Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CÓDIGO
REV. FECHA DESCRIPCIÓN PÁRRAFO
EMISIÓN
00 29 Mar 2022 IFIP Emitido para Implementación
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
ÍNDICE
1. OBJETIVO Y ALCANCE ...................................................................................7
1.1 OBJETIVO ...................................................................................................7
1.2 ALCANCE ...................................................................................................7
2. GENERAL .........................................................................................................7
2.1 DEFINICIONES ...........................................................................................7
2.2 ACRÓNIMOS...............................................................................................8
2.3 LIDERAZGO Y COMPROMISO...................................................................9
2.4 METAS ........................................................................................................9
2.5 POLÍTICA DE SEGURIDAD, SALUD, Y MEDIO AMBIENTE .................... 10
3. REFERENCIAS ............................................................................................... 17
3.1 ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS DEL LA CONTRATANTE .. 17
3.2 PROCEDIMIENTOS DE GESTIÓN DEL PROYECTO ............................... 19
4. INFORMACIÓN DEL PROYECTO Y LA OBRA .............................................. 21
4.1 UBICACIÓN............................................................................................... 21
4.2 ACCESO A LA OBRA ............................................................................... 22
4.3 ALCANCE DE LOS TRABAJOS ............................................................... 22
4.4 CLASIFICACIÓN DEL TAMAÑO DE LA OBRA........................................ 23
5. ORGANIZACIÓN Y RESPONSABILIDADES DE SSMA ................................. 23
5.1 ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD EN OBRA .................................... 24
5.2 RESPONSABILIDADES Y OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA .......... 25
5.3 RESPONSABILIDADES DEL DIRECTOR DEL PROYECTO.................... 26
5.4 RESPONSABILIDADES DEL GERENTE DE OBRA ................................ 26
5.5 RESPONSABILIDADES DEL GERENTE DE CONSTRUCCIÓN .............. 27
5.6 RESPONSABILIDADES DE LOS SUPERVISORES DE CONSTRUCCIÓN
.................................................................................................................. 28
5.7 RESPONSABILIDADES DEL GERENTE DE SEGURIDAD, SALUD EN EL
TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE EN OBRA ............................................ 28
5.8 RESPONSABILIDADES DEL SUPERVISOR DE SEGURIDAD, SALUD EN
EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE EN OBRA ....................................... 30
5.9 RESPONSABILIDADES DEL SUPERVISOR DE
MEDIOAMBIENTE/AMBIENTAL .............................................................. 31
5.10 RESPONSABILIDADES Y OBLIGACIONES DEL SUBCONTRATISTA .. 32
5.11 RESPONSABILIDADES DEL REPRESENTANTE DEL
SUBCONTRATISTA EN OBRA ................................................................ 32
5.12 RESPONSABILIDADES DEL GERENTE DE SEGURIDAD, SALUD EN EL
TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE DEL SUBCONTRATISTA .................... 32
5.13 RESPONSABILIDADES DEL OFICIAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL
TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE DEL SUBCONTRATISTA .................... 33
5.14 RESPONSABILIDADES DE CADA EMPLEADO ...................................... 33
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
1. OBJETIVO Y ALCANCE
1.1 OBJETIVO
El objetivo de este documento es describir el Sistema de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente a implantar en la obra y de esta forma, perfilar las medidas principales a tomar
por el CONTRATISTA para prevenir daños a personas, daños a la propiedad y al medio
ambiente durante la Construcción de las unidades e instalaciones bajo el alcance del
Proyecto CCC San Luis Río Colorado.
Este documento no anula ni modifica los acuerdos contractuales entre LA CONTRATANTE
y EL CONTRATISTA, sino que dota de mecanismos para que las partes puedan establecer
una relación de trabajo durante la ejecución del Proyecto, emitiéndose en cumplimiento de
los requerimientos sobre Seguridad, Salud, y Medio Ambiente de Central Ciclo Combinado
San Luis Río Colorado.
Lo contenido en este documento aplica a LA CONTRATANTE y EL CONTRATISTA.
Los SUBCONTRATISTAS deberán utilizar el Plan SSMA para Construcción del
CONTRATISTA como referencia para completar sus respectivos Planes de Seguridad,
Salud y Medio Amiente que deben ser aprobados por el CONTRATISTA antes de que
cualquier trabajo empiece en la obra.
1.2 ALCANCE
El alcance de este documento se aplica a todas las actividades a realizar por el
CONTRATISTA o SUBCONTRATISTA en el Proyecto CCC San Luis Río Colorado durante
cualquiera de las fases del Contrato ejecutado por el CONTRATISTA. Estas actividades
están relacionadas con la fase de construcción, precomisionado, comisionado y puesta en
marcha del proyecto.
2. GENERAL
2.1 DEFINICIONES
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
2.2 ACRÓNIMOS
DM Declaración de Método
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
2.4 METAS
El propósito del Plan de SSMA para Construcción es prevenir enfermedades laborales y
eliminar incidentes/accidentes, y sus consecuencias a todos los trabajadores del
contratista, subcontratista, personal del LA CONTRATANTE y de la ingeniería de la
propiedad, además de prevenir daños al medio ambiente, a las instalaciones existentes y
al entorno.
El objetivo del proyecto es NO ACCIDENTES en el Proyecto y que todos los participantes
del Proyecto hagan todo lo posible para alcanzar este objetivo; no obstante, los índices
máximos de incidentes con heridos para el Proyecto son los siguientes:
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Muertes =0
Índice de Frecuencia de Accidentes con Baja: Nº de accidentes con baja* 200.000 / Total
horas trabajadas.
Índice de Gravedad de Accidentes con Baja: Nº de días de baja (por accidentes con baja)*
1.000 / Total horas trabajadas.
LA CONTRATANTE, el CONTRATISTA y sus SUBCONTRATISTAS deben esforzarse
para promover y conseguir una asociación comprometida con la Seguridad con todos los
grupos involucrados en el Proyecto CCC San Luis Río Colorado.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Las anteriores opiniones de seguridad junto con la Política de SSMA del CONTRATISTA
adjunta abajo deben ser las bases del Sistema de Gestión de SSMA que será implantado
en el Proyecto CCC San Luis Río Colorado.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
3. REFERENCIAS
3.1 ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS DEL LA CONTRATANTE
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
INFORMACIÓN DOCUMENTADA
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
4.1 UBICACIÓN
El Proyecto se ubicará en el norte del Estado de Sonora, municipio de San Luis Río
Colorado, y cuenta con una superficie disponible aproximada de 21.94 ha (hectáreas), en
las cercanías de la Carretera Federal 2.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
• Trabajos de aislamiento.
• Trabajos de pintura.
• Pruebas de Presión.
Por las características antes descritas, el tamaño de la obra se considera como Grande, se
realiza un manual de SSMA para mitigar los riesgos derivados de las actividades a
desarrollar.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
El Proyecto CCC San Luis Río Colorado tiene como objetivo cero accidentes. Cada
Administración de Proyecto (Director del Proyecto, Gerente de Obra y Construcción,
Superintendentes, Supervisores, Capataces) tiene la responsabilidad total de la seguridad
en cada ubicación respectiva.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
El cual deberá tener nivel licenciatura y experiencia de más de 5 años en SSMA en obras
industriales, los inspectores y/o supervisores podrán ser personal técnico con más de 3
años de experiencia en SSMA en obras industriales.
Cuando el número de empleados está entre 1 y 25, se asignará un supervisor SSMA
Para una mano de obra de entre 51 y 100 personas, será asignado un Supervisor de SSMA
adicional con dedicación total, y un Oficial o Supervisor SSMA adicional por cada 50
personas después de esta cantidad.
Este ratio incluye a los trabajadores en las oficinas de las obras y en los almacenes y en
los talleres de prefabricación. El personal administrativo de seguridad, vigilantes contra
incendios, los encargados de espacios confinados, los guardias de perímetro y los
vigilantes de excavaciones, y otros empleados de soporte de seguridad no son
considerados como Oficiales de SSMA.
El ratio de personal para los trabajos de construcción establecidos por el Gerente de SSMA
del CONTRATISTA como actividades de alto riesgo es de un Oficial de SSMA por cada 15
trabajadores. Durante las actividades en turno nocturno, el ratio de personal será de un
Oficial de SSMA por cada 30 personas
El SUBCONTRATISTA notificará al CONTRATISTA para su aprobación, antes de empezar
los trabajos en la obra, el nombre de la persona designada como Gerente de SSMA siendo
su presencia requerida en la obra en cualquier momento en que se realicen trabajos por
parte del SUBCONTRATISTA y que será responsable de dirigir y aplicar el plan de SSMA
del SUBCONTRATISTA para la obra.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
El plan de SSMA del SUBCONTRATISTA será compatible con este Plan, con los
requerimientos del LA CONTRATANTE, Regulaciones Nacionales, así como las
Normativas Internacionales y será aprobado por el CONTRATISTA previo al inicio de los
trabajos en la Obra. Los SUBCONTRATISTAS proporcionarán evidencia de que los
recursos adecuados estarán disponibles para aplicar correctamente el Plan de SSMA en
la obra.
El SUBCONTRATISTA mantendrá todos los registros y la documentación requerida para
cumplir con los requisitos regulatorios locales y con este plan en la obra y tenerlos
disponibles para ser revisados por la Dirección del CONTRATISTA.
El SUBCONTRATISTA cooperará y obedecerá cualquier instrucción dada por el Gerente
de SSMA del CONTRATISTA en la obra para poder tomar las acciones correctivas
necesarias para abordar cualquier incumplimiento identificado con los requisitos de SSMA
establecido en este plan.
El SUBCONTRATISTA preparará su propio Plan de Gestión de SSMA y proporcionará al
CONTRATISTA la siguiente documentación relacionada con el trabajo que realizarán.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
8. PROGRAMA DE COMUNICACIÓN
Las obras requieren constante comunicación entre los diferentes partes envueltos en el
alcance del contrato para poder asegurar que todos los trabajadores realizan sus tareas en
condiciones de trabajo seguras en todo momento. Todos los recursos y medidas
necesarios se pondrán a disposición para asegurar una comunicación fluida entre todas
las partes sin importar que idioma se hable.
El CONTRATISTA y el SUBCONTRATISTA se asegurarán de que todo el personal en la
construcción de la obra está adecuadamente informado sobre todas las reglas de SSMA a
las que se tienen que adherir, todos los riesgos y peligros presentes en su ambiente de
trabajo y todas las medidas preventivas y de protección disponibles para evitar cualquier
incidente.
Los empleados deben estar totalmente formados y ser conscientes de todos los riesgos
derivados de:
• Sus propias actividades.
• Otros trabajos del Subcontratista (Operaciones simultáneas).
Entre las medidas para garantizar que los trabajadores están adecuadamente formados e
informados están las siguientes:
• Comunicación verbal/hablada a través de charlas a pie de obra o revisiones
previas al trabajo de (análisis de seguridad en el trabajo) para cada equipo de cara
a equipos específicos de trabajo y reuniones, entre otros. Esta comunicación
hablada puede ser algunas veces lo suficientemente informal como para promover
el diálogo.
• Programa de formación.
• Comunicación escrita que incluye:
- Recursos de motivación como boletines, posters, lemas, noticias o flashes,
hojas informativas, etc.
- Avisos y señales de SSMA.
- Planos localizados en paneles y lugares clave marcando todas las líneas
activas y en especial las áreas peligrosas.
- Plan con las rutas de evacuación de emergencia.
- Tablero indicando los espacios confinados en toda la obra.
- Información útil en caso de emergencia, rutas más cortas a los hospitales,
etc. todo esto expuesto en paneles.
Estos temas serán abordados en otras secciones a lo largo del documento.
Los temas abordados en mensajes de comunicación escrita se desarrollarán alrededor de
riesgos y peligros previsibles, reglas de oro y requerimientos generales de SSMA con los
que hay que cumplir, así como deficiencias recurrentes identificadas durante la supervisión
continua y las actividades de inspección.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
11.1 INDUCCIÓN
Es obligatorio para todos los empleados de la construcción asistir a la Sesión de Inducción
de SSMA del CONTRATISTA en un idioma en el que sea comprensible para ellos previo a
la entrada en el lugar de trabajo. No se permitirá trabajar a ningún empleado en la obra o
se le permitirá acceso a la obra sin asistir primero a la Sesión de Iniciación del
CONTRATISTA.
Como parte de la Inducción, el personal completará un cuestionario para demostrar su
comprensión de la Inducción. El personal que falle este cuestionario lo deberá realizar otra
vez en la siguiente sesión de iniciación y el instructor enfatizará aquellos aspectos que han
sido menos entendidos.
El Representante del CONTRATISTA mantendrá unos registros de asistencia a la iniciación
y de todas las pruebas escritas.
Esta Sesión de Inducción de SSMA del CONTRATISTA deberá incluir:
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
• Lecciones aprendidas.
• Política de tolerancia Cero.
• Política de alcohol y drogas.
• Política de SSMA y Plan de SSMA para Construcción.
• Normativas del Proyecto.
• Procedimientos de Emergencia y Primeros Auxilios.
• Procedimientos y normativa de trabajo.
• Procedimientos de SSMA (EPP, inspecciones, permisos de trabajo, etc.)
• Prevención y protección contra incendios.
• Uso del equipo de protección personal.
• Qué hacer cuando ocurre un incidente/accidente.
• Gestión de residuos, prevención de derrames y medidas de atenuación.
Una hoja de asistencia será firmada por los empleados para mantener el registro de
participación y de finalización satisfactoria de la sesión de iniciación de SSMA previa a
entrar en cualquier actividad asignada a construcción.
11.2 FORMACIÓN
Todos los empleados de la construcción deben estar ya educados y formados en todos los
tópicos estándar de SSMA de su actividad de construcción.
No obstante, el Gerente de SSMA del SUBCONTRTISTA, de acuerdo con el Gerente de
SSMA del CONTRATISTA, organizará cursos/sesiones regulares de repaso de SSMA. La
asistencia de los empleados designados será obligatoria. Estas sesiones se llevarán a cabo
por personal cualificado.
Una lista de cursos específicos de SSMA incluirá, pero no estará limitado a:
a) Trabajos con riesgo:
• Trabajo en espacios confinado.
• Permiso de trabajo y Análisis de Trabajo Seguro.
• Formación de control anti incendios
• Conducción defensiva.
• Equipo de Protección Personal
• Trabajo en altura
• Protección anti caída.
• Seguridad eléctrica.
• Formación en bloqueo/etiquetado
• Radiografiado.
• Peligro/control de Radiación NDT
• Transporte de sustancias químicas o materiales peligrosos.
• Maniobras e izaje de equipos.
• Manejo y almacenamiento de materiales y residuos peligrosos.
• Excavación.
• Andamiaje.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
SSMA en la obra y de señalar los puntos positivos, los puntos a mejorar y que puntos
requieren una acción preventiva.
Las inspecciones consisten por lo tanto en verificar la actividad desarrollada por el personal
de la obra para poder comprobar que los trabajos son ejecutados de acuerdo con las
normativas sobre salud, seguridad y medio ambiente (leyes y regulaciones aplicables, LA
CONTRATANTE Normativas de SSMA y la Política y los requerimientos de SSMA del
CONTRATISTA). Tales aspectos serán verificados para evidenciar el grado de efectividad
y eficiencia del Sistema de SSMA implantado.
Las inspecciones de equipo específico, herramientas o maquinaria se llevarán a cabo por
el SUBCONTRATISTA de acuerdo con la sección “Programa de Inspección de Equipos” y
monitorizada por el CONTRATISTA.
Los registros de las inspecciones de la obra en construcción se utilizarán en la planificación
de mejoras en SSMA y comunicado y discutido durante las reuniones de SSMA. Una hoja
de inspección de SSMA similar a la adjunta (70240-00-YDR-SNS-STT-003-tmp01) se
utilizará como guía para realizar las inspecciones de campo.
Cualquier observación de campo que venga de las inspecciones abajo descritas será
recopilada en un Sistema centralizado como la aplicación de seguridad de construcción del
CONTRATISTA o en formato similar. Esta aplicación debe incluir, como mínimo, todos los
temas relevantes de SSMA inspeccionados, así como una descripción de los
incumplimientos identificados, acciones propuestas, responsable de aplicar la acción, así
como fechas de cierre propuestas.
Las inspecciones también servirán como un medio para evaluar la ejecución de SSMA de
diferentes SUBCONTRATISTAS para poder proponer el plan de acción necesario para
corregir las desviaciones, así como señalar los puntos fuertes y aplicar un programa de
medidas de motivación/premios.
Sin importar la cantidad y el tipo de inspecciones programadas que se estén ejecutando
por el equipo de SSMA, La responsabilidad y el compromiso de SSMA será de todos los
Supervisores y de la dirección de la obra, por lo tanto, deberán:
• Señalar al SUBCONTRATISTA cualquier situación insegura o condición peligrosa.
• Solicitar que situaciones inseguras o condiciones peligrosas sean corregidas
inmediatamente.
• Informar al Gerente de SSMA y al Gerente de Construcción del CONTRATISTA
de cualquier situación insegura.
• En el caso de peligros serios e inminentes, detener la actividad inmediatamente.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
14.6 REGISTROS
El CONTRATISTA mantendrá un registro permanente de todo el trabajo de SSMA
ejecutado en la obra. Este Archivo de SSMA incluirá, como mínimo, lo siguiente:
• Plan de SSMA del CONTRATISTA
• Plan de Gestión Medio Ambiental para Construcción y documentos relacionados.
• Plan de Prevención de Accidentes
• Todos los Procedimientos de SSMA para Construcción u otros documentos
desarrollados y emitidos en la obra durante la fase de construcción.
• Documentos particulares especialmente emitidos para Pre-Comisionado y
Comisionado.
• Actas de todas las reuniones mantenidas.
• Registros de todas las sesiones de formación y de charlas a pie de obra.
• Todas las HDSM (Hojas de Datos de Seguridad Material).
• Análisis de Trabajo Seguro.
• Informes de Investigación de Incidentes.
• Registro de Observaciones.
• Informes de Inspección.
• Informes Semanales y Mensuales.
• Registro de Permisos de Trabajo.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
De manera inmediata, se deberán atender los riesgos clasificados como graves, a fin de
modificar las condiciones de seguridad; las instrucciones de seguridad; el equipo de
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Calzado de NOM-113-STPS-2009 -
Seguridad
Respiradores NOM-116-STPS-2009 -
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
• Los aparatos y sistemas de protección anti caída no deben ser usados para
ningún otro propósito que no sea salvaguardar a los empleados.
• Queda prohibido escalar estructuras y caminar sobre vigas, las actividades que
por su naturaleza no se puedan realizar con medios mecánicos, se realizara un
procedimiento especial sujeto aprobación por dirección del CONTRATISTA y
SSMA
Los trabajos en altura cumplirán con la Normativa Oficial Mexicana NOM-009-STPS-2011
“Condiciones de Seguridad para realizar trabajos en altura”.
18.5.2 Andamios
Los andamios se designarán, construirán y mantendrán de tal modo que se evite su
desplome o movimiento accidentales y se construirá, levantará y desmantelará de acuerdo
con los requerimientos y regulaciones aplicables del Proyecto
Los andamios se arman acorde plan de montaje emitido por el fabricante
Los andamios permitidos en el proyecto deben ser multidireccionales, certificados con
escaleras internas (plataformas con escotilla)
El personal del CONTRATISTA /SUBCONTRATISTA que realice el armado y desarmado
de las Estructuras Metálicas (Andamio), debe estar capacitado y con una constancia del
fabricante del equipo o por un agente capacitador el cual emita la formación DC3.
El SUBCONTRATISTA proporcionara los cursos en español especificados por LA
CONTRATANTE, para armar y desarmar las estructuras metálicas (Andamios). Para lo
cual el personal de SUBCONTRATISTA que imparta los cursos de capacitación debe estar
capacitado por el fabricante de las mismas o por una persona acreditada para dar dicha
formación
Los andamios se inspeccionarán por personal competente:
• 1º Antes de ser utilizados.
• 2º De forma semanal, una vez ya se han utilizado.
• 3º Después de cualquier modificación, periodo sin uso, exposición a la intemperie
o cualquier otra circunstancia que pueda haber afectado su resistencia o
estabilidad.
El SUBCONTRATISTA que utilizará el andamio lo inspeccionará antes de su primer uso
para comprobar que cumple con los requerimientos asociados a la actividad a realizar.
Además, los andamios serán inspeccionados y etiquetados como seguro previo a su uso
de forma semanal por un inspector de andamios competente del SUBCONTRATISTA.
Los andamios tendrán un Sistema de identificación para nombrar cada andamio dentro del
área de la obra.
Durante el montaje del andamio y hasta su inspección y aprobación por per personal
cualificado del CONTRATISTA/SUBCONTRATISTA, el andamio estará etiquetado con una
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
ETIQUETA ROJA en la que ponga “NO UTILIZAR”. Sólo el equipo de andamiaje formado
está autorizado a usar o trepar en el andamio en montaje o modificación.
Una vez el andamio ha sido aprobado por el personal cualificado del
CONTRATISTA/SUBCONTRATISTA, la etiqueta roja se sustituirá por una ETIQUETA
VERDE que diga “APROBADO PARA USO”.
Anexo de las etiquetas a utilizar 70240-00-YDR-SNS-STT-003-tmp06
Cuando una tubería o parte de acero, por ejemplo, ha de ser colocado a través del suelo o
del pasamano de un andamio existente entonces el procedimiento a seguir es el siguiente:
• Antes del inicio de los trabajos la tarjeta del andamio debe ser retirada para
prohibir su uso mientras se ejecutan los trabajos.
• Permitir a los andamieros crear una abertura en el suelo o pasamano del
andamio después de que los guarda railes estén colocados como protección
colectiva.
• Debe realizarse inspección para verificar que todavía es un andamio seguro
después de finalizado el trabajo y se procede a colocar la tarjeta correspondiente.
• Toda persona que trabaje en lado erróneo del pasamano o se asome sobre/a
través de él practicando el amarre durante el 100% de la duración completa de
exponerse a la posibilidad de una caída.
• Después de la finalización de la tarea los constructores del andamio deben cerrar
la plataforma o guarda rail alrededor de la entrada.
• Quitar el pasamano que estaba puesto para proteger al personal de todo riesgo
que suponga la entrada.
• Re-inspeccionar el andamio y firmar la etiqueta como seguro para utilizar.
Cualquier andamio que no esté siendo usado y está esperando a la siguiente fase de
trabajos, será ETIQUETADO ROJO y re-inspeccionado antes de reiniciar los trabajos.
Antes de utilizar un andamio, los empleados verificarán que está provisto de una
ETIQUETA VERDE.
Los empleados no están autorizados a trabajar o a acceder a un andamio etiquetado
ROJO. Cualquier andamio que no esté etiquetado, sin importar la razón, será entendido
como “INSEGURO PARA SU USO”. Los andamios no etiquetados y declarados seguros
para su uso no se tienen que utilizar. La gente que utilice andamios incompletos o
andamios no específicamente declarados seguros, puede ser retirada del lugar de trabajo.
Otras disposiciones:
• No se accederá a los niveles de trabajo subiendo por los largueros, diagonales
o postes del andamio. Se deberá proveer de un acceso seguro y apropiado al
nivel de trabajo.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
18.5.3 Escaleras
Las escaleras son utilizadas como medios para acceder a lugares de trabajo y no para
realizar trabajo desde ella en posiciones elevadas.
Todas las escaleras deben cumplir con los requerimientos del proyecto y la legislación y,
además:
• Sólo escaleras de mano aprobadas se utilizarán en el Proyecto CCC San Luis
Río Colorado.
• Cuando no esté asegurada en la parte superior, las escaleras serán ancladas de
forma adecuada en la base para prevenir el deslizamiento desde los peldaños o
una segunda persona sujetará la escalera de manera firme mientras está siendo
utilizada. Las escaleras deben tener peldaños antideslizantes.
• Cuando las escaleras estén siendo usadas para acceder al mismo lugar más de
una vez, deberán ser aseguradas adecuadamente en la parte superior y
extenderse al menos un metro sobre el rellano o zona de trabajo.
• No se utilizará ninguna escalera de mano recta más larga de 5 m. la cual no
tenga una garantía de resistencia total.
• El uso de escaleras hechas en el trabajo está prohibido (hechizas)
• Está prohibido el uso de escaleras de madera
• Las escaleras de mano rectas se instalarán para poder formar un ángulo
aproximadamente de 75º del horizontal, cuando sea posible.
• En caso de que la escalera de mano esté en una posición cerca del borde, se
instalará una protección para prevenir que los trabajadores que suban caigan
fuera o más allá del siguiente nivel de andamio en caso de perder la estabilidad.
• El acceso al siguiente nivel se diseñará o instalará en una localización alternativa
para que los trabajadores que suban no caigan directamente abajo o más allá
del siguiente nivel de andamio en caso de perder la mitad.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
abrirán y asegurar que todos los trabajadores están familiarizados con los peligros, riesgos,
y medios de protección. Por lo tanto, todos los enrejados, pasamanos, u otros elementos
estructurales retirados o cortados estarán sujetos a un Permiso de Trabajo específico.
18.5.5 Plataformas Elevadoras
Las consideraciones generales de las plataformas elevadoras son las siguientes:
• Las plataformas elevadoras se colocan en suelo firme, nivelado y siempre
específicamente seleccionado para el trabajo a ser desarrollado y las
condiciones del área de trabajo.
• El operador de plataforma de trabajo elevado realizará diariamente una lista de
verificación para asegurar que el equipo está listo para ser usado y estas listas
de verificación se archivarán.
• Las plataformas elevadoras se revisarán y certificarán por las compañías
proveedoras una vez hayan sido instaladas y antes de su uso.
• El personal conducido en o trabajando desde plataformas elevadoras llevarán
sistemas de arneses/líneas y asegurarán su cuerda de seguridad al punto de
anclaje del cesto elevador en todo momento.
• Las plataformas elevadoras no se utilizarán para izar otros materiales que no
sean pequeñas piezas y herramientas de mano.
• La carga a llevar no excederá el máximo seguro de carga tal y como específica
el fabricante.
• Acordonar la zona de trabajo de la plataforma para evitar que otras personas
puedan correr peligro.
• Sólo personal autorizado tendrá permitido el acceso a las plataformas
elevadoras.
• Personal autorizado y cualificado (p.e. suficientemente formado en plataformas
elevadoras) operará las plataformas elevadoras.
• Se proporcionará formación correcta e instrucciones adecuadas a los
trabajadores antes de asignarles el uso de las plataformas de trabajo. La
formación y las instrucciones incluirán:
- Procedimientos detallados de instrucciones de seguridad especificadas
por el fabricante;
- Limitaciones en el uso de la plataforma;
- Limites en la carga;
- Puntos a revisar antes de utilizar la plataforma; y
- Demostración y práctica de los procedimientos de funcionamiento.
• El personal tendrá prohibido el atarse a un mástil o estructura u otro equipo.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
18.7 EXCAVACIONES
El SUBCONTRATISTA deberá de realizar un análisis de riesgo cuando vaya a realizar
cualquier tipo de excavación que deberá de entregar al CONTRATISTA para revisión al
menos 7 días antes de iniciar los trabajos donde el contratista lo requiera., además de este
análisis deberá realizar según aplique lo siguiente:
• El estudio de mecánica de suelos, que se refiera al tipo de suelo por excavar, su
composición física y propiedades mecánicas
• La existencia de servicios cercanos a la excavación: líneas energizadas,
tuberías, ductos y demás redes de infraestructura
• Inclemencia Meteorológica
• La profundidad de corte
• El método de estabilización de los taludes de la excavación, en su caso
• El equipo, maquinaria y herramientas por utilizar
• El tipo y cantidad de explosivos por emplear, en su caso y
• El proceso de remoción, carga, acarreo y estabilidad de los taludes.
Durante la realización de actividades de excavación, se deberán adoptar las siguientes
medidas de seguridad:
• Cualquier trabajo de excavación o zanja estará sujeto al Procedimiento de
Permiso de Trabajo. El permiso de excavación permanecerá en el lugar de la
excavación durante todo el tiempo que se desarrolle la excavación.
• Inspeccionar el sitio de la excavación con el fin de detectar fallas, grietas o
desprendimientos potenciales:
- Al iniciar cada jornada y al terminar los trabajos, a fin de detectar
cambios en el terreno.
- Después de lluvias intensas
- En forma posterior al paso de maquinaria pesada o tránsito vehicular
intenso, y
- Al conducir cualquier evento que pudiera aumentar el riesgo
• Inspeccionar al inicio y al final de cada jornada los sistemas utilizados en la
estabilización de las paredes de las zanjas.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
La máquina mezcladora de hormigón ligero sin apagado automático en el caso de que los
seguros estén inhabilitados no está permitida en la Obra. En caso de que los seguros
hayan sido quitados la máquina se apagará y se descargará de acuerdo con el permiso
LOTO.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Cualquier movimiento de toda grúa y equipo pesado en la obra será guiado por un señalista
certificado y competente. El operario estará formado en riesgos potenciales relacionados
con su equipo específico, evaluado y aprobado en prácticas antes de ser permitido operar
en la obra en construcción.
Para las operaciones con maquinarias y equipos pesados el SUBCONTRATISTA deberá
de seguir las condiciones de seguridad establecidas en este Plan de SSMA y en la norma
NOM-006-STPS-2014:
• Acordonar el entorno del radio de acción donde se realicen actividades con
maquinarias y equipo
• Revisar que la maquinaria cuente con sus elementos de protección de las partes
móviles antes de operarla
• Verificar que los sistemas eléctrico y mecánico no presenten elementos de riesgo
antes de iniciar su operación
• Revisar al inicio de la jornada de trabajo, según aplique, que los neumáticos no
presenten abombamientos, grietas, incrustaciones o deformaciones, así como
que se encuentren a la presión correcta
• Verificar que las plataformas de la maquinaria y equipo se encuentren libres de
grasas y aceites para evitar caídas.
• Ascender y descender de la maquinaria y equipo utilizando los peldaños de
acceso
• Usar siempre el cinturón de seguridad al conducir la maquinaria y equipo
• Detener el vehículo por completo antes de cruzar las calles y otras vías de trafico
• Desplazar la maquinaria y equipo a la velocidad permitida que se indica en la
zona de transito
• Desplazar la maquinaria y equipo, manteniendo los elementos de carga, uñas,
cucharon, pluma, escarificador, cuchilla o cubeta de arrastre, entre otros, sin
levantar o en posición de operación.
• Mantener la maquinaria y equipo a la distancia de seguridad, especificada en el
capítulo de Excavaciones de este Plan de SSMA, así como a una distancia de al
menos 2 metros de tuberías, depósitos y equipos que contengan fluidos
peligrosos.
• Evitar sobrecargar la maquinaria y equipo, incluso en distancias cortas.
• Evitar de conducir la maquinaria y equipo en pendientes pronunciadas que
excedan las inclinaciones permitidas para las que fueron diseñados.
• Prohibir que se suministre combustible con el motor en marcha
• Evitar que se utilice la maquinaria y equipo como medio de transporte
• Suspender las maniobras en caso de lluvia extrema.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este plan de izado admitirá futuras extensiones como se requiera por condiciones
específicas e incluirá:
• Grúas, mecanismos de izado y lista de equipo de instalación y equipo de
certificación.
• Vista del plano y vistas laterales mostrando los detalles de la operación de izado.
• Dibujos acertados de la carga (tamaños, peso, posición, centro de gravedad,
método de eslinga).
• Recomendaciones e Instrucciones del proveedor.
• Supervisión previa de todos los puntos, incluidos asas de izado y enganches.
• Definición de todas las operaciones desde la recepción de la carga hasta el
posicionamiento final incluidas todas las disposiciones previas requeridas.
Levantamientos que excedan el 80% de la tabla de carga para cualquier configuración de
la grúa no están permitidas bajo ninguna circunstancia.
Cada día de un Izado Crítico, se llevará a cabo una reunión de seguridad previa al izado.
El Director de Proyecto o el Ingeniero de Operaciones y el Gerente de SSMA asistirán a la
reunión junto con todos los empleados involucrados en la actividad de izado.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Cualquier herramienta o pieza de equipo que se encuentre que sea defectuosa y donde el
defecto puede afectar la seguridad operación de dicha herramienta o equipo, se sacará del
servicio.
La codificación por color será mediante el uso de cinta de color, pegatinas o etiquetas, de
acuerdo con el equipo. El código de color para utilizar durante cada periodo se colocará
en los paneles de noticias de la obra y definidos en el manual de SSMA.
Como mínimo, las siguientes inspecciones se llevarán a cabo y se registrarán como sea
necesario:
HERRAMIENTAS, EQUIPO
SISTEMA DE
O MAQUINARIA A SER FRECUENCIA
ETIQUETADO
INSPECCIONADA
Andamios, cruces
Semanal Etiqueta
peatonales para zanjas
Arnés de Seguridad,
Cuerda, líneas de vida, Lista de verificación +
redes de seguridad Mensual
cinta
Lista de verificación +
Equipo de Instalación Mensual
cinta
Lista de verificación +
Escaleras de Mano Semanal
cinta
Lista de verificación +
Herramientas Eléctricas Mensual
pegatina
Lista de verificación +
Herramientas Manuales Mensual
cinta
Lista de verificación +
Soporte de tuberías Mensual
cinta
Lista de verificación +
Herramientas de soldadura Mensual
cinta
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
HERRAMIENTAS, EQUIPO
SISTEMA DE
O MAQUINARIA A SER FRECUENCIA
ETIQUETADO
INSPECCIONADA
Lista de verificación
Diario realizada por el
Equipos, maquinaria y conductor
vehículos a motor
Lista de verificación +
Mensual
pegatina
Lista de verificación +
Plataformas Elevadas Mensual
pegatina
Lista de verificación +
Mensual
pegatina
Grúas
Certificado por tercera
Anual
parte.
Se anexa formato modelo para inspecciones del proyecto, dichos formatos se entregarán
por el Gerente de SSMA conforme vaya avanzando el Proyecto y acorde a las necesidades.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
• Todos los trabajadores circundantes deben estar prevenidos de los peligros a los
que están expuestos y aplicar las medidas preventivas y protectoras.
• Uso de equipos de protección colectiva (pantallas de seguridad/mantas
ignífugas) para proteger a los empleados y los alrededores de escoria caliente y
chispas.
• Monitorización continua del gas se llevará a cabo para actividades críticas de
trabajo en caliente en áreas restringidas.
• Las herramientas de soldadura se inspeccionarán mensualmente con una lista
de verificación establecida y se etiquetarán adecuadamente para asegurar que
su uso es seguro.
• Colocar señales, avisos, candados o etiquetas de seguridad, de acuerdo a lo
establecido en la NOM-004-STPS-1999 y en la NOM-026-STPS-2008, en las
instalaciones eléctricas que proporcionen energía a los equipos de soldadura y
corte, y restringir el paso a las áreas en las que se realizan las actividades de
soldadura y corte.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
• Programa de Rayos-X
• Tiempo en que se toman los Rayos-X
• Aviso claro de áreas de restricción (ubicación, aislamiento, etc.)
• Cuando sea necesario, tecnología de Radiografía del Área Pequeña de
Contención – RAPC se utilizará para minimizar las áreas restringidas.
El SUBCONTRATISTA de trabajos de Rayos-X nombrará un empleado cualificado como
Coordinador de Radiación. La persona será responsable de los aspectos de trabajo
involucrados en el almacenamiento, manipulación, transporte y el uso de fuentes de
ionización en el proyecto y asegurar que las prácticas y procedimientos de trabajo seguro
son seguidas por el Sub-Subcontratista. Todas las fuentes de ionización y radioisótopos y
trabajos de Rayos-X se realizarán con la coordinación de otros participantes del proyecto
trabajando en el proyecto.
Las siguientes provisiones se observarán para poder realizar trabajos radiográficos:
• Uso de equipo conteniendo fuentes radioactivas estará estrictamente limitado a
personal cualificado debidamente autorizado por la autoridad oficial competente.
• Cada persona involucrada en el trabajo tiene una placa de película para
monitorizar y un dosímetro de bolsillo.
• Un sistema de medición de radiación con alarma y señalización debe estar en el
área de influencia para monitorizar de la radiación, ese sistema debe estar junto
a la fuente en todo momento.
• Todas las inspecciones y certificaciones de equipo son actuales y cumplen con
las OSHA. ANSI aplicables y las normativas Nacionales.
• Un Sistema adecuado de contabilidad se mantendrá para cada Fuente que
llegue al Proyecto e incluirá un número de serie, fecha de recepción, tabla de
decaimiento y proyector o contenedor de transito usado.
• Se contará con la autorización correspondiente expedida por la Comisión
Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardas, cuando se transporten,
almacenen o usen fuente de radiación ionizante.
• Áreas donde las actividades con radiación se van a realizar estarán debidamente
delimitadas, acordonada, señalizada, y marcada con letreros observando lo
dispuesto en la normatividad expedida por la Comisión Nacional de Seguridad
Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardas. El personal no involucrado
directamente en estas actividades se mantendrá fuera del área delimitada.
• Un acceso y salida seguro se proporcionarán a la ubicación del trabajo con
adecuada iluminación.
El SUBCONTRATISTA se asegurará de que todo el personal que está expuesto
laboralmente a la radiación iónica, está sujeto a revisiones médicas regulares y
monitorizaciones médicas continuas, una copia de dicho informe médico se guardará en
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
El diseño de estos soportes de tubo temporal garantizará la estabilidad del tubo utilizando
los frenos adecuados (ambos extremos de la estructura de soporte en A) y cuñas donde
sea necesario, solo la suportación especial será diseñada por personal competente.
Trabajos de prefabricación de tuberías utilizando solo trípodes no está permitido. Trípodes
de nivelación serán utilizados junto con soportes en A y la tubería estará en todo momento
descansando en ambos tipos de soporte.
Ambos soportes estarán colocados tan cerca como sea posible. Los trípodes no se
suplementarán con ningún elemento adicional.
De no estar la tubería descansando sobre la estructura en A cuando se está usando bien
un trípode, entonces una almohadilla anti deslizante, tapón o cualquier otro elemento de
cuña se utilizará sobre el soporte de estructura en A.
Todos los soportes deben estar marcados con su carga de seguridad.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
18.23 LIMPIEZA
La limpieza es básica para mantener un área de trabajo segura. Antes de empezar los
trabajos en la obra, los SUBCONTRATISTAS limpiarán sus áreas en niveles elevados para
que todas las operaciones se puedan llevar a cabo de forma segura. Cada
SUBCONTRATISTA se responsabilizará de su propia limpieza y cada persona es
responsable de mantener su propia área en buenas condiciones de limpieza y aseo.
Cuando se termine cualquier etapa de un trabajo, el SUBCONTRATISTA retirara de la zona
del trabajo todos los equipos, estructuras provisionales y materiales excedentes que no
vaya a utilizar posteriormente en el mismo sitio y confinarlo al área que indique el LA
CONTRATANTE.
Los temas de limpieza se identificarán en una base continua como parte de las
responsabilidades de inspección de los Supervisores de Construcción y del equipo de
SSMA para poder tomar las acciones correctivas por parte de los SUBCONTRATISTAS.
Los siguientes temas se tomarán en cuenta:
• La ubicación del trabajo, equipos e instalaciones estarán limpios y ordenados en
todo momento. Todas las áreas de trabajo deben estar libres de obstrucciones,
proyecciones, basura, aceite, agua, o cualquier substancia indeseada. Los
materiales sueltos se almacenarán de forma limpia y ordenada.
• Las áreas de trabajo estarán provistas con los contenedores de residuos
adecuados para la correcta disposición de todos los restos, escombros de
construcción, basura, etc, para ser usados por el personal. Los contenedores
estarán cerca del área de trabajo; se vaciarán cuando sea necesario, pero no
menos que diariamente y estarán etiquetados para identificar los contenidos de
los residuos y facilitar la separación de residuos.
• Todos los residuos se separarán de forma adecuada según la propia clasificación
de residuos.
• Todos los contenedores de residuos estarán adecuadamente etiquetados e
identificados con pancartas claras o señales con dibujo.
• El subcontratista enviará un plano actualizado mensualmente de todos los
contenedores de residuos en la obra.
• Cables y mangueras no se extenderán de forma que puedan causar peligros de
caída, manteniendo las vías de acceso limpias y ordenadas.
• Todas las plataformas se mantendrán libres de materiales sueltos.
• Plataformas de andamios, estructuras y suelo del entorno deben ser mantenidos
libres de escombros.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
tanto por el conductor como por los pasajeros en todos los vehículos excepto en autobuses
donde sólo los conductores lo utilizarán.
Todo el personal utilizará solo caminos y carreteras designados, cuando entrando o
saliendo la obra y cuando moviéndose alrededor. El uso de atajos o caminos no designados
está prohibido.
Caminos a través de la Obra desinados a vehículos y peatones se separarán por barricadas
adecuadas. Todas estas rutas estarán adecuadamente marcadas para ese propósito.
La conducción temeraria y otras no observancias de estas instrucciones estará sujetas a
acciones disciplinarias.
Los empleados del SUBCONTRATISTA que trabajen en un área con potencial peligro por
tráfico deberán llevar chalecos verde limón aprobados con reflectante.
Las siguientes son reglas para la operación segura con vehículos en la obra:
• Sólo operarios certificados o autorizados deben operar los vehículos propios de
la compañía, los contratados o los alquilados.
• Todos los operarios están obligados a obedecer todas las leyes aplicables a
vehículos a motor.
• Todos los operadores de vehículos, maquinaria y equipo autopropulsado para el
transporte de materiales y los propios vehículos de transporte de materiales
deberán de aplicar la normativa oficial Mexicana NOM-031-STPS-2011
• La inspección de seguridad para vehículos de la ciudad, provincia, estado o país,
cuando requerida, debe ser obtenida y la pegatina debe ser puesta en los
vehículos.
• Todos los vehículos y equipos deben estar adecuadamente asegurados.
• El equipo no debe conducirse dentro de áreas inseguras de la construcción
donde podría resultar en un daño innecesario en ruedas, dirección o en el
cuerpo.
• No está permitido al personal montar en estribos o puertas traseras, o permitir
que partes del cuerpo sobresalgan del vehículo o equipo.
• Los vehículos de larga distancia que requieren a su conductor mantener registros
diarios para cumplir con las Regulaciones sobre Horas de Servicio del
Departamento de Transporte deben hacerlo tal y como prescribe la ley.
• El uso de bebidas alcohólicas, drogas incluyendo las de no prescripción médica
no serán toleradas mientras se maneje equipo pesado.
• Todos los vehículos/equipo transportando material deben cumplir con las leyes
de la ciudad, provincia, estado o país relativas al peso, altura, longitud, anchura,
producto y fijación de la carga. Permisos/licencias obligatorias pueden ser
requeridos.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
18.24.1 Repostaje
Todo el repostaje será hecho fuera del Proyecto, para algunos casos especiales de equipo
inmóvil y equipo de camión oruga adecuadas medidas de precaución serán seguidas
durante el repostaje.
• La conexión a tierra y la conexión eléctrica estarán conectadas para evitar la
acumulación estática.
• Mono RRF para todo el equipo de repostaje
• Llevar el EPP adecuado para el trabajo
• Barricar el área
• El equipo de emergencia debe estar disponible inmediatamente (equipo de
derrames, extintores, etc.)
• El equipo debe estar formado, evaluado y certificado antes de acometer
actividades de repostaje.
18.24.2 Permiso de Cierre de Carretera
Sin importar la duración, un cierre completo o medio de carretera estará cubierto por un
permiso de cierre de carretera firmado de acuerdo con todos los afectados o área de
interfaz aprobada por el Departamento de SSMA. Desvíos o rutas alternativas se
mantendrán a todos los accesos en todas las áreas para los escenarios de casos de
emergencia.
Los departamentos de tráfico y equipo de respuesta de emergencia del contratista deben
estar al día de todas las carreteras cerradas, constantes estudios y monitorización serán
dirigidos diariamente para todos los responsables.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
en forma estratégica dentro del área de construcción. El consultorio debe de contar con
cumpliendo con lo establecido en la normativa NOM-178-SSA1-1198:
• Baño y tarja de agua corriente.
• Agua purificada.
• Mobiliario.
• Equipo y material necesario para la auscultación y atención de primeros auxilios
a los trabajadores.
• Personal capacitado:
- Un Médico
- Un(a) enfermero(a)
- Un operador de ambulancia.
Un Centro Médico de Primeros Auxilios gestionado por un médico se proporcionará para
la obra y disponible para todo el personal del CONTRATISTA y sus SUBCONTRATISTAS.
Se proporcionarán todos los recursos para aplicar unos primeros auxilios y respuesta de
trauma rápido en el lugar donde la persona herida está localizada, incluyendo sistema de
animación cardio respiratoria, seguido por una estabilización y evacuación a una atención
médica especial en una instalación especializada.
La instalación permitirá al personal médico funcionar profesionalmente, y estar fácilmente
accesible a todos los empleados, y al transporte de emergencias. La instalación contendrá
una línea directa de teléfono apropiada, o una radio de dos vías conectada a un operador
de radio.
El CONTRATISTA y SUBCONTRATISTAS preverán el hospital donde su personal será
transportado en caso de requerir algo más que un tratamiento de primeros auxilios.
Todos los empleados del CONTRATISTA y de los SUBCONTRATISTAS deben ser
conscientes y estar familiarizados con el centro médico de primeros auxilios y cualquier
otra disposición sobre primeros auxilios. Información e instrucciones se darán a todos los
trabajadores antes de trabajar en la obra (p.e. sesión de iniciación).
En el lugar del trabajo se dispondrá de un manual y botiquín de primero auxilios que incluya
los medicamentos de curación, antídotos y materiales específicos para los riesgos
potenciales del área, con el fin de tratar lesiones leves que pudieran ocurrir a su personal,
observando lo dispuesto en la “Guía de referencia botiquín de primeros auxilios” de la
Norma Oficial Mexicana NOM-005-STPS-1998.
Los procedimientos en caso de que ocurra un incidente/accidente deben estar establecidos
y claros para todos los empleados. Esto se explicará en las sesiones de iniciación y
formación.
Formación básica en Primeros Auxilios se dará a los empleados de campo clave para tener
1 formado en primeros auxilios por cada 20 empleados.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Normativa Oficial
Condición Física del Lugar
Mexicana
También deberán cumplirse las normas oficiales mexicanas que apliquen según la
naturaleza del trabajo y lo estipulado en la última versión del reglamento de seguridad
e higiene del LA CONTRATANTE.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
• Hacer uso de la red de agua de contra incendio para servicios diferentes a los
autorizados por la máxima autoridad del centro de trabajo, residente de obra o
superviso de LA CONTRATANTE.
• Fumar, encender fósforos o fuego abierto dentro de las instalaciones del centro
de trabajo, independientemente de que existan o no señalamientos de seguridad
o letreros que indiquen prohibición.
• El uso de motores eléctricos, motores de combustión interna y cualquier otro
aparto o equipo eléctrico que no cumplan con las especificaciones para uso en
áreas clasificadas cuando estén en operación.
23. SEGURIDAD
El propósito de la Seguridad en la Obra es las áreas de construcción del CONTRATISTA
para poder proporcionar protección contra robos y prevenir que personal, vehículos y
equipo no autorizado entre en la obra.
El CONTRATISTA será responsable de la seguridad de sus propias instalaciones
incluyendo material, herramientas, equipo, y cualquier otra posesión.
Se limitarán con malla ciclón todas las instalaciones provisionales que construya en la Obra,
quedando bajo su responsabilidad la vigilancia y el resguardo de las mismas.
Se emitirá un Plan de Seguridad de la obra para definir la organización de seguridad y los
procedimientos a ser establecidos en las áreas de proyecto de la obra por el
CONTRATISTA. Estas deben incluir entre otras:
• Modelos y responsabilidades.
• Procedimientos para obtener tarjeta de acceso o gafete con
fotografía/autorización para personal, vehículos y equipos móviles, visitantes
proveedores y materiales.
La tarjeta de acceso o gafete debe portarlo el trabajador en forma obligatoria y visible
durante el tiempo que permanezca en el centro de trabajo, la información mínima que
debe contener el dicho gafete es la siguiente:
- Nombre del trabajador
- Número de registro ante el IMSS
- Tipo de sangre
- Información sobre alergias o enfermedades
- Razón social del contratista o proveedor.
• Procedimientos y disposiciones de seguridad a ser aplicadas en las instalaciones
temporales del personal del CONTRATISTA y en otras áreas controladas por el
CONTRATISTA.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Todo el personal del proyecto será responsable de mantener el lugar del proyecto libre de
basura, ferralla o exceso de materiales almacenados innecesariamente.
Se organizará la recogida de residuos de las zonas de acopio con una periodicidad que dé
respuesta al flujo generado, de modo que se eviten los desbordamientos de los
contenedores de residuos o el acopio incontrolado de residuos.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
El Subcontratista deberá asegurarse que todos los materiales de desecho derivados de los
trabajos son transportados y registrado de acuerdo a los estatutos locales. El
Subcontratista deberá entregar al Contratista todos los detalles respecto al vertido de los
desechos. Deberá enviarse al Contratista una copia de registro o evidencia de todos y cada
uno de los vertidos de material de desechos a banco de desechos autorizados.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Para peligros que puedan resultan en lesión personal, daño serio a personas o
bienes, el SUBCONTRATISTA será notificado verbalmente inmediatamente y por
escrito de las acciones recomendadas a tomar.
• Peligros Serios e Inminentes
En caso de peligro inminente de accidente que pueda resultar en fatalidad o daño a
personas o bienes, la actividad será detenida inmediatamente y el
SUBCONTRATISTA será notificado verbalmente y por escrito.
Los empleados serán inmediatamente despedidos/suspendidos de la obra del
Proyecto si llegaran a cometer algunas de las siguientes violaciones de seguridad
graves:
• No cumplir con el 100% de la protección anticaídas y el 100% de la política de atado.
• Poner su vida y las vidas de otros en riesgo (peligro inminente).
• Altercados (ambas partes serán despedidas).
• Despreciar las barreras (acceso no autorizado a áreas marcadas como no seguras o
de acceso no autorizado en un área restringida).
• Violación de condiciones de permiso o realizar trabajo sin un permiso cuando se
necesita un permiso aprobado.
• Conectar o desconectar una fuente de energía sin la autorización adecuada.
• Fumar en vehículos, oficinas u otras áreas no autorizadas.
• Operar o hacer funcionar un equipo sin una inspección válida.
• Entrar equipo sin un permiso de espacio confinado.
• Orinar en la obra en cualquier lugar que no sea el inodoro.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
70240-00-YDR-SNS-STT-003 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Director del
Proyecto
Gerente de SSMA
en obra
Ingeniero de SSMA
(Deputy)
Supervisor de
SSMA en obra
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
INFORMACIÓN:
Notas:
- Todos los documentos que requieran firma deben ser de puño y letra por parte del firmante incluyendo
siempre su nombre completo. Se periten firmas digitales con programas de reconocido prestigio, que
permitan identificar y contrastar que el firmaste es el único que puede realizar dicho proceso. LAS FIRMAS
ESCANEADAS NO ESTÁN ADMITIDAS.
- Toda la documentación especifica para el proyecto se debe entregar el original.
00.- Este punto se solicita en la entrega de documentación digital y en papel. Es esta hoja rellena con los datos de la
empresa, trabajador, puesto de trabajo. El apartado No de Credencial no se debe rellenar.
01.- Escaneo del RFC de la CONTRATA PRINCIPAL.
02.- Manual de la Gestion de Seguridad y Salud en el Trabajo, según Reglamento Federal del Trabajo (No es
necesario si es una SUBCONTRATA de 2º o 3º nivel).
03.- Manual de Gestion Ambiental, según ley Federal del Trabajo, según Reglamento Federal del Trabajo. (No es
necesario si es una SUBCONTRATA de 2º o 3º nivel).
04.- Se debe entregar firmado y en original una vez aprobado por POWERTECNO. Se detallar indice de mínimo. Si
es una Subcontrata de 2º o 3º nivel se debe adhesión al PSS especifico de la SUBCONTRATA. Si los trabajos ya van
recogidos en dicho PSS, no sería necesario la entrega por parte de Subcontratas de 2º y 3º nivel. Entregar original
en papel una vez aprobado.
05.- Se deben de adhesión al Plan de Seguridad y Salud del Proyecto, se proporciona un formato en caso de no
disponer uno la empresa. Debe de firmar el Representante Legal. Entregar original en papel. (Formato de ejemplo,
en la Carpeta 02-FORMATOS, el formato 10.- Formato de ADHESION al Plan de Seguridad).
06.- Debe ser original o con comprobante electrónico.
07.- Debe ser original o con comprobante electrónico.
08.- Se debe comprobar a quien va expedido, cuales con las coberturas y las exclusiones. Si en el contrato se
establece una cantidad mínima se debe cumplir con esta. Adjuntar comprobante de pago bancario donde se pueda
seguir la trazabilidad de la póliza. (No es necesario si es una SUBCONTRATA de 2º o 3º nivel).
09.- Ídem que el punto anterior. Debe incluir también la relación de vehículos/maquinaria o a qué vehículos/maquinaria
cubre la póliza. (No es necesario si es una SUBCONTRATA de 2º o 3º nivel).
10.- El acta tiene que estar firmada por el Representante legal o Residente de obra de puño y letra. La persona tiene
que ser aprobada por POWERTECNO, antes de contratar o enviar al Site, según las indicaciones de nuestro PSS.
Entregar copia original en papel una vez aprobado. (No es necesario si es una SUBCONTRATA de 2º o 3º nivel).
11.- SE DEBE ENVIAR TODOS LOS MESES LA RELACIÓN DE TRABAJADORES DADOS DE ALTA EN EL IMSS,
ASÍ COMO EL JUSTIFICANTE BANCARIO DEL PAGO. Los pagos IMSS se deben realizan antes el 17 de cada mes,
dejando 4 días de margen para el pago y tener su justificante en caso que el día 17 sea viernes o fin de semana (fecha
limite 21 de cada mes)
Ejemplo: 70240 – PWT (Corresponde al proyecto C.C.C. SAN LUIS RÍO COLORADO y la empresa
POWERTECNO)
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
INFORMACIÓN:
Notas:
- Todos los documentos que requieran firma deben ser de puño y letra por parte del firmante incluyendo
siempre su nombre completo. Se periten firmas digitales con programas de reconocido prestigio, que
permitan identificar y contrastar que el firmaste es el único que puede realizar dicho proceso. LAS FIRMAS
ESCANEADAS NO ESTÁN ADMITIDAS.
- Toda la documentación específica para el proyecto se debe entregar el original.
00.- Este punto se solicita en la entrega de documentación digital y en papel. Es esta hoja rellena con los datos de la
empresa, trabajador, puesto de trabajo. El apartado No de Credencial no se debe rellenar.
02.- Se debe entregar si los trabajos a realizar no están recogidos en el Plan de seguridad y Salud de la CONTRATA
PRINCIPAL. Una vez aprobado por POWERTECNO, se debe entregar firmado y en original. Se detallar indice de mínimo.
Si es una Subcontrata de 2º o 3º nivel se debe adhesión al PSS especifico de la SUBCONTRATA. Si los trabajos ya van
recogidos en dicho PSS, no sería necesario la entrega por parte de Subcontratas de 2º y 3º nivel. Entregar original en
papel una vez aprobado.
03.- Se deben de adhesión al Plan de Seguridad y Salud del Proyecto, existe se proporciona un formato en caso de no
disponer uno la empresa. Debe de firmar el Representante Legal. Entregar original en papel. (Formato de ejemplo, en
la Carpeta 02-FORMATOS, el formato 10.- Formato de ADHESION al Plan de Seguridad).
04.- Se deben de adhesión al Plan de Seguridad y Salud de la SUBCONTRATA PRINCIPAL, existe se proporciona un
formato en caso de no disponer uno la empresa. Debe de firmar el Representante Legal. Entregar original en papel.
05.- Debe ser original o con comprobante electrónico.
07.- NO requerido si la póliza de la CONTRATA PRINCIPAL incluye los trabajos de sus subcontratistas. Se debe
comprobar a quien va expedido, cuales con las coberturas y las exclusiones.
08.- NO requerido si la póliza de la CONTRATA PRINCIPAL incluye los trabajos de sus subcontratistas. Se debe
comprobar a quien va expedido, cuales con las coberturas y las exclusiones.
09.- SE DEBE ENVIAR TODOS LOS MESES LA RELACIÓN DE TRABAJADORES DADOS DE ALTA EN EL IMSS,
ASÍ COMO EL JUSTIFICANTE BANCARIO DEL PAGO. Los pagos IMSS se deben realizan antes el 17 de cada mes
según la LSS, dejando 4 días de margen para el pago y tener su justificante por si el día 17 cae en viernes o fin de semana
(fecha límite 21 de cada mes)
BBB: Nomenclatura de la empresa dada por POWERTECNO de las Subcontratas presentadas por el
CONTRATISTA PRINCIPAL (Ejemplo: PWT, correspondiente a POWERTECNO)
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
PROYECTO CCC SAN LUIS RÍO COLORADO 70240
PLAN AMBIENTAL, SEGURIDAD Y SALUD EN
PAG. 1 / 2
EL TRABAJO - FASE CONSTRUCCIÓN
70240-00-YDR-SNS-STT-003-att04 REV.: 01
EMPRESA:
Nombre y Apellidos:
Puesto:
No. Credencial del Proyecto: 70240 - TRA - _ _ _ _
□ 02. Fotocopia legible por ambas caras del INE o Pasaporte (*).
□ 03. Alta en el IMSS y/o último pago en caso de llevar más de 2 meses dados de alta. (En caso
de trabajador Extranjero ver ficha de requisitos para trabajador extranjero).
□ 04. Recibo de entrega de EPP´s a los trabajadores para su puesto de trabajo (**) (***).
□ 09. Fotocopia legible por ambas caras del permiso de circulación del carnet de conducir en el
caso del uso de vehículos o maquinaria.
□ 10. Carta de No Antecedentes Penales, (**).
□ 11. Titulación de licenciatura (si procede) o Constancia DC-3 para el puesto de trabajo a
desempeñar en el proyecto.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
PROYECTO CCC SAN LUIS RÍO COLORADO 70240
PLAN AMBIENTAL, SEGURIDAD Y SALUD EN
PAG. 2 / 2
EL TRABAJO - FASE CONSTRUCCIÓN
70240-00-YDR-SNS-STT-003-att04 REV.: 01
INFORMACIÓN:
Notas:
- Todos los documentos que requieran firma deben ser de puño y letra por parte del firmante incluyendo
siempre su nombre completo. Se periten firmas digitales con programas de reconocido prestigio, que
permitan identificar y contrastar que el firmaste es el único que puede realizar dicho proceso. LAS FIRMAS
ESCANEADAS NO ESTÁN ADMITIDAS.
- Toda la documentación específica para el proyecto (figura en el formato el nombre del proyecto) se debe
entregar el original en papel.
00.- Este punto se solicita en la entrega de documentación digital y en papel. Es esta hoja rellena con los datos de la empresa,
trabajador, puesto de trabajo y el consecutivo para la credencial, llevando un control de estas.
01.- La credencial se entregará cuando se realice la inducción de Seguridad y se apruebe. En el caso del envío digital de la foto se
tiene que enviar foto a color, sin casco, mascarilla o cualquier otro objeto que no permita su identificación, los lentes o gafas, se autorizan
siempre que no existan reflejos. (se debe llenar el formato de certificado de inducción, y será firmado al finalizar la inducción por el
formador, carpeta 2 formato 15)
02.- Foto copia legible del Instituto Nacional Electoral (INE), se debe leer correctamente todo el documento por ambas caras.
03.- Entregar la relación individual o colectiva de los pagos al IMSS. Se debe ver claramente todo el documento y con el nombre del
trabajador de referencia resaltado en color fluorescente, así como la fecha a que corresponde. Se debe incluir el justificante que se ha
realizado el pago al IMSS.
04.- Se rellenan con los datos del trabajador. En el apartado ID No. Se pondrán el número del INE. Por defecto el formato incluye las
EPP´s obligatorias, se debe añadir las específicas del puesto de trabajo en el caso que lo requiera según el PSS. Después de la última
EPP se debe tachar el resto de las líneas. En el apartado fecha, será la fecha de entrega de las EPP´s. El trabajador debe firmar con
Nombre y firma, así como el responsable de la empresa (Ver formato en la carpeta 02.- FORMATOS, el 14.- Formato de Entrega de
EPP.). Entregar original en papel firmado.
05.- Es el justificante de la formación legal que se le tiene que dar a todos los trabajadores en materia de Seguridad y Salud. Pudiendo
ser el formato de la empresa siempre y cuando se detalle la formación realizada y vengan todos los datos del formato de
POWERTECNO. Se adjunta dicho formato para este fin, con el cumplimiento legal por si la empresa no dispone de uno. Este debe ir
firmado por el formador así, como por los asistentes a la formación. SE DEBEN RELLENAR TODOS LOS CAMPOS. (En caso de no
tener uno la empresa, se entrega formato de ejemplo, que esta en la carpeta 02.- FORMATOS, el 13.- Formato de FORMACION).
Entregar original en papel firmado.
06.- El certificado médico de Apto para el puesto de trabajo, debe ser realizado por un médico de empresa. Contener los datos del
trabajador con su identificación, así como el puesto de trabajo para el que se realizó el examen. El certificado debe incidir si es Apto o
no para laborar en su puesto de trabajo, la fecha, nombre y firma del médico, y su número de colegiado. NO PUEDE SER SUPERIOR
A UN AÑO Y SE VOLVERÁ A REALIZAR AL AÑO.
07.- Es la autorización por parte de la empresa para la utilización de equipos o herramientas manuales. Debe contener los datos del
trabajador, su puesto de trabajo, relación de equipos y herramientas que esta utilizado a usar y que el trabajador está capacitado para
el uso de estas. Siendo firmado por el trabajador y el responsable de la empresa con nombre y firma originales. En caso de no manejar
ningún equipo o herramienta, se debe rellenar el formato indicando que no está autorizado para el manejo de Equipos y Herramientas.
(Se entrega formato en la carpeta 02.- FORMATOS, el 11.- Formato de Autorizacion de EQUIPOS ELECTRICOS Y HERRAMIENTAS
MANUALES.). Entregar original en papel.
08.- Es la autorización por parte de la empresa para la utilización de Vehículos o Maquinaria. Debe contener los datos del trabajador,
su puesto de trabajo, relación de Vehículos o Maquinaria que esta utilizado a usar y que el trabajador está capacitado para su manejo.
Siendo firmado por el trabajador y el responsable de la empresa con nombre y firma originales. En caso de no manejar ningún equipo
o herramienta, se debe rellenar el formato indicando que no está autorizado para el manejo de Vehículos y Maquinaria. (Se entrega
formato en la carpeta 02.- FORMATOS, el 12.- Formato de Autorización de VEHICULOS, MAQUINARIA O EQUIPOS DE
COMBUSTION.). Entregar original en papel.
09.- Permiso de Circulación en caso de que el trabajador Maneje algún Vehículo o Maquinaria con Placas.
10.- Certificado de No antecedentes Penales, donde con una realización de no más de un mes.
11.- En caso de que su puesto de trabajo requiera algún título o cédula profesional, o DC-3, o cualquier otra formación especializada
(ejemplo: carnet de gruiste), se debe añadir en este apartado.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
PROYECTO CCC SAN LUIS RÍO COLORADO 70240
PLAN AMBIENTAL, SEGURIDAD Y SALUD EN
PAG. 1 / 2
EL TRABAJO - FASE CONSTRUCCIÓN
70240-00-YDR-SNS-STT-003-att05 REV.: 01
EMPRESA:
Nombre y Apellidos:
Puesto:
□ 01. Credencial del Proyecto (unitaria) (se entrega después de aprobar la inducción inicial).
□ 02. Fotocopia legible del Pasaporte en vigor y forma migratoria, o residencia temporal/definitiva (*).
□ 03. Seguro de Accidentes y recibo o justificante de pago (en caso de ser remunerado en México, alta
en el IMSS o carta convenio de la seguridad social vigente).
□ 04. Permiso de trabajo o contrato laboral en México (si lleva más de 180 días en México).
□ 05. Recibo de entrega de EPP´s a los trabajadores para su puesto de trabajo (**) (***).
□ 06. Registro detallado de la formación recibida en materia de prevención y formación específica en
prevención de riesgos laborales en caso de que proceda (debe recoger las firmas tanto del trabajador
como del instructor).
□ 07. Certificado médico de aptitud para el puesto de trabajo a realizar en el proyecto, incluyéndose los
protocolos aplicados y periódico anual (**) o con sello del médico (solo si se va a realizar trabajos en
altura, físicos o en realizar en Espacios Confinados).
□ 08. Autorización por parte de la empresa para el uso de los equipos/herramientas que vaya a utilizar,
indicando que están capacitados para ello y tienen la experiencia necesaria para su uso (si procede
según supuesto de trabajo).
□ 09. Autorizaciones por parte de la empresa y en su caso carnet de uso de maquinaria de trabajadores
o negación al uso de estas, así como la formación realizada por la empresa en caso de no tener carne
de uso (si procede según supuesto de trabajo).
□ 10. Fotocopia legible por ambas caras de la licencia de conducir en el caso del uso de vehículos o
maquinaria (si procede).
□ 11. Carta de No Antecedentes Penales (**).
□ 12. Constancia de capacitación curricular o por su empresa en el puesto de trabajo a desempeñar en
el proyecto o titulación oficial.
□ 13. Carta responsiva de su empresa asumiendo cualquier daño que sufra el trabajador dentro del
proyecto.
Notas:
(*) Debe llevar el original a la inducción para su chequeo. (**) Este documento debe ser ORIGINAL (NO FOTOCOPIA).
(***) Toda la documentación que requiera firma tiene que ir nominativamente con nombre y apellidos, de los firmantes.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
PROYECTO CCC SAN LUIS RÍO COLORADO 70240
PLAN AMBIENTAL, SEGURIDAD Y SALUD EN
PAG. 2 / 2
EL TRABAJO - FASE CONSTRUCCIÓN
70240-00-YDR-SNS-STT-003-att05 REV.: 01
INFORMACIÓN:
Notas:
- Todos los documentos que requieran firma deben ser de puño y letra por parte del firmante incluyendo siempre su nombre
completo. Se periten firmas digitales con programas de reconocido prestigio, que permitan identificar y contrastar que el
firmaste es el único que puede realizar dicho proceso. LAS FIRMAS ESCANEADAS NO ESTÁN ADMITIDAS.
- Toda la documentación específica para el proyecto (figura en el formato el nombre del proyecto) se debe entregar el
original en papel.
00.- Es esta hoja rellena con los datos de la empresa, trabajador, puesto de trabajo. El apartado No de Credencial es el consecutivo
del cual se debe llevar un control. Entregar original en papel.
01.- La credencial se entregará cuando se realice la formación de Seguridad y se apruebe esta. En el caso del envío digital se tiene
que enviar foto a color del trabajador, sin casco, mascarilla o cualquier otro objeto que no perita su identificación, Los lentes o
gafas, se autorizan siempre que no existan reflejos.
(se debe llenar el formato de certificado de inducción, y será firmado al finalizar la inducción por el formador, carpeta 2 formato 15)
02.- Fotocopia legible de la hoja donde aparecen los datos del trabajador, de la hoja donde este sellado de entrada al país y la
forma migratoria de entrada al país (documento que se rellena a la entrada que tiene que estar sellado por migración). En caso de
tener residencia temporal o definitiva copia en color
03.- Seguro de Accidentes que cubra cualquier accidente tanto personal como laboral en México, con el comprobante del pago y
que la póliza está en vigor. En caso de ser trabajador dado de alta con contrato en México, Entregar la relación individual o colectiva
de los pagos al IMSS. Se debe ver claramente todo el documento y con el nombre del trabajador de referencia resaltado en color
fluorescente, así como la fecha a que corresponde. Se debe incluir el justificante que se ha realizado el pago al IMSS.
04.- Contrato de trabajo de México, en caso de llevar más de 180 días en el país.
05.- Se rellenan con los datos del trabajador. En el apartado ID No. Se pondrán el número del INE/PASAPORTE. Por defecto el
formato incluye las EPP´s obligatorias, se debe añadir las específicas del puesto de trabajo en el caso que lo requiera según el
PSS. Después de la última EPP se debe tachar el resto de las líneas. En el apartado fecha, será la fecha de entrega de las EPP´s.
El trabajador debe firmar con Nombre y firma, así como el responsable de la empresa. (Se entrega ejemplo de formato en la carpeta
02.- FORMATOS, el 14.- Formato de Entrega de EPP.). Entregar original en papel.
06.- Es el justificante de la formación legal que se le tiene que dar a todos los trabajadores en materia de Seguridad y Salud.
Pudiendo ser el formato de la empresa siempre y cuando se detalle la formación realizada y vengan todos los datos del formato de
POWERTECNO. Se adjunta dicho formato para este fin, con el cumplimiento legal por si la empresa no dispone de uno. Este debe
ir firmado por el formador así, como por los asistentes a la formación. SE DEBEN RELLENAR TODOS LOS CAMPOS. (En caso
de no tener la empresa, se entrega formato de ejemplo en la carpeta 02.- FORMATOS, el 13.- Formato de FORMACION.). Entregar
original en papel.
07.- El certificado médico de Apto para el puesto de trabajo, debe ser realizado por un médico de empresa. Contener los datos del
trabajador con su identificación, así como el puesto de trabajo para el que se realizó el examen. El certificado debe incidir si es
Apto o no para laborar en su puesto de trabajo, la fecha, nombre y firma del médico, y su número de colegiado. NO PUEDE SER
SUPERIOR A UN AÑO Y SE VOLVERÁ A REALIZAR CADA AÑO.
08.- Es la autorización por parte de la empresa para la utilización de equipos y/o herramientas manuales. Debe contener los datos
del trabajador, su puesto de trabajo, relación de equipos y herramientas que esta utilizado a usar y que el trabajador está capacitado
para el uso de estas. Siendo firmado por el trabajador y el responsable de la empresa con nombre y firma originales. En caso de
no manejar ningún equipo o herramienta, se debe rellenar el formato indicando que no está autorizado para el manejo de Equipos
y Herramientas. (Se entrega formato de ejemplo en la carpeta 02.- FORMATOS, el 11.- Formato de Autorización de EQUIPOS
ELECTRICOS Y HERRAMIENTAS MANUALES.). Entregar original en papel.
09.- Es la autorización por parte de la empresa para la utilización de Vehículos o Maquinaria. Debe contener los datos del trabajador,
su puesto de trabajo, relación de Vehículos o Maquinaria que esta utilizado a usar y que el trabajador está capacitado para su
manejo. Siendo firmado por el trabajador y el responsable de la empresa con nombre y firma originales. En caso de no manejar
ningún equipo o herramienta, se debe rellenar el formato indicando que no está autorizado para el manejo de Vehículos y
Maquinaria. (Se entrega formato de ejemplo en la carpeta 02.- FORMATOS, el 12.- Formato de Autorización de VEHICULOS,
MAQUINARIA O EQUIPOS DE COMBUSTION.). Entregar original en papel.
10.- Permiso de Circulación en caso de que maneje algún Vehículo o Maquinaria con Placas.
11.- Certificado de No antecedentes Penales, con una realización de no más de un mes.
12.- En caso de que su puesto de trabajo requiera algún título o cédula profesional, o DC-3, o cualquier otra formación especializada
(ejemplo: carnet de gruiste), se debe añadir en este apartado.
13.- En caso de no tener contrato laboral en México, se debe entregar carta responsaba de la empresa donde asume cualquier
daño que pueda sufrir el trabajador o cualquier daño que pueda causar.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
INFORMACIÓN:
Notas:
- Todos los documentos que requieran firma deben ser de puño y letra por parte del firmante incluyendo
siempre su nombre completo. Se periten firmas digitales con programas de reconocido prestigio, que
permitan identificar y contrastar que el firmaste es el único que puede realizar dicho proceso.
LAS FIRMAS ESCANEADAS NO ESTÁN ADMITIDAS.
- Toda la documentación específica para el proyecto (figura en el formato el nombre del proyecto) se debe
entregar el original en papel.
00.- Este punto se solicita en la entrega de documentación digital y en papel. Es esta hoja rellena con los datos de la
empresa, trabajador, puesto de trabajo. El apartado No de Credencial no se debe rellenar.
01.- Copia vigente y legible de la licencia de Conducir por las 2 caras. (En la entrada al proyecto se chequeará con el
original (solo la primera vez). En caso de no presentar el original no se considerará valida.
02.- Copia de la tarjeta de circulación Vigente. (En la entrada al proyecto se chequeará con el original (solo la primera
vez). En caso de no presentar el original no se considerará valida.
03.- Copia de la caratula del Seguro donde debe aparecer los datos del vehículo (Placas o número de serie), la fecha
de vigencia y las exclusiones. En caso de no venir en la caratula se debe presentar toda la póliza del seguro o las
partes donde vengas dichos requisitos.
04.- Copia del pago bancario de la póliza del seguro, donde aparezca el número de póliza o placas o número de serie.
Debe estar firmado y sellado por la entidad bancaria.
05.- Autorización del representante legal de la empresa o del residente en obra, para poder manejar el vehículo. Debe
contener el número de placa o serie y debe ir firmado de puño y letra, con nombre y apellidos, tanto del representante
legal o Residente, como el trabajador autorizado (En la Carpeta 02-FORMATOS, el formato 11.- Formato de
Autorización de EQUIPOS ELECTRICOS Y HERRAMIENTAS MANUALES.) Entregar original en papel.
06.- En caso de ser un vehículo rentado (si la tarjeta de circulación está a nombre de la empresa no es necesario la
entrega de este documento y señalara como N/A), se debe entregar la copia del contrato de renta a nombre de la
empresa. En caso de que el contrato venga a nombre de un tercero, se debe entregar una autorización (igual a la del
punto 05), por parte del representante legal de la empresa a la que está el contrato de renta, no se admite un tercer
nivel de autorización.
07.- La bitácora de mantenimiento se debe entregar las copias donde se pueda identificar claramente a qué vehículo
pertenece dicha bitácora, la fecha de realización, todos los campos rellenos y nombre y firma de quien la realizo.
08.- Factura legal del vehículo o constancia que el vehículo cumple con la NOM-081-SEMARNAT-1994.
(*) Debe llevar el original en la presentación para su chequeo. (**) Este documento debe ser
ORIGINAL (NO FOTOCOPIA).
(***) Toda la documentación que requiera firma, tiene que ir nominativamente con nombre
y apellidos, de los firmantes.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
INFORMACIÓN:
Notas:
- Todos los documentos que requieran firma, debe ser de puño y letra por parte del firmante incluyendo siempre
su nombre completo. Se periten firmas digitales con programas de reconocido prestigio, que permitan
identificar y contrastar que el firmaste es el único que puede realizar dicho proceso.
LAS FIRMAS ESCANEADAS NO ESTÁN ADMITIDAS.
- Toda la documentación específica para el proyecto (figura en el formato el nombre del proyecto) se debe
entregar el original en papel.
00. Este punto se solicita en la entrega de documentación digital y en papel. Es esta hoja rellena con los datos de la
empresa, trabajador, puesto de trabajo
01. Copia vigente y legible de la licencia de Conducir por las 2 caras (SOLO SI LA MÁQUINA LO REQUIERE). En la
entrada al proyecto se chequeará con el original (la primera vez). En caso de no presentar el original no se considerará
valida.
02. Copia de la caratula del Seguro (en caso de usar circular por carretera) donde debe aparecer los datos de la
Maquina (Placas o número de serie), la fecha de vigencia y las exclusiones. En caso de no venir en la caratula se
debe presentar toda la póliza del seguro o las partes donde vengas dichos requisitos.
03. Copia del pago bancario de la póliza del seguro, donde aparezca el número de póliza o placas o número de serie.
Debe estar firmado y sellado por la entidad bancaria.
04. Copia de la tarjeta de circulación Vigente (SOLO SI LA MAQUINA, TIENE PLACAS). En la entrada al proyecto se
chequeará con el original (solo la primera vez). En caso de no presentar el original no se considerará valida.
05. La bitácora de mantenimiento se debe entregar las copias donde se pueda identificar claramente a qué Maquina
pertenece dicha bitácora, la fecha de realización no superior a un mes y todos los campos rellenos, nombre y firma
de quien la realizo la bitácora.
06. Certificados legales que requiera la Maquinaria, según la legalidad vigente y en caso de no existir reglamentación,
la que establezca el fabricante.
07. Ficha Técnica del fabricante.
08. Manual completo del fabricante de la Maquinaria o Equipo. SOLO SE DEBE ENTREGAR EN DIGITAL, NO
IMPRIMIR.
09. Copia de la factura de compra de la Máquina, o constancia que el equipo cumple con la NOM-081- SEMARNAT-
1994.
10. Autorización del representante legal de la empresa o del residente en obra, para poder manejar la Maquina. Debe
contener el número de placa o serie y debe ir firmado de puño y letra, con nombre y apellidos, tanto del representante
legal o Residente, como el trabajador autorizado. (Se entrega formato de ejemplo en la carpeta 02.- FORMATOS, el
12.- Formato de Autorización de VEHICULOS, MAQUINARIA O EQUIPOS DE COMBUSTION.). Entregar original
en papel.
11. DC-3 que exija el manejo de la Máquina. NOTA: En el apartado de “Área temática de curso”, debe ser del
área 1000 “Producción general”, 2000 “Servicios” o 5000 “Mantenimiento y reparación”, según corresponda
el tipo de Maquina o Equipo. El área 6000 “Seguridad”, solo son competencias de Seguridad y no de conocimientos
de manejo o profesional.
12. En caso de ser un Maquina rentada, se debe entregar la copia del contrato de renta a nombre de la empresa. En
caso de que el contrato venga a nombre de un tercero, se debe entregar una autorización (igual a la del punto 10),
por parte del representante legal de la empresa a la que está el contrato de renta, no se admite un tercer nivel de
autorización.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
(*) Debe llevar el original en la presentación para su chequeo. (**) Este documento debe ser
ORIGINAL (NO FOTOCOPIA).
(***) Toda la documentación que requiera firma, tiene que ir nominativamente con nombre
y apellidos, de los firmantes.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
INFORMACIÓN:
Notas:
- Todos los documentos que requieran firma, debe ser de puño y letra por parte del firmante incluyendo siempre
su nombre completo. Se periten firmas digitales con programas de reconocido prestigio, que permitan
identificar y contrastar que el firmaste es el único que puede realizar dicho proceso.
LAS FIRMAS ESCANEADAS NO ESTÁN ADMITIDAS.
- Toda la documentación específica para el proyecto (figura en el formato el nombre del proyecto) se debe
entregar el original en papel.
00.- Este punto se solicita en la entrega de documentación digital y en papel. Es esta hoja rellena con los datos de la
empresa, trabajador, puesto de trabajo..
01.- La bitácora de mantenimiento se debe entregar las copias donde se pueda identificar claramente a qué equipo
pertenece dicha bitácora, la fecha de realización, todos los campos rellenos y nombre y firma de quien la realizo.
02.- Ficha Técnica del fabricante.
03.- Manual completo del fabricante de la Maquinaria o Equipo. SOLO SE DEBE ENTREGAR EN DIGITAL, NO
IMPRIMIR.
04.- Autorización del representante legal de la empresa o del residente en obra, para poder manejar el equipo. Debe
contener el número de serie y debe ir firmado de puño y letra, con nombre y apellidos, tanto del representante legal o
Residente, como el trabajador autorizado (En la Carpeta 02-FORMATOS, el formato 11.- Formato de Autorización de
EQUIPOS ELECTRICOS Y HERRAMIENTAS MANUALES.). Entrega original en papel.
05.- DC-3 que exija el manejo del Equipo. NOTA: En el apartado de “Área temática de curso”, debe ser del área
1000 “Producción general”, 2000 “Servicios” o 5000 “Mantenimiento y reparación”, según corresponda el tipo
de Equipo. El área 6000 “Seguridad”, solo son competencias de Seguridad y no de conocimientos de manejo o
profesional.
.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
PROYECTO CCC SAN LUIS RÍO COLORADO 70240
PLAN AMBIENTAL, SEGURIDAD Y SALUD EN
PAG. 1 / 3
EL TRABAJO - FASE CONSTRUCCIÓN
70240-00-YDR-SNS-STT-003-tmp01 REV.: 01
4 Excavaciones
1 Inclinadas y apuntaladas adecuadamente 3
2 Accesos y salidas proporcionados cada 20 m. 3
3 Inspecciones diarias dirigidas documentadas 3
POSIBLES PUNTOS CONSEGUIDOS 9 0 0%
5 Andamios y Escaleras
1 Construido por especificación 3
2 Entradas y salidas adecuadas proporcionadas 3
3 Etiquetado correctamente 3
4 Escalera adecuada para el trabajo realizado / asegurada correctamente 3
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
PROYECTO CCC SAN LUIS RÍO COLORADO 70240
PLAN AMBIENTAL, SEGURIDAD Y SALUD EN
PAG. 2 / 3
EL TRABAJO - FASE CONSTRUCCIÓN
70240-00-YDR-SNS-STT-003-tmp01 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
PROYECTO CCC SAN LUIS RÍO COLORADO 70240
PLAN AMBIENTAL, SEGURIDAD Y SALUD EN
PAG. 3 / 3
EL TRABAJO - FASE CONSTRUCCIÓN
70240-00-YDR-SNS-STT-003-tmp01 REV.: 01
Observaciones
4 Excavaciones 0%
5 Andamios y Escaleras 0%
6 Equipo de Izado 0%
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
INFORME PRELIMINAR
Notificado a:
(Describa lo sucedido: quién, qué, donde, cuando, como; incluya acciones inmediatas
tomadas)
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
INFORME FINAL
Compañía: Posición:
:
Equipo: Días perdidos:
(si ya se sabe)
Lesión
:
Equipo: Días de trabajo restringido:
(si aplicable)
CTM / CPA
justificación:
☐ Incidente Medioambiental
Ambiente
Medio
Descripción:
Cantidad de emisiones / derrames:
☐ Infracción de Seguridad
Cuasi
Descripción:
Bienes perdidos:
Coste estimado (€):
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Factores PMAEPO
Procedimientos o SWI,
Actualizaciones, Identificación de
Procedimientos peligros, Permisos adecuados,
Inspecciones, Toma 5s y JSEA,
Registros, Cambios de gestión.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Con el
Crea Llevan a Causando
resultado
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Cronología de Eventos
Evento 1
Evento 2
Evento 3
Evento 4
Evento 5
Evento 6
Evento 7
Evento 8
Acciones Inmediatas
Acción Descripción
Acción 1
Acción 2
Acción 3
Acción 4
Acción 5
Acción 6
Acción 7
Acción 8
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Acciones preventivas/correctivas
Acción Descripción
Acción 1
Acción 2
Acción 3
Acción 4
Acción 5
Acción 6
Acción 7
Acción 8
Lecciones Aprendidas
LL AA Descripción
LL AA 1
LL AA 2
LL AA 3
LL AA 4
LL AA 5
LL AA 6
LL AA 7
LL AA 8
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Resultado
Cabeza Torso
☐ Pómulo ☐ Abdomen
☐ Barbilla ☐ Espalda
☐ Oreja ☐ Nalgas
☐ Ceja ☐ Pecho
☐ Frente ☐ Cadera
☐ Labios ☐ Cuello
☐ Nariz ☐ Hombros
☐ Cráneo
Brazos
Piernas ☐ Brazo
☐ Tobillo ☐ Codo
☐ Pie ☐ Mano
☐ Rodilla ☐ Muñeca
☐ Pierna
Otros
(Señalar las zonas lesionadas si aplicable) ☐ Piel
☐ Varias Partes
☐ Lesiones
Internas
Gestión de Control
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Equipo de investigación
Comentarios adicionales
Adjuntos
Informado por:
Revisado por:
Aprobado por:
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Tipo Fecha de
Acción Descripción Responsable Vencimiento
(Prev/corr) cierre
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Causas básicas
Factores personales Factores laborales
☐ 1. Capacidad/conducta inadecuada ☐ 1. Inadecuada supervisión de liderazgo
☐ 2. Falta de conocimiento ☐ 2. Ingeniería inadecuada
☐ 3. Falta de habilidad ☐ 3. Compras inadecuadas
☐ 4. Estrés ☐ 4. Mantenimiento inadecuado
☐ 5. Fatiga ☐ 5. Herramientas/equipo inadecuado
☐ 6. Ventilación inadecuada ☐ 6. Normas de trabajo inadecuadas
☐ 7. Uso y desgaste
☐ 8. Abuso o uso inadecuado
Causas inmediatas
Hechos Condiciones
☐ 1. Violación (intencional) ☐ 1. Barreras protectoras inadecuadas/defectuosas
☐ 2. Violación (no intencional) ☐ 2. PPE inadecuados/defectuosos
☐ 3. Posición inadecuada (en la línea de fuego) ☐ 3. Sistemas de alarma/dispositivos de seguridad
inadecuados/defectuosos
☐ 4. Sobreesfuerzo o postura inadecuada ☐ 4. Provisiones de seguridad o sistemas
inadecuados
☐ 5. Trabajo o movimiento a velocidad inadecuada ☐ 5. Diseño inadecuado/especificaciones/gestión
de cambios
☐ 6. Levantar o cargar de forma inadecuada ☐ 6. Herramientas/equipo/material/productos
inadecuados/defectuosos
☐ 7. Uso inadecuado/posición de las ☐ 7. Mantenimiento/inspección/exámenes
herramientas/equipo/materiales/productos inadecuados
☐ 8. Mantenimiento de equipos energizados / ☐ 8. Congestión, desorden o movilidad restringida
inadecuado aislamiento de la energía
☐ 9. Incumplimiento de prevención de riesgos ☐ 9. Superficies inadecuadas, suelos, pasillos o
caminos
☐ 10. Uso inadecuado de sistemas de seguridad ☐ 10. Atmósfera peligrosa
(explosiva/tóxica/asfixiante)
☐ 11. PPE no utilizado o utilizado incorrectamente ☐ 11. Tormentas o sucesos naturales
☐ 12. Equipos o materiales no asegurados ☐ 12. Formación/competencias inadecuadas
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Incidente
☐ 1. Caída (de personas desde altura) ☐ 6. Equipo
➢ Al suelo o a otro nivel. ➢ Partes móviles
➢ Del andamio ➢ Equipo en movimiento
➢ De las escaleras de mano ➢ Superficies calientes.
➢ Desde plataformas de trabajo elevadas
móviles
➢ En agujeros, zanjas, etc.
➢ Al agua.
☐ 2. Caída (de personas a nivel) ☐7. Herramientas de mano
➢ Al suelo. ➢ Herramientas de cartucho
➢ Contra objetos. ➢ Herramientas eléctricas.
➢ Herramientas no eléctricas
☐3. Manejando objetos ☐8. Transporte
➢ De levantar ➢ Carretera (fuera de obra)
➢ De tirar o empujar ➢ Obra
➢ Manipulación de materiales
➢ Shock eléctrico
☐ 4. Golpes contra objetos ☐9. Aparatos de levantamiento
➢ Clavos, tornillos salientes, etc. ➢ Grúas.
➢ Tubos del andamio y herrajes. ➢ Elevadores y cabrestantes
➢ Subirse o arrodillarse en objetos. ➢ ascensores, poleas, etc.
➢ Otros. ➢ Estructuras de pilotes
➢ Estructuras en A
➢ Carretillas elevadoras
➢ Otros
☐ 5.Golpes por objetos ☐ 10. Atmósferas peligrosas
➢ Cuerpos extraños en los ojos ➢ Ácido sulfhídrico
➢ Objetos volantes. ➢ Monóxido de Carbono
➢ Otros ➢ Otros
Pérdidas
☐ 1. Personas ☐ 4. Material
☐ 2. Propiedades ☐ 5. Cualidad
☐ 3. Medio Ambiente ☐ 6. Seguridad
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Este documento es propiedad de LA CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
2. Incidentes
ITEMS MES ACUMULADO ANUAL ACUMULADO A ORIGEN COMENTARIOS
Accidente Mortal (AM) #REF! #REF! #REF!
Accidente Con Baja (ACB) #REF! #REF! #REF!
Accidente con Tratamiento Médico (ATM) #REF! #REF! #REF!
Accidente con Trabajo Restringido (ATR) #REF! #REF! #REF!
Días perdidos por ACB #REF! #REF! #REF!
Días restringidos por ATR #REF! #REF! #REF!
Total de Días Incapacitantes (Días perdidos por ACB + Días restringidos por ATR) #REF! #REF! #REF!
Primeros Auxilios (PA) #REF! #REF! #REF!
Cuasi Accidente (CA) #REF! #REF! #REF!
Cuasi Accidente de Alto Potencial (NM HIPO) #REF! #REF! #REF!
Cuasi Accidente de No-Alto Potencial (NM NON-HIPO) #REF! #REF! #REF!
Daño de Bienes (DB) #REF! #REF! #REF!
Daño de Bienes Mayor (MAAD) #REF! #REF! #REF!
Daño de Bienes Menor (MIAD) #REF! #REF! #REF!
Incidente Medioambiental (IMA) #REF! #REF! #REF!
Derrames Significativos (DS) #REF! #REF! #REF!
Derrames No-Significativos (DNS) #REF! #REF! #REF!
Incidente de Fuego Mayor (MAFI) #REF! #REF! #REF!
Incidente de Fuego Menor (MIFI) #REF! #REF! #REF!
Otros Incidentes Medioambientales (OIMA) #REF! #REF! #REF!
Accidentes de Trafico / Incidente con Vehículo a Motor (IVM) #REF! #REF! #REF!
Explosión (EXP) #REF! #REF! #REF!
Incidente de Vigilancia (IV) #REF! #REF! #REF!
Incidente/Enfermedad No Relacionado con el Trabajo (NRT) #REF! #REF! #REF!
Índice de Frecuencia de Accidentes con Baja (IF-ACB)
#REF! #REF! #REF!
IF-ACB = (ACB / Total de horas-hombre trabajadas) x 200.000
Índice de Frecuencia de Accidentes Registrables (IF-AR)
#REF! #REF! #REF!
IF-AR= [(AM+ACB+ATR+ATM) / Total horas-hombre trabajadas] x
Índice de Gravedad de Accidentes Con Baja (IG-ACB)
#REF! #REF! #REF!
IG-ACB = (Días perdidos por ACB / Total horas hombre trabajadas) x
Índice de Frecuencia de Incidentes Medioambientales (IF-IMA)
#REF! #REF! #REF!
IF-IMA = (IMA / Total horas hombre trabajadas) x 200.000
Índice de Frecuencia de Derrames Significativos (IF-DS)
#REF! #REF! #REF!
IF-DS = (DS / Total horas hombre trabajadas) x 200.000
Frecuencia Incidente con Vehículo a Motor (MVIF) =
#REF! #REF! #REF!
(Incidente con Vehículo a Motor / Total conducido (km)) x 1,000,000
*Para mas informacion sobre criterios de categorizacion de incidentes, por favor consulta ITG-091-886 - Site HSE Report Procedure.
Este documento es propiedad de LA CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
3. Formación HSE
MES ACUMULADO ANUAL ACUMULADO A ORIGEN
TOPIC COMENTARIOS
Asistentes Asistentes Horas Equivalentes Asistentes Horas Equivalentes
Inducción de HSE #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Estrés Térmico #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Primeros Auxilios #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Radiografía #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Ergonomía / Elevación manual #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Espacios Confinados #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Excavaciones #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Prevención de Incendios #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Vigilancia de Fuego #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Señalista #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Conducción Defensiva #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Andamios #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Trabajos en Altura #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Vigilancia de Espacios Confinados #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Seguridad de Izamientos / Aparejos #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Trabajos en Caliente #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Seguridad Eléctrica #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Seguridad Física (Security) #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Operadores y Conductores #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
LOTO #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Permisos de Trabajo #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Herramientas y Equipos #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Identificación de Peligros SDS #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Manipulación de Productos Químicos #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Orden y Limpieza #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Medidor de Gas #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Gestión Ambiental #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Gestión de Residuos #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Respuesta a Derrames #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Roles y Responsibilidades de Supervisor #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Filosofía de Cero Lesiones #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Liderazgo #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Responsabilidades HSE #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
OSHA #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Base de Comportamiento Seguro #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Refresco de Inducción HSE #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Respuesta / Procedimiento de Emergencias #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Identificación de Peligros / Evaluación de Riesgos #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Cuasi Accidentes #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Análisis de Trabajo Seguro (ATS) #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Contra Incendios #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
EPI #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Procedimiento de Trabajos Nocturnos #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Observaciones Diarias #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Charlas Pretarea #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Formación Externa #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Otros #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!
Total de Horas Equivalentes - - #REF! - #REF!
Total de Asistentes #REF! #REF! - #REF! -
Ratio de Formación = (Total de Horas Equivalentes / Total de horas-hombre trabajadas)
#REF! x 100 #REF! #REF!
Ratio de Formación Salud & Seguridad (H&STR)= (Total de Horas
#REF! #REF! #REF!
Equivalentes Salud & seguridad / Total de horas-hombre trabajadas) x
Ratio de Formación Ambiental (ETR)= (Total de Horas Equivalentes Ambiental #REF!
/ Total de horas-hombre trabajadas)
#REF! x 100 #REF!
4. Reuniones HSE
ITEMS MES ACUMULADO ANUAL ACUMULADO A ORIGEN COMENTARIOS
Charlas Pretarea #REF! #REF! #REF!
Charla Masiva de Seguridad #REF! #REF! #REF!
Lecciones Aprendidas / Alertas de HSE #REF! #REF! #REF!
Tablones de Anuncios #REF! #REF! #REF!
Reuniones Iniciales con Subcontratistas #REF! #REF! #REF!
Reuniones de Coordinación de Proyecto #REF! #REF! #REF!
Reuniones HSE #REF! #REF! #REF!
Reuniones del Comité HSE #REF! #REF! #REF!
Reuniones Medioambientales #REF! #REF! #REF!
Otras Reuniones #REF! #REF! #REF!
Total Reuniones HSE #REF! #REF! #REF!
5. Monitorización HSE
ITEMS MES ACUMULADO ANUAL ACUMULADO A ORIGEN COMENTARIOS
Inspecciones HSE Internas #REF! #REF! #REF!
Inspecciones HSE + Disciplina #REF! #REF! #REF!
Inspecciones de Subcontratistas #REF! #REF! #REF!
Inspecciones
Caminata Gerencial HSE #REF! #REF! #REF!
Inspecciones Específicas (equipos, eléctrica, etc.)#REF! #REF! #REF!
Inspecciones Específicas Medioambientales #REF! #REF! #REF!
Total Inspecciones HSE #REF! #REF! #REF!
Externas #REF! #REF! #REF!
Cliente #REF! #REF! #REF!
Auditorías
Internas (Equipo de Obra) #REF! #REF! #REF!
TR Corporativas #REF! #REF! #REF!
Total Auditorías #REF! #REF! #REF!
Acciones Abiertas #REF! #REF! #REF!
Estatus de Acciones
Acciones Cerradas #REF! #REF! #REF!
Total Acciones #REF! #REF! #REF!
Visitas de Gobierno / Autoridades #REF! #REF! #REF!
Otros Monitoreos de HSE
Otro monitoreo de HSE #REF! #REF! #REF!
Total Monitoreos HSE #REF! #REF! #REF!
6. Actividades HSE
ITEMS MES ACUMULADO ANUAL ACUMULADO A ORIGEN COMENTARIOS
Permisos de Trabajo Emitidos #REF! #REF! #REF!
Simulacros de Emergencia #REF! #REF! #REF!
Simulacros de Emergencia de Salud y Seguridad #REF! #REF! #REF!
Simulacros de Emergencia Ambientales #REF! #REF! #REF!
Este documento es propiedad de LA CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
7. Gestión de Residuos
ITEMS MES ACUMULADO ANUAL ACUMULADO A ORIGEN COMENTARIOS
Este documento es propiedad de LA CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
9. Ratio HSE
MES ACUMULADO ANUAL ACUMULADO A ORIGEN
ITEMS COMENTARIOS
Personal HSE Personal HSE Ratio Personal HSE Ratio
#REF! #REF! - - - -
#REF! #REF! - - - -
#REF! #REF! - - - -
#REF! #REF! - - - -
#REF! #REF! - - - -
#REF! #REF! - - - -
#REF! #REF! - - - -
#REF! #REF! - - - -
#REF! #REF! - - - -
TOTAL #REF! - - - -
Este documento es propiedad de LA CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
#REF!
Manejo de materiales inadecuado (Negativas + Positivas) #REF! #REF!
Posibilidad de caída (Negativas + Positivas) #REF! #REF! #REF!
#REF! (Negativas + Positivas)#REF!
Asfixia, inhalación o exposición a sustancias peligrosas #REF!
#REF!
Movimiento / Postura repetitiva (Negativas + Positivas) #REF! #REF!
Actos evaporativos (Negativas + Positivas) #REF! #REF! #REF!
#REF!
Otros - Posición / Reacción de Personas (Negativas + Positivas) #REF! #REF!
#REF!
Total de Observaciones Posición / Reacción de #REF!
Personas (Negativas + Positivas) #REF!
#REF!
Orden y limpieza deficiente Poor housekeeping (Negativas + Positivas) #REF! #REF!
Ruido elevado (Negativas + Positivas) #REF! #REF! #REF!
Iluminación insuficiente (Negativas + Positivas) #REF! #REF! #REF!
Ambiente de Trabajo
#REF!
Superficie de paso / de trabajo (Negativas + Positivas) #REF! #REF!
Acceso insuficiente (Negativas + Positivas) #REF! #REF! #REF!
Prevención de incendios (Negativas + Positivas) #REF! #REF! #REF!
#REF!
Condiciones climátivas adversas (Negativas + Positivas) #REF! #REF!
Gestión medioambiental / de residuos (Negativas #REF!
+ Positivas) #REF! #REF!
Materiales peligrosos (Negativas + Positivas) #REF! #REF! #REF!
Andamio insuficiente (Negativas + Positivas) #REF! #REF! #REF!
#REF!+ Positivas)
Señales de seguridad de obra / Barricadas (Negativas #REF! #REF!
#REF!
Otros - Ambiente de Trabajo (Negativas + Positivas) #REF! #REF!
Total de Observaciones Ambiente de Trabajo#REF!
(Negativas + Positivas) #REF! #REF!
Incumplimiento de permiso de trabajo (Negativas +#REF!
Positivas) #REF! #REF!
Procedimiento de espacios confinados (Negativas#REF!
+ Positivas) #REF! #REF!
Procedimientos
#REF!
Procedimiento de izados y aparejos (Negativas + Positivas) #REF! #REF!
AST / ER inadecuado (Negativas + Positivas) #REF! #REF! #REF!
Procedimiento LOTO (Negativas + Positivas) #REF! #REF! #REF!
Procedimiento de trabajo en caliente (Negativas +#REF!
Positivas) #REF! #REF!
Falta de comunicación (Negativas + Positivas) #REF! #REF! #REF!
Otros - Procedimientos (Negativas + Positivas) #REF! #REF! #REF!
#REF! + Positivas)
Total de Observaciones Procedimientos (Negativas #REF! #REF!
Total de Observaciones (Negativas + Positivas) #REF! #REF! #REF!
Este documento es propiedad de LA CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Reporte #:
De:
Cliente:
Fecha:
Área de trabajo:
VIOLACIÓN
VIOLACION DETECTADA:
SOLUCIÓN PROPUESTA:
OBSERVACIONES:
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
PROYECTO CCC SAN LUIS RÍO COLORADO 70240
70240-00-YDR-SNS-STT-003-tmp05 REV.: 01
Núm. Fecha Compañía Días perdidos Descripción del accidente Clasificación Observaciones
10
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
SE PROHIBE EL USO DE ESTE SE PROHIBE EL USO DE ESTE Este andamio a sido construido de acuerdo con
ANDAMIO ANDAMIO las especificaciones del fabricante; o el Plan de
Montaje y Desmontaje No.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
OPERADOR: _______________________________________________________
DIRECCIÓN: ___________________________________________________________________________________________________________
CONTACTO: ______________________________________________________
TELEFONO:
HORA DE LLEGADA:
HORA DE SALIDA:
NOMBRE Y FIRMA
DEL RESPONSABLE:
MERCANCÍAS
UNIDADES DESCRIPCION No. de Entrada
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
OPERADOR: _______________________________________________________
DIRECCIÓN: ___________________________________________________________________________________________________________
CONTACTO: ______________________________________________________
TELEFONO:
HORA DE LLEGADA:
HORA DE SALIDA:
NOMBRE Y FIRMA
DEL RESPONSABLE:
MERCANCÍAS
UNIDADES DESCRIPCION No. de Salida
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Fdo: __________________________
La Empresa
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
FECHA: _______________________.
La Empresa _________________________________________________________________,
autoriza al Trabajador C. _________________________________________________________
al manejo y uso de la siguiente EQUIPOS ELÉCTRICOS Y/O HERRAMIENTAS MANUALES:
El trabajador conoce los riesgos del manejo de los equipos de trabajo enumerados
anteriormente y el procedimiento de trabajo seguro.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
FECHA: _______________________.
La Empresa _________________________________________________________________,
autoriza al Trabajador C. _________________________________________________________ al
manejo y uso de la siguiente VEHÍCULOS, MAQUINARIA Y EQUIPOS DE COMBUSTIÓN:
El trabajador conoce los riesgos del manejo de los equipos de trabajo enumerados anteriormente y
el procedimiento de trabajo seguro.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
ENTREGA DE EPP
1º Casco de Seguridad
2º Chaleco de Alta visibilidad
3º Botas de Seguridad con puntera y suela reforzada
4º Guantes
5º Gafas de Seguridad
6º ...............................................................................................................................................
7º ...............................................................................................................................................
8º ...............................................................................................................................................
9º ...............................................................................................................................................
10º ...............................................................................................................................................
Reconociendo que ha sido informado de los trabajos y zonas donde deberá utilizarlos, así como, de haber
recibido las instrucciones y formación necesaria para su correcta utilización, aceptando el compromiso de:
• Utilizar el equipo siempre que acceda a las zonas y áreas obligadas a ello y debidamente
señalizadas.
• Consultar cualquier duda sobre su correcta utilización, así como cuidar de su correcto estado de
uso y conservación.
• Guardarlo al finalizar la jornada laboral en el sitio que tenga asignado.
• Informar en caso de pérdida o deterioro del equipo y solicitar uno nuevo de inmediato.
NOMBRES Y FIRMAS
C. C.
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
NOMBRE CURSO
EMPRESA FORMADORA
NOMBRE FORMADOR Firma:
LUGAR IMPARTICIÓN
FECHA IMPARTICIÓN DURACIÓN
TEMARIO CURSO
Que es el trabajo Riesgos durante el desarrollo de trabajos en alturas
Que es un accidente de trabajo -atrapa miento
Consecuencias de un accidente de trabajo -caídas de personas y objetos
-problemas familiares -resbalones
-problemas económicos -contacto con líneas eléctricas
-problemas legales -golpes
-problemas psicológicos Causas principales de caídas en alturas
Causas principales que propician los accidentes -causas físicas
-actos inseguros -causas psicológicas
-condiciones inseguras -falta de formación
Normas básicas de seguridad en el tramo -equipos de protección personal defectuoso
Trabajos con escaleras -falta de equipos de protección colectiva
-medida que debe rebasar una escalera al llegar a un -fallo en la construcción de medios auxiliares
punto de acceso Influencia de los factores meteorológicos
-anclaje de escaleras -Generalidades, Manual SGISCMA
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
Fecha:
Firma Responsable del curso:
SI / NO
¿Es Necesaria Formación Específica? (Identificar).
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
PROYECTO CCC SAN LUIS RÍO COLORADO 70240
PLAN AMBIENTAL, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO -
PAG. 1 / 1
FASE CONSTRUCCIÓN
70240-00-YDR-SNS-STT-003-tmp15 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
PROYECTO CCC SAN LUIS RÍO COLORADO 70240
PLAN AMBIENTAL, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO -
PAG. 1 / 1
FASE CONSTRUCCIÓN
70240-00-YDR-SNS-STT-003-tmp16 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
PROYECTO CCC SAN LUIS RÍO COLORADO 70240
PLAN AMBIENTAL, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO -
PAG. 1 / 1
FASE CONSTRUCCIÓN
70240-00-YDR-SNS-STT-003-tmp17 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
PROYECTO CCC SAN LUIS RÍO COLORADO 70240
PLAN AMBIENTAL, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO -
PAG. 1 / 2
FASE CONSTRUCCIÓN
70240-00-YDR-SNS-STT-003-tmp18 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.
DocuSign Envelope ID: 93727F41-DE4B-44FF-BC46-63310785E2A6
PROYECTO CCC SAN LUIS RÍO COLORADO 70240
PLAN AMBIENTAL, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO -
PAG. 2 / 2
FASE CONSTRUCCIÓN
70240-00-YDR-SNS-STT-003-tmp18 REV.: 01
Este documento es propiedad de EL CONTRATISTA. Su reproducción sin permiso previo escrito está completamente prohibida.