Está en la página 1de 111

Especificaciones Técnicas

Versión 2
CONSTRUCCION
10.2021

EDIFICIO ONE MONTEMAR


CONCON
EDIFICIO HABITACIONAL ONE MONTEMAR
10-2021

ESPECIFICACIONES TECNICAS.

COMPOSICIÓN DEL LEGAJO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS.

Las presentes especificaciones técnicas se componen de 3 partes denominadas


como ANEXO 1, ANEXO 2 y ANEXO 3.

ANEXO 1. Contiene información general referente al mandante, especialistas y a los


alcances específicos del proyecto, en términos de exclusiones y normativa aplicable.

ANEXO 2. Contiene desarrollo específico del proyecto en sus aplicaciones técnico-


constructivas relacionadas con materialidades tipo.

ANEXO 3. Contiene desarrollo específico del proyecto en sus aplicaciones 100 por
ciento cualitativas de materialidades y sus relaciones.

CAMPO DE APLICACION.

En conjunto, los tres anexos definen el proyecto integralmente; administración básica,


obra gruesa, terminaciones, especialidades, obras complementarias y todo aspecto
que aporte un valor esclarecedor del producto a ejecutar. Lo anterior, en conjunto
con el legajo completo de planos y los proyectos específicos conforman el marco del
contenido total del proyecto.
Para efectos de la construcción, todos los antecedentes indicados anteriormente,
serán totalmente complementarios, en algunos aspectos podrá haber información
reiterativa, que aparecerá en las presentes ET, en el proyecto de arquitectura y en el
proyecto de la respectiva especialidad, pero en otros, la información podrá aparecer
exclusivamente en cualquiera de las tres instancias, por lo que será imprescindible en
el proceso de estudio y durante la construcción, contar con toda la información y
considerarla complementariamente.

ANEXO 1.

1.1. ANTECEDENTES:

OBRA : EDIFICIO ONE MONTEMAR.


UBICACION : CALLE OLIVILLOS Nº 440
ROL : 6040-2
PROPIETARIO : INMOBILIARIA LOS NOGALES SPA.
RUT : 76.805.119-4

1
1.2. GENERALIDADES:

1.2.1. DOCUMENTACION COMPLEMENTARIA Y STANDARD DE CALIDAD.

Las obras de construcción que competen al presente proyecto de arquitectura y


especialidades deberán ser efectuadas con un standard de calidad máximo dentro
del marco de este, para lo cual se deberá atender y obedecer en todo a:
- Legajo de antecedentes que componen el proyecto en su globalidad.
- La Ordenanza General de Construcciones y Urbanismo.
- Las normas generales y específicas del buen construir.
- Las disposiciones reglamentarias de las normas INN, NCH y aquellas extranjeras
avaladas por las chilenas.
- Los anexos técnicos, catálogos y literatura técnica propia de los materiales y sistemas
especificados en este proyecto, más allá de lo expresamente indicado en cada ítem.
- El control de calidad de los procesos y materiales utilizados en la ejecución de las
faenas de construcción y las indicaciones impartidas por la DTO (Dirección Técnica de
Obra).
- Las disposiciones indicadas en las Bases Técnicas y Administrativas de la propuesta y
Contrato de Construcción.

1.2.2. DIRECCIÓN TÉCNICA DE OBRA (DTO).

Durante los procesos de construcción, se conformará una instancia de apoyo a la


gestión constructiva, cuya función primordial será la de asistir a la obra en todas las
etapas y procesos constructivos, con el fin de poder resolver dudas, modificaciones y
tomar decisiones en conjunto en pro del buen desarrollo de esta. Esto implica la
facultadestará facultada para proponer y/o validar posibles equivalencias a En este
sentido, la gestión de la DTO deberá ser RESOLUTIVA y PREVENTIVA. Estará formada
mínimamente por:

-EL MANDANTE (o representante de este).


-EL ARQUITECTO (o representante de este).
-EL CONSTRUCTOR RESIDENTE.
-LA ITO.

1.2.3. PROYECTOS DE ESPECIALIDADES.

Se presentarán como antecedentes y partes del PROYECTO INTEGRAL, los siguientes


proyectos de especialidades:

2.1. PROYECTO DE ARQUITECTURA: QUIROZ Y PUELMA.


2.2. PROYECTO DE CÁLCULO ESTRUCTURAL: LUIS DELLA VALLE.
2.3. PROYECTOS SANITARIOS: TEFRA.
2.4. PROYECTOS DE ELECTRICIDAD Y CORRIENTES DEBILES: GRUPO ELECTRICO GEI
2.5. PROYECTO DE GAS COMBUSTIBLE: GAS VALPO.
2.6. PROYECTOS DE CLIMATIZACION: TERMOCONTROL.
2.7. PROYECTO DE BASURAS: DANTE RIBOTTA A.
2.8. PROYECTO DE ILUMINACION: MONICA PEREZ.
2.9. PROYECTO DE PAISAJISMO Y RIEGO: SANDRA GODOY.
2.10. PROYETO DE IMPERMEABILIZACION: INGEPELSA.
2.11. MECANICA DE SUELOS Y PROYECTO DE CONTENCION DE TERRENOS:
GEOCONSULTORES
2.12. PROYECTO DE AGUAS LLUVIA:
2.13. PROYECTO DE LAVANDERIA: PRONTO MATIC
2.14. PISCINA: VVWELLNESS.

1.2.4. PRODUCTOS ESPECIFICADOS Y CONTROL DE MATERIALES.

La totalidad de materiales y componentes especificados se entienden de PRIMERA

2
CALIDAD, debiendo sus características cualitativas, procedencias y procesos de
montaje, ajustarse estrictamente a las normas y/o ensayos consignados para cada
uno de ellos, a las especificaciones de fábrica y recomendaciones de manipulación y
montaje, salvo instrucción distinta y justificada por parte de la DTO.
En los distintos ítems de las presentes ET y planos, se mencionan y/o grafican,
materiales, sistemas, etc., con marcas e inclusive proveedores específicos, donde a
veces se incluyen además textos como "...o alternativa equivalente de igual o superior
calidad..." o “...o equivalente de marca y calidad reconocidas...”. El objeto de éstas
es determinar un STANDARD MINIMO, es decir, que la Empresa Constructora podrá
proponer alternativas a la DTO, siempre y cuando estas califiquen dentro del standard
de calidad, igualando o superando lo especificado, y en ningún caso tratándose de
productos de terminación o imagen arquitectónica. Para optar a un posible cambio,
los productos y/o sistemas alternativos deberán ser acompañados de la información
técnica, económica y física necesaria para estudiar en detalle, la factibilidad de su
empleo y de los descuentos que de él se devenguen. Lo anterior no aplicará si no se
indica expresamente esta flexibilidad a través del texto mencionado.
No se aceptarán proposiciones de cambio de algún material o sistema especificado,
por alcances de plazos, ya que será resorte de la Constructora anteponerse
programadamente y con conocimiento de causa a estos aspectos. La DTO se
reservará el derecho de aprobar o rechazar cualquier solicitud de cambio.

1.3. DESCRIPCION GENERAL DEL PROYECTO.

El proyecto consiste en la construcción de una torre destinada a departamentos, de


27 pisos de departamentos, más 1 piso de equipamiento. El conjunto dispone además
de estacionamientos distribuídos en 3 pisos subterráneos del -3 al -1 y piso 1 de
equipamiento (1) con acceso a patio en superficie.
Las áreas comunes comprenden todas las áreas verdes, áreas de spa, piscina exterior,
gimnasio, quinchos, terrazas exteriores, lounge, lavandería, sala c-work, sala de cine y
hall de acceso.

1.4. EXCLUSIONES.

Dentro de las partidas itemizadas en el presente pliego de EETT, se encuentran algunas


no detalladas o no especificadas a cabalidad o detalladas pero susceptibles de ser
modificadas, materias que se definirán previa contratación de los respectivos
especialistas o por la DTO, mediante presupuestos consignados por la constructora
durante el proceso de construcción y que deberán ser consideradas dentro de la
programación y coordinación general de la obra. Asimismo, la Empresa Constructora
será responsable de administrar estas partidas. Las adquisiciones y/o provisiones de los
materiales o contratos implicados, sólo según corresponda, deberán ser efectuadas a
tiempo, de acuerdo a la Programación de Obra, donde se deberá indicar
claramente la 1ra y última fecha posible de provisión de los materiales implicados, en
obra.
Estas partidas son las siguientes:

1.4.1. ORNAMENTACION Y ALAJAMIENTO.

La administración de la adquisición, provisión e instalación de estos elementos será


efectuada por el mandante. Para hacer posible la implementación de esta partida, la
obra deberá contar, a tiempo, con las condiciones de terminación general y aseo
aptas para ello. Además la Constructora deberá proporcionar, si se requiriera, la
ayuda en la manipulación y espacio seguro para el bodegaje de los artículos en
espera de ser instalados y una vez instalados, la obra deberá entregar las condiciones
logísticas y de seguridad para la correcta mantención de los recintos y elementos,
tales como aseo, guardia, guarda llaves, tránsito seguro y expedito, etc.

1.4.2. PAISAJISMO Y RIEGO.

La construcción de los jardines (drenajes, geotextil, abonos, rellenos de tierra vegetal,

3
plantación de especies, contenciones menores, etc.) aspectos incluidos en proyecto
de paisajismo (planos y ET específicas), serán ejecutados por empresa Contratista
contratada por el mandante, vía licitación. La Constructora proveerá de los rellenos
para consolidar los niveles base de jardines, jardineras y zonas de césped, los que
serán indicados en el proyecto de paisajismo o en su defecto: 30cm más bajo que el
nivel de terreno natural (NTN) para zonas de plantación y 10cm más bajo que el NTN
para zonas de siembra de césped; lo anterior, previa confirmación del proyectista. Se
considera por cuenta del Contratista la implementación de sistema de riego (tendidos
de cañerías desde la provisión de acometidas por parte de la Constructora, según
proyecto específico; programador/es, válvulas, accesorios de regadío, cámaras,
casetas de protección y otros propios del sistema). La Constructora deberá ejecutar
las pasadas para cañerías, arranques de agua con sus válvulas de corte y cajas de
conexión eléctricas necesarias para el sistema de riego, evacuación de aguas a
sistema de recolección; todo de acuerdo a proyectos complementarios e
indicaciones de la DTO, en todos los sectores comprometidos. Además la obra deberá
proporcionar, si se requiriera, la ayuda en la manipulación y espacio seguro para el
bodegaje de los artículos en espera de ser instalados.

1.4.3. MOBILIARIO EXTRA Y OTROS.

Todo mobiliario específico de manufactura externa y específica, que no se encuentre


detallado en el proyecto de arquitectura, así como también el equipamiento de
áreas de juego (si procede), sala de uso múltiple, lounge y gourmet, quinchos,
gimnasio, en lo que concierne a accesorios no incluidos en los diversos proyectos de
especialidades y detalles de arquitectura, será adquirido directamente por el
mandante (Inmobiliaria), de acuerdo a cronograma establecido de común acuerdo
con la constructora. Para hacer posible la implementación de esta partida, la obra
deberá contar, a tiempo, con las condiciones de terminación general y aseo aptas
para ello. Además la Constructora deberá proporcionar, si se requiriera, la ayuda en la
manipulación y espacio seguro para el bodegaje de los artículos en espera de ser
instalados y una vez instalados, la obra deberá entregar las condiciones logísticas y de
seguridad para la correcta mantención de los recintos y elementos, tales como aseo,
guardia, guarda llaves, tránsito seguro y expedito, etc.

ANEXO 2.

I. INDICE.

II. ESPECIFICACIONES TECNICAS.

2.1. TRABAJOS Y ANTECEDENTES PRELIMINARES.

2.1.1. TRABAJOS PRELIMINARES.

2.1.1.1. PREPARACION DE TERRENO.

2.1.1.2. TRAZADO Y NIVELES PRELIMINARES.

2.1.1.3. MOVIMIENTO DE TIERRAS.

2.1.1.4. REPLANTEO DE TRAZADOS Y NIVELES.

2.1.1.5. INSTALACION DE FAENAS.

2.1.1.6. INSTALACIONES PROVISORIAS.

2.1.1.7. LETREROS DE OBRA.

4
2.1.2. ANTECEDENTES PRELIMINARES.

2.1.2.1. PROGRAMACION DE OBRA.

2.1.2.2. SUBCONTRATISTAS.

2.1.2.3. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS.

2.1.2.4. OBRAS COMPLEMENTARIAS.

2.2. OBRA GRUESA.

2.2.1. EXCAVACIONES.

2.2.2. BARRERA Y EMPLANTILLADO.

2.2.3. RELLENOS.

2.2.4. MOLDAJES.

2.2.5. ESTRUCTURA.

2.2.5.1. HORMIGONES.

2.2.5.2. SELLADO Y CUBREJUNTAS DE DILATACION.

2.2.5.3. ESTRUCTURAS METALICAS.

2.2.5.4. ESTRUCTURAS DE ALBAÑILERIAS.

2.2.5.6. ESTRUCTURAS ESPECIALES.

2.2.5.6.4. SISTEMA DE CONTENCION DE TERRENO.

2.2.6. RADIERES.

2.2.6.1. TERRENO COMPACTADO.

2.2.6.2. RIPIO COMPACTADO.

2.2.6.3. BARRERA DE HUMEDAD (radieres interiores y exteriores).

2.2.6.4. ENFIERRADURA.

2.2.6.5. HORMIGON.

2.2.6.6. AISLACION TERMICA. (radieres interiores).

2.3. ESPECIALIDADES E INSTALACIONES.

2.3.1. SANITARIAS.

2.3.1.1. AGUA FRIA Y CALIENTE.

2.3.1.2. ESTANQUES DE AGUA.

2.3.1.3. ALCANTARILLADO.

2.3.2. CORRIENTES FUERTES Y DEBILES.

5
2.3.2.1. ELECTRICIDAD.

2.3.2.2. CORRIENTES DEBILES.

2.3.2.2.1. TV CABLE.

2.3.2.2.2. TV SATELITAL Y ANTENA COMUNITARIA.

2.3.2.2.3. TELEFONO.

2.3.2.2.4. CENTRAL TELEFÓNICA Y CITOFONIA.

2.3.2.2.5. TIMBRE.

2.3.2.2.6. SONIDO CENTRALIZADO.

2.3.3. ILUMINACION.

2.3.3.1. ILUMINACION NORMAL.

2.3.3.2. RED EMERGENCIA.

2.3.3.3. RED SUPER-EMERGENCIA.

2.3.3.4. LUMINARIAS.

2.3.5. SEGURIDAD.

2.3.5.1. ALARMA ROBO.

2.3.5.2. ALARMA INCENDIO.

2.3.5.3. SISTEMAS DE EXTINCION DE INCENDIO.

2.3.5.3.1. RED HÚMEDA.

2.3.5.3.2. RED SECA.

2.3.5.3.3. EXTINTORES.

2.3.5.4. CIRCUITO CERRADO DE TV.


2.3.6. GAS.

2.3.7. AGUAS LLUVIA.

2.3.7.1. CANALES DE AGUAS LLUVIA IN SITU.

2.3.7.3. CANALES DE AGUAS LLUVIA PREFABRICADAS.

2.3.7.4. REJILLAS DE AGUAS LLUVIA PREFABRICADAS.

2.3.8. CLIMATIZACION.

2.3.8.1. EXTRACCION FORZADA.

2.3.8.1.1. COCINAS.

2.3.8.1.2. BAÑOS CIEGOS.

6
2.3.8.1.3. OTROS RECINTOS.

2.3.8.8. VENTILACION NATURAL.

2.3.8.10. PRESURIZACION.

2.3.9. ASCENSORES.

2.3.10. SEÑALETICA.

2.3.11. PAISAJISMO Y RIEGO.

2.3.11.1. RIEGO MANUAL.

2.3.12. OBRAS HIDRICAS.

2.3.12.2. PISCINA EXTERIOR.

2.3.14. BASURAS.

2.4. OBRAS GENERALES DE TERMINACION.

2.4.1. OBRAS DE ALBAÑILERIA.

2.4.1.1. PISOS.

2.4.1.2. MUROS, MURETES Y TRATAMIENTOS.

2.4.1.3. TRATAMIENTOS EN PARAMENTOS DE HORMIGON.

2.4.1.4. TRATAMIENTO DE RASGOS.

2.4.1.5. TRATAMIENTO DE CIELOS.

2.4.1.6. TABIQUES DE ALBAÑILERIAS. (VER ANEXO 3)

2.4.1.8. CANTERIAS, CORTAGOTAS, CORNISAS Y OTROS DE ALBAÑILERIAS.

2.4.1.10. OTRAS OBRAS DE ALBAÑILERÍA.

2.4.1.10.1. POYOS Y DADOS DE HORMIGÓN.

2.4.2. CARPINTERIAS DE MADERA.

2.4.2.1. TABIQUERIAS VOLCOMETAL Y OTRAS AFINES.

2.4.2.1.1. TABIQUES A UTILIZAR.

2.4.2.1.10. TABIQUE BAJO TINAS EN PINO MSD.

2.4.2.1.4. ESCOTILLA DE REGISTRO EN TABIQUES.

2.4.2.1.5. ESCOTILLA DE REGISTRO EN CIELOS FALSOS.

2.4.2.1.6. REGISTRO EN FALDONES DE RECEPTACULOS PREFABRICADOS.

2.4.2.2. HUINCHA Y BASE EN TABIQUES VOLCOMETAL.

2.4.2.3. SHAFTS.

7
2.4.2.4. CIELOS, VIGAS FALSAS Y CENEFAS EN VOLCOMETAL.

2.4.2.5. CORNISAS.

2.4.2.5.1. CORNISAS DE POLIESTIRENO EXPANDIDO.

2.4.2.6. CENTROS DE MADERA.

2.4.2.7. PILASTRAS.

2.4.2.8. ENDOLADOS.

2.4.2.9. GUARDAPOLVOS Y JUNQUILLO.

2.4.2.11. PUERTAS DE MADERA.

2.4.2.12. TRAMADOS Y REVESTIMIENTOS DE MADERA.

2.4.3. CARPINTERIAS DE VENTANAS, CRISTALES Y ESPEJOS.

2.4.3.1. CARPINTERIAS DE PVC - CRISTAL (VENTANAS, CONJUNTOS ESPECIALES Y PUERTAS


DE PVC HACIA EL EXTERIOR).

2.4.3.2. CARPINTERIAS DE ALUMINIO - CRISTAL.

2.4.3.2.3. MURO CORTINA ALUMINIO - CRISTAL.

2.4.3.2.4. PUERTAS DE CRISTAL.

2.4.3.2.4. BARANDAS DE ALUMINIO / CRISTAL.

2.4.3.2.7. BARANDAS Y MAMPARAS DE CRISTAL CON ANCLAJE LATERAL.

2.4.3.2.11. CELOSIA VERTICAL DE ALUMINIO.

2.4.3.2.13. OTRAS ESTRUCTURAS EN ALUMINIO.

2.4.3.3. CRISTALES.

2.4.3.3.1. TERMOPANALES / DVH.

2.4.3.4. ESPEJOS.
2.4.3.5. MAMPARAS DE DUCHA Y OTRAS.

2.4.4. CARPINTERIAS METALICAS.

2.4.4.1. BARANDAS, PASAMANOS.

2.4.4.2. PUERTAS, PORTONES, REJAS, CONJUNTOS Y OTROS.

2.4.4.4. OTRAS CARPINTERIAS METALICAS.

2.4.4.4.8. QUIEBRAVISTAS Y CELOSIAS METALICAS.

2.4.4.4.9. PARRILLAS PARA SOPORTE DE EQUIPOS.

2.4.4.4.10. PASARELAS TECNICAS.

2.4.4.4.14. ASTA DE BANDERA.

8
2.4.4.4.17. ESCALAS METALICAS.

2.4.4.4.18. BICICLETEROS.

2.4.4.4.19. OTRAS ESTRUCTURAS METALICAS MENORES.

2.4.5. CARPINTERIAS MIXTAS.

2.4.6. PAVIMENTOS.

2.4.7. REVESTIMIENTOS.

2.4.8. MOBILIARIO Y ACCESORIOS AFINES.

2.4.9. QUINCALLERIA GENERAL Y MISCELANEOS.

2.4.9.1. CERRADURAS, MANILLAS, MANILLONES, TIRADORES, BISAGRAS, POMELES,


QUICIOS, OTROS.

2.4.9.2. NARIZ DE GRADAS.

2.4.9.4. TOPES DE PUERTAS.

2.4.9.6. BARRAS DE CORTINA.

2.4.9.7. QUINCALLERIA EN MUEBLES.

2.4.9.8. CUBREJUNTAS NORMALES DE PISO.

2.4.9.8.5. CUBREJUNTA METALICA.

2.4.9.9. CUBREJUNTAS NORMALES DE MUROS.

2.4.10. ARTEFACTOS SANITARIOS.

2.4.11. GRIFERIAS.

2.4.12. ARTEFACTOS DE COCINA, LINEA BLANCA.

2.4.13. ACCESORIOS DE BAÑO.

2.4.14. ACCESORIOS ELECTRICOS.


2.4.15. TECHUMBRES Y ENVIGADOS.

2.4.15.1. ESTRUCTURA.

2.4.15.2. CUBIERTAS.

2.4.16. FORROS, CANALES, BAJADAS Y OTROS.

2.4.17. SELLOS ESTANCOS Y DE TERMINACION.

2.4.17.2. SELLOS GENERALES.

2.4.18. PINTURAS.

2.5. AGUAS LLUVIA, OBRAS DE AISLACION, BARRERAS E IMPERMEABILIZACION.

2.5.1. EVACUACION DE AGUAS LLUVIA.

9
2.5.2. AISLACION ACUSTICA.

2.5.3. AISLACION TERMICA Y BARRERAS DE VAPOR.

2.5.4. IMPERMEABILIZACIONES.

2.6. OBRAS DE PREENTREGA.

2.6.1. ASEO GENERAL.

2.6.2. SANITIZACION.

2.6.3. RETIRO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y ESCOMBROS.

2.6.4. RETIRO DE INSTALACIONES.

II. ESPECIFICACIONES TECNICAS.

2.1. TRABAJOS Y ANTECEDENTES PRELIMINARES.

2.1.1. TRABAJOS PRELIMINARES.

2.1.1.1. PREPARACION DE TERRENO.

Se procederá a despejar y limpiar todo el terreno a intervenir, dejándolo libre de


vegetación irrelevante, escombros o cualquier otro material ajeno al suelo natural
propiamente tal. Se deberá constatar la no existencia de especies vegetales
protegidas o en peligro de extinción, y procurar que en el caso contrario, éstas sean
debidamente manipuladas, transportadas y transplantadas en otro lugar apto y
concensuado con el organismo competente.

2.1.1.2. TRAZADO Y NIVELES PRELIMINARES.

Se hará un trazado preliminar de acuerdo a plano de trazado aportado por la oficina


de arquitectura, basado en levantamiento topográfico entregado por el mandante.
Con éste se fijarán la geometría en planta y luego los niveles referenciales para
ejecutar los movimientos de tierra gruesos. En esta etapa, los trazados servirán para
materializar dichos movimientos de tierra y contrastar la información entregada por
arquitectura y especialidades con la realidad de terreno. De este chequeo se
desprenderán todas las observaciones que la Constructora deberá informar a la ITO,
para proceder a las respectivas rectificaciones, si así se requiriera.

2.1.1.3. MOVIMIENTO DE TIERRAS.

Se harán los movimientos de tierra, conformando los taludes y/o contenciones


necesarios para consolidar una superficie de trabajo clara y en relación a los niveles
de excavaciones para fundaciones y superficies de radieres y/o patios futuras,
procurando no remover más allá de lo necesario y que pudiera afectar la
optimización de los sellos de fundación. Ref: Mecánica de suelos. Se deberá realizar
los movimientos de tierra en las etapas que se estime conveniente, tales que permitan
asegurar un correcto emplazamiento de las futuras construcciones y una óptima
faena de excavación final manual para la conformación de los sellos de fundaciones.
Será resorte de la Constructora el aprovechamiento o no del material proveniente de
estos movimientos.
Se deberá tener especial cuidado en los movimientos de tierra que pudiesen afectar
a propiedades vecinas, ya sea a las posibles construcciones o los terrenos
propiamente tal, que no deberán verse afectados en su topografía, salvo expresa
conformidad del propietario.

10
2.1.1.4. REPLANTEO DE TRAZADOS Y NIVELES.

Se harán de acuerdo a programación de secuencias determinada por la Empresa


Constructora y aprobada por la DTO. Los replanteos y trazados deberán ser
ejecutados con instrumentos topográficos y de acuerdo a plano de trazado
rectificado (si procediera), entregado por la oficina de arquitectura en un papel
impreso más archivo magnético que permita la verificación y aprobación de la DTO.
Para este efecto, los puntos demarcados deberán estar siempre claramente visibles y
comprobables. Los trazados y niveles de fundaciones deberán ser recibidos por un
profesional competente y responsable de la oficina de arquitectura, en conjunto con
el profesional de obras y la ITO, quienes servirán de testigos firmantes en el libro de
obras. Para efecto de trazados en general (muros, tabiquerías y pasadas), se deberá
contrastar a todo evento los planos de cálculo con los de arquitectura y
especialidades y ante cualquier discordancia se deberá solicitar aclaración de la
información, por medio de consulta a la ITO.

2.1.1.5. INSTALACION DE FAENAS.

Se hará de acuerdo a proyecto que deberá ser presentado por la Empresa


Constructora por medio de plantas y elevaciones esquemáticas (bosquejadas), las
que en definitiva, deberán plantearse concensuadas con la DTO, en cuanto a
ubicación, distribución, forma y calidad de las construcciones. Estas deberán contar
con todas las dependencias necesarias para un correcto funcionamiento de la obra,
considerando las condiciones de seguridad e higiene requeridas por los organismos
pertinentes. Se exigirá una adecuada terminación de las construcciones, las que
deberán conformarse con paneles uniformes y deberán ser íntegramente pintadas.

2.1.1.6. INSTALACIONES PROVISORIAS.

Se ejecutarán las instalaciones de agua, alcantarillado, gas y electricidad de acuerdo


a las necesidades de obra. Estas instalaciones deberán ejecutarse de acuerdo a la
normativa vigente para cada una de ellas, debiendo conservar, aparte de los
aspectos de seguridad, una adecuada apariencia, en especial, aquellas que vayan a
la vista. Se podrán utilizar provisoriamente para faenas, las instalaciones definitivas,
siempre y cuando esto no provoque la incorporación de fittings de unión, cajas de
distribución, etc., (según la instalación de que se trate), cuya implementación no
hubiese sido necesaria para la instalación definitiva de no ser por el uso provisorio. En
tal caso se deberá reponer los tramos afectados íntegramente.

2.1.1.7. LETREROS DE OBRA.

Sólo se permitirá la instalación limitada de letreros de obra, los que deberán ser
previamente aprobados por la DTO en cuanto a tamaño, apariencia, materialidad,
ubicación y posición; inclusive los posibles cambios de ubicación durante el proceso
de construcción deberán ser avalados por la DTO. No se aceptarán bajo ningún
punto de vista letreros en malas condiciones.
La Empresa Constructora será la encargada de instalar y mantener en perfectas
condiciones los letreros durante su permanencia en la obra. La llegada y retiro de ellos
de la obra deberá ser acordada por las partes y anunciada con debida anticipación.

2.1.2. ANTECEDENTES PRELIMINARES.

2.1.2.1. PROGRAMACION DE OBRA.

La Constructora deberá entregar a la ITO una Programación de Obra completa, en la


que deberá incluirse las partidas excluidas del presupuesto como provisión y/o
ejecución, pero que serán parte de la secuencia constructiva y por ende incidentes
en la administración de la obra. En dicha programación se establecerán con claridad
todas las faenas de la obra, ruta crítica, fechas de incorporación de maquinaria de
apoyo (grúas, etc.), de movimiento o traslado de instalaciones de faenas, tiempos y

11
holguras contempladas en forma realista; antecedente que servirá en definitiva como
marco de referencia para el control de avance y otros aspectos administrativos de la
obra.

2.1.2.2. SUBCONTRATISTAS.

La Constructora deberá entregar un listado de subcontratistas, por especialidad a


contratar, debiendo todos ellos cumplir las condiciones de experiencia, calidad y
reconocimiento laboral que serán exigidas por la DTO.

2.1.2.3. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS.

La Constructora deberá contar con equipos y herramientas de trabajo propios o


arrendados, que utilizará en la obra encomendada, incluidas herramientas menores
de uso manual, maquinarias y equipos eléctricos, grúas, elevadores, moldajes,
vehículos de transporte, etc. y deberá prever los aspectos logísticos de manejo de
ellos para las condiciones específicas del terreno.

2.1.2.4. OBRAS COMPLEMENTARIAS.

Serán todas aquellas que la empresa constructora deberá considerar más allá de los
ítems consultados en este pliego de especificaciones, con el fin de lograr un desarrollo
confiable, expedito, seguro y eficiente de los procesos constructivos, tales como:
ANDAMIOS, CARRERAS, PUENTES, BARANDAS PROVISORIAS, ESCALAS PROVISORIAS,
CUBIERTAS PROVISORIAS, PROTECCIONES DE PERSONAL Y DE OBRA, AVISOS DE OBRA Y
SEGURIDAD, DEMARCACIONES, ENTIBACIONES, GRUAS, MONTACARGAS, MAQUINARIA
EN GENERAL, INSTALACION DE LETREROS PROFESIONALES y cualquier otro aspecto no
mencionado en estas especificaciones, que se deban considerar para el buen y
expedito desarrollo de las Obras o que se consideren necesarias bajo las normas del
"buen construir" y/o a juicio de la ITO, necesarias para cumplir los requerimientos antes
enunciados.

2.2. OBRA GRUESA.

2.2.1. EXCAVACIONES.

Se harán de acuerdo a proyecto de estructuras y estudio de mecánica de suelos, en


secuencia y programación establecida por la Empresa Constructora e informada a la
DTO. Se podrá excavar a máquina hasta una profundidad de a lo menos 40cm antes
del nivel de sello de fundación para así asegurar no remover el terreno natural en la
base de ellas. El resto se hará manualmente, a pala, hasta conformar los sellos de
fundación, los que serán recibidos por el Mecánico de Suelos. Los niveles definitivos de
sellos, deberán ser verificados y recibidos por la DTO. Los procedimientos aplicables en
esta partida serán los establecidos en el informe de Mecánica de Suelos, cualquier
cambio que se proponga deberá ser aprobado por el especialista.

2.2.2. BARRERA Y EMPLANTILLADO.

Muy luego después de logrado el nivel de sello de fundación y habiendo obtenido


una superficie pareja y consolidada, debidamente compactada y libre de material
suelto, se ejecutarán los emplantillados en dosificación y espesor de acuerdo a
indicaciones del ingeniero calculista, mas nunca menos que 6cm.
En casos donde se ejecuten hormigones con sus caras laterales contra terreno, no
confinadas contra tableros o superficies estancas, se dispondrá una barrera de control
de humedad en base a polietileno virgen grueso, traslapada en 15cm, cubriendo
toda la superficie de contacto, más un traslape de app 15cm sobre el nivel de
emplantillado. En el caso de excavaciones a tajo abierto, donde el hormigón se
coloque contra tableros estancos, no será necesario implementar tal barrera, ya que
esta será indicada cada vez que se requiera un control de la pérdida del agua de
amasado del hormigón por absorción de terreno.

12
2.2.3. RELLENOS.

Se harán los rellenos necesarios para lograr los niveles previos a la realización de los
radieres, de acuerdo a indicaciones de mecánico de suelos o calculista y a lo
siguiente:
Para radieres: será de acuerdo a indicaciones de Mecánico de Suelos o Calculista, en
cuanto a espesores máximos por capa de relleno, tipo de compactación, tipo de
maquinaria compactadora, nº de pasadas, etc., hasta lograr los niveles base en las
condiciones requeridas para cada caso. En gral., salvo indicación distinta de parte de
arquitectura, del mecánico de suelos o ingeniero calculista, para radieres interiores se
requerirá 18cms más bajo que el nivel de radier terminado.

2.2.4. MOLDAJES.

Los moldajes a utilizar serán de placa terciada, placa contrachapada con


recubrimiento fenólico o metálico, previa calificación de calidad, los que se
ejecutarán con calidad de carpintería de personal calificado.
En caso de moldaje de eficiencia, este deberá ser de marca y tecnología
comprobada, siendo condicionantes los aspectos de calidad y cualidad (superficial,
dimensional, estanqueidad y estabilidad), de los elementos que lo conforman. En este
sentido, el sistema de moldaje utilizado deberá asegurar una óptima estabilidad
antes, durante y después de las faenas de hormigonado, de modo que se logre un
perfecto aplome, plano y acabado de las superficies de hormigón. La Constructora
deberá entregar a la ITO un listado completo de piezas y una descripción detallada
de procedimientos de arme y desarme de los moldajes. La ITO se reservará el derecho
de rechazar cualquier pieza constituyente del sistema de moldaje y obligar a su
reemplazo o reposición, sin que esto pueda ser utilizado como argumento de
justificación de atrasos ni de cobros adicionales.
En otro sentido, el sistema de moldaje deberá permitir optimizar los tiempos de
ejecución de la secuencia constructiva, y facilitar los aspectos operacionales de las
faenas.
Se mantendrán limpios y se transportaran, guardarán y manipularán con precaución.
Deberán ser suficientemente rígidos (espesores de placa) para resistir cargas y
presiones ejercidas por el hormigón y el efecto del vibrado (reforzar en el tercio
inferior). Esto tiene estrecha relación con la fluidez del hormigón solicitado, la altura y
velocidad de hormigonado. De no contarse con personal calificado para garantizar
su estabilidad se deberá contar con la asesoría especializada de una empresa del
rubro.

Deberán ser estancos para impedir la pérdida de lechada lo que dará origen a nidos
de piedra o defectos superficiales.

La base de apoyo de los moldajes se ejecutará de manera de asegurar una


terminación lisa y pareja, para obtener un perfecto acople de los moldajes con la
superficie y evitar la posibilidad de perdidas de lechada. Sin perjuicio de esto se
deberá sellar la unión.

Independiente de la separación de las armaduras con la cara superficial definida por


calculo, en el caso de hormigones el recubrimiento será de 2,5 cms. como mínimo.

Antes de hormigonar se debe verificar:

1. Plomos y canterías de las estructuras


2. Recubrimientos y ubicación correcta de los separadores de armaduras.
3. Sellado y estanqueidad de todos los moldajes.
4. Aseo general de la superficie de contacto del hormigón a verter.
5. El correcto funcionamiento de vibradores.

Se deberá definir en obra un lugar específico para guardar o dejar los moldajes y así
proteger la cara superficial que irá en contacto con el hormigón.

13
Se deberá utilizar moldaje del tipo necesario para lograr los requerimientos de
arquitectura, en cuanto a tratamiento posterior de superficies.

Ver reparación de pasadas de agujas de moldajes en ítem 2.2.5.1. REPARACION DE


PASADAS DE AGUJAS.

2.2.5. ESTRUCTURA.

Los tipos o sistemas estructurales serán los indicados en proyecto de arquitectura en lo


que se refiere a fundaciones, muros, columnas, pilares, vigas, cadenas y losas, los que
serán según dosificaciones, secciones, calidades y cualidades de acuerdo a planos y
especificaciones de cálculo.
Se deberá, en todo momento contrastar los planos de cálculo con los de arquitectura,
por si existiese alguna discrepancia entre ambos y en tal caso, consultar a tiempo a la
DTO respecto a la(s) solución(es) definitiva(s). La ejecución anómala de cualquier
elemento estructural, producto de lo antes expuesto, existiendo dualidad de
información, sin haber mediado consulta al respecto, se entenderá como
responsabilidad de la Constructora y en tal caso deberá proceder a ejecutar lo
necesario estimado por la DTO para enmendar el error, pudiendo considerarse hasta
la demolición total y su reejecución.

2.2.5.1. HORMIGONES.

2.2.5.1.1. HORMIGON DE RELLENO.

El hormigón de relleno simple, será pobre, de 3 sc.cem./m3 y 20% de bolón


desplazador, según espesor requerido, salvo indicación distinta del mecánico de
suelos o ingeniero calculista.

2.2.5.1.2. HORMIGON HIDROFUGO.

Se utilizará para asegurar un buen comportamiento en el tiempo, de un hormigón y


protección de sus armaduras, cuando existe un contacto directo con aguas
subterráneas, drenajes o infiltraciones de aguas lluvia, en fundaciones, en muros
contra terreno aún existiendo barreras impermeabilizantes de por medio.
Estos se fabricarán en planta dosificadora, de acuerdo a resistencia indicada por
ingeniero calculista, con incorporación en la masa, del aditivo correspondiente, según
especificación del fabricante, previa aprobación por parte de la DTO. Se deberá
conciliar el uso de este tipo de hormigón, según proyecto de impermeabilización, que
eventualmente podría requerir de otro tipo de manejo de hormigón impermeable por
medio de cristalización u otro.

2.2.5.1.3. HORMIGON ESTRUCTURAL.

Se instalará hormigón, cuyas cualidades serán las indicadas en proyecto de Cálculo


Estructural. Para todos los aspectos técnicos, se deberá considerar las
especificaciones técnicas y consideraciones de instalación y buenas prácticas en el
manejo y detalles de los encofrados, vibrado, curado, etc., impartidas por Hormigones
Melón, de acuerdo a lo siguiente:

- COLOCACION.

Previo a la colocación y en forma periódica se deberá realizar charla técnica a los


trabajadores y revisar los materiales a utilizar como así mismo las condiciones de los
moldajes y demás consideraciones de cuidado de la faena.

No se permitirá la colocación del hormigón en superficies directamente expuestas al


sol, cuando la temperatura sea superior a los 30 ºC; en tales casos, se deberá
sombrear la superficie de trabajo.

14
La colocación del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado,
teniendo en cuenta que el hormigón debe ser colocado en faenas continuas entre
juntas de construcción, previamente fijadas.

Se debe dimensionar la cuadrilla según el volumen de hormigón y el sistema de


descarga, de manera de no demorar menos de 45 minutos y no sobrepasar 1 hora
desde la llegada del camión. Esto para dar tiempo a la correcta compactación del
hormigón y evitar atrasos, lo que podría traducirse en la eventual perdida de cono y
en caer en la tentación de incorporar agua.

El espesor máximo de la capa de hormigón que se esté colocando, no excederá de


50 cm. de espesor para que pueda ser perfectamente compactado.

El hormigón que acuse un principio de fraguado o haya sido contaminado con


sustancias extrañas "no será colocado en obra". No se permitirá agregar agua para su
ablandamiento, ya que se producirían cambios en las resistencias requeridas y en la
tonalidad final del elemento.

- DESMOLDE.

El desmolde se deberá realizar según las pautas entregadas en la norma NCh 170.
El desmolde se ejecutará una vez que el hormigón alcance 120 kgf/cm2. (aprox. 3
dias), la ITO deberá velar por el cumplimiento de estos plazos minimos.

- DESMOLDANTE.

El desmoldante a utilizar sobre las placas fenólicas será Sika Form Metal, aplicado
según las instrucciones del fabricante, a fin de evitar la adherencia del hormigón al
moldaje.

Se deberá tener especial cuidado en la aplicación del desmoldante de manera de


evitar el exceso de este en la superficie de recubrimiento fenólico, lo que podría
originar exceso de burbujas en la superficie y eventualmente manchas. Como medida
de control se deberá tener en cuenta que la capa de desmoldante no deberá
producir brillo superficial y al pasar el dedo sobre la superficie, debe sentirse oleosa
pero no deberán producirse surcos laterales.

Se recomienda colocar el desmoldante con algún tipo de aspersor o limpiar el exceso


sin que esto signifique zonas de concentración dispareja o el dejar material
particulado sobre la superficie.

-CURADO:

El curado debe iniciarse inmediatamente después de la colocación del hormigón.

Se deben seguir las pautas entregadas por la norma NCh 170 en su punto 12. Es decir,
proporcionar un curado al hormigón desde el inicio de su endurecimiento y
mantenerlo durante un período mínimo de 7 días.

El método recomendado para el curado es colocar una arpillera saturada en


contacto con la superficie del hormigón tan pronto se quiten los moldajes y
mantenerlas permanentemente húmedas para que al secarse no laven el hormigón.

En losas se podrá utilizar producto tipo Sika Antisol o equivalente de probada eficacia;
se deberá considerar un correcto lavado posterior con escobilla de acero en
superficies que recibirán pavimentos adheridos.

En ningún caso durante el período de curado el hormigón debe sufrir cargas,


impactos y vibraciones, que puedan dañar el hormigón o el material de curado.

15
2.2.5.1.5. OTRAS CONDICIONES GENERALES EN FAENAS DE HORMIGON.

- JUNTAS DE HORMIGONADO.

De ser requerido por el Ingeniero Calculista, deberán tratarse de acuerdo a


procedimientos acuciosos y normados, que variarán dependiendo del tiempo
mediante entre faenas de hormigonado y del tipo de junta a tratar. Para faenas de
secuencia normal, bastará con un prolijo desbaste de la superficie de contacto y una
exhaustiva limpieza de la misma, dejándola libre de residuos sueltos o ajenos al
material de la superficie a juntar. En faenas dilatadas en el tiempo, se deberá utilizar
puente de adherencia tipo Colmafix de Sika o similar de calidad reconocida, previa
aprobación de la ITO, ejecutando igual procedimiento de desbaste indicado
anteriormente. Los anclajes insertados deberán ejecutarse con resinas epóxicas tipo
Sikadur 31 o 32 o similar de calidad reconocida, previa aprobación de la ITO, todo lo
anterior según indicaciones del Calculista e instrucciones vertidas en manual de
productos SIKA o de la marca a utilizar. En general, se deberá aplicar las normas INN
vigentes y en especial, los casos más complejos, deberán ser instruidos y supervisados
por el Ingeniero Calculista.

- CORTES DE HORMIGONADO.

En lo posible deberán ser evitados los cortes de faenas de hormigonado donde


queden elementos estructurales incompletos, especialmente vigas, cadenas y losas,
para lo cual deberán ser bien programadas las faenas y provisión de los hormigones. Si
por motivos de fuerza mayor o imprevistos se obligara a cortar una faena, dejando
elementos incompletos, se deberá considerar lo siguiente:

1. Consultar previamente al ingeniero calculista y contar con respuesta escrita


del mismo, respecto del punto de corte menos perjudicial para la estructura y
obedecer a ello.
2. Tratándose de cortes verticales en elementos horizontales, losas, vigas o
cadenas, así como también en muros, confinar el hormigón vertido, con
moldaje dispuesto verticalmente, (con peineta si se requiere paso de
enfierraduras), previendo que todo el hormigón instalado quede debidamente
vibrado contra este, logrando así una buena compacidad de la mezcla.

- COMPACTACION DE LOS HORMIGONES.

Todos los elementos de hormigón, estructurales o no estructurales deberán ser


vibrados mecánicamente. Este deberá hacerse teniendo en consideración los
siguientes aspectos:

El contratista contará con al menos 2 vibradores, para realizar la faena de


compactación en los tiempos estimados, esto a su vez le servirá para resguardarse por
la falla de alguno de ellos.

Los hormigones se vibrarán in-situ mediante vibradores de inmersión de alta frecuencia


(12.000 rpm), manipulados por personal experto. Se cuidará de no vibrar los moldajes
ni las enfierraduras, solo la masa del hormigón.

El tiempo de vibrado será el suficiente para que permita una penetración del
hormigón en toda la sección encofrada, atendiendo a no alterar la cohesión de la
masa con una licuación superficial.

Como norma general el vibrador debe introducirse lo mas rápido posible y en forma
vertical (ojalá tenga una marca para detectar cuando llegue a la profundidad
deseada) y se debe retirar lentamente (técnica de una mano después de la otra)

Se deberá asegurar un buen traslapo de las zonas de influencia del vibrador, que
oscila entre 10 a 13 veces el ancho de la botella y que se puede medir insertando la

16
botella en una carretilla y verificando hasta donde se ve afectada la mezcla, esto
para asegurar el vibrado homogéneo y total de la masa de hormigón. (Aprox 40 cms.)

El diámetro de la botella se determinará según las dimensiones del elemento así como
de la densidad de enfierraduras.

Se debe introducir el vibrador 15- 20 cm en la capa inferior de manera de producir


una costura de los dos hormigones y vibrar intensamente en esquinas y en zonas
altamente armadas.

Podrá obviarse lo anterior, en caso de utilizar hormigón auto-compactante tipo Fluidia


de Melon Hormigones.

-ELEMENTO DE SACRIFICIO:

Con anterioridad a la ejecución de hormigones arquitectónicos, la empresa


contratista realizará un muro en un elemento que no va a quedar a la vista, tomando
todas las medidas que se indican en las presentes especificaciones, de manera de
revisar cuales son los ajustes necesarios en el proceso para obtener el resultado
esperado. Este elemento se ejecutará con las posibilidades reales de obra y deberá
ser será visado por el arquitecto.

NOTA: En casos de elementos muy angostos o que contengan muchas instalaciones


(ductos, cajas, etc) o muy alta cuantía de acero, lo que en definitiva impida un
correcto llenado y vibrado del mismo, se deberá utilizar hormigón auto-compactante
de Melon Hormigones.

- REPARACION DE PASADAS DE AGUJAS EN MUROS PERIMETRALES (AL EXTERIOR).

Todas las pasadas inducidas en los muros expuestos a la intemperie, serán reparadas
de acuerdo al siguiente procedimiento:

-Extracción de vaina de PVC por medio de golpes.

-Picado de los conos de manera de dejarlos con sus caras rectas (como cilindro) y
rugosas, en app 3 a 4cm de profundidad.

-Lavado de los puntos, por ambas caras con solución de ácido muriático diluido en
proporción 1:5.

-Enjuague riguroso con agua pura a presión (con hidrolavadora).

-Relleno de la perforación con respaldo seco de pvc, dejando libre app 4cm de
profundidad en ambos lados.

-Relleno de ambos extremos con mezcla de mortero 1:3 con aditivo expansor SIKA
INTRAPLAST, según instrucciones del fabricante.

-Impermeabilización superficial en 1 mano con Algifol 29 aplicado en cada punto de


reparación, con holgura.

- REPARACION DE PASADAS DE AGUJAS EN MUROS INTERIORES.

Todas las pasadas inducidas en los muros interiores no expuestos a la intemperie, serán
reparadas de acuerdo al siguiente procedimiento:

-Extracción de vaina de PVC por medio de golpes.

-Picado de los conos de manera de dejarlos con sus caras rectas (como cilindro) y
rugosas, en app 3 a 4cm de profundidad.

17
-Lavado de los puntos, por ambas caras con solución de ácido muriático diluido en
proporción 1:5.

-Enjuague riguroso con agua pura a presión (con hidrolavadora).

-Relleno de la perforación con respaldo seco de pvc, dejando libre app 4cm de
profundidad en ambos lados.

-Relleno de ambos extremos con mezcla de mortero 1:3 con aditivo expansor SIKA
INTRAPLAST, según instrucciones del fabricante.

JUNTAS DE DILATACION.

En casos que por proyecto de arquitectura y/o cálculo estructural sea requerida la
separación de elementos estructurales, dichas separaciones estarán incorporadas en
el proyecto de arquitectura, previa coordinación y optimización de las mismas. Las
juntas deberán ser respetadas a cabalidad en todas las etapas de la construcción y
de ser solicitado por arquitectura, éstas deberán ser cubiertas con soluciones
técnicamente adecuadas a las solicitaciones particulares para cada caso, de
acuerdo a lo indicado en ítems siguientes.

2.2.5.2. SELLADO Y CUBREJUNTAS DE DILATACION.

Las juntas de dilatación estarán resueltas en cuanto a su terminación en planos de


arquitectura y en los de detalles y escantillones, además de ir indicadas en cuadro de
materialidad (anexo 3); éstas variarán según ubicación (piso o muro), ancho y
solicitación, entre juntas elásticas, deslizantes o flexibles. Ver siguientes ítems.
Se deberá ejecutar, previo a la implementación de cualquiera de los sistemas, la
reparación de la junta, debiendo ésta cumplir con las siguientes condiciones:

1. Ancho libre requerido en planos de cálculo y detalles específicos.


2. Homogeneidad geométrica (ancho constante por tramos requeridos): cantos y
caras rectas y lisas.
3. Estructuralmente estables (bien y firmemente constituidas).

De esta manera se logrará obtener un buen resultado en las etapas posteriores de


cubre-sellado de las juntas.

2.2.5.2.1. SISTEMA DE JUNTA ELASTICA HORIZONTAL Y VERTICAL (JUNTAS MENORES).

Será indicada toda vez que se requiera una solución de cubrejunta, vertical u
horizontal, con sello estanco o no estanco, no resistente a los rayos UV y de sobrio
acabado. Esta podrá implementarse en juntas de ancho desde a=5mm hasta
a=50mm, variando según éste la característica y el espesor del material poliuretano a
aplicar. (Ver cuadro de materialidad en anexo 3 y planos de detalles específicos).
Para su aplicación se deberá atender a las instrucciones del fabricante o proveedor
especialista. Las caras de contacto de la junta deberán cumplir con las condiciones
indicadas anteriormente y deberán estar 100% limpias, previo a la aplicación del
material elástico sellante y se deberá contar con material de respaldo, ya sea cordón
de respaldo o poliestireno expandido, para confinar el sello y controlar el espesor
requerido. En esta junta se podrá o no requerir una protección superior para evitar
daños posteriores al material sellante. Ver detalles específicos.

2.2.5.3. ESTRUCTURAS METALICAS.

Serán las detalladas en planos de cálculo y detalles de arquitectura respectivos. En


cuanto a su confección, estas deberán ser perfectamente terminadas, libres de
abolladuras, resaltes o deformaciones de cualquier tipo. Las uniones entre piezas
metálicas, tanto en longitudes como en encuentros, deberán ser soldadas con cordón
continuo, bien esmeriladas y pulidas. Se podrá usar masilla mágica de retape sólo

18
para cubrir pequeños poros o rayas, no así para esconder defectos geométricos en
uniones, etc., no aceptándose elementos engrosados ni deformados por el uso
exagerado de esta. No se aceptarán uniones longitudinales en tramos donde no se
sobrepase la medida de largo std. de piezas (6mts) o donde técnicamente no se
requiera o no esté considerado por cálculo.

2.2.5.4. ESTRUCTURAS DE ALBAÑILERIAS.

Serán, dependiendo de la especificidad del sistema a utilizar, según especificaciones


y proyecto de cálculo estructural o de acuerdo a instrucciones del fabricante.
Las albañilerías tradicionales de ladrillo fiscal, serán con escalerillas Acma cada 4
hiladas en muros de soga y cada 3 en panderetas, con mortero de pega en
proporción cemento: arena = 1:3. Los ladrillos deberán colocarse, previa
humidificación por inmersión en agua durante a lo menos 15min y mediando el
tiempo necesario para que estén libres de exceso de agua superficial al momento de
instalarse. Las llagas y tendeles serán de a=1 a 2cm, salvo expresa indicación.

Estas podrán utilizarse también en muros donde se quiera reemplazar muros de HA no


estructurales (cierres divisorios, muretes, ornamentos, etc.), previa aprobación de la
DTO. La terminación deberá respetar las indicaciones de arquitectura.

2.2.5.6. ESTRUCTURAS ESPECIALES.

2.2.5.6.4. SISTEMA DE CONTENCION DE TERRENO.

Será de acuerdo a lo indicado en informe de mecánica de suelos, de su análisis,


diagnóstico y recomendaciones, incoporados en proyecto de contención en base a
MUROS BERLINES, el que deberá ser ejecutado fiel y estrictamente, y de acuerdo a las
normas vigentes, considerando y salvaguardando los riesgos asociados al sistema,
respecto a construcciones vecinas, a la propia estabilidad, al desarrollo de faenas
posteriores y a la seguridad de las personas involucradas en su ejecución.

2.2.6. RADIERES.

Serán en Hormigón H-15 80 / 40 / 6 en espesor de 10cm en radieres interiores de uso


peatonal normal (incluidos departamentos, según corresponda), y H-20 80 / 40 / 6 en
espesor de 10cm en radieres exteriores de uso peatonal particular. En aceras y áreas
de tránsito de automóviles se utilizará hormigón H-30 80 / 40 / 6 en espesores de 7cm
para tránsito peatonal, 12cm para tránsito vehicular normal y 15cm para tránsito
vehicular pesado, incluidos ambulancias y camiones. Estos se ejecutarán sobre una
base de acuerdo a las especificaciones del ingeniero calculista y en la siguiente
secuencia constructiva. Se deberá constatar que se haya ejecutado la incorporación
de las canalizaciones de especialidades relacionadas, pasadas y cualquier otra
solicitación específica, antes de hormigonar.

NOTA: Sobre esta especificación para los radieres prevalece lo indicado por cálculo.

2.2.6.1. TERRENO COMPACTADO.

Será el terreno natural nivelado o relleno compactado en capas sucesivas con


humedad relativa, de acuerdo a especificaciones de Mecánico de Suelos o Ingeniero
Calculista. Para características de rellenos ver ítem 2.3.

2.2.6.2. RIPIO COMPACTADO.

Sólo para radieres en recintos interiores, se deberá considerar sobre el terreno base
debidamente ejecutado, la incorporación de una cama de ripio de 10cms de
espesor, en una capa compactada mecánicamente.

19
2.2.6.3. BARRERA DE HUMEDAD (radieres interiores y exteriores).

Para radieres interiores en zonas no habitables (salas de máquinas, salas de basuras,


bodegas, etc), sobre el ripiado, y para radieres exteriores, sobre el terreno
compactado, procurando cubrir toda la superficie, se dispondrá una lámina de
Geotextil Typar 3401 o similar, traslapada en 10cm.

2.2.6.4. ENFIERRADURA.

En caso de ser requerido, se deberá chequear la siguiente enfierradura con cálculo.


Será una malla simple de fe 8 a 15, la que se instalará con separadores de mortero de
6x6x3cms y que además deberá quedar separada de los muros o elementos
perimetrales en app. 2cms. Esta faena deberá hacerse con el cuidado necesario para
evitar romper la lámina de la barrera.

2.2.6.5. HORMIGON.

Será de tipo H-15, H-20 y H-30 respectivamente, según lo indicado al comienzo de este
ítem. En el caso de radieres vistos, el resultado final de la superficie deberá ser a nivel,
plano y liso, allanado o pulido mecánica o manualmente, dependiendo de acabado
requerido en anexo 3, libre de hendiduras o resaltes, para lo cual, se deberá prever los
cuidados necesarios de las superficies durante y posterior a la ejecución, ya que, en
caso de daños, estas no podrán ser parchadas ni reparadas parcialmente,
debiéndose incurrir en procedimientos de reejecución total.

2.2.6.6. AISLACION TERMICA. (radieres interiores).

Sólo para radieres en recintos interiores habitables y “de permanencia”, se deberá


considerar, sobre el ripio debidamente compactado, una aislación térmica según lo
indicado en ítem 2.6.3.8. RADIERES INTERIORES ZONAS HABITABLES.

2.3. ESPECIALIDADES E INSTALACIONES.

NOTA GENERAL 1:
Para todas las instalaciones que contemplen el tendido de cañerías o tuberías por el
interior de losa o radieres de la construcción, se requerirá el trazado de los recorridos
reales de ellas, graficado sobre las plantas de arquitectura. De esta forma se contará
con la documentación "as built" de las instalaciones, que será de gran utilidad, tanto
para la Constructora, como para el propietario en el futuro.
Además, los recorridos de estas instalaciones deberán ser trazados y permanecer
trazados (con pintura) en obra, durante el proceso de construcción, con diferente
color respectivamente, sobre las superficies, tanto de losas, radieres y sobrelosas
(donde corresponda), como de muros y tabiques, de manera de evitar al máximo, las
posibles complicaciones por pinchazos o perforaciones de cañerías o tuberías,
producto del desconocimiento de la ubicación de estas, al desarrollar faenas
posteriores, además de servir como herramienta de control de las mismas.

NOTA GENERAL 2:
Se deberá considerar todas las cámaras, nichos y requerimientos en general de obras
civiles a ejecutar por la Constructora, de acuerdo a lo indicado en proyecto de
arquitectura, o en su defecto, a planos y especificaciones técnicas de cada
especialidad, para dar cumplimiento técnico y normativo a las instalaciones. En
relación a lo anterior, prevalecerá para cada especialidad, el diseño con precisión
desarrollado por arquitectura, salvo que exista discrepancia técnica, ante la cual se
deberá consultar a la ITO para aclarar la diferencia. Estas posibles dualidades de
información, deberán ser reconocidas y en el sentido de lo anteriormente expuesto,
controladas a tiempo por la Empresa Constructora.

20
2.3.1. SANITARIAS.

2.3.1.1. AGUA FRIA Y CALIENTE.

Se harán de acuerdo a proyecto específico, en sistema de instalaciones indicado en


especificaciones del mismo proyecto, utilizando, cañerías y fittings de marca y calidad
reconocida y garantizada, así como también, materiales complementarios de
ejecución de acuerdo a los estándares de calidad exigidos por la normativa vigente.
Todos los materiales estarán sujetos a aprobación por parte de la DTO y podrán ser
modificados por ésta, según se determinen conveniencias especialmente cualitativas
de los elementos de reemplazo.
Las instalaciones se canalizarán por la losa estructural y/o bajo radier, y se procurará
que las cañerías sean utilizadas en tramos de largo completo, no aceptándose
uniones injustificadas técnicamente. Los tendidos irán embebidos en el hormigón de
losa salvando una distancia mínima de 5cm entre tuberías.
Se deberá tomar todas las precauciones, dado lo delicado del procedimiento en losa,
en términos de separación a llevar entre cañerías, (min. 5cm entre cañerías de
diámetro hasta 1" y 10cm entre cañerías de 1y1/2 a 2"). También se deberá prever que
el tendido por losa se haga distanciado de las enfierraduras inferior y superior,
tendiendo a llevarlas por el eje.
En tendidos bajo radieres, se deberá proteger las tuberías durante la faena, previo a
constituir el radier, de manera de evitar cualquier daño producto del tránsito,
manipulación de materiales, etc.
En trayectos bajo losa, según amerite, las cañerías deberán ir colgadas de la losa por
medio de abrazaderas galvanizadas, salvando una distancia apropiada entre
cañerías, para una correcta mantención y reparación en caso de avería. Las cañerías
irán ubicadas debajo de las tuberías y/o escalerillas de canalizaciones eléctricas.
En todo momento se deberá controlar rigurosamente el desarrollo de faenas
complementarias o anexas que pudieran dañar los tendidos de cañerías previamente
instaladas, producto del propio desarrollo de éstas.
Se deberá ejecutar pruebas durante y posteriores a la instalación, cuantas veces lo
solicite la ITO.
Los arranques para griferías y llaves de paso en muros y tabiques, deberán ir
perfectamente centrados respecto a ejes de los artefactos, uno a cada lado de las
respectivas descargas y a una misma altura. En caso de requerirse en tabiques
huecos, se deberá prever dejar los refuerzos correspondientes para afianzar las
cañerías y así asegurar las posiciones antes mencionadas y permitir una adecuada
posterior ejecución de las conexiones expuestas.
Las llaves angulares se dispondrán al lado correspondiente a la entrada del estanque
de wc, por lo tanto, la Constructora deberá verificar de acuerdo al artefacto
especificado o finalmente, a instalar, el lado correcto para la instalación sanitaria.

2.3.1.2. ESTANQUES DE AGUA.

Serán de acuerdo a proyecto específico, en hormigón armado, debiendo


considerarse 100% operativos constructiva y funcionalmente. Los rasgos de escotillas,
canaletas y los propios muros, pisos pendientados y cielos de estanques deberán
terminarse con mortero de reparación predosificado, tipo Bemezcla o similar e
impermeabilizados según ítem específico. Las puertas de escotillas serán metálicas y
ventiladas, terminadas según consideraciones incluidas en ítems y plano de detalles
respectivos.
Las pasadas para manifolds de salida del estanque a sistema de bombeo deberán ser
consideradas en un diámetro coordinado con el especialista, tal que permita la
instalación de tuberías y sellos a través de ellas. Ver proyecto de especialidad, y a
falta de esta información, consultar al proyectista e instalador al respecto, antes de
ejecutar. No se permitirán tuberías simplemente embebidas en los muros de hormigón.

2.3.1.3. ALCANTARILLADO.

Será de acuerdo a proyecto específico, en PVC con uniones tipo Anger. Se deberá

21
atender a todos los requerimientos propios y colaterales a las instalaciones, tales como
pendientes, obras de refuerzo, apoyos especiales, etc., ya sean requeridos por
proyecto o por la ITO. Las tuberías colgantes deberán ser afianzadas por medio de
abrazaderas Hilti. Las curvas que reciban descargas deberán ir aseguradas por medio
de refuerzos de hormigón u otro sistema que asegure un correcto funcionamiento del
sistema, previendo los alcances técnicos en cuanto a dilataciones y holguras
necesarias.
En baños, cocinas y lavaderos, se consideran las descargas sin empotrar en muros y
tabiques; éstas irán en interior de muebles y zócalos y shafts técnicos, según proyecto
de arquitectura. Los sifones irán centrados y verticales, con su toma superior y
descarga lateral perpendicular hacia atrás. Para los artefactos de WC se deberá
respetar las cotas indicadas en plantas de arquitectura, en cuanto a los ejes de
descarga, previa verificación del artefacto a utilizar para precisar la distancia a muro
de apoyo.
Se deberá ejecutar pruebas hidráulicas a lo menos 2 veces durante la instalación. La
empresa constructora deberá considerar las pasadas de losas, muros, vigas, etc.
durante el proceso de ejecución de la obra gruesa, propicias para el posterior tendido
de cañerías e instalación de artefactos. Para este efecto, la constructora deberá
solicitar a la ITO la confirmación a tiempo de artefactos y especificaciones técnicas
de ellos para la adecuada previsión de pasadas y medidas en general.

NOTA:
Los espacios destinados a lavavajillas deberán quedar con toda la profundidad y
ancho libres, por lo que se requiere que la descarga, arranques de agua y enchufe
eléctrico queden en el interior del mueble lateral (lado lavaplatos); este último deberá
mantener la distancia mínima de 60cm respecto de cualquier salida, llave o cañería
de gas. Podrán atravesar tuberías de descarga por zócalo, es decir por sobre el nivel
de piso del recinto, de acuerdo a proyecto específico, salvaguardando nunca
atravesar por detrás de un Refrigerador o lavadora / secadora de ropa. En el caso de
los lavavajillas (si amerita), se deberá constatar que permitan el paso de dichas
cañerías a través de espacio generado en la mayoría de ellos, en zona inferior trasera.

2.3.2. CORRIENTES FUERTES Y DEBILES.

Se hará de acuerdo a proyectos específicos, teniendo en consideración las siguientes


condiciones:

-TUBERIAS: Las instalaciones se canalizarán a la vista y/o por la losa estructural, y se


procurará que las tuberías presenten la menor cantidad de uniones en sus tramos de
tendido, no aceptándose uniones injustificadas técnicamente. Los tendidos irán
embebidos en el hormigón de losa salvando una distancia mínima de 5cm entre
tuberías.
Se deberá tomar todas las precauciones, dado lo delicado de este procedimiento, en
términos de separación a llevar entre cañerías, (min. 5cm entre cañerías de diámetro
hasta 1" y 10cm entre cañerías de hasta 2"). También se deberá prever que el tendido
por losa se haga distanciado de las enfierraduras inferior y superior, tendiendo a
llevarlas por el eje.
En pisos sobre terreno, las instalaciones se canalizarán por debajo de los radieres, en
capa de ripio o relleno, según proceda, y debajo de la barrera de vapor ubicada
sobre ésta.
En tendidos bajo radieres, se deberá proteger las tuberías durante la faena, previo a
constituir el radier, de manera de evitar cualquier daño producto del tránsito,
manipulación de materiales, etc.
En trayectos bajo losa, según amerite, las tuberías deberán ir colgadas de la losa por
medio de abrazaderas galvanizadas, salvando una distancia apropiada entre
cañerías, para una correcta mantención y reparación en caso de avería.
En todo momento se deberá controlar rigurosamente el desarrollo de faenas
complementarias o anexas que pudieran dañar los tendidos de tuberías previamente
instaladas, producto del propio desarrollo de éstas.

22
-ALTURA DE INTERRUPTORES Y PULSADORES: 1.10m desde NPT.

-ALTURA DE ENCHUFES: Recintos normales: 0.30m desde NPT / Baños: altura standard:
1.10m desde NPT. Ver en planos de detalles de baños / Cocinas: altura standard:
1.10m desde NPT. Ver en planos de detalles de cocinas.
Los tipos de accesorios serán los indicados en proyecto de especialidad, previa
confirmación de la DTO en obra, y deberán ser instalados en posición horizontal y a las
alturas especificadas, medidas al eje de las respectivas cajas.

-PUNTOS DE ILUMINACION: En cuanto a ubicación, ver proyecto de la especialidad.


Los puntos para luminarias sobrepuestas, deberán quedar con punta de tubo, no con
caja, salvo expresa indicación de arquitectura, la que deberá ser ratificada por la
constructora antes de ejecutar. Para ello será recomendable contar en obra con una
muestra física de cada tipo de luminaria a instalar, de manera de prever y establecer
la opción de conexión más favorable para cada caso.

-CAJAS DE DERIVACION: Las cajas con tapas ciegas deberán ir ocultas en closets,
prohibiéndose terminantemente la implementación de cajas a la vista en cielos,
tabiques o muros de cualquier recinto, salvo en walk in closets, donde eventualmente
se podría permitir dicha incorporación en cielos, en puntos poco visibles desde las
zonas de tránsito.

2.3.2.1. ELECTRICIDAD.

Será de acuerdo a proyecto específico, basado en la normativa vigente y en lo


siguiente:
Se considera la provisión e instalación de canalización, cableado, accesorios,
luminarias, etc, según lo indicado en ítems específicos de las EETT, en el proyecto de
arquitectura y en los proyectos específicos de iluminación y eléctrico. En caso de
existir alguna contradicción entre proyecto de arquitectura y de las especialidades, se
deberá solicitar aclaración a la DTO, ya que no se aceptará una decisión arbitraria
que privilegie el proyecto de especialidad sobre el de arquitectura, aún tratándose
de algún aspecto técnico – normativo.
La red eléctrica estará complementada con un grupo autónomo generador de
electricidad, el que servirá para iluminación común de emergencia (según
certificación de bomberos), ascensores y operación de equipos, según proyecto
específico.
Se deberá contar además con iluminación de super-emergencia en base a equipos
auto-energizados o sistema central de UPS, de acuerdo a proyecto específico, en
todas las vías de circulación y evacuación comunes.
Se considera la habilitación de red inerte para bomberos, con entrada general al
exterior del edificio con acceso desde carro bomba, y tomas en cada piso del
edificio, todo según proyecto específico.

2.3.2.2. CORRIENTES DEBILES.

2.3.2.2.1. TV CABLE.

Se instalará canalización embutida enlauchada para TV; opcionalmente para cable


tradicional o para antena particular satelital, en todos los departamentos,
contemplando puntos en los recintos indicados en planos específicos. Además, en
áreas comunes se dispondrá un punto para TV tradicional en recepción. Todos los
anteriores se entregarán con sus accesorios y módulos conectores coaxiales en la
línea especificada en cuadro de materialidad (anexo 3).

2.3.2.2.2. TV SATELITAL Y ANTENA COMUNITARIA.

Se considera la canalización embutida enlauchada para TV satelital y / o Antena


Comunitaria, la que consistirá en la extensión de las redes troncales de TV cable hacia
la azotea a través de escalerillas verticales. Estas deberán contemplar el espacio

23
suficiente para la implementación del cableado común de TV cable y antena por
cada departamento y considerar también la conexión a través de canalización con
diámetro suficiente hacia la caja de distribución de cada departamento. Al interior de
los departamentos se podrá utilizar la misma canalización instalada para TV, la que se
entregará enlauchada y con módulo conector, en la línea de accesorios
especificada.
No se considera por parte de la Constructora ni el mandante la provisión ni instalación
de la antena, ni la extensión del cableado troncal.

2.3.2.2.3. TELEFONO.

Se considera la canalización embutida de red telefónica en todos los departamentos,


contemplando puntos cableados y con sus respectivas tomas RJ en todos los recintos
indicados en planos específicos. Además, atender a NOTA IMPORTANTE al final del
presente ítem.

NOTA IMPORTANTE:
Para cada departamento, las cajas de acometida de los servicios anteriores deberán
quedar interconectadas de manera de poder flexibilizar internamente la habilitación
de puntos de cada una de las corrientes débiles a través de cualquiera de ellas.

2.3.2.2.4. CENTRAL TELEFÓNICA Y CITOFONIA.

Se considera la canalización embutida, cableado, equipamiento y puesta en servicio


de sistema de citofonía integral digital a través de una central telefónica para las
siguientes áreas comunes del edificio: central en conserjería, artefactos de
intercomunicación con conserjería: al exterior de acceso principal, en accesos
vehiculares, en accesos desde estacionamientos hacia edificio, y puntos para señal
de control de falla en salas de máquinas (lado tableros de: ascensores, eq.
Hidroneumáticos, eq. Electrógeno, centinas, equipos Vex y Vin). Estos equipos
transmitirán su respectiva señal de control de falla a través de la citofonía hasta el
mesón de conserjería.
En los departamentos, el sistema no permitirá interconexión interna del departamento
entre los dos puntos habilitados, mas sí tendrá interconexión con recepción. Se
habilitará con puntos en: dormitorio ppal y cocina, según planos específicos. A través
de las salidas para teléfono, según lo indicado en punto 2 de NOTAS IMPORTANTES
(ítem anterior), podrá habilitarse la ampliación de la red y viceversa. Los equipos serán
de marca y calidad reconocida y deberán ser aprobados por la DTO.

2.3.2.2.5. TIMBRE.

Se considera la instalación de un pulsador de timbre en línea de accesorios según


proyecto de especialidad. Este irá en pasillos comunes, a una altura de 110cm
medidos desde NPT y a un costado de cada puerta de acceso a departamentos,
dispuesto en forma horizontal, según plano específico. El sonido será emitido a través
de chicharra de los propios citófonos, con timbre distintivo.

2.3.2.2.6. SONIDO CENTRALIZADO.

Se considera la canalización embutida de red de sonido centralizado, contemplando


puntos de alimentación de parlantes sobrepuestos con punta de tubo y de parlante
empotrado, de acuerdo a proyecto específico, cuya alimentación quedará
embutida en nicho de cabida del parlante. Los equipos irán ubicados según proyecto
específico, desde donde se alimentarán los parlantes indicados anteriormente y
subwoofer; para esta última, la canalización deberá ser de diam mayor que 40mm, de
manera de permitir paso de conector por el interior de la tubería.

24
2.3.3. ILUMINACION.

2.3.3.1. ILUMINACION NORMAL.

Será de acuerdo a proyecto de la especialidad y a proyecto eléctrico, debiendo


cumplir con todas las normativas vigentes. Se deberá atender a los tipos, potencia y
ubicación exacta de los puntos de iluminación, para lo cual se exigirán planos
detallados y explícitos en cuanto a simbología y ubicación; estos deberán ser
acotados e informados respecto a las alturas de arranques, diámetros o medidas de
agujeros para focos empotrados, etc. Si llegase a faltar información, la Constructora
deberá solicitar a tiempo toda definición de incidencia y si aún teniendo la
información, se cometiesen errores de trazado o de tipo técnico, estos deberán ser
solucionados, debiendo recurrir a la reejecución si fuera necesario. Serán válidos los
planos rotulados “Aptos para construcción”.
Los puntos de iluminación, tipos de luminaria y golpes de encendido serán de
acuerdo a información volcada en planos de iluminación. El proyecto eléctrico de
alumbrado deberá ser coherente con éste, pero de existir alguna discrepancia,
prevalecerá el plano de iluminación por sobre el eléctrico; si más allá de la
información existente y complementaria entre ambos proyectos existiese alguna
duda, error u omisión, será la DTO quien deberá resolver.

2.3.3.2. RED EMERGENCIA.

Se desarrollará de acuerdo a proyecto de electricidad, cumpliendo con todas las


normativas vigentes y atendiendo en todo a los tipos, potencia y ubicación exacta de
los artefactos de iluminación. La iluminación de emergencia será basada en la
selección de luminarias de las zonas comunes, las que irán conectadas al equipo de
emergencia.
Se contempla un sistema de alimentación eléctrica cableada sin tensión (red inerte),
ubicado en el piso 1 para uso exclusivo de Bomberos. Esta red tendrá una toma en
cada piso, ubicada en pasillos comunes, en ubicación contigua a caja de escalas.

2.3.3.3. RED SUPER-EMERGENCIA.

Se dispondrán luminarias auto-energizadas, según listado de luminarias en puntos


ubicados en zonas comunes de circulación y vías de evacuación del edificio, previo
visto bueno de bomberos, trámite que deberá coordinar la constructora. Las
canalizaciones irán embutidas, asegurándose una resistencia al fuego F-120.

2.3.3.4. LUMINARIAS.

Se procederá de acuerdo a información vertida en planos de iluminación, planos


eléctricos de alumbrado y en planilla de luminarias, según detalle provisto por el
proyectista de iluminación, en cuanto a la especificación genérica y específica y
ubicación de las mismas. Los recintos que se entregarán con luminarias instaladas
serán: TODAS LAS AREAS Y RECINTOS DE USO COMUN INTERIORES Y EXTERIORES
(normal, emergencia y super-emergencia); EN INTERIORES DE DEPARTAMENTOS SE
CONSIDERAN LAS LUMINARIAS DE TERRAZAS.
La Constructora deberá realizar la adquisición, provisión e instalación de todos los
artículos de lampistería definitiva del proyecto, tanto de los artefactos de iluminación
como de las lámparas a instalar y deberá ejecutar las pasadas en losas, muros, etc.,
de acuerdo a planos de la especialidad. Deberá efectuar todas las obras civiles
previas y posteriores, propias para el fluido y correcto montaje de los equipos (función
que también deberá realizar), de manera de dejar el sistema operativo en un 100%.
Además la obra deberá proporcionar, si se requiriera, la ayuda en la manipulación y
espacio seguro para el bodegaje de los equipos en espera de ser instalados; una vez
instalados, la obra deberá entregar las condiciones logísticas y de seguridad para la
correcta mantención de los recintos y elementos, tales como aseo, guardia, guarda
llaves, etc.

25
2.3.5. SEGURIDAD.

2.3.5.1. ALARMA ROBO.

Se incorporará alarma contra robo en todos los departamentos y oficinas, consistente


en sensor magnético en puerta de acceso y panel mural de control. Los sistemas
contarán con botón de pánico en teclado, señal auditiva en el propio departamento
y monitoreo centralizado en conserjería.
Será de acuerdo a proyecto específico, el que incluirá equipos, canalizaciones
embutidas, comandos, sistema de monitoreo desde recepción, cableado,
especificaciones técnicas, etc. Los equipos deberán ser de marca y calidad
reconocidas, previa aprobación de la DTO.

2.3.5.2. ALARMA INCENDIO.

Se contempla sistema integrado de prevención de incendios a través de detectores


de humo de tipo ultrasónico y palancas de pánico en las áreas indicadas en planos
de la especialidad. Las instalaciones obedecerán a proyecto específico, el que
incluirá equipos, canalizaciones embutidas, además de los propios sistemas de
detección con señal auditiva incorporada, palancas de pánico en todos los pisos,
sistema de monitoreo desde conserjería, cableado, Especificaciones Técnicas
completas, etc. Los equipos serán de marca y calidad reconocida y previamente
aprobados por la DTO.

2.3.5.3. SISTEMAS DE EXTINCION DE INCENDIO.

2.3.5.3.1. RED HÚMEDA.

Será de acuerdo a proyecto específico, ubicada en sala de medidores en cada piso,


subterráneos y áreas de estacionamientos, según plano de proyecto sanitario de
agua fría, la que incluirá llave de corte, carrete pivotante con y sin gabinete, según
necesidad y manguera semi-rígida de largo suficiente para surtir a todos los recintos
de cada piso, inclusive a puntos más lejanos al interior de los departamentos. Se
deberá entregar el sistema 100% habilitado, probado y certificado por compañía de
bomberos.

2.3.5.3.2. RED SECA.

Será de acuerdo a proyecto específico, sistema que irá con tomas en acera y una
salida ubicada en sala de medidores de cada piso, subterráneos y áreas de
estacionamientos. Se deberá entregar el sistema 100% habilitado, probado y
certificado por compañía de bomberos.

2.3.5.3.3. EXTINTORES.

Se dispondrán extintores de incendio de polvo químico, de tipo portátil, que irán


colgados en muros y/o tabiques, según indicación de bomberos.

2.3.5.4. CIRCUITO CERRADO DE TV.

Se contempla sistema de circuito de vigilancia a través de cámaras de video


ubicadas de acuerdo a planos de la especialidad y conectadas a sistema de
monitoreo y grabación ubicado en mueble de recepción y opción en portería. El
control general se hará a través de uno o más monitores planos (según cantidad de
cámaras) ubicados en mueble de recepción, en sistema integrado con citofonía
digital.

2.3.6. GAS.

La instalación se hará de acuerdo a proyecto específico; ésta alimentará la sala de

26
central térmica
Se utilizará cañerías de gas en cobre y fittings de bronce. Las instalaciones se
canalizarán por la losa estructural y se procurará que las cañerías sean utilizadas en
tramos de largo completo, no aceptándose uniones injustificadas técnicamente.
En todo evento se deberá controlar rigurosamente el desarrollo de faenas
complementarias o anexas que pudieran comprometer a dañar los tendidos,
producto del propio desarrollo de otras faenas de construcción.
Se deberá respetar indicaciones en cuanto a ventilaciones y condiciones generales
en sala de calderas y en todo su trayecto registrable, resistencia al fuego, etc. y
ejecutar pruebas de hermeticidad durante y posteriores a la instalación, cuantas
veces lo solicite la ITO. El gas a utilizar será Natural. El proyecto y la ejecución de esta
partida deberán atenerse en todo a la normativa vigente, para lo cual la
Constructora deberá contratar a su costo, a una empresa o profesional certificador
competente, que deberá ser aprobado por la DTO y que deberá asistir y dirigir las
faenas del rubro y directamente relacionadas durante todo el proceso de
construcción.
La Constructora deberá proveer de certificación SEC con sello verde.

2.3.7. AGUAS LLUVIA.

Se deberá ejecutar en todo de acuerdo a proyecto de aguas lluvia; canalización,


recolección y evacuación de las aguas de cubiertas, balcones, jardineras y superficies
a nivel de terreno, hacia sistema de recolección pública y/o de absorción particular.
Se deberá contrastar el proyecto específico con los niveles de obra para un correcto
y expedito desarrollo de pendientes en superficies, canales y tuberías.
Las pasadas en muros, ya sea para despiches de balcones o para bajadas de aguas
de cubiertas a través de cubetas, deberán ser correctamente emboquilladas y
estancas, con sus paredes lisas, libres de material suelto, áspero o punzante,
procurando que las membranas o productos aplicados sobre tejidos de
impermeabilización queden bien incorporados y adheridos dentro de las bocas de los
tubos y pasadas.
Las pasadas de aguas lluvia a través de vigas, muros o muretes serán de sección de
acuerdo a caudales teóricos calculados, según las superficies a evacuar, debiendo
ser de dimensión mínima diam=50mm, permitiendo así la realización de las faenas de
impermeabilización. Ver detalles específicos.
Los despiches de balcones, serán de material, sección, posición y ubicación según
proyecto específico y/o detalles de arquietectura, los que sobresaldrán como mínimo,
de no indicarse algo diferente en planos de detalles específicos, 15cm respecto del
plomo exterior del antepecho de balcón.
Se deberá coordinar adecuadamente el proyecto de Aguas Lluvia con el proyecto
de Impermeabilización, en cuanto a características de las pendientes, pasadas,
canales, bajadas, etc y las soluciones de estanqueidad aplicadas para cada
particularidad del proyecto, así como también la correcta ejecución en cada uno de
los ítems correspondientes.

2.3.7.1. CANALES DE AGUAS LLUVIA IN SITU.

Se consideran incoporadas en obra gruesa o sobrelosas, de acuerdo a medidas


devengadas de proyecto de aall y coordinadas con proyecto de cálculo estructural
en el caso de ir embebidas en obra gruesa. Las canales deberán ser ejecutadas
prolijamente, de acuerdo a acápites de obras de albañilería de las presentes eett,
incidentes en esta partida, considerando una geometría uniforme y de acuerdo a
detalles de sección, asientos para rejillas, pendientes, impermeabilizaciones y
protecciones según requerimiento.

2.3.7.3. CANALES DE AGUAS LLUVIA PREFABRICADAS.

Se consideran embebidas en obra gruesa o sobrelosas, de acuerdo a marca y


modelo especificadas, según lo indicado en cuadro de materialidad (anexo 3). El
sistema de anclaje deberá ser el que asegure una correcta nivelación de los módulos,

27
recomendándose ejecutar el montaje en forma diferida (posterior) a la obra gruesa,
montándolas con mortero de cemento arena en proporción 1:4

2.3.7.4. REJILLAS DE AGUAS LLUVIA PREFABRICADAS.

Serán las indicadas en cuadro de materialidad (anexo 3), las que deberán ser
acordes al modelo de canal, ya sea in situ o prefabricada. Se deberá instalar en el
momento propicio para procurar el cuidado de éstas, evitando el daño o suciedad
por motivo del desarrollo de las propias faenas de construcción. No se permitirán
piezas defectuosas ni dañadas o sucias, pudiendo exigirse su reemplazo si la DTO así lo
determinase.

2.3.8. CLIMATIZACION.

2.3.8.1. EXTRACCION FORZADA.

Se utilizarán sistemas de extracción forzada en los siguientes recintos:

2.3.8.1.1. COCINAS.

Sistemas compuestos de extracción directa del recinto a través de campana, según lo


indicado en anexo 3 y extractor exterior gral, según proyecto de especialidad. Los
ductos serán de acuerdo a proyecto específico, de Aluzinc, emballetados y sellados,
garantizándose absoluta estanqueidad en los recorridos tanto horizontales como
verticales, previendo además las secciones correctas para un buen funcionamiento
del sistema y los registros necesarios para su mantención y limpieza. Los ductos que
avanzan por cielos de recintos de cocina, desde el lugar de ubicación de la
campana hasta los ductos generales, serán de altura máxima=10cm terminados y se
instalarán completamente pegados a cielos, mediando la debida coordinación con
las instalaciones sanitarias.

2.3.8.1.2. BAÑOS CIEGOS.

Sistemas compuestos de extracción directa del recinto y extractor exterior gral. Los
ductos serán de acuerdo a proyecto específico, de Aluzinc, emballetados y sellados,
garantizándose absoluta estanqueidad en los recorridos, tanto horizontales como
verticales, previendo además las secciones correctas para un buen funcionamiento
del sistema y los registros necesarios para su mantención y limpieza.
Los artefactos de extracción directa a recintos deberán ser con celosías anti-retorno
de accionamiento térmico y su encendido será con interruptor independiente y serán
los indicados en proyecto específico o superior y reconocida calidad, previa
aprobación de la DTO.

2.3.8.1.3. OTROS RECINTOS.

Se ventilarán mecánicamente los recintos de uso común y de servicios indicados en


proyecto específico, por medio de sistema de extracción centralizado con rejillas en
cada recinto. Se deberá replantear con la DTO en terreno los trazados de avances de
los ductos de extracción y sus respectivas salidas al exterior, con el fin de asegurar un
correcto funcionamiento y un óptimo resultado estético de los recintos afectados.

2.3.8.4. CALEFACCION POR CALEFACTORES ELECTRICOS MURALES.

El sistema de calefacción será abastecido eléctricamente, por medio de calefactores


murales eléctricos con termostatos incorporados, que irán conectados a red eléctrica
según proyecto específico de la especialidad, en cada departamento. Los artefactos
irán conectados a toma de corriente en muros o tabiques, de acuerdo a proyecto
específico y ubicación en plantas de arquitectura. Estos se entregarán instalados con
conexión directa al artefacto a caja eléctrica con accesorios en la línea utilizada en
el proyecto y falso polo, de manera de no dejar enchufe a la vista, sino, la conexión

28
oculta detrás de cada artefacto. Estos deberán instalarse totalmente nivelados y
aplomados y deberán presentar perfectas condiciones de terminación (ver cuadro
de materialidad en anexo 3).

2.3.8.8. VENTILACION NATURAL.

Será implementado como sistema de ventilación en áreas secundarias y que no


requieran de un sistema forzado, para un correcto standard de control de humedad,
condensación y/o renovación de aire. Será en base a fenestraciones cruzadas,
rebajes o rejillas en puertas de recintos o dinteles, troneras de ventilación en
estacionamientos y cubiertas, según planos de arquitectura y detalles específicos y
cuadro de materialidad (anexo 3).

2.3.8.10. PRESURIZACION.

Se implementará una red de inyección de aire para presurizar cajas de escalas (zona
vertical de seguridad), a través de ductos de acero galvanizado, rejillas de toma y
salida de aire, todo según proyecto de especialidad.

2.3.9. ASCENSORES.

Los equipos serán de acuerdo a planos, especificaciones y detalles correspondientes


al proyecto mismo, en que se especificarán marcas, modelos, disposición, montaje y
características de los equipos. Se deberá considerar en forma especial y detallada los
sistemas de aislación acústica incorporados en el montaje de los equipos, tales como
disipadores de energía, amortiguadores, gomas, etc., aspectos que deberán estar
incorporados en la oferta y que deberán ser superados por la Empresa Constructora, si
a juicio de la DTO así se requiriese. (Ver ítem 2.6.2. AISLACION ACUSTICA).
La Constructora deberá realizar la adquisición de los ascensores y su instalación y
deberá ejecutar las pasadas y detalles de obras civiles en las estructuras, de acuerdo
a planos de montaje e instrucciones que deberá solicitar a su debido tiempo
directamente (como parte de su gestión coordinadora) a la empresa de ascensores
contratada. Deberá efectuar todas las obras previas y posteriores, propias para el
fluido y correcto montaje de los equipos y cabina, de manera de dejar el sistema
operativo en un 100%. Además la obra deberá proporcionar, si se requiriera, la ayuda
en la manipulación y espacio seguro para el bodegaje de los equipos en espera de
ser instalados.
La instalación de tablero eléctrico y de mandos, deberá ser realizada por la empresa
de ascensores contratada, no así la provisión de arranques, de acuerdo a lo
especificado en planos de las respectivas especialidades (coordinadas), las que
deberán ser ejecutadas por la Constructora.
Las terminaciones de acabado de marcos y puertas, el diseño de piso, el diseño de
chambranas y la elección de acuerdo a opciones ofrecidas por el proveedor, en
cuanto a cielo y otras características interiores etc., serán las indicadas en cuadro de
materialidad (anexo 3) y planos de detalles específicos.

2.3.10. SEÑALETICA.

Se deberá considerar en la oferta, toda la señalética indicada en planos respectivos


serie 400 del proyecto, solicitándose además, previo a la elaboración definitiva de
ella, la presentación de la empresa publicitaria que ejecutará el trabajo, para la
presentación de las muestras instaladas de cada uno de los tipos de señales. Estas se
darán por aprobadas una vez visadas por el arquitecto y constituirán el referente para
la recepción de la partida.
Por lo anterior, la Constructora deberá efectuar con la debida antelación la elección
del Contratista.
La señalética deberá presentar una óptima calidad de fabricación y terminación,
tanto en los elementos como en la instalación, no aceptándose piezas con defectos o
visiblemente reparadas. Se deberá respetar ubicación precisa, plomos y niveles
indicados, ya sea por especificación o instrucción entregada en terreno.

29
2.3.11. PAISAJISMO Y RIEGO.

Se consideran todas las zonas de jardines y jardineras comunes, constituidas de


acuerdo a proyecto de arquitectura y a proyecto paisajístico específico.
La construcción de los jardines (drenajes, geotextil, abonos, rellenos de tierra vegetal,
plantación de especies, contenciones menores y otros parte del proyecto de
paisajismo, será faenas a ejecutar por el contratista de la especialidad.
La Constructora proveerá de los rellenos para consolidar los niveles base de jardines,
jardineras y zonas de césped, los que serán, para jardines y jardineras, 30cms más bajo
(salvo expresa indicación distinta) y para zonas de césped, 10cms más bajo que los
niveles de terreno terminados (NTT). En puntos específicos, donde de acuerdo a
proyecto se plantan árboles o especies que requieran de mayor profundidad, la
constructora deberá realizar los movimientos de tierra para cumplir con dicha
solicitación. Se considera por cuenta del mandante la implementación de sistema de
riego (tendidos de cañerías, válvulas, accesorios de regadío, casetas de protección y
otros propios del sistema), a partir de arranque(s) previsto(s) en proyecto de agua
sanitaria y proyecto eléctrico si procede automatización), el cual deberá dejar
implementado la Constructora.
La Constructora deberá ejecutar las pasadas para cañerías, arranques de agua y
electricidad necesarias para el sistema de riego, evacuación de aguas a sistema de
recolección; todo de acuerdo a indicaciones de la DTO, en todos los sectores
comprometidos. Además la obra deberá proporcionar, si se requiriera, la ayuda en la
manipulación y espacio seguro para el bodegaje de los artículos en espera de ser
instalados.

2.3.11.1. RIEGO MANUAL.

Este sistema será implementado a partir de arranque(s) de agua previsto(s), para


diversificar en la cantidad de circuitos requeridos por proyecto de riego acorde al
paisajismo. Las válvulas manuales quedarán agrupadas en lugar coordinado con
arquitectura y las especialidades y tanto éstas, como todos los accesorios y materiales
del sistema, deberán contar con calidad certificada.

2.3.12. OBRAS HIDRICAS.

2.3.12.2. PISCINA EXTERIOR.

Será de acuerdo a los planos y especificaciones correspondientes al proyecto de


arquitectura y de la empresa especialista, así como de acuerdo a las instalaciones
implícitas en ella, tales como sistema hidráulico, iluminación, etc. cumpliéndose
además puntos concernientes a apartados anteriores de estas especificaciones
técnicas y que coincidan con iguales etapas dentro del proceso constructivo de la
piscina.
Corresponderá a la Empresa Constructora contratar la construcción y/o
implementación hidráulica de la piscina a una empresa reconocida en esta
especialidad, previa aprobación de la DTO, la que deberá regirse por el proyecto de
especialidad y deberá recepcionar las obras en el organismo correspondiente
(SESMA), respetando en él la arquitectura de éste y las particularidades que pudieran
caber en el cálculo estructural. Se deberá tener especial cuidado en la
impermeabilización, así como en todos los aspectos relativos a la estanqueidad de la
piscina e instalaciones relacionadas y anexas.
Los rincones y esquinas serán levemente redondeados (r max= 5cm) y tanto estos
como las superficies planas, serán perfectamente lisas y uniformes, salvaguardando
todas las condicionantes de proyecto en cuanto a estructura y accesorios según lo
indicado en cuadro de materialidad (anexo 3), tales como focos subacuáticos,
inyectores de hidromasaje (si procede), cascadas (si procede), escalas, retornos,
Skimmer, así como también pendientes, rompeolas, gradas, asientos para hidromasaje
(si procede), revestimientos y otros detalles propios de la especialidad, que estarán
indicados en planos técnicos y eett de proyecto de especialidad de la piscina, todo
de acuerdo a planos de arquitectura. Los equipos de bombeo y filtrado irán en sala

30
especial y debidamente impermeabilizada e insonorizada y serán de acuerdo a
proyectos específicos coordinados con cada especialidad relacionada. Todos los
equipos y accesorios serán de marca reconocida y comprobada calidad, previa
aprobación de la DTO.

2.3.14. BASURAS.

Será de acuerdo a proyecto específico, el que deberá ser ejecutado y recibido por la
Constructora. El sistema se entregará 100% operativo. Se deberá considerar un
pulsador en conserjería de comando de válvula motorizada ubicada en sala de
basuras, para activación de challas para el lavado de ductos de basuras.

2.4. OBRAS GENERALES DE TERMINACION.

2.4.1. OBRAS DE ALBAÑILERIA.

2.4.1.1. PISOS.

Este capítulo se refiere a la conformación de los distintos pisos, entendiendo como


tales las superficies bases que posteriormente recibirán los pavimentos o tratamientos
de terminación.

2.4.1.1.1. TIPO A: PISOS SIN SOBRELOSA.

Estos serán el resultado del proceso de afinado en progresión sobre la faena de obra
gruesa, utilizando allanado mecánico helicoptereado.
Ver anexo 3 respecto a definición de rugosidad de la superficie en función del
pavimento a recibir. En caso de producirse modificaciones en las especificaciones de
pavimentos para casos en que sean solicitados antes de ejecutar los pisos, deberá
procurarse dar la terminación y nivel apropiado para cada caso. Para mayor
seguridad y como modalidad de trabajo, el jefe de obra o quien esté designado,
deberá consultar antes de ejecutar cada piso acerca de posibles modificaciones en
los pavimentos de terminación, tenga o no antecedentes al respecto. La aislación
térmica, de acuerdo a ítem 2.2.6. RADIERES, será indicada en anexo 3, dependiendo
del tipo de recinto, en caso de requerirse.

2.4.1.1.2. TIPO B: SOBRELOSA INTERIOR ADHERIDA SIN AISLACION. E min=40MM.

Sobre la losa estructural, se aplicará la sobrelosa de acuerdo a la siguiente secuencia:

-Eliminación de adherencias de mortero, cemento o cualquier resto de material ajeno


a la superficie de hormigón, por medio de un aseo mecánico y escobillado con
escobilla de acero.

-En casos que se haya aplicado sobre la superficie hormigonada, algún tipo de
membrana de curado, tal como Antisol u otro similar base acuosa o solvente, se
deberá lavar la superficie con solución de jabón neutro diluido en agua en proporción
1:5, escobillando rigurosamente con escobilla de acero.

-Enjuague con agua pura a presión (hidrolavado).

-Aplicación de adhesivo para mortero tipo PONTE-ESTUCO (Aislantes Nacionales) o


equivalente de marca y calidad reconocidas, previa aprobación de la DTO.

-Aplicación de sobrelosa de espesor según solicitación, de hormigón H-20 con gravilla


de 13mm, 77lts/m3 de cal hidráulica y 1200lts/m3 de arena gruesa, con fibra de
polipropileno a razón de 600 a 800gr/m3, espesor mínimo=40mm, o producto pre-
dosificado de marca y calidad reconocidas, previa aprobación de la DTO, con cortes
pre o post inducidos cada app paños de 3x3m (según corresponda a espesores entre
4 y 6cm). Esta se terminará afinada, en grado según pavimento a instalar sobre ella,

31
allanada mecánica o manualmente, exigiéndose un perfecto acabado a nivel. No se
permitirá deformaciones de cualquier tipo (protuberancias u hoquedades) ni
ondulaciones perceptibles con regla de aluminio, tanto en pisos que recibirán
pavimentos pegados como desligados (piso flotante).

2.4.1.1.3. TIPO C: SOBRELOSA INTERIOR ARMADA Y AISLADA ACUSTICA STANDARD. E


TOTAL=45MM (5+min50MM).

Sobre la losa estructural, se aplicará la sobrelosa de acuerdo a la siguiente secuencia:

-Eliminación de adherencias de mortero, cemento o cualquier resto de material ajeno


a la superficie de hormigón, por medio de un aseo mecánico y escobillado con
escobilla de acero.

-En casos que se haya aplicado sobre la superficie hormigonada, algún tipo de
membrana de curado, tal como Antisol u otro similar base acuosa o solvente, se
deberá lavar la superficie con solución de jabón neutro diluido en agua en proporción
1:5, escobillando rigurosamente con escobilla de acero.

-Enjuague con agua pura a presión (hidrolavado).

-Instalación de material aislante acústico de bajo espesor, directamente apoyado


sobre la losa y retornando verticalmente hacia muros y cualquier elemento vertical, en
una altura superior al nivel definitivo de la posterior sobrelosa, para posterior corte a
nivel de la sobrelosa. Ver ítem 2.5.2. AISLACION ACUSTICA.
-Instalación de armadura mínima en base a malla Acma tipo C-92, traslapado 10cm y
con distanciadores de mortero o plástico de app e=1cm cada 50cm.

-Aplicación de sobrelosa de espesor mínimo=40mm en hormigón-gravilla H-20 con


fibras de polipropileno a razón de 600 a 800gr/m3, cal hidráulica a razón de 77lt/m3 y
1200lts/m3 de arena gruesa, o producto pre-dosificado de marca y calidad
reconocidas, previa aprobación de la DTO. Esta se terminará afinada, en grado según
pavimento a instalar sobre ella, platachada o allanada manualmente, exigiéndose un
perfecto acabado a niveles según requerimiento de arquitectura y aguas lluvia. No se
permitirá deformaciones de cualquier tipo (protuberancias u oquedades) ni
ondulaciones perceptibles con regla de aluminio. Se deberá consultar por armaduras
mayores en casos que amerite, según tipo de tránsito o solicitación.

-Instalación de pavimento de terminación en caso de ser requerido.

Nota: Todos los materiales de aislación deberán quedar incorporados también en


sectores de canales de aguas lluvia, por lo que sus pendientes y desarrollos deberán
considerar esta condición, pudiendo generar, de acuerdo a la solicitación, un posible
aumento en el espesor de la sobrelosa. Ver escantillones relacionados.

2.4.1.1.7. TIPO G: SOBRELOSA ARMADA FLOTANTE ACUSTICA EN SALAS DE MAQUINAS


RUIDOSAS. E TOTAL=170-180MM (20–30 + 150MM).

Sobre la losa estructural o radier se ejecutará el sistema de acuerdo a la siguiente


secuencia:

-Eliminación de adherencias de mortero, cemento o cualquier resto de material ajeno


a la superficie de hormigón, por medio de un aseo profuso mediante herramientas
mecánicas y escobillas de acero.

-En casos que se haya aplicado sobre la superficie hormigonada, algún tipo de
membrana de curado, tal como Antisol u otro similar base acuosa o solvente, se
deberá lavar la superficie con solución de ácido muriático diluido en agua en
proporción 1:5, escobillando rigurosamente con escobilla de acero.

32
-Enjuague con agua pura a presión (hidrolavado).

-Impermeabilización 1, (sólo salas de equipos con agua en casos sobre losas, no


aplica sobre radieres). (Ver ítem 2.6.4. IMPERMEABILIZACIONES).
-Instalación de material aislante acústico (planchas de lana de vidrio de 80kg/m3 o
planchas de goma de 50 shore, e=20mm), directamente apoyado sobre la losa y
retornando verticalmente hacia muros y cualquier elemento vertical, en una altura
superior al nivel definitivo de la posterior sobrelosa. Ver ítem 2.6.2. AISLACION
ACUSTICA.

-Protección de la aislación acústica con polietileno virgen de 0,2mm, traslapado 10cm


y sellado con huincha de embalaje, con retorno hacia muros y cualquier elemento
vertical.

-Instalación de armadura da malla simple de fe 8 a 20, con distanciadores de mortero


de app e=2cm cada 50cm.

-Aplicación de sobrelosa de e=150mm en hormigón H-20. Esta se terminará afinada,


en grado según pavimento a instalar sobre ella, allanada mecánica o manualmente,
exigiéndose un perfecto acabado a nivel. No se permitirá deformaciones de cualquier
tipo (protuberancias u oquedades) ni ondulaciones perceptibles con regla de
aluminio. Se deberá consultar por armadura en casos que amerite, según tipo de
tránsito o solicitación.

-Impermeabilización 2 con protección, (sólo salas de equipos con agua). (Ver ítem
2.6.4. IMPERMEABILIZACIONES).

2.4.1.1.8. TIPO H: SOBRELOSA AL EXTERIOR, SIN AISLACION, EN LOSAS VENTILADAS,


SOBRE ZONAS NO HABITABLES O ABIERTAS. E min=40MM.

En superficies donde no se pueda o no se prefiera implementar las pendientes


inducidas en la propia losa estructural, se deberá ejecutar el siguiente procedimiento.
Sobre la losa estructural a nivel, ejecutada con proceso de afinado en progresión
sobre la faena de obra gruesa, se ejecutará el sistema de acuerdo a la siguiente
secuencia:

-Eliminación de adherencias de mortero, cemento o cualquier resto de material ajeno


a la superficie de hormigón, por medio de un aseo profuso mediante herramientas
mecánicas y escobillas de acero.

-En casos que se haya aplicado sobre la superficie hormigonada, algún tipo de
membrana de curado, tal como Antisol u otro similar base acuosa o solvente, se
deberá lavar la superficie con solución de ácido muriático diluido en agua en
proporción 1:5, escobillando rigurosamente con escobilla de acero.

-Enjuague con agua pura a presión (hidrolavado).

- Aplicación de impermeabilización 1, pintable y apta para recibir sobrelosa (verítem


2.6.4. IMPERMEABILIZACIONES).

-Aplicación de sobrelosa de espesor mínimo=40mm en hormigón-gravilla H-20 con


fibras de polipropileno a razón de 600 a 800gr/m3, cal hidráulica a razón de 77lt/m3 y
1200lts/m3 de arena gruesa, o producto pre-dosificado de marca y calidad
reconocidas, previa aprobación de la DTO. Esta se terminará afinada, en grado según
pavimento a instalar sobre ella, platachada o allanada manualmente, exigiéndose un
perfecto acabado a niveles según requerimiento de arquitectura y aguas lluvia. No se
permitirá deformaciones de cualquier tipo (protuberancias u oquedades) ni
ondulaciones perceptibles con regla de aluminio. Se deberá consultar por armaduras
mayores en casos que amerite, según tipo de tránsito o solicitación.

33
-Aplicación de impermeabilización 2, pintable y apta para recibir pavimento de
terminación (Ver ítem 2.6.4. IMPERMEABILIZACIONES).

-Pavimento de terminación (Ver ítem 2.4.6. PAVIMENTOS).

NOTA: en caso de contar con losas pendientadas en obra gruesa, se podrá omitir el
procedimiento de aplicación de sobrelosa e impermeabilización 1 (dependerá de los
niveles que se requieran), previa verificación del estado de la losa para la aplicación
de la impermeabilización única.

2.4.1.1.14. TIPO N: RADIER.

Ver ítem 2.2.6. RADIERES. La terminación superficial en cada caso, deberá considerar
el tipo de pavimento, tratamiento o acabado que llevará posteriormente como
terminación definitiva, según lo indicado en cuadro de materialidad (anexo 3).

2.4.1.2. MUROS, MURETES Y TRATAMIENTOS.

-MUROS PERIMETRALES CONJUNTO.

El cierre de la propiedad en su perímetro, se conformará por los muros ya construidos y


que se encuentren en buen estado de conservación estructural o en estado de
posible reparación, previo catastro y valorización en detalle por parte de la
Constructora, siendo requerida, según lo necesario, la ejecución de dichas
reparaciones. Los cierres serán de acuerdo a planos de arquitectura, debiendo
considerarse en definitiva la reparación, la ejecución o reejecución de ellos, según la
arquitectura planteada.
Los muros deberán corresponder a los indicados en proyecto de arquitectura en
cuanto a trazado y elevación y deberán ser ejecutados conforme a los apartados
técnicos específicos de estructuras y terminaciones incluidos en el presente pliego de
ET, según lo indicado en cuadro de materialidad (anexo 3).
Estos muros deberán considerar los mismos estándares de calidad que el resto de los
muros de fachadas del edificio, en cuanto a estabilidad, aplome, niveles, prolijidad y
terminación, no aceptándose planos con defectos visibles de ningún tipo. Para esto,
la DTO deberá fijar previamente los criterios de niveles de calidad a aplicar en las
recepciones.
Ver casos de muros existentes a preservar, según corresponda.

-MURETES EN GENERAL; JARDINERAS, DELIMITADORES, ETC EN H.A.

Serán aquellos elementos no estructurales indicados en planos de arquitectura,


detalles específicos de arquitectura y/o paisajismo. Serán como mínimo de hormigón
H-20 y enfierradura de malla simple de fe 8 a 25 (ver casos según solicitación de
autosustentabilidad). Irán revestidos o tratados, según plano de escantillones
respectivo y lo indicado en cuadro de materialidad (anexo 3).
Estos muros deberán considerar los mismos estándares de calidad que el resto de los
muros del edificio, en cuanto a estabilidad, aplome, niveles, prolijidad y terminación,
no aceptándose planos con defectos visibles de ningún tipo. Para esto, la DTO deberá
fijar previamente los criterios de niveles de calidad a aplicar en las recepciones.

2.4.1.3. TRATAMIENTOS EN PARAMENTOS DE HORMIGON.

2.4.1.3.2. TIPO B: REPARACION DE MUROS INTERIORES A YESO.

Los muros indicados en cuadro de materialidad (anexo 3), excepto en áreas de shafts
o donde expresamente se indique algo diferente, irán recubiertos con cargas de yeso
mínimas resultantes, considerando el relleno necesario en puntos específicos, tales
como la generación de parches en costuras de moldajes, considerando el relleno
necesario en puntos específicos y superficies completas, procurando el aplome de
muros, rinconeo total y rectilíneo en uniones muro-cielo, muro-muro, muro-tabique,

34
muro-piso, considerando un adecuado montaje de las molduras o detalles de
terminación, cualquiera sea éste. Para ello los muros deberán presentar una calidad
de obra gruesa tal que no sea necesario desbastar o cargar más de lo requerido. Los
paños o sectores, que a juicio de la Dirección Técnica de Obra, presenten defectos
de obra gruesa, tales como, desaplomes, alabeos o deformaciones en general que
no permitan ejecutar una buena terminación por medio de la reparación standard,
deberán ser reparados previo a la aplicación del yeso, con mortero cementicio
predosificado, según la carga a requerir. El resultado de esta faena deberá ser óptimo
en cuanto a la obtención de superficies planas, libres de alabeos, resaltes, hendiduras
o deformaciones de cualquier tipo y cantos y rincones rectos y cuadrados. Estas áreas
se trabajarán en base al siguiente procedimiento:

-Limpieza mecánica de rebarbas y material suelto.

-Lavado y escobillado riguroso con lavasa de detergente neutro.

-Grateado a máquina en todas las superficies a fajear.

-Enjuague riguroso con agua pura a presión (con hidrolavadora).

-Aplicación de adhesivo para carga delgada de yeso tipo AOCEM 320 (Solcrom),
PONTE-YESO (Aislantes Nacionales) o equivalente de marca y calidad reconocidas,
previa aprobación de la DTO.

-Aplicación de yeso.
-Ver casos con incorporación de aislación térmica en muros, según ítem 2.6.3.2, si
procede.

Dependerá del resultado obtenido en la obra gruesa, si se opta por un sistema


económico como el indicado anteriormente o se deberá incurrir en tratamientos de
superficies más integrales para obtener un buen resultado estético final. La
Constructora deberá considerar en su oferta esta condición a todo evento, ya que
será la DTO la que evaluará esta obligación.

NOTA: En casos de muros perimetrales con aislamiento térmico, ver ítem 2.6.6.
AISLACION TERMICA.

2.4.1.3.3. TIPO C: REPARACIÓN DE MUROS INTERIORES CON BEMEZCLA O EQUIVALENTE.

Todos los muros interiores en zonas húmedas y aquellos que recibirán revestimiento de
tipo cerámico o que requiera buen anclaje al sustrato, irán recubiertos con Be-mezcla
u otro material predosificado apto para cargas delgadas que sea recomendado para
el uso en espesores mínimos resultantes, considerando el relleno necesario en puntos
específicos y superficies completas, procurando el aplome de muros, rinconeo total y
rectilíneo en uniones muro-cielo, muro-muro, muro-tabique, muro-piso. Para ello los
muros deberán presentar una calidad de obra gruesa tal que no sea necesario
desbastar o cargar más de lo requerido. El resultado de esta faena deberá ser óptimo
en cuanto a la obtención de superficies planas, libres de alabeos, resaltes, hendiduras
o deformaciones de cualquier tipo y cantos y rincones rectos y cuadrados. Estas áreas
se trabajarán en base al siguiente procedimiento:

-Limpieza mecánica de rebarbas y material suelto.

-Lavado y escobillado riguroso con lavasa de detergente neutro.

-Grateado a máquina en toda la superficie a reparar.

-Enjuague riguroso con agua pura a presión (con hidrolavadora).

-Recubrimiento total con Be-mezcla AC o FFL (según la carga) o similar.

35
-Ver donde procede incorporación de aislación térmica, según ítem 2.5.3.2.3

Dependerá del resultado obtenido en la obra gruesa, si se opta por un sistema


económico como el indicado anteriormente o se deberá incurrir en tratamientos de
superficies más integrales para obtener un buen resultado estético final. La
Constructora deberá considerar en su oferta esta condición a todo evento, ya que
será la DTO la que evaluará esta obligación.

2.4.1.3.4. TIPO D: REPARACION DE MUROS EXTERIORES.

Todos los muros exteriores irán recubiertos con Be-mezcla u otro material predosificado
apto para cargas delgadas que sea recomendado para el uso en espesores mínimos
resultantes, considerando el relleno necesario en puntos específicos, tales como la
generación de parches en costuras de moldajes, rinconeo total y rectilíneo en uniones
muro-cielo, muro-muro, muro-tabique, muro-piso y hendiduras en general. Para ello los
muros deberán presentar una calidad de obra gruesa tal que no sea necesario
desbastar o cargar más de lo requerido. El resultado de esta faena deberá ser óptimo
en cuanto a la obtención de superficies planas, libres de alabeos, resaltes, hendiduras
o deformaciones de cualquier tipo y cantos y rincones rectos y cuadrados. Estas áreas
se trabajarán en base al siguiente procedimiento:

-Limpieza mecánica de rebarbas y material suelto.

-Lavado y escobillado riguroso con lavasa de detergente neutro.


-Grateado a máquina en toda la superficie a reparar.

-Enjuague riguroso con agua pura a presión (con hidrolavadora).

-Recubrimiento total con Be-mezcla AC o FFL (según la carga) o similar.

Dependerá del resultado obtenido en la obra gruesa, si se opta por un sistema


económico como el indicado anteriormente o se deberá incurrir en tratamientos de
superficies más integrales para obtener un buen resultado estético final. La
Constructora deberá considerar en su oferta esta condición a todo evento, ya que
será la DTO la que evaluará esta obligación.

2.4.1.3.6. TIPO F: ESTUCO SELECTIVO DE MUROS.

Los muros cuyo resultado de una mala factura de obra gruesa, requieran de un
tratamiento o reparación mayor, y aquellos que por indicación expresa se requiera
sean de un perfecto acabado, deberán ir estucados con mortero cemento: arena en
proporción 1:3, manteniendo un espesor de carga promedio de 2,5cm. El resultado de
esta faena deberá ser óptimo en cuanto a la obtención de superficies planas, libres
de alabeos, resaltes, hendiduras o deformaciones de cualquier tipo y cantos y
rincones rectos y cuadrados; en muros interiores, servirán de base para posteriores
tratamientos. Las zonas de estuco se trabajarán en base al siguiente procedimiento:

-Limpieza mecánica de rebarbas y material suelto.

-Lavado y escobillado riguroso con lavasa de detergente neutro.

-Enjuague riguroso con agua pura a presión (hidrolavadora).

-Aplicación de puente de adherencia para mortero tipo AOCEM 320 (Solcrom) o


PONTE-ESTUCO (Aislantes Nacionales), según indicaciones del fabricante, previa
aprobación de la DTO.

-Aplicación de estuco.

36
2.4.1.3.7. TIPO G: REPARACION DE MUROS ESTACIONAMIENTOS SUBTERRANEOS, SALAS
DE EQUIPOS Y OTRAS.

Los muros de salas o áreas que requieran menor nivel de terminación, según lo
indicado en anexo 3, ítem 3.4.1.3, llevarán el siguiente procedimiento:

-Limpieza mecánica o manual de material suelto y rebarbas, dejando los paramentos


en evidencia del resultado de la obra gruesa. En caso de requerirse por defectos muy
importantes de la obra gruesa (nidos, desaplomes muy grotescos, etc), se deberá
reparar las zonas específicas con yeso o Bemezcla, de acuerdo a acápites
relacionados de estas ET.

-Lavado y escobillado riguroso con lavasa de detergente neutro.

-Enjuague riguroso con agua pura a presión (hidrolavadora).

La aplicación o no aplicación de revestimiento, pintura o sellante de terminación, será


según se indique en anexo 3, ítem 3.4.1.3, de acuerdo al nivel de terminación
requerido.

2.4.1.4. TRATAMIENTO DE RASGOS.

2.4.1.4.1. RASGOS EN HORMIGON CON TERMINACION PINTURA O PAPEL MURAL.

Se ejecutarán de acuerdo a plano de detalle específico, donde se pretenderá lograr


un rasgo cuadrado y perfilado en obra gruesa, para solamente emprolijar y alisar con
producto para cargas delgadas tipo Bemezcla AC (menor o igual a 5mm) o Bemezcla
FFL (entre 5 y 10mm) u otros equivalentes aptos para la solicitación.
Para estos casos, se procederá siguiendo un riguroso tratamiento de la superficie base
de obra gruesa, según la siguiente secuencia:

1. Replanteo y trazado del rasgo definitivo de acuerdo a planos de arquitectura y


detalles.
2. Desbaste mecánico o manual de toda la superficie a trabajar, dejando en un 100 %
hormigón vivo y rugoso con una holgura para carga posterior.

3. Lavado riguroso de la superficie a estucar con agua a presión. La superficie debe


estar libre de agua superficial para proceder con la aplicación del producto
adecuado de acuerdo a lo requerido en planos de detalles específicos (Grouting,
Bemezcla, yeso, etc).

Sólo en caso de requerirse, por defectos de construcción de la obra gruesa que


devenguen en cargas de reparación mayores a 10mm de espesor, el rasgo deberá ir
estucado con la carga resultante, agregando a la secuencia anterior, los siguientes
pasos:

4. Carga previa al afinado final con mezcla gruesa de mortero dejando como máximo
5mm para espesor de remate final. En esta etapa el perfil del rasgo ya debe quedar
con su forma insinuada.

5. Remate final del rasgo con mezcla predosificada para cargas delgadas. Se deberá
cuidar especialmente encuentros en esquinas y rincones para que no se produzcan
deformaciones, curvaturas, etc.

Tanto ambas piernas como dintel y alféizar deberán ejecutarse estrictamente de


acuerdo a plano de detalle específico, corridas con plantilla previamente aprobada
por el arquitecto o profesional a cargo. Todo rasgo portador de ventanas, ya sean
fijas, de abatir, de proyección o correderas, llevará talón de atraque generado de
acuerdo a lo siguiente:

37
EN ALFÉIZAR: Será perfilado en obra gruesa, según lo indicado al inicio del presente
ítem y puntos 1, 2, 3 y/o 4 y 5. Este será de 15mm, inducido sobre la reparación del
rasgo.

EN RASGOS A NIVEL DE CIELOS: Posterior a reparación de rasgo, el cielo deberá tomar


el nivel de reparación con carga de yeso variable devengado de la anteriormente
indicada continuidad, previa aplicación de producto adherente PONTE-YESO. Esta
carga deberá ejecutarse según características de reparación indicadas en ítems de
reparación de cielos expuestos a continuación.
En casos de recintos con revestimientos cerámicos en muros, será la propia cerámica
con su espesor, la que generará el talón de atraque de la ventana en alféizar y
también en piernas. En caso de que alguna ventana llevase dintel, también en éste se
generaría el talón con el revestimiento cerámico.

2.4.1.5. TRATAMIENTO DE CIELOS.

2.4.1.5.2. TIPO B: REPARACION DE CIELOS INTERIORES A YESO.

Los cielos indicados en cuadro de materialidad (anexo 3), excepto donde se


dispongan vigones y cielos falsos, irán recubiertos con cargas de yeso mínimas
resultantes, considerando el relleno necesario en puntos específicos y superficies
completas, procurando el nivelado de cielos, rinconeo total y rectilíneo en uniones
cielo-muro, cielo-tabique y hendiduras en general. Para ello las losas deberán
presentar una calidad de obra gruesa tal que no sea necesario desbastar o cargar
más de lo requerido. El resultado de esta faena deberá ser óptimo en cuanto a la
obtención de superficies planas, libres de alabeos, resaltes, hendiduras o
deformaciones de cualquier tipo y cantos y rincones rectos y cuadrados. Estas áreas
se trabajarán en base al siguiente procedimiento:

-Limpieza mecánica de rebarbas y material suelto.

-Lavado y escobillado riguroso con lavasa de detergente neutro.


-Desbaste o grateado a máquina, según condición de losas, en todas las superficies a
fajear.

-Enjuague riguroso con agua pura a presión (con hidrolavadora).

-Aplicación de adhesivo para carga delgada de yeso tipo AOCEM 320 (Solcrom),
PONTE-YESO (Aislantes Nacionales) o equivalente de marca y calidad reconocidas,
previa aprobación de la DTO.

-Aplicación de yeso.

Las zonas de ventanas deberán ser a nivel y los cielos relacionados hacia recintos
interiores deberán repararse con esta consideración.

Dependerá del resultado obtenido en la obra gruesa, si se opta por un sistema


económico como el indicado anteriormente o se deberá incurrir obligadamente en
tratamientos de superficies más integrales para obtener un buen resultado estético
final. Será la DTO la que evaluará esta obligación.

2.4.1.5.3. TIPO C: REPARACION DE CIELOS EXTERIORES.

Todos los cielos exteriores (bajo balcones, estacionamientos, marquesinas, jardineras,


etc., irán empastados en un 100% con morteros para cargas delgadas, tales como BE
MEZCLA FFC o AC, según corresponda, u otro producto recomendado para el uso,
previa aprobación de la DTO. Se deberá considerar el relleno necesario en puntos
específicos y superficies completas, procurando el aplome de muros, rinconeo total y
rectilíneo en uniones cielo-muro. Para ello las superficies deberán presentar una
calidad de obra gruesa tal que no sea necesario desbastar o cargar más de lo

38
requerido. El resultado de esta faena deberá ser óptimo en cuanto a la obtención de
superficies planas, libres de alabeos, resaltes, hendiduras o deformaciones de
cualquier tipo y cantos y rincones rectos y cuadrados. De ser necesario o requerido
por la DTO, debido a una deficiente estado de la obra gruesa, que no permita
solamente empastar de acuerdo a lo anterior, se deberá estucar las superficies de
cielo. Para ambos casos, se deberá considerar los 3 primeros pasos del siguiente
procedimiento. Se trabajará en base a lo siguiente:

-Limpieza mecánica de rebarbas y material suelto.


-Lavado y escobillado riguroso con lavasa de detergente neutro.

-Enjuague riguroso con agua pura a presión (con hidrolavadora).

-En caso de estucar se deberá considerar la aplicación de puente de adherencia


para mortero tipo AOCEM 320 (Solcrom) o PONTE-ESTUCO (Aislantes Nacionales) u otro
indicado para esta aplicación, según indicaciones del fabricante, previa aprobación
de la DTO.

-Aplicación de mortero para cargas delgadas.

Las zonas de ventanas deberán ser a nivel y los cielos relacionados hacia el exterior
deberán repararse con esta consideración.

Dependerá del resultado obtenido en la obra gruesa, si se opta por un sistema


económico como el indicado anteriormente o se deberá incurrir obligadamente en
tratamientos de superficies más integrales para obtener un buen resultado estético
final. Será la DTO la que evaluará esta obligación.

NOTA: VER CASOS DE MUROS Y CIELOS DE HORMIGON EN OBRA GRUESA VISTOS O


PINTADOS EN CUADRO DE MATERIALIDAD (ANEXO 3).

2.4.1.5.4. TIPO D: REPARACION DE CIELOS ESTACIONAMIENTOS, SALAS DE EQUIPOS Y


OTROS.

Los muros de salas o áreas que requieran menor nivel de terminación, según lo
indicado en anexo 3, ítem 3.4.1.3, llevarán el siguiente procedimiento:

-Limpieza mecánica o manual de material suelto y rebarbas, dejando los paramentos


en evidencia del resultado de la obra gruesa. En caso de requerirse por defectos muy
importantes de la obra gruesa (nidos, desaplomes muy grotescos, etc), se deberá
reparar las zonas específicas de acuerdo a acápites relacionados de estas ET.

-Lavado y escobillado riguroso con lavasa de detergente neutro.

-Enjuague riguroso con agua pura a presión (hidrolavadora).

La aplicación o no aplicación de pintura o sellante de terminación, será según se


indique en anexo 3, ítem 3.4.1.3, de acuerdo al nivel de terminación requerido.

2.4.1.5.5. TIPO E: REPARACION DE CIELOS EN AREAS QUE LLEVAN AISLACION TERMICA


ADHERIDA.

Los cielos de recintos que no requieran terminación, por llevar revestimiento con
aislación térmica tipo “Volcapol”, y según lo indicado en anexo 3, ítem 3.4.1.5,
llevarán el siguiente procedimiento:

-Limpieza mecánica o manual de material suelto y rebarbas, dejando los paramentos


en evidencia del resultado de la obra gruesa. En caso de requerirse por defectos muy
importantes de la obra gruesa, tales como desniveles, valles o protuberancias muy
grotescas, que afecten el plano de revestimiento de cielo, se deberá reparar las zonas

39
específicas, nivelándolas, considerando acápites relacionados de estas ET.

-Lavado y escobillado riguroso con lavasa de detergente neutro.

-Enjuague riguroso con agua pura a presión (hidrolavadora).

2.4.1.6. TABIQUES DE ALBAÑILERIAS. (VER ANEXO 3)

2.4.1.6.2. TABIQUERIAS HORMIGON CELULAR.

Se utilizará tabiquerías de paneles de hormigón celular HEBEL SOLID BLOCK de


e=100mm en tabiques específicos. Se instalarán según indicaciones del fabricante,
utilizando para ello los materiales complementarios de HEBEL, tales como masilla para
junturas. El acabado superficial será estucado en e=15mm para lograr un tabique de
espesor total 130mm.

2.4.1.8. CANTERIAS, CORTAGOTAS, CORNISAS Y OTROS DE ALBAÑILERIAS.

2.4.1.8.2. CANTERIA DE RECINTOS CON REVESTIMIENTO CERAMICO O SIMILARES.

Se formará por el sobrerelieve generado por el revestimiento cerámico sobre


paramentos verticales. Contra el cielo se dejará 15mm de separación, lo que en
definitiva conformará una cantería de app.15x10mm. Los cielos deberán presentar
una nivelación perimetral rigurosa de manera de lograr una cantería uniforme. No se
deberá fraguar en exceso dentro de la cantería, sino solamente sellando el canto,
prevaleciendo la geometría original de las palmetas cerámicas. Estas deberán
instalarse con su canto de fábrica conformando la cantería. Esta terminación requiere
de un perfecto rinconeo cielo – muro para obtener un buen resultado de factura.

2.4.1.8.3. FRANJA LISA BAJO CIELOS, CIELOS FALSOS O VIGAS FALSAS.

Se ejecutará franja lisa de corte de pintura, en aquellos casos en que se encuentren


cielos, cielos falsos o vigas falsas contra muros pintados con pintura texturada. Esta irá
pintada del color del cielo (salvo expresa distinta indicación en ítem de pinturas
respectivo) y será de ancho a=36mm, devengada del uso de huincha de enmascarar
del ancho requerido, la que deberá ser retirada en fresco. Esta terminación requiere
de un perfecto rinconeo cielo – muro para obtener un buen resultado de factura.

2.4.1.8.4. CANTERIA CORTAGOTA DE RASGOS ESPECIFICOS.

En balcones, bajo losa, a modo de cortagota perimetral, se confeccionará una


cantería de sección trapezoidal de 20x15x15mm (ancho ext. x ancho int. x prof.),
ubicada a 40mm del plomo exterior de fachada. Esta quedará inducida con listón
dispuesto en obra gruesa y según el resultado obtenido, se deberá o no rematarla con
mortero predosificado o Be-mezcla, corrida con plantilla. Esta servirá además de corte
para pinturas de antepecho de fachada contra cielo de balcón o rasgo, según
detalle específico en escantillón respectivo. Se deberá considerar una terminación
geométricamente uniforme y con un desarrollo absolutamente paralelo y parejo
respecto a su borde de referencia.

2.4.1.8.6. PERFIL CORTAGOTA DE BALCONES Y RASGOS DE VENTANAS.

En balcones, bajo losa, a modo de cortagota perimetral se incorporará un ángulo de


pvc blanco, según detalle de arquitectura, fijo a través de adhesivo epóxico a rasgo o
losa previamente alisado según acápite específico. La pintura texturada de fachada
y rasgo, deberá limitar prolijamente contra el perfil previamente sellado con silicona
pintable.

40
2.4.1.8.8. FRANJA LISA DE FACHADAS.

Se cortarán los paños de pintura con franja lisa de igual color que la textura (salvo
expresa distinta indicación en ítem de pinturas respectivo). Esta franja irá en muros,
aplicada bajo el nivel de cielos de balcones, según indicación en planos de
elevaciones (no irá necesariamente en todos los muros ni en todos los pisos), por lo
que se deberá atender a planos de fachadas para mayor aclaración. Estas pasarán
como franjas lisas por debajo de losas de balcones, en continuidad con las anteriores.
Será de ancho a=36mm, devengada del uso de huincha de enmascarar del ancho
requerido, la que deberá ser retirada en fresco.

2.4.1.8.9. CANTERIA DE FACHADAS.

Se considera la confección de canterías rehundidas. Serán de sección según detalle


específico, las que cortarán dos materialidades con sello mediante, según detalles
específicos. Se ejecutará prolijamente el interior de la cantería, devengando la
sección requerida, cuyos cantos serán levemente “botados” y se sellarán con material
impermeable tipo poliuretánico aplicado con plantilla corrida con apoyo para lograr
una completa uniformidad.

2.4.1.10. OTRAS OBRAS DE ALBAÑILERÍA.

2.4.1.10.1. POYOS Y DADOS DE HORMIGÓN.

Se deberá considerar todos los elementos de apoyo y anclaje, según planos de


detalles específicos y especificaciones de elementos no detallados en planos, tales
como focos empotrados en jardines, postes de iluminación, astas de bandera y otros
elementos propios de faenas de especialidades, acometidas, etc que requieran de
fijaciones a terreno. Las características de cada tipo, serán las indicadas por
arquitectura en lo que respecta a diseños de su competencia y a cada proyecto de
especialidad en lo propio.

2.4.2. CARPINTERIAS DE MADERA.

2.4.2.1. TABIQUERIAS VOLCOMETAL Y OTRAS AFINES.

Todas las tabiquerías señaladas a continuación, serán requeridas conforme a los


instructivos técnicos de VOLCAN en cuanto a especificación de productos y su
instalación. En este sentido, los tabiques deberán ser estables en el tiempo, deberán
presentar una terminación prolija y salvar las particularidades conforme a los
requerimientos específicos como elemento divisorio y de cerramiento en general, así
como también como soporte de accesorios y utensilios propios de otras
especialidades e instalaciones.
No se permitirá tabiquerías desaplomadas ni alabeadas, con deformaciones o
imperfecciones estructurales o superficiales, debiendo preverse un correcto trazado
de montaje y generación de rincones cuadrados y rectilíneos, asegurando planos
uniformes en atraques tabique – cielo, tabique – tabique, tabique – muro y tabique –
piso, considerando un adecuado montaje de las molduras o detalles de terminación,
cualquiera sea éste. Además se deberá considerar la oportuna y precisa
incorporación de instalaciones, tendidos y refuerzos necesarios para un adecuado
anclaje de revestimientos pesados, elementos colgantes, etc, todo de acuerdo a
planos de recintos específicos, planos de especialidades y requerimientos indicados
en el presente pliego de ET y cuadro de materialidad (anexo 3), todo en forma
complementaria y absoluta, para lo cual, la constructora deberá generar los
protocolos de control adecuados previo acuerdo con la DTO.
El tipo de tabique a utilizar deberá ser el adecuado de acuerdo al requerimiento de
uso específico, según lo indicado a continuación y a los aspectos normativos vigentes
al momento de su ejecución, por lo tanto, la Constructora se obligará a mantenerse
informada y actualizada respecto de las normas aplicables en las distintas áreas del
proceso constructivo (acústica, térmica y de resistencia contra el fuego).

41
2.4.2.1.1. TABIQUES A UTILIZAR.

2.4.2.1.10. TABIQUE BAJO TINAS EN PINO MSD.

Los tabiques o muretes base para asentar tinas normales y de hidromasaje (si
procede), serán en tabiquería de pino radiata MSD 2x2” cepillado, impregnado R3 y
pintado con 1 mano de carbolineo, revestido con planchas de fibro-cemento
Superboard de e=6mm, dispuestas con la trascara (cara rugosa) hacia el exterior, fijas
a la estructura con tornillo cabeza plana. El espesor total del tabique podrá variar en
casos especiales en que expresamente se requiera mayor espesor por diseño en
“sobre-plomo”.
Para receptáculos, ver muretes bajo receptáculos en ítem

2.4.1.2. MUROS.

2.4.2.1.4. ESCOTILLA DE REGISTRO EN TABIQUES.

Las escotillas para registro deberán cumplir con las condiciones relativas al tabique en
que se inscriben; es decir, en caso de corresponder a shafts F-60 o F-120, éstas
deberán contar con la protección equivalente al resto del tabique, para lo cual se
utilizará como tapa de escotilla, 3 planchas de fibrocemento de e=5mm adheridas
entre sí con pegamento elástico tipo Elastosello o equivalente de marca y calidad
reconocidas, fijas a bastidor de pino radiata MSD de 2x2”, con tornillos para madera
tipo soberbios con tapa de PVC, todo terminado según paramento en que se inscribe
(pintura o revestimiento mural).
En tabiques bajo tinas o en shafts que vayan revestidos con cerámica, se deberá
cumplir con las siguientes dos condiciones: abarcar área apta para desarrollar el
trabajo de registro y/o reparación y modular la escotilla de acuerdo a la modulación
de la cerámica, según gráfica en planos específicos de recintos. Dichas palmetas se
pegarán a las tapas de escotillas por medio de adhesivo tipo Bekron DA. Dichas tapas
de escotillas irán atornilladas con tornillos para madera tipo soberbios a bastidor
interior de pino radiata MSD de 2x2” cepillado, debiendo prever un plomo uniforme
del revestimiento cerámico de terminación. Se utilizará tapa para tornillos soberbios de
PVC, según color del cerámico. Las tapas en tabiques bajo tinas, podrán ser de
plancha de terciado moldaje de e=12mm e igual procedimiento posterior.

2.4.2.1.5. ESCOTILLA DE REGISTRO EN CIELOS FALSOS.

Se dispondrán escotillas con tapas registrables de acuerdo a necesidad de


especialidades, para lo cual el cielo deberá presentar condiciones aptas de

42
nivelación, considerando los refuerzos necesarios para la sujeción de la escotilla, éstos
en coordinación con la ubicación de las instalaciones a registrar. En caso de
corresponder a cielos modulares se deberá confirmar la partida de la modulación
para coincidir con la o las instalaciones a registrar. La ubicación de las escotillas
deberá ser confirmada en obra por la DTO, de manera de incorporarla en lugares
poco visibles y coherentes con la arquitectura. Las escotillas en cielos falsos duros,
(Volcometal u otro) serán confeccionadas in situ o prefabricadas, según lo indicado
en cuadro de materialidad (anexo 3). Sus bordes deberán ser rectos, uniformes y
estables, y para su ejecución se deberá remitir al detalle pertinente de arquitectura
y/o a las normas generales del buen construir.

2.4.2.1.6. REGISTRO EN FALDONES DE RECEPTACULOS PREFABRICADOS.

Serán los incorporados en artefactos de línea, los que según proveedor incorporarán
además la rejilla de pvc. Adicionalmente se podrá considerar escotilla en shaft, según
lo solicita el proyecto de arquitectura y/o sanitario, la que en tal caso, será según lo
indicado en ítem 2.4.2.1.4.

2.4.2.2. HUINCHA Y BASE EN TABIQUES VOLCOMETAL.

Se utilizará huincha para junta invisible tipo Joint Guard, la cual será instalada de
acuerdo a instructivo de catálogo técnico de Volcán, con compuesto para junturas
tipo Joint Compound de Volcán. Posteriormente se aplicará masilla base Volcán. En
esta faena se exigirá un perfecto acabado de las superficies, rincones y esquinas,
libres de ondulaciones, resaltes o hendiduras; planos y cantos rectos y homogéneos.
Las uniones entre tabiques y muros estructurales o de distinta materialidad, cuando no
se puedan solucionar a través de considerar el pasar la plancha de yeso-cartón por
delante del muro (suprimiendo unión), deberá solucionarse de forma que no se
evidencie unión alguna. Para ello se recomienda la utilización de franjas de género
tipo Osnaburgo o similar, pegada con Agorex-60 a ambas superficies y empastada
luego con base para junturas Joint Compound de Volcan. Se podrá proponer otro
sistema, previa aprobación de la DTO, pero en ningún caso se aceptará la
incorporación de canterías de dilatación donde expresamente no estén indicadas
por arquitectura.

2.4.2.3. SHAFTS.

Serán en volcometal de acuerdo a ítem 2.4.2.1, de acuerdo a solicitaciones


específicas de proyectos de instalaciones y arquitectura. Cualquier modificación en
cuanto al uso, dimensiones o geometría de un shaft, deberá contar con la
aprobación de la DTO si es que compete a la arquitectura, y a la ITO, si se trata de
algún aspecto de necesidad técnica que no incida en la arquitectura aparente. La
aislación acústica será la indicada en apartado respectivo, aplicada directamente
contra las tuberías de descarga de alcantarillado, además de considerar la aislación
standard en el interior del tabique. Ver ítem 2.5.2.
Se podrá proponer la utilización de alternativas de materialidad en los tabiques, tales
como Hormigón celular, Isomur u otro de calidad reconocida, que podrán ser
analizadas por la DTO, para las cuales se deberá considerar en todo a las
especificaciones del fabricante y certificaciones vigentes, asegurando una adecuada
estabilidad en el tiempo, dar cumplimento a las normas acústicas e ignífugas y los
detalles de terminación necesarios para lograr un óptimo resultado en las faenas
posteriores de pinturas, revestimientos, etc.

2.4.2.4. CIELOS, VIGAS FALSAS Y CENEFAS EN VOLCOMETAL.

Serán ejecutadas en volcometal con estructura de tensores rígidos de acuerdo a


especificaciones del fabricante según catálogo técnico de Volcan. Se podrá utilizar la
estructura de montantes como directa recibidora de las planchas de yeso-cartón, así
como también la solución standard con perfil tipo omega. La plancha de yeso-cartón
a utilizar será tipo N, RH o RF, según tipos y espesores, de acuerdo a solicitación de

43
proyecto. No se aceptará uniones de planchas en cielos o vigas falsas cuyas
superficies no superen el tamaño de una plancha.
Los cantos devengados en la ejecución de vigas falsas o cenefas, serán
prefabricadas de Volcan, de manera de no requerir esquineros metálicos y asegurar
una perfecta terminación.
Cualquiera sea la solución adoptada, se exigirá un perfecto nivelado y acabado de
las superficies, cantos y rincones.
Se deberá adoptar un nivel único respecto de los pisos terminados tanto para cielos
como para vigas falsas de modo de obedecer a un solo patrón de modulación de
cerámicas. De presentarse diferencias de altura obligadas por las instalaciones
comprometidas respecto de los planos de detalle, se deberá consultar antes de la
ejecución del cielo o viga en cuestión, con la DTO por una solución puntual al caso.

2.4.2.5. CORNISAS.

2.4.2.5.1. CORNISAS DE POLIESTIRENO EXPANDIDO.

Los departamentos llevarán cornisas de poliestireno expandido de alta densidad,


según cuadro de materialidad (anexo 3), distribuidas respectivamente de acuerdo a
planos de detalles específicos (escantillones). En recintos revestidos con cerámicos no
irá cornisa. Ver siguientes ítems.
Las cornisas se instalarán según indicaciones del fabricante, con adhesivo Nomastyl o
equivalente de marca y calidad reconocidas, previa aprobación de la DTO. Se
deberá obtener las superficies bases de asentamiento, tanto de cielos como de muros
o tabiques, en perfectas condiciones de aplome y nivelación, con rincones rectilíneos
trabajados previamente a yeso. Las molduras se desarrollarán con uniones invisibles a
tope, las que se generarán de acuerdo a los largos máximos de tiras; no se recibirán
instalaciones con uniones de trozos de largos menores, donde éstos sean justificados
únicamente por un total aprovechamiento del material.
Se utilizará pegamento en las uniones entre piezas y pasta en el emprolijamiento de
las mismas, procurando obtener juntas invisibles, libres de protuberancias o
depresiones, para posteriormente aplicar tratamiento de pinturas respectivo.

Ver áreas comunes sin cornisas, con incorporación de franja lisa en ítem 2.4.1.5.
CANTERIAS, CORTAGOTERAS Y OTROS.

2.4.2.6. CENTROS DE MADERA.

Serán de acuerdo al tipo de puerta relacionada, fichas respectivas de detalles y


soluciones (S) de encuentros respecto de espacios relacionados y al cuadro de
materialidad (anexo 3).
Todos los centros de anchos determinados en estas ET y planos de detalles, en sus
diferentes medidas y según los anchos teóricos, deberán en definitiva ajustarse al
espesor resultante de ellos, por lo que se recomienda verificar dicha medida en obra
antes de efectuar la compra del material.
Los centros, en sus diferentes tipos, serán de 1era calidad, con humedad controlada y
aclimatados en obra con un correcto almacenaje para evitar deformaciones de las
piezas.
Se instalarán en piezas completas, sin uniones transversales, debidamente aplomados
y nivelados contra sus rasgos previamente preparados; se fijarán con adhesivo tipo
SIKAFLEX 221, ARTICOL 105 u otro equivalente de marca y calidad reconocida, previa
aprobación de la DTO y, de requerirse, por medio de puntas (mínima cantidad) para
fijación durante el pegado. No se permitirá la implementación de suples parciales de
aplome o nivelación que excedan los 5mm de espesor, debiendo evitarse lo anterior,
procurando que los centros queden apoyados directamente contra los rasgos.
Cuando los centros no dispongan de pilastras, endolados o algún elemento que
oculte la unión centro-rasgo, será requerido colocar cordón de silicona o adhesivo,
Elastosello u otro material sellante de la unión, de manera tal que éste quede
aprisionado entre el elemento y el paramento (aplicación al momento del montaje,
no posterior).

44
En piernas se instalará 1 tornillo cabeza plana de 2”x8 bajo cada bisagra y 1 tornillo
bajo contrafrente de cerradura, de manera de no evidenciar estas fijaciones y no
tener que incurrir en retapes ni entarugados vistos de ningún tipo.
Los encuentros entre piezas horizontales y verticales serán a 45º, salvo expresa
indicación diferente. Se podrá proveer el kit pre-armado con puerta colgada, previa
rectificación de rasgos; esta modalidad requiere de una rigurosa faena de ejecución
y control de rasgos, tal que permita predeterminar medidas y lograr un buen ajuste del
kit. En tal caso, la fijación será la misma indicada anteriormente.

2.4.2.6.1. CENTRO 1 F-30: ENCHAPADOS EN MADERA.

Serán de acuerdo a diseño específico, en madera de EUCALIPTUS O LENGA MSD


(dependiendo de certificación del proveedor), de 1era calidad, los que serán
prepintados en fábrica con aparejo y lijado sucesivo en color base blanco, con acabado
superficial 100% liso, libre de asperezas, hendiduras, oquedades, protuberancias o
deformaciones de cualquier tipo.
La instalación será con adhesivo y tornillos (éstos sólo bajo bisagras y contrafrente de
cerradura), según lo indicado en ítem general 2.4.2.6. Las puntas se instalarán con sus
cabezas cortadas y rehundidas en app 2mm de profundidad con punto de punta
aguda, para posteriormente recibir el retape con cera virgen o masilla del color de la
madera en piezas previamente barnizadas.

2.4.2.6.2. CENTROS 2 Y CENTRO 3: CENTRO SIMPLE PINTADO.

Serán de acuerdo a diseño específico, en madera de pino radiata MSD finger joint, de
1era calidad, los que podrán ser prepintados en fábrica con aparejo en color base
blanco. El acabado superficial será liso, libre de asperezas, hendiduras, oquedades,
protuberancias o deformaciones de cualquier tipo.
La instalación será con adhesivo y tornillos (éstos sólo bajo bisagras y contrafrente de
cerradura), según lo indicado en ítem general 2.4.2.6. Las puntas se instalarán con sus
cabezas cortadas y rehundidas en app 2mm de profundidad con punto de punta
aguda, para posteriormente recibir el retape de masilla base y procedimiento de pintura.

2.4.2.6.3. CENTRO 4,4A: CENTRO PINTADO.

Serán de acuerdo a diseño específico, de 30mm x largo y rebajes variables según


medidas indicadas en plano de detalles serie 300, en madera de pino radiata MSD
finger joint, de 1era calidad, los que podrán ser prepintados en fábrica con aparejo
en color base blanco. El acabado superficial será liso, libre de asperezas, hendiduras,
oquedades, protuberancias o deformaciones de cualquier tipo.
La instalación será con adhesivo y tornillos (éstos sólo bajo bisagras y contrafrente de
cerradura), según lo indicado en ítem general 2.4.2.6. Las puntas se instalarán con sus
cabezas cortadas y rehundidas en app 2mm de profundidad con punto de punta
aguda, para posteriormente recibir el retape de masilla base y procedimiento de
pintura.

2.4.2.6.4. CENTRO 6, 6A Y 6B: CENTRO F-60 PINTADO.

Serán de acuerdo a diseño específico y medidas indicadas en planos de detalles serie


300, con cinta intumescente tipo Palusol, en madera de msd pino finger de 1era
calidad, los que serán prepintados en fábrica con aparejo y lijado sucesivo en color
base blanco, con acabado superficial 100% liso, libre de asperezas, hendiduras,
oquedades, protuberancias o deformaciones de cualquier tipo.
La instalación será con adhesivo y tornillos (éstos sólo bajo bisagras y contrafrente de
cerradura), según lo indicado en ítem general 2.4.2.6. Las puntas se instalarán con sus
cabezas cortadas y rehundidas en app 2mm de profundidad con punto de punta
aguda, para posteriormente recibir el retape con masilla base y procedimiento de
pintura.

45
2.4.2.6.5. CENTRO 7: CENTRO F-30 PINTADO.

Serán de acuerdo a diseño específico, de 50x90mm, en madera de LENGA de 1era


calidad, los que serán prepintados en fábrica con aparejo y lijado sucesivo en color
base blanco, con acabado superficial 100% liso, libre de asperezas, hendiduras,
oquedades, protuberancias o deformaciones de cualquier tipo.
La instalación será con adhesivo y tornillos (éstos sólo bajo bisagras y contrafrente de
cerradura), según lo indicado en ítem general 2.4.2.6. Las puntas se instalarán con sus
cabezas cortadas y rehundidas en app 2mm de profundidad con punto de punta
aguda, para posteriormente recibir el retape con masilla base y procedimiento de
pintura.

2.4.2.7. PILASTRAS.

Serán de acuerdo a diseño específico, y según indicación en cuadro de materialidad


(anexo 3). Las pilastras, en sus diferentes tipos, serán de 1era calidad, con humedad
controlada y aclimatados en obra con un correcto almacenaje para evitar
deformaciones de las piezas.
Se instalarán en piezas completas, sin uniones transversales, debidamente aplomadas
y niveladas contra sus centros o endolados y muros o tabiques previamente
preparados, procurando mantener un total paralelismo con sus referentes más
próximos y un ajuste total respecto a las piezas de contacto; no se permitirá aberturas
ni deformaciones en los elementos, producto de la deformación inducida por muros o
tabiques desaplomados o alabeados.
La instalación contra centros, endolados y tabiques o muros será con adhesivo tipo
SIKAFLEX 221, ARTICOL 105 o equivalente de marca y calidad reconocidas, previa
aprobación de la DTO.
Los encuentros entre piezas horizontal y verticales serán a 45º, y respecto a
guardapolvos o zócalos se deberá respetar detalles específicos de arquitectura, ya
que los calces difieren de acuerdo al diseño de las molduras.
Las situaciones de disposición y manera de conformar los conjuntos inscritos en muros
o tabiques serán de acuerdo a planos de detalles específicos, los que podrán llevar
endolados o ajustes de otro tipo. Ver planos de detalles específicos.

2.4.2.7.2. PILASTRA DE MDF REVESTIDA EN MADERA.

Serán de acuerdo a diseño específico, en MDF, cuyas medidas y especie utilizada en el


enchape irán indicadas en cuadro de materialidad (anexo 3). Serán con acabado
superficial parejo, sin uniones transversales y con retorno de app 5mm de chapa en cara
posterior, libre de astillas, hendiduras o deformaciones de cualquier tipo.
Los conjuntos inscritos en tabiques del espesor standard de proyecto llevarán pilastras por
ambos lados, atracadas directamente contra centros de puertas. Los conjuntos inscritos
en muros o tabiques de mayor espesor, llevarán endolado de ajuste hacia lado interior
del recinto, dejando la igualdad hacia recintos más públicos con puertas relacionadas.

2.4.2.7.3. PILASTRAS DE MDF PINTADAS.

Idealmente serán en MDF prepintadas en fábrica con aparejo en color base blanco. El
acabado superficial será liso, libre de asperezas, hendiduras, oquedades, protuberancias
o deformaciones de cualquier tipo.

2.4.2.8. ENDOLADOS.

Todos los endolados deberán ser instalados pegados contra rasgos con SIKAFLEX 221,
ARTICOL 105 u otro adhesivo equivalente de marca y calidad reconocidas, previa
aprobación de la DTO y deberán permanecer apuntalados y presionados en forma
uniforme el tiempo indicado por el fabricante, procurando no dañar la superficie de
estos, previendo para ello base de presión de superficie amplia, dispuesta contra
aislapol u otro material acolchante de bajo espesor a lo largo de toda la pieza a fijar
para evitar daños superficiales con la presión de los puntales.

46
2.4.2.8.2. ENDOLADO DE MDF REVESTIDO EN MADERA.

Será de acuerdo a diseño específico, en MDF, cuyas medidas y especie utilizada en el


enchape irán indicadas en cuadro de materialidad (anexo 3). Será con acabado
superficial natural, parejo, sin uniones transversales y con chapa en una cara, un
canto y retorno de app 5mm de chapa en cara posterior, libre de astillas, hendiduras
o deformaciones de cualquier tipo. El canto sin recubrimiento será el que se utilizará
para ajustar medida definitiva en obra, de acuerdo al ancho del rasgo resultante, por
ende los endolados deberán ser confeccionados con un excedente en la medida.
Dicho canto quedará oculto y cazado en rebaje del centro. El canto enchapado irá
en contacto con pilastra, según detalle específico.
La instalación será con adhesivo ed montaje, según lo indicado en ítem general
2.4.2.8, procurando no dañar las superficies; en su defecto, la DTO exigirá el reemplazo
de éstas por piezas nuevas, ya que no se aceptarán parches ni reparaciones con cera
o masilla color.

2.4.2.9. GUARDAPOLVOS Y JUNQUILLO.

Los guardapolvos serán de sección según detalle de arquitectura e indicaciones en


cuadro de materialidad (anexo 3). El elemento requerirá de junquillo adicional, el
mismo que se utilizará como único elemento cubrefalla en las diversas situaciones en
que se requiera, según planos de detalles de arquitectura (ej. interior closets).
Todos los guardapolvos, ya sean de madera o sucedáneos, se instalarán contra
tabiques y muros con adhesivo tipo SIKAFLEX 221, ARTICOL 105 o equivalente de
marca y calidad reconocida, previa aprobación de la DTO. Se podrá utilizar puntas en
mínima cantidad para sujeción durante el pegado (si fuese necesario; tratar de
evitar), que deberán quedar debidamente retapadas u ocultas, según lo indicado
para cada tipo de guardapolvo en los ítems siguientes. En muros, dichas puntas se
clavarán en tarugo de madera preinserto a una distancia de app 40cm. Se deberá,
además mantener las piezas apuntaladas y presionadas en forma uniforme durante el
proceso de pegado, según el tiempo indicado por el fabricante, procurando no
dañar la superficie de estas, previendo para ello base de presión de superficie amplia,
dispuesta contra aislapol u otro material acolchante de bajo espesor.
Los junquillos se fijarán a los guardapolvos por medio de adhesivo

2.4.2.9.1. GUARDAPOLVO Y JUNQUILLO GP1 / JQ1: GUARDAPOLVO Y JUNQUILLO DE


MDF PINTADOS.

Idealmente serán en MDF prepintadas en fábrica con aparejo en color base blanco.
El acabado superficial será liso, libre de asperezas, hendiduras, oquedades,
protuberancias o deformaciones de cualquier tipo.
La instalación será con adhesivo, según lo indicado en ítem 2.4.2.9 y puntas para
colaborar en la fijación durante el pegado. Estas se instalarán con sus cabezas
cortadas y rehundidas en app 2mm de profundidad con punto de punta aguda para
posteriormente recibir el retape de masilla base y procedimiento de pintura.

2.4.2.11. PUERTAS DE MADERA.

Serán las indicadas en plantas generales referidas a planos respectivos de detalles y a


lo indicado en cuadro de materialidad (anexo 3).
Todas las puertas deberán presentar una perfecta condición general, tanto estructural
como de terminación, libre de alabeos o torceduras, resaltes, hendiduras o rallas, no
aceptándose piezas dañadas ni reparadas. Así mismo, la instalación deberá ser
prolija, con un desarrollo parejo de holgura contra centro, no mayor a 2mm contra
piernas y dintel y 5mm contra piso terminado, salvo expresa indicación en otro sentido.
Se deberá tener especial cuidado en el aplome de hojas, posición precisa de bisagras
y precisión en los destajes y ajuste de bocallaves y cerraduras.
La constructora deberá proveer a tiempo una muestra de cada tipo de puerta
especificado, además de un certificado de calidad que acredite el cumplimiento de
las especificaciones técnicas establecidas en este y los siguientes ítems específicos,

47
para proceder a la aprobación por parte de la DTO.
Previo a la adquisición en volumen de las puertas, se deberá presentar una hoja de
cada tipo especificado, para la aprobación por parte de la DTO, de las cuales,
aquellas aprobadas, deberán permanecer en la obra para contrastación de las
provenientes en el pedido definitivo.
Será necesario que las puertas permanezcan en obra a lo menos 15 días antes de
comenzar su instalación, debidamente ventiladas por sus caras y cantos y
debidamente almacenadas para así mantener su estabilidad estructural durante el
proceso de aclimatación.
Será requerido también, que su instalación comience una vez que los recintos se
encuentren cerrados, ya sea provisoria o definitivamente, procurando proteger
efectivamente los ambientes directos y por ende las propias puertas, del clima
exterior.
Las puertas enchapadas en madera, se consideran con ambas caras y todos sus
cantos recubiertos, excepto canto inferior, el que deberá ir sellado después de
ajustada la hoja en obra, con pintura latex vinilico o superior, de color negro. Las
puertas pintadas llevarán pintura en ambas caras y todos sus cantos con la misma
terminación, excepto canto inferior que deberá ir sellado después de ajustada la hoja
en obra, con pintura latex vinílico o superiror, de color negro.

Para las siguientes especificaciones, las hojas F-60 y F-30 han sido consideradas de la
marca Maderas del Pacífico, cuyas características obedecen a los modelos
ensayados y certificados. Cualquier cambio de marca implicaría la incorporación de
estas puertas de acuerdo a sus propios modelos ensayados y certificados.

2.4.2.11.1. PUERTA P1: ABATIR F-30, RELLENA, REVESTIDA EN MADERA, CON CANTERIAS
(E=48MM).

Será de e=48mm, estructurada con bastidor de madera de Lenga MSD de una


dimensión mínima antes de colgar de 40x36mm en los verticales y horizontales. El alma
interior será rellena de planchas de MDF e=12mm adheridas con adhesivo PVA a las
planchas de revestimiento de MDF e=6mm por ambas caras, las que se terminarán
enchapadas con chapa de madera nativa adherida por ambas caras y cantos con
adhesivo PVA. Las dimensiones, características específicas del enchape de la puerta y
accesorios, serán según lo indicado en planos de arquitectura y detalles específicos y
cuadro de materialidad (anexo 3).
Las puertas solicitadas como F-30 deberán contar con certificación vigente del
proveedor.

2.4.2.11.2. PUERTA P2: ABATIR, HUECA / HONEY COMB, PINTADA, CON CANTERIAS
(E=45MM).

Será de e=45mm, estructurada con bastidor de madera de pino finger joint MSD o Alamo MSD
de una dimensión mínima antes de colgar de 40x32mm en los verticales perimetrales. El alma
interior será de honey-comb calidad C32 / 175 / 112 / 120 y el conjunto irá adherido con
adhesivo PVA a la plancha de revestimiento de MDF e=6mm por ambas caras. Estas llevarán
canterías verticales y horizontales rectas, de 5x3mm (ancho x profundidad). Las dimensiones y
características específicas de terminación y acabado, serán según lo indicado en planos de
arquitectura y detalles específicos y/o cuadro de materialidad (anexo 3).

2.4.2.11.3. PUERTA P3: ABATIR, HUECA / HONEY COMB, PINTADA, LISA, VENTILACION
SUPERIOR E INFERIOR, SIN CANTERIAS (E=45MM).

Será de e=45mm, estructurada con bastidor de madera de pino finger joint MSD o
Alamo MSD de una dimensión mínima antes de colgar de 40x32mm en los verticales y
horizontales, más refuerzo en zona de cerradura. El alma interior será de honey-comb
calidad C32 / 175 / 112 / 120 y el conjunto irá adherido con adhesivo PVA a las
planchas de revestimiento de MDF e=6mm por ambas caras y se terminará pintada.
Llevará ventilación superior en base a cerco 10G Prodalam soldado a marco metalico
70 TV2 de intupac. Las dimensiones y características específicas de terminación y

48
acabado, serán según lo indicado en planos de arquitectura y detalles específicos
y/o cuadro de materialidad (anexo 3).

2.4.2.11.4. PUERTA P4: ABATIR, HUECA / HONEY COMB, PINTADA, LISA, PROTECCION Y
VENTILACION INFERIOR, VENTILACION SUPERIOR, SELLO INFERIOR, SIN CANTERIAS
(E=45MM).

Será de e=45mm, estructurada con bastidor de madera de pino finger joint MSD o
Alamo MSD de una dimensión mínima antes de colgar de 40x32mm en los verticales y
horizontales, más refuerzo en zona de cerradura. El alma interior será de honey-comb
calidad C32 / 175 / 112 / 120 y el conjunto irá adherido con adhesivo PVA a las
planchas de revestimiento de MDF e=6mm por ambas caras y se terminará pintada.
Llevará protección inferior por antecara, en base a plancha de acero inoxidable 304
e=0,8mm por ambas caras, adherido a la hoja con adhesivo de montaje tipo Articol
105. Llevará ventilación inferior y superior en base a malla mosquitera de acero
inoxidable incorporada en bastidor compuesto de doble perfil ángulo de acero
inoxidable 25x25x2, adherido con adhesivo de montaje tipo Articol 105. Llevará burlete
de goma como sello inferior de la hoja contra el piso. Las dimensiones y características
específicas de terminación y acabado, serán según lo indicado en planos de
arquitectura y detalles específicos y/o cuadro de materialidad (anexo 3)

2.4.2.11.5. PUERTA P5 Y P6: ABATIR F-60 INTERIOR, PINTADA, CON CANTERIAS (E=55MM).

Serán de e=55mm, estructuradas con bastidor de madera de Lenga de una dimensión


mínima de 90x43mm en los verticales y horizontales, con terminación en doble
contacto verticales y horizontal superior. El alma será rellena de: 1 plancha central de
Fibrosilicato e=12mm + 2 planchas de MDF e=15mm c/u adheridas con adhesivo PVA
a la plancha de revestimiento de MDF e=6mm por ambas caras y se terminarán
pintadas. Esta llevara cantería vertical recta 5x3mm (ancho x profundidad). Las
dimensiones y características específicas de terminación y acabado, serán según lo
indicado en planos de detalles específicos y/o cuadro de materialidad (anexo 3).
Las puertas solicitadas como F-60 deberán contar con certificación vigente del
proveedor.

2.4.2.11.6. PUERTA P7 Y P8: ABATIR F-30, PINTADA, CON CANTERIAS (E=48MM).

Será de e=48mm, estructurada con bastidor de madera de Lenga MSD de una


dimensión mínima antes de colgar de 40x36mm en los verticales y horizontales. El alma
interior será rellena de planchas de MDF e=12mm adheridas con adhesivo PVA a las
planchas de revestimiento de MDF e=6mm por ambas caras, las que se terminarán
enchapadas con chapa de madera nativa adherida por ambas caras y cantos con
adhesivo PVA. Estas llevarán cantería vertical recta, de 5x3mm (ancho x profundidad).
Las dimensiones, características específicas del enchape de la puerta y accesorios,
serán según lo indicado en planos de arquitectura y detalles específicos y cuadro de
materialidad (anexo 3).
Las puertas solicitadas como F-30 deberán contar con certificación vigente del
proveedor.

2.4.2.11.7. PUERTA P9 Y P12: HUECA, PINTADA, CON CANTERIAS (E=45MM).

Será de e=45mm, estructurada con bastidor de madera de pino finger joint MSD o
Alamo de una dimensión mínima antes de colgar de 40x32mm en los verticales
perimetrales. El alma interior será de honey-comb calidad C32 / 175 / 112 / 120 y el
conjunto irá adherido con adhesivo PVA a la plancha de revestimiento de MDF
e=6mm por ambas caras. Estas llevarán cantería vertical recta, de 5x3mm (ancho x
profundidad). Las dimensiones y características específicas de terminación y
acabado, serán según lo indicado en planos de arquitectura y detalles específicos
y/o cuadro de materialidad (anexo 3).

49
2.4.2.11.8. PUERTA P10 Y P11: ABATIR, HUECA / HONEY COMB, PINTADA, CON VENTANA,
CON CANTERIA (E=45MM).

Será de e=45mm, estructurada con bastidor de madera de pino finger Joint MSD o
Alamo de una dimensión mínima de 40x32mm en los verticales y horizontal inferior,
reforzado en zona de tirador, bastidor superior de 70x26mm en madera de eucaliptus
calidad Eucasec. El alma interior será de Honey-comb calidad C32 / 175 / 112 / 120 y
el conjunto irá adherido con adhesivo PVA a las planchas de revestimiento de MDF
e=6mm por ambas.
Llevará ventana vertical con bastidor de madera igual al perimetral, con marco y
junquillo de madera de Alamo MSD, cristal incoloro e=5mm. Llevara canteríaS
verticales y horizontales rectas, de 5x3mm (ancho x profundidad). Las dimensiones y
características específicas de terminación y acabado, serán según lo indicado en
planos de arquitectura y detalles específicos y/o cuadro de materialidad (anexo 3).

2.4.2.12. TRAMADOS Y REVESTIMIENTOS DE MADERA.

2.4.2.12.7. REVESTIMIENTO VERTICAL FOLIADO.

Será en base a entablado de madera natural o reconstituida, en sistema, sección,


especie, disposición y acabado de acuerdo a planos de arquitectura, detalles
específicos y a lo indicado en cuadro de materialidad (anexo 3). La madera a utilizar
será de Arauco MSD (madera seca y derecha), de sección uniforme, libre de
deformaciones de cualquier tipo y con un perfecto acabado superficial, sin astillas,
protuberancias ni oquedades y cuya disposición deberá obedecer a los detalles
específicos.
El sistema de soporte y fijación será en base a encintado de aplome, utilizando para
ello madera dimensionada de Arauco MSD fijada mecánicamente al sustrato de
acuerdo a la materialidad de éste, al cual se fijará el revestimiento por medio de
adhesivo de montaje y/o fijación mecánica, según lo detallado en plano específico.
Los productos de acabado y protección de las maderas, deberán ajustarse a las
indicaciones vertidas en respectivos ítems de tratamientos superficiales y barnices
interior o exterior, color según indicación en cuadro de materialidad (anexo 3) y según
instrucciones del fabricante.

2.4.3. CARPINTERIAS DE VENTANAS, CRISTALES Y ESPEJOS.

2.4.3.1. CARPINTERIAS DE PVC - CRISTAL (VENTANAS, CONJUNTOS ESPECIALES Y PUERTAS


DE PVC HACIA EL EXTERIOR).

Se consideran todas las ventanas exteriores de PVC (Policloruro de Vinilo). Las líneas a
utilizar serán según listado que se detalla a continuación:

- Para los sistemas de apertura Puerta Abatir Exterior, Ventana Fija y Oscilobatientes, el
perfil marco y hoja deben tener como mínimo tres cámaras de aire y un valor U entre
2 y 1,8. Todo de acuerdo a fichas y planos de detalles de ventanas.

Los perfiles se regirán según norma UNE – EN 513, la que se refiere al envejecimiento de
los perfiles, la conservación de sus propiedades mecánicas después del
envejecimiento, así como sus propiedades estéticas y diseño. Serán soldados por
termo fusión en todos sus encuentros y esquinas. La empresa proveedora de las
ventanas deberá garantizar por medio de certificaciones de organismos reconocidos
el comportamiento inalterable en cuanto a color, forma, y duración en el tiempo.

La composición del PVC deberá ser libre de metales pesados (plomo), y no


contaminante. Todos los perfiles deberán asegurar gran capacidad de absorción de
impactos, por lo que las paredes exteriores de cada perfil deberán tener al menos 2,5
mm. de espesor; y deberá asegurar excelente comportamiento contra el fuego, con
características ignífugas. Los refuerzos deberán ser de acero galvanizado de a lo
menos 1,5 mm. de espesor, según corresponda por diseño y dimensión de ventanas.

50
Todos los componentes que conforman las ventanas deberán cumplir con lo siguiente:
- Todos los perfiles de PVC (marcos y hojas) deben ser unidos por termo fusión,
quedando como un solo elemento.
- Todos los perfiles de PVC, tanto la hoja como el marco y el poste, deben llevar en su
interior refuerzos de acero zincado, los que deberán ser de chapa laminada fría;
zincado 275=150 gr/m² que corresponde aproximadamente a 20 micrones en cada
lado. Debe permitir corte en seco sin soltar chispa y sin rebarbas. El espesor de las
paredes es como mínimo de 1,5 mm.; en caso que se requieran abarcar luces de gran
magnitud el espesor del perfil de acero debe ser calculado para que cumpla la
inercia exigida. El material cumplirá las normas DIN 59232, DIN 17162, DIN 59413 E 162-
81.
- El sistema de ventanas deberá considerar en todas las juntas de acristalamiento y
contacto con el perfil marco, burletes de EPDM (Etilo-Propileno-Dieno-Monómero),
caucho sintético de alta calidad, con resistencia a los agentes atmosféricos en el
tiempo.
- Con el objeto de evitar filtración y facilitar un cambio de vidrio por eventual quiebre,
todos los junquillos de acristalamiento deberán quedar siempre hacia el interior del
recinto.
- La herrajería deberá ser de procedencia alemana certificada marca GU.
- La manilla deberá ser marca Hope con sistema Secustik anti intrusión, o equivalente
técnico. El sistema Secustik incorporará función de bloqueo automático, que impide
un desplazamiento del herraje desde fuera. En ella un elemento de acoplamiento
entre manilla y el cuadrillo actuará de diodo mecánico; dicho elemento permite
accionar la manilla desde dentro, pero la bloquea cuando alguien intenta
manipularla desde fuera a través del herraje.

Para proceder a la instalación de una ventana se entregará un vano terminado,


aplomado y cuadrado. La instalación será aproximada al plomo interior del vano, de
acuerdo a escantillones y detalles.
Para el proceso de fijación de la ventana se nivelará perfectamente, teniendo un
rango aproximado de 5 mm. por todo su perímetro para esta función; para fijar las
ventanas al vano se deberán utilizar tornillos recomendados por el fabricante y el tipo
de este dependerá del material solido al que sea anclada la ventana; siempre el
tornillo deberá pasar a lo menos tres centímetro en el elemento solido (hormigón,
fierro, etc). Estos se ubicarán, como partida, a 15 cms. del vértice de la ventana y
desde ese punto cada 50 cms. o fracción, hasta llegar a 15 cms. del otro vértice,
donde se ubicará otra fijación, y así hasta completar los cuatro lados.

Se tendrá especial cuidado en los anclajes de los marcos y en su perfecta verticalidad


y la correspondiente separación de la estructura para contrarrestar la dilatación de los
materiales y los efectos sísmicos.

Después de fijada la ventana se sellará por el exterior con silicona neutra de alta
resistencia de color blanco

Se exigirá la fabricación de las ventanas y puertas de PVC con armadores autorizados


y recomendados por el representante de la marca de PVC en Chile.

Para todas las soluciones de ventana se deberá considerar las especificaciones


técnicas y detalles graficados en planos de ventanas.

2.4.3.2. CARPINTERIAS DE ALUMINIO - CRISTAL.

CONDICIONES MINIMAS QUE DEBEN CUMPLIR LOS ELEMENTOS DE ALUMINIO.

Todos los perfiles de aluminio se deben considerar de aleación 6063 con temple T5;
deben ser de extrusión recta sin ralladuras y terminación de protección pintado o
anodizado en espesor 10 a 18 micras, según su exposición a la intemperie.
Se considera todos los accesorios de montaje de primera calidad, tales como
escuadras, tornillos galvanizados, sellos, etc, previendo un aseo prolijo de los rasgos en

51
la superficie de contacto y constatación de que los rasgos o paramentos de
adosamiento estén debidamente impermeabilizados con Gracetop, Acryseal o
producto equivalente de marca y calidad reconocidas.
Se considera todas las estructuras estancas, selladas contra rasgos con o sin talones
de atraque con silicona acrílica o neutra, y entre elementos de aluminio y/o cristal,
con silicona acética, tomando en cuenta para ello, el ítem relativo a SELLOS.
Todos los conjuntos y elementos de aluminio en general deberán presentar perfectas
condiciones de terminación, sin rayas, piquetes, abolladuras ni deformaciones de
cualquier tipo, así como también deberán instalarse perfectamente cuadradas,
niveladas y ajustadas a planos de detalles específicos.

2.4.3.2.3. MURO CORTINA ALUMINIO - CRISTAL.

Los conjuntos conformados como muro cortina deberán regirse por el contenido del
manual CDT “RECOMENDACIONES TECNICAS PARA EL DISEÑO, FABRICACION,
INSTALACION Y MANTENCION DE MUROS CORTINA, desarrollado por la Cámara
Chilena de la Construcción y emitido con el fin de regular los sistemas ofrecidos en
forma estandarizada por los fabricantes y armadores de carpinterías en muros cortina.
En caso de dudas estructurales por parte del armador, éste deberá gestionar la
revisión y aprobación por parte de un ingeniero calculista.
Los diseños serán los desarrollados en planos de detalles específicos y lo indicado en
cuadro de materialidad (anexo 3), los que además deberán cumplir con lo siguiente:
En caso de utilizar perfiles de aluminio, éstos serán de aleación 6063 con temple T5 de
standard de Indalum, los perfiles deben ser de extrusión recta sin ralladuras y
terminación de protección, anodizado en espesor 18micras.
Los burletes, en caso de ser requeridos en el diseño, serán continuos de Neopreno
EPDM de calidad marina, inertes a la acción envejecedora atmosférica, ozono,
salinidad, rayos UV, etc, según las medidas del cristal y tablas de usos definidas por
Indalum.
Se considera todos los accesorios de montaje de primera calidad, tales como
escuadras de aluminio o galvanizadas (en este último caso, se deberá prever
aislamiento entre aluminio y acero por medio de fieltro de 15lbs; los tornillos serán
galvanizados y aislados con golillas de neopreno y los sellos erán los indicados para
cada caso.
Se deberá prever un aseo prolijo de los muros y rasgos en las superficies de contacto
de los perfiles y en zonas opacas, ya sea muros o tabiques que se dejen ver a través
de los cristales de muros cortina, dichas superficies deberán ser reparadas y pintadas
según indicaciones de arquitectura.
Los sistemas de anclajes de cristales por medio de arañas, deberán ser provistos por
empresas de reconocida trayectoria, asegurándose de considerar todos los
componentes de primera calidad y que cuenten con la debida certificación de
calidad y resistencia.
El o los planos de arquitectura de detalles al respecto, deberán ser considerados a
cabalidad en lo que a diseño, proporciones, dimensionamiento, cotas (previamente
rectificadas en obra) y escantillones se refiere, mas el contratista o armador será
responsable de revisar y evaluar las condiciones técnicas en cuanto a estabilidad,
resistencia y detallamiento, y complementar los detalles de arquitectura si así lo
requiriese, previo sometimiento a aprobación por parte de la DTO, especialmente a la
del arquitecto.

2.4.3.2.4. PUERTAS DE CRISTAL.

Se considera dentro de esta partida, aquellas puertas estructuradas por el propio


cristal que las componen, sin perfilería, ya sean de tipo pivotante, abisagrada o
corredera. Estas serán mínimamente en cristal templado, pudiendo corresponder la
consideración de laminado además; de espesor según las dimensiones y solicitación
de cada elemento, en cristal incoloro o especial, con perforaciones y particularidades
en general, de acuerdo a lo indicado en planos de detalles respectivos y/o cuadro de
materialidad (anexo 3).
Los cristales deberán presentar perfectas condiciones de terminación, según lo

52
indicado en ítem 2.4.3.5., su cara de espesor será con corte recto y cantos levemente
biselados y pulidos a máquina y sus esquinas serán con cortes rectos y perfectamente
delineados. No se aceptará paños con esquinas redondeadas ni con particularidad
alguna, salvo expresa indicación en planos de detalles específicos de arquitectura. El
proceso de templado deberá ser ejecutado por empresa reconocida, la que en caso
de ser solicitado por la DTO, deberá emitir certificado de las condiciones del
procedimiento efectuado.

2.4.3.2.4. BARANDAS DE ALUMINIO / CRISTAL.

Serán las detalladas en planos de arquitectura y de detalles respectivos y cuadro de


materialidad (anexo 3), tomando en consideración los acápites anteriores y posteriores
relativos a la especialidad (características y calidad de aluminio y cristales utilizados en el
sistema).

-BARANDAS DE ALUMINIO Y CRISTAL.

Las barandas dispuestas en balcones, deberán cumplir con una altura mínima medida de
piso a superficie de baranda o pasamanos, de h=95cm y con la resistencia establecida
para la solicitación de uso habitacional (50kg/ml de carga lateral en cualquier punto de
ella).
La baranda irá reforzada interiormente con perfiles tubulares rectangulares de acero
galvanizado ZETAENE, los que deberán quedar instalados a plomo y escuadra sobre los
respectivos antepechos de balcones, previo a los remates de coronaciones. Estos
arrojarán la posición definitiva de balaustros de los conjuntos, según planos de
modulación de barandas. El método de fijación de los refuerzos metálicos será de
preinstalación de flanges 100x50x5mm con anclajes de 2 fe 8 largo l=100mm, durante fase
de hormigonado de vigas de antepecho, según plano de detalle específico a los cuales
se soldarán posteriormente los perfiles de refuerzo.
Antes de fabricar los paños acristalados en sistema “frame”, se deberá efectuar
levantamiento de todos los tramos de barandas de modo de respetar las holguras
propias del sistema especificado y no incurrir en aplicaciones indebidas. La fabricación
deberá ser ejecutada en fábrica, no in situ, de manera de garantizar un adecuado
control de calidad y hacer expedito y fácil el montaje en obra.

2.4.3.2.7. BARANDAS Y MAMPARAS DE CRISTAL CON ANCLAJE LATERAL.

Las barandas de cristal deberán cumplir con una altura mínima medida de piso a
borde superior, de altura mínima h=95cm y con una resistencia superior a la
establecida para solicitación de uso habitacional (50kg/ml de carga lateral).
El cristal será templado, de tipo y espesor según requerimiento de arquitectura y las
dimensiones y solicitación de cada elemento, con perforaciones para anclajes de
acero y particularidades en general, de acuerdo a lo indicado en planos de detalles
respectivos y cuadro de materialidad (anexo 3).
Los cristales deberán presentar perfectas condiciones de terminación, según lo
indicado en ítem 2.4.3.5., su cara de espesor será con corte recto y cantos levemente
biselados y pulidos a máquina y sus esquinas serán con cortes rectos y perfectamente
delineados. No se aceptará paños con esquinas redondeadas ni con particularidad
alguna, salvo expresa indicación en planos de detalles específicos de arquitectura. El
proceso de templado deberá ser ejecutado por empresa reconocida, la que en caso
de ser solicitado por la DTO, deberá emitir certificado de las condiciones del
procedimiento efectuado.
Las condiciones de instalación deberán atenerse, además de al rigor técnico-
arquitectónico, a las normas del buen construir, previendo que las juntas entre paños
de cristal sean uniformes, al igual que los aplomes y niveles del conjunto.
Los elementos de fijación y anclaje serán de acero inoxidable calidad mínima 304, los
que deberán contar con la aprobación, previo a su instalación, por parte de
arquitectura. Estos deberán contar con cálculo estructural bajo la responsabilidad del
fabricante - instalador, en cuanto a espesores, áreas de empotramiento, distancias a
borde de las fijaciones y perforaciones, y previendo las solicitaciones de viento y uso.

53
2.4.3.2.11. CELOSIA VERTICAL DE ALUMINIO.

Se considera estructura de celosía vertical continua en base a perfiles rectangulares


verticales, refuerzos horizontales a modo de baranda y perfiles de celosía dispuestos
horizontalmente, según planos generales de arquitectura, plano(s) de detalles
específicos y a lo indicado en cuadro de materialidad (anexo 3), en cuanto a
ubicación y particularidades de diseño, teniendo en consideración los acápites
generales expuestos en ítem 2.4.3 del presente pliego de ET.

2.4.3.2.13. OTRAS ESTRUCTURAS EN ALUMINIO.

En el presente ítem se define todas aquellas estructuras en aluminio que no caben


dentro de las categorías anteriores y que pueden ser unidades aisladas o parte de
otras estructuras de igual o diversas materialidades.

2.4.3.3. CRISTALES.

Los cristales serán de acuerdo al tipo de elemento y sus espesores según solicitación y
tamaño de las mismas. En el presente proyecto se han dibujado espesores y
composición de cristales de manera referencial, pero esta oficina de arquitectura no
ha sometido a cálculo dichos elementos, por no ser de su competencia. La
constructora deberá exigir al instalador y/o proveedor de ventanas y cristales, que los
elementos cotizados a instalar en la obra sean calculados por un profesional
competente en la materia, y deberá asegurarse a través de una memoria de cálculo
entregada por el armador de que se ha dado cumplimiento a las normativas vigentes
y solicitaciones específicas de acuerdo a la zona geográfica en que se emplaza el
proyecto y las experiencias climáticas recavadas en los últimos años.
El proyecto de arquitectura determinará cualidades estéticas y funcionales de los
cristales incorporados y podrá considerar aspectos de seguridad que podrían ser más
exigentes que las normativas y características obligatorias; en definitiva, siempre se
deberá cotizar según las características más favorables en función de la seguridad.
Los cristales deberán presentar perfectas condiciones estructurales y estéticas, libres
de ondulaciones, piquetes, rayas, trizaduras, quebraduras, adherencias de otros
materiales, tales como restos de soldadura, pintura, etc., para lo cual la constructora
deberá proveer de lugar seguro de almacenaje antes del montaje y protección eficaz
después de instalados.
Todos los cristales, tanto aquellos que vayan con perímetro a la vista como los que
vayan enmarcados o cubiertos de cualquier forma, deberán instalarse con los cantos
pulidos; en aquellos cuyos cantos vayan expuestos o vistos se exigirá un perfecto corte
recto en su espesor, con filos botados a 45º, pulido a máquina con perfecta
terminación tipo “cristal de mesa”, 100% uniforme a lo largo de sus cantos. Sus
esquinas serán con cortes rectos y perfectamente delineados; no se aceptarán paños
con esquinas redondeadas ni con particularidad alguna, salvo expresa indicación en
planos de detalles específicos de arquitectura. En casos de requerirse cristales
templados, este proceso deberá ser ejecutado por empresa reconocida, la que en
caso de ser solicitado por la DTO, deberá emitir certificado de las condiciones del
procedimiento efectuado.
Las cotas o medidas referidas en planos de arquitectura y de detalles, deberán ser
respetadas, no obstante la constructora deberá rectificar medidas de todos los
elementos, antes de fabricar, procurando salvar cualquier pequeña desviación de
medidas devengadas del normal desarrollo de los procesos constructivos o en su
defecto, reparar anomalías mayores, según determine la DTO.

2.4.3.3.1. TERMOPANALES / DVH.

Con las exigencias de calidad para inspección visual según la norma ASTM C 1036 y
con la certificación y garantía de al menos 5 años del proveedor del cristal y/o DVH
Con un proceso automatizado en la colocación del SELLO PRIMARIO (BUTILO) y
SECUNDARIO (SILICONA ESTRUCTURAL O POLISULFURO) que garantice su continuidad y
espesor. El pulido deberá ser KSR y realizado mecánicamente para no dañar la capa

54
especial del cristal. La CAMARA DE AIRE contará con un SEPARADOR que deberá ser
doblado (no cortado en las esquinas) automáticamente para garantizar que las
uniones no se encontraran en las esquinas y que tendrá la rigidez adecuada para su
función, alojará en su interior TAMIZ MOLECULAR DEHUMECTANTE O SALES
HIGROSCOPICAS con el debido control de Tº. El BORRADO DE BORDE, para la correcta
adhesión del butilo, deberá ser ejecutado en máquina de corte y pulido horizontal
certificado por el fabricante. Deberán cumplir con las exigencias de la norma Chilena
2434/1 en cuanto a su construcción y con las normas chilenas 2434/2, 2434/3 y 2434/4
en el cumplimiento de los ensayos de condensación, hermeticidad y Envejecimiento
acelerado respectivamente y deberán ser inspeccionados y aprobados según la
norma ASTM-C 1036. Por último, el PROCESADOR deberá contar con la certificación al
día del fabricante del vidrio para su correcto manejo. Considerarán, en todos los
casos, acristalamiento en DVH (doble vidrio hermético o termopanel) de cristales de
diversos tipos, con cámara de aire interior de 12 mm.–entre cristales– sellados
herméticamente al marco de aluminio relleno de moléculas de sales higroscópicas
(que absorben la humedad); estos serán estrictamente de fabricación nacional,
referencia fábrica DIALUM o su equivalente técnico. En cualquier caso, deberán
certificar la correcta fabricación de los paneles de DVH con los cristales indicados. En
los casos de cristales en que se indique aplicación de revestimiento Low-E (de baja
emisividad), para mejorar la resistencia térmica, este será del tipo capa blanda, y
siempre quedará expuesto hacia el lado de la cámara de aire (interior) del
termopanel. En los cristales Low-E de doble capa de plata se debe considerar borrado
de borde, de manera de evitar problemas de oxidación de capa que puedan
comprometer la performance y duración del vidrio especial. Todos los cantos de los
vidrios deberán estar terminados de manera de aumentar la resistencia mecánica de
los vidrios, lo cual disminuye la posibilidad de rotura tanto en la manipulación,
instalación, como posterior operación.
Los espesores de los cristales serán definidos por el fabricante de acuerdo a normas
atingentes, especialmente NCh 135 – Vidrios planos de seguridad para uso en
arquitectura; Clasificación y requisitos – y NCh 432– Cálculo de la acción del viento
sobre las construcciones –, de lo que el fabricante contratista será responsable.
La conformación de los paneles de DVH debe ser con cristales desacoplados (de
diferente espesor cada uno) para el mejor desempeño acústico.
Los espesores señalados a continuación se entenderán como mínimos y referenciales.
El cumplimiento de los parámetros de comportamiento térmico y solar que se indican
deberá ser certificado por el o los fabricantes de los termopaneles, calculados en
base a software indicado por el fabricante de los cristales.

2.4.3.4. ESPEJOS.

Los espejos serán según planos de detalles específicos y lo indicado más abajo y en
cuadro de materialidad (anexo 3), en cuanto a características del material, modo de
fijación, modulación y terminación, pero según la solicitación estructural de los
elementos y/o condiciones de inseguridad para las personas que devenguen del
diseño de arquitectura, el armador tendrá la obligación de objetar el diseño y
proponer solución alternativa, la que podrá ser o no validada por la DTO.
Los espejos deberán presentar perfectas condiciones estructurales y estéticas, libres
de ondulaciones, piquetes, rayas, trizaduras, quebraduras, defectos de la superficie
reflejante (luna), adherencias de otros materiales, tales como restos de soldadura,
pintura, etc., para lo cual la constructora deberá proveer de lugar seguro de
almacenaje antes del montaje y protección eficaz después de instalados.
Todos los espejos, tanto aquellos que vayan con perímetro a la vista como los que
vayan enmarcados o cubiertos de cualquier forma, deberán instalarse con los cantos
pulidos. En casos de espejos con cantos vistos se exigirá un perfecto corte recto en su
espesor, con filos botados a 45º, pulido a máquina con perfecta terminación tipo
“cristal de mesa”, 100% uniforme a lo largo de sus cantos. Sus esquinas serán con
cortes rectos y perfectamente delineados; no se aceptarán paños con esquinas
redondeadas ni con particularidad alguna, salvo expresa indicación en planos de
detalles específicos de arquitectura.
Las cotas o medidas referidas en planos de arquitectura y de detalles, deberán ser

55
respetadas a cabalidad, no obstante la constructora deberá rectificar medidas de
todos los elementos, antes de fabricar, procurando salvar cualquier pequeña
desviación de medidas devengadas del normal desarrollo de los procesos
constructivos o en su defecto, reparar anomalías mayores, según determine la DTO.

2.4.3.4.2. ESPEJOS SOBREPUESTOS, PEGADOS.

Los espejos instalados pegados contra paramentos (muros o tabiques), se pegarán


contra pletinas de aluminio mate 25,4x2,5mm o perfiles de aluminio mate
50x13x1,5mm, las que irán previamente ancladas al sustrato por medio de tornillos y
tarugo, asegurándose de que el plomo sea chequeado con regla de aluminio;
cualquier mala ejecución y descuido al respecto devengaría en que el o los defectos
se transmitieran al plano del espejo, produciendo tensiones y deformaciones no
deseadas. Los espejos se pegarán sobre los cerámicos con cinta de doble contacto
3M y silicona neutra oculta contra las fajas de aluminio antes indicadas, asegurándose
que las superficies de adherencia estén libres de cualquier material ajeno o suelto
(polvo, pintura, etc).
Se deberá respetar las medidas y características de los elementos de acuerdo a
planos específicos y lo indicado en cuadro de materialidad (anexo 3).

2.4.3.4.3. ESPEJOS SOBREPUESTOS, DISTANCIADOS.

Los espejos distanciados de muros, irán montados sobre perfiles tubulares


rectangulares de aluminio anodizado mate Metralum M250 (50x13x1,5), mínimo 2 por
espejo, según ancho de éste, dispuestos verticalmente, adheridos por la trascara del
espejo, con silicona neutra. Estos irán lo suficientemente retirados de los bordes para
evitar que se vean desde los costados. El proceso de pegado deberá ser controlado,
evitando que medien residuos de polvo o suciedad de cualquier tipo entre los perfiles
y la superficie de contacto de la trascara del espejo. Los perfiles llevarán perforación
ranurada o alargada en la parte superior para permitir el posterior colgado del
elemento. Estos se colgarán a muro o tabique por medio de tornillos escuadra “L” (1
por cada perfil de sujeción), atornillados previamente al paramento con sus
correspondientes tarugos. Ver detalles y cotas de instalación en anexo 3 y planos de
detalles respectivos.

2.4.3.4.7. ESPEJOS SOBREPUESTOS DISCAPACITADOS.

Los espejos sobrepuestos serán adquiridos según catálogo, marca y tipo indicados en
cuadro de materialidad (anexo 3) y se deberá atender a su fijación e inclinación
según el modelo especificado.

2.4.3.5. MAMPARAS DE DUCHA Y OTRAS.

Todos los receptáculos de ducha llevarán cierres de ducha consistentes en paños fijos
y de abrir, de acuerdo a tipologías prefabricadas o confeccionadas en carpinterías
de aluminio tradicionales, según lo indicado en planos de detalles específicos y
cuadro de materialidad (anexo 3), en cuanto a marca, modelo y/o características del
material, modo de fijación, modulación y terminación.
Estos deberán presentar perfectas condiciones estructurales y estéticas, libres de
ondulaciones, piquetes, rayas, trizaduras, quebraduras, adherencias de otros
materiales, tales como restos de soldadura, pintura, etc., para lo cual la constructora
deberá proveer de lugar seguro de almacenaje antes del montaje y protección eficaz
después de instalados.
Las cotas o medidas referidas en planos de arquitectura y de detalles, deberán ser
respetadas a cabalidad, no obstante la constructora deberá rectificar medidas de
todos los elementos, antes de fabricar, procurando salvar cualquier pequeña
desviación de medidas devengadas del normal desarrollo de los procesos
constructivos o en su defecto, reparar anomalías mayores, según determine la DTO.
Los rasgos implicados no podrán presentar desaplomes ni desniveles.

56
2.4.4. CARPINTERIAS METALICAS.

Serán las detalladas en planos de detalles respectivos, a lo indicado en cuadro de


materialidad (anexo 3) y a lo siguiente: En cuanto a su confección, estas deberán ser
perfectamente terminadas, libres de abolladuras, resaltes o deformaciones de
cualquier tipo. Las uniones entre piezas metálicas, tanto en longitudes como en
encuentros, deberán ser soldadas con cordón continuo, bien esmeriladas y pulidas
para luego utilizar masilla mágica de retape sólo para cubrir pequeños poros o
ralladuras, no así para esconder defectos de encuentros, no aceptándose elementos
engrosados ni deformados por el uso exagerado de ésta. No se aceptarán uniones
longitudinales, (ej. en barandas: pasamanos o barras horizontales intermedias) en
tramos donde no se sobrepase la medida de largo std. de piezas (12mts) o donde
técnicamente no se requiera.
En estructuras confeccionadas con perfiles cerrados, ya sean tubulares redondos,
rectangulares, cuadrados o armados, se deberá considerar siempre la incorporación
de tapas en las puntas expuestas, sea que estén éstas a la vista o no, de manera de
inferirle una mayor protección a las piezas por su interior; éstas serán por defecto del
mismo espesor de la pieza utilizada, salvo indicación distinta ya sea en planos de
detalles específicos o cuadro de materialidad anexo 3. La no utilización de tapas
aplicará sólo cuando así esté expresamente indicado en planos de detalles
específicos o anexo 3.
Los procedimientos constructivos deberán asegurar una correcta manipulación de los
elementos antes, durante y después de su instalación, de manera de preservar las
cualidades de éstos en el largo plazo; en especial se deberá seguir rigurosamente la
secuencia constructiva, de manera que, a partir de la llegada de los elementos a
obra, ya sean arenados y protegidos con pintura anticorrosiva o galvanizados, no se
produzcan tiempos excesivos de exposición de los elementos a la intemperie o al
interior, más allá de lo estrictamente indicado en ítem correspondiente al tratamiento
de protección a aplicar y a lo indicado por la DTO o profesional especialista en la
materia, previa aprobación de la DTO.
Los elementos galvanizados serán considerados sumergidos en piscinas de
galvanizadora profesional y competente tipo ZETAENE, para cuyo proceso se les
deberá enviar los diseños previamente para consideraciones y complementos en
cuanto a perforaciones y otras particularidades propias de la especialidad. Las
soldaduras y otras intervenciones in situ deberán ser tratadas con procedimiento de
limpieza y anticorrosivo de acuerdo a ítem 2.4.17.
Se deberá proteger todos aquellos elementos ya terminados, tanto interiores como
exteriores que estén en condiciones susceptibles de ser dañados, ante la caída de
objetos, adherencia de materiales de construcción o cualquier daño superficial o
estructural, previendo para ello la implementación de a lo menos doble capa de
cartón coarrugado, polietileno y cinta adhesiva para sellar y asegurar las
protecciones.

2.4.4.1. BARANDAS, PASAMANOS.

Todos los elementos como barandas, pasamanos, rodapiés y otros de este tipo
incorporados en el proyecto, deberán cumplir con las condiciones de diseño
específicas y con lo indicado en ítems 2.4.4. CARPINTERIAS METALICAS y 2.4.18.
PINTURAS y con las normativas de altura mínimas y resistencia ante cargas laterales de
uso institucional (100kg/ml).

2.4.4.2. PUERTAS, PORTONES, REJAS, CONJUNTOS Y OTROS.

Las puertas y portones metálicos deberán cumplir con las condiciones de diseño
específicas y con lo indicado en ítems 2.4.4. CARPINTERIAS METALICAS y 2.4.17.
PINTURAS.
Todos los elementos mecánicos utilizados, tales como bisagras, pomeles, cerraduras,
rodamientos, etc, deberán garantizar un correcto funcionamiento en el largo plazo,
por lo que se deberá, aparte de respetar las especificaciones de arquitectura,
considerar cualquier optimización en cuanto a la calidad o implementación de los

57
materiales en cada una de sus aplicaciones, según instrucciones de los respectivos
fabricantes y además efectuar las protecciones y mantenciones periódicas y finales
con el objeto de entregar los sistemas en óptimas condiciones operativas.

2.4.4.2.1. PUERTA METALICA PM1 Y PM9: ABATIR / MALLA CERCO 3G, GALVANIZADO,
PINTADO.

Conformada con perfiles de acero Intupac y otros, según lo siguiente:

-Hojas: perfil Intupac SD / malla de acero Inchalam CERCO 3G 3,8mm / junquillo


Intupac PJ.
-Marco perimetral conjunto: perfil Intupac 40 C
-Pomeles: 2 de 3/8”.
-Cerradura: de embutir Scanavini 1280, acabado acero inoxidable satinado,
embutida en perfil.

El conjunto será galvanizado con procedimiento por inmersión en caliente de empresa


ZETAENE o calidad equivalente. Las dimensiones y características específicas de
terminación y acabado serán según lo indicado en planos de arquitectura y detalles
específicos y/o cuadro de materialidad (anexo 3).

2.4.4.2.2. PUERTA METALICA PM2: ABATIR ESCOTILLA ESTANQUE / PLANCHA SIMPLE,


GALVANIZADO, PINTADO.

Conformada con perfiles de acero Intupac y otros, según lo siguiente:

-Hoja: perfil Intupac SI / plancha de acero e=0.8mm / junquillo Intupac PJ.


-Marco perimetral: perfil Intupac 40 C.
-Pomeles: 2 de 3/8”.
-Cierre: tirador asa simple en barra de acero liso fe10 l=12cm.

El conjunto será galvanizado con procedimiento por inmersión en caliente de


empresa ZETAENE o calidad equivalente. Las dimensiones y características específicas
de terminación y acabado serán según lo indicado en planos de arquitectura y
detalles específicos y/o cuadro de materialidad (anexo 3).

2.4.4.2.3. REJA DESMONTABLE + PUERTA DE ABATIR PM3 (REJA DESMONTABLE): 1 HOJA +


PUERTA DE ABATIR / MALLA CERCO 3G, GALVANIZADO, PINTADO, E=30MM.

Conjunto conformado con perfiles Intupac según lo siguiente:

-Hoja desmontable: marco hoja perfil L 40 x 40 x 3 mm / malla de acero Inchalam CERCO


3G 3,8mm / junquillo Intupac PJ.
-Marco perimetral reja desmontable: perfil cuadrado 50 x 50 x 3 mm.
-Pomeles: 2 de ½ x 3” (2 por hoja).

-Hoja puerta de abatir: perfil Intupac SD / malla de acero Inchalam CERCO 3G 3,8mm
/ junquillo Intupac PJ.
-Marco perimetral hoja de abatir: perfil Intupac 40 C
-Pomeles: 2 de 3/8”.
-Cerradura: de embutir Scanavini 1280, acabado acero inoxidable satinado,
embutida en perfil.

El conjunto será galvanizado con procedimiento por inmersión en caliente de empresa


ZETAENE o calidad equivalente. Las dimensiones y características específicas de
terminación y acabado serán según lo indicado en planos de arquitectura y detalles
específicos y/o cuadro de materialidad (anexo 3).

58
2.4.4.2.4. PUERTA REJA METALICA PM4: ABATIR + FIJO / PERFILES DE ACERO, GALVANIZADO,
PINTADO, E=30MM.

Conformada con perfiles de acero Intupac Y Cintac según lo siguiente:


-Hoja: perfiles de acero ET-11/ma-7-2 30x30x2 mm / perfiles de acero ET-11/ma-7-2
25x25x2 mm.
-Marco perimetral hoja de abatir: perfil Intupac 40 C
-Marco perimetral reja fija: perfil de acero ET-11/ma-7-2 40x40x2 mm / perfiles
verticales reja fija: perfiles de acero ET-11/ma-7-2 25x25x2 mm.
-Pomeles: 2 de 3/8”.
-Cerradura: de sobreponer Scanavini 2050, acabado color negro / cierrapuertas
hidraulico dorma ts-68 (dap) / lector mural de ingreso accionamiento por tarjetas
mod. ay-912 / tarjetas para usuario at-r14 / boton de salida touch abk806a / fuente de
poder 40w con gabinete / bateria de respaldo.

El conjunto será galvanizado con procedimiento por inmersión en caliente de


empresa ZETAENE o calidad equivalente. La conformación (1 o 2 hojas), dimensiones y
características específicas de terminación y acabado serán según lo indicado en
planos de arquitectura y detalles específicos y/o cuadro de materialidad (anexo 3).

2.4.4.2.5. PUERTA METALICA PM5: ABATIR + FIJO / MALLA CERCO 3G, GALVANIZADO,
PINTADO.

Conformada con perfiles de acero Intupac y otros, según lo siguiente:

-Hojas y fijo: perfil Intupac SD / malla de acero Inchalam CERCO 3G 3,8mm / junquillo
Intupac PJ.
-Marco perimetral conjunto: perfil Intupac 40 C
-Pomeles: 2 de 3/8”.
-Cerradura: de embutir Scanavini 1280, acabado acero inoxidable satinado,
embutida en perfil.

El conjunto será galvanizado con procedimiento por inmersión en caliente de empresa


ZETAENE o calidad equivalente. Las dimensiones y características específicas de
terminación y acabado serán según lo indicado en planos de arquitectura y detalles
específicos y/o cuadro de materialidad (anexo 3).

2.4.4.2.6. REJA DESMONTABLE PM6 (REJA DESMONTABLE): 2 HOJAS / MALLA CERCO 3G,
GALVANIZADO, PINTADO, E=30MM.

Conjunto conformado con perfiles Intupac según lo siguiente:

-Hojas: marco hoja perfil L 40 x 40 x 3 mm / malla de acero Inchalam CERCO 3G 3,8mm /


junquillo Intupac PJ.
-Marco perimetral conjunto: perfil cuadrado 50 x 50 x 3 mm.
-Pomeles: 2 de ½ x 3” (2 por hoja).
-Cerradura: pletina de acero 3 mm con perforación para candado.
- Picaporte: Picaportes inferior y superior de acero liso fe8 (6”) y cubrefalla c/cilindro
para empotrar. Portacandado en plancha de acero e=3mm

El conjunto será galvanizado con procedimiento por inmersión en caliente de empresa


ZETAENE o calidad equivalente. Las dimensiones y características específicas de
terminación y acabado serán según lo indicado en planos de arquitectura y detalles
específicos y/o cuadro de materialidad (anexo 3).

59
2.4.4.2.7. PUERTA METALICA PM7: ABATIR F-60 / PINTADA E=45MM.

Producto Imagen
HOJA METALICA, MODELO TURIA CON CERTIFICACION F-60

Construida con 2 planchas de acero galvanizado +


protección antifinger incolora, lista para recibir pintura en
obra según indicación de arquitectura de 0.8 mm de
espesor, ensambladas sin soldadura, su grosor es de 63 mm,
con solape de 16 mm de ancho y 2mm de espesor.

Procedencia España
Certificación: Europea y nacional, NCH 935
Proveedor: Dap DUCASSE

MARCO METALICO , MODELO CS5

Marco CS5 perfilado con acero galvanizado de 1.5 mm de


espesor
Cada lateral del marco dispone de 4 garras de anclaje de
acero galvanizado, que le permiten fijarse directamente a
obra o a un premarco.
Incorpora una Junta intumescente de grafito y
opcionalmente puede suministrarse con un burlete de goma
para la amortiguar del conjunto

Procedencia España
Certificación: Europea y nacional, NCH 935
Proveedor: Dap DUCASSE

BISAGRAS

El sistema cuenta con 3 bisagras de doble pala, fabricadas


con acero de 3mm de espesor, atornilladas a la hoja y
ancladas al marco, son de diseño y producción propia,
poseen macado CE en cumplimiento de la norma UNE-EN
1935
** Se utilizan 3 unidades por hoja.

Procedencia España
Certificación: Europea y nacional, NCH 935
Proveedor: Dap DUCASSE

CIERRAPUERTAS AEREO CT 1800 34 PL

Cierrapuertas de multifuerzas EN2-3-4, gracias a su sistema de


instalaciones de múltiples posiciones
Idealmente especificado para puertas con trafico medio-
alto y cortafuegos
Funcionamiento suave y eficaz, con mecanismo de piñón
cremallera
En acero endurecido y resorte helicoidal de alto coeficiente
de elasticidad y resistencia a la fatiga.
Fuerza: Instalable en posiciones de fuerza EN2, 3 y 4.
(Desde 850 mm y 40 Kg- hasta 1100 mm - 80 Kg )
Dos válvulas independientes para el control de la velocidad

60
de cierre y del golpe final.
Instalación con brazo articulado extensible.
Acabado: plata.

Procedencia España
Certificación: Europea y nacional, NCH 935
Proveedor: Dap DUCASSE

BARRA ANTIPANICO DE EMBUTIR 1970 908 NR + CERRADURA


ANTIPANICO DE EMBUTIR INOX CF60RSR9ICE

Dispositivo antipánico para vías de escape tipo A


Aplicable para puertas de una y dos hojas,
Instalable en hojas de madera y acero
Apto para puertas cortafuegos
Certificado para alto tráfico de personas

Accionamiento:
La puerta se abrirá accionando la barra horizontal en
cualquier punto de su longitud efectiva mediante un
movimiento único y continuo en la dirección de salida

Dispositivo antipánico reversible


Longitud de tubo estándar de 90mm

Procedencia España ACABADO


Certificación: Europea y nacional, NCH 935 rojo-negro
Proveedor: Dap DUCASSE verde-negro
plata-negro

MANILLA ACCESO EXTERIOR SENA INOX SDF92EXIS16

Las puertas para llamas y cortafuego mantienen la


estanqueidad de la habitación en la que se ha producido
un incendio, evitando que las llamas puedan propagarse al
resto de las habitaciones del edificio.
En esta labor, el herraje (cerradura, manilla, pomo,
Cierrapuertas,...) cumple un papel muy importante,
asegurando que la puerta se mantenga totalmente cerrada
y se evite el paso de calor y gases inflamables.

La serie Sena ha sido certificada por la entidad L.G.A.I. y


según la norma UNE 23802 como manilla cortafuego
(resistencia mínima de 120 minutos a pruebas de fuego con
la puerta correspondiente).

Fijación de la manilla
La fijación se realiza, según los modelos, mediante estoques
fijos en la placa interior, estoques flotantes o tirafondos
directamente a la hoja de la puerta.

Procedencia España

61
Certificación: Europea y nacional, NCH 935 Acabados
Proveedor: Dap DUCASSE Inox AISI 316L

CUADRADILLO PARTIDO CDCF60 MAK

Cuadradillo fuego nueca partida 8x120 mm

Procedencia España
Certificación: Europea y nacional, NCH 935
Proveedor: Dap DUCASSE

MEDIO CILINDRO TE 50303510N

Tipo de llave: Dentada de hierro niquelado


Número de filas : 1
Nº de pitones: 5
Tecnología: Tumbler
Combinatoria: Grado 5
Amaestramientos: Capacidad básica.
Resistencia a la corrosión y temperatura: Grado B
Protección media contra el ganzuado.
Resistencia: 50.000 ciclos certificados.
3 llaves de hierro niquelado por cilindro.

Procedencia España
Certificación: Europea y nacional, NCH 935
Proveedor: Dap DUCASSE

2.4.4.2.8. PUERTA METALICA PM8: ABATIR / PLANCHA SIMPLE, GALVANIZADO, PINTADO,


E=30MM.

Conformada con perfiles de acero Intupac según lo siguiente:


-Hoja: perfil Intupac SA / plancha de acero e=0.8mm / junquillo Intupac PJ.
-Marco perimetral: perfil Intupac 40 C.
-Perfiles intermedios: perfil doble contacto Intupac T-2.
-Pomeles: 2 de 3/8”.
-Cerradura: de embutir Scanavini 1280, acabado acero inoxidable satinado,
embutida en perfil.

El conjunto será galvanizado con procedimiento por inmersión en caliente de


empresa ZETAENE o calidad equivalente. La conformación (1 o 2 hojas), dimensiones y
características específicas de terminación y acabado serán según lo indicado en
planos de arquitectura y detalles específicos y/o cuadro de materialidad (anexo 3).

2.4.4.2.9. PUERTA METALICA PM10: ABATIR / PLANCHA SIMPLE PLEGADA, GALVANIZADO,


PINTADO, E=30MM.

Conformada con perfiles de acero Intupac según lo siguiente:


-Hoja: perfil Intupac SA / plancha de acero e=0.8mm plegada / junquillo Intupac PJ.
-Marco perimetral: perfil Intupac 40 C.
-Perfiles intermedios: perfil doble contacto Intupac T-2.
-Pomeles: 2 de 3/8”.
-Cerradura: de embutir Scanavini 1280, acabado acero inoxidable satinado,
embutida en perfil.

El conjunto será galvanizado con procedimiento por inmersión en caliente de


empresa ZETAENE o calidad equivalente. La conformación (1 o 2 hojas), dimensiones y
características específicas de terminación y acabado serán según lo indicado en
planos de arquitectura y detalles específicos y/o cuadro de materialidad (anexo 3).

62
2.4.4.2.10. PUERTA METALICA PM11: ABATIR / PLANCHA SIMPLE PLEGADA, GALVANIZADO,
PINTADO, E=30MM.

Conformada con perfiles de acero Intupac según lo siguiente:


-Hoja: perfil Intupac SA / plancha de acero e=0.8mm plegada / junquillo Intupac PJ.
-Marco perimetral: perfil Intupac 40 C.
-Perfiles intermedios: perfil doble contacto Intupac T-2.
-Pomeles: 2 de 3/8”.
-Cerradura: de embutir Scanavini 1280, acabado acero inoxidable satinado,
embutida en perfil / cierrapuertas hidraulico dorma ts-68 (dap).

El conjunto será galvanizado con procedimiento por inmersión en caliente de


empresa ZETAENE o calidad equivalente. La conformación (1 o 2 hojas), dimensiones y
características específicas de terminación y acabado serán según lo indicado en
planos de arquitectura y detalles específicos y/o cuadro de materialidad (anexo 3).

2.4.4.2.11. PUERTA REJA METALICA PM12: ABATIR + FIJO / PERFILES DE ACERO,


GALVANIZADO, PINTADO, E=30MM.

Conformada con perfiles de acero Intupac Y Cintac según lo siguiente:


-Hoja: perfiles de acero ET-11/ma-7-2 25x25x2 mm verticales
-Marco perimetral hoja de abatir: perfiles de acero ET-11/ma-7-2 100x50x2 mm /
vertical para anclaje de puerta perfil de acero ET-11/ma-7-2 100x100x3 mm
-Marco perimetral reja fija: perfil de acero ET-11/ma-7-2 100x50x2 mm / perfiles
verticales reja fija: perfiles de acero ET-11/ma-7-2 25x25x2 mm.
-Pomeles: 2 de 3/8”.
-Cerradura: de embutir Scanavini 1280, acabado acero inoxidable satinado,
embutida en perfil
El conjunto será galvanizado con procedimiento por inmersión en caliente de
empresa ZETAENE o calidad equivalente. La conformación (1 o 2 hojas), dimensiones y
características específicas de terminación y acabado serán según lo indicado en
planos de arquitectura y detalles específicos y/o cuadro de materialidad (anexo 3).

2.4.4.2.12. PORTON METALICO PM13 Y PM14: ABATIR / PERFILES, PLANCHA,


GALVANIZADO Y PINTADO.

Portones conformados por perfiles Cintac, según lo siguiente:

-Hojas: perfil perimetral de acero tubular Cintac ASTM A-500 100x50x2mm / perfiles
verticales Cintac ASTM A-500 25x25x2mm / plancha de acero e= 1.5 mm
-Portantes: perfil de acero tubular 100x100x3mm.
-Pivotes: Ratto, inferior de apoyo encajado y superior con regulación de aplome.
-Motor: marca BFT LUX – L.
-Cerradura: eléctrica sincronizada (ver plano de detalles serie 300).
-Tope: al final del recorrido de apertura (tope a piso). Los topes llevarán amortiguador
de goma densidad media, e=10mm.
-Controles de apertura: pulsador en ambos muebles de recepción, controles remotos,
uno por cada estacionamiento y cinco adicionales para la administración.

El conjunto será galvanizado con procedimiento por inmersión en caliente de


empresa ZETAENE o calidad equivalente. Las dimensiones y características específicas
de terminación y acabado, serán según lo indicado en planos de arquitectura y
detalles específicos y/o cuadro de materialidad (anexo 3).

2.4.4.2.13. CONJUNTO PORTON METALICO 1 HOJA PM15: CORREDERA MOTORIZADO /


PERFILES, GALVANIZADO Y PINTADO.

Estructurado según lo siguiente:


-Hoja: perfil perimetral de acero tubular 100x50x2mm / perfil inferior de acero tubular
150x50x2mm / verticales 25x25x2 mm

63
-Ruedas: Kosmos 4”, Heavy Duty (DAP).
-Riel: perfil ángulo 40x40x4mm invertido.
-Motor: marca BFT SR 500kg.
-Topes: en ambos extremos llevará topes limitadores de carrera con amortiguador de
goma densidad media, e=10mm. El tope inferior en término de carrera de abertura
será desmontable con apernadura. El tope superior en término de carrera de cerrado
será con calce y tapa superior.
-Cerradura: eléctrica sincronizada (ver plano de detalles serie 300).
-Controles de apertura: pulsador en ambos muebles de recepción, controles remotos,
uno por cada estacionamiento y cinco adicionales para la administración.

El conjunto será galvanizado con procedimiento por inmersión en caliente de


empresa ZETAENE o calidad equivalente. Las dimensiones y características específicas
de terminación y acabado, serán según lo indicado en planos de arquitectura y
detalles específicos y/o cuadro de materialidad (anexo 3).

2.4.4.2.14. REJA EXTERIOR R1

-Reja: Perfil perimetral (marco) Cintac ASTM A500 50 x 25 x 2 mm, perfiles verticales
Cintac ET-11/MA-7-2 25x25x2 mm / Anclaje con fe 12 liso embebidos en muros y
antepecho de hormigón. Tramos de 40 cm en muro de hormigón de cierro.

2.4.4.2.15. CONJUNTO REJA PERIMETRAL PISCINA.

-Reja: Perfiles verticales Cintac ASTM A500 2”x2 mm con tapa superior e=2 mm /
perfiles verticales soldados a barra plana de 10 x 70 mm en modulos de 1,2 m
anclados con fe 12 estriado embebidos en antepecho de hormigón.
-Puertas de abatir: Verticales Cintac ASTM A500 2”x2 mm con tapa superior e inferior
barra plana 50 x 10 mm.
-Pomeles: 2 de 3/8”.
-Cerradura: Picaporte fe 8 liso con respaldo, soportes y portacandado pletina e=3mm.

2.4.4.4. OTRAS CARPINTERIAS METALICAS.

Serán aquellas específicas incorporadas en el proyecto de arquitectura, que no


califiquen dentro de las categorías anteriores y que deberán cumplir con las
condiciones de diseño específicas y con lo indicado en ítems 2.4.4. CARPINTERIAS
METALICAS y 2.4.18. PINTURAS, además de lo aplicable de los ítems anteriores y en
planos de detalles específicos.
Además se deberá considerar todo elemento o estructura de carpintería metálica
que sea de hecho necesaria como complemento o parte para la implementación,
anclaje, sustentación, etc de otro elemento o estructura mayor.
Toda estructura metálica, sea de mayor o menor envergadura e independiente del
tipo de exposición a la intemperie, deberá ser tratada contra la corrosión, de acuerdo
a procedimientos específicos de pintura.

2.4.4.4.8. QUIEBRAVISTAS Y CELOSIAS METALICAS.

Se instalarán sistemas de quiebravistas y/o celosías, modelos y características según


requerimientos estéticos y/o acústicos, de acuerdo a lo indicado en anexo 3, sobre
sub-estructuras propias del sistema o complementaria, de aluminio o acero, dispuestas
según planos de detalles específico y de acuerdo a especificaciones del fabricante.
Estas irán en ubicación y disposición según planos de arquitectura.

2.4.4.4.9. PARRILLAS PARA SOPORTE DE EQUIPOS.

Se instalarán estructuras de soporte de equipos de clima en cubierta, de tipo


prefabricados, los que serán de marca y calidad reconocidas, tratados contra la
corrosión, ya sea galvanizados y/o pintados, según procedimientos indicados en ítems
relativos a pintura y a lo indicado en anexo 3. Estas estructuras deberán cumplir con

64
las condiciones de tamaño, nivelación (en caso de cubiertas pendientadas),
resistencia y anclaje necesarias para soportar la carga de los equipos específicos que
se instalarán, lo que devengará necesariamente en la coordinación por parte de la
constructora para una correcta adquisición.
El sistema de fijación de las estructuras a la techumbre, deberá consignar los aspectos
de estanqueidad y estabilidad estructural en el tiempo, debiendo seguir cabalmente
las instrucciones impartidas en ficha técnica del producto, además de la visación por
parte del ingeniero calculista en caso de dudas al respecto. La aprobación final del
sistema a instalar deberá ser impartida por la DTO.
La aislación acústica de los equipos deberá ser incorporada en el montaje de éstos y
no en la base o parrilla de soporte.

2.4.4.4.10. PASARELAS TECNICAS.

Se instalarán pasarelas técnicas para tránsito de personas en cubierta, de tipo


prefabricadas, los que serán de marca y calidad reconocidas, tratados contra la
corrosión, ya sea galvanizados y/o pintados, según procedimientos indicados en ítems
relativos a pintura y a lo indicado en anexo 3. Estas estructuras deberán cumplir con
las condiciones de tamaño, nivelación (en caso de cubiertas pendientadas),
seguridad (superficie antideslizante, barandas, etc), resistencia y anclaje necesarias
para soportar la carga de las personas y equipos a movilizar a través de ellas, lo que
devengará necesariamente en la coordinación por parte de la constructora para una
correcta adquisición.
El sistema de fijación de las estructuras a la techumbre, deberá consignar los aspectos
de estanqueidad y estabilidad estructural en el tiempo, debiendo seguir cabalmente
las instrucciones impartidas en ficha técnica del producto, además de la visación por
parte del ingeniero calculista en caso de dudas al respecto. La aprobación final del
sistema a instalar deberá ser impartida por la DTO.

2.4.4.4.14. ASTA DE BANDERA.

Será en base a fundación de poyo de hormigón armado, de dimensiones de acuerdo


a condiciones de suelo y tamaño de poste. El anclaje podrá ser de empotramiento
embebido en poyo, o de flanges y apernadura y al igual que la altura y sección(es)
del poste, serán las indicadas en planos de detalles específicos. El poste será de acero
galvanizado y podrá ser tratado y pintado adicionalmente, llevará roldana superior,
guía(s) intermedia(s) y gancho para amarra inferior; todo de acuerdo a planos de
detalles específicos y lo indicado en cuadro de materialidad (anexo 3).

2.4.4.4.17. ESCALAS METALICAS.

Serán prefabricadas o detalladas en planos específicos, según corresponda, para las


cuales regirán los acápites relativos a estándares de calidad y procedimientos de
confección, tratamientos contra la corrosión y pintura de acuerdo a lo indicado en
otros acápites del presente anexo 2 y cuadro de materialidad (anexo 3).

2.4.4.4.18. BICICLETEROS.

Serán de hormigón y acero galvanizado visto. Las estructuras deberán ser firmes,
estables, soldadas con cordón contínuo, bien terminadas y pulidas antes de
galvanizar, y deberán ser modulares, aptas para manipulación simple y segura; todo
de acuerdo a planos de detalles específicos y lo indicado en cuadro de materialidad
(anexo 3).

2.4.4.4.19. OTRAS ESTRUCTURAS METALICAS MENORES.

Serán las devengadas de planos de escantillones u otros detalles, de acuerdo a lo


indicado expresamente al inicio de éste ítem (2.4.4.4).
2.4.5. CARPINTERIAS MIXTAS.

65
Serán las detalladas en planos de detalles respectivos, a lo indicado en cuadro de
materialidad (anexo 3) y a lo siguiente: En cuanto a su confección, estas deberán ser
perfectamente terminadas, libres de abolladuras, resaltes o deformaciones de
cualquier tipo, sea cual corresponda la naturaleza de las estructuras y la mezcla de
ellas. No se aceptarán uniones longitudinales en tramos donde no se sobrepase la
medida de largo std. de piezas (6 o 12mts) o donde técnicamente no se requiera.
Los procedimientos constructivos deberán asegurar una correcta manipulación de los
elementos antes, durante y después de su instalación, de manera de preservar las
cualidades de éstos en el largo plazo, en especial el seguimiento riguroso de la
secuencia constructiva, de manera que, a partir de la llegada de los elementos a
obra no se produzcan tiempos excesivos de exposición de los elementos a la
intemperie o al interior, más allá de lo estrictamente indicado en ítem correspondiente
al tratamiento de protección a aplicar, y a las consideraciones técnicas propias de la
composición química de los materiales a combinar, de manera de evitar puentes
galvánicos, u otros inconvenientes que conlleven a una mala preservación de las
estructuras en el tiempo. Se deberá atender a lo indicado por profesionales
especialistas en la materia, previa aprobación de la DTO.
Se deberá proteger todos aquellos elementos ya terminados, tanto interiores como
exteriores que estén en condiciones susceptible de ser dañados, ante la caída de
objetos, adherencia de materiales de construcción o cualquier daño superficial o
estructural, previendo para ello la implementación de a lo menos doble capa de
cartón coarrugado, polietileno y cinta adhesiva para sellar y asegurar las
protecciones.

2.4.6. PAVIMENTOS.

Todos los pavimentos serán instalados, previa verificación de niveles, de acuerdo a


planos de arquitectura, de aguas lluvia y de detalles específicos, debiendo constatar
la correcta canalización y evacuación de las aguas y la congruencia general a este
respecto del proyecto de arquitectura en sí mismo y en relación a sus calles y entorno
inmediato.
Se deberá constatar que las impermeabilizaciones hayan sido probadas y se deberá
trabajar con cuidado riguroso en las faenas de pavimentación a ejecutar sobre áreas
impermeabilizadas. Posterior a la finalización de las obras de pavimentación se
deberá volver a probar dichas áreas, según lo indicado en ítem correspondiente a
IMPERMEABILIZACIONES.
Todos los pavimentos que requieran superficies de apoyo parejas, ya sea lisas o
porosas, según tipo de pavimento, deberán considerar que estas serán afinadas
mecánicamente con helicóptero, salvaguardando los niveles y características
específicas que cada caso amerite.
Cualquier pavimento a instalar sobre una superficie de hormigón, requerirá de una
acuciosa limpieza de ésta previo a su instalación y en ocasiones a indicar
explícitamente en planos de escantillones específicos, podrá ser requerida la
aplicación de puente de adherencia.

El tratamiento será el siguiente:

-Limpieza mecánica de rebarbas y material suelto.


-Lavado y escobillado riguroso con ácido muriático diluido en agua en proporción 1:5.

-Enjuague con agua pura a presión (con hidrolavadora).

-Eliminación de excesos de agua superficial.

Se distinguen tres grandes familias de pavimentos:

1. Aquellos que se constituyen con la aplicación del hormigón de obra gruesa y


que varían según la terminación de la superficie que se desee entregar.
2. Los que se conforman incorporando un material prefabricado adicional
adherido o flotante sobre el sustrato, cuyas características de instalación,

66
espesores requeridos, cargas, tipo de pegamento, distanciadores, etc, varían
según el tipo de material.
3. Aquellos que siendo prefabricados de tipo cementicio, se instalan
directamente sobre terreno preparado para el efecto.

2.4.6.1. HORMIGON TERMINADO EN FRESCO.

Irán terminados con faena allanado mecánico en simultáneo con obra gruesa (losa o
sobrelosa). Este se hará con sistema mecánico, salvaguardando todos los
procedimientos de nivelación, tiempos de fraguado, etc., según instrucciones de la
empresa especializada. Las superficies deberán ser cuidadosamente trabajadas de
manera de no incurrir en demoliciones por defectos, ya que no se aceptarán parches
ni reparaciones posteriores de ningún tipo, salvo la reejecución de paños completos.
Los pavimentos se terminarán de acuerdo a lo indicado cuadro de materialidad
(anexo 3) y a lo indicado en planos de detalles específicos, para lo cual se requerirá
diversos grados de rugosidad de la superficie (fina, media o gruesa, según pavimento
a instalar).
En el caso de la sala de calderas, esta superficie servirá para instalar directamente la
impermeabilización y posteriormente la sobrelosa flotante. Ver tipo de superficie a
requerir para otros casos con o sin sobrelosa en ítem 2.4.1.1.
Aquellos pavimentos indicados con pintura para piso serán igualmente prolijos en su
tratamiento superficial, dado que ésta no posee un poder cubriente tal que permita
ocultar defectos de superficie, diferencias de textura, etc, y se deberá considerar, que
en caso de no lograr un buen acabado superficial apto para quedar a la vista, se
deberá incurrir en un procedimiento de pulido en seco total, de ser requerido por la
DTO.

Ver áreas pintadas con pintura para piso en cuadro de materialidad (anexo 3).

2.4.6.2. CERAMICAS, PORCELANATOS, GRES Y OTROS.

Las cerámicas y porcelanatos a utilizar serán importados o nacionales, de formatos


variados, de acuerdo a lo indicado en plantas de arquitectura, planos de recintos
específicos y en cuadro de materialidad (anexo 3).
Se exigirá producto de 1ra calidad, libre de defectos de cualquier índole, trizaduras,
despuntes, etc. Deberán disponerse nivelados, de acuerdo a planos de arquitectura,
en un solo plano, salvo expresa indicación contraria; con canterías parejas y uniformes
y perfectamente asentado, procurando que el pegamento cubra la totalidad de la
superficie de adherencia. Como adhesivo se utilizarán idealmente productos MAPEI
(Duomo). En su defecto, como 2da calidad podrá utilizarse Bekron, Bekron DA, Bekron
STEEL, según requerimiento indicado más adelante o equivalentes de marca y calidad
reconocida, previa aprobación de la DTO.
Todos los colores de fragües serán definidos, una vez que las cerámicas se encuentren
en terreno. Este será de marca y calidad reconocida, idealmente de LATICRETE o
MAPEI. La aplicación del fragüe, en general será con presión, de manera de evitar
burbujas o espacios de aire por debajo; será uniforme y precisa. Los excesos de fragüe
deberán ser limpiados a tiempo suficiente para evitar la adherencia en las palmetas,
las que se exigirán 100% libres de residuos de cualquier tipo, pudiendo requerirse, de
encontrarse pertinente por parte de la DTO, un aseo en base a productos
especializados de limpieza marca LATICRETE o MAPEI.
Los pavimentos de cerámica o porcelanato deberán ser instalados considerando
cuatro aspectos básicos: característica propia (cerámica o porcelanato), tamaño y
peso de palmeta, rectificada o no rectificada, consideraciones del fabricante.

Para todas ellas, el sustrato a revestir, deberá cumplir con las siguientes condiciones:
-La superficie a pavimentar deberá tener una terminación a nivel o con pendiente,
según las indicaciones de proyecto, pareja y con la suficiente rugosidad (a platacho),
tal que permita usar una adecuada cantidad y espesor del adhesivo y asegurar una
instalación plana con una óptima adherencia al sustrato.

67
-Eliminación de adherencias de mortero, cemento o cualquier resto de material ajeno
a la superficie de hormigón base, por medio de un aseo mecánico y escobillado con
escobilla de acero.

-En casos que se haya aplicado sobre la superficie hormigonada, algún tipo de
membrana de curado, tal como Antisol u otro similar base acuosa o solvente, se
deberá lavar la superficie con solución de ácido muriático diluido en agua en
proporción 1:5, escobillando rigurosamente con escobilla de acero.

-Enjuague con agua pura a presión (hidrolavado).

-Una vez seca el agua superficial y constatados los pasos anteriores, se procederá a
instalar el pavimento, de acuerdo a lo siguiente, salvo expresa indicación diferente
por parte del fabricante:

Con producto MAPEI (Duomo):

1. PORCELANATOS RECTIFICADOS (palmetas hasta 60x60cm o sup. equivalente):


huelga de a=1mm, adhesivo marca MAPEI, tipo KER 111 o ULTRAFLEX 2 (Duomo).

2. PORCELANATOS RECTIFICADOS (palmetas sobre 60x60cm): huelga de a=2mm,


adhesivo marca MAPEI, tipo ULTRAFLEX LFT o GRANIRAPID SYSTEM (Duomo).

3. PORCELANATOS NO RECTIFICADOS (cualquier tamaño, según grado de descalibre):


huelga de a=3 a 5mm, adhesivo según tamaño indicado en puntos 1 y 2.

4. CERAMICAS RECTIFICADAS (palmetas hasta 60x60cm o sup. equivalente): huelga de


a=2mm, adhesivo marca MAPEI, tipo KER 111 o ULTRAFLEX 2 (Duomo).

5. CERAMICAS RECTIFICADAS (palmetas SOBRE 60X60cm): huelga de a=4mm,


adhesivo marca MAPEI, tipo ULTRAFLEX LFT o GRANIRAPID SYSTEM (Duomo).

6. CERAMICAS NO RECTIFICADAS (según escala de tamaño y grado de deformación):


huelga de a=3 a 5mm, adhesivo según tamaño indicado en puntos 1 y 2.

7. PORCELANATOS Y CERAMICAS DE MAYOR TAMAÑO: huelga según indicación del


fabricante, adhesivo marca MAPEI, tipo ULTRAFLEX LFT o GRANIRAPID SYSTEM (Duomo).
Con producto BEKRON:

1. PORCELANATOS RECTIFICADOS (palmetas hasta 40x40cm o sup. equivalente):


huelga de a=1mm, adhesivo tipo Bekron Polvo.

2. PORCELANATOS RECTIFICADOS (palmetas hasta 80x80cm o sup. equivalente):


huelga de a=2mm, adhesivo tipo Bekron DA.

3. PORCELANATOS NO RECTIFICADOS (cualquier tamaño, según grado de descalibre):


huelga de a=3 a 5mm, adhesivo según tamaño indicado en puntos 1 y 2.

4. CERAMICAS RECTIFICADAS (palmetas hasta 40x40cm o sup. equivalente): huelga de


a=2mm, adhesivo tipo Bekron Polvo.

5. CERAMICAS Y GRES RECTIFICADOS (palmetas hasta 80x80cm o sup. equivalente):


huelga de a=4mm, adhesivo tipo Bekron DA.

6. CERAMICAS Y GRES NO RECTIFICADOS (según escala de tamaño y grado de


deformación): huelga de a=3 a 6mm, adhesivo según tamaño indicado en puntos 1 y
2.

7. PORCELANATOS, GRES Y CERAMICAS DE MAYOR TAMAÑO: huelga según indicación


del fabricante, adhesivo tipo Bekron DA y eventualmente Bekron STEEL.

68
Se deberá considerar juntas de dilatación en instalaciones sobre losas.

2.4.6.5. PISO FLOTANTE.

Este deberá ser instalado por personal calificado, considerando lámina de poliestireno o
membrana acústica base, según se indique en cuadro de materialidad (anexo 3),
dilataciones, etc., de manera de obtener una superficie homogénea, sin combas ni
deformaciones de ningún tipo. El contratista deberá exigir condiciones óptimas de suelo
base para su instalación, donde no se produzcan vacíos ni resaltes que generen efectos
anómalos, tanto estéticos como prácticos, así como tampoco excesos de humedad en
las losas o radieres de apoyo. Deberá regirse por planos de pavimentos respectivos, en
cuanto al sentido de disposición del entablado y deberá ser instalado en forma prolija,
con ensambles pegados, salvo sistema click. No se aceptarán piezas defectuosas,
partidas ni añadidas. La DTO podrá rechazar parte o la totalidad del piso instalado si este
no cuenta con la calidad de producto y de instalación requerida.
En cuanto a las dilataciones, se deberá tener especial cuidado en exigir que éstas no
excedan el ancho requerido, no permitiéndose dilataciones de más de 1,2cm de ancho.
Si la instalación superara esta medida y se hiciese evidente bajo guardapolvo, zócalo u
otro elemento cubrejunta, se deberá reponer el o los tramos defectuosos.

2.4.6.6. SOBRELOSAS VISTAS O PINTADAS.

Ver ítem 2.4.1.1. PISOS, 2.4.18. PINTURAS.

2.4.6.16. PISO VINILICO.

Este piso deberá ser instalado por personal calificado que deberá exigir condiciones
óptimas de suelo base para su instalación (reparación con mortero predosificado
para cargas delgadas, o sobrelosa de mortero cemento: arena: cal y fibra de
polipropileno, según ítem específico 2.4.1.1. PISOS, afinada a grano perdido), donde
no se produzcan hendiduras ni resaltes que generen efectos anómalos distinguibles
con regla de aluminio.
La instalación deberá ser limpia y prolija, donde no se aceptará la evidencia de
junturas abiertas, excesos de pegamento, procurando además producir los remates
contra muros y entre distintos pavimentos, de manera muy ajustada, sin valerse de
posterior junquillo o pieza “tapadefecto” alguna. Tampoco se aceptarán parches,
contrasentidos en la disposición según diseño del material, debiendo presentarse un
plano de instalación al arquitecto, para su aprobación. La DTO podrá rechazar parte
o la totalidad del piso vinílico instalado si éste no cuenta con la calidad de producto y
de instalación requerida.

2.4.7. REVESTIMIENTOS.

2.4.7.1. CERAMICAS, PORCELANATOS, GRES Y OTROS.

Las cerámicas y porcelanatos a utilizar serán importadas o nacionales, de formatos


variados, de acuerdo a lo indicado en cuadro de materialidad (anexo 3). Estas irán
moduladas de acuerdo a planos por recintos específicos. Se exigirá producto de 1ra
calidad, libre de defectos de cualquier índole, trizaduras, despuntes, etc. Deberán
disponerse a nivel y plomo, en un solo plano, con canterías parejas y uniformes, con
rincones y esquinas rectas, cortes a 45gr. en esquinas, obligándose a utilizar cantos de
fábrica para dichos puntos y cantos vistos de terminación. Las palmetas deberán
quedar perfectamente asentadas, procurando que el pegamento cubra la totalidad
de la superficie de adherencia. Como adhesivo en muros se utilizará preferentemente
marca MAPEI (Duomo), según requerimiento indicado más adelante. En su defecto,
como 2da calidad podrá utilizarse Bekron, Bekron DA, Bekron STEEL, según
requerimiento indicado más adelante o equivalentes de marca y calidad reconocida,
previa aprobación de la DTO. Como adhesivo en cielos, si corresponde, se utilizará
Mapei Ultralite Mortar (Duomo).
Todos los colores de fragües serán definidos, una vez que las cerámicas se encuentren

69
en terreno. Este será preferentemente de marca MAPEI (Duomo) o LATICRETE (MK). Los
cantos vistos se terminarán fraguados de acuerdo al tipo escogido para cada caso,
en forma prolija y la aplicación del fragüe, en general será con presión, de manera de
evitar burbujas o espacios de aire por debajo; será uniforme y precisa. Los excesos de
fragüe deberán ser limpiados al tiempo suficiente para evitar la adherencia en las
palmetas, las que se exigirán 100% libres de residuos de cualquier tipo, pudiendo
requerirse, de encontrarse pertinente por parte de la DTO, un aseo en base a
productos especializados de limpieza marca MAPEI (Duomo) o LATICRETE (MK).

Los pavimentos de cerámica o porcelanato deberán ser instalados considerando


cuatro aspectos básicos: característica propia (cerámica o porcelanato), tamaño y
peso de palmeta, rectificada o no rectificada, consideraciones del fabricante.

Para todas ellas, el sustrato a revestir, deberá cumplir con las siguientes condiciones:
-La superficie deberá tener una terminación aplomada, pareja y con la suficiente
rugosidad (a platacho), tal que permita usar una adecuada cantidad y espesor del
adhesivo y asegurar una instalación plana con una óptima adherencia al sustrato.

-En muros de hormigón, eliminación de adherencias de mortero, cemento o cualquier


resto de material ajeno a la superficie de hormigón base, por medio de un aseo
mecánico y escobillado con escobilla de acero.

-En casos que se haya aplicado sobre la superficie hormigonada, algún tipo de
membrana de curado, tal como Antisol u otro similar base acuosa o solvente, se
deberá lavar la superficie con solución de ácido muriático diluido en agua en
proporción 1:5, escobillando rigurosamente con escobilla de acero.

-Instalación standard: Enjuague con agua pura a presión (hidrolavado).

-Instalación en receptáculos: Previo a la instalación se deberá impermeabilizar toda la


zona húmeda, horizontal y vertical, reforzando el área de receptáculo y sus retornos,
todo de acuerdo a proyecto de impermeabilización. Se deberá hacer pruebas de
estanqueidad con el debido control y protocolo de recepción por parte de la ITO.
-Una vez constatados los pasos anteriores, se procederá a instalar el pavimento, de
acuerdo a lo siguiente, salvo expresa indicación diferente por parte del fabricante:

Con producto Mapei (Duomo):

1. PORCELANATOS RECTIFICADOS (palmetas hasta 60x60cm o sup. equivalente):


huelga de a=1mm, marca MAPEI, tipo ULTRAFLEX 2 (Duomo).

2. PORCELANATOS RECTIFICADOS (palmetas sobre 60x60cm o sup. equivalente):


huelga de a=2mm, adhesivo marca MAPEI, tipo ULTRAFLEX LFT o GRANIRAPID SYSTEM
(Duomo).

3. PORCELANATOS NO RECTIFICADOS (cualquier tamaño, según grado de descalibre):


huelga de a=3 a 5mm, adhesivo según tamaño indicado en puntos 1 y 2.

4. CERAMICAS Y GRES RECTIFICADOS (palmetas hasta 60x60cm o sup. equivalente):


huelga de a=2mm, adhesivo marca MAPEI, tipo ULTRAFLEX 2 (Duomo).
5. CERAMICAS Y GRES RECTIFICADOS (palmetas sobre 60x60cm): huelga de a=4mm,
adhesivo marca MAPEI, tipo ULTRAFLEX LFT o GRANIRAPID SYSTEM (Duomo).

6. CERAMICAS Y GRES NO RECTIFICADOS (según escala de tamaño y grado de


deformación): huelga de a=3 a 6mm, adhesivo según tamaño indicado en puntos 1 y
2.

7. PORCELANATOS, CERAMICAS Y GRES DE MAYOR TAMAÑO: huelga según indicación


del fabricante, adhesivo marca MAPEI, tipo ULTRAFLEX LFT o GRANIRAPID SYSTEM
(Duomo).

70
Para revestimientos especiales, ver fichas técnicas o instructivos del fabricante
específico.

Con producto Bekron:

1. PORCELANATOS RECTIFICADOS (palmetas hasta 40x40cm o sup. equivalente):


huelga de a=1mm, adhesivo tipo Bekron AC o DA, según peso del material.

2. PORCELANATOS RECTIFICADOS (palmetas hasta 80x80cm o sup. equivalente):


huelga de a=2mm, adhesivo tipo Bekron STEEL.

3. PORCELANATOS NO RECTIFICADOS (cualquier tamaño, según grado de descalibre):


huelga de a=3 a 5mm, adhesivo según tamaño indicado en puntos 1 y 2.

4. CERAMICAS RECTIFICADAS (palmetas hasta 40x40cm o sup. equivalente): huelga de


a=2mm, adhesivo tipo Bekron AC o DA, según peso del material.

5. CERAMICAS Y GRES RECTIFICADOS (palmetas hasta 80x80cm o sup. equivalente):


huelga de a=4mm, adhesivo tipo Bekron STEEL.

6. CERAMICAS Y GRES NO RECTIFICADOS (según escala de tamaño y grado de


deformación): huelga de a=3 a 6mm, adhesivo según tamaño indicado en puntos 1 y
2.
7. PORCELANATOS, CERAMICAS Y GRES DE MAYOR TAMAÑO: huelga según indicación
del fabricante, adhesivo tipo Bekron STEEL.

Para el montaje de los revestimientos se deberá atender en todo a planos de recintos


y/o elevaciones generales.

2.4.7.2. PAPEL MURAL.

Este se instalará sobre superficie de muros y tabiques, previamente reparadas,


procurando planos perfectamente lisos y aplomados, según apartados anteriores
respectivos. Previamente las superficies deberán pintarse con óleo opaco de color
blanco con la finalidad de mejorar la adherencia del revestimiento. Este se pegará
con adhesivo para papeles vinílicos de 1ra calidad, requiriéndose un perfecto
acabado superficial, en rincones, esquinas y uniones entre tiras, no aceptándose
arrugas, englobamientos, aberturas, superposiciones, desfases de tramas del diseño,
parches, cortes disparejos, deformaciones ni manchas de ningún tipo, así como
tampoco diferencias de tonalidad entre paños de un mismo recinto.

2.4.7.4. REVESTIMIENTOS PINTADOS.

(Ver ítem 2.4.17. PINTURAS y cuadro de materialidad (anexo 3).

2.4.8. MOBILIARIO Y ACCESORIOS AFINES.

2.4.8.1. MUEBLES DE COCINA Y LOGGIA.

Serán los detallados en planos específicos de mobiliario y recintos específicos, según lo


indicado en cuadro de materialidad (anexo 3).
La confección de los muebles deberá ser ejecutada por un fabricante competente,
con mínimo 5 años de experiencia en el rubro y con mano de obra calificada. El
proceso de fabricación será en fábrica industrializada y mecanizada, debiéndose
incorporar sólo los procesos manuales que aseguren una mejor calidad de ejecución.
No se permitirá el uso de herramientas manuales o portátiles, aunque sean mecánicas
y/o eléctricas, toda vez que éstas puedan ser reemplazadas por maquinarias de
precisión montadas en bancos fijos.
En grandes términos, se exigirá material sin defectos de materia prima o de
fabricación, terminaciones prolijas; bordes, cantos, rincones y esquinas rectas sin

71
defectos ni curvaturas fuera de diseño, así como tampoco picaduras, saltaduras,
piezas alabeadas o torcidas. Los muebles deberán ser perfectamente terminados
tanto por el exterior como por el interior; no se permitirá la utilización de parches o
suples vistos, así como tampoco quincallería alternativa o diferente en un mismo
recinto (tornillos, bisagras, etc).
El montaje en obra, deberá efectuarse sólo en condiciones de terminación de los
procesos previos, que permitan un correcto desarrollo de la faena en términos de
secuencia constructiva (pavimentos, revestimientos, pintura, ventanas recinto, puertas
y molduras recinto), aseo, orden, lugar expedito fuera del tránsito de personal de
obra. Para esto se solicitará la aprobación escrita de la ITO y del fabricante en acta
levantada por recinto, previo a proceder con la instalación.
Los muebles se instalarán de acuerdo a planos de arquitectura, en forma prolija, bien
aplomados y nivelados, debiendo preevaluar cualquier ajuste geométrico en consulta
al arquitecto e implementación de solución coherente con el diseño original.
Se deberá considerar en esta partida el sellado de muebles contra paramentos
verticales (muros, tabiques u otros) y pisos al momento de la instalación, puesto que se
requerirá que los muebles se asienten y atraquen a dichos paramentos mediante
cordón de silicona oculto (color a definir); este deberá depositarse entre ambos
elementos antes de juntar la pieza a sellar contra el paramento, de manera tal que
aflore al ajustar los elementos y sólo requiera de ser limpiado el excedente en fresco,
produciendo así un sello eficaz y estable en el tiempo. Se deberá considerar todas las
pasadas necesarias para instalaciones, con sus debidas terminaciones y todas las
terminaciones vistas y no vistas, de acuerdo a planos de detalles, anexo 3 y
aplicaciones pertinentes referidas en otros ítems del presente pliego de EETT como
standard de calidad a aplicar en general, y acogido a las normas del buen construir.

2.4.8.2. MUEBLES VANITORIOS.

Serán codificados y dibujados sin detallamiento en planos de recintos específicos,


pues serán prefabricados, importados, según lo indicado en cuadro de materialidad
(anexo 3).
La confección de los muebles deberá ser ejecutada por un fabricante competente,
con mínimo 5 años de experiencia en el rubro y con mano de obra calificada. El
proceso de fabricación será serial, en fábrica industrializada y mecanizada externa y
coordinada por el proveedor. La instalación deberá incorporar sólo los procesos
manuales que sean necesarios para su anclaje y correcta terminación final. No se
permitirá el uso de herramientas artesanales o en mal estado para este efecto.
En grandes términos, se exigirá material sin defectos de materia prima ni de
fabricación, terminaciones prolijas; bordes, cantos, rincones y esquinas rectas sin
defectos ni curvaturas fuera de diseño, así como tampoco picaduras, saltaduras,
piezas alabeadas o torcidas. Los muebles deberán ser perfectamente terminados
tanto por el exterior como por el interior; no se permitirá la utilización de parches o
suples vistos, así como tampoco quincallería alternativa o diferente en un mismo
recinto (tornillos, bisagras, etc).
El montaje en obra, deberá efectuarse sólo en condiciones de terminación de los
procesos previos, que permitan un correcto desarrollo de la faena en términos de
secuencia constructiva (pavimentos, revestimientos, pintura, ventanas recinto, puertas
y molduras recinto), aseo, orden, lugar expedito fuera del tránsito de personal de
obra. Para esto se solicitará la aprobación escrita de la ITO y del fabricante en acta
levantada por recinto, previo a proceder con la instalación.
Los muebles se instalarán de acuerdo a planos de arquitectura, en forma prolija, bien
aplomados y nivelados, debiendo considerar cualquier refuerzo en tabiques, para una
correcta y segura instalación. Además se deberá preevaluar cualquier ajuste
geométrico en consulta al arquitecto e implementación de solución coherente con el
diseño.
Se deberá considerar en esta partida el sellado de muebles contra paramentos
verticales (muros, tabiques u otros) y pisos al momento de la instalación, puesto que se
requerirá que los muebles se asienten y atraquen a dichos paramentos mediante
cordón de silicona oculto (color a definir); este deberá depositarse entre ambos
elementos antes de juntar la pieza a sellar contra el paramento, de manera tal que

72
aflore al ajustar los elementos y sólo requiera de ser limpiado el excedente en fresco,
produciendo así un sello eficaz y estable en el tiempo. Se deberá considerar todas las
pasadas necesarias para instalaciones, con sus debidas terminaciones y todas las
terminaciones vistas y no vistas, de acuerdo a planos de detalles, anexo 3 y
aplicaciones pertinentes referidas en otros ítems del presente pliego de ET como
Standard de calidad a aplicar en defecto de explicitud.

2.4.8.3. MUEBLES DE CLOSETS.

Serán los detallados en planos específicos de mobiliario, según lo indicado en cuadro


de materialidad (anexo 3).
La confección de los muebles deberá ser ejecutada por un fabricante competente,
con mínimo 5 años de experiencia en el rubro y con mano de obra calificada. El
proceso de fabricación será en fábrica industrializada y mecanizada, debiéndose
incorporar sólo los procesos manuales que aseguren una mejor calidad de ejecución.
No se permitirá el uso de herramientas manuales o portátiles, aunque sean mecánicas
y/o eléctricas, toda vez que en los procesos, puedan ser utilizadas maquinarias de
precisión montadas en bancos fijos.
En grandes términos, se exigirá material sin defectos de materia prima ni de
fabricación, terminaciones prolijas; bordes, cantos, rincones y esquinas rectas sin
defectos ni curvaturas fuera de diseño, así como tampoco picaduras, saltaduras,
piezas alabeadas o torcidas. Los muebles deberán ser perfectamente terminados
tanto por el exterior como por el interior; no se permitirá la utilización de parches o
suples vistos, así como tampoco quincallería alternativa o diferente en un mismo
recinto (tornillos, bisagras, etc).
El montaje en obra, deberá efectuarse sólo en condiciones de terminación de los
procesos previos, que permitan un correcto desarrollo de la faena en términos de
secuencia constructiva (pintura interior y de recinto, ventanas recinto, puertas y
molduras recinto, salvo la instalación de marcos de closets, que deberán ir
previamente instalados, para generar los correspondientes atraques de
terminaciones) aseo, orden, lugar expedito fuera del tránsito de personal de obra.
Para esto se solicitará la aprobación escrita de la ITO y del fabricante en acta
levantada por recinto, previo a proceder con la instalación.
Los muebles se instalarán de acuerdo a planos de arquitectura, en forma prolija, bien
aplomados y nivelados, debiendo preevaluar cualquier ajuste geométrico en consulta
al arquitecto e implementación de solución coherente con el diseño original.
Se deberá considerar en esta partida el sellado de los marcos contra rasgo al
momento de la instalación, puesto que se requerirá que los muebles se asienten y
atraquen a dichos paramentos mediante cordón de silicona pintable o masilla marca
FUNKTION (color según melamina a utilizar), según sea la materialidad y/o terminación
del marco; este deberá depositarse al paramento antes de juntar la pieza a sellar
contra él, de manera tal que aflore al ajustar los elementos y sólo requiera de ser
limpiado el excedente en fresco, produciendo así un sello eficaz, estético y estable en
el tiempo. Ver ítem 2.4.16.2. SELLOS GENERALES.
En esta partida se deberá poner especial cuidado en los procesos de ejecución,
instalación y acabado de las puertas, ya que se exigirá un perfecto resultado en
cuanto a la prolijidad gral., aplome, estabilidad en el tiempo y homogeneidad entre
ellas. Se deberá considerar todas las pasadas necesarias para instalaciones, con sus
debidas terminaciones y todas las terminaciones vistas y no vistas, de acuerdo a
planos de detalles, anexo 3 y aplicaciones pertinentes referidas en otros ítems del
presente pliego de EETT como standard de calidad a aplicar en general, y acogido a
las normas del buen construir.

2.4.8.4. MUEBLES RECEPCION.

Serán detallados en plano específico de mobiliario y recinto específico, según lo


indicado en cuadro de materialidad (anexo 3).
La confección de los muebles deberá ser ejecutada por un fabricante competente,
con mínimo 5 años de experiencia en el rubro y con mano de obra calificada. En caso
de proceder la ejecución de muebles in situ, se deberá considerar lo siguiente en la

73
medida que el diseño lo permita: El proceso de fabricación será en fábrica
industrializada y mecanizada, debiéndose incorporar sólo los procesos manuales que
aseguren una mejor calidad de ejecución. No se permitirá el uso de herramientas
manuales o portátiles, aunque sean mecánicas y/o eléctricas, toda vez que éstas
puedan ser reemplazadas por maquinarias de precisión montadas en bancos fijos.
En grandes términos, se exigirá material sin defectos de materia prima ni de
fabricación, terminaciones prolijas; bordes, cantos, rincones y esquinas rectas sin
defectos ni curvaturas fuera de diseño, así como tampoco picaduras, saltaduras,
piezas alabeadas o torcidas. Los muebles deberán ser perfectamente terminados
tanto por el exterior como por el interior; no se permitirá la utilización de parches o
suples vistos, así como tampoco quincallería alternativa o diferente en el mismo
mueble (tornillos, bisagras, etc).
El montaje en obra, deberá efectuarse sólo en condiciones de terminación de los
procesos previos, que permitan un correcto desarrollo de la faena en términos de
secuencia constructiva (pavimentos, revestimientos, pintura, ventanas recinto, puertas
y molduras recinto), aseo, orden, lugar expedito fuera del tránsito de personal de
obra. Para esto se solicitará la aprobación escrita de la ITO y del fabricante en acta
levantada por recinto, previo a proceder con la instalación.
Los muebles se instalarán de acuerdo a planos de arquitectura, en forma prolija, bien
aplomados y nivelados, debiendo preevaluar cualquier ajuste geométrico en consulta
al arquitecto e implementación de solución coherente con el diseño original.
Los muebles deberán salvar las necesidades de orden y control de conserjería,
albergando módulos de repisas y casilleros abiertos para correspondencia.
Servirá de soporte a los sistemas de control de ALARMAS DE ROBO, INCENDIO, CCTV,
TELEFONIA, CITOFONIA Y SEÑALES DE CONTROL DE FALLA DE EQUIPOS, NIVELES, ETC,
según requerimientos indicados en proyectos específicos de especialidades. Las
canalizaciones deberán efectuarse debidamente ocultas y separadas, en bandejas,
por el interior del mueble hasta sus respectivos puntos de ubicación en la superficie de
la cubierta. La ubicación definitiva y tamaño de las perforaciones a ejecutar se
especificarán de acuerdo a equipos definitivos a adquirir e instalar. Se deberá
considerar todas las pasadas necesarias para instalaciones, con sus debidas
terminaciones y todas las terminaciones vistas y no vistas, de acuerdo a planos de
detalles, anexo 3 y aplicaciones pertinentes referidas en otros ítems del presente
pliego de EETT como standard de calidad a aplicar en general, y acogido a las
normas del buen construir.

2.4.8.5. OTROS MUEBLES.

Serán los detallados en planos de detalles serie 200, y según lo indicado en cuadro de
materialidad (anexo 3).
La confección de éstas deberá ser ejecutada por un fabricante competente, con
mínimo 5 años de experiencia en el rubro y con mano de obra calificada.
En grandes términos, se exigirá material sin defectos de materia prima ni de
fabricación, terminaciones prolijas; bordes, cantos, rincones y esquinas rectas sin
defectos ni curvaturas fuera de diseño, así como tampoco picaduras, saltaduras,
piezas alabeadas o torcidas. Los muebles deberán ser perfectamente terminados y no
se permitirá la utilización de parches o suples vistos.
El montaje en obra, deberá efectuarse sólo en condiciones de terminación de los
procesos previos, que permitan un correcto desarrollo de la faena en términos de
secuencia constructiva (pavimentos, revestimientos, pintura, ventanas recinto, puertas
y molduras recinto), aseo, orden, lugar expedito fuera del tránsito de personal de
obra. Para esto se solicitará la aprobación escrita de la ITO y del fabricante en acta
levantada por recinto, previo a proceder con la instalación.
Los muebles se instalarán de acuerdo a planos de arquitectura, en forma prolija, bien
aplomados y nivelados, debiendo preevaluar cualquier ajuste geométrico en consulta
al arquitecto e implementación de solución coherente con el diseño original.

2.4.8.5.1. LOCKERS.

Serán prefabricados y equipados según lo indicado en cuadro de materialidad

74
(anexo 3).
En recinto para bicicletas se consideran lockers en masisa melanina ver anexo 3 y serie
300 detalle de bicicletero.

2.4.8.5.2. BANCAS.

Las estructuras serán prefabricadas o hechas in situ, y las posibles instalaciones, los
revestimientos, acabados y terminaciones en general serán de acuerdo a planos
específicos y anexo 3. Las obras deberán ejecutarse conforme a la aplicación de los
ítems de incidencia especificados en las presentes ET y si amerita, se deberá tomar en
consideración los complementos de diseño correspondientes a disciplinas, ajenas a las
de albañilerías.

2.4.8.5.3. MESON LAVANDERIA.

Será según lo indicado en en cuadro de materialidad (anexo 3).

2.4.8.6. MUEBLES IN SITU.

2.4.8.6.1. MUEBLES QUINCHOS.

Serán de acuerdo a lo detallado en plano de detalles específicos y a lo indicado en


cuadro de materialidad (anexo 3). Las estructuras serán de hormigón armado y
conformarán mesones, asadera con parrilla y campana, muebles, lavacopas, con sus
debidas instalaciones embebidas para abastecer de agua potable fría, conexión al
alcantarillado, iluminación, enchufes de corriente; todo lo anterior, así como también
los revestimientos, acabados y terminaciones en general serán de acuerdo a planos
específicos y anexo 3. Las obras deberán ejecutarse conforme a la aplicación de los
ítems de incidencia especificados en las presentes ET y se deberá tomar en
consideración los complementos de diseño correspondientes a disciplinas ajenas a las
de albañilerías.

2.4.8.7. MOBILIARIO Y ACCESORIOS PUBLICOS.

Serán prefabricados, de marca y modelo según indicación en cuadro de


materialidad (anexo 3) o diseño específico según planos serie 200.

Ver ítems 2.4.4.4.14 y 3.4.4.4.14. ASTA DE BANDERA y 2.4.4.4.18 y 3.4.4.4.18.


BICICLETEROS.

2.4.8.7.3. POSTES, ASTAS DE BANDERA Y AFINES.

Serán en base a fundación de poyo de hormigón armado, de dimensiones de


acuerdo a condiciones de suelo y tamaño de poste. El anclaje podrá ser de
empotramiento embebido en poyo, o de flanges y apernadura y al igual que la altura
y sección(es) del poste, serán las indicadas en planos de detalles específicos. El poste
será de acero galvanizado y será tratado y pintado adicionalmente, llevará roldana
superior, guía(s) intermedia(s) y gancho para amarra inferior; todo de acuerdo a
planos de detalles específicos y lo indicado en cuadro de materialidad (anexo 3).

2.4.8.7.5. PEDESTAL CONSOLA DE CITOFONO Y ACCESO VEHICULAR.

Se instalarán pedestales de soporte para consola de citofonía y para la chapa de


accionamiento de portón vehicular. Estos serán según diseño específico, por cuyo
interior se canalizará la alimentación eléctrica para las respectivas funciones de
citofonía. Las características de diseño, tratamiento y terminación serán las indicadas
en planos de detalles específicos y cuadro de materialidad (anexo 3).

75
2.4.8.7.6. BANCAS O ESCAÑOS.

Las estructuras serán prefabricadas o hechas in situ, y las posibles instalaciones, los
revestimientos, acabados y terminaciones en general serán de acuerdo a planos
específicos y anexo 3. Las obras deberán ejecutarse conforme a la aplicación de los
ítems de incidencia especificados en las presentes ET y si amerita, se deberá tomar en
consideración los complementos de diseño correspondientes a disciplinas, ajenas a las
de albañilerías.

2.4.9. QUINCALLERIA GENERAL Y MISCELANEOS.

2.4.9.1. CERRADURAS, MANILLAS, MANILLONES, TIRADORES, BISAGRAS, POMELES,


QUICIOS, OTROS.

La quincallería será de acuerdo a lo indicado en los siguientes ítems y cuadro de


materialidad (anexo 3).
Todos los elementos deberán presentar un perfecto acabado y funcionamiento,
debiendo preverse para ello las condiciones de bodegaje, instalación y protección
posterior, óptimas para el resguardo de la calidad de terminación de cada uno de lo
elementos especificados. Se podrá proponer alternativas equivalentes de marca y
calidad reconocida, las que deberán pasar previamente por la aprobación de la DTO
para su implementación.

2.4.9.2. NARIZ DE GRADAS.

Se utilizará nariz de gradas según lo indicado en anexo 3, en todas las gradas de


escalas que llevan pavimento cerámico o porcelanato y se instalará a todo el largo
de cada canto de grada y descanso. El método de fijación dependerá del tipo de
accesorio a instalar. Para lograr un buen resultado, los cantos deberán ser rectos y
con sus aristas bien definidas y estables.

2.4.9.4. TOPES DE PUERTAS.

Todas las puertas deberán topar contra tope. Se instalará por lo general, a una
distancia de 15cm medidos desde la punta de la hoja abatida, siempre y cuando
ésta quede apoyada por un muro o tabique, en caso contrario, se verá la posición
más favorable para que quede lo más distanciado posible de las bisagras y siempre a
una distancia tal del muro, tabique o elemento, que la manilla u hoja no quede a más
de 1cm de distancia respecto del mismo.

2.4.9.6. BARRAS DE CORTINA.

Se instalará barra en sector de tina de los baños indicados según planos y en anexo 3
de las presentes eett, de manera tal que el eje de esta quede a plomo del borde
exterior del artefacto. La altura de instalación será h=2m respecto del NPT del recinto.

2.4.9.7. QUINCALLERIA EN MUEBLES.

Ver ítem 2.4.8. MOBILIARIO Y ACCESORIOS AFINES.

2.4.9.8. CUBREJUNTAS NORMALES DE PISO.

Requerirán cubrejuntas todas aquellas uniones entre alfombra, piso flotante u otro
material cuyo límite de unión no ofrezca una condición estable y otro. Las cubrejuntas
deberán cumplir con las siguientes condiciones de instalación:
1. Deberán instalarse de acuerdo a especificaciones del fabricante y lo indicado
expresamente en las presentes ET.
2. La instalación deberá hacerse de manera de producir líneas rectas y uniformes,
libres de ondulaciones, curvas o deformaciones de cualquier tipo y en la ubicación
precisa determinada por arquitectura, ya sea a través de planos de arquitectura

76
general, de detalles específicos o indicaciones hechas en obra. En general, las
cubrejuntas se dispondrán, según corresponda, en el eje debajo de las puertas o en
condiciones específicas de diseño determinadas por arquitectura.

2.4.9.8.5. CUBREJUNTA METALICA.

Se utilizará cubrejunta metálica de marca y características de acuerdo a lo indicado


en cuadro de materialidad (anexo 3). Se deberá fijar de acuerdo al tipo de pieza a
implementar, la que no necesariamente llevará anclaje mecánico, ver anexo 3.

2.4.9.9. CUBREJUNTAS NORMALES DE MUROS.

En lo posible se evitará producir juntas en muros, por unión de materiales, (caso típico
entre muros estructurales y tabiques). Con este fin, el proyecto de arquitectura ha
contemplado anular dichas juntas, trasladándolas a algún rincón o esquina. En el caso
específico de tabiquerías de volcometal v/s muros de hormigón, la unión se hará a
través de la implementación de lo siguiente:

- Aplicación de malla de fibra de vidrio de ancho=10cm.


- Aplicación de masilla base y tela de Tocuyo u Osnaburgo, de ancho=15cm,
adherida y cubierta con la propia masilla base.
- Aplicación de yeso extendido para aplomar la unión.

2.4.10. ARTEFACTOS SANITARIOS.

Los artefactos de baños serán los indicados en cuadro de materialidad (anexo 3) y


deberán cumplir con las siguientes condiciones de calidad e instalación:
Los artefactos deberán ser de primera selección, libres de defectos de fabricación o
daños de cualquier tipo, tales como picaduras, trizaduras, rayas, deformaciones de la
loza, metal o acrílico y defectos de los acabados.
Todos los artefactos deberán ser instalados por personal calificado, salvaguardando
tanto los aspectos técnicos como estéticos, por un lado, en cuanto a uniones de
gasfitería, y por otro lado a la fijación adecuada (plomos, niveles y ortogonalidad en
planta).
La Constructora será responsable de considerar los refuerzos necesarios en
tabiquerías, a la altura y/o distancia de acuerdo a ficha técnica de cada artefacto,
de manera de prever al debido tiempo la incorporación de estructuras de refuerzos,
según amerite en el interior de los tabiques.
Se deberá efectuar las debidas pruebas de hermeticidad y buen funcionamiento de
los artefactos. Para la instalación se deberá utilizar materiales de primera calidad, de
marca reconocida y previa aprobación de la DTO. En el sellado de los artefactos
contra los paramentos (pisos o muros, se deberá considerar la aplicación previa al
montaje y apriete, de manera de producir un sello oculto y consistente el que deberá
reventar con el apriete para emprolijar y limpiar el excedente.

2.4.11. GRIFERIAS.

Las griferías de baños, cocinas, logias y cualquier otro recinto que lo requiera, serán las
indicadas en cuadro de materialidad (anexo 3), de acuerdo al tipo de recinto
relacionado y deberán cumplir con las siguientes condiciones de calidad e
instalación:
Las griferías deberán ser libres de defectos de fabricación o daños de cualquier tipo,
procurando que los componentes adicionales del montaje, sean también de primera
calidad. En forma especial se exigirá que:
-Los flexibles de conexión contarán con la certificación adecuada, recomendando
de preferencia utilizar las marcas NEOPERL, MATEU o equivalente de calidad
reconocida, previa aprobación de la DTO, largo l=350mm, presión máx. 15bar.
-Las llaves angulares de WC serán de material Bronce DZR, ISO 6509.
-Las llaves de paso serán con sello de goma de alta densidad por extrusión, asiento en
relieve, Bronce DZR, ISO 6509, vástago de alta resistencia (torque 15Nm), acabado CR

77
– Ni de 10pm, presión max 16bar.
En la instalación no se permitirá el uso de siliconas u otro sellante en las zonas de
contacto entre las bases de las griferías y las cubiertas, artefactos o revestimientos;
éstas deberán contar con sello propio por medio de apriete.

2.4.12. ARTEFACTOS DE COCINA, LINEA BLANCA.

Los artefactos de cocina serán los indicados en cuadro de materialidad (anexo 3) y


deberán cumplir con las siguientes condiciones de calidad e instalación:
Los artefactos deberán ser de primera selección, libres de defectos de fabricación o
daños de cualquier tipo, tales como picaduras, trizaduras, rayas, deformaciones de los
metales y defectos de los acabados.
Todos los artefactos deberán ser instalados por personal calificado, salvaguardando
tanto los aspectos técnicos como estéticos, por un lado, en cuanto a uniones de
gasfitería, y por otro, en cuanto a la fijación adecuada (plomos, niveles y
ortogonalidad en planta). Se deberá efectuar las debidas pruebas de hermeticidad y
buen funcionamiento de los artefactos. Para la instalación se deberá utilizar materiales
de primera calidad, de marca reconocida y previa aprobación de la DTO.

2.4.13. ACCESORIOS DE BAÑO.

Los accesorios de baño serán los indicados en cuadro de materialidad (anexo 3) y


deberán cumplir con las siguientes condiciones de calidad e instalación:
Estos deberán ser de primera selección, libres de defectos de fabricación o daños de
cualquier tipo, tales como picaduras, rayas, deformaciones del metal y defectos de
los acabados.
Todos los artefactos deberán ser instalados por personal idóneo, procurando un buen
anclaje a muros y tabiques y una correcta ubicación, nivelación y aplome de los
accesorios, de acuerdo a planos de recintos específicos. Se deberá ejecutar una
muestra por cada tipo de recinto de baño para confirmación de la DTO, respecto de
la ubicación indicada en planos.

2.4.14. ACCESORIOS ELECTRICOS.

Los accesorios eléctricos serán los indicados en proyecto de especialidad y deberán


cumplir con las siguientes condiciones de calidad e instalación:
Los accesorios deberán tener una óptima presentación, libres de defectos o daños de
cualquier tipo, tales como picaduras, rayas, deformaciones del metal, defectos de los
acabados tanto de las tapas como de los módulos o accesorios.
Todos los accesorios deberán ser instalados por personal calificado, procurando un
correcto anclaje de las cajas empotradas a muros y tabiques y un correcto
posicionamiento de estas respecto a altura y distancia en planta. Los accesorios
deberán ser instalados en forma horizontal, bien nivelados y de acuerdo a planos de
recintos específicos.
Las cajas de paso o de distribución, no podrán ir a la vista, debiendo ser instaladas al
interior de closets, en cielos y lo más al fondo posible.

2.4.15. TECHUMBRES Y ENVIGADOS.

2.4.15.1. ESTRUCTURA.

2.4.15.1.2. CERCHAS DE METALCON APOYADAS SOBRE LOSA DE H.A.

Serán cerchas de acero galvanizado Metalcon estructural 2x4”x0,85mm, apoyadas sobre


losa de azotea y fijas a ella a través de clavos Hilti. Estas se estructurarán de acuerdo a
geometría del elemento y serán con pendientes y desarrollos de acuerdo a planos de
detalles específicos y de aguas lluvia. Su construcción será de acuerdo a sistema
Metalcon, utilizando tornillos PB cabeza Lenteja 8x1/2” c/pt, sin diagonalización interna, a
menos que sea requiere en elementos no confinados. La estructura deberá ser rígida y
estable, siendo resorte de la Constructora lograr dicho propósito, a través de una

78
correcta unión entre cerchas, evitando el desplazamiento o volcamiento lateral y un
correcto y expedito desarrollo de pendientes de la propia cubierta, limatesas, limahoyas y
canales de evacuación. Las cerchas irán a una distancia standard de 60cm una de otra,
a menos que sea requerida una distancia mayor, avalada técnicamente por el
fabricante. Para la instalación de la plancha de techo de tipo emballetada a utilizar, se
dispondrán sobre la estructura, placas terciadas tipo estructural de e=20mm o placas
reaprovechadas de faena, siempre y cuando se encuentren en un estado general
aceptable las que finalmente se protegerán con papel fieltro de 15lbs. En casos de
cubiertas autoestructuradas, que no requieran placas base, se instalarán costaneras a la
distancia requerida según el tipo de plancha especificada, que irán atornilladas
directamente sobre las cerchas. Posteriormente se procederá a la instalación de la
cubierta.
En casos a utilizar cubierta impermeabilizada sobre estructura de cerchas anteriormente
especificada, deberá instalarse previamente las placas terciadas, según lo indicado en
párrafo anterior.

NOTA 1: Se deberá considerar aislación térmica, según lo indicado en ítem 2.6.6.


AISLACION TERMICA.

NOTA 2: Se deberá incorporar ventilaciones en el entretecho, de acuerdo a lo indicado


en proyecto de arquitectura y detalles.

NOTA 3: Se deberá considerar impermeabilización completa y protegida en toda la losa


de apoyo de la cubierta, de acuerdo a proyecto de Impermeabilización.

2.4.15.2. CUBIERTAS.

2.4.15.2.3. CUBIERTAS DE PLANCHA ZINC ALUM PV4 SOBRE ESTRUCTURA.

Se utilizará, plancha para techos de INSTAPANEL, mod. PV4 de largo a la medida. En


condiciones vistas por la cara inferior, se instalarán con sus caras inferior y superior
pintadas de acuerdo a lo indicado en cuadro de materialidad (anexo 3). La instalación
deberá efectuarse de acuerdo a instrucciones del fabricante, utilizando Clip Omega y
tornillo autoperforante 12-14 HWH SD con golilla de Neopreno incorporado para fijación
cubierta-clip. Las cumbreras se fijarán con remaches Pop 4x10 en cada nervio de
traslape.

2.4.16. FORROS, CANALES, BAJADAS Y OTROS.

Se deberá considerar todos aquellos elementos de estanqueidad, propios de los


cerramientos estancos de las cubiertas impermeabilizadas. Estos incluyen
principalmente los elementos de hojalatería en coronaciones de sectores de muros
cortina, bajadas de pvc, cortagotas, gorros en shafts, etc., los que deberán ejecutarse
con el mayor esmero y prolijidad para lograr un resultado óptimo, respetando
secciones, pendientes, desarrollos y recorridos. Se deberá tener especial cuidado en
el emboquillamiento de las impermeabilizaciones en las bocas de desagües y en los
detallamientos en general, tanto aquellos indicados en escantillones de arquitectura,
como en los planos de las propias especialidades. Se deberá producir una expedita y
bien resuelta unión entre todos los elementos de hojalatería, y en los anclajes o
apoyos de equipos o parrillas de soporte. No se aceptarán parches, suples o excesos
de sellantes para suplir o corregir errores en la confección e instalación de los
elementos. Todos los forros irán unidos entre sí con remaches pop o emballetados y
sellados en sus uniones con sellador de poliuretano. Se utilizará planchas de Aluzinc de
0,5mm. Las bajadas serán en PVC de secciones variables, según planos de aguas
lluvia y si hubiese alguna vista, deberá ir pintada en color igual al de muros de
fachadas.

79
2.4.17. SELLOS ESTANCOS Y DE TERMINACION.

2.4.17.1. SELLOS HOJALATERIA.

(Ver ítems 2.4.15, 2.4.16 y siguiente).

2.4.17.2. SELLOS GENERALES.

Se deberá considerar sellos, como solución a solicitaciones meramente estéticas y por


estanqueidad, de acuerdo a los aspectos indicados más adelante.
En todos los casos, las aplicaciones deberán hacerse con la mayor prolijidad,
utilizando si es preciso, plantillas específicas para cada tipo de cantería, con el ancho
y la profundidad requerida por arquitectura o, en casos solicitados como sellos
ocultos, aplicando el material sellante en cordón continuo en el paramento antes de
instalar el elemento a sellar (SELLO OCULTO), procurando que este reviente por los
bordes hacia el exterior, de manera de proceder a limpiar el excedente y no a aplicar
un sello superficial.

Los sellos serán requeridos de acuerdo a lo siguiente:

1. planos de detalles específicos.


2. en general, ateniéndose a las normas del buen construir.
3. y específicamente a los siguientes criterios:
- Sellado de tinas y receptáculos con un 1er sello (oculto) de poliuretano Sikaflex 11AC
aplicado sobre backet para evitar escurrimiento y lograr un espesor adecuado para
una correcta trabajabilidad del material en proporción ideal 1:2 (profundidad:
ancho). Un 2do sello con sellante acrílico con fungicida Sikacryl aplicado posterior a la
instalación de las palmetas de revestimiento y posterior a su fraguado, habiendo
dejado el fragüe rehundido en la cantería de contacto con el artefacto, para una
correcta incorporación del producto. Esta aplicación deberá ser muy prolija, pareja y
contínua.
- Sellado completo con silicona neutra, de muebles de cocinas y baños contra muros
y pisos cerámicos o similares (sello oculto).
-Sellado completo con sellante tipo masilla Weidlin, según paramentos, de elementos
de atraque de muebles contra muros, pisos, cielos, rasgos y cualquier paramento o
elemento que requiera de un sello estético similar a material de muebles, de manera
de disimular o anular la junta y proteger el previo sello oculto, según proceda.
- Sellado completo perimetral de espejos de baño (sello oculto) con silicona neutra de
acuerdo a color del cerámico, según amerite tipo de instalación de espejo.
- Sellado de carpinterías metálicas con poliuretano (pintable).
- Sellado de carpinterías de aluminio contra rasgos con silicona neutra de color símil.
Este deberá hacerse en dos fases: un aplicado como asiento de los marcos contra
rasgos (sello oculto) y la segunda como sello externo de terminación.
- Sellado de juntas climáticas con siliconas neutras o acéticas en carpinterías de
aluminio, pvc y metálicas.
- Sellado de forros y fijaciones de hojalatería de cubiertas y aguas lluvia con
poliuretano u otra apta y reconocida para el uso, pintable, previa aprobación de la
DTO, aplicado en sello oculto y superficial.
- Sellado de canterías de dilatación o cortes de materialidad con poliuretano
(pintable). Ver casos específicos en que se requiera sellos ignífugos o de alta
resistencia a muy bajas o muy altas temperaturas y rayos UV.
- Sellado de juntas en pisos para tránsito vehicular Sika Flex 1A.

2.4.18. PINTURAS.

Las pinturas a aplicar en los distintos recintos y zonas del proyecto serán de acuerdo a
la siguiente especificación, teniendo en consideración, como patrón general para
todas las pinturas, tanto anticorrosivas como de terminación, que el espesor por mano
de aplicación deberá ser de 1,5mils como mínimo. En recintos y elementos interiores,
incluidos los de acero, la cantidad mínima a aplicar por cada producto o tipo de

80
pintura, será de 2 manos, sin embargo se deberá considerar un óptimo resultado, más
que regirse por la cantidad de manos antes aludida, además de lo indicado
específicamente en cada uno de los ítems siguientes. Por ej, en elementos de acero
exteriores, el Nº de manos de pintura de terminación será de 3 como mínimo, tanto
para Acero Normal como para Acero Color [ver en cada ítem y cuadro de
materialidad (anexo 3)].
Los materiales indicados a continuación podrán ser sustituidos por otros equivalentes o
superiores, de calidad reconocida, previa aprobación de la DTO y se deberá respetar
en todo a las especificaciones técnicas del fabricante para su aplicación.
Previo a lo indicado en ítems siguientes se deberá considerar, según corresponda, la
aplicación de procedimientos de preparación de las superficies de las obras de
albañilería, carpinterías de madera, aluminio y metálicas, de acuerdo a los ítems
respectivos, tales como soluciones de uniones, retapes, reparaciones,
emprolijamientos en general, limpieza y protección de los elementos y superficies.
Aparte de los resguardos en cuanto a la aplicación y la protección de las superficies y
elementos en sí mismos, se deberá prever que el entorno inmediato de trabajo para
cualquier procedimiento de pintura esté resguardado del viento, polvo y partículas en
suspensión en general, procurando trabajar en ambientes cerrados y controlados.
En cuanto a los muros exteriores reparados, éstos deberán entregarse para pintura
considerando como objetivo lograr planos uniformes, donde no se evidencie la
modulación de moldajes por la reparación exclusiva de las fajas. Los paños deberán
ser mejorados en su contexto global y no se deberá pretender que la pintura cubra
dichas deformaciones.

2.4.18.1. PINTURA LATEX VINÍLICO.

La pintura látex vinílico se aplicará a rodillo chiporro de óptima calidad, en un mínimo


de 2 manos, y en color según indicación en cuadro de materialidad (anexo 3), previa
aplicación de óleo opaco en color similar al de terminación.
Los paramentos a pintar deberán contar con una perfecta presentación, enlucida,
estucada o reparada por completo, según lo indicado en ítems relativos a
terminación de muros, tabiques y cielos, encuentros entre dichos paramentos,
canterías, etc, atendiendo a que los cortes de pintura sean rectos y uniformes, bien
terminados dentro de canterías, contra muros empapelados, molduras, etc. No se
aceptarán porosidades ni protuberancias de ningún tipo en los paramentos o
elementos a pintar. Inmediatamente antes de la aplicación de pintura, las superficies
deberán ser limpiadas con paño húmedo, lo suficiente para asegurar la total
erradicación de partículas de polvo de ellas.
Se solicitará muestra de tono y acabado para aprobación de la DTO, previo a la
ejecución total.

2.4.18.4. PINTURA TEXTURADA G-25 EXTERIOR.

La pintura TEXTURADA GRANO G-10 y/o G-25, se aplicará planchada a llana en forma
y color según indicación en cuadro de materialidad (anexo 3), previa aplicación de
sellante BTG, consistente en un látex de alto contenido de resina y por ende alto nivel
de anclaje, de color base igual al de terminación.
Se deberá poner especial cuidado en la conformación de canterías lisas, respetando
planos de fachadas. Estas se generarán con la aplicación de huincha de enmascarar
de ancho seún indicación en anexo 3, dispuesta sobre la pintura base, la que
quedará a la vista una vez retirada la huincha.
Se solicitará muestra de color y forma de aplicación para aprobación de la DTO,
previo a la ejecución total.

2.4.18.5. PINTURA TEXTURADA G-10 / G-25 INTERIOR.

La pintura TEXTURADA GRANO G-10 y/o G-25, se aplicará planchada a llana en forma
y color según indicación en cuadro de materialidad (anexo 3), previa aplicación de
sellante BTG, consistente en un látex de alto contenido de resina y por ende alto nivel
de anclaje, de color base igual al de terminación

81
Se deberá procurar una óptima terminación en encuentros muro-cielo, rincones,
canterías, etc., atendiendo a que los cortes de pintura sean rectos y uniformes, bien
terminados dentro de canterías, contra cielos y marcos. Se aceptará que la superficie
contenga porosidades de tamaño moderado, pero no así, protuberancias de ningún
tipo.
Se solicitará muestra de color y forma de aplicación para aprobación de la DTO,
previo a la ejecución total.

2.4.18.6. PINTURA ESMALTE AL AGUA MATE O SEMIBRILLO.

La pintura ESMALTE AL AGUA MATE o SEMIBRILLO se aplicará a rodillo de esponja, en


un mínimo de 2 manos, y en color según indicación en cuadro de materialidad (anexo
3), previa aplicación de sellador de cal, sellador acrílico o látex vinílico (buena
calidad) o prepintado de fábrica del elemento con alguno de los anteriores. Según
sea el requerimiento de color base para homologar al color de terminación, se
deberá escoger látex vinílico, en color similar al de terminación. En casos de encontrar
humedad antigua en el elemento, el producto base deberá ser óleo opaco u otro de
mejor prestación para el efecto.
Los paramentos a pintar deberán contar con una perfecta presentación, enlucida o
estucada por completo, según lo indicado en ítems relativos a terminación de muros,
tabiques y cielos, encuentros entre dichos paramentos, canterías, etc, atendiendo a
que los cortes de pintura sean rectos y uniformes, bien terminados dentro de canterías,
contra cielos y marcos. No se aceptarán porosidades ni protuberancias de ningún tipo
en los paramentos a pintar y antes de la aplicación de pintura, las superficies deberán
ser limpiadas con paño húmedo, asegurándose de eliminar el polvo superficial.
Se solicitará muestra de tono y acabado para aprobación de la DTO, previo a la
ejecución total.

2.4.18.7. TINTE Y BARNIZ MILESI PARA MADERAS AL INTERIOR.

Se aplicará tinte para madera a pistola, en color y tipo, de acuerdo a lo indicado en


cuadro de materialidad (anexo 3), toda vez que se requiera tonalizar la madera antes
de la aplicación del barniz de protección.
Los elementos a teñir, deberán prepararse con lija según lo indicado en cuadro
siguiente y luego suavizar con Scotch-Brite. La aplicación del tinte será de acuerdo a
instrucciones del fabricante.
Posteriormente se barnizarán los elementos, los que deberán presentar una perfecta
terminación, de la madera en sí misma y en cuanto a uniones, encuentros, canterías,
etc, atendiendo a que los cortes de barniz sean rectos y uniformes, bien terminados
dentro de canterías y contra otros elementos. No se aceptarán deformaciones,
porosidades ni protuberancias de ningún tipo en los paramentos a barnizar.
Se deberá proteger las maderas antes y después de la aplicación del procedimiento
de barnizado. Dichas protecciones serán las indicadas en ítems específicos de
carpinterías de madera y deberán mantenerse hasta las entregas definitivas de las
obras. Se solicitará muestra del material y aplicación para aprobación de la DTO,
previo a la ejecución total.
La constructora deberá generar las muestras necesarias para definición por parte de
la DTO, debiéndose en ellas, completar el proceso con el producto de terminación a
aplicar sobre el tinte, de manera de contar con la muestra 100% real.

El siguiente cuadro corresponde a los pasos a considerar en la aplicación de


productos Kromoglaze de Milesi.

82
2.4.18.10. ESMALTE SINTETICO EN FIERROS INTERIORES (ACERO NEGRO).

La protección y acabado de los fierros interiores será según lo siguiente: LAVADO CON
DETERGENTE NEUTRO / aplicación de SOLUCION SATURADA DE BICARBONATO DE
SODIO / OXIBLOCK / PASTA DE RETAPE O MASILLA MAGICA (según se requiera) / 2
mano GALVACRIL (REVOR) / 2 manos (min) ESMALTE CAUCHO CLORADO a rodillo de
esponja, en tono y acabado según indicación en cuadro de materialidad (anexo 3),
previa verificación del estado de las superficies a pintar.
Los elementos a pintar deberán presentar una perfecta terminación, de acuerdo a lo
indicado en ítem respectivo de carpinterías metálicas. No se aceptarán
deformaciones, porosidades ni protuberancias de ningún tipo en los elementos a
pintar y antes de cada aplicación, las superficies deberán ser limpiadas,
asegurándose de eliminar el polvo superficial.
La secuencia deberá ejecutarse con total fluidez, de manera de no producir tiempo
mediante entre la instalación del material y la pintura definitiva con los productos
antes indicados, salvo que se determine por motivos propios de la construcción
relacionados con los demás procesos constructivos, previa coordinación con la DTO,
proteger los fierros durante un tiempo, antes de proceder a la fase de terminación.
Dicha protección, será la indicada en ítems específicos de carpinterías metálicas, al
igual que la que se deberá aplicar posterior a la fase de pintura, en espera de las
entregas definitivas de las obras. Se solicitará muestra del material y aplicación para
aprobación de la DTO, previo a la ejecución total.

2.4.18.14. ESMALTE SINTETICO EN FIERROS EXTERIORES (ACERO GALVANIZADO).

La protección y acabado de los fierros exteriores será según lo siguiente: LAVADO


CON DETERGENTE NEUTRO / PASTA DE RETAPE O MASILLA MAGICA (según se requiera)
/ 2 manos GALVACRIL (REVOR) / 3 manos (min.) ESMALTE SINTETICO a rodillo de
esponja, en tono y acabado según indicación en cuadro de materialidad (anexo 3),
previa verificación del estado de las superficies a pintar.
Los elementos a pintar deberán presentar una perfecta terminación, de acuerdo a lo
indicado en ítem respectivo de carpinterías metálicas. No se aceptarán
deformaciones, porosidades ni protuberancias de ningún tipo en los elementos a
pintar y antes de cada aplicación, las superficies deberán ser limpiadas,
asegurándose de eliminar el polvo superficial.
La secuencia deberá ejecutarse con total fluidez, de manera de no producir tiempo
mediante entre la instalación del material y la pintura de protección definitiva con los
productos antes indicados. De inmediato después de terminada la fase de pintura, se

83
deberá proteger los elementos, de acuerdo a lo indicado en ítems específicos de
carpinterías metálicas, en espera de las entregas definitivas de las obras. Se solicitará
muestra del material y aplicación para aprobación de la DTO, previo a la ejecución
total.

2.4.18.17. PINTURA SIKKENS REDOX FERROTECH EN FIERROS INTERIORES (ACERO


PREPINTADO).

La protección y acabado de los fierros exteriores será según lo siguiente: LAVADO


CON DETERGENTE NEUTRO / 2 manos REDOX FERROTECH (SIKKENS) a pistola, en tono y
acabado según indicación en cuadro de materialidad (anexo 3), previa verificación
del estado de las superficies a pintar.
Los elementos a pintar deberán presentar una perfecta terminación, de acuerdo a lo
indicado en ítem respectivo de carpinterías metálicas. No se aceptarán
deformaciones, porosidades ni protuberancias de ningún tipo en los elementos a
pintar y antes de cada aplicación, las superficies deberán ser limpiadas,
asegurándose de eliminar el polvo superficial.
La secuencia deberá ejecutarse con total fluidez, de manera de no producir tiempo
mediante entre la instalación del material, la pintura de terminación definitiva con los
productos antes indicados. De inmediato después de terminada la fase de pintura, se
deberá proteger los elementos, de acuerdo a lo indicado en ítems específicos de
carpinterías metálicas, en espera de las entregas definitivas de las obras. Se solicitará
muestra del material y aplicación para aprobación de la DTO, previo a la ejecución
total.

2.4.18.18. PINTURA SIKKENS EN OTRAS SUPERFICIES.

La aplicación sobre superficies como muros o tabiques de diversas materialidades se


hará de acuerdo a lo siguiente: PASTA DE RETAPE / 2 manos REDOX FERROTECH
(SIKKENS) a pistola, en tono y acabado según indicación en cuadro de materialidad
(anexo 3), previa verificación del estado de las superficies a pintar.
Los elementos a pintar deberán presentar una perfecta terminación, de acuerdo a lo
indicado en ítem respectivo de carpinterías metálicas. No se aceptarán
deformaciones, porosidades ni protuberancias de ningún tipo en los elementos a
pintar y antes de cada aplicación, las superficies deberán ser limpiadas,
asegurándose de eliminar el polvo superficial.
De inmediato después de terminada la fase de pintura, se deberá proteger los
elementos, procurando no adherir cintas sobre la pintura, en espera de las entregas
definitivas de las obras. Se solicitará muestra del material y aplicación para
aprobación de la DTO, previo a la ejecución total.

2.4.18.19. OLEO OPACO O SELLADOR DE CAL.

Se aplicará óleo opaco como pintura base para mejorar la adherencia y control de
humedad cada vez que sea requerido en muros con humedad antigua (ya
controlada), previo a la aplicación de las pinturas de terminación en LATEX VINILICO Y
ESMALTE AL AGUA y de la pega de papeles murales. En casos normales, se deberá
regir por las especificaciones Standard vertidas en los acápites anteriores.
Los papeles murales deberán usar como base OLEO OPACO a todo evento.

2.4.18.21. PINTURA ACRILICA AL AGUA PARA PISO.

Se aplicará 2 manos (50-60 micras) de pintura acrílica al agua tipo Ingebar (Ingeserv),
directamente sobre las superficies especificadas con terminación con resistencia al
roce e intemperie. Esta irá en color según lo indicado en cuadro de materialidad
(anexo 3), previa verificación del estado de las superficies a pintar.
Las superficies a pintar deberán presentar una terminación apta, de acuerdo a lo
indicado en ítem respectivo de pavimentos y deberán ser limpiadas profusamente
con traperos húmedos, asegurándose de eliminar el polvo superficial, antes de
proceder a pintar.

84
La secuencia deberá ejecutarse con total fluidez, de manera de no producir tiempo
mediante entre la aplicación de la pintura de protección definitiva y la protección de
las superficies ya terminadas.
En casos de pisos pintados, donde sea requerida una superficie antideslizante, se
deberá agregar la aplicación de cuarzo espolvoreado al voleo sobre la 1era mano en
fresco, según planos de detalles específicos y cuadro de materialidad (anexo 3).

2.4.18.23. SELLANTE ACRILICO AL AGUA PARA PISO.

Se aplicará 2 manos (min) de sellante al agua tipo Sellador de Cal o Acrílico al agua
tipo Ingeseal (Ingeserv), directamente sobre las superficies especificadas, de manera
de producir un sellado de poros “antipolvo”. Este es de terminación incolora y sin
formación de película, por lo que se requiere un óptimo estado de las superficies a
tratar.
Las superficies deberán presentar una terminación apta, de acuerdo a lo indicado en
ítem respectivo de pavimentos y deberán ser limpiadas profusamente con traperos
húmedos, asegurándose de eliminar el polvo superficial, antes de proceder a pintar.
La secuencia deberá ejecutarse con total fluidez, de manera de no producir tiempo
mediante entre la aplicación de la pintura de protección definitiva y la protección de
las superficies ya terminadas.

2.4.18.24. PINTURA ACRISEAL AL AGUA PARA SUPERFICIES HORIZONTALES EXTENSAS Y


PISABLES.

Se aplicará 3 manos (80-90 micras) de pintura al agua Acriseal (Revor), directamente


sobre las superficies especificadas, con características elásticas con resistencia a la
intemperie. Esta irá en color según lo indicado en cuadro de materialidad (anexo 3),
previa verificación del estado de las superficies a pintar.
La secuencia deberá ejecutarse con total fluidez, de manera de no producir tiempo
mediante entre la aplicación de la pintura de terminación definitiva y la protección
de éstas.

- Las superficies a pintar deberán presentar una terminación apta, de acuerdo a lo


indicado en ítem respectivo de pavimentos y deberán ser limpiadas profusamente
con traperos húmedos, asegurándose de eliminar el polvo superficial, antes de
proceder a pintar. En caso de requerirse se deberá aplicar un lavado con ácido
muriático diluido en proporción 1:5 y posterior enjuague con agua a presión mediante
hidrolavadora.

- Se aplicará una mano de Acriseal diluída en un 30% o una manos de Sellador de Cal,
como base de anclaje para las manos de terminación.

- Finalmente se aplicará 3 manos de Acriseal sin diluir o diluido máximo en un 10% en


casos de requerir para mejor aplicación.

2.4.18.28. GALVACRIL EN TUBOS DE ALUZINC Y PVC.

Se aplicará pintura Galvacril (Revor) sobre ductos de aluzinc y/o PVC, en color según
lo indicado en anexo 3; dependerá de lo allí indicado si requerirá pintura Oleo Opaco
u otra de terminación en caso que se requiera alguno distinto de los disponibles en
Galvacril; este último siempre deberá ir como pintura base de anclaje. Para la
aplicación de ésta se deberá lavar previamente la superficie, con detergente neutro y
enjuagar completamente hasta lograr una superficie libre de materias grasas y otras
suciedades. Luego se deberá aplicar 2 manos de Galvacril, la primera ojalá a brocha
para obtener un mejor anclaje, la segunda a rodillo esponja.

2.4.18.29. PINTURA LATEX ACRILICO.

La pintura látex acrílico se aplicará a rodillo chiporro, en un mínimo de 2 manos, y en


color según indicación en cuadro de materialidad (anexo 3).

85
Los paramentos a pintar deberán contar con la presentación requerida en acápites
correspondientes a terminación de muros, tabiques y cielos de menor requerimiento,
tratándose por o general, de recintos de uso restringido o menor requerimiento
estético y de solicitación técnica, no obstante que se requerirá la mejor terminación
posible en cuanto a la mano de obra de aplicación. Inmediatamente antes de la
aplicación de pintura, las superficies deberán ser limpiadas con paño húmedo, lo
suficiente para asegurar la total erradicación de partículas de polvo de ellas.
Se solicitará muestra de tono y acabado para aprobación de la DTO, previo a la
ejecución total.

NOTA:
Todos los procedimientos y consideraciones indicados anteriormente y aquellos
previos a la aplicación de los productos de terminación, que serán indicados en
cuadro de materialidad (anexo 3), deberán atenerse a las instrucciones vertidas en
catálogos técnicos de los fabricantes, salvaguardando una calidad de terminación
óptima en todos los casos. Cualquier sustitución de material o marca, deberá ser
autorizada por la DTO.

2.5. AGUAS LLUVIA, OBRAS DE AISLACION, BARRERAS E IMPERMEABILIZACION.

2.5.1. EVACUACION DE AGUAS LLUVIA.

Se contempla la recolección, conducción y entrega de aguas lluvias tanto en lo que


atañe a las aguas que son captadas desde las cubiertas, balcones, salientes,
jardineras, estacionamientos, etc., las que se desarrollarán conforme a los detalles y
planos correspondientes, en cuanto a pasadas, cantidad y diámetros de bajadas,
avances hacia canales recolectoras, cámaras gravitacionales y sentinas bajo nivel de
calle y evacuación entubada hacia drenes de infiltración. Estos contarán con
evacuación de emergencia hacia sistema de recolección pública en caso de
saturación. Todo se hará según planos específicos y consideraciones de los siguientes
ítems. La Constructora será la responsable de ejecutar y garantizar los trabajos
relacionados con la evacuación de las aguas lluvia, tomando en consideración los
antecedentes aportados en el presente pliego de ET, en el proyecto de arquitectura y
específico de aguas lluvia, en los proyectos de Especialidades, así como también
todos aquellos aspectos que estén aquí abordados y los que sean dispuestos por la
DTO a modo de asegurar un buen resultado y minimizar los riesgos de falencias en esta
materia.

2.5.2. AISLACION ACUSTICA.

NOTA: Considerar E.T de proyecto de especialidad.

2.5.2.1. AISLAN GLASS.

En interior de tabiques volcometal, se contempla la utilización de Aislan Glass en rollo


con o sin papel en 1 cara, dependiendo de su requerimiento contra la condensación
(barrera de vapor). Será de los tipos indicados en ítem 2.4.2.1, de acuerdo a espesores
de alma de tabiques. Se dispondrá contra planchas de yeso-cartón y entre los
montantes, previendo que quede lo más ajustada a su perímetro y adherida o fijada a
las planchas para evitar su escurrimiento en el tiempo. En la aislación de tuberías de
descargas sanitarias, de aguas lluvia y de aire forzado, tanto las que recorren
verticalmente, como las que generan avances horizontales por el cielo de un
departamento o área común de uso relevante, se deberá considerar envolverlas en
Aislan Glass, igual al anterior, las que irán amarradas con alambre galvanizado nº18.

2.5.2.3. LANA DE VIDRIO 80KG/M3 O GOMA 50 SHORE.

En salas de equipos ruidosos u otros recintos que se quiera aislar acústicamente


respecto de la estructura de piso, se aislará el radier o sobrelosa sobre la que se
instalarán los equipos con planchas de Lana de vidrio de alta densidad (80 kg/m3), de

86
espesor e=20mm, de Volcan. En casos de instalar bajo radier, se instalará sobre
aplicación previa de Polietileno Virgen e=0,2mm. La aislación cubrirá toda la superficie
del suelo base del radier. La instalación de las planchas de aislación se hará
retornando por los muros y/o tabiques de la sala, adhiriéndola a éstos con adhesivo
de contacto simple (Agorex-60 o similar) en una altura de 20cm. Las planchas
deberán ir unidas entre sí con cinta de embalaje, cubriendo luego toda esta superficie
con una capa de Polietileno Virgen e=0,2mm, traslapado y sellado con huincha 3M
para evitar el traspaso del agua de amasado del hormigón hacia la aislación. La
cantidad de capas de aislación a instalar, dependerá del espesor de hormigón que
las recubrirá:

-Sobrelosa espesor max =6cm: 1 capa


-Sobrelosa o radier espesor max =12cm: 2 capas
-Sobrelosa o radier espesor max = 18cm: 3 capas

Como alternativa se podrá utilizar planchas de goma de 50 shore, y de espesor


mínimo e=20mm, tomando en consideración los aspectos de instalación indicados
anteriormente, excepto en cuanto a cantidad de capas, que será según lo siguiente:

-Sobrelosa espesor máximo e=12cm: 1 capa


-Sobrelosa o radier espesor máximo e=18cm: 2 capas

En el caso de aislación de equipos o tinas de hidromasaje por ejemplo, se podrá


ocupar el mismo material en 2 capas o 1 capa respectivamente, bajo las patas o
soportes de apoyo o mortero de asentamiento de los mismos, considerando
igualmente la protección de polietileno indicada anteriormente.

2.5.2.8. DISIPADORES DE RUIDO DE EQUIPOS.

Todos los equipos que emitan ruidos que pudieran ser molestos, tales como equipos de
hidropack y equipo electrógeno y sus consecuentes derivados: cañerías y ductos de
conexión, etc, deberán ser aislados por medio de carcazas acústicas, conectores
disipadores de ruido, fueyes de goma, etc., apto según cada caso, tanto en el
montaje contra sus bases de asentamiento como en sus conexiones que pudieran
emitir ruidos a la estructura o shafts y por ende a los recintos habitables del edificio.
Para este efecto, se deberá considerar además, la instalación de equipos en azoteas
a una distancia razonable y suficiente respecto de los shafts comprometidos.

2.5.3. AISLACION TERMICA Y BARRERAS DE VAPOR.

2.5.3.1. MUROS CONTRA TERRENO (sólo aquellos que den directo a bodegas u otras
áreas habitables cerradas).

Contra muros perimetrales, por su cara exterior, se instalará barrera de vapor


consistente en lo siguiente:

ALTERNATIVA 1:

-Material a utilizar:

Plancha de Viruta Aglomerada (Eraclit) o plancha Ondulada Standard de fibro-


cemento.

-En faena de mucho cuidado, se colocarán planchas de Eraclit o Termofor e=25mm,


dispuestas de tope una al lado de la otra, las que irán directamente aprisionadas
contra la superficie ya impermeabilizada, por el material de relleno (ver drenajes de
bolones siguiente ítem). La faena de instalación de las planchas se podrá hacer en
simultáneo con la faena de relleno. (La marca de los materiales antes especificados
podrá ser cambiada por otra cuya calidad de producto sea superior y reconocida,
previa aprobación de la DTO).

87
Cabe indicar que esta barrera cumple con una función adicional, que es proteger la
impermeabilización en la faena de relleno, contra golpes con herramientas manuales,
compactadoras, etc.

ALTERNATIVA 2:

-Material a utilizar:

Plancha de Poliestireno expandido de alta densidad (30kg/m3) e=50mm.


Polietileno Virgen e=0,2mm.
Planchas de Cholguán e=3mm (si corresponde relleno)

-En faena de mucho cuidado, se colocarán planchas de Poliestireno expandido,


dispuestas de tope una al lado de la otra y adheridas a los muros con Bitupol de
Asfaltos Chilenos S.A. u otro material adhesivo apto para la solicitación, las que irán
protegidas con el polietileno; éste a su vez irá adherido a las planchas con el mismo
adhesivo, procurando traslapar las mangas en a lo menos 10cm y luego enhuincharlas
con cinta de embalaje. En caso de recibir relleno directo contra ellas, se deberá
proteger las planchas además del polietileno, con planchas delgadas de Cholguán o
equivalente, para luego recibir el material de relleno. Este aprisionará el sistema contra
la superficie (ver drenajes de bolones según corresponda, en siguiente ítem). Ver
correspondencia de impermeabilización según solicitación o exposición a aguas de
infiltración en terreno detrás del sistema.

2.5.3.2. MUROS VENTILADOS.

2.5.3.2.3. PLANCHA DE YESO-CARTON + POLIESTIRENO EXPANDIDO (sobre muros de


e=25cm y menos).

Será la instalación de un panel compuesto de plancha de yeso cartón con


poliestireno expandido tipo Volcapol o Poligyp, pegado directamente por la cara
interior de los muros perimetrales de e=25cm y menos. Esta irá adherida directamente
a los muros por medio de pegamento tipo Bemix, sobre muros aplomados, pudiendo
estos presentar una superficie sin mayores reparaciones de no ser requerido por
necesidad técnica.
Para zonas húmedas, ej. sector ducha de baños, según proceda, la plancha de yeso-
cartón será tipo RH.

El procedimiento será el siguiente:

- La superficie base deberá presentar condiciones de aplome aptas para tal efecto,
siendo necesario, si el resultado de muros en obra gruesa fuera de calidad deficiente
en este sentido, incurrir en reparaciones de fajeo o estuco, previa aprobación de la
DTO.

- Las planchas se pegarán con pegamento tipo BEMIX o equivalente de marca y


calidad reconocida, previa aprobación de la DTO.

- Posterior a la instalación de las planchas, se trabajará la superficie con huincha y


base, según especificaciones indicadas en ítems anteriores.

- Las esquinas en rasgos y uniones entre paneles se ejecutarán de acuerdo a


instructivo técnico del fabricante, utilizando esquineros metálicos standard o del tipo
JUNTAPLAC (papel + aluminio) con el correspondiente adhesivo.

2.5.3.3. LOSAS VENTILADAS CON AISLACION TERMICA EN CIELOS DE ZONAS HABITABLES


SIN CUBIERTA ADICIONAL, SIN CIELO FALSO.

Será la instalación de un panel compuesto de plancha de yeso-cartón con


poliestireno expandido tipo Volcapol o Poligyp compuesto por 20mm de poliestireno

88
expandido de 15kg/m3 + plancha de yeso-cartón de e=10mm tipo N, pegado
directamente por la cara inferior de las losas de cielo. Esta irá adherida directamente
a losas por medio de pegamento tipo Bemix, sobre superficies niveladas, pudiendo
estas presentarse sin mayores reparaciones de no ser requerido por necesidad
técnica.

El procedimiento será el siguiente:

- La superficie base deberá presentar condiciones de nivel aptas para tal efecto,
siendo necesario, si el resultado de losas en obra gruesa fuera de calidad deficiente
en este sentido, incurrir en reparaciones de fajeo o estuco, previa aprobación de la
DTO.

- Las planchas se pegarán con pegamento tipo BEMIX o equivalente de marca y


calidad reconocida, previa aprobación de la DTO.

- Posterior a la instalación de las planchas, se trabajará la superficie con huincha y


base, según especificaciones indicadas en ítems anteriores.

2.5.3.4. LOSAS VENTILADAS CON AISLACION TERMICA SOBRE ZONAS HABITABLES SIN
CUBIERTA ADICIONAL, SIN CIELO FALSO.

Sobre la losa previamenta impermeabilizada, adherida a su cara superior, se instalará


aislación térmica y barrera de vapor consistente en lo siguiente:
-Materiales a utilizar:

1. Poliestireno Expandido de espesor e=50mm y densidad d=30kg/m3.


2. Fieltro de 15 lb.
3. Lámina Asfáltica común de espesor e=2mm.
-En primer término, se procederá a pegar mediante adhesivo en frio el Fieltro en la
cara inferior de cada plancha de Poliestireno Expandido, dejando sobrantes los lados
de contacto con las planchas que se instalarán adyacentes.

-Posteriormente, mediante el mismo adhesivo, se pegará la Lámina Asfáltica de 2 mm


sobre la cara superior.

-Finalmente, se colocarán de tope las planchas directamente sobre la primera capa


de impermeabilización. Las planchas se unirán entre sí, con bandas de 20 cm de
ancho de lámina asfáltica común de 2 mm de espesor. La instalación se hará
procurando un completo ajuste contra cualquier elemento (ducto, shaft, etc), que
interrumpa la barrera.

2.5.3.5. LOSAS VENTILADAS CON AISLACION TERMO-ACUSTICA SOBRE ZONAS


HABITABLES, SIN CUBIERTA ADICIONAL, SIN CIELO FALSO.

Sobre la losa, previamente impermeabilizada, adherida a su cara superior, se instalará


aislación termo-acústica y barrera de vapor consistente en lo siguiente:

-Materiales a utilizar:
1. Panel losa de lana de vidrio de espesor e=30mm y densidad d=80kg/m3.
2. Polietileno Virgen de espesor e=0,2mm.

-Posterior a la impermeabilización de la losa, mediante adhesivo en frio se pegarán las


colchonetas de material aislante acústico (planchas de lana de vidrio de 80kg/m3),
apoyado sobre la losa previamente impermeabilizada y retornando verticalmente
hacia muros y cualquier elemento vertical, en una altura superior al nivel definitivo de
la posterior sobrelosa, para después ser cortado al nivel requerido.
. Las planchas deberán ir unidas entre sí con cinta de embalaje. La cantidad de
capas de aislación a instalar, dependerá del espesor de hormigón que las recubrirá:
-Sobrelosa espesor max =6cm: 1 capa

89
-Sobrelosa o radier espesor max =12cm: 2 capas
-Sobrelosa o radier espesor max = 18cm: 3 capas

-Finalmente y antes del hormigón de sobrelosa, se protegerá la aislación con


polietileno virgen de 0,2mm, traslapado 10cm y sellado con huincha de embalaje 3M
para evitar el ingreso de agua de amasado en la aislación. Esta se retornará hacia
muros y cualquier elemento vertical, en una altura superior al nivel definitivo de la
posterior sobrelosa, para después ser cortado al nivel requerido.

2.5.3.6. LOSAS VENTILADAS SOBRE ZONAS HABITABLES CON CUBIERTA ADICIONAL.

Sobre la losa, adherida a su cara superior, se instalará barrera térmica consistente en


lo siguiente:

-Materiales a utilizar:

1. Poliestireno Expandido de espesor e=50mm y densidad d=10kg/m3).


2. Fieltro de 15lbs.

-En primer término, se procederá a pegar mediante adhesivo en frio el Fieltro en la


cara inferior decada plancha de Poliestireno Expandido, dejando sobrante 10cm los
lados de contacto con las planchas que se instalarán adyacentes.
-Posteriormente, mediante el mismo adhesivo, se pegarán las planchas por su cara
revestida con fieltro, directamente a la losa. La instalación se hará procurando un
completo ajuste contra las cerchas y cualquier otro elemento (ductos, etc), que
interrumpa la barrera.

2.5.3.10. RADIERES INTERIORES ZONAS HABITABLES.

Sobre la capa de ripio compactada, se procederá a instalar la aislación térmica y


barrera de vapor consistente en lo siguiente:

-Materiales a utilizar:

1. Poliestireno Expandido de espesor e=50mm y densidad d=30kg/m3.


2. Fieltro de 15 lbs.

-En primer término, se procederá a pegar mediante adhesivo en frio el Fieltro en la


cara superior de cada plancha de Poliestireno Expandido, dejando sobrantes en
10cm, dos lados de contacto (a 90º).
-Posteriormente, se colocarán de tope las planchas directamente sobre el ripiado. Las
planchas se unirán entre sí mediante el mismo adhesivo, con las alas sobrantes de las
respectivas planchas sobre las adyacentes. La instalación se hará procurando un
completo ajuste contra cualquier elemento (ducto, shaft, etc), que interrumpa la
superficie.

2.5.3.11. LOSAS VENTILADAS BAJO RECINTOS HABITABLES.

Contra losas en esta condición, por su cara expuesta al exterior, se instalará sistema
de aislación EIFS de acuerdo a lo siguiente:

-Materiales a utilizar:

1. Propasta-E Eurotec, (proveedor Francisco Petricio).


2. Poliestireno expandido e=30mm, 30kg/m3.
3. Malla de fibra de vidrio Eurotec (1,00x45m), (proveedor Francisco Petricio).

-Sobre la superficie inferior de la losa previamente tratada y lavada, según ítem 2.4.1.5.
TRATAMIENTO DE CIELOS / ENLUCIDO DE CIELOS INTERIORES A YESO, se procederá a
aplicar una primera mano de Propasta, aplicada con llana dentada standard.

90
-En faena simultánea se irán instalando las planchas de Poliestireno expandido bajo la
capa de Propasta, procurando, mediante una presión regular, sin dañar la cara
expuesta, una completa adherencia de las planchas contra el material adhesivo
previamente instalado. Las planchas se irán instalando de tope unas con otras,
cubriendo toda la superficie de la losa.

-Luego se aplicará otra mano de Propasta-E bajo el poliestireno expandido instalado,


y en faena ininterrumpida se irá instalando la malla de fibra de vidrio, cubriendo toda
la superficie, ejerciendo presión contra la Propasta-E en fresco, previamente aplicada.

- Finalmente se aplicará una última mano de Propasta, cubriendo toda la superficie,


con platacho, procurando obtener una superficie pareja y lisa para una mejor
posterior ejecución del procedimiento de pintura.

2.5.4. IMPERMEABILIZACIONES.

NOTA: Considerar E.T de proyecto de especialidad

Se deberá considerar en todo el proyecto específico de impermeabilizaciones. Todos


los materiales a utilizar en las faenas de impermeabilización deberán contar con
garantía del fabricante no menor a 10 años, así como también el instalador deberá
proporcionar garantía paralela por el mismo plazo como mínimo. Los procedimientos
serán los indicados en proyecto de especialidad, para lo cual la obra proporcionará
las condiciones solicitadas en las especificaciones técnicas de los productos y
procedimientos para que sean aplicados adecuadamente. Los productos a utilizar
deberán ser certificados con Norma ISO 9002; no se aceptarán sustitutos de inferior
calidad. La DTO podrá proponer o autorizar productos sustitutos de calidad
equivalente o superior, siempre y cuando, se establezca claramente la equivalencia o
superioridad de éstos respecto de los especificados y se cuente con experiencia en su
aplicación de a lo menos 10 años de antigüedad. Igualmente, el instalador deberá
contar con una experiencia mínima de 10 años en el rubro o ser el instalador
autorizado y recomendado formalmente por la marca de productos escogidos.

2.6. OBRAS DE PREENTREGA.

2.6.1. ASEO GENERAL.

La obra antes de ser entregada deberá estar perfectamente aseada tanto interior
como exteriormente incluyendo áreas comunes y todas las que sean concernientes al
proyecto. La empresa constructora podrá efectuar entregas parciales sólo de
aquellos recintos que puedan cerrarse bajo llave. Así mismo el aseo deberá ser
considerado como requisito para cualquier entrega de recinto. Este consistirá en
limpieza rigurosa y total de pisos, muros, cerámicas y revestimientos en general,
puertas, ventanas, cristales, muebles, artefactos, accesorios, etc., en general todos los
elementos, sin exepción, constituyentes de cada recinto, sea interior o exterior.

2.6.2. SANITIZACION.

La obra antes de ser entregada deberá ser sanitizada en TODOS sus recintos tanto
interiores como exteriores. En baños y cocinas, una vez hecha la desinfección rigurosa,
se procederá a sellar con cinta indicadora todos los artefactos sanitarios.

2.6.3. RETIRO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y ESCOMBROS.

La obra para su entrega deberá estar libre de toda la maquinaria, materiales y


escombros producto de los trabajos que en ella se hayan realizado, como requisito
impuesto para su recepción final.

91
2.6.4. RETIRO DE INSTALACIONES.

La obra para su entrega deberá estar libre de todas las instalaciones que albergaron
oficinas, bodegas, comedores, camarines, etc, producto de los trabajos que en ella se
realizaron, como requisito obligatorio para su recepción.

2.6.8. MISCELANEOS

- MOLDURAS POLIESTIRENO EXPANDIDO EXTERIOR.

Será la incorporación de piezas prefabricadas a medida, en poliestireno expandido


de 20kg/m3, acopladas modularmente, según medida del elemento, las que irán
adheridas al sustrato con adhesivo Tekno Sate, y revestidas en sistema EIFS,
(enmallado en uniones y revestido con mortero Elastomérico. En casos que amerite, se
indicará en anexo 3 el requerimiento de enmallado completo.

El procedimiento será el siguiente:

-Limpieza mecánica o manual de material suelto y rebarbas, dejando los paramentos


en evidencia del resultado de la obra gruesa. En caso de requerirse por defectos muy
importantes de la obra gruesa (nidos, desaplomes muy grotescos, etc), se deberá
reparar las zonas específicas con estuco, mortero para cargas delgadas o Bemezcla,
de acuerdo a acápites relacionados de estas ET.

-Lavado y escobillado riguroso con lavasa de detergente neutro.


-Enjuague riguroso con agua pura a presión (hidrolavadora).
-Aplicación del sistema según descripción anterior e indicaciones específicas del
fabricante.
-Pintura según ítem 3.4.18 de cuadro de materialidad (anexo 3).

RAUL F. PUELMA ZBINDEN


VICTOR H. QUIROZ CASTRO

Q & P a r q u i t e c t o s

92
EDIFICIO ONE MONTEMAR
10.2021 Version construccion 2 nota: los cambios entre V1 y V2 estan indicados con este color

ESPECIFICACIONES TECNICAS

ANEXO 3

ITEM / RECINTO MATERIALIDAD OBSERVACION

3.3.6. CLIMATIZACION

3.3.6.1. EXTRACCION FORZADA

DEPARTAMENTOS

COCINA VER CAMPANA EXTRACTORA DE COCINA EN ITEMS 2.4.12 Y 3.4.12

EXTRACTOR BLAUBERG, MOD. AERO 100 CONECTADO A EQUIPO


BAÑOS CIEGOS DEPARTAMENTOS
CENTRAL SEGÚN PROYECTO DE ESPECIALIDAD

AREAS COMUNES

BAÑOS Y CAMARINES SALA DE CONSERJE Y EXTRACTOR BLAUBERG, MOD. AERO 100 CONECTADO A EQUIPO
MUCAMAS CENTRAL SEGÚN PROYECTO DE ESPECIALIDAD

3.3.6.4. CALEFACCION

DEPARTAMENTOS

RECINTOS ELIMINADOS

AREAS COMUNES

HALL RECEPCION PISO -2 NO SE CONSULTAN EQUIPOS PARA CALEFACCION EN LAS AREAS


COMUNES, SOLO ENCHUFES PARA QUE SE PUEDA INSTALAR
SALA DE CUMPLEAÑOS, SPA GIMNASIO PISO 1 CALEFACCION SEGÚN REQUERIMIENTO.

SALA DE CINE Y SALON GOURMET PISO 28


http://www.calma.cl/producto/chimenea-vidriosteel-digital-
SALA C WORK ESTUFA ELECTRICA
calma-mod-cctm-6000/

3.3.7. AGUAS LLUVIA

3.3.7.3. CANALES DE AGUAS LLUVIA PREFABRICADAS

PERIMETRO PISCINA VER ITEM 3.3.12.1

3.3.7.4. REJILLAS DE AGUAS LLUVIA PREFABRICADAS

RAMPA VEHICULAR DE ACCESO A SUBTERRANEO - CANAL ULMA SELF 300, REJILLA FNX250UCCM, INCORPORADA EN
VERIFICAR CON PROYECTO DE AGUAS LLUVIAS
3, -2 Y -1 CANAL IN SITU
PERIMETRO PISCINA VER ITEM 3.3.12.1

3.3.9. ASCENSORES

EQUIPOS A DEFINIR POR INMOBILIARIA


PISO CABINA EN GRES PORCELANICO ESMALTADO DWELL GREIGE (MK)
TERMINACIONES CABINA / PERFIL DE TERMINACION M.CROMO A 3080 (MK) A PROVEER E INSTALAR POR CONSTRUCTORA

CIELO / ILUMINACION, STANDARD DE FABRICA SEGÚN MODELO


REVESTIMIENTOS STANDARD DE FABRICA SEGÚN MODELO
PASAMANOS STANDARD SEGÚN MODELO
PUERTA: ACERO INOXIDABLE DE FABRICA

PUERTAS Y MARCOS DE PISOS -3, -1, 1 AL 27 MARCO Y PUERTA PINTADO: EO.05.41M (REDOX FERROTECH) CONSIDERAR EN TODOS LOS PISOS PINTADO. VER DETALLE EN SERIE 200

PISOS -2: BOTONERA + VISOR


BOTONERA DE PISOS
OTROS PISOS: BOTONERA
CERAMICA MURO INTERNI VOLUMI CENERE 40X120 (MK), CON CALADO
CHAMBRANAS PISOS -2 y 28 PARA EMPOTRAR BOTONERA / FRAGÜE LATICRETE PERMACOLOR, VER ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
COLOR 16 SILTSTONE (MK)
PINTURA IDEM A PUIERTAS DE ASCENSOR EO.05.41M (REDOX
CHAMBRANAS SUBTERRANEOS -3, -1. PISOS 1 AL 27
FERROTECH)

3.3.10. SEÑALETICA

VER TIPOLOGIAS, DETALLES Y ESPECIFICACIONES EN PLANOS DE DETALLES SERIE 400

3.3.12. OBRAS HIDRICAS

3.3.12.1. PISCINA

ESTRUCTURA PISCINA HORMIGON ARMADO SEGÚN CALCULO


REVESTIMIENTO INTERIOR PISO Y MUROS FIBRA DE VIDRIO + GELCOAT COLOR GRIS CLARO DE LINEA
BORDE PISCINA Y PAVIMENTO TERRAZA PISCINA BORDE DE PISCINA: PALMETA DE BORDE EXTREM GRIS CON NARIZ DE
FABRICA TIPO GRADA ESPECIAL A 45º (MK) 15X90/ PAVIMENTO TERRAZA VER PAVIMENTO EN ITEM 3.4.6.2
PISCINA: SEGÚN ITEM PAVIMENTOS 3.4.6.2

CANAL OCULTA IN SITU + REJILLA TRANSVERSAL PARA REBOSADERO


CANAL Y REJILLA PERIMETRAL

ACCESORIOS HIDRAULICOS, ILUMINACION Y


ASTRAL POOL 200 MM COLOR BLANCO COD 00212
EQUIPAMIENTO

Página 1
3.4.1. OBRAS DE ALBAÑILERIA

3.4.1.1. PISOS (POR RECINTO)

DEPARTAMENTOS

TIPO A: SIN SOBRELOSA, TERMINACION PREPARADA PARA RECIBIR


TODOS LOS PISOS INTERIORES VER PAVIMENTO ESPECIFICO EN ITEMS 2.4.6 Y 3.4.6
PAVIMENTO DE PISO PORCELANATO O PISO FLOTANTE

TIPO H: SOBRELOSA EXTERIOR SIN AISLACION, TERMINACION


TERRAZA PREPARADA PARA RECIBIR IMPERMEABILIZACION SEGÚN PROYECTO DE VER PAVIMENTO ESPECIFICO EN ITEMS 2.4.6 Y 3.4.6
ESPECIALIDAD Y PORCELANATO

AREAS COMUNES

VER PAVIMENTO ESPECIFICO EN ITEMS 2.4.6 Y 3.4.6

PASILLOS DE CIRCULACION PRINCIPALES PISO -3,-2


y -1, PASILLOS DE CIRCULACION PISOS 1 A 28,
SALA DE MEDIDORES PISOS Y TOLVA DE BASURA 1
AL 28, LAVANDERIA, ADMINISTRACION, HALL DE
TIPO A: SIN SOBRELOSA / TERMINACION PREPARADA PARA RECIBIR
ACCESO PISO -2, AREAS DE SERVICIO PISO -1, REPARTICION DE CANALIZACIONES DE INSTALACIONES POR LOSA Y
PAVIMENTO CERAMICO
AREA DE SPA, SALA DE PRIMEROS AUXILIOS, SALA CIELO FALSO
DE CUMPLEAÑOS, BAÑOS PUBLICOS PISO 1,
LOUNGE GOURMET PISO 28, SALA C WORK PISO
28, BAÑO PISO 28.

TIPO A: SIN SOBRELOSA / TERMINACION PREPARADA PARA RECIBIR


ESCALA ABIERTA
PAVIMENTO CERAMICO
SALA DE BASURA / BAÑO DISCAPACITADOS PISO TIPO B: CON SOBRELOSA PENDIENTADA SIN AISLACION /
28 TERMINACION PREPARADA PARA RECIBIR IMPERMEABILIZACION Y
PISO CERAMICO (SALA DE BASURA), PISO CERAMICO, PORCELANATO VER PROYECTO ESPECIFICO DE IMPERMEABILIZACIONES
O GRES (BAÑO DE DISCAPACITADOS PISO 28)
TIPO A: SIN SOBRELOSA / TERMINACION PREPARADA PARA RECIBIR PISO
GIMNASIO VER PAVIMENTO ESPECIFICO EN ITEMS 2.4.6 Y 3.4.6
VINILICO
TIPO A: SIN SOBRELOSA / TERMINACION PREPARADA PARA RECIBIR
SALA DE CINE VER PAVIMENTO ESPECIFICO EN ITEMS 2.4.6 Y 3.4.7
ALFOMBRA
TIPO A: SIN SOBRELOSA / TERMINACION PREPARADA PARA RECIBIR

QUINCHO, BODEGA DE QUINCHO PAVIMENTO CERAMICO (LOSA DE SECCION VARIABLE, CON PENDIENTE

POR LA CARA SUPERIOR Y HORIZONTAL EN LA CARA INFERIOR)


PASILLOS SECUNDARIOS PISO -3, -2 Y -1, BODEGAS,

TIPO A: SIN SOBRELOSA / TERMINACION PREPARADA PARA RECIBIR


SALAS DE EQUIPOS Y ESPECIALIDADES, VESTIBULOS VER ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
PINTURA DE PISO

Y CAJA DE ESCALAS TODOS LOS PISOS


TIPO A: SIN SOBRELOSA / TERMINACION PREPARADA PARA RECIBIR
ESTACIONAMIENTOS CERRADOS PISOS -3 Y-2 VER ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
PINTURA DE PISO
TIPO G: SOBRELOSA ARMADA FLOTANTE ACUSTICA / TERMINACION
SALA GENERADOR, SALA DE HIDROPACK VER ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
PREPARADA PARA RECIBIR PINTURA DE PISO
TIPO A: SIN SOBRELOSA / TERMINACION PREPARADA PARA RECIBIR
ESTACIONAMIENTOS EXTERIORES VER PROYECTO ESPECIFICO DE IMPERMEABILIZACIONES
IMPERMEABILIZACION TRANSITABLE
TIPO N: RADIER / TERMINACION PREPARADA PARA RECIBIR PAVIMENTO
ACCESO PEATONAL A HALL DE RECEPCION PISO 1 VER PAVIMENTO ESPECIFICO EN ITEMS 2.4.6 Y 3.4.6
DE PORCELANATO O CERAMICA
TIPO N: RADIER / TERMINACION ESCOBILLADA PARA RECIBIR SELLANTE
RAMPA ACCESO VEHICULAR PISO -3 Y -2 VER ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
PARA PISO

TIPO N: RADIER / TERMINACION ESCOBILLADA SUAVE TRANSVERSAL


RAMPA ACCESO VEHICULAR PISO -1 VER ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
PARA RECIBIR IMPERMEABILIZACION TRANSITABLE

TIPO O: CON SOBRE LOSA / TERMINACION PREPARADA PARA RECIBIR VER PAVIMENTO ESPECIFICO EN ITEMS 2.4.6 Y 3.4.6 (VER PROYECTO DE
PAVIMENTO DE PORCELANATO O CERAMICA IMPERMEABILIZACION)
PISCINA
TIPO N: RADIER / TERMINACION PREPARADA PARA RECIBIR PAVIMENTO
DE PORCELANATO O CERAMICA
SE PROLONGA PAVIMENTO DE CALLE EXISTENTE (BALDOSA
VEREDA DENTRO DE LINEA OFICIAL
MICROVIBRADA Y PASTELON DE CEMENTO)
TIPO H: SOBRELOSA EXTERIOR SIN AISLACION, TERMINACION VER PAVIMENTO ESPECIFICO EN ITEMS 2.4.6 Y 3.4.6 (VER PROYECTO DE
TERRAZA GIMNASIO Y PISCINA
PREPARADA PARA RECIBIR PISO PORCELANATO O GRES IMPERMEABILIZACION)

3.4.1.2. MUROS, MURETES Y TRATAMIENTOS

SE VERIFICARÁ EN OBRA EL ESTADO DE MUROS PERIMETRALES EXISTENTES


ENTIBACIONES SEGÚN PROYECTO ESPECIFICO / MUROS DE
MUROS DESLINDES
CONTENCION Y MUROS DE CERRAMIENTO HA
Y SU POSIBLE UTILIZACIÓN Y REPARACION EN UNIFORMIDAD
HORMIGON ARMADO H-25 ESTUCADO Y PINTADO SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y
MURETES EN GENERAL
3.4.18. VER CASOS ESPECIALES EN DETALLES ESPECIFICOS EN PLANOS

3.4.1.3. TRATAMIENTOS EN PARAMENTOS DE HORMIGON

TODOS LOS MUROS INTERIORES DE TIPO B: REPARACION DE MUROS INTERIORES A YESO / TERMINACION
DEPARTAMENTOS, EXCEPTO ZONAS HUMEDAS, PREPARADA PARA RECIBIR PINTURA SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18 O PAPEL
MUROS REVESTIDOS CON CERÁMICA O MURAL ITEMS 2.4.7.2, 3.4.7.2, 2.4.18, 3.4.18
PORCELANATO, Y SECTORES CON PLANCHAS DE
VOLCAPOL Y YESO CARTON TRASLAPADAS

BAÑOS Y MUROS REVESTIDOS CON CERÁMICA O TIPO C: REPARACON DE MUROS INTERIORES CON BEMEZCLA O VER REVESTIMIENTO EN ITEMS 2.4.7.1 Y 3.4.7.1
PORCELANATO EQUIVALENTE / TERMINACION PREPARADA PARA RECIBIR REVESTIMIENTO
DE PORCELANATO O CERAMICA

MUROS AREAS COMUNES, EXCEPTO ZONAS TIPO B: REPARACION DE MUROS INTERIORES A YESO / TERMINACION ATENDER A LO INDICADO EN ITEM 2.4.1.3 TIPO F
PREPARADA PARA RECIBIR PINTURA SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
HUMEDAS, MUROS REVESTIDOS CON CERÁMICA O

PORCELANATO Y SECTORES CON PLANCHAS DE

VOLCAPOL Y YESO CARTON TRASLAPADAS,

VESTIBULOS Y CAJA DE ESCALAS


MUROS EXTERIORES TIPO D: REPARACON DE MUROS EXTERIORES CON BEMEZCLA O ATENDER A LO INDICADO EN ITEM 2.4.1.3 TIPO F
EQUIVALENTE / TERMINACION PREPARADA PARA RECIBIR PINTURA
SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18

Página 2
TIPO G: REPARACION DE MUROS / TERMINACION PREPARADA PARA
SALAS DE SERVICIOS, ESPECIALIDADES Y BODEGAS
RECIBIR PINTURA SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
TIPO G: REPARACION DE MUROS / TERMINACION PREPARADA PARA ATENDER A LO INDICADO EN ITEM 2.4.1.3 TIPO F
ESTACIONAMIENTOS CERRADOS PISOS -3 Y -2
RECIBIR PINTURA SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18

3.4.1.5. TRATAMIENTO DE CIELOS

TODOS LOS CIELOS INTERIORES DE TIPO B: REPARACION DE CIELOS INTERIORES A YESO / TERMINACION VER ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
DEPARTAMENTOS, EXCEPTO SECTORES CON PREPARADA PARA RECIBIR PINTURA

VIGAS FALSAS O CIELOS FALSOS


TODOS LOS CIELOS INTERIORES DE AREAS TIPO B: REPARACION DE CIELOS INTERIORES A YESO / TERMINACION VER ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
COMUNES, EXCEPTO SIGUIENTES ITEMS PREPARADA PARA RECIBIR PINTURA
CIELOS INTERIORES DE ESTACIONAMIENTOS, SALAS TIPO D: REPARACION DE CIELOS / TERMINACION PREPARADA PARA VER ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
DE EQUIPOS Y ESPECIALIDADES, SALA DE RECIBIR PINTURA

HIDROPACK Y BODEGAS
CIELOS EXTERIORES TIPO C: REPARACION DE CIELOS EXTERIORES / TERMINACION VER ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
PREPARADA PARA RECIBIR PINTURA
CIELOS PREPARADOS PARA RECIBIR AISLACION, TIPO E: REPARACION DE CIELOS EN AREAS QUE LLEVAN AISLACION
PISO 1 BAJO ZONAS HABITABLES, PISO 27 BAJO TERMICA ADHERIDA

ZONAS DESCUBIERTAS

3.4.1.8. CANTERIAS, CORTAGOTAS

TERMINACION MURO O TABIQUE - CIELO EN CANTERIA CONFORMADA POR ESPESOR DE CERAMICA O


PARAMENTOS REVESTIDOS CON CERAMICA O PORCELANATO H=15MM

PORCELANATO
CORTAGOTAS SOBREPUESTO EN ANGULO DE PVC PERFIL "L"
CORTAGOTA EN TERRAZAS VOLADAS Y RASGOS ADHERIDO CON ADHESIVO EPOXICO.
20X15X2MM, BLANCO, (DVP).
CANTERIA DE SECCION TRAPEZOIDAL DE 20x15x15mm (ANCHO EXT. X
CORTAGOTA REUNDIDO EN LOSA VER SERIE 100
ANCHO INT. x PROF.)
TERMINACION MURO INTERIOR - CIELO INTERIOR FRANJA LISA EN MUROS O TABIQUES 15MM, COLOR IGUAL AL CIELO

(DEPARTAMENTOS Y AREAS COMUNES)


FRANJA LISA EN MUROS O TABIQUES 36MM, COLOR IGUAL AL
TERMINACION MURO - CIELO EXTERIOR
PARAMENTO EN QUE SE INSCRIBE
FRANJA LISA EN MUROS 36MM, COLOR IGUAL AL PARAMENTO EN QUE
CORTES DE PINTURA EN FACHADAS
SE INSCRIBE

3.4.2. CARPINTERIAS DE MADERA Y OTRAS AFINES

3.4.2.4. CIELOS, VIGAS FALSAS Y CENEFAS EN VOLCOMETAL

TODOS LOS ELEMENTOS PLANCHA YESO CARTON TIPO N E=10MM / PINTURA


CANTOS RECTOS EN CIELOS, VIGAS FALSAS Y PREFABRICADOS CON CORTE A 45º (VOLCAN), DIMENSIONES SEGÚN VER DETALLES EN SERIE 200 E ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
CENEFAS REQUERIMIENTO / PINTURA

3.4.2.6. CENTROS DE MADERA


VER SITUACIONES EN PLANOS DE DETALLES SERIE 300

DEPARTAMENTOS

SE DEBERA HACER PRUEBAS DE COLOR DE PINTURA DE ACUERDO A LO


EN PUERTA DE ACCESO DE DEPARTAMENTOS PINO FINGER PINTADO CON ESMALTE AL AGUA
INDICADO EN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
SE DEBERA HACER PRUEBAS DE COLOR DE PINTURA DE ACUERDO A LO
EN PUERTAS INTERIORES DE DEPARTAMENTOS PINO FINGER PINTADO CON ESMALTE AL AGUA
INDICADO EN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18

AREAS COMUNES

EN PUERTAS AREAS COMUNES, EXCEPTO


SE DEBERA HACER PRUEBAS DE COLOR DE PINTURA DE ACUERDO A LO
EXPUESTAS AL EXTERIOR Y PUERTAS METALICAS O PINO FINGER PINTADO CON ESMALTE AL AGUA
INDICADO EN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
PVC

3.4.2.7. PILASTRAS

EN PUERTA DE ACCESO INTERIORES DE SE DEBERA HACER PRUEBAS DE COLOR DE PINTURA DE ACUERDO A LO


MDF PINTADO CON ESMALTE AL AGUA
DEPARTAMENTOS INDICADO EN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
SE DEBERA HACER PRUEBAS DE COLOR DE PINTURA DE ACUERDO A LO
EN PUERTAS INTERIORES DE DEPARTAMENTOS MDF PINTADO CON ESMALTE AL AGUA
INDICADO EN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18

3.4.2.8. ENDOLADOS

SE DEBERA HACER PRUEBAS DE COLOR DE PINTURA DE ACUERDO A LO


EN PUERTAS DE ACCESO DE DEPARTAMENTOS MDF PINTADO CON ESMALTE AL AGUA
INDICADO EN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18

3.4.2.9. GUARDAPOLVOS Y JUNQUILLOS

DEPARTAMENTOS

EN INTERIORES DE DEPARTAMENTOS, EXCEPTO SE DEBERA HACER PRUEBAS DE COLOR DE PINTURA DE ACUERDO A LO


BAÑOS MDF PINTADO CON ESMALTE AL AGUA
INDICADO EN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18

3.4.2.11. PUERTAS DE MADERA

VER PUERTAS EN PLANOS SERIE 300

SE DEBERA HACER PRUEBAS DE COLOR DE PINTURA DE ACUERDO A LO


P1 PUERTAS ABATIR / CON CANTERIA/ PINTURA ESMALTE AL AGUA
INDICADO EN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
PUERTAS ABATIR, CON O SIN CANTERIAS, CON O SIN VENTANA / PINTURA SE DEBERÁ HACER PRUEBAS DE COLOR, DE ACUERDO A LO INDICADO
P2,P3, P4, P5, P6, P7, P8, P9, P10, P11, P12
ESMALTE AL AGUA EN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18

Página 3
3.4.2.12. TRAMADOS Y REVESTIMIENTOS DE MADERA

REVESTIMIENTO DECORA (MASISA) TABLA DE 200X2500X9 MM, COLOR


METROPOLITAN, CANTERIA TEÑIDA CON TINTE MILESI COLOR SEGÚN
MUESTRA, CANTOS PROTEGIDOS POR CUBREJUNTA SEGÚN ITEM 3.4.9.8 /
REVESTIMIENTO EN LOUGE GOURMET VER DETALLE EN SERIE 200
PEGADO A PARAMENTO CON ADHESIVO DE MONTAJE.

3.4.3. CARPINTERIAS DE VENTANAS, CRISTALES Y ESPEJOS

3.4.3.1. CARPINTERIAS DE PVC - CRISTAL (VENTANAS, CONJUNTOS ESPECIALES Y PUERTAS DE PVC)

PERFILERIA PVC

DEPARTAMENTOS Y AREAS COMUNES, EXCEPTO MARCA VEKA LINEA EUROPEA O EQUIVALENTE, COLOR BLANCO / INCLUYE PUERTAS DE PVC-CRISTAL PV01 A LA PV05 / VER MUROS
MUROS CORTINA QUINCALLERIA GU, MANILLAS COLOR BLANCO CORTINA EN ITEM 3.4.3.2.3 / VER CRISTALES EN ITEM 3.4.3.3

3.4.3.2. CARPINTERIAS DE ALUMINIO - CRISTAL

3.4.3.2.3. MUROS CORTINA ALUMINIO - CRISTAL

MC01 AL MC05: MUROS CORTINA MULLION + SISTEMA METRALUM METRAFRAME SERIE M 1000 DE ALUMINIO
SILICONA ESTRUCTURAL ANODIZADO MATE 18, MULLION Y TRAVESAÑO M1006 / TODAS LAS VER PLANOS EN SERIE 300, SE ELIMINA MC04
FIJACIONES OCULTAS

3.4.3.2.8. BARANDAS Y MAMPARAS DE CRISTAL EMPOTRADO

DEPARTAMENTOS

BARANDA DE VIDRIO TEMPLADO - LAMINADO SENTRIGLASS (DIALUM)


EMPOTRADA EN BANQUINA OCULTA DE ACERO E=3MM GALVANIZADO
ZETAENE EMPOTRADA EN CORONACION DE ANTEPECHOS DE TERRAZAS
B01 A B05: BARANDA DE CRISTAL EMPOTRADO VER PLANOS DE DETALLES ESPECIFICOS SERIE 300

CRISTAL LAMINADO TEMPLADO INCOLORO E=12MM / SOBREPUESTO EN


CANTO DE LOSA, ANCLADO CON SOPORTE GLASSTECH MC-GL-101PS
Y PERNO DE EXPANSION, CAMISA DE ACERO INOX GLASSTECH Y CUBRE
B10: BARANDA INTERIOR ESCALERA DEPTO TIPO 6
CABEZA DE PERNO EN ACERO INOX. GLASSTECH

COMUNES

ALUMINIO PINTADO BLANCO / CRISTAL LAMINADO 4 + 4 CRUDOS,


INCOLOROS / ESPECIAL CUIDADO EN REFUERZO DE ANCLAJE A
B06, B07, B08: BARANDA DE CRISTAL ALUMINIO ANTEPECHO EN SISTEMAS DE MAYOR ALTURA SIN ANCLAJE SUPERIOR VER PLANOS DE DETALLES ESPECIFICOS SERIE 300

CRISTAL LAMINADO TEMPLADO INCOLORO E=12MM / SOBREPUESTO EN


B09: BARANDA DE CRISTAL, EMPOTRADA / CANTO DE LOSA, ANCLADO A LOSA, SEPARADOR TUBO DE ACERO
ABALCONAMIENTO HACIA HALL DE ACCESO INOX DIAMETRO 30 MM, CUBRE CABEZA DE PERNO DIAMETRO 30 MM VER PLANOS DE DETALLES ESPECIFICOS SERIE 300
NIVEL -1 EN ACERO INOX.

3.4.3.2.11. CELOSIA VERTICAL DE ALUMINIO

CELOSIA SALIDA SALA DE PRESURIZACION Y SISTEMA METRALUM DE ALUMINIO COMPUESTO DE PERFIL CANAL
CELOSIA TRONERA PERIMETRAL SUPERIOR Y VERTICALES M164, INFERIOR EN TUBULAR
CUADRADO M203, QUIEBRAVISTA M5371, ELECTROPINTADO BLANCO O ESTAS CELOSIAS PODRÁN SER REEMPLAZADAS POR SIMILARES EN PVC
ALTERNATIVA CONJUNTO DE PVC BLANCO BLANCO

3.4.3.3. CRISTALES Y OTROS

DIALUM, TERMOPANEL DE 2 CRISTALES CRUDOS INCOLOROS AGC,


ESPESORES SEGÚN NORMA (MINIMOS INDICADOS EN PLANOS DE
TODAS LAS VENTANAS DE DEPARTAMENTOS,
DETALLES, SI PROCEDE), SEPARADOR 11,5MM COLOR NEGRO
EXCEPTO BAÑOS (SIGUIENTE ITEM)

BAÑOS PERIMETRALES DEPARTAMENTOS, ADEMAS DIALUM / TERMOPANEL DE 2 CRISTALES CRUDOS SATEN AGC,
VENTANA V03, V04, V06, PV01 Y PV03 E=4+12+4MM, CARAS 2 Y 3 OPACAS, SEPARADOR 11,5MM COLOR
MATE
VENTANAS AREAS COMUNES, EXCEPTO MUROS DIALUM / CRISTAL MONOLITICO CRUDO INCOLORO AGC, ESPESORES
CORTINA SEGÚN NORMA (MINIMO 6MM)
DIALUM / CRISTAL MONOLITICO CRUDO INCOLORO AGC, ESPESORES
PV02
SEGÚN NORMA (MINIMO 6MM)
DIALUM / CRISTAL MONOLITICO LAMINADO INCOLORO AGC,
MUROS CORTINA MC03
ESPESORES SEGÚN NORMA (MINIMO 10MM)
MC 04 SE ELIMINA
DIALUM, TERMOPANEL DE 2 CRISTALES CRUDOS INCOLOROS AGC,
ESPESORES SEGÚN NORMA (MINIMOS INDICADOS EN PLANOS DE
MURO CORTINA MC05 DETALLES, SI PROCEDE), SEPARADOR 11,5MM COLOR NEGRO

DIALUM / CRISTAL LAMINADO DE 2 CRISTALES TEMPLADOS INCOLOROS


AGC, ESPESORES SEGÚN NORMA (MINIMO 10MM)

BISAGRA SUPERIOR SM20 C/TAPA (DAP)


BISAGRA INFERIOR SM10 C/TAPA (DAP)
CERRADURA SUPERIOR ELECTROMAGNETICA JIS 1820 COD. LA QUINCALLERIA PODRA SER HOMOLOGADA A MARCA JNF (DAP)
PUERTAS DE CRISTAL PC01 Y PC02, 051103000600, 12V (DAP)
INCORPORADAS EN MUROS CORTINA SOPORTE "U" COD. 051110000570 (DAP)
CERRADURA INFERIOR A PISO SM50 C/CILINDRO, C/TAPA (DAP)
RECIBIDOR DE PICAPORTE COD. 053501084905 (DAP)
2 TIRADORES MANILLON 240 840MM, AC. INOX. (DAP) 1 POR CADA LADO DE LA HOJA
PULSADOR DE CERRADURA ELECTROMAGNETICA EN CONSERJERIA
EL KIT DE CERRADURA PODRA SER HOMOLOGADO A MARCA JNF (DAP)
COD. SD 7204 (DAP)
BARANDAS EMPOTRADAS VER ITEMS 2.4.3.2.2 Y 3.4.3.2.2
DIALUM / CRISTAL INCOLORO CRUDO CON FILM EMPABONADO SOFT
VENTANA INSCRITA EN PUERTAS P10, P11
CON SEÑALETICA TROQUELADA

Página 4
3.4.3.4. ESPEJOS

3.4.3.4.2. ESPEJOS SOBREPUESTOS, PEGADOS

GIMNASIO VER UBICACIÓN EN PLANO DE DETALLE SERIE 200


ESPEJO SOBREPUESTO DISTANCIADO, DE 1ERA CALIDAD, E=5MM,
CANTOS RECTOS PULIDOS A MÁQUINA CON MICROBICEL A 45º POR
TODAS SUS CARAS / PLETINA PARA PEGADO DE ALUMINIO MATE SEGÚN
ANEXO 2 ITEM 2.4.3.4.2
COCINAS DEPARTAMENTOS / REPISA DEPTO TIPO 1 VER UBICACIÓN EN PLANO DE DETALLE SERIE 200
ESPEJO SOBREPUESTO DISTANCIADO, DE 1ERA CALIDAD, E=5MM,
Y5
CANTOS RECTOS PULIDOS A MÁQUINA CON MICROBICEL A 45º POR
TODAS SUS CARAS / PLETINA PARA PEGADO DE ALUMINIO MATE SEGÚN
ANEXO 2 ITEM 2.4.3.4.2

3.4.3.4.3. ESPEJOS SOBREPUESTOS, DISTANCIADOS

TODOS LOS BAÑOS PRINCIPALES DE ESPEJO SOBREPUESTO DISTANCIADO, DE 1ERA CALIDAD, E=5MM,
DEPARTAMENTOS CANTOS RECTOS PULIDOS A MÁQUINA CON MICROBICEL A 45º POR
TODAS SUS CARAS / PERFIL SUJETADOR Y DISTANCIADOR DE ALUMINIO
MATE SEGÚN ANEXO 2 ITEM 2.4.3.4.3

TODOS LOS BAÑOS SECUNDARIOS DE ESPEJO SOBREPUESTO DISTANCIADO, DE 1ERA CALIDAD, E=5MM, CONSIDERAR ESPEJO INCLINADO EN BAÑO DE DISCAPACITADOS
DEPARTAMENTOS, BAÑOS PUBLICOS DE AREAS CANTOS RECTOS PULIDOS A MÁQUINA CON MICROBICEL A 45º POR
COMUNES Y BAÑO CONSERJE TODAS SUS CARAS / PERFIL SUJETADOR Y DISTANCIADOR DE ALUMINIO
MATE SEGÚN ANEXO 2 ITEM 2.4.3.4.3

3.4.3.5. MAMPARAS DE DUCHA Y OTRAS

DEPARTAMENTOS

MAMPARA DE DUCHA BAÑOS CON MAMPARA RECEPTACULO CORREDERA. MODELO MALVE PUERTA DIMENSIONES: 150 CM DEPTO 1 Y 6, 140 CM DEPTO 3 Y 5, 130 CM DEPTO
RECEPTACULOS, BAÑOS PRINCIPALES CORREDERA, OPCIONAL DERECHA O IZQUIERDA CRISTAL TEMPLADO 2 Y 4. VER PLANO EN SERIE 200
E=8 MM (CHC)

COMUNES

MAMPARA DE DUCHA BAÑO SPA PISCINA MAMPARA RECEPTACULO CORREDERA. MODELO MALVE PUERTA
CORREDERA, OPCIONAL DERECHA O IZQUIERDA CRISTAL TEMPLADO DIMENSIONES SEGÚN DETALLE. VER PLANO EN SERIE 200
E=8 MM (CHC)

MAMPARA DE DUCHA CAMARINES AREA DE MAMPARA NEW QUADRAT, CORREDERA ESQUINA VIDRIO TEMPLADO
SERVICIO 80X80X1858 CM, E=8 MM, MARCO TERMINACION CROMO (CHC)

3.4.4. CARPINTERIAS METALICAS

3.4.4.1. BARANDAS, PASAMANOS

ESCALA EDIFICIO: PASAMANOS A MURO PASAMANOS EN PERFIL TUBULAR REDONDO DE ACERO CINTAC ASTM A- VER PLANOS DE DETALLES ESPECIFICOS SERIE 300
500 1 3/4"X2MM, CON TAPAS EN MISMO MATERIAL Y ESPESOR, CON
ANCLAJE EN "L" EN ACERO MACIZO DIAM=12MM INSERTO EN
HORMIGON MEDIANTE ADHESIVO EPOXICO, SEGUN DETALLES /
TRATAMIENTO Y PINTURA SEGUN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18

3.4.4.2. PUERTAS, PORTONES, REJAS, CONJUNTOS Y OTROS.

PM1 SALA HIDROPACK PUERTA ABATIR / PINTURA SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18 VER DETALLES EN ANEXO 2 Y PLANOS ESPECIFICOS SERIE 300
PM2 ESCOTILLAS ESTANQUES PUERTA ABATIR / PINTURA SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
PUERTA +REJA DESMONTABLE / PINTURA SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
PM3 PUERTA GRUPO ELECTROGENO

PM4 ACCESO A RECINTO BICICLETERO PUERTA ABATIR + REJA FIJA / PINTURA SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18

PM5 SALA DE TRANSFORMADORES ELECTRICOS PUERTA ABATIR + REJA FIJA / PINTURA SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18

REJA DESMONTABLE / PINTURA SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18


PM6 SALA DE TRANSFORMADORES ELECTRICOS

PM7 SALIDA AL EXTERIOR CAJA DE ESCALA PUERTA ABATIR / PINTURA SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.20
PM8 SALA DE EQUIPOS DE PISCINA PUERTA ABATIR / PINTURA SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.21

PM9 RECINTO INTERIOR EQUIPOS DE PISCINA PUERTA ABATIR / PINTURA SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18

PM10 PUERTA CALDERA PUERTA DE ABATIR / PINTURA SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.21
PM11 MEDIDORES DE GAS PUERTA ABATIR / PINTURA SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.21

PM12 PUERTA DE ACCESO PEATONAL PUERTA DE ABATIR + REJA FIJA / PINTURA SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.19

PM13 ACCESO VEHICULAR PORTON ABATIR / PINTURA SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.19
PM14 ACCESO VEHICULAR PORTON ABATIR / PINTURA SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.20
PM15 ACCESO VEHICULAR PORTON CORREDERA / PINTURA SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.21
REJA EXTERIOR DE CIERRO INSERTA EN MURO DE
REJA FIJA / PINTURA SEGÚN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.21
HORMIGON

3.4.4.4. OTRAS CARPINTERIAS METALICAS.

3.4.4.4.9. PARRILLAS PARA SOPORTE DE EQUIPOS

PREFABRICADAS MARCA SASEC, SEGÚN REQUERIMIENTOS /


AZOTEA TERMINACION GALVANIZADO DE FABRICA VER CONDICION DE OBRA PARA INSTALAR EN ITEM 2.4.4.4.9

3.4.4.4.10. PASARELAS TECNICAS EN AZOTEA

PREFABRICADAS EN ACERO GALVANIZADO MARCA SASEC (MODELO SP


AZOTEA 303), SEGÚN EQUIPO A INSTALAR / SIN PINTURA

3.4.4.4.14. ASTA DE BANDERA

PISO -2 ASTA PTJ MODELO NOBU /COLOR BLANCO

Página 5
3.4.4.4.17. ESCALAS METALICAS

VER PLANO DE DETALLE ESPECÍFICO SERIE 300 / TERMINACION


GATERAS VER UBICACIÓN EN ARQUITECTURA
GALVANIZADO VISTO, SIN PINTURA

3.4.4.4.18. BICICLETEROS

BICICLETERO PREFABRICADO ANCLADO A LOSA DE HORMIGON,


PISO -2 VER ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
VELOPOLIS MODELO V02 1 POR ESTACIONAMIENTO DE BICICLETA.
PISO -1 EXTERIORES BICICLETERO PREFABRICADO SOBREPUESTO URBANEO MODELO
BICICLETERO ROF ( CONSIDERAR CANTIDAD DE BICICLETEROS SEGÚN LA
CANTIDAD DE ESTACIONAMIENTOS REQUERICOS, CONSIDERARNDO
QUE EL BICICLETERO CONSIDERA 25 CM PARA CADA BICICLETA, POR VER ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
LO CUAL HABRA QUE DEJAR UN ESPACION ENTRE MEDIO SIN OCUPAR
PARA RESPETAR LOS 50 CM DE ANCHO PARA ESTACIONAMIENTOS QUE
REQUIERE LA MUNICIPALIDAD

3.4.4.4.20. PERFILES PARA LA CONTENCION DE PIEDRAS DECORATIVAS

HALL DE ACCESO ESTRUCTURA HECHA CON ANGULO DE ACERO 100 X100X3 MM ACERO

INOXIDABLE 304, PULIDO BRILLANTE, ANCLADA A PISO CADA 60 cm

CON 2 FE 8 DE ACERO NEGRO, PROTEGIDA S/ ITEM 2.4.17.

3.4.6. PAVIMENTOS (TERMINACION)

3.4.6.1. HORMIGON TERMINADO EN FRESCO

PISO -3 ,-2 Y -1 ESTACIONAMIENTOS SUBTERRANEOS, PASILLOS DE CIRCULACION


SECUNDARIOS, CIRCULACIONES, BODEGAS, SALA ELECTRICA, SALA DE
PRESURIZACION, SALA DE TRANSFORMADOR ELECTRICO, CAJA DE
VER PINTURA PARA PISO EN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
ESCALA CERRADA, VESTIBULO / PINTURA PARA PISO

SALA DE HIDROPACK (LOSA Y SOBRELOSA FLOTANTE) / VER IMPERMEABILIZACION EN PROYECTO ESPECIFICO DE


IMPERMEABILIZACIONES
IMPERMEABILIZACION
SALA DE EQUIPOS PISCINA (LOSA Y SOBRELOSA FLOTANTE) /
IMPERMEABILIZACION
ESTACIONAMIENTOS Y CIRCULACIONES VEHICULARES EN SUPERFICIE,
SUBTE -1 / IMPERMEABILIZACION
RAMPAS VEHICULARES PISO -3 Y -2 / SELLANTE PARA PISO VER SELLANTE PARA PISO EN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
VER IMPERMEABILIZACION EN PROYECTO ESPECIFICO DE
RAMPA VEHICULAR PISO -1 / IMPERMEABILIZACION TRANSITABLE IMPERMEABILIZACIONES

AREAS DE VEREDAS CALLE, HOMOLOGACION A TERMINACION


SUPERFICIAL DE VEREDAS DE LA CALLE / SELLANTE PARA PISO
PISO 1 AL 28 CAJA DE ESCALA CERRADA, VESTIBULO / PINTURA PARA PISO VER PINTURA PARA PISO EN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18

3.4.6.2. CERAMICAS, PORCELANATOS, GRES Y OTROS

DEPARTAMENTOS

TERRAZAS Y COCINAS GRES PORCELÁNICO NARA GREIGE 15X90 (MK) / FRAGÜE LATICRETE HACER MUESTRA DE FRAGUE ANTES DE APLICACIÓN TOTAL
PERMACOLOR 78 STERLING SILVER (II) (MK)

BAÑOS GRES PORCELÁNICO FUSION PLATA 60X60 (MK) / FRAGÜE LATICRETE HACER MUESTRA DE FRAGUE ANTES DE APLICACIÓN TOTAL
PERMACOLOR 35 MOCHA (I) (MK)

COMUNES

SALA DE BASURAS SUBTE -3 / RECINTO PARA GRES PORCELANICO IMPRESIÓN DIGITAL 40 X 40 RIVER WHITE BLANCO
BICICLETAS PISO -2 / ZONA DE SERVICIO SUBTE -1 MATE RECTIFICADO / FRAGÜE LATICRETE PERMACOLOR, COLOR 88 INCLUYE ZOCALOS EN DONDE CORRESPONDA / HACER MUESTRA
SILVER SHADOW (MK) FRAGÜE PREVIO A APLICACIÓN MASIVA

PASILLOS DE CIRCULACION PISOS -3, -1, 1 AL 28 /


GRES PORCELÁNICO MAXIMA GRIS 60X60 (MK) / FRAGÜE LATICRETE INCLUYE ZOCALOS / HACER MUESTRA DE FRAGUE ANTES DE
PERMACOLOR 90 LIGHT PEWTER (II) (MK) APLICACIÓN TOTAL
RECINTO TOLVAS DE BASURA
PASILLO DE CIRCULACION SECUNDARIA CON GRES PORCELÁNICO MAXIMA GRIS 60X60 (MK) / FRAGÜE LATICRETE INCLUYE ZOCALOS EN DONDE CORRESPONDA / HACER MUESTRA
REVESTIMIENTO PORCELANATO O GRES PISO -2 Y - PERMACOLOR 90 LIGHT PEWTER (II) (MK) FRAGÜE PREVIO A APLICACIÓN MASIVA
1 / ADMINISTRACION Y LAVANDERIA, AREA DE
SPA, SALA DE PRIMEROS AUXILIOS Y BAÑOS PISO 1
/ SALA LOUNGE GOURMET, SALA C WORK Y
BAÑOS PISO 28

ESCALERA ABIERTA GRES PORCELÁNICO MAXIMA GRIS 60X60 (MK) / FRAGÜE LATICRETE INCLUYE ZOCALOS / HACER MUESTRA FRAGÜE PREVIO A APLICACIÓN
PERMACOLOR 90 LIGHT PEWTER (II) (MK) MASIVA

APLICACIONES EN DESCANSOS Y EN CADA PISO: GRES


TODOS LOS DECANSOS Y FRANJA EN CADA PISO SEGÚN PLANOS DE
PORCELÁNICO MAXIMA GRIS 60X60 RANURADO CADA 5CM (MK) /
ARQUITECTURA / LLEVA NARIZ DE GRADA SEGÚN ITEM 3.4.9.2
FRAGÜE LATICRETE PERMACOLOR 90 LIGHT PEWTER (II) (MK)
HALL DE ACCESO Y PASILLO FRENTE DE PORCELANATO DWELL GREIGE 120X120 (MK) HONED SURFACE / INCLUYE ZOCALOS / HACER MUESTRA FRAGÜE PREVIO A APLICACIÓN
ASCENSORES FRAGÜE LATICRETE PERMACOLOR 30 SAND BEIGE (I) (MK) MASIVA
RAMPA ACCESO PEATONAL HACIA HALL DE PORCELANATO DWELL GREIGE 120X120 (MK) MATT SURFACE / FRAGÜE LA PALMETA SE CORTARA EN FRANJAS DE 20X120 CM DEJANDO UNA
ACCESO PISO -2 LATICRETE PERMACOLOR 30 SAND BEIGE (I) (MK) CANTERIA CON FRAGUE REHUNDIDO DE 1 CM ENTRE MEDIO DE
PALMETAS

PORCELANATO EXTREM GRIS 45X90 (MK) / FRAGÜE LATICRETE INCLUYE ZOCALOS EN DONDE CORRESPONDA / HACER MUESTRA
PERMACOLOR, COLOR 24 NATURAL GREY (MK) FRAGÜE PREVIO A APLICACIÓN MASIVA
PASILLO HACIA PISCINA Y AREA PISCINA /
QUINCHOS PISO 28 BORDE O ANDAR PERIMETRAL DE IGUAL MATERIAL INDICADO EN ITEM
ANTERIOR, CON CARACTERISTICAS SEGÚN ITEM 3.3.12.1
GRES FIORE BLANCO 60 X 60 (MK) / FRAGÜE LATICRETE PERMACOLOR
TERRAZAS ANEXAS A PASILLO HACIA PISCINA 89 SMOKE GREY (III) (MK) .

PISO CABINAS ASCENSORES VER EN ITEM 3.3.9

3.4.6.5. PISO FLOTANTE

TODOS LOS RECINTOS INTERIORES EN BADEN AMAZON PISO LAMINADO 1383X193X8 MM C/BISEL 4L-AC3 /
DEPARTAMENTOS, EXCEPTO, COCINAS, TERRAZAS MANTA EPE 3MM

Y BAÑOS

Página 6
3.4.6.16. PISO VINILICO

CONSIDERAR ZOCALO METALICO , GUARDAPOLVO SLIM COD 2063


GIMNASIO / SALA DE CINE PISO VINILICO WPC PINE 7.5/0.3 MM (MK)
TRIM.
PALMETA 61X61 CM, PISO VINILICO TARKETT, COLECCIÓN SPIRIT CONSIDERAR ZOCALO METALICO , GUARDAPOLVO SLIM COD 2063
SALA DE CUMPLEAÑOS
PREMIUM, COLOR LIGHT PURE GREY (MK) TRIM.

3.4.7. REVESTIMIENTOS

3.4.7.1. CERAMICAS PORCELANATOS, GRES Y OTROS

ENCUENTRO ENTRE CERAMICOS O PORCELANATOS: CONSIDERAR PERFIL SEGÚN ITEM 3.4.9.8.1 O UNION A 45º. NUNCA CANTO VISTO DE LOS CERAMICOS O PORCELANATOS

DEPARTAMENTOS

BAÑOS PRINCIPALES DETALLE EN BAÑO: PORCELANATO ESMALTADO RECTIFICADO MOON HACER MUESTRA FRAGÜE ANTES DE APLICACIÓN MASIVA
CORE DECO MARFIL 45 X 90 CM (REVESTIMIENTO TIPO 2), DISPOSICION
HORIZONTAL. (VER DETALLE) / FRAGÜE LATICRETE PERMACOLOR 90
LIGHT PEWTER (II) (MK)

OTROS MUROS S/ DETALLE: EVEREST BLANCO MATE RECTIFICADO 30X60 HACER MUESTRA FRAGÜE ANTES DE APLICACIÓN MASIVA
(MK) (REVESTIMIENTO TIPO 1)/ FRAGÜE LATICRETE PERMACOLOR 44
BRIGHT WHITE (MK)

BAÑOS SECUNDARIOS DETALLE EN BAÑO: PORCELANATO ESMALTADO RECTIFICADO MOON HACER MUESTRA FRAGÜE ANTES DE APLICACIÓN MASIVA
CORE DECO MARFIL 45 X 90 CM (REVESTIMIENTO TIPO 2), DISPOSICION
HORIZONTAL. (VER DETALLE) / FRAGÜE LATICRETE PERMACOLOR 90
LIGHT PEWTER (II) (MK)

OTROS MUROS S/ DETALLE: EVEREST BLANCO MATE RECTIFICADO 30X60 HACER MUESTRA FRAGÜE ANTES DE APLICACIÓN MASIVA
(MK) (REVESTIMIENTO TIPO 1)/ FRAGÜE LATICRETE PERMACOLOR 44
BRIGHT WHITE (MK)

AREAS COMUNES

MUROS SALA DE BASURA SUBTE -3 / BAÑOS AREA EVEREST BLANCO MATE RECTIFICADO 25X40 (MK) / FRAGÜE LATICRETE
PERMACOLOR 44 BRIGHT WHITE (MK)
DE SERVICIO SUBTE -1
BAÑOS PUBLICOS PISO 1 INCLUIDO BAÑO SALA DE REVESTIMIENTO TIPO 1: CERAMICA EVEREST BLANCO MATE RECTIFICADO
CUMPLEAÑOS / BAÑOS PUBLICOS PISO 28 30 X60 (MK) / FRAGÜE LATICRETE PERMACOLOR 44 BRIGHT WHITE (MK)

REVESTIMIENTO TIPO 2: GRES PORCELANICO WALK BLANCO 30 X 60


(MK) / FRAGÜE LATICRETE PERMACOLOR 90 LIGHT PEWTER (II) (MK)

MURO EN AREA DE SPA PISO 1 / LAVANDERIA GRES PORCELANICO WALK BLANCO 30 X 60 (MK) / FRAGÜE LATICRETE HACER MUESTRA FRAGÜE ANTES DE APLICACIÓN MASIVA
PERMACOLOR 90 LIGHT PEWTER (II) (MK)
SUBTE -2
PORCELANATO EXTREM GRIS 45X90 (MK) / FRAGÜE LATICRETE HACER MUESTRA FRAGÜE ANTES DE APLICACIÓN MASIVA
MURO DUCHA PISCINA PERMACOLOR, COLOR 24 NATURAL GREY (MK)

3.4.7.2. PAPEL MURAL

DEPARTAMENTOS

TODOS LOS RECINTOS, EXCEPTO BAÑOS, Y


TIPO 1: PAPEL MURAL CARPENTER OXFORD, COLOR BLANCO S, 280 GRS.
COCINAS CON CERAMICO
VER PLANOS DE RECINTOS ESPECIFICOS SERIE 200
APLICACIONES PUNTUALES TIPO 2: PAPEL MURAL CARPENTER OXFORD, COLOR TRUFFLE, 280 GRS.

AREAS COMUNES

PAPEL MURAL CARPENTER COLECCIÓN BLANCO Y NEGRO #5, 380 GR


GIMNASIO VER PLANOS DE RECINTOS ESPECIFICOS SERIE 200

SALA DE CUMPLEAÑOS PAPEL MURAL CARPENTER COLECCIÓN KIDS #16, 380 GR VER PLANOS DE RECINTOS ESPECIFICOS SERIE 200
PAPEL MURAL CARPENTER COLECCIÓN BLANCO Y NEGRO #3, 380 GR
SALA DE CINE VER PLANOS DE RECINTOS ESPECIFICOS SERIE 200

3.4.7.4. REVESTIMIENTOS PINTADOS

VER ITEMS PINTURAS 2.4.18 Y 3.4.18

3.4.8. MOBILIARIO Y ACCESORIOS AFINES.

3.4.8.1. MUEBLES DE COCINA (VER ARTEFACTOS ITEM 3.4.12)

DEPARTAMENTOS

MT1 MELAMINA MASISA COLOR FRESNO HUMO M060 E=18 MM VER EN PLANOS DE DETALLE SERIE 200
MT2 MELAMINA MASISA COLOR ENIGMA M094 E=18 MM LA DEFINICION DE LAS MELAMINAS MANDA PLANOS SOBRE E.T.

MUEBLES COCINA, BASE, COLGANTES, UTILEROS Y DESPENSAS INTEGRADAS

NOTA: CONSIDERAR ESTRUCTURA INTERIOR DE REFUERZO PARA MUEBLES MURALES SEGÚN LO INDICADO EN ELEVACIONES Y MUEBLES DE COCINA.

PUERTAS, FRENTE DE CAJONES, CANTOS DE MELAMINA MASISA MT1 E=18MM / CANTOS EN PVC REHAU IDEM PUEDE VARIAR SEGÚN COCINA VER PLANO DE DETALLE
REPISAS VISTAS DE MUEBLES BASALES Y MUEBLES COLOR MELAMINA E=2MM
UTILERO O RACK HORNO MICROONDAS ANEXOS
A MUEBLES BASALES Y REPISA SOBRE ESPACIO
PARA REFRIGERADOR

MUEBLE PARA CALEFONT DEPTO TIPO 1, 5 Y 6 MELAMINA MASISA MT2 E=18MM / CANTOS EN PVC REHAU IDEM PUEDE VARIAR SEGÚN COCINA VER PLANO DE DETALLE
COLOR MELAMINA E=2MM / CONSIDERAR PLACA DE SUPERBOARD E= 4
MM PEGADA CON ADHESIVO DOBLE CONTACTO POR CARA INTERIOR
DE PUERTA

Página 7
PUERTAS DE MUEBLES MURALES, MUEBLE PARA MELAMINA MASISA MT2 E=18MM / CANTOS EN PVC REHAU IDEM PUEDE VARIAR SEGÚN COCINA VER PLANO DE DETALLE
CALEFONT, (MUEBLE UTILERO, CIERRA TECHO COLOR MELAMINA E=2MM / MUEBLES MURALES DEJAR PUERTA HACIA
SOBRE ESPACIO PARA REFRIGERADOR, RACK ABAJO SIN TIRADOR, OTROS MUEBLES ALTOS CON SISTEMA TIP ON,
HORNO MICROONDAS EN DEPTO TIPO 2), (MUEBLE EXCEPTO MUEBLE PARA REFRIGERADOR ENCASTRABLE QUE CONSIDERA
PARA REFRIGERADOR ENCASTRABLE DEPTO TIPO TIRADOR, VER ACCESORIOS
3), (UTILERO Y REPISA SOBRE ESPACIO PARA
REFRIGERADOR DEPTO TIPO 4), REPISA Y UTILERO
HACIA RECINTO COMEDOR EN DEPTO TIPO 6)

LAMPARA PARA CINTA LED EN DEPTO / REPISA MELAMINA MT1 E=18MM / CANTOS EN PVC REHAU IDEM COLOR VER PLANO DE DETALLE
HACIA LIVING, MESA PASA PLATOS Y MELAMINA E=2MM / SUSTRATO MDF PARA GENERAR CORTE EN 45º EN
ENMARCADO HACIA VENTANA EN COCINA LAS UNIONES
(DEPTO TIPO 1 Y 5)

ESTRUCTURA OCULTA, VERTICALES DE MUEBLE Y MELAMINA MASISA BLANCA LISA MATE E=18MM / CANTOS EN PVC SE REFIERE A LOS PANELES DE LOS MODULOS, QUE NO SON VISTOS
REPISAS REHAU IDEM COLOR MELAMINA BLANCA E=0,45MM DESDE EL EXTERIOR CON PUERTAS CERRADAS, TANTO ENVOLVENTES,
COMO PARANTES Y REPISAS. ESTAS ULTIMAS DEBERAN LLEVAR
SUFICIENTES SOPORTES PERIMETRALES Y REFUERZO FRONTAL PARA EVITAR
FLEXION
MESAM BOTELLERO Y REPISA BAJO MESA EN MELAMINA RH MT1 E=18 MM / CANTOS EN PVC REHAU IDEM COLOR VER PLANO DE DETALLE / CONSIDERAR SUSTRATO RH PARA LA MESA
DEPTO TIPO 3 MELAMINA TECA LIMO E=2MM / CANTOS PERIMETRALES MESA A 45º. PASA PLATOS
CONSIDERAR SUSTRATO MDF PARA MESA / CONSIDERAR CANTO DOBLE

ESTRUCTURA MESA MDF INFERIOR E=20 MM


ESTRUCTURA CAJONES TRASERA Y COSTADOS NO VISTOS DE CAJON EN MELAMINA MASISA
BLANCA LISO MATE E=15MM / CANTOS EN PVC REHAU IDEM COLOR
MELAMINA BLANCA E=0,45MM / FONDO DE CAJONES MELAMINA
MASISA BLANCA LISO MATE E= 10 MM CANTOS EN PVC REHAU COLOR
IDEM MELAMINA E=0.45 CM

FONDO MUEBLES CON PUERTA O CAJONES FIBRO PLUS BLANCO E= 3.5MM


ACCESORIOS BISAGRAS SIN RETEN PARA TIP ON BLUM CLIP TOP 107º (HBT)
BISAGRAS CON RETEN BLUM CLIP TOP 107º (HBT)
CAJONES: TANDEN TELESCOPICO (HBT)
TIRADORES PUERTAS Y CAJONES BASALES: MANILLA CATALAN ALUMINIO
203MM (HBT)
TIRADOR PARA MUEBLE DE REFRIGERADOR ENCASTRABLE: MANILLA CE
106 / 3000 MM ALU (HBT) A TODO EL ALTO DEL MUEBLE

FONDO DE REPISAS A LA VISTA MELAMINA IDEM COLOR REPISA / CANTOS EN PVC REHAU IDEM
COLOR MELAMINA E=0,45MM

ZOCALO MELAMINA SEGÚN COLOR MUEBLE, CANTOS A PISO PROTEGIDOS CON


SELLAZOCALO COEXTRUIDO DE PVC TRANSPARENTE (DVP)

CUBIERTAS Y RESPALDOS CUARZO QUARTZSTONE BLANCO ARTICO E=20MM, CONSIDERA MATERIAL INCORPORADO EN TODAS LAS CUBIERTAS Y RESPALDOS
RESPALDO O TRASERA COMPLETA SEGÚN DISEÑO ESPECIFICO / REBAJE
SECAPLATOS TIPO HERRADURA EN DESNIVEL, SEGÚN PLANOS . (COMPLETO O PARCIAL) SEGÚN PLANOS DE DETALLES ESPECIFICO/ SE

DEBERA SELLAR EN FORMA OCULTA EL ATRAQUE ENTRE CUBIERTA Y

RESPALDOS, DONDE ESTE ULTIMO DESCANSARA SOBRE LA CUBIERTA, Y

CON EL SELLO APLICADO POR DETRÁS.

CONSIDERACIONES ESPECIALES EN MUEBLES DE COCINA DEPARTAMENTOS

SE DEBERA RESPETAR LOS ESPACIOS LIBRES INDICADOS PARA


ESPACIOS PARA LAVAVAJILLA Y REFRIGERADOR ARTEFACTOS, ESPECIALMENTE LOS DE LAVAVAJILLAS, DADO QUE ESTOS
CONTEMPLAN HOLGURA MINIMA PARA SU CABIDA

MUEBLE GIRATORIO PARA TV (DEPARTAMENTO TIPO 3)

MELAMINA MASISA MT1 E=18MM / CANTOS PVC REHAU COLOR IGUAL


ESTRUCTURA A MELAMINA E= 2MM
BUJE POR ROCE EN ACERO NEGRO, EN PARTE INFERIOR Y SUPERIOR
SISTEMA DE GIRO VER DETALLE EN FICHA DE DEPARTAMENTO EN SERIE 200
SEGÚN DETALLE

AREAS COMUNES

MUEBLES KITCHENETTE SALON LOUNGE-GOURMET

REPISA MURAL / VERTICALES Y ENVOLVENTE MDF e= 20 MM ENCHAPADO EN FORMALITA, MARCA LAMITECH,


COLOR DRIFT 1933 LG / CANTO REGRUESADO TAPACANTO IDEM
MATERIAL
FONDO REPISA
MDF e=10 MM ENCHAPADO EN FORMALITA, MARCA LAMITECH, COLOR
DRIFT 1933 LG / CANTO REGRUESADO TAPACANTO IDEM MATERIAL

SILESTONE COLOR NOKA E=20MM / REBAJE SECAPLATOS TIPO MATERIAL INCORPORADO EN TODAS LAS CUBIERTAS Y RESPALDOS
HERRADURA EN DESNIVEL, SEGÚN PLANOS .
(COMPLETO O PARCIAL) SEGÚN PLANOS DE DETALLES ESPECIFICO/ SE

CUBIERTA Y RESPALDO DEBERA SELLAR EN FORMA OCULTA EL ATRAQUE ENTRE CUBIERTA Y

RESPALDOS, DONDE ESTE ULTIMO DESCANSARA SOBRE LA CUBIERTA, Y

CON EL SELLO APLICADO POR DETRÁS.


MUEBLES BASALES, CONTRAFRENTE OCULTO MDF e= 20 MM ENCHAPADO EN FORMALITA, MARCA LAMITECH,
COLOR TAUPE 2165 BR / CANTO REGRUESADO TAPACANTO IDEM
MATERIAL
RACK PARA HORNO, MICROONDAS Y MUEBLE MDF e= 20 MM ENCHAPADO EN FORMALITA, MARCA LAMITECH,
PARA REFRIGERADOR PANELABLE COLOR TAUPE 2165 BR / CANTO REGRUESADO TAPACANTO IDEM
MATERIAL / CONSIDERAR CON TIRADOR

MDF e= 20 MM ENCHAPADO EN FORMALITA, MARCA LAMITECH,


ZOCALO
COLOR TAUPE 2165 BR
SISTEMA TIP ON BLUM PARA PUERTAS BASALES
CAJONES BLUM TANDEM TELESCOPICO (HBT)
SOPORTE PARA REPISAS INTERMEDIAS: GOMA / NIQUEL (DAP)
ACCESORIOS BISAGRAS BLUM SIN RETEN 110º (HBT)
TIRADOR PARA MUEBLE DE REFRIGERADOR ENCASTRABLE: MANILLA CE
106 / 3000 MM ALU (HBT) A TODO EL ALTO DEL MUEBLE

SILESTONE COLOR NOKA E=20MM / REBAJE SECAPLATOS TIPO


MESON PARA ENCIMERA Y LATERALES HERRADURA EN DESNIVEL, SEGÚN PLANOS .

Página 8
MDF e= 20 MM ENCHAPADO EN FORMALITA, MARCA LAMITECH,
MESA Y REPISAS COLOR DRIFT 1933 LG / CANTO REGRUESADO TAPACANTO IDEM
MATERIAL

MDF e= 20 MM ENCHAPADO EN FORMALITA, MARCA LAMITECH,


FRENTE Y FONDO DE MESON PARA ENCIMERA
COLOR TAUPE 2165 BR

MUEBLES KITCHENETTE SALA DE CUMPLEAÑOS

RACK HORNO Y ENCHAPE MURO MDF e= 20 MM ENCHAPADO EN FORMALITA, MARCA LAMITECH,


COLOR DRIFT 1933 LG / TAPACANTO IDEM MATERIAL
FONDO Y REPISAS INTERIORES RACK HORNO, MELAMINA MASISA BLANCA LISA MATE E=18MM / CANTOS EN PVC
MUEBLES BASALES Y MUEBLE ALTO REPISAS REHAU IDEM COLOR MELAMINA BLANCA E=0,45MM

PUERTA ALTA MUEBLE PARA REPISAS Y MUEBLES MDF e= 20 MM ENCHAPADO EN FORMALITA, MARCA LAMITECH,
BASALES COLOR TANGELLO 2290 BR / TAPACANTO IDEM MATERIAL
SILESTONE COLOR NOKA E=20MM / REBAJE SECAPLATOS TIPO MATERIAL INCORPORADO EN TODAS LAS CUBIERTAS Y RESPALDOS
HERRADURA EN DESNIVEL, SEGÚN PLANOS .
(COMPLETO O PARCIAL) SEGÚN PLANOS DE DETALLES ESPECIFICO/ SE

CUBIERTA Y RESPALDO DEBERA SELLAR EN FORMA OCULTA EL ATRAQUE ENTRE CUBIERTA Y

RESPALDOS, DONDE ESTE ULTIMO DESCANSARA SOBRE LA CUBIERTA, Y

CON EL SELLO APLICADO POR DETRÁS.


CONTRAFRENTE OCULTO EN MUEBLES BASALES MDF e= 20 MM ENCHAPADO EN FORMALITA, MARCA LAMITECH,
COLOR ALUMINUN BRUSH 2030
MDF e= 20 MM ENCHAPADO EN FORMALITA, MARCA LAMITECH,
ZOCALO
COLOR ALUMINUN BRUSH 2030
SOPORTE PARA REPISAS INTERMEDIAS: GOMA / NIQUEL (DAP)
ACCESORIOS
BISAGRAS CON RETEN BLUM CLIP TOP 107º (HBT)

MESA CON REPISA SALA CWORK

ESTRUCTURA METALICA AC. NEGRO PARA CUBIERTA, PERFILES CINTAC


ESTRUCTURA SOPORTANTE
ASTM 500, CUADRADO 50X50X2 MM
MDF e= 20 MM ENCHAPADO EN FORMALITA, MARCA LAMITECH,
MESA Y REPISA VER DETALLE EN SERIE 200
COLOR DRIFT 1933 LG

MUEBLE PARA TV SALON LOUNGE-GOURMET, SALA CWORK Y SALA DE CINE

CONSIDERAR ESTRUCTURA PARA MUEBLE EN MARCO DE ANGULOS DE


ESTRUCTURA ACERO CINTAC ET-11 / MA-7-2 20X20X2 MM, ACERO NEGRO VER ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
PROTEGIDO Y PINTADO
FRENTE, REPISA EN DONDE CORRESPONDA, MDF e= 20 MM ENCHAPADO EN FORMALITA, MARCA LAMITECH,
CONSIDERAR REFUERZO PARA COLOCAR TV
COSTADOS VISTOS COLOR DRIFT 1933 LG

REPISAS SALA DE CINE Y SALA C WORK

MDF e= 20 MM ENCHAPADO EN FORMALITA, MARCA LAMITECH, CONSIDERAR CANTOS REGRUESADOS Y ENCHAPADOS EN FORMALISTA
REPISAS MISMO COLOR Y TERMINACION
COLOR DRIFT 1933
MARCO DE ANGULOS DE ACERO CINTAC ET-11 / MA-7-2 20X20X2 MM,
ESTRUCTURA DE SOPORTE PARA REPISAS VER ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
ACERO NEGRO PROTEGIDO Y PINTADO

MUEBLE REPISA GIMNASIO

MDF e= 20 MM ENCHAPADO EN FORMALITA, MARCA LAMITECH, CONSIDERAR CANTOS REGRUESADOS Y ENCHAPADOS EN FORMALISTA
REPISAS Y LATERALES MISMO COLOR Y TERMINACION
COLOR DRIFT 1933
MDF e= 15 MM ENCHAPADO EN FORMALITA UNA CARA, MARCA
FONDO
LAMITECH, COLOR DRIFT 1933
MARCO DE ANGULOS DE ACERO CINTAC ET-11 / MA-7-2 20X20X2 MM, VER ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18 / LOS PERFILES DEBEN QUEDAR OCULTOS POR
ESTRUCTURA DE SOPORTE PARA REPISAS
ACERO NEGRO PROTEGIDO Y PINTADO FRENTE REGRUESADO DE REPISA

MUEBLES KITCHENETTE CONSERJE

ESTRUCTURA EN MELAMINA MASISA BLANCA M003 E=18MM / CANTOS


MUEBLES
PVC REHAU BLANCO E=0,45MM
MELAMINA MASISA BLANCA M003 E=18MM / CANTOS EN PVC REHAU
PUERTAS, FRENTES, COSTADOS Y BASES VISTAS
DE IGUAL COLOR E=2MM
MATERIAL INCORPORADO EN TODAS LAS CUBIERTAS Y RESPALDOS

(COMPLETO O PARCIAL) SEGÚN PLANOS DE DETALLES ESPECIFICOS / SE

CUBIERTA SILESTONE NOKA E=20MM DEBERA SELLAR EN FORMA OCULTA EL ATRAQUE ENTRE CUBIERTA Y

RESPALDOS, DONDE ESTE ULTIMO DESCANSARA SOBRE LA CUBIERTA, Y

CON EL SELLO APLICADO POR DETRÁS Y EN REVIENTE


BISAGRAS BLUM CLIP TOP 110º (HBT)
ACCESORIOS TIRADORES PUERTAS Y CAJONES: MANILLA CATALAN ALUMINIO 203MM
(HBT)

NOTAS

LAS COCINAS PODRAN SER COTIZADAS Y HOMOLOGADAS, PREVIA VERIFICACION DE TIPOLOGIAS Y COLORES POR PARTE DE ARQUITECTURA

LOS ACCESORIOS BLUM ESPECIFICADOS PODRÁN SER REEMPLAZADOS POR SUS HOMÓLOGOS MARCA HETTICH (DVP)

Página 9
3.4.8.2. MUEBLES VANITORIOS (VER ARTEFACTOS ITEM 3.4.10)

DEPARTAMENTOS

EN TODOS LOS BAÑOS: PREFABRICADO MARCA KLIPEN, MOD. DELFOS, COLORWHITE OAK 1C MEDIDAS SEGÚN DETALLE (MK)

ACABADO MUEBLE REVESTIMIENTO KLIPEN, WHITE OAK (MK)


KLIPEN, LOZA COLOR BLANCO, CUBIERTA CON LAVAMANOS
CUBIERTA - LAVAMANOS
INCORPORADO (MK)
QUINCALLERIA KLIPEN SOFT CLOSE (MK)

AREAS COMUNES

BAÑOS PUBLICO PISO 1 Y PISO 28 EXCEPTO BAÑO DE AREA DE SPA

LAVAMANOS NO LLEVA MUEBLE, VER LAVAMANOS EN ITEM 3.4.10

BAÑO AREA DE SPA

MUEBLE PARA SOBRE PONER LAVAMANOS VER LAVAMANOS EN ITEM 3.4.10


ESTRUCTRURA: MARCO DE PERFILES CINTAC ET-11 / MA -7-2 ACERO
NEGRO PROTEGIDO Y PINTADO 20 X 20 X 3 MM
CUBIERTA MUEBLE Y FALDON MDF E=20 MM ENCHAPADO EN
FORMALITA MARCA LAMITECH COLOR DRIFT 1933

LAVAMANOS BAÑO CONSERJE / LAVAMANOS SALA DE PRIMEROS AUXILIOS / SALA DE BASURA

LAVAMANOS NO LLEVA MUEBLE, VER LAVAMANOS EN ITEM 3.4.10

3.4.8.3. MUEBLES DE CLOSETS.

TODOS LOS CLOSETS DE DEPARTAMENTOS

PARANTES Y REPISAS EN MELAMINA MASISA BLANCA LISO MATE M003


E=18MM, ZOCALO EN MELAMINA MASISA 1 CARA, BLANCA MATE M003
ESTRUCTURAS PRINCIPALES OCULTAS E=18MM / CANTOS VISIBLES EN PVC REHAU COLOR TECA LIMO
E=0,45MM

MELAMINA MASISA BLANCA LISO MATE E=15 MM / FONDO MELAMINA


MASISA BLANCA LISO MATE E=10MM / CANTOS PVC REHAU BLANCO
E=0,45MM
CAJONES INTERIORES
MELAMINA MASISA COLOR TECA LIMO M051 E=18 MM / CANTOS EN
PVC REHAU IDEM COLOR MELAMINA TECA LIMO E=0,45MM
MELAMINA MASISA COLOR TECA LIMO M051 E=18 MM / CANTOS EN
PUERTAS CLOSETS DEPARTAMENTOS PVC REHAU IDEM COLOR MELAMINA TECA LIMO E=2 MM

BARRA CLOSET FGV OVALADA ALUMINIO, C/ ACCESORIOS (DAP)


TIRADORES PUERTAS PERILLA KUBO NIQUEL MATE 24 MM (HBT)

CAJONES BLUM TANDEM TELESCOPICO BLUEMOTION (HBT)


LOS ACCESORIOS BLUM PODRAN HOMOLOGARSE A MARCA HETTICH O
SOPORTE PARA REPISAS INTERMEDIAS: GOMA / NIQUEL (DAP)
ACCESORIOS HÄFELE
BISAGRAS BLUM CLIP TOP BLUMOTION 110º (HBT)
TOPES INTERIORES CLOSET PARA PUERTAS DE ABATIR: TOPE DE PUERTA CONSIDERAR TOPE DE PUERTAS EN AMBAS HOJAS DE ABATIR EN CLOSET
BASICO, COLOR GRIS 25 MM. DVP CON ESTA TIPOLOGIA. CONSIDERAR LOS TOPES AL INTERIOR DEL
CLOSET.

CLOSET ECOLOGICO EDIFICIO

PARANTES Y REPISAS EN MELAMINA MASISA BLANCA LISO MATE M003


ESTRUCTURAS PRINCIPALES OCULTAS E=18MM / CANTOS EN PVC REHAU IDEM COLOR E=0,45MM

MELAMINA MASISA BLANCA LISO MATE M003 E=18MM / CANTOS EN


PUERTAS CLOSETS DEPARTAMENTOS PVC REHAU IDEM COLOR MELAMINA E=2MM

SOPORTE PARA REPISAS INTERMEDIAS: GOMA / NIQUEL (DAP)


TIRADORES PUERTAS PERILLA KUBO NIQUEL MATE 24 MM (HBT)

BISAGRAS BLUM CLIP TOP BLUMOTION 110º (HBT)


ACCESORIOS
TOPES INTERIORES CLOSET PARA PUERTAS DE ABATIR: TOPE DE PUERTA
BASICO, COLOR GRIS 25 MM. DVP

CERRADURA 720. CAJON PUERTA REDONDA CONSIDERAR CERRADURA SOLO EN CLOSET EDIFICIO

3.4.8.4. MUEBLES RECEPCION

HALL DE RECEPCION

ESTRUCTURA METALICA AC. NEGRO PARA CUBIERTA, PERFILES CINTAC


ESTRUCTURA SOPORTANTE
ASTM 500, CUADRADO 50X50X2 MM
CAJONERA, PUERTA, FRENTE DE CAJON MDF E=20 MM ENCHAPADO EN FORMALITA LAMITECH DRIFT 1933 LG,
SEGÚN DETALLES
ESTRUCTURA INTERIOR MUEBLE PARANTES Y REPISAS EN MELAMINA MASISA BLANCA LISO MATE M003
E=18MM, BASE EN MELAMINA MASISA 1 CARA, BLANCA MATE M003
E=10MM / CANTOS EN PVC REHAU IDEM COLOR E=0,45MM

CUB. DE TRABAJO, LATERALES Y FRENTE EN CORIAN E=12MM COLOR


CONCRETE
CUBIERTAS CUBIERTA SUPERIOR, LATERALES Y FRENTE EN MDF E=20 MM

ENCHAPADO EN FORMALITA LAMITECH DRIFT 1933 LG, SEGÚN DETALLES


ZOCALO CORIAN E=12MM COLOR CONCRETE
LAS CANALIZACIONES IRAN POR EL INTERIOR DEL MUEBLE ALIMENTANDO

DESDE EL PISO A PANEL DE CONTROL EN CONTRAFRENTE SOBRE MESON


PANEL DE CONTROL SERA EL CONTRAFRENTE SOBRE CUBIERTA DE
CANALIZACIONES Y PANEL DE CONTROL TRABAJO, EN MDF E=20MM ENCHAPADO EN FORMALITA LAMITECH
DRIFT 1933 LG, LA QUE DEBERA SER DESMONTABLE, FIJA POR MEDIO DE
TORNILLOS DE ACERO INOX. A ESTRUCTURA OCULTA

Página 10
SISTEMA TIP ON BLUM PARA PUERTAS Y CAJON
CAJONES BLUM TANDEM TELESCOPICO (HBT) LOS ACCESORIOS BLUM PODRAN HOMOLOGARSE A MARCA HETTICH O
ACCESORIOS SOPORTE PARA REPISAS INTERMEDIAS: GOMA / NIQUEL (DAP) HÄFELE
BISAGRAS BLUM SIN RETEN 110º (HBT)
CERRADURA 720. CAJON PUERTA REDONDA

MUEBLE PARA CARTAS

MDF e= 20 MM ENCHAPADO EN FORMALITA, MARCA LAMITECH,


COLOR DRIFT 1933 LG / CONSIDERAR PERFIL M.CROMO / A3080,
CONSIDERARLO ENTRE UNIONES DE PLANCHAS Y SIN LA ALETA
ESTRUCTURA PERIMETRAL Y FRONTAL POSTERIOR

MDF e= 20 MM ENCHAPADO EN FORMALITA, MARCA LAMITECH,


HORIZONTALES RESTRAIDOS COLOR DRIFT 1933 LG
VERTICALES RETRAIDOS ACRILICO NORGLASS e=5 MM COLOR S100
MDF e= 20 MM ENCHAPADO EN FORMALITA, MARCA LAMITECH,
PUERTAS MUEBLE CARTAS COLOR DRIFT 1933 LG
BISAGRAS BLUM SIN RETEN 110º (HBT)
ACCESORIOS SISTEMA TIP ON

3.4.8.5. OTROS MUEBLES.

3.4.8.5.1. LOCKERS

BAÑO CONSERJE Y BAÑO MUCAMAS DE LOCKERS OFFICE 2 CUERPOS


DOBLES, Modelo OL2-02, MARCA MALETEK, EN ACERO 0.6 mm
LAMINADO SAE1010, CON PORTACANDADO, COLOR MARFIL ARENA
SALA CONSERJE http://www.maletek.cl/linea-de-productos/linea-lockers-office-lock
(cantidad de lokers según detalle, ver serie 200)

MELAMINA MASISA TECA LIMO M051 E=18MM / CANTOS EN PVC CONSIDERAR PUERTA SIN TIRADOR, PASADA 5 CM PARA APERTURA
REHAU IDEM COLOR MELAMINA E=2MM / ESTRUCTURA INTERIOR: VERTICAL. VER ESTRUCTURA DE FIJACION A LOSA EN DETALLE SERIE 300 /
PARANTES Y REPISAS EN MELAMINA MASISA BLANCA LISO MATE M003 CONSIDERAR UNA UNIDAD POR BICICLETERO EN RECINTO CERRADO
E=18MM / CANTOS EN PVC REHAU IDEM COLOR E=0,45MM CON CONTROL DE ACCESO
LOCKERS BICICLETERO PISO -2
CERRADURA 720. CAJON PUERTA REDONDA
MUEBLES MURALES: BISAGRAS BLUM CLIP TOP 107º SIN RETEN (HBT) + 2
BOMBIN NEUMATICO 60N (DAP) POR MODULO .

3.4.8.5.2. BANCAS

ESTRUCTURA ACERO PINTADO, ESMALTE SINTETICO COLOR SW 7020


BANCA BAÑO CAMARINES BLACK FOX (SHERWIN WILLIAMS) / ASIENTO EN MADERA DE PINO MSD O
PINO FINGER ARAUCO, BARNIZ NATURAL MATE

3.4.8.5.3. MESON LAVANDERIA

ESTRUCTRURA: MARCO DE PERFILES CINTAC ET-11 / MA -7-2 ACERO


ESTRUCTURA NEGRO PROTEGIDO Y PINTADO 20 X 20 X 3 MM
CUBIERTA MUEBLE Y FALDON MDF E=20 MM ENCHAPADO EN
CUBIERTA
FORMALITA MARCA LAMITECH COLOR DRIFT 1933

3.4.8.6. MUEBLES IN SITU

3.4.8.6.1. MUEBLES QUINCHO EDIFICIO / DEPTO 6

HORMIGON GRAVILLA HN 20 / 90 / 20 / 8, ARMADO E=10CM / MALLA


ESTRUCTURA MUEBLE
SIMPLE FE 8 A 20 Y REFUERZOS TERMINALES FE 10
CUBIERTA Y CARAS SEGÚN PLANOS, REVESTIDAS EN PORCELANATO MEK CUBA LAVAPLATOS BAJO CUBIERTA, CONSIDERAR RETRAIMIENTO DE
LIGHT 75X150 CM FRAGUE LATICRETTE PERMACOLOR COLOR 44 BRIGHT ESTRUCTURA DE HORMIGON
WHITE
TERMINACION MUEBLES
OTRAS CARAS CON ESTUCO DE MORTERO CEMENTO ARENA 1:3 O
REPARACION CON BEMEZCLA O EQUIVALENTE / PINTURA LATEX
VINILICO COLOR BLANCO
PERFIL TUBULAR REDONDO 3/4X2MM GALVANIZADO Y PINTADO CON CONSIDERAR PERFILES SOLO EN QUINCHOS EDIFICIO, VER DETALLE EN
PERFILES DECORATIVOS
REDOX FERROTECH COLOR EN.01.59M SERIE 200

ASIENTO QUINCHO EDIFICIO Y DEPTO TIPO 6

ESTRUCTURA HORMIGON GRAVILLA HN 20 / 90 / 20 / 8, ARMADO E=10CM / MALLA


SIMPLE FE 8 A 20 Y REFUERZOS TERMINALES FE 10

TERMINACION ESTUCO CON MORTERO DE CEMENTO:ARENA 1:3 O REPARACION CON VER PINTURA EN ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
BEMEZCLA O EQUIVALENTE

ILUMINACION LED OCULTA BAJO MUEBLE SEGÚN PROYECTO DE ILUMINACION

MESA QUINCHO EDIFICIO

MESA PREFABRICADA CON ASIENTOS MODELO 2200 ATRIO

3.4.8.7.4. TOPES PARA AUTOMOVILES

ESTACIONAMIENTOS PISO -3, -2 Y -1 CONTRA


TOPES DE GOMA QRUBBER L=180CM CON CINTA FOSFORESCENTE
BODEGAS

3.4.8.7.5. PEDESTAL DE CONSOLAS DE CITOFONO ACCESOS PEATONALES Y VEHICULAR

HORMIGON GRAVILLA HN 20 / 90 / 20 / 8, ARMADO E=10CM / MALLA


ESTRUCTURA
SIMPLE FE 8 A 20 Y REFUERZOS TERMINALES FE 10
HORMIGON EMPASTADO / PINTURA LATEX VINILICO COLOR SW 7069
TERMINACION VER ITEMS 2.4.18 Y 3.4.18
IRON ORE (MISMO COLOR OBSCURO DE FACHADA)
CRISTAL INCOLORO E=10MM TEMPLADO, CON PERFORACIONES PARA
CUBIERTA DE TECLADO ANCLAJE CON SEPARADORES, PERNOS Y CUBRE TUERCA DE ACERO
INOXIDABLE 304 PULIDO

Página 11
CITOFONOS A MURO

CRISTAL MONOLITICO INCOLORO TEMPLADO E=10MM CON


PERFORACIONES PARA ANCLAJE CON SEPARADORES, PERNOS Y CUBRE
CUBIERTA DE TECLADO TUERCA DE ACERO INOXIDABLE 304 PULIDO. CANTOS PULIDOS A VER SERIE 300. LAMINA 310
MAQUINA CON MICROBISEL A 45ª

3.4.9. QUINCALLERIA GENERAL Y MISCELANEOS

3.4.9.1. CERRADURAS, MANILLAS, MANILLONES, TIRADORES, BISAGRAS, POMELES, QUICIOS, OTROS (EXCEPTO MUEBLES)

EN PUERTAS DE MADERA DEPARTAMENTOS

1/2 JUEGO MANILLA (INTERIOR) DAP 2816-C / TESA 2030 NORMAL CON
CILINDRO / TIRADOR EXTERIOR DAP 205-B 32X600MM / 4 BISAGRAS
P1 ACCESO A DEPARTAMENTOS ACERO INOXIDABLE CON RODAMIENTOS 3,5X3,5" (DAP)

JUEGO MANILLA DAP 2816-C AMBOS LADOS / CERRADURA 2030, LLAVE


P2 INTERIOR DEPARTAMENTO EXT. - SEGURO INT. (DAP) / 3 BISAGRAS ACERO INOXIDABLE CON
RODAMIENTOS 3,5x3,5" (DAP)
JUEGO MANILLA DAP 2816-C AMBOS LADOS / CERRADURA 2030,
P2 DORMITORIOS SECUNDARIOS Y BAÑOS
DESTRABE EXT. - SEGURO INT. (DAP) / 3 BISAGRAS ACERO INOXIDABLE
DEPARTAMENTOS
CON RODAMIENTOS 3,5x3,5" (DAP)

EN PUERTAS DE MADERA COMUNES

CERRADURA POMO FASS LOCK BACKSET 60, LLAVE EXT. - SEGURO INT.
P3 ACCESO A BODEGAS (DAP) / 3 BISAGRAS ACERO INOXIDABLE CON RODAMIENTOS 3,5x3,5"
(DAP)
CERRADURA POMO FASS LOCK BACKSET 60, LLAVE EXT. - SEGURO INT.
P4 ACCESO A SALA DE BASURA (DAP) / 3 BISAGRAS ACERO INOXIDABLE CON RODAMIENTOS 3,5x3,5"
(DAP)
P5 Y P6 ACCESO A VESTIBULO Y ESCALERA PLACA DE EMPUJE 009, 300X80MM COD. 051601011650 AC. INOX. +
PLACA C/TIRADOR 009, 300X80MM COD. 051601011600 AC INOX. (DAP)
/ CIERRAPUERTAS HIDRAULICO DORMA TS-68 (DAP) / 4 BISAGRAS AC. VER LADO CORRESPONDIENTE DE QUINCALLERIA SEGÚN APERTURA
INOX. CON RODAMIENTOS 3,5X3,5" (DAP)

P7 (SUBTERRANEOS) Y P8 ( PISO 1 AL 28) ACCESO JUEGO MANILLA DAP 2816-C AMBOS LADOS / CERRADURA 2035, SIMPLE
A MEDIDORES Y TOLVAS DE BASURA PASO (DAP) / 4 BISAGRAS ACERO INOXIDABLE CON RODAMIENTOS
3,5x3,5" (DAP)

P9 ACCESO A RECINTO BODEGAS, ACCESO A EN SUBTERRANEOS: CERRADURA POMO FASS LOCK BACKSET 60, LLAVE EN SALA DE PRESURIZACION CONSIDERAR: CIERRAPUERTAS HIDRAULICO
EXT. - SEGURO INT. (DAP) / 3 BISAGRAS ACERO INOXIDABLE CON DORMA TS-68 (DAP) / EN EL INTERIOR DE LA SALA DE CONSERJES PISO -1
ZONA DE SERVICIO (SUBTE -3), ACCESO A SALA
RODAMIENTOS 3,5x3,5" (DAP) CONSIDERAR EN KITCHENETTE Y ACCESO A LOCKERS JUEGO MANILLA
ELECTRICA, SALA DE PRESURIZACION Y DAP 2816-C AMBOS LADOS / CERRADURA 2030, DESTRABE EXT. - SEGURO
EN PISOS 1 Y 28: JUEGO MANILLA DAP 2816-C AMBOS LADOS /
INT. (DAP) / 3 BISAGRAS ACERO INOXIDABLE CON RODAMIENTOS
ADMINISTRACION (SUBTE -2), RECINTO ZONA DE CERRADURA 2030, LLAVE EXT. - SEGURO INT. (DAP) / 3 BISAGRAS ACERO
3,5x3,5" (DAP)
INOXIDABLE CON RODAMIENTOS 3,5x3,5" (DAP)
SERVICIO (SUBTE -1), BAÑO SALA DE CUMPLEAÑOS

Y BAÑO MUDADOR (PISO 1), BAÑO (PISO 28)


P10 ACCESO DESDE ESTACIONAMIENTOS SUBTE -3 JUEGO MANILLA DAP 2816-C AMBOS LADOS / CERRADURA 2030, LLAVE
Y -2, ACCESO A LAVANDERIA Y ACCESO A EXT. - LLAVE INT. (DAP) / 3 BISAGRAS ACERO INOXIDABLE CON EN P10 DE ACCESO DESDE ESTACIONAMIENTOS CONSIDERAR: 1/2
ASCENSORES DESDE HALL SUBTE -2 RODAMIENTOS 3,5x3,5" (DAP) JUEGO MANILLA (INTERIOR PASILLO) DAP 2816-C / TESA 2030 NORMAL
CON CILINDRO / TIRADOR HACIA EL ESTACIONAMIENTO DAP 205-B
32X400MM / 3 BISAGRAS ACERO INOXIDABLE CON RODAMIENTOS
3,5X3,5" (DAP) / CIERRAPUERTAS HIDRAULICO DORMA TS-68 (DAP) /
DESTRABADOR LARGO Y PULSADOR INTERIOR MODELO SD7204

P11 AREAS COMUNES PISO 1 Y 28 JUEGO MANILLA DAP 2816-C AMBOS LADOS / CERRADURA 2030, LLAVE EN P11 DE ACCESO A AREA DE SPA Y PISCINA CONSIDERAR: JUEGO
EXT. - LLAVE INT. (DAP) / 3 BISAGRAS ACERO INOXIDABLE CON MANILLA DAP 2816-C AMBOS LADOS / CERRADURA 2035, SIMPLE PASO
RODAMIENTOS 3,5x3,5" (DAP) (DAP) / 3 BISAGRAS ACERO INOXIDABLE CON RODAMIENTOS 3,5x3,5"
(DAP)

P12 ACCESO A BAÑO DE DISCAPACITADOS PISO 1 JUEGO MANILLA DAP 2816-C AMBOS LADOS / CERRADURA 2030, LLAVE
Y PISO 28 EXT. - SEGURO INT. (DAP) / TIRADOR AMBOS LADOS DAP 205-B
32X400MM / 3 BISAGRAS ACERO INOXIDABLE CON RODAMIENTOS
3,5x3,5" (DAP)

EN VENTANAS PVC VER ITEM 3.4.3.1

EN PUERTAS METALICAS VER ANEXO 2, ITEM 2.4.4.2

3.4.9.2. NARIZ DE GRADAS Y BORDES

PROTECTOR DE ACERO EMPOTRADO EN HORMIGON ANGULO ACERO


CINTAC ET-11/MA-7-2 40X40X3MM / FRANJA DE CUARZO
GRADAS DE CAJA DE ESCALAS ANTIDESLIZANTE INCOPRORADA ENTRE CAPAS DE PINTURA DE PISO

3.4.9.4. TOPES DE PUERTAS

TODAS LAS PUERTAS INTERIORES TOPE CILINDRICO ACERO INOXIDABLE (DAP)

3.4.9.6. BARRAS DE CORTINA

BAÑOS CON TINA BARRA 1" ALUMINIO FORRADO EN PVC, COLOR BLANCO (DVP)

3.4.9.7. QUINCALLERIA EN MUEBLES

VER ITEM 3.4.8

3.4.9.8. CUBREJUNTA DE PISO

3.4.9.8.1. CUBREJUNTA METALICA

CUBREJUNTA PISO CUBREJUNTA METALICA M. UNION 2.5 / PAL (MK)

PERFIL DE TERMINACION PARA ESCALERA ABIERTA M NARIZ ALU / A121 (MK) VER DETALLE EN SERIE 200

Página 12
PERFIL DE TERMINACION M.CROMO / A3080 VER DETALLE EN SERIE 200
PERFIL DE TERMINACION PARA CERAMICOS EN ESP 100-01 (BLANCA) PERFIL GENESIS
BAÑOS
TERMINACION ENCUENTRO ENTRE UNIONES DE METAL TRIM SQUARE EIK 100 11X10 MM, TERMINACION 91 (PERFIL
GENESIS) VER DETALLE EN SERIE 200
REVESTIMIENTO DECOR

3.4.9.10. MISCELANEOS

JUEGO INFANTIL EXTERIOR MARCA FAHNEU, MODELO JC 2001


ARENA DECORATIVAS ARENA BLANCA FINA SEGÚN MUESTRA
BUTACAS LOUNGE SILLON EGG COLOR ROJO (3 UNIDADES) http://depiesacabezastore.com/tienda/home-design/sillon-egg-
replica/
PINTURA PARA PIZARRA SALA DE CUMPLEAÑOS PINTURA PARA PIZARRON COLOR NEGRO TERMINACION MATE

DECORACIONES HALL DE ACCESO MOLDURAS EN HALL DE ACCESO POLIESTIRENO EXPANDIDO - EIFS SE ELIMINA MOLDURA EN FACHADA

ILUMINACION EN MUEBLE LIVING DEPTO TIPO 1 Y 5 Lucciola / Nano / Luminaria embutida con vidrio satinado - IP44 / Led
3W 3000K 201Lm CRI>75 - Fuente externa incluida
TABLA DE PLANCHAR PARA LAVANDERIA TABLA DE PLANCHAR PLEGABLE (HBT)
MESAS Y SILLAS PARA SALA DE CUMPLEAÑOS http://www.jugueton.cl/29-mesas-y-sillas
SILLAS PARA QUINCHOS SILLA MODELO TODI INDUMAC, COLOR ROJO

3.4.10. ARTEFACTOS SANITARIOS

DEPARTAMENTOS

BAÑOS B1 (PRINCIPALES)

PROPIO DEL MODELO DE VANITORIO KLIPEN DELFOS, INCORPORADO


VANITORIO
EN CUBIERTA DE LOZA (MK)
WC KLIPEN SANTORINI A MURO (MK)
RECEPTACULO DUCHA (CONSIDERAR CELOSIA RECEPTACULO 130 X70 CM DEPTO TIPO 2 Y TIPO 4
EMBUTIDA DVP 30X13,5 COLOR BLANCO PARA RECEPTACULO 140*70 DEPTO TIPO 3 TIPO 5
REGISTRO DE SIFON) (CONSIDERAR SELLO PARA
TINA DPV BLANCO sku: 2010110007050)
RECEPTACULO 150*80 CMS DEPTO TIPO 1 Y TIPO 6

NOTA: LA MARCA DE LOS RECEPTACULOS SERA


APROBADA SEGÚN MUESTRAS EN OBRA
BAÑOS B2 (SECUNDARIOS)

PROPIO DEL MODELO DE VANITORIO KLIPEN DELFOS, INCORPORADO


VANITORIO
EN CUBIERTA DE LOZA (MK)
WC KLIPEN SANTORINI A MURO (MK)

TINA (CONSIDERAR CELOSIA CLIP DVP 23X15 CM ROCA SACHA 1300X70, SIN DESAGÜE (MK) DEPTO TIPO 2
COLOR BLANCO PARA REGISTRO DE SIFON)
(CONSIDERAR SELLO PARA TINA DPV BLANCO sku: ROCA SACHA 1400X70, SIN DESAGÜE (MK) DEPTO TIPO 1, TIPO 4, TIPO 5 Y TIPO 6
2010110007050)

BAÑO DE VISITAS DEPTO TIPO 6

LAVAMANOS KLIPEN SUSPENDIDO L.CRETA (MK)


WC KLIPEN SANTORINI A MURO (MK)

COMUNES

BAÑO PUBLICOS PISO 1 Y PISO 28

LAVAMANOS KLIPEN SUSPENDIDO L.CRETA (MK)


WC KLIPEN SANTORINI A MURO (MK)
DUCHA AREA DE SPA RECEPTACULO 120X70 CM
NOTA: LA MARCA DE LOS RECEPTACULOS SERA
APROBADA SEGÚN MUESTRAS EN OBRA
BAÑO DISCAPACITADOS PISO 1 Y PISO 28

LAVAMANOS LAVAMANO A MURO SS-3105 CON FIJACION SLOAN


WC WC FELDERLY PARA FLUXOR
FLUXOR GEM 111/1.28 WWT

BAÑOS CONSERJE

LAVAMANOS PEDESTAL ELIS PEDESTAL (545X435X860), COD. LAV-30-0071 (MK)


WC KLIPEN SANTORINI A MURO (MK)
RECEPTACULO (BAÑO DAMAS Y HOMBRES) RECEPTACULO 80X80 CM
NOTA: LA MARCA DE LOS RECEPTACULOS SERA
APROBADA SEGÚN MUESTRAS EN OBRA
SALA PRIMEROS AUXILIOS

LAVAMANOS ELIS PEDESTAL (545X435X860), COD. LAV-30-0071 (MK)

SALA DE BASURA

LAVAMANOS PEDESTAL ELIS PEDESTAL (545X435X860), COD. LAV-30-0071 (MK)

3.4.11. GRIFERIAS

DEPARTAMENTOS

BAÑOS B1 (PRINCIPALES)

VANITORIO MEZCLADOR MONOMANDO BATH-CO STOUT HA2017001 (CHC)


DESAGÜE LAVABO CON REBALSE, POP-UP PLANO, WASSER DIRK II
DESAGÜE LAVAMANOS
AT2015003 (CHC)
LLAVE ANGULAR COBRA CROMO 1/2 X 1/2" (PEDRO CHUBRETOVIC) /
WC
FLEXIBLE MATEU NEO PEARL O EQUIVALENTE
MEZCLADOR MONOMANDO DUCHA BATH-CO STOUT HA2017003 (CHC)
DUCHA

DESAGÜE PIPA PLATO DUCHA CON SIFON 1 Y 1/2" WASSER TUBE


DESAGÜE RECEPTACULO DUCHA
HJ2010011 (CHC)

Página 13
FLEXIBLE 170CM CROMADO, RACORD CONICO (CHC)
DUCHA TELEFONO WASSER LAUTER SIMPLE CROMADA (CHC)
BARRA, DUCHA Y FLEXIBLE
KASPAR BARRA DUCHA DESLIZANTE 70CM, CON JABONERA (CHC)

SIFON LAVAMANOS SIFON BOTELLA SALIDA 1 Y 1/4" TUBE PARA LAVABO, HJ2010001 (CHC)

BAÑOS B2 (SECUNDARIOS)

VANITORIO MEZCLADOR MONOMANDO BATH-CO STOUT HA2017001 (CHC)


DESAGÜE LAVABO CON REBALSE, POP-UP PLANO, WASSER DIRK II
DESAGÜE LAVAMANOS
AT2015003 (CHC)
LLAVE ANGULAR COBRA CROMO 1/2 X 1/2" (PEDRO CHUBRETOVIC) /
WC
FLEXIBLE MATEU NEO PEARL O EQUIVALENTE
MEZCLADOR MONOMANDO TINA - DUCHA BATH-CO STOUT HA2017002
TINA (CHC)
DESAGÜE TINA CONJUNTO BAÑERA CON REBOSADERO TUBE HJ2010009 (CHC)
FLEXIBLE 170CM CROMADO, RACORD CONICO (CHC)
DUCHA TELEFONO WASSER LAUTER SIMPLE CROMADA (CHC)
BARRA, DUCHA Y FLEXIBLE
KASPAR BARRA DUCHA DESLIZANTE 70CM, CON JABONERA (CHC)

SIFON LAVAMANOS SIFON BOTELLA SALIDA 1 Y 1/4" TUBE PARA LAVABO, HJ2010001 (CHC)

COCINA

LAVAPLATOS MEZCLADOR MONOMANDO IN 994 ECO TEKA


DESAGÜE FREGADERO C/CANASTILLO Y REBALSE, WASSER TUBE
DESAGÜE LAVAPLATOS
HJN201013 (CHC)
LAVADORA LLAVE LAVADORA COBRA 107CA-15 (CHUBRETOVIC). 2 UNIDADES AGUA FRIA Y CALIENTE
SIFON OCULTO LAVAPLATOS VINILIT SALIDA RECTA CON CONEXIÓN LAVAVAJILLAS

COMUNES

BAÑOS PUBLICOS PISO 1 Y PISO 28

VANITORIO MEZCLADOR MONOMANDO BATH-CO STOUT HA2017001 (CHC)


DESAGÜE LAVABO CON REBALSE, POP-UP PLANO, WASSER DIRK II
DESAGÜE LAVAMANOS
AT2015003 (CHC)
LLAVE ANGULAR COBRA CROMO 1/2 X 1/2" (PEDRO CHUBRETOVIC) /
WC
FLEXIBLE MATEU NEO PEARL O EQUIVALENTE
SIFON VISTO SIFON GLATT RECTO 1 1/4" AT2010001 (CHC)

ROCIADOR KORA / EIKE BRAZO DE DUCHA A MURO KP2008107 (CHC)

DUCHA AREA SAUNA ROCIADOR LUFTING ROCIADOR TECHO CUADRADO KP2015004 (CHC)

MEZCLADOR EMPOTRADO SOLO DUCHA STOUT HA2017017 (CHC)

DESAGÜE PIPA PLATO DUCHA CON SIFON 1 Y 1/2" WASSER TUBE


DESAGÜE RECEPTACULO DUCHA
HJ2010011 (CHC)

BAÑOS PUBLICOS PISO 1 Y PISO 28 (BAÑOS DISCAPACITADOS)

LAVAMANOS GENEBRE 1210 04 GRIFO MEDICAL REPISA 1/2"


DESAGÜE LAVABO CON REBALSE, POP-UP PLANO, WASSER DIRK II
DESAGUE LAVAMANOS
AT2015003 (CHC)
LLAVE ANGULAR COBRA CROMO 1/2 X 1/2" (PEDRO CHUBRETOVIC) /
WC LLAVE ANGULAR
FLEXIBLE MATEU NEO PEARL O EQUIVALENTE
SIFON LAVAMANOS SIFON GLATT RECTO 1 1/4" AT2010001 (CHC)

BAÑOS CONSERJE

LAVAMANOS MEZCLADOR MONOMANDO BATH-CO STOUT HA2017001 (CHC)


DESAGÜE LAVABO CON REBALSE, POP-UP PLANO, WASSER DIRK II
DESAGÜE LAVAMANOS
AT2015003 (CHC)
LLAVE ANGULAR COBRA CROMO 1/2 X 1/2" (PEDRO CHUBRETOVIC) /
WC
FLEXIBLE MATEU NEO PEARL O EQUIVALENTE
MEZCLADOR MONOMANDO DUCHA BATH-CO STOUT HA2017003 (CHC)
RECEPTACULO DUCHA

DESAGÜE PIPA PLATO DUCHA CON SIFON 1 Y 1/2" WASSER TUBE


DESAGÜE RECEPTACULO DUCHA
HJ2010011 (CHC)
FLEXIBLE 170CM CROMADO, RACORD CONICO (CHC)
DUCHA Y FLEXIBLE
DUCHA TELEFONO WASSER LAUTER SIMPLE CROMADA (CHC)

SIFON OCULTO SIFON BOTELLA SALIDA 1 Y 1/4" TUBE PARA LAVABO, HJ2010001 (CHC)

SALA PRIMEROS AUXILIOS

LAVATORIO MEZCLADOR MONOMANDO BATH-CO STOUT HA2017001 (CHC)


DESAGÜE LAVABO CON REBALSE, POP-UP PLANO, WASSER DIRK II
DESAGÜE LAVAMANOS
AT2015003 (CHC)

SIFON OCULTO SIFON BOTELLA SALIDA 1 Y 1/4" TUBE PARA LAVABO, HJ2010001 (CHC)

KITCHENETTES SALA LOUNGE-GOURMET, SALA DE CUMPLEAÑOS Y QUINCHOS 1 Y 2

LAVAPLATOS MEZCLADOR MONOMANDO IN 994 ECO TEKA


DESAGÜE FREGADERO C/CANASTILLO Y REBALSE, WASSER TUBE
DESAGÜE LAVAPLATOS
HJN201013 (CHC)
SIFON OCULTO VINILIT SALIDA RECTA

KITCHENETTE CONSERJE

LAVAPLATOS MEZCLADOR MONOMANDO IN 994 ECO TEKA

Página 14
DESAGÜE FREGADERO C/CANASTILLO Y REBALSE, WASSER TUBE
DESAGÜE LAVAPLATOS
HJN201013 (CHC)
SIFON OCULTO VINILIT SALIDA RECTA

LAVANDERIA

LAVADERO MEZCLADOR MONOMANDO IN 994 ECO TEKA


DESAGÜE FREGADERO C/CANASTILLO Y REBALSE, WASSER TUBE
DESAGÜE LAVADERO HJN201013 (CHC)
SIFON OCULTO VINILIT SALIDA RECTA

SALA DE BASURA

GRIFERIA RECEPTACULO DUCHA DE TELEFONO LAUTER SIMPLE CROMADA CON SOPORTE


(WASSER) / TOMA DE AGUA EN PARED CUADRADA DE 1/2 (WASSER) /
LLAVE DE PASO 1/2" (WASSER)

DESAGUE RECEPTACULO EN OBRA DESAGUE TUBE PIPA PLATO DUCHA / CROMADO 1 1/2" TUBE
SIFON LAVAMANOS SIFON PVC, TUBE 1 1/4" (WASSER)
GRIFERIA LAVAMANOS GRIFERIA MODELO CORE / MARCA BATH CO (WASSER)
DESAGUE LAVAMANOS DESAGUE TUBE 1 1/4" CROMADO PARA LAVAMANOS (WASSER)

COBRA CROMO, 128CA-15 / 20, DIAMETRO SEGÚN REQUERIMIENTO


LLAVES DE PASO DEPARTAMENTOS VER PROYECTO DE ESPECIALIDAD
(CHUBRETOVIC)

COBRA BRONCE, 121-15 / 20, DIAMETRO SEGÚN REQUERIMIENTO


LLAVES DE PASO SERVICIOS Y OCULTAS VER PROYECTO DE ESPECIALIDAD
(CHUBRETOVIC)

LLAVES JARDIN COBRA BRONCE, 108-15 (CHUBRETOVIC) VER PROYECTO DE ESPECIALIDAD

3.4.12. ARTEFACTOS DE COCINA, LINEA BLANCA

DEPARTAMENTOS

COCINA

LAVAPLATOS KLIPEN SIMPLE E50 / 18 CR (MK) BAJO CUBIERTA / DEPTO TIPO 2 Y 4


LAVAPLATOS FDV, AQUA UNDERMOUNT 1C BAJO CUBIERTA / DEPTO TIPO 1, 5 Y 6
LAVAPLATOS LAVAPLATOS SIMPLE BRONX, KLIPEN (MK) BAJO CUBIERTA / DEPTO TIPO 3 / QUINCHO DEPTO TIPO 6
ENCIMERA VITRO TB 5303 TEKA (3 PLATOS) DEPTO TIPO 1, 2, 4, 5 Y 6
ENCIMERA VITRO TR 3220 TEKA (2 PLATOS) DEPTO TIPO 3
HORNO HBB 445 SS WISCH TEKA TODOS LOS DEPTOS
MICROONDAS SE ELIMINA
CAMPANA TL-6310 INOX TEKA TODOS LOS DEPTOS
REFRIGERADOR REFRIGERADOR CI3 330FN TEKA DEPTO TIPO 3
ASADERA PARA QUINCHOS SE ELIMINA
CAMPANA CON EXTRACCION MECANICA DE ACERO INOX 316 CUPERFI
CAMPANA PARA QUINCHO DEPTO TIPO 6

LAVAVAJILLAS SE ELIMINA
LAVAVAJILLAS SE ELIMINA

COMUNES

KITCHENETTE SALA LOUNGE-GOURMET Y SALA DE CUMPLEAÑOS

LAVAPLATOS KLIPEN SIMPLE E50 / 18 CR (MK) BAJO CUBIERTA


HORNO HBB 445 SS WISCH TEKA
MICROONDAS 0

ENCIMERA VITRO TB 5303 TEKA (3 PLATOS) SOLO EN LOUNGE GOURMET


CAMPANA TEKA, MODELO CC-485 ISLA SOLO EN LOUNGE GOURMET

REFRIGERADOR FDV REFRIGERADOR COMBI FREE IT 2.0 (KITCHEN CENTER)

KITCHENETTE QUINCHOS 1 Y 2

LAVAPLATOS KLIPEN SIMPLE E50 / 18 CR (MK) BAJO CUBIERTA


ASADERA PARA QUINCHOS FDV PARRILLA A GAS 5Q 2.0
CAMPANA CON EXTRACCION MECANICA DE ACERO INOX 316 CUPERFI
CAMPANA

KITCHENETTE CONSERJE

LAVAPLATOS LAVAPLATOS SIMPLE BRONX, KLIPEN (MK) BAJO CUBIERTA


MICROONDAS DE SOBREPONER, A DEFINIR Y ADQUIRIR POR INMOBILIARIA

REFRIGERADOR FDV UNDERMOUNT 2.0 (KITCHEN CENTER)

LAVANDERIA

LAVADERO KLIPEN CHELSEA LVP-32-0018 (MK) BAJO CUBIERTA

3.4.13. ACCESORIOS DE BAÑO

DEPARTAMENTOS

BAÑOS B1 (PRINCIPALES)

PERCHA KLIPEN ASIS PER SKU: ACC-08-0030 (MK), (2 UNIDADES)


TOALLERO BARRA KLIPEN ASIS TBA 45 SKU: ACC-08-0035 (MK)
PORTAROLLO KLIPEN ASIS PRO S/TAPA SKU: ACC-08-0034 (MK)

BAÑOS B2 (SECUNDARIOS)

PERCHA KLIPEN ASIS PER SKU: ACC-08-0030 (MK), (1 UNIDAD)


TOALLERO BARRA KLIPEN ASIS TBA 45 SKU: ACC-08-0035 (MK)
PORTAROLLO KLIPEN ASIS PRO S/TAPA SKU: ACC-08-0034 (MK)

Página 15
COMUNES

BAÑOS PUBLICOS PISO 1 Y PISO 28 (X CADA BAÑO)

PERCHA KLIPEN ASIS PER SKU: ACC-08-0030 (MK), (1 UNIDAD)


PORTAROLLO JUMBO TD 8300, AC. INOX. (MK) SOLO PARA BAÑOS CON WC
PERCHA AREA DUCHA KLIPEN ASIS PER SKU: ACC-08-0030 (MK), (2 UNIDADES) SOLO PARA BAÑOS CON DUCHA
DISPENSADOR DE JABON MURAL VERTICAL DE SOBREPONER SD 380 (MK)
DISPENSADOR DE PAPEL TA7251000 (WASSER)

BAÑOS DISCAPACITADOS PISO 1 Y 28 (X CADA BAÑO)

PERCHA KLIPEN ASIS PER SKU: ACC-08-0030 (MK), (1 UNIDAD)


PORTAROLLO JUMBO TD 8300, AC. INOX. (MK)
BARRA ABATIBLE B-4998 BARRA DE SUJECION PARA MONTAR EN MURO
BARRA RECTA BARRA RECTA 1758 00-500 MM (MK)
DISPENSADOR DE JABON MURAL VERTICAL DE SOBREPONER SD 380 (MK)
DISPENSADOR DE PAPEL TA7251000 (WASSER)

BAÑOS CONSERJE (X CADA BAÑO)

PERCHA KLIPEN ASIS PER SKU: ACC-08-0030 (MK), (1 UNIDAD)


PORTAROLLO JUMBO TD 8300, AC. INOX. (MK)
DISPENSADOR DE JABON MURAL VERTICAL DE SOBREPONER SD 380 (MK)
DISPENSADOR DE PAPEL TA7251000 (WASSER)

3.4.14. ACCESORIOS ELECTRICOS

BTICINO MATIX BLANCO / TECLA BLANCA (3, 1,5 O 1 PUESTO), SEGUN


INTERIORES DE DEPARTAMENTOS
POSIBILIDAD DE CABIDA
TIMBRE ACCESO DEPARTAMENTOS BTICINO MATIX TITANEO CLARO / TECLA BEIGE ANCHA
BTICINO MATIX BLANCO / TECLA BLANCA (3, 1,5 O 1 PUESTO), SEGUN
AREAS COMUNES PRINCIPALES
POSIBILIDAD DE CABIDA
AREAS COMUNES SERVICIOS BTICINO MATIX BLANCO / TECLA 1 PUESTO BLANCA
INTEMPERIE BTICINO INTEMPERIE, CON TAPA ESTANCA

3.4.18. PINTURA

3.4.18.1. PINTURA LATEX VINILICO

PALETA DE COLORES

COLOR 1: SW 7014 EIDER WHITE


COLOR 2: SW 7066 GRAY MATTERS
COLOR 3: SW 7069 IRON ORE

DEPARTAMENTOS

TODOS LOS CIELOS INTERIORES Y TERRAZAS, REVOR, COLOR BLANCO DE LINEA / APLICACIÓN A RODILLO
INCLUYE CIELOS DE TERRAZAS
EXCEPTO BAÑOS CHIPORRO

AREAS COMUNES

TODOS LOS CIELOS EXCEPTO SALAS DE SERVICIOS,

SALAS DE CAMARINES Y BAÑOS CON DUCHA, REVOR, COLOR BLANCO DE LINEA / APLICACIÓN A RODILLO
BAÑOS DE CONSERJES PISO -1, LAVANDERIA PISO - CHIPORRO

2 Y SALA DE BASURAS PISO -3


PEDESTALES DE CITOFONIA VEHICULAR COLOR 3: REVOR / APLICACIÓN A RODILLO CHIPORRO
CIELO QUINCHO (VIGAS) COLOR 3: REVOR / APLICACIÓN A RODILLO CHIPORRO

3.4.18.4. PINTURA TEXTURADA G-10 Y G-25

MUROS INTERIORES CAJA DE ESCALAS Y SIPALINA ACRILICA G-10, PLANCHADA A LLANA, COLOR BLANCO DE
VESTIBULOS LINEA
MUROS PASILLOS DE CIRCULACION TODOS LOS
COLOR 1: SIPALINA ACRILICA G-10, PLANCHADA A LLANA
PISOS
COLOR 1: SIPALINA ACRILICA G-30, PLANCHADA A LLANA /

MUROS DE FACHADAS CONSIDERAR GEOMETRIAS EN FACHADA IDEM COLOR SIN TEXTURA. HACER MUESTRA DE COLOR Y ACABADO PREVIO A APLICACIÓN
COLOR 2: SIPALINA ACRILICA G-30, PLANCHADA A LLANA MASIVA
COLOR 3: SIPALINA ACRILICA G-30, PLANCHADA A LLANA
CIERRES PERIMETRALES, EXCEPTO MURO CON
COLOR 3: SIPALINA ACRILICA G-30, PLANCHADA A LLANA
DISEÑO QUE LLEVA COLOR, 1, 2 Y 3
MUROS PEINETAS Y MURETES EN GENERAL COLOR 1: SIPALINA ACRILICA G-10, PLANCHADA A LLANA

3.4.18.6. PINTURA ESMALTE AL AGUA SEMI-MATE

DEPARTAMENTOS

REVOR, COLOR BLANCO DE LINEA / APLICACIÓN A RODILLO


CIELOS DE BAÑOS
CHIPORRO
HACER MUESTRA DE COLOR Y ACABADO PREVIO A APLICACION
PUERTAS, PILASTRAS Y GUARDAPOLVOS COLOR SW 7029, O 7022 O 7043
MASIVA
AREAS COMUNES

MUROS Y DISEÑO EN TECNOMORTEROS HALL DE HACER MUESTRA DE COLOR Y ACABADO PREVIO A APLICACION
COLOR 1: REVOR / APLICACIÓN A RODILLO CHIPORRO
RECEPCION MASIVA
MUROS SALA DE PRIMEROS AUXILIOS BAÑOS
PUBLICOS PISO 1 Y 28, AREA DE SPA, RECINTO
PARA BICICLETAS, ADMINISTRACION, LAVANDERIA,
COLOR 1: REVOR / APLICACIÓN A RODILLO CHIPORRO
SALA DE CONSERJE, SALA DE CUMPLEAÑOS

GIMNASIO, SALA C WORK, SALA DE CINE, SALA COLOR 1: REVOR / APLICACIÓN A RODILLO CHIPORRO
LOUNGE GOURMET HACER MUESTRA DE COLOR Y ACABADO PREVIO A APLICACION
COLOR 2: REVOR / APLICACIÓN A RODILLO CHIPORRO
MASIVA

Página 16
MASIVA
COLOR 1: REVOR / APLICACIÓN A RODILLO CHIPORRO
QUINCHOS
COLOR 3: REVOR / APLICACIÓN A RODILLO CHIPORRO
CIELO BAÑOS DE CONSERJES, CIELO SECTOR
REVOR, COLOR BLANCO DE LINEA / APLICACIÓN A RODILLO
DUCHA AREA DE SPA, LAVANDERIA Y CIELO SALA
CHIPORRO
DE BASURAS
PUERTAS AREAS COMUNES COLOR 1: REVOR / APLICACIÓN A RODILLO ESPONJA

3.4.18.7. TINTE PARA MADERA / 2.4.18.8. BARNIZ INTERIOR

DEPARTAMENTOS

SE ELIMINA

AREAS COMUNES

TINTA: CGT 35533 KROMOGLAZE B/SOLVENTE 1 MANO, LISTA PARA SU


EL COLOR INDICADO ES DE REFERENCIA, PUES SE DEBERA ENTREGAR AL
USO (MILESI) PROVEEDOR UNA MUESTRA DE CADA MADERA IMPLICADA PARA
EXTERIOR CABINA SAUNA EN AREA DE SPA FONDO: LJA 97 POLIURETANO TRANSPARENTE (MILESI) GENERAR EL TINTE PRECISO, HACER MUESTRA DE COLOR Y ACABADO
PREVIO A APLICACION MASIVA / CONTACTO MILESI, MARIO LANDAETA:
ACABADO: LUA 463 POLIURETANO TRANSPARENTE BRILLO 25 (MILESI) ml@milesi.cl

3.4.18.12 / 3.4.18.15. ESMALTE SINTETICO EN FIERROS

PASAMANOS, PUERTAS NICHOS MEDIDORES Y


ESTRUCTURAS METALICAS EN GENERAL, EXCEPTO COLOR 1: REVOR / APLICACIÓN A RODILLO ESPONJA
SIGUIENTES ITEMS
PUERTAS METALICAS EXTERIORES (PORTONES DE
COLOR 3: REVOR / APLICACIÓN A RODILLO ESPONJA
HACER MUESTRA DE COLOR Y ACABADO PREVIO A APLICACION
ACCESOS VEHICULARES Y CIERROS) MASIVA
PUERTAS METALICAS EXTERIORES INCIDENTES EN
FACHADA (COLOR SEGÚN MURO EN EL QUE SE COLOR 1: REVOR / APLICACIÓN A RODILLO ESPONJA
INSCRIBAN)
COLOR 2: REVOR / APLICACIÓN A RODILLO ESPONJA
COLOR 3: REVOR / APLICACIÓN A RODILLO ESPONJA
TOLVAS DE BASURAS PISOS 1 A 28 COLOR 1: REVOR / APLICACIÓN A RODILLO ESPONJA
ASTA DE BANDERA COLOR 1: REVOR / APLICACIÓN A PISTOLA

3.4.18.21. PINTURA ACRILICA AL AGUA PARA PISO

ESTACIONAMIENTOS PISOS -3Y -2, SALAS TECNICAS


Y DE EQUIPOS EXCEPTO HIDROPACK Y PISCINA,
VESTIBULOS, CAJA DE ESCALAS, PASILLOS DE INGESERV, COLOR RAL 7030 GRIS PIEDRA / APLICACION A RODILLO HACER MUESTRA DE COLOR Y ACABADO PREVIO A APLICACION
CIRCULACION PISO -3 Y -2, BODEGAS CHIPORRO MASIVA

DEMARCACIONES Y NUMEROS INGESERV, COLOR RAL 7022 GRIS SOMBRA / APLICACIÓN A RODILLO O HACER MUESTRA DE COLOR Y ACABADO PREVIO A APLICACION
ESTACIONAMIENTOS PISOS -3, -2 Y PISO -1 PISTOLA MASIVA

3.4.18.23. SELLANTE ACRILICO AL AGUA PARA PISO

VEREDAS RECONSTITUIDAS, PASTELONES DE


VEREDAS Y RAMPAS DE ACCESO VEHICULAR,
INGESERV / APLICACIÓN A RODILLO CHIPORRO
HORMIGONES VISTOS EN GENERAL

3.4.18.24. PINTURA ACRISEAL AL AGUA PARA SUPERFICIES HORIZONTALES Y MUEBLES IN SITU

CASETONES EN FACHADA Y OTROS EN ACRISEAL COLOR SEGÚN PARAMENTO EN QUE SE INSCRIBE EL HACER MUESTRA DE COLOR Y ACABADO PREVIO A APLICACION
ESCANTILLONES ELEMENTO (REVOR) / APLICACIÓN A RODILLO CHIPORRO MASIVA

3.4.18.28. GALVACRIL EN TUBOS DE ALUZINC Y PVC

GALVACRIL COLOR 1 O COLOR 2 (REVOR), SEGÚN LO CLARO U


HACER MUESTRA DE COLOR Y APLICACIÓN PARA CONFIRMAR PREVIO
BAJADAS DE AALL SOBRE MUROS COLOR 1, 2 O 3 OBSCURO DEL COLOR DEFINITIVO / OLEO OPACO COLORES 1 O 2
A LA EJECUCIÓN
SEGÚN MURO EN QUE SE APOYAN / APLICACIÓN A RODILLO ESPONJA

3.4.18.29. PINTURA LATEX ACRILICO

MEDIO MURO DE ESTACIONAMIENTOS PISOS -3 Y -

2, MUROS Y CIELOS SALAS TECNICAS Y DE


REVOR, COLOR BLANCO DE LINEA / APLICACIÓN A RODILLO
EQUIPOS, MUROS Y CIELOS INTERIOR DE CLOSETS
CHIPORRO ( SIN EMPASTE)
TECNICOS Y NICHOS DE MEDIDORES, MUROS Y

CIELOS INTERIOR BODEGAS

3.5.2. AISLACION ACUSTICA

TABIQUES VER ANEXO 2 ITEMS 2.4.2.1.1 Y 2.5.2.1


SOBRELOSA FLOTANTE SALA DE HIDROPACK VER ANEXO 2, ITEM 2.5.2.3
GRUPO ELECTROGENO Y OTROS VER ANEXO 2, ITEM 2.5.2.9
SOBRELOSAS AISLADAS PISO 28: SALON LOUNGE-
GOURMET, SALA DE CINE, SALA CWORK, VER ANEXO 2, ITEM 2.5.2.7
QUINCHOS, BAÑOS Y TERRAZA

3.5.3. AISLACION TERMICA Y BARRERAS DE VAPOR

MUROS PERIMETRALES DE ESPESOR IGUAL O


VER ANEXO 2, ITEM 2.5.3.2.3
MENOR A 25CM
PISO QUINCHOS Y SECTOR TERRAZA SOBRE
VER ANEXO 2, ITEM 2.5.3.4
DEPARTAMENTOS
LOSAS DE DEPARTAMENTOS SOBRE ESTAC
VER ANEXO 2, ITEM 2.5.3.5
IONAMIENTOS PISO 1

Página 17
RAUL F. PUELMA ZBINDEN
VICTOR H. QUIROZ CASTRO
Q&P a r q u i t e c t o s

Página 18

También podría gustarte