Está en la página 1de 127

Finning Capacitación Ltda.

Material del Estudiante

CARGADOR DE RUEDAS
988 H

DEPARTAMENTO DE DESARROLLO PROFESIONAL


FINNING SUDAMÉRICA
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

INDICE
Objetivos 3

MÓDULO 1 - MOTOR 4

Componentes Eléctricos del Motor 5


Sistema de Combustible 6
Componentes 7
Gráficos Motor 16
Sensor de Presión de Aceite 20
Gráfico baja presión de Aceite 21
Componentes Eléctricos de la Máquina 22

MÓDULO 2 – TREN DE POTENCIA 27

Componentes 28
Esquema Sistema Hidráulico 32
Componentes 34
Válvula de Control de la Transmisión 37
Válvula de Alivio de la Transmisión 38
Panel Toma Presiones 39
Convertidor de Torque 41
Válvula del Embrague de Impelentes 42
Diagramas Transmisión 43
Sistema Eléctrico Tren de Potencia 47
Panel Advertencia 53
Stic 54
Interruptor Transmisión manual / automática 55
Palanca Bloqueo 56
Interruptor Rimpull 58
Pedal Convertidor de Torque 60

1
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

MÓDULO 3 – SISTEMA DE DIRECCIÓN 61

Componentes 63
Bomba de Dirección 70
Válvula Control de la Bomba 72
Válvula Control Piloto 75
Válvula Control de Dirección 77
Diagramas Sistema de Dirección 80

MÓDULO 4 – SISTEMA DE FRENOS 84

Componentes 85
Válvula de Freno de Servicio 91
Diagrama Sistema de Frenos 92
Freno de Parqueo Aplicado 96

MÓDULO 5 – SISTEMA DE IMPLEMENTOS 97

Control Electrónico de Implementos 98


Palanca de Control 100
Sensores 102
Válvula de Alivio Piloto 103
Actuador Piloto 104
Bomba de Implementos 108
Válvula de control Bomba 110
Válvula Control Implementos 112
Diagramas Sistema de Implementos 115

2
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

OBJETIVOS

Al término de este curso los técnicos y mecánicos conocerán el funcionamiento de los


diferentes sistemas del cargador 988 H.

Con el conocimiento adquirido serán capaces de interpretar los diferentes planos y diagnosticar
fallas en los sistemas.

Con las competencias adquiridas en este curso optimizarán los tiempos de diagnóstico,
mejorando así el trabajo hacia el equipo.

3
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

MÓDULO 1 – MOTOR

El motor C18 utiliza un módulo de control electrónico A4, y está equipado con el sistema de
enfriamiento de aire de entrada ATAAC. El motor C18 está rateado a 581 hp a 1900 rpm.

El ECM del motor utiliza el ADEM IV para controlar el Solenoide de combustible y para
monitorear la inyección del combustible.

El C18 ACERT, es un motor de 6 cilindros con un desplazamiento de 18.1 litro. La mayoría de


los puntos de testeo están ubicados en el lado izquierdo del motor.

El motor C18 reúne a la Agencia de Protección Ambiental (EPA), la Regulación de Emisión para
Norte América (Tier III) y la Regulación de Emisión Europea (Stage III).

4
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Componentes Electrónicos del Motor

- Inyectores
- Sensor de Velocidad / Tiempo Cigüeñal
- Sensor Velocidad / Tiempo Eje de Levas
- Sensor Temperatura Refrigerante
- Sensor Temperatura Combustible
- Sensor Temperatura Aire de Entrada Múltiple
- Sensor de Presión Atmosférica
- Sensor Presión Aire Entrada Múltiple
- ECM Motor con A4E4
- Sensor Presión Combustible
- Sensor tiempo Calibración
- Interruptor Presión Diferencial Combustible
- Sensor Presión de Aceite
- Solenoide Freno Motor (opcional-no mostrado)

5
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Sistema de Combustible

El combustible es drenado desde el tanque a través del filtro primario (10 micras) y el separador
de agua, por la bomba de transferencia del tipo de engranajes. La bomba de trasferencia envía
el combustible por el filtro secundario (2 micras) al sistema.

El combustible entonces fluye hacia la culata. El combustible en la culata va a la galería de


combustible, en donde abastece a cada una de las 6 unidades inyectoras. Cualquier exceso de
combustible no inyectado se va de la culata al filtro secundario, donde el flujo pasa por el
regulador de presión de combustible.

El regulador de combustible y una válvula check, están instalados en el filtro secundario de


combustible. El regulador mantiene presurizado el sistema entre la bomba de transferencia y el
regulador de presión de combustible.

Desde el regulador el exceso de combustible regresa a tanque. La relación entre el combustible


usado para la combustión y el que retorna a tanque es de 3:1.

Un interruptor de presión diferencial esta instalado en la base del filtro secundario, alertando al
operador de una restricción en el filtro de combustible. El interruptor de presión diferencial
compara la presión del combustible de entrada al filtro con la presión de salida. Una señal es
enviada al sistema de monitoreo Caterpillar, cuando el interruptor detecta una restricción en el
flujo de combustible en el filtro secundario.

6
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Componentes

El filtro primario y separador de agua (5) es de 10 micras y esta localizado en el lado izquierdo
de la máquina. El filtro primario remueve el agua del combustible. El agua en un sistema de
combustible de alta presión puede causar una falla prematura debido a la corrosión y la falta de
lubricación. El agua puede ser drenada desde el separador de agua a diario, usando la válvula
de drenaje que esta ubicada en el fondo del filtro.

El combustible es enviado desde el filtro primario al filtro secundario, por la bomba de


transferencia. El filtro secundario remueve todos los contaminantes que pueden causar daño a
los inyectores de combustible.

La bomba eléctrica primaria de combustible (3) esta integrada dentro de la base del filtro
primario. Ella es activada presionando el interruptor para la bomba (4). La bomba primaria de
combustible es usada para llenar los filtros de combustible después de que han sido
reemplazados. La bomba fuerza a salir al aire dentro del sistema de combustible.

El la ilustración también esta la válvula de cierre de combustible (shutoff) (1) y el puerto SOS
(2). Cuando la manilla es movida a una posición perpendicular a la línea del combustible, esta
válvula cierra el paso desde el tanque al filtro primario de combustible.

7
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

La bomba de transferencia (1) esta localizada en la parte baja, en el lado izquierdo del motor.
La bomba de trasferencia es movida por el tren de engranajes delanteros. El combustible desde
el filtro primario y separador de agua entra a través del puerto (2) de la bomba y es enviado al
filtro secundario por el puerto de salida (3) de la bomba de trasferencia.

La bomba de transferencia incorpora una válvula check. Esta válvula permite que el combustible
fluya a través de los engranajes de la bomba cuando se esta preparando la combustión. La
válvula de alivio (no mostrada) esta instalada en la bomba de trasferencia. Esta válvula limita la
presión máxima del sistema de combustible.

8
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El filtro secundario de 2 micras (1) esta localizado en el lado derecho de la maquina sobre el
ECM del motor. El combustible es suministrado por la bomba de transferencia a través de la
entrada (2) del filtro. El filtro secundario de combustible remueve todos los contaminantes que
puedan causar daño a los inyectores de combustible. El combustible es enviado a la galería
principal de combustible dentro de la culata a través de la salida (3) del filtro.

9
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El exceso de combustible no usado por los inyectores, retorna por la base del filtro secundario
(1) a través del puerto (3). El regulador de presión (2) es una válvula check que mantiene la
presión en el sistema de combustible. Desde el regulador de presión de combustible (2), el
exceso de flujo retorna al tanque por el puerto de salida (4).

10
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El sensor de velocidad / tiempo del eje de levas (1) esta ubicado en el lado izquierdo del motor.
Esta ubicado en un puerto atrás de la carcaza del engranaje de sincronización.

El sensor de presión de aire de entrada al múltiple (2) esta localizado cerca de la parte
delantera del motor, en el múltiple de admisión. La diferencia de presión entre la presión
atmosférica y la presión de entrada de aire en el múltiple, es conocida coma la presión de
refuerzo (boost).

La presión de refuerzo puede ser leída con el E.T. La presión de refuerzo calcula la diferencia
entre la señal desde el sensor de presión atmosférica y la señal desde el sensor de presión de
entrada de aire. Si falla el sensor de presión de entrada de aire, puede causar que el ECM del
motor acuse cero presión de refuerzo registrando una falla en el sistema de monitoreo
Caterpillar.

11
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El sensor primario (cigüeñal) de Velocidad / tiempo (1), esta ubicado bajo la bomba de
transferencia, en la parte baja en el lado izquierdo del motor. El sensor de velocidad / tiempo
provee al cigüeñal de la información para el ECM del motor de la posición y la velocidad del
cigüeñal. Esta información es compartida con la velocidad del motor informada por el ECM del
tren de potencia. El motor C18 no tiene un sensor de velocidad de salida del motor en la
carcaza del volante.

12
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El sensor de presión atmosférica (1) y el sensor de presión de aceite (2), están ubicados en un
múltiple el cual esta en el lado izquierdo bajo del motor, delante del ECM del motor y debajo del
tubo de ventilación del motor.

El ECM del motor (4), esta ubicado sobre el motor de partida, en el cual se identifican el
conector J2/P2 (5) de 120 pines y el conector J1/P1 (6) de 70 pines.

El conector para la prueba de calibración (3) esta unido al cableado del conector J2/P2 (5). Un
cable (7X1695) es usado para conectar el probador del tiempo de calibración con este conector.

13
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El sensor de temperatura de entrada de aire (1) esta localizado en el lado izquierdo del motor,
hacia atrás del tubo de entrada de aire y sobre el ECM del motor.

La base del filtro de combustible secundario (5) contiene el interruptor de presión diferencial (2),
el sensor de presión de combustible (3) y el sensor de temperatura de combustible (4).

El interruptor de presión diferencial, compara la presión de entrada al filtro de combustible con


la presión de salida. Este interruptor esta normalmente cerrado. Cuando la diferencia en la
presión de entrada y la presión de salida causa que el interruptor se abra, una falla es
registrada en el ECM del motor.

Cuando este evento ocurre, el funcionamiento del motor decae por la falta de combustible en
los inyectores, si se ignora esta anomalía, se pueden causar daños en los inyectores de
combustible.

El estado del sensor y del interruptor de presión diferencial de combustible, puede ser revisado
a través del E.T.

14
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Temperatura de Combustible / Potencia

La figura muestra el gráfico para advertencia y mapa de perdida de potencia por la temperatura
del combustible. Cuando la temperatura excede los 90°C (194°F), el ECM del motor activa una
advertencia de nivel 1. También el gráfico muestra el incremento de temperatura a 91°C
(196°F), una advertencia en nivel 2 será iniciada por el ECM del motor. Al mismo tiempo el
motor bajará la potencia en un 12.5%. Si la temperatura del combustible excede los 92°C
(198°F), el motor bajará su potencia en un 25%.

Si el sensor de temperatura de combustible, esta en circuito abierto, el motor bajara en un


12.5% su potencia. La excesiva temperatura en el combustible, provocará desgaste en los
inyectores.

15
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Restricción Filtro Combustible / Potencia

Cuando el interruptor de presión diferencial reconoce una presión de 15 psi (103 kPa) por 3
minutos, el ECM del motor inicia una advertencia en nivel 1.

Cuando el interruptor de presión diferencial reconoce una presión de 15 psi a través del filtro por
4 horas, el ECM del motor iniciará una advertencia de nivel 2. Cuando la alarma en nivel 2 es
iniciada, se aplica una reducción de potencia de un 17.5% al motor. Después de 1 segundo, el
ECM del motor iniciará una segunda reducción de potencia de un 17.5%, para llegar a una
reducción total de 35% de la potencia..

Una alta restricción en el filtro de combustible, causará una baja en la potencia del motor, esta
será deshabilitada cuando la temperatura del combustible esta bajo los 30°C (86°F).

16
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Temperatura Virtual de Escape / Potencia

La reducción de potencia puede ocurrir por la estimación (Virtual) de una alta temperatura en
los gases de escape. El ECM del motor, monitorea la presión barométrica, la temperatura de
entrada al múltiple, y la velocidad del motor para estimar la temperatura de los gases de
escape.

Ciertas condiciones, (altitud, altas temperaturas ambientales, alta carga y mariposa acelerador
abierta, temperatura de entrada y alta velocidad del motor) son monitoreadas para determinar si
el motor debe aplicar la reducción de potencia. El ECM del motor determina el máximo
porcentaje de combustible para mantener segura la potencia de salida bajo condiciones de
carga.

Este acontecimiento se debe informar al mecánico, la reducción de potencia, porque ocurre en


condiciones de operación. Generalmente esto es normal y no requiere de ningún servicio.

El ECM del motor procesará todas las entradas de reducción de potencia, en el selector de
prioridad con altas reducciones. Las condiciones mas críticas de entradas son usadas para
ajustar la entrega de combustible y asegurar un nivel de potencia seguro para las condiciones
en las cuales esta operando la máquina, de tal modo se evitan elevadas temperaturas de
escape.

17
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

el sensor de temperatura de refrigerante (1) esta instalado en la esquina delantera derecha del
motor, arriba de la bomba de agua.

La figura de abajo muestra el puerto (2) para sacar una muestra del liquido refrigerante, con su
tapa que es movible.

18
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Alta Temperatura Refrigerante / Potencia

El sensor de temperatura del refrigerante mide la temperatura del líquido.

Cuando la temperatura del líquido refrigerante excede los 110°C (230°F), el ECM del motor
iniciará una alarma nivel 1.

Cuando la temperatura de liquido refrigerante excede los 111°C (231°F), el ECM del motor
iniciará una alarma de nivel 2. En 111°C (231°F) el ECM del motor reduce en un 25% la
potencia. Vea la ilustración para ver le disminución de potencia con altas temperaturas. En
100% de disminución el motor funciona con aproximadamente el 50% de su potencia.

19
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Sensor Presión Aceite Motor

El sensor de presión de aceite (1) está ubicado en el lado izquierdo del motor, en el lado
derecho de la maquina, cerca del ECM (3). El sensor monitorea la presión de aceite del motor.

El sensor de presión de aceite, es uno de los muchos censores que funcionan con 5.0 V. El
sensor entrega una señal variable de salida de corriente continua.

El ECM del motor usa la información de la presión de aceite del motor, para enviar niveles de
advertencia al sistema de monitoreo Caterpillar y reducir la potencia en el motor.

También se muestra el sensor de presión barométrica (2).

20
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Baja Presión de Aceite

La figura muestra el gráfico con los dos diferentes niveles de advertencia para la baja presión
de aceite.

Cuando la presión de aceite esta bajo (154 Kpa a 1600 rpm) indicado en la línea (1), el sistema
de monitoreo indica baja presión de aceite e indicia una alarma en nivel 1. Si una alarma de
nivel 1 ocurre el operador debe cambiar las condiciones de manejo del equipo o realizar un
mantenimiento al sistema.

Cuando la presión de aceite esta bajo (104 Kpa a 1600 rpm) indicado en la línea (2), el sistema
de monitoreo indica baja presión de aceite e inicia una alarma de nivel 3. El operador debe para
inmediatamente el motor.

Junto con la alarma de nivel 3 el motor comienza a reducir la potencia en un 35%.

Si la señal entre el ECM del motor y el sensor de presión de aceite se pierde o inhabilita, el
ECM del motor inicia una alarma en nivel 1 de baja presión de aceite.

21
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Componentes Eléctricos Montados en la Máquina

Los componentes eléctricos montados en la maquina para el motor C18 son :

- Interruptor freno derecho


- Interruptor aceleración / resumen mariposa aceleración
- Interruptor desaceleración / programación mariposa aceleración
- Interruptor habilitación mariposa aceleración
- Luz mariposa aceleración
- Sensor temperatura lubricación transmisión
- Interruptor desconexión
- Relé alimentación principal
- Interruptor partida
- Sensor posición mariposa aceleración
- Interruptor manual éter partida
- Interruptor parada desde tierra
- Válvula de Solenoide proporcional del ventilador
- Relé éter partida
- Sistema de Monitoreo Caterpillar

22
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El interruptor del freno derecho (1), está ubicado cerca del pedal derecho de freno. Cuando el
interruptor del freno derecho es activado, las rpm del motor bajarán a ralentí, permitiendo el
cierre de la mariposa.

El pedal del acelerador (2), esta al lado derecho en la cabina del operador. El pedal del
acelerador lo aplica el operador para mantener las rpm deseadas en las condiciones en las
cuales opera la maquina.

También se muestra el pedal del freno de motor (3).

23
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El interruptor de bloqueo de la mariposa (1) esta ubicado en la parte frontal derecha del panel.
Presionando hacia arriba el interruptores aplica la función de taba de la mariposa. La luz
indicadora (2) en la figura de abajo, se ilumina cuando se ha habilitado la función de traba.

24
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El interruptor Set / Desaceleración (1), está ubicado en la parte superior derecha del control de
implementos del operador. El interruptor puede ser usado para fijar la velocidad del motor con el
pedal del acelerador. El interruptor también puede ser usado para reducir las rpm del motor,
manteniendo presionado el botón momentáneamente.

El interruptor de Resume / Aceleración (2), está en la parte inferior derecha del control de
implementos del operador. El interruptor puede ser usado para resumir la velocidad fijada en el
motor. El interruptor puede ser usado para aumentar las rpm del motor manteniendo presionado
momentáneamente el botón.

25
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Corta
Corriente

Interruptor
Parada en
el Piso

26
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

MÓDULO 2 – TREN DE POTENCIA

La figura muestra el flujo de potencia a través del 988H. La potencia del motor es enviada por el
volante al convertidor de torque. En la brida de salida del convertidor se monta el cardán
superior. El cardán superior es a su vez unido a la brida de entrada de la caja de transferencia.
La caja de transferencia transmite la potencia desde la transmisión al eje cardan delantero y
trasero el freno de parqueo esta unido a la salida de la caja de transferencia. El movimiento de
la salida de los engranajes de la caja de transferencia a los mandos finales esta detenido
mientras este aplicado el freno de parqueo.

27
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Componentes

El convertidor de torque (1) es unido al motor por intermedio de la carcaza del volante (2)y es
soportada por el motor. El engranaje de conducción de la bomba esta ubicado en la parte
superior de la caja del convertidor de torque. El cardán superior (3) conecta el convertidor con el
engranaje de entrada de la transferencia.

28
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El cardán superior es conectado al eje de entrada de la transferencia (1). La potencia va desde


el eje de entrada de la transferencia a través de la transmisión (2) al eje de salida (3).

El engranaje de entrada de la transferencia, el grupo planetario de los cambios de la


transmisión y el engranaje de salida de la transferencia (3), están empernados y deben ser
removidos e instalados juntos. La unidad es desmontada y montada con el freno de parqueo
unido.

El tubo de llenado (4) y la rejilla magnética (5) para el aceite del tren de potencia también son
mostrados en la ilustración.

29
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

La salida de la transferencia es conectada al eje delantero a través de una junta universal (1),
un grupo deslizante (2) y una segunda junta universal, un soporte de rodamiento, el cardan
delantero (3) y una junta universal para el diferencial delantero. También es mostrado el mando
final delantero derecho (4).

30
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El diferencial de engranaje cónico (1) es parte del grupo del eje trasero (2). Este es montado en
la parte trasera del bastidor (3) usando el muñón trasero (4) y el muñón delantero. El freno de
servicio (5) y el mando final (6) es el mismo para las cuatro ruedas. El tapón de llenado (7) esta
montado en la tapa y el tapón de vaciado (8) en el mando. El equipo debe estar en piso
nivelado para llenar o revisar el nivel de aceite.

Las funciones del diferencial delantero y trasero y los ejes son idénticas, sin embargo las
oscilaciones del eje delantero y trasero de aproximadamente 11° no son semejantes el eje
trasero oscilante permite que la máquina siga siendo estable al viajar por camino rugoso.

31
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

La figura muestra los componentes y el flujo de aceite del sistema del tren de potencia. El flujo
de aceite de retorno (verde) desde el depósito de la transmisión (ubicado en el fondo de la caja
de salida de la transferencia) pasa a través del la rejilla magnética de la bomba de la
transmisión.

El flujo de aceite de presión de sistema (rojo) desde la bomba de la transmisión va a través del
filtro de la transmisión. La bomba de la transmisión es de engranaje y dos fases. En una fase el
aceite circula desde el depósito del convertidor de torque hacia el depósito de la transmisión. La
segunda fase envía el aceite de la bomba a través del filtro de al transmisión, hacia un enlace
tipo T ubicado en la carcaza del convertidor de torque. Una parte del aceite es direccionado al
múltiple de control del convertidor de torque. Una segunda parte de aceite es dirigida a la
válvula de alivio de la transmisión y a las seis válvulas de control de la transmisión. La presión
para la modulación de las válvulas es regulada por la válvula de alivio de la transmisión. El
aceite entra por la válvula de alivio de entrada de la transmisión y el carrete de cambios.

El aceite de pilotaje (salmón) es desviado a la válvula de alivio de salida del convertidor en una
línea junto al convertidor de torque, una segunda desviación del aceite de pilotaje fluye desde la
válvula de alivio de entrada al convertidor de torque. Esta válvula de alivio limita la presión en la
entrada del convertidor de torque cuando el aceite esta mas denso en condiciones frías, esta
presión es aproximadamente de 130psi. La válvula de alivio de entrada de convertidor abre y
envía el flujo de aceite a través dela válvula de alivio dentro de la carcaza de la transmisión.

32
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El aceite direccionado hacia la válvula de alivio de la transmisión, esta dividido en dos partes,
una a la lubricación de la transmisión (café) y la segunda a la entrada del convertidor de torque.

El flujo de aceite desde el convertidor de torque también se divide en dos partes, una parte del
flujo (verde) va al depósito del convertidor de torque a un máximo de 11.4 L/min (3GPM). La
segunda parte del flujo es direccionado a la válvula de alivio de salida del convertidor de torque,
cuando la presión en el interior del convertidor se incrementa aproximadamente a 414 Kpa
(60psi), la válvula de alivio de salida se abre y envía el flujo de aceite al enfriador de aceite de la
transmisión que esta montado en el motor .

La figura anterior muestra la válvula del solenoide del embrague de impelente energizada.
Cuando el embrague de impelente comanda entre 46% y 48% la modulación de la válvula
direcciona el aceite al embrague del impelente aplicándolo al 100%, con esto se transmite el
máximo torque a través del convertidor de torque.

Si la válvula del embrague de traba esta energizada, el flujo de aceite presuriza el embrague de
traba, en este modo el convertidor está en mando directo.

La figura muestra la válvula de solenoide (3) energizada y el flujo de aceite desde la válvula de
modulación activa el embrague (3), la transmisión está en neutro.

La lista siguiente nos muestra la activación de las diferentes válvulas de modulación con sus
respectivos embragues para realizar los cambios :

Velocidad Válvulas energizadas Embragues conectados

4F 4° velocidad adelante 3y2


3F 3° velocidad adelante 4y2
2F 2° velocidad adelante 5y6
1F 1° velocidad adelante 6y2
N 4° velocidad 3
1R 1° velocidad reversa 6y1
2R 2° velocidad reversa 5y1
3R 3° velocidad reversa 4y1

33
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Componentes

La bomba de aceite del tren de potencia (1), está montada en la parte inferior izquierda de la
carcaza del convertidor de torque y es accionada por un engranaje en el convertidor de torque.

El aceite depositado en la carcaza de transferencia de los engranajes de salida, fluyen a través


de una rejilla magnética y entran a la sección trasera de la bomba del Tren de Potencia, a
través de la línea de entrada de la bomba (2). Suministro de aceite de la bomba es enviado
desde la salida de la bomba (3) y fluye hacia el filtro del Tren de Potencia.

En la sección delantera de la bomba del Tren de Potencia, actúa como una bomba de barrido
para el convertidor de torque. El aceite desde el colector del convertidor de torque entra en la
sección trasera de la bomba a través de la entrada (4) y es enviado al colector de la
transmisión, que esta dentro de la carcaza de los engranajes de salida de la transferencia a
través del puerto (5).

También es mostrado el sensor de velocidad de salida del convertidor de torque (6).

34
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El aceite desde la bomba de la transmisión fluye hacia el filtro de aceite de la transmisión (1),
que esta montado en el lado izquierdo de la máquina, frente al tanque de combustible.

También se muestra el interruptor de bypass de presión del filtro del tren de potencia (2), el tubo
de llenado del aceite del tren de potencia (3), y la mirilla de nivel (4).

Dos puntos de testeo están localizados en la parte superior de la base del filtro de aceite. El
punto (5) para tomar la presión y el punto (6) para la muestra de aceite.

35
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El aceite a presión regulado por la válvula de alivio de la transmisión es dirigido al convertidor


de torque a través del puerto de entrada (8).

El aceite fluye internamente desde el convertidor de torque hacia la válvula de alivio de salida
del convertidor (7). La descarga del aceite desde la válvula de alivio es dirigido hacia el
enfriador de aceite de la transmisión.

La válvula de alivio del convertidor de torque (7), esta equipada con un sensor de temperatura
de aceite de salida de convertidor (6). El sensor de temperatura envía una señal al sistema de
monitoreo Caterpillar, determinando la temperatura de aceite dentro del convertidor de torque.

También se muestran el sensor de velocidad de salida de convertidor (2), la válvula moduladora


del lockup (3), la válvula moduladora del embrague del impelente (4) y el sensor de presión del
embrague de impelente.

36
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Vista superior Válvula de Control

El aceite fluye a través del filtro de la transmisión y entra a la caja de la transmisión por el puerto
de entrada (1).

El aceite fluye a la válvula de alivio de la transmisión, que esta ubicada bajo el control hidráulico
de la transmisión (2). También el aceite fluye a las 6 válvulas de modulación (4), a la válvula
moduladora del lockup y a la válvula moduladora del embrague de impelente. El aceite a
presión fluye desde la válvula de alivio de la transmisión hacia el convertidor de torque a través
del puerto (5).

Las 6 válvulas moduladoras de la transmisión (4), están instaladas en la parte superior de


control hidráulico de la transmisión (2). Cada válvula moduladora dirige el aceite a un embrague
dentro de un grupo planetario. Un conector para tomar presión esta instalado en cada válvula
moduladora.

37
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Válvula de alivio Transmisión y Válvula de alivio entrada Convertidor

La válvula de alivio de la transmisión y la válvula de alivio de entrada al convertidor, están


ubicadas en el manifold del control hidráulico de la transmisión (1) la válvula de alivio de la
transmisión (2) limita la presión del flujo de aceite del tren de potencia hacia las válvulas
moduladoras de dirección y velocidad, la válvula moduladora del embrague de impelente y la
válvula moduladora del embrague del lockup. La válvula de alivio de la transmisión es ajustable.

La válvula de alivio de entrada del convertidor de torque (3) regula la presión de aceite que es
enviada al convertidor, el aceite que fluye fuera de la válvula de alivio es dirigido al sumidero de
la transmisión.

38
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Panel Diagnóstico

1.- Válvula moduladora reversa

2.- Válvula moduladora foward

3.- Válvula moduladora 4° velocidad

4.- Válvula moduladora 3° velocidad

5.- Válvula moduladora 2° velocidad

6.- Válvula moduladora 1° velocidad

7.- Presión entrada convertidor de torque

8.- Presión salida convertidor de torque

9.- Presión embrague lockup

10.- Presión embrague impelente

39
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Válvula alivio salida convertidor de torque

El aceite fluye a través del convertidor de torque y escapa por la válvula de alivio de salida del
convertidor (3). La válvula de alivio mantiene la máxima presión dentro del convertidor de
torque. El flujo de aceite del convertidor y el aceite desde la válvula de alivio son enviados al
enfriador de aceite de la transmisión, el cual esta montado en el motor en el lado izquierdo de la
maquina, por el puerto (4).

La válvula de alivio de salida del convertidor (3), esta equipada con un conector (2) que es
usado para la toma de presión en el convertidor de torque. Este conector esta conectado con la
tapa de toma de presión en el panel de diagnóstico par su testeo.

También la válvula de alivio de salida esta equipada con un sensor de temperatura (1), el cual
monitorea la temperatura del flujo de aceite de salida del convertidor.

40
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Convertidor de Torque

La figura muestra un convertidor de torque con embrague de impelente y embrague de traba.


Los componentes mayores incluyen la carcaza, el impelente, la turbina, el estator, el embrague
de impelente y el eje de salida.

En el convertidor de torque la carcaza esta unida al volante del motor, el cual la conduce a las
revoluciones del motor. El impelente se une a la carcaza rotatoria a través de los discos y platos
del embrague de impelente. Los discos están unidos al impelente y los platos del embrague
están unidos a la carcaza. Cuando la válvula moduladora del embrague de impelente está
desenergizada, el flujo de aceite a presión entra a la cámara del pistón del embrague de
impelente, la fuerza del aceite conecta discos y platos. Cuando el embrague de impelente esta
conectado, el impelente gira a la misma velocidad que la carcaza. La turbina y el eje impulsor
de salida rotan juntos.

Cuando la válvula moduladora del embrague de impelente esta energizada, la presión de aceite
en el embrague del impelente se reduce, la carga en los discos y platos también es reducida y
el pistón del impelente queda con una mínima presión, con esto, el contacto entre el impelente,
los discos y platos queda con un mínimo torque, girando la carcaza del embrague de impelente
en forma separada.

El eje de salida y el estator están unidos, este convertidor de torque no esta equipado con un
estator libre.

41
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Válvula Embrague de Impelente


Al aumentar la corriente disminuye la presión

Válvula Embrague de Traba


Al aumentar la corriente aumenta la presión.

42
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando el interruptor de la transmisión esta en la posición Neutral el ECM de la transmisión


energiza el solenoide de la 4° velocidad y el Solenoide para la válvula moduladora del
embrague de impelente . el ECM de la transmisión desenergiza al embrague de traba.

El flujo de aceite desde la bomba de la transmisión es enviado a través del filtro de aceite de la
transmisión hacia la válvula moduladora del embrague de impelente, a la válvula moduladora
del embrague de traba y a las válvulas moduladoras de la transmisión.

El aceite también es enviado a la válvula de alivio de la transmisión que esta ubicada en el


manifold hidráulico de la transmisión, y las válvulas moduladoras de la transmisión sobre el
manifold. La válvula de alivio limita la máxima presión para el tren de potencia. Las válvulas
moduladoras de la transmisión dirigen el aceite hacia los seis embragues de la transmisión,
cada una en forma independiente a su correspondiente embrague.

Cuando el carrete en la válvula de alivio de la transmisión cambia de posición, el aceite es


enviado a la válvula de alivio de entrada del convertidor y a la entrada del convertidor. La
válvula de alivio de entrada limita la presión máxima al convertidor de la torque cuando el aceite
esta frío y no puede pasar a través del convertidor de torque fácilmente. Una vez que el aceite
se calienta, la presión máxima dentro del convertidor de torque es mantenida por la válvula de
alivio de salida del convertidor.

43
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El ECM del Tren de Potencia en la posición Neutral, envía corriente para energizar el Solenoide
de la 4° velocidad. Cuando el solenoide de la 4° velocidad esta energizado, la válvula
moduladora envía aceite hacia el embrague N° 3. En la posición Neutral los solenoides de la 3°,
2° y 1° velocidad están desenergizados, el aceite esta bloqueado por las válvulas moduladoras
de velocidad y sus respectivos embragues están desconectados.

En Neutral el solenoide de reversa y el solenoide de marcha adelante están desenergizados, el


aceite esta bloqueado en las válvulas moduladoras de dirección, y ambos embragues
direccionales están desconectados.

Cuando le transmisión esta en Neutral, el ECM del Tren de Potencia envía una corriente al
solenoide del embrague del impelente. Cuando el embrague del impelente esta entre un 46 a
48%, la válvula moduladora envía el aceite al embrague del impelente, conectando el impelente.
El embrague del impelente es conectado y el máximo torque a través del convertidor de torque
esta disponible.

Cuando la transmisión esta en Neutral, el ECM del Tren de Potencia desenergiza el solenoide
del embrague de traba, la válvula moduladora esta cerrada y el aceite del embrague de traba es
enviado a tanque.

44
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando el interruptor de la transmisión esta en marcha delante y el cambio esta en la posición


de 1° velocidad, el ECM del Tren de Potencia energiza el Solenoide de la 1° velocidad y el
solenoide de marcha adelante. También el ECM energiza el solenoide del embrague del
impelente y desenergiza el solenoide del embrague de traba. El embrague de traba esta
desconectado en 1° velocidad.

En 1° velocidad el ECM del Tren de Potencia energiza el Solenoide y la válvula moduladora


envía el aceite al embrague N°6. Cuando el ECM energiza el Solenoide de marcha adelante, la
válvula moduladora dirige el aceite al embrague N°2. El ECM del Tren de Potencia modula la
corriente en el Solenoide para controlar la presión en los embragues.

El embrague direccional esta mas tiempo conectado para absorber la energía de los cambios
de marcha. El ECM monitorea el sensor de velocidad de la transmisión y el sensor de velocidad
del convertidor de torque, para determinar cuando el embrague direccional esta conectado.

Durante los cambios de dirección el ECM del Tren de Potencia detecta cuando el embrague
direccional esta conectado y entonces desenergiza el embrague del impelente y lo conecta por
mas tiempo, para absorber la energía producida por los cambios de dirección. Los cambios
direccionales incluyen de Neutral a Reversa o marcha adelante.

45
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando la maquina esta operando en mando convertidor, deben estar presente 5 condiciones,
antes que el ECM del Tren de Potencia energice el Solenoide del embrague de traba y cambie
de mando convertidor a mando directo.

1.- El interruptor de embrague de traba debe estar en la posición ON

2.- La velocidad de salida del convertidor debe ser superior a 1400 rpm

3.- La máquina debe estar en un cambio y una dirección por mas de 2 segundos

4.- El pedal del freno no debe ser pisado

5.- El embrague de traba debe estar liberado por mas de 4 segundos

46
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Control Electrónico del Tren de Potencia

Este diagrama del sistema de control eléctrico muestra los componentes que proporcionan las
entradas y salidas para el sistema de control eléctrico del tren de potencia. El ECM del Tren de
Potencia envía y acepta la información entre los módulos de control electrónico en el cargador
con la trasmisión de datos Cat data link. Entonces esta información es interpretada y las
señales salidas se envían a los componentes apropiados para la operación mas eficiente de la
máquina.

También, el ECM del tren de potencia energiza el relé para la partida del motor y la alarma de
retroceso cuando el operador selecciona la marcha atrás.

La trasmisión de datos CAT data link conecta el ECM del tren de potencia con el ECM del
motor, el ECM de implementos y el sistema de monitoreo Caterpillar.

47
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Sistema Eléctrico Tren de Potencia

Componentes de entrada

STIC : Control integrado para el sistema de transmisión y el sistema de dirección.

Interruptor de partida : Envía una señal al ECM del tren de potencia cuando el operador
desea poner en marcha el motor. El interruptor direccional de STIC debe estar en neutral y el
voltaje debe ser superior a 32 v.

Interruptor cambios manual / automático : Indica al ECM del tren de potencia si el operador
ha seleccionado pasar los cambios manuales o automáticos en la transmisión.

Interruptor conexión Rimpull : Cuando el interruptor esta en la posición abierta, el ECM del
tren de potencia lee esta condición y determina el rango de torque de salida a las ruedas, a
través del embrague del impelente.

Interruptor selección Rimpull : Con el interruptor de selección de reducción del Rimpull se


determina el porcentaje de torque de salida.

48
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Interruptor Ride Control : Cuando el interruptor esta en la posición automático el sistema del
Ride Control se conecta cada vez que se alcanzan las condiciones para ello. También cuando
el sistema se conecta se ilumina la lámpara indicadora.

Sensor T° aceite Transmisión : Indica la temperatura de entrada la manifold del control de la


transmisión al ECM del tren de potencia, mediante una señal de ancho de pulso modulado
(PWM).

Interruptor presión Freno de Parqueo : Este interruptor monitorea la presión hidráulica del
freno de parqueo, para que el ECM del tren de potencia pueda determinar cuando la presión
presente liberara el freno de parque.

Interruptor del Embrague de Traba : Estando el interruptor en la posición On se habilita la


conexión del embrague de traba, para conectar se deben cumplir las condiciones dadas,
también se habilita una luz indicadora para señalar la conexión.

Interruptor bloqueo Dirección y Transmisión : Cuando está en la posición de bloqueo el


ECM del Tren de Potencia deja la transmisión en Neutral.

Sensor Posición Pedal del Convertidor de Torque : Indica la posición del pedal del
convertidor de torque al ECM del tren de potencia mediante una señal de PWM. El ECM usa
esta información para variar el torque de entrega al tren de mando a través del embrague de
impelente, el valor actual de reducción de torque es determinado por la combinación de
diferentes señales de entrada.

Sensor Velocidad Convertidor de Torque : Proporciona una señal que el ECM del tren de
potencia utiliza para determinar la velocidad y dirección del convertidor de torque.

Sensor de Velocidad de la Transmisión : Proporciona una señal que el ECM del tren de
potencia utiliza para determinar la velocidad y dirección de la transmisión.

Interruptor Nivel Engrase Automático : Monitorea el nivel de grasa en el deposito del engrase
automático, en el cargador 988H este sistema es un accesorio.

Sensor Presión Engrase Automático : Monitorea la presión del sistema de engrase


automático y la informa al ECM del tren de potencia.

ECM del Motor : El ECM del motor envía continuamente una señal de la velocidad del motor al
ECM del tren de potencia, el cual, supervisa constantemente la velocidad del motor.

Sensor de Temperatura Aceite Eje Delantero : Este sensor monitorea la temperatura del eje y
el ECM del tren de potencia envía la señal al Sistema de Monitoreo Caterpillar, cuando la
temperatura se eleva por sobre lo normal, el ECM del tren de potencia desenergizará el
solenoide para permitir enfriar el eje delantero

49
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Sensor de Temperatura Aceite Eje Trasero : Este sensor monitorea la temperatura del eje y
el ECM del tren de potencia envía la señal al Sistema de Monitoreo Caterpillar, cuando la
temperatura se eleva por sobre lo normal, el ECM del tren de potencia desenergizará el
solenoide para permitir enfriar el eje trasero.

Interruptor Filtro de la Transmisión : El interruptor monitorea la presión en la base del filtro de


la transmisión. Si el filtro se tapa este envía una señal al Sistema de Monitoreo Cat, el cual
indica al operador encendiendo una luz de advertencia en el panel de control.

Sensor Temperatura de Aceite Salida Convertidor de Torque : El sensor de temperatura


monitorea la temperatura que fluye por la válvula de alivio de salida del convertidor y envía la
señal al sistema de monitoreo Cat. Si el sistema de monitoreo Cat detecta un evento de una alta
temperatura de salida de aceite, el ECM del tren de potencia no proporcionara un Rimpull
reducido. El ECM del tren de potencia reduce la corriente para el solenoide del embrague del
Impelente, la cual, será aumentada para mantener la presión.

50
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Componentes de Salida

Relé de Partida : El ECM del tren de potencia energiza el relé de partida cuando las
condiciones son las apropiadas para que esta pueda funcionar.

Luz indicadora de Rimpull Reducido : El ECM del tren de potencia ilumina la lámpara de
Rimpull reducido, cuando las condiciones apropiadas lo conectan.

Luz Indicadora Cambios Automáticos : El ECM del tren de potencia ilumina la lámpara de los
cambios automáticos, cuando el interruptor Auto / Manual, esta en la posición automática.

Válvula Solenoide del Ride Control : El ECM del tren de potencia energiza la válvula del
Solenoide del Ride Control (opcional en el 988H), cuando las condiciones de operación del
equipo lo permitan.

Válvulas Moduladoras Embragues de la Transmisión : El ECM del tren de potencia energiza


un solenoide de velocidad y dirección con diferentes niveles de corriente para controlar la
presión hidráulica en los respectivos embragues.

51
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Válvula Moduladora Embrague de Impelente : El ECM del tren de potencia energiza el


solenoide del embrague de impelente diferentes niveles de corriente para controlar la presión
hidráulica en el embrague de Impelente.

Válvula Moduladora del Embrague de Traba : El ECM del tren de potencia energiza el
solenoide del embrague de traba para conectar el embrague de traba opcional, cuando las
condiciones de la operación de la maquina lo permiten.

Alarma de Retroceso : El ECM energiza la alarma de retroceso cuando el operador selecciona


la dirección de reversa en el equipo.

Válvula Solenoide Engrase Automático : Cuando el ECM del tren de potencia energiza la
válvula Solenoide, el aceite hidráulico es direccionado a la bomba del engrase automático para
lubricar en los 18 puntos de engrase.

52
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Panel de Advertencia

La luz (1) arriba indica que el aceite que pasa a través del filtro de la transmisión esta
restringido. La Luz se ilumina cuando la diferencia de presión es mayor a 36 psi.

Cuando este estado se indique en el panel del operador, pare inmediatamente la máquina,
aplique el freno de parqueo, detenga el motor e investigue la causa de la falla.

53
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

STIC

El STIC (1) esta ubicado en la cabina delante al lado izquierdo del operador. El interruptor del
control direccional de la transmisión (2), tiene tres posiciones para la operación : Neutral,
Adelante y reversa. El interruptor (3) para cambios ascendentes y el interruptor (4) para
cambios descendentes de la transmisión.

Cuando el operador selecciona Reversa el ECM del tren de potencia energiza el solenoide
direccional de reversa, también energiza la alarma de retroceso. Cuando el operador selecciona
Adelante, el ECM energiza el solenoide direccional para adelante. Cuando el operador
selecciona Neutral el ECM desenergiza ambos solenoides direccionales. Después de dos
segundos el ECM del tren de potencia energiza el Solenoide de velocidad N° 3 y la transmisión
queda en Neutral, esperando que el operador seleccione alguna velocidad y dirección en la
transmisión.

La transmisión del 988H puede ser operada en cuatro velocidades para adelante y tres en
reversa. En el modo manual los cambios los realizará como sigue :

1F – 1R, 2F – 2R, 3F – 3R, 4F – 3R

1R – 1F, 2R – 2F, 3R – 3F

54
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Selector cambio Manual / Automático

El selector de cambios Manual / Automático (1), esta localizado en la parte superior derecha de
la consola del operador. En la posición de cambios manuales (mostrado), los cambios de la
transmisión son seleccionados por el operador de acuerdo a las necesidades de operación, y
en la posición automática el operador puede seleccionar de una a tres posiciones automáticas :
4, 3, o 2.En la posición automática el operador selecciona el cambio superior deseado y el ECM
del tren de potencia realizará los cambios de la forma mas apropiada a medida que se incremente
la velocidad de la máquina. La selección del engranaje por parte del ECM esta basado el la
velocidad de salida de la transmisión y la velocidad de salida del convertidor de torque. Cuando los
cambios van de Neutral a Reversa o Adelante, el ECM del tren de potencia calcula la velocidad de
desplazamiento y dirección de la máquina por las señales recibidas desde las señales de velocidad
de salida. El ECM del tren de potencia selecciona el embrague de velocidad apropiado y
energiza el Solenoide para ese embrague. Si la máquina no esta en movimiento cuando el operador
selecciona el cambio de dirección, el ECM energizará el Solenoide de la segunda velocidad.
N – 2F ó N – 2R. El ECM de transmisión enganchará un cambio en la transmisión cuando la velocidad
de la máquina aumente. El ECM de transmisión no enganchará un cambio ascendente, solo hasta la
marcha seleccionada por la posición del interruptor de cambios manual/automático. El 988H opera en
cuatro velocidades delanteras y tres velocidades de reversa. En modo automático, la transmisión hará
cambios direccionales de forma siguiente: 1F- 2R, 2F- 2R, 3F- 2R, 4F- 3R1R - 2F, 2R - 2F, 3R -2F
Cuando la máquina esté en modo de cambio automático, el operador debe presionar el interruptor
de cambios descendentes ubicado en la palanca del STIC, para cambiar la marcha de la transmisión
de segunda a primera velocidad en avance o reversa. También muestra el interruptor (2) para el
embrague de traba (lock-up) opcional y el interruptor (3) del control de traslado de material también
opcional NOTA: La velocidad superior en cambios automáticos se puede fijar con la herramienta
electrónica ET (electronic technician)
55
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Palanca Bloqueo Dirección / Transmisión

Cuando la palanca del bloqueo de la dirección / transmisión (1) es movido a la posición de


bloqueo (la palanca se muestra en la posición de desbloqueo), el STIC es mantenido el la
posición central y es desaplicada la dirección. En la posición de bloqueo el interruptor (2) es
presionado, recibiendo el ECM del tren de potencia la señal que indica que le transmisión está
en neutral.

Cuando la palanca de bloqueo de la dirección / transmisión es movida a la posición de


desbloqueo la funciones de la dirección y la transmisión son permitidas.

Si el interruptor direccional esta en la posición adelante o reversa, cuando la palanca es movida


a la posición de desbloqueo, el ECM del tren de potencia no pondrá el sistema en neutral, el
interruptor direccional debe ser primero movido por el operador a neutral y así el ECM del tren
de potencia energizara el Solenoide para la dirección deseada.

56
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Puesta en marcha

El operador gira el interruptor de partida (1) en sentido horario para que el ECM del tren de
potencia envíe la señal de partida del motor. El interruptor de partida suministra la señal positiva
de la batería al ECM, el cual internamente envía la señal al relé de partida para energizar el
Solenoide de partida. Para que se energice el relé de partida se deben cumplir antes cinco
condiciones que a continuación se detallan.

1.- El interruptor de control direccional de la transmisión del STIC debe estar en Neutral.

2.- El voltaje del sistema debe estar bajo los 32 Volts.

3.- El interruptor de partida debe estar en la posición de partida.

4.- El ECM del tren de potencia debe completar satisfactoriamente la secuencia de


actualización.

5.- La prelubricación del motor ( si esta instalada) debe haber sido completada por el ECM del
motor.

57
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Interruptor del Rimpull

El interruptor on/off de reducción de rimpull (1) tiene dos posiciones y esta montado en la
consola de control de los implementos.

En la posición abierto, este interruptor suministra una señal positiva al ECM del tren de
potencia. El ECM proporciona el máximo rimpull cuando el pedal del convertidor de torque no
esta aplicado manteniendo el embrague del impelente conectado a máximo, sin importar la
posición del interruptor de selección del rimpull.

En la posición cerrado (mostrado en la figura), este interruptor envía una señal al ECM del tren
de potencia para monitorear el interruptor de selección de reducción del rimpull para determinar
el ajuste con el pedal del convertidor de torque liberado. Esta condición ocurre solo cuando la
máquina esta en la primera velocidad, si la máquina no se encuentra en primera velocidad el
rimpull permanecerá al máximo.

58
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Selector del Rimpull

Cuando el interruptor de fuerza máxima de tracción se encuentra en la posición Cerrar el


interruptor de selección de fuerza máxima de tracción (1) indica la programación de fuerza
máxima de tracción máxima al ECM. La programación máxima de fuerza máxima de
tracción se activa cuando el pedal del convertidor de par está liberado totalmente, y la
máquina se encuentra en la primera velocidad.

ECM reduce la fuerza máxima de tracción incrementando la corriente que va al solenoide


del embrague impulsor, lo que reduce la presión hidráulica del embrague impulsor y permite el
deslizamiento entre el impulsor y la carcasa del convertidor de par. Mediante una
disminución adicional de la presión del embrague impulsor, el impulsor se desliza mas lo que
resulta en un menor torque en el sistema de transmisión. Los HP adicionales de motor se
pueden utilizar para los implementos.

El interruptor de selección de fuerza máxima de tracción reducida tiene cuatro posiciones.


Cada posición corresponde a un porcentaje aceptable de fuerza máxima de tracción. Los
valores por defecto de cada posición son los siguientes:

1.- 90% Rimpull (2)


2.- 80% Rimpull (3)
3.- 70% Rimpull (4)
4.- 60% Rimpull (5)

59
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Pedal del Convertidor de Torque

El ECM del tren de potencia monitorea la posición del pedal del convertidor de torque (1), con el
sensor del pedal (2), el cual, se encuentra ubicado al costado izquierdo del pedal en la cabina
del operador. Cuando el operador presiona el pedal, el ECM del tren de potencia incrementa la
corriente en el Solenoide del embrague de impelente y reduce la presión hidráulica para el
embrague del impelente. El rimpull disminuirá con el recorrido del pedal desde la máxima
reducción a la mínima reducción seleccionada. Cuando el operador libera el pedal izquierdo el
rimpull volverá a su máximo porcentaje seleccionado con el interruptor en la cabina.

Cuando el porcentaje máximo permitido está en los valores más inferiores, el cambio total del
rimpull del máximo al mínimo disminuye. Esta condición da lugar a un cambio más gradual de
rimpull sobre el recorrido del pedal del convertidor de torque.

Si la máquina no está en primera marcha seguirá habiendo presión en el embrague del


impelente será máxima hasta que la transmisión cambie a la condición de primera velocidad.

Si el sistema de monitoreo Caterpillar detecta un evento de alta temperatura para el aceite de


salida del convertidor de torque, el ECM del tren de potencia no proporcionara reducción de
rimpull. El ECM reducirá la corriente al Solenoide del embrague de impelente aumentando la
presión en el embrague, no habiendo reducción de rimpull.

60
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

MÓDULO 3 – SISTEMA DE DIRECCIÓN

El sistema de dirección se compone de dos circuitos : Circuito piloto y circuito principal.

El circuito piloto de dirección consiste en una bomba de freno y pilotaje, filtro de aceite piloto,
válvula de alivio piloto, dos válvulas check, el STIC, válvula de control piloto, dos válvulas
neutralizadoras y una válvula check cuádruple. Cuando la palanca de control STIC es movida
hacia la izquierdo o la derecha, el aceite piloto es enviado a través de la respectiva válvula
neutralizadora, hacia la válvula de control de la dirección.

El aceite piloto mueve el vástago en la válvula de control direccional, permitiendo que el flujo de
aceite de la bomba de dirección entre en los cilindros de dirección.

El circuito de dirección principal consiste en una bomba de dirección, la válvula de control de la


dirección y los cilindros de dirección. En la válvula de control de dirección está incluida la
válvula de alivio de seguridad, la válvula reductora de presión, la válvula de carrete, la válvula
de alivio de cruce de cilindros, la válvula make-up y la válvula resolver.

La bomba de dirección toma el aceite desde el tanque y lo envía a la válvula de control de la


dirección. La válvula de control de la dirección envía el aceite a los cilindros de dirección.

61
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Para un giro a la derecha, el lado cabeza del cilindro de dirección izquierdo y el lado vástago del
cilindro de dirección derecho son presurizados.

Para un giro a la izquierda, el lado cabeza del cilindro de dirección derecho y el lado vástago del
cilindro de dirección izquierdo son presurizados.

La válvula de control de la dirección también suple de aceite al circuito piloto si este no se


abasteciera en forma normal.

La bomba de dirección secundaria (si esta equipada) suministra el flujo de aceite cuando el
motor se detiene o si la bomba de dirección primaria falla cuando la máquina se esta moviendo.
La válvula de control de la dirección también incluye una válvula de alivio secundaria y una
válvula de derivación si la maquina está equipada con dirección secundaria.

62
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Componentes

La figura muestra la ubicación de los componentes mayores del sistema de dirección.

Los componentes del sistema piloto mostrados son : bomba de freno y pilotaje, válvula de alivio
piloto, válvula check cuádruple, válvulas neutralizadoras y la palanca de control STIC.

Los componentes del sistema principal de dirección mostrados son : bomba de dirección,
válvula de control de la dirección y los cilindros de dirección.

La bomba secundaria de la dirección es parte del sistema de dirección secundario si esta


equipado.

El tanque hidráulico esta localizado bajo la plataforma en el lado derecho de la máquina.

63
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

En las ilustraciones superiores se muestran :

La bomba de dirección (1) que es de pistones y desplazamiento variable. Tapa de toma de


presión (2) usada para monitorear la salida de presión de la bomba de dirección. La válvula de
control de la dirección (3) que es usada para controlar el flujo de aceite desde la bomba de
dirección. El ajuste del control de flujo (5) y el ajuste de la presión cutoff (4) en la válvula de
control de la bomba.

64
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

La válvula de alivio piloto (1) esta localizada en la parte frontal del tanque hidráulico (2). La
válvula de alivio piloto limita la presión en el sistema piloto a 350 psi. El filtro piloto esta ubicado
en la parte frontal del tanque, sobre la válvula de alivio piloto. Una válvula de alivio de depresión
esta ubicada en la tapa del tubo de llenado de aceite hidráulico (5).

La toma de presión piloto (6), la toma de muestra de aceite SOS (7) y el acumulador de freno
(8) también se pueden ver en esta figura.

65
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

La palanca de control STIC (1) esta en la parte delantera de asiento del operador en la cabina
de la maquina. El STIC es usado para la dirección de la maquina. Otros componentes que están
en la palanca de control STIC son el control direccional de la transmisión (2) y el interruptor de
cambios ascendentes y descendentes de la transmisión.

La válvula de control piloto esta localizada bajo el STIC. Cuando el STIC se mueve a la
izquierda o a la derecha, la palanca moverá la respectiva válvula de carrete en la válvula de
control piloto.

También esta visible la palanca de bloqueo de la dirección / transmisión (4) mostrada en la


posición de desbloqueo.

66
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Dos válvulas neutralizadoras (1) están montadas en la junta de la articulación del bastidor. Cada
válvula neutralizadora es accionada por un tope ajustable (2), también montado en el bastidor.
Cuando la maquina realiza un giro máximo (ya sea derecha o izquierda), el respectivo tope hará
contacto con la válvula neutralizadora llegando al fin del giro. El tope ajustable mueve la válvula
neutralizadora y bloquea el flujo del aceite piloto hacia la válvula de control de la dirección.
Cuando el flujo de aceite es detenido la válvula de control de la dirección es centrada por los
resortes de la válvula, no entrando mas presión a los cilindros de dirección, pero permitiendo
seguir realizando el giro.

La válvula check cuádruple (3 ) esta localizada en la parte trasera del bastidor, detrás de las
válvulas neutralizadoras. La válvula cuádruple amortigua el movimiento del carrete de la válvula
de control de la dirección por la restricción del aceite piloto de retorno desde el carrete de la
válvula de control de la dirección hacia el STIC.

67
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

La válvula de control de la dirección esta ubicada bajo la cabina en el lado izquierdo del
bastidor. La válvula de control del sistema de dirección dirige el aceite hacia los cilindros de
dirección y envía una señal de aceite a través de la válvula de derivación (resolver) (1) para la
válvula compensadora en la bomba de la dirección.

La válvula de alivio de seguridad (2) limita la máxima presión en el sistema de dirección, si la


presión de cutoff falla en la válvula compensadora de la bomba. La válvula de alivio de cruce de
línea (3) limita la presión en los cilindros de dirección ante una fuerza externa ala maquina. La
válvula reductora de presión (4) reduce la presión en el sistema de dirección para una presión
piloto de seguridad si esta presión piloto se pierde desde la bomba de freno y pilotaje.

Si la máquina esta equipada con el sistema opcional de dirección secundario, la válvula de


control de la dirección tendrá la válvula de alivio secundaria (5) y la válvula de derivación (6). La
válvula de alivio secundaria limita la presión de aceite en el circuito secundario. La válvula de
derivación direcciona el aceite desde la bomba de dirección secundaria hacia la válvula de
control de la dirección, cuando esta ha perdido presión desde el sistema de dirección principal.
La válvula de derivación envía el flujo de aceite de la bomba secundaria a tanque cuando la
presión desde el sistema principal está presente.

Si la máquina esta equipada con dirección secundaria, la válvula selectora y control de presión
(7) protege al sistema de dirección, reduciendo la presión en el sistema de dirección. Si la
presión del sistema de dirección cae aproximadamente 100+15 psi. El interruptor (8) enviará
una señal al Sistema de Monitoreo Caterpillar, el cual, encenderá una luz indicadora para alertar
al operador.

68
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

La ilustración superior muestra el cilindro de dirección derecho (1). El lado cabeza del cilindro va
montado al bastidor mediante un pasador y el lado vástago unido al armazón delantero.

La ilustración inferior nos muestra la tapa de toma de presión (3), ubicada en el lado cabeza de
ambos cilindros de dirección.

69
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Bomba de Dirección

La bomba tiene dos pistones actuadores, los cuales trabajan juntos y constantemente ajustando
la angulación del plato. El pistón actuador pequeño, asistido por un resorte, angula el plato de
la bomba. El pistón actuador grande es usado para desangular el plato.

La válvula de control de la bomba consiste en un carrete compensador de flujo (margen) y el


carrete compensador de presión (cutoff). El conjunto de la válvula de control mantiene el flujo y
la presión en un nivel necesario para las demandas del sistema.

El resorte compensador de margen mantiene el suministro de la bomba a una presión de


305+15 psi. por sobre la señal de presión. El resorte compensador de presión limita la presión
del sistema a 3500+50 psi.

Cuando el motor esta detenido, el resorte del pistón actuador pequeño mueve el plato a su
máximo ángulo.

70
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando el motor parte, pero la bomba de dirección no necesita enviar aceite a la dirección, el
resorte del actuador pequeño mantiene el plato de la bomba en máximo ángulo. Cuando la
válvula de control de la dirección esta en la posición mantener (Hold), el flujo de la bomba es
bloqueado por la válvula de control y no se genera señal de presión.

Como la bomba envía flujo, la presión en el sistema comienza a aumentar. Esta presión se
siente en el carrete compensador de flujo y en el carrete compensador de presión.

El carrete compensador de flujo se levanta contra la fuerza del resorte, permitiendo que el
aceite del sistema vaya al pistón actuador grande. La presión de aceite del pistón actuador
grande vence las fuerzas combinadas del resorte y el aceite en el pistón actuador pequeño.

El pistón actuador grande, entonces puede mover el plato de la bomba llevándolo a mínimo
ángulo dejando la bomba en baja presión (Standby), en la posición de baja presión la bomba
produce suficiente flujo para el sistema y así proporcionar una respuesta instantánea cuando la
válvula de control de la dirección sea movida.

71
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Durante un giro, la señal de presión en la válvula de control de la dirección aumenta. Este


aumento de presión causa una fuerza (resorte válvula compensadora de flujo y presión de
aceite) el extremo derecho del carrete compensador de flujo superior a la fuerza que opone el
resorte y desplaza el carrete hacia la izquierda.

El carrete bloquea o disminuye el flujo de aceite de la bomba hacia el pistón actuador grande y
abre un paso a drenaje. Reduciendo o eliminando la presión en el pistón actuador grande.

Cuando la presión es reducida el resorte mueve al pistón actuador pequeño angulando el plato
de la bomba proporcionando el flujo y la presión de aceite necesarios para las condiciones
requeridas por el sistema.

72
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando la carga en el sistema de dirección disminuye, la señal de presión en el lado derecho


del carrete compensador de flujo también disminuye. Esta disminución de presión causa que la
fuerza (resorte válvula compensadora de flujo y presión de aceite) en el lado derecho del
compensador de flujo también disminuya por debajo de la presión de suministro de la bomba en
el lado izquierdo del carrete. La disminución de presión en el lado derecho del carrete causa
que este cambie, se mueva a la derecha y envíe mas flujo al pistón actuador grande,
aumentando la presión en el pistón. Este aumento de presión en el pistón grande supera la
fuerza combinada del pistón actuador pequeño y su resorte, desangulando el plato de la bomba.

Como el flujo de la bomba disminuye, la presión de suministro también disminuye. Cuando la


presión disminuye e iguala la suma de la presión del aceite en el extremo derecho del carrete
compensador de flujo con la del resorte, el carrete del compensador se mueve a una posición
en el que el sistema se estabiliza. En este tiempo, el aceite desde la válvula de control de
dirección o será bloqueado.

73
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El carrete compensador de presión limita la máxima presión del sistema en cualquier


desplazamiento de la bomba. El carrete compensador de presión se mantiene en el lado
izquierdo durante el funcionamiento normal por la fuerza del resorte.

Cuando la presión del sistema hidráulico de la dirección está en el máximo, el suministro de la


bomba aumenta la presión y el carrete del compensador de presión se mueve a la derecha
contra la fuerza del resorte. El carrete compensador de presión (en cutoff) bloquea el aceite de
retorno a tanque y lo envía al pistón actuador grande.

El aumento en la presión permite que el pistón actuador grande supere la fuerza combinada del
pistón y resorte del actuador pequeño, desangulando el plato. La bomba ahora está con mínimo
flujo y máxima presión.

Esta característica elimina la necesidad de una válvula de descarga principal en el sistema


hidráulico de la dirección. La presión máxima del sistema es ajustada mediante el tornillo de
ajuste del compensador de presión.

74
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Válvula de Control Piloto

La válvula de control piloto de la dirección controla el desplazamiento y la dirección del flujo de


aceite piloto para la válvula de control de la dirección. La válvula de control piloto trabaja similar
a otras válvula moduladoras reductoras de presión.

Los componentes mayores de la válvula piloto de la dirección son : los émbolos, el resorte de
retorno, el resorte de regulación, la cápsula con el orificio y el vástago piloto. El aceite piloto de
la dirección es abastecido por la bomba de freno y pilotaje. El aceite entra a la válvula de control
piloto a través del paso de aceite piloto.

Cuando la palanca del STIC no se mueve (posición centrada), la fuerza del resorte de retorno
mantiene la válvula de control piloto en la posición centrada y el aceite piloto es bloqueado para
ambos vástagos pilotos. Los puertos pilotos se abren a retorno no permitiendo que se envíe
aceite piloto a la válvula de control de la dirección.

75
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando el operador mueve el STIC a la izquierda (como se muestra en la figura) la leva de


acoplamiento presiona el émbolo izquierdo y el resorte regulador. El aumento de fuerza en el
resorte de regulación empuja el vástago piloto izquierdo hacia abajo y abre un pasaje a través
del vástago piloto desde el pasaje de suministro de presión piloto, hacia el puerto de pilotaje
izquierdo (señal).

El vástago piloto mide el aceite piloto desde el pasaje de suministro hacia el puerto piloto. Este
control de medición es la señal para la válvula de control de la dirección. La presión de esta
señal es determinada por la fuerza del resorte de regulación, el cual depende de la distancia
que el émbolo es presionado. La cantidad que se presiona el émbolo es controlada por el
movimiento de la palanca de control STIC.

Como el Stic se mueve hacia la izquierda, el émbolo del puerto derecho se mueve hacia arriba,
rotando en el pivote de la leva de acoplamiento. Sin embargo el vástago piloto permanece en su
posición. El vástago piloto derecho mantiene el paso de drenaje abierto, permitiendo el retorno
del aceite por el lado opuesto del carrete de la válvula de control de dirección.

76
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Válvula Control de Dirección

Cuando el STIC esta en la posición mantener (Hold), el flujo del aceite en ambos lados del
vástago de la válvula de dirección, es bloqueado por la válvula piloto. También si cualquiera de
las válvulas neutralizadoras es actuada, el flujo del aceite piloto en los extremos del vástago de
la válvula de control de la dirección es bloqueado.

Sin el aceite piloto presente en los extremos del vástago de la válvula de control de dirección,
los resortes mantienen el vástago centrado. Como el vástago regresa a su posición de
centrado, el aceite piloto presente en los extremos fluye por un orificio de retorno a tanque.

Cuando el vástago esta centrado, el flujo de aceite de la bomba de dirección es bloqueado no


suministrando flujo de aceite a los cilindros de dirección.

77
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando el STIC es movido a la posición de giro a la izquierda, el aceite piloto fluye desde la
válvula de control piloto hacia el lado derecho del retenedor en el vástago de la válvula de
control de dirección. La presión de aceite piloto mueve el vástago a la izquierda.

Cuando el vástago se mueve a la izquierda, el aceite de suministro fluye hacia el puerto de


suministro izquierdo. El aceite fluye al lado cabeza del cilindro de dirección derecho y al lado
vástago del cilindro de dirección izquierdo.

El aceite desde el lado cabeza del cilindro de dirección izquierdo y el aceite del lado vástago del
cilindro de dirección derecho fluyen por dentro del puerto de giro derecho hacia el tanque. La
máquina articula a la izquierda.

Cuando la palanca de control de dirección STIC es liberada, el aceite piloto es bloqueado en la


válvula piloto. La presión de aceite presente en el lado derecho del vástago de la válvula de
control fluye a través de un orificio a tanque. La fuerza del resorte causa que el carrete vuelva a
su posición central.

78
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Con la palanca de STIC en la posición mantenida (Hold), el vástago de válvula de control de


dirección bloquea el flujo de aceite a los cilindros de dirección, la cual mantiene la máquina en
la posición de giro a la izquierda.

Si una fuerza externa intenta oponerse al giro de la máquina con la válvula de control de la
dirección en la posición central, la presión del aceite en los cilindros de dirección aumentará.
Este aumento de la presión abrirá la válvula de alivio de cruce de línea de los cilindros de
dirección.

Si se realiza un giro con la máquina en movimiento, la máquina continuará moviéndose en la


dirección seleccionada por el STIC. Cuando se suelta la palanca de control STIC, la máquina no
volverá a la posición de recorrido en línea recta.

Si la bomba piloto falla, la presión de aceite de la bomba de dirección es direccionado a través


de la válvula reductora de presión y una válvula check piloto hacia la válvula piloto. La válvula
reductora de presión reduce la presión del flujo de la bomba a un valor menor que la presión
piloto.

79
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Diagramas del Sistema de Dirección

La bomba de dirección es de desplazamiento variable, proporciona el flujo de aceite a la válvula


de control de la dirección y los cilindros de dirección en un giro de la máquina. La válvula de
control de la bomba controla el flujo de aceite de la bomba.

El aceite piloto desde la bomba de freno y pilotaje pasa a través de filtro de aceite piloto a la
válvula de control piloto. La válvula de alivio piloto limita la presión en el sistema piloto a 350
psi. cuando el STIC es movido a la derecha o izquierda, la palanca de control mueve el
respectivo carrete en la válvula de control piloto. El flujo de aceite piloto pasa de la válvula de
control piloto a través de las válvulas neutralizadoras y la válvula check cuádruple hacia la
válvula de control de dirección.

Las válvulas neutralizadoras bloquean el flujo de aceite piloto hacia la válvula de control de
dirección cuando la máquina realiza un giro máximo a la derecha o izquierda.

La válvula check cuádruple amortigua el movimiento de la válvula de control de dirección por la


restricción del retorno del aceite piloto desde la válvula de control de dirección hacia la válvula
de control piloto.

La válvula de control de la dirección dirige el aceite de la bomba de dirección, hacia los cilindros
de dirección y envía una señal de aceite a través de la bola resolver para válvula de control de
la bomba en la bomba de dirección.

80
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

La válvula de alivio de seguridad, sirve como respaldo para el carrete de presión de corte y
limita la máxima presión en el sistema de dirección. La válvula de alivio de cruce de línea limita
la presión en los cilindros de dirección ante la oposición de una fuerza externa a la máquina. La
válvula reductora de presión reduce la presión en el sistema de dirección a un valor mas bajo
que la presión piloto, la cual es usada como seguridad si se pierde la presión piloto desde la
bomba de freno y pilotaje.

La válvula selectora y control de presión reduce la presión en el sistema de dirección la que es


monitoreada por el interruptor de presión de dirección. Si la presión del sistema de dirección cae
en aproximadamente 100+15 psi. el interruptor de presión envía una señal al sistema de
monitoreo Caterpillar, el cual enciende una luz indicadora alertando al operador.

Si la bomba de dirección falla o el motor se detiene y la máquina está en movimiento, la


dirección secundaria (si esta equipada) suministrará el aceite al sistema de dirección. La bomba
de dirección secundaria gira mientras la máquina este en movimiento.

Con el sistema de dirección secundaria, la válvula de control de la dirección consta de una


válvula de alivio secundaria y una válvula de derivación (diverter). La válvula de alivio
secundaria limita la presión en el circuito de dirección secundaria. La válvula de derivación
envía el aceite de la bomba secundaria a la válvula de control de dirección cuando la presión
del sistema principal no está presente. La válvula de derivación envía el flujo de aceite de la
bomba secundaria a tanque, cuando la presión del sistema de dirección principal esta presente.

Cuando el motor esta girando y el sistema de dirección esta en la posición mantener (Hold), el
aceite de la bomba piloto es bloqueado en la válvula de control piloto. El aceite desde la bomba
de dirección principal fluye hacia la válvula de control de la dirección. El carrete de la válvula de
control bloquea el aceite hacia los cilindros de dirección, no generando ninguna señal de
presión.

Sin una señal de presión, la bomba esta con baja presión (Standby) anteriormente descrito. La
bomba suministra el suficiente flujo para compensar las necesidades del sistema y suficiente
presión para proporcionar una respuesta instantánea cuando la válvula de control de la
dirección sea movida.

81
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando el operador mueve la dirección a la derecha, el flujo de aceite piloto pasa a través de la
válvula de control piloto y la válvula neutralizadora derecha al lado izquierdo del carrete de la
válvula de control de dirección. La presión de aceite mueve el carrete de la válvula de control de
la dirección hacia la derecha. La válvula de control de la dirección dirige el aceite desde la
bomba de dirección a través de la válvula check y el orificio del carrete de la válvula de control
hacia los cilindros de la dirección. El aceite fluye al lado vástago del cilindro de dirección
derecho y al lado cabeza del cilindro de dirección izquierdo. La máquina girará hacia la derecha.

Como la presión se incrementa en los cilindros de dirección, una señal de incremento de


presión es sensada en la válvula compensadora de la bomba. Este aumento en la señal de
presión causa que la bomba angule el plato, con lo cual la bomba incrementa el flujo de aceite
previamente descrito.

82
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

La figura superior muestra el sistema de dirección con el motor detenido y la máquina en


movimiento.

Cuando el motor está detenido, no se suministra aceite desde la bomba piloto ni de la bomba de
dirección. El aceite del sistema de dirección es suministrado por el sistema de dirección
secundario. El sistema de dirección secundario consiste en una bomba secundaria, una válvula
de alivio secundaria, una válvula de derivación y una válvula check.

Con la máquina en movimiento los engranajes de la transferencia de salida giran la bomba


secundaria. El aceite de la bomba fluye a través de la válvula de derivación y la válvula check
hacia la válvula de control de dirección.

El aceite de la bomba secundaria, también fluye a través de la válvula reductora de presión y la


válvula check para la válvula de control piloto.

Cuando el operador mueve la palanca de dirección, el aceite de la bomba secundaria es usado


para girar la máquina.

83
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

MÓDULO 4 – SISTEMA DE FRENOS

En el diagrama se muestra los componentes y el flujo de aceite del sistema de frenos del 988H.
Las funciones de los componentes del sistema de freno son :

Bomba de Freno y Pilotaje : Toma el aceite del tanque hidráulico y lo envía hacia el sistema
piloto de implementos, el sistema piloto de dirección y la válvula de carga del acumulador.

Válvula Carga Acumuladores : Cuando la máquina esta corriendo, la válvula de carga de los
acumuladores mantiene la presión en los acumuladores entre 1700+50 psi. presión mínima
(CUT-IN) y 2100+50 psi. Presión máxima (CUT-OUT).

Acumuladores de Freno : Con la máquina en funcionamiento, los acumuladores proporcionan


la presión de aceite dentro del rango que controlan las válvulas de los frenos. Si la máquina se
detiene o la bomba de freno y pilotaje falla, los acumuladores suministran aceite para un
frenado de emergencia.

84
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Válvula Freno de Servicio : La válvula del freno de servicio controla el flujo de aceite y la
presión hacia los frenos de servicio delanteros y traseros. Cuando el operador presiona el pedal
del freno, los dos carretes en la válvula de freno de servicio se desplazan enviando el aceite a
los frenos delanteros y traseros. Los dos carretes de freno funcionan como válvulas reductoras
de presión y mantienen la presión en el freno de servicio en proporción a la fuerza ejercida en el
pedal de freno.

Frenos de Servicio : Los frenos de servicio están ubicados encada una de los mandos finales.
Cada conjunto de freno hidráulico contiene un pistón, discos y platos. Los platos de freno están
unios a la carcaza del freno y no giran. Los discos de freno están montados al eje y giran junto
con el. Al presionar el pedal del freno , el aceite mueve el pistón y presiona los discos entre el
pistón y los platos. La fricción entre discos y platos causa una disminución en el giro de las
ruedas hasta detenerse.

Válvula Freno de Parqueo : Controla el flujo de aceite hacia el freno de parqueo. Cuando el
freno de parqueo es desaplicado, el acumulador del freno trasero envía presión de aceite a
través de la válvula del freno de parqueo hacia la cámara del freno. El aceite a presión
comprime el resorte en la cámara del freno y el freno es desaplicado. Cuando el freno de
parqueo es aplicado, la presión de aceite del acumulador es bloqueada en la válvula del freno
de parqueo. El aceite en la cámara del freno fluye a través de la válvula a retorno. El resorte de
la cámara del freno aplica el freno de parqueo.

Freno de Parqueo : Aplicado por resorte y desaplicado hidráulicamente. El freno de parqueo


esta montado en el frente de la caja de transferencia de salida. Los discos van montados en el
cubo, el cual gira en conjunto con el eje. Los platos están unidos a la carcaza del freno y no
giran. Cuando el freno de parqueo es aplicado, el pistón mueve los platos contra los discos que
giran. La fricción entre discos y platos causa que el cubo comience a girar mas lento hasta
detenerse.

Cuando el freno de parqueo es activado, el aceite del acumulador es dirigido al tanque por la
válvula de control del freno de parqueo. El resorte comprime los platos y discos al mismo
tiempo. La fricción entre discos y platos provoca que los engranajes de la caja de transferencia
de salida se detenga. Cuando los engranajes de salida de la transferencia se detiene, los ejes y
las ruedas también paran de girar.

85
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Componentes

La figura muestra la ubicación de los componentes mayores del sistema de frenos.

Los componentes del sistema de freno incluidos los frenos de las ruedas delanteras y traseras
son : la válvula de carga del acumulador, la válvula del freno de parqueo, la válvula del freno de
servicio, la bomba de freno y pilotaje, el freno de parqueo y los acumuladores.

La válvula de carga del acumulador esta localizada entre el tanque hidráulico y el bastidor.

El tanque hidráulico esta ubicado bajo la plataforma en el lado derecho de la máquina.

86
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

La bomba de freno y pilotaje (1) esta montada en el lado derecho trasero del mando de las
bombas (2), opuesta a la bomba de implementos (no mostrada). La bomba de freno y pilotaje
suministra el flujo de aceite al sistema de freno, al aceite piloto del sistema de dirección y el
aceite piloto del sistema de implementos.

La bomba de engranajes (3) suministra el aceite al ventilador del enfriador de aceite del eje
opcional.

87
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El acumulador de freno delantero (1) y el acumulador de freno trasero (2), están ubicados en la
parte delantera del tanque hidráulico (3).

Cuando el motor comienza a girar, el acumulador ayuda a suministrar aceite a presión hacia la
válvula del freno de servicio. Si el motor se detiene o la bomba de freno y pilotaje falla, el
acumulador entrega aceite temporalmente para una frenada de emergencia.

Tapa de presión (4) para chequear la presión de los acumuladores de freno, esta ubicada sobre
los acumuladores.

La válvula de carga de nitrógeno para el acumulador (5) esta localizada bajo los acumuladores.

88
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

La válvula de carga del acumulador (1) esta localizada en el lado derecho de la maquina, entre
el tanque hidráulico (2) y la parte trasera del bastidor. Cuando la máquina esta corriendo, la
válvula de carga del acumulador mantiene la presión en los acumuladores entre 1700+50 psi. la
mínima (cut-in) y 2100+50 psi. la máxima (cut-out)-

El interruptor de presión del freno (4) envía una señal al sistema de monitoreo Caterpillar, si la
presión del freno baja aproximadamente a 1300 psi.

El sensor de temperatura (3) del aceite hidráulico, también se comunica con el sistema de
monitoreo Caterpillar.

89
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

La válvula del freno de servicio (1), esta localizada bajo el pedal del freno. El pedal de freno
izquierdo y derecho están conectados mecánicamente. Esta conexión permite accionar la
válvula del freno de servicio con cualquiera de los dos pedales.

La presión del freno de servicio delantero puede ser chequeada en la toma de presión (2).

La presión del freno de servicio trasero puede ser chequeada en la toma de presión (3).

90
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Válvula de Freno de Servicio

Cuando el operador presiona el pedal del freno (figura derecha), el resorte superior mueve los
dos carretes de freno hacia abajo. Los carretes de freno cierran el paso de aceite a tanque y
abren el paso a los dos acumuladores. El aceite desde el acumulador trasero fluye a través del
carrete de freno superior, para aplicar los frenos de servicio traseros y llenar también la cámara
entre el carrete superior y el carrete inferior de freno. El aceite desde el acumulador de freno
delantero, pasa a través del carrete de freno inferior y aplica el freno de servicio delantero y
llena la cámara en la parte baja del carrete inferior.

La presión en la parte baja del carrete de freno inferior y la fuerza del resorte, mueven el carrete
de freno inferior contra la presión en la cámara entre el carrete superior e inferior de freno. La
presión en la cámara entre el carrete superior y el carrete inferior de freno, mueva el carrete
superior hacia arriba contra la fuerza del pedal de freno.

La fuerza en la parte inferior de cada carrete de freno equilibra (modula) los carretes de freno
contra la fuerza en la parte de superior de los carretes. Cada carrete de freno actúa como una
válvula reductora de presión, para limitar la presión en los frenos, proporcional a la fuerza en la
parte superior de los respectivos carretes de freno.

Cuando el pedal es desaplicado (figura izquierda), los pasos de aceite de los acumuladores a
los frenos son bloqueados, y los pasos a retorno son abiertos. El aceite en los frenos delanteros
y traseros fluyen a través de sus respectivos carretes a tanque. La fuerza del resorte en la
parte baja del carrete inferior mueve los carretes hacia arriba.

91
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

La válvula del freno de parqueo (1) esta ubicada en el lado derecho del bastidor bajo la cabina.
La válvula dirige el aceite al freno de parqueo. Cuando el botón en la cabina del operador es
tirado, la palanca del freno de parqueo (2) mueve el carrete dentro de la válvula del freno de
parqueo. El carrete bloquea el aceite desde la válvula de carga del acumulador hacia el freno de
parqueo permitiendo que el aceite del freno de parqueo retorne a tanque. La fuerza del resorte
frena la máquina.

Cuando el botón del freno de parqueo es presionado, la palanca del freno de parqueo mueve el
carrete dentro de la válvula del freno de parqueo. El carrete envía el flujo de aceite dentro del
freno de parqueo. El aceite actúa contra la fuerza del resorte, desaplicando en freno de
parqueo.

También es mostrado el interruptor de presión del freno de parqueo. El interruptor de presión (3)
comunica el estado de la presión del freno de parqueo al Módulo de Control Electrónico (ECM),
del Tren de Potencia.

92
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Sistema de Freno

La figura muestra el sistema de freno durante el ciclo de carga baja (cut-in) de la válvula de
carga del acumulador, con el freno de servicio y el freno de parqueo aplicados.

Cuando la presión de aceite en el acumulador baja aproximadamente a los 1700+50 psi. la


válvula de carga del acumulador entra en el ciclo de carga baja (cut-in), la fuerza combinada
entre la presión del acumulador y la acción del resorte en cada lado exterior de la válvula de
lanzadera inversa, es menor que la presión en el centro de la válvula de lanzadera. La presión
en el centro de las válvulas de lanzadera, permite moverlas contra los resortes. Este
movimiento permite que el aceite fluya desde la válvula de carga del acumulador a los
acumuladores.

Cuando la válvula de carga de los acumuladores esta conectada hacia los acumuladores, la
presión disminuye entre la válvula de lanzadera inversa y la válvula check. Cuando la presión
en el lado izquierdo del carrete de la válvula cut-in, cut-out disminuye, la fuerza del resorte
mueve el carrete a la izquierda. La presión es dirigida a través del carrete de cut-in, cut-out,
hacia el lado izquierdo de la válvula de descarga. La presión del aceite y la fuerza del resorte
mantienen la válvula de descarga a la derecha. En esta posición, el orificio de la válvula de
descarga restringe el flujo de aceite de la bomba hacia el sistema piloto de dirección e
implementos
.

93
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

La bomba envía flujo de aceite a los acumuladores hasta que la presión en los acumuladores y
la presión en la válvula inversa de lanzadera alcanza una presión aproximada de 2100+50 psi.
(cut-out).

Al pisar el pedal izquierdo o el pedal derecho del freno, el freno de servicio será aplicado. El
movimiento mecánico del pedal de freno es transmitido a la válvula de freno de servicio, la cual
permite que pase el aceite a los frenos de la ruedas delanteras y traseras.

Si la máquina pierde potencia o la bomba de freno falla, el freno de servicio puede aún
aplicarse. La presión en los acumuladores permite varias aplicaciones en los frenos de servicio
para detener la máquina, o hacerla girar mas lenta para aplicar el freno de parqueo.

Cuando el pedal del freno es pisado, el interruptor de la luz de freno es cerrado, el cual ilumina
la luz de parada en la parte trasera de la máquina, también, cuando el pedal derecho de freno
es presionado el interruptor del pedal del freno envía una señal al ECM del motor para
deshabilitar la función del acelerador. El ECM del motor envía el dato de la posición del
interruptor a través de la línea de datos Cat al ECM del tren de potencia.

Al pisar el pedal de freno izquierdo, cierra el interruptor de la lámpara del freno y deriva la
potencia del motor desde el tren de potencia por la liberación del embrague del impelente a los
implementos y además controla la presión de aceite en los frenos de servicio.

Cuando el pedal izquierdo del freno es pisado, una señal de PWM es enviada desde el sensor
del pedal al ECM del tren de potencia. El ECM del tren de potencia procesa la señal y envía una
señal de salida al solenoide del embrague del impelente, el cual disminuye la presión de aceite
en el embrague de impelente. Como el pedal se sigue pisando, la presión en el embrague sigue
disminuyendo. Cuando el pedal ha sido presionado aproximadamente 10 grados, la unión
mecánica desde el pedal izquierdo hacia la válvula del freno de servicio, provoca que el freno se
aplique.

94
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando la presión en el acumulador de incrementa hacia la presión de corte máximo 2100+50


psi. (cut-out), la combinación entre la presión de aceite y la fuerza del resorte en el lado externo
de las válvulas inversas de lanzadera supera la presión de aceite en la parte interna de las
válvulas. Los carretes se mueven y bloquean el flujo de aceite a los acumuladores. Como el
flujo de aceite a los acumuladores es bloqueado, la presión se comienza a incrementar. El
incremento de presión contra la parte izquierda del carrete de cut-in y cut-out, supera la fuerza
del resorte y mueve el carrete hacia la derecha. El carrete de cut-in y cut-out, abre paso al
aceite en el extremo izquierdo de la válvula de descarga hacia retorno a tanque.

Como la presión en el lado izquierdo de la válvula de descarga baja, la presión en el lado


derecho de la válvula mueve la válvula hacia la izquierda contre la fuerza del resorte. Cuando la
válvula de descarga se mueve a la izquierda, el flujo de la bomba pasa de la válvula hacia el
sistema piloto de dirección e implementos. La válvula check evita que el aceite a alta presión
pase del carrete de cut-in y cut-out, y la válvula de descarga regrese hacia el sistema piloto de
dirección e implementos.

La válvula de carga del acumulador permanecerá en el modo cut-out, hasta que en uno de los
acumuladores la presión baje aproximadamente a 1700+50 psi. presión cut-in.

95
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

La figura muestra el sistema de freno con el freno de parqueo desaplicado.

La presión de aceite fluye desde la bomba de freno y pilotaje hacia la válvula de carga del
acumulador. La válvula de carga del acumulador permite al aceite fluir hacia los acumuladores
de freno delantero y trasero y hacia la válvula del freno de servicio. La parte de aceite que se
envía al acumulador del freno trasero también se envía a la válvula de control del freno de
parqueo.

Cuando el freno de parqueo es desaplicado, el flujo de aceite a presión pasa de la válvula de


freno de parqueo, hacia el actuador del freno de parqueo. El aceite en el actuador del freno
actúa contra la fuerza del resorte que mantiene el freno aplicado. Cuando la presión del aceite
supera la fuerza del resorte, el freno de parqueo será desaplicado.

Durante una aplicación normal, el freno de parqueo seguirá desaplicado hasta que el flujo de
aceite bloqueado en la válvula de freno de estacionamiento o la presión desde la válvula de
carga del acumulador de freno la válvula disminuya aproximadamente a 875+75 psi.

Si el suministro de presión desde la válvula de carga del acumulador disminuye debajo de


875+75 psi. la fuerza del resorte en el extremo derecho de la válvula de freno de parqueo
cambiará hacia la izquierda. Cuando la válvula del freno de parqueo cambia a la izquierda, el
aceite en la válvula de freno de parqueo fluye a tanque y el resorte aplica el freno.

96
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

MÓDULO 5 – SISTEMA DE IMPLEMENTOS

La figura muestra la ubicación de los componentes mayores del sistema de implementos electro
hidráulico de la máquina. La característica del electro hidráulico es el control del sistema piloto a
través del ECM de implementos. Entonces el sistema piloto activa al sistema hidráulico
principal, enviando nueva información al ECM de implementos.

Los componentes del sistema electrónico son : la palanca del módulo de control piloto, ECM de
implementos, las válvulas solenoide en la válvula de control de implementos, la válvula
Solenoide para la bomba de implementos, el sensor de posición de levante, el sensor de
posición de volteo y la válvula solenoide de bloqueo.

La palanca de mando del control piloto consiste en : el sensor de la palanca de levante, el


sensor de la palanca de volteo, la bobina de posición de levante, la bobina de posición de
bajada y la bobina de posición de volteo.

El sistema piloto consiste en : la bomba de freno y pilotaje, la válvula de carga del freno, la
válvula de alivio piloto, la válvula solenoide de bloqueo hidráulico y el actuador de control piloto
(parte de la válvula de control de implementos).

El sistema hidráulico principal consta de : la bomba de implementos, la válvula de alivio de


implementos (parte de la válvula de control de implementos), la válvula de control implementos,
el cilindro de levante y el cilindro de volteo.

97
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El ECM de implementos recibe señales de entrada de varios interruptores y sensores de la


maquina. El ECM procesa las señales, toma decisiones y proporciona la corriente de salida a
las válvulas solenoides y las bobinas de soporte. El ECM almacena la información desde las
calibraciones, ajustes de la máquina y funcionamiento operacional. El ECM supervisa las
condiciones de diagnóstico y reporta los eventos al Sistema de Monitoreo Caterpillar o al
Técnico Electrónico (ET). También el ECM entrega los medios para la calibración de los
componentes mecánicos para un optimo funcionamiento.

El ECM de implementos comparte los datos de operación con los otros ECM, a través de la
línea de datos Cat para el Sistema de Monitoreo Caterpillar.

El sistema de control electrónico de implementos consiste de los siguientes componentes :

Sensor Palanca Levante : Informa al ECM de implementos cual es la posición de la palanca de


control de levante.

Sensor palanca Volteo : Informa al ECM de implementos cual es la posición de la palanca de


control de volteo.

Interruptor Bloqueo Hidráulico : Envía la señal al ECM de implementos para activar o


desactivar la válvula de Solenoide del bloqueo hidráulico.

Interruptor de Posición Levante/Volteo/Bajada : Envía una señal al ECM de implementos,


indicando la posición exacta de ajuste, para desactivar la bobina correspondiente.

98
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Sensor Posición Levante : Envía una señal al ECM de implementos dando la posición de la
pluma (boom) en relación al bastidor delantero.

Sensor de Posición de Volteo : Envía una señal al ECM de implementos dando la posición del
balde (bucket) en relación a la pluma (boom).

Sensor Presión Bomba de Implementos : Envía al ECM de implementos una señal de PWM
de la presión de la bomba de implementos.

Válvula Solenoide del Bloqueo Hidráulico : La válvula solenoide controla el flujo del aceite
piloto en el sistema piloto. La válvula Solenoide es una salida del ECM de implementos.

Válvula Solenoide bomba Variable : La válvula solenoide proporcional, es una salida desde el
ECM de implementos que controla el flujo de aceite que suministra la bomba de implementos.
La válvula solenoide controla la cantidad de aceite piloto que esta detrás del actuador grande
dentro de la bomba de implementos. El movimiento del actuador grande cambia el ángulo del
plato de la bomba.

Válvula Solenoide Volteo Atrás : La válvula solenoide proporcional es una salida desde el
ECM de implementos. El solenoide de volteo atrás direcciona el aceite piloto del final del volteo
y del carrete de volteo hacia el tanque hidráulico.

Válvula Solenoide Descarga : La válvula de solenoide proporcional es una salida desde el


ECM de implementos. El solenoide de descarga direcciona el aceite piloto del final de la
descarga y el carrete de volteo hacia el tanque hidráulico.

Válvula Control de Levante : La válvula de solenoide proporcional es una salida desde el ECM
de implementos. El solenoide de levante direcciona el aceite piloto del final del levante y el
carrete de levante hacia el tanque hidráulico.

Válvula Control de Bajada : La válvula de solenoide proporcional es una salida desde el ECM
de implementos. El solenoide de bajada direcciona el aceite piloto del final de la bajada y el
carrete de levante hacia el tanque hidráulico.

Válvula Desviación (bypass) Enfriamiento Ejes : La válvula solenoide envía aceite para
operar el ventilador del motor cuando la temperatura de aceite de cualquier eje este por sobre
los 70°C, o permitirá que el aceite se desvíe del ventilador del motor cuando la temperatura de
ambos ejes sea inferior a 60°C.

Bobina Posición Levante : La bobina es un componente electromagnético que mantiene la


palanca de control de levante en máximo levante.

Bobina Posición de Bajada : La bobina es un componente electromagnético que mantiene la


palanca de control de bajada en máxima bajada.

Bobina Posición Volteo : La bobina es un componente electromagnético que mantiene la


palanca de control de volteo en máximo volteo.

99
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El módulo de control de implementos se compone de las siguientes partes :

1.- Bocina
2.- Palanca control volteo
3.- Palanca control levante
4.- Interruptor ajuste / desaceleración
5.- Interruptor rimpull reducido
6.- interruptor resumen / aceleración
7.- Interruptor bloqueo hidráulico
8.- Sensor posición volteo
9.- Bobina volteo atrás
10.- Bobina levante
11.- sensor posición levante
12.- Bobina bajada

100
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El interruptor de material suelto (1), se encuentra en la parte superior izquierda del panel de
control y envía una señal al modulo de control electrónico (ECM) de implementos.

Cuando el interruptor de material suelto esta activado, el ECM de implementos enviará máxima
corriente hacia la válvula de control de la bomba para suministrar el máximo flujo de la bomba.
Cuando el interruptor no esta conectado, el modo excavación es activado. En el modo
excavación, el plato oscilante de la bomba de implementos se desangula aproximadamente a
65%.

El interruptor de ajuste de posición (2), envía la señal al ECM de implementos del ajuste de la
posición de l levante, bajada y balde.

101
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El sensor de posición del levante (1) esta ubicado derecho del bastidor de carga (4).
La horquilla esta unida al sensor de posición. El pasador (5) esta instalado en la pluma (boom).
Como la pluma (boom) sube y baja, el sensor rota en su posición. El sensor envía
retroalimentación al ECM de implementos y da la posición de la pluma (boom) en relación al
bastidor de carga.

El sensor de posición de volteo (1) esta ubicado en el lado derecho de la pluma (boom). La
horquilla (2) esta unida al sensor de posición. El pasador (3) esta instalado en el pin F.

Como el cilindro de volteo se extiende o retrae, el ensamble con el pin F rotará en la posición
del sensor. El sensor envía retroalimentación al ECM de implementos y da la posición del balde
en relación a la pluma (boom).

102
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Válvula de Alivio Piloto

La válvula de alivio piloto monitorea la presión en el sistema piloto hidráulico y en el sistema


piloto de la dirección. Cuando la presión en el sistema piloto hidráulico excede los 350 psi. la
válvula de alivio de presión piloto (3) abre y el exceso de flujo es enviado a tanque.

En la figura se muestran los componentes del sistema piloto :

1.- Línea desde el filtro piloto


2.- Línea hacia el tanque hidráulico
3.- Válvula de alivio
4.- Línea hacia el sistema piloto de dirección
5.- Tapa toma presión
6.- Línea para la bomba de implementos y el actuador de control piloto

103
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Actuador Control Piloto

Esta ilustración muestra un corte seccional de una sección de la válvula de control de

implementos. En la posición mantener, no hay señal desde el sensor de posición de la palanca


de control. Ambos solenoides de las válvulas para el actuador de control piloto están
desenergizados y la presión piloto igual es dirigida hacia ambos extremos del carrete. La
presión piloto mantiene el carrete en la posición mantener.

Los resortes centradores y los resortes retenedores estabilizan el movimiento del carrete en
ambas direcciones. Los resortes estabilizadores amortiguan el movimiento del carrete piloto al
mantener el carrete piloto en contacto con el resorte de retroalimentación (feedback). Cuando la
válvula de control de implementos esta en la posición mantener, la presión del sistema para el
actuador de los implementos es bloqueada.

104
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando el operador mueve la palanca de control, una señal de PWM es enviada al ECM de
implementos, entonces el ECM envía corriente a la válvula de solenoide proporcional en el
actuador de control piloto. Para esta explicación, el solenoide izquierdo será energizado. La

corriente en la válvula de solenoide izquierda, mueve el carrete piloto a la derecha. El aceite


piloto que esta detrás del lado izquierdo del carrete, será medido fuera del actuador de control
piloto, a través del puerto en el carrete piloto. La presión de aceite piloto fluye a tanque a través
del puerto en el carrete piloto.

La reducción de presión en el lado izquierdo del carrete, permitirá que el aceite piloto en el lado
derecho del carrete, empuje el carrete a la izquierda. Como el carrete mueve el resorte de
retención hacia la izquierda, el resorte centrador y el resorte de retracción están comprimidos.
La operación del actuador de control piloto derecho es similar a la del izquierdo.

105
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El aceite piloto que esta detrás del lado izquierdo del carrete, será medido fuera del actuador de
control piloto, a través del puerto en el carrete piloto. La presión de aceite piloto fluye a tanque a
través del puerto en el carrete piloto. La reducción de presión en el lado izquierdo del carrete,
permitirá que el aceite piloto en el lado derecho del carrete, empuje el carrete a la izquierda.
Como el carrete mueve el resorte de retención hacia la izquierda, el resorte centrador y el
resorte de retracción están comprimidos.

Cuando la palanca de control esta en la posición mantener, la fuerza del resorte de retracción,
supera la fuerza combinada del resorte estabilizador y la válvula solenoide del actuador. El
carrete piloto cambiará hacia la izquierda hasta que el puerto para el flujo de aceite hacia el
tanque y el puerto para el aceite piloto sean bloqueados. El carrete quedara balanceado. La
operación del actuador de control piloto derecho es similar a la del izquierdo.

106
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando la palanca de control es movida a su máxima posición, la corriente hacia la válvula


solenoide será incrementada hasta que este entre 1.7 a 2.0 Amps. Con 1.7 o mas de amperaje
aplicado a la válvula de solenoide, el carrete piloto cambiará hacia la derecha y el puerto del
carrete piloto será alineado con el puerto de retorno a tanque. El flujo de aceite y la presión de
aceite que están detrás del lado izquierdo del carrete irán a tanque. El carrete cambiará a la
izquierda. Todo el flujo a presión del sistema se enviará hacia el actuador de implementos. La
operación del actuador de control piloto derecho es similar a la del izquierdo.

107
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Bomba de Implementos

La bomba de pistones es una bomba de pistones y desplazamiento variable que suministra el


aceite hidráulico al sistema de implementos. La bomba opera con dos desplazamientos. La
bomba proveerá el suministro a máximo desplazamiento o 65% a través del plato de
angulación. La angulación del plato es controlada por el movimiento de un actuador con un
pistón en ambos extremos.

El actuador pequeño esta puesto en la carcaza de la bomba para el sistema de presión y está
equipado con un resorte. La combinación de la presión de aceite y el resorte proporcionan la
fuerza para que el actuador cambie a la derecha. También el resorte asiste en la desangulacion
del plato de la bomba en baja presión.

La fuerza que es usada para cambiar el actuador hacia la izquierda es desarrollada por la
presión piloto de implementos. La presión pilota de implementos es suministrada externamente
por el sistema piloto.

Durante la operación normal, el ECM de implementos envía aproximadamente 1.4 amp. de


corriente a la bobina. Entonces la bobina tiene la máxima corriente. La bomba de implementos
estará en su máximo desplazamiento. Con la corriente máxima en la bobina, el vástago es
presionado hacia la izquierda. El vástago mueve el pistón de control hacia la izquierda y el
aceite piloto es bloqueado. El aceite en el centro del carrete de control fluye por el puerto de
drenaje. La presión de aceite piloto en el pistón grande disminuye significativamente y la fuerza
en el área del carrete grande también es reducida.

108
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

La fuerza aplicada en el pistón pequeño sobrepasa la fuerza del pistón grande. El actuador
cambia hacia la derecha y mueve el ángulo del plato. El ángulo en el plato es incrementado. La
salida de la bomba de implementos esta en su máximo desplazamiento.

Cuando la transmisión esta en primera velocidad adelante, y la velocidad es menor a 6 Km/h, y


el pasador-B y la línea con el pasador-A, esta bajo la línea horizontal, el ECM de implementos
reconoce que la máquina esta en el modo de excavación. El ECM de implementos interpreta
esta información y reduce la corriente para la bobina aproximadamente a 1.05 amp.

Cuando la máquina en modo excavación, la reducción de corriente en la bobina permitirá mover


la armadura a la derecha. Como el pasador se mueve a la derecha, también el carrete de
control se mueve a la derecha y el puerto a retorne es bloqueado parcialmente. En el mismo
tiempo el puerto para la presión piloto es abierto parcialmente. La presión piloto fluye a través
del centro del carrete de control y actúa en el pistón grande. La fuerza del pistón grande será
mayor que la fuerza del pistón pequeño y cambiara el actuador hacia la izquierda. El
movimiento del actuador cambiará el ángulo del plato y la bomba de implementos desangulará
a un 65% del máximo desplazamiento.

En la primera partida del motor, el ECM de implementos envía una cantidad proporcional de
corriente hacia la bobina por aproximadamente dos minutos. Después de los dos minutos, el
ECM de implementos envía la máxima corriente a la bobina. La bomba de implementos
comenzara a angular el plato para su máximo desplazamiento.

109
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando la transmisión está en primera velocidad adelante, y la velocidad está bajo de 6 km/h y
el pasador-B está debajo de la línea horizontal con el pasador-A, el ECM de implementos
controla electrónicamente la desangulacion del plato de la bomba de implementos. Esto
disminuirá el flujo de la bomba. En el mismo tiempo, esto reducirá la carga en el motor.

El aceite piloto desde la bomba de freno y pilotaje es dirigido a través de la válvula de solenoide
de la bomba. Cuando la corriente en la bobina de la válvula solenoide de la bomba es reducida
aproximadamente a 1,05 amp. el aceite piloto fluye a través de la válvula solenoide de la bomba
y del pistón grande en el actuador. La fuerza que es desarrollada por el aceite piloto, sobrepasa
al resorte y la presión del sistema en el lado izquierdo del actuador. La fuerza que está
actuando en el pistón grande cambia el actuador a la izquierda. Como el actuador cambia de
posición a la izquierda, el plato de angulación es activado por el actuador hacia mínimo ángulo.
La bomba desangula el plato y suministra mínimo caudal.

110
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando el ECM de implementos envía a la bobina una corriente máxima de 1.4 amp. el carrete
de control cambia y el aceite piloto es bloqueado en el carrete de control. El aceite entre el
pistón grande y el carrete de control fluye a través del carrete de control a retorno. El actuador
cambia hacia la derecha. El plato de la bomba esta en su ángulo máximo, y el máximo flujo es
direccionado hacia la válvula de control de implementos.

111
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Válvula Control Implementos

La válvula de control de implementos está localizada en el bastidor de carga bajo la pluma


(boom). La válvula recibe aceite desde la bomba de implementos y direcciona el suministro de
aceite hacia el apropiado actuador.

1.- Válvula de flotación


2.- Actuador control piloto bajada
3.- Válvula alivio de línea de levante con válvula makeup
4.- Válvula reductora de presión secundaria
5.- Válvula shuttle
6.- Válvula alivio de línea bajada con válvula makeup
7.- Actuador control piloto levante
8.- Válvula check de carga levante
9.- Válvula check de carga bajada
10.- Válvula de alivio principal
11.- Actuador control piloto volteo atrás
12.- Válvula alivio de línea descarga con válvula makeup
13.- Válvula alivio de línea volteo con válvula makeup
14.- Actuador control piloto descarga

112
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

La figura muestra la sección de levante de la válvula de control de implementos. La operación


de la sección de volteo es similar a la de levante. En la posición mantener, la presión de aceite
piloto es igual en ambos actuadores de control piloto al final del carrete de levante. La válvula
de control de implementos es de centro abierto. El suministro de aceite es mostrado en el flujo
desde la sección de volteo a través de la sección de levante.

La sección de volteo en al válvula de control es prioritaria por sobre la sección de levante.


Entonces el suministro de aceite fluye fuera de la sección de levante a través del puerto de
tanque hacia el tanque hidráulico. Aceite es atrapado entre el lado vástago del cilindro de
levante y el carrete en la válvula de control. También el aceite es atrapado entre el lado cabeza
del cilindro de levante y el carrete en la válvula de control de implementos.

La válvula de alivio de línea para la función de levante, no esta equipada con una válvula
makeup (previene la Cavitación).

113
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando el operador mueve la palanca de levante a la posición de máxima bajada, el sensor de


posición de la palanca de levante, envía una señal de PWM al ECM de implementos. Entonces,
el ECM de implementos envía corriente proporcional a la válvula de solenoide en el actuador de
control piloto de bajada. El carrete piloto es presionado hacia la izquierda y el aceite piloto que
estaba en la cámara del aceite piloto será expulsado del actuador de control piloto. El aceite en
la cámara del aceite piloto retornará a tanque. La presión piloto en el extremo del carrete de
levante cambiará el carrete a la derecha.

El suministro de presión de aceite superará al resorte de la válvula check y la válvula check de


carga se abrirá. Entonces, la presión del sistema fluirá alrededor de la válvula check de carga
por un paso interno.

La presión de sistema fluirá a través del paso interno alrededor del carrete de levante. El
extremo del carrete es el puerto para el lado vástago del cilindro de levante. El aceite del lado
cabeza del cilindro de levante fluirá al lado cabeza de la válvula.

La válvula de alivio de bajada controlará la presión entre el lado vástago del cilindro de levante y
la válvula de control de implementos. Si la presión del sistema excede los 5000 psi. la válvula
aliviará el exceso de presión dirigiendo el flujo a tanque.

La válvula de alivio de bajada, esta equipada con una válvula makeup. En caso de que la pluma
(boom) comience a bajar muy rápido, la válvula makeup suministra flujo de aceite adicional
desde la línea de retorno a tanque en el puerto del lado vástago del cilindro de levante. Esta
acción eliminará la posible Cavitación dentro del cilindro de levante.

114
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Esquemas Sistema Hidráulico de Implementos

El diagrama muestra el flujo de aceite en el sistema hidráulico principal con el motor


funcionando y la palanca de control en la posición mantener (Hold). En el sistema hidráulico
piloto, el aceite piloto desde la bomba de freno y pilotaje, fluye a través de la válvula de alivio
piloto, el filtro y la válvula de Solenoide de bloqueo hidráulico, y el actuador de control piloto.

La bomba de freno y pilotaje (no mostrada) provee el aceite piloto para el sistema piloto. La
bomba es una bomba de dos etapas donde una etapa provee aceite al sistema piloto y al
sistema de freno. La segunda etapa provee el aceite al motor de ventilador del motor para la
refrigeración del eje.

La válvula de alivio piloto limita la presión del aceite piloto a 350 psi.

La válvula solenoide de bloqueo hidráulico es controlada por el interruptor hidráulico de bloqueo


que esta situado en la cabina. Cuando el interruptor está en la posición abierto (off) , el ECM de
implementos desenergizará la válvula de solenoide. El aceite piloto se bloquea en la válvula de
solenoide. Cuando el interruptor está en la posición cerrado (on), el ECM de implementos
energizará la válvula de solenoide y el aceite piloto fluirá al actuadores de control piloto.

115
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Con la palanca de control en la posición mantener, no hay circulación de flujo hacia las válvulas
de solenoide a cualquiera de los actuadores de control piloto. El aceite piloto en todos los
actuadores de control piloto es igual. El carrete de volteo, el carrete de levante, y el carrete
auxiliar (si está equipado), están centrados en la válvula de control de implementos. Entonces,
el suministro de aceite se bloquea en los carretes.

En el sistema hidráulico principal, la bomba de implementos toma el aceite del tanque hidráulico
y lo envía a la válvula de control de implementos. La bomba de implementos también provee el
aceite a la válvula balance en el sistema del Ride control.

Con el carrete en la posición central y como la válvula de implementos es de centro abierto, el


aceite fluye a través de la válvula de alivio y la válvula del implementos hacia el tanque
hidráulico.

La válvula de alivio principal constantemente detecta la presión para la válvula de control de


implementos y abre al tanque hidráulico cuando la presión alcanza aproximadamente 4500 psi.

116
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando la palanca del control de levante se mueve a la posición de volteo, el sensor en la


palanca de volteo envía una señal de PWM al ECM de implementos. El ECM de implementos
analiza las señales de entrada desde el sensor de la palanca de levante, del sensor de posición
del varillaje de levante y del sensor de posición del varillaje de volteo. Entonces, el ECM de
implementos envía corriente a la válvula de solenoide del actuador de control piloto de volteo.
La corriente de salida es proporcional a la señal de la palanca del sensor de posición de
levante, el sensor de posición del varillaje de levante y la posición del sensor de posición del
varillaje de volteo.

El aceite piloto al final del carrete de volteo es enviado a retorno. La presión del aceite piloto en
el extremo de descarga del carrete de volteo empuja el carrete de volteo hacia arriba. La
sección de centro abierto en la válvula de control de implementos es bloqueado. El suministro
de aceite abre la válvula check de carga y fluye dentro de la válvula de control de implementos.
Entonces, el aceite fluye alrededor del carrete de levante para el lado vástago del cilindro de
volteo. El aceite en el lado cabeza del cilindro de volteo fluye a través de la válvula de control de
implementos, hacia el tanque hidráulico. El pistón se retrae dentro del cilindro de volteo.

117
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando la palanca del control de levante se mueve a la posición de descarga, el sensor en la


palanca de volteo envía una señal de PWM al ECM de implementos. El ECM de implementos
analiza las señales de entrada desde el sensor de la palanca de levante, del sensor de posición
del varillaje de levante y del sensor de posición del varillaje de volteo. Entonces, el ECM de
implementos envía corriente a la válvula de solenoide del actuador de control piloto de
descarga.

La corriente de salida es proporcional a la señal de la palanca del sensor de posición de


levante, el sensor de posición del varillaje de levante y la posición del sensor de posición del
varillaje de volteo.

El aceite piloto al final del carrete de descarga es enviado a retorno. La presión del aceite piloto
en el extremo de descarga del carrete de volteo empuja el carrete de volteo hacia abajo. La
sección de centro abierto en la válvula de control de implementos es bloqueado.

El suministro de aceite abre la válvula check de carga y fluye dentro de la válvula de control de
implementos. Entonces, el aceite fluye alrededor del carrete de volteo para el lado cabeza del
cilindro de volteo. El aceite en el lado cabeza del cilindro de volteo fluye a través de la válvula
de control de implementos, hacia el tanque hidráulico. El pistón se extiende dentro del cilindro
de volteo.

118
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

El circuito de descarga está equipado con una válvula de alivio de línea, que puede ser utilizada
como una válvula makeup. La válvula de alivio de línea de descarga constantemente sensa la
presión en el circuito de descarga. Si la presión en el lado cabeza del cilindro de volteo excede
la presión ajustada en la válvula de alivio de línea de descarga, la válvula abrirá y drenará la
presión excesiva al tanque hidráulico.

Cuando el balde está en descarga rápida, el peso del cubo y de la carga útil aumentarán la
velocidad de operación de descarga. La bomba de implementos no será capaz de suministrar al
circuito de descarga la cantidad adecuada de aceite. La válvula makeup en la válvula de alivio
de línea detectará una alta presión en la línea a tanque y una disminución de la presión en el
circuito de descarga. La combinación de caída de la presión en la línea a tanque y el aumento
de flujo de aceite en la línea a tanque causarán que la válvula makeup se abra y permita que el
aceite en la línea de tanque fluya nuevamente dentro del circuito de descarga. Esto ayudará a
eliminar el vacío en el cilindro de volteo y con esto la Cavitación que puede dañar al cilindro.

119
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando la palanca del control de levante se mueve a la posición de levante, el sensor en la


palanca de volteo envía una señal de PWM al ECM de implementos. El ECM de implementos
analiza las señales de entrada desde el sensor de la palanca de levante, del sensor de posición
del varillaje de levante y del sensor de posición del varillaje de volteo. Entonces, el ECM de
implementos envía corriente a la válvula de solenoide del actuador de control piloto de levante.
La corriente de salida es proporcional a la señal de la palanca del sensor de posición de
levante, el sensor de posición del varillaje de levante y la posición del sensor de posición del
varillaje de volteo.

El aceite piloto al final del carrete de levante es enviado a retorno. La presión del aceite piloto
en el extremo de descarga del carrete de bajada empuja el carrete de volteo hacia abajo. La
sección de centro abierto en la válvula de control de implementos es bloqueado. El suministro
de aceite abre la válvula check de carga y fluye dentro de la válvula de control de implementos.
Entonces, el aceite fluye alrededor del carrete de levante para el lado cabeza del cilindro de
levante. El aceite en el lado vástago del cilindro de volteo fluye a través de la válvula de control
de implementos, hacia el tanque hidráulico. El pistón se extenderá dentro del cilindro de
levante.

El circuito de levante está equipado con una válvula de alivio de línea que no necesita de una
válvula makeup. La válvula de alivio de línea de levante constantemente sensa la presión dentro
del circuito de descarga. Si la presión en el lado cabeza del cilindro de levante excede la
presión ajustada, la válvula de alivio de línea abrirá y drenará el exceso de presión a tanque.

120
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando la palanca del control de levante se mueve a la posición de bajada, el sensor en la


palanca de levante envía una señal de PWM al ECM de implementos. El ECM de implementos
analiza las señales de entrada desde el sensor de la palanca de levante, del sensor de posición
del varillaje de levante y del sensor de posición del varillaje de volteo. Entonces, el ECM de
implementos envía corriente a la válvula de solenoide del actuador de control piloto de levante.
La corriente de salida es proporcional a la señal de la palanca del sensor de posición de
levante, el sensor de posición del varillaje de levante y la posición del sensor de posición del
varillaje de volteo.

El aceite piloto al final del carrete de bajada es enviado a retorno. La presión del aceite piloto en
el extremo del carrete de levante empuja el carrete de levante hacia arriba. La sección de centro
abierto en la válvula de control de implementos es bloqueado. El suministro de aceite abre la
válvula check de carga y fluye dentro de la válvula de control de implementos. Entonces, el
aceite fluye alrededor del carrete de levante para el lado vástago del cilindro de levante. El
aceite en el lado cabeza del cilindro de levante fluye a través de la válvula de control de
implementos, hacia el tanque hidráulico. El pistón se retrae dentro del cilindro de volteo.

El circuito de bajada está equipado con una válvula de alivio de línea, que puede ser utilizada
como una válvula makeup. La válvula de alivio de línea de bajada constantemente sensa la
presión en el circuito de descarga. Si la presión en el lado vástago del cilindro de levante
excede la presión ajustada en la válvula de alivio de línea de bajada, la válvula abrirá y drenará
la presión excesiva al tanque hidráulico.

121
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando la pluma (boom) está bajando rápidamente, el peso de la pluma (boom) y de la carga
útil aumentarán la velocidad de operación de bajada. La bomba de implementos no será capaz
de suministrar al circuito de descarga la cantidad adecuada de aceite. La válvula makeup en la
válvula de alivio de línea detectará una alta presión en la línea a tanque y una disminución de la
presión en el circuito de bajada. La combinación de caída de la presión en la línea a tanque y el
aumento de flujo de aceite en la línea a tanque causarán que la válvula makeup se abra y
permita que el aceite en la línea de tanque fluya nuevamente dentro del circuito de descarga.
Esto ayudará a eliminar el vacío en el cilindro de volteo y con esto la Cavitación que puede
dañar al cilindro.

122
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando la palanca del control de levante se mueve a la posición de bajada, el sensor en la


palanca de levante envía una señal de PWM al ECM de implementos. Al mismo tiempo la
bobina de la posición de bajada mantendrá la palanca de levante en la posición de máximo
recorrido. La palanca de control permanecerá en esta posición hasta que sea movida
manualmente. El ECM de implementos analiza las señales de entrada desde el interruptor de
bloqueo hidráulico, sensor de la palanca de levante, del sensor de posición del varillaje de
levante y del sensor de posición del varillaje de volteo. Entonces, el ECM de implementos envía
una corriente de entre 1.7 y 2.0 amp. a la válvula de solenoide del actuador de control piloto de
bajada. La corriente de salida es proporcional a la señal de la palanca del sensor de posición de
levante, el sensor de posición del varillaje de levante y la posición del sensor de posición del
varillaje de volteo.

Con el máximo de corriente a la válvula de solenoide, todo el aceite piloto en la bajada del
carrete de levante es enviado a tanque. El actuador de control piloto liberará la presión a
tanque.

La presión del aceite piloto en el extremo del carrete de levante empuja el carrete de levante a
su recorrido máximo hacia arriba. La sección de centro abierto en la válvula de control de
implementos es bloqueado. El suministro de aceite abre la válvula check de carga y fluye dentro
de la válvula de control de implementos. Entonces, el aceite fluye alrededor del carrete de
levante para el lado vástago del cilindro de levante.

123
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Cuando la presión en el actuador de control piloto esta a tanque, el aceite piloto al final de la
válvula de bajada y en la válvula de secuencia de flotación esta también a presión de tanque. La
presión piloto actúa en la sección superior de la válvula de secuencia de flotación vence la
fuerza del resorte y cambia la válvula hacia abajo. Esto permitirá que el flujo de aceite en la
cámara del resorte de la válvula check de flotación ir a tanque.

El orificio que está en la línea entre el suministro de aceite y la válvula de secuencia de flotación
restringe el flujo de aceite hacia la cámara del resorte en la válvula check de flotación. El flujo
de aceite en la cavidad del resorte de la válvula check de flotación es más rápido que el flujo del
aceite dentro de la cavidad del resorte. Esta diferencia de presión entre el suministro de aceite
bloqueado y el aceite de salida de la cámara del resorte, abre la válvula de check de flotación.
El suministro de aceite será descargado al tanque hidráulico. Con la mínima reducción de
presión del sistema y el peso del balde, el balde seguirá el contorno del camino.

124
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Esta operación se utiliza para bajar la pluma (boom) con el motor detenido. Cuando el motor
está detenido, el suministro de aceite desde la bomba de implementos o de la bomba de freno y
pilotaje, no será entregado. Para bajar la pluma (boom) con el motor detenido, debe haber
presión en el lado cabeza del cilindro de levante. Para bajar las ruedas delanteras a tierra con el
motor detenido, debe haber presión en el lado vástago del cilindro de levante.

En esta figura, la pluma (boom) esta comenzando a bajar con el motor detenido, el balde está
elevado (la presión está en el lado cabeza del cilindro de levante), y la máquina esta
energizada. La presión en el lado cabeza del cilindro de levante fluye a la válvula de lanzadera.
La presión cambia el carrete a la derecha y el aceite fluye a la válvula reductora de presión. La
fuerza del resorte está cambiando la posición del carrete en la válvula reductora de presión
hacia arriba. La presión mantiene la válvula reductora hacia arriba y el aceite fluye a través de
la válvula reductora de presión.

Cuando la presión en la línea es cerca de 260 psi. la válvula reductora cambia hacia abajo para
que la parte central de la válvula bloquee el flujo. Como la presión en la línea cae bajo los 260
psi. el carrete en la válvula reductora cambia hacia arriba y permite que el aceite fluya. El flujo
de aceite es bloqueado en la válvula solenoide de bloqueo hidráulico. Cuando el interruptor de
partida es movido a la posición encendido (on) y la palanca de control se mueve a la posición
bajar, la válvula solenoide de bloqueo hidráulico será energizado. La válvula de bloqueo abrirá y
el aceite piloto fluye al actuador de control piloto. En el mismo tiempo, el ECM de implementos
enviará corriente a la válvula de solenoide del actuador de control piloto de bajada. El aceite
piloto al final de la posición de baja a en el carrete de levante se envía a tanque. Entonces, el
aceite piloto al final del levante en el carrete de levante empuja al carrete de levante hacia arriba
y el aceite en el lado cabeza del cilindro de levante fluirá al tanque hidráulico. La pluma (boom)
bajará hasta que el balde tope el suelo o los cilindros de levante estén completamente
contraídos.

125
Finning Capacitación Ltda.
Material del Estudiante

Esta operación se utiliza para bajar la pluma (boom) con el motor detenido y sin energía de
batería. Cuando el motor está detenido, el suministro de aceite desde la bomba de implementos
o de la bomba de freno y pilotaje, no será entregado. Para bajar la pluma (boom) con el motor
detenido, debe haber presión en el lado cabeza del cilindro de levante.

En esta figura, la pluma (boom) esta comenzando a bajar con el motor detenido, el balde está
elevado (la presión está en el lado cabeza del cilindro de levante), y la máquina esta
energizada. La presión en el lado cabeza del cilindro de levante fluye a la válvula de lanzadera.
La presión cambia el carrete a la derecha y el aceite fluye a la válvula reductora de presión. La
fuerza del resorte está cambiando la posición del carrete en la válvula reductora de presión
hacia arriba. La presión mantiene la válvula reductora hacia arriba y el aceite fluye a través de
la válvula reductora de presión.

Cuando la presión en la línea es cerca de 260 psi. la válvula reductora cambia hacia abajo para
que la parte central de la válvula bloquee el flujo. Como la presión en la línea cae bajo los 260
psi. el carrete en la válvula reductora cambia hacia arriba y permite que el aceite fluya. El flujo
de aceite es bloqueado en la válvula solenoide de bloqueo hidráulico. Lentamente girar la
válvula de bajada manual que está localizada el bastidor del equipo. El aceite atrapado en la
válvula de bloqueo y en la válvula check fluirán a través de la válvula manual a tanque. La
pluma (boom) bajará hasta que el balde tope el suelo o los cilindros de levante estén
completamente contraídos. Cuando el balde este en el suelo, girar la válvula manual a la
posición cerrada.

126

También podría gustarte