Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
14.-Gd386928-3 Op Ass Final Tasks Tower Sg4.x
14.-Gd386928-3 Op Ass Final Tasks Tower Sg4.x
• ÍNDICE
REGISTRO DE CAMBIOS
1 OBJETO / ALCANCE
2 DEFINICIONES Y ACRÓNIMOS
3 SEGURIDAD
OBLIGACIÓN DE USO
CASCO DE SEGURIDAD. X
BOTAS DE SEGURIDAD. X
GUANTES DE PROTECCIÓN MECÁNICA. X
GUANTES DE PROTECCIÓN QUÍMICA. X
GUANTES DIELÉCTRICOS ADECUADOS A LA TENSIÓN A MANIPULAR.
CALZADO AISLANTE PARA TRABAJOS ELÉCTRICOS.
ALFOMBRILLA O BANQUETA AISLANTE PARA TRABAJOS ELÉCTRICOS.
PROTECCIÓN OCULAR CONTRA PROYECCIONES MECÁNICAS Y QUÍMICAS. X
PROTECCIÓN AUDITIVA.
PANTALLA DE PROTECCIÓN FACIAL.
MASCARILLA CON FILTRO TIPO FFP1 PARA PARTÍCULAS Y SÓLIDOS.
MASCARILLA CON FILTRO TIPO A2 PARA PARTÍCULAS, GASES O VAPORES. X
ARNÉS DE SEGURIDAD + 2 CABOS DE SEGURIDAD CON ABSORBEDOR DE ENERGÍA +
X
DISPOSITIVO ANTICAÍDAS DESLIZANTE
ANTICAIDAS RETRÁCTIL.
CHALECO REFLECTANTE DE ALTA VISIBILIDAD. X
FRONTAL LUMINOSO.
CINTA DE ANCLAJE EN795B
CABO DE POSICIONAMIENTO EN358 2m
LÍNEA DE ANCLAJE FLEXIBLE EN12841 + ANTICAÍDAS DESLIZANTE ASAP B71 EN 353-2
DESCENSOR Y RESCATADOR DE EMERGENCIA X
Esta operación tiene asociada una Evaluación de Riesgos, donde se identifican y valoran todos
los riesgos y se describen las medidas preventivas a adoptar. Todas las actividades deberán
realizarse dentro del marco del Plan de Seguridad y Salud de Construcción, correspondiente al
Proyecto en que se desarrolla.
Para la realización de esta operación será de obligado cumplimiento seguir las
normas de seguridad indicadas en los siguientes documentos:
- GD248697 H&S WTG GENERAL ASSEMBLY
- GD248674 H&S PICTOGRAMS WTG CONSTRUCTION
- GD388380 H-S SAFETY INSTRUCTIONS ASSEMBLY SG4.X
Velocidad de viento límite para realizar las operaciones:
- Trabajos en plataforma cero: 25m/s
- Trabajos en resto de plataformas: 20 m/s
- Uso de elevador: 18 m/s
Operarios Principales para llevar a cabo la maniobra:
Supervisor del trabajo (jefe de equipo): Persona responsable de garantizar la seguridad de
la operación, que los materiales necesarios están correctamente ubicados y asegura el control
de las operaciones de los trabajadores.
Antes de realizar las operaciones descritas en este documento, es necesario disponer, por parte
de la empresa de montaje, del "Lift Plan" o "Plan de izados" asociado a la misma.
Los operarios que vayan a realizar la tarea descrita en esta operación deberán estar cualificados
según los requisitos mínimos indicados en el GD309540 CONSTRUCTION TRAINING SKILLS
LEVEL REQUIREMENTS
4 MEDIOS NECESARIOS
4.1 UTILLAJES
4.2 HERRAMIENTAS
• N/A.
• Papel secante.
• Recipientes de mezcla de distintos volúmenes que sean desechables.
• Rotulador permanente
• GP022119 SILICONE DOW CORNING 7093 WHITE
• GP289462 HEMPATHANE 55930-17980
• GP015123 HEMPADUR 17630
• 410857 HEMPELS THINNER
• GP017025 MASKING TAPE PAPER
• N/A.
1) Subir el material a las distintas plataformas intermedias. Realizar esta tarea según indica el
documento GD386960 OP COMMON ASSEMBLY INSTRUCTION SG4.X en el punto “Elevación y
descenso de cargas por el interior de la torre”.
5.1.1 TORRE CON CUBRE HUECOS DE ELEVADOR
Con el hueco del elevador tapado por útil cubre huecos o por la chapa pre-montada desde fabrica, realizar
las tareas indicadas amarrándose a los puntos de anclaje próximos al hueco y accediendo al hueco del
elevador de manera segura.
Verificar que el hueco del elevador esté protegido mediante el útil GP250051 TK FA MTG
ELEVATOR GAP COVER cuando esté montado el cerramiento del hueco. En caso de no estar
montado, instalar el sistema de elevación de cargas por interior de la torre GP446672 TK FA LFT
LOADS TOWER, según el procedimiento GD395062 OD TK FA LFT LOADS TOWER y realizar el
montaje del cubre huecos según GD250241.
Sin el hueco del elevador tapado, acceder a las áreas de trabajo utilizando el elevador, para ello.
Sólo Personal cualificado en instalación del elevador por proveedor podrá realizar el
desmontaje de las ventanas. Una vez realizados los trabajos, montar de nuevo las
ventanas de inspección.
1) Proteger las tuercas y arandelas para evitar que se ensucien con pintura. Encintar las superficies
cubriendo tuerca y arandela. Asegurarse que la cinta cubre las arandelas.
Descripción
HEMPADUR 17630
HEMPATHANE 55930-17980
HEMPELS THINNER
Ver fichas técnicas de los productos químicos para realizar las mezclas de los
diferentes componentes.
Ver fichas de técnicas de los productos para conocer los tiempos de secado de la
mezcla.
Verificar que el hueco del elevador esté protegido mediante el útil GP250051 TK FA MTG
ELEVATOR GAP COVER cuando esté montado el cerramiento del hueco. En caso de no estar
montado, instalar el sistema de elevación de cargas por interior de la torre GP446672 TK FA LFT
LOADS TOWER, según el procedimiento GD395062 OD TK FA LFT LOADS TOWER y realizar el
montaje del cubre huecos según GD250241.
3) En el interior de torre pintar con brocha la zona cincada cercana a las arandelas con una capa
uniforme del HEMPADUR 17630.
4) En el exterior de torre pintar con brocha la zona cincada cercana a las arandelas con una capa
uniforme del HEMPADUR 17630. Se espera un tiempo de secado (ver ficha técnica del producto) y se
aplica una segunda capa uniforme del HEMPADUR 17630. Se espera un tiempo (ver ficha técnica del
producto) y se aplica la pintura HEMPATHANE 55930-17980 con una capa uniforme.
5) Es posible que al retirar la cinta quede alguna zona sin pintar. Repasar todos los tornillos hasta
completar la brida.
6) Repetir el proceso con todos los tornillos, tanto de la parte superior como de la parte inferior de la
brida.
8) Cuando esté seca la pintura prolongar la marca de par, desde la tuerca hasta la marca de la brida
(ver Ilustración 6). En caso de haber usado cinta de carrocero retirarla de todos los tornillos,
procurando no dejar restos.
1) Pintar en el interior de torre con brocha la zona lateral de la brida inferior, la cual ha estado en
contacto con el útil de descarga y retenida del tramo durante las operaciones de descarga y volteo,
hasta eliminar las marcas.
Superficie de la
virola a la cual se
aplicará pintura
1) Limpiar y secar la superficie, con papel secante, sobre la cual se va a aplicar la protección
anticorrosión. Deberá de estar libre de polvo, grasa, aceite, óxidos, sales…
2) Preparar la mezcla de la pintura a utilizar, respetando escrupulosamente las indicaciones de las fichas
técnicas de los siguientes productos:
Descripción
HEMPADUR 17630
HEMPATHANE 55930-17980
HEMPELS THINNER
Ver fichas técnicas de los productos químicos para realizar las mezclas de los
diferentes componentes.
Ver fichas de técnicas de los productos para conocer los tiempos de secado de la
mezcla.
3) Aplicar una capa de protección anticorrosión de entre 50-80µm a toda la superficie brida de
cimentación que está expuesta a la intemperie, para ello:
I. Aplicar una capa uniforme de HEMPADUR 17630 y esperar el tiempo de secado indicado (ver
ficha técnica del producto).
II. Aplicar una segunda capa uniforme del HEMPADUR 17630 y esperar el tiempo de secado
indicado (ver ficha técnica del producto).
III. Aplicar una capa uniforme de la pintura HEMPATHANE 55930-17980.
1) Desmontar los cubre huecos del elevador según indica en la operación GD250241
El desmontaje de los cubre huecos SOLO se realizará en los tramos en los que esté
montado el cerramiento del hueco del elevador.
Cuando el cajón de tornillería se encuentre vacío, sobre la plataforma de los tramos, se procederá a su
pliegue y preparación para su manipulación:
1. Si aplica, separar la tapa (a) del lateral (b) y los laterales (c). Será necesario desdoblar las bisagras
con ayuda de una barra de uña o un destornillador.
Tapa (a)
Bisagras
Tapa (a)
Lateral (c)
Bisagras
2. Separar el lateral (b) del pallet y de los laterales (c), desdoblando las bisagras con ayuda de una
barra de uña o un destornillador.
Lateral (c)
Pallet
Lateral (b)
Laterales (c)
5. Por el lado opuesto del pallet, ahorcar una eslinga plana WLL: 1t L1: 1m en el pie central del pallet.
6. Ahocar una eslinga plana WLL: 1t L1: 1m en el pie del pallet que se sitúe en el eje central. Unirla a
la eslinga anterior mediante un grillete de lira WLL: 1 t:
7. Situar sobre el pallet: los laterales (c) doblados en una unidad, el lateral (b) y la tapa (a).
8. Pasar una carraca por la zona más larga del pallet y otra por la zona más corta.
9. Cerrar las carracas uniendo los extremos b-b y a-a, de tal manera que se fije el conjunto palet-lateral
(b) y laterales (c).
10. Tensar las carracas.
11. Los elementos desmontados han de ser bajados de las distintas plataformas intermedias. Realizar
esta tarea según indica el documento GD386960 OP COMMON ASSEMBLY INSTRUCTION SG4.X en el
punto “Elevación y descenso de cargas por el interior de la torre”.
6 RECOGIDA DE MATERIAL
Tras la utilización de los útiles necesarios para llevar a cabo esta operación, recogerlos y limpiarlos para su
posterior utilización.
Retirar útiles de transporte según la correspondiente operación de retorno.
Además, es necesario realizar una revisión visual del estado de cada uno de ellos.
Recoger todos los residuos generados durante esta operación (tubos silicona, papel, pallets, cartones…).
Depositarlos en su correspondiente contenedor de residuos.
7 DOCUMENTACIÓN APLICABLE