Está en la página 1de 12

- Representar a la entidad, en la relación contractual de ejecución de las obras;

- Supervisar el cumplimiento del Contrato de la Contratista y Socios En Salud Sucursal Perú.


- Emitir instrucciones necesarias referentes al empleo del personal y personal clave de acuerdo
al contrato de obra.
- Emitir instrucciones respecto a las garantías del contrato de obra (Anticipo, Cumplimiento) y
pólizas de seguros, y verificar su ajuste a las disposiciones del contrato de obra, incluyendo lo
correspondiente a su liberación parcial o total de las mismas.
- Verificar la autenticidad y vigencia de las pólizas de seguros remitidas por el contratista.
- Inspeccionar las instalaciones, materiales y equipos del Contratista y emitir instrucciones
necesarias que elimine riesgos personales, materiales, a terceros y al medio ambiente;
- Evaluar y con la conformidad previa de la entidad, aprobar, si fuera pertinente, los subcontratos
de ejecución de obra propuestos por el Contratista;
- Asesorar a la entidad, en controversias con el Contratista y/o terceros, y tramitar con su
opinión, en el más breve plazo, los reclamos y/o planteamientos de aquellos que excedan su
capacidad de decisión y que a su juicio ameritan la organización de un informe destinado a
sustentar una resolución administrativa;
- Programar y coordinar reuniones periódicas con los Contratistas y el residente, sostener con
los funcionarios de la entidad, fluida comunicación sobre el estado de las obras y el desarrollo
del contrato;
- Informar a la entidad de todas las actividades realizadas por el Supervisor en materia de control
administrativo.
- Presentar informes específicos en el momento que sea necesaria su opinión.
- Preparar el Informe Final de las obras.
- Revisar o efectuar la Liquidación de la Obra, revisando y aprobando los planos de replanteo
respectivos.
- Asesorar a la entidad durante los procesos arbitrales que se pudieran generar.
- Llenado de cuaderno de obra para la aprobación de tareas, hitos de obra o información que
considere importante anotar.
• Control de la calidad de Obra: comprende las actividades dirigidas para que el Contratista,
ejecute las partidas de trabajo de las obras sujetas a supervisión de acuerdo con los planos,
especificaciones técnicas aprobadas y exigencias del Reglamento Nacional de Edificaciones y sus
Normas específicas, empleando los materiales y equipos de la mejor calidad posible y los
procedimientos constructivos más adecuados.
- Constatar el replanteo de la obra y efectuar los controles necesarios para asegurar que el
alineamiento de la obra corresponda a los planos aprobados e Instruir al Contratista sobre la
corrección de las eventuales desviaciones que pudieren ser detectadas;
- Supervisión y control de las instalaciones temporales, equipos de construcción y de control de
calidad de materiales, personal administrativo, técnico y obreros del Contratista.
- Formular oportunamente las recomendaciones, complementaciones y/o modificaciones que
considere indispensables al Estudio, así como indicar los probables deductivos de la Obra.
- El supervisor debe exigir que en cada momento el Contratista Ejecutor de la Obra, disponga
de los equipos, herramientas y personal suficiente para el cumplimiento del Cronograma de
Obra, siendo esto independiente del número de profesionales y equipos ofertados o de su
rendimiento.
- Efectuar el control, fiscalización e inspección de las obras, verificando constante y
oportunamente que los trabajos se ejecuten de acuerdo a los planos, especificaciones técnicas
y términos de referencia en general, con toda la documentación del Expediente Técnico,
cumpliendo con las normas de construcción, normas de control del medio ambiente y
reglamentación vigentes.
- Acordar con el Contratante los ajustes técnicos del proyecto durante la ejecución de obra. Es
obligación del Supervisor solucionar los problemas de orden técnico que pudieran presentarse
(diseño, especificaciones, etc.)
- Verificar la calidad de los materiales, agua, elementos prefabricados y acabados, evaluar las
condiciones de cimentación de las estructuras, comprobar los diseños de mezcla y, en general,
efectuar todas las comprobaciones necesarias para asegurar el cumplimiento de las
especificaciones técnicas aprobadas por el Contratante y normas técnicas aplicables, con los
ajustes y complementaciones definidas por el Consultor e instruir al Contratista sobre la
corrección de las eventuales desviaciones que pudieren ser detectadas.
- Verificar la ejecución de los ensayos o pruebas establecidas en las Especificaciones Técnicas;
- Que se hagan las pruebas y mediciones que permitan verificar que los trabajos se han
realizado de acuerdo con las especificaciones técnicas;
- Velar por el cumplimiento de las normas de seguridad y de control ambiental relacionadas con
la ejecución de las obras;
- Verificar la buena ejecución de las obras según los planos y documentación técnica por parte
del Contratista y recomendar la aprobación de los mismos por el Contratante;
- Exigir que se efectúen las pruebas de control de calidad de materiales, evaluar y dar opinión
técnica sobre los resultados de laboratorio (concreto, albañilería, materiales, insumos,
compactación, protocolos de instalaciones eléctricas y sanitarias, y otros).
- Comunicar permanentemente a la entidad, sobre el desarrollo y estado de las obras vía
telefónica, correo electrónico e informes diversos.
- El supervisor, debe elaborar respuesta a las consultas realizadas por el contratista, respecto
al expediente técnico. Cuando en opinión del Supervisor las consultas requieran la opinión del
Proyectista, éste deberá elevarlas a la Entidad dentro del plazo de ley, adjuntando un informe
con su opinión respecto de la consulta planteada.
- Control estricto y permanente de las condiciones de seguridad en el desarrollo de la obra,
accesos, circulación y señalización, almacenamiento y manipuleo de materiales, protección de
trabajos en riesgos de caída, uso de andamios, etc.
- Emitir el certificado de terminación de las obras cuando considere que las obras están
terminadas.
- Verificar que el Contratista corrija dentro del período de responsabilidad por defectos, los
defectos de construcción encontrados y emitir el correspondiente certificado de corrección de
defectos;
- El supervisor , estará encargado de velar directa y permanentemente, por la correcta ejecución
de las obras y el cumplimiento del Contrato; siendo responsable por las omisiones, errores,
deficiencias y/o trasgresiones legales y técnicas en que incurra como producto de una mala
interpretación de los documentos que conforman el Expediente Técnico, así como de la
ejecución de inadecuados procesos constructivos; siendo de su cargo los mayores costos que
pudiera generarse si se diera un perjuicio económico para el Contratante o terceros, en el
periodo de ejecución de Obra.
• Control del Plazo de Ejecución de Obra: comprende las actividades dirigidas para que el
Contratista ejecute las obras sujetas a supervisión dentro de los plazos fijados en el Cronograma
de Ejecución de Obras aprobado.
- Revisar el Programa de Trabajo que presente el Contratista: Revisar y aprobar los trabajos y
planos de obra, los programas de construcción y cronogramas a ser presentado por los
contratistas;
- Participar en la toma de posesión de la zona de las obras (Entrega del Terreno), así como
verificar, coordinar los permisos y documentación necesaria para el inicio de los trabajos.
- Revisar y aprobar el Cronograma de Actividades Valorizado de obra y si hubiera, sus
reprogramaciones o actualizaciones;
- Revisar detalladamente el Calendario de Avance Obra Valorizado (CAO), el Calendario de
Utilización del Adelanto, Calendario de Adquisición de Materiales (CAM) y Utilización de
Equipos Mecánicos y manuales que el Contratista presenta antes del inicio de la obra. Estos
calendarios revisados y de ser el caso, corregidos y/o modificados serán aprobados con la
suscripción de los documentos, por el representante del Contratista y el Jefe de la Supervisión.
- Controlar el avance de las obras a través de un programa PERT-CPM contractual y/o
Diagrama de Barras, en donde se indique la(s) ruta(s) crítica(s);
- Controlar las obras, física y financieramente, incluyendo las Garantías de Fiel Cumplimiento y
de Anticipo, y Seguros, en cuanto a sus montos y vigencia;
- Informar al Contratante sobre el estado de avance de las obras.
• Control del Costo de Ejecución de Obra: comprende las actividades dirigidas a verificar que los
pagos efectuados al Contratista por concepto de ejecución de las partidas de construcción en las
obras sujetas a supervisión se ajusten a las disposiciones del Contrato de Ejecución de Obra.
- Controlar permanentemente que el Contratista utilice los anticipos para pagar equipos, planta,
materiales y gastos de movilización que se requieran específicamente para le ejecución del
Contrato de Ejecución de Obra, reflejándose ello en las valorizaciones y en los ajustes de los
montos de las Cartas Fianzas; y verificar y amortizar el adelanto en efectivo y por materiales
otorgado al Contratista, en las valorizaciones correspondientes y dentro del Plazo vigente de
ejecución de la Obra;
- Revisar, tramitar y recomendar para aprobación de la Entidad, de las valorizaciones
mensuales: Valorizar mensualmente la obra según presupuesto contratado y los deductivos,
si corresponde, solicitando al Contratista que los sustente con la documentación técnica y
administrativa respectivas;
- Emitir los certificados de los pagos al Contratista: Las Valorizaciones por avances del
Contratista, serán presentadas por el supervisor a Socios En Salud Sucursal Perú dentro de
los tres (3) días útiles siguientes a la presentación de la valorización por parte del Contratista.
Las valorizaciones serán mensuales se revisarán los metrados realmente ejecutados
presentados por el Contratista, valorizándolos y efectuando, de los avances realmente
ejecutadas hasta el momento de la valorización y acompañando la justificación y gráficos
explicativos, definidos por la Supervisión;
- Revisar y preparar los informes necesarios para los casos de deductivos de obra, preparar los
informes administrativos que signifiquen deductivos de obra a que hubiera lugar, para
aprobación del Contratante y su posterior valorización hasta conseguir su conformidad.
- Preparar la documentación que sea necesaria para atender o denegar las ampliaciones de
plazo que puedan solicitar los Contratistas;
- Revisar o preparar y determinar la liquidación final de la obra realizada por los Contratistas en
los plazos y condiciones fijadas en el contrato de obra y la legislación vigente; revisar y aprobar
los planos de replanteo de obras.
- Determinar el monto de las penalidades que deberán aplicársele al Contratista en caso que
éste incurra en demoras en las fechas de terminación prevista de las obras.
• Control de aspectos ambientales y de seguridad ocupacional, COVID 19: Comprenden las
actividades dirigidas a verificar que el contratista implemente las actividades detalladas en los
programas contemplados en el Plan de Manejo Ambiental; empleando las partidas consideradas
para el caso en el Expediente Técnico. Así mismo el de velar y verificar el cumplimiento del Sistema
de Gestión de la Seguridad Ocupacional y Salud en el trabajo, y demás Normatividad Vigente en
Seguridad Ocupacional durante la Construcción.
El supervisor deberá velar y hacer cumplir por el contratista de la obra el Sistema de Gestión de la
Seguridad Ocupacional y Salud en el Trabajo propuesto por el Contratista, de manera estricta de
tal forma que cree las condiciones que aseguren el control de los riesgos laborales mediante el
control de una cultura de la prevención eficaz en la ejecución del proyecto de infraestructura.
Velar por el cumplimiento de los Lineamientos de prevención y control frente a la propagación del
COVID-19 en la ejecución de obras de construcción, considerando los lineamientos nacionales
vigentes y tomando en cuenta para este seguimiento el tamaño, complejidad y tiempo de duración
de la obra.

• Liquidación de las Obras: Luego de la terminación y la recepción y entrega de la obra operativa,


por parte del Contratista, El Supervisor revisará y verificará el cumplimiento del contrato de las
obras y remitirá con su aprobación al Contratante, el Informe detallado de la Liquidación de las
Obras presentado por el Contratista, a fin de ejecutar el trámite de transferencia de la
infraestructura a los correspondientes.
- El supervisor , dentro de los cinco (5) días de la solicitud del Contratista de que consigna en el
Cuaderno de Obra la fecha de culminación de la obra y solicita la Recepción de la Obra,
informará a Socios en Salud Sucursal Perú de este pedido, opinando en forma clara y precisa,
previa verificación, RATIFICANDO O NO lo indicado por el residente de la Obra y en qué fecha
se produjo la misma; y de ser el caso, en otro informe, informará a Entidad, sobre las
observaciones pendientes de subsanación.
- El supervisor presentará un Informe Final de Obra, dentro de los cinco (5) días naturales
después de la Recepción de la Obra, solicitando al contratista el file de resultados originales
de las pruebas, características de los materiales etc. Y los planos finales de obra (planos de
replanteo) en el que incluirá el resultado estadístico del control de calidad de la Obra ejecutada.
- Participar en la Recepción de Obra como Asesor de la Comisión que Socios en Salud
sucursal Peru nombrará para tal fin. Esta recepción se llevará a cabo una vez que el
Contratista solicite a través del Cuaderno de Obra. El Supervisor procederá a verificar si la
obra se encuentra concluida y lo comunicará a través de informe a Socios en Salud así
mismo participará suscribiendo el Acta correspondiente conjuntamente con los miembros de
la Comisión de Recepción el Contratista o su Representante Legal.
- Se realizará el levantamiento de información en conjunto con el Contratista para la elaboración
de los Planos de Replanteo los cuales serán elaborados por el Contratista. El Supervisor
aprobará los Planos Conforme a Obra que presentará el Contratista. Estos planos deberán
mostrar todo el proyecto en cortes, secciones y planta, tal como ha sido construido; debiendo
ser complementados con un cuadro de metrados de cada una de las partidas de obra
ejecutada.
- Evaluar, revisar y de ser el caso elaborar la Liquidación de Contrato de Obra, calculando
reintegros que hubiese lugar después del balance entre el monto final del Contrato y pagos a
cuenta recibidos por el Contratista en cada valorización efectuada
- El supervisor alcanzará los documentos necesarios para efectuar la Liquidación del Contrato
de Obra, y que forma parte del presente documento, además de la Pre-Liquidación y la
Memoria Descriptiva de la Obra, planos finales de obra.

5. Productos:
El supervisor deberá presentar ante Socios En Salud vía digital un (01) informe por cada obra
supervisada; el informe deberá contener:

5.1. Informe de Compatibilidad


A los siete (7) días calendario de iniciada las labores (siempre que no se haya efectuado con
anterioridad), se emitirá el Informe Inicial en un (1) original, conteniendo una evaluación del
Expediente Técnico del proyecto de obra y su aprobación, haciendo hincapié en la facilidad de
originarse prestaciones adicionales, reducciones de prestaciones, formulando las
recomendaciones pertinentes.
5.2. Informe de avance Semanal
El informe de avance semanal, el cual contenga información resumida de la actividades de la
semana por especialidad, panel fotográfico y avance porcentual.
5.3. Informe Final de Supervisión física de la obra
Una vez verificado la finalización de la obra por parte del contratista, el supervisor antes de solicitar
a SES la conformación del comité de obra, enviara al especialista en infraestructura el informe
final de supervisión física de la obra, en el cual incluir la valorización mensual de obra, asimismo
debe incluir el Certificado de conformidad técnica de culminación de obra.
5.4. Informe Liquidación de Contrato de Supervisión
El informe final se presentará dentro de los cinco (05) días calendario, posteriores a la aprobación
de la Liquidación del Contrato de Obra y debe contener como mínimo lo siguiente:
- Análisis y/o resultados estadísticos de los ensayos de control de calidad de las estructuras
comparado con los parámetros o requisitos exigidos en las especificaciones técnicas.
- Informe de revisión y conformidad de los Metrados y Planos Post Construcción (conforme a la
obra), presentados por el Contratista.
- Recomendaciones para la conservación de las obras, incluyendo la mejor alternativa de
mantenimiento.
- Informe sobre la revisión y conformidad de la Memoria Descriptiva Valorizada.
- Informe sobre la revisión y conformidad de la Liquidación de Obra.
- Como parte del Informe Final de la ejecución de la obra se presentará el informe final de control
de calidad que consistirá en la presentación de un volumen con los resultados estadísticos de cada
uno de los controles efectuados en cada uno de los trabajos de la obra, demostrando el cumplimiento
de cada una de las exigencias de las especificaciones técnicas. El informe final de control de calidad
también incluirá la presentación de CD conteniendo la información señalada en el punto anterior y
adicionalmente toda la información de los ensayos y certificados que constituyen el respaldo de los
resultados estadísticos y cuadros resumen, en archivo PDF y organizada manteniendo la
codificación utilizada en los informes mensuales.
5.5. Informes a presentar eventualmente.
Informes solicitados por Socios en Salud, serán presentados dentro del plazo de cinco (05) días
hábiles desde su requerimiento formal en el plazo que señale Socios en Salud
Asimismo, comprende de informes de revisión, opinión, aprobación según corresponda,
prestaciones adicionales, reducciones de prestaciones, ampliaciones de plazo, termino de obra,
liquidación final de contrato de obra, presentados en los plazos y formas según reglamento,
además considera informes solicitados por la Entidad dentro de los plazos que se indique, y otros
informes de oficio sin que lo solicite la Entidad, cuando se trate de asuntos que requieran decisión
o resolución de la Entidad.
6. Requisitos:

Persona jurídica o persona natural.


El personal profesional para la supervisión de las obras, debe tener el siguiente perfil:
- Título profesional en Ingeniería/Arquitectura, registro del colegio y certificado de habilidad vigente para
ejercer la profesión con un mínimo de tres (tres) años de experiencia general acumulada, y experiencia
especifica de un (01) años acumulado como supervisor y/o residente de obras similares en
edificaciones en general.
- Con conocimiento y operación en Software de Presupuestos, AutoCAD, además de dominio de
aplicaciones del entorno Windows, tales como Microsoft Office.
- No haber participado directa ni indirectamente en las etapas de formulación del expediente técnico de
los proyectos que les fueran asignados para supervisar, y en los que tenga algún interés particular.
- El Supervisor deberá contar con equipos de cómputo compatibles con las necesidades de la obra a
supervisarse, equipo de comunicación (celular).
- Deseable. Conocimientos de la norma vigente en control de infecciones y bioseguridad, en el manejo
de micobacterias. (NTS 104-2013/MINSA), y la NTS MINSA DGIEM de acuerdo a la categoría del
Establecimiento de salud.
- Porcentaje de participación al 100%

7. Coordinación y Conformidad:

Coordinación: La coordinación de la presente compra estará a cargo del especialista de infraestructura del
proyecto País TB 2019-2022 del Fondo Mundial.
Conformidad del Servicio: La conformidad estará a cargo del personal encargado Coordinador del General
del Proyecto País TB 2019-2022 del Fondo Mundial, previo V°B° del especialista de infraestructura del
Proyecto.

8. Duración:

El plazo de ejecución de la obra es de treinta y seis (36) días calendarios desde el inicio de obra, se ha
contemplado, también se ha considerado diecisiete (17) días de trabajo en gabinete.
Este servicio se realizará desde un día después de haber suscrito el Contrato hasta el consentimiento de
la liquidación de la obra, teniendo una duración de cincuenta y tres (53) días calendarios.

9. Monto Referencial:

El valor referencial de la presente asciende a S./ 6,000.00 (Seis mil con 00/100 soles). En el monto del
valor referencial están incluidos todos los impuestos de Ley y cualquier otro concepto que pudiera incidir
en el costo total del servicio.

10.Forma de Pago:

El pago será realizado de la siguiente manera.

Nº Productos Monto de Pago


A la emisión del Certificado de conformidad técnica
1 70%
de culminación de obra.
A la conformidad de los informes finales,
2 30%
conteniendo la liquidación de las obras.

11.Disposiciones Generales

a) La empresa/persona natural debe presentar su ficha RUC, así como todos los documentos
solicitados en las Bases Administrativas.
b) El trámite de la compra se realizará en estrecha coordinación con el coordinador del componente
y asistente logístico del proyecto país TB– FM.
c) Se señala que, una vez entregados los productos o bienes en la fecha indicada, el responsable de
la recepción de los productos, realizará las observaciones correspondientes en un plazo no mayor
a los 7 días hábiles contados desde el día siguiente de la entrega.
d) Se precisa que la empresa/persona natural seleccionada, se compromete en absolver toda
observación realizada a los productos sin costo alguno adicional, en el plazo indicado de 7 días
hábiles, esta observación se realizará mediante comunicación escrita por el responsable de la
compra del bien o producto
e) La empresa/ persona natural deberá entregar la documentación completa (Factura, Guía de
remisión, Certificado de garantía).
f) Si cualquiera de las Partes es impedida o demora en cumplir con sus obligaciones como resultado
de Fuerza Mayor o caso fortuito, tal impedimento o demora no se debe considerar como
incumplimiento del contrato que se suscriba y esa parte deberá ser exonerada de sus obligaciones
mientras dure tal circunstancia, siempre y cuando haya una relación causal directa entre el
impedimento o demora y la Fuerza Mayor o caso fortuito. Las Partes harán todo lo posible para
remediar la situación tan pronto como sea posible, firmándose las adendas respectivas que
permitan regularizar tales demoras. En caso que la ejecución del trabajo de acuerdo con las
condiciones estipuladas sea impedida de ejecutarse por fuerza mayor o caso fortuito, más allá de
(20) veinte días, cualquiera de las partes podrá dar por terminado el contrato que se suscriba sin
tener que pagar una indemnización a la otra parte, lo cual será efectivo desde el momento en que
la otra Parte reciba notificación escrita de la extinción del contrato. De mediar pago alguno el
reconocimiento del pago sólo será por los productos con conformidad entregados, según cuadro
de productos.
g) El proveedor declara conocer y cumplir con el Código de Conducta del Proveedor (anexo 1).
h) Se establece que, en caso de que la empresa/ persona natural seleccionada no entregue los
productos dentro de los plazos señalados en el contrato, Socios En Salud Sucursal Perú, podrá
deducir por concepto de cláusula penal, de acuerdo a la siguiente fórmula:

Dicha penalidad también será aplicada en el caso de incumplimiento por parte de la empresa/
persona natural en el levantamiento de observaciones a los equipos.

Cabe indicar que los equipos pueden tener un máximo de dos observaciones, a partir de la tercera,
se descontará la penalidad por cada día de demora en la entrega final del producto, contabilizadas
desde el momento en que se comunica vía correo electrónico que no se han levantado las
observaciones.

La deducción del precio será hasta un máximo del cincuenta por ciento (50%) del precio del valor
de los productos y, una vez alcanzado este máximo, Socios En Salud Sucursal Perú podrá
considerar la resolución del contrato.

TERMINO DE REFERENCIA ACEPTADOS POR EL POSTOR:

1) Razón Social:
DAVID VALERIO LAUREANOO
………………………………………………...……………………..……………………….

2) Domicilio Legal: …………………………………………………………………………….


JR. JOSE MARIA ARGUEDAS S/N - EL TAMBO - HUANCAYO

3) RUC: …………………………………………………………………………………..…….
1072794029

4) Responsable Legal:
DAVID VALERIO LAUREANO
……………………………………………………………………………………….……….

5) Fecha: ……………………….…….
04/04/2022 DNI: …………………………………….…………
72794029

Firma: ……………………………………
ANEXO N° 1
DECLARACIÓN JURADA GARANTIZANDO EL CUMPLIMIENTO DE LOS CÓDIGOS DE CONDUCTA
PARA LOS PROVEEDORES

Señores
SOCIOS EN SALUD SUCURSAL PERÚ

Presente. -

Yo, …………………………………………………………………………………………….
DAVID VALERIO LAUREANO de nacionalidad
PERUANA
……………………… identificado con DNI N° 72794029
……………………………………… con RUC
………………………………………
107274029 DECLARO BAJO JURAMENTO, que habiendo tomado conocimiento
de los CODIGOS DE CONDUCTA PARA LOS PROVEEDORES (ANEXO N° 2), garantizo el cumplimiento
de estos códigos de conducta a fin de brindar el servicio solicitado según descripción de los Términos de
Referencia en caso sea adjudicado.

HUANCAYO 04 DE ABRIL DE 2022


Ciudad y Fecha, ………………………………………………………….……

………………………………………………………………………………………

Firma, Nombres y Apellidos.

DAVID VALERIO LAUREANO


ANEXO N° 2

CÓDIGO DE CONDUCTA PARA PROVEEDORES

Modificado a 11 de febrero de 2021

A. Introducción
1. Como una de las principales instituciones financieras en el ámbito de la lucha contra el sida, la
tuberculosis y la malaria, el Fondo Mundial reconoce la importancia de la rendición de cuentas para sus
proveedores y de la transparencia y previsibilidad de sus operaciones.
2. Tal como se establece en su Documento Marco, uno de los principios básicos del Fondo Mundial
es operar de manera abierta, transparente y responsable. De acuerdo con este principio, el Fondo
Mundial trabajará para asegurar que todas sus actividades financieras (incluidas las operaciones
corporativas de adquisiciones y subvenciones) y su personal se adhieran a las más elevadas normas
éticas.
3. El objetivo del presente Código de Conducta (el "Código") es conseguir el compromiso de los
proveedores para preservar la integridad de las operaciones de subvención y las actividades
corporativas de adquisiciones financiadas por el Fondo Mundial ateniéndose a este principio básico.
4. El Fondo Mundial reexaminará y actualizará periódicamente este Código cuando sea necesario
para reflejar los cambios en las mejores prácticas, las lecciones aprendidas y los comentarios de los
asociados.

B. Ámbito de aplicación del presente Código


5. Este Código exige que todos los licitadores/postores, proveedores, agentes, intermediarios,
consultores y contratistas (los "Proveedores"), incluidos sus afiliados, oficiales, empleados,
subcontratistas, agentes e intermediarios (considerados cada uno de ellos un "Representante del
Proveedor"), se adhieran a las más elevadas normas éticas en las actividades financiadas por el Fondo
Mundial cuya finalidad sea suministrar bienes y/o servicios al Fondo Mundial o a los receptores de
financiamiento de la organización, entre ellos los receptores principales, los subreceptores, otros
receptores, los mecanismos de coordinación de país, los agentes de adquisición y los compradores de
primera línea.
6. Los receptores principales, subreceptores, otros receptores, mecanismos de coordinación de país,
agentes de compra y compradores de primera línea deben asegurarse de comunicar este Código a
todos sus Proveedores y de velar por que lo cumplan. Los Proveedores comunicarán este Código a
todos los Representantes del Proveedor y tomarán medidas razonables para garantizar su
cumplimiento, lo que supone, entre otras cosas, intervenir de inmediato en caso de incumplimiento.
Cualquier infracción del presente Código podría dar lugar a la imposición de sanciones al Proveedor
y/o Representante del Proveedor en cuestión, la suspensión de los desembolsos destinados a los
receptores de la subvención o la cancelación del financiamiento por parte del Fondo Mundial.

C. Prácticas justas y transparentes


7. El Fondo Mundial prohíbe cualquier práctica corrupta, fraudulenta, colusoria, anticompetitiva o
coercitiva que implique el uso de sus recursos, incluidos los fondos de subvención. El Fondo Mundial
tomará medidas contundentes e inmediatas en aquellas circunstancias en que determine que existen
suficientes pruebas fiables de prácticas corruptas, fraudulentas, colusorias, anticompetitivas o
coercitivas, tal y como se definen a continuación.
8. Los Proveedores y los Representantes del Proveedor participarán en los procesos de adquisición
de forma transparente, justa, responsable y honesta, lo que implica cumplir con todas las leyes y
reglamentos aplicables en materia de competencia leal, y con las normas reconocidas de buenas
prácticas de adquisición.

9. Los Proveedores y los Representantes del Proveedor deberán responder a las convocatorias de
forma honesta, justa e íntegra, reflejando con exactitud su capacidad para cumplir los requisitos que
figuran en los documentos de licitación o contrato. Seguirán todas las normas establecidas para cada
proceso de adquisición y sólo presentarán ofertas o suscribirán contratos cuando puedan y vayan a
cumplir todas las obligaciones estipuladas en ellos.
10. Los Proveedores y los Representantes del Proveedor no participarán, directa o indirectamente, ni
a través de un agente u otro intermediario, en prácticas corruptas, fraudulentas, colusorias,
anticompetitivas o coercitivas en la licitación o ejecución de contratos o actividades financiados por el
Fondo Mundial. A estos efectos:
• Práctica corrupta significa ofrecer, prometer, dar, recibir o solicitar, directa o indirectamente, algo
de valor o cualquier otro beneficio a fin de influir indebidamente en las acciones de otra persona o
entidad;
• Práctica fraudulenta hace referencia a cualquier acto u omisión, incluida la tergiversación que, a
sabiendas o imprudentemente, engaña o pretende engañar a una persona o entidad para obtener un
beneficio financiero o de otro tipo o para eludir una obligación;
• Práctica coercitiva hace referencia al acto de perjudicar o lesionar, o amenazar con perjudicar o
lesionar, directa o indirectamente, a una persona o entidad (o a los bienes de cualquiera de ellas) a fin
de influir indebidamente en las decisiones o acciones de dicha persona o entidad;
• Práctica colusoria es un acuerdo entre dos o más personas o entidades concebido para alcanzar
un objetivo impropio, como influir indebidamente en las acciones de otra persona o entidad;
• Práctica anticompetitiva hace referencia a cualquier acuerdo, decisión o práctica que tenga por
objeto o efecto la restricción o distorsión de la competencia en un mercado.
11. Los Proveedores y los Representantes del Proveedor no solicitarán, ofrecerán, darán, recibirán,
prometerán ni pretenderán ofrecer, dar o recibir honorarios, gratificaciones, reembolsos, obsequios,
comisiones o cualquier otro pago, a excepción de los comunicados íntegramente al Fondo Mundial o al
receptor de la subvención en relación con el proceso de adquisición o durante la ejecución de un
contrato.
12. Sin el consentimiento previo por escrito del Fondo Mundial, en ningún caso podrán divulgarse a
terceros la información, los datos, los conocimientos especializados y los documentos obtenidos
merced a la participación en los procesos de adquisición del Fondo Mundial o del receptor de la
subvención o a la ejecución de un contrato financiado por el Fondo Mundial, con el fin de conferir una
posición preferente o una ventaja a los Proveedores existentes o potenciales en las licitaciones o
cualquier proceso de adquisición del Fondo Mundial o del receptor de la subvención en cuestión.

D. Cumplimiento de la legislación
13. Los Proveedores y los Representantes del Proveedor cumplirán con todas las leyes y reglamentos
vigentes en los países en los que operan, así como con las normas, reglamentos y políticas públicas
del Fondo Mundial que se apliquen a sus áreas de trabajo.
14. Los Proveedores y los Representantes del Proveedor garantizarán que los recursos recibidos del
Fondo Mundial no se utilicen para apoyar, financiar o promover la violencia, la ayuda a terroristas o
cualquier actividad relacionada con el terrorismo, ni para financiar organizaciones de las que se sepa
que apoyan el terrorismo.
15. Los Proveedores y los Representantes del Proveedor no participarán en actividades de blanqueo
de capitales, incluida cualquier actividad que oculte o intente ocultar el hecho de que los fondos se
hayan obtenido de forma ilícita o procedan de actividades delictivas (por ejemplo, fraudes, sobornos o
cualquier otra actividad ilegal).
E. Acceso y cooperación
16. Los Proveedores y los Representantes del Proveedor mantendrán registros completos y exactos
en libros de contabilidad de todas las transacciones financieras y comerciales relativas a los contratos
financiados por el Fondo Mundial durante un período mínimo de cinco años tras la fecha del último
pago realizado con arreglo al contrato financiado por el Fondo Mundial.
17. Los Proveedores y los Representantes del Proveedor cooperarán con el Fondo Mundial y
accederán a cualquier solicitud razonable de la organización, su Oficina del Inspector General (OIG) y
otros agentes o representantes del Fondo Mundial para permitir el acceso a personal pertinente e
inspeccionar las cuentas y los registros necesarios, así como cualquier otro documento relacionado con
la licitación y ejecución de los contratos financiados por el Fondo Mundial.
18. Los Proveedores y los Representantes del Proveedor cooperarán en todo momento con el Fondo
Mundial para que éste pueda cumplir con los requisitos jurídicos, normativos o legales que sean de
aplicación.
19. El Fondo Mundial espera que los receptores de sus subvenciones tomen las medidas oportunas y
adecuadas cuando sepan o sospechen que uno de sus representantes o el beneficiario de un contrato
financiado con una subvención del Fondo Mundial ha incurrido en prácticas corruptas, fraudulentas,
colusorias, anticompetitivas o coercitivas en el proceso de adjudicación o la ejecución de dicho contrato.
El Fondo Mundial impondrá las sanciones que considere necesarias si cree en cualquier momento que
el receptor de una subvención no ha tomado las medidas oportunas y adecuadas que la organización
estime satisfactorias en tales situaciones.

F. Promoción y publicidad
20. Sin el consentimiento previo por escrito del Fondo Mundial, los Proveedores y los Representantes
del Proveedor no podrán: i) emplear el nombre o logotipo del Fondo Mundial con fines promocionales
o publicitarios; ii) utilizar su relación comercial directa o indirecta con el Fondo Mundial para avalar sus
bienes y servicios; y iii) hacer declaraciones o afirmaciones en nombre del Fondo Mundial.

G. Divulgación plena y abierta de los conflictos de intereses


21. Antes de suscribir un contrato y en cualquier momento durante la ejecución del mismo, los
Proveedores informarán al Fondo Mundial de cualquier sanción o suspensión temporal impuesta por
otra institución financiera internacional u organización importante (como las Naciones Unidas o el Grupo
del Banco Mundial) de la que sean objeto ellos o cualquiera de los Representantes del Proveedor.
22. Los Proveedores notificarán al Fondo Mundial o al receptor de la subvención cualquier conflicto de
interés real, aparente o posible que implique al Proveedor o a un Representante del Proveedor
("Conflicto de interés"). Según lo establecido por el Fondo Mundial, un conflicto de intereses es una
situación en la que una de las partes tiene un interés que pudiera influir indebidamente en el desempeño
de sus funciones o responsabilidades oficiales y de sus obligaciones contractuales o en su
cumplimiento de las leyes y reglamentos aplicables; de conformidad con el presente Código, tales
conflictos podrían constituir una práctica prohibida o contribuir a ella. Para garantizar que los
Proveedores que suscriben contratos con el Fondo Mundial se adhieran a estrictas normas éticas, el
Fondo Mundial tomará las medidas adecuadas para resolver estos conflictos de intereses o podría
denegar una solicitud de financiamiento o desembolso si llegara a determinar que un conflicto de interés
ha puesto o puede poner en riesgo la integridad de un proceso de adquisición.
23. Los Proveedores no ejercerán ni tratarán de ejercer ningún tipo de influencia indebida en los
procesos de toma de decisiones del Fondo Mundial y no participarán de modo alguno en conductas
que infrinjan o propicien el incumplimiento de la Política sobre Conflictos de Interés del Fondo Mundial.
24. Los Proveedores notificarán al Fondo Mundial, tan pronto como tengan conocimiento de ella,
cualquier duda sobre la integridad que implique o afecte a los recursos o al financiamiento de
subvención del Fondo Mundial, con independencia de que el Proveedor o un Representante del
Proveedor esté involucrado o no. Para obtener más información, consulte
https://www.ispeakoutnow.org/home-page/
H. El Pacto Mundial de las Naciones Unidas para promover la responsabilidad social de las
empresas
25. El Pacto Mundial de las Naciones Unidas es una red internacional voluntaria dedicada a promover
la responsabilidad y el civismo empresariales. Fue creada para facilitar la participación tanto del sector
privado como de otros agentes sociales con objeto de promover la responsabilidad social empresarial
y una serie de principios universales de carácter social y medioambiental para responder a los desafíos
que plantea la globalización (ver www.unglobalcompact.org). El Fondo Mundial recomienda
encarecidamente a todos los Proveedores que participen de forma activa en el Pacto Mundial.

26. De acuerdo con los diez principios expuestos en el Pacto Mundial de las Naciones Unidas, los
Proveedores deberán:
a. apoyar y respetar la protección de los derechos humanos reconocidos internacionalmente;
b. asegurarse de que no son cómplices de violaciones de los derechos humanos;
c. defender la libertad de asociación y el reconocimiento efectivo del derecho a la negociación
colectiva;
d. apoyar la eliminación de todas las formas de trabajo forzado u obligatorio;
e. contribuir a la erradicación efectiva del trabajo infantil;
f. apoyar la eliminación de la discriminación en materia de empleo y ocupación;
g. adoptar un enfoque preventivo ante los problemas ambientales;
h. emprender iniciativas que promuevan una mayor responsabilidad medioambiental;
i. favorecer el desarrollo y la difusión de tecnologías respetuosas con el medioambiente; y
j. actuar contra la corrupción en todas sus formas, incluidas la extorsión y el soborno.

I. Protección de la infancia
27. Los Proveedores y los Representantes del Proveedor deben salvaguardar y proteger los derechos
de todos los niños, independientemente de su capacidad, etnia, confesión, sexo, sexualidad y cultura.
28. Los Derechos del Niño y Principios Empresariales (véase http://childrenandbusiness.org/)
proporcionan un marco para que las empresas respeten y apoyen los derechos del niño. El Fondo
Mundial anima encarecidamente a todos los Proveedores a que adopten y apliquen estos principios,
que incluyen:
• Cumplir con su responsabilidad de respetar y promover los derechos del niño
• Contribuir a la erradicación del trabajo infantil en todas las actividades empresariales y relaciones
comerciales
• Asegurar la protección y seguridad de los niños en todas las actividades e instalaciones
empresariales
• Proporcionar un trabajo digno a los jóvenes trabajadores, padres y cuidadores
• Garantizar que los productos y servicios sean seguros y que a través de ellos se promueven los
derechos del niño
• Utilizar marketing y publicidad que respeten y apoyen los derechos del niño
• Respetar y promover los derechos del niño en relación con el medio ambiente y la adquisición y
uso de tierras
• Respetar y promover los derechos del niño en las disposiciones de seguridad
• Ayudar a proteger a los niños afectados por situaciones de emergencia
• Reforzar los esfuerzos de la comunidad y el gobierno para proteger y satisfacer los derechos del
niño
29. En consonancia con las disposiciones del Convenio de la OIT sobre las peores formas de trabajo
infantil (número 182), los Proveedores deben prohibir el trabajo forzoso u obligatorio en todas sus
formas, incluidas todas las formas de esclavitud o las prácticas análogas a la esclavitud, como la venta
y la trata de niños, la servidumbre por deudas y la condición de siervo, y el trabajo forzoso u obligatorio,
incluidos el reclutamiento forzoso u obligatorio de niños para utilizarlos en conflictos armados; la
prostitución infantil y la pornografía; la utilización de niños para la realización de actividades ilícitas, en
particular la producción y el tráfico de estupefacientes; y el trabajo que es probable que dañe la salud,
la seguridad o el bienestar de los niños.
30. De acuerdo con las disposiciones del Convenio sobre la edad mínima de la OIT (número 138), los
Proveedores no deben emplear a: a) niños menores de 14 años o, si son mayores de esa edad, la edad
mínima de empleo permitida por la legislación del país o países en los que tenga lugar la ejecución,
total o parcial, de un contrato, o la edad de finalización de la escolarización obligatoria en dicho país o
países, si ésta es superior; y b) menores de 18 años para trabajos que, por su naturaleza o por las
circunstancias en las que se realicen, puedan perjudicar la salud, la seguridad o el bienestar de dichas
personas.

J. Protección contra la explotación y los abusos sexuales y el acoso sexual


31. Se prohíbe al Proveedor y a los Representantes del Proveedor participar en prácticas de
explotación y abuso sexuales, así como de acoso sexual. A efectos del presente Código:
• Por explotación sexual se entiende cualquier abuso efectivo o intento de abuso de una situación
de vulnerabilidad, de una diferencia de poder o de la confianza de otra persona con fines sexuales, lo
que comprende, aunque no exclusivamente, la obtención de beneficios pecuniarios, sociales o políticos
mediante la explotación sexual.
• Por abusos sexuales se entiende el contacto físico o la amenaza de contacto físico de carácter
sexual impuesto por la fuerza o en condiciones de desigualdad o de coerción.
• Por acoso sexual se entiende cualquier conducta no deseada de naturaleza sexual que pueda
razonablemente preverse o percibirse como causa de ofensa o humillación. El acoso sexual puede
implicar cualquier conducta de naturaleza verbal, no verbal o física, incluidas las comunicaciones
escritas y electrónicas, y puede producirse entre personas del mismo o distinto sexo.
32. Queda prohibida la actividad sexual de los Proveedores y los Representantes del Proveedor con
niños (menores de 18 años), independientemente de la mayoría de edad o de la edadde consentimiento
a nivel local (en la jurisdicción en la que tenga lugar dicha actividad). El desconocimiento de la edad del
menor no constituirá una defensa válida.
33. Los proveedores deben contar con políticas y medidas para prevenir la explotación y el abuso
sexuales, así como el acoso sexual, y responder a ellos. Deberán facilitar o proporcionar asistencia a
las víctimas y supervivientes en lo relativo a su seguridad y protección, atención médica, apoyo
psicosocial y servicios jurídicos, así como facilitar el acceso oportuno, seguro y confidencial de las
víctimas y supervivientes a vías de recurso.
34. Los Proveedores y los Representantes del Proveedor deberán informar al Fondo Mundial de todos
los casos (incluidas las denuncias) de explotación y abuso sexuales, así como de acoso sexual.

También podría gustarte