seguimiento de levantamiento de las mismas con la finalidad
de evitar los riesgos encontrados por intermedio de la mejora de procesos.
De la ejecución correcta de esta metodología de mejora de procesos, finalmente se
plantearán nuevos objetivos al sistema de gestión los cuales permitan mantener una
mejora continua del sistema.

J.-l)[. L{)\ IÍtltt \,,{}h I}1. tt.l() lll§'.X,() \'1(} I:SPI:( I \I.ilS

3.1. Del sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.- Con el fin de hacer
una efectiva prevención de los riesgos laborales, la universidad desarrollará un Sistema
de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo, con el fin de administrar los factores que
puedan desencadenar consecuencia en la salud de los trabajadores. El sistema podrá
cont¿r con los siguientes elemenios:

a) Gestión administrativa:
o Política
o Organización
o Administración

23
. Implementación
o Verificación
o Mejoramiento continuo
. Realización de actividades de promoción en seguridad y salud en el trabajo.
o Información estadística.

b) Gestión técnica:
o identificación de factores de riesgo
o Evaluación de factores de riesgo
o Control de factores de riesgo
o Seguimiento de medidas de control.

c) Gestión del talento humano:


. Selección
o Información
o Comunicación
o Formación
o Capacitación
o Adiestramiento
o Incentivo, estímulo y motivación de los trabajadores

d) Procesos operativos básicos:


o Investigación de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales
. Vigiiancia de la salud de los trabajadores (vigiiancia epidemioiógica)
o Inspecciones y auditorías
o Planes de emergencia
o Planes de prevención y control de accidentes mayores
r Control de incendios y explosiones
o Prog¡amas de mantenimiento
o Usos de equipos de protección indrvidual
o Seguridad en la compra de insumos
o Otros específicos, en función de la complejidad y el nivel de riesgo de la
empresa.

3.2. De las jornadas especiales de trabajo.- Cuando la OHSJD diseñe jornadas


especiales, deberá analizar lo siguiente:
a) La misión y particularidad de los productos y servicios que presta;
b) Prioridad en la atención permanente;

c) La carga de trabajo o exigencia de la tarea y las circunstancias en que ésta se


realiza;

24
d) Realidades propias del lugar en donde se prestan los servicios, en función del
bien común;

e) La protección de la salud y seguridad de las y los trabajadores.

3.3. De las jornadas nocturnas.- Cuando las jornadas especiales requieran del trabajo
exclusivo durante la noche y/o madrugada, y aquellas que requieran una menor
duración, se solicitará el estudio e informe ocupacional y de seguridad y salud en el
trabajo, cuya estructura observará [o determinado en el acuerdo ministerial 136 emitido
por el Ministerio de Relaciones Laborales y de la normativa legal vigente.

3.4. De la fijación de las jornadas especiales. - En el caso de que se suscriban


contratos de servicios ocasít¡naies, para cumplir horarios de jornada especial, se
establecerá en cada contrato, las cláusulas que determinen la duración de la jomada
especial en la que la o el servidor prestará sus servicios, conforme lo determina la
presente norma técnica.

.I".\F \ 'rI I¿ Tt I(iN DE SI,-GT RID \I)

La OHSJD contará con las siguientes señales de seguridad:


4.1. Señales de prohibición
4.1.1. Serán de forma circulas y el color base de las mismas será el rojo
4.1.2. En un círculo central, sobre fondo blanco se dibujará, en negro, el símbolo de lo
que se prohibe.

PñOrflfoo F UE i ÍI
FUTUN GTE E t¡¡TD
rar¡¡atrÜE o rxcErEo

4.2. Señales de obligación


4.2.1. Seran de forma circular con fondo azul oscuro y en un reborde en color blanco
4.2.2. Sobre ei fondo azul, erl blanco, ei sÍnrtloio que exprese la obligación de curtplir

25
*

uso 08uGAr0Rr0
ROPA PROTECTORA

4.3. Señales de aviso de equipos de lucha contra incendios, fondo rojo con
pictograma color blanco.


It

TAI(¡UERA
EfTl¡79¡ conTnA
trlcGltDroü

4.4. Señales de prevención o advertencia


4.4.1. Estaran constituidas por un triríngulo equilátero y llevarán un borde exterior en
color negro.
4.4.2. El fondo del triríngulo será de color amarillo, sobre el que se dibujará, en negto el
símbolo del riesgo que se avisa.

4.5. Señales de información / seguridad


4.5.1. Serán de forma cuadrada o rectangular
4.5.2. El color del fondo sera verde llevando de forma especial un borde blanco a todo
lo largo del perímetro.
4.5.3. El símbolo se inscribe en blanco y colocado en el centro de la señal.

26
§.

T
§AilOr Dt
SAl.IDA t frif f;6t i{(lA

5.-E',lil \I \t i{}\ ¡}1. \\ll.\\/,\:i"\Et ll\l l.:.'\ RIF.s(;()s \\IR()PIC'OS:


iil iil r\ iil'. i \!¡'.iii;É.\( i \

La OHSJD diseñara e implantara el Plan de Emergencia en donde busca enfrentar y


mitigar las consecuencias que pudieran presentarse antes y durante la ocurrencia de una
emergencia (accidentes, sismos, erupción volcánica, entre otras). Además de contar con
un plan de continuidad de acciones frente a contingencias a fin de que la institución no
detenga sus actividades.

Para tal efecto, en el plan se considerarán los recursos humanos y materiales que se
requieran, se establecerán las líneas de acción a seguir por parte de los colaboradores y
entidades de apoyo.

La OHSJDE deberán tomar las siguientes medidas preventivas:

a) Identificar un área segura o punto de encuentro, en caso de evacuación.

b) Establecer salidas de emergencia que permanezcan siempre libres y sin seguro


(Canriados, cadenas).

c) Instalar botones en áreas estratégicas los cuales permitan el desbloqueo de las


puerüas magnéticas en el caso de presentarse una emergencia.

d) Establecer o localizar vías de evacuación hacia el área segura o punto de


encuentro de cada sitio.

e) Contar o localizar la ubicación del sistema de alarma que pueda ser activado
en caso de emergencia y que alerte a todo el personal.

l:r Iiltl{, \l} \'. \ \l\lt t \(.ROS

27
La OHSJDE conformará, implantaná, capacitará y entrenará a todo el personal para
furmar las brigadas de ernergenci¿ con la fin¿lid¿d de que adquieran los conouimienios
y habilidades necesarias, y sepan cómo intervenir en caso de que se presente una
situación de emergencia o desastre.

Las brigadas que se conformarán son: Primeros Auxilios, Lucha contra Incendios,
Evacuación y Rescate.

Se comunicará a todos los trabajadores, personal que sea visitante o cliente que ingrese
a las inst¿laciones el plan de emergencia y rutas de evacuación establecidos.
Se deberá utilizar las entradas y salidas asignadas para el efecto, las mismas deberán
estar rotuladas e identificadas.

!r) t'I. \\ D[. (.O\'l l\{;1.\{ l \

El Plan de Contingencia de la OHSJDE es un componente del plan de emergencia que


contiene los procedimientos específicos para la pronta respuesta en caso de presentarse
un evento como una fuga, un derrame, un incendio, entre otros.

El plan de emergencia y contingencia reposan en la oficina de seguridad e higiene en el


trabajo debidamente documentrda y aprobatia por los organismos de conirol autorizados
para los mismos, este es el caso del Cuerpo de Bomberos, basadas a la norma vigente
implementada en la localidad.

Estos planes contienen a más de los procedimientos y el análisis de riesgos


empresariales, tiene maprls de la institución: Mapa de evacuación, de Recursos y de
Riesgos.

(¡.- D(X't \l[-\lOS IL('\l( U\ l]l- lll(,ll-\1. \ 5L('t ltlD \¡]


a) Pl. \\()S t)l'.1. ( Il\ llt(] l)1. lt{ \lt \,1í}

De acuerdo a la normativa vigente que en el Reglamento de seguridad y salud de los


trabajadores y mejoramiento del medio ambiente de trabajo Decreto Ejecutivo 2393 en
su artículo 15.- "DE LA UNIDAD DE SEGURIDAD E HIGIENE DEL TRABAJO" en
su numeral 2 incisos del 1 al 4, el cual señala que los archivos que debe manejarse con
respecto a higiene y seguridad son:

Escala de planos y señalización en los puestos de trabajo

t1. De los planos en la áreas de puestos trabajo

Detalles de servicios de prevención y de lo concerniente a campañas contra


incendios

28
lv Planos de clara visualización de los espacios funcionales con la señalización
que oriente la fácil evacuación del recinto laboral en caso de emergencia.

l)) l{1.,( I\ I (} l,Al}Ol{,\1. L}lPltt.s.\ltl..\1.

El Hospital Especializado San Juan de Dios cuenta con un área de 42600 metros
cuadrados, de los cuales 11716.52 corresponden al área bruta de construcción.
El Albergue San Juan de Dios tiene un área total de 4528.98 metros cuadrados; su área
de construcción corresponde a 3018.23 metros cuadrados.

e ) \|t1. \\ lll ['t l'.51{)\ l}1. I R \l} \'t(}


El Hospital Especializado San Juan de Dios se halla estructurado de la siguiente
manera: Gerencia Administrativa Financiera y Comercial, Dirección Médica, Gerencia
de Pastoral de Salud y Social.

La Gerencia Administrativa Financiera y Comercial está conformada por Secretaría


Administrativa, Mensajería, Calidad, Procesos y Planificación; Servicios Generales,
Proyectos, Auditoría Médica, Adquisiciones, Contabilidad y Finanzas.

La Dirección Medica esüi conformada por Secretaría Médica, Docencia, Trabajo


Social, Est¿dística, Psiquiatría y Adicciones, Geri¿tría y Cuidado Paliativos, Psicología,
Enfermería, Nutrici ón, Rehabil itación, F armacia.

El Área de Pastoral de Salud y Social esta conformada por Agente de Pastoral de


y Social, Capellán.
Salud y Social, Asistente de Pastoral de Salud
El Flospital Especializado San Juan de Dios además cuenta con los siguientes
departamentos: Seguridad y Salud Ocupacional, Promotor de Cooperación y
Solidaridad, Tecnologías de la Información, Comunicaciones y Marketing.

El Albergue San Juan de Dios se halla estructurado de la sigüente manera: Director,


Recepcionista, Especialista de Proyectos, Promotor de Cooperación y Solidaridad,
Coordinador de Comunicaciones, Coordinador de Seguridad, Salud y Ambiente.
Analista de Talento Humano, Analista de Contabilidad, Asistente de TIC, Especialista
de Donaciones, Especialista de Logística, Bodega y Transporte; Profesionales de
Terapias y Talleres, Trabajadores Sociales; Supervisora Enfermería, Coordinador de
Servicios Generales, Agente de Pastoral.

rl¡ llF I \tr.¡.1'.\Ill l.{}\\¡..R\I{t{}\,'ltl'(( l{s()s

El Hospital Especializado San Juan de Dios ofrece los siguientes servicios principales

29
1. Geriatría: El pabellón Nuevo Amanecer estií destinado al servicio de Geriatría. Se
brind¿ atención a pacientes mayores de 65 años.

2. Cuidados Paliativos¡ Ubicada en un área del Edificio Nuevo Amanecer. Brinda


atención a pacientes que tienen diferentes diagnósticos y que requieren cuidado
psicológico, social, terapeutico, en la última etapa de su vida.

3. Psiquiatría: Atención en Pabellones separados para hombres y mujeres. Tiene como


finalidad brindar terapia a pacientes bajo diferentes diagnósticos: fastornos psicóticos,
trastornos del estado de ánimo, trastornos mentales orgánicos, demencia, trastornos de
la ansiedad, trastornos del comportamiento y de la conducta alimentaria.

4. Adicciones: El pabellón Ricardo Pampuri estií destinado al servicio de atención de


adicciones; para ello cuenta con 25 camrrs. Las actividades que se realizan en esta área
se basan en la desintoxicación médica, terapias grupales, terapias individuales, terapias
espirituales, terapia fisica, terapia familiar y terapia recreativa.
Además, ofrece los siguientes servicios complementarios: Fisiatría, Gerontología,
Psicología Clínica, Medicina Interna, Medicina Familiar, Nutrición, Terapia Física,
Respiratoria, Ocupacional y Odontología.

El Albergue San Juan de Dios ofrece los siguientes servicios: Hospedaje, Comedor,
Farmacia, Terapias: Ocupacional, Psicopedagógica, Física, Psico rehabilitadora;
Consultorio Médico, Odontología, Podolog ia y T rabajo Social.

r) Itt l,\s Dl,. [.\.\('t.\( lO\ Dl. 1.-11l.-l{Gl.\( L\


Las Rutas de evacuación y salidas de emergencia estan descritas en los planos de
Recursos, Riesgos y Rutas de Evacuación, teniendo en cuenta los medios de escape,
escaleras de evacuación, señalización, puntos de encuentro, demás elementos y
necesarios parala asegurar una adecuada evacuación.

Los procedimientos y mapas de evacuación reposan en el plan de emergencia aprobado


por la autoridad competente. Así tambíén se hallan colocados en diferentes puntos
estratégicos de las instalaciones los ya mencionados mapris con la finalidad que los
colaboradores, usuarios y personal extemo pueda conocer las vías de evacuación en
caso de presentarse una emergencia.

r.- (;l.s ¡ I(')\ t)t,. \ \t.t I) tr.,\ t.-t I ¡t \tí \.ti l


¿¡. ( {}\ I ROI I:§ \ l'.\ \\tr[ \1"5 \trÉ.1]f ( {}¡ {X I I} L( l{}\ \1,Í""

La OHSJDE será responsable de que los colaboradores se sometan a los exámenes


médicos de pre-empleo, periódicos, especiales, reingreso y de retiro, de acuerdo a los

30
riesgos a que los estén expuestos detectados en el Análisis de Seguridad realizado en
ca,Ja puesto de trabajo, tales exámenes no implicarárr ningún costo para los
colaboradores, y en la medida de 1o posible, se realizarán durante la jornada de trabajo y
serán practicados, preferentemente, por médicos especialistas en salud ocupacional
quien será responsable de la planificación, organizació¡, implementación y seguimiento
de los programas de salud.

Los colaboradores tienen derecho a conocer los resultados de los exámenes médicos, de
laboratorio o estudios especiales practicados con ocasión de la relación laboral.
Asimismo, tienen derecho a la confidencialidad de dichos resultados, limitríndose el
conocimiento de los mismos al personal médico, sin que puedan ser usados con fines
discriminatorios ni en su perjuicio. Sólo ¡ndrá facilit¿rse al empleador información
relativa a su estado de salud, cuando el trabajador preste su consentimiento expreso.

1. Exámenes de pre empleo o de ingreso.


Estos exámenes se realizarán, a cada uno de los colaboradores que ingresen a laborar en
la OHSJDE, con el fin de determinar las condiciones de salud al momento de su
ingreso, para prevenir la incompatibilidad entre el colaborador y los riesgos a los cuales
estará expuesto en el cargo que desempeñe.

2. Exámenes periódicos.
Se realizarán a todos los colaboradores para establecer los efectos causados por las
fuentes de riesgo a los que han sido expuestos.

3. Exámenes especiales.
Se realizarán de acuerdo al riesgo al que estén expuestos los colaboradores.

4. Exámenes de reingreso.
Su fin será cl de est¿blecer las condiciones de salud del colaborador ai reittgreso a sus
actividades después de vacaciones o accidente de trabajo.

5. Exámenes de retiro.
Estos tendrán por objetivo verificar las condiciones de salud del trabajador en el
momento Ce su Ces.,,inculación de la OFISJDE.

6. Exámenes de aptitud laboral.


Estos exámenes se los realizará con la finaliüd de determina¡ si la persona es apta para
desempeñar en forma eficiente las labores sin sufrir afectaciones a su salud.

h. ti) I¡.i i ¡) 1¡i.iiii \ i .\.lií)i{ \¡,


De acuerdo a los resultados de los exámenes médicos periódicos, el Médico
Ocupacional emitirá a todos los trabajadores, la Calificación de Aptitud Médica,
describiendo si el trabajador se encuentra: "Apto sin restricciones", "Apto con
restricciones" o "No apto para el puesto".

31
C. I¡R},S I,\CIO\ES I)T, PRI\I},IT()S ,.\T \II I0S

Todo colaborador tendrá acceso y se le guantizará el derecho a la atención de primeros


auxilios en casos de emergencia derivados de accidentes de trabajo o de enfermedad
común repentina.

En la institución aunque tendrá permanente el servicio médico, el empleador y en su


ausencia, el responsable de higiene y scguridad será responsabie de Í¿cilitzr la
prestación inmediata de atención médica inmediata de los trabajadores que por
accidente de trabajo o enfermedad común repentina lo necesitaren, para ello se contará
con el contingente de los miembros de las brigadas de primeros auxilios, las cuales
serán organizadas e instruidas para efectos del plan de emergencia prestarán, dentro de
sus limitaciones, atención inmediata al trabajador que se accidentare en el trabajo,
previo a su transferencia a unidades médicas o instancias especializadas.

d. PRO'il..('('t()N I)t,, (;Rtrt,()s t)¡ t I t \('t(')\ \ taI ( ()\l)r{'t{r\


\ I I \.t_!drtlt.!:

Mujeres en edad reproductiva, mujeres embarazadas y en período de lactancia.


La OHSJD evitará la exposición a factores de riesgo que afecten la salud reproductiva
de las trabajadoras.

La OHSJD emitirá los permisos correspondientes de reposo por maternidad, en


concordancia con lo establecido cn el Código del Trabajo, y, cuando las acl.ividades que
normalmente realiza una trabajadora que se encuentre embarazada o en período de
lactancia representen algun peligro, la empresa adoptaní las medidas pertinentes para
que no sufra ninguna afectación.

Se establecerán salas de lactancia acorde Acuerdo Ejecutivo Interministerial 003


..}{ORIVíA
TÉCNiCA PARA LA ADECUACIÓN Y USO DE LAS SALAS DE
APOYO A LA LACTANCIA MATERNA EN EL SECTOR PRIVADO".

Personas con discapacidad


Reconocerá en calidad de personas con discapacidad a los trabajadores que cuenten con
el Carné de persona de discapacidad, emitido por el Ministerio de Salud Pública (MSP).
La empresa brindará las facilidades que requieran los empleados con discapacidad para
acceder a sus lugares de trabajo u otras dependencias y demás servicios pertinentes

r. I'}ltOl'1.(( IO\\ \¡(;ll,\\( l\!¡\l{\ l.l 'rl}l-r { \¡X}1¡\\E}\i\¡lt \¡(}


l!!. sl..l{\ I('l()\ §.\\t !'r.!ilr!! r't'\t.!{ \i l_§"

El técnico de seguridad colaborará en la promoción y vigilancia para el adecuado


mantenimiento de los servicios sanitarios generales, tales como: comedores, servicios
higiénicos, suministros de agua potable y otros en el sitio de trabajo.

32
f. ltl'.GlsI lt()s l\ I l:R\Os D[, L\ sAl.t l) [-\ ].1. IR,\ll,\.lo

Los trabajadores son dueños de los resultados de sus exámenes médicos, de laboratorio
o estudios especiales practicados con ocasión de la relación laboral. Así mismo, tienen
derecho a la conflrdencialidad de dichos resultados, limitandose el conocimiento de los
mismos al personal médico, sin que puedan ser usados con fines discriminatorios ni en
su perjuicio.

Las historias clínicas serán archivadas en una carpeta destinada únicamente para este fin
y únicamente tendrá acceso el Médico Ocupacional de la empresa. Sólo podrá facilitarse
al empleador, información relativa a su estado de salud, cuando el trabajador preste su
consentimiento expreso.

('\l'l I t [.{) Ill: Í'l{(Xilt \\l\§ l}1. Pl{I"\'l \( l{}\

¡¡. l,lt{x,!{ \11 \ l)i. t}RI \ i.\{ l(i\ \l t ¡() 1 ( (}\5t \l(} ¡)}. l)¡t(x; \\ l.\
t_sP.\( IOs tr. \ii()R,rt.l,-s

La OHSJDE debera:

a) Implementar el Programa integral de Prevención y reducción del uso y consumo


de alcohol, tabaco y otras drogas en el ámbito laboral.

b) Promover estilos de vida saludables en sus colaboradores y reducir el consumo y


uso de tabaco, alcohol y otras drogas.

c) Promover la integración laboral de los colaboradores que voluntariamente han


participado y
conclüdo satisfactoriamente un proceso de tratamiento por
consumo problemático de tabaco, alcohol y otras drogas.

d) Promover e implementar medidas de control orientadas a la prevención de riesgos


y /o accidentes de trabajo consecuentes al consumo de tabaco, alcohol y otras
drogas en los espacios laborales.

Nota: Lineamientos de la Secretaria Tecnica de Drogas, Ministerio de Salud Pública y el


Ministerio de Trabajo, todo basado en el Acuerdo Interinstitucional MDT-2019-0038

1,. l'}l{{X,trt \\l \ Dt. PRt,\ [\( lO\ Dt'.1. HIt'.S(,() PSI(.()S(X.1.\l

En conformidad con el Acuerdo MDT-2017-0082, la OHSJDE deberá:

33
a) Implementar el Programa de Prevención de Riesgos Psicosociales, en base a los
parámeiros y foniral.os establecidos por la Autorid¿d Laboral, mismo que deberá
contener acciones para fomentar una cultura de no discriminación y de igualdad
de oportunidades en el ámbito laboral.

b) Reportar los avances del programa al Ministerio Rector del Trabajo, por medio
del sistema que se determine para e! efecto.

( \tr)t It I.Ol\: R[.(,ll!l{(}. l\\ }!ll{,\( t(i.'. \ \(}lll,'l( \{ l{l\ l}1,


\( ( Il)[.\l'l._s Dt, ['R \lt t,!(]. t \i § tt\¡r_t]\t)t.s t)td(]t.!,\¡{}\ ti I \!"
t\t
I !t
¡!¡!.\
É¡¿i r !IL
¡ l--'

l. lil.(;l\ I'l{o \ [ § I \t)t§ I't( \

La OHSJD llevara estadísticas diarias de accidentes, enfermedades e incidentes los


mismos que serán consolidados de forma mensual se llevara el índice de frecuencia de
gravedad y los que índices proactivos que el la Empresa creyere conveniente.

:. l'!{(X'!'-l-U\lII-.\ I(-! [\ ( \\O DI. t( ( !1.]l\ I l-!i DI] I l{ \!i \ !(.¡ }


Í_\I;[.R]t t..I] \I)[.§ I',R(]t. LStt]\ \L[,.].

2.1, PROCEDIMMNTO DE II\¡-VESTIGACIÓN DE ACCIDENTES DE


TRABAJO

a) Será obligación del Técnico de Seguridad y Salud en el Trabajo el llevar el


registro de los accidentes de trabajo e incidentes la'oorales ouurridos, ¿sí como la
estadística de accidentabilidad respectiva.

b) En el caso de empresa o institución contrastar el déficit de gestión existente en la


prevención de riesgos laborales, que ocasionaron el accidente; o las mediüs de
seguridad aplicadas durante el traba.jo, en el caso de los afiliados sin relación de
dependencia o autónomos.

c) Definir y motivar los correctivos específicos y necesarios para prevenir la


ocurrencia y repetición de los accidentes de trabajo;

d) Establecer las consecuencias derivadas del accidente del trabajo;

e) Apoyar y controlar que la OHSJDE provea de ambientes saludables y seguros


Dara sus colaboradores;

u
0 Obligar que todos los accidentes e incidentes de trabajo sean notificados e
investigados, para determinar el grado de impacto a los trabajadores u
instalaciones, para así determinar las acciones correctivas y de control.

g) El responsable de la prevención de riesgos será notificado inmediatamente de


cualquier accidente y/o incidente, debiendo hacer constar el acontecimiento en
un informe y registro estadístico.

h) El responsable de la prevención de riesgos presentará a Gerencia y delegado de


Higiene y Seguridad, un informe semestral de la evolución de la
accidentabilidad e incidencia laboral de la institución.
i)El reporte estadístico de accidentes o incidentes deberá ser realizado por el
Técnico de Seguridad y
Salud en el Trabajo. Para las estadísticas de la
accidentabilidad se utilizarán los índices reactivos:
1. Índice de Frecuencia.
2. Índice de Gravedad.
3. Tasa de Riesgo.
En el mes de enero el Coordinador de la Unidad de Higiene y Seguridad reportará, a
través de la página del IESS, Riesgos del Trabajo, los índices reactivos y proactivos.

2.2. PROCEDIMEINTO DE IIYVESTIGACIÓN DE EI\-FERMEDADES


PROFESIONALES.

a) El trabajador deberá acudir a consulta con el médico ocupacional ya sea por


revisión de exámenes ocupacionales periódicos o por cita médica puntual.

b) El médico ocupacional realiza informe técnico donde se emlten


recomendaciones para el reporte de posible enfermedad ocupacional

c) El técnico de seguridad y salud ocupacional se entrevistará con el trabajador


para iniciar el llenado del formulario de reporte de enfermedades ocupacionales.

d) El trabajador firma el formulario.

e) La trabajadora social ingresa el formüario lleno en el Seguro General de


Riesgos de trabajo del IESS.

f) El caso se ing¡esa 1t amliza en la Comisión de Valuación de Incapacidades del


Seguro General de Riesgos del Trabajo del IESS.
g) La empresa espera el informe final de la Comisión y comunica la resolución al
área de Talento Humano y al trabajador.

J. I\\ I.,5I ¡(;A( ¡(}\

35
a) Es obligación de la Unidad de Seguridad y Salud Ocupacional, investigar y
analuar los accidentes, incidentes y enfermed¿des de trabajo, oon el propésito
de identificar las causas que los originaron y adoptar acciones correctivas y
preventivas tendientes a evitar la ocurrencia de hechos similares, además de
servir como fuente de insumo para desarrollar y difundir la investigación y la
creación de nueva tecnología.

b) Todo accidente debera ser notificado, investigado y reportado de acuerdo con el


procedimiento de notificación, investigación y reporte de accidentes e incidentes
de la OHSJDE.

3.1 OBJETTVO DE LA ITTVESTIGACIÓN Y ANÁLISIS DEL ACCIDENTE


DE TRABAJO

a) Establecer el derecho a las prestaciones del Seguro General de fuesgos del


Trabajo (médicos asistenciales, económicos y preventivos);

b) Definir y motivar los correctivos específicos y necesarios para prevenir la


ocurrencia y repciicién de lt¡s accidentes de trabajo;

c) Establecer las consecuencias derivadas del accidente del trabajo;

d) Apoyar y controlar a la organización para que ésta provea de ambientes


saludables y seg:rros a los trabajadores afiliados al IESS; a la aplicación de
procedimientos de trabajo seguros en el caso de los afiliados sin relación de
dependencia o autónomos y,

e) Puntualizar la responsabilidad de la organización laboral y del afiliado sin


relación de dependencia o autónomo en relación al accidente de trabajo.

3.2. IIYYESTIGACIÓN DE ENFER}TEDADES PROFESIONALES U


OCT]PACIONALES

Las enfermedades profesionales u ocupacionales son afecciones crónicas, causadas de


manera directa por el ejcrcicio de ia profcsión u ocupacién que realiza el trabajarjor y
como resultado de la exposición a factores de riesgo que producen o no incapacidad
laboral.
¡ Verificar que el diagnóstico de enfermedad ocupacional sea realizado por el
médico a base de los criterios científicos de correlación clínico, epidemiológico,
ambiental, labcratorio y legal.

! Controlar que las enfermedades ocupacionales sean reportadas por el Servicio


Médico contratado hacia Recursos Humanos, dependencia que a su vez reportará
el caso al Departamento de Riesgos del Trabajo del IESS. usando el formulario,
titulacio AVISO DE ENTERMEDAD PROFESIONAL.

36
t Realizar un seguimiento de los casos diagnosticados de enfermedad ocupacional
acatando l¿s instrucciones emitidas por la Comisión Valuadora de las
Incapacidades del IESS y de manera preferente, se tomarán los casos para
desarrollar programas de prevención tendientes a evitar su repetición.

Vigilar que el Servicio Médico externo mantenga un registro manual y


magnético Ce toCas las evaluaciones médioas realizadas, de! diagnóstico y del
seguimiento de los casos. Las evaluaciones médicas seriín manejadas única y
exclusivamente por el Servicio Médico externo, garantizando confidencialidad.

3.3. CRITERIOS DE DIAGNÓSTICO PARA CALIFICAR EI\TFERMEDADES


PROFESIONALES II OCIIPACIONALES Y REPORTE

a) El Médico Ocupacional se encargará de realizu la investigación de una presunta


enfermedad profesional, para lo cual deberá asegurar que se cumplan con los
siguientes criterios:
1. Criterio Clínico.
2. Cnterio Ocupacional.
3. Criterio higiénico - epidemiológico.
4. Criterio de Laboratorio.
5. Criterio Médico - Legal.
b) El Médico Ocupacional reportara el presunto caso de enfermedad profesional al
Seguro General de Riesgos del Trabajo y reunirá toda la información que debera
ser presenta da a la mencionada institución.

c) El Médico Ocupacional realizará un seguimiento de los casos diagnosticados de


enfermed¿d profesionai acat¡ando las resomendaciones emitiri¿s por parte dei
Comité de Valuación de Incapacidades y de Responsabilidad Patronal.

d) El Médico Ocupacional será qüen maneje exclusivamente las evaluaciones


médicas y garantizará la confidencialidad.

e) En los casos en que se advierta indicios de una enfermedad profesional u


ocupacional, el Médico Ocupacional de la OHSJDE comunicará al Seguro
General de Riesgos del Trabajo, mediante el aviso de enfermedad profesional u
ocupacional, en el término de diez (10) días, contados desde la fecha de
reallzado el Diagnóstico Médico Presuntivo Inicial por parte del médico de la
empresa o de las unidades de salud.

i'. \() I l¡ I( \( l(i\

El Tecnico de Seguridad y Salud en el Trabajo, deberá reporüar (En línea) todo


accidente con baja, es decir, que causaré la perdida de más de una jornada laboral. En

37
un pl¿tzo máximo de diez días después de ocurrido el accidente, el empleador, el afiliado
o un familiar debenín nol.ificar al IESS, a través del formulario de aviso de accidente de
trabajo en línea en el área de Avisos de Accidente de Trabajo y Enfermedades
Profesionales de manera online.

Se procederá de la misma manera para la notificación de enfermedades ocupacionales.

ltl'.-.\Dl'.('t \( lO\.
rl. Rl',- t ¡tl( \( l()\ \ RF.l\\l.R( l()\ lll.
lR \l! \.1 \tx)P.[.\

El artículo 155 de la Ley de Seguridad Social señala como Iineamiento de política del
Seguro General de Riesgos proteger al afiliado y al empleador mediante programas de
prevención de los riesgos derivados del tabajo, y acciones de reparación de los daños
derivados de accidentes de trabajo y de enfermedades profesionales, incluida la
rehabilitación fisica y menta-l y la reinserción la-bora!.

Por tal motivo se debení adecuar el itrea de trabajo del colaborador del cual y como
consecuencia del accidente no podrá realizar su labor de una forma normal.

De no ser e! caso y no p,oder rcalizar el mismo trabajo para el cual fue contratado, el
empleador debení reubicar al trabajador en otra área sin que su integridad fisica y
mental se vea afectadas; y en disposición de lo señalado en la Resolución del IESS CD
513, Artículo 60.

(.\PÍlt l o\: I\l.oR\l\{ I(}\.( \t,\( il"\( t(}\"( t.lil tt ¡{ \( r(}\ t}t
( O\ll'}EI'E\('1.\S \ I'.\T Rt.\ \\llt.\ I'() E\ Plt[\'l:\('l(i\ DI l¿ll \{;(}\
: \!xltt \t * s

l. l\F()t{\t \('t()\
La información en prevención de riesgos, deberá centrarse principalmente en:

a) Los colaboradores tienen derecho a estar informados sobre los riesgos laborales
vinculados a las actividades que realizan. Complementariamente, los
empleadores comunicarán las informaciones necesarias á los trabajadores y sus
representantes sobre las medidas que se ponen en práctica para salvaguardar la
seguridad y salud de los mismos.

b) Los trabajadores tienen derecho a estar informados sobre los riesgos laborales
vinculados a las actividades que realizan. Complementariamente. los
empleadores comunicarán las informaciones necesarias a los trabajadores y sus

38
representantes sobre las medidas que se ponen en práctica para salvaguardar Ia
seguridad y salud de los mismos.

c) Las lecciones aprendrdas generadas a partir de la ocurrencia de accidentes y/o


incidentes ocurridos en la operación.

d) Las recomendaciones sugeridas después de la realizacion y


análisis de
simul¿cros.
e) Toda empresa de servicios complementarios, servicios técnicos especializados o
empresas contratistas, que hayan sido confatadas por la OHSJDE deberá
cumplir con el proceso de inducción general básico a sus trabajadores, asi como
con su propio proceso de inducción al puesto de trabajo.

El Responsable de la Gestión de seguridad y salud y el Médico, son los responsables de


establecer los canales de información cobre los aspectos relacionados con las Salud
Ocupacional, Seguridad Industrial y/o Control Ambiental.

2.(AP.\(ll.\(.lo\
La capacitación en prevención de riesgos, deberá centrarse principalmente en

a) Los factores de riesgos signifrcativos presentes en el lugar de trabajo y


relacionados con las actividades a desarrollarse, en especial las de alto riesgo.

b) Educación para la Salud.

c) Se capacitará a todo el personal en temas como:


. Planes de Emergencia y Simulacros.
. Primercs Auxilios
' Segundad y Salud Ocupacional

d) Todo colaborador nuevo, antes de iniciar su actividad laboral, deberá recibir la


inducción específica al puesto de trabajo.

Se tendrá presente que de acuerdo a la necesidad propia de la institución y sus


programas mencionados dentro de este reglamento se deberifur ejecutar para el
cumplimiento de la normativa vigente.

J. ('t.t{ t'1il( \{ l('}\ I,olt ('o\ll'[- l'[.\("1\5 L \BOl{ \l.t'.s

La certificación por Competencias Laborales, que lo realiza el Servicio Ecuatoriano de


Capacitación Profesional, se la realizará de acuerdo a la necesidad que se presente en la
OHSJDE, que las actividades realizadas no ofrecen riesgos altos.

39
1. [- N'I'RIr\ { ll I Ir N't'()

El Entrenamiento busca que los colaboradores desarrollen destrezas y habilidades a


través de poner en práctica los conocimientos teóricos con los que cuentan. Como
resultado de ello, los colaboradores llegarán a ser más diestros en la ejecución de sus
actividades y mejorar su rendimiento enmarcados dentro del ámbito de la seguridad.

La OHSJDE definirá un progrrima de entrenamiento para sus colaboradores en base al


tipo de riesgo al que se hallen expuestos durante la ejecución de sus actividades, dando
mayor atención a aquellas que representen alto riesgo para su seguridad y salud.

{ \l'l l'{ l.(} \ l: l\( t \ll)i illll.\ I{}§ \ ! \\{'l{}\l s.

I t\( I \il't t\ilt..\ to§


La responsabilidad por el incumplimiento de lo ordenado en el presente Reglamento y
demás disposiciones que rijan en materia de prevención de riesgos de trabajo, abarca a
todos los colaboradores, personas naturales o jurídicas que tengan relación con las
obligaciones impuestas en esta materia.

Las responsabilidades económicas recaerán directamente sobre el trabajador de acuerdo


al Código de Trabajo vigente y a las empresas en el patrimonio individual de la empresa
respectiva, sin perjuicio de las acciones que en consideración a dichas responsabilidades
pueda, en su caso, ejercitar la empresa contra terceros.

Las responsabilidades laborales que exijan las Autoridades Administrativas por


incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento, serán independientes de
aquella índole penal o civil que consten en la Legislación Ecuatoriana, como lo
menciona el Decreto Ejecutivo 2393.

2. S \\( i()\l_s
Por parte del trabajador:
Las sanciones a los trabajadores se aplicarán conforme lo disponga el Reglamento
Interno de Trabajo. Las faltas muy graves podrán sancionarse conforme lo determina el
Código del Trabajo.

I\_(- T \I PI-I,\I I ENTO S,\N('IÓ\


a) Primera Amonestación: Verbal. Deberá quedar
FALTAS LEVES registrada para constancia.

40
b) Segunda Amonestación: Escrita.

o/o
c) Amonestación Escrita con multa del 10 dela
FALTAS GRAVES remuneración.

d) Terminación de las relaciones laborales, previo visto


FALTAS MT,Y
bueno.
GRAVES

a) Faltas leves: aquellas que contravienen al presente Reglamento, pero que no


ponen en peligro la seguridad fisica del trabajador, ni de otras personas.

b) Faltas graves: cuando por pnmera vez el trabajador pone en peligro su


seguridad, de terceros y de los bienes de la institución.

c) Faltas muy grayes: la reincidencia a las faltas graves, la üolación al presente


Reglamento, ponga en peligro su vida, la de terceros y/o de las instalacicnes,
equipos y bienes de la institución.

Por parte del empleador:

De las sanciones por incumplimiento de lo expuesto en el Reglamento de Higiene y


Seguridad

El código del Trabajo Art. 435 dispone que "La Dirección Regional del Trabajo, por
medio del Departamento de Seguridad e Higiene del Trabajo, velari por el
cumplimiento de las disposiciones de éste Capítulo, atendera a las acciones tanto de
empleadores como de obreros sobre la transgresión de éstas reglas, prevendrá a los
remisos, y en caso de reincidencia o negligencia, impondrá multas de conformidad con
lo previsto en el Artículo 628 de éste Código, teniendo en cuenta la capacidad
económica del transgresor y la naturaleza de la falta cometida.

Mandato Constituyente Número 8, ArL7.- Las violaciones de las normas del Codigo
de Trabajo, serán sanciorradas en la form¿ prescrita en los artículos pertincntes de dicho
cuerpo legal y, cuando no se haya fijado sanción especial, el Director Regional del
Trabajo impondra multas de un mínimo de 3 hast¿ un máximo de 20 sueldos o sala¡ios
básicos unificados del trabajador en general, sin perjuicio de lo establecido en el art. 95
del Código de niñez y adolescencia

De las senciones por incumplimiento del programa de Prevención de Riesgo


Psicosocial
Las empresas e instituciones públicas y privadas que no cumplan con lo establecido en
el artículo anterior, tendran como sanción: montos pecuniarios, cierre de
establecimientos o lcrcales. v/o la susoensión de actividades de conformidad a lo

41
establecido en los Artículos 435, 436 y 628 del Código del Trabajo, y conforme a las
ilofinas que sn esa materia haya emitido o emit¿ el lvlinisl,crio rcr.:tor del Trabajo.

De las sanciones por el incumplimiento del Programa de Prevención Integral al uso


y consumo de drogas
De conformidad con el Articulo 12 del Reglamento del Reglamento a la Ley Orgánica
de Pre','ención Integral del fenómeno Socic Eccnórnico de las Drogas y de Regulación y
Control del Uso de Sustancias Catalogadas Sujetas a Fiscalización, la omisión del
empleador privado de desarrollar los progmmas de prevención al uso y consumo de
drogas, será sancionada de acuerdo al Artículo 628 del Código de Trabajo.

LA OHSJDE Por no acatar las medidas de seguridad, prevención e higiene exigidas


por la iey, por sus reglamentos o por la auioridad competenie, o por conirariar sin
debida justificación las prescripciones y dictámenes médicos. Seguridad y Salud
Ocupacional presentara un informe dirigido a la máxima autoridad en donde describirá
Ias faltas cometidas por el trabajador.

FALTAS LEVES (Se sancionará con amonestación verbal por escrito)

a) Por el incumplimiento o la inobservancia a las disposiciones, órdenes y


obligaciones para participar en el control de desastres, prevención de riesgos,
mantenimiento de orden y limpieza en los locales de trabajo y áreas comunes
como comedor, servicios higiénicos, oflrcinas, puestos de trabajo, canceles y
guardarropas, en cumplimiento Ce las normas del presente reglamento.

b) La utilización de anillos, esclavas, relojes, cadenas, ropa inadecuada para el


trabajo, mientras se encuentra en estaciones de trabajo que debido al tipo de
actividad que se realiza en la OHSJDE requiera la aplicación de esta medida.

c) Jugar y bromear en el puesto de trabajo, lo cual pueda atentar contra la


integndad fisica del colaborador o tercer¿N personas.

d) Usar aparatos electrónicos (celulares, tablets, computadores portiítiles, otros) que


no esfén dcsl.inados para descmpeñar sus funciorres laborales durante su horario
de trabajo; exceptuando el uso de teléfono celular en casos de emergencia.

FALTAS LEVES (Se sancionará con amonestación escrita).

a) Por el descuido en la higiene personal, que determine contagio de enfermedades


o malest¿r a sus compañeros dc l.rabajo.

b) Por bloquear, modificar, destruir o remover accesorios de protección y/o de


control instalados en las máquinas o instalaciones.

42
c) Por manipular alambres eléctricos energizados.

d) Por subirse sin autorización a equipos no diseñados para transporte de personas


(camiones, balde de camioneta, coches).

e) Por no devolver los equipos deteriorados o destruidos por el uso al momento de


hacer la reposición de los mismos.

0 Por quedarse dormido en el puesto de trabajo durante el desarrollo de sus


actividades.

g) La reincidencia en el uso de aparatos electrónicos (celulares, tablets,


computadores portáiiles, otros) que no estén destinados para desempeñar sus
funciones laborales durante su horario de trabajo; exceptuando el uso de teléfono
celular en casos de emergencia; en caso de comprobarse tal hecho se retendrá el
dispositivo durante toda la jornada de trabajo.

o/o
FALTAS GRAVES (Se sancionará con multa del l0 de la remuneración)

Serán consideradas como Faltas Graves las que se citan a continuación, así como
también la reincidencia de cualquiera de las infracciones estipuladas como Faltas Leves,
siempre y cuando no sean causa de accidentes o desastres:

a) No ttllizar el equipo de protección personal y ropa de trabajo que le fueron


entregados.

b) Uso inadecuado de los equipos de protección personal y ropa de trabajo.

c) No asistir a los cursos sobre Control de Desastres, Prevención de Riesgos,


Salvamento, Seguridad y Salud, Socorrismo y Brigadas programadas por la
OHSJDE de manera injustificada.

d)

e) No reportar, de forma inmediata, a sus superiores toda situación, acción y/o


condicién sub comportamiento inadecuado de l¿s personas que presenten riesgos
contra sí o los demas.

0 No someterse a los exámenes médicos, vacunas o inmunizaciones, ordenadas


por el servicio médico o autoridades sanitarias.

g) No reportar a sus superiores las dolencias o enfermedades que alteren su


capacidad y seguridad en el trabajo, para que ellos adopten las medidas que el
caso requiera.

43
h) No reportar todo tipo de accidente o incidente ocurrido que haya o no causado
daño a personas o bienes de l¿ instiiución y ierceros dentro de un pl:azo máximo
de cuarenta y ocho (48) horas a partir del momento en que se haya suscitado.

i) No colaborar en la investigación de los accidentes laborales en que haya estado


involucrado o simplemente haya presenciado; esta investigación tendra la
exclusiva finalidad de determinar las causas que lcs ocasionaron y establecer
medidas de control.

j) Bloquear el acceso a los extintores, salidas de emergencia, paneles eléctricos,


alarmas y puertas cortafuego.

k) Desechar de manera inadecuada los Desechos Infecciosos Peligrosos y


Cortopunzantes.

l) No tomar el reposo médico correspondiente emitido por el Médico Ocupacional


u otro facultativo.

FALTAS MUY GRAVES (Terminación del contrato previo visto bueno).

a) Las violaciones graves de las disposiciones de este reglamento y del Código de


Trabajo ylo de las Leyes en esta materia.

b) Ingresar al trabajo en estado de embriaguez o bajo el efecto de estupefacientes,


así como bajo el efecto de sustancias tóxicas; para lo que se tomará en cuenta los
informes de superiores, coordinadores, usuarios y el diagnóstico médico.

c) Ingresar bebidas alcohólicas y cualquier sustancia tóxica y/o estupefaciente a los


prcdios e insi¿laciones de l¿ OHSJDE.

d) Fumar dentro de las instalaciones de la OHSJDE.


e) Prender fuego, velas u ofio en sitios marcados con peligro de incendio o
explosión.
0 La posesión de tod,c tipo de annas en las instalaciones de la OHSJDE.

g) Todo trabajador que en las áreas de trabajo y durante el transcurso de sus labores
se enfrasque en una pelea o altercado fisico con otro, con un superior,
proveedores, clientes o personas particulares.

h) Cualquier acción, omisión o falta de acción que afecte seriamente la segundad


de la OHSJDE sus empleados y/o usuarios, incluyendo el quedarse dormido
durante el horario de trabajo.

i) Revelar a extraños, datos de reserva manejados por la OHSJDE, o información


que pueda poner en nesgo la segundaci cie sus usuanos.

44
j) Desobedecer a sus superiores en cualquier materia de trabajo de la cual derive
peduiuio rtotorio para ia OHSJDE, para los trabajadores, sus supcriores o
usuarios.

k) Incumplir u obstaculizar el cumplimiento total o parcial de procedimientos de su


puesto de trabajo.
l) El fraude, deslealtad y abuso de confianza en las gestionesencomendadas y el
hurto, robo o complicidad en el mismo, tanto a sus compañeros de trabajo como
a la OHSJDE o a cualquier ota persona.

m) Encubrir al autor de robos, hurtos o delitos

n) Faltar a la lealtad que se debe a OHSJDE, particularmente aconsejando o


incitando a sus compañeros de trabajo al incumplimiento total o parcial de las
normas de seguridad.

personal, equipos, y elementos de trabajo, suministrados por la


o) lJtilizar
OHSJDE, para irabajos particulares o uso persünal, sin autorizacién de sus
superiores.

p) Utilizar armas, equipos de segundad o herramientas de trabajo para Írmenazar o


herir a sus superiores, compañeros o subordinados.

h. La reincidencia en el uso de aparatos electrónicos (celulares, tablets,


computadores portátiles, otros) que no estén destinados para desempeñar sus
funciones laborales durante su horario de tabajo; exceptuando el uso de teléfono
celular en casos de emergencia; en caso de comprobarse que tal hecho produjo
afectaciones a terceros, el empleador tendrá la facultad de iniciar el támite de
Visto Bueno.

rts
I)¡ ¡ ¡1tr( t()\I:S

Salud: Se denomina así al completo estado de bienestar fisico, mental y social. No


únicamente la ausencia de enfermedad.

Trabajo: Es toda actividad humana que tiene como finalidad la producción de bienes y
scrvlclos.

Higiene y Seguridad en el trabajo: Es la ciencia y técnica multidisciplinana que se


ocupa de la valoración de las condiciones de trabajo y la prevención de riesgos
ocupacionales, a favor del bienestar fisico, mental y social de los trabajadores,
potenciando el crecimientc econórnico y la productividad.

Sistema de Gestión de la Higiene y Seguridad en el trabajo: Es el conjunto de


elementos interrelacionados e interactivo que tienen por objeto establecer una política y
objetivos de Higiene y Seguridad en el trabajo y la forma de alcanzarlos.

Condiciones de medio ambiente de trabajo: Aquellos elementos, agentes o factores


que tienen influencia significativa en la generación de riesgos para la Higiene y
Seguridad de los trabajadores.

Empleador: La persona o entidad, de cualquier clase que fuere, por cuenta u orden de
la cual se ejecuia la obr¿ o a quien se presia el servicio.

Trabajador: La persona que se obliga a la prestación del servicio o a la ejecución de la


obra se denomina trabajador y puede ser empleado u obrero.

Trabajador calificado o competente: Aquel trabajador que a más de los


uont¡cimienios y expcriencia en ci campo de su activitlad específiua, los tuvier¿ cn ia
prevención de riesgos dentro de su ejecución.

Lugar o centro de trabajo: Son todos los sitios en los cuales los trabajadores deben
permanecer o a los que tienen que acudir en razón de su trabajo y que se hallan bajo el
control directo o indirecto del empleador.

6
Organización: Toda compañía, negocio, firma, establecimiento, empresa, institución,
asociación o parte de los mismos, irulepcndiente que tenga cuáclrr de sociedad
anónima" de que sea pública o privada con funciones y administración propias. En las
organizaciones que cuentan con m¿ís de una unidad operativa, definirse como
organización cada una de ellas.
Seguridad laboral o del trabajo: El conjunto de técnicas aplicadas en las áreas
laborales que hacen posible la prevención de accidentes e incidentes de trabajo y averías
en los equipos e instalaciones.

Higiene laboral o del trabajo: Sistema de principios y reglas orientadas al control de


contaminantes del área laboral con la finalidad de evitar la generación de enfermedades
profesionales y relacionadas con el trabajo.

Medicina del trabajo: Es la ciencia que se encarga del estudio, investigación y


prevención de los efectos sobre los trabajadores, ocurridos por el ejercicio de la
ocupación.

Prevención de riesgos laborales: El conjunto de acciones de las ciencias biomédicas,


sociales y técnicas tendientes a eliminar o controlar los riesgos que afectan la salud de
los trabajadores, la economía empresarial y el equilibrio medio ambiental.

Equipos de protección personal: Son equipos específicos destinados a ser utilizados


adecu¿damente por cl trabajador p¿lr¿ la proteccién de uno o varios riesgos quc
¿rmeruicen su seguridad y su salud.

Riesgo del trabajo: Es la posibilidad de que ocura un daño a la salud de las personas
con la presencia de accidentes, enfermedades y estados de insatisfacción ocasionados
por factores o agentes de riesgos presentes en el proceso productivo.

Clasificación internacional de los factores de riesgos: Se describen seis grupos:


¡ Físicos: Originados por iluminación, ruido, vibraciones, temperatura, humedad,
radiaciones, electricidad y fuego.
. Mecánicos: Producidos por la maquinaria, herramientas, aparatos de izar,
instalaciones, superñcies de trabajo, orden y aseo.
o Químicos: Originados por la presencia de polvos minerales, vegetales, polvos y
humos metálicos, aerosoles, nieblas, gases, vapores y liquidos utilizados en los
procesos laborales.
o Biológicos: Ocasionados por el contacto con vints, bacterias, hongos, parásitos,
venenos y sustancias producidas por plantas y animales. Se suman también
microorganismos trasmitidos por vectores como insectos y roedores.
o Ergonómicos: Originados en posiciones incorrectas, sobreesfuerzo fisico,
levantamiento inseguro, uso de herramientas, maquinaria e instalaciones que no
se adaptan a quien las usa.

47
. Psicosociales. Los que tienen relación con la forma de organización y control
clel proceso «le trabajo. Pueden ac«rmpañar a la aut«rmatizacit¿n, mon«rt«rnía,
repetitividad, parcelación del trabajo, inestabilidad laboral, extensión de la
jornada, furnos rotativos y trabajo nocfurno, nivel de remuneraciones, tipo de
remuneraciones y relaciones interpersonales.
Factor o agente de riesgo: Es el elemento agresor o contaminante sujeto a valoración,
que actuando sobre el trabajador c los medios de producción hace posible la presencia
del riesgo. Sobre este elemento es que debemos incidir para prevenir los riesgos.

Exámenes médicos preventivos: Son aquellos que se planifican y realizan a los


trabajadores de acuerdo a las características y exigencias propias de cada actividad. Los
principales son: Pre empleo, periódicos, de reintegro al trabajo. especiales y de retiro.

Morbilidad laboral: Referente a las enfermedades registradas en la empresa, que


proporciona la imagen del estado de salud de la población trabajadora, permitiendo
establecer grupos vulnerables que ameritan reforzar las acciones preventivas.

Accidente de trabajo: Es todo suceso imprevisto y repentino que ocasiona en el


üabajador una lesión corporal o perturbación funcional con ocasión o por consecuencia
del trabajo. Se registrará como accidente de trabajo, cuando tal lesión o perturbación
fuere objeto de la perdida de una o más de una jornada laboral.

Incidente: Suceso acaecido en el curso del trabajo o en relación con el trabajo, en el que
la persona afectada no sufre lesiones corporales, o en el que sólo reqüeren cuidados de
primeros auxilios.

Enfermedad profesional: Es la afección aguda o crónica, causada de una manera


directa por ei ejercicío de la profesión o labor que realía el trabajador y que prorJuce
incapacidad.

Investigación de accidentes de trabajo: Conjunto de acciones tendientes a establecer


las causas reales y fundamentales que originaron el suceso para plantear las soluciones
que eviten su repetición.

Registro y estadística de accidentes e incidentes: Obligación empresarial de plasmar


en documentos, los eventos sucedidos en un período de tiempo, con la finalidad de
retroalimentar los programas preventivos.

Planes de emergencia: Son las acciones documentadas, resultado de la organización de


las empresas, instituciones, centros educativos lugares de recreación y la comunidad,
para poder enfrentar situaciones especiales de riesgo como incendios, explosiones,
derrames, terremotos, erupciones, inundaciones, deslaves, huracanes y violencia.

4a
¡)t\Í,{)st( to\ES GU\t_R \Ll,.s

Quedan incorporadas al presente Reglamento de Higiene y Seguridad, todas las


disposiciones contenidas en el Código de Trabajo, sus Reglamentos, los Reglamentos
sobre Seguridad y Salud Ocupacional en general, las norrnas y disposiciones emitidas
por el IESS y las Normas Internacionales de obligatorio cumplimiento en el país, las
mismas que prevalecerán en todo caso.

DtsPoslcIo\t-s I;t \ il.t',s

El presente Reglamento de Higiene y Seguridad de la OHSJDE entrará en vigencia a


partir de la aprobación por parte del Director Regional del Trabajo y Servicio Público.

Dado en la ciudad de Quito, el día 27 del mes de

Firma: sAN Firma:

fr
z
ñ
F

de SSA
Nombre Nombre:

Hno. Isidro Vásquez Zanora Juan Francisco Mena Zapaw.Ing. Msso


Cédula / Pasaporte: Cédula / Pasaporte:
118040547 1724s83461

¡l§,
Ét 172458346-1

{áffik*-
lllllllllllllll
isra'xr'.,! soLrERo

SJPAloi ETPLE4OO P!gT-lcO EB§ñ?u


ai'f1r :.1s v ricli8REs fit! P¡o¡E
Bo t$r rco^l m
.' I,rr¡r'itili I ff[s fr LA I!/EDll
zlP r c lrllr?l DC¡l¡ a
LuJi , ri:'r\ D[ E(Eft Úla !
cÍo
¡lltio
ftGú e Epl¡a(]Óti
Dll{ q.(

@ g"*k
* ÍTEPIJUI.ICADELECI'ADOR
o:iffi ro *,'_ ,ñ
fEil m,,#l 11
r.f,,t
1850-5
iÉ* Ya6(tr¡a tlÍoia
t., , ¡ lmo

t^&, ,¡ro
I

ilililil|ilt

I'"l'
¡ tr¡lrDú(¡¡rr tlOatSS4., ((Ut¡( {.,,
:.; rH|L r.l3ltürotr tFl tatzl
... ¡rr:-a.' t '\ t:i.tt,.t,
' ,q'p[¡Ixr
li ¡,irl¡ rd I A r¡¡lr(
l' I¡¡x ¡¡¡¡
a..:irrÍaÉ¡
. , dttl¡
2o|'*ia
'1,'.,(ril¡rla¿'.(.r.
] E ercr¡

l* ry- II

También podría gustarte