Está en la página 1de 16

METODOLOGÍA DE TRABAJO Código: PR-00-01

PARA RELLENOS Proyecto: PPC-21/10


Y COMPACTADO DE MURO DE Slope Stabilization Works at
Berth 6. POB
CONTENCIÓN

Revisión: 01

Í
METODOLOGÍA DE TRABAJO

PROCEDIMIENTO
“RELLENO Y COMPACTACIÓN DE MURO
DE CONTENCIÓN”

1. DESCRIPCION GENERAL

Esta metodología consistirá en la limpieza, remoción de basura y material inorgánico,


resane de superficies, reparaciones de fisuras, grietas y relleno de perforaciones al muro
para colocación de wilas de formaletas, pintura de emulsión asfáltica, colocación de
geomalla y geotextil no tejido y todas las actividades relacionadas con el relleno y
compactación del muro de contención construido tanto el área interna (relleno y compactado
con arena) como en el área externa, relleno de enrocado con piedras (pedraplén) y
zampeado para protección del muelle 6.

Todo material utilizado en la actividad de rellenos deberá cumplir con la calidad y estándar
de acuerdo a las especificaciones técnicas y mejores prácticas constructivas para el relleno
de muro de contención y estructuras de protección contra la erosión marina de acuerdo con
lo establecido en esta metodología.

2. DESCRIPCION ESPECÍFICA/ OBJETIVO

El presente documento se enfoca la planificación, medidas preventivas y procedimiento


constructivo para realizar los trabajos de relleno y compactación de muro de contención que
forman parte del alcance del proyecto SLOPE STABILIZATION WORKS AT BERTH 6,
POB.

El objetivo general es proponer una guía básica de RELLENOS Y COMPACTACIÓN, que


indique el procedimiento que se utilizará en estas actividades, así como el alcance de los
trabajos, ATS, permisos de trabajo para rellenos, plantillas para el control de calidad en
rellenos, entre otros aspectos importantes, con el fin de mantener un procedimiento seguro
de inicio a fin en el proyecto.

Página 5 de 7
METODOLOGÍA DE TRABAJO Código: PR-00-01
PARA RELLENOS Proyecto: PPC-21/10
Y COMPACTADO DE MURO DE Slope Stabilization Works at
Berth 6. POB
CONTENCIÓN

Revisión: 01

3. OBJETIVO Í

Establecer por medio de este procedimiento las condiciones necesarias para eliminar y
controlar los actos y condiciones subestándar, que puedan provocar daños al personal,
equipos, infraestructura, medio ambiente, garantizando así, la calidad de los rellenos
compactados durante el desarrollo del Proyecto SLOPE STABILIZATION WORKS AT
BERTH 6, POB. Para ello definiremos los lineamientos técnicos, de seguridad y algunos
controles medioambientales a seguir en las actividades de relleno cumpliendo con la
normatividad vigente y requisitos de trabajo seguro.

4. ALCANCE

Este procedimiento aplica a todo el personal que participara en los trabajos de relleno y
compactado a ejecutar en el proyecto y a todas las actividades relacionadas que realice
AGC Contractor, para la construcción del proyecto en mención.

5. DEFINICIONES

 ATS: Análisis de Trabajo Seguro, Metodología documentada mediante la cual la


persona involucrada en una actividad se reúne en planeación de esta para identificar
los peligros y analizar los riesgos asociados a su ejecución y definiendo los controles
requeridos.

 Relleno Compactado:
Actividad que comprende la compactación total de los sitios y lugares que serán
destinados a botadero y plataformas.

 Rodillo o Placa:
Equipo del tipo vibrador que proporciona la compactación y densidad de los suelos a
trabajar.

 Densímetro Nuclear:
Equipo radioactivo que se utiliza para la toma de densidades en terreno, el que es
operado por una persona calificada, él que cuenta con un dosímetro cada vez que
realiza y toma muestras.

 Material de relleno Tipo “A”:


Los materiales satisfactorios para este tipo de relleno deberán cumplir con cualquiera
de los materiales clasificados por ASTM D2487 como GW, GP, GM, GP-GM, GW-
GM, GC, GP-GC, GM-GC, SW, SP. Los materiales granulares deberán incluir
materiales clasificados según el ASTM D2487 como GW, GP, SW, y SP. Los
materiales cohesivos deberán incluir materiales clasificados como GC, SC, ML, CL,
MH, y CH. Los materiales clasificados como GM y SM deberán ser identificados
como granulares solo cuando los finos no son plásticos.

Página 5 de 7
METODOLOGÍA DE TRABAJO Código: PR-00-01
PARA RELLENOS Proyecto: PPC-21/10
Y COMPACTADO DE MURO DE Slope Stabilization Works at
Berth 6. POB
CONTENCIÓN

Revisión: 01

 Material de relleno Tipo “B”: Í


Este tipo de material es considerado como material selecto granular y deberá
consistir de arena bien graduada, grava, grava triturada, o piedra triturada,
compuesto por partículas duras y resistentes, y deberán contener no más del 10%
por peso de material que pase por el tamiza No.200 y no menos del 95% por peso
que pase el tamiz de 25mm (1”). El tamaño de agregado máximo permitido deberá
ser de 75mm (3”).

 Material Desechable:
El material definido en sitio como desechable es aquel que por sus características
presente esfuerzos insuficientes o inestabilidad para soportar las cargas en relleno o
taludes sin consolidación excesiva o pérdida de estabilidad. Los materiales
clasificados como CH, MH, PT, OH, u OL por ASTM D 2487 se consideran
insatisfactorios o desechables.

6. ROLES Y RESPONSABILIDADES

Cliente/gestor (PPC)

 Revisar el Procedimientos de Trabajos y Análisis de Riesgo y Coordinar con AGC


Contractor los trabajos a ejecutar.
 Realizar visita e inspección de obra, durante la ejecución de trabajo.

Director de Obra:

 Supervisar la correcta ejecución de las actividades de obra, según lo establecido en el


presente procedimiento.
 Notificar con suficiente antelación al Responsable de Calidad, del inicio de los trabajos.
 Detener el procedimiento en el evento en el cual, se presenten inconsistencias durante
el desarrollo de la actividad.
 Coordinar los medios humanos y equipos puestos a su alcance, para la ejecución de
los trabajos.
 Aprobación de los materiales y maquinaria a emplear.

Residente de Obra:

 Ejecutar correctamente y conforme a lo especificado el transporte de materiales.


 Estableciendo los objetivos, revisar periódicamente el procedimiento y asegurar la
disponibilidad de recursos.
 Controlar las distancias y las cantidades de obra.
 Realizar las inspecciones antes, durante y después del trabajo.
 Asegurar las condiciones de seguridad requeridas durante la actividad.
Página 5 de 7
METODOLOGÍA DE TRABAJO Código: PR-00-01
PARA RELLENOS Proyecto: PPC-21/10
Y COMPACTADO DE MURO DE Slope Stabilization Works at
Berth 6. POB
CONTENCIÓN

Revisión: 01

 Supervisar el uso correcto y dotaciónÍ del EPP aplicable.

Topógrafo:

 Es responsable de verificar la cota de inicio del relleno para su demarcación.


 Es responsable de trazar el diseño de las plataformas en terreno.

Coordinador de Seguridad:

 Realizar el análisis de riesgos de la actividad.


 Verificar la utilización de EPP en los procedimientos de la actividad.
 Seguimiento de los aspectos HSE de la actividad.
 Registros preoperacionales de los vehículos.

Capataz:

 Divulgar el procedimiento verificando el cumplimiento de las medidas de seguridad y


salud en el trabajo definidas durante la ejecución de la actividad, notificando al
Coordinador de Seguridad, el incumplimiento de las medidas aquí estipuladas o
alguna condición insegura que requiera de supervisión.
 Hacer cumplir las medidas de seguridad y salud en el trabajo estipuladas en este
documento de manera permanente.
 Vigilar los actos inseguros en los trabajadores y el uso correcto de los equipos de
seguridad.

Personal Operativo:

Todo el personal de AGC debe:

 Ser conscientes de sus funciones, sus responsabilidades y su autoridad con respecto


al manejo de este procedimiento.
 Ser consciente de los procedimientos a seguir y la información a dar a los
reclamantes.
 Deberá pasar todos los cursos y certificaciones de Seguridad de Seguridad y Salud
Ocupacional exigidos por PPC.

Laboratorio de Autocontrol (Suelos):

 Realizar los ensayos a los materiales de acuerdo a lo solicitado según


especificaciones técnicas.

Página 5 de 7
METODOLOGÍA DE TRABAJO Código: PR-00-01
PARA RELLENOS Proyecto: PPC-21/10
Y COMPACTADO DE MURO DE Slope Stabilization Works at
Berth 6. POB
CONTENCIÓN

Revisión: 01

 Controlar la densidad de las capas yÍ emitir los certificados correspondientes.

7. LISTADO DE RECURSOS

7.1 RECURSO HUMANO

Relleno y Compactación de Muro


 Operador Maquinaria
 Ing. Residente
 Arq. Supervisor
 Topógrafo
 Coordinador de Seguridad y Salud Ocupacional.
 Capataz
 Tres calificados
 Cinco Ayudantes

7.2 HERRAMIENTAS

 Picas
 Palas
 Coas
 Planta Eléctrica
 Rola Manual
 Rola 2Ton
 Plancha Vibratoria
 Sapo compactador
 Herramienta menor (civil)
 Escaleras
 Aparejos y eslingas
 Manguera de Agua
 Hidrolavadora

Página 5 de 7
METODOLOGÍA DE TRABAJO Código: PR-00-01
PARA RELLENOS Proyecto: PPC-21/10
Y COMPACTADO DE MURO DE Slope Stabilization Works at
Berth 6. POB
CONTENCIÓN

Revisión: 01

Figura. Equipos de compactación

7.3 MAQUINARIA/EQUIPOS

 Camión Volquete
 Retroexcavadoras
 Excavadoras

Toda maquinaria pesada involucrada en las actividades de relleno y compactación contará


mínimo con:
- Sirena escolta
- Sirena de retroceso activa
- Extintor contra incendio operativo
- Cintas reflectivas
- Señalización de punto ciego.

Como método de control para garantizar el buen funcionamiento y reducir el impacto


ambiental por fuga de combustible el equipo será revisado diariamente mediante un formato
de “revisión preoperacional” y se deberá contar con un kit de prevención de derrames.

7.4 MATERIALES

 Material de relleno Tipo “A” (Roca) aprobada por Inspector


 Material de relleno Tipo “B” (Arena) aprobada por Inspector
 Tela Sintética Geotextil de separación y filtro, clase I AASHTO M288aprobada
por Inspector
 Geomalla Biaxial a base de polietileno y polipropileno de conformidad con la
norma ASTM D1238 aprobada por Inspector.

Relleno con arena será suministrada por PPC. AGC Contractor deberá realizar la
movilización de la misma desde el área de V11 (arenera) dentro del Puerto de Balboa hasta
el sitio del proyecto para su instalación, incluyendo carga/descarga, colocación y
compactación.
Página 5 de 7
METODOLOGÍA DE TRABAJO Código: PR-00-01
PARA RELLENOS Proyecto: PPC-21/10
Y COMPACTADO DE MURO DE Slope Stabilization Works at
Berth 6. POB
CONTENCIÓN

Revisión: 01

Figura 2. Geotextil

Figura 3. Mapa de Ubicación del proyecto Muelle 6

8. SEGURIDAD INDUSTRIAL

 Permiso de Trabajo.
 Metodología de trabajo para la actividad.
 Análisis de Riesgo y ATS
 Botiquín de primeros auxilios, camilla, extintor.
 Revisiones preoperacionales en herramientas, equipos y maquinarias.
 Capacitación
 Dispositivos de delimitación de áreas criticas y control de peatón.
 Controles de ingeniería: cortes talud, recubrimiento para control de erosión, medios de
acceso seguros.

9. ASPECTOS GENERALES

Se cumplirá con todas las normativas de calidad, ingeniería, seguridad, salud y medio
Página 5 de 7
METODOLOGÍA DE TRABAJO Código: PR-00-01
PARA RELLENOS Proyecto: PPC-21/10
Y COMPACTADO DE MURO DE Slope Stabilization Works at
Berth 6. POB
CONTENCIÓN

Revisión: 01

ambiente del Puerto, de manera que se Íasegure que todas las actividades de relleno y
compactación, así como los equipos a utilizar de manera que no interfieran con las
operaciones de PPC.

Durante las actividades de relleno y compactación las áreas de trabajo contarán con las
siguientes señalizaciones como mínimo:

- “Peligro excavación profunda”


- “Precaución hombres trabajando”
- “Peligro maquinaria en movimiento”, estos serán colocados de manera visible y
adecuada para informar de manera oportuna los riesgos asociados a la actividad.

Por otro lago AGC Contractor procurará mantener el flujo vehicular em ambos sentidos,
siempre y cuando no represente un riesgo a terceros, evitando de esta manera interferir en
las operaciones de nuestro cliente, para ello se contará con un banderillero en sitio para el
control de tráfico vehicular y paso peatonal seguro.

Sin embargo, de requerirse la suspensión del tráfico en el área impactada, se coordinará y


solo se procederá por previa autorización de PPC.

10. DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO

10.1 Rellenos Interno (Arena)

Los rellenos con arena de la parte interna del muro de contención, para la nivelación
general del terreno deberán hacerse de acuerdo con los niveles marcados por los planos y
shop drawings aprobados y no se permitirán variaciones.

El relleno se realizará en secciones de manera que no afecte la estabilidad del muro nuevo
recién construido. Inspección solicita que se haga una prueba en campo con el relleno de
5mts lineales de relleno con arena y relleno con piedra.

No se requiere realizar tratamiento al material. Se deberá realizar una limpieza de la capa


vegetal sobre la arena; el material de desecho deberá ser acopiado o removido por AGC
Contractor fuera del recinto portuario, bajo autorización de Inspector.

Los rellenos internos dentro de las zapatas del muro de contención deberán compactarse
bien por medios mecánicos o manuales, de acuerdo con los requisitos o limitaciones del
terreno y llevarse a cabo en capas no mayores de 20 cm. Para este procedimiento se
deberá remojar la superficie del relleno antes de iniciar la compactación de cada capa en los
casos en que la tierra tenga un contenido de agua inferior al requerido para lograr su grado
máximo de compactación.

El material para relleno deberá ser colocado y compactado hasta la elevación dada en el
plano y/o shop drawing aprobado. Cualquier irregularidad o depresión en el área trabajada
Página 5 de 7
METODOLOGÍA DE TRABAJO Código: PR-00-01
PARA RELLENOS Proyecto: PPC-21/10
Y COMPACTADO DE MURO DE Slope Stabilization Works at
Berth 6. POB
CONTENCIÓN

Revisión: 01

será corregida removiendo el material en elÍ área, añadiendo o quitando material, según sea
necesario, y compactándolo hasta que la superficie quede pareja.
En los lugares inaccesibles al equipo de compactación el material selecto deberá ser
compactado totalmente por medio de apisonadores mecánicos, en la forma indicada por el
Inspector. El material utilizado para relleno no deberá ser colocado cuando esté lloviendo o
cuando la subgrado contenga exceso de humedad.

Las pruebas en campo deberán ser realizadas para asegurar que la densidad especificada
ha sido obtenida. Se deberá realizar cada 400m2 por lo menos una prueba para determinar
la densidad y contenido de humedad de la superficie compactada en el sitio. En caso de
que cualquiera de estas pruebas demostrara que los requisitos de densidad y humedad no
han sido satisfechos, AGC ejecutará el trabajo que sea necesario hasta cumplir con los
requisitos estipulados.

La arena, roca y materiales usados en el relleno deberán estar libres de troncos, raíces,
vegetación, caliche, roca, etc.; se permitirá el uso para el relleno externo del muro del
material sobrante de las excavaciones siempre que llene los requisitos aprobados por
Inspector. El grado de consolidación para cada capa de relleno deberá estar compactada a
una densidad no menor de 95% de su densidad máxima seca de conformidad con la prueba
AASHTO T-180 ó ASTM D1557 Proctor Modificado, para suelos granulares, y 90% de la
densidad máxima para suelos cohesivos. Para comprobar la densidad mínima se utilizará el
Método de California o Proctor Modificado. Los certificados de aceptación de los requisitos
de densidad serán realizados por el laboratorio de ensayo del Centro Experimental de
Ingeniería de la Universidad Tecnológica.

Figura 3. Equipo para pruebas de densidad y compactación

El Inspector, indicará las áreas para realizar los trabajos, las cuales se encuentren entre
secciones satisfactorias de terracería para recibir el material y se verificará que la misma se
encuentre limpia.

Página 5 de 7
METODOLOGÍA DE TRABAJO Código: PR-00-01
PARA RELLENOS Proyecto: PPC-21/10
Y COMPACTADO DE MURO DE Slope Stabilization Works at
Berth 6. POB
CONTENCIÓN

Revisión: 01

Í
10.2 Limpieza del Terreno y Colocación de Geotextil

Los trabajos de limpieza deberán realizarse en ambos lados de los muros y en toda la
superficie, incluyen la remoción de clavos, madera, basura, hierros y material discordante;
sellado de fisuras y grietas y preparación de la superficie para la aplicación de monocapa
y/o pintura de emulsión asfáltica para impermeabizar el muro. Para la limpieza efectiva se
utilizará chorro de agua (Hidrolavadora), la limpieza se realizará de arriba hacia abajo,
procurando una presión suficiente para remover las partículas sueltas, después que se
realice la limpieza se realizará una inspección de toda la superficie para verificar su estado y
determinar las áreas a reparar.

Luego de esto y antes de proceder con la colocación del geotextil, se procederá con la
reparación estructural de fisuras, grietas e imperfecciones conforme con la Metodología de
reparación aprobada.

El Geotextil se colocará sobre el subgrado debidamente aprobado de acuerdo a lo indicado


en los planos y especificaciones y además la superficie deberá estar libre de objetos punzo
cortantes.

La Geomalla deberá ser colocada con la porción de mayor resistencia a la tensión en el


sentido perpendicular al relleno o terraplenado. La Geomalla deberá ser colocada una vez el
terreno esté preparado y los preparativos para la colocación de la capa de relleno estén
preparados. Una vez que cada capa de Geomalla sea colocada, deberán tomarse las
medidas pertinentes para anclar la Geomalla en posición para que sea capaz de recibir
posteriores sobre capas de material sin deslizarse.

El traslape mínimo entre rollos deberá ser .45 m (18”). Hasta donde sea posible el relleno
deberá avanzar desde el centro hacia afuera, con el objeto de pensionar la Geomalla.

10.3 Rellenos Externos del Muro (Piedra o Pedraplén y Zampeado)

Los rellenos con piedra de la parte externa del muro de contención, para la nivelación
general del terreno deberán hacerse de acuerdo con los niveles marcados por los planos y
shop drawings aprobados, no se permitirán variaciones.

El relleno de piedras se realizará en secciones de manera que no afecte la estabilidad del


muro nuevo recién construido. Inspección solicita que se haga una prueba en campo con el
relleno de 5mts lineales.

El material de roca para este relleno ha sido previamente aprobado mediante submittal por
inspección y se utilizará además material previamente seleccionado de la excavación y que
cumpla con los requisitos y calidad que apruebe el Inspector.

Para los rellenos con roca se hará por medios manuales y con la ayuda de Pala Hidráulica,
el material que contenga más de 25% de rocas mayores de 30 cm en su dimensión mayor,
y que no pueda ser colocado en capas de 40 cm de espesor suelto, se podrá colocar en
Página 5 de 7
METODOLOGÍA DE TRABAJO Código: PR-00-01
PARA RELLENOS Proyecto: PPC-21/10
Y COMPACTADO DE MURO DE Slope Stabilization Works at
Berth 6. POB
CONTENCIÓN

Revisión: 01

capas con suficiente espesor para contener Í el tamaño máximo de las rocas presentes en el
material, pero en ningún caso el espesor de las capas deberá exceder de 70 cm. Cada capa
de relleno del pedraplén, antes de colocar la siguiente, deberá ser colocada y enrasada con
el equipo adecuado utilizando material más fino para llenar los intersticios hasta formar una
masa densa y compacta. Estas capas no deberán sobrepasar la elevación del nivel final de
relleno para colocar el zampeado de 15cm que cubrirá y amarrará este enrocado o
pedraplén con un concreto de 3000psi previamente aprobado por Inspector.

Se permitirá la colocación de piedras o peñascos sueltos o individuales con diámetro mayor


de 60 cm, a condición de que al ser colocados no sobrepasen la altura máxima según el
diseño y pendiente indicada en el plano o shop drawing aprobado (Ver figura 5) y con la
estipulación de que sean cuidadosamente distribuidos y los espacios intermedios rellenados
con material de gradación menor y fino para formar una masa densa y compacta.

Figura 5. Shop Drawing con sección de Relleno Interno y Externo de Muro

Página 5 de 7
METODOLOGÍA DE TRABAJO Código: PR-00-01
PARA RELLENOS Proyecto: PPC-21/10
Y COMPACTADO DE MURO DE Slope Stabilization Works at
Berth 6. POB
CONTENCIÓN

Revisión: 01

Figura 6. Área para rellenar con enrocado y Pedraplén más Zampeado


Bajo la viga del puente#2 hacia muelle 6.

Figura 7. Planta de Relleno de Muro desde estación 0+114.10 @ 0+132.50

Página 5 de 7
METODOLOGÍA DE TRABAJO Código: PR-00-01
PARA RELLENOS Proyecto: PPC-21/10
Y COMPACTADO DE MURO DE Slope Stabilization Works at
Berth 6. POB
CONTENCIÓN

Revisión: 01

ANEXOS
IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y PROBABLES CONSECUENCIAS.

RIESGOS Y CONSCUENCIAS

RIESGOS POTENCIALES PROBABLES CONSECUENCIAS


Planificación incorrecta del trabajo Lesiones a personas.
Personal sin experiencia. Instrucción Lesión a personas, daño a equipos.
insuficiente
Señalización defectuosa o incorrecta. Lesiones a personas, daño a la
propiedad y a equipos.
Maniobras de señalización con equipos Atropellos, volcamiento, choques,
y maquinaria. colisiones, golpes, atrapamientos,
aplastamiento.
Exposición Radiológica Enfermedades Profesionales

RIESGOS AL MEDIO AMBIENTE.

RIESGOS POTENCIALES PARA EL PROBABLES CONSECUENCIAS


MEDIO AMBIENTE
Acumulación de basuras Contaminación al medio ambiente
Derrame de material en superficies Destrucción de suelos

Página 5 de 7
METODOLOGÍA DE TRABAJO Código: PR-00-01
PARA RELLENOS Proyecto: PPC-21/10
Y COMPACTADO DE MURO DE Slope Stabilization Works at
Berth 6. POB
CONTENCIÓN

Revisión: 01

MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL DE RIESGOS.

7.1 Medidas de control para prevenir accidentes.


RIESGOS PROBABLES MEDIDAS DE CONTROL
POTENCIALES CONSECUENCIAS
Planificación Lesiones a Difundir el Procedimiento de
incorrecta del trabajo personas. trabajo, realizar charla de 5
minutos, solicitar los permisos de
trabajo, y confeccionar AST.
Personal sin Lesiones a Se deberá confeccionar previo al
experiencia. personas y a inicio de la actividad en conjunto
Instrucción equipos. con el personal involucrado el
insuficiente AST para identificar los riesgos
asociados a la actividad.
Área sin Lesiones a Ingresar al área solo con
señalización o personas. autorización del capataz y/o
señalización supervisor encargado de la tarea.
insuficiente. Delimitar el área de trabajo.
Obedecer en todo momento
las instrucciones del señalero
Maniobras con Atropellos, No invadir el área delimitada
equipos y volcamiento, para que los equipos realicen el
maquinaria. choques, compactado en forma segura.
colisiones, Utilizar Elementos de protección
golpes, personal necesarias para la
atrapamientos, labor.
aplastamiento,

Página 5 de 7
METODOLOGÍA DE TRABAJO Código: PR-00-01
PARA RELLENOS Proyecto: PPC-21/10
Y COMPACTADO DE MURO DE Slope Stabilization Works at
Berth 6. POB
CONTENCIÓN

Revisión: 01

caída a Í
mismo y distinto
nivel
Toma de Lesiones a No invadir el área delimitada
Densidades personas. Caídas a
para que los equipos realicen el
mismo y distinto
compactado en forma segura.
nivel Utilizar Elementos de protección
personal necesarias para la
labor.
Utilizar dosímetro.
MEDIDAS DE CONTROL PARA PREVENIR CONTAMINACIÓN:

RIESGOS POTENCIALES PARA MEDIDAS DE CONTROL


EL MEDIO AMBIENTE
Contaminación con basura Utilizar recipientes para acumulación de
basuras.

Página 5 de 7
METODOLOGÍA DE TRABAJO Código: PR-00-01
PARA RELLENOS Proyecto: PPC-21/10
Y COMPACTADO DE MURO DE Slope Stabilization Works at
Berth 6. POB
CONTENCIÓN

Revisión: 01

Í
Registro de Firmas de Instrucción del Procedimiento de Trabajo Seguro

El trabajador acepta lo siguiente:

- Recibió por el capataz del área, instrucción, capacitación y entrenamiento


del procedimiento de trabajo seguro.
- Fue informado por el capataz del área, oportuna y convenientemente acerca
de los riesgos asociados a la tarea, de los métodos de trabajo correctos y
de las medidas preventivas.
- Fue informado por el capataz del área acerca de los elementos, productos y
sustancias que deben utilizar en su tarea, además de la identificación,
límites de exposición permisibles, los peligros para la salud y sobre las
medidas de prevención que deben adoptar para evitar los riesgos.

N° Nombre C. I. Firma Fecha


01
02
03
04
05
06
07
08
09
10

EL TRABAJADOR SE DA POR INSTRUÍDO Y CAPACITADO EN EL


PRESENTE PROCEDIMIENTO

Instruido por: Firma:

PROPÓSITO
Las actividades han sido analizadas, siguiendo una secuencia lógica para que el procedimiento sea
“Seguro”. Si usted recuerda cada uno de los pasos, se alcanzará máxima eficiencia y evitará lesiones
personales, daños a instalaciones y a los equipos.

Página 7 de 7

También podría gustarte