Está en la página 1de 53

lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

PRÁCTICA N° 2
RECONOCIMIENTO DE EQUIPOS Y
MATERIALES DE LABORATORIO

1. OBJETIVOS:

• Conocer los diferentes equipos y materiales más utilizados en laboratorio.

• Conocer y describir los diversos usos de los equipos y materiales del laboratorio.

• Conocer el manejo adecuado de los equipos y materiales de laboratorio de química para


desarrollar las prácticas.

• Comprender los criterios de la gestión técnica para garantizar la operatividad del


equipamiento.

2. FUNDAMENTO TEÓRICO:
2.1. Equipos
Dispositivo utilizado para realizar mediciones o procesos, solo o asociado a uno o
varios dispositivos suplementarios.

2.1.1. Balanza analítica


La balanza es un instrumento que mide la masa de un cuerpo o sustancia, utilizando
como medio de comparación la fuerza de la gravedad que actúa sobre el cuerpo. La
palabra proviene de los términos latinos bis, que significa dos y linx, plato. Se debe
tener en cuenta que el peso es la fuerza que el campo gravitacional ejerce sobre la
masa de un cuerpo, siendo tal fuerza el producto de la masa por la aceleración local
de la gravedad.

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.1.1.1. Instalación
Deberán ser ubicadas en una superficie lisa, horizontal, estable, sólida, y
libre de elementos que puedan dañarlo. Así mismo, estar cerca de una toma
de corriente.

2.1.1.2. Manejo
1. Ubicar la balanza y conectarla a la corriente.
2. Verificar que esté nivelada (de lo contrario, centrar la burbuja dentro
del aro de nivel girando las patas del equipo).
3. Encenderlo (en el caso de la balanza analítica, mantener la cabina
cerrada previamente y durante la obtención del peso).
4. Iniciar el pesaje cuando el valor en la pantalla sea de cero <0=
y se mantenga estable, además no exceder el valor máximo de
pesado de cada balanza.
5. En caso de realizar el pesado de varios materiales en un mismo
recipiente, usar el botón de <TARA= al término de cada pesado,
para iniciar los siguientes pesajes verificando que en la pantalla
aparezca el valor 0.000 g.
6. Al finalizar su uso, apagar el equipo y desconectarlo de la corriente.

2.1.1.3. Cuidados
1. Mantener la cabina de la balanza analítica cerrada cuando se deje
de usar.
2. En caso de derrames, limpia la cabina y platillos de las balanzas.
3. No dejar ningún tipo de material en los platillos, después de su uso.

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.1.2. Potenciómetro
El medidor de potenciómetro es un instrumento utilizado para medir la
acidez o la alcalinidad de una solución, también llamado de pH. El pH es la
unidad de medida que describe el grado de acidez o alcalinidad y es medido
en una escala que va de 0 a 14.

2.1.2.1. Instalación
Ubicarlo en una superficie horizontal, estable, sólida y usar como accesorio
de apoyo un soporte universal con pinza para sostener el electrodo de
medición de pH.

2.1.2.2. Manejo
1. Conectar el equipo (ya sea a corriente eléctrica o baterías)
2. Encender el equipo y proceder a calibrar (sólo si se requiere).

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

3. La calibración hace uso de las 3 soluciones Buffer (pH 4, 7, 10) y se


hace la lectura de ellos según la secuencia que indica el equipo.
4. Después de la calibración, iniciar con la lectura de las muestras. Al
término de cada lectura, el electrodo deberá ser enjuagado con agua
desionizada y secado con papel tissue.
Posteriormente continuar con la siguiente lectura.
5. Al finalizar su uso, el electrodo deberá ser conservado en su capucha
de protección (limpia y seca) que a su vez contiene una solución de
mantenimiento.
6. Apagar el equipo y desconectarlo de la corriente eléctrica (si fuese
el caso).

2.1.2.3. Cuidados
1. No realizar la calibración del equipo si este no lo requiere. El equipo
será entregado para iniciar directamente las lecturas.
2. Se deberá tener mucho cuidado con el bulbo del electrodo, ya que
es de vidrio y podría romperse.
3. El electrodo no realiza mediciones de pH en sustancias aceitosas ni
solventes.

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.1.3. Turbidímetro
Instrumentos que miden el grado de transparencia que pierde el agua o
algún otro líquido incoloro por la presencia de partículas en suspensión.

2.1.3.1. Instalación
Ubicarlo en una superficie horizontal y estable. Hace uso de baterías.

2.1.3.2. Manejo
1. Encender el equipo y revisar si requiere reemplazar la batería y si
solicita ser calibrado.
2. Si requiere calibración, emplear las soluciones patrón de 20, 100 y
800NTU para cada lectura.

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

3. Antes de la calibración, los patrones deberán ser agitados


suavemente en su envase evitando la formación de burbujas en el
líquido.
4. Limpiar las paredes del envase con un paño suave para evitar
rayaduras.
5. Iniciar la calibración en la secuencia que se indica en la pantalla del
equipo y confirmar cada lectura.
6. Luego continuar con la lectura de las muestras, utilizando las celdas
vacías.
7. Enrasar con la muestra problema hasta el nivel marcado en la celda,
luego tapar.
8. Insertar la celda (conteniendo la muestra) con las paredes limpias y
secas; y haciendo coincidir la flecha de la celda con la flecha marcada
en el porta celda del equipo.
9. Cerrar la tapa del equipo (donde se introdujo la celda) e iniciar la
lectura.
10. Al finalizar su uso, apagar el equipo.

2.1.3.3. Cuidados
1. No intentar abrir los envases de las sustancias patrones.
2. No realizar la calibración si el equipo no lo requiere, éste será
entregado para su uso previamente calibrado y para realizar
directamente las mediciones.
3. Evitar derrames o que las paredes de las celdas se encuentren
mojadas (lectura errónea).

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.1.4. Multiparámetro
Instrumento que mide principalmente los parámetros físicos, químicos, como el pH,
temperatura, conductividad, etc.

2.1.4.1. Instalación
Retirar la tapa de protección del sensor (bulbo). Mantenerlo en posición
vertical de preferencia dentro de un vaso precipitado o haciendo uso de un
soporte universal y pinza para sostenerlo y proteger el bulbo. Hace uso de
pilas.

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.1.4.2. Manejo
1. Encender el equipo, revisar si requiere del reemplazo de pilas y si
solicita ser calibrado.
2. Si requiere calibración, emplear las soluciones buffer pH 4 y 7 o 7 y
10 según el rango de lecturas que se tomarán.
3. Iniciar la calibración el primer buffer solicitado por el equipo.
Confirmar la lectura, retirar el sensor, enjuagar con agua
desionizada, secar con papel tissue y proceder con la calibración del
segundo buffer. Continuar con los mismos pasos anteriores.
4. Después de la calibración, continuar con la medición de las muestras
problema (resultado final cuando deja de oscilar el valor en la
pantalla), retirar el sensor, enjuagar con agua destilada, secar con
papel tissue y continuar con la siguiente medición.
5. Al término de su uso y previa limpieza del sensor, tapar el sensor y
apagar el equipo.

2.1.4.3. Cuidados
1. No realizar la calibración del equipo si este no lo requiere. El equipo
será entregado ya calibrado y para iniciar las lecturas.
2. Se deberá tener mucho cuidado con el bulbo, ya que es de vidrio y
podría romperse.
3. El multiparámetro no realiza mediciones de pH en sustancias
aceitosas ni solventes.

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.1.5. Estufa
La estufa es un equipo que se utiliza para secar y/o esterilizar recipientes de
vidrio y metal en el laboratorio. Esta lo realiza mediante la transferencia de
calor mediante procesos de convección y/o inducción.

2.1.5.1. Instalación
El equipo está ubicado en un espacio fijo y conectado a una toma de
corriente eléctrica.

2.1.5.2. Manejo
1. Encender el equipo ON/OFF y se podrá visualizar en el display todas
las funciones del equipo. Esta puede ser programada hasta la
temperatura de 250°C.
2. El equipo ya se encuentra programado con tres escalas de
temperaturas fijas: P1 70°C, P2 105°C y P3 250°C (temperaturas
comúnmente usadas).
3. Seleccionar el programa (P1, P2 o P3) según la temperatura
requerida con ayuda del botón X/W que al presionarlo múltiples
veces irá seleccionando la opción requerida indicado por la
oscilación de una luz.

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

4. En caso se requiera una temperatura diferente, se seleccionará el


modo temperatura con el botón X/W y se ajustará la nueva
temperatura con los botones de desplazamiento (flechas) y se
confirmará el nuevo ajuste presionando el botón X/W.
5. Una vez alcanzada la temperatura seleccionada, la luz que indica el
proceso de calentamiento se apagará y solo se encenderá de manera
intermitente cuando la temperatura descienda e inicie la
compensación.
6. Cuando haya culminado el uso de la estufa, programarlo a la
temperatura más baja para que se vaya enfriando.
7. Posteriormente apagar el equipo presionando el botón ON/OFF y
desconectarlo de la toma de corriente.

2.1.5.3. Cuidados
1. Emplear los equipos de seguridad necesarios (mandil, guantes para
calor, gafas, etc).
2. El equipo se encontrará habilitado a la temperatura requerida y para
su uso inmediato.

10

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.1.6. Centrifuga
Una centrifugadora es una máquina que pone en rotación una muestra para
acelerar la decantación o la sedimentación de sus componentes o fases
(generalmente una sólida y una líquida), según su densidad.

2.1.6.1. Instalación
El equipo está ubicado en un espacio fijo, seguro y conectado a una toma de
corriente eléctrica.

2.1.6.2. Manejo
1. Encender el equipo con el botón ON/OFF (los display se iluminarán).
2. Pulsar el botón para abrir la tapa del equipo (botón característico).

3. Insertar los tubos con muestras en el rotor. Estos deberán conservar


la misma cantidad y serán ubicados uno frente al otro.
4. Cerrar la tapa de forma manual, presionándola hasta que suene el
pestillo de seguridad.

11

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

5. En el display de velocidad, con los botones de desplazamiento


seleccionar la velocidad requerida (el valor visto en pantalla
multiplicado por 10 será la velocidad real en RPM).
6. En el display de tiempo, con los botones de desplazamiento
seleccionar el tiempo requerido para la operación (expresado en
minutos)
7. Presionar el botón ( l ) para iniciar el proceso de centrifugación.
Éste concluirá al término del tiempo programado.
8. Si se desea la centrifugación de una muestra de manera
intermitente, utilizar el botón (T). Y en el caso de querer concluir
antes de tiempo con el proceso, usar el botón ( 0 ).
9. Al finalizar la operación abrir la tapa, retirar los tubos y volver a
cerrar la tapa. Apagar el equipo ON/OFF y desconectarlo de la
corriente eléctrica.

2.1.6.3. Cuidados
1. Emplear los equipos de seguridad necesarios (mandil, gafas,
guantes, etc).
2. Dejar limpio el interior del equipo en caso hayan quedado restos de
muestra o tubos rotos (si hubiera ocurrido algún incidente).

12

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.1.7. Cocinilla eléctrica


Una placa calefactora, portátil y autónoma, que posee uno o más elementos
de calefacción eléctrica, y que se emplea para calentar recipientes con
líquidos de forma controlada.

2.1.7.1. Instalación
El equipo por ser portátil y ajustarse a nuestros requerimientos, se deberá
ubicar en un lugar estable y seguro; lejos de materiales inflamables, agua; y
donde podamos evitar quemarnos. Deberá ser conectado a una toma de
corriente eléctrica.

2.1.7.2. Manejo

1. Encender el equipo con la perilla ON/OFF. Se iluminará el foco


indicando el encendido.
2. Colocar sobre la base de calentamiento de la cocinilla, una malla de
cerámica.
3. Girar la perilla gradualmente hacia la derecha para ir regulando la
temperatura deseada (se visualiza una escala del 1 al 5 donde la
máxima temperatura alcanzada es de 100°C).
4. Se podrá detectar que el foco se apaga cuando ya se alcanzó la
temperatura deseada y se enciende nuevamente cuando la
13

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

temperatura desciende para indicar que se encuentra compensando


la pérdida.
5. Al finalizar su uso, apagar la cocinilla (ON/OFF) y desconectarla de la
corriente eléctrica.
6. Con ayuda de los guantes aislantes de calor, trasladar la cocinilla
hacia el área de enfriamiento para evitar posibles incidentes.

2.1.7.3. Cuidados
1. Emplear los equipos de seguridad como mandil, gafas, guantes
aislantes de calor, etc.
2. Utilizar como aislante la malla de cerámica, para evitar cambios de
temperatura brusca al contacto con los materiales a emplear.
3. Evitar derrames de sustancias como solventes, grasas, aceites,
plástico, etc; sobre la plancha de calentamiento.

2.1.8. Agitador magnético


Es un dispositivo electrónico que utiliza un campo magnético para mezclar
de manera automatizada un solvente y uno o más solutos.

14

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.1.8.1. Instalación
El equipo deberá ser instalado en un lugar estable, fijo y seguro.
Además, deberá ser conectado a una toma de corriente eléctrica.

2.1.8.2. Manejo
1. Encender el equipo con el botón ON/OFF.
2. Colocar sobre la plataforma el recipiente con el que se trabajará e
introducir el magneto de agitación.
3. Verter las sustancias a disolver y girar gradualmente la perilla de
velocidad desea para que se inicie la agitación (de preferencia
colocar una tapa al recipiente para evitar salpicaduras)
4. Si se requiere visualizar el fondo de la solución en proceso, encender
la luz de la base deslizando el botón correspondiente hacia la
izquierda (apagado hacia la derecha).
5. Terminada la operación, disminuir la velocidad de giro hasta cero,
apagar la luz y apagar el equipo ON/OFF. Desconectar de la corriente
eléctrica. Con ayuda de los guantes aislantes de calor, trasladar la
cocinilla hacia el área de enfriamiento para evitar posibles
incidentes.

2.1.8.3. Cuidados
1. Emplear los equipos de seguridad como mandil, gafas, mascarilla,
guantes, etc.
2. Evitar derrames de líquidos corrosivos. Limpiar con un paño
humedecido con agua.
3. De preferencia trabajar bajo la campana extractora cuando se haga
disoluciones de sustancias ácidas o básicas (emanación de gases).

15

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.1.9. Desionizador
Equipos Desionizadores o un Desmineralizadores de agua como se lo llama,
es un equipo que realiza un intercambio de iones entre dos electrolitos. Los
intercambiadores iónicos tienen la capacidad de entregar un agua sin sólidos
totales disueltos y se regeneran con ácido y con sosa.
2.1.9.1. Instalación
El equipo deberá ser instalado en un lugar estable, fijo y seguro; con
conexión de agua, desagüe y corriente eléctrica. Contará con dos tipos de
filtros: Filtro de Alta Capacidad y Filtro para Remoción de Materia Orgánica.

2.1.9.2. Manejo
1. Verificar que todas las conexiones sean seguras y encender el equipo
con el botón ON/OFF.
2. Abrir la llave de suministro de agua, luego girar la válvula WATER
SUPPLY a ON.
3. Cerrar la válvula DRAIN girándola hacia CLOSED.
4. Colocar el switch OPERATING MODE a la posición de NORMAL. Se
apagará la luz roja LOW y solo se encenderá la luz verde HIGH que
indica que se está procesando el agua (ésta se mantendrá encendida
durante todo el proceso).

16

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

5. Girar la perilla FLOW ADJUST para controlar el flujo de ingreso del


agua dándole 2 a 3 vueltas en sentido antihorario hasta llegar al
tope. Descartar los primeros 5 litros de agua desionizada.
6. Para apagar el equipo, cerrar la llave de suministro de agua (girar la
válvula WATER SUPPLY a OFF) y colocar el switch OPERATING MODE
a la posición de PURGA.

7. Ambas luces se encenderán al mismo tiempo y se mantendrán así


hasta la eliminación total del agua remanente en el sistema.
8. Desconectar el equipo de la toma de corriente y asegurarnos que
ninguna llave quede abierta.

2.1.9.3. Cuidados
1. Emplear los equipos de seguridad como mandil, gafas, guantes, etc.
2. Verificar que el agua obtenida cumpla con los requisitos de calidad.

17

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.1.10. Campana extractora


Una campana de gases, vitrina de extracción de gases, campana de humos
o campana extractora de humos es un equipo de protección colectiva,
dispositivo de ventilación que está diseñado para limitar la exposición a
sustancias químicas peligrosas o nocivas, humos, vapores o polvos.

2.1.10.1. Instalación
El equipo se encuentra ubicado en un lugar fijo y seguro. Además deberá ser
conectado a una toma de corriente eléctrica, agua y desagüe.

2.1.10.2. Manejo

1. Encender el equipo con el botón VENTILADOR manteniendo la


puerta de vidrio cerrada.
2. Esperar que el tiempo regresivo de 3 minutos mostrado en la
pantalla culmine para iniciar su uso (tiempo de acondicionamiento
del equipo).
3. Encender la luz de la cabina con el botón LÁMPARA (sólo si se
requiere).
4. Activar la toma de corriente eléctrica con el botón ENCHUFE (sólo si
se requiere).
5. Deslizar hacia arriba la puerta de vidrio sin exceder el nivel superior
indicado al borde derecho de la cabina (el sonido de la alarma nos
avisará si se está sobrepasando el nivel).
6. Mientras se siga desarrollando la práctica, mantener la puerta de
vidrio cerrada deslizándola hacia abajo y sin sobrepasar el nivel
inferior también indicado en el borde derecho de la cabina.
7. Al concluir su uso, retirar todos los materiales de la cabina y si hay
restos de sustancias químicas derramadas, realizar la limpieza con

18

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

agua o arena, según el derrame (se cuenta con un grifo y desagüe


dentro de la cabina, y también con un dispensador de arena).
8. Apagar todos los botones activados y el VENTILADOR.
Desconectar el equipo.

2.1.10.3. Cuidados
1. Emplear los equipos de seguridad como mandil, gafas, mascarilla,
guantes, etc.
2. No manipular los botones no
mencionados porque ocasionarían el bloqueo del equipo.
3. Limpiar cualquier tipo de derrame y mantener la puerta de vidrio en
los niveles indicados.

2.1.11. Termómetro
Varilla de vidrio graduada usado para la medición de temperatura en sustancias. La
escala va entre -10°C a 150°C.
19

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.1.12. Alcoholímetro
Es un instrumento de vidrio con una escala de hasta 100° usado para determinar el
nivel de alcohol que se halla presente en un líquido.

2.2. Operatividad del equipamiento

2.2.1. Calibración: Comparación de un equipo o instrumento de medición con un patrón de


mejor exactitud para detectar y cuantificar errores y su incertidumbre asociada.

2.2.2. Certificado de Calibración: Un certificado de calibración es emitido a solicitud del


cliente a un Laboratorio de Calibración Acreditado por el Organismo Peruano de
Acreditación. Su contenido mínimo a detallar está establecido en la norma
internacional ISO/IEC 17025, en su versión más reciente (sección 5.10), que incluye:

1. Título.
2. Nombre, domicilio del laboratorio y localidad donde se efectuó la calibración.
20

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

3. Identificación del documento.


4. Nombre y domicilio del cliente.
5. Identificación del método usado.
6. Identificación del instrumento calibrado.
7. Fecha de realización de la calibración.
8. Resultados de la calibración.
9. Nombres, funciones y firmas de quienes autorizan el informe de calibración.
10. Condiciones ambientales bajo las que se hizo la calibración.
11. Incertidumbre de la calibración y/o una declaración de la conformidad con
una especificación.
12. Evidencia de la trazabilidad de la calibración.

21

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.2.3. Verificación interna

Confirmación del buen estado de un instrumento o equipo mediante pruebas y


ensayos, los cuales deben confirmar su correcto funcionamiento según sus
especificaciones técnicas. Esto es registrado dentro del documento interno Registro
de Verificación.

22

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.2.4. Mantenimientos

Surge de la verificación interna que realizamos a los instrumentos y equipos en el


laboratorio, con la finalidad de confirmar la operatividad de ellos o en su defecto
advertir y gestionar el mantenimiento correctivo que se requiere y con ayuda de un
tercero.

2.2.4.1. Mantenimiento preventivo


Tiene por misión mantener un nivel de servicio determinado en los
instrumentos y equipos, programando las intervenciones de sus puntos
vulnerables en el momento más oportuno. Suele tener un carácter
sistemático, es decir, se interviene, aunque el equipo no haya dado ningún
síntoma de tener un problema.

2.2.4.2. Mantenimiento correctivo


Es el conjunto de tareas destinadas a corregir los defectos que se van
presentando en los distintos instrumentos y equipos; y que son
comunicados al departamento correspondiente.

2.2.5. Calificación de equipos o instrumentos (Operativo, Inoperativo y Observado)


- Operativo: instrumento o equipo que se encuentra en óptimas
condiciones para su uso y obtención de resultados confiables.
- Inoperativo: todo lo contrario, a un equipo operativo.
- Observado: instrumento o equipo que después de su verificación
repetitiva, nos da indicios de su no correcto funcionamiento y variación
de resultados.

23

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.3. Material volumétrico


Es aquel material de laboratorio que permite la medida precisa de un volumen, estos
materiales pueden ser de vidrio o plástico.

2.3.1. Materiales Volumétricos para transferir (Tipo ex)


Son materiales en donde la cantidad de líquido vertida corresponde exactamente al
volumen indicado sobre el aparato, como por ejemplo las pipetas graduadas,
pipetas volumétricas y buretas.

2.3.1.1. Bureta
• Lavar la bureta con una disolución de detergente, enjuagar con agua y
finalmente con agua desionizada.
• Después de limpiar la bureta, en la pared interior permanece adherida
una cierta cantidad de agua, la disolución se diluirá y cambiará la
concentración. Esto se evita enjuagando la bureta recientemente lavada
con porciones sucesivas de la disolución titulante.
• Cerrar la llave de paso completamente y agregar la solución en el frasco
de polietileno de reserva.
• El llenado de la bureta se realiza presionando el frasco y el ajuste es
automático hasta el punto cero. Verificar que no aparezca una burbuja
de aire en la punta de la bureta.

24

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.3.1.2. Pipeta graduada


• Lavar la pipeta graduada con agua y solución de detergente, enjuagar
cuidadosamente con agua y luego con agua desionizada.
• En la pared interior permanece adherida una cierta cantidad de agua, por
lo que se debe agregar el líquido a medir, colóquela en forma casi
horizontal para humedecer las paredes de la pipeta y luego deje drenar el
líquido.
• Coloque la pipeta en posición vertical a la altura de la vista, con una
propipeta llenar con la solución hasta el aforo, observando el menisco y
retirando cualquier gota adherida a la punta.
• Colocar verticalmente contra un recipiente de vidrio ligeramente
inclinado, de forma que la punta de la pipeta esté en contacto con la
pared interior del recipiente, pero sin deslizar la pipeta por el recipiente
durante el tiempo de vertido y el período de espera.

25

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.3.1.3. Pipeta volumétrica


• Lavar la pipeta volumétrica con agua y solución de detergente, enjuagar
cuidadosamente con agua y luego con agua desionizada.
• En la pared interior permanece adherida una cierta cantidad de agua, por
lo que se debe agregar el líquido a medir y colóquela en forma casi
horizontal para humedecer las paredes de la pipeta, luego deje drenar el
líquido.
• Coloque la pipeta en posición vertical a la altura de la vista, con una
propipeta llenar con la solución hasta el nivel de aforo, observando el
menisco y retirando cualquier gota adherida a la punta.
• Colocar verticalmente contra un recipiente de vidrio ligeramente
inclinado, de forma que la punta de la pipeta esté en contacto con la
pared interior del recipiente, pero sin deslizar la pipeta por el recipiente
durante el tiempo de vertido y el período de espera.

26

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.3.2. Materiales Volumétricos para contener (Tipo in)


Son materiales en donde la cantidad de líquido contenida corresponde exactamente
al volumen indicado sobre el material. A este tipo de aparatos volumétricos
pertenecen por ejemplo las probetas graduadas y los matraces aforados.

2.3.2.1. Probeta
• Lavar la probeta con una escobilla, agua y solución de detergente,
enjuagar cuidadosamente con agua y luego con agua desionizada.
• En la pared interior permanece adherida una cierta cantidad de agua,
por lo que se debe agregar el líquido a contener para humedecer las
paredes de la probeta, luego vierta el líquido.
• Introducir el líquido y ajustar el menisco al aforo deseado (realizar la
lectura a la altura de los ojos).
• El volumen leído corresponde a la cantidad de líquido contenida.

27

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.3.2.2. Matraz aforado

• Lavar el matraz aforado con una escobilla, agua y solución de


detergente, enjuagar cuidadosamente con agua y luego con agua
desionizada.
• Rotular el matraz aforado y pasar la cantidad exacta de la sustancia o
concentrado líquido estándar.
• Llenar el matraz con agua desionizada hasta la mitad
aproximadamente y agitar para facilitar la disolución.
• Adicionar agua desionizada mediante un frasco lavador hasta que el
menisco se ajuste exactamente a la altura de la marca del aforo.
Importante: La lectura tiene que efectuarse a la altura de los ojos.
• A continuación, tapar el matraz y agitarlo hasta observar una solución
homogénea.

28

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.3.3. Criterios para garantizar la operatividad del material volumétrico Para garantizar las
operatividades del material volumétrico se deberán de realizar calibraciones a largo
plazo y verificaciones a corto plazo. Los documentos que evidencian este
cumplimiento son los certificados de calibración y registros de verificación interna
de material volumétrico.

29

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.4. Reactivos químicos


Son elementos químicos que establecen una interacción con otras sustancias en el
marco de una reacción química, la pureza de estos reactivos es fundamental para la
exactitud de los análisis que se requiere.

30

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

31

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.4.1. Clasificación de los reactivos en función de su naturaleza química

2.4.2. Criterios para garantizar la operatividad de reactivos

Para garantizar las operatividades de los reactivos es importante considerar


presentar los certificados de análisis (COA) así también contar las hojas de seguridad
o fichas de seguridad (MSDS).

32

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

33

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.4.3. Etiquetado de los reactivos


Todo reactivo una vez ingresado a laboratorio deberá de ser etiquetado
considerando los siguientes puntos (Recomendados por las buenas prácticas de
laboratorio - OCDE).

34

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.4.4. Agua reactiva


En los laboratorios de química es muy importante la calidad y control del agua
reactiva a continuación se presenta la clasificación en base a las normas ATSM 1193-
91.

2.5. Patrones
2.5.1. Concepto: Es una medida materializada, aparato de medición, material de referencia
cuyo objetivo es reproducir una unidad o valores de una magnitud para servir como
referencia.

35

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.5.2. Medida materializada

Es una medida destinada a reproducir de una manera permanente durante su


utilización, uno o más valores conocidos de una magnitud dada.

Las pesas de laboratorio son pequeñas piezas que se utilizan en las balanzas para el
control de calidad y así obtener pesos específicos.

36

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.5.3. Aparato de Medición

Es un instrumento de medición con un alto nivel de confiabilidad la cual debe ser


calibrada. Este instrumento se utiliza como un patrón para evaluar la confiabilidad
de otros instrumentos similares, mediante por comparación.

Es un instrumento que sirve para medir la temperatura, entre los tipos más usados
son: de Hg, de alcohol, digitales e infrarrojo.

2.5.4. Material de Referencia Certificado

Es un material de referencia en el que una o más de sus propiedades han sido


evaluadas por un procedimiento técnicamente validado y que se acompaña por un
certificado emitido por un organismo técnicamente competente.

Se utilizan para calibrar y/o verificar patrones y equipos de medición, validar


métodos analíticos, comprobar la exactitud de los resultados, comprobar el
desempeño de un laboratorio o un analista, asignar valores e incertidumbres de
medición de magnitudes del mismo tipo y a otros materiales.

37

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

Los requisitos que debe satisfacer un Material de Referencia para poder


comercializarse son: Homogeneidad, estabilidad, exactitud y trazabilidad.

38

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

39

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

40

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

41

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.5.5. Criterios para garantizar la operatividad de patrones

Para garantizar la calidad y operatividad de los diversos patrones de medición se deberá de contar con lo siguiente:

Para patrones como medida materializada y aparato de medición (contar con certificados de calibración vigentes).

42

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

Para material de referencia certificado (contar con certificados de análisis).

43

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

44

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.6. Materiales
auxiliares de
laboratorio
En el laboratorio de química contamos
con una serie de materiales auxiliares
las cuales se clasifican en función
de su aplicación: de proceso, de sostén,
contenedores o recipientes,
complementarios, seguridad.

2.6.1. Materiales
auxiliares de
proceso

Mechero de alcohol
Se considera como mechero de alcohol
a un envase de vidrio, que tenga en
su interior algún tipo de alcohol y que
sirva, para generar una llama que
permita el calentamiento o la
generación de luz.

45

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.6.2. Materiales auxiliares de sostén


Son materiales que permiten sujetar algunas otras piezas de laboratorio. Ejemplo: Pinzas de metal, gradilla, trípode, nuez,
soporte universal.

2.6.3. Materiales auxiliares de contenedores o recipientes


Es un recipiente de vidrio, plástico o algún otro tipo de material que se utiliza para contener y medir líquidos. Ejemplo:
Vaso de precipitado, matraz, balón de base plana, matraz kitazato, piceta, placa Petri.

46

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2.6.4. Materiales auxiliares de complementarios


Son materiales que complementa o brindan soporte a equipos u otros instrumentos para su correcto funcionamiento.
Ejemplo: Luna de reloj, pro pipeta, pipeta Pasteur, rejilla, espátula, bagueta.

2.6.5. Materiales auxiliares de seguridad


Son materiales que se utilizan como complementos a los equipos de protección personal.

47

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

3. RESULTADOS

TABLA 1

EQUIPOS Y MATERIALES DE
LABORATORIO IDENTIFICA IMAGEN

Se usa para pesar o medir la


masa de un cuerpo o sustancia.
BALANZA ELECTRÓNICA

Se usa para calentar muestras y


sustancias químicas.
MECHERO

Se usa para medir cantidades


de líquidos, para hacer
MATRAZ DE ERLENMEYER titulaciones o para hacer
reaccionar sustancias que
necesitan un largo
calentamiento.
Se usa para mezclar un líquido
en un recipiente mediante un
campo magnético rotatorio
AGITADOR MAGNÉTICO que hace girar a una varilla
magnética.

48

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

Se usa para la transferencia de


un volumen generalmente no
mayor a 20 ml de un recipiente
PIPETA a otro de forma exacta.

Se usa para el calentamiento


uniforme de distintas
sustancias, se produce con
BALÓN distintas partes de vidrio para
diferentes usos.

Es un instrumento volumétrico
que consiste en un cilindro
graduado de vidrio común que
permite contener líquidos y
PROBETA
sirve para medir volúmenes de
forma aproximada.

Un soporte de laboratorio,
soporte universal o pie
universal es una pieza del
equipamiento de laboratorio
donde se sujetan las pinzas de
laboratorio, mediante dobles
SOPORTE UNIVERSAL
nueces. Sirve para sujetar
tubos de ensayo, buretas,
embudos de filtración,
embudos de decantación, etc.

49

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

Es uno de los dos usos que


posee la resistencia o resistor
variable mecánica. El usuario al
manipularlo, obtiene entre el
terminal central y uno de los
extremos una fracción de la
POTENCIÓMETRO
diferencia de potencial total, se
comporta como un
di

Se usa para preparar o calentar


sustancias, medir o traspasar
líquidos. Es cilíndrico con un
fondo plano; se le encuentra de
varias capacidades, desde 100
VASO DE PRECIPITADO
mL hasta de varios
litros.

Es una variación de la cocina


que convierte la electricidad en
calor para cocinar y hornear.
COCINILLA ELÉCTRICA

Se usa para medir partículas


suspendidas de un líquido,
mostrando valores en NTU.
TURBIDÍMETRO Aportan resultados fiables y de
alta precisión.

4. CUESTIONARIO

1) ¿Explique la importancia de contar con equipos operativos y materiales en condiciones adecuadas


que favorezcan a la confiabilidad?
Contar con un equipo operativo significa que dichos equipos están totalmente óptimos para su funcionamiento y
desempeño del 100% de operatividad, lo que permitirá tener mayor tasa de producción y rendimiento y en tantos los
materiales, las condiciones adecuadas hace que la funcionalidad de los equipos sea más óptima. Por lo que ambas partes
resultan confiables en todo el proceso dando mejores resultados y duración a la larga de los equipos, lo que hace que
aumente la vida más útil.

50

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

2) ¿Proponga y explique tres acciones que garanticen la confianza en para el uso de reactivos y patrones
de medición?
• Para garantizar las operatividades de los reactivos es importante presentar los certificados de análisis
(COA) también contar las fichas de seguridad (MSDS)
• Para garantizar las operatividades de los reactivos es importante presentar los certificados de análisis
(COA) también contar las fichas de seguridad (MSDS)
• Para garantizar la calidad y operatividad de los diversos patrones de medición se deberá de contar
con lo siguiente: Para patrones como medida materializada y aparato de medición (contar con
certificados de calibración vigentes)
3) Investigar sobre: la importancia de la trazabilidad metrológica y el sistema internacional (SI) de
medición.
La Importancia de la trazabilidad metrológica:
La Trazabilidad Metrológica es el aspecto más importante en la determinación de un resultado técnicamente válido; no se
demuestra solamente con la presentación de los respectivos certificados cada uno de los subcontratistas que utiliza para
los ensayos o las calibraciones, para el trabajo en cuestión, se sugiere:
a) Utilizar laboratorios acreditados, mientras pueda.
b) Utilizar cualquier laboratorio, no acreditado, al cual el laboratorio le haya hecho demostrar su
competencia y su capacidad de medición.

La importancia del sistema internacional (SI) de medición.


El Sistema internacional de medición es muy importante porque garantiza la equivalencia y uniformidad en las
mediciones realizadas, también facilita las actividades tecnológicas y comerciales en todo el mundo. Además, de que las
medidas siempre han estado presentes en nuestras vidas, ya que como todo lo que nos rodea tiene un tamaño exacto y
dentro de estos no caben los errores.

4) Investigue los constituyentes del vidrio y los tipos de vidrio que existen.

Los principales constituyentes de vidrio tenemos

• Sand (arena de silice), su nombre químico es dióxido de carbono, su fórmula química es SiO2
• Soda ash (ceniza sosa, su nombre químico es carbonato de sodio, su fórmula química es
CaCO3
• Limestone (piedra de limo), su nombre químico es carbonato de calcio, su fórmula química es
CaCO3. Tipos de vidrio

51

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

• Vidrio Sódico: Su función es elaborar vidrios planos, botellas, frascos y otros objetos varios
• Vidrios Potásicos: Vidrios más duro que el sodio, muy brillantes y resisten a mayores
temperaturas y claro son más resistentes al agua y ácidos
• Vidrios Plúmbicos: Este vidrio reemplaza al anterior vidrio de potasio, tiene peso específico
elevado y posee un notable esplendor

5) Investigue que es una micropipeta, y qué utilidad tiene.


La micropipeta es un instrumento sumamente importante de recolección de muestras, destacado por recolectar
muestras pequeñas. Este instrumento está conformado por una jeringa con un pistón accionado con resorte y otro
coaxial para garantizar el hermetismo con una punta de plástico removible.

La utilidad de este instrumento es sacar muestras en volúmenes pequeñas medidos en Ul. Este instrumento permite la
manipulación de estas muestras para la experimentación y pruebas en las diversas áreas que las emplean.

6.CONCLUSIONES

Llegamos a la conclusión que el reconocer los equipos y materiales de laboratorio es de suma importancia para su
funcionamiento seguro y para su total desempeño en el laboratorio.

Concluimos que el conocer los diversos usos de los equipos y materiales nos permite facilitar el manejo adecuado de
estos en el laboratorio de química para desarrollar nuestras prácticas.

Concluimos que al comprender los criterios de la gestión técnica nos ayudará a garantizar la operatividad de los
diferentes equipos y materiales en el laboratorio de química.

Finalmente podemos concluir que en el laboratorio se emplean diferentes tipos de materiales para la realización de
experimentos y cada material tiene una función específica y deben ser utilizados correctamente.

52

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)


lOMoAR cPSD| 24434059

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS

5. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS:

- Panreac Qu mica S.A.2005. Manual de Seguridad en laboratorios Qu micos. Graficas Montaæa.S.L. Barcelona
Espaæa
- Skoog,D.A; West,D.M; Holler,F.J y Crouch,S.R. 2000. Qu mica anal tica, Mc Graw

INTEGRANTES:
• André Huerta Valencia.
• Pedro Martín Achata Trujillo.
• Erick Alonso Chambilla Portocarrero.
• Mijail Leonardo Tapara Soto.

53

Descargado por Andre Huerta (andrehuertavalencia59@gmail.com)

También podría gustarte