Está en la página 1de 14

INVESTIGACIÓN SOBRE LA DEFINICIÓN

CERTIFICADO DE NACIMIENTO.

Elaborado el -~04,-~MARCH,-~2023.
Por: Rodrigo: Casto-Moreno.

En esta investigación voy a intentar encontrar el verdadero significado del lenguaje


desde su la raíz latina y hasta su origen gramatical. Encontramos en la 1ª definición
del Panhispánico Jurídico las definiciones que analizare a continuación desmembrando las
palabras desde su raíz, de esa forma entenderemos mejor lo que significa realmente y
como a través de la manipulación del lenguaje nos engañan.

CETIFICADO.
Definición del diccionario PANAHISPÁNICO JURÍDICO

certificado
1. Gral. Documento acreditativo de una situación o realidad, ordinariamente de
hecho, que consta fehacientemente a la entidad que la emite, sea pública o privada.
---------------------------------------------------------------------------------
Documento: El término documento proviene del latín “documentum”, que significa
enseñar o enseñanza, inclusive lección. A su vez el término latino “documentum”
deriva de “docere”, con similar significado. En un sentido amplio un documento es
cualquier soporte material o informático susceptible de transmitir información.
Documento significa TRANSMITE SOBRE PAPEL.

Acreditativo: Esta palabra en su etimología proviene del verbo activo transitivo


«acreditar» y del sufijo «ivo» que indica capacidad para o inclinación. El verbo
acreditar es una formación de la lengua romance con prefijo a- (agente , oficio) y
crédito, que viene del vocablo latino “creditum” (crédito, deuda prestada, también
credibilidad o confianza). El prefijo a- viene del latín ad- (hacia, a, proximidad).
La palabra "acreditación" está formada con raíces latinas y significa "acción y
efecto de dar fama, afirmar la reputación o afirmar la certeza de algo". Con el
sufijo -tivo (relación activa o pasiva).
Acreditativo significa DA CERTEZA EL AGENTE.
De: Indica descenso, dirección hacia abajo, procedencia
De signifrica BAJO.
Una: La palabra Uno/a viene del latín “unnus”, uno, as, âre [de unus]. Esta palabra
no solo expresaba el numeral (1, sino que también la idea de Unificar, sin dividir
y si igual. Termino Unir, juntar en uno.
Uno significa ES.
Situación: La palabra situación es el nombre de acción del verbo situar, y este se
deriva del latín situs, situs (emplazamiento, establecimiento), nombre de resultado
derivado del participio situs (establecido, situado, dejado en un lugar), más el
sufijo -cion (accion o efecto)
Situacion significa el EFECTO DE ESTABLECER.
O: La letra O deriva de la decimoquinta letra del alfabeto proto sinaítica, a partir
de oyn u "ojo", en egipcio antiguo el símbolo de la O es un Ojo. En griego se le
conoce como omicron. La O se articula igual como aparece en la letra. Es decir, uno
forma el circulo O con los labios, y así sale el sonido de esta vocal. Es una letra
muda que puede usarse o no en reemplazo de la A o E.
O significa, OMITIRLA O REEMPLAZARLA A O E.
Realidad: La palabra "realidad" viene del latín realitas y significa "cualidad
relativa a la cosa verdadera o real". Sus componentes léxicos son: res (cosa), -
alis (sufijo que indica relativo a), más el sufijo -dad (cualidad).
Realidad significa CUALIDAD RELATIVA A LA COSA.
Ordinariamente: La palabra "ordinario" viene del latín ordinarius y significa "que
pertenece al orden, común, regular". Sus componentes léxicos son: ordo, ordins
(orden, de orden), más -ario (pertenencia o procedencia), más el sufijo añadido -
mente -mes, mentis (a la manera de).
Ordinariamente significa PERTENECE AL ORDEN COMÚN A LA MANERA DE.
De: Indica descenso, dirección hacia abajo, procedencia
De signifrica BAJO.

Hecho: Hecho tiene raíz en el latín como factus, trabajando como participio del verbo hacer,
visible como facĕre, donde el estudio de la palabra explica que la f se pierde a nivel
fonético, para tornarse una h muda. Por lo que podemos definir Hecho como “Hacer”.

Hecho significa HACER.

Que: Del castellano antiguo que ("que"), y este del latín quis, quid, quae. El
pronombre qué proviene de la palabra quis, -ae, -id (del latín clásico). Dicha
palabra se traduce literalmente como desconocido, por lo que cualquier pregunta
empezada por qué se refiere al pronombre en sí: aquello desconocido.

Que significa QUE.

Consta: Este prefijo se relaciona con la raíz indoeuropea *kom- (junto, cerca de),
que nos dio koiné, cenobio, epiceno a través del griego κοινός (koinos = común).

Consta significa JUNTO O CERCA DE.

Fehacientemente: Esta palabra en su etimología viene del español antiguo «fefaciente»


y con ella procedente de «fe» del latín «fides» y del castellano antiguo «faciente»
que quiere decir “el que hace”, más el sufijo -mente, -mens, -mentis (a la manera
de).

Fehacientemente significa EL QUE HACE A LA MANERA DE.

A: Prefijo en latín que significa aproximación, ajustar.

A significa AJUSTAR.
La: La palabra la tiene significado de “articulo, pronombre personal” y viene del
latín illa= ”aquella”.

La significa AQUELLA.

Entidad: En filosofía, una entidad o ente (del latín: ens) es algo que es de alguna
manera determinada, o que existe, más el sufijo -dad (cualidad de ser)

Entidad significa CUALIDAD DE SER.

Que: Del castellano antiguo que ("que"), y este del latín quis, quid, quae. El
pronombre qué proviene de la palabra quis, -ae, -id (del latín clásico). Dicha
palabra se traduce literalmente como desconocido, por lo que cualquier pregunta
empezada por qué se refiere al pronombre en sí: aquello desconocido.

Que significa QUE.

La: La palabra la tiene significado de “articulo, pronombre personal” y viene del


latín illa= ”aquella”.

La significa AQUELLA.

Emite: La palabra "emitir" viene del latín emittere y significa "arrojar hacia
fuera". Sus componentes léxicos son: el prefijo ex- (hacia fuera) y mittere
(enviar).

Emite significa ENVIAR HACIA AFUERA.

Sea: Del inglés antiguo sǣ ("mar, lago").

Sea significa AGUA.

Pública: La palabra público o pública deriva de dos conceptos latinos: primero,


publicar, que significa hacer algo visible al pueblo y segundo, república, que se
refiere a “cosa del pueblo”.
Publica significa COSA DEL PUEBLO.
O: La letra O deriva de la decimoquinta letra del alfabeto proto sinaítica, a partir
de oyn u "ojo", en egipcio antiguo el símbolo de la O es un Ojo. En griego se le
conoce como omicron. La O se articula igual como aparece en la letra. Es decir, uno
forma el circulo O con los labios, y así sale el sonido de esta vocal. Es una letra
muda que puede usarse o no en reemplazo de la A o E.
O significa, OMITIRLA O REEMPLAZARLA A O E.
Privada: La palabra privado viene del latín privatus y este del verbo privare
(privar). La idea es que privado es algo que está prohibido, o despojado de los
demás.
Privado significa PROHIBIDO DESPOJADO DE LOS DEMÁS.
Por lo tanto:
CERTIFICADO= “Documento” TRANSMITE SOBRE PAPEL “acreditativo” DA CERTEZA EL AGENTE
“de” BAJO “una” ES “situación” EFECTO DE ESTABLECER “o” (omitir) “realidad”
CUALIDAD RELATIVA A LA COSA, “ordinariamente” PERTENECE AL ORDEN COMÚN A LA MANERA
DE “de” BAJO “hecho” HACER, “que” QUE “consta” JUNTO O CERCA DE “fehacientemente”
EL QUE HACE A LA MANERA DE “a” AJUSTAR la AQUELLA “entidad” CUALIDAD DE SER “que”
BAJO “la” AQUELLA “emite” ENVIAR HACIA AFUERA, “sea” AGUA “pública” COSA DEL PUEBLO
“o” A “privada” DESPOJADO DE LOS DEMÁS.
TRANSMITE SOBRE PAPEL - DA CERTEZA EL AGENTE – BAJO - ES - EFECTO DE ESTABLECER -
CUALIDAD RELATIVA A LA COSA, – PERTENECER AL ORDEN COMÚN A LA MANERA DE – BAJO –
HACER – QUE – JUNTO O CERCA DE - EL QUE HACE A LA MANERA DE - AJUSTAR – AQUELLA -
CUALIDAD DE SER – BAJO – AQUELLA - ENVIAR HACIA AFUERA – AGUA - COSA DEL PUEBLO –
A - DESPOJADO DE LOS DEMÁS.
NACIMIENTO.
Definición del diccionario PANAHISPÁNICO JURÍDICO

nacimiento
1. Civ. Hecho jurídico determinante de la adquisición de la personalidad jurídica, que tiene
lugar una vez producido el entero desprendimiento del seno materno.
CC, arts. 29 y 30.
2. Pen. Momento que determina el cese de la protección de la vida humana a través del delito
de aborto y el inicio de su protección por medio del delito de homicidio o de asesinato.
CP, arts. 138 y 144 y sigs.
aborto, asesinato, homicidio, vida

La segunda definición esta bastante clara, por lo que no la analizaremos.

------------------------------------------------------------------------

Hecho: Hecho tiene raíz en el latín como factus, trabajando como participio del verbo hacer,
visible como facĕre, donde el estudio de la palabra explica que la f se pierde a nivel
fonético, para tornarse una h muda. Por lo que podemos definir Hecho como “Hacer”.

Hecho significa HACER.

Jurídico: Juridíco del latín iuridicus, formado con ius ‘derecho’ y dicere ‘decir’, dio
lugar a una vasta familia de términos vinculados al derecho. A la misma familia de palabras
pertenece jurar, del latín iurare, utilizada inicialmente con el sentido de ‘formular una
declaración poniendo a un dios como testigo’. Ovidio decía iurare deos (jurar por los
dioses) y iurare per Iovem (jurar por Júpiter). Por lo que podemos definir Juridico como
Jurar un derecho, o Jurar por derecho.

Juridíco significa JURAR POR DERECHO.

Determinante: La palabra "determinante" tiene su raíz latina en el verbo terminar


“terminare” que significa (amojonar, alindar, poner un límite, cerrar con un linde) Este
verbo se deriva de “terminus” (mojon, linde, frontera , termino), que en realidad se deriva
del nombre de un Dios, TERMINUS, divinidad de los limites en cuyo honor los romanos
celebraban la fiesta Terminalia el 23 de Febrero, en la cual se juntaban los vecinos,
adornaban con coronas de flores los mojones y límites de los campos, sacrificaban un cordero
a término y lo degustaban en un banquete festivo. El nombre del Dios Romano se formó a
partir de la palabra arcaica Termen, Terminis (mojon, ocasionalmente usado también con el
valor de falo o miembro viril).

Por lo que la palabra determinacion compuesta de su raíz Terminare (amojonar, alindar, poner
un límite, cerrar con un linde), con el prefijo de- (dirección de arriba abajo, separación
o negación) y más el sufijo -ción (acción, efecto).

Determinante significa ACCIÓN NEGATIVA DE SEPARACIÓN O SEPARAR PONIENDO UNA LINDE O UN


LÍMITE.
De: Indica descenso, dirección hacia abajo, procedencia

De significa BAJO.
La: La palabra la tiene significado de “articulo, pronombre personal” y viene del
latín illa= ”aquella”.

La significa AQUELLA.

Adquisición: La palabra "adquisición" viene del latín adquisitio y significa "acción y


efecto de conseguir algo". Sus componentes léxicos son: el prefijo ad- (hacia, proximidad),
quaerere (preguntar, rogar, encargar), más el sufijo -ción (acción y efecto).

Adquisición significa ACCIÓN DEL RUEGO O HACIA EL ENCARGO.


De: Indica descenso, dirección hacia abajo, procedencia

De significa BAJO.

La: La palabra la tiene significado de “articulo, pronombre personal” y viene del


latín illa=”aquella”.

La significa AQUELLA.

Personalidad: La palabra personalidad proviene del sustantivo latino personalĭtas,


-ātis, derivado de persỗna, persỗnae, cuyo origen probable es la voz
etrusca phersus. También se da como antecedente la palabra
griega prosopon (πρόσωπον). Todas estas palabras aludían a 'lo que está delante de
la cara' o 'la máscara de los actores'.

Personalidad significa MASCARA.

Jurídica: Juridíco del latín iuridicus, formado con ius ‘derecho’ y dicere ‘decir’, dio
lugar a una vasta familia de términos vinculados al derecho. A la misma familia de palabras
pertenece jurar, del latín iurare, utilizada inicialmente con el sentido de ‘formular una
declaración poniendo a un dios como testigo’. Ovidio decía iurare deos (jurar por los
dioses) y iurare per Iovem (jurar por Júpiter). Por lo que podemos definir Juridico como
Jurar un derecho, o Jurar por derecho.

Juridíco significa JURAR POR DERECHO.

Que: Del castellano antiguo que ("que"), y este del latín quis, quid, quae. El
pronombre qué proviene de la palabra quis, -ae, -id (del latín clásico). Dicha
palabra se traduce literalmente como desconocido, por lo que cualquier pregunta
empezada por qué se refiere al pronombre en sí: aquello desconocido.

Que significa QUE.

Tiene: Del castellano antiguo tener (poseer, sujetar, contener), y este del
latín tenêre (dominar, retener, sujetar).

Tiene significa SUJETAR o POSEER.

Lugar: La palabra lugar viene del latín localis (relativo al lugar), compuesta con:
La palabra locus (lugar) de donde tenemos locomoción, localización y locávoro.
Locus deriva del más antiguo stlocus, asociado con la raíz indoeuropea *stel-2-
(poner, lugar).

Lugar significa PONER AHÍ.


Una: La palabra Uno/a viene del latín “unnus”, uno, as, âre [de unus]. Esta palabra
no solo expresaba el numeral (1, sino que también la idea de Unificar, sin dividir
y si igual. Termino Unir, juntar en uno.
Uno significa ES.

Vez: La palabra vez viene del latín vicis, vocablo que nombramos así en genitivo
puesto que carece de nominativo. De hecho las formas registradas aparte de este
genitivo son un acusativo vicem, un ablativo vice, un nominativo y acusativo plural
vices y un dativo y ablativo plural vicibus. En realidad la palabra es sobre todo
frecuente en locuciones adverbializadas, como por elemplo in vicem o invicem que
conservamos en la expresión “en vez”. Este vocablo latino significa sucesión, turno,
alternativa.

Vez significa ALTERNATIVA.

Producido: La palabra producido proviene del verbo producir, en latin “producere”


(engendrar), formado del prefijo pro- (adelante) y el verbo ducere (guiar, conducir). La
forma sustantiva remite al latín productio, productiōnis, entorno a la idea de expansión,
determinado por el sufijo -ción, contemplando las expresiones -tio y -ōnis, como operador
linguístico de acción y efecto, actuando sobre el verbo producir, visible en el latin
producĕre, que permite una deconstrucción sobre el prefijo pro-, por adelante en el contexto
de avanzar, y el verbo ducĕre, por guiar o más precisamente para señalar el ejercicio del
mando en la conducción, sobre la raíz en el indoeuropeo *deuk-, por llevar, mover o conducir.

Producido significa GUIAR O CONDUCIR HACIA ADELANTE LO ENGENDRADO.

El: Del castellano antiguo el ("el"), y este del latín ille ("aquel"), del latín
antiguo olle, de la raíz protoindoeuropea h₂ol-no-, de h₂el- ("más allá").

El significa AQUEL MAS ALLA.

Entero: Esta palabra viene del latín popular «intēgrum» forma acusativo de «intĕger» y la
última acepción del griego «εντερον» (entéron) intestino.
Tambien en el diccionario de la R.A.E. encontramos una sola definición entero-
Del gr. ἔντερον énteron.
1. elem.compos. Significa 'intestino' o 'tracto digestivo'. Enterocolitis, enteropatía.

Entero significa INTESTINO.

Desprendimiento: La palabra desprendimiento del verbo desprender tiene el significado de


"despojar, desunir, desenlazar" y viene del prefijo de negación des-(negación de la acción,
intensidad) sobre el verbo prender y este del latín “prehendere”, que está compuesto de
prae- (antes) y hendere (agarrar)= "agarrar adelante”, más el sufijo miento -mentum
(instrumento, medio o resultado).

Desprendimiento significa AGARRAR ADELANTE NEGANDO O DESENLAZARLO.

Del: La palabra del tiene el significado de "que pertenece viene de" y viene de la
contracción de "de" y "el". "De" viene del latín de = "punto de partida" y "el" del
latín ille = "aquel"

Del significa PUNTO DE PARTIDA AQUEL

Seno: La palabra seno proviene del latín “sinus” que significaba curva, cavidad o
concavidad. Y designa diversas cavidades tanto del cuerpo humano como de la costa.

Seno significa CAVIDAD DEL CUERPO.

Materno: La palabra materno viene del latín “maternus”, compuesta de mater (madre, de ahí
las palabras madre y materia) y el sufijo en castellano -no “-nus”en latín, que indica
pertenencia y procedencia.
Materno significa PROCEDE DE LA MADRE.

Por lo tanto:

NACIMIENTO= “Hecho” HACER “jurídico” JURAR POR DERECHO “determinante” ACCIÓN NEGATIVA DE
SEPARACIÓN O SEPARAR PONIENDO UNA LINDE O UN LÍMITE “de” BAJO “la” AQUELLA “adquisición”
ACCIÓN DEL RUEGO O HACIA EL ENCARGO “de” BAJO “la” AQUELLA “personalidad” MASCARA “jurídica”
JURAR POR DERECHO, “que” QUE “tiene” SUJETAR O POSEER “lugar” PONER AHI “una” ES “vez”
ALTERNATIVA “producido” GUIAR O CONDUCIR HACIA ADELANTE LO ENGENDRADO “el” AQUEL MAS ALLA
“entero” INTESTINO “desprendimiento” AGARRAR ADELANTE NEGANDO O DESENLAZARLO “del” PUNTO
DE PARTIDA AQUEL “seno” CAVIDAD DEL CUERPO “materno” PROCEDE DE LA MADRE.

HACER - JURAR POR DERECHO - ACCIÓN NEGATIVA DE SEPARACIÓN O SEPARAR PONIENDO UNA LINDE O UN
LÍMITE – BAJO – ACCION DEL RUEGO O HACIA EL ENGAÑO – BAJO - AQUELLA – MASCARA – JURAR POR
DERECHO – QUE – SUJETAR O POSEER – PONER AHÍ – ES – ALTERNATIVA – GUIAR O CONDUCIR HACIA
ADELANTE LO ENGENDRADO – AQUEL MAS ALLA – INTESTINO - AGARRAR ADELANTE NEGANDO O DESENLAZARLO
-PUNTO DE PARTIDA AQUEL – CAVIDAD DEL CUERPO - PROCEDE DE LA MADRE.

Después de este análisis sobre el significado original de la gramática, podemos concluir


que el diccionario panhispánico jurídico, el cual utilizan los practicantes del humanismo
secular o de la iniquidad, en realidad, lo que significa la definición que estamos analizando
tiene su verdadero significado de la siguiente manera:

CERTIFICADO DE NACIMIENTO.
TRANSMITE SOBRE PAPEL - DA CERTEZA EL AGENTE – BAJO - ES - EFECTO DE ESTABLECER -
CUALIDAD RELATIVA A LA COSA, – PERTENECER AL ORDEN COMÚN A LA MANERA DE – BAJO –
HACER – QUE – JUNTO O CERCA DE - EL QUE HACE A LA MANERA DE - AJUSTAR – AQUELLA -
CUALIDAD DE SER – BAJO – AQUELLA - ENVIAR HACIA AFUERA – AGUA - COSA DEL PUEBLO –
A - DESPOJADO DE LOS DEMÁS.

HACER JURAR POR DERECHO - ACCIÓN NEGATIVA DE SEPARACIÓN O SEPARAR PONIENDO UNA LINDE O UN
LÍMITE – BAJO – AQUELLA - ACCIÓN DEL RUEGO O HACIA EL ENCARGO - JURAR POR DERECHO – QUE -
SUJETAR O POSEER - PONER AHÍ - MASCARA – QUE - UNA VEZ - CONDUCIDO LO ENGENDRADO – EL -
AGARRANDO ADELANTE - DESNLAZANDOLO DEL INTESTINO – DE - LA CAVIDAD QUE PROCEDE DE LA MADRE.
La gramática cuántica, véase en https://www.fortheclaimofthelife.com/transportation-
filing/ del : POPSTMASTER-GENERAL: : Russell-Jay: Gould. en :GLOBAL-POSTAL-[U]NION:

la gramática cuántica correcta mencionada en el párrafo anterior, se asemeja muchísimo al


análisis de estudio reflejado en rojo. Adaptándolo a nuestra forma gramatical contemporánea
para una mayor comprensión y fluidez en su lectura lo desarrollare a continuación.

Utilizaremos sinónimos palabra por palabra donde lo necesitemos, para fluidez léxica. En
rojo la palabra original y en amarillo su sinónimo. Como todos sabemos en la jerga jurista
las palabras pueden tener muchos significados y los practicantes de esta lengua la
interpretan a su conveniencia según sus sinónimos, para decir lo que ellos quieren decir a
post de nuestra ignorancia sobre el lenguaje y el verdadero significado de las palabras.

CERTIFICADO
TRANSMITE SOBRE PAPEL - DA CERTEZA EL AGENTE – BAJO - ES - EFECTO DE ESTABLECER -
CUALIDAD RELATIVA A LA COSA, – PERTENECER AL ORDEN COMÚN A LA MANERA DE – BAJO –
HACER – QUE – JUNTO O CERCA DE - EL QUE HACE A LA MANERA DE - AJUSTAR – AQUELLA -
CUALIDAD DE SER – BAJO – AQUELLA - ENVIAR HACIA AFUERA – AGUA - COSA DEL PUEBLO –
A - DESPOJADO DE LOS DEMÁS.

PALABRAS ORIGINALES Y SUS SINONIMOS.


TRANSMITE cede, emite, pega.

SOBRE encima de, en, arriba, super, supra


PAPEL cuartilla, hoja, folio, impreso, lámina, papiro, pliego, prensa, diario,
periódico, representación, encargo, ministerio, tarea, labor, función.

DA proporciona, aporta, suministra, provee.


CERTEZA certidumbre, evidencia, verdad, seguridad, autenticidad, exactitud, con-
vencimiento, convicción.

EL el.
AGENTE representante, mandatario, administrador, empleado, funcionario, oficial,
secretario, guardia, policía, detective.
BAJO bajo.
ES esencia, naturaleza, sustancia, materia, mónada, ente, individuo, criatura,
persona, organismo, sujeto, cosa, forma, espécimen, engendro, vida, existencia
EFECTO consecuencia, producto, fruto, secuela, resultado, corolario, finalidad, ob-
jetivo, intención, objeto, meta
DE de.
ESTABLECER fundar, constituir, instaurar, erigir, crear, fijar, poner, decretar,
implantar, disponer.
CUALIDAD aptitud, propiedad, facultad, habilidad, carácter, condición, esencia,
índole, naturaleza, ralea, atributo, aspecto, calaña, capacidad.
RELATIVA concerniente, referente, perteneciente, correspondiente.
A a.
LA la.
COSA ente, cuerpo, entidad, elemento, objeto.
PERTENECER concernir, corresponder, incumbir, referirse, competer, relacionarse,
integrar, depender, supeditarse, someterse.
AL al.
ORDEN mandamiento, mandato, decreto, precepto, prescripción, advertencia, disposi-
ción, ley, edicto, ordenanza.
COMUN usual, habitual, frecuente, corriente, ordinario, colectivo, público, gene-
ral, universal.
A a.
LA la.
MANERA modo, método, forma, procedimiento, proceder, sistema, medio, guisa, talante,
suerte
DE de.
BAJO bajo.
HACER producir, formar, crear, engendrar, concebir, originar, elaborar, descubrir,
inventar, componer, realizar, trabajar, terminar, construir, emprender, fabricar,
confeccionar, obrar, proceder, ejercer, ejecutar, representar, establecer, perpe-
trar, urdir
QUE que.
JUNTO juntamente, a la vez, a un tiempo, a la par, unido, cercano, inmediato,
pegado, próximo
O o, (omitir), (reemplazar A, E).
CERCA próximo, cercano, inmediato, contiguo,
contorno, aledaño, alrededor, extrarradio, periferia, próximo
DE de.
EL el.
QUE que.
HACE produce, forma, crea, engendra, concibe, origina, elabora, descubre, inventa,
compone, realiza, termina, emprende, fabrica, confecciona, obra, procede, ejercer,
ejecutar, representar, establecer, perpetrar, urdir.
LA la.
MANERA modo, método, forma, procedimiento, proceder, sistema, medio, guisa, talante,
suerte
DE de.
AJUSTAR acomodar, adaptar, acoplar, encajar, adecuar, amoldar, arreglar, compagi-
nar, casar, igualar
AQUELLA ese, este, tan, tanto, dicho, esos, tal, sentido.
CUALIDAD aptitud, propiedad, facultad, habilidad, carácter, condición, esencia,
índole, naturaleza, ralea, atributo, aspecto, calaña, capacidad
DE de.
SER esencia, naturaleza, sustancia, materia, mónada, ente, individuo, criatura,
persona, organismo, sujeto, cosa, forma, espécimen, engendro, vida, existencia
BAJO bajo.
AQUELLA ese, este, tan, tanto, dicho, esos, tal, sentido.
ENVIAR mandar, destinar, dirigir, remitir, despachar, expedir, cursar, consignar,
facturar, tramitar, diligenciar, emitir, encargar, delegar, trasladar, llevar, ex-
portar
HACIA cerca de, alrededor de, en torno a, en dirección a, con destino a
AFUERA fuera, exterior, externo
AGUA líquido, fluido, linfa, caldo, jugo, zumo
COSA ente, cuerpo, entidad, elemento, objeto
DEL del.
PUEBLO población, poblado, villa, aldea, municipio, país, nación, estado, patria,
vecindario, habitantes, pobladores, ciudadanos, nativos, indígenas, tribu, raza,
clan, casta, linaje, familia.
A a.
DESPOJARLO despojar. quitar, robar, hurtar, desposeer, desplumar, saquear. Antóni-
mos: restituir, devolver. renunciar, prescindir, privarse, desprenderse.
DE de.
LOS los.
DEMAS más, otros, restantes, todos.

certificado
1. Gral. Documento acreditativo de una situación o realidad, ordinariamente de
hecho, que consta fehacientemente a la entidad que la emite, sea pública o privada.
Emite - en - impreso – proporciona – evidencia – el – funcionario – bajo - materia
– consecuencia – de – disponer – propiedad – referente – a – la - entidad – someterse
– al – mandato – general – la – forma – de – bajo – establecer - qué – unido – o -
contiguo – de – el – que – realiza – la – procedimiento – de – adaptar – tal -
propiedad – de – bajo – este - dirigir – en – dirección – afuera – liquido – ente
– del – linaje – a – despojar – de – los - restantes.
A continuación, adaptamos al castellano todas estas expresiones.
Emitir un impreso – proporciona evidencia del funcionario – que la materia con-
secuente – se dispone como propiedad - referente a la entidad – al someterse al
mandato general – forma bajo que establece – que unido o contiguo a que realiza el
procedimiento – de adaptar la propiedad – de este - al dirigir fuera del líquido –
al ente del linaje – es despojado a los restantes.
A continuación, utilizo el mismo método de buscar el sinónimo adecuado, como hice
en la definición de certificado.
NACIMIENTO.

HACER JURAR POR DERECHO - ACCIÓN NEGATIVA DE SEPARACIÓN O SEPARAR PONIENDO UNA LINDE O UN
LÍMITE – BAJO – AQUELLA - ACCIÓN DEL RUEGO O HACIA EL ENCARGO-JURAR POR DERECHO – QUE -
SUJETAR O POSEER - PONER AHÍ - MASCARA – QUE - UNA VEZ - CONDUCIDO LO ENGENDRADO – EL -
AGARRANDO ADELANTE - DESENLAZANDOLO DEL INTESTINO – DE - LA CAVIDAD QUE PROCEDE DE LA MADRE.

PALABRAS ORIGINALES Y SUS SINONIMOS.


HACER producir, formar, crear, engendrar, concebir, originar, elaborar, descubrir,
inventar, componer, realizar, trabajar, terminar, construir, emprender, fabricar,
confeccionar, obrar, proceder, ejercer, ejecutar, representar, establecer, perpe-
trar, urdir.
JURAR juramentar, testimoniar, prometer, asegurar, certificar, garantizar, apala-
brar, afirmar, confirmar.
POR por, durante.

DERECHO recto, rectilíneo, rígido, tieso, erguido, enhiesto, levantado, alzado,


vertical, justo, fundado, razonable, legítimo, justicia, razón, equidad, legalidad,
jurisprudencia, abogacía, código, exención, franquicia, privilegio, cara, anverso
recto Seguido directo justo fundado legítimo vertical erguido diestro facultad
opción justicia razón

ACCION hecho, acto, actuación, operación, labor, trabajo, tarea, maniobra, obra
actividad, movimiento, ejercicio, fuerza, entusiasmo, ardor, celo, energía
NEGATIVA dañino, nocivo, perjudicial, pernicioso, contrario, adverso
DE de.

SEPARACION divorcio, división, desunión, escisión, disolución, ruptura, despren-


dimiento
O o, (omitir), (reemplazar A, E).
SEPARAR emanciparse, liberarse, independizarse, clasificar, ordenar, agrupar, dis-
tinguir, seleccionar, alejar, disgregar, disociar, dividir, aislar, abandonar, des-
prender, desglosar, desechar, sacar, deshacer, desconectar, desarticular, desaco-
plar, analizar, colar, filtrar, distanciar, desmembrar, retirar, dispersar, des-
perdigar, descoser, despegar, segregar, expulsar, despedir, destituir, apartar,
excluir, eliminar, licenciar, jubilar, relevar, divorciarse, romper, desunir, di-
solver, repudiar, desligarse.
PONIENDO colocando, situando, ubicando, estacionando, acomodando, disponiendo, co-
locando, ubicando, posicionando, disponiendo, arreglando, preparando, acomodando,
aparejando, ordenando, deduciendo, presumiendo, suponiendo, conjeturando, conside-
rando, calculando, determinando.
UN individuo, individualidad, impar, singular, non, simple, indiviso, inseparable,
distinto, simple, homogéneo, único, signo, cifra, guarismo
LINDE límite, confín, término, divisoria, mojón, hito, señal
O o, (omitir), (reemplazar A, E).
UN individuo, individualidad, impar, singular, non, simple, indiviso, inseparable,
distinto, simple, homogéneo, único, signo, cifra, guarismo
LIMITE término, confín, frontera, linde, divisoria, coto, margen, contorno, orilla,
periferia, meta, final, fin, conclusión, culminación, remate, tope, techo
BAJO bajo.
AQUELLA ese, este, tan, tanto, dicho, esos, tal, sentido.
ACCION hecho, acto, actuación, operación, labor, trabajo, tarea, maniobra, obra
actividad, movimiento, ejercicio, fuerza, entusiasmo, ardor, celo, energía
DEL del, de.

RUEGO petición, solicitud, instancia, súplica, exhortación, oración, imprecación, plegaria, rezo, rogativa, preces
O o, (omitir), (reemplazar A, E).

HACIA cerca de, alrededor de, en torno a, en dirección a, con destino a


EL el.
ENCARGO recado, misión, cometido, comisión, encomienda, pedido, favor, petición, compromiso, embajada

JURAR juramentar, testimoniar, prometer, asegurar, certificar, garantizar, apala-


brar, afirmar, confirmar.
POR por, durante.

DERECHO recto, rectilíneo, rígido, tieso, erguido, enhiesto, levantado, alzado,


vertical, justo, fundado, razonable, legítimo, justicia, razón, equidad, legalidad,
jurisprudencia, abogacía, código, exención, franquicia, privilegio, cara, anverso
recto Seguido directo justo fundado legítimo vertical erguido diestro facultad
opción justicia razón
QUE que.

SUJETAR coger, asegurar, retener, sostener, contener, agarrar, asir, enganchar,


trabar, entorpecer, atar, paralizar, inmovilizar, encadenar, constreñir, domar

O o, (omitir), (reemplazar A, E).

POSEER tener, tomar, detentar, usufructuar, disfrutar, gozar, comprar, adquirir,


saber, dominar, conocer, abusar, gozar, forzar, fornicar, copular, yacer, apa-
rearse

PONER situar, colocar, volver, instalar, montar, acomodar, sujetar, conectar, en-
chufar, adaptar, apostar, orientar, meter, emplazar, introducir, plantar, dispo-
ner, preparar
AHÍ allí, allá, aquí, acá, cerca, próximo, al lado, en ese lugar

MASCARA máscara, antifaz, careta, disfraz, mascarilla, caperuzo, capuchón

QUE que.

UNA una, uno, un.


VEZ ciclo, tanda, alternativa, turno, mano, alternación, serie, orden, sucesión,
frecuencia, ocasión, coyuntura, oportunidad, lance, situación, momento, punto,
trance

CONDUCIDO llevar, transportar, guiar, acarrear, trasladar, canalizar, encauzar,


orientar, encaminar, acompañar, dirigir, encarrilar, administrar, mandar, gober-
nar, pilotar, regir, acaudillar, capitanear, comportarse, proceder, actuar,
obrar, portarse

LO lo.

ENGENDRADO fecundado, procreado, gestado, concebido, reproducido, generado,


criado, creado, producido, originado, ocasionado, causado.

EL el.

AGARRANDO atrapando, asignando, sujetando, aferrando, afianzando, empuñando,


blandiendo, enganchando, pillando, atrapando, aprisionando, inmovilizando, apode-
rando.

ADELANTE delante, avante

DESENLAZANDOLO desatando, desenredando, deslazando, desligando, desvinculando,


soltando, librando, resolviendo, solucionando, acabando, concluyendo.
DEL del, de

INTESTINO interno, doméstico, familiar, civil, entrañas, tripas, vísceras

DE de.
LA la.

CABIDAD concavidad, hueco, seno, vacío, alveolo, antro, ventrículo, cámara

QUE que.

PROCEDE desciende, arranca, surge, emana, venido, derivado, producido, originado,


salido, resultado.

DE de.
LA la.
MADRE madre.
nacimiento
1. Civ. Hecho jurídico determinante de la adquisición de la personalidad jurídica, que tiene
lugar una vez producido el entero desprendimiento del seno materno.
CC, arts. 29 y 30.

Hacer – jurar – por - derecho – acción – negativa – de – separación – o – separar – poniendo


– una – linde – o – un - límite – bajo – aquella – acción – del – ruego – o – hacia – el –
encargo – jurar – por - derecho – que – sujetar – o - poseer – poner - ahí - mascara – que
– una - vez – conducido – lo - engendrado – el – agarrando - adelante – desenlazandolo –
del - intestino – de – la – cavidad – que – procede – de – la - madre.

Establecer – juramentar – por – fundado – hecho – perjucial – de – disolución – a – abandonar


– situando – individuo – limite – distinto – termino – bajo – este – acto – de – suplica –
o – con – destino – el – cometido – juramentar – que – por – legitimo – que – encadenar –
o – tener – sujetar – aquí – mascara – que – una – alternativa – llevar – lo – gestado – el
sujetando – delante – desvinculando – de – entrañas – de – la – concavidad – que – emana –
de – la – madre.
A continuación, adaptamos al castellano todas estas expresiones.

Establecer juramento – por fundado hecho perjudicial – de disolución y abandono –


situando el individuo en un límite de distinto termino – bajo este acto de súplica
– o con destino al cometido jurado – es legítimo – el encadenar – tener o sujetar
– aquí en la máscara – que es una alternativa – llevar lo gestado – sujetarlo
delante – desvinculándolo de las entrañas – de la concavidad – que emana de la
madre.
Terminado el análisis de las definiciones de CERIFICADO DE NACIMIENTO en el dic-
cionario del panhispánico jurídico y su verdadero significado según la raíz de
las palabras, a continuación, os dejo la definición actual y la que significa
verdaderamente.

certificado
1. Gral. Documento acreditativo de una situación o realidad, ordinariamente de
hecho, que consta fehacientemente a la entidad que la emite, sea pública o privada.

nacimiento
1. Civ. Hecho jurídico determinante de la adquisición de la personalidad jurídica, que tiene
lugar una vez producido el entero desprendimiento del seno materno.
CC, arts. 29 y 30.

Emitir un impreso – proporciona evidencia del funcionario – que la materia


consecuente – se dispone como propiedad - referente a la entidad – al someterse al
mandato general – forma bajo que establece – que unido o contiguo a que realiza el
procedimiento – de adaptar la propiedad – de este - al dirigir fuera del líquido –
al ente del linaje – es despojado a los restantes.

Establecer juramento – por fundado hecho perjudicial – de disolución y abandono –


situando el individuo en un límite de distinto termino – bajo este acto de súplica
– o con destino al cometido jurado – es legítimo – el encadenar – tener o sujetar
– aquí en la máscara – que es una alternativa – llevar lo gestado – sujetarlo
delante – desvinculándolo de las entrañas – de la concavidad – que emana de la
madre.

P.D. En dicho estudio he utilizado los diccionarios en línea para las definiciones,
se podría ajustar mejor el significado con diccionarios antiguos, pero creo que es
suficiente para demostrar el engaño. Espero os sirva de ayuda.

SALUD Y LIBERTAD GUERREROS, un abrazo Rodry.

También podría gustarte