Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Objetivo de la práctica
Identificaran los procedimientos y los materiales de Bioseguridad que se
utilizan en el laboratorio
Descripción del desarrollo de la práctica
1.- El docente a cargo del trabajo práctico deberá pedir las llaves del laboratorio, en
coordinación de laboratorio central de la Escuela de Estomatología y registrar en la
planilla correspondiente la fecha, horario y firma del retiro y devolución de las mismas.
2.- Los docentes y alumnos dejarán sus pertenencias en los armarios ubicados en el
salón de usos múltiples, e ingresar con la vestimenta adecuada (delantal y cofia).
3.- Se recomienda llevar candado, precinto de seguridad o lo que se considere
conveniente para garantizar la seguridad. Una vez finalizada la clase, los armarios
deberán quedar disponibles (vacíos y abiertos) para el próximo grupo de trabajo.
4.- Se identificara cada tipo de material de bioseguridad.
5.-Utilizar la vestimenta adecuada y limpia (cofia y delantal). Las visitas eventuales,
deben utilizar cofia y delantal, no pudiendo permanecer con ropa de calle en el
laboratorio. No se puede ingresar, transitar o permanecer con ropa de calle.
6.- La puerta del laboratorio deberá permanecer cerrada durante la realización del
práctico.
Procedimientos previos al comienzo del trabajo práctico
1.- Lavado de manos: a. Agua caliente + Jabón / Detergente
b. Formación de espuma + Fricción por 20 segundos
c. Enjuagar y secar con papel Es necesario realizar el lavado adecuado de manos en
los siguientes casos:
a. Antes de comenzar la actividad
b. Después que utilizar el sanitario
c. Después de manipular alimentos crudos, cocidos, listos para consumir
d. Luego de tocar la basura
e. Al término de la actividad
2.- Higiene de las mesadas y los utensilios de trabajo.
3.- Los contenedores de residuos deben estar con sus tapas y con bolsa negra, o color
establecido por la legislación vigente. Se limpiarán y desinfectarán cada vez que se
vacíen.
4.- En la mesada de trabajo solo se colocarán los alimentos que vayan a utilizar y
alguna libreta / cuaderno para anotaciones.
Seguridad y calor
Utilice los mecheros de alcohol o de gas según las instrucciones del profesor.
Apague la llama una vez que terminó de usarlo.
No tire los fósforos utilizados para encender los mecheros en el tacho de basura
con papeles.
Aleje su cabeza, ropa y cabello del mechero encendido. Amárrese el cabello si lo
tiene largo.
Aleje material inflamable como libros y papeles del mechero encendido. No
coloque ningún objeto al fuego a no ser que se lo indiquen.
Cuando caliente una sustancia en un tubo de ensayo, no apunte el tubo hacia
usted u otra persona.
Use pinzas para manipular material de vidrio caliente
Seguridad y reactivos químicos
Use lentes de seguridad cuando trabaje con reactivos químicos peligrosos que
puedan salpicar o derramarse.
Lea la etiqueta del frasco antes de utilizar su contenido. Nunca utilice reactivos de
frascos no etiquetados.
Utilice sólo la cantidad requerida. No devuelva el excedente al frasco.
Utilice una bombilla de succión para transferir líquidos con una pipeta. No use la
boca.
Nunca agregue agua sobre ácidos fuertes. El calor que se genera causa que
salpique.
Agregue el ácido lentamente sobre el agua.
No inhale directamente ningún reactivo. Agite el aire por encima del reactivo hacia
su nariz y huela cuidadosamente.
Cuando trabaje con sustancia inflamable (éter, cloroformo, bencina) evite prender
fósforos o mecheros. Si necesita calentarlos utilice una cocinilla eléctrica.
Si cualquier sustancia toca su piel lávese inmediatamente con abundante agua.
Seguridad y electricidad
Manipule cualquier equipo eléctrico con las manos secas y asegúrese que el área
de trabajo también esté seca.
No permita que ningún cordón eléctrico esté colgando fuera de las mesas de
trabajo.
No utilice ningún equipo eléctrico con cordones pelados, conexiones sueltas o
alambres expuestos. Avise al profesor si algún equipo se encuentra en esas
condiciones.
Cuando desconecte algún equipo de tomacorrientes, jálelo por el enchufe y no por
el cordón.
Seguridad y material de vidrio
Use material de vidrio limpio y no rajado.
No fuerce tubos de vidrio o termómetros en los agujeros de los tapones de jebe.
Lubrique el vidrio con agua o glicerina e insértelo suavemente en el tapón con un
movimiento de torsión.
Si se rompe un material de vidrio, avise inmediatamente a su profesor. Cuídese de
no cortarse con los vidrios rotos.
Nunca juegue con el mercurio de un termómetro roto. Notifique a su profesor
inmediatamente si se rompe un termómetro.
Seguridad y especímenes
Manipule los microorganismos crecidos en una placa petri o tubo de cultivo con
extremo cuidado. Siempre utilice técnicas de esterilidad.
Algunas plantas pueden ser venenosas, nunca lleva a la boca plantas
desconocidas o parte de ellas como semillas, frutos y hojas.
Trate a los animales que utiliza en el laboratorio de manera humanitaria y
manipúlelos con cuidado.
Si se va a disecar un animal, hágalo sobre una tabla de disección. No intente
cortarlo mientras lo tiene en sus manos.
BALANZA ANÁLITICA
Objetivo de la práctica
Conoce el uso y los cuidados que se debe tener con una balanza analítica.
Procedimientos:
Se pesa el recipiente idóneo que ha de contener a la muestra (esto se llama tarar). Se
retira de la balanza y una vez fuera se añade la sustancia que se quiere pesar con una
espátula, si es un sólido, o se adiciona con una pipeta, si es un líquido. Siempre se debe
retirar el recipiente del plato de la balanza para adicionar el producto, para evitar que se
nos caiga un poco sobre el plato y deteriore a la balanza. El recipiente con la muestra se
vuelve a colocar en el centro del plato de la balanza y se efectúa la lectura de pesada.
Hay que anotar el peso exacto, indicando todas las cifras decimales que dé la balanza
utilizada. La diferencia entre este valor de pesada y la tara nos dará el peso del producto.
Después de pesar se ha de descargar la balanza, es decir ponerla a cero (a menos que
las indicaciones del fabricante aconsejen otra cosa).
La cámara de pesada y el plato de la balanza se deben dejar perfectamente limpios.
Entre dos pesadas independientes hay que lavar la espátula con el disolvente adecuado,
en general agua des ionizada y secarla.
OBJETIVO
Materiales y equipos
Procedimiento
Tomar 0,8 g de KMnO4 sólido (sobre vidrio de reloj), pasar a erlenmeyer de 250 litros
adicionando agua hasta 1000 ml. Tapar con vidrio de reloj, hervir suavemente de 15 a
20 minutos. Enfriar, completar el agua evaporada. Filtrar por lana de vidrio o crisol de
porcelana, NUNCA PAPEL, se retendrá el MnO2 (producto de la reducción por la
materia orgánica), también puede decantarse cuidadosamente. El líquido filtrado se
pasa a frasco oscuro (bien limpio y excento de materia orgánica).
X= 0.8
Formula:
M 158
P.E= ----------------- = ------- = 31.6
Q 5
Wsto/31.6
0.1= ----------------- =
0.25
WSTO= 0.79 g
Vamos a pesar el permanganato 0.79 g en la balanza analítica
+
=
X= 0.0334 g Na2C2O4
Formula:
Wsto/67
0.1= -----------------
0.005
WSTO= 0.0335g
+
=
Luego en el matraz medir 6.5 ml de agua destilada y diluir con el oxalato de
sodio
Procedimiento:
· Se colocan 50 ml de H2O2 en un matraz aforado y se diluyen a 500 ml con agua
destilada:
· Se toman luego 10 ml y se colocan en un erlenmeyer con 10 ml de H2SO4 1:4
· Se lleva a un volumen cómodo con agua (por ejemplo 100 ml)
· Se titula en frío con el KMnO4 estandarizado (por ejemplo 0,1 N) hasta permanencia
de color rosado. Al comenzar la titulación suele observarse que las primeras gotas de
KMnO4 no se decoloran en seguida (como si no sucediera nada), esto se debe a las
sustancias estabilizantes que tienen las aguas oxigenadas (para que no pierdan el
oxígeno en el transcurso de ltiempo), así entonces se le adiciona Mn+2, que cataliza la
reacción redox entre el H2O2 y el KMnO4. En algunas aguas oxigenadas no tan
estables las primeras gotas de KMnO4 se decoloran rápidamente pasando a Mn+2 no
siendo necesario su agregado.
La reacción por pasos resulta: (en medio ácido sulfúrico)
2 ( MnO4-1 + 8 H+1 + 5 e-1 → Mn+2 + 4 H2O )
5 ( H2O2 → 2 H+1 + O2 + 2 e-1 )
2 MnO4-1 + 6 H+1 + 5 H2O2 → 2 Mn+2 + 5 O2 + 8 H2O
Cálculos:
Eq. KMnO4 = 158,03395 / 5 = 31,6068 g/eq
Luego:
O2 = 32 g/mol « 22,414 litros
O = 16 g → 11,207 litros
O/2 = 8 g « 5,603 litros → 1 equivalente de oxígeno
Entonces: Eq. H2O2 = PM / 2 = 34,0146 / 2 = 17,0073 g/eq
31,6 g KMnO4 = 8 g Oxígeno = 5,6 litros de Oxígeno = 17,0073 g H2O2
Luego:
% H2O2 p/v = V * N * 0,017 * 100 / Vm
% O2 p/v = V . N ( 0,008) X 100 / Vm
O2 v/v = V . N X 5,6 / Vm
Ejemplos:
· ¿Qué volumen tendrá un H2O2 si 50 ml de la misma consumen 89,5 ml de KMnO4
0,1 N?
O2 v/v = 89,5 * 0,1 * 5,6 / 50 = 1 v/v
Esto indica que 50 ml de H2O2 liberan 50 ml de oxígeno, esto es, 1 volumen.
· ¿Cuántos ml de H2O2 de 100 volúmenes se necesitarán para preparar 100 ml de
otra disolución al 3 % p/v?
Ecuación de descomposición del H2O2: H2O2 → H2O + ½ O2
Luego: 1 mol H2O2 (34 g) en 1 litro liberan : 11,2 litros de oxígeno (11,2 volúmenes)
Luego: 34 g/l 11,2 litros O2 , 303,5 g/l = x → 100 litros O2
Luego: 303,5 g → 1000 ml, 30,35 g = x → 100 ml => 30,35 %
Entonces: Sabemos que la cantidad de sustancia disuelta es siempre igual al producto
del volumen por la concentración, siendo entonces:
V1 * C1 = V2 * C2 => V1 = 100 * 3 / 30,35 = 10 ml
· Si en una valoración de H2O2 por permanganimetría tal como indicamos en la
técnica se hubiesen consumido 16,8 ml de KMnO4 0,1 N, calcular el % p/v de H2O2, los
volúmenes de H2O2 y el % p/v en Oxígeno.( Resulta una muestra de 1 ml, ver
procedimiento página 27)