Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CERTIFICADO DE NACIMIENTO.
Elaborado el -~04,-~MARCH,-~2023.
Por: Rodrigo: Casto-Moreno.
CETIFICADO.
Definición del diccionario PANAHISPÁNICO JURÍDICO
certificado
1. Gral. Documento acreditativo de una situación o realidad, ordinariamente de
hecho, que consta fehacientemente a la entidad que la emite, sea pública o privada.
---------------------------------------------------------------------------------
Documento: El término documento proviene del latín “documentum”, que significa
enseñar o enseñanza, inclusive lección. A su vez el término latino “documentum”
deriva de “docere”, con similar significado. En un sentido amplio un documento es
cualquier soporte material o informático susceptible de transmitir información.
Documento significa TRANSMITE SOBRE PAPEL.
Hecho: Hecho tiene raíz en el latín como factus, trabajando como participio del verbo hacer,
visible como facĕre, donde el estudio de la palabra explica que la f se pierde a nivel
fonético, para tornarse una h muda. Por lo que podemos definir Hecho como “Hacer”.
Que: Del castellano antiguo que ("que"), y este del latín quis, quid, quae. El
pronombre qué proviene de la palabra quis, -ae, -id (del latín clásico). Dicha
palabra se traduce literalmente como desconocido, por lo que cualquier pregunta
empezada por qué se refiere al pronombre en sí: aquello desconocido.
Consta: Este prefijo se relaciona con la raíz indoeuropea *kom- (junto, cerca de),
que nos dio koiné, cenobio, epiceno a través del griego κοινός (koinos = común).
A significa AJUSTAR.
La: La palabra la tiene significado de “articulo, pronombre personal” y viene del
latín illa= ”aquella”.
La significa AQUELLA.
Entidad: En filosofía, una entidad o ente (del latín: ens) es algo que es de alguna
manera determinada, o que existe, más el sufijo -dad (cualidad de ser)
Que: Del castellano antiguo que ("que"), y este del latín quis, quid, quae. El
pronombre qué proviene de la palabra quis, -ae, -id (del latín clásico). Dicha
palabra se traduce literalmente como desconocido, por lo que cualquier pregunta
empezada por qué se refiere al pronombre en sí: aquello desconocido.
La significa AQUELLA.
Emite: La palabra "emitir" viene del latín emittere y significa "arrojar hacia
fuera". Sus componentes léxicos son: el prefijo ex- (hacia fuera) y mittere
(enviar).
nacimiento
1. Civ. Hecho jurídico determinante de la adquisición de la personalidad jurídica, que tiene
lugar una vez producido el entero desprendimiento del seno materno.
CC, arts. 29 y 30.
2. Pen. Momento que determina el cese de la protección de la vida humana a través del delito
de aborto y el inicio de su protección por medio del delito de homicidio o de asesinato.
CP, arts. 138 y 144 y sigs.
aborto, asesinato, homicidio, vida
------------------------------------------------------------------------
Hecho: Hecho tiene raíz en el latín como factus, trabajando como participio del verbo hacer,
visible como facĕre, donde el estudio de la palabra explica que la f se pierde a nivel
fonético, para tornarse una h muda. Por lo que podemos definir Hecho como “Hacer”.
Jurídico: Juridíco del latín iuridicus, formado con ius ‘derecho’ y dicere ‘decir’, dio
lugar a una vasta familia de términos vinculados al derecho. A la misma familia de palabras
pertenece jurar, del latín iurare, utilizada inicialmente con el sentido de ‘formular una
declaración poniendo a un dios como testigo’. Ovidio decía iurare deos (jurar por los
dioses) y iurare per Iovem (jurar por Júpiter). Por lo que podemos definir Juridico como
Jurar un derecho, o Jurar por derecho.
Por lo que la palabra determinacion compuesta de su raíz Terminare (amojonar, alindar, poner
un límite, cerrar con un linde), con el prefijo de- (dirección de arriba abajo, separación
o negación) y más el sufijo -ción (acción, efecto).
De significa BAJO.
La: La palabra la tiene significado de “articulo, pronombre personal” y viene del
latín illa= ”aquella”.
La significa AQUELLA.
De significa BAJO.
La significa AQUELLA.
Jurídica: Juridíco del latín iuridicus, formado con ius ‘derecho’ y dicere ‘decir’, dio
lugar a una vasta familia de términos vinculados al derecho. A la misma familia de palabras
pertenece jurar, del latín iurare, utilizada inicialmente con el sentido de ‘formular una
declaración poniendo a un dios como testigo’. Ovidio decía iurare deos (jurar por los
dioses) y iurare per Iovem (jurar por Júpiter). Por lo que podemos definir Juridico como
Jurar un derecho, o Jurar por derecho.
Que: Del castellano antiguo que ("que"), y este del latín quis, quid, quae. El
pronombre qué proviene de la palabra quis, -ae, -id (del latín clásico). Dicha
palabra se traduce literalmente como desconocido, por lo que cualquier pregunta
empezada por qué se refiere al pronombre en sí: aquello desconocido.
Tiene: Del castellano antiguo tener (poseer, sujetar, contener), y este del
latín tenêre (dominar, retener, sujetar).
Lugar: La palabra lugar viene del latín localis (relativo al lugar), compuesta con:
La palabra locus (lugar) de donde tenemos locomoción, localización y locávoro.
Locus deriva del más antiguo stlocus, asociado con la raíz indoeuropea *stel-2-
(poner, lugar).
Vez: La palabra vez viene del latín vicis, vocablo que nombramos así en genitivo
puesto que carece de nominativo. De hecho las formas registradas aparte de este
genitivo son un acusativo vicem, un ablativo vice, un nominativo y acusativo plural
vices y un dativo y ablativo plural vicibus. En realidad la palabra es sobre todo
frecuente en locuciones adverbializadas, como por elemplo in vicem o invicem que
conservamos en la expresión “en vez”. Este vocablo latino significa sucesión, turno,
alternativa.
El: Del castellano antiguo el ("el"), y este del latín ille ("aquel"), del latín
antiguo olle, de la raíz protoindoeuropea h₂ol-no-, de h₂el- ("más allá").
Entero: Esta palabra viene del latín popular «intēgrum» forma acusativo de «intĕger» y la
última acepción del griego «εντερον» (entéron) intestino.
Tambien en el diccionario de la R.A.E. encontramos una sola definición entero-
Del gr. ἔντερον énteron.
1. elem.compos. Significa 'intestino' o 'tracto digestivo'. Enterocolitis, enteropatía.
Del: La palabra del tiene el significado de "que pertenece viene de" y viene de la
contracción de "de" y "el". "De" viene del latín de = "punto de partida" y "el" del
latín ille = "aquel"
Seno: La palabra seno proviene del latín “sinus” que significaba curva, cavidad o
concavidad. Y designa diversas cavidades tanto del cuerpo humano como de la costa.
Materno: La palabra materno viene del latín “maternus”, compuesta de mater (madre, de ahí
las palabras madre y materia) y el sufijo en castellano -no “-nus”en latín, que indica
pertenencia y procedencia.
Materno significa PROCEDE DE LA MADRE.
Por lo tanto:
NACIMIENTO= “Hecho” HACER “jurídico” JURAR POR DERECHO “determinante” ACCIÓN NEGATIVA DE
SEPARACIÓN O SEPARAR PONIENDO UNA LINDE O UN LÍMITE “de” BAJO “la” AQUELLA “adquisición”
ACCIÓN DEL RUEGO O HACIA EL ENCARGO “de” BAJO “la” AQUELLA “personalidad” MASCARA “jurídica”
JURAR POR DERECHO, “que” QUE “tiene” SUJETAR O POSEER “lugar” PONER AHI “una” ES “vez”
ALTERNATIVA “producido” GUIAR O CONDUCIR HACIA ADELANTE LO ENGENDRADO “el” AQUEL MAS ALLA
“entero” INTESTINO “desprendimiento” AGARRAR ADELANTE NEGANDO O DESENLAZARLO “del” PUNTO
DE PARTIDA AQUEL “seno” CAVIDAD DEL CUERPO “materno” PROCEDE DE LA MADRE.
HACER - JURAR POR DERECHO - ACCIÓN NEGATIVA DE SEPARACIÓN O SEPARAR PONIENDO UNA LINDE O UN
LÍMITE – BAJO – ACCION DEL RUEGO O HACIA EL ENGAÑO – BAJO - AQUELLA – MASCARA – JURAR POR
DERECHO – QUE – SUJETAR O POSEER – PONER AHÍ – ES – ALTERNATIVA – GUIAR O CONDUCIR HACIA
ADELANTE LO ENGENDRADO – AQUEL MAS ALLA – INTESTINO - AGARRAR ADELANTE NEGANDO O DESENLAZARLO
-PUNTO DE PARTIDA AQUEL – CAVIDAD DEL CUERPO - PROCEDE DE LA MADRE.
CERTIFICADO DE NACIMIENTO.
TRANSMITE SOBRE PAPEL - DA CERTEZA EL AGENTE – BAJO - ES - EFECTO DE ESTABLECER -
CUALIDAD RELATIVA A LA COSA, – PERTENECER AL ORDEN COMÚN A LA MANERA DE – BAJO –
HACER – QUE – JUNTO O CERCA DE - EL QUE HACE A LA MANERA DE - AJUSTAR – AQUELLA -
CUALIDAD DE SER – BAJO – AQUELLA - ENVIAR HACIA AFUERA – AGUA - COSA DEL PUEBLO –
A - DESPOJADO DE LOS DEMÁS.
HACER JURAR POR DERECHO - ACCIÓN NEGATIVA DE SEPARACIÓN O SEPARAR PONIENDO UNA LINDE O UN
LÍMITE – BAJO – AQUELLA - ACCIÓN DEL RUEGO O HACIA EL ENCARGO - JURAR POR DERECHO – QUE -
SUJETAR O POSEER - PONER AHÍ - MASCARA – QUE - UNA VEZ - CONDUCIDO LO ENGENDRADO – EL -
AGARRANDO ADELANTE - DESNLAZANDOLO DEL INTESTINO – DE - LA CAVIDAD QUE PROCEDE DE LA MADRE.
La gramática cuántica, véase en https://www.fortheclaimofthelife.com/transportation-
filing/ del : POPSTMASTER-GENERAL: : Russell-Jay: Gould. en :GLOBAL-POSTAL-[U]NION:
Utilizaremos sinónimos palabra por palabra donde lo necesitemos, para fluidez léxica. En
rojo la palabra original y en amarillo su sinónimo. Como todos sabemos en la jerga jurista
las palabras pueden tener muchos significados y los practicantes de esta lengua la
interpretan a su conveniencia según sus sinónimos, para decir lo que ellos quieren decir a
post de nuestra ignorancia sobre el lenguaje y el verdadero significado de las palabras.
CERTIFICADO
TRANSMITE SOBRE PAPEL - DA CERTEZA EL AGENTE – BAJO - ES - EFECTO DE ESTABLECER -
CUALIDAD RELATIVA A LA COSA, – PERTENECER AL ORDEN COMÚN A LA MANERA DE – BAJO –
HACER – QUE – JUNTO O CERCA DE - EL QUE HACE A LA MANERA DE - AJUSTAR – AQUELLA -
CUALIDAD DE SER – BAJO – AQUELLA - ENVIAR HACIA AFUERA – AGUA - COSA DEL PUEBLO –
A - DESPOJADO DE LOS DEMÁS.
EL el.
AGENTE representante, mandatario, administrador, empleado, funcionario, oficial,
secretario, guardia, policía, detective.
BAJO bajo.
ES esencia, naturaleza, sustancia, materia, mónada, ente, individuo, criatura,
persona, organismo, sujeto, cosa, forma, espécimen, engendro, vida, existencia
EFECTO consecuencia, producto, fruto, secuela, resultado, corolario, finalidad, ob-
jetivo, intención, objeto, meta
DE de.
ESTABLECER fundar, constituir, instaurar, erigir, crear, fijar, poner, decretar,
implantar, disponer.
CUALIDAD aptitud, propiedad, facultad, habilidad, carácter, condición, esencia,
índole, naturaleza, ralea, atributo, aspecto, calaña, capacidad.
RELATIVA concerniente, referente, perteneciente, correspondiente.
A a.
LA la.
COSA ente, cuerpo, entidad, elemento, objeto.
PERTENECER concernir, corresponder, incumbir, referirse, competer, relacionarse,
integrar, depender, supeditarse, someterse.
AL al.
ORDEN mandamiento, mandato, decreto, precepto, prescripción, advertencia, disposi-
ción, ley, edicto, ordenanza.
COMUN usual, habitual, frecuente, corriente, ordinario, colectivo, público, gene-
ral, universal.
A a.
LA la.
MANERA modo, método, forma, procedimiento, proceder, sistema, medio, guisa, talante,
suerte
DE de.
BAJO bajo.
HACER producir, formar, crear, engendrar, concebir, originar, elaborar, descubrir,
inventar, componer, realizar, trabajar, terminar, construir, emprender, fabricar,
confeccionar, obrar, proceder, ejercer, ejecutar, representar, establecer, perpe-
trar, urdir
QUE que.
JUNTO juntamente, a la vez, a un tiempo, a la par, unido, cercano, inmediato,
pegado, próximo
O o, (omitir), (reemplazar A, E).
CERCA próximo, cercano, inmediato, contiguo,
contorno, aledaño, alrededor, extrarradio, periferia, próximo
DE de.
EL el.
QUE que.
HACE produce, forma, crea, engendra, concibe, origina, elabora, descubre, inventa,
compone, realiza, termina, emprende, fabrica, confecciona, obra, procede, ejercer,
ejecutar, representar, establecer, perpetrar, urdir.
LA la.
MANERA modo, método, forma, procedimiento, proceder, sistema, medio, guisa, talante,
suerte
DE de.
AJUSTAR acomodar, adaptar, acoplar, encajar, adecuar, amoldar, arreglar, compagi-
nar, casar, igualar
AQUELLA ese, este, tan, tanto, dicho, esos, tal, sentido.
CUALIDAD aptitud, propiedad, facultad, habilidad, carácter, condición, esencia,
índole, naturaleza, ralea, atributo, aspecto, calaña, capacidad
DE de.
SER esencia, naturaleza, sustancia, materia, mónada, ente, individuo, criatura,
persona, organismo, sujeto, cosa, forma, espécimen, engendro, vida, existencia
BAJO bajo.
AQUELLA ese, este, tan, tanto, dicho, esos, tal, sentido.
ENVIAR mandar, destinar, dirigir, remitir, despachar, expedir, cursar, consignar,
facturar, tramitar, diligenciar, emitir, encargar, delegar, trasladar, llevar, ex-
portar
HACIA cerca de, alrededor de, en torno a, en dirección a, con destino a
AFUERA fuera, exterior, externo
AGUA líquido, fluido, linfa, caldo, jugo, zumo
COSA ente, cuerpo, entidad, elemento, objeto
DEL del.
PUEBLO población, poblado, villa, aldea, municipio, país, nación, estado, patria,
vecindario, habitantes, pobladores, ciudadanos, nativos, indígenas, tribu, raza,
clan, casta, linaje, familia.
A a.
DESPOJARLO despojar. quitar, robar, hurtar, desposeer, desplumar, saquear. Antóni-
mos: restituir, devolver. renunciar, prescindir, privarse, desprenderse.
DE de.
LOS los.
DEMAS más, otros, restantes, todos.
certificado
1. Gral. Documento acreditativo de una situación o realidad, ordinariamente de
hecho, que consta fehacientemente a la entidad que la emite, sea pública o privada.
Emite - en - impreso – proporciona – evidencia – el – funcionario – bajo - materia
– consecuencia – de – disponer – propiedad – referente – a – la - entidad – someterse
– al – mandato – general – la – forma – de – bajo – establecer - qué – unido – o -
contiguo – de – el – que – realiza – la – procedimiento – de – adaptar – tal -
propiedad – de – bajo – este - dirigir – en – dirección – afuera – liquido – ente
– del – linaje – a – despojar – de – los - restantes.
A continuación, adaptamos al castellano todas estas expresiones.
Emitir un impreso – proporciona evidencia del funcionario – que la materia con-
secuente – se dispone como propiedad - referente a la entidad – al someterse al
mandato general – forma bajo que establece – que unido o contiguo a que realiza el
procedimiento – de adaptar la propiedad – de este - al dirigir fuera del líquido –
al ente del linaje – es despojado a los restantes.
A continuación, utilizo el mismo método de buscar el sinónimo adecuado, como hice
en la definición de certificado.
NACIMIENTO.
HACER JURAR POR DERECHO - ACCIÓN NEGATIVA DE SEPARACIÓN O SEPARAR PONIENDO UNA LINDE O UN
LÍMITE – BAJO – AQUELLA - ACCIÓN DEL RUEGO O HACIA EL ENCARGO-JURAR POR DERECHO – QUE -
SUJETAR O POSEER - PONER AHÍ - MASCARA – QUE - UNA VEZ - CONDUCIDO LO ENGENDRADO – EL -
AGARRANDO ADELANTE - DESENLAZANDOLO DEL INTESTINO – DE - LA CAVIDAD QUE PROCEDE DE LA MADRE.
ACCION hecho, acto, actuación, operación, labor, trabajo, tarea, maniobra, obra
actividad, movimiento, ejercicio, fuerza, entusiasmo, ardor, celo, energía
NEGATIVA dañino, nocivo, perjudicial, pernicioso, contrario, adverso
DE de.
RUEGO petición, solicitud, instancia, súplica, exhortación, oración, imprecación, plegaria, rezo, rogativa, preces
O o, (omitir), (reemplazar A, E).
PONER situar, colocar, volver, instalar, montar, acomodar, sujetar, conectar, en-
chufar, adaptar, apostar, orientar, meter, emplazar, introducir, plantar, dispo-
ner, preparar
AHÍ allí, allá, aquí, acá, cerca, próximo, al lado, en ese lugar
QUE que.
LO lo.
EL el.
DE de.
LA la.
QUE que.
DE de.
LA la.
MADRE madre.
nacimiento
1. Civ. Hecho jurídico determinante de la adquisición de la personalidad jurídica, que tiene
lugar una vez producido el entero desprendimiento del seno materno.
CC, arts. 29 y 30.
certificado
1. Gral. Documento acreditativo de una situación o realidad, ordinariamente de
hecho, que consta fehacientemente a la entidad que la emite, sea pública o privada.
nacimiento
1. Civ. Hecho jurídico determinante de la adquisición de la personalidad jurídica, que tiene
lugar una vez producido el entero desprendimiento del seno materno.
CC, arts. 29 y 30.
P.D. En dicho estudio he utilizado los diccionarios en línea para las definiciones,
se podría ajustar mejor el significado con diccionarios antiguos, pero creo que es
suficiente para demostrar el engaño. Espero os sirva de ayuda.