Está en la página 1de 70

Barrick Exploraciones Argentina S.A.

CONTRATO BEASA XXX

Contrato de Servicios

BEASA-

“_____________”

Celebrado entre

BARRICK EXPLORACIONES ARGENTINA S.A.


Una Sociedad Anónima constituida conforme a las leyes de
Argentina
Y
(Contratista)
Una compañía constituida bajo las leyes de Argentina
Fecha de entrada de vigencia: _____de _____ de 20_

Página 1 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

INDICE
1.  DEFINICIONES E INTERPRETACION.................................................... 6 
1.1  Definiciones....................................................................................... 6 
1.2 Interpretación del Contrato ................................................................. 9 
2.  RESPONSABILIDADES DE LA PROPIETARIA ................................. 12 
2.1 Cooperación con el Contratista ........................................................ 13 
2.2 Pago ..................................................................................................... 13 
2.3 Permisos .............................................................................................. 13 
2.4  Acceso al Sitio ................................................................................ 14 
2.5 Información y Datos ........................................................................... 14 
2.6 Otras Responsabilidades de la Propietaria.................................... 15 
3.  DECLARACIONES DEL CONTRATISTA ............................................. 15 
3.1  Validez del Contratista .................................................................. 15 
3.2  Inviolabilidad de la Ley: Litigios ................................................... 15 
3.3   Licencias .......................................................................................... 15 
3.4  No Violación .................................................................................... 15 
3.5  Acción Corporativa ......................................................................... 16 
3.6  Solvencia Financiera ..................................................................... 16 
3.7  Oportunidad de revisar el Contrato ............................................. 16 
3.8  Condiciones del Sitio ..................................................................... 16 
3.9  Ley Aplicable ................................................................................... 17 
3.10  Supervivencia de Declaraciones y Garantías ........................... 17 
4.  RELACIÓN ENTRE LA PROPIETARIA Y EL CONTRATISTA ........ 17 
4.1   Condición del Contratista .............................................................. 17 
4.2  Subcontratistas .............................................................................. 18 
5.  RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA .................................. 19 
5.1  Alcance del Trabajo ...................................................................... 19 
5.2   Personal del Contratista ................................................................ 20 
5.3  Obligaciones Específicas .............................................................. 22 
Página 2 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

5.4  No Aplica ......................................................................................... 23 


5.5.  Prevención de Riesgos, Salud y Seguridad .............................. 23 
5.6   Reglamentos Medioambientales y Cumplimiento
Medioambiental .............................................................................. 25 
5.7 Limpieza ........................................................................................... 26 
5.8 Emergencias ..................................................................................... 27 
5.9  Aseguramiento de Calidad y Normas de Ejecución ................. 27 
5.10  Empleo de Personal y Recursos Locales .................................. 28 
5.11  Instalaciones y Servicios ............................................................... 29 
5.12  Libros, Registros y Auditorias ...................................................... 29 
5.13  Propiedad a Mantener Libre de Embargo .................................. 30 
5.14  Informes ........................................................................................... 30 
5.15   Cooperación con los Demás ........................................................ 32 
6. CAMBIOS y RECLAMOS.............................................................................. 32 
6.1  El Derecho de la Propietaria a Hacer Cambios ........................ 32 
6.2  Cambio Imputado ........................................................................... 33 
6.3  Ajustes al Precio del Contrato y/o Programa de Trabajo ........ 33 
6.4  Solicitudes de Orden de Cambio ................................................. 33 
6.5  Procedimientos para Negociar las Ordenes de Cambio.......... 34 
6.6  Ajuste al Programa de Trabajo .................................................... 34 
6.7   Ajuste al Precio del Contrato ........................................................ 34 
6.8   Reclamos ......................................................................................... 35 
7.  COMIENZO Y PROSECUCION DEL TRABAJO ................................. 36 
7.1   Programa del Trabajo .................................................................... 36 
7.2  Recuperación del Programa......................................................... 36 
7.3  Trabajo de Horas Extras ............................................................... 36 
7.4  Fuerza Mayor .................................................................................. 36 
8.  PRECIO DEL CONTRATO ...................................................................... 38 
9.  CONDICIONES Y METODO DE PAGO ................................................ 38 
9.1  Estados de Pago ............................................................................ 38 
9.2  Facturas ........................................................................................... 39 
9.3  Renuncia al Derecho de Embargo .............................................. 40 
Página 3 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

9.4  Obligaciones Laborales ................................................................. 40 


9.5  Retención ........................................................................................ 41 
9.6  Revisión y Aprobación ................................................................... 42 
9.7  Pagos Retenidos ............................................................................ 42 
9.8  Error de Pago, No Exoneración ................................................... 43 
9.9  Derecho de Compensar ................................................................ 43 
9.10  Pago Final ....................................................................................... 43 
10.  RECEPCIÓN DEL TRABAJO ................................................................. 44 
10.1  Recepción Final del Trabajo ......................................................... 44 
10.2  Obligaciones de Largo Plazo ....................................................... 44 
12.1  Alcance de la Garantía – Normas Generales ............................ 44 
12.2  Derecho de Inspección de la Propietaria ................................... 45 
12.3  Garantía ........................................................................................... 46 
13.  PROPIEDAD DE LOS PLANOS ............................................................. 48 
14.  USO DEL AVIÓN (INTENCIONALMENTE OMITIDO)........................ 48 
15.  SEGUROS .................................................................................................. 48 
16.  INDEMNIZACIONES ................................................................................. 53 
16.1  Indemnización ................................................................................. 53 
16.2  Indemnización por Patentes ......................................................... 53 
16.3  Aviso ................................................................................................. 53 
16.4  Sobrevivencia y Duración ............................................................. 54 
17.  INCUMPLIMIENTO, TÉRMINO Y SUSPENSIÓN ................................ 54 
17.1  Incumplimiento por parte del Contratista.................................... 54 
17.2  Terminación Voluntaria de la Propietaria ................................... 55 
17.3  Suspensión del Trabajo ................................................................ 56 
17.4. Multas ................................................................................................. 56 
18.  RESOLUCIÓN DE DISPUTAS ................................................................ 58 
18.1  Resolución de Disputas ................................................................ 58 
19.  DISPOSICIONES MISCELÁNEAS ......................................................... 61 
19.1  Pagos Indebidos............................................................................. 61 
19.2  Confidencialidad ............................................................................. 63 
19.3  Restricciones a los Anuncios Públicos ....................................... 63 
Página 4 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

19.4  Parte Anexos del Contrato............................................................ 63 


19.5  Garantías Adicionales ................................................................... 64 
19.6  Obligaciones ................................................................................... 64 
19.7  Cesión .............................................................................................. 64 
19.8  Contrato Integro.............................................................................. 66 
19.9  Prioridad .......................................................................................... 66 
19.10  Modificaciones ................................................................................ 66 
19.11  Ley que Rige ................................................................................... 67 
19.12 Derechos Humanos ................................................................ 67 
20.  AVISOS ....................................................................................................... 68 
21.  NO RENUNCIA .......................................................................................... 69 
22.  HONORARIOS DE LOS ABOGADOS .................................................. 69 
23.  SOBREVIVENCIA ..................................................................................... 69 

Página 5 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

CONTRATO DE SERVICIOS

Este CONTRATO DE SERVICIOS (este ‘Contrato’), celebrado y suscrito con fecha


de entrada en vigencia el XX de XXXXX de 20XX (la ‘Fecha de Vigencia’), por y
entre Barrick Exploraciones Argentina S.A., una sociedad anónima constituida
conforme a las leyes de Argentina, CUIT N° 30-64007203-9, domiciliada en
Francisco de Villagra 531 este, Departamento Rawson, Provincia de San Juan,
Argentina, representada en este acto por sus apoderados (en adelante denominada
la “Propietaria”), y _____________, una compañía organizada bajo las leyes de
Argentina, domiciliado en ____________, Chile (en adelante denominada el
“Contratista”), CUIT __________, representando por _____________ , Cedula
Nacional de Identidad N° ________________. La Propietaria y el Contratista se
denominan en su conjunto las ‘Partes’ y a veces individualmente, una ‘Parte’.

CONSIDERANDOS

A. La Propietaria es la titular del Proyecto Minero denominado “Lama”


localizado en el Departamento de Iglesia, en la Provincia de San Juan, Argentina (el
“Proyecto Lama" o el “Proyecto” en forma indistinta) y se denomina también en el
presente el “Sitio”.

B. La Propietaria desea contratar al Contratista, y el Contratista desea


ser contratado por la Propietaria para brindarle ciertos servicios relacionados con
____________, los que se describen en forma más detallada en el Anexo A,
Alcance de Trabajo adjunto al presente Contrato.

C. El Contratista reconoce que el Proyecto Lama está ubicado en Argentina.


Todos los trabajos que serán prestados por el Contratista bajo este Contrato serán
ejecutados en Argentina.

D. El Contratista y todos sus Subcontratistas desean ejecutar el Trabajo


relacionado con el Proyecto Lama en los términos y condiciones estipuladas en este
Contrato.-

En consideración de los compromisos mutuos contenidos en este Contrato y


de otra contraprestación pecuniaria, cuya suficiencia y recepción se reconocen por
el presente, las Partes que buscan quedar legalmente vinculadas, acuerdan lo
siguiente:

CONTRATO
1. DEFINICIONES E INTERPRETACION

1.1 Definiciones.
Página 6 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

Además de otros términos definidos usados en este Contrato, los siguientes


términos tendrán el significado especificado más adelante en esta Sección (otras
palabras y abreviaciones que tengan significado técnico o comercial conocido se
usan en este Contrato de acuerdo con tales significados reconocidos):

‘Alcance del Trabajo’ significará la descripción del Trabajo a ser ejecutado por el
Contratista, como se establece aquí y como aparece detallado en el Anexo A.

‘Cambio’ significará cualquier cambio autorizado por la Propietaria de acuerdo con


el Artículo titulado “Cambios y Reclamos”.

‘Códigos y Normas Aplicables’ significarán los códigos, normas, estándares,


requerimientos, protocolos y cualquier Ley Aplicable que rijan la ejecución del
Trabajo del Contratista. En el evento de una inconsistencia o conflicto entre alguno
de los Códigos y Normas Aplicables, se empleará la norma de ejecución más
estricta sobre el cumplimiento del Contratista de conformidad con este Contrato. En
particular, y sin que ello implique limitación, el Contratista deberá cumplir con las
normas nacionales, provinciales y municipales relacionadas con la Pandemia de
COVID-19 y dictadas para enfrentarla, incluyendo las relacionadas con el
aislamiento y distanciamiento social preventivo y obligatorio, y toda otra norma
vinculada con cualquier epidemia o pandemia de cualquier tipo (declarada o no
declarada) que exista en el futuro y afectare de algún modo la ejecución del presente
Contrato. El Contratista deberá desarrollar el Trabajo con pleno cumplimiento de
dicha normativa, incluyendo la existente a la fecha y la que se dicte con
posterioridad.

‘Contrato’ significará este Contrato para la ejecución del Trabajo (incluyendo todos
los Anexos y Programas adjuntos o incorporados por referencia a este Contrato),
con más las modificaciones, ordenes de cambio y adendas debidamente suscriptas
y que eventualmente pudiere tener.

‘Defecto o Defectuoso’ tendrá el significado establecido en el Artículo titulado


“Inspección y Garantía”.

‘Día o día’ significará un día calendario.

‘Día Hábil’ significará todos los días excepto los sábados, domingos y feriados
públicos oficiales de acuerdo a la legislación Argentina .

‘Entidad Gubernamental’ significará cualquier departamento, oficina, agencia,


consejo o comisión (o algo similar) nacional, provincial, municipal, que tenga
jurisdicción sobre una parte o cualquier porción del Trabajo.

‘Estado de Pago’ significará el certificado de los servicios mensuales, en conexión


con el Trabajo, provistos por el Contratista según definido en la Sección titulada
“Condiciones y Método de Pago”.

Página 7 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

‘Filial’ significa cualquier Persona que directa o indirectamente controle, sea


controlada por, o esté bajo el control común de una Parte. La Propietaria y el
Contratista entienden y acuerdan que “Filial” expresamente incluye cualquier
persona que está directa o indirectamente controlada por, o bajo el control común
de la Propietaria.

‘Fuerza Mayor’ significará cualquier evento que (a) haga imposible que la Parte
afectada pueda ejecutar sus obligaciones bajo este Contrato, (b) esté fuera del
control razonable de la Parte afectada y no debido a su falta o negligencia, (c) que
la Parte afectada no hubiera podido prevenir o evitar a través del ejercicio de debida
diligencia, incluyendo el gasto de cualquier suma razonable tomando en cuenta el
Precio del Contrato y (d) que tenga un efecto adverso en la capacidad de la Parte
afectada de ejecutar sus obligaciones bajo este Contrato. Fuerza Mayor incluye
tormentas o inundaciones, relámpagos, terremotos catastróficos y otros desastres
naturales, epidemias o pandemias (declaradas o no declaradas) con excepción a lo
previsto en la cláusula 7.4.5, guerras (declaradas o no declaradas), disturbios
civiles, revueltas, terrorismo, insurrecciones, sabotaje, embargos comerciales,
incendios, explosiones y acciones o demoras de una Entidad Gubernamental que
no fueren requeridas, promovidas o causadas por la Parte afectada. Fuerza Mayor
no incluirá los siguientes: (i) penuria económica de una Parte, (ii) cambios en las
condiciones de mercado, (iii) demora en entrega o materiales o equipos defectuosos
a menos que hayan sido causados por una Fuerza Mayor, (iv) huelga y otra acción
laboral similar del personal del Contratista y de sus subcontratistas, y (v)
incumplimiento o demora por parte de los Subcontratistas, a menos que hayan sido
causados por una Fuerza Mayor. Un incumplimiento no se considerará Fuerza
Mayor, a menos que la Parte que sostenga la Fuerza Mayor haya dado aviso del
evento de Fuerza Mayor y del atraso anticipado tan pronto como haya sido
razonablemente posible después de sucedido el evento. A los efectos del presente
Contrato, “Fuerza Mayor” y “caso fortuito” son sinónimos.

‘Ley Aplicable’ significará cualquier norma (incluyendo, pero sin limitación, a las
dictadas con motivo de la Pandemia de COVID-19), tratado, protocolo, estatuto,
orden, decreto, licencia, permiso, consentimiento, aprobación, acuerdo, reglamento
o interpretación de cualquier Entidad Gubernamental que tenga jurisdicción sobre
la materia en cuestión, u otra acción administrativa o legislativa de una Entidad
Gubernamental, o un decreto, sentencia firme u orden de un tribunal que se
relacione con la ejecución del Trabajo contemplado en este Contrato o con la
interpretación o aplicación de este Contrato. Cada referencia a la Ley Aplicable se
refiere a tal ley como existe en la actualidad y como pueda ser enmendada,
modificada, ampliada, actualizada o complementada de tiempo en tiempo.

‘Mes’ o ‘mes’ significará un mes calendario Gregoriano.

‘Orden de Cambio’ significará una orden escrita al Contratista de conformidad con


este Contrato firmado por la Propietaria, autorizando un aumento, eliminación, o
revisión del Trabajo o el Precio del Contrato.
Página 8 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

´Período de Garantía´ significará el período que comienza con la fecha de


Recepción Final del Trabajo y que vence doce (12) meses después de dicha fecha.

‘Persona’ significará cualquier persona, compañía, corporación, sociedad,


asociación o cuentas en participación, sociedad anónima, de responsabilidad
limitada, sociedad fiduciaria, sucesión, organización no incorporada, Entidad
Gubernamental u cualquier otra entidad que tenga personería jurídica.

‘Precio del Contrato’ significará la suma total que la Propietaria le pagará al


Contratista por la ejecución del Trabajo, de acuerdo con el Artículo titulado “Precio
del Contrato”, y como pueda ser modificado de acuerdo con los términos de este
Contrato.

‘Programa de Trabajo’ significará el Programa de Trabajo establecido en el Anexo


J – Programa de Trabajo.

‘Protocolo Adicional Específico o Protocolo’ significa o se refiere al Protocolo


Adicional Específico del Proyecto Pascua Lama suscrito entre Argentina y Chile,
incluyendo cualquiera y todos los reglamentos e instrucciones conforme al
Protocolo.

‘Recepción Final’ significará que el Contratista ha completado todo el Trabajo de


conformidad con los términos y disposiciones de este Contrato.. La Recepción Final
será efectiva a contar de y será evidente a partir de la firma de la Propietaria del
Certificado de Recepción Final principalmente en forma de un certificado adjunto al
presente Contrato como Anexo EE – Formato de Certificado de Recepción Final.

‘Sitio’ significará la ubicación del Trabajo y las partes adyacentes al Proyecto.

‘Subcontratista’ significará cualquier Persona contratada directamente por el


Contratista para prestar servicios en relación con la ejecución del Trabajo.

‘Subcontrato’ significará un acuerdo entre el Contratista con un Subcontratista para


la ejecución de una porción del Trabajo.

‘Trabajo’ significará todas las obligaciones, deberes, trabajo, servicios y


responsabilidades requeridas del Contratista bajo este Contrato e incluirá el
suministro de todos los equipos, personal, materiales y servicios que sean
necesarios incidentales o auxiliares en la ejecución del Trabajo, como se describe
en este Contrato y en el Alcance del Trabajo.

1.2 Interpretación del Contrato


Los siguientes términos regirán la interpretación de este Contrato:

Página 9 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

(i) Los títulos y encabezamientos son sólo para propósitos de


conveniencia y no se considerarán parte de este Contrato para propósitos
de interpretación.

(ii) ‘Incluyendo’ significará “incluyendo, pero no limitado a”, e “incluir” o


“incluye” significará “incluir, sin limitación” o “incluye, sin limitación”.

(iii)”Conforme a éste”, “en éste”, “al presente”, y “de éste’’ cuando se usen
en este Contrato se refiere a este Contrato y no a una Sección o cláusula
en particular de este Contrato.

(iv) Se considerará que cualquier referencia que se haga en este


documento a este Contrato incluye los siguientes Anexos y otros
programas adjuntos a éste o incorporados por referencia a este Contrato.
En caso de existir algún conflicto entre este Contrato y los otros
documentos contractuales, prevalecerá el presente y los Anexos tendrán
la prioridad establecida por el orden en que se enumeran abajo.

Anexo Título /Descripción

Anexo A Alcance del Trabajo

Anexo B Planos, Especificaciones y Documentación


Técnica

Anexo C Condiciones del Sitio

Anexo D Requerimientos de la Documentación Técnica


Suministrada por el Contratista (No Aplica)

Anexo E Equipos y Materiales Permanentes Suministrados


por la Propietaria

Anexo F Instalaciones, Materiales, Equipos y Servicios


suministrados por la Propietaria

Anexo G Permisos a ser obtenidos por la Propietaria

Anexo H Permisos a ser obtenidos por el Contratista

Anexo I Plan de Ejecución del Contratista. (No Aplica)

Anexo J Programa del Trabajo del Contratista

Página 10 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

Anexo Título /Descripción

Anexo K Equipos de Construcción Claves del Contratista


(No Aplica)

Anexo L Personal Clave, Organización y Plan de


reclutamiento del Contratista

Anexo M Lista de Subcontratistas Propuestos por el


Contratista

Anexo N Plan de Aseguramiento de Calidad del Contratista

Anexo O Precio del Contrato y Terminos Comerciales

Anexo P Presupuesto de Control (No Aplica)

Anexo Q Flujo de Caja (No aplica)

Anexo R Precios Unitarios para Cambios

Anexo S Método de Pago, Requerimientos de Contabilidad


y Control de Costos (No aplica)

Anexo T Políticas, Reglamentos y Procedimientos de


Seguridad y Salud

Anexo U Políticas, Reglamentos y Procedimientos de


Protección del Medioambiente

Anexo V Manejo de Materiales Peligrosos

Anexo W Política de Alcohol y Drogas

Anexo X Protocolo y Procedimiento de Ingreso al Área de


Operaciones del Proyecto Pascua Lama

Anexo Y Políticas, Reglamentos y Procedimiento de


Coordinación del Trabajo y Administración del
Contrato

Anexo Z Formato Póliza de Caución

Anexo AA Formato de Certificado de Renuncia al Derecho de


Embargo Mensual y Final

Página 11 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

Anexo Título /Descripción

Anexo BB Formato de Certificado de Terminación Mecánica


(No Aplica)

Anexo CC Formato de Certificado de Terminación Sustancial


(No aplica)

Anexo DD Formato de Certificado de Recepción Provisoria


(No Aplica)

Anexo EE Formato de Certificado de Recepción Final

Anexo FF Formato de Finiquito

Anexo GG Política de Derechos Humanos

(v) En el caso de los términos definidos, el singular incluye el plural y


viceversa.

(vi) En el caso de un término que es definido por una anotación, referencia


o incorporación en cualquier parte de este Contrato que no sea en la
Sección Definiciones, dichos términos tendrán el significado dado en tal
anotación, referencia, incorporación, a menos que se indique lo contrario.

(vii) A menos que se indique lo contrario, cada referencia a cualquier Parte


incluirá a los sucesores y cesionarios permitidos de cada Parte.

(viii) Cualquier referencia a “días” significará días calendarios, a menos


que se exprese específicamente Día Hábil.

(ix) Si se da un aviso o se toma alguna acción en un día en particular o


no posterior a ese día y ese día no es un Día Hábil, entonces dicho aviso
o acción será pospuesto o será tomado o entregado al siguiente Día Hábil
después de ese día.

(x) Cada una de las Partes, representadas por sus respectivos asesores
legales, han participado en la negociación y redacción de este Contrato.
Si surgiera una ambigüedad o pregunta de intención o de interpretación,
este Contrato será interpretado como si hubiera sido redactado en
conjunto por dichas Partes y no se presentará presunción o carga de
prueba favoreciendo o desfavoreciendo a cualquiera de las Partes en
virtud de la autoría de cualquiera de las disposiciones de este Contrato.

2. RESPONSABILIDADES DE LA PROPIETARIA

Página 12 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

2.1 Cooperación con el Contratista

La Propietaria cooperará con el Contratista durante la ejecución del Trabajo. Dicha


cooperación incluirá el suministro oportuno de aquellos ítems, personal, materiales,
equipos servicios, aprobaciones e información que deba ser suministrada por la
Propietaria bajo este Contrato y la administración oportuna de las obligaciones de
la Propietaria bajo este Contrato. La Propietaria además asegurará la cooperación
con el Contratista de cualquier agente, representante u otros Contratistas de la
Propietaria que puedan estar involucrados en cualquier trabajo o puedan estar
ejecutando cualquier servicio en relación al Trabajo.

2.2 Pago

La Propietaria deberá pagar oportunamente el Precio del Contrato y todas las otras
sumas, si las hubiera, que deban ser pagadas por ésta al Contratista de conformidad
con los términos de este Contrato.

2.3 Permisos

El Contratista entregará a la Propietaria, a los representantes de la Propietaria y a


otros contratistas, subcontratistas y consultores, el apoyo técnico y administrativo
de manera oportuna que pueda requerir la Propietaria con el propósito de obtener
algún tipo de aprobaciones y permisos, que estuvieran bajo su responsabilidad.
Asimismo la Propietaria le entregará información, ayuda y documentación que el
Contratista razonablemente solicite en relación con los permisos y autorizaciones
que deban ser obtenidos por el Contratista, a efectos de su tramitación y obtención.

El Contratista será responsable de obtener todos los permisos, licencias,


certificados, y autorizaciones requeridos para la ejecución del Trabajo y concreción
de los servicios encomendados en el Alcance de Trabajos, Anexo A, los que de
manera meramente enunciativa se detallan en el Anexo H – Permisos a ser
obtenidos por el Contratista. Será responsabilidad del Contratista obtener todos
los permisos relacionados con las restricciones y disposiciones derivadas de las
normas existentes, así como las que se dicten con posterioridad, relativas a la
Pandemia de COVID-19. En ese sentido, el Contratista será responsable de
gestionar y obtener todas las autorizaciones necesarias para asegurar el
desplazamiento de su personal (y en caso de corresponder, del personal de cada
Subcontratista) a los lugares de realización del Trabajo. En este aspecto, el
Contratista es consciente de que la situación de Pandemia impone restricciones que
están fuera del control de la Propietaria y que son variables en el tiempo y que, en
virtud de ello, la continuidad de la ejecución del Trabajo es esencial, motivo por el
cual el Contratista debe adoptar todas las medidas necesarias para que el Trabajo
se preste en forma continuada, independientemente de la situación de Pandemia y
de sus derivaciones fácticas y legales. La Propietaria no se hará cargo de ningún
costo adicional al respecto.

Página 13 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

2.4 Acceso al Sitio

La Propietaria le dará al Contratista acceso razonable al Sitio, sujeto a las reglas y


reglamentos internos de la Propietaria, obligaciones que surjan de los acuerdos con
terceros y los permisos ambientales relacionados con el Proyecto. Será la
responsabilidad del Contratista entregarle a la Propietaria un plan de logística
completo para su personal, Subcontratistas, y visitas que lleguen al Sitio así como
sus respectivos materiales y equipos.

La Propietaria le entregará al Contratista aviso oportuno de terceros que la


Propietaria autorice a acceder a las áreas donde se esté ejecutando o se puede
ejecutar Trabajo por parte del Contratista. El Contratista deberá hacer esfuerzos
comercialmente razonables para no interferir con las operaciones de dichos
terceros.

El Contratista será responsable de cumplir todos los procedimientos y obtener toda


la documentación detallada en el Anexo X del presente Contrato.-

2.5 Información y Datos

2.5.1 La Propietaria deberá entregarle al Contratista información, datos,


planos y especificaciones disponibles de la Propietaria para la ejecución del Trabajo.

2.5.2 El Contratista usará sus esfuerzos comercialmente razonables


para descubrir cualquier error, inconsistencia o defectos en los planos,
especificaciones, trabajo o materiales suministrados por la Propietaria sobre los
cuales se basa la ejecución apropiada del Trabajo. La Propietaria deberá tener el
tiempo suficiente durante el cual corregir dichos errores, inconsistencias o defectos.
En caso que el Contratista no informe por escrito de tales errores, inconsistencias o
defectos a la Propietaria, se considerará que el Contratista acepta plenamente y
renuncia a cualquier reclamo por costos, gastos o daños que surjan de dichos
errores, inconsistencias o defectos, independientes de la causa.

2.5.3 La Propietaria analizará debidamente todos los planos, informes,


propuestas y otra información entregada por el Contratista y tomará las decisiones
pertinentes que se requiera tomar a ese respecto dentro de un plazo de diez (10)
días hábiles desde la recepción por parte de la Propietaria de tal información. Si la
Propietaria necesita tiempo adicional para revisar, la Propietaria informará al
Contratista y las Partes acordarán mutuamente la cantidad adicional de tiempo
necesitado por la Propietaria para completar su revisión.

2.5.4 La Propietaria deberá proveer la información e ítemes que se


requieran proporcionar en tal momento y en la manera como sea requerido para la
ejecución expedita y ordenada del Trabajo por parte del Contratista de acuerdo a
este Contrato.

Página 14 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

2.6 Otras Responsabilidades de la Propietaria.

La Propietaria proveerá equipos, materiales y servicios en un todo de acuerdo con


lo especificado en el Anexo F – Instalaciones y Servicios prestados por la
Propietaria.

3. DECLARACIONES DEL CONTRATISTA

El Contratista declara y garantiza que:

3.1 Validez del Contratista

Es una compañía debidamente constituida, válidamente existente, al día con sus


obligaciones y está autorizada y calificada para efectuar negocios en cualquier
jurisdicción en la cual la naturaleza del negocio realizado por la misma haga
necesaria dicha calificación y donde el no calificar tendría un efecto material adverso
sobre su condición financiera, operaciones, prospectos, impuestos o negocio.

3.2 Inviolabilidad de la Ley: Litigios

No se encuentra en contravención de ninguna Ley Aplicable o juicio entablado por


cualquier Entidad Gubernamental, cuyas violaciones, individualmente o como un
todo afecten su cumplimiento de cualquier obligación de conformidad con este
Contrato. No hay litigios o procedimientos de arbitraje o procedimientos por parte
de o ante alguna Entidad Gubernamental que se encuentre pendiente o (hasta
donde el Contratista conoce) haya sido anunciada en contra del Contratista que, de
tener un fallo adverso, se podría esperar razonablemente tenga un efecto material
adverso sobre la condición financiera, operaciones, prospectos o negocio como un
todo del Contratista o sobre su capacidad de dar cumplimiento a este Contrato.

3.3 Licencias

Es el poseedor o tomará las acciones necesarias para obtener todos los permisos,
licencias, permisos gubernamentales u otras autorizaciones necesarias para
permitirle ingresar a ejecutar sus obligaciones de conformidad con este Contrato.

3.4 No Violación

Ni la ejecución ni la entrega de este Contrato, ni la materialización de las


transacciones contempladas en el mismo o el cumplimiento con los términos y
condiciones del mismo entrarán en conflicto con o resultarán en una violación de, o
requerirán consentimiento de conformidad con el plan o los estatutos del Contratista,
o cualquier Ley Aplicable o reglamento, o cualquier orden, escrito, orden de no
innovar o decreto de cualquier tribunal o cualquier acuerdo o instrumento en el cual
el Contratista sea parte o mediante el cual se encuentre obligado o esté sujeto o
constituya un incumplimiento de conformidad con cualquier acuerdo o instrumento
de este tipo.
Página 15 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

3.5 Acción Corporativa

Tiene todo el poder y la autoridad necesaria para ejecutar, entregar y cumplir con
sus obligaciones de conformidad con este Contrato; la ejecución, entrega y
cumplimiento del Contratista con este Contrato han sido debidamente autorizados
por todas las medidas necesarias de su parte; y este Contrato ha sido debida y
válidamente ejecutado y entregado por el Contratista y constituye una obligación
legal, válida y vinculante del Contratista exigible de conformidad con sus términos,
excepto que la exigibilidad del mismo se pueda ver limitada por quiebra, insolvencia,
reorganización o moratoria u otras leyes similares relacionadas en general con la
exigibilidad de los derechos de los acreedores.

3.6 Solvencia Financiera

Es financieramente solvente, capaz de pagar todas sus deudas en la medida que


vencen y posee suficiente capital de trabajo para completar el Trabajo, suministrar
los materiales y equipos y cumplir con sus obligaciones contempladas en este
Contrato.

3.7 Oportunidad de revisar el Contrato

El Contratista declara y garantiza que ha tenido la completa y plena posibilidad de


examinar este Contrato y entiende las obligaciones contenidas en el mismo. El
Contratista declara y garantiza que ha examinado cuidadosamente los documentos
listados o referenciados en el Alcance del Trabajo y que se ha familiarizado
plenamente con los datos e información contenidos en el mismo. Cualquier
incumplimiento del Contratista de revisar dicha información y datos no eximirá al
Contratista de sus responsabilidades bajo este Contrato ni dará origen a un aumento
en el Precio del Contrato o a un ajuste en el Programa de Trabajo o cualquier otra
condición de este Contrato. Será responsabilidad del Contratista determinar la
precisión, propiedad e integridad de dicha información y datos, ya que la Propietaria
no establece ninguna garantía, expresa o implícita, con respecto a la precisión,
propiedad o integridad de la información o datos y el Contratista no ha sido influido
por ni se ha basado en ninguna representación de la Propietaria que no sean
aquellas expresamente establecidas en este Contrato.

3.8 Condiciones del Sitio

El Contratista además declara y garantiza que ha efectuado todas las


investigaciones e inspecciones que considera necesarias para ejecutar el Trabajo y
suministrar los materiales y equipos de conformidad con este Contrato y entiende
los problemas administrativos, técnicos, logísticos, ambientales, geográficos,
climáticos, de seguridad, salud, reglamentarios y otras dificultades que pueda
enfrentar en la ejecución del Trabajo de conformidad con este Contrato, incluyendo,
pero sin limitarse, a las relacionadas a la Pandemia de COVID-19. El Contratista
declara y garantiza que tiene la experiencia, los recursos, las calificaciones y
Página 16 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

capacidades a su disposición para ejecutar el Trabajo de conformidad con este


Contrato. El Contratista asume todos los riesgos relacionados con, y renuncia a
cualquier derecho de reclamar un ajuste en el Precio del Contrato, el Programa de
Trabajo o cualquier otra condición de este Contrato por (i) niveles de ríos o
topografía, obstrucciones subterráneas, o condiciones del suelo, altitud o
condiciones climáticas normales; (ii) disponibilidad de la fuerza laboral propia o de
los Subcontratistas; (iii) disponibilidad y transporte adecuado de los equipos o
materiales; y (iv) desperfectos u otras fallas de los materiales y equipos
suministrados por el Contratista.

El Contratista será responsable de considerar el efecto de toda la información y


cumplir todos los procedimientos relativos a la documentación detallada en el
Anexo C –Condiciones del Sitio.

3.9 Códigos y Normas Aplicables

El Contratista ha investigado a su satisfacción los Códigos y Normas Aplicables,


incluida la Ley Aplicable, y declara y garantiza que puede ejecutar el Trabajo de
conformidad con los Códigos y Normas Aplicables. El Trabajo será ejecutado y/o
supervisado por individuos autorizados de conformidad con los Códigos y Normas
Aplicables. El Contratista declara que, a la fecha de suscripción del presente
Contrato, cuenta con los permisos y autorizaciones relativos a la vigilancia,
prevención y control del COVID-19 en el trabajo, los cuales se encuentran
registrados conforme a ley, motivo por el cual, no tienen impedimento para cumplir
con las obligaciones que asume en virtud del presente Contrato.

3.10 Supervivencia de Declaraciones y Garantías

Las anteriores declaraciones y garantías son además de, y no en lugar de


cualquiera y todas las demás obligaciones impuestas al Contratista por ley con
respecto a los deberes, obligaciones y cumplimiento de conformidad con este
Contrato. Todas las declaraciones y garantías estipuladas en este Contrato
sobrevivirán al término de este Contrato.

4. RELACIÓN ENTRE LA PROPIETARIA Y EL CONTRATISTA

4.1 Condición del Contratista

La relación entre el Contratista y la Propietaria será la de un contratista


independiente. Cualquier disposición de este Contrato que parezca darle a la
Propietaria el derecho de dirigir o controlar al Contratista con respecto a los detalles
de la ejecución del Trabajo o de ejercer cualquier medida de control sobre el Trabajo
será considerada como que el Contratista seguirá los deseos de la Propietaria
únicamente en los resultados del Trabajo y no en los medios por los cuales se
logrará el Trabajo, y el Contratista tendrá control pleno y autorizado sobre el Trabajo
con respecto a la forma, medios o detalles de la ejecución del Trabajo. Nada de lo
Página 17 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

que está contenido en este documento se interpretará en el sentido de que existe


una relación patrón-empleado entre el Contratista, o cualquiera de sus empleados
o Subcontratistas y la Propietaria. Sin embargo, el Contratista cumplirá
estrictamente con todas las disposiciones, términos y condiciones de este Contrato
y el hecho que el Contratista sea un contratista independiente no lo exime de su
responsabilidad de ejecutar el Trabajo de manera íntegra, completa, oportuna y
segura, en estricto cumplimiento con este Contrato.

4.2 Subcontratistas

4.2.1 Subcontratistas Aprobados

El Anexo M – Lista de Subcontratistas Propuestos por el Contratista contiene


la lista de los Subcontratistas propuestos por el Contratista para la ejecución de
ciertas porciones del Trabajo y que la Propietaria ha aprobado a la firma de este
Contrato. El Contratista no cambiará a los Subcontratistas aprobados sin la
aprobación previa por escrito de la Propietaria, tal como lo contempla este
documento.

4.2.2 Cumplimiento de los Subcontratistas

Excepto según se permite en esta Sección, el Contratista no asignará ni


subcontratará el Trabajo o cualquiera de sus derechos contemplados en este
Contrato o alguna parte del mismo sin la previa autorización por escrito de la
Propietaria.

Todos los Subcontratistas serán firmas calificadas, de buena reputación con un


historial establecido de desempeño exitoso en sus respectivas especialidades de
trabajos idénticos o substancialmente parecidos. La Propietaria, como una opción,
puede elegir contratar con algún Subcontratista directamente, en cuyo caso el
Contratista deberá actuar como agente de la Propietaria frente con estos
contratistas. Todos los Subcontratos deben ser consistentes con los términos y
disposiciones de este Contrato. La Propietaria tendrá el derecho a determinar la lista
de licitantes y aprobar los Subcontratistas seleccionados. Si alguna porción del
Trabajo se ejecute en base de costos reembolsables, el Propietaria tendrá también
el derecho a participar en las negociaciones con el Subcontratista. El Contratista
será completamente responsable ante la Propietaria por los actos u omisiones de
los Subcontratistas y Personas directa o indirectamente empleadas por ellos, en la
misma medida que es responsable por los actos u omisiones de las Personas
directamente empleadas por el Contratista. El trabajo de cualquier Subcontratista
estará sujeto a inspección por parte de la Propietaria en la misma medida que el
Trabajo del Contratista. Todos los Subcontratistas y el personal de los
Subcontratistas deben recibir instrucciones relacionadas con las condiciones y
requerimientos de la Propietaria en relación a los Códigos y Normas Aplicables, la
seguridad, salud y protección medioambiental y deben cumplir con dichos Códigos
y Normas Aplicables, incluyendo, pero sin limitarse, a las normas, protocolos y
Página 18 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

reglamentos relacionados a la Pandemia de COVID-19 existentes en la actualidad


y los que se dicten con posterioridad. En caso que el personal no observe dichos
Códigos y Normas Aplicables, entonces el Contratista los retirará de la faena. En
ningún caso el Contratista tendrá derecho a hacer ningún ajuste al Precio del
Contrato, o el Programa del Trabajo como consecuencia del incumplimiento con
dichos reglamentos o cualquier retiro del personal que sea necesario debido al
incumplimiento. A menos que la Propietaria decida hacer un contrato directo con un
Subcontratista, nada de lo que está contenido en el presente documento (i) creará
alguna relación contractual entre cualquier Subcontratista y la Propietaria, u (ii)
obligará a la Propietaria a pagar o a procurar el pago a cualquier Subcontratista que
esté en un contrato directo con el Contratista.

4.2.3 Subcontratistas Adicionales

En caso que el Contratista considere la selección de un Subcontratista adicional, el


Contratista deberá (i) notificar a la Propietaria de su Subcontratista propuesto tan
pronto como sea posible antes de iniciar el proceso de selección y le entregará a la
Propietaria toda la información que la Propietaria le solicite razonablemente con
respecto a los criterios de selección del Subcontratista (incluyendo copias de
paquetes de licitación entregados a los potenciales Subcontratistas y las
calificaciones de los Subcontratistas propuestos) y (ii) notificar a la Propietaria
dentro de un plazo no menor a veinte (20) Días Hábiles antes de la firma de un
Subcontrato. La Propietaria tendrá la discreción exclusiva de rechazar a cualquier
Subcontratista propuesto y deberá notificar al Contratista de las razones para tal
rechazo. El Contratista no firmará ningún Subcontrato con un Subcontratista
propuesto que sea rechazado por la Propietaria. La Propietaria asumirá de manera
expedita y de buena fe la revisión de la información entregada por el Contratista y
le notificará al Contratista de su decisión de aceptar o rechazar un Subcontratista
propuesto lo antes posible después de tomar dicha decisión y no posterior a diez
(10) días hábiles después que el Contratista le envíe la notificación a la Propietaria
con respecto al Subcontratista propuesto.

5. RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA

5.1 Alcance del Trabajo

El Trabajo se describe en el Anexo A – Alcance de Trabajo.

El Contratista ejecutará todo el Trabajo de acuerdo a la Ley Aplicable, los Códigos


y Normas Aplicables y todos los otros términos y condiciones de este Contrato,
incluyendo, pero sin limitarse, a las relacionadas a la Pandemia de COVID-19. Se
entiende y se acuerda que el Trabajo incluirá cualquier trabajo incidental que se
infiera de manera razonable como requerido y necesario para completar el Trabajo
de conformidad con la Ley Aplicable, los Códigos y Normas Aplicables y todos los
otros términos y disposiciones de este Contrato, excluyendo solamente aquellos
ítems que la Propietaria ha acordado entregar específicamente de conformidad con
Página 19 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

los términos de este Contrato. El Contratista declara y garantiza que está en


condiciones de cumplir con el Trabajo en la forma requerida y que ha adoptado y
adoptará todas las medidas necesarias para garantizar la adecuada realización del
Trabajo.

5.2 Personal del Contratista

5.2.1 El Contratista representa que tiene suficiente personal calificado


e instalaciones en su organización para ejecutar el Trabajo contemplado en el
presente Contrato.

5.2.2 El Anexo L - Personal Clave, Organización y Plan de


Reclutamiento del Contratista establece el organigrama del Contratista que será
implementado para el Trabajo y también contiene una lista de personas claves de
la organización del Contratista que serán asignadas al Trabajo. Siempre que tal
personal permanezca empleado por el Contratista durante el plazo de este
Contrato, el Contratista no reasignará ninguno de este personal sin la previa
autorización por escrito de la Propietaria.

5.2.3 El Contratista acuerda que el personal clave estipulado en el


Anexo L y sus modificaciones de tiempo en tiempo, no será transferido, reasignado
o reemplazado por el Contratista sin el previo consentimiento por escrito de la
Propietaria. Si alguna persona clave es removida del Trabajo sin el consentimiento
previo por escrito de la Propietaria, el Contratista acuerda pagar a la Propietaria
una suma de indemnización por daños y perjuicios, dependiendo del nivel del
empleado, tal como se estipula en el Anexo L para compensar a la Propietaria por
los daños de dislocación que resulten de la pérdida de una persona clave,
mediante el pago directo a la Propietaria o una compensación contra las próximas
facturas. La Propietaria tendrá derecho en cualquier momento a su exclusiva
discreción, de solicitarle al Contratista que reemplace cualquier personal por
incompetencia, insubordinación, incumplimiento de seguir las normas establecidas
de trabajo o seguridad, violación a la Ley Aplicable u otra causa similar y a
reemplazarlo con otro empleado aceptable para la Propietaria. El Contratista no
usará personal en forma temporal para otros proyectos sin la aprobación expresa
de la Propietaria. Nada en esta Sección se interpretará que significa que se
prohíbe que el personal clave del Contratista efectúe otros trabajos para el
Contratista durante esos períodos en que no se requiere que ejecuten el Trabajo.

5.2.4. Las partes hacen expresa declaración que el personal que utilice el
Contratista y/o de sus subcontratistas para prestar los servicios materia de este
Contrato es empleado dependiente del Contratista y/o de sus subcontratistas, y
realizan sus funciones o labores con vínculo de exclusiva subordinación y
dependencia respecto al Contratista y/o sus subcontratistas y serán seleccionados,
reclutados, capacitados y contratados por éstos no teniendo tal personal relación
alguna con la Propietaria.

Página 20 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

5.2.5. El Contratista y/o sus subcontratistas deberán tener contratos de


trabajo vigentes con todo el personal que destinen a la prestación de los trabajos
materia de este Contrato. Estos contratos deberán cumplir con todos y cada uno
de los requisitos contenidos en la legislación laboral, y a requerimiento de la
Propietaria o de las autoridades fiscalizadoras, deberán efectuar las correcciones o
complementaciones necesarias en los actuales o futuros instrumentos que den
cuenta de dichos contratos. En consecuencia el Contratista se obliga a dar oportuno
y cabal cumplimiento a todas y cada una de las obligaciones que le imponga la
legislación laboral y de seguridad social en general y los contratos de trabajo que
celebre con sus trabajadores, en particular. Asimismo, el o los subcontratistas del
Contratista, estará sujetos a las mismas obligaciones respecto de sus trabajadores.

5.2.6. En virtud de lo anteriormente expuesto, el personal del Contratista y/o


de sus subcontratistas, no será considerado como trabajador de la Propietaria, y no
adquiere tal carácter por este Contrato. Por tanto, el Contratista y sus
subcontratistas, son y serán los únicos responsable por el cumplimiento de las
obligaciones laborales, provisionales y de seguridad respecto de su personal.

5.2.7. El Contratista manifiesta que todo el personal que utilice el Contratista


y/o el de sus Subcontratistas, conoce y ejecutará las tareas asignadas de
conformidad con la Ley Aplicable, los Códigos y Normas Aplicables, y la Declaración
de Impacto Ambiental del Proyecto Lama.

5.2.8. Se deja expresa constancia que el Contratista prestará los servicios


encomendados, por su cuenta y riesgo, por lo que asume íntegramente la
responsabilidad de las acciones u omisiones de su personal y del personal de sus
subcontratistas.

5.2.9. Para el caso en que la Propietaria sea intimada o de algún modo sea
sujeto pasivo de reclamo extrajudicial mediante carta documento, telegrama, carta
notarial y/o por cualquier otro medio fehaciente, y por la cual se le atribuya a la
Propietaria responsabilidad directa y/o solidaria derivada de incumplimientos del
Contratista a sus obligaciones patronales, tales como laborales en general (por
ejemplo: diferencias salariales, horas extras, francos, feriados, etc.), sociales,
previsionales, sindicales, y cualquier otra obligación derivada de la relación laboral
que lo vincula al Contratista y a la prestación de los trabajos objeto del presente
Contrato, dentro de las veinticuatro (24) horas de comunicada al Contratista su
recepción, ésta deberá enviar a las oficinas de la Propietaria, copia simple del legajo
del reclamante y, principalmente, lo siguiente: a) copia del último recibo de sueldo
firmado por el denunciante; b) telegramas y/o similares cursados entre la Contratista
y el reclamante, en relación al tema del reclamo; c) breve detalle de la situación
planteada por el empleado o ex dependiente, acciones tomadas y acciones a
llevarse a cabo por la Contratista; d) cualquier otro documento o información
requerida en la oportunidad por la Propietaria.

Página 21 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

5.2.10. Frente a supuestos en que dependientes y/o ex empleados del


Contratista y/o Subcontratistas, iniciaren reclamos y/o acciones en sede
administrativa y/o judicial contra la Propietaria de modo exclusivo y/o conjuntamente
con el Contratista y/o Subcontratistas, en razón y/o con motivo del cumplimiento de
los Servicios objeto del presente Contrato y/o por incumplimientos de las
obligaciones patronales (laborales, sociales y/o previsionales) por parte del
Contratista, se procederá, a opción de la Propietaria, de la siguiente manera: a) La
Propietaria practicará una retención por un monto igual al del reclamo laboral con
más un treinta por ciento (30%) estimado provisoriamente para responder a
eventuales intereses y costas derivados del reclamo; retención que se efectuará
sobre las sumas que la Contratista tenga a percibir, como contraprestación de los
Servicios, en el pago inmediatamente posterior a la acción o reclamo incoado; o b)
el Contratista, entregará a la Propietaria, dentro de los diez días corridos de
comunicada la acción o reclamo, una póliza de caución por un monto equivalente al
del reclamo con más un treinta por ciento (30%) estimado provisoriamente para
responder a eventuales intereses y costas derivados del reclamo. En ambos
supuestos (retención o póliza de caución), la garantía permanecerá vigente hasta
tanto se dilucide y ponga término definitivo al conflicto laboral entablado.-

En los supuestos contemplados en el acápite anterior y en el presente acápite,


y de verificar la Propietaria que existen razón en el reclamo entablado, el Contratista
soportará, pero no se limitará a los costos debidamente documentados en que
incurra la Propietaria para su contestación y/o defensa de la acción y/o reclamo.-

5.3 Obligaciones Específicas

Sin limitar las obligaciones del Contratista de conformidad con este Contrato, el
Contratista deberá cumplir con las siguientes obligaciones:

(i) Entregará asistencia, información y documentación necesaria o


solicitada que requiera la Propietaria;

(ii) Adquirirá o de otra forma hará la gestión para obtener el suministro


de todos los materiales, instalaciones y equipos, excepto según lo haya
proporcionado la Propietaria, necesarios para ejecutar el Trabajo de conformidad
con este Contrato;

(iii) Será responsable de la movilización al Sitio de los equipos, el personal


del Contratista, instalaciones del Contratista y todos los otros ítems que el
Contratista deba suministrar o entregar de conformidad con este Contrato. La
movilización incluye todo el tiempo necesario para desembalar, una vez en el Sitio
y hasta el comienzo del Trabajo.

Página 22 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

(iv) Entregará administración y servicios en terreno, incluyendo, pero no


necesariamente limitado a toda la mano de obra, supervisión, equipos, materiales,
artículos de consumo, suministros e instalaciones temporales, servicios básicos y
servicios, a menos que se indique específicamente en el Anexo F – Instalaciones
y Servicios Suministrados por la Propietaria como suministrados por la
Propietaria, necesarios para asegurar que el Trabajo se efectúa de conformidad con
este Contrato;

(v) Le pagará a los Subcontratistas y proveedores de manera oportuna;

(vi)Efectuará el Trabajo de conformidad con el Alcance de Trabajo, en el


Anexo A – Alcance de Trabajo;

vii) Efectuará el Trabajo de conformidad con el Programa de Trabajo


establecido en el Anexo J – Programa de Trabajo del Contratista;

(viii)Efectuará el Trabajo de conformidad con los Requerimientos de


Seguridad y Salud detallados en el Anexo T – Políticas, Reglamentos y
Procedimientos de Seguridad y Salud;

(ix) Efectuará el Trabajo de conformidad con los Requerimientos


Medioambientales detallados en el Anexo U – Políticas, Reglamentos y
Procedimientos de Protección del Medioambiente;

(x) Efectuará el Trabajo de conformidad con los Requerimientos del


Protocolo detallados en el Anexo X – Protocolo y Procedimiento de Ingreso al
Área de Operaciones del Proyecto; y

(xi) Asegurará que todos los Subcontratistas efectúen sus respectivas


porciones del Trabajo de conformidad con el Programa de Trabajo, y todos
los otros requerimientos de este Contrato.

(xii) Efectuará el Trabajo de conformidad con el itemizado establecido en el Anexo


O – Precio del Contrato.-

5.4 No Aplica

5.5. Prevención de Riesgos, Salud y Seguridad

5.5.1 El Contratista reconoce y acuerda que la Prevención de Riesgos, la


Salud y la Seguridad es de extrema importancia en la ejecución del Trabajo y que
el Contratista es responsable por iniciar, mantener y supervisar todas las
precauciones y programas de seguridad relacionados con el Trabajo. El Contratista
declara tener conocimiento pleno de la situación fáctica y jurídica relacionada con
la Pandemia de COVID-19, y ratifica que está en condiciones de cumplir con el
Trabajo en la forma requerida, y que ha adoptado y adoptará todas las medidas
necesarias para garantizar la adecuada realización del Trabajo y la salud y
Página 23 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

seguridad de las personas afectadas a los mismos y del personal de la Propietaria


que interactúe con ellos. El Contratista acuerda desarrollar e implementar un
programa integral de Prevención de Riesgos, Salud y Seguridad de conformidad
con las normas y estándares de prevención de riesgos y salud de la Ley Aplicable,
el programa de prevención de riesgos aprobado por la Propietaria y las normas de
la Propietaria como se establecen en este documento y en el Anexo T – Políticas,
Reglamentos y Procedimientos de Seguridad y Salud. El Contratista le
presentará el programa a la Propietaria de manera oportuna de tal forma que sea
revisado y aprobado antes de comenzar el Trabajo. El Contratista además acuerda
entregar la necesaria orientación detallada de seguridad y la capacitación
permanente en seguridad a sus empleados, Subcontratistas, Proveedores, y visitas
para facilitar su cumplimiento con las normas y estándares de prevención de
riesgos, salud y seguridad, incluyendo, pero sin limitarse, a las relacionadas a la
Pandemia de COVID-19.

5.5.2 El Contratista adoptará todas las precauciones de seguridad


necesarias y entregará la protección necesaria para impedir daños, lesiones o
pérdidas a (a) todas las personas que ejecutan el Trabajo o que puedan verse
afectadas por el Trabajo; (b) todas las demás personas que ejecutan trabajos o
servicios en el Sitio o Proyecto; y (c) toda la propiedad presente en el Sitio o
Proyecto. El Contratista informará inmediata y fehacientemente a la Propietaria
respecto de todos los accidentes y/o incidentes relacionados con el Trabajo que
resulten en muerte o lesión a las personas o daño a la propiedad. El Contratista
consultará con el asesor legal de la Propietaria durante el curso de la investigación
de los accidentes para proteger todos los privilegios disponibles para la Propietaria.

5.5.3 Si en algún momento la Propietaria detecte al Contratista, o a


cualquiera de sus Subcontratistas, Proveedores o visitas actuando de manera
insegura o en forma que, si se prolonga el hecho, pudiera volverse insegura,
entonces la Propietaria tendrá el derecho (pero no la obligación) de pedirle al
Contratista que detenga el Trabajo hasta el momento en que la forma de ejecutar el
Trabajo se haya vuelto segura a satisfacción de la Propietaria. En ningún momento
el Contratista tendrá derecho a un ajuste en el Precio del Contrato o Programa de
Trabajo en base a dicha detención del trabajo. Nada de lo que está contenido en
esta Sección afectará la condición del Contratista como un contratista
independiente.

5.5.4 La Propietaria puede proporcionar tratamiento médico de


emergencia o servicios relacionados a los empleados del Contratista,
Subcontratistas, Proveedores o visitas en caso de enfermedad o lesión ocurrida en
el Sitio. En caso que dichos servicios se encuentren disponibles, todo el tratamiento
o servicios, si existe, se entregará voluntariamente y no como obligación contractual.
En consideración de cualquier tratamiento o servicio, el Contratista reconoce que
asume la responsabilidad íntegra y completa por todas las lesiones y daños a
cualquiera de sus empleados que surja de o que sea supuestamente atribuible al
mismo en alguna forma en cualquier parte. Nada de lo que está contenido en este
Página 24 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

artículo se interpretará como que impone una obligación en la Propietaria para


entregar las facilidades necesarias, entregar tratamiento médico de emergencia o
servicios relacionados a los empleados del Contratista, Subcontratistas,
Proveedores o visitas o de poner a disposición de ellos dichas instalaciones y / o
servicios.

5.5.5 El Contratista, todos los Subcontratistas, Proveedores y sus


respectivos agentes y empleados cumplirán con la Política de Drogas y Alcohol
establecida en el Anexo W – Política de Alcohol y Drogas.

5.6 Reglamentos Medioambientales y Cumplimiento Medioambiental

5.6.1 El Contratista desarrollará e implementará un programa integral


de cumplimiento medioambiental y asegurará que todo el Trabajo se ejecute de
conformidad con la Ley Aplicable, los Códigos y Normas Aplicables, la Declaración
de Impacto Ambiental del Proyecto Pascua Lama, los estándares y requerimientos
medioambientales del Proyecto y las normas de la Propietaria según se establecen
en este documento y en el Anexo U – Políticas, Reglamentos y Procedimientos
de Protección del Medioambiente. El programa del Contratista debe ser
presentado a la Propietaria de manera oportuna a fin que sea revisado y aprobado
antes del comienzo del Trabajo. El Contratista además acuerda entregar la
necesaria orientación medioambiental detallada, el monitoreo y capacitación
medioambiental permanente a sus empleados, Subcontratistas, Proveedores o
visitas y para asegurar su cumplimiento con las reglas y normas medioambientales.
El Contratista le informará a la Propietaria, cuanto antes sea posible después de
conocer del mismo y en ningún caso después de (3) días de dicha ocurrencia, de
cualquier violación a esta Sección.

5.6.2 El Contratista no traerá materiales peligrosos al Sitio ni


tampoco permitirá o autorizará a cualquiera de sus Subcontratistas, Proveedores o
visitas a hacerlo (excepto que dichos materiales peligrosos sean necesarios para
ejecutar el Trabajo y siempre y cuando se haga en cumplimiento con la Ley
Aplicable y se hayan obtenido todos los permisos necesarios antes de la visita al
Sitio). El Contratista será responsable de documentar cualquiera y todos los
materiales peligrosos que se anticipa serán usados en el Sitio como parte del
Trabajo y este documento será entregado a la Propietaria antes de ingresar dichos
materiales al Sitio. El Anexo V - Manejo de Materiales Peligrosos establece los
materiales peligrosos que el Contratista cree que se necesitarán durante la
ejecución del Trabajo. El Contratista además inspeccionará y documentará
formalmente el ingreso y la remoción de dichos materiales y dichos documentos
serán entregados a la Propietaria. El Contratista seguirá siendo responsable y
deberá responder estrictamente por todos los materiales peligrosos. El Contratista
indemnizará, defenderá y mantendrá indemne a la Propietaria y a sus respectivas
Filiales, subsidiarias, sucesores, cesionarios, funcionarios, directores, empleados y
agentes de y contra cualquier responsabilidad civil, pérdida, gasto y acciones
legales por lesiones a las personas (incluyendo muerte) o daño a la propiedad
Página 25 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

(incluyendo daño medioambiental) que surja del uso, manejo o eliminación de los
materiales peligrosos del Sitio por parte del Contratista y todos los Subcontratistas
y Proveedores.

5.6.3 Bajo ninguna circunstancia el Contratista hará o permitirá, en


relación con el Trabajo, la descarga, emisión o liberación de cualquier sustancia
peligrosa y /o desechos, agentes de polución, contaminantes u otras substancias
que se encuentren en violación con cualquier Ley Aplicable que sea promulgada o
que llegue a ser promulgada por cualquier autoridad gubernamental que tenga
jurisdicción sobre el Sitio. El Contratista será responsable por el cumplimiento con
todas las leyes de residuos peligrosos, salud y seguridad y de protección
medioambiental, incluyendo, pero no limitado a las leyes que regulan la eliminación
de residuos peligrosos, materiales tóxicos y contaminantes. Como una inducción a
la entrega de este Contrato, el Contratista garantiza el cumplimiento total de que
éste y sus Subcontratistas, Proveedores y visitas observarán todos los
procedimientos vigentes de residuos peligrosos y, si lo requiere la Ley Aplicable,
obtendrá o gestionará por su cuenta, todos los números de identificación, permisos,
solicitudes y otras cosas necesarias en relación con el uso de los materiales
peligrosos. El Contratista acuerda que éste no almacenará ningún residuo en el Sitio
más allá de noventa (90) días o de acuerdo con las limitaciones aplicables de
almacenamiento en el Sitio impuestas por la Ley Aplicable o la Propietaria,
cualquiera que sea más restrictiva.

5.6.4 El Contratista segregará y eliminará todos los desechos no


peligrosos y materiales peligrosos generados o encontrados durante la ejecución
del Trabajo en instalaciones de eliminación identificadas por la Propietaria que se
encuentren aprobadas y en las que se permita depositar dichos desechos y
materiales peligrosos. El Contratista acuerda tomar por su cuenta, todas las
acciones necesarias para proteger a terceros, incluyendo, a los empleados y
agentes de la Propietaria, de cualquier exposición a o peligros de residuos o
substancias peligrosas o tóxicas generadas o usadas en la ejecución del Trabajo.
El Contratista acuerda notificar en forma previa o inmediatamente a la Propietaria
en relación a dicha descarga, liberación o derrame e informar a las agencias
gubernamentales apropiadas acerca de todas las descargas, liberaciones y
derrames de substancias o residuos peligrosos que ocurran dentro y fuera del Sitio,
de conformidad con la Ley Aplicable y lo establecido en el Informe de Impacto
Ambiental del Proyecto y su Declaración de Impacto Ambiental.

5.7 Limpieza

El Contratista en todo momento, y a satisfacción de la Propietaria, mantendrá el


Sitio en una condición limpia, ordenada y segura, libre de materiales de desecho o
basura causada por las actividades del Contratista. El Contratista mantendrá sus
áreas de trabajo y almacenamiento limpios, ordenados y seguros. El Contratista
retirará, sin costo para la Propietaria, todos los equipos y materiales que no
constituyan parte del Trabajo y retirará todo el material de desecho y basura y
Página 26 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

transportará este material a áreas designadas por la Propietaria. La limpieza y la


remoción de desechos se harán de manera regular para mantener las áreas libres
de desperdicios y en una condición de trabajo segura. Después que el trabajo se
complete en un área, el Contratista restaurará el Sitio de conformidad con todos los
permisos medioambientales y con este Contrato. El Contratista será responsable de
retirar sus materiales de residuos peligrosos del Sitio, incluyendo los costos
asociados con la obtención de permisos y transporte de conformidad a la normativa
vigente para transporte y disposición final de tales residuos peligrosos.

5.8 Emergencias

La Propietaria desarrollará e implementará un plan maestro de respuesta ante las


emergencias (‘PRE’) para el Proyecto. El Contratista cumplirá con el PRE.
Independiente de dichos compromisos, en caso de cualquier emergencia que ponga
en riesgo la vida o la propiedad, el Contratista tomará las acciones que sean
razonables y necesarias para impedir, evitar o mitigar las lesiones, daños o pérdidas
e informará lo antes posible cualquier incidente de este tipo, incluyendo la respuesta
al mismo del Contratista para con la Propietaria. Si el Contratista no ha tomado las
precauciones razonables por la seguridad del público o la protección del Trabajo y
dicho incumplimiento crease una emergencia que requiera acción inmediata,
entonces la Propietaria, con aviso o sin aviso al Contratista podrá, pero no tendrá la
obligación de entregar la protección razonable que sea necesaria para abordar
dicha emergencia. La adopción de una acción de este tipo por parte de la
Propietaria, o la falta de la Propietaria de tomar una acción de ese tipo no limitará la
responsabilidad del Contratista. El Contratista le reembolsará a la Propietaria la
ejecución de cualquier Trabajo o la entrega de cualquier equipo en relación con
cualquier emergencia en un monto equivalente a los costos razonables incurridos
por la Propietaria en dicha ejecución del Trabajo o entrega de dichos equipos.

5.9 Aseguramiento de Calidad y Normas de Ejecución

5.9.1 Plan de Aseguramiento de Calidad.

Anexo N – Plan de Aseguramiento de Calidad contiene un Plan de


Aseguramiento de Calidad relacionado con el Trabajo.

El Contratista planificará, establecerá y mantendrá un sistema de calidad que se


ajuste a los requerimientos del Plan de Aseguramiento de Calidad.

El Contratista, dentro de treinta (30) días del comienzo del Trabajo le presentará a
la Propietaria para su aprobación un plan de inspección definitivo, incluyendo
testimonios y puntos de verificación y procedimientos detallados de inspección.-

El sistema de calidad y el plan de inspección estará con suficiente detalle para


delinear aquellos ítems que serán inspeccionados y la forma en la que se
inspeccionarán y describirán de manera adecuada todas las actividades de control
Página 27 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

de calidad contempladas, incluyendo la entrega de documentación adecuada del


desempeño del Contratista de dichas actividades de aseguramiento de calidad y
control de calidad. La inspección, pruebas y cualquier otra actividad de
aseguramiento de calidad/control de calidad necesaria para asegurar que el Trabajo
satisfaga todos los requerimientos del Contrato serán de exclusiva responsabilidad
del Contratista.

El Contratista le dará a la Propietaria acceso al sistema de calidad del Contratista


para permitirle monitorear y efectuar una auditoría de calidad.

Cualquier sistema de calidad de ese tipo sólo se usará como una ayuda para lograr
el cumplimiento con este Contrato y para documentar dicho cumplimiento. Dicho
sistema no exonerará al Contratista de la responsabilidad de cumplir con todos los
requerimientos de este Contrato.

5.9.2. Normas de Desempeño del Contratista

El Contratista acuerda remediar cualquier Defecto o deficiencia en el Trabajo


ejecutado por éste o sus Subcontratistas de conformidad con este Contrato y hacer
que se remedie cualquier Defecto o deficiencia en el Trabajo. La Propietaria tendrá
la opción de retener todo o cualquier parte de un pago adeudado al Contratista en
base al juicio de la Propietaria hasta que se haya corregido cualquier Defecto o
deficiencia a satisfacción de la Propietaria.

5.10 Empleo de Personal y Recursos Locales

5.10.1 El Contratista reconoce y respalda el compromiso de la


Propietaria con el desarrollo sustentable como un principio fundamental de su
política de minería responsable y acuerda colaborar con y respetar los esfuerzos y
los programas de la Propietaria para seleccionar, emplear y capacitar recursos
locales (por ejemplo, mano de obra y prestadores de servicios, materiales y
proveedores) para participar en el Proyecto al grado máximo que sea posible,
siempre que estos recursos sean competitivos en cuanto a seguridad, costo,
programa y calidad en comparación con otros recursos disponibles. El Contratista
no empleará, ni permitirá que algún Subcontratista emplee a alguien que no se
encuentre capacitado para desempeñar el trabajo asignado a dicha persona. El
Contratista acuerda retirar de manera inmediata (o hacer que el Subcontratista
retire) del Proyecto a cualquier empleado que no cumpla con los anteriores
requerimientos. Además, el Contratista acuerda que dentro de veinticuatro (24)
horas después de recibir un aviso por escrito de la Propietaria, retirará a cualquier
empleado o agente del Contratista o Subcontratista que, en la opinión razonable de
la Propietaria, sea inseguro, incompetente, negligente o no se encuentre calificado
para ejecutar el trabajo asignado a dicha persona, que cree un ambiente de trabajo
inseguro u hostil, no respete los términos y condiciones de este Contrato o
Página 28 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

interrumpa, interfiera o impida la terminación oportuna y apropiada del Trabajo o


Proyecto. Sin perjuicio de lo anterior, la Propietaria no tendrá responsabilidad por y
el Contratista acuerda indemnizar a la Propietaria de cualquier acción legal, causa
de acción, daño y pérdida que surjan en caso que el Contratista o cualquier
Subcontratista decida poner término al contrato de empleo de cualquier empleado
que no cumpla con los requerimientos anteriores luego que la Propietaria le solicite
retirar a dicho empleado del Proyecto.

5.10.2 Antes de comenzar el Trabajo y de ahí en adelante cada seis


meses, el Contratista le entregará a la Propietaria una declaración escrita de los
esfuerzos de buena fe asumidos por el Contratista para utilizar recursos locales
disponibles. Si en algún momento el Contratista encuentra cualquier situación que
involucra sensibilidades relacionadas con la comunidad local, social, de negocios y
políticas, el Contratista acuerda consultar inmediatamente ese tema con la
Propietaria. Después de la consulta, el Contratista hará sus mejores esfuerzos para
cumplir con todas las solicitudes razonables de la Propietaria en relación a dicho
asunto.

5.11 Instalaciones y Servicios

Las instalaciones y servicios que serán suministrados por la Propietaria sin


costo para el Contratista están indicados en el Anexo F - Instalaciones y Servicios
Suministrados por la Propietaria.

El Contratista establecerá y mantendrá en el Sitio todos los talleres, edificios,


estructuras y otras instalaciones que se requieran permanezcan en el Sitio de
conformidad con los términos de este Contrato, o que de otra forma sean necesarios
para la apropiada ejecución y terminación del Trabajo de conformidad con este
Contrato.-

5.12 Libros, Registros y Auditorias

5.12.1 El Contratista mantendrá y le solicitará a los Subcontratistas


que mantengan y le entreguen al Contratista libros, bitácoras, registros, informes
diarios, cuentas, registros de nóminas de pago y otros documentos pertinentes
completos y detallados que sean necesarios para la correcta administración
financiera de conformidad con este Contrato y según se requiere bajo la Ley
Aplicable. El Contratista mantendrá dichos libros y registros de conformidad con los
principios contables generalmente aceptados y retendrá todos esos libros y
registros por un período mínimo de diez (10) años luego de la Recepción Final o un
período de tiempo más extenso, según lo requiera la Ley Aplicable.

5.12.2 Con una anticipación razonable, la Propietaria tendrá derecho


de auditar o de hacer auditar los libros y registros que se requiera al Contratista
mantener de conformidad con este Contrato por un período que concluye dos (2)
años después del fin o término de este Contrato. Lo anterior no aplicará a la
Página 29 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

composición de cualquier tarifa unitaria, porcentaje, múltiplos o precios fijos.


Cuando la Propietaria lo solicite, el Contratista le entregará a los auditores acceso
razonable a todo el personal, propiedad y registros y el personal del Contratista
cooperará con los auditores para efectuar la auditoría o auditorías contempladas en
este documento. Los auditores tendrán el derecho de copiar cualquiera y toda la
documentación relacionada con la ejecución de conformidad con este Contrato,
excepto la composición de cualquier tarifa unitaria, porcentaje, múltiplos o precios
fijos. El Contratista pagará todos los costos incurridos por éste en ayudar a la
Propietaria con las auditorias ejecutadas de conformidad con esta Sección. El
Contratista incluirá disposiciones de auditoría idénticas a esta Sección en todos los
Subcontratos.

5.13 Propiedad a Mantener Libre de Embargo

5.13.1 El Contratista mantendrá el Sitio, la propiedad de la


Propietaria, el Proyecto y todos los equipos permanentes de propiedad de la
Propietaria libres y exentos de todo embargo, acción judicial y prenda que surja de
la ejecución del Trabajo.

5.13.2 El Contratista en todo momento pagará inmediatamente todos


los servicios, materiales y mano de obra empleada por o proporcionada por el
Contratista en la ejecución del Trabajo y, a su propio costo, mantendrá las
instalaciones y toda la propiedad que pertenece a la Propietaria libre y exenta de
cualquier y todo embargo y derecho de embargo que surja de los servicios, mano
de obra, equipos o materiales suministrados por el Contratista o sus empleados,
Subcontratistas en la ejecución del Trabajo. Si el Contratista no contesta ni ejercita
el derecho de defensa ante cualquier acción judicial de embargo en contra de los
recintos o propiedad de la Propietaria que surja de la ejecución del Trabajo dentro
del plazo procesal vigente luego que la Propietaria le envíe un aviso por escrito en
caso que la Propietaria reciba tal notificación, para que se conteste y defienda de
dicha acción legal de embargo, la Propietaria, a su exclusiva discreción, podrá
contestar y defenderse de la acción judicial de embargo o de otra forma negociar
con el demandante del embargo y el Contratista le pagará a la Propietaria, sin
derecho a ejercer acción judicial alguna u objetar; o la Propietaria podrá deducir de
cualquier monto adeudado al Contratista, cualquier y todo costo y gasto razonable
en que haya incurrido la Propietaria para hacerlo, incluyendo los honorarios
razonables de los abogados asumidos por la Propietaria.

5.14 Informes

El Contratista le entregará a la Propietaria informes de avance y cualquier otra


información que la Propietaria le pueda solicitar de manera razonable, incluyendo lo
siguiente:

5.14.1 Informes de prevención de riesgos, salud, seguridad y


medioambientales dentro de las veinticuatro (24) horas de la ocurrencia de dicho
Página 30 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

incidente (o antes si fuera requerido por la Ley Aplicable o disposición de Autoridad


Competente), incluyendo, pero sin limitarse, a incidentes relacionados a la
Pandemia de COVID-19. En caso de un incidente que involucre tiempo perdido o
incidente fatal, el Contratista le notificará inmediatamente a la Propietaria y se
emitirá un informe no después de veinticuatro (24) horas de dicho incidente y se
deberá emitir un análisis y un informe de causa raíz dentro de tres (3) días.

5.14.2 Los informes semanales, incluyendo pero no necesariamente


limitados a: informes de temas críticos; planes de trabajo de cuatro semanas;
informes de tendencias de costos y de programación; informes de órdenes de
cambio; informes de seguridad, salud (incluyendo cuestiones relacionadas con la
Pandemia de COVID-19) y medioambiente e informes estadísticos. Todos los
informes incluirán un breve análisis de las desviaciones, impactos y acciones
correctivas que se requieran o que se estén tomando. Los informes semanales
serán revisados con la Propietaria en grupos de trabajo apropiados en las
ubicaciones respectivas.

5.14.3 Informes de avance mensuales en un formato aceptable para


la Propietaria que se enfocará en el estado actual de todas las actividades que no
cumplan con el Programa de Trabajo, el Precio del Contrato, u otros requerimientos
críticos de ejecución. Se identificarán todas las desviaciones, problemas e
inquietudes y contendrán una evaluación de los problemas con un plan y una
estrategia de recuperación y una evaluación del impacto del Programa de Trabajo.
Los informes contendrán la siguiente información:

(i) un resumen ejecutivo con una descripción del avance y


de la ejecución medida en comparación con el Programa de
Trabajo, eventos significativos, logros, desviaciones,
problemas e inquietudes y acciones correctivas;

(ii) una descripción de todos los problemas de prevención


de riesgos, salud (incluyendo incidentes relacionados con la
Pandemia de COVID-19) y seguridad;

(iii) una descripción de todos los problemas relacionados


con el medio ambiente y la obtención de permisos;

(iv) una descripción de todas las actividades de desarrollo


sustentable, contratación, capacitación y relaciones con la
comunidad;

(v) certificación que todos los montos adeudados y


pagaderos a todos los Proveedores y Subcontratistas hayan
sido pagados de conformidad con los términos de las ordenes
de compra y Subcontratos antes del fin del período cubierto por

Página 31 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

un Informe de Avance Mensual, a menos que se encuentre en


disputa razonable;

(vi) cualquier otra información que la Propietaria solicite


razonablemente, incluyendo cualquier información material que
el Contratista conozca y que se podría anticipar de manera
razonable tendrá un efecto adverso sobre la ejecución del
Trabajo o el Programa de Trabajo.

5.14.4 El Contratista entregará el Informe de Avance Mensual no más


tarde de cinco (5) días hábiles del fin de cada mes y el Informe de Avance Mensual
cubrirá las actividades hasta el fin del mes anterior. El Contratista le entregará a la
Propietaria un número razonable de copias de dichos informes en forma electrónica
(CD) y en forma impresa y coordinará la distribución de los mismos, según la
Propietaria lo solicite de manera razonable. El Contratista sostendrá una reunión
de avance mensual en el Proyecto, o en un sitio alternativo acordado conjuntamente
entre la Propietaria y el Contratista con el propósito de revisar el Informe de Avance
Mensual del mes anterior con la Propietaria.

5.14.5 El Contratista le avisará inmediatamente a la Propietaria sin


demora apenas éste se entere de cualquier diseño, ingeniería, fabricación u otro
Defecto, error u omisión que pueda afectar el Trabajo y su operabilidad, vida
operacional o mantenimiento.

5.15 Cooperación con los Demás

El Contratista cooperará con la Propietaria y con todos los otros contratistas y


proveedores que están trabajando en el Proyecto de manera de no interferir con las
actividades del otro y de manera que el Proyecto se diseñe, construya y opere como
una unidad cohesionada y eficiente.

6. CAMBIOS y RECLAMOS

6.1 El Derecho de la Propietaria a Hacer Cambios

La Propietaria tendrá derecho a solicitar en cualquier momento al Contratista un


Cambio al Alcance del Trabajo o a cualquier condición del Contrato (un “Cambio”).
Si la Propietaria desea que se haga un Cambio, la Propietaria le notificará de lo
mismo al Contratista por escrito, especificando en detalle razonable el Cambio
solicitado. El Contratista luego preparará y le entregará a la Propietaria para su
aprobación, una declaración que contenga una estimación por escrito de cualquier
cambio en el Programa de Trabajo o Precio del Contrato y el impacto, si existe,
sobre cualquier otra disposición contractual si se efectuara dicho Cambio por la
Propietaria no dentro de diez (10) días desde la fecha de solicitud por parte de la
Propietaria.

Página 32 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

6.2 Cambio Imputado

Si el Contratista cree que cualquier acción, instrucción, orden u otra comunicación


de la Propietaria o cualquier otra ocurrencia o circunstancia constituye un Cambio,
pero no se identifica como tal formalmente, entonces el Contratista le informará esta
circunstancia a la Propietaria por escrito tan pronto sea posible, pero no dentro de
diez (10) días después que haya conocido o haya recibido aviso de dicha acción,
instrucción, orden u otra comunicación o conocimiento de la ocurrencia o
circunstancia; y en cualquier caso antes de efectuar el Cambio. Luego de dicho
aviso, el Contratista le entregará a la Propietaria una estimación detallada del
impacto del Cambio al Precio del Contrato o Programa de Trabajo. LA AUSENCIA
DE NOTIFICACIÓN A LA PROPIETARIA OPERARÁ COMO LA RENUNCIA A
CUALQUIER DERECHO DE SOLICITAR UN AJUSTE AL PRECIO DEL
CONTRATO O PROGRAMA DE TRABAJO A CUENTA DEL CAMBIO.

6.3 Ajustes al Precio del Contrato y/o Programa de Trabajo

En caso que cualquier Cambio afecte el Precio del Contrato y/o el Programa de
Trabajo o cualquier otra disposición de este Contrato, se modificarán las
disposiciones relevantes de conformidad con una Orden de Cambio, como se
contempla en este Contrato.

6.4 Solicitudes de Orden de Cambio

6.4.1 A menos que la Propietaria autorice expresamente e instruya al


Contratista por escrito para efectuar un Cambio antes de la aprobación, el
Contratista no ejecutará el Cambio, excepto de conformidad con esta Sección y de
conformidad con una Orden de Cambio escrita que estipulará: la naturaleza del
trabajo a ser ejecutado, cualquier cambio acordado al Precio del Contrato y/o al
Programa de Trabajo y cualquier otro término de este Contrato afectado por el
Cambio. A menos que se acuerde por escrito, las disposiciones de este Contrato
aplicarán a todo Cambio en el Trabajo que resulte de cualquier Orden de Cambio.

6.4.2 Cualquier impacto incurrido por el Contratista para efectuar


cambios por instrucciones verbales será por cuenta del Contratista y el Contratista
no tendrá derecho a reclamar de la Propietaria un aumento en el Precio del Contrato
y/o en el Programa de Trabajo como consecuencia del cumplimiento por parte del
Contratista con dichas solicitudes de cambio verbales

6.4.3 El Contratista no suspenderá la ejecución del Trabajo durante


la revisión y negociación de cualquier Cambio. En caso que la Propietaria y el
Contratista no puedan llegar a acuerdo dentro de cinco (5) días respecto al precio
de un Cambio o tiempo adicional para ejecutar un Trabajo modificado, el Contratista
podrá presentar una solicitud de aumento en el Precio del Contrato o una
modificación al Programa de Trabajo de conformidad con la Sección titulada
‘Reclamos.’
Página 33 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

6.5 Procedimientos para Negociar las Ordenes de Cambio

Si el Contratista cree tener derecho a un ajuste en el Precio del Contrato o Programa


de Trabajo como resultado de un Cambio entonces el Contratista preparará una
estimación del impacto dentro de los límites de tiempo especificados en este
Artículo, junto con la documentación de apoyo evidenciando la base del ajuste. EL
NO HACERLO CONSTITUIRÁ UNA RENUNCIA A CUALQUIER DERECHO DE
SOLICITAR CUALQUIER AJUSTE AL PRECIO DEL CONTRATO O PROGRAMA
DE TRABAJO. La Propietaria y el Contratista usarán sus esfuerzos de buena fe
para negociar los términos de la Orden de Cambio dentro de diez (10) días desde
que se entrega dicha estimación por escrito a la Propietaria, y si cualquiera de las
Partes lo solicita por escrito, las Partes se reunirán para determinar el grado del
ajuste. Si las Partes no pueden llegar a un acuerdo acerca del impacto dentro de
quince (15) días después de la entrega de dicha estimación, entonces la Propietaria
podrá decidir, por escrito, hacer que el Cambio se ejecute en base a tiempo y
materiales y las Partes firmarán una Orden de Cambio que establezca que cualquier
cambio al Precio del Contrato y/o al Programa de Trabajo se determinará después
de finalizar el Trabajo, en los términos modificados. Si las Partes no pueden llegar
a acuerdo con respecto al monto de cualquier ajuste luego de finalizar el Trabajo en
los términos modificados, entonces la parte del Trabajo en Disputa se resolverá de
conformidad con los procedimientos establecidos en el Artículo 18 titulado
‘Resolución de Disputas’. Mientras no se resuelva la disputa, el Contratista
ejecutará el Trabajo según lo instruya la Propietaria, siempre que la Propietaria le
pague al Contratista la parte no disputada de dicho Trabajo de conformidad con este
Contrato.

6.6 Ajuste al Programa de Trabajo

El Programa de Trabajo se ajustará sólo hasta el punto que el Contratista pueda


demostrar que un Cambio ha impactado la ruta crítica del Trabajo o la holgura en el
Programa de Trabajo. Si es posible mantener el Programa de Trabajo sin ajuste,
acelerando la ejecución del Trabajo, entonces el Contratista propondrá dicha
aceleración como una opción para la Propietaria y le dará a la Propietaria el impacto
del costo y del programa de ejecutar el Trabajo de manera acelerada en
comparación con el impacto del costo y del programa sin aceleración. El Contratista
usará sus esfuerzos comercialmente razonables para minimizar el impacto de
cualquier Cambio al Programa de Trabajo.

6.7 Ajuste al Precio del Contrato


Si se efectúa un Cambio en base al tiempo y materiales de conformidad con este
Artículo o si las Partes no pueden llegar a acuerdo con respecto a un ajuste en el
Precio del Contrato en conexión con un Cambio, entonces el Precio del Contrato se
ajustará por un monto equivalente al aumento o disminución de los costos directos
del Contratista en ejecutar el Trabajo que fue afectado por el Cambio. El Contratista
usará sus esfuerzos comercialmente razonables para minimizar dichos costos y le

Página 34 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

ofrecerá a la Propietaria opciones para reducir los costos cuando sea posible. El
Contratista mantendrá documentación apropiada y detallada de todos dichos costos
y entregará dicha documentación y otra información razonable solicitada por la
Propietaria para sustentar cualquier ajuste. La documentación incluirá facturas y
planillas de tiempo que identifiquen específicamente los montos relacionados con el
Cambio. En la medida que el Contratista no documente dichos costos de manera
apropiada, entonces se rechazarán dichos costos. En ningún caso se podrá efectuar
un ajuste relacionado con (i) un aumento en el tipo de cambio, (ii) costos generales
no absorbidos o utilidades anticipadas en base al Trabajo no ejecutado, o (iii)
impuesto a las ganancias, impuesto de retención o cualquier impuesto en base a
los ingresos o utilidades del Contratista o de cualquier Subcontratista.

6.8 Reclamos

El Contratista le dará a la Propietaria un aviso por escrito dentro de catorce (14) días
después de la ocurrencia de cualquier evento o condición que el Contratista crea
puede dar origen a un reclamo del Contratista por un aumento en el Precio del
Contrato y/o el Programa de Trabajo. En caso que la ocurrencia del evento o
condición no sea conocida para el Contratista, el tiempo de aviso comenzará a
correr cuando el Contratista debiera razonablemente haber sabido del evento o
condición, lo que ocurra primero. EL NO HACERLO CONSTITUIRÁ UNA
RENUNCIA AL DERECHO DE RECLAMAR COMPENSACIÓN ADICIONAL,
AUMENTO DEL PRECIO DEL CONTRATO O EXTENSIÒN AL PROGRAMA DE
TRABAJO EN BASE AL EVENTO O CONDICIÒN. Dentro de treinta (30) días
después de la ocurrencia de dicho evento o condición, el Contratista le entregará a
la Propietaria una declaración que respalde el reclamo del Contratista, declaración
que incluirá la estimación detallada del Contratista respecto del cambio al Precio del
Contrato y/o Programa de Trabajo ocasionado por lo anterior. El Contratista
sustentará su reclamo con documentación satisfactoria para la Propietaria y sujeto
a la verificación de la Propietaria. La Propietaria no será responsable por, y el
Contratista mediante este documento renuncia a, cualquier reclamo que no sea
informado por el Contratista de conformidad con las disposiciones de esta Sección.
Las Partes negociarán de buena fe para llegar a un acuerdo, pero en ningún caso,
excepto con el previo consentimiento por escrito de la Propietaria, detendrá
cualquier trabajo en espera de dicho acuerdo, se resuelva o no el reclamo a
satisfacción del Contratista y el Contratista estará obligado por los términos y
condiciones de este Contrato a proseguir el Trabajo sin demora hasta su término
exitoso. Cualquier ajuste al Precio del Contrato y/o Programa de Trabajo se hará
por escrito. No se permitirá ningún tipo de reclamo por parte del Contratista si se
reclama después que se haya hecho el pago final de conformidad con este Contrato.
Los recursos de las Partes están limitados a aquellos que se estipulan
expresamente en este Contrato. Todos los reclamos en disputa se resolverán de
conformidad con el Artículo 18 titulado “Resolución de Disputas”.

Página 35 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

7. COMIENZO Y PROSECUCION DEL TRABAJO

El Contratista comenzará, ejecutará y completará el Trabajo de conformidad con el


Programa de Trabajo. El Programa del Trabajo se podrá ajustar sólo de
conformidad con lo que se estipula en este Contrato.

7.1 Programa del Trabajo

El Programa de Trabajo estará sujeto a modificación por acuerdo mutuo entre la


Propietaria y el Contratista. El Programa de Trabajo también estará sujeto a
modificación por la Propietaria y el Contratista en caso de suspensión del Trabajo
de conformidad con la Sección titulada ‘Suspensión del Trabajo.’

7.2 Recuperación del Programa

Si en cualquier momento el avance del Trabajo de cualquier actividad específica no


estuviera en cumplimiento con el Programa de Trabajo, entonces el Contratista le
informará inmediatamente a la Propietaria del atraso o potencial atraso y el evento
o eventos que causan dicho atraso y le presentará a la Propietaria un plan de
recuperación para su aprobación, identificando específicamente los pasos a tomar
y los recursos que se comprometerán para acelerar el avance del Trabajo para
ponerlo al día con respecto al Programa de Trabajo. Cualquier Trabajo que se
considere fuera de cumplimiento se identificará en informes semanales de avance
y de tendencias de costo.

7.3 Trabajo de Horas Extras

La Propietaria tendrá derecho en cualquier momento de solicitarle al Contratista


efectuar aceleración o recuperación de atrasos en el Programa de Trabajo a través
de recursos adicionales, turnos adicionales, horas extras o cualquier otra acción
apropiada durante la ejecución del Trabajo y esto no se considerará un Cambio a
menos que el Contratista demuestre claramente que no se requería dicha acción
extra como resultado de alguna falla o incumplimiento por parte del Contratista de
adherir a los requerimientos de este Contrato y que dicha acción extra aumenta el
costo del Trabajo o interfiere con la productividad de la mano de obra o Programa
del Trabajo. Sin embargo, cualquier aceleración o recuperación o acción preventiva
que el Contratista desee efectuar por su propia iniciativa, estará sujeta a la previa
aprobación por escrito de la Propietaria.

7.4 Fuerza Mayor

7.4.1 Ninguna de las Partes que suscribe este Contrato se


considerará en incumplimiento con las obligaciones del mismo en la medida que el
cumplimiento con dichas obligaciones se retrase, se vea obstaculizado o impedido
por un evento de Fuerza Mayor (en los términos de los artículos 1730, 1733 y
concordantes del Código Civil y Comercial de la Nación o, en su caso, con origen
Página 36 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

en disposiciones y/o decisiones de cualquier autoridad gubernamental nacional,


provincial y/o municipal y/o en cualquier otra norma).

7.4.2 El Contratista tendrá derecho a una extensión de tiempo de


conformidad con el Programa de Trabajo como único recurso ante el atraso en la
ejecución del Trabajo causado por Fuerza Mayor, siempre que el Contratista use su
mejor esfuerzo y haya tratado diligentemente de minimizar dicho período de atraso
tomando cualquier medida que sea necesaria, incluyendo, si aplica, buscar fuentes
alternativas de materiales, otros Subcontratistas; y siempre que, además, se haga
una solicitud por escrito de dicha extensión de tiempo dentro de 10 días del atraso
reclamado.

7.4.3 Excepto respecto del pago de dineros adeudados de


conformidad con el Contrato, la Propietaria estará autorizada a una extensión de
tiempo por cualquier evento de Fuerza Mayor que le impida cumplir con sus
obligaciones contempladas en este documento.

7.4.4. No existirá compensación de costos al Contratista como


consecuencia de un evento de Fuerza Mayor, sino solamente extensión del plazo,
siempre que se cumpla con las condiciones previstas en estas cláusulas.-

7.4.5. A los efectos de esta cláusula, y en los términos del artículo


1733 inc. a) del Código Civil y Comercial de la Nación, el Contratista asume el riesgo
que pudiera derivarse de la situación resultante de la Pandemia de COVID-19 o sus
consecuencias pasadas, actuales o futuras (incluyendo, pero sin limitarse, las
medidas adoptadas por autoridades municipales, provinciales y/o nacionales, la
escasez de personal competente para la ejecución del Trabajo, la falta de
materiales, la implementación de prohibiciones a la importación, entre otras),
renunciando por lo tanto a la invocación de la figura de la Fuerza Mayor con causa
en dicha circunstancia para justificar incumplimientos a sus obligaciones en virtud
del presente Contrato o para reclamar mayores costos –incluyendo, pero sin
limitarse, stand-by- o formular reclamos de cualquier índole a la Propietaria.

7.4.6. En caso de que por razones de Fuerza Mayor el Trabajo no


pueda ser comenzado o continuado luego de transcurridos quince (15) días corridos
desde la notificación fehaciente de la existencia de la situación de Fuerza Mayor
cursada por cualquiera de las Partes de conformidad con la cláusula 20, la
Propietaria podrá terminar el presente Contrato en los términos de la cláusula 17.2,
sin necesidad de demanda ni requerimiento judicial o extrajudicial al Contratista, y
sin reconocer ningún tipo de indemnización en favor del Contratista. Si el Contrato
fuera terminado de conformidad con esta cláusula 7.4.6: (a) antes de iniciado el
Trabajo, entonces el Contratista no recibirá ninguna contraprestación de ninguna
naturaleza; y (b) una vez iniciado el Trabajo, entonces el Contratista tendrá
únicamente derecho a la contraprestación debidamente ganada por el Contratista
por la ejecución del Trabajo conforme a este Contrato antes de la terminación.

Página 37 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

8. PRECIO DEL CONTRATO

8.1 La Propietaria le pagará al Contratista por el Trabajo una


remuneración total (el “Precio del Contrato”) consistente en los montos establecidos
en el Anexo O – Precio del Contrato. El Precio del Contrato está sujeto a ajustes
sólo según se establece en el Artículo 6 titulado “Cambios y Reclamos”. El Precio
del Contrato incluye todos los costos, cargos, utilidades y gastos de cualquier
naturaleza aplicables al Trabajo. El monto máximo de este contrato se indica para
efectos de administración del mismo, y no constituye un compromiso para la
Propietaria en cuanto al valor final real que resulte, pudiendo ser dicho monto
cualquier valor inferior al valor máximo.-

8.2 El Contratista acuerda aceptar el Precio del Contrato como


compensación total por ejecutar todo el Trabajo y por todas las pérdidas y daños
que surgen del Trabajo y de la acción de los elementos y de dificultades imprevistas
que se puedan encontrar y por todos los riesgos de cualquier descripción
relacionada con el Trabajo, sujeto al Artículo 6 titulado ‘Cambios y Reclamos.’

8.3 El Precio del Contrato se pagará en la forma y tiempo establecidos en


este Contrato.

8.4 El Precio del Contrato no incluye el Impuesto al Valor Agregado (IVA).


El Contratista cumplirá con los requerimientos de impuestos que sean de aplicación
en Argentina y conforme a la normativa tributaria vigente y las que se agregasen o
modificasen a futuro.

8.5. La Propietaria se encuentra inscripta bajo la Ley 24.196 de Inversiones


Mineras y sus modificaciones, bajo el N° 183, realizándose el presente Contrato con
motivo de su Actividad Minera por las actividades comprendidas en el artículo 5 de
la Ley de Inversiones Mineras. Por lo mencionado de acuerdo a lo establecido en
la Ley de la Provincia de San Juan N° 3908, artículo 203 inc. w), este Contrato se
encuentra exento en el Impuesto de Sellos.

9. CONDICIONES Y METODO DE PAGO

9.1 Estados de Pago

El Contratista presentará su Estado de Pago de los servicios en forma mensual. El


o antes del día 25 de cada mes, el Contratista presentará a la Propietaria un
estimado (Estado de Pago) de todos los cargos registrados durante el mes para la
revisión y aprobación de la Propietaria. Cada Estado de Pago cubrirá el avance de
los trabajos efectuados durante el correspondiente mes y contará con una apertura
o desglose previamente acordada entre la Propietaria y el Contratista. Cada Estado
de Pago deberá contener el detalle y estar acompañada por documentos que, en la

Página 38 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

opinión de la Propietaria, sean suficientes para verificar el cumplimiento de la Ley


Aplicable; la exactitud del Estado de Pago, incluyendo, pero no limitado a, detalles
de las horas-hombre y horas-equipos trabajadas y las tarifas de cada persona y
equipos que presta servicios y un resumen de los gastos y recibos de respaldo,
facturas recibidas, comprobantes u otra evidencia de pago..

9.2 Facturas

Cada factura será en el formato y contendrá tal detalle que la Propietaria requiera o
solicite. El Contratista le presentará a la Propietaria facturas de los pagos
adeudados de conformidad con este Contrato, sujeto a la previa aprobación de la
Propietaria del correspondiente Estado de Pago. La Propietaria dispondrá de un
plazo para la aprobación del Estado de Pago no superior a 15 días desde su
presentación en la forma descripta supra por parte del Contratista. No serán
aceptadas y se rechazarán facturas que no vengan con un Estado de Pago
aprobado y firmado por la Propietaria.

Una factura constituirá la representación del Contratista y el Contratista le entregará


a la Propietaria un certificado que consigne que:

9.2.1 El Trabajo está avanzando de conformidad con el Programa de


Trabajo;

9.2.2 La calidad de todo el Trabajo descrito en la factura se encuentra


de acuerdo con los términos de este Contrato;

9.2.3 El Contratista tiene derecho a recibir el pago del monto


facturado;

9.2.4 El Trabajo (o cualquier porción del mismo) descrito en el


certificado que acompaña la factura y todas las facturas anteriores se encuentran
libres y exonerados de toda acción judicial, intereses de garantías y gravámenes;

9.2.5 Todos los Subcontratistas han recibido el pago de dineros


adeudados y pagaderos a ellos por el trabajo efectuado en relación con el Proyecto
(excepto dichos montos que puedan estar en disputa de buena fe por el Contratista);

9.2.6 Las constancias de pago de los seguros requeridos en la


cláusula 15 y cualquier cambio en las pólizas de seguros deberá ser informado
también junto con el Estado de Pago.-

9.2.7. Toda la mano de obra (incluyendo todos los sueldos, beneficios,


impuestos, cualquier otra compensación relacionada con el empleo u obligaciones
de retención), materiales suministrados y equipos empleados o incorporados al
Trabajo durante el período cubierto por la Factura hayan sido pagados por completo
Página 39 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

y que el Trabajo, Proyecto o la Propietaria no se encuentran sujetos a embargos o


acciones judiciales a cuenta de los mismos; y

9.2.8 Si las Partes o sus Filiales han suscrito acuerdos separados por
el Trabajo que se ejecutará fuera de Argentina, todo el Trabajo sujeto a la factura
será ejecutado en Argentina y se contabilizará y se facturará de manera apropiada
bajo el convenio correspondiente.

9.3 Renuncia al Derecho de Embargo

Cada factura antes de la Recepción Final estará acompañada por una renuncia al
derecho de embargo de cada Subcontratista y Proveedor en el formulario
establecido en el Anexo AA - Formato de Certificado de Renuncia al Derecho
de Embargo, por todo el Trabajo efectuado hasta la fecha a la que se solicite el
pago y una renuncia incondicional al derecho de embargo de cada Subcontratista y
Proveedor por todo el Trabajo en períodos de pago anteriores.

9.4 Obligaciones Laborales

9.4.1. Cada factura originada de forma previa a la Recepción Final del


Trabajo deberá ser acompañada por: 1) el certificado de cumplimiento de
obligaciones laborales emitido por autoridad o profesional competente, de
conformidad con lo dispuesto por las leyes laborales vigentes; y 2) copia de todos
los documentos y antecedentes en virtud de los cuales se emitió el referido
certificado de cumplimiento de obligaciones laborales.

9.4.2. No obstante lo señalado precedentemente, la Propietaria, a su


exclusivo arbitrio, tendrá derecho a exigir, en cualquier momento, incluso
conjuntamente o en reemplazo del certificado previamente singularizado, que se le
acredite que el personal que el Contratista y/o sus Subcontratistas y Proveedores
hayan designado para prestar los servicios requeridos, se encuentre con sus
obligaciones laborales, previsionales, de salud, cesantía, retenciones judiciales,
sueldos, horas extras, otros haberes y seguro de accidentes del trabajo e impuestos
a las ganancias al día. La Propietaria tiene el derecho de auditar y/o revisar, en el
momento que a su sola discreción establezca, los libros y cualquier documentación
del Contratista y/o de sus Subcontratistas y Proveedores que resultare pertinente
para ese fin.

9.4.3. El no cumplimiento o atraso de cualquiera de las obligaciones


en el presente Artículo por parte del Contratista y/o sus Subcontratistas y
Proveedores dará derecho a la Propietaria para poner término inmediato al presente
Contrato, sin más trámite y sin derecho a indemnización alguna. Además, y no
obstante cualquier disposición de este Contrato, la Propietaria podrá retener de los

Página 40 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

pagos que tenga pendientes en favor del Contratista el monto por el que la
Propietaria pueda verse obligada a responder solidaria o subsidiariamente.

9.4.4. Si la Propietaria fuera informada por la Inspección de alguna


autoridad que tenga relación con el Trabajo/ trabajadores por infracciones a la
legislación laboral y previsional que ésta última constate en las fiscalizaciones que
efectúe al Contratista y/o sus Subcontratistas y Proveedores, o la Propietaria fuere
requerida por vía judicial y/o administrativa en el pago de remuneraciones,
cotizaciones previsionales, de salud, de accidentes del trabajo, impuesto único,
multas, existiendo o no reclamos o demandas de trabajadores o ex-dependientes
del Contratista y/o sus Subcontratistas y Proveedores que se hubieren
desempeñado en labores del presente Contrato, éste deberá rembolsar a la
Propietaria todas aquellas cantidades y costos en que incurra, debidamente
actualizados, más el interés máximo convencional permitido. Desde ya, el
Contratista faculta a la Propietaria, para que a su exclusivo arbitrio y en uso de la
facultad legal, retenga de la o las Facturas de servicios y/o de las correspondientes
garantías, los valores reclamados, demandados o multados y proceda al pago de lo
adeudado a los trabajadores del Contratista y/o de sus Proveedores y
Subcontratistas. Asimismo, la Propietaria podrá solicitar la presentación de la
documentación que acredite que el Contratista se encuentra al día en el pago de
sus Subcontratistas y Proveedores antes de proceder al pago de sus facturas.

9.5 Retención

9.5.1 Sin perjuicio de lo señalado en las demás disposiciones del


presente Contrato y en la Ley Aplicable, de cada Estado de Pago presentado por el
Contratista la Propietaria retendrá el diez por ciento (10%) de su valor neto como
garantía de fiel cumplimiento de Contrato por parte del Contratista de todas sus
obligaciones. Estas retenciones podrán ser sustituidas por Seguros de Caución
emitidos por Compañías Aseguradoras de Primera línea cuyo monto ascenderá al
10% de cada Estado de Pago. Estas retenciones serán devueltas dentro de los
treinta (30) días del Certificado de Recepción Final sin reajuste alguno. En el caso
de que las retenciones enumeradas supra se sustituyan por los seguros de caución,
cada uno de éstos se mantendrán vigentes hasta treinta (30) días después del
Certificado de Recepción Final. Esta circunstancia apuntada en el párrafo anterior,
cualquiera sea el caso, operará asimismo con la previa presentación de la siguiente
documentación por parte del Contratista y aprobada a exclusiva satisfacción de la
Propietaria:

i) Un finiquito según el formato adjunto al presente contrato como


Anexo FF – Formato de Finiquito; y

ii) Certificado de cumplimiento que acredite estar al día en el pago de


la totalidad de las obligaciones laborales y previsionales y tributarias
correspondientes al Trabajo.

Página 41 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

9.5.2. Nada de lo que se estipula en el presente Contrato se


considerará como una renuncia del derecho de la Propietaria de compensar,
descontar o retener cualquier anticipo o pago, cualquier pago en exceso, costos de
la Propietaria por prestaciones de servicios, retención, cantidades en disputa, daños
u otras cantidades según sea apropiado, en la opinión razonable de la Propietaria,
siempre que ésta entregue una descripción de dichos descuentos de los anticipos y
pagos.

(Insertar si corresponde) Alternativamente al formato de retención o póliza de


caución sustituta estipulado supra en la presente cláusula, el Contratista podrá
proponer como forma de Garantía a la Propietaria para su aprobación, la emisión
de una Carta de Garantía o Boleta de Garantía Bancaria de la Sociedad Controlante
del Contratista o garantía equivalente, irrevocable, prorrogable e incondicional a
favor de la Propietaria por un monto equivalente al diez por ciento (10%) del Precio
del Contrato. Esta alternativa será viable en tanto y en cuanto sea permitida la
emisión y ejecución de este tipo de garantías por la legislación del país donde se
emitirá la mencionada Carta de Garantía o Boleta de Garantía Bancaria o garantía
equivalente a favor de Empresas Extranjeras.

9.6 Revisión y Aprobación


Cada factura será revisada por la Propietaria y a solicitud razonable de la misma, el
Contratista entregará documentación y certificados de respaldo y entregará
información adicional que le pueda solicitar la Propietaria. Cada factura vencerá y
será pagadera dentro de treinta (30) días después que sea recibida por la
Propietaria con su Estado de Pago firmado y aprobado. Si la Propietaria objetara
una factura, entonces el pago se hará por todos los montos que no se encuentren
en disputa. El pago de los montos en disputa se efectuará dentro de un tiempo
razonable luego que se resuelva dicha disputa y se genere la correspondiente
factura.

9.7 Pagos Retenidos

Además de los montos en disputa establecidos en una factura y sujeto a las


limitaciones señaladas en este Contrato, la Propietaria puede retener el pago de
una factura o una porción de la misma en un monto y en dicho nivel que pueda ser
razonablemente necesario para proteger a la Propietaria de pérdida debido a:

9.7.1 Trabajo Defectuoso del Contratista no corregido dentro de un


tiempo razonable de conformidad con este Contrato;

9.7.2 Embargos de terceros por los que el Contratista pueda ser


responsable (ya sea directamente o de conformidad con cualquier disposición de
indemnización bajo este Contrato);
Página 42 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

9.7.3 Cualquier incumplimiento grave del Contratista de cualquier


término o disposición de este Contrato.

9.7.4 La aplicación de cualquier multa o penalidad en contra de la


Propietaria por la cual es responsable el Contratista bajo los términos de este
Contrato como resultado de una falta de cumplimiento del Contratista con la Ley
Aplicable o Normas y Códigos Aplicables.

9.7.5 Montos pagados por la Propietaria al Contratista


incorrectamente en un mes anterior;

9.7.6 Cualquier otro costo razonable y verificable o montos


adeudados por los cuales debe responder el Contratista o se deban hacer efectivos
en contra de este último, en los cuales haya incurrido la Propietaria o es
razonablemente susceptible de incurrir.

9.8 Error de Pago, No Exoneración

El pago de la Propietaria de las facturas del Contratista no excluirá el derecho de la


Propietaria a revisar las facturas subyacentes y se ajustarán los pagos futuros para
saldar cualquier discrepancia. Si se comete un error en relación con un pago, la
Parte que recibe el pago erróneo reembolsará inmediatamente el monto equivocado
a la Parte que hizo el pago. El pago de una factura no se interpretará como una
aceptación de cualquier porción del Trabajo o una renuncia a cualquier reclamo de
la Propietaria en contra del Contratista por Trabajo que sea defectuoso o que, de
otra forma, no esté de conformidad con el Contrato.

9.9 Derecho de Compensar

La Propietaria puede compensar en contra del pago adeudado al Contratista,


cualquier monto adeudado por el Contratista a la Propietaria de conformidad con
este Contrato, incluyendo cualquier monto que se anticipe de manera razonable
llegará a adeudarse a la Propietaria a cuenta de un Incumplimiento por parte del
Contratista.

9.10 Pago Final

Contra la Recepción Final el Contratista deberá presentar (i) una declaración que
resuma y reconcilie todas las facturas, pagos y Órdenes de Cambio anteriores; (ii)
una declaración jurada que todas las nóminas de pago, impuestos de nómina de
pagos, embargos, cargos, reclamos, demandas, juicios, y cualquier otra deuda
relacionada con el Trabajo ha sido pagada; (iii) un finiquito del Contratista en un
formato adjunto en el Anexo FF y (iv) un certificado de cumplimiento y otra evidencia
satisfactoria a la Propietaria y de los Subcontratistas y Proveedores administrados
por el Contratista, al efecto que todos los reclamos de pago, obligaciones
previsionales y obligaciones laborales adeudadas o a cuenta de sus respectivos

Página 43 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

trabajadores bajo la Ley Aplicable hayan sido satisfechas y pagadas y que no existe
ninguna solicitud no satisfecha u otro endeudamiento en relación con el Trabajo que
pudiera resultar en derechos de embargo o gravámenes de cualquier tipo que
afecten a cualquiera de los equipos o propiedad de la Propietaria. La Propietaria le
pagará al Contratista el saldo impago del Precio del Contrato (incluyendo la
Retención o compensaciones que se estipulan en este documento) dentro de treinta
(30) días después del recibo de la factura aprobada final, siempre que el Contratista
haya proporcionado todos los ítems especificados en esta sección.

La aceptación del pago final constituirá una renuncia a todos los reclamos por parte
del Contratista, previamente presentados a la Propietaria de conformidad con este
Contrato e identificados por el Contratista como pendientes en el momento que
presenta su factura para pago final. El pago final por parte de la Propietaria no se
interpretará como una renuncia a ningún reclamo, derecho o recurso de la
Propietaria incluyendo, sin limitación, el derecho de solicitarle al Contratista que
corrija el Trabajo Defectuoso, sea latente o evidente.

10. RECEPCIÓN DEL TRABAJO

10.1 Recepción Final del Trabajo

El Trabajo quedará finalmente completo cuando se hayan satisfecho todos los


requerimientos de conformidad con este Contrato y el Contratista haya entregado y
la Propietaria haya firmado un Certificado de Recepción Final en el formulario del
Anexo EE – Formato de Certificado de Recepción Final, certificando que se ha
producido la Recepción Final del Trabajo.

10.2 Obligaciones de Largo Plazo

La Recepción Final y el pago no exonerará en forma alguna al Contratista o


cualquier garantía del Contratista de cualquier obligación pendiente de este
Contrato, incluyendo sus obligaciones de garantía durante el Período de Garantía,
cualquier responsabilidad para la cual se requiera seguros y el pago de cualquier y
toda multa y castigo impuesta como resultado del incumplimiento del Contratista
con cualquier Ley Aplicable.

11. TERMINACIÓN OPORTUNA

El tiempo es esencial en la ejecución de este Contrato y el Contratista mediante el


presente garantiza que se logrará la ejecución del Trabajo en las fechas
comprometidas en el Programa de Trabajo.

12. INSPECCIÓN Y GARANTÍA

12.1 Alcance de la Garantía – Normas Generales

Página 44 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

El Contratista se asegurará que todo el Trabajo cumplirá con todos los


requerimientos estipulados en este Contrato. Sin limitar la frase anterior, el
Contratista garantiza:

que el Trabajo se ajustará a la Ley Aplicable, a los Códigos y Normas


Aplicables y este Contrato. Cualquier Trabajo que no satisfagan los requerimientos
bajo esta Sección se considerarán como ‘Trabajo Defectuoso’ y como que
contienen un ‘Defecto.’

12.2 Derecho de Inspección de la Propietaria

12.2.1 Derechos Generales

Todo el Trabajo estará sujeto a inspección en todo momento por la Propietaria o


sus representantes designados o por terceros según lo requiera la Ley Aplicable,
para determinar si el Trabajo se ajusta a los requerimientos de este Contrato, la Ley
Aplicable y los Códigos y Normas Aplicables. El Contratista le dará a la Propietaria
en momentos razonables acceso seguro y suficientes facilidades para efectuar
inspecciones en todas las ubicaciones donde el Trabajo esté ejecutado. Si, a juicio
de la Propietaria, algún Trabajo (ya sea ejecutado por el Contratista o cualquier
Subcontratista y/o Proveedor) es Defectuoso, entonces el Contratista por su propia
cuenta, inmediatamente reparará, re-ejecutará o reemplazará el Trabajo
Defectuoso. Sujeto al derecho del Contratista a proseguir una Disputa de
conformidad con este Contrato, la decisión de la Propietaria será concluyente con
respecto a si el Trabajo es Defectuoso y el Contratista cumplirá con las instrucciones
de la Propietaria en todos dichos asuntos mientras prosigue con una Disputa de esa
naturaleza. Si posteriormente se determina que el Trabajo no era defectuoso,
entonces la Propietaria le reembolsará al Contratista todos los costos incurridos en
relación con dicha re-ejecución, reparación o reemplazo y se emitirá una Orden de
Cambio por dicho monto y abordará cualquier impacto que pueda haber tenido la
re-ejecución, la reparación o el reemplazo sobre el Programa de Trabajo. Si el
Contratista no inicia la re-ejecución, reparación o reemplazo del Trabajo Defectuoso
dentro de cinco (5) Días Hábiles y posteriormente continúe actuando diligentemente
para completar el mismo, la Propietaria podrá corregir el Trabajo Defectuoso y el
gasto adicional del mismo será pagado por el Contratista.

12.2.2 Puntos de Testigos

Conforme al Artículo 5.9 de este Contrato, el Contratista planificará, establecerá y


mantendrá un sistema de calidad que se ajuste a los requerimientos del Plan de
Ejecución del Trabajo (Anexo I) y del Plan de Aseguramiento de Calidad
relacionado con el Trabajo (Anexo N).

El Contratista dentro de treinta (30) días del comienzo del Trabajo le presentará a
la Propietaria para su aprobación un plan definitivo de inspección, incluyendo
Página 45 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

testimonios y puntos de verificación y procedimientos detallados de inspección.


Dentro de los treinta (30) días luego del comienzo del Trabajo, la Propietaria le
notificará al Contratista cuáles de los puntos testigos desea inspeccionar. El
Contratista le entregará aviso por escrito a la Propietaria con una anticipación no
menor a treinta (30) días de la fecha de cada una de las pruebas que la Propietaria
haya indicado que desea presenciar y de cualquier prueba adicional que la
Propietaria indique que desea presenciar durante el curso del Trabajo. El
Contratista reconoce que la Propietaria tiene derecho de presenciar todas las
pruebas que se están ejecutando en relación con el Trabajo.

Si el Contratista cubre cualquier porción del Trabajo antes de cualquier inspección


o prueba señalada en las especificaciones, programa de inspección o anteriormente
solicitado por la Propietaria, el costo de mostrar el Trabajo para permitir dicha
inspección o prueba y el costo de restaurar el Trabajo serán pagados por el
Contratista. De otra forma, el costo de desarmar o desmantelar porciones del
Trabajo terminado con el propósito de inspeccionarlo y el costo de volver a montar
dichas porciones (y el atraso asociado con el mismo) será un Cambio si se
encuentra que dicho Trabajo se ajusta a los requerimientos de este Contrato. Si se
encuentra que el Trabajo es Defectuoso, los costos de desarmar, reparar y volver a
montar y re-inspeccionar, incluyendo los costos de la Propietaria, serán pagados
por el Contratista.

12.2.3 Sin Obligación de Inspeccionar; No Renuncia

El derecho de la Propietaria de efectuar inspecciones no obligará a la Propietaria a


hacerlo. Ni el ejercicio de la Propietaria de cualquier derecho de dicha naturaleza
ni cualquier falla de la Propietaria en descubrir o rechazar un Trabajo Defectuoso
será interpretado como que implica la aceptación de dicho Trabajo Defectuoso o
una renuncia a dicho Defecto.

12.3 Garantía

12.3.1 Obligación de Garantía

El Contratista re-ejecutará, reparará o reemplazará inmediatamente sin costo para


la Propietaria, cualquier Trabajo Defectuoso efectuado por el Contratista de
conformidad con este Contrato. El Contratista además reparará o reemplazará
inmediatamente cualquier otra propiedad que se encuentre dañada o afectada por
el Trabajo Defectuoso. Si la Propietaria incurre en cualquier costo para reparar o
reemplazar el Trabajo Defectuoso del Contratista, entonces dichos costos serán a
cuenta del Contratista.

Esta garantía se aplicará a cualquier Defecto que aparezca u ocurra durante el


Trabajo o durante el Período de Garantía.
Página 46 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

12.3.2 Garantías Adicionales

Sin limitar las obligaciones del Contratista de conformidad con este Contrato de
garantizar el Trabajo, el Contratista asignará a la Propietaria todos los derechos bajo
cualquier garantía que reciba o que tenga derecho a recibir de cualquier
Subcontratista o Proveedor en la medida que dichas garantías se extiendan más
allá del período de las obligaciones de garantía del Contratista contempladas en
este documento. El Contratista suscribirá los documentos adicionales que la
Propietaria requiera, evidenciando dicha cesión a la Propietaria.

12.3.3 Aviso, Reparación Oportuna

Durante el Período de Garantía, la Propietaria le dará aviso al Contratista del


descubrimiento de cualquier Trabajo Defectuoso lo antes posible después de dicho
descubrimiento, pero en ningún caso después de sesenta (60) días luego que la
Propietaria descubra el Trabajo Defectuoso. El Contratista ejecutará sus
obligaciones de garantía lo antes posible y de manera expedita y sin costo para la
Propietaria. La Propietaria deberá proporcionar al Contratista acceso suficiente al
Sitio para ejecutar las obligaciones de garantía, mientras dicho acceso no interfiera
de manera irrazonable con la operación del Trabajo y sujeto a todos los
requerimientos de prevención de riesgos y seguridad de la Propietaria.

12.3.4 Reparación por parte de la Propietaria

Si, después de recibir aviso de un Defecto, el Contratista no inicia acciones de


reparación dentro de un período de tiempo razonable que no debe exceder una (1)
semana o se atrase en continuar o completar la acción de reparación, entonces la
Propietaria, mediante un aviso por escrito al Contratista podrá corregir dicho Defecto
y el Contratista será responsable por todos los costos, cargos y gastos razonables
incurridos por la Propietaria o por terceros para corregir el Trabajo Defectuoso.

12.3.5 Garantía de Ejecución de Contrato:

A fin de que el Contratista responda en forma integra al cumplimiento de las


obligaciones que emanan del Contrato a favor de la Propietaria, a los diez (10) días
de suscrito el presente Contrato el Contratista deberá suscribir una póliza de
caución debidamente aprobada por la Superintendencia de Seguros de la Nación,
en una Compañía de Seguros de Primera Línea, a la orden de la Propietaria, por un
monto equivalente al diez por ciento (10%) del Precio del Contrato establecido en el
Anexo O del presente Contrato. Dicha póliza tendrá la vigencia correspondiente al
período de vigencia del Contrato, y será dejada sin efecto, si no ha sido hecha
efectiva, treinta (30) días después de la Recepción Final.

(Insertar si corresponde) Alternativamente al formato de retención o póliza de


caución sustituta estipulado supra en la presente cláusula, el Contratista podrá
proponer como forma de Garantía a la Propietaria para su aprobación, la emisión
Página 47 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

de una Carta de Garantía o Boleta de Garantía Bancaria de la Sociedad Controlante


del Contratista o garantía equivalente, irrevocable, prorrogable e incondicional a
favor de la Propietaria por un monto equivalente al diez por ciento (10%) del Precio
del Contrato. Esta alternativa será viable en tanto y en cuanto sea permitida la
emisión y ejecución de este tipo de garantías por la legislación del país donde se
emitirá la mencionada Carta de Garantía o Boleta de Garantía Bancaria o garantía
equivalente a favor de Empresas Extranjeras.

13. PROPIEDAD DE LOS PLANOS

Todos los planos, informes, datos (incluyendo los datos contenidos en cualquier
medio de almacenamiento), especificaciones y similares que sean suministradas o
generadas de conformidad con este Contrato o que se requieran o se produzcan
primordialmente para el cumplimiento de las obligaciones del Contratista de
conformidad con este Contrato, serán de propiedad única y exclusiva de la
Propietaria.

14. USO DEL AVIÓN (INTENCIONALMENTE OMITIDO)

15. SEGUROS

15.1. Durante la ejecución del trabajo y durante el período adicional que se


especifique más abajo, el Contratista deberá contratar a su costo los siguientes
seguros:

a. Seguro de vida obligatorio. el Contratista deberá contratar el seguro colectivo


de vida obligatorio previsto en el decreto nº 1567/74 modificatorias y
complementarias (ley n° 17.418), cubriendo los riesgos de muerte, de todo
trabajador en relación de dependencia.
Capital asegurado: $ 92.812.-

La prestación establecida por esta resolución es independiente de todo otro


beneficio social, seguro o indemnización de cualquier naturaleza fijada en
convención colectiva, leyes de la Seguridad Social o del Trabajo.

b. Seguro de Responsabilidad Civil. El seguro de responsabilidad civil deberá


amparar todos los reclamos legales formulados por terceras personas o sus
derechohabientes emergentes de sus operaciones y/o actividades industriales y/o
comerciales a las que se dedica el Contratista conforme surja del Código Civil y
Comercial de la Nación.

Suma asegurada: USD 500.000/1.000.000.-

Página 48 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

La cobertura deberá incluir asimismo las siguientes cláusulas adicionales:

Cláusula de Asegurado Adicional:

Se deja expresa constancia que el Asegurador se compromete a mantener


indemne a BARRICK EXPLORACIONES ARGENTINA SA por cuanto deba a un
tercero por la responsabilidad civil en que incurra por hechos ocurridos durante la
vigencia de esta póliza, como consecuencia de hechos o circunstancias
emergentes de la actividad u operaciones del Asegurado.

Cláusula de Asegurado Adicional y/o Tercero:

Se deja constancia que se incluye como asegurado adicional a BARRICK


EXPLORACIONES ARGENTINA SA pero solo con relación a la actividad
desarrollada por el Asegurado Principal.
Asimismo se deja constancia que BARRICK EXPLORACIONES ARGENTINA SA
y sus empleados serán considerados como terceros con respecto a daños
materiales y/o lesiones corporales que pudieran sufrir como consecuencia de la
actividad desarrollada por el Asegurado Principal.

Responsabilidad Civil Cruzada:

El Asegurado se obliga a mantener indemne a los ASEGURADOS por cuanto


deban a otro Asegurado bajo esta póliza en razón de un riesgo cubierto.
Queda entendido y convenido que la presente cláusula no modifica los límites de
cobertura pactados en la presente póliza, los que se mantienen únicos e
invariables, independientemente de la cantidad de ASEGURADOS.

Cláusula de Subrogación.

Se hace constar que esta Aseguradora renuncia a sus derechos de subrogación


contra BARRICK EXPLORACIONES ARGENTINA SA y/o sus respectivos
empleados, funcionarios, obreros y/o contra cualquier Compañía subsidiaria y/o
asociada y/o afiliada a BARRICK EXPLORACIONES ARGENTINA SA en los
casos de siniestros en los que el Asegurado sea el damnificado.
Si con motivo de daños y perjuicios producidos por el Asegurado a terceros y
cubiertos por la póliza, dichos terceros reclamaran directa o indirectamente contra
BARRICK EXPLORACIONES ARGENTINA SA el Asegurador mantendrá indemne
a esta, con los mismos alcances y condiciones establecidos en este seguro a favor
del Asegurado.

Cláusula de Caducidad y/o Modificación:

Página 49 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

Las modificaciones a la presente póliza que impliquen disminución de suma


asegurada o acotamiento de riesgos cubiertos, su rescisión, cesión, transferencia,
sólo serán oponibles a BARRICK EXPLORACIONES ARGENTINA SA previa
notificación fehaciente con 30 días de anticipación al inicio de vigencia del endoso
correspondiente o de la fecha en que opere la recisión.
La obligación de notificación previa a BARRICK EXPLORACIONES ARGENTINA
SA prevista en el párrafo precedente no será de aplicación en los casos de
suspensión de cobertura, caducidad o anulación por mora o falta de pago del
premio.

c. Seguro de Riesgos del Trabajo (A.R.T.): el Contratista deberá tener el seguro de


riesgos de trabajo para todos sus empleados en relación de dependencia. Este
seguro deberá ser contratado con administradoras de riesgos del trabajo
aprobadas por la Superintendencia de Riesgos del Trabajo y a satisfacción de la
Propietaria. La póliza deberá contener la siguiente cláusula:

“Conste por la presente que xxxx ART, renuncia en forma expresa a reclamar o
iniciar toda acción de repetición o de regreso contra BARRICK EXPLORACIONES
ARGENTINA SA, sus funcionarios, empleados u obreros, sea con fundamento en
el art. 39, ap. 5, de la ley nº 24557 o en cualquier otra norma jurídica, con motivo
de las prestaciones en especie o dinerarias que se vea obligada a abonar,
contratar u otorgar al personal dependiente o ex dependiente de la empresa
[nombre contratista], amparados por la cobertura del presente contrato de
afiliación, por accidentes del trabajo o enfermedades profesionales, ocurridos o
contraídas por el hecho o en ocasión del trabajo o en el trayecto entre el domicilio
del trabajador y el lugar de trabajo.”

d. Seguro de accidentes personales: al Contratista y sus subcontratistas que


revistan la categoría de autónomos, se les deberá exigir seguros de accidentes
personales. En esta categoría deberán incluirse aquellas personas extranjeras
que sean contratados para trabajos específicos por el Contratista para la ejecución
del Servicio. La póliza deberá contener cláusulas con las siguientes
características:

Beneficiario: deberá ser requerido que la Propietaria BARRICK EXPLORACIONES


ARGENTINA SA nombrado como principal beneficiario de la póliza.

Cobertura: muerte
incapacidad total permanente
incapacidad parcial permanente
riesgos in-itinere

Suma asegurada mínima: $ARG 1.000.000 (este monto deberá ser actualizado en
la medida que se modifique el límite del indemnización establecido para el seguro
de riesgos del trabajo).
Página 50 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

Gastos de Asistencia Médica: $ ARG 30.000

e. Seguro sobre vehículos automotores y/o remolcados, maquinarias y equipos: el


Contratista tomará a su costo los seguros sobre maquinarias y equipos de su
propiedad o de terceros por los cuales fuera responsable. El seguro deberá cubrir
como mínimo los riesgos de responsabilidad civil por daños corporales y/o muerte
a terceros transportados o no y daños materiales a cosas de terceros.

Límites de indemnización:
Vehículos particulares y Pick Ups $ 10.000.000.-
Camiones y Acoplados $ 22.000.000.-

La póliza deberá contener las siguientes cláusulas:

Clausula CA-CO 13.1 Renuncia a la Subrogación


Se hace constar que en caso de pagarse una indemnización por siniestros
ocurridos, amparados por la cobertura de esta póliza, esta aseguradora renuncia a
ejercer sus derechos de subrogación contra las personas físicas y/o jurídicas
identificadas en el frente de la presente póliza (BARRICK EXPLORACIONES
ARGENTINA SA)

Clausula CA-CO 13.2 Asegurados adicionales cuando se presta servicio


Queda entendido y convenido que las personas físicas y/o jurídicas indicadas en
Póliza (BARRICK EXPLORACIONES ARGENTINA SA) serán consideradas
asegurados, por el plazo allí indicado, siempre y cuando el siniestro ocurra con
motivo y en ocasión de la prestación de un servicio por parte del asegurado en
favor de alguna de esas personas físicas y/o jurídicas.

Cláusula CA-CO 17.1 Notificación previa de la falta de pago del premio


El asegurador se obliga a notificar a la/las persona/s física/s y/o jurídica/s
indicada/s en el Frente de la Póliza cualquier omisión de pago en que incurriera el
tomador y ello con una anticipación mínima de 15 días respecto de la fecha en que
dicha omisión pudiera determinar la caducidad o pérdida de vigencia de la misma
en forma total o parcial como así también que no se producirá la caducidad o
pérdida de vigencia de la misma en forma total o parcial si el asegurador no
hubiese cumplido la obligación antes descripta hasta tanto transcurra el plazo
fijado a partir de la fecha de notificación a la/las persona/s física/s y/o jurídica/s
indicadas en el Frente de póliza. La presente póliza no podrá ser modificada ni
anulada sin previo aviso a la /las personas física/s y/o jurídica/s indicadas en el
frente de la póliza (BARRICK EXPLORACIONES ARGENTINA SA)

Póliza de Responsabilidad Civil Profesional (Errores y omisiones), con un límite


de (entre USD 500.000.- y USD 1MM) por ocurrencia, por Daños causados por
cualquier acto u omisión del Contratista o de cualquier otra persona por cuyos actos
Página 51 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

u omisiones el Contratista fuera legalmente responsable, derivado del desempeño


de servicios en una actividad profesional. Si el Contratista optase por terminar la
cobertura luego de la aceptación o finalización del trabajo, deberá contratar un
periodo extendido de denuncia de (entre 3 y 6 años) por cualquier reclamo que
pudiese surgir luego de finalizados los trabajos y la vigencia de la póliza.

NOTA GENERAL

Asimismo el Contratista se compromete a hacerse cargo de los deducibles o


franquicias que pudieran corresponder por la/s póliza/s contratada/s, liberando a
BARRICK EXPLORACIONES ARGENTINA SA de dicho/s cargo/s en forma
absoluta y total.

Cualquier otro seguro que el Contratista estime necesario, como complemento o


adicional al seguro provisto por la Propietaria, para amparar su propio patrimonio,
el de sus subcontratistas u otras partes que intervengan en el contrato, ya sea
para amparar los daños propios o los de terceros serán de exclusivo cargo y costo
del Contratista, y deben incluir cláusulas de renuncia de subrogación de derechos
para repetir contra la Propietaria.

15.2. Todas las pólizas que sean de provisión del Contratista deberán contener
una cláusula expresa en el sentido que sus estipulaciones no podrán ser alteradas
sin consentimiento previo y escrito de la Propietaria. Asimismo el Contratista se
compromete a hacerse cargo de los deducibles o franquicias que pudieran
corresponder por las pólizas contratadas, liberando a la Propietaria de dichos
cargos en forma absoluta y total.

15.3. el Contratista, anualmente o con la frecuencia solicitada por la Propietaria


presentará certificados o copias de las pólizas según sea necesario, mostrando
cualquier póliza que el Contratista deba tomar de conformidad con este contrato.

15.4. Con la excepción del seguro de responsabilidad automotriz y seguro de


riesgos del trabajo, el Contratista hará que la Propietaria sea un asegurado
adicional bajo las pólizas que se requiere obtener conforme a este contrato.
Dichas pólizas, cada vez que corresponda, contendrán una renuncia de
subrogación a favor de la Propietaria y sus ejecutivos, directores, empleados y
terceros relacionados.

15.5. Las pólizas de seguro de conformidad con este contrato contendrán una
cláusula que requiera una notificación anticipada de 30 días que será entregada
por la aseguradora a la Propietaria en caso de cancelación o modificación de las
pólizas.

Página 52 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

15.6. Las pólizas de seguros, las empresas emisoras y todos los asuntos
relacionados con la idoneidad de la protección estarán sujetos a la aprobación
previa y permanente de la Propietaria, cuya aprobación no será denegada de
manera irrazonable. Ningún monto de cobertura de seguro estipulada en este
contrato o en otro documento se interpretará como una limitación de la
responsabilidad del CONTRATISTA por negligencia o incumplimiento de cualquier
disposición de este contrato. El costo de mantener dicho seguro no será un costo
reembolsable conforme a este contrato.

16. INDEMNIZACIONES

16.1 Indemnización

El Contratista, en representación de sí mismo, sus Filiales, sucesores, cesionarios,


ejecutivos, directores, empleados y agentes acuerda indemnizar, defender y
mantener indemne a la Propietaria y sus Filiales, subsidiarias, sucesores,
cesionarios, ejecutivos, directores, empleados y agentes y cualquier persona por la
que la Propietaria pueda ser responsable, de y en contra de cualquier y todo
reclamo, pérdida, multa, daño, gasto (incluyendo honorarios de los abogados y otros
costos de la defensa), responsabilidades, impuestos, contribuciones, pagos de
indemnización por años de servicio, daños, demandas o causas de acción por
lesiones corporales, incluyendo muerte y por daño a la propiedad, incluyendo daño
medioambiental, causado por o que se sostiene haya sido causado por cualquier
acto u omisión por parte del Contratista, o por personas directa o indirectamente
empleadas por el Contratista, o por incumplimiento con este Contrato.

16.2 Indemnización por Patentes


El Contratista garantiza y declara expresamente que indemnizará, defenderá y
mantendrá indemne a la Propietaria, sus Filiales, subsidiarias, sucesores,
cesionarios, ejecutivos, directores, empleados y agentes de y en contra de cualquier
reclamo de cualquier naturaleza que surja de o se relacione de manera alguna con
una infracción a las patentes, marcas registradas o el uso impropio de otros
derechos de propiedad que puedan ocurrir en relación con la ejecución del Trabajo
por parte del Contratista o la propiedad o uso de cualquier equipo en la medida que
los mismos resulten de los diseños del Contratista. Si cualquiera de dichos reclamos
perjudicasen materialmente la ejecución del Trabajo o la continuación de las
operaciones, el Contratista por su propia cuenta, obtendrá oportunamente el
derecho de continuar ejecutando el Trabajo de manera de no perjudicar
materialmente el Programa de Trabajo o la continuidad de la operación. Las
obligaciones del Contratista bajo esta Sección no están circunscritas a las
limitaciones de responsabilidad civil contenidas en este Contrato.

16.3 Aviso

Página 53 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

Las Partes darán inmediato aviso en los términos de la cláusula 20 del presente
Contrato a la otra de cualquier y toda lesión a las personas o daños a la propiedad
(incluyendo cualquier reclamo al respecto) de la que dicha Parte tenga noticia o
conocimiento y que, de alguna forma surja de la ejecución del Trabajo o con este
Contrato.

16.4 Sobrevivencia y Duración

Las disposiciones relativas a indemnización contenidas en este Contrato


sobrevivirán al término de este Contrato.

17. INCUMPLIMIENTO, TÉRMINO Y SUSPENSIÓN


17.1 Incumplimiento por parte del Contratista

17.1.1 Término por parte de la Propietaria por Incumplimiento

Si el Contratista hiciera cualquiera de las siguientes cosas, constituirá un


‘Incumplimiento’:

(i) Incumpliera este Contrato;

(ii) causara, por cualquier acción u omisión, el cese o el atraso de


o la interferencia con el trabajo de la Propietaria o de terceros que
trabajan en el Proyecto;

(iii) hiciera una cesión general en beneficio de sus acreedores; o

(iv) se volviera insolvente, designara un liquidador, o presentara


una petición de quiebra;

(v) asignara o cediera este Contrato o cualquier derecho o interés


en el mismo, excepto según se permita bajo este Contrato o se
acordara por la Propietaria;

(vi) hiciera cualquier declaración de conformidad con este Contrato


que fuera materialmente falsa en el momento que se hace.

A menos que el Contratista hubiese tomado las medidas adecuadas para corregir
un Incumplimiento dentro de los siete (7) días después de recibir un aviso por escrito
de la Propietaria, o si el Incumplimiento fuese imposible de corregir dentro de dicho
período de siete (7) días y el Contratista hubiese comenzado una acción correctiva
y continuase diligentemente completando dicha acción correctiva, entonces la
Propietaria, a su opción, sin anular las otras disposiciones de este Contrato y sin
mediar un aviso posterior al Contratista, podrá (a) tomar las medidas necesarias
para corregir el Incumplimiento, en cuyo caso el Contratista será responsable ante
la Propietaria por el costo del mismo, (b) poner término a este Contrato y /o al
desempeño del Contratista de todo o cualquier parte del Trabajo. Bajo ninguna
Página 54 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

circunstancia la Propietaria será responsable por cualquier pago al Contratista de


conformidad con este Contrato durante un evento de Incumplimiento por parte del
Contratista, incluso si la Propietaria decide no poner término a este Contrato.

17.1.2 Derechos Adicionales de la Propietaria a la Terminación

En caso que la Propietaria ponga término a este Contrato de manera total o parcial
por Incumplimiento, o voluntariamente, entonces la Propietaria podrá, a su exclusiva
opción, (i) ingresar al Sitio y tomar posesión, con el propósito de completar el
Trabajo, de todos los equipos, (ii) adjudicarse cualquiera o todos los contratos con
los Subcontratistas y /o (iii) sea a través de sí misma o mediante terceros completar
el Trabajo por los medios que sean más eficientes en costo que sean
razonablemente practicables. El Contratista no tendrá derecho a recibir ningún
pago posterior hasta que el Trabajo se encuentre terminado y aceptado por la
Propietaria y que se haya resuelto cualquier disputa en relación con dicha
terminación. La Propietaria acuerda actuar de manera razonable y emplear los
esfuerzos comercialmente razonables para mitigar cualquier costo en que pudiera
incurrir en relación con cualquier terminación por Incumplimiento.

17.1.3 Terminación Errónea por Incumplimiento

Si se encuentra que cualquier terminación por Incumplimiento por parte de la


Propietaria no se hubiese efectuado de conformidad con las disposiciones de este
Contrato o, si de otra forma se estima que no es exigible, entonces se estimará que
dicha terminación por Incumplimiento es una terminación voluntaria según se
estipula en este Contrato.

17.1.4 Obligaciones Al Término

Todos los términos, convenios, condiciones y obligaciones de conformidad con este


Contrato sobrevivirán al término de este Contrato por Incumplimiento.

17.2 Terminación Voluntaria de la Propietaria


La Propietaria tendrá derecho a su exclusiva discreción y en cualquier momento a
terminar voluntariamente, sin causa, la ejecución de todo o de cualquier parte del
Trabajo del Contratista entregándole al Contratista un aviso de terminación por
medio fehaciente en los términos de la cláusula 20 del presente Contrato, que será
efectivo al recibo del mismo por parte del Contratista. Al momento de la terminación
voluntaria, el Contratista (i) inmediatamente descontinuará el Trabajo en la fecha y
en la medida especificada en dicho aviso, (ii) no colocará órdenes adicionales de
materiales, equipos o servicios, excepto según sea necesario para terminar dicha
porción del Trabajo que no se encuentre descontinuada, (iii) inmediatamente hará
todos los esfuerzos razonables para buscar la cancelación en términos
satisfactorios para la Propietaria de todos los Subcontratos y contratos de arriendo
en la medida que se relacionen con el desempeño del Trabajo que está
descontinuado, (iv) cooperará con la Propietaria para efectuar una transición
Página 55 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

eficiente del Trabajo y (v) de ahí en adelante ejecutará sólo la porción del Trabajo
que sea necesaria para preservar y proteger el Trabajo que se encuentre en
desarrollo y para proteger los materiales y equipos en el Sitio o Proyecto o en
tránsito al mismo y para cumplir con cualquier ley, reglamento, orden o autorización
de una entidad fiscalizadora. En caso de una terminación voluntaria de conformidad
con esta Sección, el Contratista recibirá un pago por el valor razonable del Trabajo
efectuado antes de la terminación más los costos directos razonables del cierre,
pero en ningún caso el Contratista tendrá derecho a recibir ningún monto por los
gastos generales no absorbidos, utilidades anticipadas o cualquier otro costo o daño
que resulte de la terminación voluntaria de este Contrato.

17.3 Suspensión del Trabajo


La Propietaria podrá, por cualquier razón (incluyendo, pero sin limitarse, a la
Pandemia de COVID-19), en cualquier momento y de tiempo en tiempo, mediante
un aviso fehaciente al Contratista y en los términos de la cláusula 20 del Contrato,
suspender la ejecución del Trabajo o cualquier parte del mismo, tras lo cual el
Contratista suspenderá la ejecución del Trabajo o cualquier parte del mismo por el
tiempo o por las veces y en la manera que requiera la Propietaria. Durante cualquier
suspensión de dicha naturaleza, el Contratista protegerá y asegurará debidamente
el Trabajo de la forma que la Propietaria pueda requerir de manera razonable. A
menos que la Propietaria instruya lo contrario, el Contratista, durante dicha
suspensión, mantendrá a su personal y mano de obra en o cerca del Sitio y de otra
forma listo para proceder con el Trabajo apenas la Propietaria le entregue
instrucciones adicionales. La Propietaria y el Contratista negociarán una Orden de
Cambio para abordar el impacto de dicha suspensión sobre el Precio del Contrato
y el Programa de Trabajo. El Precio del Contrato se ajustará por los costos
razonables (incluyendo los gastos generales reales (pero no los gastos generales
no distribuidos) y las utilidades razonables) de dicha suspensión, incluyendo los
costos de desmovilización y movilización, si se requiere (que deberán ser
respaldados por la documentación de soporte apropiada para demostrar dichos
costos) y el Programa de Trabajo se ajustará de manera equivalente para reflejar
dicha suspensión, siempre y cuando, no se realizará ajuste alguno en la medida que
la ejecución sea, haya sido, o hubiese sido suspendida, atrasada o interrumpida
por cualquier causa atribuible al Contratista. Si cualquier suspensión excede 180
días consecutivos, entonces la Propietaria puede terminar este Contrato.

17.4. Multas
17.4.1 En caso que el Contratista:
a) No comience a prestar los Trabajos en la fecha prevista y/o las fechas
indicadas para el reinicio luego de cualquier suspensión indicada por la
Propietaria, o no cumpla con las fechas indicadas en el Anexo N°
_______ – Planificación de los Trabajos y/o no desmovilice los equipos
y/o herramientas y/o todo elemento movilizado al Sitio para la realización
de los Trabajos, la multa aplicable será fijada por la Propietaria, a su solo
criterio, en un monto de hasta un 10% del valor correspondiente al estado
Página 56 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

de pago mensual del Contrato por cada día de demora en el inicio,


reinicio y/o desmovilización;
b) No remunere al Personal o no cumpla con las correspondientes
obligaciones laborales y/o previsionales, de manera correcta y oportuna,
la multa aplicable será fijada por la Propietaria, a su solo criterio, en un
monto de hasta un 10% del valor correspondiente al estado de pago
mensual del Contrato, por ocurrencia;
c) No proporcione a la Propietaria la información laboral y contable exigida
por el presente Contrato en forma oportuna, la multa aplicable será fijada
por la Propietaria, a su solo criterio, en un monto de hasta un 10% del
valor correspondiente al estado de pago mensual del Contrato por
ocurrencia;
d) Demore o interrumpa la ejecución de los Trabajos objeto del presente
contrato por causas propias del Contratista, tales como rotura de equipo,
falta de personal, etc. la multa aplicable será fijada por la Propietaria, a
su solo criterio, en un monto de hasta un 10% del valor correspondiente
al estado de pago mensual Contrato por día de demora o interrupción;
e) Incumpla las órdenes de Trabajos derivadas del Libro de Trabajos, la
multa aplicable al Contratista será fijada por la Propietaria, a su solo
criterio, en un monto de hasta un 10% del valor correspondiente al estado
de pago mensual del Contrato, adendas por ocurrencia;
f) Demore sin justa causa la obtención de los certificados de circulación
para el personal afectado a la ejecución del Trabajo objeto del presente
Contrato (sea su propio personal o de cada uno de los Subcontratistas)
o la implementación de los protocolos de seguridad, salud e higiene
laboral, ello de conformidad con las exigencias de las autoridades
municipales, provinciales y/o nacionales, y la normativa aprobada en el
marco de la Pandemia de COVID-19; y/o
g) Genere y/o incida, de modo directo o indirecto, en el acaecimiento de
incidentes y/o accidentes, de cualquier tipo, incluyendo ambientales o de
seguridad, con motivo de la realización de los Trabajos, y sin perjuicio de
la aplicación de la multa prevista en el acápite siguiente, la multa
aplicable al Contratista será fijada por la Propietaria, a su solo criterio, en
un monto de hasta un 10% del valor correspondiente al estado de pago
mensual del Contrato, por ocurrencia.

17.4.2. Además, en caso que la Autoridad imponga sanciones o


efectúe observaciones como resultado de inspecciones al Sitio, en materias de
higiene y seguridad industrial y/o minera y/o ambiental y/u obligaciones derivadas
de permisos ambientales o sectoriales referidas a acciones u omisiones del
Contratista; o la Propietaria detecte incumplimientos de obligaciones relacionadas
con las materias previamente indicadas (incluyendo, pero sin limitarse, a la
Página 57 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

Pandemia de COVID-19), la Propietaria descontará directamente de los montos


pagaderos al Contratista bajo el Contrato:
a) El monto que eventualmente se establezca por la autoridad como multa
a pagar, así como también todos los costos administrativos y/o judiciales
en que incurriese la Propietaria y que se derivasen de tal sanción u
observación.
b) El monto de los daños causados por el incumplimiento del Contratista en
las materias previamente referidas y el valor de las acciones de
reparación que la Propietaria debiera ejecutar para subsanar los mismos,
salvo en este último caso que el Contratista asumiera por escrito ante la
Propietaria la responsabilidad de repararlos en forma directa.
c) Una multa a determinar en forma exclusiva por la Propietaria de hasta el
10% del valor del Contrato, incluyendo adendas, por cada sanción y/u
observación impuesta por la autoridad, aun cuando ésta no hubiere
impuesto una multa a pagar.

17.4.3. La Propietaria puede deducir el monto de esas multas de


los pagos adeudados al Contratista en virtud de este Contrato o cualquier otro
contrato o acuerdo con la Propietaria.

17.4.4. Se acuerda que las multas incluidas en el Contrato bajo


ningún concepto implican una limitación a las obligaciones del Contratista que
surgen del presente.

18. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS

18.1 Resolución de Disputas

18.1.1 El Director Ejecutivo de la Propietaria o quien este designe al


efecto y el representante del Contratista intentarán de buena fe resolver por
negociación cualquier disputa, controversia o reclamo que surja de, o que se
relacione, con este Contrato o con la violación, término o invalidez del mismo
(“Disputa”) que se produzca entre las partes respecto de la aplicación,
interpretación, duración, validez o ejecución de este Contrato o cualquier otro
motivo, durante un período máximo de dos semanas a contar de la fecha de
recepción del aviso por escrito de la Disputa dado por una cualquiera de las partes
a la otra.

Cualquier cuestión que no se pueda resolver mediante


conversaciones de buena fe entre los representantes de las Partes será resuelta de
la siguiente manera:
Página 58 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

18.1.2 Las Partes a través de sus respectivos asesores letrados,


agotarán las negociaciones acordando expresamente llevar adelante un proceso
inicial de mediación durante un plazo de veinte días, sometiéndose a las Reglas de
Procedimiento y Código de Ética del Centro Empresarial de Mediación y Arbitraje
(Asociación Civil). El mediador será un profesional del listado de dicho Centro. A
falta de acuerdo entre las Partes respecto de la designación del mediador, se
designará al que resulte de un sorteo entre los mediadores de ese mismo listado.
La mediación se realizará en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

18.1.3. En caso de fracaso de lo anterior, la Disputa será dirimida de


manera exclusiva y final por el TRIBUNAL DE ARBITRAJE GENERAL de la BOLSA
DE COMERCIO DE BUENOS AIRES de acuerdo a la reglamentación vigente para
el arbitraje de derecho que las Partes conocen y aceptan, sirviendo la presente de
compromiso irrevocable de su sometimiento a la jurisdicción arbitral. Las Partes
autorizan al TRIBUNAL DE ARBITRAJE GENERAL DE LA BOLSA DE COMERCIO
DE BUENOS AIRES para que, a solicitud escrita de cualquiera de ellas, tome
intervención, inicie los procedimientos correspondientes y resuelva toda disputa,
controversia, conflicto o reclamo sometido a su consideración.
A tal efecto, las Partes se sujetan a las siguientes cláusulas y condiciones:
1. Renuncian expresamente a la celebración de compromiso arbitral.

2. Se aplicarán en forma supletoria las normas pertinentes del Código


Procesal Civil y Comercial de la Nación Argentina (Libro VI, Título I) o la
legislación que en el futuro eventualmente la reemplace.
3. La determinación concreta de las cuestiones sobre las que recaerá el
pronunciamiento arbitral se hará sin necesidad de celebrar un
compromiso posterior, expresando las Partes que, las mismas surgirán
de los puntos introducidos en los respectivos escritos iniciales, de
demanda y contestación, dando de esta forma cumplimiento a lo
dispuesto en el artículo 740 inciso 3º del Código Procesal Civil y
Comercial de la Nación.
4. En caso de no contestarse la demanda, los puntos litigiosos serán los
establecidos en el escrito de demanda.
5. Las costas del arbitraje, incluyendo los honorarios y costos de los
abogados, serán soportados en la forma que determine el Tribunal.
6. La decisión arbitral será final y obligatoria y no será susceptible de ser
apelada o recurrida ante ninguna jurisdicción salvo el supuesto
establecido en el artículo 760, segundo párrafo del Código Procesal Civil
y Comercial de la Nación.
7. El laudo podrá incluir sanciones punitorias cuando una Parte ha
empleado en el proceso tácticas o llevado a cabo acciones de carácter
dilatorio.
Página 59 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

8. Dictado el laudo, que será inmediatamente ejecutorio, cualquiera de las


Partes intervinientes tendrá la facultad en caso de incumplimiento de la
otra, de solicitar a un tribunal competente su ejecución. Todos los
costos y cargos dirigidos a obtener la ejecución judicial del laudo o
decisión serán a cargo de la Parte que se opusiere a la misma, salvo
decisión judicial en contrario.
9. La Parte que de cualquier modo impida la constitución o el normal
funcionamiento del Tribunal, deberá abonar a la otra la multa diaria que
fije dicho Tribunal, mientras dure la situación creada.
10. El arbitraje se realizará en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

18.1.4. Disputa Relacionada. En caso de una disputa entre las Partes que
surgiera por, o estuviera relacionada con, una disputa entre una de las Partes y una
tercera persona o entidad que involucrara los Trabajos o al Proyecto, ("Disputa
Relacionada") y que hubieran problemas comunes de hecho o de derecho, de
manera tal que se pudiesen generar conflictos en las sentencias si la disputa y la
Disputa Relacionada fueran decididas por más de un árbitro, las Partes acuerdan lo
siguiente:
(a) A solicitud de cualquiera de las Partes, la disputa y la(s) Disputa(s)
Relacionada(s) serán consolidadas o unificadas y dirimidas de manera
exclusiva y final por el TRIBUNAL DE ARBITRAJE GENERAL de la
BOLSA DE COMERCIO DE BUENOS AIRES de acuerdo a la
reglamentación vigente para el arbitraje de derecho que las Partes
conocen y aceptan, sirviendo la presente de compromiso irrevocable de
su sometimiento a la jurisdicción arbitral en un único procedimiento de
arbitraje.
(b) Cualquiera de las Partes que deseara una consolidación deberá dar
aviso escrito solicitando la consolidación a todas las Partes que se
deseara consolidar (en este Artículo (los "Participantes") dentro de los
15 días de la notificación de arbitraje. La solicitud de consolidación
deberá invitar a todos los participantes a acordar su participación en las
negociaciones y en la mediación según se contempla en esta Cláusula
de dar inicio al arbitraje consolidado o unificado.
(c) Se aplicarán para las Disputas Relacionadas las normas previstas en el
acápite 18.1.3.
(d) Las disposiciones de este acápite no serán aplicables excepto que la
Disputa Relacionada surgiera en relación a un contrato que contenga
una cláusula similar de resolución de disputas relacionadas.
(e) La participación en un arbitraje de partes múltiples no generará
responsabilidad conjunta y solidaria para ninguna de las Partes.
Excepto que estuviera expresamente previsto en el presente, los

Página 60 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

derechos y obligaciones de las Partes según están establecidos en este


Contrato no podrán ser alterados, modificados o de otra manera
afectados por el árbitro sin el consentimiento escrito de las Partes
otorgado luego de la firma de este Contrato.

19. DISPOSICIONES MISCELÁNEAS

19.1 Pagos Indebidos.

19.1.1 Cada Parte que suscribe el presente consiente y


acuerda cumplir y hacer que sus Filiales y Subcontratistas cumplan con todas las
leyes y reglamentos aplicables a las Partes con respecto a los asuntos
contemplados en el presente documento y a no tomar medidas y hacer que sus
Filiales no tomen medidas de ninguna naturaleza que contravengan dichas leyes o
reglamentos o que pudieran contravenir cualquier disposición de la Ley de Prácticas
Corruptas en el Extranjero de los Estados Unidos (‘FCPA’) o de la Ley Canadiense
de Corrupción de Funcionarios Públicos en el Extranjero o el Código Criminal de
Canadá (en conjunto ‘CFPOA’) incluyendo, sin limitación, ofrecer o pagar o dar
alguna cosa de valor, sea directa o indirectamente, a un funcionario o empleado de
algún gobierno o departamento, entidad o instrumento del mismo, o a cualquier
persona que actúe en condición oficial o en representación de cualquier gobierno o
departamento, entidad o instrumento del mismo o de cualquier partido político o
cualquier candidato a un cargo político con el propósito de influir en un acto o
decisión en su condición oficial o inducirlo(a) a hacer o a no hacer algún acto en
violación de su deber legal o a usar su influencia sobre cualquier gobierno, para
ayudar a una Parte o a cualquiera de sus respectivas Filiales a obtener o a retener
negocios, o ventajas en el curso de los negocios, para o con, o de orientar el
negocio en beneficio de alguna persona en particular. El Contratista mediante el
presente Contrato reconoce y acuerda que el Contratista y cada una de sus Filiales
y Subcontratistas es un Contratista independiente y no es un representante legal o
un agente de la Propietaria o de alguna de sus Filiales para ningún propósito y que
no tiene el derecho ni la autoridad de incurrir, asumir o crear, por escrito o de manera
alguna, ninguna garantía, responsabilidad u obligación, expresa o implícita, en
nombre de o en representación de la Propietaria o de alguna de sus Filiales para
propósito alguno incluyendo, sin limitación, en manera alguna que resultare o
pudiera resultar en una violación o contravención de las disposiciones de la FCPA
o de la CFPOA. El Contratista acuerda que si en algún momento recibe alguna
solicitud relacionada con la Propietaria o con cualquiera de sus Filiales o con el
Proyecto que el Contratista crea razonablemente pudiera constituir una violación a
la Ley Aplicable (incluyendo, sin limitación, FCPA o CFPOA), el Contratista le
notificará inmediatamente a la Propietaria y le entregará todos los datos relevantes
relacionados con dicha solicitud.

Página 61 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

19.1.2 Todos los pagos al Contratista que se efectúen conforme al


presente Contrato se harán exclusivamente mediante cheque o transferencia
bancaria; no se harán pagos en efectivo ni con documentos al portador y ningún
pago se hará a ninguna empresa o persona que no sea el Contratista.

19.1.3 El Contratista declara que está familiarizado con FCPA y


CFPOA y sus propósitos en particular, que está familiarizado con las disposiciones
que prohíben el pago o la entrega de alguna cosa de valor, sea directa o
indirectamente, a un funcionario de gobierno extranjero con el propósito de influir en
un acto o decisión en su condición oficial, o inducirlo a usar su influencia con el
gobierno extranjero para ayudar a una compañía a obtener o retener negocios o
una ventaja en el curso de los negocios, para o con, o de orientar el negocio hacia
una persona en particular.

19.1.4 El Contratista además declara y acuerda que ninguno de los


socios, propietarios, mandantes y miembros del personal del Contratista son
funcionarios, ejecutivos o representantes de ningún gobierno y que ninguna parte
de la remuneración que se le otorgará al Contratista de conformidad con el presente
será aceptada o usada por el Contratista para ningún propósito, ni que tomará
ninguna medida que constituya una violación de alguna ley de las diversas
jurisdicciones en las que preste servicios o de los Estados Unidos o Canadá,
incluyendo la FCPA y la CFPOA. Por su parte, la Propietaria declara y acuerda que
no desea y no solicitará ningún servicio o acción por parte del Contratista que
constituya o que pudiera constituir una violación de esta naturaleza.

19.1.5 El Contratista acuerda divulgar completamente la existencia y


los términos de este Contrato y de cualquier Subcontrato en cualquier momento y
por cualquier razón a cualquier persona que la Propietaria determine tiene una
necesidad legítima de conocer dichos términos con el propósito de cumplir con esta
sección.

19.1.6 El Contratista reconoce y la Propietaria declara que ningún


agente o empleado de la Propietaria tendrá autoridad para dar ninguna instrucción
expresa o implícita, sea escrita u oral, autorizando al Contratista a hacer algún
compromiso con un tercero en representación de la Propietaria, contraviniendo los
términos de este Contrato.

19.1.7 La Propietaria estará autorizada para efectuar una auditoria


respecto de todas las facturas presentadas a ésta por el Contratista. Una vez
recibida la notificación de que la Propietaria ha decidido efectuar una auditoria, el
Contratista pondrá a disposición de la Propietaria todos los documentos de respaldo
solicitados por la Propietaria incluyendo, pero no limitado a facturas, recibos y
asientos contables originales de todos los cobros facturados a la Propietaria.

19.1.8 La Propietaria puede considerar que la violación a esta sección


constituye un incumplimiento grave de este Contrato y de cualquier otro contrato
Página 62 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

con la Propietaria y poner término por incumplimiento a todos los contratos con el
Contratista, sin perjuicio de ejercer los demás recursos que contemple la ley o la
equidad.

19.2 Confidencialidad

El Contratista, sus empleados y subcontratistas, si existen, deberán mantener la


confidencialidad y no divulgar a ninguna persona sin la previa autorización por
escrito de la Propietaria, alguna o toda información oral o escrita, análisis, informes,
estudios, costos, estrategias, formulas, dispositivos, secretos comerciales y otra
información cualquiera, sea en formato impreso o electrónico, relacionado con la
Propietaria, el Trabajo o el Proyecto (en conjunto “Información Confidencial”) que
sea divulgada a o que de otra forma sea puesta a disposición de, u obtenida por el
Contratista, sus empleados, agentes, trabajadores o subcontratistas, directa o
indirectamente, en relación con el Trabajo o el Proyecto. El Contratista no permitirá
y hará que sus empleados, agentes y trabajadores no usen la Información
Confidencial para ningún otro propósito que no sea la realización del Trabajo. El
Contratista acuerda devolver toda la Información Confidencial a la Propietaria
cuando ésta lo solicite, y destruir cualquier documento, memoranda, nota y otros
escritos, sea en formato impreso o electrónico, que contenga o que refleje
Información Confidencial. El término “Información Confidencial” no incluirá (i)
información que sea de dominio público en el momento de su divulgación; (ii)
información que, después de ser divulgada, sea publicada o que de otra forma pase
a ser de dominio público en una forma que no implica incumplimiento de alguna de
las partes; (iii) información que la parte receptora pueda demostrar que poseía al
momento de la divulgación y que sin contravenir ninguna obligación de
confidencialidad, sea libre de divulgar al público en general; y (iv) información que
la parte receptora pueda demostrar que recibió después de su divulgación, de un
tercero que no adquirió dicha información directa ni indirectamente de la parte que
divulga ni de sus empresas relacionadas sujetas a una obligación de
confidencialidad, y que, sin contravenir ninguna obligación de confidencialidad, la
parte receptora sea libre de divulgar al público en general; siempre y cuando, sin
embargo, que al determinar si se contravendría una obligación de confidencialidad
que ha caducado exclusivamente debido al paso del tiempo, se considere que sigue
vigente para los propósitos de esta sección. Esta sección sobrevivirá al vencimiento
o término de este Contrato y por un período de 10 años posterior a dicha ocurrencia.

19.3 Restricciones a los Anuncios Públicos

El Contratista no emitirá comunicados de prensa, avisos publicitarios, material de


publicidad, prospectos, documentos financieros o asuntos similares ni participará en
entrevistas con los medios que mencione o se refiera al Trabajo o al Proyecto sin el
previo consentimiento por escrito de la Propietaria.

19.4 Parte Anexos del Contrato

Página 63 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

Todos los Anexos, apéndices u otros adjuntos referidos en este Contrato se


incorporarán a este Contrato por este referencia al mismo y se considerarán una
parte integral del mismo.

19.5 Garantías Adicionales

El Contratista y la Propietaria acuerdan entregar la información, suscribir y entregar


los instrumentos y documentos y adoptar todas las demás acciones que sean
necesarias o que la otra Parte solicite razonablemente, que no sea inconsistente
con las disposiciones de este Contrato y que no involucre asumir otras obligaciones
distintas de aquellas establecidas en este Contrato, con el objeto de dar plena
vigencia a este Contrato y para llevar adelante el propósito de este Contrato.

19.6 Obligaciones

Nada de lo que está contenido en este Contrato será interpretado como constitutivo
de un joint venture o una asociación entre el Contratista y la Propietaria.

19.7 Cesión

Este Contrato será vinculante para las Partes que suscriben este documento, sus
sucesores y cesionarios autorizados, en los siguientes términos:

19.7.1 Ninguna de las Partes que suscribe el presente podrá ceder a


otra persona o entidad todo o una parte de sus derechos y responsabilidades bajo
este Contrato sin primero obtener el consentimiento previo y por escrito de la otra
Parte con respecto a dicha cesión propuesta, consentimiento que podrá ser
denegado a la sola y absoluta discreción de la Parte respectiva. Sin perjuicio de
cualquier estipulación en contrario en este Contrato, la Propietaria tendrá el derecho
absoluto, en cualquier momento y de tiempo en tiempo, de otorgar, transferir, ceder,
gravar o de cualquier otra manera constituir cargas sobre: (i) este Contrato; (ii) los
derechos, títulos e intereses de la Propietaria bajo este Contrato; y (iii) todos los
reclamos que resulten con motivo de cualquier incumplimiento de este Contrato, en
beneficio de cualquier prestamista de la Propietaria, o de los agentes o fiduciarios
designados por dicho prestamista (en forma conjunta, el "Prestamista"). La
Propietaria deberá prontamente, desde la transferencia, otorgamiento, cesión,
gravamen o carga constituida en el Contrato, notificar al Contratista sobre la
ocurrencia de dicha transferencia, otorgamiento, cesión, gravamen u otra carga, así
como también el nombre y dirección de cualquiera de los Prestamistas. El
Prestamista estará plenamente facultado para, en nombre propio, en nombre de la
Propietaria, o en cualquier otra forma, exigir el cumplimiento del Contrato al
Contratista y para cobrar, percibir y otorgar recibos y finiquitos por dichos montos.
El Contratista en este acto e irrevocablemente:

19.7.2 consiente en dicho otorgamiento, transferencia, cesión, carga u


otra forma de gravamen y, en caso de incumplimiento de la Propietaria respecto de
Página 64 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

cualquiera de sus obligaciones de pago con el Prestamista, en el ejercicio por parte


del Prestamista de cualquiera de sus derechos como parte garantizada;

19.7.3 acuerda cumplir sus obligaciones bajo este Contrato en


beneficio del Prestamista (o de sus cesionarios, personas designadas o sucesores
en relación con el ejercicio de sus derechos), siempre que la Propietaria, el
Prestamista o dichos cesionarios, personas designadas o sucesores cumplan con
las obligaciones de la Propietaria bajo este Contrato; y

19.7.4 acuerda otorgar al, y celebrar con, el Prestamista los


reconocimientos o acuerdos con el Prestamista que razonablemente requiera este
último a fin de obtener y de perfeccionar la constitución de las garantías y otros
derechos del Prestamista conforme con esta sección.

19.7.5 En caso de que se suscitara y persistiera un incumplimiento por


parte de la Propietaria o evento que, con el paso del tiempo, o notificación, o ambos,
derivara en un incumplimiento de la Propietaria conforme a este Contrato, que dé
derecho al Contratista a terminar el Contrato, el Contratista notificará por escrito al
Prestamista sobre dicho incumplimiento o evento, por correo certificado, con retorno
del comprobante de recepción. Si la Propietaria no subsanara dicho incumplimiento,
el Contratista deberá otorgar al Prestamista una oportunidad razonable para
subsanar cualquier incumplimiento de la Propietaria, incluyendo los daños
derivados del retraso originado en la extensión de plazo conferida al Prestamista
para subsanar dicho incumplimiento.

19.7.6 El Contratista además acuerda que en caso de que el


Prestamista ejecute los derechos de la Propietaria bajo este Contrato (o si el
Contrato fuera cedido al Prestamista en lugar de ser ejecutado), el Prestamista o
cualquier comprador en dicha ejecución tendrá derecho a suceder a la Propietaria
en sus derechos bajo este Contrato, siempre que dicho Prestamista o el comprador
continúe cumpliendo con las obligaciones de la Propietaria bajo este Contrato y
dicha sucesión no constituya violación de ninguna de las disposiciones del Contrato
que prohíban la subrogación o cesión, ni de cualquier otra disposición del Contrato.
Si el Prestamista adquiriera el Contrato por ejecución, cesión en lugar de ejecución,
o de alguna otra forma, el Contratista acuerda que el Prestamista podrá ceder o
transferir el Contrato a un cesionario que fuera solvente financieramente y que
acuerde cumplir con las obligaciones de la Propietaria conforme al presente. En el
evento de cualquier cesión de dicha naturaleza por el Prestamista, el Prestamista
no tendrá más obligaciones conforme al presente Contrato y el cesionario tendrá
derecho a obtener los beneficios de todas las disposiciones del Contrato.

19.7.7 A la terminación de este Contrato, por cualquier motivo, antes


del vencimiento establecido , incluyendo incumplimiento, el Contratista deberá
celebrar un nuevo contrato con el Prestamista, con la más alta prioridad crediticia,
inmediatamente antes de la terminación de este Contrato, si el Prestamista (i)
notifica la solicitud de celebración de ese nuevo acuerdo dentro de los treinta (30)
Página 65 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

días posteriores al término de este Contrato; (ii) paga todos los costos incurridos por
el Contratista como resultado del incumplimiento y/o término; y (iii) subsana todos
los incumplimientos como si el Contrato no hubiera sido terminado. El nuevo
contrato regirá por el resto del plazo de este Contrato, con efectos a la fecha de
término, en las mismas condiciones financieras y conforme a las mismas
disposiciones del presente.

19.8 Contrato Integro

Este Contrato, junto con todos los Anexos, apéndices y adjuntos, contiene el
entendimiento completo entre las Partes con respecto al asunto principal de este
Contrato e incorpora cualquiera y todos los acuerdos y compromisos anteriores
entre las Partes, con respeto al mismo. No existen otros entendimientos orales,
términos o condiciones, y ninguna de las Partes ha contado con alguna
representación, expresa o implícita que no se encuentre contenida en este Contrato.
El Contratista no hace declaraciones, convenios, garantías, fianzas, expresas o
implícitas, otras que aquellas expresamente estipuladas en este Contrato. Los
derechos, responsabilidades y remedios de las Partes con respecto al Trabajo
deberán ser exclusivamente aquellos estipulados en este Contrato.
Indemnizaciones en contra, exenciones, asunciones de y limitaciones en,
responsabilidades expresadas en este Contrato, así como derechos de exención de
sustitución y limitaciones en subsanar deberá aplicar aún en el caso de una falta,
negligencia o estricta responsabilidad de la parte indemnizada o liberada o cuya
responsabilidad está limitada o asumida o en contra de cuyos derechos de exención
de sustitución son exentos o subsanados son limitados y deberán extenderse a
ejecutivos, directores, empleados y agentes de tal Parte.

19.9 Prioridad

En caso de cualquier conflicto o inconsistencia entre las diversas disposiciones de


este Contrato, el Anexo, los apéndices y otra documentación incorporada o
asociada, el Contratista le notificará inmediatamente a la Propietaria de dicha
discrepancia y la Propietaria le notificará al Contratista de la prioridad apropiada.
En todo caso, prevalecerán los términos y disposiciones de este Contrato. Si el
Contratista no presenta dicha discrepancia a la atención de la Propietaria, entonces
los términos y condiciones del documento que requiera el mayor nivel de
cumplimiento por parte del Contratista será el que controle, a menos que la
Propietaria y el Contratista acuerden lo contrario.

19.10 Modificaciones

Ningún cambio, enmienda o modificación de este Contrato será válida o vinculante


para las Partes que suscriben el presente, a menos que dicho cambio, enmienda o
modificación se haga por escrito y sea debidamente suscrita por ambas Partes en
este Contrato. Si una disposición de este Contrato o su aplicación a cualquier
persona o circunstancia sea declarada nula, entonces el resto de este Contrato o la
Página 66 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

aplicación de tal disposición a personas o circunstancias distinta de aquella que sea


declarada nula no será afectada por dicha declaración, y cada disposición de este
Contrato deberá ser válido y ser cumplido en su totalidad de acuerdo a lo permitido
por la Ley. Las Partes acuerdan negociar de buena fe para llegar a un acuerdo
equitativo para modificar el Contrato en vista de las disposiciones inválidas a fin de
mantener la intención original del Contrato, de acuerdo a lo estipulado en él.

19.11 Ley que Rige

La validez e interpretación de este Contrato serán regidas por la ley Argentina,


independiente de los principios de conflicto de leyes.

19.12 Derechos Humanos


El Contratista reconoce haber leído la Política de Derechos Humanos que la
Propietaria adjunta al presente instrumento como Anexo GG – Política de
Derechos Humanos y reconoce que la Política de Derechos Humanos comprende
a todos los grupos de interés según lo dispuesto en los instrumentos internacionales
comprendidos en la Carta Internacional de Derechos Humanos (“Derechos
Humanos Internacionales”). En consideración a esto, el Contratista garantiza y
acuerda que al realizar todas las actividades contempladas en este Contrato, el
Contratista, sus empleados, directores, funcionarios, y cualquier otro representante
del Contratista que se encuentre realizando trabajos amparados por este Contrato,
deberán respetar y cumplir con la Política de Derechos Humanos y cualquier
Derecho Humano Internacional.

El Contratista garantiza y acuerda que investigará con prontitud cualquier denuncia


de violaciones a los Derechos Humanos presuntamente provocadas por el
Contratista que sean llevadas a su atención, notificará a la Propietaria y al
reclamante de los resultados de esa investigación, y tomará acciones correctivas
apropiadas cuando tales investigaciones confirmen que han ocurrido violaciones a
los Derechos Humanos.

El Contratista mantendrá un procedimiento de reclamo para terceros, a través del


cual, tales terceros puedan presentar sus reclamos relacionados a violaciones de
los Derechos Humanos Internacionales. El incumplimiento por parte del Contratista
de las obligaciones contenidas en esta cláusula, será considerado un
incumplimiento grave de este Contrato, dando derecho a la Propietaria a terminar el
Contrato conforme a la Sección 17. de este instrumento.

La Propietaria tendrá derecho a realizar una auditoría de los Trabajos realizados


por del Contratista, y los de cualquier subcontratista del Contratista que preste
servicios en virtud de este Contrato, con el objeto de garantizar el cumplimiento de
las disposiciones contenidas en esta cláusula. A solicitud de la Propietaria, el
Contratista deberá periódicamente certificar el cumplimiento de esta disposición.

Página 67 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

La Propietaria tendrá derecho a solicitar que los empleados del Contratista, los
empleados de cualquier otro subcontratista o cualquier otro representante del
Contratista que preste servicios en virtud del presente Contrato reciba la Política de
Derechos Humanos y sea capacitado (ya sea por el Contratista, la Propietaria o un
tercero a costo de la Propietaria) en, al menos, los Derechos Humanos
Internacionales aplicables a las actividades que realice en virtud de este Contrato.
La Propietaria tendrá derecho a revisar cualquier programa de capacitación
impartido por el Contratista o un tercero, y proporcionar materiales adicionales,
según sea necesario.

20. AVISOS

20.1. Cualquier aviso, demanda, oferta u otro instrumento por escrito que se
requiera o se permita dar de conformidad con este Contrato se hará por escrito
firmado por la Parte que entrega dicho aviso y será entregado por mano o enviado
por courier rápido, mensajero, fax o correo certificado, con aviso de retorno, a las
otras Partes en la dirección que se señala a continuación.

20.1.1. Si se entrega a la Propietaria:

[____], Director Proyecto Lama


Barrick Exploraciones Argentina S.A..
[__________________]
San Juan, Argentina
Teléfono: 54-264-42981000
Fax: 54-264-4298106
E-mail: [________]@barrick.com

Con copia a:

[__________],
BARRICK EXPLORACIONES ARGENTINA S.A.
[_________________]
5400 – San Juan, Argentina
Teléfono: 54-264- 4298100
Fax: 54-264-4298106
E-mail: [________]@barrick.com

20.1.2. Si se entrega al Contratista

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
(Razón social empresa)
(Dirección de la empresa)
Página 68 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

email

Con copia a:
xxxxxxxxxxxxxxxxx
(Razón social empresa)
(Dirección de la empresa)
email

Cada una de las Partes tendrá derecho de cambiar el lugar al cual se enviará o se
entregará el aviso, enviando un aviso similar a la otra Parte de manera similar. Se
considerará que los avisos han sido apropiadamente entregados en la fecha de
entrega si (i) se entregan personalmente, (ii) son enviados por fax, si se envía una
copia de confirmación por correo el mismo día o (iii) se envían mediante un servicio
reconocido de entrega rápida a la Parte a la que se le debe entregar el aviso. Todos
los otros avisos se estimarán entregados en el momento de recepción.

20.2.En caso de que por razones de Fuerza Mayor no sea posible el envío de
notificaciones en la forma establecida en el punto 20.1. precedente, las Partes
podrán recurrir al envío de notificaciones electrónicas a las direcciones de correo
electrónico constituidas en las cláusulas 20.1.1. y 20.1.2. Los correos electrónicos
cursados de acuerdo a lo establecido en este párrafo se considerarán recibidos el
día siguiente a la fecha de envío.

21. NO RENUNCIA

Cualquier incumplimiento de cualquiera de las Partes en hacer cumplir cualquier


disposición de este Contrato o de requerir cumplimiento con cualquiera de sus
términos en cualquier momento durante la vigencia de este Contrato, o de cualquier
parte del mismo no será considerado de ahí en adelante una renuncia al derecho
de dicha Parte a exigir el cumplimiento con todas y cada una de dichas
disposiciones.

22. HONORARIOS DE LOS ABOGADOS

En caso que se entable cualquier acción o procedimiento judicial en relación con


este Contrato, la Parte vencedora tendrá derecho a recuperar sus costos y
honorarios razonables de los abogados.

23. SOBREVIVENCIA

Las disposiciones de este Contrato que por su naturaleza están destinadas a


sobrevivir la terminación, cancelación, conclusión o expiración de este Contrato
continuarán siendo obligaciones válidas y exigibles de las partes sin perjuicio de
cualquier término, cancelación, conclusión o expiración.

Página 69 de 70
Rev 27JUN2020
Barrick Exploraciones Argentina S.A.
CONTRATO BEASA XXX

EN FE DE LO CUAL, las Partes han hecho que sus representantes debidamente


autorizados suscriban este Contrato en la Fecha de Vigencia.

LA PROPIETARIA:

.BARRICK EXPLORACIONES ARGENTINA S.A.

POR: _________________________________

NOMBRE: [____]

CARGO: [_____]

POR: _________________________________

NOMBRE: [____]

CARGO: [_____]

CONTRATISTA:

POR: _________________________________

NOMBRE:

CARGO:

POR: _________________________________

NOMBRE:

CARGO:

Página 70 de 70
Rev 27JUN2020

También podría gustarte