Está en la página 1de 86

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GENERADOR ATMOSFÉRICO DE AGUA ROL1.000

Avenida Quitapesares, 48, Villaviciosa de Odón, Madrid, España


Tel. +34 91 895 99 98
www.rainoflife.com
E-mail: st@rainoflife.com

Versión V2.0
Contenido

Bienvenida ..................................................................................................................................... 3
1. Introducción .......................................................................................................................... 4
1.1.- Condensación de la humedad del aire: una solución individual y rentable ..................... 4
1.2.- Advertencias de uso y aviso legal ..................................................................................... 6
2. Descripción del generador RoL1.000 ..................................................................................... 7
3. Calidad del agua..................................................................................................................... 9
4. Primera puesta en funcionamiento ..................................................................................... 11
4.1. Sistema eléctrico y de control. .................................................................................... 13
Paso 1. Conexionado ........................................................................................................... 13
Paso 2. Activación................................................................................................................ 15
Paso 3. Configuración .......................................................................................................... 18
4.2. Avisos de Seguridad .................................................................................................... 47
4.3. Sistema de depuración de agua .................................................................................. 49
4.3.1. Descripción del sistema de depuración .............................................................. 49
4.3.2. Montaje y utilización del sistema hidráulico....................................................... 52
4.3. Sistema frigorífico ....................................................................................................... 57
4.3.1. Descripción del sistema frigorífico ...................................................................... 57
4.3.2. Montaje y utilización del sistema frigorífico ....................................................... 58
4.4. Sistema Comunicación. ............................................................................................... 59
5. Instalación Complementaria ................................................................................................ 63
5.3. Depósito Externo ......................................................................................................... 64
5.4. Depósito Agua de Lluvia .............................................................................................. 67
5.5. Grifo de Consumo ....................................................................................................... 70
6. Utilización y consumo del agua ........................................................................................... 71

1
www.rainoflife.com
7. Mantenimiento .................................................................................................................... 72
7.1. Mantenimiento básico ..................................................................................................... 73
7.1.1. Limpieza General ....................................................................................................... 73
7.1.2. Sistema Hidráulico..................................................................................................... 76
7.1.3. Sistema Frigorífico ..................................................................................................... 83
7.1.4. Conexiones adicionales ............................................................................................. 85
7.2. Mantenimiento profesional ............................................................................................. 85

Lea cuidadosamente este Manual de Instrucciones y asegúrese de que


comprende bien todos los conceptos antes de operar el equipo.
Solicite explicaciones adicionales a su Distribuidor Oficial Rain of Life si cree
que no entiende bien alguno de los conceptos aquí explicados o si tiene
cualquier duda antes de comenzar a utilizar la máquina.

2
www.rainoflife.com
Bienvenida
Gracias por haber adquirido el Generador Atmosférico de Agua RoL1.000. Se trata de una
máquina de la máxima calidad y tecnología que, con el uso y mantenimiento adecuado,
le proporcionará durante muchos años un agua con los mejores estándares de calidad
del mercado. El equipo RoL1.000 produce 1.000 litros de agua potable al día en unas
condiciones ambientales de 28° C y 80 % HR.
Rain of Life es una empresa española dedicada al diseño, desarrollo y comercialización de
equipos que condensan y potabilizan la humedad del aire.
La gestión de los recursos hídricos y el suministro de agua potable de calidad son un
asunto de enorme importancia a nivel mundial y que, gracias a los avances tecnológicos
actuales, plantea nuevas soluciones a los medios tradicionales, como es justamente la
condensación y potabilización de la humedad del aire.
RoL1.000 es un equipo industrial destinado a colegios, comercios, colectividades,
industrias, pequeñas embotelladoras, etc. que requieren moderadas y medias cantidades
de agua potable, que desean tener independencia de la red de suministro de agua local,
o que pretenden liberarse de la compra y transporte constante de agua embotellada o
cisternas.
En su diseño se ha empleado material de la mejor calidad (acero inoxidable alimenticio
F-316, etc.) y componentes de marcas renombradas, como Siemens, Emerson-Copeland,
Danfoss, Pedrollo, etc. para que su rendimiento sea óptimo, tenga un bajo
mantenimiento y una larga vida útil.
Por favor, lea con atención este Manual de Instrucciones para entender bien las
características y posibilidades del equipo, de manera que pueda sacarle el máximo
provecho.

La Dirección

3
www.rainoflife.com
1. Introducción
1.1.- Condensación de la humedad del aire: una solución individual y rentable

Existen varios métodos de purificación del agua (cloración, ósmosis inversa, lámparas
ultravioletas, etc.), teniendo cada uno de ellos ventajas e inconvenientes que los hace por
tanto más adecuados a unas necesidades u otras en función de la cantidad de agua a
obtener, su procedencia y calidad requerida.
En Rain of Life hemos desarrollado un sistema que extrae agua
de la humedad del ambiente, recreando el proceso de la lluvia.
De esta manera se obtiene un agua de la máxima calidad que se
puede consumir directamente tras unos sencillos procesos de
mejora de su salubridad.
El generador RoL1.000 genera y purifica 1.000 litros de agua
diraria (28° C y 80 % HR), con un coste de pocos céntimos de
dólar por litro, sin contaminar (en caso de conexión a paneles
solares) ni producir residuos tóxicos.
Es una solución muy rentable que se adapta a las necesidades de cualquier vivienda,
empresa o institución, y en lugares donde existe una considerable humedad relativa y
temperatura es más eficiente y rentable que otros métodos de obtención y purificación
del agua.
Si bien el sol se encarga de evaporar y purificar enormes cantidades de agua, los equipos
reproducen de forma artificial el fenómeno natural responsable de la formación de nubes
que da lugar a la lluvia: condensan el vapor de agua presente en la atmósfera por medio
de un ciclo de refrigeración mecánica.

Esquema general de la condensación en un ciclo termodinámico

4
www.rainoflife.com
El principio usado para este cambio consiste en simular el “punto de rocío”, que es aquel
en el cual, dependiendo de la temperatura y humedad, se consigue el cambio de estado
de gas a líquido, exactamente igual que la condensación cuando por las mañanas
encontramos gotas de agua en cualquier superficie más o menos pulida.
La psicrometría es una rama de la ciencia dedicada al estudio de las propiedades
termodinámicas del aire húmedo y al efecto de la humedad atmosférica en los materiales
y en el confort humano.

Diagrama psicrométrico, que establece la cantidad de agua contenida en el aire en


distintas condiciones atmosféricas, y por tanto la producción máxima de la RoL1.000

Rain of Life ha desarrollado y patentado innovadores sistemas que optimizan la cantidad


de agua condensada por unidad de energía empleada, incluso en ambientes con poca
humedad relativa.

La condensación de agua en el generador RoL1.000

Una vez que se ha condensado, RoL1.000 hace pasar el agua condensada por un doble
circuito que la filtra, purifica y trata para que tenga la mejor calidad posible antes de ser
consumida.

5
www.rainoflife.com
1.2.- Advertencias de uso y aviso legal

Antes de la instalación y manejo de los equipos Rain of Life, los propietarios y usuarios
deberán estar correctamente informados de su funcionamiento y mantenimiento.
Algunas operaciones de mantenimiento básico (cambio de filtros, cambio de lámpara
ultravioleta, limpieza del depósito colector, etc.) pueden ser realizadas por el propio
usuario, pero otras (limpieza en profundidad del sistema de generación y tratamiento del
agua, mantenimiento del sistema frigorífico, etc.) han de ser realizadas por el Servicio
Técnico de Rain of Life o por personal autorizado expresamente por éste, en los periodos
indicados más adelante.
De manera adicional, cuando el agua obtenida por los equipos vaya a utilizarse para una
actividad comercial en España, y de acuerdo con su Real Decreto 140/2003, de 7 de
febrero, por el que se establecen los criterios sanitarios de la calidad del agua de consumo
humano, todas las actividades de instalación, mantenimiento y limpieza, incluso los
cambios de filtros, han de ser realizadas por el Servicio Técnico de Rain of Life o por
personal autorizado expresamente por éste. Por favor, consulte la normativa aplicable en
su país.
Será necesario contratar la realización de controles de calidad del agua obtenida con la
periodicidad que marca el citado RD (una vez al año como mínimo), de manera que la
instalación se encuentre siempre de acuerdo con la legislación vigente.

Rain of Life declina toda responsabilidad sobre calidad del agua obtenida
en caso de que el usuario no utilice y mantenga la máquina según el
presente Manual de Instrucciones y las normas de sentido común
generalmente aceptadas por usuarios de equipos industriales o de
consumo.

6
www.rainoflife.com
2. Descripción del generador RoL1.000
El generador de agua atmosférica de 1.000 litros/día, RoL1.000 de Rain of Life, es un
equipo para la condensación de la humedad del aire y su posterior potabilización, que
está enfocado a la instalación en grupos de viviendas, negocios, organismos públicos, etc.
Se compone de un solo cuerpo de 1685 x 1450 x 1275 mm (LxAxH) completamente
desarrollado en acero inoxidable F316 y su peso es de 465 kg en vacío.

Vistas frontal y lateral derecho del generador RoL1.000

Vistas frontal y lateral izquierdo del generador RoL1.000

Genera y potabiliza 1.000 litros de agua al día cuando trabaja en un ambiente nominal de
28 °C y 80 %HR, pudiendo obtener más o menos producción de agua en función de las
condiciones psicrométricas y ambientales del lugar donde se instale.
Dispone de un autómata programable Siemens con pantalla táctil para su control, un
depósito interno de almacenamiento de 215 litros de agua potable, un depósito
presurizado para el mantenimiento de la presión de trabajo, varias conexiones adicionales

7
www.rainoflife.com
para conectar un depósito externo y un depósito de recogida de agua de lluvia,
conectando bombas de agua, electroválvulas y sensores para su correcto funcionamiento.
Además dispone de dos salidas para el suministro de agua al usuario, la primera es un
grifo para el suministro directo y prueba del agua potable, y la segunda es una conexión
para poder llevar el agua a un punto de destino para su consumo y uso.
Adicionalmente, dispone de un router con una comunicación remota. Añadiendo una
tarjeta de datos, se puede tener acceso a la máquina desde cualquier punto del planeta
con conexión a internet para controlar su correcto funcionamiento.
El equipo ha de conectarse a una red de corriente eléctrica trifásica, puede ser
220V/3/60Hz, 380V/3/50Hz o 380V/3/60Hz, dependiendo del modelo adquirido. Tiene un
consumo nominal de 10kW, y de manera adicional el equipo está preparado para ser
conectado a fuentes de energía renovable.

Generador de agua atmosférica Rain of Life RoL1.000


General
Producción nominal de agua (28 °C y 80 %HR) 1.000 litros/día
Dimensiones exteriores (LxAxH) 1685 x 1450 x 1275 mm
Peso en vacío 465 kg
Material de construcción Acero inoxidable 316L
Características eléctricas
Tensión alimentación I 220 V – 230V / 3 PH / 60 Hz
II 380 V – 420V / 3 PH / 60 Hz
III 380 V – 420V / 3 PH / 50 Hz
Potencia nominal 10kW
Enchufe Trifásico 63A y 5 polos
Circuito frigorífico
Gas refrigerante R407C
Compresor Copeland Scroll
Batería condensador y evaporador en tubos de cobre con aletas de aluminio
especialmente tratadas
Ventilador centrífugo
Opciones Adicionales Climas Tropicalizados
Circuito hidráulico
Tres circuitos: generación, suministro y recirculación
Tres filtros de sedimentos 20 µm, 10 µm y 5 µm
Un filtro de carbono
Un filtro re-mineralizador
Dos lámparas ultravioleta
Condiciones de utilización
Temperatura de uso 7 °C a 35 °C
Humedad relativa 10% HR a 100% HR

8
www.rainoflife.com
3. Calidad del agua
Debido a que las fuentes de agua potable disponibles en el planeta son cada vez más
escasas, como consecuencia de la cantidad de vertidos que se producen tanto de origen
humano como industrial, el agua atmosférica tiene un enorme potencial en climas
templados y cálidos para el suministro a la población de agua de gran pureza.
Se trata de un agua que se obtiene prácticamente limpia de contaminantes aún cuando
ésta no se obtenga de un ambiente limpio, y el proceso de depuración que requiere
produce un impacto medioambiental y económico bajo, ya que no se producen residuos
y se consigue un valor monetario del agua muy aceptable. Además, gracias a la ausencia
de la gran mayoría de compuestos que suelen estar presentes en otras fuentes de agua,
permite la regulación del aporte de distintos tipos de sales minerales, necesarias según
las necesidades humanas y se puede adaptar para solucionar carencias de cada
comunidad, llegando a equipararse con agua proveniente de manantial.
Rain of Life garantiza la calidad del agua del generador atmosférico RoL1.000, siempre
que se cumplan unas condiciones básicas, como son, que la máquina este situada en una
zona donde el ambiente no este contaminado, que este alejado de la industria para evitar
gases tóxicos en el aire.
En caso de cumplirse las condiciones básicas, el propio equipo RoL1.000 cumple los
requisitos para garantizar que la calidad del agua es la óptima, siempre y cuando se lleven
a cabo las limpiezas y mantenimientos periódicos de la máquina, para garantizar el estado
correcto de los componentes y sistemas.
De la misma forma, para que haya calidad en el agua no solo influye el correcto
mantenimiento del equipo, sino que también es fundamental mantener el estado de los
componentes y sistemas externos que intervienen en el conjunto, ya que cualquier
componente no apto puede conllevar problemas en la calidad del agua de consumo.
Lógicamente, cualquier instalación adicional a la máquina, como por ejemplo: montaje
de depósitos externos con sus tuberías, tramo de tubería para consumo, etc. debe ser
realizada o supervisada por el servicio técnico de Rain of Life para garantizar unos
estándares de calidad.

9
www.rainoflife.com
Rain of Life garantiza la calidad del agua del generador atmosférico RoL1.000,
siempre que se realice la limpieza y mantenimientos estipulados por el
servicio técnico de Rain of Life, y las condiciones ambientales sean las
adecuadas, es decir, que el aire ambiente no este contaminado.

Es imprescindible mantener el correcto estado de los depósitos externos,


componentes y tramos de tubería, para garantizar una correcta calidad del
agua.

Es fundamental, una vez instalada la máquina, realizar unos análisis al agua (físico-
químico y microbiológico) tras dejar la máquina funcionando mínimo 1 día y haber
desechado el agua generado en ese periodo. Sobre todo para saber si es apta para el
consumo en la localización puesta, es decir, el aire de la zona no está contaminado por
factores ajenos a la máquina.
Al igual, también es necesario realizar los mismos análisis mínimo una vez al año tras
realizar los mantenimientos profesionales.

10
www.rainoflife.com
4. Primera puesta en funcionamiento
Una vez se haya desembalado el equipo de su caja de madera, se procederá a su puesta
en marcha siguiendo los pasos que se indican para los principales sistemas:

• Sistema eléctrico y de control

• Sistema de depuración del agua

• Sistema frigorífico

• Sistema de comunicación

Imagen del generador RoL1.000 embalado

Para el modo de transporte del generador RoL1.000 dispone de varias opciones:

• Transporte con transpaleta, en ese caso, se debe hacer desde el lado delantero o
trasero.

No debe hacerse desde los laterales, concretamente desde el lado derecho, ya


que hay tornillos que sujetan las bombas de agua y pueden ser dañados.

Imagen del equipo transportando con transpaleta

11
www.rainoflife.com
• Transporte con camión pluma, para ello, hay que quitar el panel superior por
medio de las cuatro tuercas situadas en las esquinas y roscar las cuatro argollas
incluidas en en los accesorios del equipo.

Imágenes de la posición de las argollas

• Transporte con cinchas, por último, la máquina dispone de unas varillas en las
cuatro patas para poder introducir las correas para su elevación.

Imagen de la pletina para las cinchas del equipo

Anclaje y sujeción del generador RoL1.000


Una vez ubicado el generador en su posición, se recomienda fijarla al suelo o la base
mediante los agujeros situados en chapa de las patas.

Imagen de la base del equipo

12
www.rainoflife.com
4.1. Sistema eléctrico y de control.

Para la puesta en marcha del sistema eléctrico y de control de la máquina se han de seguir
los pasos que se indican a continuación:

Paso 1. Conexionado
Comenzaremos conectando el equipo a la corriente eléctrica por medio de la toma de
corriente trifásica, que podrá encontrar en la parte trasera inferior izquierda.
Este conexionado se debe realizar mediante un conector macho universal de trifásica de
máximo 63A y 5 polos. La manguera debe ser de 5 hilos x 10 mm de sección.
El orden de conexión debe ser el siguiente:
CONEXION COLOR
L1 Marrón
L2 Negro
L3 Gris
N Azul
Tierra Amarillo/Verde

Al arrancar el equipo debe mirarse el vigilante de tensión para saber si las


fases están bien colocadas o están intercambiadas en la instalación principal

Vigilante de tensión

13
www.rainoflife.com
Vigilante de tensión

Secuencia de conexionado del equipo

14
www.rainoflife.com
Paso 2. Activación
Una vez conexionada a la corriente, debe activar el cuadro eléctrico que está situado en
el lateral derecho de la máquina.
Para llegar al cuadro eléctrico, tiene que retirar el panel exterior derecho desenroscando
las cuatro tuercas situadas en cada extremo de la chapa y retirarla.
Abra la puerta del cuadro eléctrico con su llave adjunta.

Apertura del cuadro eléctrico

15
www.rainoflife.com
En el cuadro eléctrico únicamente se manipularan los siguientes componentes:
• Lo primero que hay que hacer es subir el diferencial DIF-01, situado en la parte
superior.

Detalle del diferencial a accionar en la activación del equipo.

• Después, se suben los cuatro automáticos (CB-2, CB-3, CB-4, CB-5)


correspondientes a las bombas que estén instaladas.
 Sin extras: automáticos CB-2 y CB-3, correspondientes a las “bombas 1 y
2”, respectivamente.
 Extra de lluvia: automático CB-4, corresponde a la “bomba 3”.
 Extra depósito externo: automático CB-5, corresponde a la “bomba 4”.

Detalle de los magnetotérmicos de las bombas a accionar en la activación del equipo.

16
www.rainoflife.com
• Por último, se abre la puerta exterior trasera por medio de la llave de su cerradura
(a la derecha del cuadro eléctrico), y se gira el selector automático de OFF a ON
que activa el automático principal para arrancar el equipo.

Detalle de la puerta trasera y abertura de la cerradura

Detalle del accionamiento del selector automático

Una vez finalizado este paso, se cerrará la puerta del cuadro con su llave.
Deje abierto el lateral derecho y retire el film protector de los filtros de depuración, a
continuación empezaremos a manipular la pantalla táctil de Siemens.

17
www.rainoflife.com
Detalle de la posición de los filtros en la parte lateral derecha de la máquina.
Desenrosque el soporte del filtro con la llave, saque el cartucho de su bolsa estanca
e introdúzcalo dentro del mismo. Apretando de nuevo.

Paso 3. Configuración
Espere a que el programa prepare la configuración y siga los pasos indicados en cada
momento en la pantalla táctil, (KTP400 o HMI400). El proceso de carga del programa
puede tardar unos segundos.
Una vez haya arrancado la pantalla por primera vez, hay que establecer una serie de
parámetros para su configuración inicial.
o CONFIGURACIÓN INICIAL
La primera pantalla es para comenzar el proceso de configuración inicial.

Primera ventana de la configuración inicial del HMI

18
www.rainoflife.com
Una vez dado a comenzar, se pasa a la ventana para configurar la fecha y hora. Para
cambiar la hora, se pulsa y sale un teclado en el que hay que poner la fecha y la hora,
separados por un espacio (Por ejemplo: 15/01/2021 10:30:15). Se da a guardar y se pasa
a la siguiente ventana.

Segunda ventana de la configuración inicial del HMI

Una vez dado a siguiente, se configura el depósito de agua de lluvia y el depósito exterior
en caso de disponer de estos. Para la configuración de los depósitos es necesario poner
el área de la base (m2) y los litros (l), además de pulsar el botón de activación en caso de
tener ese depósito. Cuando se pulsa el botón de activación, el recuadro se pone de color
verde. Cuando se termina, se pulsa siguiente.

Tercera ventana de la configuración inicial del HMI

19
www.rainoflife.com
Por último, se configura la hora de la recirculación para que se establezca la hora en la que
el generador estará libre para hacer dicha recirculación. Hay dos recirculaciones que se
pueden configurar en la máquina, por defecto, la primera recirculación viene siempre
activada pero debe cambiarse la hora a la cual, la máquina este sin usarse, en caso de no
poner la hora, la recirculación se efectua a las 0:00 de cada día. También se puede habilitar
una segunda recirculación, que es necesaria en ambientes más desfavorables, se activa
pulsando el botón de ‘Recirc.2’.
Para cambiar la hora de cualquiera de las dos recirculaciones, se pulsa hora y minutos,
donde saldrá un teclado para introducir la hora. Cuando se ponga la hora y los minutos,
se da a guardar y se da a siguiente para finalizar.

Las horas están en formato 24 horas.

La recirculación es fundamental para mantener el agua en buen estado, por


eso, siempre esta activa la primera recirculación. En caso de estar en
ambientes desfavorables, es conveniente, activar la segunda recirculación.
Ambas recirculaciones deben activarse en un periodo de tiempo en el que el
generador este sin usar.

Cuarta ventana de la configuración inicial del HMI

20
www.rainoflife.com
o ACCESIBILIDAD ESTÁNDAR
Tras finalizar la configuración inicial o en situaciones normales, se muestra la primera
ventana del KTP (pantalla inicial), es decir, la ventana que se verá si se va a realizar alguna
acción sobre el equipo o si se apaga y arranca de nuevo. En dicha ventana, se muestra la
versión del software en la parte inferior derecha.

Ventana principal del HMI

Para poner en marcha el compresor del equipo o cualquier otra acción que se desee, se
pulsa en cualquier lugar de la pantalla y se pasa la siguiente ventana, que es la ventana
del menú principal.

Menú principal del HMI

21
www.rainoflife.com
En esta ventana, hay varios botones donde se pueden hacer varios bloques:
o Marcha/Paro: se pasa a la ventana, donde se arranca o apaga el bloque de
depuración y el bloque frigorífico del generador, además de visualizar los valores.
o Test Componentes: se accede a una ventana donde se pueden activar cada uno de
los componentes del generador para cerciorarse que todo funciona según lo
establecido. Esto se debe usar cuando hay algún tipo de problema o se está
realizando algún mantenimiento, para comprobar todos los componentes y
cuando el equipo este completamente parado.
o Sensores: se accede a varias pantallas donde se muestran los valores de los
sensores que dispone el generador. Tanto para comprobar que todo funciona
correctamente como para ver el estado actual del generador.
o Avisos: se accede a varias pantallas donde se indica si actualmente hay avisos de
fallos y el registro de los últimos fallos con su fecha y hora.
o Estado: se accede a las pantallas para comprobar el estado del generador o los
componentes que están activos en cada bloque, para saber cómo está
funcionando el equipo.
o Ajustes: se accede a las pantallas para configurar los distintos bloques del
generador.

En la parte inferior, hay dos iconos:

o : en caso de pulsar este icono se va a la pantalla inicial del logo.

o : en caso de pulsar este icono se va a la pantalla de mantenimiento de


usuario o técnico.

Además de estos botones, si se pulsa el logo del equipo , se accede a la


parte de ingeniería por parte del técnico. Se dispone de una contraseña para evitar el
acceso.

22
www.rainoflife.com
• Marcha/Paro
Cuando se accede al bloque de marcha y paro, hay dos partes:
 Depuración: para arrancar o apagar el bloque de depuración.
 Generación de Agua: para arrancar o apagar el compresor.

Ventana de Selección de Marcha/Paro

Además en la ventana hay dos iconos:

o : en caso de pulsar este icono se va a la pantalla inicial del logo.

o : en caso de pulsar este icono se va a la pantalla del menú inicial.

23
www.rainoflife.com
La primera parte, se usa para arrancar o apagar el bloque de depuración, la primera
ventana es la siguiente:

Ventana 1 de Marcha/Paro del bloque depuración

En caso de querer visualizar los valores de los sensores, se pulsa siguiente donde se
accede a la ventana del ciclo y de los sensores del ciclo de depuración.

Ventana 2 de Marcha/Paro del bloque depuración

24
www.rainoflife.com
Ventana 3 de Marcha/Paro del bloque depuración

Ventana 4 de Marcha/Paro del bloque depuración

En caso de querer volver al menú principal se pulsa ATRÁS hasta llegar a esa ventana.

25
www.rainoflife.com
La segunda parte, sirve para arrancar o apagar el compresor y los distintos componentes
del bloque frigorífico, la primera ventana es la siguiente:

Ventana 1 de Marcha/Paro del bloque frigorífico

Para arrancar o apagar el compresor, se pulsa el botón de deslizar para poner en ON o en


OFF. Además se muestra la situación actual del equipo y el tiempo restante para arrancar.
o Para arrancar por primera vez el compresor, se muestra el botón en OFF, apagado
y el tiempo restante de 4:25. Entonces, se debe deslizar para pulsar ON y se
comenzará el proceso de arrancada con la contabilización del tiempo restante.
o Para apagar el compresor, se debe pulsar el botón para que salga OFF, para que se
apague y se muestre apagado. El proceso de apagado dura unos 20 segundos
hasta que el equipo quede completamente parado.

Para arrancar el compresor las presiones de alta y baja deben estar igualadas.

26
www.rainoflife.com
En caso de querer visualizar los valores de los sensores, se pulsa siguiente donde se
accede a la ventana del ciclo y de los sensores del ciclo frigorífico.

Ventana 2 de Marcha/Paro del bloque frigorífico

Ventana 3 de Marcha/Paro del bloque frigorífico

En caso de querer volver al menú principal se pulsa ATRÁS hasta llegar a esa ventana.

27
www.rainoflife.com
• Test Componentes:
Este bloque del menú principal, sirve para activar los componentes de la máquina y
comprobar que funcionan correctamente una vez instalada la máquina y a la hora de
realizar mantenimientos.
Para acceder a esta ventana se necesita un usuario y contraseña al estar solo permitido
el acceso a personal autorizado o personal del Servicio Técnico de Rain of Life.

En caso de activar algún componente, la máquina debe estar completamente


parada, es decir, el bloque de depuración y frigorífico debe estar parado en
Marcha/Paro.

Solo permitido el acceso a personal autorizado o Servico Técnico de Rain of


Life.

En caso de entrar en Test Componentes y estar activo, se muestra el siguiente mensaje:

Aviso de Test Componentes del HMI

28
www.rainoflife.com
Consta de dos ventanas, la primera para los componentes del sistema frigorífico y la
segunda, para los componentes del sistema de depuración.
o Para activar el componente, se debe mantener pulsado. En caso de pulsar el
botón, se cambiará el color del botón, a color verde.

Ventana 1 de Test Componentes del HMI

Ventana 2 de Test Componentes del HMI

Los dos iconos inferiores sirven para lo explicado en el punto anterior o también se puede
pulsar el botón de ATRÁS para llegar al menú principal.

29
www.rainoflife.com
• Sensores:
En este bloque, se accede a varias ventanas donde se muestran los valores de los distintos
sensores según el bloque de depuración o frigorífico.

Ventana 1 de Sensores del HMI

Ventana 2 de Sensores del HMI

30
www.rainoflife.com
Ventana 3 de Sensores del HMI

Ventana 4 de Sensores del HMI

Los dos iconos inferiores sirven para lo explicado en el punto anterior o también se puede
pulsar el botón de ATRÁS para llegar al menú principal.

31
www.rainoflife.com
• Avisos
En este bloque se visualizan los avisos actuales de la máquina, es decir, un registro de los
últimos cinco avisos de la máquina con su fecha y hora para detectar los problemas.

Ventana 1 de Avisos del HMI

En dicha ventana se dispone de un botón con el icono ‘i’ donde se accede a la leyenda de los
distintos avisos para saber los avisos o fallos que están sucediendo.

Ventana 1 de Leyenda de Avisos del HMI

32
www.rainoflife.com
Ventana 2 de Leyenda de Avisos del HMI

Ventana 3 de Leyenda de Avisos del HMI

Para pasar a las siguientes ventanas se pulsa SIGUIENTE y para volver a las ventanas
anteriores se pulsa ATRÁS hasta llegar a la ventana de avisos y pulsando ATRÁS a menú
principal.

33
www.rainoflife.com
• Estado

En este bloque se visualiza el estado actual de la máquina y se muestran los componentes


que están activos en el momento actual del bloque de depuración o del bloque de
generación de agua.

Ventana de Selección de Estado

En caso de seleccionar el estado de depuración, se muestra el ciclo de depuración con los


componentes y sensores activos en ese momento.

Ventana 1 de Estado de Depuración

34
www.rainoflife.com
Ventana 2 de Estado de Depuración

Ventana 3 de Estado de Depuración

35
www.rainoflife.com
Ventana 4 de Estado de Depuración

En caso de seleccionar el estado de generación de agua, se muestra el ciclo de


refrigeración con los componentes y sensores activos en ese momento.

Ventana 1 de Estado de Generación de Agua

36
www.rainoflife.com
Ventana 2 de Estado de Generación de Agua

Los dos iconos inferiores sirven para lo explicado en el punto anterior o también se puede
pulsar el botón de ATRÁS para llegar al menú principal.

37
www.rainoflife.com
• Ajustes
En este bloque se accede a los ajustes de la máquina, para la configuración de las partes
necesarias para su correcto funcionamiento.

Ventana 1 de Ajustes del HMI

Dentro de este, hay 5 bloques:


o Depósitos: en esta ventana se configurará el depósito de agua de lluvia y el
depósito externo.
o Dureza del agua: en este bloque se procede a regular la dureza del agua según el
gusto del consumidor.
o Horarios: se accede a configurar la hora y fecha actual, y la hora de recirculación
de la máquina.
o Humedad y Temperatura: en este bloque se configura el máximo y mínimo de
funcionamiento de la máquina, en cuanto a temperatura y humedad.
o Router: en este bloque se activa el router en caso de disponer de conexión remota.

38
www.rainoflife.com
En el primer bloque, se configura el depósito de agua de lluvia y el depósito exterior en
caso de disponer de estos. Para la configuración de los depósitos es necesario poner el
área de la base (m2) y los litros (l), además de pulsar el botón de activación en caso de
tener ese depósito. Cuando se pulsa el botón de activación, el recuadro se pone de color
verde.

Ventana Depósitos del HMI

En el segundo bloque, se regula la dureza del agua. La máquina dispone de un sensor de


conductividad o TDS que mide la dureza del agua, en el filtro de remineralización hay una
bifurcación en paralelo que tiene una llave manual. Según el valor de TDS que estará entre
0 y 500, se procede a regular la llave según el gusto del consumidor.

Ventana Dureza del Agua del HMI

39
www.rainoflife.com
En el tercer bloque, se accede a horarios, donde se configura la hora y fecha actual, y la
hora de recirculación:

Ventana Horario del HMI


o

o La primera ventana es para configurar la hora de la recirculación se configura la


hora de la recirculación para que se establezca la hora en la que el generador
estará libre para hacer dicha recirculación. Hay dos recirculaciones que se pueden
configurar en la máquina, por defecto, la primera recirculación viene siempre
activada pero debe cambiarse la hora a la cual, la máquina este sin usarse, en caso
de no poner la hora, la recirculación se efectua a las 0:00 de cada día. También se
puede habilitar una segunda recirculación, que es necesaria en ambientes más
desfavorables, se activa pulsando el botón de ‘Recirc.2’.
o

Cuarta ventana de la configuración inicial del HMI

40
www.rainoflife.com
Para cambiar la hora de cualquiera de las dos recirculaciones, se pulsa hora y
minutos, donde saldrá un teclado para introducir la hora. Cuando se ponga la hora
y los minutos, se da a guardar y se da a siguiente para finalizar.

Las horas están en formato 24 horas.


o

La recirculación es fundamental para mantener el agua en buen estado, por


eso, siempre esta activa la primera recirculación. En caso de estar en
ambientes desfavorables, es conveniente, activar la segunda recirculación.
Ambas recirculaciones deben activarse en un periodo de tiempo en el que el
generador este sin usar.

o La segunda ventana, se usa para configurar la fecha y hora. Para cambiar la hora,
se pulsa y sale un teclado en el que hay que poner la fecha y la hora, separados
por un espacio (Por ejemplo: 15/01/2021 10:30:15).

Ventana Hora del HMI

41
www.rainoflife.com
El cuarto bloque es para configurar el máximo y mínimo de humedad y de temperatura a
la que debe funcionar la máquina. Dependiendo de la localización y el consumo eléctrico,
puede que en determinados climas no conviene tener encendida la máquina menos
tiempo, por lo que, se establece el rango de funcionamiento ideal según la localización y
que la máquina trabaje en plenas condiciones y no a un bajo rendimiento, ya que
implicaría una menor obtención de agua con igual consumo eléctrico.

Ventana Humedad y Temperatura del HMI

42
www.rainoflife.com
El quinto bloque es para la activación del router. La máquina dispone de conexión remota,
pero para disponer de la conexión remota debe introducirse una tarjeta local 3G activada
en el pincho wifi conectado al router de la máquina, y una vez puesta, se activa el router
para el correcto funcionamiento. Puede que en determinados puntos sea imposible el
acceso de internet, por lo que, se deja desactivado.
Para habilitar la comunicación del router hay que activar el botón de activación de router
y el servidor 1. En determinados casos, se usa el Servidor 2, pero debe estar autorizado
por el Servicio Técnico de Rain of Life.

Ventana Router del HMI

43
www.rainoflife.com
• Mantenimiento
Cuando se acceda al icono de mantenimiento, se entra a la siguiente pantalla:

Ventana Mantenimiento del HMI

Hay dos tipos de mantenimientos:


o Mantenimiento de usuario (básico): se accede al mantenimiento del usuario, que
debe realizarse cada 3 meses, para cambio de filtros, limpieza y comprobar que
todo funciona correctamente.

o Mantenimiento técnico (profesional): se accede a las ventanas de mantenimiento


que debe realizar un miembro del servicio técnico de Rain of Life. Se dispone de
una contraseña para evitar el acceso.
Además, se dispone de los dos iconos para acceder a la pantalla inicial o la pantalla de
menú principal directamente.

44
www.rainoflife.com
Al pulsar el botón de mantenimiento de usuario, se accede a las siguientes ventanas, en
las cuales se debe pulsar el recuadro delantero para marcar que se ha hecho dicha tarea:

Ventana 1 de Mantenimiento Usuario del HMI

Ventana 2 de Mantenimiento Usuario del HMI

Una vez marcadas las tareas efectuadas en el mantenimiento siguiendo los pasos
indicados en el apartado 7.1.Mantenimiento Básico, se pulsa GUARDAR para finalizar el
mantenimiento y registrarlo las acciones realizadas con la fecha.

45
www.rainoflife.com
o AVISOS EN PANTALLA
Sobre la pantalla de Menú Principal se muestran una serie de avisos o informaciones.
• Realización de mantenimiento: se muestra un icono de llaves que significa que hay
que hacer un mantenimiento ya sea el básico o profesional.
• Recirculación de agua: se muestra el icono de un gota que significa que la máquina
esta recirculando. Se puede demandar agua, parará la recirculación y una vez
terminada la demanda, se continua la recirculación.
• Aviso de Seguridad: se muestra el icono de un aviso de seguridad que significa que
hay un problema en el equipo. En este caso, es imprescindible irse a Avisos del
HMI para ver el fallo que hay en el equipo, además acceder a registros para ver la
hora y fecha del aviso, y avisar de inmediato al Servicio Técnico de Rain of Life.
• Aviso de Presiones: se muestra el icono de un manómetro que significa que la
máquina ha saltado por baja o alta por seguridad debido a las condiciones
ambientales. En el caso de avisos de presiones hay cuatro niveles que se puede
ver en avisos yendo a registros y ver la cantidad de saltos de presión:
o Primer salto: el equipo está de 1 hora esperando para que mejoren las
condiciones y volver a arrancar.
o Segundo salto: el equipo está de 1 hora y media esperando para que
mejoren las condiciones y volver a arrancar.
o Tercer salto: el equipo está de 2 horas esperando para que mejoren las
condiciones y volver a arrancar.
o Cuarto salto: el equipo para inmediatamente para no afectar a los
componentes. Es necesario avisar al Servicio Técnico de Rain of Life
inmediatamente ya que el equipo no arrancará más por seguridad.
Como se observa a continuación se muestran estos carteles de avisos en la parte superior
de la pantalla del HMI:

Avisos en pantalla del HMI

46
www.rainoflife.com
4.2. Avisos de Seguridad

Los avisos de seguridad de la máquina que se detectan cuando sale el aviso en pantalla,
revisando en avisos de la pantalla HMI, la primera panatlla para ver el tipo de fallo y en
siguiente para ver la fecha y hora de cada fallo, como se ha explicado anteriormente. Las
acciones a tomar en caso de cada uno de los fallos es el siguiente:

En caso de detectar un problema en el equipo es imprescindible avisar cuanto


antes al Servicio Técnico de Rain of Life o personal autorizado por éste para
solventar la incidencia lo antes posible y no agravar el problema.

Número
Tipo De Fallo Fallo Acción a realizar
de Fallo

Se para la máquina automáticamente. Apagar el


1 Fallo de Compresor
equipo inmediatamente.

Fallo por Fuga Se para la máquina automáticamente. Apagar el


2
Refrigerante equipo inmediatamente.

Se para la máquina automáticamente. Apagar el


3 Fallo de Solenoide 1
equipo inmediatamente.

Se puede seguir usando la máquina hasta que


4 Fallo Recalentamiento
venga el Servicio Técnico
Se para la generación de agua de la máquina
5 Fallo Bomba 1 automáticamente. Se puede seguir demandando
agua hasta que venga el Servicio Técnico.
Se para la máquina automáticamente. Se puede
seguir demandando agua hasta que se acabe
6 Fallo Bomba 2
acumulador hidroneumático y venga el Servicio
Técnico.
Se puede seguir usando la máquina hasta que
7 Fallo Lámpara UV1
venga el Servicio Técnico

Se para la máquina automáticamente. Apagar el


8 Fallo Lámpara UV2
equipo inmediatamente.

Se puede seguir usando la máquina hasta que


9 Fallo de sensor SC1
venga el Servicio Técnico
Se puede seguir usando la máquina hasta que
10 Fallo de sensor SC2
venga el Servicio Técnico

47
www.rainoflife.com
Se puede seguir usando la máquina hasta que
11 Fallo de sensor SC3
venga el Servicio Técnico
Se puede seguir usando la máquina hasta que
12 Fallo de sensor SC4
venga el Servicio Técnico
Se puede seguir usando la máquina hasta que
13 Fallo de TDS
venga el Servicio Técnico

Se para la máquina automáticamente. Apagar el


14 Fallo de Ventilador
equipo inmediatamente.

Se puede seguir usando la máquina hasta que


15 Filtros Colmatados
venga el Servicio Técnico
Aviso de seguridad, se reiniciará el equipo cuando
16 Fallo Presión Alta
pase un determinado tiempo.
Aviso de seguridad, se reiniciará el equipo cuando
17 Fallo Presión Baja
pase un determinado tiempo.
Se puede seguir usando la máquina hasta que
18 Fallo Solenoide 2
venga el Servicio Técnico
Se para la máquina automáticamente tras varios
19 Fallo de Encendidos avisos de seguridad de presión. Apagar el equipo
inmediatamente.

20 Fallo de Comuniación Revisar que la tarjeta SD dispone de datos.

Cuando salta el equipo por baja o alta es principalmente porque la humedad y


temperatura sea muy baja o muy elevada.

Por ello, en el caso del Fallo 19: Fallo de Encendidos se produce cuando la máquina
ha saltado 4 veces por presión (aviso fallo presión baja o alta). La máquina se para
por seguridad para evitar varias arrancadas a los componentes en un estado
inadecuado. La secuencia de fallos de presiones es la siguiente:
• Primer Fallo de presión (alta o baja): el equipo se reiniciará al cabo de 1 hora
para que mejoren las condiciones ambientales.
• Segundo Fallo de presión (alta o baja): el equipo se reiniciará al cabo de 1,5
horas para que mejoren las condiciones ambientales.
• Tercer Fallo de presión (alta o baja): el equipo se reiniciará al cabo de 2 horas
para que mejoren las condiciones ambientales.
• Cuarto Fallo de presión (alta o baja): la máquina se para automáticamente,
dando el Fallo de Encendido.

48
www.rainoflife.com
4.3. Sistema de depuración de agua

4.3.1. Descripción del sistema de depuración

RoL1.000, como todos los equipos de la marca Rain of Life, dispone de un eficiente
sistema de depuración y purificación, lo que garantiza que el agua suministrada tiene los
más altos estándares de calidad, siempre que se cumplan las condiciones de instalación y
mantenimiento que se indican en este manual.

La depuración comienza con el filtrado del aire húmedo que entra en la máquina, el cual
ha de atravesar dos filtros que eliminan la mayor parte de las partículas que pueda tener
el aire en suspensión, como puede ser el polvo, polen, etc.

A partir de ahí el generador dispone de un triple circuito de depuración del agua que
genera, teniendo cada uno una finalidad distinta pero con el mismo objetivo:
proporcionar un agua de la máxima calidad.

Esquema general del sistema de depuración de agua.

• Primer circuito: generación, filtrado y primera purificación UV

La humedad del aire se condensa en forma de gotas de agua sobre las placas frías del
evaporador del sistema térmico y caen a un depósito colector. Una vez allí una bomba
hidráulica impulsa el agua haciéndola pasar por tres filtros de sedimentos de 20 µm, 10
µm y 5 µm respectivamente, con el objetivo de eliminar cualquier posible partícula de
pequeño tamaño que hubiera podido atravesar los filtros de aire.

En caso de disponer del extra del depósito de agua de lluvia, el proceso es similar al
anterior, añadiendo una bomba hidráulica para que pase el agua por los tres filtros.

49
www.rainoflife.com
Circuito 1 del proceso de depuración: generación, filtrado y primera purificación UV

Una vez libre de posibles partículas o sedimentos, el agua atraviesa una lámpara de luz
ultravioleta que destruye el ADN de cualquier posible bacteria o virus que pudiera
contener, almacenándose en el depósito interno de agua potable lista para ser
consumida. Este agua, también se puede almacenar en un depósito externo que se puede
adquirir como otro extra, para disponer de mayor capacidad de almacenamiento de agua
potable.

• Segundo circuito: acondicionamiento, purificación UV y consumo

Cuando se abre el grifo exterior principal de la máquina o el grifo de consumo para


consumir el agua almacenada, una segunda bomba hidráulica toma el agua del depósito
interno impulsándola a través de un filtro de carbono (que elimina el olor y sabor que el
agua pudiera tener, especialmente si lleva almacenada mucho tiempo), un filtro
remineralizador1 (que le aporta sustancias químicas como calcio, sodio o magnesio) y una
segunda lámpara ultravioleta.

En caso de disponer del extra del depósito externo, dispone de otra bomba hidráulica
para la impulsión hacia los filtros.

1
El agua condensada de la humedad del aire, al igual que el agua de lluvia, no contiene las sales minerales
presentes en la mayor parte de las aguas continentales de ríos, lagos, etc. Si bien muchos médicos y
dietistas consideran que no es necesario añadir minerales a este tipo de agua, pues cualquier dieta
equilibrada los contiene suficientemente, los equipos Rain of Life están dotados de filtros
remineralizadores para que las características y la calidad del agua producida se ajuste a los estándares
más exigentes del mercado. Adicionalmente dispone de una bifurcación por medio de una llave manual
para poder regular la cantidad de agua que debe pasar por el filtro Remineralizador.

50
www.rainoflife.com
Circuito 2 del proceso de depuración: acondicionamiento, purificación y consumo.

Si bien el agua almacenada en la máquina es ya totalmente potable gracias a su paso por


el Circuito 1, un mantenimiento deficiente o un almacenamiento del agua en el depósito
interior o externo durante mucho tiempo podría provocar que proliferasen nuevas
bacterias que afectasen a la calidad del agua. Para evitar esto, los equipos Rain of Life,
cuentan con la instalación de una segunda lámpara ultravioleta justo antes del grifo de
consumo, así se garantiza que el agua consumida tiene siempre la máxima calidad, incluso
en circunstancias anómalas.

• Tercer circuito: recirculación de agua con purificación UV

El agua almacenada en depósitos, tanto en el interno como en caso de disponer del


externo, puede perder calidad si se almacena durante mucho tiempo. Por eso dos veces
al día el agua almacenada en el depósito de agua potable es sometida a un proceso de
recirculación que la oxigena y la hace pasar por la lámpara ultravioleta, de manera que se
mantenga siempre en perfectas condiciones de consumo incluso después de periodos
prolongados de almacenamiento.

Circuito 3 del proceso de depuración: recirculación de agua con purificación UV.

Además en caso de tener agua de lluvia, se dispone de una electroválvula adicional para
realizar la recirculación y mantener el agua del tanque en constante movimiento para

51
www.rainoflife.com
evitar la generación de microorganismos.
4.3.2. Montaje y utilización del sistema hidráulico

RoL1.000L se suministra limpia, seca y en perfectas condiciones para su uso, una vez se
sigan los pasos que se indican a continuación:

Paso 1. Montaje de los filtros en sus soportes

RoL1.000L está dotada de cinco filtros donde se han de montar sus cartuchos
correspondientes:
1. Filtro de sedimentos de 20 µm
2. Filtro de sedimentos de 10 µm
3. Filtro de sedimentos de 5 µm
4. Filtro de carbono
5. Filtro re-mineralizador
Todos los cartuchos se suministran secos y dentro de una bolsa estanca. Para instalarlos
es necesario desenroscar el soporte del filtro, sacar el cartucho de su bolsa o film
protector, meterlo dentro del alojamiento y volverlo a enroscar. Para garantizar la
estanqueidad del circuito y que no se pierda agua en ningún momento, se debe asegurar
su ajuste a presión con la llave de filtros proporcionada con la máquina.

52
www.rainoflife.com
Detalle de la posición de los filtros en la parte lateral derecha de la máquina.
Desenrosque el soporte del filtro con la llave, saque el cartucho de su bolsa estanca
e introdúzcalo dentro del mismo. Apretando de nuevo.

Paso 2. Cebar las bombas de agua


Antes de arrancar el circuito de depuración, se debe cebar las bombas de agua con agua
potable para que inicie el funcionamiento correcto. Para ello, hay que desenroscar el
tornillo hexagonal con una llave fija del 15, poner un embudo e introducir los 2 litros de
agua que caben en la bomba. Esto se debe hacer en las dos bombas de la propia máquina.

53
www.rainoflife.com
Cebado de las bombas de agua

En caso de disponer de bombas para los dos extras, el proceso de cebado depende del
modelo de bomba, ya que se puede configurar una bomba normal o sumergida
dependiendo de la forma de los tanques.
Para bombas adicionales para los distintos extras del equipo, pregunte a nuestro personal
autorizado, ya que existen distintos tipos y modelos de bombas (bomba normal o bomba
sumergida) que podrían llevar un mantenimiento completamente distinto a las bombas
instaladas en la propia máquina.

Paso 3. Regular el nivel de filtro Remineralizador


Se dispone de una llave manual en paralelo al filtro remineralizador con el objetivo de
regular el paso de agua por el filtro de minerales. En caso de tener la llave abierta, el nivel
de paso de agua por el filtro es casi nulo ya que el agua tenderá a circular donde haya
menos perdida de carga, es decir, menos obstáculos. Mientras que si está cerrada, pasa
toda el agua por el filtro.

Clasificación de las aguas en función del valor de dureza total.

54
www.rainoflife.com
El objetivo es regular la llave para controlar la dureza del agua, es decir, el sabor del agua
en función del gusto del consumidor.

Regulación de la llave para el control de nivel de dureza del agua

Paso 4. Habilitar grifo principal


En caso de querer usar el grifo principal de la máquina, se debe abrir completamente la
llave manual interior. Por defecto, se manda cerrada para la abertura en caso de uso.

Regulación de la llave para el control de nivel de dureza del agua

55
www.rainoflife.com
Paso 5. Regular la presión de alta y baja del circuito de depuración
La máquina RoL1.000 dispone de un regulador de presión, que controla la presión de alta
y baja del circuito general. Por defecto, la presión viene definida en 4 bares y 1 bar, pero
el consumidor puede cambiar la presión de consigna para que la presión de salida de agua
sea con mayor o menor fuerza.

La máxima presión admitida es de 5 bares.

Regulación de la presión del circuito de depuración

Es conveniente que antes de modificar la presión, se informe al servicio técnico de Rain


of Life por si el valor que se vaya a poner no es adecuado para el correcto funcionamiento.

Antes de hacer cualquier actuación en la presión de la máquina, es


imprescindible informar al Servicio Técnico de Rain of Life.

56
www.rainoflife.com
4.3. Sistema frigorífico

4.3.1. Descripción del sistema frigorífico

El generador RoL1.000 dispone de una batería con el bloque de evaporación y


condensación y un ventilador diseñada para la condensación de la humedad en forma de
gotas de agua sobre las placas frías del evaporador del sistema térmico y caen a un
depósito colector en la parte inferior.
El generador tiene de una batería especialmente diseñada, con un bloque de evaporación
+ condensación + ventilador, que realiza la condensación de la humedad de aire, formado
gotas de agua sobre las placas frías del evaporizador del sistema térmico, que
posteriormente caen en el interior del depósito colector del equipo.

Sistema Frigorífico

El aire con la humedad entra por el bloque evaporador, pasando después por el
condensador gracias al flujo producido por el ventilador. El refrigerante usado es R407C,
siendo la cantidad variable desde 7 a 12 kilos dependiendo de las condiciones donde vaya
a estar situado el equipo y si se dispone de los componentes adicionales para climas
cálidos o fríos.
En el evaporador se gasifica el refrigerante, es decir, el cambio de estado líquido a vapor
y esa energía se aprovecha para condensar la humedad del ambiente, ya que necesita
absorber calor latente de vaporización. Tras la salida del evaporador, el refrigerante se
dirige al compresor, en dicho tramo se debe controlar la presión, temperatura de
aspiración y recalentamiento para evitar que el compresor tenga un golpe de líquido.
El compresor se encarga de aumentar la presión del circuito, lógicamente aumentando la
temperatura del refrigerante. Tras la salida del compresor (descarga del compresor), se
controla la presión y temperatura de descarga antes de la entrada del condensador.

57
www.rainoflife.com
Una vez entra en el condensador, este se encarga de transformar de nuevo el gas en
líquido, produciendo un subenfriamiento del mismo para dirigirlo hacia el calderín, visor
líquido para ver que la cantidad de líquido es adecuada y una solenoide, antes de la
válvula de expansión termostática que se encarga de evaporar nuevamente el
refrigerante.

4.3.2. Montaje y utilización del sistema frigorífico

El generador RoL1.000 generalmente se manda por barco, por lo que, las máquinas
pueden ir cargadas de gas refrigerante R407C y no sería necesario realizar ninguna
operación en la instalación de la máquina.
En cambio, si la máquina se manda por avión, la máquina se manda sin gas refrigerante
R407C (las compañías aéreas, no permiten componentes de gran volumen con carga de
gas). Siendo necesario, para su puesta en marcha cargar el refrigerante en la máquina,
haciendo los ajustes necesarios por medio de un instalador frigorista especializado y
autorizado por Rain of Life.

Vista lateral izquierda y trasera sin carcasa, por donde se accede al sistema frigorífico

Todas las operaciones de instalación y mantenimiento del sistema de


refrigeración tienen que realizarse exclusivamente por Instaladores
Frigoristas profesionales autorizados por Rain of Life. Si advierte un mal
funcionamiento avise al Servicio Técnico de Rain of Life, pero no intente
nunca su manipulación.

58
www.rainoflife.com
4.4. Sistema Comunicación.

La máquina dispone de una comunicación remota por medio de un router con un módem
3G, añadiendo una tarjeta de datos recargable. El objetivo de la comunicación es saber
en cada momento que la máquina funciona correctamente, enviando los datos y avisos
de seguridad. Además, con este servicio, se podría tener acceso al software de la máquina
para poder actuar en caso de emergencia o incluso actualizar nuevas versiones en caso
de considerarlo necesario.
Para poder poner en marcha la comunicación remota, se debe introducir una tarjeta de
datos en el módem 3G, previa alta de la misma en el país de destino del equipo. Esta
tarjeta puede ser tarifa fija o prepago. En caso de tarjetas prepago, se debe de tener en
cuenta, que el envío de datos consume saldo, por lo que necesitará cada cierto tiempo
una recarga de saldo.

Puesta en marcha de la conexión remota


Lo primero que se hace es soltar el módem 3G del router y las antenas que lleva el módem
en determinadas localizaciones, y proceder a la instalación de la tarjeta 3G en el modem,
como se explica a continuación.
Una vez realizado la desactivación del código PIN de la tarjeta, se ubica de nuevo el
módem en el router por medio de su USB, y sus antenas. Para finalizar, se tiene que ir al
HMI para activar el router, en Ajustes del menú principal, Activación del router y
seleccionar Activación (cambia a color verde cuando se da al botón).
Instrucciones de instalación de la tarjeta del módem 3G USB
1. Insertar tarjeta SIM en el módem USB
Para acceder al compartimento de la tarjeta SIM, deslizar la tapa superior del
módem.

Abrir el módem USB

59
www.rainoflife.com
Insertar la tarjeta SIM como se indica en la imagen.

Insertar tarjeta SIM en el módem USB

Cuando la tarjeta esté en posición, volver a colocar la tapa.

2. Configuración
Para el correcto funcionamiento de las funciones de comunicación de la máquina,
es necesario desactivar el código PIN de la tarjeta SIM.
a) Desde un ordenador
Con la tarjeta SIM colocada como se ha explicado en el paso anterior, introducir el
módem USB en un ordenador.
Con el módem en posición, abrir un navegador e introducir la siguiente dirección:
http://192.168.8.1
La siguiente ventana se abrirá en el navegador:

Desactivar código desde ordenador

60
www.rainoflife.com
Introducir el PIN de la tarjeta SIM en el campo “PIN Code” y comprobar que la
casilla “Disable PIN verification” está marcada. Hacer click en “Save” una vez
introducido el PIN y marcada la casilla.
Tras hacer click en “Save”, observar que el led del módem pasa a color azul fijo (sin
parpadear), lo que indica que la conexión a internet se ha establecido con éxito.
El módem ya está listo para ser instalado en el router de la máquina. Puede cerrar
el navegador retirar el módem USB de su ordenador.
b) Desde un dispositivo Apple
Seguir la siguiente ruta: Ajustes > Datos móviles > PIN de la SIM

Desactivar código desde Apple

Deseleccionar la opción “PIN de la SIM”. Introducir PIN para poder guardar los
cambios.

Desactivar código desde Apple

61
www.rainoflife.com
c) Desde un dispositivo Android
Seguir la siguiente ruta: Ajustes > Seguridad > Bloqueo de tarjeta SIM
Deseleccionar

Desactivar código desde Android

Deseleccionar la opción Bloquear tarjeta SIM. Introducir PIN para poder guardar
los cambios.
Al conectar el módem al router de la máquina, comprobar que el led muestra un
color azul estable, sin parpadeos, indicador de una conexión a internet exitosa.

62
www.rainoflife.com
5. Instalación Complementaria
Adicionalmente de la instalación principal del equipo, se debe hacer una instalación
complementaria. Dicha instalación debe ser validada e instalada por el Servicio Técnico
de Rain of Life.

La instalación complementaria es fundamental para garantizar la calidad del


agua que ofrece la máquina. En caso de una instalación ineficaz puede
conllevar a que la calidad del agua sea inapropiada.

Como se ha mencionado, en dicha instalación complementaria puede realizarse montajes


adicionales a la puesta a punto del equipo, como son los siguientes:
• Instalación del depósito externo, para disponer de un depósito adicional para
acumular la capacidad de agua generada.
• Instalación del depósito de agua de lluvia, para recoger el agua de lluvia y
comunicar con la máquina para el tratamiento del agua.
• Instalación de un punto de consumo.
En estas instalaciones es imprescindible que todo el material empleado y conexionado
que se realice sea el adecuado para no comprometer el estado del agua y que el
funcionamiento sea el adecuado.
En la puerta delantera inferior derecha, hay una puerta que se debe abrir con una llave y
girar hacia la izquierda. Al abrir la puerta, se observa que hay 4 grifos y 5 conexiones
eléctricas como se muestra en el esquema que hay por detrás de la puerta:

Esquema de las conexiones adicionales

63
www.rainoflife.com
5.3. Depósito Externo

El depósito externo es imprescindible para disponer de mayor capacidad para acumular


el agua que se genera diariamente en el generador RoL1.000. El equipo dispone de un
depósito interior de 215 litros, que es insuficiente para acumular toda el agua generada
diariamente.

En caso de cumplirse las condiciones deseadas, 28 grados y 80% de humedad


relativa, la máquina genera 1.000 litros diarios. Por lo tanto, es necesario
disponer de un depósito externo de mínimo 1.000 litros.

El equipo genera diariamente 1.000 litros al día en caso de cumplirse las condiciones
deseadas de 28 grados y 80% de humedad relativa. Principalmente, las condiciones
exteriores son cambiantes durante el propio día y los distintos días a lo largo de los
distintos periodos estacionales del año, por lo que, la generación de agua irá cambiando
y podrá generarse mayor o menor cantidad de agua. Pero de todos modos, es necesario
disponer de este depósito adicional.
En el sistema de depuración, tras la salida de la lámpara UV 1 del circuito 1 se dirige al
depósito interno o externo. Siempre se llenará primero el depósito interno y en caso de
llenarse, se empezará a llenar el depósito externo.

Esquema del sistema de depuración

64
www.rainoflife.com
El material necesario para la instalación del depósito externo es el siguiente:
• Depósito de agua potable: preferiblemente paletizable y con una tapa de registro
de unos 150 mm para poder introducir la bomba de agua sumergible. El depósito
debe ponerse lo más cerca posible del equipo para no afectar al rendimiento de
la bomba de agua.

Depósito de 1.000 litros paletizable

• Bomba de agua: el tipo de bomba debe ser sumergible, pero se puede estudiar la
posibilidad de poner otro modelo de bomba en caso de no poder instalarse dentro
del depósito.
• Sensor Profundidad: se debe introducir el sensor dentro del depósito, para ello,
hay que hacer un agujero en el depósito para sacar el cable del sensor, poniendo
una junta para evitar que entre suciedad o agua de lluvia.
• Tubería: se debe poner la tubería de agua adecuada con sus accesorios, mínimo
tubería de 12 mm, para conectar la salida hasta el depósito y desde la bomba de
agua del depósito hasta la máquina.
o En caso de ponerse una bomba de agua exterior, debe tener tubería de 22
mm hasta la bomba y luego, tubería de 12 mm.
• Cableado: se debe cablear cada uno de los componentes de forma adecuada, con
la longitud y protección necesaria. Las conexiones del sensor y bomba debe
ponerse el conector que se suministra con el equipo, para poner enchufar a las
conexiones y que llegue la alimentación.

La bomba de agua y el sensor debe adquirirse a Rain of Life para cumplir los
estándares de calidad. Los demás componentes también pueden adquirirse
en caso de dar las medidas y piezas necesarias.

65
www.rainoflife.com
Las conexiones de salida y entrada del depósito externo, y las conexiones eléctricas se
muestran a continuación:

Esquema conexiones del depósito externo

Por debajo de cada grifo hay unos agujeros con unas juntas de goma ciegas, cuando se
vaya a introducir la tubería, hay que quitar la junta y abrir un agujero del diámetro del
tubo e introducirla con el tubo que se conecte a cada grifo.
• El grifo de salida debe comunicarse al depósito, la conexión es ½’ Gas.
• El grifo de entrada debe venir de la bomba de agua 4, la conexión es ½’ Gas.
Una vez se hagan las conexiones de los grifos, debe abrirse la llave de los grifos, es decir,
que quede en la dirección del tubo.
La conexión eléctrica de los dos conectores son las siguientes:
BOMBA DE AGUA 4 SENSOR DE PROFUNDIDAD 2
Conexión Color Cable Conexión Color Cable
L Marrón L Marrón
N Azul N Azul
Tierra Amarillo/Verde Tierra Verde

En la configuración inicial del HMI se debe activar el depósito externo y añadir el área de
la base (m2) y capacidad del tanque en litros (l). En caso de hacerse a posteriori, también
puede activarse desde ajustes como se indica en la configuración.
El propio equipo dispone de recirculaciones que se activan en una hora del día que se
configura en el HMI. La recirculación tiene dos objetivos, provocar el movimiento del agua
para evitar que se generen colonias de microorganismos y poder mitigar cualquier
contaminación que se pueda producir por fuentes externas al sistema.
Pero es imprescindible que se realicen mantenimientos periódicos de este depósito y de
todo el sistema de tuberías de comunicación.

66
www.rainoflife.com
5.4. Depósito Agua de Lluvia

El depósito de agua de lluvia es necesario en caso de querer aprovechar el agua de lluvia


y realizar los tratamientos de agua necesarios para su consumo.

En el sistema de depuración, el suministro de agua es por dos fuentes: la primera es la


condensación de la humedad del ambiente por medio de la batería, y la segunda, es el
agua de lluvia que se acumula en un depósito externo.

Esquema del sistema de depuración

El material necesario para la instalación del depósito externo es el siguiente:


• Depósito de agua potable: preferiblemente paletizable y con una tapa de registro
de unos 150 mm para poder introducir la bomba de agua sumergible. El depósito
debe ponerse lo más cerca posible del equipo para no afectar al rendimiento de
la bomba de agua.

Depósito de 1.000 litros paletizable

67
www.rainoflife.com
• Bomba de agua: el tipo de bomba debe ser sumergible, pero se puede estudiar la
posibilidad de poner otro modelo de bomba en caso de no poder instalarse dentro
del depósito.
• Sensor Profundidad: se debe introducir el sensor dentro del depósito, para ello,
hay que hacer un agujero en el depósito para sacar el cable del sensor, poniendo
una junta para evitar que entre suciedad o agua de lluvia.
• Electroválvula: se debe poner una electroválvula cerca del depósito para hacer una
recirculación.
• Tubería: se debe poner la tubería de agua adecuada con sus accesorios, mínimo
tubería de 12 mm, para conectar la bomba de agua del depósito hasta la máquina.
o En caso de ponerse una bomba de agua exterior, debe tener tubería de 22
mm hasta la bomba y luego, tubería de 12 mm.
• Cableado: se debe cablear cada uno de los componentes de forma adecuada, con
la longitud y protección necesaria. Las conexiones del sensor, electroválvula y
bomba debe ponerse el conector que se suministra con el equipo, para poner
enchufar a las conexiones y que llegue la alimentación.

La bomba de agua, la electroválvula y el sensor debe adquirirse a Rain of Life


para cumplir los estándares de calidad. Los demás componentes también
pueden adquirirse en caso de dar las medidas y piezas necesarias.

Además de los materiales necesarios para la comunicación entre el depósito y el


generador atmosférico, hay que disponer de una superficie en buen estado y
mantenimiento donde se vaya recogiendo el agua. Esta agua debe llevarse al depósito por
medio de una canalización adecuada y antes de pasar al depósito conviene que tenga un
filtro de hojas para evitar la entrada de suciedad al depósito.

Recogida de agua Filtro de Hojas

68
www.rainoflife.com
Las conexiones de salida y entrada del depósito de agua de lluvia, y las conexiones
eléctricas se muestran a continuación:

Esquema conexiones del depósito agua de lluvia

Por debajo de cada grifo hay unos agujeros con unas juntas de goma ciegas, cuando se
vaya a introducir la tubería, hay que quitar la junta y abrir un agujero del diámetro del
tubo e introducirla con el tubo que se conecte a cada grifo.
• El grifo de entrada debe venir de la bomba de agua 3, la conexión es ½’ Gas.
Una vez se hagan las conexiones de los grifos, debe abrirse la llave de los grifos, es decir,
que quede en la dirección del tubo.
La conexión eléctrica de los tres conectores son las siguientes:
BOMBA DE AGUA 3 ELECTROVÁLVULA 3' SENSOR DE PROFUNDIDAD 1
Conexión Color Cable Conexión Color Cable Conexión Color Cable
L Marrón L Marrón L Marrón
N Azul N Azul N Azul
Tierra Amarillo/Verde Tierra Verde Tierra Verde

En la configuración inicial del HMI se debe activar el depósito de agua de lluvia y añadir
el área de la base (m2) y capacidad del tanque en litros (l). En caso de hacerse a posteriori,
también puede activarse desde ajustes como se indica en la configuración.
El propio equipo dispone de recirculaciones que se activan en una hora del día que se
configura en el HMI, además por medio de la electroválvula 3’ se realiza una recirculación
de dicho depósito. Como ya se ha mencionado, la recirculación tiene dos objetivos,
provocar el movimiento del agua para evitar que se generen colonias de microorganismos
y poder mitigar cualquier contaminación que se pueda producir por fuentes externas al
sistema.
Pero es imprescindible que se realicen mantenimientos periódicos de este depósito y de
todo el sistema de tuberías de comunicación.

69
www.rainoflife.com
5.5. Grifo de Consumo

Adicionalmente del grifo principal del equipo, en la parte inferior se dispone de un grifo
para poder llevar el agua a un grifo de consumo. Este grifo de consumo de agua no debe
alejarse mucho para evitar que se pierda presión.
Se debe llevar la tubería del grifo, segundo desde la derecha, hasta el grifo de consumo.
La conexión del grifo inferior es de ½’ Gas y el tamaño de la tubería debería ser de 12 mm.
Por debajo de cada grifo hay unos agujeros con unas juntas de goma ciegas, cuando se
vaya a introducir la tubería, hay que quitar la junta y abrir un agujero del diámetro del
tubo e introducirla con el tubo que se conecte al grifo.

Esquema conexión del grifo de consumo

Es imprescindible que se realicen mantenimientos periódicos del tramo de tuberías hasta


el grifo de consumo.

Es necesario hacer los mantenimientos periódicos de los distintos tramos de


tubería, componentes y depósitos externos para garantizar una correcta
calidad del agua.

70
www.rainoflife.com
6. Utilización y consumo del agua
Una vez realizadas todas las operaciones para la puesta a punto del equipo o tras los
mantenimientos profesionales realizados, la primera agua que genere la máquina no
puede consumirse ya que puede tener cierto sabor no agradable, pero se le podrá dar
otros usos. Es imprescindible realizar una analítica antes de empezar a consumir el agua
ya sea después de la puesta a punto o del mantenimiento profesional.
El generador debe estar funcionando al menos 1 día para generar la cantidad de agua
suficiente, unos 1.000 litros en caso de ser 28 grados y 80% de humedad relativa. Al
generar ese volumen de agua, hay que abrir el grifo principal y de consumo para evacuar
toda el agua generada.
Al generarse esta cantidad de agua, se llenarán los depósitos internos y externos, al igual
que todos sus tramos de tuberías. Al abrir el grifo principal y el de consumo, se eliminará
toda el agua generada.
Esta agua puede aprovecharse para otras finalidades que no sean el consumo de agua por
parte del usuario, como, por ejemplo: regar las plantas, labores de limpieza.

No se puede consumir la primera agua que genera el equipo tras la puesta a


punto o mantenimientos realizados. El agua generada durante mínimo 1 día
debe aprovecharse para otras finalidades que no sean el consumo y después
realizarse una analítica previa a su futura utilización normal.

Al igual que los mantenimientos periódicos que se realizan a la máquina, debe realizarse
mínimo una vez al año, un análisis de agua (físico-químico y microbiológico) tras la
realización del mantenimiento profesional, que corrobore que todo está en orden, cuyo
coste no viene incluido ya que depende de la ubicación final del equipo y los laboratorios
disponibles en la zona.

Realizar análisis del agua como mínimo una vez al año para garantizar que la
calidad del agua sea la correcta es obligatorio.

71
www.rainoflife.com
7. Mantenimiento
El generador RoL1.000 requiere de un mantenimiento básico que puede ser realizado por
el usuario y un mantenimiento profesional que ha de ser llevado a cabo por el Servicio
Técnico de Rain of Life o por profesionales formados y autorizados por Rain of Life.

RoL1.000, como cualquier otra máquina, requiere de unas operaciones de


mantenimiento básico y profesional para su correcto funcionamiento. Siga
las instrucciones que se indican a continuación y respete las frecuencias de
mantenimiento.

Recuerde que un mal mantenimiento de un equipo puede dar lugar a la


anulación de la garantía de algunas partes del mismo.

No realice ninguna operación de mantenimiento si no ha leído este Manual


de Instrucciones y piensa que está perfectamente capacitado para realizarla
correctamente. Solicite ayuda al Servicio Técnico de Rain of Life si lo necesita.

Cualquier reparación, cambio de componentes o intervención en RoL1.000


realizado por personal no formado y autorizado por Rain of Life puede dar
lugar a un mal funcionamiento y anulará inmediatamente de la garantía.

Apague el equipo y desconéctelo de la red eléctrica antes de realizar


cualquier actividad de mantenimiento.

Utilice guantes y gafas protectoras para realizar cualquier


actividad de mantenimiento. Valore la necesidad de vestir un
traje de protección, según la operación que realice.

72
www.rainoflife.com
7.1. Mantenimiento básico

El generador RoL1.000 requiere un mantenimiento básico realizado por el usuario cada


tres meses para garantizar que la máquina se encuentra en condiciones adecuadas.
Consiste en realizar una limpieza del equipo y una revisión general para comprobar que
todo funciona según lo establecido, incluyendo la limpieza de los filtros exteriores y de la
bandeja colectora.
Además del cambio de los distintos filtros y de las bombillas de las lámparas ultravioletas
cuando haya pasado su tiempo de uso o se note cierto sabor no habitual en el agua de
consumo.

7.1.1. Limpieza General

• Limpieza exterior e interior del equipo


Mantenga el equipo libre de suciedad y polvo limpiando la carcasa exterior con un trapo
seco o húmedo. En caso de observar suciedad en el interior, también debería limpiarse
de la misma forma.
Todo el generador está construido en acero inoxidable 316, por lo que en caso de
necesidad, se pueden utilizar detergentes no agresivos y un poco de agua, teniendo
especial cuidando de que no se mojen los filtros de aire y las conexiones eléctricas.
Frecuencia:
 Limpie exteriormente el equipo cuando sea necesario, según las condiciones
locales de ubicación.

• Filtros de aire
RoL1.000 genera una corriente de aire hacia el interior del equipo, que puede arrastrar
polvo, polen o cierta suciedad que se encuentra en el aire cercano. La mayor parte de
estas partículas se quedan depositadas en el filtro de aire frontal, formado por dos capas
de material filtrante, una exterior para partículas medias y otro interno para partículas
finas.
Existe un filtro trasero por donde sale el aire de la máquina, este está formado por una
sola capa de material filtrante de partículas medias.
Para limpiar y reemplazar los filtros de aire siga estas instrucciones:
1. Pare el equipo completamente
2. Retire el panel deseado:

73
www.rainoflife.com
a) En caso de ser el panel delantero:
o Se retira el panel delantero, desenroscando las cuatro tuercas de los
extremos.
o Los filtros se encuentran en un soporte trasero, que hay que quitarlo,
soltando la tuerca con la pletina de toque y deslizando el soporte por los
carriles.
o Una vez que el soporte del filtro está fuera de la máquina retire los filtros
limpiándolos con aire a presión.

Pasos de desmontaje del filtro delantero

74
www.rainoflife.com
b) En caso de ser el panel trasero:
o Se retira el panel trasero desenroscando las cuatro tuercas de los
extremos.
o Sobre el panel trasero se quitan las dos varillas cruzadas de acero
inoxidable y los cuatro tubos negros de los extremos, para soltar el filtro y
poder limpiarlo con aire a presión.

Pasos de desmontaje del filtro trasero

3. Una vez limpiado los filtros mediante soplado contracorriente al paso normal del
aire, proceder a su montaje de la misma forma que se ha ido desmontando.
Cuando resulte necesario o en los periodos marcados para ello sustituya los filtros usados
por otros nuevos, empleando siempre recambios originales Rain of Life. Para el cambio
de filtros se siguen los mismos pasos marcados, pero en lugar de limpiarlos con aire, se
cambian por nuevos.
Cuando resulte necesario o en los periodos marcados para ello sustituya los filtros usados
por otros nuevos, empleando siempre recambios originales Rain of Life. Para el cambio
de filtros se siguen los mismos pasos marcados, pero en lugar de limpiarlos con aire, se
cambian por nuevos.

75
www.rainoflife.com
Frecuencia:

 Cuanto más libres de suciedad mejor funcionará el equipo y más agua generará.
Limpie los filtros de aire siempre que vea polvo, polen o suciedad sobre ellos, no
los deje sin limpiar más un mes. máximo una vez al mes. En ambientes
pulverulentos o en época de abundante polen limpie los filtros una vez cada 1 o 2
semanas como máximo.

 La limpieza de los filtros elimina sólo un porcentaje de la suciedad, especialmente


del filtro de partículas finas. Sustituya los filtros de aire cuando los vea colmatados,
sucios tras su limpieza, o cuando presenten pequeñas roturas o deterioros, este
cambio se debe de realizar como máximo una vez cada 6 meses. En ambientes
pulverulentos o en época de abundante polen sustituya los filtros cada 2 o 3 meses
como máximo.

7.1.2. Sistema Hidráulico

• Bandeja colectora de agua


La bandeja colectora de agua se encuentra bajo el evaporador del sistema frigorífico y es
donde cae el agua antes de ser tratada. Está fabricado en acero inoxidable 316, tiene dos
sensores de nivel de agua y un desagüe conectado con la bomba de impulsión.
Para limpiarlo siga estas instrucciones:
o Asegúrese de que la máquina está parada y desconectada.
o Retire el panel delantero por medio de las cuatro tuercas de los extremos.
o Desenchufe los conectores eléctricos de los sensores de nivel de cada extremo y la
tubería de evacuación, desconectando el codo blanco del conector vertical.
o Desenrosque los dos tornillos de cada extremo que fije la bandeja colectora a la
batería.
o Saque el colector tirando hacia afuera.
o Proceda a su limpieza con agua y materiales compatibles con el agua de consumo,
como hipoclorito o lejía disuelta en agua.
o Aclare la bandeja varias veces con agua limpia, y asegúrese de que no quedan restos
de suciedad ni de productos de limpieza.
o Vuelve a poner la bandeja en su sitio y no olvide conectar los sensores de nivel y la
tubería de evacuación.

76
www.rainoflife.com
Detalles de la extracción de la bandeja colectora

Desconexión de los sensores de nivel y bandeja fuera de la máquina para su limpieza

Frecuencia:
 Dependiendo de la calidad del aire y época del año, una vez cada dos o tres
semanas.

• Filtros de agua
En caso de llegar a la vida útil de funcionamiento de cada filtro, se debe proceder a su
cambio.
Los cinco filtros de agua instalados del generador RoL1.000 son los siguientes:
1. Filtro de sedimentos de 20 µm
2. Filtro de sedimentos de 10 µm
3. Filtro de sedimentos de 5 µm
4. Filtro de carbón activo
5. Filtro re-mineralizador

77
www.rainoflife.com
Los filtros de sedimentos atrapan las pequeñas partículas que atraviesan los filtros de aire
evitando la turbidez, el filtro de carbono evita cualquier pequeña traza de olor o de sabor
que pudiera tener el agua y por último el filtro re-mineralizador aporta al agua pequeñas
cantidades de calcio, magnesio, potasio, etc. para hacerla más saludable.
Para sustituir los filtros siga estas instrucciones:
o Asegúrese de que la máquina está parada y desconectada.
o Abra el grifo de agua exterior para asegurar que no queda presión en ninguno de los
filtros.
o Al igual que se indicó en las instrucciones de instalación de la máquina, desenrosque
el soporte del filtro, primeramente con ayuda de la llave de filtros, y posteriormente
con la mano.
o Para sustituir un cartucho de los tres filtros de sedimentos o filtro de carbón activo,
sáquelo de su bolsa estanca e introdúzcalo dentro del soporte.
o El filtro re-mineralizador, no es necesario sustituirlo, tan solo es necesario rellenar el
envase interior con calcita. Para ello, se extrae el cartucho remineralizador de su
portafiltros, se desenrosca la tapa y se retira el trozo de foam blanco que retiene el
material, se retira calcita usada, se realiza una limpieza mínima del cartucho si fuera
necesario y se rellena con calcita nueva hasta que quede el espacio justo para el foam
blanco, se pone el foam se vuelve a enroscar la tapa y se coloca de nuevo en su
portafiltros correspondiente.

Asegúrese de que el filtro está bien colocado y enrosque el soporte sobre su


base, primero con la mano y el apriete final con la llave de filtros.

78
www.rainoflife.com
Detalle de la posición de los filtros en la parte lateral derecha de la máquina.

Frecuencia:
 Los filtros de sedimentos es necesario cambiarlos cuando se observa que están
sucios, esto puede suceder a los 3 meses de uso aproximadamente. Como máximo
no deberán usarse más de 6 meses.
 El filtro de carbono hay que sustituirlo cada 6 meses. Como máximo no deberá
usarse más de 1 año.
 El filtro re-mineralizador no se cambia todo ya que el envase se debe ir recargando
cada 6 meses. Como máximo no deberá usarse más de 1 año sin rellenarlo.
 Cuando se empieza a percibir un sabor no habitual, deben revisarse los filtros de la
máquina (filtros de sedimentos, carbón activo y filtro remineralizador).
La vida útil de cada uno de los filtros es la siguiente, pudiendo variar dependiendo de las
condiciones ambientales donde trabaje la máquina:
Filtro Vida Útil
Filtro de sedimentos de 20 µm 3 meses
Filtro de sedimentos de 10 µm 3 meses
Filtro de sedimentos de 5 µm 3 meses
Filtro de carbón activo 6 meses
Filtro re-mineralizador 6 meses

79
www.rainoflife.com
• Lámparas ultravioleta
Como se ha indicado anteriormente, RoL1.000 tiene dos lámparas de luz ultravioleta, una
en el circuito primario y la otra para dar servicio al segundo y tercer circuito. La lámpara
o bombilla se encuentra situada dentro de la manga de cuarzo y no ha de tocar nunca el
agua.
Entre las operaciones de mantenimiento básico se encuentra únicamente la sustitución
cuando esté fundida o justo antes de cumplir dos años de su funcionamiento. El
generador RoL1.000 dispone de un sistema de detección del funcionamiento de las
lámparas ultravioleta: en caso de que alguna esté fundida o no funcione correctamente
la máquina se detendrá y le informará en el panel de control. La vida útil de la lámpara es
de unas 9.000 horas, lo que equivale a varios años de funcionamiento de la máquina, pues
éstas sólo se encienden cuando se está bombeando agua. En cualquier caso, como todo
componente eléctrico y mecánico es susceptible de fallo anticipado.

Principales elementos de la lámpara UV

80
www.rainoflife.com
Imágenes del cambio de bombilla

Para sustituir la lámpara ultravioleta siga estas instrucciones:


o Asegúrese de que la máquina está parada y desconectada.
o Retire el capuchón del conector eléctrico de la lámpara.
o Tire del conector con la bombilla fundida y sáquela de dentro de la manga de cuarzo.
No afloje la tuerca que soporta la manga de cuarzo.
o Desconecte la lámpara fundida y sustitúyala por otra nueva. Procure tocar la lámpara,
sosténgala únicamente por sus extremos y límpiela bien antes de volverla a introducir
en la manga, asegurándose de que no queda sobre ella suciedad o rastros de huellas
dactilares.
o Vuelva a colocar el capuchón del conector sobre la rosca de acero inoxidable de la
lámpara.
Frecuencia:
 Sustituya la lámpara ultravioleta cuando RoL1.000L le indique que está fundida o,
por precaución, como máximo cada dos años.

81
www.rainoflife.com
• Revisión general del estado del sistema hidráulico de agua
Es conveniente revisar los distintos bloques de la máquina y en particular del sistema
hidráulico, por si hubiera alguna fuga de agua, en cuyo caso proceda a re-ajustar la tubería
sobre su conector.
La mayor parte de las conexiones de agua se realiza mediante conectores rápidos que no
necesitan herramientas. Siga las instrucciones que se muestran a continuación para el
montaje y desmontaje de las tuberías.

Instrucciones de montaje y desmontaje de las tuberías de agua:


1.- Montaje: empuje e introduzca la tubería sobre el conector rápido hasta notar encaje click
2.- Compruebe que la conexión es correcta tirando moderadamente hacia el exterior
3.-Desmontaje: empuje el aro hacia el conector y tire de la tubería hacia afuera

Frecuencia:
 Revise el estado general de las tuberías cada vez que abra la máquina para hacer
cualquier actividad de mantenimiento.

82
www.rainoflife.com
7.1.3. Sistema Frigorífico

Con independencia de las actividades anteriores de mantenimiento básico, revise el


estado general de la máquina, verificando que todo funciona según lo establecido. En
caso del sistema frigorífico, lo imprescindible es tener limpio la entrada de aire del
radiador y revisar que hay presión en el circuito.
• Limpieza de la entrada del radiador
En caso de apreciar que la entrada del radiador este sucia, es conveniente limpiarla con
un cepillo adecuado para estos radiador para no afectar o dañas las aletas del radiador.

Limpieza con un cepillo

También se puede usar aire comprimido por medio de un compresor de aire.

83
www.rainoflife.com
• Revisión de la presión del sistema
Se debe comprobar que los dos manómetros accesibles desde el panel trasero tienen
presión.
o El manómetro de color rojo (presión de alta) debe tener más presión que el
manómetro de color azul (presión de baja). Los valores de presión varían en
función de las condiciones ambientales.

Manómetros de baja (azul) y alta (rojo) presión

Este sistema debe revisarse con más detalle en los mantenimientos profesionales por un
miembro del servicio técnico de Rain of Life.

84
www.rainoflife.com
7.1.4. Conexiones adicionales

Además de la puesta a punto del equipo, se realizan instalaciones complementarias como


se han indicado anteriormente, el depósito externo, el depósito de agua de lluvia y el
tramo de tuberías hasta el grifo de consumo.

Los depósitos como los distintos tramos de tuberías deben realizarse mantenimientos
trimestrales para garantizar la calidad del agua. Cada tres meses, se debe revisar el estado
general de limpieza y conservación para ver que todo está correctamente. Y en caso de
ser necesario, se debe realizar la limpieza. En caso de no poder limpiarlo de forma eficaz,
se debe avisar al servicio técnico de Rain of Life para proceder a su limpieza de forma
correcta.

Es imprescindible mantener los depósitos y tramos de tuberías de las


instalaciones complementarias en perfecto estado para no comprometer la
calidad de agua.

7.2. Mantenimiento profesional

Con independencia de las operaciones de mantenimiento básico, al menos una vez cada
6 meses resulta necesario realizar un mantenimiento profesional para operaciones más
sensibles o complicadas.

La realización del mantenimiento profesional por el Servicio Técnico Rain of


Life o por técnicos formados y autorizados por éste es obligatorio al menos
una vez cada 6 meses y es condición necesaria para la vigencia de la Garantía.

85
www.rainoflife.com

También podría gustarte