Está en la página 1de 265

REPÚBLICA DEL PERÚ

PROYECTO

“MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO Y TRATAMIENTO DE AGUAS SERVIDAS DE


LA CIUDAD DE PUERTO MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA DE TAMBOPATA,
DEPARTAMENTO DE MADRE DE DIOS”

VERSIÓN FINAL DE CONTRATO

MARZO 2021

Página 1 de 265
Nombre Especialidad/Responsabilidad Firma

David Ehrhardt Representante Castalia

Ramón Espelt Jefe de Proyecto

José Manuel Abastos Especialista Legal

Andrew Sprott Especialista Financiero

Carlos Guerrero Especialista Ingeniería

Fernando Peña Especialista Asuntos Sociales

Gustavo Navia Especialista Ambiental

Página 2 de 265
Índice
CONTRATO DE CONCESIÓN..............................................................................................................7
Capítulo I. ANTECEDENTES Y DEFINICIONES........................................................................7
Antecedentes 7
Definiciones 10
Capítulo II. NATURALEZA JURÍDICA, OBJETO, MODALIDAD Y CARACTERÍSTICAS................11
Naturaleza jurídica......................................................................................................................11
Objeto y Modalidad....................................................................................................................11
Características 12
Capítulo III. EVENTOS A LA FECHA DE CIERRE......................................................................12
Declaraciones de las partes.........................................................................................................12
Constataciones en la Fecha de Cierre.........................................................................................16
Capítulo IV. VIGENCIA DE LA CONCESIÓN............................................................................19
Plazo de la Concesión..................................................................................................................20
Plazo máximo de la Concesión....................................................................................................20
Prórrogas por vencimiento de la Concesión...............................................................................20
Suspensión del plazo de la Concesión.........................................................................................20
Suspensión del plazo para el cumplimiento de las obligaciones.................................................21
Procedimiento para la declaración de la suspensión del plazo...................................................21
Efectos de la declaración de la suspensión.................................................................................23
Capítulo V. RÉGIMEN DE BIENES.........................................................................................23
De los Bienes de la Concesión.....................................................................................................23
Sobre la Entrega de los Bienes de la Concesión..........................................................................25
Inventarios 30
Servidumbres 32
Defensas posesorias....................................................................................................................34
Reversión de los Bienes de la Concesión del Componente 1......................................................35
Reversión de los Bienes de la Concesión por Terminación.........................................................36
Reemplazo de los Bienes de la Concesión...................................................................................37
Capítulo VI. DISEÑO Y EJECUCIÓN DE LAS OBRAS................................................................38
Derechos y deberes del CONCESIONARIO...................................................................................38
Supervisión del diseño y ejecución de las Obras.........................................................................38
EXPEDIENTES TÉCNICOS..............................................................................................................42
Cuadernos de diseño y obra........................................................................................................46
Cronograma de Ejecución de Obras............................................................................................47
Inicio de la construcción de las Obras.........................................................................................48
Plazos para la construcción de las Obras....................................................................................50
Ampliación del plazo de ejecución de Obras...............................................................................50

Página 3 de 265
Aprobación de las Obras.............................................................................................................51
Pruebas de Funcionalidad del Componente 1 y entrega de los Hitos Funcionales a PSS............53
Manuales de Operación y Mantenimiento.................................................................................54
Puesta en Marcha del Componente 2.........................................................................................55
Entrega de información..............................................................................................................57
Condiciones para la ampliación del Proyecto..............................................................................57
Del Registro de Obras.................................................................................................................59
Capítulo VII. ENDEUDAMIENTO GARANTIZADO PERMITIDO Y CIERRE FINANCIERO.............59
Endeudamiento Garantizado Permitido......................................................................................59
Cierre Financiero.........................................................................................................................61
Procedimiento de acreditación del Cierre Financiero.................................................................62
Garantías a favor de los Acreedores Permitidos.........................................................................63
Hipoteca del derecho de la Concesión........................................................................................64
Garantía mobiliaria sobre la Participación Mínima.....................................................................66
Derecho de los Acreedores Permitidos.......................................................................................67
Capítulo VIII. RÉGIMEN ECONÓMICO FINANCIERO................................................................68
Componente del PPD proveniente de ingresos por Cofinanciamiento.......................................71
Ajuste del PPD 72
Descuento por reaprovechamiento de lodos..............................................................................74
Deducciones por incumplimiento de los niveles de servicio.......................................................74
Procedimiento para aprobar la liquidación del PPD....................................................................78
Equilibrio Económico Financiero.................................................................................................80
Régimen tributario de la Concesión............................................................................................82
Otros ingresos de la Concesión...................................................................................................83
Capítulo IX. GARANTÍAS.......................................................................................................83
Garantía del CONCEDENTE a favor del CONCESIONARIO............................................................83
Garantías del CONCESIONARIO a favor del CONCEDENTE..........................................................84
Renovación 85
Ejecución de la Garantía de Fiel Cumplimiento...........................................................................85
Capítulo X. RÉGIMEN DE SEGUROS.....................................................................................86
Clases de pólizas de seguros.......................................................................................................86
Aprobación de los seguros..........................................................................................................90
Régimen de los seguros..............................................................................................................92
Responsabilidad del CONCESIONARIO........................................................................................95
Capítulo XI. CONSIDERACIONES SOCIO AMBIENTALES........................................................96
Responsabilidad ambiental.........................................................................................................96
Pasivos Ambientales...................................................................................................................97
Instrumento de Gestión Ambiental (IGA)....................................................................................98

Página 4 de 265
Gestión socioambiental..............................................................................................................99
Patrimonio cultural...................................................................................................................100
Informes socioambientales.......................................................................................................100
Manejo de Lodos.......................................................................................................................101
Capítulo XII. RELACIONES CON EL SOCIO ESTRATÉGICO, TERCEROS Y PERSONAL..............101
Relaciones con el Socio Estratégico..........................................................................................102
Cesión de posición contractual.................................................................................................102
Relaciones con terceros............................................................................................................103
Relaciones con el personal........................................................................................................104
Capítulo XIII. COMPETENCIAS ADMINISTRATIVAS...............................................................104
Disposiciones comunes.............................................................................................................104
Opiniones previas.....................................................................................................................104
Competencias y facultades de la SUNASS.................................................................................106
Aporte por regulación...............................................................................................................108
Capítulo XIV. FUERZA MAYOR O CASO FORTUITO...............................................................109
Capítulo XV. MODIFICACIONES AL CONTRATO...................................................................112
Capítulo XVI. SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS......................................................................112
Leyes y Disposiciones Aplicables...............................................................................................112
Ámbito de aplicación................................................................................................................113
Criterios de interpretación........................................................................................................113
Renuncia a reclamaciones diplomáticas...................................................................................114
Trato directo 114
Arbitraje 115
Reglas procedimentales comunes.............................................................................................117
Capítulo XVII. TERMINACIÓN DEL CONTRATO......................................................................119
Causales de Terminación..........................................................................................................119
Procedimiento para las subsanaciones.....................................................................................125
Procedimientos para la Terminación del Contrato de Concesión.............................................126
Efectos de la Terminación del Contrato de Concesión..............................................................126
Liquidación del Contrato de Concesión.....................................................................................127
Devolución de la Garantía de Fiel Cumplimiento......................................................................134
Capítulo XVIII. PENALIDADES Y SANCIONES...........................................................................134
Penalidades 134
Sanciones 137
Capítulo XIX. DOMICILIOS....................................................................................................137
Fijación 138
Cambios de domicilio................................................................................................................138
Anexo 1 DEFINICIONES............................................................................................................139

Página 5 de 265
Anexo 2 CONVENIO DE DELEGACIÓN DE FACULTADES...........................................................160
Anexo 3 CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS...............................................................167
Apéndice 1 – Acta de Sesión de Junta General de Accionistas de la PSS......................................185
Apéndice 2 - Niveles de Servicio...................................................................................................188
Apéndice 3 - Ubicación de los puntos de muestreo.....................................................................191
Apéndice 4 - Frecuencia de muestreo..........................................................................................193
Apéndice 5 - Consideraciones para la medición y registro de magnitudes..................................196
Apéndice 6 - Lineamiento para el Plan de Operación de Emergencia en caso de siniestros........200
Apéndice 7 - Actividades y responsabilidades para el monitoreo y control de los VMA..............201
Anexo 4 BIENES QUE EL CONCEDENTE ENTREGARÁ PARA LAS OBRAS...................................203
Anexo 5 REQUERIMIENTOS MÍNIMOS DEL PROYECTO............................................................204
Apéndice 1 Áreas de drenaje de Redes Principales (1/2).............................................................225
Apéndice 1 Áreas para Instalación de Redes Secundarias (2/2)...................................................226
Apéndice 2 Predios disponibles para el Proyecto.........................................................................227
Anexo 6 LINEAMIENTO PARA LOS MANUALES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO..............234
Anexo 7 CONTENIDO MÍNIMO DE LA DECLARACION JURADA DEL CONCESIONARIO.............236
Anexo 8 MODELO DE DECLARACIÓN DEL ACREEDOR PERMITIDO..........................................237
Anexo 9 MODELO DE DECLARACIÓN DEL CONCESIONARIO....................................................239
Anexo 10 MODELO DE GARANTÍA DE FIEL CUMPLIMIENTO DEL PERIODO DE DISEÑO Y
CONSTRUCCIÓN........................................................................................................240
Anexo 11 MODELO DE GARANTÍA DE FIEL CUMPLIMIENTO DEL PERIODO DE OPERACIÓN......242
Anexo 12 ENTIDADES FINANCIERAS AUTORIZADAS PARA EMITIR LAS GARANTÍAS DE FIEL
CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO..............................................................................244
Anexo 13 LINEAMIENTOS APLICABLES AL CONTRATO DE FIDEICOMISO DE ADMINISTRACIÓN245
Anexo 14 CONTRATO DE FIDEICOMISO DE ADMINISTRACIÓN..................................................249
Anexo 15 CUADRO DE PENALIDADES APLICABLES AL CONTRATO DE CONCESIÓN...................250
Anexo 16 PROPUESTA TÉCNICA................................................................................................260
Anexo 17 OFERTA ECONÓMICA................................................................................................261
Anexo 18 TESTIMONIO DE LA ESCRITURA PÚBLICA DE CONSTITUCIÓN SOCIAL Y ESTATUTO DEL
CONCESIONARIO.......................................................................................................262

Página 6 de 265
CONTRATO DE CONCESIÓN

Señor Notario:

Sírvase extender en su Registro de Escrituras Públicas una en la que conste el Contrato de


Concesión para el diseño, financiamiento, construcción, operación y mantenimiento del proyecto
“Mejoramiento del sistema de alcantarillado y tratamiento de aguas servidas de la ciudad de
Puerto Maldonado, distrito de Tambopata, provincia de Tambopata, departamento de Madre de
Dios” (en adelante, el Contrato de Concesión), suscrito entre:

El Estado de la República del Perú (en adelante, el CONCEDENTE), representado por el Ministerio
de Vivienda, Construcción y Saneamiento, quien cuenta con la delegación de facultades otorgadas
por las Municipalidad Provincial de Tambopata, representado por el Viceministro(a) de
Construcción y Saneamiento,__________________, identificado(a) con D.N.I. Nro. _______,
facultado mediante Resolución Ministerial Nro. ________________, con domicilio en Av.
República de Panamá Nro. 3650, San Isidro – Lima 27, departamento de Lima, Perú; y,

_________________, (en adelante, el CONCESIONARIO), con domicilio en _________________


Perú, debidamente representado por _____________________, identificado con
_________________, con domicilio para estos efectos en _______________________Perú,
debidamente facultado mediante poder inscrito en la Partida Nro. ________________ del
Registro de Personas Jurídicas de la Oficina Registral de Lima de la Superintendencia Nacional de
los Registros Públicos.

Capítulo I. ANTECEDENTES Y DEFINICIONES

Antecedentes

1.1. Mediante Informe Técnico Nro. 036-2014/GOREMAD/GRPPYAT/SGPIP/JFMCHS-ROR del 28


de marzo de 2014, el estudio de preinversión a nivel de factibilidad del Proyecto
“Mejoramiento del Sistema de Alcantarillado y Tratamiento de Aguas Servidas de la Ciudad
de Puerto Maldonado – Distrito de Tambopata, Provincia de Tambopata, Departamento de
Madre de Dios” (en adelante, El Proyecto PTAR Puerto Maldonado), con código SNIP Nro.
156697, fue formulado y declarado viable, en virtud del Convenio de delegación de
facultades Nro. 14522 suscrito entre el Gobierno Regional de Madre de Dios y la
Municipalidad Provincial de Tambopata (en adelante, MPT).

1.2. Mediante Convenio Nro. 892-2014-VIVIENDA/MVCS/PNSU del 27 de agosto de 2014, el


Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento (en adelante, MVCS) transfirió
recursos a favor de la MPT, a fin de que la referida entidad se encargue de la elaboración
del expediente técnico del Proyecto PTAR Puerto Maldonado.

1.3. Mediante Resolución de Alcaldía Nro. 026-2016-MPT-A del 22 de enero de 2016, la MPT
aprobó el Expediente Técnico del Proyecto PTAR Puerto Maldonado y en febrero 2016 lo
sometió a consideración del Programa Nacional de Saneamiento Urbano (en adelante,
PNSU) del MVCS para su aprobación y financiamiento, siendo sujeto de observaciones y
recomendaciones por parte del PNSU.

1.4. Mediante Oficio Nro. 96-2017-VIVIENDA/VMCS del 9 de febrero de 2017, el MVCS solicitó a
la Agencia de Promoción de la Inversión Privada - PROINVERSIÓN disponer las acciones
necesarias para la incorporación del Proyecto PTAR Puerto Maldonado al proceso de

Página 7 de 265
promoción de la inversión privada como Asociación Público-Privada por Iniciativa Estatal.

1.5. Mediante Oficio Nro. 13-2017/PROINVERSIÓN/DPI del 17 de febrero de 2017,


PROINVERSIÓN señaló que conforme a lo establecido en al artículo 7 del Texto Único
Ordenado del Decreto Legislativo Nro. 1224, aprobado por Decreto Supremo Nro. 254-
2017-EF, corresponde al MVCS elaborar el Informe de Evaluación del Proyecto PTAR Puerto
Maldonado para su incorporación al proceso de promoción de la inversión privada.

1.6. Mediante Oficio Nro. 135-2017-VIVIENDA/VMCS del 2 de marzo de 2017, el MVCS


comunicó a PROINVERSIÓN que considera conveniente encargarle a dicha entidad la
formulación y elaboración del Informe de Evaluación del Proyecto PTAR Puerto Maldonado.

1.7. Mediante Resolución de Alcaldía Nro. 257-2017-MPT-A del 15 de mayo de 2017, la MPT
dejó sin efecto la Resolución de Alcaldía Nro. 026-2016-MPT-A y aprobó el Expediente
Técnico Reformulado del Proyecto PTAR Puerto Maldonado, el cual contiene la propuesta
de subsanación de observaciones formuladas por el PNSU.

1.8. Mediante Resolución Ministerial Nro. 316-2017-VIVIENDA del 25 de agosto de 2017, el


MVCS aprobó el Informe Multianual de Inversiones en APP 2017, el cual considera
desarrollar el Proyecto PTAR Puerto Maldonado como APP bajo la modalidad de Iniciativa
Estatal Cofinanciada.

1.9. Mediante Convenio Nro. 716-2017-VIVIENDA del 8 de septiembre del 2017, el MVCS y la
MPT suscribieron el Convenio de Delegación de Funciones y Competencias a fin de que el
MVCS otorgue en concesión el Proyecto PTAR Puerto Maldonado.

1.10. Mediante Convenio de Asistencia Técnica Nro. 292-2018-VIVIENDA del 30 de mayo de


2018, el MVCS encargó a PROINVERSIÓN la incorporación y conducción del Proyecto PTAR
Puerto Maldonado a través del proceso de promoción de la inversión privada. Para tales
efectos, el MVCS remitió a PROINVERSIÓN el Expediente Técnico Reformulado del Proyecto
PTAR Puerto Maldonado, aprobado mediante Resolución de Alcaldía Nro. 257-2017-MPT-A.

1.11. Mediante Acuerdo de Consejo Directivo de PROINVERSION Nro. 55-1-2018-CD del 13 de


julio de 2018, se asignó el Proyecto PTAR Puerto Maldonado al Comité PROINVERSION en
Proyectos de Infraestructura y Servicios Públicos Sociales, Minería, Saneamiento, Irrigación
y Asuntos Agrarios – Comité Pro-Desarrollo.

1.12. Mediante Acuerdo del Consejo Directivo de PROINVERSION Nro. 65-1-2018-CD del 02 de
octubre de 2018, se aprobó, entre otros, la modificación de la denominación del Comité
Pro-Desarrollo a Comité Especial en Inversión en Proyecto de Agua, Saneamiento, Irrigación
y Agricultura (en adelante, Comité Pro Agua).

1.13. El 16 de enero de 2019, El Comité Pro Agua aprobó el Informe de Evaluación del Proyecto
PTAR Puerto Maldonado, el cual contó con las opiniones favorables del MVCS y Ministerio
de Economía y Finanzas. Asimismo, el Comité Pro Agua aprobó el Plan de Promoción del
citado proyecto.

1.14. El 6 de febrero de 2019, mediante Acuerdo PROINVERSION Nro. 77-1-2019-CD, el Consejo


Directivo aprobó la incorporación del Proyecto PTAR Puerto Maldonado al proceso de
promoción de la inversión privada, así como la modalidad de promoción correspondiente.
Dicho acuerdo fue publicado en el diario oficial el Peruano el 12 de febrero de 2019.

Página 8 de 265
1.15. El 18 de marzo de 2019, mediante Convenio de Cooperación Interinstitucional Nro. 16-
2019/VIVIENDA/VMCS/PNSU/1.0, el PNSU/MVCS, la MPT y EMAPAT S.A. acordaron la
formulación y evaluación de un proyecto de agua potable y alcantarillado a través del
Programa Grandes Ciudades, complementario al Proyecto PTAR Puerto Maldonado, a fin de
incrementar la cobertura de ambos servicios a zonas de expansión urbana de la Ciudad de
Puerto Maldonado.

1.16. El 02 de agosto de 2019, mediante Convenio No. ATC/OC-16389-RG, Proinversión y el


Banco Interamericano de Desarrollo - BID, suscribieron un Convenio de Cooperación
Técnica de Recuperación Contingente para brindar asesoría integral a Proinversión durante
el proceso de promoción de la inversión privada del Proyecto PTAR Puerto Maldonado.

1.17. El 20 de enero de 2020, mediante Oficio Nro. 01-2020-VIVIENDA/CPIPCS, el Comité de


Promoción de la Inversión Privada en Construcción y Saneamiento (CPIPCS) del MVCS
solicitó a Proinversión se considere la inclusión de la localidad de El Triunfo del distrito de
Las Piedras, al ámbito de intervención del Proyecto PTAR Puerto Maldonado, en
consideración del pedido efectuado por la MTP.

1.18. El 03 de marzo de 2020, mediante Oficio Nro. 05-2020-VIVIENDA/CPIPCS, el CPIPCS del


MVCS comunicó que el PNSU realizará las acciones correspondientes a fin de incluir el
componente agua y ampliación de alcantarillado sanitario de las zonas de expansión
urbana de la localidad de El Triunfo (distrito Las Piedras) en el estudio de Preinversión que
conduce el Programa Grandes Ciudades, a fin de complementar la inclusión del centro
poblado El Triunfo en el proyecto PTAR Puerto Maldonado.

1.19. El 05 de mayo de 2020, mediante Oficio Nro. 07-2020-VIVIENDA/VMCS-CPIPCS, el Comité


de Promoción de la Inversión Privada en Construcción y Saneamiento (CPIPCS) del MVCS
informó a Proinversión que el Área Funcional de Estudios y Proyectos (AFEP) del Gobierno
Regional de Madre de Dios procedió a la desactivación del proyecto “Ampliación y
mejoramiento de los servicios de agua potable y alcantarillado de la ciudad del Triunfo del
distrito de las Piedras – Provincia de Tambopata – Departamento de Madre de Dios”, con
CUI Nro. 2358309, a fin de evitar duplicidad de proyectos.

1.20. Mediante Oficio N° 124-2020-SUNASS-GG del 16 de julio de 2020, la SUNASS emitió opinión
previa a la Versión Inicial de Contrato (VIC) y documentos que lo sustentan.

1.21. Mediante Oficio N° 089-2020-VIVIENDA/DM del 17 de julio de 2020, el Ministerio de


Vivienda, Construcción y Saneamiento emitió opinión previa favorable a la Versión Inicial
de Contrato (VIC) y documentos que lo sustentan.

1.22. Mediante Oficio N° 046-2020-EF/15.01 del 09 de setiembre de 2020, el Ministerio de


Economía y Finanzas emitió opinión previa favorable a la Versión Inicial de Contrato (VIC) y
documentos que lo sustentan.

1.23. Mediante Resolución de la Dirección Ejecutiva Nro. 28-2020/DEP.22 del 14 de septiembre


de 2020, se ratificó: (i) el Acuerdo Comité Pro Agua Nro. 98-1-2020-PTAR MALDONADO
adoptado por el Comité PRO AGUA mediante el cual se aprobó el Informe de Evaluación
Integrado de la fase de Estructuración del Proyecto PTAR Puerto Maldonado; (ii) el Acuerdo
Comité Pro Agua Nro. 88-1-2020-PTAR MALDONADO y el Acuerdo Comité Pro Agua Nro.
98-1-2020-PTAR MALDONADO, adoptados por el Comité PRO AGUA, mediante los cuales se

Página 9 de 265
aprobó la Versión Inicial del Contrato (VIC) del Proyecto PTAR Puerto Maldonado y sus
modificaciones sustanciales, respectivamente.

1.24. Mediante Resolución de la Dirección Ejecutiva Nro. 29-2020/DEP.22 del 14 de septiembre


de 2020, se ratificó el Acuerdo Comité Pro Agua Nro. 98-2-2020-PTAR MALDONADO
adoptado por el Comité PRO AGUA en su sesión del 14 de septiembre de 2020, mediante el
cual se aprobó las Bases del Concurso de Proyectos Integrales para la entrega en concesión
del Proyecto PTAR Puerto Maldonado (en adelante, Bases).

1.25. Mediante Resolución de la Dirección Ejecutiva Nro. 30-2020/DEP.22 del 14 de septiembre


de 2020, se ratificó el Acuerdo Comité Pro Agua Nro. 98-3-2020-PTAR MALDONADO
adoptado por el Comité PRO AGUA en su sesión del 14 de septiembre de 2020, mediante el
cual se aprobó la modificación del Plan de Promoción del Proyecto PTAR Puerto
Maldonado.

1.26. Mediante avisos publicados en el Diario Oficial “El Peruano” con fecha 17 y 18 de
septiembre de 2020, se convocó el Concurso de Proyectos Integrales para la entrega en
concesión al sector privado del Proyecto PTAR Puerto Maldonado.

1.27. Mediante Resolución Ministerial Nro. 252-2020-VIVIENDA de fecha 13 de octubre de 2020,


el MVCS aprobó el Informe Multianual de Inversiones en APP 2020, el cual considera
desarrollar el Proyecto PTAR Puerto Maldonado como APP bajo la modalidad de Iniciativa
Estatal Cofinanciada.

1.28. Mediante Oficio Nro. 04-2021-VIVIENDA/CPIPCS de fecha 29 de enero de 2021, el MVCS


informó que cuenta con el acuerdo del PSS, mediante el cual dio su conformidad al
Contrato de Prestación de Servicios que, como anexo, forma parte del presente Contrato
de Concesión.

1.29. Mediante Oficio Nro. 030-2021-SUNASS-GG del 28 de enero de 2021, la SUNASS emitió
opinión previa a la Versión Final de Contrato (VFC) y documentos que lo sustentan.

1.30. Mediante Oficio Nro. 016-2021-VIVIENDA/DM del 28 de enero de 2021, el Ministerio de


Vivienda, Construcción y Saneamiento emitió opinión previa favorable a la Versión Final de
Contrato (VFC) y documentos que lo sustentan.

1.31. Mediante [*] de fecha [*] se aprobó el Texto Único Ordenado de las Bases.

1.32. Mediante [*] de fecha [*] se aprobó la versión final del Contrato de Concesión.

1.33. Con fecha [*] el Comité Pro-Agua adjudicó la Buena Pro a [*].

Definiciones

1.34. En el Contrato de Concesión:

a) Los términos que se inician con mayúscula, ya sea que se usen en singular o plural,
tienen los significados que se indican en el Anexo 1.

Página 10 de 265
b) Los términos que se inician con mayúscula, ya sea que se usen en singular o plural, que
no están definidos en el Anexo 1 u otras secciones del Contrato de Concesión, tendrán
los significados que les atribuyen las Bases o las Leyes y Disposiciones Aplicables, o el
significado que se le dé al mismo, en atención a su función y uso, en el curso normal
de las operaciones en el Perú.

c) Toda referencia efectuada en el presente Contrato de Concesión a “Anexos”,


“Apéndices”, “Capítulos”, “Cláusulas”, “Numerales” o “Literales”, se deberá entender
efectuada a los “Anexos”, “Apéndices”, “Capítulos”, “Cláusulas”, “Numerales” o
“Literales” del presente Contrato de Concesión, respectivamente, salvo indicación
expresa en sentido contrario.

d) Todos los Anexos y Apéndices del Contrato de Concesión forman parte integral del
mismo.

e) Los títulos han sido incluidos solo para efectos de sistematizar la exposición, y no
deben ser considerados como una parte del mismo que limite o amplíe su contenido, o
para determinar los derechos y obligaciones de las Partes.

f) Los términos en singular incluirán los mismos términos en plural y viceversa. Los
términos en masculino incluyen al femenino y viceversa.

g) El uso de la disyunción “o” en una enumeración deberá entenderse que comprende a


uno o varios de los elementos de tal enumeración.

h) El uso de la conjunción “y” en una enumeración deberá entenderse que comprende a


todos los elementos de dicha enumeración o lista.

i) Los plazos establecidos en el presente Contrato de Concesión deberán ser computados


desde el día siguiente del evento que gatilla su inicio.

Capítulo II. NATURALEZA JURÍDICA, OBJETO, MODALIDAD Y CARACTERÍSTICAS

Naturaleza jurídica

2.1. La Concesión materia del presente Contrato de Concesión se otorga para el diseño,
financiamiento, construcción, Operación y Mantenimiento del Proyecto, a cargo del
CONCESIONARIO.

2.2. La Concesión no supone la transferencia en propiedad de los Bienes de la Concesión.

2.3. La constitución de derechos sobre la Concesión debe ser compatible con su naturaleza y
ser aprobada por el CONCEDENTE, conforme lo dispone el Contrato de Concesión.

Objeto y Modalidad

2.4. Por el presente Contrato de Concesión, el CONCEDENTE otorga en Concesión el Proyecto


al CONCESIONARIO, comprendiendo:

a) El diseño, financiamiento, construcción, ampliación y rehabilitación de las conexiones


domiciliarias y colectores secundarios, incluyendo de ser el caso, el cierre de la

Página 11 de 265
infraestructura existente.

b) El diseño, financiamiento, construcción, ampliación, rehabilitación, Operación y


Mantenimiento de los colectores primarios, estaciones de bombeo y líneas de
impulsión de desagües, tratamiento y disposición final de las aguas residuales,
residuos, lodos y demás subproductos, incluyendo de ser el caso, el cierre de la
infraestructura existente.

c) El soporte técnico al PSS, para el monitoreo y control de los VMA en las descargas de
desagües al sistema de alcantarillado sanitario, proveniente de las conexiones no
domésticas, de acuerdo con lo establecido en el Contrato de Concesión, y en las Leyes
y Disposiciones Aplicables.

2.5. La modalidad de la Concesión es cofinanciada, de acuerdo con lo dispuesto en el numeral


1 del artículo 22 del Decreto Legislativo Nro. 1362.

Características

2.6. Sin perjuicio de la multiplicidad de actividades y prestaciones en que se divide el objeto


del presente Contrato de Concesión, este es de naturaleza unitaria y responde a una
causa única.

2.7. El Contrato de Concesión es principal, de prestaciones recíprocas, de tracto sucesivo y de


ejecución continua.

2.8. Todas las aprobaciones, conformidades, opiniones o similares, tácitas o expresas,


emitidas por el CONCEDENTE, el PSS o la SUNASS, no implican el relevamiento de las
responsabilidades del CONCESIONARIO, conforme a lo establecido en el presente
Contrato de Concesión.

Capítulo III. EVENTOS A LA FECHA DE CIERRE

Declaraciones de las partes

3.1. El CONCESIONARIO garantiza, a la Fecha de Cierre y durante el plazo de la Concesión,


según sea aplicable, la veracidad de las siguientes declaraciones:

a) Que la Participación Mínima del Socio Estratégico, el estatuto social y los


documentos constitutivos del CONCESIONARIO, cumplen con las exigencias de las
Bases y el Contrato de Concesión.

b) Que el CONCESIONARIO está debidamente autorizado y tiene capacidad de asumir


las obligaciones que le corresponden como consecuencia de la celebración del
Contrato de Concesión habiendo cumplido con todos los requisitos necesarios para
formalizar el mismo y para cumplir con los compromisos en él contemplados.

c) Que no es necesaria la realización de otros actos o procedimientos por parte del


CONCESIONARIO, ni la obtención de cualquier consentimiento de otras personas
jurídicas, para autorizar la suscripción y cumplimiento de las obligaciones que le
correspondan conforme al Contrato de Concesión.

Página 12 de 265
d) Que el Concesionario, sus accionistas o participacionistas no tienen impedimento de
contratar conforme el artículo 29 del Decreto Legislativo Nro. 1362 o normas que lo
modifiquen o sustituyan, o cualquier otro impedimento contenido en una norma con
rango de ley, y no se encuentra sancionado administrativamente con inhabilitación
temporal o permanente en el ejercicio de sus derechos para contratar con el Estado
peruano.

e) Que el CONCESIONARIO, y sus accionistas o participacionistas, renuncian de manera


expresa, incondicional e irrevocable a cualquier reclamación diplomática por las
controversias o conflictos que pudiesen surgir del Contrato de Concesión.

f) Que toda la información, declaraciones, certificaciones y, en general, todos los


documentos presentados en los Sobres Nro. 1, 2 y 3, durante la etapa del Concurso,
permanecen vigentes.

g) Que el CONCESIONARIO declara que el Contrato de Concesión se encuentra en una


situación de equilibrio económico financiero; sin perjuicio de lo establecido en la
Cláusula 8.27.

h) Que no existen acciones, juicios, arbitrajes u otros procedimientos legales en curso,


ni sentencias, ni decisiones de cualquier clase no ejecutadas, contra el
CONCESIONARIO, sus accionistas o participacionistas, que tengan por objeto prohibir
o de otra manera impedir o limitar el cumplimiento de los compromisos u
obligaciones contemplados en este Contrato de Concesión.

i) Que el CONCESIONARIO declara que ni él, ni sus accionistas, socios o Empresas


Vinculadas, ni cualquiera de sus respectivos directores, funcionarios, empleados, ni
ninguno de sus asesores, representantes o agentes, han pagado, ofrecido, ni
intentado pagar u ofrecer, ni intentarán pagar u ofrecer en el futuro ningún pago o
comisión ilegal a alguna autoridad relacionada al otorgamiento de la buena pro del
concurso, a la Concesión o a la ejecución del presente Contrato de Concesión.

j) Que el CONCESIONARIO recibe en la Fecha de Cierre el Acta de Entrega Inicial de


Bienes de la Concesión para la ejecución del Contrato de Concesión conforme al
Inventario Inicial, siendo que dichas actas han sido suscritas previamente.

k) Que el CONCESIONARIO deja constancia que los contratos que celebre con terceros
no serán oponibles respecto del CONCEDENTE, ni del PSS.

l) Que el CONCESIONARIO reconoce y acepta que ha basado su decisión de celebrar el


presente Contrato de Concesión en sus propias investigaciones, exámenes,
inspecciones, análisis, estudios y evaluaciones de riesgo, sobre lo cual ha elaborado
el modelo económico financiero al que se refiere el Literal l) de la Cláusula 3.3

m) Que el CONCESIONARIO reconoce y acepta que (i) el CONCEDENTE no garantiza,


expresa ni implícitamente, la integridad, fiabilidad, exactitud o veracidad de la
información, verbal o escrita, suministrada durante el Concurso, o de cualquier otro
modo; y, (ii) el CONCEDENTE y sus representantes, agentes, asesores o dependientes
no tendrán responsabilidad alguna por la integridad, fiabilidad, exactitud o veracidad
de tal información o por el uso que el CONCESIONARIO pueda haberle dado.

Página 13 de 265
n) Que el CONCESIONARIO reconoce y acepta que (i) el CONCEDENTE no está obligado a
actualizar la información, verbal o escrita, suministrada durante el Concurso, o de
cualquier otro modo; y, (ii) el CONCEDENTE, sus representantes, agentes, asesores o
dependientes no tendrán responsabilidad alguna por la falta de actualización o
alcance de tal información.

o) Que, si luego de la suscripción del Contrato de Concesión se demostrara la falsedad


de alguna de las declaraciones señaladas, el presente Contrato de Concesión
terminará por causas atribuibles al CONCESIONARIO, debiéndose proceder con
arreglo a las disposiciones del Capítulo XVII, y a ejecutar la Garantía de Fiel
Cumplimiento que se encuentre vigente en dicho momento.

Adicionalmente, en el caso particular del Literal h), si se verifica que alguna de las
personas naturales o jurídicas mencionadas, hayan sido o resulten condenadas
mediante sentencia consentida o ejecutoriada o hayan admitido o reconozcan la
comisión de cualquiera de los delitos tipificados en la Sección IV del Capítulo II del
Título XVIII del Código Penal peruano, o delitos equivalentes en caso estos hayan sido
o sean cometidos en otros países, ante alguna autoridad nacional o extranjera
competente, en relación con la ejecución del presente Contrato de Concesión, la
Concesión o el otorgamiento de la buena pro del Concurso, el CONCESIONARIO
pagará al CONCEDENTE una penalidad equivalente al diez por ciento (10%) del
monto que resultase de la aplicación del mecanismo o procedimiento de liquidación
del Contrato de Concesión establecido en el Capítulo XVII, sin perjuicio de la
ejecución de la Garantía de Fiel Cumplimiento que se encuentre vigente a dicho
momento.

3.2. El CONCEDENTE garantiza al CONCESIONARIO, a la Fecha de Cierre y durante toda la


vigencia de la Concesión, según sea aplicable, la veracidad de las siguientes declaraciones:

a) Que está debidamente autorizado, conforme a las Leyes y Disposiciones Aplicables,


para actuar como tal en el Contrato de Concesión, y para intervenir en el Contrato de
Prestación de Servicios que forma parte de este. La firma, entrega y cumplimiento
por parte del CONCEDENTE de los compromisos contemplados en los referidos
documentos están comprendidos dentro de sus facultades, conforme a las Leyes y
Disposiciones Aplicables.

Ninguna otra acción o procedimiento, por parte del CONCEDENTE o cualquier otra
Autoridad Gubernamental Competente, es necesario para autorizar la suscripción del
Contrato de Concesión o para el cumplimiento de las obligaciones del CONCEDENTE
contempladas en el mismo.

b) Que cuenta con la Disponibilidad de los bienes dispuestos por el CONCEDENTE para
el Proyecto, en los términos establecidos en el Acta de Entrega Inicial de Bienes de la
Concesión, la cual ha sido suscrita por las Partes del Contrato de Concesión.

c) Que se ha suscrito el Acta de Entrega Definitiva de los Bienes de la Concesión


respecto de los bienes que forman parte del acápite precedente, que a la Fecha de
Cierre cuentan con Saneamiento Físico Legal.

d) Que será responsable de culminar el Saneamiento Físico Legal del total de los Bienes
de la Concesión referidos en el Anexo 4, en un plazo no mayor al establecido en la

Página 14 de 265
Cláusula 6.24.

e) Que el PSS se encuentra inscrito en el Registro Único de Proceso de Adecuación


Progresiva - RUPAP.

f) Se ha verificado que el PSS se encuentra inscrito en el Registro Único del Proceso de


Adecuación Progresiva (RUPAP) y viene cumpliendo con todas las obligaciones que le
son o hayan sido exigibles tanto durante la etapa de suspensión de plazo como
durante el período de vigencia regular.

g) Que las obligaciones del PSS respecto a la presentación del Reporte Semestral de
Avance de Cumplimiento de actividades realizadas en el marco del Proceso de
Adecuación Progresiva se encuentran suspendidas en virtud de la Resolución
Directoral Nº 171-2019-VIVIENDA/VMCS-DGAA o norma que la modifique o
sustituya.

h) Que ha cumplido con todos los actos administrativos, requisitos, exigencias y


obligaciones a su cargo, para celebrar este Contrato de Concesión y para dar debido
cumplimiento a sus estipulaciones.

i) Que no existen Leyes o Disposiciones Aplicables vigentes que impidan al


CONCEDENTE el cumplimiento de sus obligaciones emanadas de este Contrato de
Concesión.

j) Que no existen acciones, juicios, investigaciones, litigios o procedimientos en curso


ante órgano jurisdiccional, tribunal arbitral o Autoridad Gubernamental Competente,
sentencias, laudos o decisiones de cualquier clase no ejecutadas, que prohíban, se
opongan o, en cualquier forma, impidan la suscripción o el cumplimiento de los
términos del Contrato de Concesión por parte del CONCEDENTE, conforme a lo
señalado en el mismo.

k) Que las estipulaciones en el Contrato de Concesión han sido formuladas sobre la


base de las Leyes y Disposiciones Aplicables.

l) Que no existen pasivos, obligaciones, o contingencias administrativas, laborales,


tributarias, judiciales o legales, que de alguna manera puedan afectar el uso de los
Bienes de la Concesión, el derecho a la ejecución de las Obras o el derecho a la
prestación del Servicio.

m) Que, en tanto el CONCESIONARIO, sus accionistas o participacionistas cumplan con lo


establecido en las Leyes y Disposiciones Aplicables, se otorgará el convenio de
estabilidad jurídica a que se refieren los Decretos Legislativos Nro. 662 y 757, y la Ley
Nro. 27342, o normas que los modifiquen o sustituyan.

n) Que el Poder Ejecutivo ha expedido el Decreto Supremo, al amparo de lo dispuesto


en el artículo 25 del Decreto Legislativo Nro. 1362, por el cual se otorgan las
seguridades y garantías del Estado de la República del Perú, en respaldo de las
obligaciones, declaraciones y garantías a cargo del CONCEDENTE establecidas en el
Contrato de Concesión. Esta no es una garantía financiera.

o) Que durante la vigencia del Contrato de Concesión no otorgará concesión o licencia

Página 15 de 265
alguna que afecte los derechos adquiridos por el CONCESIONARIO en virtud de este.

p) Que no realizará actos que impidan u obstaculicen la ejecución de las prestaciones


por parte del CONCESIONARIO, contenidas en el presente Contrato de Concesión.

q) Que el Contrato de Concesión se encuentra en una situación de equilibrio económico


financiero.

r) Que el Poder Ejecutivo ha expedido el Decreto Supremo que permite la tenencia de


bienes en zona de frontera.

s) Que ha contratado al Supervisor Especializado.

t) Que, mediante el presente Contrato, el CONCEDENTE autoriza al CONCESIONARIO a


constituir hipoteca sobre la Concesión, conforme a lo previsto en el artículo 26 del
Decreto Legislativo Nro. 1362 y el Capítulo VII.

Constataciones en la Fecha de Cierre

3.3. El CONCESIONARIO, a la Fecha de Cierre, ha cumplido con lo siguiente:

a) Entregar el testimonio de la escritura pública de constitución social y estatuto del


CONCESIONARIO, con la constancia de inscripción registral, a fin de acreditar: (i) que
es una nueva persona jurídica, válidamente constituida de acuerdo con las Leyes y
Disposiciones Aplicables; y, (ii) que cuenta con los mismos socios, accionistas,
participacionistas o integrantes, y en las mismas proporciones que estos mantenían
como miembros del Adjudicatario. La exigencia a que se refiere el acápite (ii) no será
de aplicación cuando el Adjudicatario sea una sola persona jurídica, en cuyo caso,
este únicamente deberá contar, como mínimo, con la Participación Mínima dentro
del CONCESIONARIO.

b) Acreditar que el veinticinco por ciento (25%) del capital social mínimo, se encuentra
íntegramente suscrito y pagado en efectivo. El capital social mínimo asciende al S/
61,124,179 (Sesenta y un millones ciento veinticuatro mil ciento setenta y nueve con
00/100 Soles).

Asimismo, que el CONCESIONARIO integrará el capital social mínimo, a fin de que


quede íntegramente suscrito y pagado en efectivo, de acuerdo con el siguiente
detalle:

 El veinticinco por ciento (25%) del capital social mínimo, a la Fecha de Cierre
 El cincuenta por ciento (50%) del capital social mínimo, a la presentación del
Expediente Técnico 1; y,
 El cien por ciento (100%) del capital social mínimo, previo a la fecha de
suscripción del Acta de Inicio de la Construcción de las Obras del Expediente
Técnico 1.

El referido capital social mínimo deberá mantenerse hasta seis (6) meses posteriores
a la emisión del Acta de Inicio de Operación, luego de lo cual el capital social podrá
ser equivalente al cincuenta por ciento (50%) del capital social mínimo, lo cual será
informado al CONCEDENTE dentro del plazo de quince (15) Días de realizado el

Página 16 de 265
cambio.

A fin de acreditar la integración del capital social, el CONCESIONARIO deberá


presentar al CONCEDENTE: (i) la Escritura Pública de constitución del
CONCESIONARIO y, de ser el caso, la escritura pública de aumento de capital social y
modificación parcial de estatutos, con la constancia de inscripción registral; (ii) los
asientos contables que demuestren el registro de los fondos depositados por los
socios, accionistas o participacionistas del CONCESIONARIO; y, (iii) la constancia de
depósito de la institución del sistema financiero nacional donde se realizó el depósito
correspondiente.

c) Acreditación de la inscripción, en la oficina registral correspondiente, de los poderes


del representante legal del CONCESIONARIO que suscribirá el Contrato de Concesión
en su nombre y representación.

d) Entregar copia legalizada notarialmente de los documentos donde conste que sus
órganos internos competentes han aprobado el Contrato de Concesión.

e) Entregar copia legalizada notarialmente de los asientos del libro de matrícula de


acciones, o documento equivalente, en donde conste la conformación del
accionariado o de las participaciones del CONCESIONARIO.

f) Entregar la declaración jurada actualizada, conforme al formato del Apéndice 6 del


Anexo 5 de las Bases “Declaración de no estar inhabilitado para ser postor y por
tanto para contratar con el Estado peruano”, suscrita por los integrantes del
CONCESIONARIO.

g) Presentar el cronograma de contratación de pólizas de seguros; el listado de las


compañías con las que potencialmente se contratarían los mismos; y, el listado de
empresas que potencialmente realizarán el análisis de riesgos para los seguros
previstos en el Contrato de Concesión para su aprobación, de acuerdo con lo
dispuesto en el mismo.

h) El estatuto referido en el Literal a) de la presente cláusula debe contener como


mínimo las siguientes disposiciones:

 Una restricción a la libre transferencia, disposición o gravamen de las acciones o


participaciones del Socio Estratégico a favor de terceros, respecto de la
Participación Mínima.

El Socio Estratégico podrá transferir, disponer o gravar dichas acciones o


participaciones que correspondan a la Participación Mínima, a favor de un
nuevo socio estratégico, luego de transcurridos, como mínimo, cinco (5) años
desde la suscripción del Acta de Inicio de la Operación, contando con la
autorización por escrito del CONCEDENTE, la que será emitida en un plazo no
mayor de quince (15) Días Calendario de recibida la solicitud del
CONCESIONARIO. Este nuevo socio estratégico deberá cumplir con los mismos
requisitos que se establecieron para el Socio Estratégico en las Bases y en el
Contrato de Concesión.

La aprobación del CONCEDENTE está sujeta al cumplimiento por parte del

Página 17 de 265
CONCESIONARIO de las condiciones y restricciones de las Bases y del Contrato
de Concesión.

La referida restricción no incluye la transferencia de la Participación Mínima del


Socio Estratégico a una empresa del mismo Grupo Económico, en la medida que
el Control de ambas sea ejercido por la misma Empresa Matriz, contando con la
autorización por escrito del CONCEDENTE, la cual deberá ser emitida en un
plazo no mayor de quince (15) Días Calendario, y siempre que el nuevo Socio
Estratégico cumpla con los mismos requisitos establecidos para el Socio
Estratégico en las Bases y en el Contrato de Concesión.

La restricción del presente acápite no incluye la transferencia, disposición o


gravamen de las acciones o participaciones del Socio Estratégico distintas a la
Participación Mínima; ni las de las acciones o participaciones distintas a la del
Socio Estratégico.

Tratándose de gravamen sobre las acciones o participaciones del Socio


Estratégico referidas a la Participación Mínima, en caso de ejecución, el nuevo
Socio Estratégico deberá cumplir con los requisitos establecidos en las Bases y
en el Contrato de Concesión y contar con la autorización por escrito del
CONCEDENTE, la cual deberá ser emitida en un plazo no mayor a quince (15)
Días Calendario.

 Una restricción a la libre transferencia, disposición o gravamen de las acciones o


participaciones a favor de otros Postores, o de los integrantes de otros Postores,
que presentaron ofertas económicas durante la etapa del Concurso, restricción
que se mantiene durante la vigencia de la Concesión.

La referida limitación comprende también la transferencia, disposición o


gravamen de las acciones o participaciones, a favor de empresas que pudieran
tener vinculación directa o indirecta o que formen parte de un Grupo
Económico, conforme a las definiciones contenidas en la Resolución de la SMV
Nro. 019-2015-SMV/01, o norma que la modifique o sustituya, según
corresponda, relacionadas con las personas jurídicas que fueron Postores
durante la etapa del Concurso, o con los integrantes de los consorcios que
presentaron ofertas económicas durante la etapa del Concurso, distintas al
Adjudicatario.

 Cualquier modificación al estatuto social que implique un cambio en el régimen


de mayorías, de las clases de acciones y de las proporciones que los accionistas
o participacionistas deben mantener entre sí, de sus órganos de administración,
así como cualquier proceso de aumento de capital, reducción de capital, fusión,
escisión, transformación o liquidación del CONCESIONARIO, desde la Fecha de
Cierre y durante toda la vigencia de la Concesión, deberá:

(i) Mantener la Participación Mínima porcentual del capital social para el Socio
Estratégico, conforme a lo establecido en las Bases y en el Contrato de
Concesión; y,

(ii) Tener necesariamente el voto favorable del Socio Estratégico, y ser


aprobado por los accionistas o participacionistas del CONCESIONARIO que

Página 18 de 265
en conjunto representen, cuando menos, dos tercios (2/3) de su capital
social, tanto en primera como en segunda convocatoria.

En caso el CONCESIONARIO decida llevar a cabo cualquiera de los referidos


procesos, deberá seguir las siguientes reglas:

(iii) Presentar al CONCEDENTE, el proyecto de acuerdo de la junta general de


accionistas. Este deberá ser evaluado y, de corresponder, autorizado por el
CONCEDENTE en un plazo máximo de cuarenta y cinco (45) Días.

(iv) El estatuto deberá contemplar expresamente que, para la adopción de


cualquier acuerdo, que directa o indirectamente suponga o pueda traer
como consecuencia el aumento de capital del CONCESIONARIO, se
requerirá necesariamente del voto favorable del Socio Estratégico. Esta
disposición deberá mantenerse durante toda la vigencia de la Concesión,
respetándose siempre la Participación Mínima.

 El CONCESIONARIO es una sociedad cuyo objeto social se circunscribe,


exclusivamente, a la ejecución de las actividades previstas en el Contrato de
Concesión.

 Para efectos de la constitución, operaciones y desempeño del CONCESIONARIO,


este debe cumplir obligatoriamente con las Leyes y Disposiciones Aplicables.

 El plazo de vigencia de la constitución del CONCESIONARIO debe ser, como


mínimo, dos (2) años posteriores a la fecha de vigencia del Contrato de
Concesión. En caso de prórroga o ampliación del plazo de la Concesión
contemplada en el Capítulo IV, la vigencia de la constitución del
CONCESIONARIO deberá extenderse, como mínimo, por este nuevo plazo más
dos (2) años.

i) Entregar la Garantía de Fiel Cumplimiento del Periodo de Diseño y Construcción,


según lo establecido en las Cláusulas 9.2 y siguientes.

j) Efectuar el depósito en la cuenta indicada por PROINVERSIÓN, correspondiente al


reembolso de gastos del proceso, conforme se establece en las Bases.

k) Suscribir el Contrato de Concesión.

l) Entregar el modelo económico financiero formulado por el Adjudicatario y el cual


estará basado en las investigaciones, exámenes, inspecciones, análisis y evaluaciones
de riesgo del Adjudicatario. Dicho modelo deberá cumplir con lo establecido en las
Bases y las Leyes y Disposiciones Aplicables.

3.4. El CONCEDENTE, en la Fecha de Cierre, deberá cumplir con:

a) Devolver al CONCESIONARIO la Garantía de Validez, Vigencia y Seriedad de la Oferta


presentada por el Adjudicatario.

b) Entregar una copia del Decreto Supremo publicado en el Diario Oficial El Peruano, al
amparo de lo dispuesto en el artículo 25 del Decreto Legislativo Nro. 1362, o norma

Página 19 de 265
que lo modifique o sustituya, en virtud del cual el Poder Ejecutivo otorga al
CONCESIONARIO la garantía del Estado en respaldo de las declaraciones y garantías
del CONCEDENTE estipuladas en este Contrato de Concesión, la misma que no
constituye una garantía financiera.

c) Entregar el Contrato de Concesión debidamente suscrito.

Capítulo IV. VIGENCIA DE LA CONCESIÓN

Plazo de la Concesión

4.1. El plazo de la Concesión es de veintidós (22) años y seis (6) meses contados a partir de la
Fecha de Cierre.

Plazo máximo de la Concesión

4.2. En ningún caso el plazo de la Concesión sumado al plazo de cualquier prórroga, o


prórrogas, podrá exceder el plazo máximo establecido en las Leyes y Disposiciones
Aplicables, el cual será contado desde la Fecha de Cierre.

Prórrogas por vencimiento de la Concesión

4.3. El plazo de la Concesión podrá ser prorrogado a su vencimiento por requerimiento del
CONCEDENTE o a solicitud del CONCESIONARIO, mediante comunicación escrita
debidamente fundamentada, con una anticipación no menor de dos (2) años anteriores al
vencimiento del plazo de la Concesión, siempre que el CONCESIONARIO no haya
acumulado penalidades por más de mil seiscientas (1600) UIT o no haya incurrido en
incumplimiento grave de sus obligaciones contractuales señaladas en el Contrato de
Concesión, durante toda la vigencia del mismo.

El CONCEDENTE se reserva el derecho de revisar las condiciones bajo las cuales podrá
aceptar la prórroga de la Concesión. La decisión del CONCEDENTE no podrá ser materia
de impugnación ni susceptible de ser cuestionada por el CONCESIONARIO mediante el
mecanismo de solución de controversias.

4.4. Antes de prorrogar el plazo de la Concesión por vencimiento, el CONCEDENTE debe


evaluar si durante el tiempo transcurrido de la Concesión, se han producido cambios en
las condiciones materiales, tecnológicas y económicas, bajo las cuales se presta el
Servicio, a fin de determinar si es pertinente el otorgamiento del plazo adicional o, en su
caso, la convocatoria a un nuevo proceso de selección, considerando los principios de
valor por dinero y competencia, así como otras condiciones o normas sectoriales que
resulten aplicables. La prórroga del plazo debe tramitarse conforme al procedimiento
establecido en el Capítulo XV y en las Leyes y Disposiciones Aplicables.

Suspensión del plazo de la Concesión

4.5. El CONCESIONARIO o el CONCEDENTE podrán solicitar la suspensión del plazo de la


Concesión, siempre que se produzca alguno de los siguientes eventos que afecte la Ruta
Crítica o la prestación normal del Servicio:

a) Fuerza mayor o caso fortuito, con arreglo a lo señalado en el Capítulo XIV.

Página 20 de 265
b) Acuerdo por escrito entre las Partes del Contrato de Concesión, derivado de
circunstancias distintas a la referida en el literal precedente, y siempre que no sean
atribuibles al CONCESIONARIO, previa opinión vinculante del Supervisor
Especializado o de la SUNASS, según corresponda. Dicho acuerdo deberá constar en
un acta.

c) Los demás casos expresamente previstos en el presente Contrato de Concesión.

La solicitud de suspensión del plazo de la Concesión se tramita siguiendo el


procedimiento previsto en la Cláusula 4.10 a la 4.14, pudiendo ser presentada por
cualquiera de las Partes del Contrato de Concesión. En caso el Supervisor Especializado o
la SUNASS, según corresponda, o el CONCEDENTE no emitan su pronunciamiento en el
plazo previsto, estos se entenderán no favorables.

Por la suspensión del plazo de la Concesión, no se reconocerá perjuicio económico o


financiero alguno, vinculado a una afectación de ingresos o costos incurridos por alguna
de las Partes del Contrato de Concesión.

4.6. En caso la suspensión del plazo de la Concesión se extienda por más de ciento ochenta
(180) Días Calendario continuos, contados desde la respectiva declaración, y esta
suspensión afecte la Ruta Crítica o la prestación del Servicio, cualquiera de las Partes del
Contrato de Concesión podrá invocar la Terminación.

4.7. El incumplimiento de obligaciones producido a consecuencia de los supuestos indicados


en la Cláusula 4.5, no será sancionado con las penalidades o deducciones previstas en el
Contrato de Concesión.

4.8. En caso el CONCEDENTE declare improcedente la solicitud de la suspensión del plazo de


la Concesión, las penalidades o deducciones correspondientes al CONCESIONARIO serán
aplicadas de manera retroactiva.

Suspensión del plazo para el cumplimiento de las obligaciones

4.9. El incumplimiento de las obligaciones contempladas en el Contrato de Concesión por


parte del CONCESIONARIO, del CONCEDENTE o del PSS, no será considerado como causa
imputable a ellos, durante el tiempo que dure la suspensión y en la medida que tal
incumplimiento impida la ejecución de alguna de las obligaciones contempladas en el
mismo, y sea causado por alguna de las siguientes causales:

a) Fuerza mayor o caso fortuito, que afecte el cumplimiento de una obligación, con
arreglo a lo señalado en el Capítulo XIV.

b) Acuerdo entre las Partes del Contrato de Concesión y, en caso el CONCEDENTE lo


estime pertinente, con la participación del PSS, derivado de circunstancias distintas
a las referidas en el literal precedente, y siempre que no sean atribuibles al
CONCESIONARIO, en cuyo caso será necesario contar con la previa opinión de la
SUNASS o del Supervisor Especializado, según corresponda, la cual deberá ser
emitida en un plazo máximo de diez (10) Días. Dicho acuerdo deberá constar en un
acta. En caso la suspensión afecte la continuidad de la prestación del Servicio, ya
sea asociada a la Funcionalidad o a la Operación y Mantenimiento la opinión de la

Página 21 de 265
SUNASS tiene carácter vinculante.

c) Los demás casos expresamente previstos en el Contrato de Concesión.

Procedimiento para la declaración de la suspensión del plazo

4.10. A excepción de la causal mencionada en el Literal b) de la cláusula precedente, si el


CONCESIONARIO, el CONCEDENTE o el PSS no pueden cumplir las obligaciones a su cargo
dispuestas en el Contrato de Concesión debido a alguno de los eventos señalados en
dicha cláusula, el afectado por el evento deberá informar a los demás involucrados sobre:

a) Los hechos que constituyen dicho evento, dentro de las siguientes setenta y dos (72)
horas de haber ocurrido o haberse enterado de este, según sea el caso;

b) El período estimado de restricción total o parcial para el cumplimiento de sus


obligaciones y el grado de impacto previsto; y,

c) Las medidas de mitigación adoptadas o que deberían adoptarse en tanto se supere el


período estimado de restricción, con el sustento correspondiente.

Adicionalmente, el afectado remitirá a los demás involucrados, y a la SUNASS o al


Supervisor Especializado, según corresponda, dentro de los siete (7) Días de producido el
evento, un informe técnico, legal y financiero, sustentando las razones del
incumplimiento, detalles de tal evento, la obligación o condición afectada, el período
estimado de restricción total o parcial de sus actividades y el grado de impacto previsto,
las medidas de mitigación adoptadas, propuesta de medidas a implementar con relación
al régimen de seguros contratados, según lo indicado en la Cláusula 10.3, de garantías
contractuales y de otras obligaciones cuyo cumplimiento no se vea perjudicado
directamente por el evento.

Asimismo, el afectado por el evento deberá mantener informados a los demás


involucrados del desarrollo de este.

4.11. Dentro de los diez (10) Días posteriores a la notificación de la circunstancia por la cual se
invocó la suspensión temporal de las obligaciones, la SUNASS o el Supervisor
Especializado, según corresponda, deberán remitir su opinión técnica al afectado y a los
demás involucrados. En caso la suspensión afecte la continuidad de la prestación del
Servicio, la opinión de la SUNASS tiene carácter vinculante.

4.12. En caso el CONCESIONARIO haya solicitado la suspensión del plazo para el cumplimiento
de las obligaciones, y se concluya que esta procede, el plazo para que el CONCEDENTE
declare la suspensión será de diez (10) Días contados luego de recibida la opinión técnica
del Supervisor Especializado o la SUNASS, según corresponda. En caso la suspensión
afecte la continuidad de la prestación del Servicio, la opinión de la SUNASS tiene carácter
vinculante.

En caso el CONCEDENTE o el PSS hayan solicitado la suspensión del plazo para el


cumplimiento de las obligaciones, el plazo para que el CONCEDENTE declare la suspensión
será de quince (15) Días contados luego de recibida la opinión técnica del Supervisor
Especializado o de la SUNASS, según corresponda, y la opinión del CONCESIONARIO. En
este último caso, el CONCESIONARIO tendrá un plazo de diez (10) Días desde recibida la

Página 22 de 265
solicitud para remitir su opinión al CONCEDENTE.

En todos los casos, corresponderá al CONCEDENTE declarar la suspensión del plazo para
el cumplimiento de las obligaciones, de conformidad con las Leyes y Disposiciones
Aplicables; siendo que la suspensión entrará en vigencia al Día Calendario siguiente de la
notificación por la Parte respectiva del evento que dio origen a la suspensión.

4.13. Siempre que se haya declarado la suspensión, si las obligaciones son afectadas por un
hecho de fuerza mayor o caso fortuito, quedarán suspendidas desde la ocurrencia del
evento de fuerza mayor o caso fortuito y mientras dure dicho evento, conforme a lo
regulado en el Capítulo XIV.

4.14. De existir controversias sobre la opinión emitida, el CONCEDENTE o el CONCESIONARIO


que se encuentre afectado estará facultado a recurrir al procedimiento de solución de
controversias previsto en el Capítulo XVI.

Efectos de la declaración de la suspensión

4.15. El deber del afectado de cumplir las obligaciones del Contrato de Concesión será
temporalmente suspendido durante el período que se haya aprobado, por la
imposibilidad producida por cualquiera de las causales indicadas en las cláusulas
precedentes.

Ello sin perjuicio de la obligación del CONCESIONARIO de reiniciar las Obras y/o
restablecer el Servicio, en el menor tiempo posible, una vez que cese la causal que dio
origen a la suspensión.

4.16. El afectado por un evento de fuerza mayor o caso fortuito, deberá notificar de manera
inmediata a los demás involucrados y al Supervisor Especializado o la SUNASS, según
corresponda, cuando el impedimento haya cesado y pueda seguir cumpliendo con sus
obligaciones, debiendo, a partir de entonces, reasumir el cumplimiento de las
obligaciones suspendidas.

La fuerza mayor o caso fortuito no liberará al afectado del cumplimiento de las


obligaciones que no sean suspendidas por dichos eventos, así como tampoco liberará al
CONCESIONARIO de que se le apliquen las penalidades o las deducciones, según
corresponda, por los incumplimientos que ocurrieron con anterioridad a la declaración de
suspensión, y que hayan sido debidamente notificados por el Supervisor Especializado o
la SUNASS.

4.17. Si durante la vigencia de la Concesión se diera la suspensión de algunas obligaciones, se


mantendrán aquellas que no han sido afectadas por la suspensión.

4.18. En caso el CONCEDENTE declare improcedente la solicitud de suspensión del plazo para el
cumplimiento de las obligaciones, las penalidades o deducciones correspondientes al
CONCESIONARIO serán aplicadas de manera retroactiva.

Capítulo V. RÉGIMEN DE BIENES

De los Bienes de la Concesión

Página 23 de 265
5.1. Los Bienes de la Concesión sólo estarán destinados a la ejecución del Contrato de
Concesión. Todas las obligaciones a cargo del CONCESIONARIO, establecidas en el
presente Capítulo, serán realizadas a su cuenta, costo y riesgo.

5.2. Los Bienes de la Concesión que el CONCEDENTE entregará al CONCESIONARIO para la


ejecución de las Obras de cada uno de los Componentes se encuentra listado en el Anexo
4.

5.3. En caso el CONCESIONARIO decida utilizar bienes distintos a los entregados con la
suscripción del Acta de Entrega de los Bienes de la Concesión (Inicial o Definitiva)
respectiva, las labores que se requieran para obtener el Saneamiento Físico Legal
corresponderán única y exclusivamente al CONCESIONARIO, asumiendo éste la ejecución
de todos y cada uno de los trámites y costos que este proceso requiera. El CONCEDENTE
no reconocerá ningún tipo de pago, suspensión de plazo o ampliación de plazo que se
genere como consecuencia de la decisión del CONCESIONARIO de utilizar terrenos o
bienes o derechos distintos a los listados en el Anexo 4.

Asimismo, el CONCESIONARIO será responsable de todas y cada una de las consecuencias


que genere el uso de estos terrenos, bienes o derechos no entregados por el
CONCEDENTE en el desarrollo del Proyecto, tanto en el Periodo de Diseño y Construcción
como en el Periodo de Operación. Una vez incorporados estos bienes a la Concesión de
conformidad con lo establecido en el Contrato de Concesión, estos pasarán a formar
parte de los Bienes de la Concesión, a partir de que el CONCEDENTE le comunique su
aceptación.

5.4. Durante el plazo de la Concesión el CONCESIONARIO está obligado a realizar actividades


destinadas a preservar los Bienes de la Concesión en buen estado de conservación,
tomando en consideración su uso ordinario y naturaleza.

5.5. El CONCESIONARIO también está obligado a realizar actividades de mantenimiento


preventivo y correctivo y, en general, todos aquellos trabajos necesarios para mantener la
operatividad de los Bienes de la Concesión.

5.6. El CONCESIONARIO está obligado a realizar las mejoras que requieran los referidos Bienes
de la Concesión para la adecuada prestación del Servicio, a su cuenta, costo y riesgo.

5.7. El Supervisor Especializado o la SUNASS, según corresponda, debe verificar el


cumplimiento de lo dispuesto en el Contrato de Concesión en el marco de sus acciones de
supervisión respecto a los Bienes de la Concesión. En lo concerniente a la SUNASS, la
supervisión versará sobre las materias destinadas a asegurar la confiabilidad operativa de
la infraestructura a cargo del CONCESIONARIO, incluyendo el mantenimiento preventivo y
correctivo, mejoras, reposición y reemplazo de los Bienes conforme lo establecido en el
Manual de Operación y Mantenimiento..

5.8. El CONCESIONARIO tiene como obligación principal, reponer o reemplazar, a su cuenta,


costo y riesgo y de manera oportuna, los Bienes de la Concesión que pudieran resultar
perdidos, así como aquellos que, debido a su estado de conservación, no permitan
alcanzar lo previsto en el Contrato de Concesión.

5.9. Los Bienes de la Concesión destinados a la ejecución del Contrato de Concesión, no


podrán ser trasladados fuera del Área de la Concesión, salvo autorización previa, por

Página 24 de 265
escrito, del CONCEDENTE. Para tales efectos, el CONCEDENTE deberá responder a la
solicitud escrita que le formule el CONCESIONARIO, en un plazo no mayor de diez (10)
Días de recibida dicha solicitud. En caso el CONCEDENTE no responda dentro del referido
plazo, se dará por denegada la solicitud.

5.10. Los Bienes de la Concesión destinados a la ejecución del Contrato de Concesión, no


podrán ser transferidos separadamente de la Concesión, o hipotecados, y no se podrá
constituir garantía mobiliaria sobre los mismos, o someterlos a cargas y/o gravámenes de
ningún tipo, salvo autorización previa, por escrito, del CONCEDENTE según lo regulado en
el Capítulo VII.

5.11. Cada uno de los Bienes de la Concesión susceptibles de inscripción en Registros Públicos,
deben ser inscritos por el CONCESIONARIO, a su cuenta, costo y riesgo, a nombre del
CONCEDENTE, dentro del plazo máximo de seis (6) meses de culminada su construcción,
adquisición, ejecución o implementación, con la conformidad del CONCEDENTE, salvo
demora o retraso de la Autoridad Gubernamental Competente, debidamente acreditado.

Para dichos efectos, el CONCEDENTE autoriza expresamente al CONCESIONARIO a realizar


todas las gestiones administrativas que se requieran.

Por su parte, el CONCESIONARIO en un plazo no mayor de seis (6) meses desde la Fecha
de Cierre, deberá efectuar la inscripción de la Concesión en el Registro de Concesiones de
la Superintendencia Nacional de Registros Públicos (SUNARP), a su cuenta, costo y riesgo.

Sobre la Entrega de los Bienes de la Concesión

5.12. El CONCEDENTE entregará los Bienes de la Concesión que se encuentren disponibles, de


acuerdo las condiciones establecidas en el Contrato de Concesión. La Disponibilidad será
acreditada por el CONCEDENTE en la Fecha de Cierre a través de los siguientes
documentos:

a) Para el caso de las adquisiciones: acuerdos de toma de posesión anticipada,


constancia, acta o cualquier otro documento fehaciente que acredite la posesión,
contratos de usufructo, superficie, cesión en uso, entre otros, que celebren el sujeto
activo y sujeto pasivo al amparo de lo establecido en el Decreto Legislativo Nro. 1192
y sus modificaciones, o normas que la modifiquen o sustituyan.

b) Para el caso de expropiaciones: carta de intención de Adquisición remitida por el


CONCEDENTE al Sujeto Pasivo (expropiado) al amparo de lo dispuesto en el Decreto
Legislativo Nro. 1192 y sus modificaciones, o normas que la modifiquen o sustituyan.

c) Para el caso de la transferencia de los bienes de comunidades campesinas o nativas:


actas de asamblea en las que se acuerda la transferencia de terrenos para la
implementación del Proyecto (con las formalidades previstas en las Leyes y
Disposiciones Aplicables), y un acta de compromiso respaldado con el acta de la
asamblea general ordinaria o extraordinaria que aprobó el acto de disposición o
administración del terreno, compromiso o contrato de compra venta, donación,
permuta o cualquier acto de disposición o administración de bienes de la comunidad.

d) Para el caso de los terrenos, predios o inmuebles con directa intervención de la


Superintendencia Nacionales de Bienes Estatales (SBN): oficios que indiquen el inicio

Página 25 de 265
del Saneamiento Físico Legal o la transferencia de predios o resoluciones que
aprueben cualquier acto de disposición o administración de bienes, o resoluciones de
desafectación de bienes, extinción, reversión o reasignación de uso.

e) Para el caso de los terrenos, predios o inmuebles de la municipalidad: constancia,


acta de posesión, acuerdo de Concejo aprobando la transferencia del predio o
cualquier otro documento fehaciente que acredite posesión, partidas de
inmatriculación de predios, partidas registrales de independización de cada terreno,
predio o inmueble, así como anotaciones preventivas.

El referido listado de documentación es enunciativo y no taxativo.

5.13. Desde la suscripción del Acta de Entrega Inicial de los Bienes de la Concesión, el
CONCESIONARIO adquiere el derecho de uso de los bienes que forman parte de los
Bienes de la Concesión, en el estado en que se encuentren, los mismos que cuentan con
la Disponibilidad para la ejecución del Proyecto. Como parte de esta acta, se entregará en
posesión aquellos terrenos que forma parte de los Bienes de la Concesión que no estén
siendo ocupados por el PSS y adolezcan de Saneamiento Físico legal, a fin de que el
CONCESIONARIO ejerza el deber de Custodia.

Una vez que los bienes incluidos en el Acta de Entrega Inicial de los Bienes de la
Concesión cuenten con el Saneamiento Físico Legal, el CONCESIONARIO debe suscribir el
Acta de Entrega Definitiva de los Bienes de la Concesión en la oportunidad establecida en
el Programa de Entrega de Bienes, salvo aquellos bienes entregados en la Fecha de Cierre,
respecto de los cuales, además de lo establecido en el párrafo precedente, adquiere el
deber de ejercer las defensas posesorias de los mismos.

5.14. El CONCEDENTE deberá obtener el Saneamiento Físico Legal de los terrenos que forman
parte de los Bienes de la Concesión, referidos en el Anexo 4, en un plazo no mayor al
establecido en la Cláusula 6.24.

5.15. Para efectos del Contrato de Concesión los bienes que sean reemplazados, repuestos y
aquellos que sean adquiridos serán catalogados bajo el régimen de los Bienes de la
Concesión.

5.16. El CONCESIONARIO es responsable por los daños, perjuicios o pérdidas ocasionados a los
Bienes de la Concesión desde la entrega en posesión a la que se refiere el Acta de Entrega
de los Bienes de la Concesión (Inicial o Definitiva) hasta su entrega al PSS o al
CONCEDENTE, según corresponda, a través del Acta de Reversión de los Bienes de la
Concesión, salvo por aquellos daños o perjuicios atribuibles exclusivamente a la falta de
Saneamiento Físico Legal por parte del CONCEDENTE. El CONCESIONARIO será
responsable por los vicios ocultos de las Obras del Componente 1 entregadas al PSS,
durante siete (7) años contados desde la fecha del Acta de Reversión de los Bienes de la
Concesión.

En consecuencia, el CONCESIONARIO debe contar con las medidas de seguridad que


garanticen la integridad y adecuado funcionamiento de los Bienes de la Concesión ante
daños y perjuicios que pudieran ser ocasionados por terceros.

5.17. El CONCESIONARIO mantendrá indemne al CONCEDENTE respecto de y contra cualquier


acción o excepción de naturaleza legal, administrativa, arbitral o contractual, o reclamo

Página 26 de 265
de cualquier naturaleza respecto de los Bienes de la Concesión, siempre y cuando esta
situación se hubiera originado por actos u omisiones ocurridos a partir de la fecha de
suscripción de la respectiva Acta de Entrega Inicial de los Bienes de la Concesión o Acta de
Entrega Definitiva de los Bienes de la Concesión, según corresponda, y hasta la fecha de
suscripción de la respectiva Acta de Reversión de los Bienes de la Concesión, salvo que
exista una causa por dolo o negligencia grave imputable al CONCEDENTE.

El CONCESIONARIO es responsable ante el CONCEDENTE, el PSS y terceros, según


corresponda, por la correcta administración, uso y Custodia de los Bienes de la Concesión,
así como por el riesgo inherente a los mismos, y la responsabilidad civil derivada de ello.

Cualquier reclamo, acción o acto iniciado por terceros con relación a los Bienes de la
Concesión, por hechos o situaciones no imputables al CONCESIONARIO originadas antes
de la fecha de la suscripción de la respectiva Acta de Entrega Definitiva de los Bienes de la
Concesión será responsabilidad del CONCEDENTE para el caso de los Bienes de la
Concesión identificados en el Anexo 4 y del CONCESIONARIO respecto de aquellos Bienes
de la Concesión incorporados por éste, de acuerdo con las Leyes y Disposiciones
Aplicables.

5.18. El CONCESIONARIO se obliga a contratar las pólizas de seguros sobre los Bienes de la
Concesión, en los términos estipulados en el Capítulo X.

5.19. A partir de la suscripción de la respectiva Acta de Entrega Inicial de los Bienes de la


Concesión, respecto de los bienes entregados en posesión, el CONCESIONARIO es
responsable y está obligado a pagar los impuestos, tasas y contribuciones que le
correspondan con relación a los Bienes de la Concesión, de conformidad con las Leyes y
Disposiciones Aplicables.

5.20. Todos los Bienes de la Concesión que el CONCEDENTE está obligado a entregar al
CONCESIONARIO, por medio de las respectivas Actas de Entrega Definitiva de los Bienes
de la Concesión, cumplirán con los siguientes términos:

a) No están sujetos a cargas o gravámenes u ocupación de terceros, que afecten o


impidan la entrega en posesión al CONCESIONARIO o el uso por parte de este.

b) No existen pasivos, obligaciones, o contingencias administrativas, laborales,


tributarias, judiciales o legales, entre otras, que de alguna manera afecten o puedan
afectar el uso de estos por parte del CONCESIONARIO.

5.21. El CONCESIONARIO no se podrá oponer a recibir los Bienes de la Concesión alegando que
se encuentran sujetos a limitaciones legales o a las contingencias establecidas en la
cláusula precedente, conforme a lo establecido en el Acta de Entrega Definitiva de los
Bienes de la Concesión, debiendo suscribir el acta respectiva. Cualquier discrepancia no
será obstáculo para la firma del acta, en cuyo caso las Partes posteriormente podrán
recurrir a peritaje conforme al procedimiento establecido en las Cláusulas 5.32 y 5.33.

5.22. En caso de que el CONCESIONARIO no se encuentre de acuerdo con la Disponibilidad o el


Saneamiento Físico Legal de los Bienes de la Concesión, se encontrará obligado a suscribir
el Acta de Entrega de los Bienes de la Concesión (Inicial o Definitiva) respectiva, dejando
constancia de este hecho, como requisito habilitante del inicio del peritaje.

Página 27 de 265
Entrega de los Bienes de la Concesión

5.23. La entrega de los Bienes de la Concesión estará sujeta al siguiente procedimiento:

a) Antes de la Fecha de Cierre, el CONCEDENTE y el CONCESIONARIO suscribirán el Acta


de Entrega Inicial de los Bienes de la Concesión, mediante la cual el CONCEDENTE
entrega al CONCESIONARIO: (i) los bienes que ostentan la condición de
Disponibilidad y (ii) los bienes muebles indicados en el acta de junta general de
accionistas de la PSS mediante la cual se autoriza la suscripción del Contrato de
Concesión; así como la posesión de los Bienes de la Concesión que no estén siendo
operados por el PSS, para que ejerza el deber de Custodia. Los efectos de esta acta se
encuentran condicionados a la Fecha de Cierre.

Adicionalmente, se suscribirá el Acta de Entrega Definitiva de los Bienes de la


Concesión de los terrenos, predios o inmuebles que a dicha fecha cuenten con el
Saneamiento Físico Legal y no estén siendo operados por el PSS.

b) Para el caso de los Bienes de la Concesión no entregados en posesión en la Fecha de


Cierre, estos serán entregados según el Programa de Entrega de Bienes del
Expediente Técnico 1 o 2, según corresponda. Esta entrega se efectuará a través de
la suscripción de las respectivas Actas de Entrega Definitiva de los Bienes de la
Concesión, debiendo suscribirse cuantas actas resulten necesarias de acuerdo con
dichos programas.

5.24. En caso de discrepancia entre las Partes del Contrato de Concesión respecto a la
procedencia de la entrega de los Bienes de la Concesión indicados en el Anexo 4, el
CONCESIONARIO acepta la recepción de los mismos sin perjuicio de posteriormente
recurrir a un peritaje.

Si el CONCEDENTE no cumple con la entrega de los Bienes de la Concesión a su cargo, y


ello genera que el CONCESIONARIO no pueda cumplir con sus obligaciones por aspectos
vinculados a dicha entrega, el CONCEDENTE asume la responsabilidad, siempre que se
haya afectado la Ruta Crítica del Proyecto. El CONCESIONARIO podrá solicitar la
suspensión del plazo de la Concesión.

5.25. Respecto a los Bienes de la Concesión entregados en posesión al CONCESIONARIO hasta


antes de la respectiva Acta de Entrega Definitiva de los Bienes de la Concesión, este es
responsable de su Custodia y seguridad. Sin perjuicio de ello, el CONCEDENTE asume la
responsabilidad respecto de los problemas derivados de la falta de Saneamiento Físico
Legal que puedan presentarse durante dicho período, siempre que se haya determinado
que las causas son atribuibles al CONCEDENTE ya sea mediante acuerdo de las Partes del
Contrato de Concesión o peritaje, según corresponda.

5.26. Durante la vigencia de la Concesión, el CONCEDENTE mantendrá el derecho de propiedad


o los derechos de uso que ostente sobre los Bienes de la Concesión. Sin perjuicio de ello,
esta Concesión es título suficiente para que, durante su vigencia, el CONCESIONARIO
ejerza derechos exclusivos para la explotación de los Bienes de la Concesión y haga valer
sus derechos frente a terceros.

Asimismo, la Concesión es también título suficiente para que el CONCESIONARIO haga


valer sus derechos, directamente vinculados a la Concesión, en el sistema bancario y

Página 28 de 265
financiero.

5.27. Luego de la suscripción de la respectiva Acta de Entrega Definitiva de los Bienes de la


Concesión, el CONCESIONARIO será responsable, durante la vigencia de la Concesión, de
mantener los Bienes de la Concesión correspondientes libres de limitaciones legales y de
hecho que afecten los fines de la Concesión.

5.28. El CONCESIONARIO tendrá el derecho de uso y, cuando corresponda, de explotación


exclusiva de los Bienes de la Concesión, así como el ejercicio de los derechos que sean
necesarios sobre los Bienes de la Concesión, para que cumpla con las obligaciones a su
cargo establecidas en el Contrato de Concesión y en las Leyes y Disposiciones Aplicables.

5.29. Las Actas de Entrega de Bienes de la Concesión (Inicial o Definitiva) correspondientes,


deberán contar necesariamente con el Inventario Inicial o el Inventario Intermedio, según
corresponda, así como con cualquier otro elemento que ayude a individualizar e
identificar el bien entregado, su condición y estado.

Con veinte (20) Días de anticipación a la fecha de suscripción prevista en el Programa de


Entrega de Bienes para cada Acta de Entrega Definitiva de los Bienes de la Concesión, con
excepción de la suscrita a la Fecha de Cierre, las Partes del Contrato de Concesión
deberán elaborar un proyecto de acta, incluyendo el correspondiente Inventario
Intermedio.

El CONCESIONARIO se encontrará obligado a recibir los Bienes de la Concesión en la fecha


prevista de suscripción de la respectiva Acta de Entrega Definitiva de los Bienes de la
Concesión.

Suscripción del Acta de Entrega Definitiva de los Bienes de la Concesión

5.30. La entrega definitiva de los Bienes de la Concesión por parte del CONCEDENTE se
efectiviza con la suscripción de la respectiva Acta de Entrega Definitiva de los Bienes de la
Concesión.

5.31. Tratándose de la respectiva Acta de Entrega Definitiva de los Bienes de la Concesión, si el


CONCESIONARIO detectase que alguno de los Bienes de la Concesión no cumple con lo
dispuesto en el presente Capítulo, y siempre que el CONCEDENTE no pueda subsanar
todas las observaciones dentro de los diez (10) Días previos a la suscripción de la
respectiva Acta de Entrega Definitiva de los Bienes de la Concesión, las Partes del
Contrato de Concesión deberán suscribir la respectiva Acta de Entrega Definitiva de los
Bienes de la Concesión, dejando constancia de las observaciones pendientes y el plazo
para que el CONCEDENTE realice las subsanaciones correspondientes.

En caso las observaciones pendientes no permitieran la ejecución de las Obras o la


prestación del Servicio, las Partes del Contrato de Concesión podrán acordar la
suspensión del plazo de la Concesión o la suspensión del plazo para el cumplimiento de
las obligaciones que se vieran afectadas, según lo establecido en la Cláusula 4.5 y
siguientes y la Cláusula 4.9 y siguientes.

El período de suspensión del plazo de la Concesión, o el de suspensión del plazo para el


cumplimiento de las obligaciones que se vieron afectadas, se extenderá hasta el Día en
que el CONCEDENTE notifique al CONCESIONARIO que los Bienes de la Concesión a ser

Página 29 de 265
entregados cumplen con los términos establecidos en el presente Capítulo, que se
realizará bajo cuenta y riesgo del CONCEDENTE.

Peritaje

5.32. En caso las Partes del Contrato de Concesión iniciaran el mecanismo de peritaje, deberán
dejar constancia de ello por escrito, sea en el texto del Acta de Entrega de Bienes (Inicial o
Definitiva) o de manera posterior, todas las controversias que pudieran surgir respecto al
cumplimiento de lo dispuesto en el presente Capítulo, las mismas que serán resueltas en
un único acto por un perito independiente (en adelante, Perito) designado de común
acuerdo por las Partes del Contrato de Concesión, conforme a las cláusulas siguientes,
que será contratado por el CONCESIONARIO, quien asume la totalidad de los costos,
gastos y riesgos que requiera dicha contratación, así como cualquier tributo que afecte la
misma. La implementación del peritaje es obligatoria, así como las decisiones del Perito
son vinculantes y definitivas y, por tanto, no podrán ser sometidas a los mecanismos de
solución de controversias establecidos en el Capítulo XVI. El Perito deberá establecer en
su decisión el plazo que tiene la o las Partes para ejecutar o implementar sus decisiones.

5.33. Para la contratación del Perito, el CONCESIONARIO remitirá al CONCEDENTE, en un plazo


máximo de quince (15) Días de surgida la controversia, los términos de referencia, plazos
y procedimiento del peritaje, así como una lista de por lo menos tres (3) expertos en la
materia controvertida. Ninguno de los expertos propuestos deberá tener vinculación ni
estar prestando directa o indirectamente algún tipo de servicios a favor de las Partes del
Contrato de Concesión o del PSS, sus socios, accionistas, consejeros, funcionarios,
participacionistas o Empresas Vinculadas, en el Perú o en el extranjero. Esta limitación
deberá abarcar desde el año anterior al que se seleccione al Perito, hasta un año
posterior a la culminación del peritaje.

Una vez recibida la documentación para el peritaje, el CONCEDENTE, en un plazo no


mayor a diez (10) Días, podrá realizar observaciones incluyendo su derecho de veto a la
lista de expertos, términos de referencia, plazos y procedimiento del peritaje. En caso
haya observaciones, el CONCESIONARIO en un plazo no mayor a cinco (5) Días de
recibidas las observaciones deberá subsanar las mismas a satisfacción del CONCEDENTE.
De no existir observaciones o de subsanadas las mismas por el CONCESIONARIO, el
CONCEDENTE aprobará las condiciones de contratación y seleccionará a uno de los
expertos en un plazo no mayor a diez (10) Días.

Una vez seleccionado el Perito, el CONCESIONARIO, en un plazo máximo de diez (10) Días,
deberá contratarlo en los términos previstos en la cláusula precedente, e informar al
CONCEDENTE los alcances y el costo de los servicios del peritaje.

Formalidades para la suscripción de las Actas de Entrega de Bienes

5.34. La suscripción de toda Acta de Entrega de los Bienes de la Concesión será en presencia de
Notario Público, contratado y pagado por el CONCEDENTE, a fin que certifique la entrega
al CONCESIONARIO de los Bienes de la Concesión, especificando sus características, área,
ubicación, si es en terrenos eriazos o rústicos, sus coordenadas en el sistema WGS 84 ,
estado de conservación y mantenimiento, funcionamiento y rendimiento, y la afectación
específica al cumplimiento del objeto de la Concesión, así como otros aspectos de interés.

5.35. Toda Acta de Entrega de los Bienes de la Concesión se suscribirá en dos (2) ejemplares

Página 30 de 265
originales, uno para el CONCEDENTE y otro para el CONCESIONARIO. El CONCEDENTE se
hará cargo de remitir una copia simple de estas actas a la SUNASS y, cuando corresponda,
al Supervisor Especializado o al PSS.

5.36. Los Bienes de la Concesión serán recibidos por el CONCESIONARIO en el lugar y estado de
conservación en que se encuentren. Por ende, el CONCESIONARIO no podrá argumentar
la existencia de cualquier falla o vicio oculto, los cuales serán de su íntegra
responsabilidad.

5.37. El CONCESIONARIO podrá dejar constancia de cualquier defecto u observación que


detecte con relación a los Bienes de la Concesión que le son entregados en la respectiva
Acta de Entrega de los Bienes de la Concesión, sin que esto invalide la entrega de
Disponibilidad o posesión, según corresponda.

Inventarios

5.38. El Inventario Inicial y los Inventarios Intermedios forman parte de las Actas de Entrega de
los Bienes de la Concesión (Inicial o Definitiva, según corresponda), en los cuales se
detallan los bienes muebles o inmuebles que serán entregados como Bienes de la
Concesión para cada uno de los Componentes, según sea el caso.

El Inventario Inicial o los Inventarios Intermedios correspondientes a los Bienes de la


Concesión de cada Componente, serán elaborados por el CONCEDENTE y entregados al
CONCESIONARIO en los plazos que se establecen en el Contrato de Concesión y en el
Programa de Entrega de Bienes respectivo.

5.39. Con posterioridad a la celebración de las Actas de Entrega de los Bienes de la Concesión,
el CONCESIONARIO está obligado a realizar y presentar al CONCEDENTE, los siguientes
Inventarios de los Bienes de la Concesión de cada uno de los Componentes:

a) Inventario de Obras

b) Inventario Anual

c) Inventario Final

Estos Inventarios se elaboran teniendo como referencia a los Inventarios Inicial e


Intermedios de cada Componente, según corresponda de acuerdo con la cláusula
precedente, y tendrán las características expresamente previstas en la definición de
Inventarios del Anexo 1 y demás disposiciones del Contrato de Concesión, y se
presentarán al CONCEDENTE en las oportunidades que en él se establecen. Una vez
presentados, el CONCEDENTE podrá realizar observaciones en un plazo máximo de veinte
(20) Días, por escrito y con la respectiva explicación, otorgando al CONCESIONARIO, por
única vez, un plazo máximo de diez (10) Días para su subsanación.

5.40. Los Inventarios deberán contener, al menos, una sucinta descripción de los Bienes de la
Concesión, sus características, ubicación, estado de conservación, anotaciones sobre su
funcionamiento o rendimiento, según corresponda; y, de ser aplicable, marca, modelo y
año de fabricación, así como los datos de su inscripción si estuviesen inscritos en
Registros Públicos. Podrán incluirse elementos interpretativos tales como fotografías,
planos, esquemas e informes de terceros, de acuerdo con los formatos que serán

Página 31 de 265
proporcionados por el CONCEDENTE. Los Inventarios Anuales que presente el
CONCESIONARIO deberán incluir el valor de los Bienes de la Concesión según la
normatividad contable vigente.

5.41. Con relación al Inventario Inicial o los Inventarios Intermedios, durante el plazo de
cuarenta y cinco (45) Días Calendario posteriores a la conformidad del Expediente Técnico
2, el CONCESIONARIO podrá devolver al CONCEDENTE, en las condiciones que fueron
recibidos, por única vez, aquellos Bienes de la Concesión que hubiese recibido y que no
considere necesarios para la ejecución de la Concesión.

En caso el CONCESIONARIO opte por realizar la devolución de Bienes de la Concesión,


esto no afectará ni podrá ser alegada para el incumplimiento de los Niveles de Servicio o
la ejecución de las demás obligaciones a cargo del CONCESIONARIO.

Para ello, el CONCESIONARIO debe enviar una comunicación al CONCEDENTE, con la


identificación de todos y cada uno de los bienes que pretende devolver, sustentando el
motivo de la devolución y señalando la fecha propuesta para efectuar la misma, la cual no
podrá ser establecida antes de los veinte (20) Días a partir de la referida comunicación.

El CONCEDENTE deberá pronunciarse respecto a la procedencia o no de la devolución


planteada dentro de los quince (15) Días contados a partir de la recepción de la
comunicación del CONCESIONARIO. En caso su opinión sea no favorable, debe sustentar
los motivos. En dicho caso, el CONCESIONARIO continuará teniendo todas las obligaciones
intrínsecas a los referidos Bienes de la Concesión que se establecen en este Contrato de
Concesión.

5.42. Si físicamente no fuera posible la devolución de los referidos bienes, el CONCESIONARIO


estará facultado a dar de baja o proceder a la demolición de estos, previa opinión
favorable del CONCEDENTE, la misma que deberá emitirse dentro de los treinta (30) Días
Calendario contados a partir de la recepción de la comunicación del CONCESIONARIO.

En caso la opinión del CONCEDENTE sea favorable, el CONCESIONARIO no tendrá la


obligación de reponer los bienes demolidos o dados de baja.

En caso la opinión del CONCEDENTE no sea favorable, este deberá remitir una
comunicación al CONCESIONARIO con el sustento respectivo, en cuyo caso, los bienes no
podrán ser dados de baja o demolidos, y cuyo mantenimiento deberá ser asumido por el
CONCEDENTE, siempre que así lo determine el Perito correspondiente, después de seguir
el procedimiento establecido en las Cláusulas 5.32 y 5.33.

5.43. En ningún caso se podrá plantear la devolución de los Bienes de la Concesión que, por su
naturaleza, forman parte de las actividades de cierre, conforme a lo establecido en el
Contrato de Concesión y los Expedientes Técnicos.

Servidumbres

5.44. El CONCESIONARIO realizará las gestiones ante las instituciones competentes, para el
establecimiento e inscripción en los Registros Públicos correspondientes, de todas las
Servidumbres convencionales que sean necesarias para el cumplimiento de sus
obligaciones conforme al Contrato de Concesión, a su cuenta, costo y riesgo.

Página 32 de 265
5.45. El CONCESIONARIO notificará por escrito al CONCEDENTE el inicio de las gestiones para
establecer las Servidumbres incluyendo en su notificación, el plan de gestión de
servidumbres que indica todas las actividades hasta constituir las servidumbres que el
proyecto requiere. Las gestiones para establecer servidumbres se deben iniciar cuarenta y
cinco (45) Días Calendario después de iniciado el respectivo Expediente Técnico.
Transcurridos seis (6) meses de haberse iniciado las gestiones para establecer las
Servidumbres convencionales, y habiendo éstas resultado infructuosas, el
CONCESIONARIO, deberá presentar las solicitudes de imposición de servidumbres de
carácter forzoso que requiera, de acuerdo a lo establecido en las Leyes y Disposiciones
Aplicables".

5.46. En el caso previsto en la cláusula precedente, el CONCESIONARIO deberá requerir el


establecimiento de Servidumbres de carácter forzoso, dentro de los quince (15) Días
Calendario luego de transcurrido el referido plazo de seis (6) meses de acuerdo con el
procedimiento establecido en las Leyes y Disposiciones Aplicables. Para tal efecto, el
CONCESIONARIO deberá proporcionar la documentación técnica y legal establecida en las
Leyes y Disposiciones Aplicables, siendo que la intervención del CONCEDENTE es de
medios y bajo ningún motivo de resultados. Una vez establecida la Servidumbre forzosa,
el CONCESIONARIO deberá realizar el pago correspondiente, a su cuenta, costo y riesgo,
de acuerdo con lo dispuesto en las Leyes y Disposiciones Aplicables.

5.47. Siempre que haya cumplido con todas sus obligaciones, gestiones y/o actuaciones
necesarias para obtener las Servidumbres, el CONCESIONARIO podrá invocar la
suspensión del plazo para el cumplimiento de las obligaciones directamente relacionadas
con la ejecución de las Obras que requieran contar con las Servidumbres, siempre que
ello afecte la Ruta Crítica y se deba a hechos no imputables al CONCESIONARIO, para lo
cual deberá presentar la solicitud de suspensión del plazo para el cumplimiento de las
obligaciones, en el plazo máximo establecido en la Cláusula 4.10, contado desde el
vencimiento del plazo de seis (6) meses estipulado en la Cláusula 5.45. Dicha solicitud de
suspensión del plazo para el cumplimiento de las obligaciones se rige por lo dispuesto en
el Literal c) de la Cláusula 4.10y el procedimiento establecido para dicho fin.

5.48. En caso la solicitud sea aprobada por el CONCEDENTE, la suspensión se mantendrá


vigente hasta que las Servidumbres sean obtenidas, debiendo las Partes acordar un nuevo
cronograma para el cumplimiento de las obligaciones que fueron suspendidas, cuando
ello resulte necesario.

En ningún caso, la suspensión del plazo para el cumplimiento de esta obligación


suspenderá las demás obligaciones a cargo del CONCESIONARIO previstas en el Contrato
de Concesión.

5.49. El CONCEDENTE otorgará de forma gratuita las Servidumbres respecto de bienes de


titularidad pública, para lo cual será de aplicación lo dispuesto en la Ley Nro. 30327 y
Decreto Legislativo No. 1280, o norma que la modifique o sustituya.

5.50. El CONCESIONARIO deberá inscribir en los Registros Públicos correspondientes, a nombre


del CONCEDENTE, según sea el caso, las Servidumbres que se hubiesen constituido para la
ejecución del Contrato de Concesión y que hayan sido impuestas sobre bienes de
propiedad de terceros, en un plazo no mayor a ciento cincuenta (150) Días Calendario
computados a partir de la fecha de constitución de la Servidumbre.

Página 33 de 265
5.51. Las Servidumbres para la implementación de bienes podrán ser, entre otras, las
siguientes:

a) De paso: para la instalación de tuberías, buzones, entre otros, indispensables para la


Operación y Mantenimiento de las Obras.

b) De tránsito: para el acceso, Custodia, Mantenimiento y reparación de las Obras,


equipos e instalaciones y la prestación del Servicio.

Adicionalmente, podrán requerirse Servidumbres para la alimentación eléctrica y el


suministro de agua, entre otras.

5.52. Las Servidumbres requeridas por el CONCESIONARIO deberán ser las identificadas en el
Expediente Técnico correspondiente.

5.53. Las Servidumbres, una vez impuestas, serán consideradas como derechos de la
Concesión.

5.54. Las Servidumbres dan derecho al propietario del predio sirviente a percibir el pago de las
indemnizaciones y compensaciones que establecen las Leyes y Disposiciones Aplicables,
salvo que dichas Servidumbres sean gratuitas.

El pago de las indemnizaciones o compensaciones a que hubiere lugar, como resultado


del acuerdo o imposición de tales Servidumbres, corresponderá al CONCESIONARIO, a su
cuenta, costo y riesgo.

5.55. El CONCEDENTE reconoce el derecho del CONCESIONARIO de evitar u oponerse a


cualquier reparación o modificación que intente realizar cualquier entidad pública o
privada, favorecida o no con una Servidumbre, y cuyo ejercicio resulte incompatible con
el objeto de la Concesión, según lo establecido en el Contrato de Concesión. El
CONCESIONARIO podrá solicitar al CONCEDENTE su intervención para la adecuada
defensa de su derecho.

5.56. En caso una Servidumbre se extinguiera por culpa del CONCESIONARIO, y por esta razón
hubiera necesidad de una nueva Servidumbre, corresponderá al CONCESIONARIO
obtenerla por su cuenta, costo y riesgo.

Si por alguna razón no imputable al CONCESIONARIO, este perdiera el derecho a alguna


Servidumbre constituida por el PSS antes de la Fecha de Cierre, el CONCEDENTE, siempre
que el CONCESIONARIO le proporcione la documentación técnica y legal establecida en
las Leyes y Disposiciones Aplicables, realizará las gestiones para la imposición de una
nueva Servidumbre forzosa que pueda sustituir la anterior, debiendo el CONCESIONARIO,
de igual forma, asumir el pago de las indemnizaciones o compensaciones que fueran
necesarias.

En este último caso, si la pérdida de la Servidumbre impidiera continuar normalmente con


las actividades previstas en el Contrato de Concesión, se podrá determinar la suspensión
de las obligaciones relacionadas directamente con dicha Servidumbre, a solicitud del
CONCESIONARIO.

Defensas posesorias

Página 34 de 265
5.57. Luego de suscrita cada Acta de Entrega Definitiva de los Bienes de la Concesión, el
CONCESIONARIO tiene la obligación de ejercer cualquiera de las siguientes modalidades
de defensa posesoria sobre los Bienes de la Concesión entregados bajo dicha acta:

a) Defensa posesoria extrajudicial: utilizada para repeler la fuerza que se emplee contra
él y poder recobrar el bien, sin intervalo de tiempo, si fuere desposeído, pero
absteniéndose siempre del empleo de vías de hecho no permitidas por las Leyes y
Disposiciones Aplicables.

b) Defensa posesoria judicial: tales como interdictos, actos de ejecución forzosa y otras
acciones judiciales que el CONCESIONARIO, en caso recaiga sobre la Concesión
cualquier afectación, desposesión, ocupación, usurpación, entre otras, deberá
comunicar al CONCEDENTE y a la SUNASS dichos hechos y hacer uso de los
mecanismos y recursos judiciales vigentes al amparo de las Leyes y Disposiciones
Aplicables que le permitan mantener indemne los derechos del CONCEDENTE y del
CONCESIONARIO sobre los Bienes de la Concesión. Al respecto, será de aplicación la
Ley de Procedimiento de Ejecución Coactiva, o normas que la modifiquen o
sustituyan.

Sin perjuicio del ejercicio de las referidas defensas, el CONCESIONARIO, ante un supuesto
como los descritos en el párrafo precedente, deberá comunicar el hecho al CONCEDENTE
como máximo al día hábil siguiente de su ocurrencia, por cualquier medio escrito o
correo electrónico, y coordinar inmediatamente con el CONCEDENTE las acciones legales
que vaya a interponer, en cuyo caso, el CONCEDENTE estará en libertad de entablar las
acciones legales que considere idóneas a fin de mantener indemne su derecho sobre los
Bienes de la Concesión. El CONCEDENTE realizará sus mejores esfuerzos, de acuerdo con
sus competencias previstas en las Leyes y Disposiciones Aplicables, para coadyuvar al
CONCESIONARIO en dichos fines.

5.58. Durante el período comprendido entre el Acta de Entrega Inicial de los Bienes de la
Concesión y el Acta de Entrega Definitiva de los Bienes de la Concesión, el CONCEDENTE
será responsable de ejercer las referidas defensas posesorias, para lo cual el
CONCESIONARIO debe informar de manera inmediata cualquier hecho que pudiera
afectar la posesión del bien, sin perjuicio de la responsabilidad que deberá asumir en caso
el bien sea afectado por la falta de Custodia, que es una obligación del CONCESIONARIO
desde la suscripción del Acta de Entrega Inicial de los Bienes de la Concesión.

El CONCESIONARIO debe realizar la comunicación inmediata al correo electrónico y al


número celular consignados en el Acta de Entrega Inicial de los Bienes de la Concesión.
Este correo electrónico y número de celular podrán ser modificados previa comunicación
electrónica del CONCEDENTE al CONCESIONARIO y deberá ser notificado al
CONCESIONARIO a través de un documento formal por escrito.

Reversión de los Bienes de la Concesión del Componente 1

5.59. Los Bienes de la Concesión referidos al Componente 1, luego de ejecutadas las Obras de
cada Hito y superadas satisfactoriamente las Pruebas de Funcionalidad, bajo la
supervisión del Supervisor Especializado y la conformidad del PSS, serán transferidos al
PSS, para lo cual se suscribirá un Acta de Reversión de los Bienes de la Concesión por cada
Hito Funcional, en presencia de Notario Público, contratado y pagado por el

Página 35 de 265
CONCEDENTE, a fin que certifique la entrega al CONCEDENTE, en la que consta además
que se han concluido las Obras y que estas han superado satisfactoriamente las Pruebas
de Funcionalidad de conformidad con lo establecido en el presente Contrato. La reversión
de los Bienes de la Concesión se dará junto con la suscripción del Acta de Reversión de
Bienes de la Concesión.

Si por causas no imputables al CONCESIONARIO, no fuera posible entregar en un único


acto todos los Bienes de la Concesión que conforman un Hito Funcional, el
CONCESIONARIO deberá entregar los bienes faltantes en un siguiente acto, treinta (30)
Días después del primer acto, en las mismas condiciones descritas. En este último caso no
se penalizará el retraso en la entrega de los Bienes de la Concesión.

5.60. Durante el acto de transferencia, el CONCESIONARIO, el CONCEDENTE y el PSS suscribirán


la respectiva Acta de Reversión de los Bienes de la Concesión, según lo establecido en el
presente Capítulo. En dicha acta se establecerán los datos de los representantes y la
descripción de los bienes objeto de la transferencia, especificando, en general, o para
cada uno de sus componentes: características, ubicación, estado de conservación,
anotaciones sobre funcionamiento o rendimiento, y demás elementos de interés, según
corresponda.

5.61. Formará parte del Acta de Reversión de los Bienes de la Concesión, el Inventario Final, así
como cualquier otro documento que ayude a identificar el objeto entregado y su estado
de conservación, incluyéndose planos, fotografías o esquemas. Asimismo, se entregará
una copia de los capítulos del Manual de Operación y Mantenimiento referidos a las
Obras del Componente 1 que sea revertido.

Las Actas de Reversión de los Bienes de la Concesión de cada Hito Funcional se suscribirán
en tres (3) originales, una (1) para el CONCESIONARIO, una (1) para el CONCEDENTE y una
(1) para el PSS.

Reversión de los Bienes de la Concesión por Terminación

5.62. Producida la Terminación por cualquiera de las causales descritas en el Capítulo XVII, el
CONCESIONARIO tiene la obligación de entregar al CONCEDENTE, en el único acto a través
del cual se hace efectiva la Terminación, todos los Bienes de la Concesión que se
encuentren bajo su responsabilidad. La devolución de los Bienes de la Concesión, por
parte del CONCESIONARIO al CONCEDENTE, se realizará sin que este acto de devolución
de lugar o derecho a indemnización o compensación alguna pagadera al CONCESIONARIO.

En caso la Terminación opere durante el Periodo de Diseño y Construcción, los Bienes de


la Concesión deberán estar en buen estado de conservación, tomando en consideración
el uso ordinario y la naturaleza de los bienes; y para el caso de los Hitos Funcionales del
Componente 1 que aún no hayan sido entregados al PSS, cuyo equipamiento esté
instalado en su totalidad, estos se deberán encontrar operativos y en buen estado de
conservación. En este caso se deberá contar con opinión del Supervisor Especializado
previo a la suscripción del Acta de Reversión de los Bienes de la Concesión.

En caso la Terminación se produzca durante el Período de Operación, los Bienes de la


Concesión deberán estar en buen estado de conservación, en condiciones de uso y
operación, salvo por la causal prevista en la Cláusula 17.1.6, y siempre que esta afecte a
los Bienes de la Concesión.

Página 36 de 265
Si por causas no imputables al CONCESIONARIO, no fuera posible entregar todos los
Bienes de la Concesión en un único acto, el CONCESIONARIO deberá entregar los bienes
faltantes en un siguiente acto, treinta (30) Días después del primer acto, en las mismas
condiciones descritas. En este último caso no se penalizará el retraso en la entrega de los
Bienes de la Concesión.

5.63. Durante el acto de devolución, el CONCESIONARIO y el CONCEDENTE suscribirán la


respectiva Acta de Reversión de los Bienes de la Concesión, según lo establecido en el
presente Capítulo. En dicha acta se establecerán los datos de los representantes y la
descripción de los bienes objeto de la devolución, especificando, en general, o para cada
uno de sus componentes: características, ubicación, estado de conservación, anotaciones
sobre funcionamiento o rendimiento, y demás elementos de interés, según corresponda.
El valor de los Bienes de la Concesión no será vinculante al cálculo del monto de
liquidación de acuerdo a la Cláusula 17.11.2.

5.64. Formará parte del Acta de Reversión de los Bienes de la Concesión, el Inventario Final, así
como cualquier otro documento que ayude a identificar el objeto entregado y su estado
de conservación, incluyéndose planos, fotografías o esquemas.

Las Actas de Reversión de los Bienes de la Concesión se suscribirán en tres (3) originales,
una (1) para el CONCESIONARIO y dos (2) para el CONCEDENTE.

Asimismo, corresponderá al CONCEDENTE determinar e identificar de manera expresa en


el Acta de Reversión de los Bienes de la Concesión, los Bienes de la Concesión que por su
naturaleza son necesarios e indispensables para el objeto de la Concesión y la prestación
del Servicio, según corresponda.

En un plazo máximo de dos (2) Días de realizada la reversión de los Bienes de la


Concesión, el CONCEDENTE deberá remitir a la SUNASS una copia del Acta de Reversión
de los Bienes de la Concesión.

5.65. Todos los bienes contenidos en el Inventario Inicial son considerados Bienes de la
Concesión, salvo los que el CONCESIONARIO devolvió, demolió o dio de baja según lo
establecido en el Contrato de Concesión.

Reemplazo de los Bienes de la Concesión

5.66. Durante el primer trimestre de cada Año Calendario del Periodo de Operación, el
CONCESIONARIO deberá presentar por escrito, al CONCEDENTE para su aprobación, un
informe denominado Cronograma de Reemplazo de los Bienes de la Concesión, en el cual
se establezcan las necesidades de cambio o reemplazo durante dicho Año Calendario. El
CONCEDENTE aprobará el referido informe en un plazo máximo de veinte (20) Días. Si no
hubiese respuesta del CONCEDENTE dentro de dicho plazo, ello implicará su conformidad
con el mismo. El CONCESIONARIO deberá remitir una copia del Cronograma de
Reemplazo de los Bienes de la Concesión aprobado a la SUNASS para fines informativos,
en el plazo de tres (3) Días de vencido el plazo de respuesta del CONCEDENTE.

De aprobarse el Cronograma de Reemplazo de los Bienes de la Concesión, tales cambios o


reemplazos no requerirán de aprobación adicional por parte del CONCEDENTE, siempre
que sean efectuados conforme a lo indicado en el referido cronograma.

Página 37 de 265
5.67. En caso el CONCESIONARIO contemple la necesidad de cambiar o reemplazar uno o más
Bienes de la Concesión destinados a la ejecución del Contrato de Concesión, de
conformidad con lo previsto en las Cláusulas 5.4 a la 5.8, y ello no se encuentre previsto
en el Cronograma de Reemplazo de los Bienes de la Concesión, el CONCESIONARIO
deberá presentar al CONCEDENTE, para su aprobación, la solicitud de reposición o
reemplazo correspondiente. El CONCEDENTE aprobará la solicitud en un plazo máximo de
veinte (20) Días. Si no hubiese respuesta del CONCEDENTE, ello implicará su conformidad
con el mismo.

5.68. En cualquiera de los supuestos previstos en las Cláusulas 5.66 y 5.67cuando la reposición
sea necesaria ante un supuesto de emergencia, el CONCESIONARIO deberá reemplazar el
bien de manera inmediata y notificar de dicho reemplazo al CONCEDENTE, en un plazo no
mayor de cinco (5) Días de efectuado el mismo.

5.69. Los bienes que sean reemplazados deberán ser entregados al CONCEDENTE, adjuntando
un inventario de dichos bienes, en el lugar y plazo que este indique, salvo que el mismo
sea demolido o se integre al nuevo bien, previa autorización por escrito del CONCEDENTE.
En tanto el CONCEDENTE no se pronuncie al respecto, el CONCESIONARIO se obliga a
mantener en Custodia dicho bien. El CONCESIONARIO deberá mantener estos bienes por
un plazo máximo de seis (6) meses, contados a partir de la fecha en que el
CONCESIONARIO solicita al CONCEDENTE le fije lugar y plazo para la entrega del bien a ser
reemplazado. Transcurrido el plazo máximo indicado sin que el CONCEDENTE hubiese
tomado una determinación respecto del destino de los mencionados bienes, el
CONCESIONARIO podrá disponer de los bienes reemplazados.

5.70. En todos los casos de reemplazo o reposición de los Bienes de la Concesión, serán de
cargo del CONCESIONARIO, a su cuenta, costo y riesgo.

Capítulo VI. DISEÑO Y EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

Derechos y deberes del CONCESIONARIO

6.1. El CONCESIONARIO se obliga, a su cuenta, costo y riesgo, a elaborar los Expedientes


Técnicos y a ejecutar las Obras conforme al Anexo 5 “Requerimientos Mínimos del
Proyecto”, debiendo comunicar previamente, por escrito, al CONCEDENTE el inicio de la
elaboración de cada Expediente Técnico.

6.2. Los riesgos de diseño, financiamiento y construcción de los Componentes son asumidos
íntegramente por el CONCESIONARIO. Asimismo, todas las obligaciones de cargo del
CONCESIONARIO recogidas en el presente Capítulo serán asumidas por este a su cuenta,
costo y riesgo.

6.3. El CONCESIONARIO deberá ejecutar las Obras según lo previsto en los Expedientes
Técnicos correspondientes, luego de la conformidad del CONCEDENTE. Asimismo,
durante el Periodo de Diseño y Construcción, el CONCESIONARIO debe cumplir con las
normas de seguridad según las Leyes y Disposiciones Aplicables.

6.4. El monto de Inversión en Obras será determinado a cuenta y riesgo del CONCESIONARIO.
No habrá posibilidad de reclamo entre las Partes por un mayor o menor monto de
Inversión ejecutado por el CONCESIONARIO.

Página 38 de 265
Supervisión del diseño y ejecución de las Obras

6.5. Corresponde al CONCEDENTE, a través del Supervisor Especializado, efectuar las acciones
de supervisión del diseño y ejecución de las Obras, que comprenden: (i) la elaboración de
los Expedientes Técnicos y del (de los) Instrumento (s) de Gestión Ambiental; (ii) la
construcción de las Obras; (iii) Pruebas de Funcionalidad y, (iv) la Puesta en Marcha.

6.6. Para tales efectos, conforme a lo señalado en el Literal s) de la Cláusula 3.2, el


CONCEDENTE ha acreditado a la empresa que ejercerá todas las funciones del Supervisor
Especializado, quien no debe haber prestado directa o indirectamente cualquier tipo de
servicio al CONCESIONARIO, sus accionistas, participacionistas o Empresas Vinculadas, en
los últimos cinco (5) años, en el Perú o en el extranjero, contados a partir del momento en
que se realice la contratación. Esta restricción incluye a los trabajadores del Supervisor
Especializado y que estén involucrados en la labor de supervisión del Proyecto.

En el contrato con el Supervisor Especializado se incluyen cláusulas de confidencialidad


respecto a la información que le entregue el CONCESIONARIO, y se establece que es el
único responsable por cualquier daño o perjuicio que su personal pueda causar a las
Obras durante las labores de supervisión.

El CONCESIONARIO asumirá los costos de supervisión del diseño y ejecución de las Obras,
incluido el IGV, para lo cual depositará el monto respectivo en la Cuenta de Supervisión
del Fideicomiso de Administración, emitiendo el Supervisor Especializado los
comprobantes de pago respectivos al CONCESIONARIO. El monto total que el
CONCESIONARIO destinará para las labores de supervisión es de S/ 6’536,920.00 (Seis
millones quinientos treinta y seis mil novecientos veinte con 00/100 Soles), más el IGV.

En caso de Terminación anticipada del Contrato de Concesión, el contrato de supervisión


establece los alcances y mecanismos de retribución al Supervisor Especializado.

6.7. Excepcionalmente, y sin perjuicio de las obligaciones del CONCESIONARIO establecidas en


las Cláusulas 6.1al 6.4, el CONCEDENTE podrá asumir de forma temporal las funciones de
supervisión de diseño y ejecución de las Obras, únicamente en caso se resuelva o haya
caducado el contrato con el Supervisor Especializado.

En este caso, el CONCEDENTE deberá contratar inmediatamente los servicios de un nuevo


Supervisor Especializado, observando las disposiciones de la Cláusula 6.6, de manera que
la conformidad de los Expedientes Técnicos, la terminación de las Obras, las Pruebas de
Funcionalidad, y la Puesta en Marcha, cuenten siempre con la opinión técnica del
Supervisor Especializado.

En el caso excepcional de asunción temporal por el CONCEDENTE de las funciones de


supervisión, el CONCEDENTE deberá comunicar al CONCESIONARIO el nombre de la
Dirección o dependencia que asumirá el rol de Supervisor Especializado.

Si se produce la Suspensión del plazo de la Concesión o la Suspensión del plazo para el


cumplimiento de obligaciones, el CONCEDENTE podrá suspender total o parcialmente las
labores de supervisión que correspondan, mientras dure la Suspensión.

6.8. Dentro de los cinco (5) Días posteriores a la Fecha de Cierre o a la suscripción del contrato

Página 39 de 265
con el Supervisor Especializado en caso de reemplazo, el CONCEDENTE remitirá al
CONCESIONARIO el cronograma mensualizado referencial de los pagos previstos para la
supervisión, a fin de que el CONCESIONARIO haga la previsión de los recursos
correspondientes, conforme a lo establecido en la Cláusula 6.6. El CONCESIONARIO
deberá realizar el pago al Supervisor Especializado dentro de los cinco (5) Días de recibida
la solicitud del CONCECENTE o del Fideicomiso de Administración, según corresponda, de
acuerdo con el monto facturado.

El borrador del contrato del Fideicomiso de Administración deberá ser presentado a más
tardar a los seis (6) meses computados desde la Fecha de Cierre. Excepcionalmente, en
caso de que aún no se haya suscrito el Fideicomiso de Administración, a requerimiento
del CONCEDENTE, el CONCESIONARIO podrá efectuar el pago de manera directa al
Supervisor Especializado.

Si como resultado del proceso de selección del Supervisor Especializado, el monto


adjudicado por el CONCEDENTE es inferior a los montos previstos en la Cláusula 6.6, el
saldo no adjudicado podrá ser utilizado para posibles ampliaciones al contrato de
supervisión.

Culminado el Periodo de Diseño y Construcción de existir recursos remanentes respecto a


los indicados en la Cláusula 6.6 y habiéndose agotado las obligaciones del Supervisor
Especializado, el CONCESIONARIO deberá en un plazo máximo de diez (10) Días, contados
desde que el CONCEDENTE comunique al CONCESIONARIO que ya no existen obligaciones
pendientes a cargo del Supervisor Especializado, depositar en la cuenta que el
CONCEDENTE indique dicho remanente.

En caso de que por causas imputables al CONCESIONARIO se requiriesen recursos


adicionales para la supervisión, la diferencia será asumida por el CONCESIONARIO.

Si por causas imputables al CONCEDENTE o al PSS, se requiriesen recursos adicionales


para la supervisión, la diferencia será asumida por el CONCEDENTE.

Si por causas de fuerza mayor o caso fortuito se requiriesen recursos adicionales para la
supervisión, el monto será asumida por el CONCEDENTE y el CONCESIONARIO en partes
iguales.

6.9. Durante la elaboración de los Expedientes Técnicos y del (de los) Instrumento (s) de
Gestión Ambiental, el CONCESIONARIO debe proporcionar al Supervisor Especializado,
con copia al CONCEDENTE, los avances mensuales de los mismos, incluyendo toda la
información complementaria que este le solicite, así como el acceso a las actividades y
estudios que el CONCESIONARIO vaya a realizar o realice para este fin. Estos informes
deben ser presentados a partir de la fecha de presentación del plan de trabajo, dentro de
los cinco (5) Días posteriores al último día del mes vencido.

Quince (15) Días después de la Fecha de Cierre, el CONCESIONARIO presentará al


CONCEDENTE el plan de trabajo que abarca todas las actividades del contrato, incluyendo
cronograma en Microsoft Project o en otro software aceptado por el CONCEDENTE, con
análisis de la ruta crítica, cuyo avance y análisis los debe incluir el CONCESIONARIO en los
informes mensuales de avance.

Página 40 de 265
El Supervisor Especializado podrá solicitar al CONCESIONARIO, con copia al CONCEDENTE,
información adicional relacionada a los documentos requeridos conforme a este capítulo,
la cual debe ser presentada en un plazo no mayor de diez (10) Días contados a partir de la
fecha en que se haya recibido la solicitud correspondiente.

6.10. Corresponderá al Supervisor Especializado realizar las siguientes funciones:

a) Emitir opinión sobre los Expedientes Técnicos, incluso durante su elaboración, a que
se refiere la Cláusula 6.12, debiendo verificar la consistencia entre los Expedientes
Técnicos y la Propuesta Técnica en los siguientes aspectos: solución técnica;
ubicación de la PTAR Proyectada; especificaciones técnicas principales o generales
incluyendo los equipos y materiales requeridos; plazos de actividades preparatorias,
construcción y equipamiento; período y procedimiento para las Pruebas de
Funcionalidad y la Puesta en Marcha, incluyendo las pruebas requeridas, de acuerdo
con lo indicado en el Anexo 5.

b) Verificar el cumplimiento de los Requerimientos Mínimos del Proyecto establecidos


en el Anexo 5, durante la elaboración de los Expedientes Técnicos y sus
modificaciones; la ejecución de las Obras, las Pruebas de Funcionalidad, así como la
Puesta en Marcha.

c) Verificar la elaboración del (de los) Instrumento(s) de Gestión Ambiental y sus


modificaciones, o de los informes técnicos que sustenten la aplicación de los
supuestos de excepción a las modificaciones del (de los IGA), según corresponda, de
acuerdo con las Leyes y Disposiciones Aplicables, verificando que haya consistencia
entre este y el diseño desarrollado en los Expedientes Técnicos, así como controlar
preventivamente el cumplimiento de lo establecido en el (los) Instrumento(s) de
Gestión Ambiental vigente durante el Periodo de Diseño y Construcción, sin perjuicio
de las acciones de supervisión y fiscalización que le corresponden a la Autoridad
Gubernamental Competente.

d) Hacer las anotaciones pertinentes en el (los) Cuaderno(s) de Diseño y Obra respecto


a las incidencias relativas al diseño, ejecución de las Obras, Pruebas de Funcionalidad
y Puesta en Marcha. En la primera reunión de diseño y de obras entre el
CONCESIONARIO y el Supervisor Especializado, se establecerá el protocolo de
manejo de los Cuadernos de Diseño y Obras, que definirá su ubicación,
procedimientos de manejo, formatos, los accesos, entre otros.

e) Verificar el cumplimiento del Cronograma de Ejecución de Obras a que se refieren las


Cláusulas 6.22 y 6.23.

f) Reportar al CONCEDENTE, en un plazo máximo de setenta y dos (72) horas después


de detectado, cualquier incumplimiento en los plazos o en los Requerimientos
Mínimos del Proyecto durante la elaboración de los Expedientes Técnicos, en la
ejecución de las Obras, en la Puesta en Marcha, en las Pruebas de Funcionalidad y en
la reversión de los Hitos Funcionales.

g) Supervisar las Pruebas de Funcionalidad, las pruebas de funcionamiento, así como la


correcta ejecución de la Puesta en Marcha, verificar el cumplimiento de los Niveles
de Servicio, antes de la emisión del Certificado de Puesta en Marcha, lo cual deberá
ser efectuado a través de la contratación, a su cuenta, costo y riesgo, de un

Página 41 de 265
laboratorio certificado, de acuerdo con las Leyes y Disposiciones Aplicables. Dicho
laboratorio deberá ser distinto al utilizado por el CONCESIONARIO para la
presentación de los análisis de laboratorio a su cargo.

h) Verificar la consistencia de los Manuales de Operación y Mantenimiento preparados


por el CONCESIONARIO y remitir sus observaciones y opinión favorable al
CONCEDENTE.

i) Supervisar el avance físico y valorizado de la obra teniendo en cuenta el Cronograma


de Ejecución de Obras, constatar la calidad, las especificaciones y el cumplimiento
funcional de las Obras.

j) Verificar oportunamente la reposición o reubicación de cualquier infraestructura,


incluyendo las Interferencias, que se vea afectada como consecuencia de la
ejecución de las Obras.

k) Elaborar los informes que sustenten las aprobaciones de Obras de cada


Componente.

l) Emitir opinión sustentada técnicamente respecto a las solicitudes de ampliación de


plazo en el diseño y ejecución de las Obras.

m) Atender los requerimientos de información o informes técnicos solicitados por el


CONCEDENTE.

n) Elaborar un informe para cada Hito Funcional del Componente 1 que se someta al
CONCEDENTE para su aprobación.

o) Suscribir las actas o certificados vinculados al cumplimiento de sus funciones, entre


las que se encuentran las referidas al inicio, término, suspensión, ampliación o
aprobación, entre otros, del Periodo de Diseño y Construcción, conforme a lo
dispuesto en el Contrato de Concesión y en las Leyes y Disposiciones Aplicables.

p) Las demás funciones establecidas en el presente Contrato de Concesión y las que se


establezcan en el contrato de supervisión.

En las funciones referidas en los Literales a), b), y e) precedentes, el Supervisor


Especializado deberá elaborar un informe trimestral detallado y presentarlo al
CONCEDENTE, para su consideración; y, al CONCESIONARIO, para su conocimiento.

6.11. El CONCESIONARIO deberá proveer al CONCEDENTE y al Supervisor Especializado, libre


acceso a las áreas donde se ejecutan las Obras para realizar, sin obstáculos, la labor de
supervisión.

Asimismo, desde el inicio de la elaboración de los expedientes técnicos, el


CONCESIONARIO deberá proporcionar al Supervisor Especializado, a su costo, una oficina
independiente con un área no menor a sesenta metros cuadrados (60 m 2), incluyendo el
mobiliario, servicios higiénicos, telefonía, internet y suministro de energía eléctrica.
Durante el periodo de elaboración del expediente técnico esta podrá ubicarse en el área
de la Concesión y una vez que dé inicio las obras esta deberá ser reubicada al
campamento de obras del CONCESIONARIO.

Página 42 de 265
EXPEDIENTES TÉCNICOS

6.12. El CONCESIONARIO deberá elaborar los Expedientes Técnicos y presentarlos al


CONCEDENTE, con copia al Supervisor Especializado, dentro de los siguientes plazos:

 Expediente Técnico 1: dentro de los cinco (5) meses computados desde la Fecha de
Cierre.
 Expediente Técnico 2: dentro de los doce (12) meses computados desde la Fecha de
Cierre.

6.13. Todos los Expedientes Técnicos deberán elaborarse conforme a la Propuesta Técnica y a
los Requerimientos Mínimos del Proyecto previstos en el Anexo 5.

6.14. Para la presentación de cualquier Expediente Técnico al CONCEDENTE, a fin de que los
evalúe, no será necesario que el (los) Instrumento(s) de Gestión Ambiental
correspondiente(s) se encuentre(n) aprobado(s) por la Autoridad Gubernamental
Competente. No obstante, para que los Expedientes Técnicos reciban la conformidad del
CONCEDENTE, el CONCESIONARIO deberá hacer la entrega de (de los) IGA aprobado(s).

6.15. Para la conformidad del Expediente Técnico 1 serán de aplicación las siguientes reglas:

a) Una vez recibido el Expediente Técnico 1, en formato físico y por medio digital, el
CONCEDENTE dispondrá de un plazo máximo de veinticinco (25) Días contados de
recibida la documentación completa por parte del CONCESIONARIO, para dar su
conformidad, o de ser el caso, emitir las observaciones correspondientes.

Por su parte, el Supervisor Especializado debe emitir su opinión y notificarla al


CONCEDENTE en un plazo máximo de quince (15) Días de recibida la documentación
completa.

Sin perjuicio de ello, en caso de observaciones comunicadas por el CONCEDENTE será


de aplicación el procedimiento descrito en los Literales b) y siguientes.

En caso el CONCEDENTE emita observaciones, este debe hacerlo por única vez,
adjuntando el informe con la respectiva explicación o justificación técnica, de tal
manera que permita al CONCESIONARIO absolver o subsanar las observaciones
formuladas.

En caso de que el CONCEDENTE no emita pronunciamiento u observaciones en el


plazo de veinticinco (25) Días o tras el procedimiento de subsanación de
observaciones, el CONCESIONARIO podrá en un plazo máximo de dos (2) Días reiterar
la solicitud para que el CONCEDENTE emita la conformidad al Expediente Técnico 1;
siendo que dicho pronunciamiento por parte del CONCEDENTE deberá ser emitido en
un plazo máximo de cinco (5) Días. En caso el CONCEDENTE no emita su
pronunciamiento se entenderá otorgada la conformidad al Expediente Técnico 1.

b) De formularse observaciones por parte del CONCEDENTE al Expediente Técnico 1, el


CONCESIONARIO dispondrá de un plazo máximo de veinte (20) Días para subsanar las
mismas, contado desde la fecha de recepción de dichas observaciones, salvo que el
CONCEDENTE, por la envergadura o complejidad de las mismas, otorgue un plazo

Página 43 de 265
mayor, siempre que este no afecte el plazo máximo de inicio de la construcción de las
Obras establecido en la Cláusula 6.24. Si el CONCESIONARIO no subsana las
observaciones dentro del plazo establecido por el CONCEDENTE, resultarán aplicables
las penalidades establecidas en el Anexo 15. El levantamiento de observaciones
deberá ser remitido por el CONCESIONARIO al CONCEDENTE, con copia al Supervisor
Especializado.

c) El Supervisor Especializado dispondrá de un plazo máximo de cinco (5) Días desde el


día siguiente de recibido el levamiento de observaciones para remitir su opinión al
CONCEDENTE.

d) El CONCEDENTE dispondrá de un plazo máximo de diez (10) Días para evaluar las
subsanaciones presentadas por el CONCESIONARIO, contado desde la fecha de
recepción de estas; y, de corresponder, proceder a la conformidad del Expediente
Técnico 1.

e) En caso de subsistir observaciones que no hayan sido levantadas por el


CONCESIONARIO, dependiendo de la naturaleza de estas, el CONCEDENTE podrá
otorgar al CONCESIONARIO un plazo máximo adicional de diez (10) Días, por única
vez, para la subsanación de las observaciones. Si el CONCESIONARIO no subsana las
observaciones dentro del plazo establecido por el CONCEDENTE, resultarán aplicables
las penalidades establecidas en el Anexo 15. El levantamiento de observaciones
deberá ser remitido al CONCEDENTE con copia al Supervisor Especializado.

f) Recibida la subsanación, el Supervisor Especializado debe remitir su opinión al


CONCEDENTE, en un plazo máximo de cinco (5) Días.

g) En un plazo máximo de diez (10) Días de recibido el nuevo levantamiento de


observaciones, el CONCEDENTE deberá comunicar por escrito al CONCESIONARIO,
con copia al Supervisor Especializado, la conformidad del Expediente Técnico 1 y,
únicamente en caso de persistir observaciones, las Partes someterán esta situación a
un Perito especializado seleccionado por el CONCEDENTE de una terna propuesta por
el CONCESIONARIO, que será seleccionado de acuerdo con el procedimiento
establecido en las cláusulas 5.32 y 5.33. El CONCESIONARIO deberá asumir los costos
necesarios para la contratación del Perito. Las decisiones del Perito son vinculantes y
definitivas y, por tanto, no podrán ser sometidas a los mecanismos de solución de
controversias establecidos en el Capítulo XVI.

h) El Perito contará con un plazo de diez (10) Días para emitir su decisión al
CONCESIONARIO con copia al CONCEDENTE y al Supervisor Especializado, respecto a
la persistencia o no de las observaciones, a fin de que el CONCEDENTE proceda a dar
conformidad al Expediente Técnico de acuerdo a lo establecido en literal g) o el
CONCESIONARIO proceda a la subsanación de las observaciones y comunicar su
levantamiento en el plazo establecido por el Perito. Vencido el plazo correspondiente,
el Perito en un plazo de diez (10) Días evaluará si se ha cumplido con implementar la
decisión y procederá a comunicarlo al Supervisor Especializado y a las Partes. En caso
la decisión del Perito no sea implementada por la Parte que corresponda en el los
plazos establecidos, la Parte afectada podrá invocar la Terminación del Contrato, sin
perjuicio de la aplicación de las penalidades previstas. Las decisiones adoptadas por el
perito, no implican ni deben interpretarse como que el CONCESIONARIO traslada al
CONCEDENTE, total o parcialmente, los riesgos de diseño, financiamiento o

Página 44 de 265
construcción, los cuales son competencia y responsabilidad única y exclusiva del
CONCESIONARIO, de acuerdo con lo establecido en la Cláusula 6.2.

i) En caso se cuente con la conformidad del Expediente Técnico 1 por parte del
CONCEDENTE, éste deberá remitir una copia completa del mismo a la SUNASS y al
PSS.

6.16. Para la conformidad del Expediente Técnico 2 serán de aplicación las siguientes reglas:

a) Una vez recibido el Expediente Técnico 2, el CONCEDENTE dispondrá de un plazo


máximo de cuarenta y cinco (45) Días contados de recibida la documentación
completa, para dar su conformidad, o de ser el caso, emitir las observaciones
correspondientes.

Por su parte, el Supervisor Especializado debe emitir su opinión y notificarla al


CONCEDENTE en un plazo máximo de treinta (30) Días de recibida la documentación
completa del CONCESIONARIO.

En caso el CONCEDENTE emita observaciones, este debe hacerlo por única vez,
adjuntando el informe con la respectiva explicación o justificación técnica, de tal
manera que permita al CONCESIONARIO absolver o subsanar las observaciones
formuladas.

En caso de que el CONCEDENTE no emita pronunciamiento u observaciones en el


plazo de cuarenta y cinco (45) Días o tras el procedimiento de subsanación de
observaciones, el CONCESIONARIO podrá en un plazo máximo de dos (2) Días
reiterar la solicitud para que el CONCEENTE emita la conformidad al Expediente
Técnico 2; siendo que dicho pronunciamiento por parte del CONCEDENTE deberá ser
emitido en un plazo máximo de cinco (5) Días. En caso el CONCEDENTE no emita su
pronunciamiento se entenderá otorgada la conformidad al Expediente Técnico 2.

b) De formularse observaciones por parte del CONCEDENTE al Expediente Técnico 2, el


CONCESIONARIO dispondrá de un plazo máximo de veinte (20) Días para subsanar
las mismas, contado desde la fecha de recepción de dichas observaciones, salvo que
el CONCEDENTE, por la envergadura o complejidad de las mismas, otorgue un plazo
mayor, siempre que este no afecte el plazo máximo de inicio de la construcción de
las Obras establecido en la Cláusula 6.24. Si el CONCESIONARIO no subsana las
observaciones dentro del plazo establecido por el CONCEDENTE, resultarán
aplicables las penalidades establecidas en el Anexo 15. El levantamiento de
observaciones deberá ser remitido por el CONCESIONARIO al CONCEDENTE, con
copia al Supervisor Especializado.

c) El Supervisor Especializado dispondrá de un plazo máximo de siete (7) Días de


recibido el levamiento de observaciones para remitir su opinión al CONCEDENTE.

d) El CONCEDENTE dispondrá de un plazo máximo de quince (15) Días para evaluar las
subsanaciones presentadas por el CONCESIONARIO, contado desde la fecha de
recepción de estas; y, de corresponder, proceder a la conformidad del Expediente
Técnico 2.

e) En caso de subsistir observaciones que no hayan sido levantadas por el

Página 45 de 265
CONCESIONARIO, dependiendo de la naturaleza de estas, el CONCEDENTE podrá
otorgar al CONCESIONARIO un plazo máximo adicional de diez (10) Días, por única
vez, para la subsanación de las observaciones. Si el CONCESIONARIO no subsana las
observaciones dentro del plazo establecido por el CONCEDENTE, resultarán
aplicables las penalidades establecidas en el Anexo 15. El levantamiento de
observaciones deberá ser remitido al CONCEDENTE con copia al Supervisor
Especializado.

f) Recibida la subsanación, el Supervisor Especializado debe remitir su opinión al


CONCEDENTE, en un plazo máximo de cinco (5) Días.

g) En un plazo máximo de diez (10) Días de recibido el nuevo levantamiento de


observaciones, el CONCEDENTE deberá comunicar por escrito al CONCESIONARIO,
con copia al Supervisor Especializado, la conformidad del Expediente Técnico 2 y,
únicamente en caso de persistir observaciones, las Partes someterán esta situación a
un Perito especializado seleccionado por el CONCEDENTE de una terna propuesta
por el CONCESIONARIO, que será seleccionado de acuerdo con el procedimiento
establecido en las cláusulas 5.32 y 5.33. El CONCESIONARIO deberá asumir los costos
necesarios para la contratación del Perito. Las decisiones del Perito son vinculantes y
definitivas y, por tanto, no podrán ser sometidas a los mecanismos de solución de
controversias establecidos en el Capítulo XVI.

h) El Perito contará con un plazo de diez (10) Días para emitir su decisión al
CONCESIONARIO con copia al CONCEDENTE y al Supervisor Especializado, respecto a
la persistencia o no de las observaciones, a fin de que el CONCEDENTE proceda a dar
conformidad al Expediente Técnico de acuerdo a lo establecido en literal g) o el
CONCESIONARIO proceda a la subsanación de las observaciones y comunicar su
levantamiento en el plazo establecido por el Perito. Vencido el plazo
correspondiente, el Perito en un plazo de diez (10) Días evaluará si se ha cumplido
con implementar la decisión y procederá a comunicarlo al Supervisor Especializado y
a las Partes. En caso la decisión del Perito no sea implementada por la Parte que
corresponda en los plazos establecidos, la Parte afectada podrá invocar la
Terminación del Contrato, sin perjuicio de la aplicación de las penalidades previstas.
Las decisiones adoptadas por el perito, no implican ni deben interpretarse como que
el CONCESIONARIO traslada al CONCEDENTE, total o parcialmente, los riesgos de
diseño, financiamiento o construcción, los cuales son competencia y responsabilidad
única y exclusiva del CONCESIONARIO, de acuerdo con lo establecido en la Cláusula
6.2.

i) En caso de que se cuente con la conformidad del Expediente Técnico 2 por parte del
CONCEDENTE, éste deberá remitir una copia completa del mismo a la SUNASS y al
PSS.

6.17. Cualquier conformidad del CONCEDENTE respecto de los Expedientes Técnicos, no implica
ni debe interpretarse como que el CONCESIONARIO traslada al CONCEDENTE, total o
parcialmente, los riesgos de diseño, financiamiento o construcción, los cuales son
competencia y responsabilidad única y exclusiva del CONCESIONARIO, de acuerdo con lo
establecido en la Cláusula 6.2.

6.18. Con la conformidad del Expediente Técnico correspondiente, se entenderá que el


CONCESIONARIO cuenta con la autorización del CONCEDENTE para la ejecución de las

Página 46 de 265
Obras, sin perjuicio de las demás licencias, permisos o autorizaciones que deba requerir el
CONCESIONARIO, de conformidad con las Leyes y Disposiciones Aplicables.

El CONCESIONARIO deberá considerar que los Expedientes Técnicos podrán ser


modificados en virtud de cualquier cambio solicitado por la Autoridad Gubernamental
Competente para el otorgamiento de las licencias y autorizaciones requeridas conforme
al Contrato de Concesión, para lo cual corresponderá que el CONCESIONARIO solicite
dichos cambios al CONCEDENTE, según lo establecido en la presente Cláusula. Asimismo,
el CONCEDENTE o el CONCESIONARIO podrán solicitar modificaciones a los Expedientes
Técnicos, las mismas que deberán serán acordados entre las Partes y contar con la
opinión técnica del Supervisor Especializado.

En caso las modificaciones propuestas alternen las obligaciones contractuales, tales como
modificaciones a los Niveles de Servicio o Requerimientos Mínimos del Proyecto, estas
deberán regirse por lo establecido en el Capítulo XV del Contrato de Concesión.

Para el caso de modificaciones a los Expedientes Técnicos, que no requieran modificación


contractual, el Supervisor Especializado dispondrá su ejecución en obra, siempre que el
alcance de dichas materias haya sido previa y expresamente aprobadas por el
CONCEDENTE al Supervisor Especializado y comunicados por escrito al CONCESIONARIO.

Las modificaciones reguladas en el párrafo precedente no podrán generar mayores costos


al CONCEDENTE ni modificar los plazos de ejecución de Obras de cada Expediente
Técnico.

Toda modificación a los Expedientes Técnicos deberá ser registrada en el correspondiente


Cuaderno de Diseño y Obra, y sistematizada, organizada y documentada detalladamente
por el Supervisor Especializado, para el conocimiento y seguimiento del Concedente,
entre otras Autoridades Gubernamentales Competentes.

Cuadernos de diseño y obra

6.19. El Cuaderno de Diseño y Obra debe mencionar como mínimo: las fuentes de materiales
que se emplean, los proveedores y subcontratistas, el resumen de resultados de ensayo o
de pruebas de funcionamiento de las Pruebas de Funcionalidad y de las pruebas de la
Puesta en Marcha, la correspondencia de obra, observaciones o reclamos entre el
CONCESIONARIO y el CONCEDENTE, o el CONCESIONARIO y el Supervisor Especializado.
Cada fin de mes y/o al cumplir un Hito Funcional, se debe incluir el resumen de la
Valorización y Avance de obra, incluyendo metrados y costos parciales. Se debe indicar el
cumplimiento del Cronograma de Ejecución de Obras; y si hubiera retraso indicar las
razones del mismo, y cualquier otra información útil para documentar el proceso de
diseño y/o ejecución de las Obras. Al finalizar las obras, se indicarán las condiciones de
operatividad de las mismas.

Asimismo, las copias de la documentación antes mencionada deben entregarse adjuntos


al Informe de Obra Mensual del Supervisor y deben constar estas copias (u originales,
según corresponda) en los files de Obra correspondientes. Toda esta documentación,
deberá ser entregada al CONCEDENTE al finalizar la Obra.

6.20. Dentro de los diez (10) Días Calendario contados a partir de la Fecha de Cierre, el
CONCESIONARIO se obliga a abrir, mantener actualizado diariamente y custodiar un

Página 47 de 265
Cuaderno de Diseño y Obra, el cual deberá llevarse en original.

Adicionalmente, se deben tener hasta dos (2) juegos de copias, a ser distribuidas de
acuerdo con lo establecido en la cláusula siguiente. Las páginas deberán estar legalizadas
notarialmente, numeradas correlativamente, pudiendo adoptarse el sistema mecanizado
de hojas sueltas.

El CONCESIONARIO debe remitir semanalmente al CONCEDENTE y al Supervisor


Especializado, una copia de las hojas con las anotaciones registradas en el Cuaderno de
Diseño y Obra durante dicho período.

6.21. Tanto el CONCEDENTE como el Supervisor Especializado tendrán libre acceso al Cuaderno
de Diseño y Obra durante la elaboración de los Expedientes Técnicos, la ejecución de las
Obras, las Pruebas de Funcionalidad y la Puesta en Marcha. El CONCESIONARIO entregará
el original al CONCEDENTE, dentro de los treinta (30) Días Calendario contados a partir de
culminado el Periodo de Diseño y Construcción, quedando un juego de copias en poder
del CONCESIONARIO y otro en poder del Supervisor Especializado.

El CONCESIONARIO podrá solicitar al CONCEDENTE que el Cuaderno de Diseño y Obra sea


llevado en formato digital, lo cual será evaluado por este último en un plazo máximo de
cinco (5) Días, dentro del cual deberá comunicar su decisión al CONCESIONARIO. En caso
de aprobar dicha solicitud, las Partes deberán establecer las regulaciones que resulten
aplicables para dicha implementación.

Cronograma de Ejecución de Obras

6.22. En cada Expediente Técnico, el CONCESIONARIO deberá incluir un Cronograma de


Ejecución de Obras, que incluya los metrados, los precios unitarios, el presupuesto y los
plazos de ejecución de las partidas que comprenden las Obras hasta su culminación.
Asimismo, deber identificar claramente las partidas de las Obras que conforman cada Hito
del Componente 1.

El Cronograma de Ejecución de Obras deberá definir claramente las actividades de la Ruta


Crítica y determinar los plazos máximos de cada actividad.

Para tal efecto, la Ruta Crítica estará comprendida por aquellas actividades que por efecto
de la demora en su ejecución conlleven al retraso del plazo máximo indicado en la
Cláusula 6.29. El Cronograma de Ejecución de Obras deberá contener como mínimo lo
dispuesto en el Anexo 5.

6.23. El Cronograma de Ejecución de Obras deberá respetar el plazo máximo establecido en el


Contrato de Concesión. Asimismo, deberá ser presentado en medio digital y físico, como
parte integrante del Expediente Técnico correspondiente.

Inicio de la construcción de las Obras

6.24. Para iniciar la construcción de las Obras y suscribir el acta respectiva, las Partes del
Contrato de Concesión tendrán los plazos máximos siguientes:

 Del Expediente Técnico 1: Ocho (8) meses desde la Fecha de Cierre.


 Del Expediente Técnico 2: Dieciocho (18) meses desde la Fecha de Cierre.

Página 48 de 265
En dichos plazos, las Partes del Contrato de Concesión deberán satisfacer las siguientes
condiciones y suscribir el Acta de Inicio de Construcción de las Obras del Expediente
Técnico correspondiente:

a) Que las Partes del Contrato de Concesión hayan suscrito el Acta de Entrega Definitiva
de Bienes de la Concesión, que según el Programa de Entrega de Bienes de cada
Expediente Técnico sean necesarias para el inicio de la ejecución de las Obras.

b) Que el CONCEDENTE haya obtenido el Saneamiento Físico Legal de los terrenos que
forman parte de los Bienes de la Concesión que sean necesarios para la ejecución de
las Obras del respectivo Expediente Técnico.

c) Que el CONCESIONARIO haya obtenido las Servidumbres, según las condiciones


establecidas en las Cláusulas 5.44 al 5.56 del Capítulo V.

d) Que el CONCESIONARIO haya obtenido la conformidad al Expediente Técnico.

e) Que el CONCESIONARIO haya obtenido la aprobación del (de los) Instrumento(s) de


Gestión Ambiental requeridos para el inicio de las Obras comprendidas en el
Expediente Técnico, por parte de la Autoridad Gubernamental Competente.

f) Que el CONCESIONARIO haya obtenido las autorizaciones y licencias que se


requieran por parte de las Autoridades Gubernamentales Competentes, para la
ejecución de las Obras comprendidas en el Expediente Técnico.

g) En caso de que los Constructores sean contratados por el CONCESIONARIO, que este
haya entregado al CONCEDENTE una copia legalizada de los contratos de
construcción correspondientes.

h) Que el CONCESIONARIO haya obtenido el Certificado de Inexistencia de Restos


Arqueológicos (CIRA) u otro instrumento requerido por parte de la Autoridad
Gubernamental Competente, a su cuenta, costo y riesgo, para la ejecución de las
Obras correspondientes, asumiendo todos los costos y riesgos necesarios hasta su
obtención, sin perjuicio de las disposiciones establecidas en el Capítulo IX del
Contrato de Concesión.

i) Que el CONCESIONARIO haya acreditado el pago en efectivo del capital social, de


acuerdo con el Literal b) de la Cláusula 3.3.

Adicionalmente, para iniciar la construcción de las Obras del Expediente Técnico 1 las
Partes deberán satisfacer las siguientes condiciones:

j) Que las Partes hayan suscrito e inscrito el contrato del Fideicomiso de


Administración de acuerdo a las Leyes Aplicables.

k) Que el PSS haya presentado a la SUNASS, la solicitud de aprobación del incremento


tarifario correspondiente, adjuntando el sustento de su propuesta, a fin de cubrir las
obligaciones financieras derivadas del Proyecto, de conformidad con las Leyes y
Disposiciones Aplicables. En el caso de que el Contrato de Concesión se firme
posteriormente a la presentación del PMO quinquenal, se debe haber solicitado el

Página 49 de 265
reajuste tarifario a la SUNASS, de acuerdo a las Leyes y Disposiciones Aplicables,
para el cumplimiento de las obligaciones contractuales.

Adicionalmente, para iniciar la construcción de las Obras del Expediente Técnico 2 se


deberá satisfacer las siguientes condiciones:

l) El CONCESIONARIO haya obtenido la conformidad de PROINVERSION al Cierre


Financiero.

6.25. En el supuesto que alguna de las condiciones establecidas para el inicio de las Obras del
Expediente Técnico 1 o 2, no sea satisfecha por la Parte del Contrato de Concesión
correspondiente, dentro del plazo señalado, las Partes del Contrato de Concesión podrán
acordar una prórroga del plazo, por única vez, hasta por un período máximo de ciento
ochenta (180) Días Calendario, salvo lo previsto en la Cláusula 7.6. Si luego de dicha
prórroga el incumplimiento de la condición persiste, la Parte del Contrato de Concesión
afectada podrá invocar la Terminación por incumplimiento de la otra Parte del Contrato
de Concesión, sin perjuicio de la aplicación de las penalidades que correspondan.

Por excepción, y contando con la conformidad de las Partes del Contrato de Concesión, se
podrá dar inicio a la ejecución de las Obras únicamente cuando faltase cumplir la
condición del Literal c) de la Cláusula 6.24, dejándose constancia de este hecho en el Acta
de Inicio de la Construcción respectiva, otorgándose un plazo máximo de seis (6) meses
para su cumplimiento, siempre y cuando dicho plazo no afecte la Ruta Crítica según el
Expediente Técnico.

Si vencido el plazo, el incumplimiento de la condición persiste por incumplimiento


imputable al CONCESIONARIO, se aplicarán las penalidades que correspondan.

6.26. Los contratos de construcción mencionados en la Cláusula 6.24, deberán ajustarse a los
términos y condiciones establecidos en las Bases y en el Contrato de Concesión. Las
modificaciones a los contratos de construcción también deberán ser remitidas para
conocimiento del CONCEDENTE.

En caso de modificación del contrato de construcción que implique cambiar al


Constructor que acreditó el cumplimiento de los requisitos de precalificación durante la
etapa del Concurso, se exigirá al nuevo constructor el cumplimiento de los mismos
requisitos técnicos de construcción que acreditó el Constructor, de modo tal que durante
la ejecución de las Obras se cumplan en todo momento con dichos requisitos, bajo causal
de Terminación.

6.27. Desde la suscripción de la respectiva Acta de Entrega Definitiva de los Bienes de la


Concesión de acuerdo con el Programa de Entrega de bienes del Expediente Técnico 1 o
2, hasta la suscripción del Acta de Reversión de los Bienes de la Concesión del
Componente 1 o del Acta de Inicio de la Operación referida al Componente 2, el
CONCESIONARIO se encargará de la Funcionalidad de las Obras asociadas a dichos bienes.
El costo que demande esta obligación deberá ser considerado como parte de la inversión
requerida.

6.28. La Funcionalidad a la que se refiere la cláusula precedente tiene como finalidad garantizar
la conducción de las aguas residuales recolectadas para la prestación del servicio de
alcantarillado sanitario, previniendo o subsanando atoros, roturas, sobrecargas u otros, y

Página 50 de 265
su cumplimiento será supervisado por la SUNASS, de acuerdo con lo establecido en las
Leyes y Disposiciones Aplicables.

Plazos para la construcción de las Obras

6.29. Salvo que su Propuesta Técnica establezca plazos menores, los cuales serán vinculantes y
exigibles, el CONCESIONARIO debe ejecutar las Obras dentro de los plazos máximos
siguientes:

 De las Obras del Expediente Técnico 1: Trece (13) meses, computados desde la
suscripción del Acta de Inicio de la Construcción del Expediente Técnico 1.

 De las Obras del Expediente Técnico 2: Quince (15) meses, computados desde la
suscripción del Acta de Inicio de la Construcción del Expediente Técnico 2.

6.30. Si el CONCESIONARIO, por razones imputables a él, incumple con los plazos a que se
refiere la cláusula anterior, resultarán de aplicación las penalidades devengadas desde la
fecha en que se produjo el incumplimiento hasta la fecha de entrega del último Hito
Funcional del Componente 1, y hasta la fecha en que se expida el Certificado de Puesta en
Marcha para el Componente 2.

6.31. En el supuesto que el inicio de la construcción o el avance de ejecución de las Obras se


retrasara por un hecho no imputable al CONCESIONARIO, este podrá solicitar: (i) la
suspensión del plazo para el cumplimiento de las obligaciones, de conformidad con lo
establecido en la Cláusula 4.10; o, (ii) la ampliación del plazo para la ejecución de las
Obras, según lo establecido en las Cláusulas 6.33 y 6.34, por un período no mayor al que
dure dicho retraso.

6.32. El CONCESIONARIO asume el riesgo de la liberación de todas las interferencias del


Proyecto, a su cuenta y costo, incluidos todos los tributos que pudieran generarse de ello.

Ampliación del plazo de ejecución de Obras

6.33. El CONCESIONARIO podrá solicitar al CONCEDENTE, con copia al Supervisor Especializado,


la ampliación del plazo para la ejecución de las Obras del respectivo Componente,
siempre y cuando las causales de ampliación no sean imputables al CONCESIONARIO, y
estas afecten la Ruta Crítica del Cronograma de Ejecución de Obras vigente al momento
de la solicitud. Esta ampliación del plazo de ejecución de Obras no implica la ampliación
del plazo de la Concesión.

En caso el CONCEDENTE, previa opinión del Supervisor Especializado rechace la solicitud


de ampliación del plazo, el CONCEDENTE deberá remitir al CONCESIONARIO un informe
con la respectiva explicación o justificación.

Cuando el CONCESIONARIO, por razones estrictamente imputables a él, incumpla con los
plazos inicialmente establecidos o incumpla con los nuevos plazos, incluyendo las
ampliaciones a que se refiere la presente cláusula, resultarán de aplicación las
penalidades respectivas de acuerdo con el Capítulo XVIII.

En caso ocurra lo establecido en el Literal v) de la Cláusula 17.1.3, además de la aplicación


de las penalidades correspondientes, el CONCEDENTE procederá de acuerdo con lo

Página 51 de 265
establecido en el Capítulo XVII.

6.34. Las solicitudes de ampliación de plazo a que se refiere la cláusula precedente se sujetarán
al siguiente procedimiento:

a) El CONCESIONARIO deberá anotar en el Cuaderno de Diseño y Obra correspondiente,


las circunstancias que, a su criterio, ameriten ampliación del plazo para la
culminación de las Obras correspondientes a cada Componente. La solicitud de
ampliación será presentada por escrito al CONCEDENTE, con copia al Supervisor
Especializado, la misma que deberá estar debidamente sustentada e incluir la
propuesta del nuevo Cronograma de Ejecución de Obras del Expediente Técnico
correspondiente. En un plazo no mayor a quince (15) Días Calendario, el Supervisor
Especializado comunicará al CONCEDENTE su opinión respecto de dicha solicitud,
incluyendo un informe sustentatorio.

b) El CONCEDENTE, con la opinión del Supervisor Especializado, resolverá si procede


dicha ampliación en un plazo máximo de treinta (30) Días Calendario contados desde
la recepción de la solicitud del CONCESIONARIO. De no existir pronunciamiento
alguno por parte del CONCEDENTE dentro del plazo mencionado, se considerará
rechazada la solicitud.

c) Una vez aprobada la ampliación de plazo, el CONCESIONARIO deberá presentar al


CONCEDENTE, con copia al Supervisor Especializado, un Cronograma de Ejecución de
Obras actualizado del Expediente Técnico correspondiente, en un plazo que no
excederá de diez (10) Días Calendario de aprobada dicha ampliación. En caso de no
cumplir con la presentación del Cronograma de Ejecución de Obras actualizado,
serán de aplicación las penalidades establecidas en el Anexo 15.

Aprobación de las Obras

6.35. Una vez que se culminen cada uno de los Hitos del Componente 1 o las Obras del
Componente 2, el CONCESIONARIO solicitará al CONCEDENTE, con copia al Supervisor
Especializado, su aprobación, adjuntando un informe donde se verifique la culminación
de estos, conforme al respectivo Expediente Técnico, e incluyendo el Inventario de Obras.
En un plazo no mayor a veinte (20) Días, el Supervisor Especializado comunicará al
CONCEDENTE su opinión respecto a la conformidad de la culminación, incluyendo un
informe sustentatorio.

6.36. Dentro de un plazo de veinte (20) Días, contados desde la recepción de la conformidad
del Supervisor Especializado, el CONCEDENTE deberá dar conformidad a las Obras
culminadas o formular observaciones, con la respectiva justificación técnica, de acuerdo
con lo señalado en la Cláusula 6.35.

En caso no existan observaciones, corresponderá al CONCEDENTE dar conformidad a las


Obras culminadas, para lo cual emitirá el Acta de Culminación de Obras, la cual deja
constancia que la ejecución de las Obras se encuentra conforme al Expediente Técnico.

Durante los plazos mencionados en la Cláusula 6.29 el CONCESIONARIO podrá adelantar


pruebas de equipos y unidades, así como el arranque de los reactores, con la autorización
del Supervisor Especializado.

Página 52 de 265
Con la emisión de las respectivas Actas de Culminación de Obras se entenderán
concedidas las autorizaciones para: (i) iniciar las Pruebas de Funcionalidad de las Obras de
cada Hito del Componente 1 o (ii) iniciar la Puesta en Marcha del Componente 2.

6.37. En caso el CONCEDENTE formule observaciones a las Obras culminadas, el


CONCESIONARIO deberá cumplir con subsanarlas en un plazo no mayor a veinticinco (25)
Días contados a partir de la recepción de estas remitiéndolas al CONCEDENTE con copia al
Supervisor Especializado.

En un plazo no mayor a cinco (5) Días, el Supervisor Especializado comunicará al


CONCEDENTE su opinión respecto a la subsanación de las observaciones y la conformidad
de la culminación, incluyendo un informe sustentatorio.

El CONCEDENTE, en un plazo máximo de diez (10) Días desde la recepción de la


conformidad del Supervisor Especializado, verificará el levantamiento de las
observaciones y, si aún persistieran, sin perjuicio de la aplicación de penalidades, el
CONCEDENTE podrá emitir el Acta de Culminación de Obras correspondiente, siempre
que el CONCESIONARIO demuestre que no hay una observación sustancial,
entendiéndose como sustancial aquella que:

 Impida al CONCESIONARIO cumplir sus obligaciones contractuales con relación a las


Pruebas de Funcionalidad de las Obras del Componente 1 o que representen un
monto mayor a uno por ciento (1%) del monto de inversión de las Obras del Hito
correspondiente;

 Impida al CONCESIONARIO cumplir sus obligaciones contractuales de acuerdo con


los Niveles de Servicio de las Obras del Componente 2.

Las observaciones que no sean sustanciales deben levantarse, a más tardar, durante la
Puesta en Marcha del Componente 2. Para ello, una vez que el CONCESIONARIO cumpla
con subsanarlas deberá remitirlas al CONCEDENTE con copia al Supervisor Especializado.
En un plazo no mayor a cinco (5) Días, el Supervisor Especializado comunicará al
CONCEDENTE su opinión respecto a la subsanación de las observaciones no sustanciales.
El CONCEDENTE, en un plazo máximo de diez (10) Días desde la recepción de la opinión
del Supervisor Especializado, verificará el levantamiento de las observaciones no
sustanciales. En caso aún persistiera alguna observación no sustancial, el
CONCESIONARIO deberá proceder a su levantamiento e iniciar el proceso señalado en el
presente párrafo para obtener la conformidad del CONCEDENTE.

6.38. En caso persistieran observaciones sustanciales a las Obras del Componente 2, el


CONCEDENTE fijará un nuevo plazo para la subsanación de dichas observaciones, el
mismo que no podrá exceder los cuarenta (40) Días. Para el caso de la subsanación de
observaciones sustanciales de las Obras del Componente 1, el CONCEDENTE podrá fijar
como plazo máximo para su subsanación aquel establecido para la subsanación de
observaciones de las Obras del Componente 2, para lo cual dichas observaciones podrán
ser acumuladas en el procedimiento de aprobación de las Obras del Componente 2. Si el
CONCESIONARIO no subsana las observaciones, sean sustanciales o no sustanciales,
dentro del plazo establecido, resultarán aplicables las penalidades establecidas en el
Anexo 15

6.39. En caso venza el nuevo plazo fijado, el CONCEDENTE en un plazo máximo de diez (10) Días

Página 53 de 265
verificará el levantamiento de las observaciones y, de ser conforme, emitirá el Acta de
Culminación de Obras correspondiente. Caso contrario, si persiste alguna observación
sustancial, el CONCEDENTE deberá rechazar las Obras. En consecuencia, el CONCEDENTE
deberá proceder conforme a lo establecido en el Capítulo XVII, según corresponda, y
exigir la compensación por los daños y perjuicios directos, generados como consecuencia
del incumplimiento de las obligaciones y deberes del CONCESIONARIO, sin perjuicio de la
aplicación de las penalidades que el CONCEDENTE haya cobrado o se hayan devengado
previamente.

Para el caso de las observaciones no sustanciales que no hayan sido subsanadas durante
la Puesta en Marcha del Componente 2, el CONCEDENTE deberá ejecutar la Garantía de
Fiel Cumplimiento del Periodo de Diseño y Construcción por la parte no subsanada.

6.40. Si el CONCESIONARIO no estuviera de acuerdo con el pronunciamiento del CONCEDENTE,


respecto a las observaciones formuladas que conllevaron al rechazo de las Obras de
acuerdo con lo dispuesto en la Cláusula 6.39, podrá solicitar que la controversia sea
resuelta conforme al procedimiento previsto en el Capítulo XVI.

Pruebas de Funcionalidad del Componente 1 y entrega de los Hitos Funcionales a PSS

6.41. Durante las Pruebas de Funcionalidad, el CONCEDENTE será responsable de velar por la
participación del PSS en todos los temas relacionados a su competencia.

6.42. Las Pruebas de Funcionalidad comprenderán las Obras agrupadas en cada Hito del
Componente 1. Durante esta etapa se deberán realizar los procedimientos necesarios
para verificar el correcto funcionamiento, individual y en conjunto, de las obras civiles,
tuberías, maquinarias, equipos, instalaciones eléctricas y electromecánicas, sistemas de
control y automatización, entre otros, de conformidad con el Expediente Técnico.

6.43. Las Pruebas de Funcionalidad deben demostrar el funcionamiento adecuado durante un


mínimo de quince (15) Días consecutivos por Hito, contados a partir del día siguiente de
suscrito el del Acta de Culminación de Obras de cada Hito hasta la emisión del Certificado
de Pruebas de Funcionalidad.

Corresponderá al CONCESIONARIO asumir, a su cuenta, costo y riesgo, todas las


actividades necesarias para el desarrollo de las Pruebas de Funcionalidad.

6.44. El CONCESIONARIO deberá notificar por escrito al CONCEDENTE y al Supervisor


Especializado la fecha de inicio de las Pruebas de Funcionalidad, conforme a los
procedimientos previstos en el Expediente Técnico. Las Pruebas de Funcionalidad se
llevará a cabo con la participación del Supervisor Especializado, la SUNASS y, en lo que
resulte pertinente, del PSS y de conformidad con lo establecido en el Expediente Técnico.

En el supuesto que las Pruebas de Funcionalidad se retrase por un hecho no imputable al


CONCESIONARIO, se podrá suspender el plazo de la Concesión, a solicitud del
CONCESIONARIO, siempre que afecte la Ruta Crítica o la prestación normal del Servicio,
de conformidad con lo establecido en la Cláusula 4.5.

6.45. El CONCESIONARIO deberá entregar al CONCEDENTE, con copia al Supervisor


Especializado, PSS y a la SUNASS, los planos finales conforme a lo construido (planos as
built) debidamente suscritos por los profesionales correspondientes, en versión digital e

Página 54 de 265
impresa, y debidamente georreferenciados. Los planos deben incluir: arquitectura,
estructuras, instalaciones eléctricas, instalaciones sanitarias y sistema de automatización,
redes de alcantarillado, entre otros.

6.46. Con la documentación completa, el CONCEDENTE, en un plazo máximo de treinta (30)


Días Calendario deberá: (i) de ser conforme, proceder con entregar al CONCESIONARIO el
Certificado de Pruebas de Funcionalidad; o, (ii) formular las observaciones que considere
pertinentes, las cuales deberán contar con la respectiva explicación o justificación.

6.47. En caso haya alguna observación durante las Pruebas de Funcionalidad, el


CONCESIONARIO deberá subsanar las mismas y una vez levantadas solicitar nuevamente
el inicio de las Pruebas de Funcionalidad.

6.48. A partir de que se superen las Pruebas de Funcionalidad, se emitirá el Certificado de


Pruebas de Funcionalidad y el CONCESIONARIO, el Concedente y el PSS o un
representante de este suscribirán el Acta de Reversión de Bienes de la Concesión
correspondiente a dicho Hito Funcional.

Manuales de Operación y Mantenimiento

6.49. La obligación asumida por el CONCESIONARIO conlleva la responsabilidad de definir las


metodologías, procedimientos y la oportunidad de las labores de Operación y
Mantenimiento que serán expresadas en el Manual de Operación y Mantenimiento.

6.50. El Manual de Operación y Mantenimiento incluirá la descripción y justificación de las


políticas a utilizar, el cronograma de las actividades a realizar, las mediciones de
indicadores de monitoreo y control, así como su justificación técnica general.

6.51. Para ello, el CONCESIONARIO presentará al CONCEDENTE, con copia al Supervisor


Especializado, el Manual de Operación y Mantenimiento de las Obras en conjunto con los
Expedientes Técnicos, obteniéndose su aprobación junto con la obtención de la
conformidad del Expediente Técnico respectivo. Una vez aprobado el Manual de
Operación y Mantenimiento será remitido por el CONCEDENTE a la SUNASS.

Las modificaciones realizadas al Manual de Operación y Mantenimiento durante el


Periodo de Diseño y Construcción deben contar con la aprobación del CONCEDENTE,
previa opinión del Supervisor Especializado, bajo el mismo procedimiento establecido
para la modificación de Expedientes Técnicos señalado en la Cláusula 6.18, para lo cual se
presentarán únicamente las secciones o partes que se estén modificando.

6.52. Una vez suscrita el Acta de Inicio de la Operación, el CONCESIONARIO debe presentar una
versión actualizada del Manual de Operación y Mantenimiento, cada dos (2) años
contados desde la suscripción del Acta de Inicio de la Operación o cuando se realice
alguna modificación al sistema.

Al final de cada periodo de dos (2) años, el CONCESIONARIO tendrá diez (10) Días para
presentar al CONCEDENTE la versión actualizada del Manual de Operación y
Mantenimiento. El CONCEDENTE dentro de los cinco (5) Días siguientes enviará copia a la
SUNASS, para que dicha entidad; emita una opinión vinculante. Dentro de un plazo de
veinte (20) Días el CONCEDENTE emitirá su conformidad o solicitará documentos
complementarios o subsanaciones en las cuales puede incluir las observaciones de

Página 55 de 265
SUNASS, en caso las hubiera. El CONCESIONARIO tendrá quince (15) Días para subsanar
las observaciones después de que estas sean presentadas. El CONCEDENTE podrá en un
plazo máximo de cinco (5) Días aceptar las subsanaciones o reiterar observaciones las
cuales serán atendidas por el CONCESIONARIO en un plazo ultimo de cinco (5) Días.
Puesta en Marcha del Componente 2

6.53. Durante la implementación de la Puesta en Marcha, el CONCEDENTE será responsable de


velar por la participación del PSS en todos los temas relacionados a su competencia.

6.54. La Puesta en Marcha comprenderá las Obras del Componente 2. Durante esta etapa se
deberán realizar los procedimientos necesarios para verificar el correcto funcionamiento,
individual y en conjunto, de las obras civiles, tuberías, maquinarias, equipos, instalaciones
eléctricas y electromecánicas, sistemas de control y automatización, entre otros, de
conformidad con el Expediente Técnico 2. Asimismo, a través de muestreos y análisis de
laboratorio realizados por un laboratorio acreditado, de acuerdo con las Leyes y
Disposiciones Aplicables, deberá verificarse el cumplimiento de los Niveles de Servicio,
salvo las excepciones previstas en el Contrato de Concesión.

6.55. Esta etapa tendrá una duración máxima de tres (3) meses, contados a partir del Acta de
Inicio de la Puesta en Marcha hasta la emisión del Certificado de Puesta en Marcha.

Corresponderá al CONCESIONARIO asumir, a su cuenta, costo y riesgo, todas las


actividades necesarias para el desarrollo de la Puesta en Marcha.

6.56. Mientras se desarrolle la Puesta en Marcha, no serán exigibles los caudales y volúmenes
de tratamiento establecidos en el Contrato de Concesión ni el cumplimiento de los
Niveles de Servicio, salvo por el periodo previsto en el inciso d) de la cláusula 6.58, sin
perjuicio de la Funcionalidad exigible a las Obras.

6.57. El CONCESIONARIO deberá notificar por escrito al CONCEDENTE y al Supervisor


Especializado la fecha de inicio de la Puesta en Marcha, conforme a los procedimientos
previstos en los Expedientes Técnicos. La Puesta en Marcha se llevará a cabo con la
participación del Supervisor Especializado, la SUNASS y, en lo que resulte pertinente, del
PSS.

En el supuesto que la Puesta en Marcha se retrase por un hecho no imputable al


CONCESIONARIO, se podrá suspender el plazo de la Concesión, a solicitud del
CONCESIONARIO, siempre que afecte la Ruta Crítica o la prestación normal del Servicio,
de conformidad con lo establecido en la Cláusula 4.5.

6.58. Para la emisión del Certificado de Puesta en Marcha, el CONCESIONARIO deberá


presentar la solicitud al CONCEDENTE, acreditando el cumplimiento de las siguientes
condiciones:

a) Mantener vigente la Garantía de Fiel Cumplimiento del Periodo de Diseño y


Construcción y haber emitido la Garantía de Fiel Cumplimiento de la Operación;

b) Tener contratadas las pólizas de seguros que se exigen en el Contrato de Concesión;

c) Contar con las autorizaciones de vertimiento que se requieran para el


funcionamiento de las Obras del Componente 2, por parte de la Autoridad

Página 56 de 265
Gubernamental Competente;

d) Verificar, durante treinta (30) Días Calendario consecutivos, el cumplimiento de los


correspondientes Niveles de Servicio, volúmenes y caudales conforme a los
procedimientos establecidos en el Expediente Técnico y en el Contrato de Concesión;

e) Haber realizado, a través de un laboratorio acreditado de acuerdo con las Leyes y


Disposiciones Aplicables, la caracterización de los parámetros físicos, químicos y
microbiológicos del agua en los Puntos de Muestreo del cuerpo receptor, ubicadas
de acuerdo con lo establecido el Contrato de Prestación de Servicios, a fin de validar
los parámetros de la línea de base ambiental que forman parte del (de los)
respectivo(s) Instrumento(s) de Gestión Ambiental, de acuerdo con lo dispuesto en el
Contrato de Concesión;

f) Haber implementado el mecanismo para la Disposición Final de residuos sólidos, que


podrá incluir, sin limitarse a: la suscripción de un contrato con una empresa
operadora de residuos sólidos (EO-RS) inscrita en el Ministerio del Ambiente, la
construcción de un monorelleno, u otras infraestructuras de Disposición Final de
residuos sólidos que resulten técnica y legalmente viables, conforme a las Leyes y
Disposiciones Aplicables;

g) Haber obtenido la aprobación de los Manuales de Operación y Mantenimiento para


las Obras del Componente 2; y,

h) Entregar al CONCEDENTE, con copia a SUNASS y al Supervisor Especializado, los


planos finales conforme a lo construido (planos as built) debidamente suscritos por
los profesionales correspondientes, en versión digital e impresa. Los planos deben
incluir: arquitectura, estructuras, instalaciones eléctricas, instalaciones sanitarias y
sistema de automatización, entre otros.

Con la documentación completa, el CONCEDENTE, con la participación del Supervisor


Especializado, en un plazo máximo de treinta (30) Días Calendario deberá: (i) de ser
conforme, entregar al CONCESIONARIO el Certificado de Puesta en Marcha; o, (ii)
formular las observaciones que considere pertinentes, las cuales deberán contar con la
respectiva explicación o justificación.

6.59. En caso haya alguna observación, el CONCEDENTE, en función de su naturaleza, fijará un


plazo adicional al CONCESIONARIO para su subsanación, el cual no podrá ser mayor a
treinta (30) Días.

Vencido el plazo adicional señalado en el párrafo precedente, sin perjuicio de la aplicación


de penalidades, si las observaciones no han sido subsanadas, y:

a) Estas no impiden la normal prestación del Servicio: el CONCEDENTE fijará un plazo


adicional de diez (10) Días al CONCESIONARIO para su subsanación.

En caso el CONCESIONARIO no subsanara las observaciones en dicho plazo, el


CONCEDENTE podrá proceder de acuerdo con el mecanismo de solución de
controversias regulado en el Capítulo XVI, sin perjuicio de la aplicación de las
penalidades que resulten pertinentes.

Página 57 de 265
b) Estas impiden la normal prestación del Servicio: el CONCEDENTE procederá a
rechazar las Obras del Componente. En consecuencia, el CONCEDENTE procederá
conforme a lo establecido en el Capítulo XVII, debiendo exigir la compensación por
los daños y perjuicios directos generados al CONCEDENTE como consecuencia del
incumplimiento de las obligaciones y deberes del CONCESIONARIO, sin perjuicio de
las penalidades que haya aplicado, cobrado o que se hayan devengado previamente.

6.60. En la misma fecha en la que el CONCEDENTE emite el Certificado de Puesta en Marcha, se


suscribe el Acta de Inicio de la Operación. Solo se podrá emitir el referido certificado y por
tanto suscribir la mencionada acta si no existen Hitos Funcionales pendientes de ser
transferidos por el CONCESIONARIO al PSS.

6.61. Si por razones imputables al CONCESIONARIO, se produce un retraso en el inicio de la


Operación, resultan de aplicación las penalidades estipuladas en el Anexo 15.

6.62. Si por razones imputables al CONCEDENTE se ocasionara un retraso en el inicio de la


Operación del Componente 2, el CONCESIONARIO podrá solicitar la suspensión del plazo
de la Concesión, de conformidad con lo establecido en la Cláusula 4.5, por un período no
mayor al que dure dicho retraso.

6.63. Si por razones no imputables al CONCESIONARIO o al CONCEDENTE se ocasionara un


retraso en el inicio de la Operación, el CONCESIONARIO podrá solicitar al CONCEDENTE la
suspensión de plazo, siempre que afecte la Ruta Crítica o la prestación normal del
Servicio, según lo estipulado en la Cláusula 4.5.

Entrega de información

6.64. Es obligación del CONCESIONARIO proporcionar, a solicitud del CONCEDENTE, los


informes relativos al desarrollo de las Obras de cada Expediente Técnico.

La periodicidad de los informes y el formato a utilizar serán establecidos por el


CONCEDENTE. La elaboración de estos informes correrá por cuenta del CONCESIONARIO.

Sin perjuicio de ello, el CONCESIONARIO deberá remitir anualmente al CONCEDENTE, con


copia al Supervisor Especializado, la programación trimestral de todas las inversiones
pendientes de ejecutar por cada Componente, y trimestralmente, un reporte detallado
sobre el avance físico y financiero de las inversiones ejecutadas por cada Expediente
Técnico.

Condiciones para la ampliación del Proyecto

6.65. Cualquiera de las Partes del Contrato de Concesión podrá solicitar el inicio del proceso de
modificación contractual, conforme a lo establecido en las Leyes y Disposiciones
Aplicables, en caso se verifique que el caudal promedio mensual (CPM) o la carga
orgánica promedio mensual (COPM), ha superado las condiciones establecidas en la
siguiente tabla:

Capacidades de los sistemas de tratamiento de las aguas residuales


CONDICIONES DEL DISEÑO INICIAL DE CONDICIONES PARA EVALUAR LA
LOS SISTEMAS DE TRATAMIENTO AMPLIACIÓN DE LOS SISTEMAS DE
TRATAMIENTO

Página 58 de 265
Caudal Carga orgánica Caudal Carga orgánica
promedio promedio mensual, promedio promedio mensual,
mensual, expresada en mensual, expresada en
expresado Kilogramos de expresado Kilogramos de
en litros por Demanda Bioquímica en litros por Demanda Bioquímica
segundo - de Oxígeno al día 5 por segundo - de Oxígeno al día 5
CPM (l/seg) día - COPM CPM (l/seg) por día - COPM
(kg DBO5/día) (kg DBO5/día)
400 13824 380 13133

El caudal promedio mensual (CPM) del sistema de tratamiento será calculado usando los meses
de menor influencia de las lluvias (meses secos) Junio y Julio que son representativos del caudal
de aguas residuales sin influencia del aporte pluvial, según la siguiente fórmula:

( Vm❑junio+Vm❑julio )
CPM =
d ×86.4

Donde:
CPM Caudal promedio mensual de aguas residuales registrado durante los
meses de junio y julio, en L/seg.

Vmjunio Volumen mensual registrado durante el mes de junio en el Punto de


Medición del afluente del sistema de tratamiento, en m 3/mes. Se
determinará en función de la diferencia de lecturas registradas entre el
31 de mayo y el 30 de junio, a la misma hora del día.

Vmjulio Volumen mensual registrado durante el mes de julio en el Punto de


Medición del afluente del sistema de tratamiento, en m 3/mes. Se
determinará en función de la diferencia de lecturas registradas entre el
30 de junio y el 31 de julio, a la misma hora del día.

d Número total de días entre fechas de medición del volumen mensual


de los meses de junio y julio, en Días Calendario, equivalente a sesenta
y un (61) Días Calendario.

La carga orgánica promedio mensual (COPM) del sistema de tratamiento será calculada
según la siguiente fórmula:

∑ ( C f , n × Vd f ,n )
COPM = f =1

n
g ×1000
Donde:


COPM n Carga orgánica promedio mensual del mes “n”, en kg DBO5/día.

Cf ,n Concentración de DBO5, en mg/L o g/m3, obtenida por muestra


compuesta en el Punto de Muestreo del afluente del sistema de
tratamiento, correspondiente al muestreo “f” del mes “n”, de acuerdo
con la frecuencia de muestreo establecida en el presente Contrato de
Concesión.

Página 59 de 265
Vd f , n Volumen diario acumulado de agua residual cruda, en m 3/día, medida
en el Punto de Medición del afluente del sistema de tratamiento,
correspondiente al muestreo “f” del mes “n”, de acuerdo con la
frecuencia de muestreo establecida en el presente Contrato de
Concesión. El volumen será determinado de acuerdo con lo
establecido en la Cláusula 8.3.

f Número correlativo de muestreo de DBO5 asignado, correspondiente


al mes “n”.

g Número total de muestreos de DBO5, correspondiente al mes “n”.

d Número total de días del mes correspondiente, en Días Calendario.

n Mes al cual corresponde el muestreo efectuado, expresado como mes-


año.

Las Partes del Contrato de Concesión podrán acordar, mediante adenda, conforme a lo
dispuesto en las Leyes y Disposiciones Aplicables, los términos y condiciones bajo los
cuales el CONCESIONARIO debería desarrollar, a costo del CONCEDENTE, el Expediente
Técnico de las obras de ampliación del sistema de tratamiento del Proyecto.

6.66. En caso las Partes del Contrato de Concesión opten por la suscripción de la adenda, se
establecerán las inversiones adicionales que pudieran requerirse, así como el mecanismo
de pago.

Estas inversiones adicionales deberán estar relacionadas directamente con los Niveles de
Servicio que el CONCESIONARIO prestará en virtud del Contrato de Concesión y de
conformidad con las Leyes y Disposiciones Aplicables.

Del Registro de Obras

6.67. El CONCEDENTE es responsable de inscribir y mantener actualizado los avances de todas


las Obras en el Portal de INFOBRAS de la Contraloría General de la República, o sistema
que lo modifique o sustituya; para tal efecto, el CONCESIONARIO a su cuenta, costo y
riesgo remitirá la información bajo las condiciones que indique el CONCEDENTE.

Capítulo VII. ENDEUDAMIENTO GARANTIZADO PERMITIDO Y CIERRE FINANCIERO

Endeudamiento Garantizado Permitido

7.1. El CONCESIONARIO deberá presentar por escrito a PROINVERSIÓN para fines del Cierre
Financiero, la solicitud de conformidad al mismo, acompañando lo siguiente:

a) Resumen ejecutivo que reseñe la cuantía de los montos comprometidos en cada uno
de los contratos de crédito y/o contrato de emisión de obligaciones.
b) Copia de los proyectos de contrato de créditos y garantías.
c) La declaración jurada del CONCESIONARIO que contenga la información detallada en
el Anexo 7.

Página 60 de 265
d) La declaración del Acreedor Permitido, que contenga los requisitos contenidos en el
Anexo 8.

Respecto a los documentos antes señalados se entenderá que cumplen con los requisitos
mínimos si el borrador final de los contratos establece que los derechos previstos a favor
de los Acreedores Permitidos no exceden los otorgados por el Contrato de Concesión y
que cualquier pacto en contrario será inoponible al CONCEDENTE.

Toda vez que el riesgo de la gestión y obtención del financiamiento se encuentra bajo la
responsabilidad del CONCESIONARIO, los requisitos mínimos se entenderán cumplidos si
los documentos arriba listados son presentados en los términos y condiciones
establecidas en el Contrato de Concesión.

7.2. PROINVERSIÓN revisará que la Declaración Jurada presentada por el Acreedor Permitido
se ajusta a la redacción y los términos contenidos en el Anexo 8. PROINVERSIÓN tendrá
un plazo de quince (15) Días para responder, con copia al CONCEDENTE, contado desde el
día siguiente de recibida la declaración referida en el literal d) precedente. Transcurrido
dicho plazo sin un pronunciamiento, la solicitud se entenderá denegada; en dicho caso el
Acreedor Permitido podrá presentar nuevamente su solicitud, si en este último supuesto
no existiera pronunciamiento en un plazo de cinco (5) Días, tal solicitud se entenderá
aceptada.

La evaluación por parte de PROINVERSIÓN consistirá en revisar que los documentos del
Endeudamiento Garantizado Permitido hayan sido emitidos de acuerdo a las condiciones
de la tabla del Anexo 8, con lo establecido en las Cláusulas 7.16 a la 7.31, según
corresponda y que los contratos de garantía que ha otorgado el CONCESIONARIO no
alteran el presente Contrato de Concesión ni generen riesgos o alguna responsabilidad
adicional al CONCEDENTE no regulada en este Contrato de Concesión. PROINVERSIÓN
tendrá un plazo de treinta (30) Días, contado desde el día siguiente de recibida de manera
completa la solicitud de conformidad al Endeudamiento Garantizado Permitido, para
emitir su pronunciamiento.

7.3. Para los efectos de la revisión de los documentos, PROINVERSIÓN podrá solicitar
información adicional, dentro de los diez (10) Días de recibida la solicitud presentada por
el CONCESIONARIO. Una vez presentada la información solicitada, de manera completa y
sin deficiencias, por parte del CONCESIONARIO, se reinicia el cómputo del plazo para la
emisión del pronunciamiento de PROINVERSIÓN, contados a partir del día siguiente de la
recepción de la información.

En caso de que venciera el plazo mencionado en los párrafos anteriores sin que
PROINVERSIÓN se pronuncie, se entenderá que el Endeudamiento Garantizado Permitido
tiene conformidad.

7.4. La obligación de PROINVERSIÓN en el presente Capítulo con relación al Endeudamiento


Garantizado Permitido se mantendrá vigente hasta el inicio del Periodo de Operación.
Una vez iniciado el Periodo de Operación, corresponderá al CONCEDENTE, llevar a cabo el
proceso de acuerdo con los plazos señalados entre las Cláusulas 7.1 y 7.3.

Cierre Financiero

Página 61 de 265
7.5. La obligación del CONCESIONARIO de alcanzar el Cierre Financiero se entenderá cumplida
cuando el CONCESIONARIO acredite que cuenta con compromisos de financiamiento
suficientes para la Inversión en Obras. Sin perjuicio de la acreditación del Cierre
Financiero, el CONCESIONARIO tiene la obligación de obtener el íntegro de los fondos
necesarios para financiar las obligaciones que se encuentran a su cargo en virtud del
Contrato de Concesión. En el supuesto de que todo o parte de los citados compromisos
sean acreditados en Dólares, se aplicará el Tipo de Cambio vigente a la Fecha de Cierre
Financiero para verificar el cumplimiento de esta condición.

A exclusivo criterio del CONCESIONARIO, este podrá utilizar o no Endeudamiento


Garantizado Permitido para la acreditación del Cierre Financiero.

7.6. En un plazo máximo de dieciocho (18) meses contados desde la de Fecha de Cierre, el
CONCESIONARIO deberá obtener la conformidad al Cierre Financiero en los términos y
condiciones establecidos en el presente Capítulo. Adicionalmente, cuando se acredite el
Cierre Financiero a través de Endeudamiento Garantizado Permitido, el CONCESIONARIO
deberá obtener previamente la conformidad al Endeudamiento Garantizado Permitido en
los términos y condiciones establecidos en el presente Capítulo.

En caso de que el CONCESIONARIO determine que no podrá entregar a PROINVERSION los


documentos necesarios para la acreditación del Cierre Financiero, dentro de un plazo
máximo de 16 meses contados desde la fecha de cierre, podrá:

i) Solicitar mediante comunicación escrita debidamente sustentada a PROINVERSION,


con copia al CONCEDENTE, una ampliación adicional de hasta dos (2) meses. De
concederse esta prórroga, esta no podrá afectar el plazo máximo para el inicio del
Periodo de Operación. PROINVERSIÓN tendrá un plazo máximo de ocho (8) Días
contados desde el Día siguiente de la recepción de la solicitud de ampliación para
emitir su pronunciamiento por escrito al CONCESIONARIO, previa opinión del
CONCEDENTE, la misma que deberá darse en un plazo máximo de cinco (5) Días desde
recibida la solicitud. En caso PROINVERSION no reciba el pronunciamiento por parte
del CONCEDENTE, se entenderá que el CONCEDENTE está de acuerdo con la
ampliación solicitada.
ii) Solicitar mediante comunicación escrita debidamente sustentada al CONCEDENTE,
con copia a PROINVERSION, la suspensión del plazo de la Concesión, de acuerdo a lo
previsto en la Cláusula 5.24. De concederse esta suspensión, el plazo para acreditar el
Cierre Financiero se reanudará una vez levantada la suspensión.

Asimismo, si el CONCESIONARIO no ha obtenido el Cierre Financiero, se impondrá la


penalidad respectiva del Anexo 15, y el CONCEDENTE podrá invocar la Terminación por
incumplimiento grave del CONCESIONARIO conforme lo establecido en el Capítulo XVII.

7.7. Cualquier operación de endeudamiento del CONCESIONARIO no podrá tener como


efecto, directo o indirecto, eximirlo de su obligación de cumplir con todas y cada una de
las disposiciones del Contrato de Concesión y de las Leyes y Disposiciones Aplicables.

Las Partes acuerdan que en el plazo máximo de treinta (30) Días Calendario desde la
fecha en que es aprobado el Cierre Financiero, el CONCESIONARIO deberá efectuar el
depósito al Banco Interamericano de Desarrollo, correspondiente al reembolso de

Página 62 de 265
Contribución al Banco, conforme se establece en las Bases y el numeral 4 del convenio a
que hace referencia la Cláusula 1.16.

En caso la cuenta del Banco Interamericano de Desarrollo – BID se modifique,


PROINVERSIÓN deberá comunicar dicho cambio al CONCESIONARIO, como máximo cinco
(5) Días Calendario luego de aprobado el Cierre Financiero

El CONCESIONARIO no tendrá la obligación de realizar este depósito a favor del Banco


Interamericano de Desarrollo – BID, en caso el Cierre Financiero haya sido acreditado con
una institución financiera que integre el Grupo BID.

7.8. PROINVERSIÓN es la entidad encargada de verificar el cumplimiento de la obligación


establecida en la Cláusula precedente.

En caso el CONCESIONARIO no realice el depósito por el monto señalado y en el plazo


establecido, se entenderá este como un incumplimiento grave y por tanto será de
aplicación lo regulado en el Capítulo XVII del presente Contrato de Concesión.

Procedimiento de acreditación del Cierre Financiero

7.9. Para acreditar el Cierre Financiero, el CONCESIONARIO solicitará a PROINVERSIÓN, con


copia al CONCEDENTE, su conformidad al Cierre Financiero, presentando, los siguientes
documentos, según corresponda:

a) Resumen ejecutivo que reseñe la cuantía de los montos comprometidos en cada uno
de los contratos de crédito, contratos de financiamiento y/o contrato de emisión de
obligaciones.
b) Copia legalizada del contrato de crédito y/o contrato de emisión de obligaciones
(indenture agreement), según corresponda y contratos de garantías (hipoteca sobre el
derecho de Concesión, sobre las acciones del CONCESIONARIO, entre otros),
debidamente firmados por el CONCESIONARIO y los respectivos Acreedores
Permitidos (o cualquier otra entidad que actúe en representación de los citados
acreedores como agente). En caso dichos contratos estén redactados en idioma
extranjero, se deberá acompañar de una traducción oficial al español.
c) Declaración Jurada del CONCESIONARIO cuyo contenido mínimo se adjunta como
Anexo 7.
d) Documento que acredite el pago en efectivo del cien por ciento (100%) del capital
social suscrito.
e) Copia legalizada notarialmente de los contratos de financiamiento, garantías,
fideicomisos y en general cualquier texto contractual relevante, que el
CONCESIONARIO haya acordado con Empresas Vinculadas a este.
f) Documentos que acrediten la suscripción y pago íntegro en efectivo de cualquier
incremento del capital social por un monto mayor al mínimo indicado en la Cláusula
3.3.

7.10. Recibida la solicitud del CONCESIONARIO, PROINVERSIÓN en un plazo máximo de diez


(10) Días deberá revisar que el íntegro de los documentos mencionados en la Cláusula 7.9
precedente han sido presentados. En caso de que PROINVERSIÓN considere que la
documentación presentada por el CONCESIONARIO no se encuentra completa, podrá
observar la solicitud, brindando un plazo máximo de subsanación al CONCESIONARIO de
al menos cinco (5) Días para completar la documentación solicitada.

Página 63 de 265
Una vez completada la solicitud con el íntegro de la documentación requerida en la
Cláusula 7.9, PROINVERSIÓN procederá a revisar el contenido de la documentación
presentada.

7.11. PROINVERSIÓN deberá emitir su conformidad u emitir observaciones al contenido de la


información en un plazo máximo de quince (15) Días contados desde el día siguiente de
presentada la solicitud completa por el CONCESIONARIO, siendo que deberá notificar su
decisión de manera simultánea al CONCEDENTE y al CONCESIONARIO.

7.12. En caso de existir observaciones, el CONCESIONARIO tendrá cinco (5) Días para
subsanarlas y remitir la documentación correspondiente a PROINVERSION. Luego de
transcurrido dicho plazo o de recibida la documentación, PROINVERSION tendrá cinco (5)
Días para comunicar al CONCEDENTE el resultado de la evaluación de la acreditación del
Cierre Financiero del CONCESIONARIO.

7.13. La no subsanación de observaciones comunicadas al CONCESIONARIO dentro de los


plazos establecidos en las Cláusulas 7.10 y 7.12 del presente Capítulo, será considerada
un incumplimiento en la acreditación del Cierre Financiero.

7.14. PROINVERSION revisará: (i) que los documentos presentados conforme a la Cláusula 7.9
anterior se encuentren debidamente firmados; en caso de acreditar a través de un
Endeudamiento Garantizado Permitido se revisará que los documentos hayan sido
emitidos de acuerdo a la conformidad otorgada, para lo cual tendrá en cuenta las
condiciones de la tabla del Anexo 8, (ii) que el importe del contrato de financiamiento sea
igual o superior al exigido para acreditar Cierre Financiero conforme a la Cláusula 7.5; y,
(iii) que el contrato de financiamiento sea firme, entendiéndose por ello que se han
cumplido con todas las condiciones para la firma del contrato ya que el mismo se
encuentra suscrito por personas que cuentan con facultades suficientes para ello.

7.15. Una vez que PROINVERSIÓN tenga su pronunciamiento respecto a la solicitud de


acreditación del Cierre Financiero, deberá comunicarlo dentro del plazo máximo de dos
(2) Días de manera simultánea al CONCEDENTE y al CONCESIONARIO, entendiéndose en
ese momento acreditado o no el Cierre Financiero.

Garantías a favor de los Acreedores Permitidos

7.16. Con el propósito de obtener financiamiento para cumplir con la ejecución de la Inversión
en los términos exigidos bajo el Contrato, el CONCESIONARIO podrá siempre que las
Leyes y Disposiciones Aplicables lo permitan y siguiendo el procedimiento que las mismas
establezcan, otorgar garantías a favor de los Acreedores Permitidos para garantizar el
Endeudamiento Garantizado Permitido, sobre lo siguiente:

a) La hipoteca sobre el derecho de la Concesión

b) Fideicomiso o cesión de los ingresos, derechos de cobro y flujos dinerarios derivados


de este Contrato de Concesión y del Contrato de Prestación de Servicios, y

c) Garantía mobiliaria sobre las acciones o participaciones representativas del cien por
ciento (100%) del capital social del CONCESIONARIO.

Página 64 de 265
7.17. El CONCESIONARIO acepta y reconoce que el otorgamiento y ejecución de cualquiera de
tales garantías mencionadas en la cláusula anterior no lo relevará de sus obligaciones en
cumplimiento de lo establecido en el presente Contrato de Concesión y el Contrato de
Prestación de Servicios.

Hipoteca del derecho de la Concesión

7.18. El CONCESIONARIO tiene derecho a otorgar en hipoteca su derecho de Concesión a favor


de Acreedores Permitidos de acuerdo con lo establecido en el Decreto Legislativo Nro.
1362 y Leyes y Disposiciones Aplicables, en garantía del Endeudamiento Garantizado
Permitido.

7.19. La constitución de la hipoteca sobre el derecho de Concesión y el texto del contrato


respectivo podrá ser únicamente solicitada por los Acreedores Permitidos, siendo que el
CONCEDENTE mediante el presente contrato, otorga su aprobación a la constitución de la
misma, no requiriéndose que el CONCEDENTE emita y/o suscriba ningún documento
adicional al presente Contrato de Concesión. PROINVERSIÓN será la entidad que se
encargue de revisar el contrato constitución de hipoteca y dar su conformidad según lo
establecido en la Cláusula 7.1 y siguientes.

7.20. La ejecución de la hipoteca se realizará conforme a la modalidad de ejecución


extrajudicial, de acuerdo con el procedimiento regulado en el contrato de hipoteca
contando con opinión previa del CONCEDENTE. En caso de discrepancia entre lo previsto
en el presente Contrato y el texto del contrato respectivo, prevalecerá lo establecido en el
presente Contrato.

7.21. La decisión de los Acreedores Permitidos de ejercer su derecho a ejecutar la hipoteca


constituida a su favor deberá ser notificada por escrito al CONCEDENTE y al
CONCESIONARIO con al menos cinco (5) Días de antelación. Por un periodo de seis (6)
meses, contado a partir de dicha notificación, el CONCEDENTE estará impedido de
declarar la Terminación de manera anticipada.

7.22. En un plazo máximo de diez (10) Días contados a partir del día siguiente de recibida la
comunicación señalada en la cláusula anterior, los Acreedores Permitidos propondrán al
CONCEDENTE un listado de personas jurídicas candidatas a constituirse como Interventor
Temporal, teniendo en cuenta los requisitos establecidos en las Bases.

El CONCEDENTE en un plazo máximo de diez (10) Días de recibida la lista de posibles


Interventores Temporales, deberá comunicar a los Acreedores Permitidos la persona
jurídica que ha seleccionado para asumir el rol de Interventor Temporal, con la finalidad
de que en un plazo máximo de tres (3) Días se formalice su contratación por los
Acreedores Permitidos y lo comunique al CONCEDENTE. En caso el CONCEDENTE no emita
su decisión en los plazos establecidos, los Acreedores Permitidos podrán elegir al
Interventor Temporal, y comunicarán este hecho al CONCEDENTE. El pago de los
honorarios del Interventor Temporal no será asumido por el CONCEDENTE, siendo esto de
cargo de los Acreedores Permitidos.

La contratación del Interventor Temporal será comunicada por el CONCEDENTE al


CONCESIONARIO, en un plazo de dos (2) días contados desde el día siguiente de su
contratación. A partir de la recepción de dicha comunicación, el CONCESIONARIO deberán
coordinar con el Interventor Temporal todas las acciones a realizarse con el objeto de que

Página 65 de 265
la transferencia del Proyecto se lleve a cabo de la manera más eficiente posible, debiendo
quedar perfeccionada dicha transferencia dentro de un plazo máximo de cuarenta (40)
Días contados a partir del Día siguiente a la recepción de la comunicación señalada.

El CONCESIONARIO será responsable por toda acción u omisión que impida, dilate u
obstaculice la transferencia del Proyecto al Interventor Temporal, así como de los
perjuicios que ello pueda ocasionar al CONCEDENTE, a los Acreedores Permitidos, a los
usuarios y/o a terceros.

7.23. Los Acreedores Permitidos que comuniquen su decisión de ejecutar la hipoteca sobre la
Concesión deberán proponer, en un plazo máximo de ciento veinte (120) Días Calendario
de realizada la notificación al CONCEDENTE prevista en la Cláusula 7.21, a un nuevo
concesionario para aprobación por parte del CONCEDENTE. Dicho plazo podrá ser
ampliado por decisión del CONCEDENTE. El CONCEDENTE tendrá quince (15) Días para
emitir su conformidad o su rechazo al nuevo concesionario propuesto.

7.24. El CONCEDENTE solo podrá rechazar la aprobación del nuevo concesionario presentado si
se verificaran respecto de dicho nuevo concesionario, de sus accionistas, socios o
participacionistas o de sus respectivas Empresas Vinculadas, cualquiera de las siguientes
circunstancias:

a) El nuevo concesionario presentado no cumpla con los requisitos de calificación


establecidos en las Bases, salvo que la decisión de ejecutar la hipoteca se haya
materializado durante el Periodo de Operación, en cuyo caso no serán exigibles los
requisitos de calificación para acreditar la experiencia en construcción, o

b) Hayan integrado el Adjudicatario o pertenezcan al mismo grupo económico del


Adjudicatario, o

c) Se trate de una entidad o individuo que haya sido condenado por autoridad
competente en el Perú, mediante una sentencia final e inapelable, por la comisión de
delitos de lavado de activos, terrorismo o corrupción de funcionarios tipificados en el
Código Penal peruano (o normativa equivalente aplicable en el extranjero), o

d) Se trate de una entidad o individuo incluido, a la fecha de la solicitud de la


transferencia, en las listas de entidades sancionadas publicadas por el Grupo Banco
Mundial (World Bank Listing of Ineligible Firms & Individuals) o por el Banco
Interamericano de Desarrollo (IDB List of Sanctioned Firms and Individuals).

Una vez elegido al nuevo concesionario, dicho acto deberá ser comunicado por escrito al
Interventor Temporal, estando obligado a iniciar las coordinaciones del caso con el nuevo
CONCESIONARIO, con el objeto de que la transición de la operación del Proyecto se lleve
a cabo de la manera más eficiente posible. La sustitución definitiva del nuevo
concesionario deberá quedar perfeccionada en un plazo no mayor a cuarenta (40) Días
Calendario contados a partir del Día siguiente en que se eligió al nuevo concesionario.
Dicha sustitución definitiva deberá acreditarse mediante los respectivos certificados o
escrituras de transferencia de las acciones y/o derechos a que haya lugar. Una copia de
dichos documentos deberá ser entregada a los Acreedores Permitidos y a la Entidad y
además de efectuarse las inscripciones en los Registros Públicos que corresponda.

Garantía mobiliaria sobre la Participación Mínima

Página 66 de 265
7.25. La decisión de los Acreedores Permitidos, de ejercer su derecho a ejecutar la garantía
mobiliaria sobre la Participación Mínima constituida a su favor, deberá ser comunicada
por escrito al CONCEDENTE y al CONCESIONARIO con al menos cinco (5) Días de
antelación. Esta exigencia de notificación sólo es aplicable a la ejecución de la garantía
mobiliaria sobre la Participación Mínima, puesto que existe libre disponibilidad sobre las
demás acciones del CONCESIONARIO. A partir de dicha notificación, el CONCEDENTE
estará impedido de declarar la Terminación anticipada del presente Contrato por un lapso
de seis (6) meses.

7.26. En un plazo máximo de diez (10) Días contados a partir del envío de la comunicación
señalada en la cláusula anterior, los Acreedores Permitidos propondrán al CONCEDENTE
un listado de personas jurídicas para que actúen como Interventor Temporal, teniendo en
cuenta los requisitos establecidos en las Bases.

El CONCEDENTE en un plazo máximo de diez (10) Días de recibida la lista de posibles


Interventores Temporales, deberá comunicar a los Acreedores Permitidos la persona
jurídica que asumirá el rol de Interventor Temporal, con la finalidad de que en un plazo
máximo de tres (3) Días se formalice su contratación por los Acreedores Permitidos. En
caso el CONCEDENTE no emita su decisión en los plazos establecidos, los Acreedores
Permitidos podrán elegir al Interventor Temporal, asumiendo los Acreedores Permitidos
los costos de su contratación, y comunicarán este hecho al CONCEDENTE.

La contratación del Interventor Temporal será comunicada por el CONCEDENTE al


CONCESIONARIO, en un plazo de dos (2) Días contados de su contratación. A partir de la
recepción de dicha comunicación, el CONCESIONARIO deberán coordinar con el
Interventor Temporal todas las acciones a realizarse con el objeto de que la transferencia
del Proyecto se lleve a cabo de la manera más eficiente posible, debiendo quedar
perfeccionada dicha transferencia dentro de un plazo máximo de cuarenta (40) Días
contados a partir del Día siguiente a la recepción de la comunicación señalada.

El CONCESIONARIO será responsable por toda acción u omisión que impida, dilate u
obstaculice la transferencia del Proyecto al Interventor Temporal, así como de los
perjuicios que ello pueda ocasionar al CONCEDENTE, a los Acreedores Permitidos, a los
Usuarios y/o a terceros.

7.27. Los Acreedores Permitidos que comuniquen su decisión de ejecutar la garantía mobiliaria
sobre la Participación Mínima deberán proponer, en un plazo máximo de ciento veinte
(120) Días Calendario de realizada la notificación al CONCEDENTE prevista en la Cláusula
7.25, a un nuevo socio estratégico para aprobación por parte del CONCEDENTE. Dicho
plazo podrá ser ampliado por decisión del CONCEDENTE y con la conformidad de los
acreedores. El CONCEDENTE tendrá Diez (10) Días para emitir su conformidad o su
rechazo al nuevo Socio Estratégico propuesto.

7.28. El CONCEDENTE solo podrá negar la aprobación del nuevo Socio Estratégico presentado si
se verificaran respecto de dicho nuevo Socio Estratégico, de sus accionistas (directos o
indirectos) o de sus respectivas Empresas Vinculadas, cualquiera de las siguientes
circunstancias:

a) El nuevo Socio Estratégico presentado no cumpla con los requisitos de calificación


establecidos en las Bases, o

Página 67 de 265
b) Hayan integrado el Adjudicatario, o pertenezcan al mismo grupo económico del
Adjudicatario, o

c) Se trate de una entidad o individuo que haya sido condenado por autoridad
competente en el Perú, mediante una sentencia final e inapelable, por la comisión de
delitos de lavado de activos, terrorismo o corrupción de funcionarios tipificados en el
Código Penal peruano (o normativa equivalente aplicable en el extranjero), o

d) Se trate de una entidad o individuo incluido, a la fecha de la solicitud de trasferencia,


gen las listas de entidades sancionadas publicadas por el Grupo Banco Mundial
(World Bank Listing of Ineligible Firms & Individuals) o por el Banco Interamericano de
Desarrollo (IDB List of Sanctioned Firms and Individuals).

Una vez aprobado el nuevo Socio Estratégico, dicho acto será comunicado por escrito por
el CONCEDENTE al Interventor Temporal, el cual estará obligado a iniciar las
coordinaciones del caso con el nuevo Socio Estratégico, con el objeto de que la transición
de la operación del Proyecto se lleve a cabo de la manera más eficiente posible. La
sustitución definitiva del nuevo Socio Estratégico deberá quedar perfeccionada en un
plazo no mayor a cuarenta (40) Días contados a partir del Día siguiente de recibida la
comunicación de aprobación del nuevo Socio Estratégico por parte del Interventor
Temporal. Dicha sustitución definitiva deberá acreditarse mediante los respectivos
certificados o escrituras de transferencia de las acciones y/o derechos a que haya lugar.
Una copia de dichos documentos deberá ser entregada a los Acreedores Permitidos y al
CONCEDENTE; y además deberán efectuarse las inscripciones en los Registros Públicos
que correspondan, de acuerdo con Leyes y Disposiciones Aplicables.

Derecho de los Acreedores Permitidos

7.29. Las Partes acuerdan que el CONCEDENTE únicamente estará facultado para resolver el
Contrato de Concesión o declarar la Terminación, siempre y cuando, previamente se
hayan verificado los trámites y hayan transcurrido los plazos del procedimiento de
subsanación por parte de los Acreedores Permitidos previsto en la cláusula siguiente.

7.30. Los Acreedores Permitidos que hayan otorgado Endeudamiento Garantizado Permitido
estarán facultados para subsanar cualesquiera incumplimientos del CONCESIONARIO bajo
el presente Contrato en la forma que se establece a continuación.

a) El CONCEDENTE notificará a los Acreedores Permitidos la ocurrencia de cualquier


causal que faculte al CONCEDENTE para instar la Terminación anticipada del presente
Contrato, conforme al Capítulo XVII, de forma simultánea a la notificación que se
remita al CONCESIONARIO. En dicha notificación, el CONCEDENTE deberá señalar
expresamente la causal o las causales de Terminación anticipada producidas.

b) Los Acreedores Permitidos contarán con un plazo de noventa (90) Días Calendario
contados desde la notificación a que se refiere el Literal a) precedente, para remediar
cualquier causal de Terminación anticipada relacionada con una obligación cuyo
incumplimiento fuera objeto de subsanación conforme al Capítulo XVII. Transcurrido
dicho plazo sin que los Acreedores Permitidos logren remediar la causal de
Terminación anticipada ocurrida, o habiendo comunicado los Acreedores Permitidos
al CONCEDENTE su intención de no ejercitar su derecho de subsanación, el

Página 68 de 265
CONCEDENTE podrá ejercer su derecho a resolver el Contrato de Concesión conforme
a lo dispuesto en el Capítulo XVII.

c) El no ejercicio de la facultad de subsanación por parte de los Acreedores Permitidos,


en modo alguno afecta o afectará los beneficios y/o derechos establecidos a favor de
los Acreedores Permitidos en este Contrato de Concesión.

Durante el citado periodo de noventa (90) Días Calendario, los Acreedores Permitidos
estarán facultados para ejercer cualquier otro derecho a su favor otorgado en virtud
del presente Contrato de Concesión, incluyendo la ejecución de cualquiera de las
garantías descritas en la Cláusula 7.16.

d) La intención de subsanación o la subsanación de la causal de Terminación anticipada


producida por parte de los Acreedores Permitidos no podrá entenderse en ningún
caso como la asunción por parte de los Acreedores Permitidos de ninguno de los
pactos, acuerdos, ni obligaciones del CONCESIONARIO en el presente Contrato de
Concesión.

e) Los Acreedores Permitidos tendrán derecho a subsanar incumplimientos con relación


a la renovación de la Garantía de Fiel Cumplimiento indicada en la Cláusula 9.5,
siempre que la misma se encuentre vigente con un plazo de mínimo treinta (30) Días
Calendario antes de su vencimiento. En caso contrario, el CONCEDENTE procederá a
ejecutar la misma de manera previa a su vencimiento a pesar de que aún quede plazo
de subsanación por parte de los Acreedores Permitidos.

7.31. Las Partes garantizan que los derechos que se estipulan a favor de los Acreedores
Permitidos en el Contrato de Concesión son irrenunciables e irrevocables, salvo que
medie el consentimiento previo y expreso de los Acreedores Permitidos. A estos efectos,
con la sola comunicación de los Acreedores Permitidos (directamente o a través de
cualquier otra entidad que actúe en representación de los citados Acreedores Permitidos
como agente) dirigida al CONCEDENTE y al CONCESIONARIO, haciéndoles conocer que
aceptan la estipulación a su favor, se tendrá por cumplida la aceptación de los respectivos
Acreedores Permitidos a la que se refiere el artículo 1458 del Código Civil peruano.

Capítulo VIII. RÉGIMEN ECONÓMICO FINANCIERO

Procedimiento para calcular la liquidación del PPD

7.32. El CONCESIONARIO tendrá derecho a recibir el pago del PPD trimestralmente a través de
la Cuenta de PPD del Fideicomiso desde la suscripción del Acta de Inicio de la Operación,
siempre que se cumpla con los términos y condiciones establecidos en el presente
Contrato de Concesión.

El PPD se encuentra sujeto a deducciones por incumplimiento de los Niveles de Servicio,


según lo regulado en el presente Contrato de Concesión.

7.33. El PPD a favor del CONCESIONARIO será efectuado trimestralmente de la siguiente


manera:

3
PPD T =∑ PPD n−DINS T
n =1

Página 69 de 265
Donde:
n Número del mes del trimestre
PPD T PPD trimestral a ser pagada al CONCESIONARIO por la disponibilidad del Servicio,
sin incluir IGV, en el periodo T.
PPD n PPD mensual por la disponibilidad del Servicio prestado en el mes “n”.
DINS T Es la deducción del trimestre T, que se calcula conforme a lo establecido en la
Cláusula 8.18.

Durante el Periodo de Operación, el PPDn será calculado de la siguiente forma:

a) Entre el trimestre Nro. 1 y trimestre Nro. 60 del Periodo de Operación:

PPD n= ( PPD aof × A


12 ) (
+ ( PPD aof × ( 1− A ) × FA ) × (
B×d
12 (
)+ ( 1−B ) ×
CORM n
CORR ))

b) A partir del trimestre Nro. 61 en adelante del Periodo de Operación

PPD n=( PPD aof × ( 1− A ) × FA ) × (( B×d


12 (
)+ ( 1−B ) ×
CORM n
CORR ))
Donde:

PPD n PPD mensual por la disponibilidad del Servicio prestado en el mes “n”.

PPD aof PPD anual ofertado por el postor en su Oferta Económica.

A % fijo, definido en las Bases, que determina la porción del PPD que no es
ajustable por inflación.

FA Factor de ajuste por IPM. El valor se ajusta al trimestre siguiente de


haberse presentado una variación acumulada del 3% en el IPM, desde la
última actualización.

B % fijo, definido en las Bases, que no es afectada por la variación de la


carga orgánica removida.

d Es la proporción de Días Calendario de operación en un mes. Este factor


solo es aplicable para periodos parciales de operación mensual. Para
meses completos “d” siempre será igual a uno (1). Para meses parciales,
será equivalente a:

1
d= ×número de Días Calendario operados en el mes
30.4

CORM n Es la carga orgánica removida mensual del mes “n”, en kg DBO 5 al mes,
del agua residual recolectada y tratada en el sistema de tratamiento de

Página 70 de 265
aguas residuales de la Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO,
medido a partir de los resultados obtenidos en los correspondientes
Puntos de Medición y Puntos de Muestreo de las aguas residuales,
conforme a lo establecido en el respectivo Contrato de Prestación de
Servicios. Se calcula de acuerdo con la siguiente fórmula:

∑ ∆ C f ×Vd f
CORM n= f =1 ×d'
g × 1000
Donde:

∆ Cf Variación de la concentración de DBO 5, en mg/L o g/m3,


obtenida por muestreo compuesto, a partir de la
diferencia de los resultados obtenidos en el Punto de
Muestreo del afluente respecto al Punto de Muestreo del
efluente del sistema de tratamiento, correspondiente al
muestreo “f ” en afluente y efluente del mes “n”, de
acuerdo con la frecuencia de muestreo establecida en el
Contrato de Prestación de Servicios.

Vd f Volumen diario acumulado de agua residual, en m 3/d,


medida en el Punto de Medición del efluente del sistema
de tratamiento, correspondiente al muestreo “f ” del mes
“n”, de acuerdo con la frecuencia de muestreo
establecida en el Contrato de Prestación de Servicios,
según el procedimiento señalado en la Cláusula 8.3.

f Número correlativo de muestreo de DBO 5 asignado,


correspondiente al mes “n”.

g Número total de muestreos compuestos de DBO 5,


correspondiente al mes “n”.

d' Número total de días en operación del mes


correspondiente “n”.

n Mes al cual corresponde el muestreo efectuado,


expresado como mes-año.

CORR Es la carga orgánica removida referencial anual equivalente a 4,099,680


kg DBO5 al año, correspondiente a una eficiencia de remoción de DBO 5
referencial de ochenta y uno punto veinticinco por ciento (81.25%).

7.34. La determinación de los volúmenes empleados en el procedimiento de liquidación se


realizará sobre la base de los volúmenes registrados en los medidores instalados en los
Puntos de Medición del afluente, determinados como la diferencia entre las lecturas
registradas al inicio (Linicial) y al final (Lfinal) del período de muestreo compuesto de

Página 71 de 265
veinticuatro (24) horas. Se calcula de acuerdo con la siguiente fórmula:

Vd=Lfinal −Linicial
Donde:
Linicial Lectura registrada al inicio del período de muestreo compuesto.
Lfinal Lectura registrada al final del período de muestreo compuesto.

La lectura inicial (Linicial) será aquella registrada una (1) hora antes de tomar la primera
alícuota de la muestra compuesta (hora 0), mientras que la lectura final (L final) será aquella
registrada al tomar la última alícuota de la muestra compuesta (hora 24).

7.35. En caso el CONCESIONARIO reemplace un medidor, el cálculo del volumen registrado del
período correspondiente, será como sigue:

∆ V =∆ V RMD +∆ V RMN

Donde:

∆V Es el volumen acumulado en metros cúbicos (m 3) del período correspondiente,


registrado en el Punto de Medición, conforme lo establecido en el Contrato de
Concesión.

∆ V RMD Volumen acumulado en metros cúbicos (m 3), registrado en el medidor


reemplazado por el CONCESIONARIO, contado desde la lectura inicial (L INICIAL)
hasta el momento en que se retiró el medidor (LFINAL’).

∆ V RMN Volumen acumulado en metros cúbicos (m3), registrado en el medidor nuevo por
el CONCESIONARIO contado desde el momento en que instaló el nuevo medidor
(LINICIAL’) hasta la lectura final (LFINAL) correspondiente.

7.36. El PPD calculado conforme al presente Capítulo será pagado al CONCESIONARIO, previa
aprobación del CONCEDENTE de acuerdo con el procedimiento establecido en la Cláusula
8.21, a través del Fideicomiso de Administración, durante el Periodo de Operación.

7.37. En caso de que no se haya cumplido con el pago del PPD, de acuerdo con el
procedimiento establecido en el Anexo 13, por más de noventa (90) Días Calendario
consecutivos, contados a partir de que dicha obligación sea exigible, el CONCESIONARIO
podrá solicitar la Terminación, de acuerdo con lo establecido en el Capítulo XVII.

Componente del PPD proveniente de ingresos por Cofinanciamiento

7.38. El Cofinanciamiento sonlos pagos realizados por el CONCEDENTE, con cargo a su


presupuesto, conforme con lo establecido en el Anexo 13.

7.39. El CONCEDENTE realizará pagos trimestrales por concepto de Cofinanciamiento (Co f Trim )
a través de la Subcuenta de Recursos Provenientes del Cofinanciamiento del Fideicomiso
de Administración, conforme a lo establecido a continuación:

a) Entre el trimestre Nro. 1 y el trimestre Nro. 60 del Periodo de Operación, para cubrir
los importes equivalentes a:

Página 72 de 265
Cof Trim= ( PPD aof xA
4 )
Cof Trim Componente de la fórmula de liquidación del PPD que será pagado con
cargo al presupuesto del CONCEDENTE.

Donde los conceptos de la fórmula son los indicados en la Cláusula 8.2.

PPD aof PPD anual ofertado por el postor en su Oferta Económica

Componente del PPD proveniente de Ingresos Comerciales

7.40. El PSS durante todo el Periodo de Operación aportará mensualmente al Fideicomiso de


Administración los montos previamente aprobados por el CONCEDENTE en la pre-
liquidación, según lo establecido en la Cláusula 8.21, que representan el componente de
la fórmula de liquidación del PPD que será pagado con cargo a Ingresos Comerciales. Este
monto es equivalente a:

COMP PSS =( PPD aof × ( 1− A ) × FA ) × ( (B× d )


12 (
+ ( 1−B ) ×
CORM n
CORR ))
Donde:
COMP PSS Componente de la fórmula de liquidación del PPD que será pagado con
cargo a Ingresos Comerciales.

PPD aof PPD anual ofertado por el postor en su Oferta Económica

Los demás conceptos de la fórmula son los indicados en la Cláusula 8.2.

En el caso que el PSS no cubra el importe del PPD, según lo establecido, el CONCENDENTE
deberá realizar el pago a través del Fideicomiso de Administración para atender el pago
del PPD correspondiente en la fecha correspondiente, según lo establecido en este
Capítulo y en el numeral 6 del Anexo 13.

Ingresos comerciales previos a la operación

El Supervisor Especializado informará a la SUNASS y al PSS, dentro de los cinco (5) Días
posteriores a cada mes, las nuevas conexiones que ejecute el CONCESIONARIO en cada
mes, durante el periodo comprendido entre el inicio del Periodo de Diseño y Construcción
y el inicio del Periodo de Operación, a fin de que el PSS proceda a realizar los depósitos
correspondientes en la subcuenta de reserva del Fideicomiso, conforme lo indicado en el
Contrato de Prestación de Servicios.

Ajuste del PPD

7.41. El valor del PPD se podrá ajustar únicamente por cualquier de los siguientes conceptos: (i)
ajuste por el Índice de Precio al Por Mayor (IPM); y, (ii) ajuste por calificación de los
residuos sólidos peligrosos, de acuerdo con lo establecido en las siguientes cláusulas.

Página 73 de 265
Ajuste por el Índice de Precios al Por Mayor (IPM)

7.42. El valor del PPD n se ajustará por un factor de ajuste (FA) cada vez que la variación del
Índice de Precios al por Mayor (IPM) que publica el Instituto Nacional de Estadística e
Informática (INEI) sea mayor o igual al tres por ciento (3%) acumulado en valor absoluto
desde el anterior ajuste, de acuerdo con la fórmula de la cláusula 8.2.

FA = IPMi/IPMj

El ajuste arriba definido se aplicará a partir de la preliquidación mensual que


corresponda, cuando Abs(IPMi/IPMj -1) ≥ 0.03.

Donde:
FA: El factor de ajuste que deberá expresarse con cinco (5) decimales
IPMi: IPM vigente en el mes de preliquidación correspondiente “i”.
IPMj: IPM del mes que ocurrió el ajuste anterior del FA.

Al inicio de la operación, la primera actualización del FA considerará el IPMj como el


IPMBASE.

Para tales efectos, el Concesionario deberá aplicar el siguiente cociente:

FA = IPMi/IPMBASE

Donde:

IPMBASE: IPM al mes de presentación de la Propuesta Económica.

Ajuste por calificación de residuos sólidos peligrosos

7.43. En el supuesto regulado en las Cláusulas 11.19 y 11.20 del Contrato de Concesión,
corresponderá al CONCESIONARIO solicitar al CONCEDENTE un pago adicional por
tonelada dispuesta. Dicho pago adicional tendrá por objeto reconocer los costos
adicionales en que incurra el CONCESIONARIO por concepto de las nuevas obligaciones
relacionadas con la calificación de residuos sólidos peligrosos.

7.44. El pago de dicho costo adicional cesará una vez que la Autoridad Gubernamental
Competente informe una variación en la calificación de la peligrosidad de los residuos o
lodos. Para ello, el CONCESIONARIO deberá cumplir con lo dispuesto en el Capítulo XI.

7.45. Con la finalidad de solicitar el pago del costo adicional, el CONCESIONARIO presentará a la
SUNASS el sustento de los costos adicionales por la calificación de los residuos sólidos
peligrosos. La SUNASS dispondrá de treinta (30) Días para revisar dicho sustento,
contados desde la recepción de esta, y remitir su opinión no vinculante al CONCEDENTE.
La SUNASS en un plazo no mayor a cinco (5) Días podrá solicitar al CONCESIONARIO
información adicional otorgándole en el mismo requerimiento un plazo para subsanar. En
este supuesto, el cómputo del plazo se suspende, reanudándose una vez que el
CONCESIONARIO cumpla con presentar la información correspondiente. El CONCEDENTE
contará con un plazo no mayor a veinte (20) Días para proceder a brindar su aprobación.

Página 74 de 265
El costo adicional será sumado al PPDT siguiente.

7.46. De existir discrepancias respecto de los costos, las Partes del Contrato de Concesión
podrán recurrir al mecanismo de solución de controversias previsto en el Capítulo XVI, sin
que esto implique la paralización en la prestación del Servicio.

7.47. En caso de que, en virtud del reajuste a que se refieren los numerales precedentes, el
CONCEDENTE determine que se requiera un incremento tarifario para que el PSS pueda
cubrir el costo adicional en el PPDT, el CONCEDENTE comunicará al PSS para que tramite
ante la SUNASS el incremento tarifario que corresponda, conforme a las Leyes y
Disposiciones Aplicables.

Descuento por reaprovechamiento de lodos

7.48. El ahorro de costos del CONCESIONARIO, debido a la no Disposición Final de los lodos
reaprovechados, generará el siguiente descuento en el PPD:

DRALn=PUDL × FA ×TOC n
Donde:

DRA Ln Descuento por el reaprovechamiento de lodos en el mes “n”


FA Factor de ajuste por IPM. Se ajusta y calcula de acuerdo a lo establecido
en la cláusula 8.11.
¿ Cn Toneladas de lodo comercializadas en el mes “n”
PUDL Precio unitario por disposición final de lodo. En caso de que se ejecute el
Monorelleno, el valor de PUDL será 32.30 Soles/tonelada, sin IGV. Por el
contrario, en caso de que el Monorelleno no se ejecute y el servicio sea
tercerizado, el valor de PUDL será 74.55 Soles/Tonelada, sin IGV.

Este descuento, expresado en Soles, se calculará sobre los tres meses correspondientes a cada
pago y se descontará del componente del PPDn correspondiente a los Ingresos Comerciales de la
PSS.

Deducciones por incumplimiento de los niveles de servicio

7.49. Cada vez que ocurra el incumplimiento de los Niveles de Servicio que no sean debidos a
causas de fuerza mayor o caso fortuito, se aplicarán deducciones al PPD, conforme a lo
siguiente:

[(∑ ) ]
3
DINS T =Min DINS n, T + DINS saldo T −1 , DINS max
n=1

DINS T Es la deducción por incumplimiento de Niveles de Servicio, del trimestre T,


expresado en Soles.

DINS n ,T Es la deducción mensual por incumplimiento de los Niveles de Servicio


expresado en el mes “n” en el trimestre T, expresado en Soles, que
corresponde a:

Página 75 de 265
PPD aof g j
DINS ❑
n ,T = × ∑ ∆ V f , n ∑ ( W i × ∆ NS❑

i−f ,n )
VART f =1 i=1

Donde:
PPD aof PPD anual ofertado por el postor en su Oferta Económica, en
Soles del [fecha a la que se requerirá en las Bases].
VART Volumen anual referencia de aguas residuales tratadas,
equivalente a 12’614,400 m3, correspondiente a la capacidad
hidráulica de diseño, conforme los Requerimientos Mínimos
del Proyecto.

∆ NSi −fn: Es el diferencial sobre el Nivel de Servicio, calculado como la
diferencia entre el valor obtenido en exceso en el muestreo
“f” respecto al Nivel de Servicio establecido para el
parámetro “i” según el Contrato de Prestación de Servicios
correspondiente, del sistema de tratamiento en el mes “n”.
W i: Es el porcentaje de deducción por cada unidad excedida que
aplica al correspondiente parámetro “i”, según la siguiente
relación:

PARÁMETROS
i DESCRIPCIÓN Wi
DE CALIDAD DE AGUAS RESIDUALES TRATADAS
1 Demanda Bioquímica de Oxígeno (DBO5) * 0.1%/ (1 mg/l)
2 Demanda Química de Oxígeno (DQO)* 0.1%/ (1 mg/l)
3 Sólidos Suspendidos Totales (SST) 0.1%/ (1 mg/l)
4 Coliformes Termotolerantes (Ct) 0.4%/ (1 Log10)
5 Aceites y Grasas (A&G) 0.1%/ (1 mg/l)
6 PH 0.1%/ (1 unidad)
7 Temperatura 0.1%/ (°C)
DE CALIDAD DEL AGUA SUPERFICIAL DEL CUERPO RECEPTOR
8 Demanda Bioquímica de Oxígeno (DBO5) * 0.1%/ (1 mg/l)
9 Sólidos Suspendidos Totales (SST) 0.1%/ (1 mg/l)
10 Coliformes Termotolerantes (Ct) 0.4%/ (1 Log10)
11 Aceites y Grasas (A&G) 0.1%/ (1 mg/l)
12 PH 0.1%/ (1 unidad)
13 Temperatura 0.1%/ (°C)
DE CALIDAD DE LOS LODOS
14 Humedad 0.5%/ (1 unidad porcentual)
15 Estabilidad 1%/ (1 unidad porcentual)
DE CALIDAD ORGANOLÉPTICA
16 H2S(aq) 0.1%/ (1 mg/l)
* Soluble en caso de lagunas de oxidación

Página 76 de 265

∆ V f , n: Volumen acumulado de aguas residuales tratadas (en metros
cúbicos “m3”) registrado en el Punto de Medición del
efluente, según corresponda, desde la fecha del muestreo
anterior “f-1” hasta la fecha del muestreo “f” en el mes “n”.
i: Es el número o código asignado a un determinado parámetro
de medición, para verificar el cumplimiento de los Niveles de
Servicio de cada sistema de tratamiento.
: Es el número total de parámetros de medición, para verificar
el cumplimiento de los Niveles de Servicio en un sistema de
tratamiento.
: Es el número de muestreo realizado dentro de mes “n” del
parámetro “i”.
g: Es el número total de muestreos realizados dentro del mes
“n” del parámetro “i”, de acuerdo con la frecuencia de
muestreo establecida en el Apéndice 4 del Contrato de
Prestación de Servicios.
n: Es el mes en evaluación para fines de determinación de las
deducciones por incumplimiento de Niveles de Servicio.

DINS saldo T −1 Es el saldo de la deducción del periodo T-1, que será descontado en el
periodo T o en los siguientes periodos, según se detalla a continuación:

( )
3
Si ∑ DINS n, T + DINS saldo T −1 ≥DINS max; entonces:
n=1

(∑ )
3
DINS saldo T = DINS n ,T + DINS saldo T−1−DINS max
n=1

(∑ )
3
Si DINS n, T + DINS saldo T −1 < DINS max; entonces:
n=1

DINS saldo T =0

DINS max Es la deducción máxima trimestral por incumplimiento de los Niveles de


Servicio, expresado en Soles, que se calcula conforme a lo establecido a
continuación:

a) Únicamente para el primer trimestre

PP Daof
DINS max =(1−A )×
4

Donde:
A corresponde al valor definido en la Cláusula 8.2.

b) Entre el trimestre Nro. 2 y trimestre Nro. 60 del Periodo de Operación:

DINS max =(1−A )× PP Dt −1

Página 77 de 265
Donde:

PPDt-1 es el PPD en el trimestre anterior sin deducciones.


A corresponde al valor definido en la Cláusula 8.2.

c) Del trimestre Nro. 61 en adelante del Periodo de Operación:

DINS max = Aquel que resulte en una liquidacióntrimestral igual a 0

7.50. La determinación de los volúmenes empleados en el procedimiento de aplicación de las


deducciones por incumplimiento de los niveles de servicio (DINS), de acuerdo con lo
establecido en la Cláusula 8.18 se realizará sobre la base de los volúmenes de aguas
residuales tratadas, registrados en los medidores instalados en los Puntos de Medición
del efluente entre períodos de muestreo, según el siguiente procedimiento:

∆ V f =L final−Linicial

Donde:

∆V f Variación del volumen acumulado de aguas residuales tratadas (en m 3) registrado


en el Punto de Medición del efluente, según corresponda, desde la fecha del
muestreo anterior “f-1” hasta la fecha del muestreo “f” en el mes “n”.

Linicial Lectura registrada al inicio del período de muestreo.

Lfinal Lectura registrada al final del período de muestreo.

Para volúmenes registrados entre muestras simples: La lectura inicial (Linicial) será aquella
registrada al tomar la muestra simple anterior “f-1”, mientras que la lectura final (Lfinal)
será aquella registrada al tomar la muestra “f”.

Para volúmenes registrados entre muestras compuestas: La lectura inicial (Linicial) será
aquella registrada al tomar la última alícuota de la muestra compuesta anterior “f-1”,
mientras que la lectura final (Lfinal) será aquella registrada al tomar la última alícuota de la
muestra compuesta “f”.

7.51. Cuando se determine que el medidor tiene un error de precisión por subregistro, como
resultado de la contrastación a la que se refiere la Cláusula 9.18 del Contrato de
Prestación de Servicios, se aplicará un ajuste en la deducción correspondiente al mes
donde se determinó el subregistro, de acuerdo con la siguiente fórmula:

DINSREA = DINSn + ∑DINS x E x 0,5

Donde:

DINSREA : Deducción mensual reajustada, por el Servicio prestado en el mes “n”.

DINSn : Deducción mensual por el Servicio prestado en el mes “n”.

∑DINS : Sumatoria de las deducciones mensuales por el Servicio prestado,

Página 78 de 265
durante el período comprendido entre la última contrastación que
verificó el correcto funcionamiento del medidor y la contrastación que
determinó el error de medición.

E : Error de medición en valor absoluto. Calculado como el cociente entre el


volumen sub registrado y el volumen real determinado en la
contrastación.

El incumplimiento reiterado de los Niveles de Servicio podrá ser causal de Terminación,


conforme a lo establecido en los Literales x) o y) de la Cláusula 17.1.3 del Contrato de
Concesión.

Procedimiento para aprobar la liquidación del PPD

7.52. Una vez suscrita el Acta de Inicio de la Operación, el CONCESIONARIO, dentro de los
quince (15) Días posteriores al vencimiento de cada mes calendario, deberá remitir a la
SUNASS, con copia al CONCEDENTE, una pre-liquidación mensual por el Servicio prestado,
de acuerdo con el procedimiento de cálculo de la liquidación del PPD descrito en las
Cláusulas 8.1 a la 8.20. Cada pre-liquidación presentada deberá referir claramente el
número del mes y del trimestre correspondiente, según la siguiente nomenclatura, por
ejemplo: Mes 3- Trimestre 6. Cada pre-liquidación identificará los montos mensuales de
Cofinanciamiento, Ingresos Comerciales, deducciones (DINSn) y/o descuentos (DRALn)

Adicionalmente, el CONCESIONARIO deberá adjuntar el informe técnico de medición y


muestreo al que se refiere la Cláusula 9.20 del Contrato de Prestación de Servicio.

La SUNASS tendrá un plazo de hasta diez (10) Días, contado desde el día siguiente en que
la pre-liquidación le sea entregada por el CONCESIONARIO, para comunicar por escrito al
CONCEDENTE su conformidad, ya sea total o parcial, adjuntando el sustento
correspondiente.

El CONCEDENTE tendrá un plazo de diez (10) Días, contado desde el día siguiente en que
reciba el pronunciamiento de la SUNASS sobre la pre-liquidación, para comunicar por
escrito al CONCESIONARIO su aprobación, ya sea total o parcial.

La objeción a cualquier pre-liquidación deberá ser comunicada por medio escrito (carta,
fax o correo electrónico) por el CONCEDENTE al CONCESIONARIO dentro del plazo
previsto en el párrafo precedente, explicando las causas de la objeción y acompañando el
sustento correspondiente.

El CONCESIONARIO deberá comunicar al CONCEDENTE dentro de los cinco (5) Días


siguiente al comunicado del CONCEDENTE, el monto aceptado y si existe algún monto a
ser objetado. En caso de existir alguna objeción, el CONCESIONARIO podrá activar el
mecanismo de solución de controversias sobre el monto en objeción, según el Capítulo
XVI, en la oportunidad que el CONCESIONARIO considere pertinente.

Sobre el monto aceptado por las Partes, el CONCEDENTE tendrá un plazo de hasta cinco
(5) Días contados desde la notificación, para comunicar al Fiduciario el monto aceptado
de la pre-liquidación mensual correspondiente a Ingresos Comerciales, a fin de que este
comunique a su vez al PSS el monto a ser depositado en la Subcuenta de Ingresos
Comerciales. Los montos a depositar se calcularán sin considerar cualquier deducción

Página 79 de 265
(DINS) o descuento por reaprovechamiento de lodos (DRAL). El Fiduciario verificará el
saldo en la Subcuenta de Descuentos y Deducciones y de existir saldo en dicha cuenta,
informará al PSS dicho valor para que lo descuente del valor de ingresos comerciales a
depositar en la Subcuenta de Recursos Provenientes de Ingresos Comerciales. El
Fiduciario tendrá hasta cinco (5) Días contados desde la notificación del CONCEDENTE
para comunicar al PSS el importe a ser depositado en la Subcuenta de Recursos
Provenientes de Ingresos Comerciales.

Desde la comunicación del Fiduciario al PSS, el PSS tendrán un plazo de cinco (5) Días para
depositar en la correspondiente subcuenta del Fideicomiso el monto indicado según lo
establecido en el párrafo anterior. El Fiduciario verificará el depósito del PSS en la
Subcuenta de Recursos Provenientes de Ingresos Comerciales y transferirá el monto que
corresponda a deducciones (DINSn) y/o descuento por reaprovechamiento de lodos
(DRALn) a la subcuenta de reserva. En caso de que el monto de la subcuenta de reserva
supere un valor igual a Un Millón Setecientos Mil Soles (S/ 1’700,000.00), los montos
correspondientes a deducciones y descuentos del periodo que superen la capacidad de la
subcuenta de reserva, serán depositados en la Subcuenta de Descuentos y Deducciones.

Vencido el plazo indicado en el párrafo precedente, el Fiduciario, en un plazo máximo de


cinco (5) Días, comunicará al CONCEDENTE si el PSS cumplió con efectuar el depósito
antes indicado; adjuntando el saldo y movimientos de las cuentas del Fideicomiso.

Acumuladas tres de las pre-liquidaciones mensuales, el Fiduciario procederá a dar trámite


a la respectiva liquidación trimestral del PPD, conforme al presente Contrato de
Concesión.

De existir diferencias entre las Partes del Contrato de Concesión, respecto al contenido de
la pre-liquidaciones, se procederá conforme al Capítulo XVI, respecto de aquellos
conceptos y montos que hayan sido objetados.

Procedimiento para pagar monto de Cofinanciamiento

7.53. Sobre el monto aceptado por las Partes, el CONCEDENTE tendrá un plazo de hasta cinco
(5) Días contados desde la aceptación del CONCESIONARIO a la tercera pre-liquidación del
trimestre correspondiente, para comunicar al CONCESIONARIO el monto y conceptos de
la liquidación trimestral a ser detallados en el comprobante de pago que deberá emitir a
nombre del CONCEDENTE.

El CONCESIONARIO, dentro de los cinco (5) Días siguientes de recibida la comunicación


precedente, cumplirá con emitir el correspondiente comprobante de pago.

El CONCEDENTE, dentro de los cinco (5) Días de recibido el comprobante de pago


correspondiente al monto de Cofinanciamiento, por parte del CONCESIONARIO, verificará
el monto y realizará el pago a través del Fideicomiso, depositando el dinero en la
Subcuenta de Recursos Provenientes del Cofinanciamiento.

El Fideicomiso, en los siguientes dos (2) días hábiles de recibido el depósito por parte del
CONCEDENTE, realizará la transferencia del monto depositado al CONCESIONARIO

Procedimiento para pagar monto de Ingresos Comerciales

Página 80 de 265
7.54. El Fiduciario tendrá cuarenta (40) Días desde constituida la liquidación trimestral, para
comunicar al CONCESIONARIO, con copia al CONCEDENTE, los montos y conceptos de la
liquidación trimestral a ser detallados en el(los) comprobante(s) de pago que deberá
emitir a nombre del PSS y al CONCEDENTE, en caso de requerirse el compromiso
contingente del CONCEDENTE al pago del PPD de ingresos comerciales.

El CONCESIONARIO, dentro de los cinco (5) Días siguientes de recibida la comunicación


precedente, cumplirá con emitir el(los) correspondiente(s) comprobante(s) de pago.

El Fiduciario y/o el CONCEDENTE, dentro de los quince (15) Días de recibido el


comprobante de pago correspondiente por parte del CONCESIONARIO, verificará la
concordancia de los montos de pago aprobados con el respectivo comprobante de pago y
procederá a su cancelación a través del Fideicomiso. Cualquier comprobante de pago solo
podrá ser rechazado por el Fiduciario y/o el CONCEDENTE en caso difiera del monto
aprobado.

Pago por conexiones domiciliarias de alcantarillado

7.55. A los quince (15) días de suscrita el Acta de Inicio de Operación, el Supervisor
Especializado remitirá al CONCEDENTE el número total de conexiones de alcantarillado
realizadas por el CONCESIONARIO dentro del Área de la Concesión durante el Periodo de
Diseño y Construcción y reconocidas como parte de cada Hito Funcional, con el fin de
calcular el pago por conexiones (PPC), el cual será determinado de la siguiente manera:

PPC ❑=CPC × N conexiones


Donde:

PPC Pago por conexiones realizadas previo al inicio de operación

N conexiones Número de conexiones realizadas por el Concesionario durante el Periodo


de Diseño y Construcción, con un máximo de 12,170 conexiones de
alcantarillado, de acuerdo a lo establecido en el Anexo 5.

CPC Costo por conexión realizada previo al periodo de operación, S/ 558.70


(Quinientos cincuenta y ocho con 70/100 Soles) por unidad, siendo que
este monto no incluye IGV.

7.56. El Concedente realizará el PPC directamente al Concesionario a los noventa (90) días de
suscrita el Acta de Inicio de Operación.

Equilibrio Económico Financiero

7.57. Las Partes del Contrato de Concesión reconocen que a la Fecha de Cierre el Contrato de
Concesión se encuentra en una situación de equilibrio económico financiero en términos
de derechos, responsabilidades y riesgos asignados a las Partes del Contrato de
Concesión.

Las Partes del Contrato de Concesión declaran su compromiso de mantener el equilibrio


económico financiero del Contrato de Concesión, durante su vigencia.

7.58. El Contrato de Concesión estipula un mecanismo de restablecimiento del equilibrio

Página 81 de 265
económico financiero al cual tendrán derecho el CONCESIONARIO y el CONCEDENTE en
caso de que, exclusiva y explícitamente debido a cambios en las Leyes y Disposiciones
Aplicables, tengan impacto directo con aspectos económicos o financieros vinculados a la
variación de ingresos o costos de inversión y/o costos de operación y mantenimiento
asumidos por el CONCESIONARIO, conforme a las Leyes y Disposiciones Aplicables.

7.59. Cualquiera de las Partes del Contrato de Concesión que considere que el equilibrio
económico financiero del Contrato de Concesión se ha visto afectado en su contra, podrá
solicitar, por escrito, su restablecimiento a la SUNASS, con copia a la otra Parte del
Contrato de Concesión, adjuntando un informe que sustente técnica, económica,
financiera y legalmente dicha afectación, así como la propuesta para lograr el
restablecimiento. La existencia de un desequilibrio no da lugar a la suspensión de plazo ni
a la Terminación del Contrato de Concesión.

7.60. Al respecto, corresponderá a la SUNASS evaluar y determinar la ruptura del equilibrio


económico financiero, así como determinar el monto de compensación que permita
restituir dicho equilibrio.

7.61. La afectación del equilibrio económico financiero se determinará en base al estado de


resultado del último ejercicio anual auditado del CONCESIONARIO, según la información
entregada por las Partes del Contrato de Concesión, donde se sustenten las variaciones
de ingresos o costos referidos. Sin perjuicio de ello, el CONCEDENTE o el CONCESIONARIO
podrán solicitar la información que sustente las variaciones señaladas.

7.62. La SUNASS establecerá la magnitud del desequilibrio en función a la diferencia entre:

a) El resultado antes de impuestos del ejercicio, relacionado específicamente a la


prestación del Servicio; y,

b) El recálculo del resultado antes de impuestos del mismo ejercicio, relacionado a la


prestación del Servicio, aplicando los valores de ingresos o costos que correspondan
al momento previo a la modificación que ocurra como consecuencia de los cambios a
los que se refiere la Cláusula 8.27.

Para tal efecto, la SUNASS podrá solicitar al CONCESIONARIO o al CONCEDENTE la


información que considere necesaria sobre los ingresos y costos que hayan sido afectados
por los cambios en las Leyes y Disposiciones Aplicables.

De probarse que el desequilibrio se produce en varios períodos, sin haberse restituido el


equilibrio económico financiero, se calculará la diferencia acumulada de utilidades
siguiendo el mismo procedimiento.

7.63. Acto seguido se procederá a encontrar el factor de desequilibrio, a través de la siguiente


expresión:

Factor de desequilibrio=
[ Monto obtenido en ( a ) −Monto obtenido en(b)
Monto obtenido en(b) ]
×100 %

Si el porcentaje del desequilibrio, en valor absoluto, supera el diez por ciento (10%), se

Página 82 de 265
procederá a restablecerlo.

Si el desequilibrio afecta al CONCESIONARIO (b>a), el CONCEDENTE le otorgará una


compensación equivalente a la diferencia del monto obtenido en el Literal b) de la
Cláusula 8.31 menos el monto obtenido en el Literal a) de dicha cláusula.

Si el desequilibrio afecta al CONCEDENTE (b<a), el CONCESIONARIO le otorgará una


compensación al CONCEDENTE equivalente a la diferencia del monto obtenido en el
Literal a) de la Cláusula 8.31 menos el monto obtenido en el Literal b) de dicha cláusula.

En ambos casos, dicha compensación podrá ser adicionada o descontada,


respectivamente, de la retribución a pagar al CONCESIONARIO por el monto que resulte,
sin incluir intereses.

7.64. En el supuesto que alguna de las Partes del Contrato de Concesión invoque el
restablecimiento del equilibrio económico financiero, corresponderá a la SUNASS
determinar su procedencia, dentro de los treinta (30) Días siguientes, en aplicación de lo
dispuesto en los párrafos precedentes.

De ser el caso, la SUNASS deberá establecer, en un plazo no mayor a treinta (30) Días,
luego de determinada la procedencia, el monto a pagar a favor de la Parte del Contrato
de Concesión que invocó el restablecimiento, aplicando, para tal efecto, los criterios de
valorización previstos en el presente capítulo. Se informará del resultado a la Partes del
Contrato de Concesión a fin de que implementen lo que corresponda a cada una.

7.65. Por cualquier retraso se reconocerá una tasa interés efectiva anual en soles, equivalente
al valor nominal de la LIBOR, más 2 %, por cada día de retraso sobre el saldo no pagado.

7.66. Si las Partes del Contrato de Concesión no se pusieran de acuerdo sobre el resultado
emitido por la SUNASS, dentro del plazo de diez (10) Días de la respectiva notificación,
cualquiera de ellas podrá considerar que se ha producido una Controversia no Técnica y
será resuelta de conformidad con los mecanismos de solución de controversias regulados
en el Capítulo XVI.

7.67. No se considerará aplicable lo indicado en las Cláusulas 8.28 a la 8.35 para aquellos
cambios producidos como consecuencia de las disposiciones expedidas por la Autoridad
Gubernamental Competente que fijen infracciones o sanciones, o la aplicación de
penalidades que estuviesen contempladas en el Contrato de Concesión, o que fueran
como consecuencia de actos, hechos imputables o resultado del desempeño del
CONCESIONARIO.

7.68. El CONCEDENTE gestionará directamente, o a través del PSS, el pago al CONCESIONARIO


del monto de compensación determinado, en un periodo no mayor de un (1) año. En caso
no sea posible cancelar dicho monto dentro del periodo señalado, el CONCEDENTE podrá
consensuar con el CONCESIONARIO un cronograma de pago por la suma restante al
vencimiento del plazo anterior. Por cualquier retraso respecto al periodo inicial de un
año, en caso de que no exista cronograma consensuado por las partes, o cualquier retraso
en el cronograma en caso de existir acuerdo entre el CONCESIONARIO y el Concedente, el
Concedente deberá pagar un interés moratorio equivalente a una tasa interés efectiva
anual en soles, equivalente al valor nominal de la LIBOR más 2 %, por cada día de retraso

Página 83 de 265
sobre el saldo no pagado por cada día de retraso, luego del período máximo de abono
pactado, para compensar el desequilibrio ya ocasionado.

Considerando lo pactado entre las partes respecto al importe y mecanismo de


compensación del desequilibrio de acuerdo con establecido en los numerales anteriores,
en caso se requiera de un incremento tarifario corresponderá al PSS remitir a la SUNASS
como sustento los informes del CONCEDENTE, así como tramitar ante dicha entidad el
referido incremento.

Régimen tributario de la Concesión

7.69. El CONCESIONARIO estará sujeto a la legislación tributaria nacional, regional y municipal


que le resulte aplicable, debiendo cumplir con todas las obligaciones de naturaleza
tributaria que correspondan al ejercicio de su actividad.

7.70. El CONCESIONARIO estará obligado, en los términos que señalen las Leyes y Disposiciones
Aplicables, al pago de todos los impuestos, contribuciones y tasas que se apliquen, entre
otros, a los Bienes de la Concesión o los que se construyan o incorporen a la Concesión,
sean dichos tributos administrados por el Gobierno Nacional, Regional o Municipal, desde
el momento de la toma de posesión, siempre y cuando dichos impuestos, contribuciones
y tasas estén directamente vinculados al ejercicio de las actividades del Contrato de
Concesión.

7.71. El CONCESIONARIO podrá suscribir con el CONCEDENTE, un convenio de estabilidad


jurídica, el que, conforme a las Leyes y Disposiciones Aplicables, tiene calidad de contrato
con fuerza de ley, con arreglo a las disposiciones del Decreto Legislativo Nro. 662, Decreto
Legislativo Nro. 757; y, el artículo 19 del Texto Único Ordenado aprobado por el Decreto
Supremo Nro. 059-96-PCM, previo cumplimiento de las condiciones y requisitos
establecidos en dichas normas, o las que las modifiquen o sustituyan.

7.72. Asimismo, el CONCESIONARIO podrá acceder a los beneficios tributarios que le


corresponda, siempre que cumpla con los procedimientos, requisitos y condiciones
sustanciales y formales señaladas en las Leyes y Disposiciones Aplicables.

Otros ingresos de la Concesión

7.73. Las aguas residuales tratadas, residuos sólidos, lodos, y demás subproductos generados
por la ejecución del Proyecto durante la vigencia de la Concesión son sujetos a
aprovechamiento, y el PSS es el único facultado para su comercialización beneficiándose
de los ingresos generados, según lo establecido en las Leyes y Disposiciones Aplicables.

7.74. Cualquier ingreso adicional o ahorro que se pueda generar a favor del PSS por el
aprovechamiento de dichos elementos deberá ser utilizado necesariamente para pagar o
reducir las obligaciones por el PPD, conforme lo previsto en el Contrato de Prestación de
Servicios.

Los pagos generados por terceros, producto de esta comercialización, serán ingresados a
la Subcuenta de Recursos Provenientes de Ingresos Comerciales del Fideicomiso de
Administración para ser usados en el pago del componente correspondiente al PSS del
PPD, lo cual deberá estar claramente establecido en los respectivos contratos de
comercialización, los que deberán contar con opinión favorable del CONCEDENTE.

Página 84 de 265
7.75. En los casos en que, para viabilizar el aprovechamiento y comercialización, el
CONCESIONARIO deba incurrir en costos o inversiones adicionales, las Partes del Contrato
de Concesión acordarán por escrito si se realizará la inversión o no y cuál será el
mecanismo de compensación, el cual deberá contar con opinión previa no vinculante de
la SUNASS y seguir el procedimiento del Capítulo XV.

En el caso de reaprovechamiento de lodos, en los que el CONCESIONARIO incurre en


ahorros por la no Disposición Final, se aplicará un ajuste al PPD conforme lo establecido
en la Cláusula 8.17.

Capítulo IX. GARANTÍAS

Garantía del CONCEDENTE a favor del CONCESIONARIO

1.1. De conformidad con lo establecido en el Literal n) de la Cláusula 3.2, el CONCEDENTE


otorga a favor del CONCESIONARIO las seguridades y garantías del Estado de la República
del Perú en respaldo de las obligaciones, declaraciones y garantías a cargo del
CONCEDENTE establecidas en el Contrato de Concesión. Las Partes del Contrato de
Concesión reconocen que, en ningún caso, la referida garantía constituirá una garantía
financiera.

Garantías del CONCESIONARIO a favor del CONCEDENTE

1.2. La Garantía de Fiel Cumplimiento garantiza, durante su vigencia el correcto y oportuno


cumplimiento de todas y cada una de las obligaciones del CONCESIONARIO que regula el
Contrato de Concesión; incluyendo, (i) el pago de las penalidades a que hubiere lugar; (ii)
las sumas ordenadas a pagar, mediante cosa decidida, sentencia definitiva firme o laudo
arbitral exigible; y, (iii) otras declaraciones y estipulaciones previstas en el Contrato de
Concesión.

1.3. La Garantía de Fiel Cumplimiento será emitida según el siguiente detalle:

i. Garantía de Fiel Cumplimiento del Periodo de Diseño y Construcción : será emitida


por el CONCESIONARIO y ascenderá S/ 19’602,884 (Diez y nueve millones
seiscientos dos mil ochocientos ochenta y cuatro con 00/100 Soles) y deberá
mantenerse vigente desde la Fecha de Cierre hasta por dos (2) años posteriores a
la fecha de suscripción del Acta de Inicio de Operación. El monto ascenderá a S/
39’205,768 (Treinta y nueve millones doscientos cinco mil setecientos sesenta y
ocho con 00/100 Soles) en la medida que resulte de aplicación lo regulado en los
mecanismos de mitigación de ofertas temerarias en las Bases del Concurso.

Esta garantiza las obligaciones del CONCESIONARIO asociadas al Periodo de


Diseño y Construcción.

En caso la resolución de las controversias referidas al Periodo de Diseño y


Construcción, sometidas a los mecanismos de solución de controversias
establecidos en el Capítulo XVI, se prolonguen por un plazo mayor al indicado, la
Garantía de Fiel Cumplimiento del Periodo de Diseño y Construcción, deberá
mantenerse vigente hasta la resolución de estas y por el monto correspondiente a
las referidas controversias, no pudiendo superar el monto señalado en el

Página 85 de 265
presente literal.

ii. Garantía de Fiel Cumplimiento del Periodo de Operación : será emitida por el
CONCESIONARIO y ascenderá a S/ 9’801,442 (Nueve millones ochocientos y un
mil cuatrocientos cuarenta y dos con 00/100 Soles) y deberá mantenerse vigente
desde la fecha de suscripción del Acta de Inicio de Operación hasta por dos (2)
años posteriores al vencimiento de la Concesión.

Esta garantiza las obligaciones del CONCESIONARIO durante el Periodo de


Operación.

En caso la resolución de las controversias referidas al Periodo de Operación,


sometidas a los mecanismos de solución de controversias establecidos en el
Capítulo XVI, se prolonguen por un plazo mayor al indicado, la Garantía de Fiel
Cumplimiento del Periodo de Operación, deberá mantenerse vigente hasta la
resolución de estas y por el monto correspondiente a las referidas controversias,
no pudiendo superar el monto señalado en el presente literal.

Renovación

1.4. La Garantía de Fiel Cumplimiento correspondiente deberá renovarse anualmente, de tal


forma que se mantengan vigentes los montos y los plazos que se establecen en la
Cláusula anterior y sea emitida por Entidades Financieras, conforme a lo establecido en el
Anexo 12. Si se prorroga el plazo de vigencia de la Concesión, la Garantía de Fiel
Cumplimiento del Periodo de Operación deberá renovarse anualmente, de tal forma que
se mantenga vigente hasta dos (2) años posteriores al período de la prórroga.

1.5. Si la Garantía de Fiel Cumplimiento correspondiente no es renovada por el


CONCESIONARIO a más tardar treinta (30) Días Calendario antes de su vencimiento, el
CONCEDENTE procederá a su ejecución total, lo que constituye la notificación a que se
refiere la Cláusula 17.1.3.

Frente al incumplimiento de renovación de la Garantía de Fiel Cumplimiento y su


posterior ejecución, el monto de la garantía será retenido en una cuenta del Fideicomiso
de Administración por el CONCEDENTE como garantía hasta que el CONCESIONARIO
cumpla con renovar la Garantía de Fiel Cumplimiento correspondiente, o hasta por el
plazo máximo establecido en la Cláusula 17.3para la subsanación de la obligación de
renovación de la garantía. Al cumplimiento de la renovación, el CONCEDENTE devolverá al
CONCESIONARIO el monto de la garantía, sin intereses, y luego de deducidos los gastos en
que haya incurrido, de ser el caso. En caso no renueve la garantía, el CONCEDENTE
dispondrá de los recursos retenidos.

Adicionalmente, serán aplicables las penalidades previstas en el Anexo 15.

1.6. En caso el CONCEDENTE procediera de acuerdo con lo previsto en la Cláusula 17.1.3, el


CONCESIONARIO mantiene la obligación de renovar la Garantía de Fiel Cumplimiento
correspondiente hasta por el plazo señalado en la Cláusula 9.3. Si no cumpliera con dicha
obligación, el CONCEDENTE deberá proceder de acuerdo con lo dispuesto en el Capítulo
XVII.

1.7. La Garantía de Fiel Cumplimiento que se renueve deberá ser emitida en los términos

Página 86 de 265
contenidos en las cláusulas precedentes, conforme al modelo establecido en el Anexo 10 .

Ejecución de la Garantía de Fiel Cumplimiento

1.8. En caso de ejecución de la Garantía de Fiel Cumplimiento correspondiente, el


CONCESIONARIO deberá restituirla al monto establecido en un plazo no mayor a diez (10)
Días desde la fecha de su ejecución. El incumplimiento del plazo por parte del
CONCESIONARIO, es el incumplimiento al que se refiere el Literal h) de la Cláusula 17.1.3.

Una vez realizada la ejecución total de la Garantía de Fiel Cumplimiento, el CONCEDENTE


dispondrá a su favor del monto que le corresponda producto del incumplimiento del
CONCESIONARIO, siendo que el saldo restante será depositado por el CONCEDENTE en
una cuenta del Fideicomiso de Administración o en la cuenta que indique el CONCEDENTE
en caso de no encontrase constituido el fideicomiso, como garantía hasta que el
CONCESIONARIO cumpla con restituir el íntegro del monto correspondiente a la Garantía
de Fiel Cumplimiento respectiva, o hasta por el plazo máximo establecido en la Cláusula
17.3 para el cumplimiento de la obligación de renovación de la garantía.

Al cumplimiento de la restitución, el CONCEDENTE se obliga en instruir al Fiduciario para


la devolución al CONCESIONARIO del saldo del monto de la garantía, sin intereses, y luego
de deducidos los gastos en que haya incurrido, de ser el caso. En caso no restituya la
garantía, el CONCEDENTE dispondrá de los recursos retenidos.

Adicionalmente, serán aplicables las penalidades previstas en el Anexo 15.

Asimismo, podrá ser ejecutada, en caso de que las penalidades devengadas de acuerdo
con el Contrato de Concesión, no sean pagadas en forma directa y oportuna por el
CONCESIONARIO; o, que el CONCESIONARIO no haya pagado el monto que le
corresponda por cualquier incumplimiento del Contrato de Concesión, aun cuando este
sea menor al monto total de la garantía.

En el evento en que se deba hacer efectiva la Garantía de Fiel Cumplimiento


correspondiente, el costo de la reexpedición de dicha garantía, o el valor de cualesquiera
otros derechos económicos a favor del garante, estará a cargo del CONCESIONARIO.

Capítulo X. RÉGIMEN DE SEGUROS

Clases de pólizas de seguros

10.1 Durante la vigencia del Contrato de Concesión, el CONCESIONARIO tomará y mantendrá


vigentes los seguros detallados en el presente capítulo, para que cubran las Obras del
Proyecto, sus trabajadores, contratistas y subcontratistas, así como terceros, entre otros,
estableciéndose al CONCEDENTE, o a quien este designe, como asegurado adicional en las
respectivas pólizas contratadas, a fin que destine, en su caso, el producto de la
indemnización del seguro en la restitución, reposición o reparación de los bienes
dañados.

Las pólizas tendrán como asegurado al CONCESIONARIO, quien se obliga a destinar el cien
por ciento (100%) de los montos producto de la indemnización por cualquier siniestro, a
la reparación de los daños causados por tal siniestro, reposición de los bienes dañados y
reconstrucción de la Obra, lo que correspondiese. Estos montos deberán ser depositados

Página 87 de 265
en el Fideicomiso de Administración para su posterior utilización.

El CONCESIONARIO contratará, a su cuenta, costo y riesgo, todas las pólizas de seguro que
se requieran en virtud del Contrato de Concesión con compañías de seguro y reaseguro
que tengan calificación A o superior al momento de contratar o renovar la póliza de
seguro, según información de la Superintendencia de Banca, Seguros y AFP, o
clasificadora de riesgos que operen en el Perú o en el extranjero.

Los reaseguradores internacionales que cubran los riesgos del asegurador contratado por
el CONCESIONARIO deberán tener una calificación mínima de A-, otorgada por una
entidad internacional clasificadora de riesgos, al momento de la contratación y las
sucesivas renovaciones.

El hecho de que el CONCESIONARIO incumpla esta responsabilidad será considerado


causal de Terminación.

El CONCESIONARIO remitirá al CONCEDENTE, copia de los contratos de seguro firmados


para efecto de cubrir los riesgos asociados a la Obra y la Operación.

El CONCEDENTE no asumirá ningún tipo de obligación o responsabilidad de pago ante


cualquier compañía de seguro o reaseguro con respecto a las pólizas de seguro que se
requieran en virtud del Contrato de Concesión.

10.2 Solo en el caso en que sea materialmente imposible la restitución, reposición o


reparación de los bienes dañados, la indemnización será entregada al CONCEDENTE,
dentro del plazo de treinta (30) Días después de la fecha en que se realice el trámite ante
la aseguradora (el cual deberá iniciarse dentro del plazo máximo de ocurrido el siniestro,
de acuerdo a lo establecido en la respectiva póliza), o a quien este haya establecido como
asegurado adicional, no estando obligado a rembolsar suma alguna al CONCESIONARIO.

10.3 La relación de las coberturas señaladas en el presente capítulo es enunciativa,


entendiéndose únicamente como exigencias mínimas.

10.4 Seguros Personales para Trabajadores

El CONCESIONARIO deberá cumplir con contratar, presentar y verificar que sus


subcontratistas cumplan con todas las pólizas que exigen las Leyes y Disposiciones
Aplicables para los trabajadores en el Perú, cubriendo y protegiendo la vida y la salud de
todos los trabajadores relacionados directa o indirectamente con la Concesión, tales
como Seguro de Vida Ley (Decreto Legislativo Nro. 688) y Seguro Complementario de
Trabajo de Riesgo (Salud y Pensiones), entre otros. Estos seguros deberán ser contratados
considerando como mínimo las coberturas y requerimientos exigidos por las Leyes y
Disposiciones Aplicables.

10.5 Seguros Contra Todo Riesgo de Construcción y Montaje

El CONCESIONARIO deberá cumplir con contratar la mencionada póliza, amparando el


riesgo de construcción y montaje de las obras civiles, electromecánicas y todos los bienes
que puedan sufrir daños materiales de cualquier clase y descripción, así como los equipos
y maquinarias para la construcción, en cualquier lugar y condición en la que se
encuentren, incluyendo locales propios o de terceros, campamentos permanentes o

Página 88 de 265
temporales, en la intemperie o bajo tierra, o áreas acuáticas.

Entre los riesgos cubiertos por esta póliza deberán estar incluidos los siguientes:
Cobertura básica (A); Cobertura (B), que ampara los daños por terremoto, temblor,
maremotos; Cobertura (C), que cubre la lluvia, inundación y huaicos; Cobertura (D), que
cubre los daños materiales hasta el término de las Pruebas de Funcionalidad o la Puesta
en Marcha, según corresponda; y, Cobertura (G), de remoción de escombros.

Asimismo, deberán estar incluidos los riesgos políticos, tales como huelgas, conmociones
civiles, daño malicioso, vandalismo y terrorismo. También deben estar cubiertos: el
mantenimiento amplio, otras propiedades adyacentes, debilitamiento de bases, masas y
subsuelos, y errores de diseño de los Expedientes Técnicos y los vicios ocultos asociados.

Estas coberturas deberán estar vigentes desde la suscripción del Acta de Inicio de la
Construcción excepto la cobertura (D), que se inicia con la suscripción del Acta de
Culminación de Obras para los Hitos o el Acta de Inicio de la Puesta en Marcha para el
Componente 2, manteniéndose vigente hasta la emisión del Certificado Pruebas de
Funcionalidad o el Certificado de Puesta en Marcha, según corresponda.

Adicionalmente, se deberá incluir una cobertura de “Responsabilidad Civil E y F”, la misma


que deberá amparar los daños directos, indirectos y consecuenciales, desde la suscripción
del Acta de Inicio de la Construcción hasta la emisión del Certificado Pruebas de
Funcionalidad o el Certificado de Puesta en Marcha, según corresponda.

El valor asegurado no deberá ser menor a la pérdida máxima probable que resulte del
análisis de riesgos indicado en la Cláusula 10.11. En caso cualquier siniestro supere la
suma asegurada, el CONCESIONARIO será responsable por el saldo no cubierto con el
seguro contratado, relevando de responsabilidad al CONCEDENTE, con excepción de lo
dispuesto en la Cláusula 10.19.

10.6 Seguro de Todo Riesgo de Obras Civiles Terminadas o Seguro de Propiedad Todo Riesgo

La póliza deberá cubrir toda la Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO (obras civiles,
equipamiento, incluyendo todas sus instalaciones, equipos y existencias de cualquier
clase y descripción, sean terrestres, subterráneas o acuáticas), por todos los daños
materiales que pueda sufrir cualquier bien de cualquier clase y descripción, lo cual será
consistente con el presupuesto real ejecutado, con excepción de los trabajos preliminares
o preparatorios que no formarán parte del valor asegurado, tales como gastos de
demolición de edificaciones, retiro de pavimento, gastos de dragado, limpieza y
eliminación de escombros, entre otros.

Entre los riesgos cubiertos por esta póliza deberán estar incluidos los riesgos asociados a
la integridad física o estructural de la infraestructura, los riesgos políticos tales como
huelgas, conmociones civiles, daño malicioso, vandalismo y terrorismo; y, los riesgos de la
naturaleza, tales como terremotos, maremotos, inundación, huaicos, lluvias y riesgos por
daños ambientales. Así como también, los riesgos de rotura de maquinarias, equipo
electrónico, todo riesgo de contratista, infortunio, equipos móviles o portátiles, cobertura
automática por nuevas adquisiciones, vehículos propios o de terceros dentro de los
predios asegurados, hundimiento de terreno, corrimiento de tierras y movimientos de
tierras. También deben estar cubiertos errores de diseño y los vicios ocultos que se
puedan manifestar en la infraestructura.

Página 89 de 265
Esta cobertura también debe incluir los riesgos de pérdidas directas por cualquier tipo de
siniestro, incluyendo gastos de demolición, limpieza, remoción de escombros, gastos
extras y gastos extraordinarios.

El CONCESIONARIO debe cumplir con contratar la mencionada póliza, amparando los


daños que puedan sufrir los equipos y todas las instalaciones terrestres, subterráneas y
acuáticas; así como amparando el riesgo patrimonial de las Obras terminadas y en
Operación de todo riesgo. Esta póliza deberá entrar en vigencia desde la suscripción del
Acta de Inicio de la Operación y mantenerse vigente hasta el fin de la vigencia del
Contrato de Concesión.

El CONCESIONARIO debe declarar a la compañía aseguradora el valor de reposición total


de la Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO a la que se refiere la presente cláusula,
incluyendo todas sus instalaciones, equipos y existencias, como valor total de la
exposición del riesgo. Sin embargo, las sumas aseguradas deben ser, como mínimo, la
pérdida máxima probable por cada riesgo. En caso cualquier siniestro supere la suma
asegurada, el CONCESIONARIO será responsable por el saldo no cubierto con el seguro
contratado, relevando de responsabilidad al CONCEDENTE y al PSS, con excepción de lo
dispuesto en la Cláusula 10.19.

El valor asegurado en todo momento debe incluir la cláusula de valor de reposición a


nuevo. Dicha suma asegurada debe ser como mínimo la pérdida máxima probable que
resulte del análisis de riesgos indicado en la Cláusula 10.11.

El CONCEDENTE, previa opinión no vinculante de la SUNASS o del Supervisor


Especializado, según corresponda, suspenderá la obligación del CONCESIONARIO de
contratar y mantener vigente esta póliza únicamente respecto de actos de terrorismo, si
este tipo de seguro dejase de ser ofrecido en el mercado nacional e internacional. Para
acreditar ello, el CONCESIONARIO deberá presentar un informe elaborado por una
empresa especializada internacional, distinta del bróker, corredor o asesor de seguros del
CONCESIONARIO.

La suspensión de esta obligación operará desde el momento en que entre en vigor el


tratamiento alternativo que deberán acordar por escrito las Partes del Contrato de
Concesión, con opinión previa de la SUNASS o del Supervisor Especializado, según
corresponda, para regular el supuesto en que la Infraestructura a Cargo del
CONCESIONARIO sufra daños por actos de terrorismo. La opinión previa de la SUNASS
tendrá carácter vinculante si el tratamiento alternativo afecta la continuidad de la
prestación del Servicio.

Si durante la suspensión a que se refiere el párrafo anterior, el mercado nacional o


internacional ofreciera nuevamente pólizas para cubrir daños causados por actos de
terrorismo, el CONCESIONARIO deberá cumplir con informar sobre dicha situación (en un
plazo no menor de diez (10) Días de haber recibido la información pertinente) al
CONCEDENTE y a la SUNASS o al Supervisor Especializado, según corresponda,
reactivándose la obligación del CONCESIONARIO de contratar y mantener vigente la póliza
que cubra este tipo de daños.

El CONCESIONARIO deberá contratar dicha póliza dentro de los veinte (20) Días de
requerido por escrito por el CONCEDENTE. Esta obligación retomará vigencia en el

Página 90 de 265
momento en que el CONCESIONARIO contrate la póliza para cubrir daños a la
Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO por actos de terrorismo; o, una vez
transcurrido el plazo de veinte (20) Días referido, lo que ocurra primero.

Simultáneamente con la entrada en vigor de esta obligación, quedará sin efecto el


tratamiento alternativo que hubiesen acordado las Partes del Contrato de Concesión,
existiendo nuevamente la posibilidad de suspenderla en los mismos términos a que se
refiere esta cláusula, si ocurriera nuevamente el referido supuesto.

De producirse un siniestro vinculado a actos de terrorismo, cuando el CONCESIONARIO no


haya contratado la póliza y se verifique que dicha póliza sí existe en el mercado nacional o
internacional, el CONCESIONARIO deberá asumir los costos, gastos y tributos derivados
del siniestro.

10.7 Seguro de Responsabilidad Civil General, Contractual, Extracontractual y Patronal

El CONCESIONARIO deberá cumplir con contratar la cobertura de responsabilidad civil


que cubrirá cualquier daño, pérdida o lesión que pudiere sobrevenir a bienes de terceros
o a terceros a causa de cualquier acción del CONCESIONARIO, sus contratistas,
subcontratistas, sus funcionarios o dependientes, en relación con la Concesión. Este
seguro deberá contar, al menos, con las siguientes cláusulas y su vigencia se extenderá
por todo el período de la vigencia de la Concesión:

a) Responsabilidad Civil Extracontractual General.

b) Responsabilidad Civil Patronal.

c) Responsabilidad Civil Contractual.

d) Responsabilidad Civil Cruzada entre el CONCESIONARIO, contratistas y


subcontratistas.

e) Responsabilidad Civil de Contaminación y Polución.

Aunque el riesgo de la cobertura de responsabilidad civil es distinto durante los períodos


de Diseño y Construcción, y de Operación, las características de dicha cobertura son
similares y deben responder a las siguientes particularidades:

 Para todos los efectos, las entidades del Estado, con excepción del CONCEDENTE o
quien este designe, serán consideradas terceras personas por cualquier reclamo que
pudieran hacer por daños directos y otros perjuicios económicos que puedan sufrir
como consecuencia de la construcción de las Obras y posterior Operación de la
Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO, por lo que cualquier entidad del Estado
tendrá su derecho expedito para efectuar su reclamo legal, como terceras personas,
por cualquier perjuicio directo de las Obras u Operación materia de la Concesión y
que legalmente sean atribuibles al CONCESIONARIO, a sus contratistas,
subcontratistas o cualquier otra empresa, vinculada, relacionada o designada por el
CONCESIONARIO.

 La suma asegurada para la cobertura de responsabilidad civil para daños personales,


materiales y ambientales, tanto durante el Período de Diseño y Construcción, como

Página 91 de 265
durante el Periodo de Operación, será determinada por el CONCESIONARIO en un
nivel suficiente para cubrir estos daños. Dicha suma asegurada deberá ser, como
mínimo, la pérdida máxima probable que resulte del análisis de riesgos indicado en la
Cláusula 10.11.

En caso cualquier siniestro supere la suma asegurada, el CONCESIONARIO será


responsable por el saldo no cubierto por el seguro contratado, relevando de
responsabilidad al CONCEDENTE y al PSS, con excepción de lo dispuesto en la Cláusula
10.19.

10.8 Otras pólizas

Sin perjuicio de las pólizas obligatorias indicadas en las Cláusulas 10.4a la 10.7, el
CONCESIONARIO podrá, de acuerdo con su propia visión estratégica de manejo y
distribución de los riesgos del Proyecto, para cumplir lo establecido por las Leyes y
Disposiciones Aplicables, o por cualquier otra causa debidamente justificada, tomar
cualquier otra póliza de seguros adicional a las establecidas previamente, debiendo
comunicar al CONCEDENTE y al PSS, una vez contratadas las mismas.

Aprobación de los seguros

10.9 Para efectos de la Concesión, el CONCESIONARIO deberá contar con las pólizas de seguros
que exige este capítulo, en forma enunciativa y no limitativa, considerándose, en todo
caso, como exigencias mínimas que podrán ser ampliadas y mejoradas por el
CONCESIONARIO, y cuya propuesta final haya sido debidamente aprobada por el
CONCEDENTE.

10.10 El CONCESIONARIO deberá presentar al CONCEDENTE, con copia a la SUNASS y al


Supervisor Especializado, según corresponda, la solicitud de aprobación de las propuestas
de pólizas a que se refiere el Literal g) de la Cláusula 3.3 en los siguientes plazos:

a) Para las Obras: se presentarán en la fecha de presentación de los Expedientes


Técnicos al CONCEDENTE, las siguientes propuestas de pólizas:

 Seguros Personales para Trabajadores


 Seguros Contra Todo Riesgo de Construcción y Montaje
 Seguro de Responsabilidad Civil General, Contractual, Extracontractual y
Patronal
 Otras pólizas

b) Para la Operación: a más tardar a los treinta (30) Días Calendario de la fecha de
suscripción del Acta de Inicio de la Puesta en Marcha, las siguientes propuestas de
pólizas:

 Seguros Personales para Trabajadores


 Seguro de Todo Riesgo de Obras Civiles Terminadas o Seguro de Propiedad
Todo Riesgo
 Seguro de Responsabilidad Civil General, Contractual, Extracontractual y
Patronal
 Otras pólizas

Página 92 de 265
El Supervisor Especializado o la SUNASS, según corresponda, emitirán opinión vinculante
en un plazo máximo de quince (15) Días de recibida la solicitud por parte del
CONCESIONARIO. El CONCEDENTE tendrá un plazo de treinta (30) Días de recibida la
opinión del Supervisor Especializado o de SUNASS, según corresponda, para su
pronunciamiento o aprobación, tanto de la propuesta de pólizas como en los casos en
que el CONCESIONARIO deba presentar las renovaciones de acuerdo con lo establecido
en la Cláusula 10.13. Las pólizas de seguros personales para trabajadores serán
presentadas en la mencionada solicitud; sin embargo, la misma solo tendrá fines de
comunicación mas no de aprobación.

Transcurrido el plazo indicado en el párrafo anterior, de no mediar un pronunciamiento


del CONCEDENTE, las pólizas se entenderán aprobadas.

En caso el CONCEDENTE efectúe observaciones a las propuestas de pólizas presentadas,


el CONCESIONARIO tendrá un plazo de quince (15) Días para subsanarlas. Presentadas las
subsanaciones por parte del CONCESIONARIO, el CONCEDENTE contará con un plazo de
diez (10) Días Calendario para su pronunciamiento. Transcurrido este plazo y de no
mediar un pronunciamiento del CONCEDENTE, las pólizas se entenderán aprobadas.

En caso de aprobación automática, si durante la vigencia de la póliza se verifica que no se


cumple con alguna de las condiciones requeridas para las mismas, el CONCESIONARIO
deberá adecuarla a lo que señale el CONCEDENTE en un plazo máximo de treinta (30)
Días Calendario de comunicada la solicitud de adecuación, sin perjuicio de la aplicación de
las penalidades que resulten pertinentes.

10.11 En cuanto a las pólizas indicadas en las Cláusulas 10.5 y 10.6, el CONCESIONARIO previa
opinión vinculante del CONCEDENTE, deberá contratar los servicios de una empresa
especializada de reconocido prestigio, distinta del bróker, corredor o asesor de seguros
del CONCESIONARIO, para la realización del análisis de riesgos, que permita determinar,
como suma asegurada, la pérdida máxima probable de riesgos de todos los bienes por
asegurar, que pueda ser causada producto de los siniestros o eventos que ocurran y que
estarán cubiertos por las pólizas mencionadas en las referidas Cláusulas 10.5 y 10.6, así
como el análisis de los demás riesgos exigidos en el presente capítulo. Para el caso de la
póliza referida en la Cláusula 10.7 el análisis de riesgos validará la cuantía de dicha póliza
y en caso de que se determine insuficiencia en la suma asegurada, el CONCESIONARIO
deberá ampliar la cobertura hasta la cifra indicada en el análisis de riesgo. El análisis
contratado debe determinar individualmente una suma para las pólizas de las Cláusulas
10.5 y 10.6 y la validación de la póliza de la Cláusula 10.7.

Dicho análisis deberá ser presentado al CONCEDENTE, en un informe, al menos sesenta


(60) Días antes del inicio de contratación de cada una de las pólizas referidas en las
Cláusulas 10.5 y 10.6. La pérdida máxima probable será el monto mínimo de suma
asegurada para cada póliza requerida, cuando se utilice esta referencia como suma
asegurada la póliza deberá indicar de forma expresa que no aplicará la regla proporcional
correspondiente a casos de infraseguro.

La empresa que realizará el análisis de riesgos mencionada en la presente cláusula deberá


ser propuesta junto con las propuestas de pólizas, según lo establecido en la Cláusula
10.10.

10.12 Las copias de las pólizas contratadas deberán encontrarse redactadas en idioma

Página 93 de 265
castellano, debiendo ser entregadas al CONCEDENTE, con copia a la SUNASS o al
Supervisor Especializado, según corresponda de acuerdo con los siguientes plazos y
términos:

a) Las pólizas de la Cláusula 10.4: en un plazo que no deberá exceder de quince (15) Días
Calendario de aprobadas las propuestas de pólizas.

b) Las pólizas de las Cláusulas 10.5: en un plazo que no deberá exceder de quince (15)
Días Calendario antes de iniciarse la construcción de las Obras de los Expedientes
Técnicos.

c) La póliza de la Cláusula 10.6: en un plazo que no deberá exceder de quince (15) Días
Calendario antes del inicio del Periodo de Operación.

d) Las pólizas de las Cláusulas 10.7: en un plazo que no deberá exceder de quince (15)
Días Calendario antes de iniciarse la elaboración de los Expedientes Técnicos.

En cualquier caso, no podrán comenzar las Obras sin que las pólizas correspondientes
estén suscritas y entregadas al CONCEDENTE.

Régimen de los seguros

10.13 Comunicaciones

Las pólizas contratadas de acuerdo con lo establecido en el Contrato de Concesión


deberán contener una estipulación que obligue a la respectiva compañía aseguradora a
notificar por escrito al CONCEDENTE, con copia a la SUNASS o al Supervisor Especializado,
según corresponda, de cualquier incumplimiento por parte del CONCESIONARIO en el
pago de las primas, con por lo menos veinticinco (25) Días Calendario de anticipación a la
fecha en que tal incumplimiento pueda resultar en la suspensión de cobertura o
cancelación parcial o total de la póliza.

La obligación de notificación establecida en la presente cláusula también se requerirá en


caso de cancelación o falta de renovación de cualquier seguro, en cuyo caso el pre-aviso
se deberá hacer con treinta (30) Días Calendario de anticipación. La póliza respectiva
deberá al mismo tiempo establecer que su vencimiento solo ocurrirá si la compañía
aseguradora ha cumplido con la obligación a la que se refiere la primera parte de la
presente cláusula.

El CONCESIONARIO deberá notificar al CONCEDENTE, con copia a la SUNASS o al


Supervisor Especializado, según corresponda, con por lo menos sesenta (60) Días
Calendario de anticipación al vencimiento de las pólizas correspondientes, las fechas y las
condiciones en que efectuarán las renovaciones de dichas pólizas.

En caso de que la renovación de la póliza no involucre un cambio en las coberturas ni en


las exclusiones, la aprobación de la renovación de la póliza será automática, una vez
realizada dicha notificación.

En caso de que la renovación de la póliza incluyera cambios en las coberturas o en las


exclusiones, realizada la notificación antes señalada, el CONCEDENTE, con la opinión
previa vinculante de la SUNASS o del Supervisor Especializado, según corresponda, se

Página 94 de 265
pronunciará en un plazo máximo de cuarenta (40) Días Calendario. Para ello la SUNASS o
el Supervisor Especializado, según corresponda, tendrá un plazo de veinte (20) Días
Calendario.

Si transcurrido este plazo el CONCEDENTE no emite opinión, se entenderá su conformidad


con los términos de la renovación de las pólizas; salvo que el CONCESIONARIO no haya
cumplido con notificar al CONCEDENTE, con copia a la SUNASS o al Supervisor
Especializado, según corresponda, en el plazo establecido, en cuyo caso este tendrá el
saldo del plazo previsto para pronunciarse. Dicha conformidad no significa relevamiento
de la responsabilidad de mantener cubiertos todos los conceptos asegurables.

Cuando las renovaciones de las pólizas de seguro no impliquen una modificación de sus
términos y condiciones, solo será necesario informar tal hecho al CONCEDENTE y a la
SUNASS o al Supervisor Especializado, según corresponda, sin necesidad de requerir su
opinión.

10.14 Obligaciones no afectadas

La contratación de los seguros no reduce ni limita ni altera en modo alguno las demás
obligaciones y responsabilidades que asume el CONCESIONARIO en el marco del Contrato
de Concesión.

10.15 Cumplimiento de pólizas

El CONCESIONARIO queda obligado frente al CONCEDENTE a cumplir con los términos y


condiciones de todas las pólizas de seguro contratadas de acuerdo con lo establecido en
el Contrato de Concesión, vinculadas a la Concesión.

El cien por ciento (100%) del monto que resulte de la ejecución del seguro deberá ser
destinado al fin para el cual fue contratado.

Si como resultado de la ejecución de las pólizas contratadas a favor del CONCEDENTE


existiese un saldo que pudiera resultar de la ejecución de estas, dicho saldo deberá ser
depositado en la subcuenta de reserva.

En caso de siniestro, el CONCESIONARIO deberá reportarlo a la compañía aseguradora a


más tardar al Día siguiente de iniciado y, al mismo tiempo, notificar al CONCEDENTE, con
copia al Supervisor Especializado o a la SUNASS, según corresponda. El CONCESIONARIO
deberá iniciar, proseguir y culminar el proceso de ejecución de reclamos que sea
necesario o requerido según los términos de la póliza de seguros pertinente a dicho
siniestro e incurrirá todos los gastos relacionados a dicho proceso de reclamos a su
cuenta, costo y riesgo. Si la cobertura del seguro se cancela por falta de notificación
oportuna de un siniestro, el CONCESIONARIO tendrá la responsabilidad a su cuenta, costo
y riesgo, de restablecer las condiciones previas al siniestro y de realizar las
indemnizaciones correspondientes, liberando de toda responsabilidad al CONCEDENTE y
al PSS.

El CONCESIONARIO asumirá los costos de todos y cada uno de los deducibles o


coaseguros que haya contratado en las pólizas de seguros requeridas.

10.16 Informe de cobertura

Página 95 de 265
Dentro de los primeros sesenta (60) Días Calendario de cada Año de la Concesión
(inclusive el primer año en que ocurre la Fecha de Cierre) y durante la vigencia de esta, el
CONCESIONARIO presentará al CONCEDENTE, con copia a la SUNASS y al Supervisor
Especializado, según corresponda, lo siguiente:

a) Una lista de las pólizas de seguro a ser contratadas por el CONCESIONARIO durante
el año en cuestión, indicando, al menos, la cobertura, la compañía aseguradora, las
reclamaciones hechas durante el año anterior y su situación actual; y,

b) A partir del segundo Año de la Concesión, un certificado emitido por el


representante autorizado de la compañía aseguradora indicando las pólizas y
coberturas que el CONCESIONARIO ha contratado durante el año anterior, a fin de
demostrar el cumplimiento de los términos del presente capítulo.

10.17 Sin perjuicio de lo indicado, durante la vigencia de la Concesión, y cada vez que el
CONCEDENTE o la SUNASS lo requieran, el CONCESIONARIO deberá presentar prueba
fehaciente de que todas las pólizas de seguro siguen vigentes y al día en sus pagos.

El CONCEDENTE, en todo momento, podrá solicitar al CONCESIONARIO la entrega del


original de las pólizas de seguros que tenga contratadas, o copias legalizadas de las
mismas, así como recibos o documentos que prueben que se encuentra al corriente en el
pago de las primas correspondientes.

10.18 De verificarse el incumplimiento de la obligación de mantener vigentes las pólizas, el


CONCEDENTE podrá ejecutar la Garantía de Fiel Cumplimiento correspondiente, previa
notificación al CONCESIONARIO, sin perjuicio de las penalidades a que diera lugar el
referido incumplimiento o a la Terminación, de conformidad con lo establecido en el
Literal h) de la Cláusula 17.1.3.

En caso el CONCEDENTE ejecute la Garantía de Fiel Cumplimiento correspondiente


parcialmente o en su totalidad, el CONCESIONARIO queda obligado a restituirla, de
acuerdo con lo establecido en el Capítulo IX.

10.19 Eventos No Cubiertos

El CONCESIONARIO será responsable frente al CONCEDENTE o terceros por las pérdidas,


daños y responsabilidades no cubiertas por las mencionadas pólizas de seguros, excepto
en los casos de fuerza mayor o caso fortuito de los eventos no asegurables y de aquellos
que tengan parte que no sean asegurables en el mercado nacional o internacional, según
verificación realizada a través de un Perito especializado en seguros seleccionado de
común acuerdo por las Partes.

Para ello, la contratación del Perito deberá ser a cuenta, costo y riesgo del
CONCESIONARIO, según el procedimiento establecido en la Cláusula 5.32 y 5.33,
contando con la opinión previa no vinculante de la SUNASS respecto de los términos de
referencia para la contratación del Perito, la misma que se emitirá en un plazo máximo de
cinco (5) Días.

10.20 Contratación de pólizas por el CONCEDENTE

Página 96 de 265
Si el CONCESIONARIO no mantiene las pólizas vigentes, tal y como se le requiere de
acuerdo con el presente capítulo, el CONCEDENTE podrá contratar las pólizas que el
CONCESIONARIO ha dejado de mantener vigentes, en cuyo caso notificará al
CONCESIONARIO la contratación y el pago de las primas a costo, cuenta y riesgo del
CONCESIONARIO. El monto de tales primas más intereses, desde su pago por el
CONCEDENTE hasta su reembolso al mismo, a una tasa de interés anual (sobre la base de
un año de trescientos sesenta Días Calendario) igual a una tasa interés efectiva anual en
soles, equivalente al valor nominal de la LIBOR más dos por ciento (2%), deberá ser
rembolsado por el CONCESIONARIO al CONCEDENTE en un plazo máximo de cinco (5) Días
contados a partir de su notificación por el CONCEDENTE.

Lo establecido en el párrafo precedente es aplicable sin perjuicio de la ejecución de la


Garantía de Fiel Cumplimiento correspondiente y la aplicación de las penalidades
correspondientes, conforme lo establecido en el Contrato de Concesión. Los recursos que
resulten producto de la ejecución de la Garantía de Fiel Cumplimiento podrán ser
destinados para la contratación de las pólizas de seguro a que se refiere la presente
cláusula.

Responsabilidad del CONCESIONARIO

10.21 La contratación de pólizas de seguros por parte del CONCESIONARIO no disminuye su


responsabilidad por causas que le sean imputables, por lo que este será responsable
directo de todas sus obligaciones, por encima de cualquier responsabilidad asegurada,
salvo por causas que no le sean imputables. En esos términos se obliga a mantener
indemne al CONCEDENTE y al PSS ante cualquier demanda, demora o reclamo vinculado
con la Operación, subrogándose, asimismo, en lugar del CONCEDENTE o el PSS, si existe
pretensión de terceros por esta causa, en cualquier vía.

10.22 Con independencia de lo estipulado en el presente capítulo y las obligaciones


establecidas, el CONCESIONARIO deberá pagar la totalidad de las sumas adeudadas a
cualquier persona, de acuerdo con las Leyes y Disposiciones Aplicables. Esto implica que,
en caso de siniestro por causa de dolo o culpa de su parte, y que no fuere cubierto por las
mencionadas pólizas de seguro, el CONCESIONARIO será el único responsable por
cualquier posible daño que fuere causado.

En ningún caso el CONCESIONARIO será responsable de los actos o hechos cometidos por
el CONCEDENTE, el PSS o terceros, salvo que estos últimos hayan sido contratados por el
CONCESIONARIO, a quienes corresponderá responder por los daños y perjuicios que les
sean imputables. Esta exención de responsabilidad abarca las disposiciones relativas a
Pasivos Ambientales a que se refiere la Cláusula 11.9.

Capítulo XI. CONSIDERACIONES SOCIO AMBIENTALES

Responsabilidad ambiental

10.1. El CONCESIONARIO declara conocer las Leyes y Disposiciones Aplicables, incluida la


normatividad internacional a que se refiere la Segunda Disposición Transitoria,
Complementaria y Final de la Ley General del Ambiente, o norma que la modifique o
sustituya, y las obligaciones en materia ambiental que establece este Contrato de
Concesión. El CONCESIONARIO se obliga a cumplir con dichas normas como componente
indispensable de su gestión ambiental, implementando las medidas necesarias que

Página 97 de 265
aseguren un apropiado Servicio, y los mecanismos que permitan una adecuada
participación y comunicación con la ciudadanía.

10.2. Con el propósito de minimizar los impactos ambientales negativos que se puedan
producir por efecto de las actividades de la Concesión, el CONCESIONARIO, en su calidad
de titular del proyecto de inversión, es el responsable, y se obliga a cumplir, durante la
ejecución del Proyecto, con las Leyes y Disposiciones Aplicables, y los compromisos
asumidos en el (los) IGA a su cuenta, costo y riesgo.

Asimismo, el CONCESIONARIO, en su calidad de titular del proyecto de inversión, es el


responsable, y se obliga a cumplir, durante la ejecución del Proyecto, con las Leyes y
Disposiciones Aplicables y los términos que pudieran ser asumidos por las modificaciones
al (a los) Instrumento(s) de Gestión Ambiental del Proyecto, aun cuando esta(s)
modificación(es) considere(n) la aprobación de un (de) Instrumento(s) de Gestión
Ambiental de una categoría mayor, de conformidad con las Leyes y Disposiciones
Aplicables.

Sin perjuicio de lo anterior, el CONCESIONARIO asumirá la responsabilidad exclusiva


frente a terceros por los impactos ambientales negativos no identificados en el(los)
Instrumento(s) de Gestión Ambiental, generados por acción u omisión que le sean
imputables, tomando en consideración lo previsto en la Cláusula 11.8.

10.3. El CONCESIONARIO no podrá desviar las aguas que, a través de los Puntos de Recepción,
ingresen a la Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO, salvo lo establecido en el
Contrato de Concesión y en las Leyes y Disposiciones Aplicables.

Solo se permitirán descargas por efectos del rebose de las aguas residuales cuando los
caudales o volúmenes recibidos superen las capacidades de diseño o en situaciones de
emergencia, conforme a las Leyes y Disposiciones Aplicables.

10.4. La implementación de las condiciones o medidas establecidas en el (los) Instrumento(s)


de Gestión Ambiental del Proyecto será de exclusiva responsabilidad y costo del
CONCESIONARIO, en tanto establezcan actividades a su cargo. El CONCESIONARIO será
responsable de implementar las estrategias, planes, programas y medidas de manejo
ambiental del (de los) Instrumento(s) de Gestión Ambiental aprobado(s) y facilitar su
fiscalización durante la ejecución de Obras, Pruebas de Funcionalidad, Puesta en Marcha,
Operación, Mantenimiento y cierre, de ser el caso.

10.5. El CONCESIONARIO será solidariamente responsable con los contratistas y subcontratistas


ante cualquier daño ambiental o afectación social causados por efecto de las actividades
de la Concesión, en tanto dicho daño ambiental o afectación social sean directamente
imputables a cualquiera de estos. La contratación de pólizas de seguro no releva de
responsabilidad al CONCESIONARIO.

El CONCESIONARIO deberá establecer mecanismos y estándares para alinear y vigilar la


gestión social, ambiental, de seguridad y de salud de sus contratistas y subcontratistas.

10.6. El CONCESIONARIO será responsable del cumplimiento de todas las obligaciones


ambientales, incluyendo las de abandono o cierre, de corresponder, en tanto la

Página 98 de 265
titularidad no sea transferida, en cuyo caso, el adquiriente de la titularidad asumirá las
obligaciones pendientes.

10.7. A efectos de dar cumplimiento a la Segunda Disposición Complementaria Final del


Decreto Supremo No. 010-2017-VIVIENDA, o norma que lo modifique o sustituya, en un
plazo de veinte (20) Días Calendario contados a partir de la Fecha de Cierre, el
CONCESIONARIO debe remitir al CONCEDENTE una copia de la solicitud cursada al PSS a
fin de que actualice la información registrada en el Registro Único para el Proceso de
Adecuación Progresiva (RUPAP), ante la Autoridad Gubernamental Competente.

La solicitud remitida al PSS debe incluir toda la información necesaria que le permita
realizar la referida actualización. Recibida la copia de dicha solicitud, El CONCEDENTE
deberá coordinar con el PSS el cumplimiento de la referida actualización, conforme a las
Leyes y Disposiciones Aplicables.

10.8. El CONCESIONARIO debe informar al CONCEDENTE los resultados de la asistencia técnica


que brinde al PSS, con relación al cumplimiento de las obligaciones del RUPAP, conforme
al Contrato de Prestación de Servicios. Asimismo, toda la información que el
CONCESIONARIO remita al PSS, para el cumplimiento de las obligaciones del RUPAP,
deberá ser enviada con copia al CONCEDENTE. El CONCEDENTE verificará que el PSS haya
cumplido con sus obligaciones referidas al RUPAP, de acuerdo con las Leyes y
Disposiciones Aplicables.

Pasivos Ambientales

10.9. El CONCESIONARIO no es responsable de los Pasivos Ambientales que se pudieran haber


generado con anterioridad a la fecha de firma del Acta de Entrega (Inicial o Definitiva) de
los Bienes de la Concesión incluso cuando los efectos se produzcan después de dicha
fecha. Los únicos pasivos ambientales que el CONCESIONARIO deberá remediar a su
cuenta, costo y riesgo, aun cuando hubieran sido generados de manera previa a la firma
del Acta de Entrega (Inicial o Definitiva) de los Bienes de la Concesión, son:

(i) Los suelos ubicados por debajo de las infraestructuras existentes, que podrían
encontrarse impactados negativamente, así como otros elementos del ambiente que
pudieran haberse visto afectados por el impacto negativo en la calidad de los suelos
antes mencionados.

(ii) Las áreas donde se encuentran ubicados todos los dispositivos de vertimiento
existentes, las mismas que incluyen las fajas marginales, los cauces de los ríos y sus
áreas aledañas que pudieran haber sido impactadas por la presencia de estos
dispositivos y sus vertimientos.

Si a partir de la fecha de la suscripción de dicha acta se generan impactos ambientales


negativos en el Área de Influencia de la Concesión, el CONCESIONARIO será responsable
únicamente en aquellos casos en que se demuestre que la causa del impacto le es
imputable, de acuerdo con lo determinado por la Autoridad Gubernamental Competente.

10.10. El CONCESIONARIO elaborará un estudio de identificación y evaluación de los Pasivos


Ambientales y de los Sitios Contaminados, según las Leyes y Disposiciones Aplicables,
ubicados en el Área de la Concesión y lo remitirá al CONCEDENTE. Dicho estudio será
elaborado durante la fase del levantamiento de la línea base del (de los) Instrumento(s)

Página 99 de 265
de Gestión Ambiental.

En todos aquellos casos en que no sea posible identificar a los responsables de los Pasivos
Ambientales a la fecha de Acta de Entrega Definitiva de los Bienes de la Concesión, el
CONCEDENTE gestionará la remediación con la Autoridad Gubernamental Competente
según las Leyes y Disposiciones Aplicables, salvo en los casos en que el CONCESIONARIO
sea responsable de la remediación de acuerdo con lo establecido en la Cláusula 11.9.

10.11. En caso se identifiquen Pasivos Ambientales no atribuibles al CONCESIONARIO que por su


naturaleza no podían haber sido detectados durante Estudio de identificación y
evaluación de los Pasivos Ambientales, el CONCESIONARIO deberá comunicar al
CONCEDENTE el hallazgo a más tardar a los diez (10) Días de descubierto el mismo,
informando las implicancias que este representa para el Proyecto. Dicha comunicación
deberá incluir un informe detallado de las características del Pasivo Ambiental, su
ubicación y las condiciones por las cuales este no pudo ser detectado durante la
elaboración del Estudio de identificación y evaluación de los Pasivos Ambientales.

El CONCEDENTE gestionará la remediación con la Autoridad Gubernamental Competente


según las Leyes y Disposiciones Aplicables, salvo en los casos en que el CONCESIONARIO
es responsable de la remediación de acuerdo con lo establecido en la Cláusula 11.9.

Instrumento de Gestión Ambiental (IGA)

10.12. Previo al inicio de la construcción de las Obras, el CONCESIONARIO deberá contar con el
(los) Instrumento(s) de Gestión Ambiental aprobado(s) y con los permisos, licencias y/o
autorizaciones exigidas por las Autoridades Gubernamentales Competentespara ejecutar
las Obras previstas en los respectivos Expedientes Técnicos.

En caso los Expedientes Técnicos se modifique(n) y/o actualice(n), el CONCESIONARIO


deberá proceder a: i) modificar el (los) Instrumento(s) de Gestión Ambiental y solicitar los
permisos, licencias y/o autorizaciones pertinentes, o ii) emitir los informes técnicos que
sustenten la no necesidad de su modificación, conforme a las Leyes y Disposiciones
Aplicables.

El CONCESIONARIO, durante la actualización o modificación del (de los) Instrumento(s) de


Gestión Ambiental, deberá prever la sinergia y complementariedad de los alcances con
los Expedientes Técnicos y la gestión de la obtención de las licencias y permisos emitidos
por las respectivas Autoridades Gubernamentales Competentes.

10.13. La modificación de los planes y programas incluidos en el (los) Instrumento(s) de Gestión


Ambiental correspondiente, deberá seguir el procedimiento administrativo que haya
establecido la Autoridad Gubernamental Competente.

La gestión de la modificación o actualización de (de los) Instrumento(s) de Gestión


Ambiental, cuando esta sea necesaria, será de responsabilidad del CONCESIONARIO, el
mismo que asumirá los costos y riesgos asociados a la elaboración de los expedientes
requeridos y la tramitación del procedimiento.

Gestión socioambiental

10.14. El CONCESIONARIO debe cumplir, durante la vigencia de la Concesión, como parte de su

Página 100 de 265


gestión socio ambiental, con lo establecido en el (los) Instrumento(s) de Gestión
Ambiental, el Contrato de Concesión, y las Leyes y Disposiciones Aplicables, haciendo
especial énfasis en el manejo de los impactos ambientales y sociales referidos a:

a) La prevención y minimización de impactos negativos sobre la población o las


comunidades asentadas en el Área de Influencia de la Concesión.

b) El manejo y Disposición Final de residuos sólidos, lodos, gases, aguas residuales y


demás subproductos generados durante la ejecución del Proyecto.

c) La preservación del ecosistema y la cobertura forestal neta existente en el Área de


Influencia de la Concesión.

d) El control de olores y ruidos, el aseguramiento de la calidad de agua, aire y suelo, el


consumo de hidrocarburos, la protección y conservación de los recursos naturales en
el Área de Influencia de la Concesión, entre otros aspectos ambientales regulados
por las Leyes y Disposiciones Aplicables.

e) El manejo del desmonte generado por las actividades de excavación o movimiento


de tierras durante la ejecución del Proyecto, así como su eliminación o Disposición
Final en instalaciones autorizadas por la Autoridad Gubernamental Competente, de
acuerdo con las Leyes y Disposiciones Aplicables.

f) La preservación de la transitabilidad de la faja marginal de los ríos.

g) La protección de la seguridad y salud de los trabajadores, terceros y vecinos.

Asimismo, deberá:

a) Efectuar las acciones de participación ciudadana aplicables según las Leyes y


Disposiciones Aplicables.

b) Efectuar acciones oportunas y tempranas de socialización y comunicación del


Proyecto en el Área de Influencia de la Concesión.

Patrimonio cultural

10.15. El CONCESIONARIO declara conocer las Leyes y Disposiciones Aplicables vinculadas con la
protección del Patrimonio Cultural de la Nación, y se obliga a darles estricto
cumplimiento, sin perjuicio de lo cual, debe cumplir con las siguientes disposiciones:

a) Toda obra de edificación nueva, ampliación, demolición, restauración, refacción u


otra que involucre a un bien inmueble integrante del Patrimonio Cultural de la
Nación requiere, para su ejecución, de la autorización previa del Ministerio de
Cultura, de acuerdo con las Leyes y Disposiciones Aplicables.

b) Si durante la ejecución del Proyecto se hallara algún resto arqueológico o histórico, el


CONCESIONARIO es responsable de suspender toda actividad en el área del hallazgo
y notificar inmediatamente al Ministerio de Cultura, al CONCEDENTE, al PSS y a la
SUNASS o al Supervisor Especializado y al PSS correspondiente. En estos casos, el
CONCESIONARIO a su cuenta, costo y riesgo debe establecer barreras de protección

Página 101 de 265


en torno a los restos arqueológicos hallados en el Área de la Concesión y proceder
conforme a lo establecido en el Reglamento de Intervenciones Arqueológicas, o
norma que lo modifique o sustituya.

Si el resto arqueológico o histórico fuera un elemento no aislado, el CONCEDENTE se


hará cargo de las gestiones correspondientes con el Ministerio de Cultura para su
posterior rescate arqueológico, debiendo el CONCESIONARIO reubicar o replantear
las Obras que pudieran verse afectadas por el hallazgo dentro del predio disponible,
a su cuenta, costo y riesgo. Si la reubicación o el replanteamiento de las obras
requiere la adquisición de terrenos adicionales; los costos adicionales de terrenos,
reubicaciones o replanteos serán asumidos por el CONCEDENTE, previo acuerdo de
las Partes del Contrato de Concesión, conforme a lo establecido en el Capítulo XV.

c) En ningún caso, el CONCESIONARIO podrá adquirir título o derecho alguno sobre el


material o resto arqueológico o histórico hallado.

El cumplimiento de las obligaciones descritas en esta cláusula podrá ser invocado por
el CONCESIONARIO como causal de suspensión o de ampliación de plazo de
ejecución de Obras, de acuerdo con las Cláusulas 4.10 y 6.33 para concluir con la
ejecución de las Obras, siempre y cuando las circunstancias descritas sean
debidamente acreditadas por el CONCESIONARIO.

Informes socioambientales

10.16. Durante todo el plazo de la Concesión, dentro de los primeros quince (15) Días Calendario
de los meses de enero, abril, julio y octubre de cada año, el CONCESIONARIO entregará al
CONCEDENTE, con copia al Supervisor Especializado o a la SUNASS, según corresponda,
un informe socioambiental que dé cuenta del estado de cumplimiento de sus obligaciones
socioambientales.

En estos informes el CONCESIONARIO deberá: (i) entregar información sobre el estatus


del Proyecto y las actividades realizadas; (ii) dar cuenta del cumplimiento de las
obligaciones socioambientales establecidas en el presente Contrato, los compromisos
definidos en el (los) IGA aprobado(s) y las condicionantes establecidas en las licencias,
permisos, opiniones favorables y/o autorizaciones socioambientales; (iii) señalar los
problemas sociales y ambientales encontrados; (iv) proponer las medidas adicionales
necesarias para solucionarlos y corregirlos; (v) indicar la eficacia de la implementación de
cada una de las medidas adoptadas; (vi) detallar las actividades planificadas para el
siguiente período y (vii) presentar una evaluación de los parámetros de calidad de los
lodos que tienen incidencia en su peligrosidad, de acuerdo con lo establecido en las Leyes
y Disposiciones Aplicables y en el (los) IGA.

10.17. Sin perjuicio de lo señalado en los numerales precedentes, el CONCESIONARIO deberá


entregar copia tanto al CONCEDENTE como al Supervisor Especializado o a la SUNASS,
según corresponda, de: (i) cada uno de los informes, reportes o controles ambientales
exigidos por las Autoridades Gubernamentales Competentes en materia ambiental, en el
plazo y condiciones establecidos por estas; y, (ii) cualquier comunicación, notificación,
resolución, información, o similar que el CONCESIONARIO reciba de las Autoridades
Gubernamentales Competentes.

10.18. La elaboración y presentación de los informes descritos en las Cláusulas 11.16 y 11.17 del

Página 102 de 265


presente Contrato de Concesión, deberá ser realizada por el CONCESIONARIO a su
cuenta, costo y riesgo.

Manejo de Lodos

10.19. Previo al inicio del Período de Operación, el CONCESIONARIO, sustentará ante la


Autoridad Gubernamental Competente las características de los lodos que prevé generar
en la PTAR, a través de (de los) instrumento(s) de Gestión Ambiental referido(s) a los
procesos de tratamiento de aguas residuales.

10.20. Si como resultado del numeral precedente, o durante el Período de Operación, la


Autoridad Gubernamental Competente determinara, a partir de los informes socio-
ambientales referidos en la Cláusula 11.16 o en base a las actividades de supervisión y
fiscalización que realice, que todo o parte de los lodos generados en la Infraestructura a
Cargo del CONCESIONARIO se clasifican como residuos peligrosos, el CONCESIONARIO
deberá efectuar el manejo y disposición de dichos residuos, conforme a lo establecido en
el Decreto Legislativo 1278, o norma que lo modifique o sustituya, y las Leyes y
Disposiciones Aplicables.

El CONCESIONARIO deberá contar con medidas de manejo para los lodos, en el (los)
Instrumento(s) de Gestión Ambiental, Plan(es) de Manejo de Residuos Sólidos y los
documento(s) que los modifique(n) o substituya(n). El CONCESIONARIO se encuentra
obligado a aplicar las medidas correspondientes en caso identifique una variación en la
calidad de los referidos lodos.

Capítulo XII. RELACIONES CON EL SOCIO ESTRATÉGICO, TERCEROS Y PERSONAL

Relaciones con el Socio Estratégico

11.1. El Socio Estratégico debe poseer y mantener una Participación Mínima no menor al
veinticinco por ciento (25%) del capital social.

El Socio Estratégico debe oponerse a cualquier propuesta de aumento de capital del


CONCESIONARIO si no estuviera en capacidad de participar en el mismo, a efectos de
mantener –cuando menos– su Participación Mínima, haciendo valer la disposición
estatutaria que dispone que el aumento de capital del CONCESIONARIO requiere
necesariamente del voto favorable del Socio Estratégico.

El Socio Estratégico podrá ser reemplazado por otro, luego de transcurridos, como
mínimo, cinco (5) años desde la suscripción del Acta de Inicio de la Operación, siempre
que cuente con la aceptación del CONCEDENTE. El CONCEDENTE tendrá un plazo para
pronunciarse de quince (15) Días Calendario. Transcurrido dicho plazo sin mediar
respuesta del CONCEDENTE, se entenderá por denegada la solicitud.

El nuevo Socio Estratégico deberá cumplir con los mismos requisitos establecidos en las
Bases y en el presente Contrato de Concesión.

11.2. Todos los actos, negocios, contratos y acuerdos que puedan afectar el porcentaje de la
Participación Mínima, sin perjuicio de las restricciones establecidas en la Cláusula 3.3,
tales como la emisión de acciones, fusiones, aumentos de capital y otros del
CONCESIONARIO, deberán ser informados al CONCEDENTE, dentro de los diez (10) Días

Página 103 de 265


de concretarse alguno de los actos mencionados, con la finalidad de verificar que siempre
se mantenga el porcentaje indicado en la cláusula precedente.

Cesión de posición contractual

11.3. Salvo por lo previsto en el Capítulo VII el CONCESIONARIO no podrá transferir su derecho
a la Concesión ni ceder su posición contractual sin que hayan transcurrido, como mínimo,
cinco (5) años desde la suscripción del Acta de Inicio de la Operación y siempre que
cuente con la autorización del CONCEDENTE, previa opinión no vinculante de la SUNASS.

Para efectos de la autorización, el CONCESIONARIO deberá comunicar al CONCEDENTE su


intención de transferir sus derechos derivados del Contrato de Concesión o ceder su
posición contractual, acompañando lo siguiente:

a) Contrato preparatorio o carta de intención de transferencia o cesión, debidamente


suscrita por el CONCESIONARIO y el adquiriente o cesionario.

b) Documentación que acredite la capacidad legal necesaria del adquiriente o


cesionario.

c) Documentación que acredite que el adquiriente o cesionario cumple con los


requisitos de precalificación que en su momento se exigieron en las Bases, para la
calificación de los Postores.

d) Acuerdo por el cual el adquiriente o cesionario conviene en asumir cualquier daño y


pagar cualquier otra suma debida y pagadera por el CONCESIONARIO.

El CONCESIONARIO deberá remitir su solicitud al CONCEDENTE, con copia a la SUNASS.


Esta última deberá pronunciarse sobre la misma en un plazo máximo de quince (15) Días
Calendario de recibida la solicitud y comunicar su opinión al CONCEDENTE, quien contará
con un plazo de quince (15) Días Calendario, desde la recepción de la solicitud, para emitir
su pronunciamiento. Transcurrido dicho plazo sin mediar respuesta del CONCEDENTE, se
entenderá por denegada la solicitud.

La conformidad del CONCEDENTE no libera de la responsabilidad al cedente que


transfiere su derecho a la Concesión o cede su posición contractual hasta por un plazo
máximo de un (1) año desde la fecha de aprobación de la cesión.

Esto implica que, durante este período, el cedente será solidariamente responsable con el
cesionario por los actos realizados hasta antes de la transferencia o cesión. El
pronunciamiento negativo o la ausencia de pronunciamiento implican el rechazo de la
solicitud.

El CONCEDENTE no negará la solicitud de transferencia o cesión de posición contractual,


en la medida que el CONCESIONARIO acredite el cumplimiento de los requisitos mínimos
previstos en las Bases, según corresponda.

Relaciones con terceros

11.4. Todos los contratos que el CONCESIONARIO celebre con sus socios, el Constructor,
terceros y personal, así también como en aquellos que por su naturaleza afecten el objeto

Página 104 de 265


de la Concesión, al CONCEDENTE, al PSS, o a los Bienes de la Concesión, deberá incluir
cláusulas que contemplen lo siguiente:

a) Incluir una sección en virtud de la cual se precise que la Terminación conllevará la


resolución de los respectivos contratos, por ser estos accesorios al primero; salvo
que el CONCEDENTE decida continuarlos asumiendo la posición contractual del
CONCESIONARIO, sin perjuicio de la capacidad del CONCEDENTE de renegociar los
términos de los referidos contratos, incluyendo la potestad de resolverlos.

b) Limitar su plazo de vigencia, a fin de que en ningún caso exceda el plazo de la


Concesión. El plazo mínimo del contrato de construcción, contado desde el inicio
del Período de Diseño y Construcción, deberá comprender el plazo para la
construcción de las Obras correspondientes, incluido, en caso corresponda, el plazo
para el cierre de la infraestructura existente, más dos (2) años adicionales.

c) La renuncia para interponer, directamente o a través de sus accionistas, denuncias


penales o acciones de responsabilidad civil contra el CONCEDENTE, el PSS, la
SUNASS, o los funcionarios de cada uno de ellos; o, contra el Supervisor
Especializado o el personal de este.

d) El CONCESIONARIO debe cumplir con suscribir los contratos de construcción en los


términos y condiciones establecidos en las Bases, antes de dar inicio al Período
Diseño y Construcción.

La inclusión de las disposiciones contenidas en los Literales a) y b) precedentes no serán


aplicables a los contratos de financiamiento, los contratos de prestación de servicios
públicos a favor del CONCESIONARIO ni los contratos de las pólizas de seguros que haya
celebrado el CONCESIONARIO, sin perjuicio de la capacidad del CONCEDENTE de
renegociar los términos de los referidos contratos, incluyendo la potestad de resolverlos.

En ningún caso el CONCESIONARIO se exime de toda responsabilidad frente al


CONCEDENTE, por actos derivados de la ejecución de los contratos suscritos con terceros,
que pudieran tener alguna incidencia sobre la Concesión.

Relaciones con el personal

11.5. En sus relaciones con el personal, el CONCESIONARIO deberá ajustarse a las Leyes y
Disposiciones Aplicables en materia laboral.

11.6. Los contratos de trabajo de personal nacional o personal extranjero del CONCESIONARIO,
la ejecución de dichos contratos y la resolución de estos, se sujetan a las normas que
regulan las relaciones laborales de los trabajadores de la actividad privada. Asimismo, en
caso corresponda, serán de aplicación los regímenes especiales de trabajo.

El CONCESIONARIO deberá cumplir estrictamente las Leyes y Disposiciones Aplicables en


materia laboral referidas a las obligaciones formales del empleador (libros de planillas,
boletas de pago y otras), el pago y retención de las cotizaciones previsionales, así como
las obligaciones contractuales y legales referidas a la seguridad e higiene ocupacional.
Particularmente, el CONCESIONARIO deberá observar lo dispuesto en la Ley de Seguridad
y Salud en el Trabajo, su reglamento y sus normas modificatorias y complementarias, o
normas que las sustituyan.

Página 105 de 265


11.7. En caso se produzca la Terminación, el CONCESIONARIO es responsable exclusivo del
pago de todos los beneficios laborales, tales como remuneraciones, condiciones de
trabajo y demás beneficios, convencionales o unilaterales, adeudados a sus trabajadores
hasta la fecha en que se produjo la Terminación. Conforme a lo establecido en el Capítulo
XVII, ni el CONCEDENTE ni el PSS serán responsables, en ningún caso, de dichos adeudos.

En el supuesto que judicialmente se ordenara al CONCEDENTE o a algún PSS a pagar


alguna acreencia laboral a favor de uno o más trabajadores del CONCESIONARIO, que se
hubiese generado durante la vigencia de la Concesión, estos podrán repetir contra el
CONCESIONARIO.

Capítulo XIII. COMPETENCIAS ADMINISTRATIVAS

Disposiciones comunes

12.1. El CONCEDENTE, la SUNASS y el PSS, cumplirán sus funciones relacionadas a la ejecución


de la Concesión, en estricto cumplimiento de las Leyes y Disposiciones Aplicables, y
dentro de sus respectivos ámbitos de competencia.

12.2. El ejercicio de tales funciones, en ningún caso estará sujeto a autorizaciones, permisos o
cualquier manifestación de voluntad del CONCESIONARIO. El CONCESIONARIO debe
prestar toda su colaboración para facilitar el cumplimiento de dichas funciones.

Opiniones previas

12.3. Cuando el CONCEDENTE requiera contar con la opinión previa de la SUNASS, y no se


hubiese establecido expresamente el procedimiento en las cláusulas correspondientes, se
deberán aplicar las siguientes reglas supletorias:

a) En las solicitudes del CONCESIONARIO donde el CONCEDENTE deba requerir para su


pronunciamiento opinión previa de la SUNASS, el CONCESIONARIO deberá:

i. Presentar, de manera simultánea, copia de su solicitud a la SUNASS.

ii. Entregar los informes, reportes y, en general, cualquier documento análogo


necesario para el trámite, al CONCEDENTE y a la SUNASS, en la misma fecha.

b) De ser el caso, el plazo con el que contará la SUNASS para la emisión de su opinión
será, como máximo, de cinco (5) Días menos del plazo máximo que tenga el
CONCEDENTE.

12.4. Cuando no se hubiesen establecido expresamente plazos, se deberán observar las


siguientes reglas:

a) El plazo máximo para que la SUNASS o el CONCEDENTE emitan pronunciamiento es


de treinta (30) Días.

b) Los plazos se contabilizarán a partir del Día siguiente de la fecha de presentación de


la solicitud, con la información completa, a la SUNASS o al CONCEDENTE.

Página 106 de 265


c) Vencido el plazo de la SUNASS o del CONCEDENTE, la falta de pronunciamiento
expreso implicará la emisión de una opinión no favorable.

d) En caso se requiera más información para emitir opinión, tanto la SUNASS como el
CONCEDENTE podrán suspender el plazo a que hubiere lugar, mientras el
CONCESIONARIO envía la información solicitada. El pedido de información adicional
deberá formularse, por única vez, dentro de los primeros diez (10) Días de recibida
la solicitud para emitir opinión, pudiendo reiterarse el pedido en caso de que no se
haya cumplido con la entrega completa de la información solicitada al
CONCESIONARIO. Esta disposición se aplica sin perjuicio de las penalidades
correspondientes.

12.5. El CONCESIONARIO cumplirá con todos los requerimientos de información y los


procedimientos establecidos en el Contrato de Concesión o los que puedan ser
establecidos por el CONCEDENTE o la SUNASS, en las materias de su competencia, de
conformidad con lo establecido en las Leyes y Disposiciones Aplicables.

El CONCESIONARIO deberá presentar los informes periódicos, estadísticas y cualquier otro


dato con relación a sus actividades y operaciones, en las formas y plazos que se
establezcan en el Contrato de Concesión y las Leyes y Disposiciones Aplicables. En los
casos en que no se hayan previsto plazos, el CONCEDENTE y la SUNASS deberán solicitar
los informes atendiendo a un criterio de razonabilidad.

El CONCESIONARIO deberá facilitar la revisión de su documentación, archivos y otros


datos que requieran el CONCEDENTE o la SUNASS, de manera oportuna, con el fin de
vigilar y hacer valer los términos del Contrato de Concesión, conforme a este y a las Leyes
y Disposiciones Aplicables.

El incumplimiento de entrega de la información por parte del CONCESIONARIO se


encuentra sometido a las disposiciones administrativas sancionadoras de las Leyes y
Disposiciones Aplicables.

12.6. En los casos que se requiera la opinión o el pronunciamiento del PSS, resultarán de
aplicación las disposiciones establecidas en el presente capítulo para el CONCEDENTE.

Competencias y facultades de la SUNASS

12.7. La SUNASS está facultada para ejercer todas las potestades y funciones que le confieren
las Leyes y Disposiciones Aplicables.

12.8. Las disposiciones reglamentarias y los actos que emita la SUNASS son de observancia y
cumplimiento obligatorio para el CONCESIONARIO.

12.9. De la función de supervisión

a) La SUNASS tiene competencia para supervisar al CONCESIONARIO en el


cumplimiento de las obligaciones contractuales, legales, técnicas y las contenidas
en actos administrativos emitidos por la SUNASS, conforme a las Leyes y
Disposiciones Aplicables, incluida la supervisión del cumplimiento de los Niveles de
Servicio. El CONCESIONARIO deberá dar cumplimiento a las disposiciones
impartidas por la SUNASS en el ejercicio de sus competencias sobre las materias

Página 107 de 265


expresadas en el presente Contrato, conforme a las Leyes y Disposiciones
Aplicables.

Los costos derivados de la actividad de supervisión serán asumidos por el


CONCESIONARIO, quien pagará a la SUNASS los montos indicados en la Cláusula
13.12.

En caso el CONCESIONARIO no cancele los montos indicados en dicha cláusula, la


SUNASS podrá solicitar al CONCEDENTE la ejecución de la Garantía de Fiel
Cumplimiento correspondiente, hasta por el monto indicado.

b) En cuanto a la función de supervisión de las obligaciones contractuales, el


CONCESIONARIO deberá presentar a la SUNASS, dentro de los primeros diez (10)
Días Calendario del mes que corresponda, informes en donde se incluya lo
siguiente:

i. Estados financieros trimestrales y anuales de la sociedad, en cuyas notas se


deben individualizar cada uno de los rubros que conforman todos los
ingresos, costos y gastos, así como las penalidades, deducciones y
sanciones. Los estados financieros anuales se presentarán debidamente
auditados por una empresa especializada en auditoría financiera, con copia
al CONCEDENTE. La información trimestral debe incluir la presentación del
Estado de Situación Financiera, Estado de Resultados, Flujo de Efectivo,
Balance de Comprobación y cualquier otra información contable o
financiera que razonablemente le sea requerida por la SUNASS. Asimismo,
el CONCESIONARIO deberá presentar a la SUNASS el plan de cuentas
acorde con la normativa de la contabilidad regulatoria de SUNASS y las
modificaciones que se produzcan al mismo. Adicionalmente, la SUNASS
podrá solicitar que el CONCESIONARIO incorpore divisionarias o
subdivisionarias al plan de cuentas.

ii. Información mensual de todos los ingresos percibidos por el


CONCESIONARIO, identificando el tipo de ingreso. Cada ingreso deberá ser
presentado debidamente discriminado.

iii. Información mensual que sustente la liquidación y el cumplimiento de los


Niveles de Servicio, de acuerdo con lo establecido en el Contrato de
Concesión y por la SUNASS.

iv. Información remitida por la Autoridad Gubernamental Competente que


determine la variación de la calificación de peligrosidad de los residuos o
lodos producidos por la Infraestructura a Cargo del Concesionario.

v. Cualquier otra información adicional que la SUNASS necesite para


supervisar la ejecución de la Concesión, en las materias de su competencia.

La información presentada por el CONCESIONARIO será tratada con carácter confidencial,


siempre y cuando el CONCESIONARIO declare tal condición, y las Leyes y Disposiciones
Aplicables así lo permitan.

En caso se detecte algún incumplimiento de las obligaciones del CONCESIONARIO, la

Página 108 de 265


SUNASS podrá exigir las subsanaciones necesarias, sin perjuicio de la aplicación de las
sanciones, deducciones o penalidades que correspondan.

12.10. De la función sancionadora

La SUNASS es competente para imponer sanciones y medidas, dentro del procedimiento


administrativo sancionador, al CONCESIONARIO al determinarse su responsabilidad por el
incumplimiento de sus obligaciones establecidas en el presente Contrato de Concesión y
las Leyes y Disposiciones Aplicables. El CONCESIONARIO deberá cumplir las sanciones y
medidas que imponga la SUNASS.

El CONCESIONARIO no estará exento de responsabilidad, aún en los casos en que los


incumplimientos sean consecuencia de contratos que celebre con terceros a nombre
suyo. La aplicación de sanciones no exime al CONCESIONARIO del cumplimiento efectivo
de sus obligaciones.

12.11. De la función de regulación económica

a) En cuanto a la función de regulación económica, la SUNASS es competente para la


fijación, revisión, reajuste del nivel, determinación de la estructura tarifaria y de
cargos de acceso del PSS, así como la regulación económica de los servicios de
saneamiento en virtud de los contratos de asociación público privada con el
objetivo garantizar la disponibilidad y gestión eficiente y sostenible de los servicios
de saneamiento. En dicho marco la SUNASS regula las siguientes materias del
presente Contrato:
i. Evaluar y determinar la ruptura del equilibrio económico financiero, así
como determinar el monto de compensación que permita restituir dicho
equilibrio, conforme a lo establecido en la Cláusula 8.29.

ii. Emitir opinión respecto al sustento de los costos adicionales por calificación
de residuos peligrosos, conforme a lo establecido en la Cláusula 8.14.

iii. Emitir opinión respecto a los costos o inversiones adicionales y mecanismo


de compensación, en caso sean requeridos, para el aprovechamiento y
comercialización de las residuales tratadas, residuos sólidos, lodos, y demás
subproductos generados por la ejecución del Proyecto de acuerdo con lo
establecido en la Cláusula 8.44.

iv. Brindar atención a las solicitudes de aprobación o reajuste tarifario


tramitadas por el PSS, a fin de cubrir las obligaciones financieras derivadas
del Proyecto, de acuerdo con lo establecido en el literal k) de la Cláusula
6.24.

v. Otros casos previstos en el presente Contrato.

b) El CONCESIONARIO deberá presentar a la SUNASS, con copia al CONCEDENTE, los


siguientes informes:

i. Estados financieros trimestrales y anuales de la sociedad, en cuyas notas se


deben individualizar cada uno de los rubros que conforman todos los
ingresos, costos y gastos, así como las penalidades, deducciones y

Página 109 de 265


sanciones. Los estados financieros anuales se presentarán debidamente
auditados, dentro de los noventa (90) Días Calendario de iniciado cada Año
Calendario. La información trimestral deberá ser presentada dentro de los
treinta (30) Días Calendario de finalizado cada trimestre de cada Año
Calendario, y deberá incluir la presentación del Estado de Situación
Financiera, Estado de Resultados, Flujo de Efectivo, Balance de
Comprobación y cualquier otra información contable o financiera que
razonablemente le sea requerida por la SUNASS. Asimismo, el
CONCESIONARIO deberá presentar a la SUNASS el plan de cuentas acorde
con la normativa de la contabilidad regulatoria de SUNASS y las
modificaciones que se produzcan al mismo. Adicionalmente, la SUNASS
podrá solicitar que el CONCESIONARIO incorpore divisionarias o
subdivisionarias al plan de cuentas.

ii. Dentro de los primeros diez (10) días Calendario del mes que corresponda,
información mensual de todos los ingresos percibidos por el
CONCESIONARIO, identificando el tipo de ingreso. Cada ingreso deberá ser
presentado debidamente discriminado.

Aporte por regulación

12.12. El CONCESIONARIO está obligado a pagar directamente a la SUNASS el Aporte por


Regulación a que se refiere el artículo 10 de la Ley Nro. 27332 y el Decreto Supremo Nro.
105-2003-PCM, o normas que los modifiquen o sustituyan, en los términos y montos a
que se refieren dichos dispositivos legales y las normas regulatorias emitidas por la
SUNASS sobre la materia, el mismo que se calculará y cobrará sobre la totalidad de los
ingresos facturados por el CONCESIONARIO, deducido el IGV y el Impuesto de Promoción
Municipal.

Este aporte a favor de la SUNASS deberá ser realizado por el CONCESIONARIO en la forma
y oportunidad que establecen Las Leyes y Disposiciones Aplicables; y la obligación de
pago del CONCESIONARIO no podrá ser cuestionada por la vía arbitral o judicial.

12.13. De acuerdo con lo dispuesto en el numeral 7 del artículo 79 de la Decreto Legislativo Nro.
1280, o norma que lo modifique o sustituya, la SUNASS está facultada para supervisar la
ejecución de contratos de asociaciones público privadas vinculadas a la infraestructura
pública o a la realización de uno o más procesos comprendidos en los sistemas de los
servicios de saneamiento a los que se refiere el artículo 2 de la referida norma. Asimismo,
se señala que cada contrato establece expresamente las materias que son objeto de dicha
supervisión.

12.14. En el presente Contrato de Concesión la SUNASS ejerce las funciones establecidas en la


Ley Nro. 27332, Ley Marco de Organismos Reguladores de la Inversión Privada en los
Servicios Públicos, o norma que lo modifique o sustituya, de conformidad con lo
establecido en las Leyes y Disposiciones Aplicables.

Capítulo XIV. FUERZA MAYOR O CASO FORTUITO

13.1. Ni el CONCEDENTE, el PSS o el CONCESIONARIO serán imputables por la inejecución de


una obligación o por su cumplimiento parcial, tardío o defectuoso, si es provocada por
fuerza mayor o caso fortuito, conforme a lo previsto en el presente capítulo.

Página 110 de 265


13.2. Para fines del Contrato de Concesión, existirá una situación de caso fortuito o fuerza
mayor siempre que:

(i) Se produzca un evento, condición o circunstancia no imputable al CONCEDENTE, al


PSS o al CONCESIONARIO, de naturaleza extraordinaria, imprevisible e irresistible,
que les impida cumplir con las obligaciones a su cargo o cause su cumplimiento
parcial, tardío o defectuoso;

(ii) El evento, condición o circunstancia respectiva deberá estar fuera del control
razonable de quien invoque la causal, la cual, a pesar del ejercicio de diligencia
debida y a pesar de todos los esfuerzos y medidas razonables para prevenir el
evento, condición o circunstancia, evitar o mitigar sus efectos, no puede evitar que
se configure la situación de incumplimiento;

(iii) Dicho evento, condición o circunstancia no sea el resultado directo o indirecto de un


incumplimiento de la Parte que alegue estar afectada de cumplir cualquiera de sus
obligaciones previstas en el presente Contrato de Concesión; y,

(iv) Tal circunstancia, evento o condición sea notificado a la otra parte de conformidad al
plazo y los términos previstos en la Cláusula 14.7.

La fuerza mayor o el caso fortuito, según su naturaleza y alcance respectivos, de acuerdo


con las Leyes y Disposiciones Aplicables, incluyen, pero no se limitan a lo siguiente:

a) Cualquier acto de guerra externa, interna o civil (declarada o no declarada), invasión,


conflicto armado, bloqueo, revolución, motín, insurrección, conmoción civil o actos
de terrorismo y cualquier aprobación, ocupación o sitio de cualquier parte sustancial
del Área de la Concesión, que impida al CONCESIONARIO culminar dentro del plazo
contractual la ejecución de las Obras o prestar normalmente el Servicio, o que
impida al CONCEDENTE o al PSS cumplir con las obligaciones a su cargo.

b) Cualquier paro, huelga, reclamo o protesta de trabajadores o terceras personas que


no mantengan una relación laboral o comercial con el CONCESIONARIO o con las
personas naturales o personas jurídicas contratadas por este, que le impida culminar
dentro del plazo contractual la ejecución de las Obras o prestar normalmente el
Servicio, o que impida al CONCEDENTE o al PSS cumplir con las obligaciones a su
cargo.

c) Cualquier descubrimiento de restos arqueológicos que sea de una magnitud tal que
impida al CONCESIONARIO culminar dentro del plazo contractual la ejecución de las
Obras o prestar normalmente el Servicio, o que impida al CONCEDENTE o al PSS
cumplir con las obligaciones a su cargo.

d) Cualquier terremoto, inundación, incendio, explosión, o cualquier fenómeno


meteorológico, siempre que afecte de manera directa total o parcialmente los Bienes
de la Concesión o las Obras o sus elementos y que, a su vez, impida al
CONCESIONARIO culminar dentro del plazo contractual la ejecución de las Obras o
prestar normalmente el Servicio, o que impida al CONCEDENTE o al PSS cumplir con
las obligaciones a su cargo.

Página 111 de 265


e) Cualquier epidemia, pandemia, contaminación, plaga o cualquier evento similar, así
como cualquier evento hidrológico que origine la falta total o disminución sustancial
del agua superficial, en la medida que dicho evento impida o limite al
CONCESIONARIO prestar normalmente el Servicio, o que impida al CONCEDENTE o al
PSS cumplir con las obligaciones a su cargo.

f) La eventual destrucción de las Obras o de sus elementos, de forma total, o de una


parte que le impida culminar dentro del plazo contractual la ejecución de las Obras, o
daños a los Bienes de la Concesión que produzcan su destrucción total o su
imposibilidad de recuperación, y que impidan la prestación normal del Servicio.

13.3. El CONCESIONARIO no podrá invocar los siguientes supuestos como un evento de fuerza
mayor o caso fortuito en relación con el cumplimiento de las obligaciones a su cargo
establecidas en el Contrato de Concesión:

a) La aprobación, aplicación o efectos de Leyes y Disposiciones Aplicables salvo que ello


les impida realizar sus actividades;

b) Cualquier falla atribuible al CONCESIONARIO o de las personas naturales o personas


jurídicas contratadas por este para obtener o mantener cualquier aprobación o
permiso requerido bajo el Contrato de Concesión;

c) Cualquier falla atribuible al CONCESIONARIO o de las personas naturales o personas


jurídicas contratadas por este en el Periodo de Diseño y Construcción o en el Periodo
de Operación respecto de los Bienes de la Concesión;

d) Averías mecánicas o falla del equipo, maquinaria o tecnología implementada o


utilizada por el CONCESIONARIO o por las personas naturales o personas jurídicas
contratadas por este;

e) Los supuestos que resulten de los estudios previstos en el Anexo 5.

13.4. En caso el CONCESIONARIO invoque la fuerza mayor o caso fortuito deberá hacer los
mejores esfuerzos propios de un concesionario diligente para asegurar la reiniciación de
la actividad o prestación correspondiente en el menor tiempo posible después de la
ocurrencia de dichos eventos. Igualmente, si el CONCEDENTE solicita la fuerza mayor o
caso fortuito, deberá realizar sus mejores esfuerzos para superar dicha situación en el
menor plazo posible.

13.5. La fuerza mayor o el caso fortuito no liberará al afectado con dicho evento del
cumplimiento de obligaciones que no sean suspendidas por el mismo.

13.6. En el supuesto que el afectado, o los demás involucrados, no estuviera de acuerdo con la
calificación del evento como de fuerza mayor o caso fortuito o sus consecuencias, puede
recurrir al procedimiento de solución de controversias del Capítulo XVI.

13.7. El afectado por un evento de fuerza mayor o caso fortuito deberá informar a los demás
involucrados tan pronto como sea razonablemente posible, y en cualquier caso, a más
tardar dentro de las siguientes setenta y dos (72) horas de haber ocurrido o haber
tomado conocimiento, según sea el caso, sobre los hechos que constituyen dicho evento
de fuerza mayor o caso fortuito. Adicionalmente, deberá mantener a los demás

Página 112 de 265


involucrados informados del desarrollo de dichos eventos. Esta comunicación se da sin
perjuicio del cumplimiento de las Leyes y Disposiciones Aplicables referidas a la
comunicación inmediata en caso de interrupción imprevista del Servicio.

Luego de remitir la comunicación, el afectado contará con un plazo máximo de siete (7)
Días adicionales, para presentar su solicitud de suspensión a los demás involucrados y a la
SUNASS o al Supervisor Especializado, adjuntando un informe técnico, legal y financiero,
el cual deberá fundamentar como mínimo:

a) Descripción de la ocurrencia del evento.

b) Fecha de ocurrencia del evento o fecha en que se enteró del evento.

c) La fecha en que se produce la paralización de las actividades u obligaciones.

d) El tiempo de la paralización producida o el tiempo estimado de la paralización total o


parcial de las actividades u obligaciones.

e) El grado de impacto previsto, detalles de tal evento, la obligación o condición


afectada.

f) Las medidas de mitigación adoptadas.

g) Otras acciones derivadas de estos acontecimientos.

h) Propuesta de régimen de seguros, de garantías contractuales y de otras obligaciones


cuyo cumplimiento no se vea perjudicado directamente por el evento.

En un plazo no mayor a diez (10) Días, contado desde la fecha de recepción de la solicitud
de suspensión, la SUNASS o el Supervisor Especializado, según corresponda, deberán
remitir su opinión técnica al afectado y a los demás involucrados; en caso no haya
pronunciamiento, se entenderá que este es favorable.

En caso el afectado no presente la solicitud de suspensión dentro de los diez (10) Días de
producido el evento, se entenderá que dicho evento no constituye impedimento para el
cumplimiento de las obligaciones a su cargo.

13.8. El afectado y los demás involucrados deberán hacer sus mejores esfuerzos para asegurar
el reinicio del cumplimiento de sus obligaciones en el menor tiempo posible después de la
ocurrencia de dichos eventos.

La declaración de suspensión por fuerza mayor o caso fortuito no generará derecho de


indemnización, por parte del CONCEDENTE o del PSS correspondiente, a favor del
CONCESIONARIO.

13.9. En caso de resolución del Contrato de Concesión por un evento de fuerza mayor o caso
fortuito, la liquidación del Contrato de Concesión se regirá por las reglas establecidas en
el Capítulo XVII.

Capítulo XV. MODIFICACIONES AL CONTRATO

Página 113 de 265


14.1. Las modificaciones y aclaraciones al Contrato de Concesión serán válidas solo cuando
sean acordadas por escrito, mediante una adenda, por causa debidamente fundada,
manteniendo las condiciones de competencia del proceso de promoción y el equilibro
económico financiero de las prestaciones a cargo del CONCEDENTE, del PSS o del
CONCESIONARIO, procurando no alterar la asignación de riesgos y la naturaleza del
Proyecto, y sean suscritas por los representantes de las Partes del Contrato de Concesión,
con poder suficiente y cumplan con los requisitos pertinentes de las Leyes y Disposiciones
Aplicables.

En ningún caso las Partes entenderán que un acta, acuerdo u otro documento, distinto a
una adenda, han modificado o puede modificar el Contrato de Concesión.

14.2. Si cualquier estipulación o disposición del Contrato de Concesión, se considerase nula,


inválida o no exigible por laudo arbitral, dicha decisión será interpretada estrictamente
para dicha estipulación o disposición, y no afectará la validez de las otras estipulaciones
del Contrato de Concesión.

14.3. Toda solicitud de enmienda, adición o modificación del Contrato de Concesión por
cualquiera de las Partes del Contrato de Concesión deberá ser presentada a la otra Parte
del Contrato de Concesión, con copia a la SUNASS, con el debido sustento técnico, legal,
económico y financiero.

14.4. La modificación de cualquiera de los términos establecidos en el Contrato de Concesión


deberá contar con la opinión de las Autoridades Gubernamentales Competentes, de
acuerdo con las Leyes y Disposiciones Aplicables. Asimismo, el CONCESIONARIO deberá
contar previamente con la opinión favorable de los Acreedores Permitidos.

Capítulo XVI. SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

Leyes y Disposiciones Aplicables

15.1. El Contrato se regirá e interpretará de acuerdo con las Leyes y Disposiciones Aplicables.
Por tanto, las Partes del Contrato de Concesión expresan que el contenido, ejecución,
conflictos y demás consecuencias que de él se originen, se regirán por dicha legislación, la
misma que el CONCESIONARIO declara conocer.

Ámbito de aplicación

15.2. Este capítulo regula la solución de todas aquellas controversias que se generen entre las
Partes del Contrato de Concesión, durante la Concesión, y aquellas relacionadas con la
resolución del Contrato de Concesión.

Conforme a lo dispuesto en la cláusula 4.1 del Contrato de Prestación de Servicios que


forma parte del presente Contrato de Concesión como Anexo 3, el PSS ha delegado en el
CONCEDENTE la facultad de representarlo en cualquier controversia que pudiera surgir
producto de los derechos y obligaciones contemplados en el referido Contrato de
Prestación de Servicios, dejando expresa constancia que (i) se aplicarán los términos y
condiciones regulados en el Capítulo XVI del Contrato de Concesión; y, (ii) que para el
caso de las obligaciones detalladas en la cláusula 6.1del Contrato de Prestación de
Servicios, el PSS participará, junto con el CONCEDENTE, en la defensa de sus intereses que
pudieran surgir producto de las controversias vinculadas a la misma.

Página 114 de 265


15.3. No podrán ser materia de trato directo ni de arbitraje las decisiones de SUNASS u otras
Autoridades Gubernamentales Competentes que se dicten en ejecución de sus
competencias administrativas atribuidas por norma expresa, cuya vía de reclamo es la vía
administrativa.

Criterios de interpretación

15.4. El Contrato de Concesión deberá interpretarse como una unidad y en ningún caso cada
una de sus cláusulas de manera independiente.

15.5. En caso de divergencia en la interpretación de este Contrato de Concesión se seguirá el


siguiente orden de prelación para resolver dicha situación:

a) El Contrato de Concesión y sus modificatorias;

b) Las Circulares a que se hace referencia en las Bases; y

c) Las Bases.

15.6. El Contrato de Concesión se suscribe únicamente en idioma castellano. De existir


cualquier diferencia entre cualquier traducción del Contrato de Concesión y este,
prevalecerá el texto en castellano. Las traducciones de este Contrato de Concesión no se
considerarán para efectos de su interpretación.

Los términos “Anexo”, “Apéndice” “Cláusula”, “Capítulo”, “Numeral” y “Literal” se


entienden referidos al Contrato de Concesión, salvo que del contexto se deduzca
inequívocamente, y sin lugar a duda, que se refieren a otro documento.

15.7. Los plazos establecidos se computarán en Días, Días Calendario, meses o años, según
corresponda.

15.8. Los títulos contenidos en el Contrato de Concesión tienen únicamente el propósito de


identificación y no deben ser considerados como parte de este, para limitar o ampliar su
contenido, ni para determinar derechos y obligaciones del CONCEDENTE, del PSS o del
CONCESIONARIO.

15.9. Los términos en singular incluirán los mismos términos en plural y viceversa. Los términos
en masculino incluyen al femenino y viceversa.

15.10. El uso de la disyunción “o” en una enumeración deberá entenderse que comprende a uno
o varios de los elementos de tal enumeración.

15.11. El uso de la conjunción “y” en una enumeración deberá entenderse que comprende a
todos los elementos de dicha enumeración o lista.

15.12. En todos los casos en que el Contrato de Concesión, incluido el Contrato de Prestación de
Servicios, prevean obligaciones a cargo del CONCESIONARIO o que deban ser realizados
por este, se entenderán a su cuenta, costo y riesgo, salvo las previstas expresamente a
cargo o a cuenta del CONCEDENTE.

Página 115 de 265


Renuncia a reclamaciones diplomáticas

15.13. El CONCESIONARIO y sus socios, accionistas o participacionistas renuncian de manera


expresa, incondicional e irrevocable a cualquier reclamación diplomática, por las
controversias o conflictos que pudiesen surgir del Contrato de Concesión.

Trato directo

15.14. Las Partes del Contrato de Concesión declaran que es su voluntad que todos los conflictos
o incertidumbres de naturaleza arbitrable, con relevancia jurídica, que pudieran surgir
con respecto a la interpretación, ejecución, cumplimiento, y cualquier aspecto relativo a
la existencia, validez o eficacia del Contrato o Terminación, serán resueltos por trato
directo entre las Partes del Contrato de Concesión, con excepción de las decisiones que
tome la SUNASS en el ejercicio de sus funciones administrativas, cuya vía de reclamo es la
vía administrativa.

El plazo de trato directo para el caso del arbitraje nacional deberá será no menor de tres
(3) meses contados a partir de la fecha en que una Parte del Contrato de Concesión
comunica a la otra, por escrito, la existencia de un conflicto o de una incertidumbre con
relevancia jurídica, salvo que las Partes del Contrato de Concesión hayan sometido la
controversia al procedimiento y demás disposiciones aplicables en caso de amigable
componedor, previstas en el Decreto Supremo Nro. 240-2018-EF, Reglamento del Decreto
Legislativo Nro. 1362, o norma que lo modifique o sustituya. Dicho plazo mínimo de tres
meses (3) meses podrá ser modificado por acuerdo de las Partes, en atención de las
circunstancias de cada controversia.

La solicitud de inicio de trato directo debe incluir una descripción comprensiva de la


controversia y su debida fundamentación técnica, legal, contractual, financiera u otra, así
como estar acompañada de todos los medios probatorios correspondientes.

De otro lado, tratándose del arbitraje internacional, el período de negociación o trato


directo será no menor a seis (6) mesescontados a partir de la fecha en que una Parte del
Contrato de Concesión comunica a la otra, por escrito, la existencia de un conflicto o de
una incertidumbre con relevancia jurídica.

Los plazos a los que se refieren los párrafos anteriores podrán ser ampliados por decisión
conjunta de las Partes del Contrato de Concesión, acuerdo que deberá constar por
escrito, siempre que existan posibilidades reales que, de contarse con este plazo
adicional, el conflicto será resuelto mediante el trato directo.

En caso las Partes del Contrato de Concesión, dentro del plazo de trato directo, no
resolvieran el conflicto o incertidumbre suscitada, deberán definirlo como un conflicto o
incertidumbre de carácter técnico o no técnico, según sea el caso. Cuando las Partes del
Contrato de Concesión no se pongan de acuerdo con respecto a la naturaleza de la
controversia, ambas Partes deberán sustentar su posición en una comunicación escrita
que harán llegar a su contraparte. En esta explicarán las razones por las cuales consideran
que la controversia es de carácter técnico o no técnico.

Los conflictos o incertidumbres técnicas serán resueltos conforme al procedimiento


estipulado en el Literal a) de la Cláusula 16.16. Los conflictos o incertidumbres que no

Página 116 de 265


sean de carácter técnico serán resueltos conforme al procedimiento previsto en el Literal
b) de la Cláusula 16.16. En caso las Partes del Contrato de Concesión no se pusieran de
acuerdo dentro del plazo de trato directo respecto de si el conflicto o controversia
suscitado es una controversia técnica o una controversia no técnica, o en caso el conflicto
tenga componentes de controversia técnica y de controversia no técnica, entonces tal
conflicto o incertidumbre deberá ser considerado como una controversia no técnica y
será resuelto conforme al procedimiento respectivo previsto en el Literal b) de la Cláusula
16.16.

15.15. El resultado de todo procedimiento de trato directo deberá plasmarse en un acta, la


misma que deberá ser comunicada a la SUNASS.

Arbitraje

15.16. Modalidades de procedimientos arbitrales:

a) Arbitraje de Conciencia.- Todas y cada una de las Controversias Técnicas que no


puedan ser resueltas directamente por las Partes del Contrato de Concesión dentro
del plazo de Trato Directo deberán ser sometidas a un arbitraje de conciencia, de
conformidad con el numeral 3 del artículo 57 del Decreto Legislativo Nro. 1071, o
norma que lo modifique o sustituya, en el cual los árbitros resolverán conforme a sus
conocimientos y leal saber y entender. Los árbitros podrán ser peritos nacionales o
extranjeros, pero en todos los casos deberán contar con amplia experiencia en la
materia de la Controversia Técnica respectiva, y no deberán tener conflicto de
interés con ninguna de las Partes del Contrato de Concesión al momento y después
de su designación como tales.

El Tribunal Arbitral podrá solicitar a las Partes del Contrato de Concesión la


información que estime necesaria para resolver la Controversia Técnica que conozca
y, como consecuencia de ello, podrá presentar a las Partes del Contrato de
Concesión una propuesta de conciliación, la cual podrá ser o no aceptada por estas.

El Tribunal Arbitral podrá actuar todos los medios probatorios y solicitar de las Partes
del Contrato de Concesión o de terceras personas los medios probatorios que
considere necesarios para resolver las pretensiones planteadas.

El Tribunal Arbitral deberá preparar una decisión preliminar, que notificará a las
Partes del Contrato de Concesión dentro de los treinta (30) Días siguientes a su
instalación, teniendo las Partes del Contrato de Concesión un plazo de cinco (5) Días
para preparar y entregar al Tribunal sus comentarios a dicha decisión preliminar. El
Tribunal Arbitral deberá expedir su decisión final sobre la Controversia Técnica
suscitada dentro de los diez (10) Días siguientes a la recepción de los comentarios de
las Partes del Contrato de Concesión, a su decisión preliminar o al vencimiento del
plazo para presentar dichos comentarios, lo que ocurra primero.

El procedimiento para la resolución de una Controversia Técnica deberá llevarse a


cabo en la ciudad de Lima, Perú. Excepcionalmente, y por la naturaleza del caso
concreto, el Tribunal Arbitral se trasladará a otra localidad solo con el fin de actuar
medios probatorios como un peritaje, una inspección ocular o cualquier otro medio
probatorio que sea necesario actuar en otra localidad, por un plazo no mayor a diez
(10) Días.

Página 117 de 265


Los miembros del Tribunal deberán guardar absoluta reserva y mantener
confidencialidad sobre toda la información que conozcan por su participación en la
resolución de una Controversia Técnica.

La controversia se resolverá a través de arbitraje nacional, y deberá ser administrado


por el Centro de Análisis y Resolución de Conflictos – PUCP, en todo lo no previsto en
el Contrato de Concesión.

b) Arbitraje de Derecho.- Las Controversias No Técnicas serán resueltas mediante


arbitraje de derecho, de conformidad con los numerales 1 y 2 del artículo 57 del
Decreto Legislativo Nro. 1071, o norma que lo modifique o sustituya, procedimiento
en el cual los árbitros deberán resolver de conformidad con la legislación peruana
aplicable.

El arbitraje de derecho podrá ser nacional o internacional, de acuerdo con lo


siguiente:

(i) Cuando las Controversias No Técnicas tengan un monto involucrado superior a


30’000,000.00 (Treinta Millones y 00/100) de Dólares de los Estados Unidos de
América o su equivalente en moneda nacional, al tipo de cambio oficial que
publica la SUNAT, vigente al inicio del Trato Directo, las Partes del Contrato de
Concesión tratarán de resolver las controversias vía trato directo dentro del
plazo establecido en la Cláusula 16.14para el caso del arbitraje internacional,
pudiendo ampliarse por decisión conjunta de las Partes del Contrato de
Concesión en los términos establecidos.

En caso las Partes del Contrato de Concesión no se pusieran de acuerdo dentro


del plazo de trato directo referido en el párrafo precedente, las controversias
suscitadas serán resueltas mediante arbitraje internacional de derecho, a
través de un procedimiento tramitado de conformidad con las reglas del
Centro de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional - CCI, a cuyas
normas las Partes del Contrato de Concesión se someten incondicionalmente.

Página 118 de 265


En caso de que las controversias sean resueltas mediante arbitraje
internacional de derecho, se deja constancia que el plazo establecido en el
artículo 5 del Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional
para la contestación a la solicitud de arbitraje, será de sesenta (60) días
contados después de que la parte Demandada correspondiente reciba la
solicitud de arbitraje enviada por la Secretaría de la Cámara de Comercio
Internacional.

Asimismo, las disposiciones sobre el Árbitro de Emergencia no serán


aplicables, por lo que ninguna de las partes del presente Contrato podrá optar
por aplicar las disposiciones establecidas en el artículo 29 y en Apéndice V
(Reglas de árbitro de emergencia) del Reglamento de Arbitraje de la Cámara
de Comercio Internacional.

Adicionalmente, las disposiciones sobre el Procedimiento Abreviado no serán


aplicables, por lo que ninguna de las partes del presente Contrato podrá optar
por aplicar las disposiciones establecidas en el artículo 30 y en el apéndice VI
(Reglas de Procedimiento Abreviado) del Reglamento de Arbitraje de la
Cámara de Comercio Internacional.

El arbitraje tendrá lugar en la ciudad de Lima, Perú, y será conducido en


idioma castellano, siendo aplicable la legislación peruana que resultara
aplicable al arbitraje.

(ii) Las Controversias No Técnicas en las que el monto involucrado sea igual o
menor a 30’000,000.00 (Treinta Millones y 00/100) de Dólares de los Estados
Unidos de América o su equivalente en moneda nacional, al tipo de cambio
oficial que publica la SUNAT, vigente al inicio del Trato Directo, y aquellas
controversias de puro derecho que no son cuantificables en dinero, serán
resueltas mediante arbitraje nacional de derecho, y deberá ser administrado
por el Centro de Análisis y Resolución de Conflictos – PUCP.

El arbitraje tendrá lugar en la ciudad de Lima, Perú; y será conducido en el


idioma castellano.

Reglas procedimentales comunes

15.17. Tanto para el Arbitraje de Conciencia a que se refiere el Literal a) de la Cláusula


16.16como para el Arbitraje de Derecho a que se refiere el Literal b) de dicha Cláusula, ya
sea en su modalidad internacional o nacional, se aplicarán las siguientes disposiciones
generales:

a) El Tribunal Arbitral estará integrado por tres (3) miembros. Elegirán preferentemente
a un (1) profesional con una experiencia mínima de cinco (5) años en la materia
controvertida o a un abogado con experiencia en materia de regulación o
concesiones, según la naturaleza de la controversia. La Parte demandante deberá
designar su árbitro junto con su solicitud de arbitraje y la otra Parte designará a un
árbitro en un plazo no mayor a sesenta (60) Días de requerida y el tercero será
designado por acuerdo de las Partes del Contrato de Concesión, en un plazo no
mayor a treinta (30) días contados a partir de la designación del segundo árbitro,

Página 119 de 265


quien a su vez se desempeñará como presidente del Tribunal Arbitral.

Si una de las Partes del Contrato de Concesión no cumpliera con designar a su


Arbitro o si las Partes no llegasen a un acuerdo sobre el nombramiento del tercer
árbitro dentro del plazo establecido, los árbitros no designados a dicha fecha serán
designados, a pedido de cualquiera de las Partes del Contrato de Concesión por el
Centro de Análisis y Resolución de Conflictos – PUCP, en el Arbitraje de Derecho
nacional o por la Corte de Arbitraje Internacional de la Cámara de Comercio
Internacional, en el caso del Arbitraje promovido bajo las Reglas de Arbitraje de la
Cámara de Comercio Internacional.

b) El Tribunal Arbitral tendrá la obligación de permitir la participación de la SUNASS en


aquellos procesos arbitrales nacionales en los que se discutan decisiones o materias
vinculadas a su competencia. En tal caso, la SUNASS podrá emplear los mecanismos
procesales de defensa que considere apropiados a tal fin, sin perjuicio de ceñir sus
actuaciones al Principio de Autonomía establecido en la Ley Marco de los
Organismos Reguladores.

c) Sin perjuicio de los actos administrativos a que se refiere la Cláusula 16.3, que están
exceptuados del presente capítulo, los árbitros pueden suplir, a su discreción,
cualquier diferencia o vacío existente en la legislación o en el Contrato de Concesión,
mediante la aplicación de los principios generales del derecho.

d) El laudo que se expida será integrado a las reglas contractuales establecidas en el


Contrato de Concesión.

e) Las Partes acuerdan que el laudo que emita el Tribunal Arbitral será definitivo e
inapelable. En este sentido, las Partes del Contrato de Concesión deben considerarlo
como sentencia de última instancia, con autoridad de cosa juzgada. En consecuencia,
las Partes del Contrato de Concesión renuncian a los recursos de reconsideración,
apelación, anulación, casación o cualquier otro medio impugnatorio contra el laudo
arbitral declarando que este será obligatorio, de definitivo cumplimiento y de
ejecución inmediata, salvo en las causales taxativamente previstas en el artículo 63
del Decreto Legislativo Nro. 1071 o en las normas de la materia, según sea el caso.

f) Durante el desarrollo del arbitraje las Partes del Contrato de Concesión continuarán
con la ejecución de sus obligaciones contractuales, en la medida en que sea posible,
inclusive con aquellas que son materia del arbitraje. Si la materia de arbitraje fuera el
cumplimiento de las obligaciones garantizadas con la Garantía de Fiel Cumplimiento,
si fuera aplicable, quedará en suspenso el plazo respectivo y tales garantías no
podrán ser ejecutadas por el motivo que suscitó el arbitraje, y deberán ser
mantenidas vigentes durante el procedimiento arbitral.

g) Todos los gastos que irrogue la resolución de una Controversia Técnica, o No Técnica,
incluyendo los honorarios de los árbitros que participen en la resolución de una
controversia, serán cubiertos por la Parte del Contrato de Concesión vencida. Igual
regla se aplica en caso la Parte del Contrato de Concesión demandada o reconvenida
se allane o reconozca la pretensión del demandante o del reconviniente. También
asumirá los gastos el demandante o el reconviniente que desista de la pretensión.

En caso el procedimiento finalice sin un pronunciamiento sobre el fondo de las

Página 120 de 265


pretensiones por causa de transacción o conciliación, dicho acuerdo establecerá la
responsabilidad de asumir los referidos gastos. En caso la transacción o conciliación
no lo establezca, cada parte cubrirá sus propios gastos.

Asimismo, en caso el laudo favoreciera parcialmente a las posiciones de las Partes


del Contrato de Concesión, el Tribunal Arbitral decidirá la distribución de los
referidos gastos.

Se excluyen de lo dispuesto en este capítulo los costos y gastos tales como


honorarios de asesores, costos internos u otros que resulten imputables a una Parte
del Contrato de Concesión de manera individual.

Capítulo XVII. TERMINACIÓN DEL CONTRATO

Causales de Terminación

16.1. El Contrato de Concesión solo se declarará terminado por la ocurrencia de alguna o


algunas de las siguientes causales:

16.1.1. Por vencimiento del plazo

La Concesión terminará al vencimiento del plazo establecido en el Capítulo IV o de


cualquier plazo ampliatorio concedido conforme a dicho capítulo.

En dicho caso, la Terminación no contemplará ninguna retribución al


CONCESIONARIO, ni monto indemnizatorio alguno por eventuales daños que la
Terminación pueda generar para cualquiera de las Partes del Contrato de
Concesión.

Una vez que haya vencido el plazo de la Concesión, la posesión de los Bienes de la
Concesión revertirá a favor del CONCEDENTE, o de quien éste designe, de
acuerdo con el procedimiento establecido para dicho fin.

16.1.2. Por mutuo acuerdo

El Contrato de Concesión terminará y, por ende, la Concesión, en cualquier


momento, por acuerdo escrito entre el CONCESIONARIO y el CONCEDENTE, previa
opinión favorable de la SUNASS, conforme a las Leyes y Disposiciones Aplicables,
para lo cual será de aplicación el procedimiento regulado en el presente capítulo,
el cual deberá contener las reglas y el mecanismo de liquidación de la Concesión,
así como la reversión de los Bienes de la Concesión, asegurándose la continuidad
del Servicio.

Adicionalmente, se deberá considerar lo dispuesto en las Cláusulas 17.11 y


siguientes.

16.1.3. Por incumplimiento del CONCESIONARIO

El Contrato de Concesión termina anticipadamente en caso el CONCESIONARIO


incurra en incumplimiento grave de sus obligaciones contractuales que afecte o
imposibilite el normal desenvolvimiento o continuidad de la Concesión, si

Página 121 de 265


producido un requerimiento escrito, el CONCESIONARIO no subsana, a
satisfacción del CONCEDENTE, de acuerdo con lo establecido en la cláusula 17.3.

Vencido el plazo otorgado por el CONCEDENTE sin que se haya producido la


subsanación del incumplimiento, el CONCEDENTE podrá invocar la Terminación
mediante una comunicación remitida al CONCESIONARIO, procediendo a ejecutar
la Garantía de Fiel Cumplimiento correspondiente, sin perjuicio de la aplicación de
las penalidades, sanciones o deducciones que procedan como causal del
incumplimiento grave de las obligaciones del CONCESIONARIO.

Se considerarán como causales de incumplimiento grave de las obligaciones del


CONCESIONARIO, aquellas señaladas expresamente en el Contrato de Concesión
como tales, dentro de las cuales se encuentran las siguientes:

a) Incumplimiento del CONCESIONARIO de la obligación de suscribir su capital


social íntegramente, en el plazo y conforme a lo estipulado en el Literal b) de
la Cláusula 3.3.

b) La no suscripción del Acta de Entrega Definitiva de los Bienes de la Concesión


en el plazo y en la forma prevista para tal efecto, por causas imputables al
CONCESIONARIO.

c) La declaración judicial de quiebra, de acuerdo con lo establecido en las Leyes


y Disposiciones Aplicables.

d) El inicio, a instancia del CONCESIONARIO, de un proceso societario,


administrativo o judicial para su disolución o liquidación.

e) El inicio, a instancia del CONCESIONARIO, de un procedimiento de fusión,


escisión o transformación de sociedades u otra reorganización societaria, sin
la correspondiente autorización del CONCEDENTE.

f) La declaración efectuada por la Autoridad Gubernamental Competente


mediante resolución firme (consentida o ejecutoriada), en sede judicial o
administrativa, que determine la grave alteración del ambiente, del
patrimonio histórico o cultural de la Nación, o de los recursos naturales, por
parte del CONCESIONARIO.

g) La transferencia de los derechos del CONCESIONARIO derivados del Contrato


de Concesión o la cesión de su posición contractual, sin autorización previa y
por escrito del CONCEDENTE y sin observar las Leyes y Disposiciones
Aplicables.

h) El incumplimiento del CONCESIONARIO de otorgar, restituir o renovar las


Garantías de Fiel Cumplimiento del Contrato a favor del CONCEDENTE o las
pólizas de seguros exigidas en el Contrato de Concesión; o, si cualquiera de
ellas fuera emitida en términos y condiciones distintas a las pactadas en el
Contrato de Concesión, pese al requerimiento previo de subsanación.

i) La disposición de los Bienes de la Concesión en forma distinta a lo previsto en


el Contrato de Concesión, por parte del CONCESIONARIO, sin autorización

Página 122 de 265


previa y por escrito del CONCEDENTE.

j) La comisión de cualquier acto u omisión que constituya un incumplimiento


doloso del CONCESIONARIO que derive en la comisión de un delito de acción
pública en perjuicio del usuario, del CONCEDENTE, del PSS o de la SUNASS,
cuando así lo disponga una sentencia judicial contra la que no cabe
interponer ningún recurso impugnatorio.

k) La expedición de una orden judicial consentida o ejecutoriada o una decisión


administrativa firme que impida al CONCESIONARIO prestar el Servicio
conforme lo establece el Contrato de Concesión o que le imponga un
embargo, gravamen o secuestro que afecte, en todo o en parte, a los Bienes
de la Concesión, siempre que cualquiera de estas medidas se mantenga
vigente durante más de sesenta (60) Días Calendario o dentro del plazo
mayor que haya fijado por escrito el CONCEDENTE, el cual se otorgará
cuando medien causas razonables.

l) La declaración, mediante resolución firme o agotada la vía administrativa, de


la comisión por parte del CONCESIONARIO de seis (6) o más infracciones,
sancionadas con una multa, en el lapso de treinta y seis (36) meses,
relacionadas al Contrato de Concesión conforme a las Leyes y Disposiciones
Aplicables aprobadas por la SUNASS.

m) El incumplimiento de las condiciones para la participación del Socio


Estratégico, establecidas en el Contrato de Concesión.

n) Los incumplimientos que generen en forma acumulada el pago de


penalidades que superen las tres mil doscientas (3200) UIT, que pudieran
aplicarse en virtud de la ejecución del Contrato de Concesión.

o) Incumplimiento del Cierre Financiero, de acuerdo con lo establecido en el


Capítulo VII.

p) Falsedad en las declaraciones formuladas en las Cláusulas 3.1 o 3.3.

q) La inobservancia de lo dispuesto en el artículo 33 del Reglamento del


Decreto Legislativo Nro. 1362, o norma que lo modifique o sustituya, referido
a la contratación de personas naturales o jurídicas del sector privado, para la
elaboración de estudios y consultorías del Proyecto, que hubieran prestado,
directa o indirectamente, sus servicios a PROINVERSIÓN durante el proceso
de promoción de este.

r) La no subsanación de observaciones a un Expediente Técnico, relacionadas


con el incumplimiento de algún Requerimiento Mínimo del Proyecto
conforme a la Cláusula 6.13, salvo que la observación se encuentre sometida
a un peritaje o el resultado del mismo sea a favor del CONCESIONARIO.

s) El rechazo del CONCEDENTE de las Obras de un Componente, conforme a las


Cláusulas 6.39 y 6.59, independientemente del monto de las penalidades o
sanciones que resulten aplicables.

Página 123 de 265


t) La no suscripción del Acta de Inicio de la Construcción, por causas imputables
al CONCESIONARIO, dentro de los plazos establecidos en el Contrato de
Concesión.

u) Dejar de operar el Proyecto, sin causa justificada en las Leyes y Disposiciones


Aplicables.

v) El incumplimiento del plazo de ejecución de las Obras por causa imputable al


CONCESIONARIO que genere, en forma acumulada, un retraso mayor a seis
(6) meses en la ejecución del Componente correspondiente, contados a
partir de la fecha de vencimiento del plazo total para la ejecución del
Componente correspondiente o del plazo de la ampliación aprobada por el
CONCEDENTE, según corresponda.

w) El incumplimiento reiterado de las obligaciones sujetas a penalidades o


sanciones. Para estos efectos se entiende como incumplimiento reiterado: la
imposición por el CONCEDENTE, la SUNASS o la Autoridad Gubernamental
Competente de penalidades o sanciones por un monto acumulado mayor a
mil seiscientas (1600) UIT por Año Calendario, durante toda la vigencia de la
Concesión.

x) El incumplimiento reiterado de los Niveles de Servicio, que generen, en


forma acumulada, la aplicación de deducciones por un monto mayor al
veinte por ciento (20%), durante un Año Calendario, del importe total de la
Garantía de Fiel Cumplimiento correspondiente, durante el Período de
Operación.

y) La acumulación de deducciones no aplicadas a los PPD trimestrales que


superen un monto equivalente al veinte por ciento (20%) del importe total
de la Garantía de Fiel Cumplimiento del Año Calendario correspondiente.

z) El CONCESIONARIO fuera sancionado administrativamente por la SUNASS,


por una misma infracción administrativa derivada de hechos cometidos en
tres (3) oportunidades hasta en tres (3) Años Calendario consecutivos, por no
cumplir sus obligaciones de prestar el Servicio ni las disposiciones que
imponga la SUNASS para tal efecto, de acuerdo con las normas o los
estándares de calidad establecidos en el Contrato de Concesión y en las
Leyes y Disposiciones Aplicables, siempre que dichas sanciones hubiesen
quedado firmes en sede administrativa; o, consentidas en sede judicial, en
caso se hubiese interpuesto el proceso contencioso administrativo
respectivo.

aa) No cumplir los mandatos de los laudos arbitrales consentidos o decisiones


del Perito en el plazo establecido, emitidos en su contra, relacionados a la
Concesión.

bb) Otorgar la hipoteca sobre la Concesión a favor de terceros diferente a los


Acreedores Permitidos.

cc) No cumplir con realizar el depósito a favor del Banco Interamericano de


Desarrollo – BID por el monto y en el plazo establecido en la Cláusula 7.7.

Página 124 de 265


dd) El incumplimiento de cualquier obligación establecida en el Contrato de
Concesión, distinta a las detalladas en los literales precedentes, que sean
expresamente establecidas como causal de Terminación.

ee) El inicio, a solicitud del Poder Ejecutivo, de un proceso de disolución, de


acuerdo con lo establecido en el artículo 410 de la Ley Nro. 26887, Ley
General de Sociedades o norma que la modifique o sustituya.

Para efectos de lo establecido en la presente cláusula, el incumplimiento de las


obligaciones del CONCESIONARIO debe obedecer a causas que no se encuentren
comprendidas dentro de los supuestos de fuerza mayor o caso fortuito.

La Terminación por incumplimiento del CONCESIONARIO no genera ningún


derecho de indemnización a favor del CONCESIONARIO por concepto de daños y
perjuicios.

La Terminación por incumplimiento del CONCESIONARIO surtirá efectos


independientemente de haber sido sometida tal Terminación a procedimiento
arbitral.
Sin perjuicio de la aplicación de las penalidades que correspondan, el
CONCEDENTE, podrá exigir la indemnización por daños y perjuicios a que hubiera
lugar.

16.1.4. Por incumplimiento del CONCEDENTE

El CONCESIONARIO podrá poner término anticipadamente al Contrato de


Concesión en caso el CONCEDENTE incurra en incumplimiento grave de sus
obligaciones establecidas en el mismo, entre las cuales se encuentran las
siguientes, en caso no subsane el incumplimiento de acuerdo con lo establecido
en la cláusula 17.3.

a) Incumplimiento injustificado del pago de la compensación a favor del


CONCESIONARIO, por el restablecimiento del equilibrio económico financiero
declarado por la SUNASS, de conformidad con el procedimiento previsto en
el Capítulo VIII.

b) Incumplimiento de contar con el saneamiento físico legal de los terrenos, en


las condiciones y los plazos establecidos en el Contrato de Concesión,
siempre que afecte la Ruta Crítica para el desarrollo de la Concesión y
obedezca a causas imputables al CONCEDENTE.

c) Incumplimiento en los pagos del PPD. El CONCESIONARIO podrá poner


término al Contrato de Concesión si el CONCEDENTE incurriera en atraso en
el pago del PPD, por más de noventa (90) Días Calendario consecutivos, a
partir de que dicha obligación sea exigible, de acuerdo con el procedimiento
previsto en el Capítulo VII. De incurrirse en este supuesto, el Fiduciario
comunicará al CONCEDENTE, CONCESIONARIO y los financiadores dicho
evento.

En los supuestos a) y c) mencionados, el CONCESIONARIO requerirá al


CONCEDENTE, vía notarial, la subsanación del incumplimiento, sin perjuicio de la
posibilidad de que las Partes del Contrato de Concesión recurran al mecanismo de

Página 125 de 265


solución de controversias previsto en el Capítulo XVI.

Vencido el plazo otorgado por el CONCESIONARIO sin que se haya producido la


subsanación del incumplimiento, el CONCESIONARIO podrá invocar la
Terminación mediante una comunicación por escrito remitida al CONCEDENTE, a
los Acreedores Permitidos y a la SUNASS o al Supervisor Especializado, según
corresponda.

Para efectos de lo establecido en la presente cláusula, el incumplimiento de las


obligaciones del CONCEDENTE, indicadas en los literales precedentes, debe
obedecer a causas directamente imputables al CONCEDENTE y que no se
encuentren comprendidas dentro de los supuestos de fuerza mayor o caso
fortuito.

La Terminación por incumplimiento del CONCEDENTE surtirá efectos


independientemente de haber sido sometida tal Terminación a procedimiento
arbitral.

16.1.5. Por decisión unilateral del CONCEDENTE

Por razones de interés público, debidamente motivadas, el CONCEDENTE tiene la


facultad de Terminar el Contrato de Concesión, debiendo notificar previamente y
por escrito al CONCESIONARIO y a los Acreedores Permitidos, con una antelación
no menor a seis (6) meses del plazo previsto para la Terminación.

Durante estos seis (6) meses, el CONCESIONARIO no se encontrará obligado a


cumplir con aquellas obligaciones establecidas en el Contrato de Concesión que
impliquen la realización de inversiones adicionales, salvo las de Operación y
Mantenimiento y, las de reposición de activos programadas.

El ejercicio de esta facultad por parte del CONCEDENTE será sin perjuicio de lo
dispuesto en la Cláusula 17.15.

16.1.6. Por fuerza mayor o caso fortuito

El CONCEDENTE o el CONCESIONARIO tendrá la opción de resolver el Contrato de


Concesión por eventos de fuerza mayor o caso fortuito, siempre y cuando se
verifique que se trata de alguno(s) de los eventos mencionados en el mismo y que
haya vencido el plazo máximo de Suspensión.

Adicionalmente, para que el evento de fuerza mayor o caso fortuito sea causal de
Terminación, deberá impedir a alguna de las Partes del Contrato de Concesión, o
al PSS, cumplir con las obligaciones a su cargo o cause su cumplimiento parcial,
tardío o defectuoso generando una afectación a la Ruta Crítica o la prestación
normal del Servicio durante un plazo superior a seis (6) meses continuos o
acumulados en el plazo de un Año de la Concesión.

De existir discrepancia en cuanto a la procedencia de resolver el Contrato de


Concesión formulado por alguna de las Partes, dicha discrepancia se someterá al
procedimiento establecido en el Capítulo XVI.

Página 126 de 265


16.1.7. Por aplicación de la cláusula anticorrupción

El Concesionario declara que ni él, ni sus accionistas, socios o empresas


vinculadas, ni cualquiera de sus respectivos directores, funcionarios, empleados,
ni ninguno de sus asesores, representantes o agentes, han pagado, ofrecido, ni
intentado pagar u ofrecer, ni intentarán pagar u ofrecer en el futuro ningún pago
o comisión ilegal a alguna autoridad relacionada al otorgamiento de la Buena Pro
del Concurso, la Concesión o la ejecución del presente Contrato de Concesión.

Queda expresamente establecido que en caso se verifique que alguna de las


personas naturales o jurídicas mencionadas en el párrafo anterior, hubiesen sido
condenados mediante sentencia consentida o ejecutoriada, o hubiesen admitido
o reconocido la comisión de cualquiera de los delitos tipificados en la Sección IV
del Capítulo II del Título XVIII del Código Penal peruano, o delitos equivalentes en
caso estos hayan sido cometidos en otros países, ante alguna autoridad nacional
o extranjera competente, en relación con la ejecución del presente Contrato de
Concesión, la Concesión o el otorgamiento de la Buena Pro del Concurso, el
Contrato quedará resuelto de pleno derecho y el CONCESIONARIO pagará al
CONCEDENTE una penalidad equivalente al diez por ciento (10%) del monto que
resultase de la aplicación del mecanismo o procedimiento de liquidación del
Contrato de Concesión establecido en el presente capítulo, sin perjuicio de la
ejecución de la Garantía de Fiel Cumplimiento.

Para la determinación de la vinculación económica a que hace referencia el


primer párrafo, será de aplicación lo previsto en la Resolución de la SMV Nro.
019-2015-SMV/01 o norma que la modifique o sustituya.

La Terminación por aplicación de la presente causal no genera ningún derecho de


indemnización a favor del CONCESIONARIO por daños y perjuicios.

Para resolver el Contrato de Concesión en el presente caso, se seguirá el siguiente


procedimiento:

i. El CONCEDENTE comunicará por escrito al CONCESIONARIO, por


conducto notarial, su intención de valerse de la Cláusula Anticorrupción
para resolver el Contrato, por su incumplimiento por parte del
CONCESIONARIO. Cuando esta comunicación se haga efectiva, la
Terminación se produce de pleno derecho.

ii. Declarada la Terminación de pleno derecho conforme lo señalado en el


párrafo precedente, se procederá conforme a las Cláusulas 17.14 y
siguientes.

16.2. Cualquiera sea la causal de Terminación, el CONCEDENTE deberá notificar


fehacientemente tal circunstancia al PSS, a los Acreedores Permitidos y a la SUNASS.

Procedimiento para las subsanaciones

16.3. El incumplimiento grave por causa imputable a una de las Partes del Contrato de
Concesión dará derecho a la Parte del Contrato de Concesión afectada a terminar el
Contrato de Concesión y a exigir la compensación conforme al procedimiento de

Página 127 de 265


liquidación descrito en el presente Capítulo.

La Parte del Contrato de Concesión que incumplió con sus obligaciones contará con un
plazo de treinta (30) Días Calendario, prorrogables por treinta (30) Días Calendario
adicionales, contados desde la fecha de recepción del requerimiento notarial para
subsanar dicha situación de incumplimiento, salvo plazo distinto establecido en el
Contrato de Concesión, o mayor plazo concedido por única vez, expresamente y por
escrito por la Parte del Contrato de Concesión que haga valer su derecho de resolución.

En caso que, el CONCESIONARIO sea la Parte del Contrato de Concesión infractora y no


subsane el incumplimiento dentro del plazo previsto, con la conformidad del
CONCEDENTE, en su calidad de Parte del Contrato de Concesión perjudicada, y de
acuerdo con lo dispuesto en el Contrato de Concesión, este último podrá invocar la
Terminación y ejecutar la Garantía de Fiel Cumplimiento.

El procedimiento de subsanación establecido en la presente cláusula no será de aplicación


para los casos previstos en los literales c), f), j), k), l), n), x), y) y z) de la Cláusula 17.1.3, el
Literal b) de la Cláusula 17.1.4 y la Cláusula 17.1.7. Únicamente será aplicable el
procedimiento de subsanación en caso el Concesionario, de conformidad con las Leyes y
Disposiciones Aplicables, tenga el derecho de interponer un recurso de impugnación en
vía judicial o administrativa contra la decisión que le imputa el incumplimiento.

Procedimientos para la Terminación del Contrato de Concesión

El procedimiento para la Terminación será el que se indica a continuación, excepto para los casos
de Terminación por aplicación de la Cláusula Anticorrupción.

16.4. Las Partes del Contrato de Concesión, según corresponda en cada caso, deberán cumplir
de inmediato con todas las obligaciones y procedimientos previstos en el Contrato de
Concesión para efectos de la Terminación de este, con lo cual el Contrato de Concesión
quedará resuelto y la Concesión terminará de pleno derecho.

16.5. La decisión de Terminación que cursen las Partes del Contrato de Concesión deberá ser,
simultáneamente, informada a la SUNASS o al Supervisor Especializado, según
corresponda. Esta notificación se cursará con carácter previo a la Terminación, y la
Terminación anticipada deberá ser efectiva a partir de los sesenta (60) Días posteriores a
dicha notificación, salvo en el caso de lo dispuesto en la Cláusula 17.1.5. Dicho plazo
podrá ser ampliado a solicitud del CONCEDENTE, hasta por un plazo de sesenta (60) Días
adicionales, en tanto este no designe a quien asumirá el derecho de explotar la
Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO, conforme lo señalado en al Clausula 17.10.

16.6. Las Partes elaborarán el Inventario Final, con intervención de la SUNASS o del Supervisor
Especializado, según corresponda, el cual deberá quedar concluido diez (10) Días antes de
la fecha en la que la Terminación sea efectiva.

Efectos de la Terminación del Contrato de Concesión

16.7. La Terminación conlleva la terminación simultánea del Contrato de Prestación de


Servicios que, como Anexo, forman parte de este.

16.8. La Terminación produce la obligación del CONCESIONARIO de devolver al CONCEDENTE

Página 128 de 265


todas las áreas comprendidas en el Área de la Concesión, así como a entregar los Bienes
de la Concesión al mismo, conforme a los términos establecidos en las Cláusulas 5.59 a
5.65, salvo lo dispuesto en la Cláusula 10.2 para los casos de fuerza mayor o caso fortuito,
u otras causales no imputables a las Partes del Contrato de Concesión.

16.9. Producida la Terminación:

a) La actividad del CONCESIONARIO cesa y se extingue su derecho de explotar la


Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO, derecho que es reasumido por el
CONCEDENTE a través de quien este designe.

b) Se resuelven automáticamente, de puro derecho, todos los contratos a los que se


refiere el Capítulo XII, salvo aquellos que expresamente el CONCEDENTE haya
decidido mantener vigentes y respecto de los cuales haya asumido la posición
contractual del CONCESIONARIO, siendo que la relación de dichos contratos ha sido
previamente comunicada por el CONCENDENTE al CONCESIONARIO en la
comunicación de Terminación a la que se refiere la Cláusula 17.5. Este supuesto no
aplica a los contratos referidos en el Literal a) de la Cláusula 12.3.

c) La liquidación deberá seguir las reglas establecidas en la Cláusula 17.11.

16.10. En tanto el CONCEDENTE no designe a quien operará la Concesión, podrá determinar que
sea el CONCESIONARIO el que preste el Servicio de manera continua, por el plazo máximo
de seis (6) meses posteriores a la comunicación de que hace efectiva la terminación del
Contrato de Concesión, en cuyo caso los efectos establecidos en los Literales a) y b) de la
Cláusula 17.9 operarán una vez concluido dicho plazo.

En este supuesto, el CONCESIONARIO acepta continuar con la prestación del Servicio, bajo
las siguientes condiciones:

i. Recibir como pago una suma equivalente al PPD conforme lo establecido en la


Cláusula 8.2 del Capítulo VIII y su correspondiente literal b).

ii. Durante este periodo aplicarán Deducciones en los términos descritos en Capítulo
VIII.

Liquidación del Contrato de Concesión

16.11. Reglas generales

16.11.1. Las reglas generales serán de aplicación en cualquiera de los supuestos de


liquidación previstos en las siguientes cláusulas.

Si la Terminación se produce entre la Fecha de Cierre del Contrato y la fecha


de la suscripción del Acta de Inicio de la Operación, se calculará un monto de
liquidación que será equivalente al Valor Contable de los Activos
efectivamente ejecutados durante dicho periodo por parte del
CONCESIONARIO, sin aplicar ningún tipo de actualización de dichos valores
desde el momento que se ejecutaron las Obras hasta el momento de hacer
efectiva la liquidación.

En ese sentido, se debe tener en cuenta lo siguiente:

Página 129 de 265


i. Se reconocen, al CONCESIONARIO, los costos incurridos en los
Expediente Técnicos aprobados.
ii. Se reconocen, al CONCESIONARIO, los pagos realizados al Supervisor
Especializado.
iii. Se reconocen, al CONCESIONARIO, otras inversiones producto del
cumplimiento de las obligaciones del Contrato de Concesión,
debidamente acreditadas conforme a las normas internacionales de
información financiera (NIIF).
iv. Se reconocen los gastos pagados anticipadamente por concepto de
seguros que aún no hayan sido amortizados en el ejercicio vigente.
v. El saldo que exista en la Cuenta de Supervisión del Fideicomiso de
Administración deberá ser revertida a favor del CONCEDENTE.

La referida liquidación y la cuota a que hace referencia la Cláusula 17.11.3,


según corresponda, será realizada por un perito especializado seleccionado
por el CONCEDENTE de una terna propuesta por el CONCESIONARIO en un
plazo máximo de quince (15) Días desde que se notifica la solicitud de
Terminación, que será designado de común acuerdo por las Partes del
Contrato de Concesión, siguiendo el procedimiento establecido en la Cláusula
5.33 y que será contratado por el CONCESIONARIO, quien asume la totalidad
de los costos, gastos y riesgos que requiera dicha contratación, así como
cualquier tributo que afecte la misma. La implementación del peritaje es
obligatoria, así como las decisiones del Perito son vinculantes y definitivas y,
por tanto, no podrán ser sometidas a los mecanismos de solución de
controversias establecidos en el Capítulo XVI. El Perito deberá establecer en su
decisión el plazo que tiene la o las Partes para ejecutar o implementar sus
decisiones.
El Perito deberá cumplir los siguientes requisitos mínimos:
a. Contar con diez (10) o más años de representación y/o afiliación a una
empresa auditora internacional;
b. Acreditar al menos cinco (5) años de experiencia en auditorías
económicas y financieras vinculadas a temas legales, tributarios y/o
contractuales.
c. No tener vinculación con ninguna de las Partes que pueda generar
conflicto de interés. Esta limitación deberá abarcar desde el año anterior
al que se seleccione al Perito, hasta un año posterior a la culminación
del peritaje.
Para estos efectos se requerirá de la opinión del Supervisor Especializado, el
cual deberá informar su opinión al perito en un plazo no mayor de dos (2)
meses contados desde la fecha de Terminación.
La liquidación y la cuota a que hace referencia la Cláusula 17.11.3, según
corresponda, deberá ser notificada por el perito a las Partes en un plazo no
mayor de treinta (30) Días desde que el Supervisor Especializado emitió su
opinión. La Parte que no se encuentre de acuerdo con la referida liquidación,
podrá recurrir al mecanismo de solución de controversias previsto en el
Capítulo XVI. Para el caso que el CONCEDENTE decida acogerse a lo
determinado en la Cláusula 17.11.3, deberá, notificarlo al CONCESIONARIO

Página 130 de 265


dentro de los tres (3) Días siguientes a la notificación por parte del perito.

16.11.2. Si la Terminación se produce durante el periodo comprendido entre la fecha


de suscripción del Acta de Inicio de la Operación y la fecha de Vencimiento del
Contrato de Concesión, se calculará un monto de liquidación no mayor al Valor
Contable de los Activos.
La referida liquidación y la cuota a que hace referencia la Cláusula 17.11.3,
según corresponda, será realizada por un perito especializado seleccionado
por el CONCEDENTE de una terna propuesta por el CONCESIONARIO en un
plazo máximo de quince (15) Días desde que se notifica la solicitud de
Terminación, que será designado de común acuerdo por las Partes del
Contrato de Concesión, siguiendo el procedimiento establecido en la Cláusula
5.33 y que será contratado por el CONCESIONARIO, quien asume la totalidad
de los costos, gastos y riesgos que requiera dicha contratación, así como
cualquier tributo que afecte la misma. La implementación del peritaje es
obligatoria, así como las decisiones del Perito son vinculantes y definitivas y,
por tanto, no podrán ser sometidas a los mecanismos de solución de
controversias establecidos en el Capítulo XVI. El Perito deberá establecer en su
decisión el plazo que tiene la o las Partes para ejecutar o implementar sus
decisiones.
El Perito deberá cumplir los siguientes requisitos mínimos:
a. Contar con diez (10) o más años de representación y/o afiliación a una
empresa auditora internacional;
b. Acreditar al menos cinco (5) años de experiencia en auditorías
económicas y financieras vinculadas a temas legales, tributarios y/o
contractuales.
c. No tener vinculación con ninguna de las Partes que pueda generar
conflicto de interés. Esta limitación deberá abarcar desde el año anterior
al que se seleccione al Perito, hasta un año posterior a la culminación del
peritaje.
Esta liquidación deberá incluir el monto correspondiente a aquellas
liquidaciones pendientes de pago de acuerdo a la Cláusula 8.20. Para estos
efectos se requerirá de la opinión de SUNASS, la cual deberá informar su
opinión al perito en un plazo no mayor de quince (15) Días contados desde la
fecha de Terminación.
La liquidación deberá ser notificada por el perito a las Partes en un plazo no
mayor de treinta (30) Días desde que la SUNASS emitió su opinión. La parte
que no se encuentre de acuerdo con la referida liquidación, podrá recurrir al
mecanismo de solución de controversias previsto en el Capítulo XVI. Para el
caso que el CONCEDENTE decida acogerse a lo determinado en la Cláusula
17.11.3, deberá, notificarlo al CONCESIONARIO dentro de los tres (3) Dias
siguientes a la notificación por parte del perito.
En el supuesto a que se refiere el párrafo precedente, se mantendrán vigentes
tanto el Fideicomiso de Administración como las disposiciones del Contrato de
Concesión y de sus Anexos que resulten aplicables a efectos de asegurar el
pago.

Página 131 de 265


16.11.3. El Concedente, para las causales de terminación establecidas en las Cláusulas
17.1.3, 17.1.6, 17.1.7, y de acuerdo con su disponibilidad presupuestal, podrá
optar por realizar el pago en cuotas con las siguientes consideraciones:

a. El Concedente reconocerá el importe de la liquidación que se determine


según la causal de terminación en cuotas trimestrales iguales, de acuerdo con
la siguiente expresión, salvo lo previsto en el literal b.:

Cuota=IL∗¿

Donde:
Cuota Cuota trimestral.
IL Importe de liquidación determinado según lo establecido en
causal de terminación, cláusula 17.11.
n Número de trimestres en que se realizará el pago de las cuotas,
siendo el número de trimestres desde la fecha en que se ha
determinado el importe de la liquidación como consecuencia de
la Caducidad hasta el final del plazo remanente a que hace
referencia el literal a) de la Cláusula 8.2.
ri Tasa trimestral estimada según lo siguiente:

1/4
r =[1+(TA)] −1

Donde:

TA: corresponderá a la menor tasa entre:

i. T A 1 = Tasa de deuda efectiva anual adquirida por el


CONCESIONARIO a través de los financiamientos con terceros
o Acreedores Permitidos.

En caso el concesionario haya acreditado más de un


financiamiento, se realizará un promedio ponderado de la
tasa efectiva anual (TA1), de acuerdo con los montos de cada
financiamiento acreditado por el concesionario en el cierre
financiero o como endeudamiento garantizado permitido,
vigentes a la fecha de caducidad.

ii)
TAa=tasa de referencia soberan a E +300 pbs

Donde:
tasa de referencia soberan a E es la tasa de referencia
soberana a la fecha de Cierre Financiero y para la
duración correspondiente al plazo de repago de la
deuda determinada a la fecha de Cierre Financiero.

Página 132 de 265


Únicamente en los casos que el Concesionario realice
un refinanciamiento al financiamiento acreditado a la
fecha de Cierre Financiero, la
tasa de referencia soberan a E corresponderá a la tasa
de referencia soberana a la fecha de dicho
refinanciamiento del endeudamiento y para la
duración correspondiente al plazo de repago de la
deuda determinada a la fecha de la refinanciación.

El valor de la tasa de referencia soberan a E


corresponde a la tasa publicada por la
Superintendencia de Banca, Seguros y AFP para la
“Curva Cupón Cero Perú Soles Soberana” en su página
web denominada “Una curva en una fecha”
(“https://www.sbs.gob.pe/app/pu/CCID/Paginas/cc_u
nacurva.aspx”) o aquella que la reemplace. En caso el
plazo de repago de la deuda no coincida con los plazos
publicados por la SBS, se aplicará el proceso de
interpolación correspondiente entre la duración
menor y mayor más cercanas.

b. En caso

Cuota> ( PPD4 xA )
aof

Se reconocerá como valor de la Cuota el valor de ( PPD aof xA


4 ),

manteniendo el valor de n, entendiendo n como el número de trimestres en que se


realizará el pago de las cuotas, siendo el número de trimestres desde la fecha en que se
ha determinado el importe de la liquidación como consecuencia de la Caducidad hasta el
final del plazo remanente a que hace referencia el literal a) de la Cláusula 8.2

c. El inicio del pago de cuotas se realizará dentro de los primeros diez (10) Días del mes
siguiente de haberse definido el importe de liquidación, correspondiendo al primer
trimestre de pago, de acuerdo con lo establecido en la cláusula 17.11. Los pagos
trimestrales se efectuarán dentro de los primeros diez (10) Días de cada trimestre.

d. En caso el CONCEDENTE considere necesario, se mantendrían vigentes tanto el


Fideicomiso de Administración como las disposiciones del Contrato de Concesión y de sus
Anexos que resulten aplicables a efectos de asegurar el pago.

16.12. Liquidación por vencimiento del plazo de la Concesión

16.12.1. Cuando se produzca la Terminación por el vencimiento del plazo pactado, la


liquidación no contemplará pago alguno por las inversiones, Obras o
instalaciones en las áreas de terreno comprendidas en el Área de la Concesión,
así como por los Bienes de la Concesión, ni monto compensatorio alguno por

Página 133 de 265


eventuales daños que la Terminación pueda generar para cualquiera de las
Partes del Contrato de Concesión.

16.12.2. En este caso el CONCEDENTE devolverá al CONCESIONARIO la Garantía de Fiel


Cumplimiento correspondiente.

16.13. Liquidación por mutuo acuerdo

16.13.1. Si el término del Contrato se produce por mutuo acuerdo entre las Partes del
Contrato de Concesión, este acuerdo deberá contener el mecanismo de
liquidación de la Concesión. Para este efecto, se deberá considerar lo
dispuesto en la Cláusula 17.11, que dará como resultado el único monto a
compensar.

No se considerará monto compensatorio alguno a las Partes por los daños que
irrogue la Terminación.

16.13.2. Para este procedimiento se deberá contar con la opinión del Supervisor
Especializado o de la SUNASS, según corresponda. La opinión de la SUNASS
tiene carácter vinculante en los aspectos vinculados a la prestación del
Servicio.

16.14. Liquidación por incumplimiento del CONCESIONARIO

16.14.1. Si la Terminación se produce por incumplimiento del CONCESIONARIO, el


procedimiento de cálculo de la liquidación se realizará considerando lo
dispuesto en la Cláusula 17.11, según corresponda.

16.14.2. Los gastos detallados en la Cláusula 17.11 deberán ser debidamente


sustentados por el CONCESIONARIO. Los conceptos por reconocer y el monto
resultante deberán contar con la opinión favorable del Supervisor
Especializado o de la SUNASS, según corresponda.

16.14.3. Bajo esta causal de Terminación, el CONCEDENTE ejecutará la Garantía de Fiel


Cumplimiento correspondiente vigente a la fecha de ocurrida la Terminación,
entendiéndose que el CONCEDENTE está expresamente autorizado a ejecutar
y disponer del monto de la garantía, sin derecho a reembolso alguno para el
CONCESIONARIO, y sin perjuicio de las penalidades, sanciones o deducciones
que le fueran aplicables a la fecha con motivo del incumplimiento de las
obligaciones del Concesionario, de acuerdo a lo establecido en el Capítulo VIII
y Capítulo XVIII.

16.14.4. El monto final a pagar al CONCESIONARIO se calculará como resultado de la


sustracción del monto de liquidación y los montos identificados como
consecuencia de la aplicación de la cláusula precedente. El CONCEDENTE sólo
pagará el noventa por ciento (90%) del valor de liquidación calculado.

16.14.5. Los montos a que se refiere la Cláusula 17.14.4, serán debidamente


calendarizados por el CONCEDENTE en el presupuesto anual del siguiente
ejercicio de planificación presupuestal, según corresponda a la fecha de la
Terminación, sin que ello genere la obligación de pago de intereses por parte

Página 134 de 265


del CONCEDENTE, sin ningún otro costo ni gasto, y serán pagados a más tardar
al finalizar el primer semestre de dicho ejerciciopresupuestal.

16.14.6. Alternativamente, el CONCEDENTE podrá convocar una licitación pública de la


Concesión para seleccionar un nuevo concesionario, según los procedimientos
determinados por el CONCEDENTE y las Leyes y Disposiciones aplicables, la
cual se sujetará a las siguientes reglas:

a) El CONCEDENTE, podrá organizar, convocar y ejecutar una licitación pública


para la transferencia de la Concesión y entrega de los Bienes de la
Concesión al nuevo concesionario, dentro de un plazo no mayor de doce
(12) meses, desde la fecha en el cual se declara la terminación del Contrato.
b) Los postores para la licitación deberán cumplir los criterios de pre
calificación previstas en las Bases. En caso de terminación del Contrato por
Incumplimiento del CONCESIONARIO o por aplicación de la Cláusula
Anticorrupción; el CONCESIONARIO, sus socios principales y las Empresas
Vinculadas de ambos no podrán presentarse como postores.
c) El adjudicatario de la licitación pública será aquél que presente la mejor
oferta económica por la Concesión, en los términos de las bases
respectivas.
d) El pago que haga dicho adjudicatario deberá ser al contado, en Soles y
dentro del plazo establecido en las bases del citado proceso de licitación y
será depositado en la cuenta que estipulen las bases, el que será
desembolsado a favor del CONCESIONARIO en un plazo máximo de cinco
(5) Días desde la adjudicación. Vencido dicho plazo se devengarán
intereses, por el período transcurrido. Dichos intereses serán calculados
con una tasa interés efectiva anual en soles, equivalente al valor nominal
de la LIBOR más dos por ciento (2 %) por cada día de retraso en el pago.
e) El nuevo concesionario deberá suscribir con el CONCEDENTE el Contrato de
Concesión respectivo, conforme a las Leyes y Disposiciones Aplicables
vigentes en dicho momento.
f) El CONCEDENTE pagará lo establecido en la Cláusula 17.14.4, así la
convocatoria sea declarada desierta o no se suscriba el contrato
correspondiente.

16.15. Liquidación por incumplimiento o decisión unilateral del CONCEDENTE

16.15.1. Si la Terminación se produce por responsabilidad o por decisión unilateral del


CONCEDENTE, el procedimiento de liquidación se realizará considerando lo
dispuesto en la Cláusula 17.11, según corresponda.

Adicionalmente, se deberá tomar en cuenta que, si la Terminación se produce


por responsabilidad o por decisión unilateral del CONCEDENTE, se deberá
calcular un monto a pagar al CONCESIONARIO que será el resultante de la
adición del monto de liquidación calculado más una compensación como
medida de indemnización por los daños y perjuicios que la Terminación pueda
ocasionar al CONCESIONARIO, la cual será igual al monto de la Garantía de Fiel
Cumplimiento vigente a la fecha.

Página 135 de 265


16.15.2. Los gastos detallados en la Cláusula 17.11 deberán ser debidamente
sustentados por el CONCESIONARIO. Los conceptos por reconocer y el monto
resultante deberán contar con la opinión favorable del Supervisor
Especializado o de la SUNASS, según corresponda.

16.15.3. Los montos a que se refiere la Cláusula 17.15, serán debidamente


calendarizados por el CONCEDENTE en el presupuesto anual del siguiente
ejercicio presupuestal, según corresponda a la fecha de la Terminación, sin
que ello genere la obligación de pago de intereses por parte del CONCEDENTE,
sin ningún otro costo ni gasto.

El monto resultante deberá ser pagado a más tardar al finalizar el primer


semestre del siguiente ejercicio presupuestal del CONCEDENTE, una vez
aprobado dicho valor y se hayan aplicado las deducciones o penalidades que
correspondan.

Si transcurridos quince (15) Días desde la fecha de pago prevista, el


CONCEDENTE no efectúa el correspondiente desembolso, se generará una tasa
interés efectiva anual en soles, equivalente al valor nominal de la LIBOR más
dos por ciento (2%) por cada día de atraso hasta que el CONCEDENTE cancele
el íntegro del monto adeudado al CONCESIONARIO.

Queda expresamente establecido que el CONCESIONARIO no tendrá derecho a


exigir compensaciones económicas, montos indemnizatorios o cualquier otro
concepto que implique un mayor reconocimiento al obtenido luego de
aplicados los mecanismos de liquidación a que se refiere la Cláusula 17.15.

16.16. Liquidación por fuerza mayor o caso fortuito

16.16.1. Si la Terminación se produce por fuerza mayor o caso fortuito, el procedimiento


de liquidación se realizará considerando lo dispuesto en la Cláusula 17.11, según
corresponda.

16.16.2. Los gastos detallados en la Cláusula 17.11 deberán ser debidamente


sustentados por el CONCESIONARIO. Los conceptos por reconocer y el monto
resultante deberán contar con la opinión favorable del Supervisor Especializado
o de la SUNASS, según corresponda.

16.16.3. Los montos a que se refiere la Cláusula 17.16, serán debidamente


calendarizados por el CONCEDENTE en el presupuesto anual del siguiente
ejercicio de planificación presupuestal, según corresponda a la fecha de la
Terminación, sin que ello genere la obligación de pago de intereses por parte
del CONCEDENTE, sin ningún otro costo ni gasto.

El monto resultante deberá ser pagado a más tardar durante el primer semestre
del dicho ejercicio presupuestal del CONCEDENTE, una vez aprobado dicho valor
y se hayan aplicado las deducciones o penalidades que correspondan.

Si transcurridos quince (15) Días desde la fecha de pago prevista, el


CONCEDENTE no efectúa el correspondiente desembolso, se generará una tasa
interés efectiva anual en soles, equivalente al valor nominal de la LIBOR más dos

Página 136 de 265


por ciento (2%) por cada día de atraso hasta que el CONCEDENTE cancele el
íntegro del monto adeudado al CONCESIONARIO.

Queda expresamente establecido que el CONCESIONARIO no tendrá derecho a


exigir compensaciones económicas, montos indemnizatorios o cualquier otro
concepto que implique un mayor reconocimiento al obtenido luego de aplicados
los mecanismos de liquidación a que se refiere la Cláusula 17.16.

Devolución de la Garantía de Fiel Cumplimiento

16.17. Si la Terminación se produce por incumplimiento del CONCEDENTE, por decisión


unilateral del CONCEDENTE, por mutuo acuerdo o por fuerza mayor o caso fortuito, el
CONCEDENTE devolverá al CONCESIONARIO la Garantía de Fiel Cumplimiento
correspondiente, dentro de los seis (6) meses posteriores a la Terminación, siempre que
se hayan aplicado las deducciones o penalidades que correspondan.

Capítulo XVIII. PENALIDADES Y SANCIONES

Penalidades

16.1 El CONCEDENTE se encuentra facultado para aplicar las penalidades establecidas en el


Contrato de Concesión. El CONCESIONARIO no estará exento de responsabilidad, aún en
los casos en que los incumplimientos sean consecuencia de contratos que celebre con el
Constructor, el Operador, proveedores u otros contratistas o subcontratistas.

16.2 Los supuestos de incumplimiento generan la obligación de pagar la penalidad respectiva,


sin que haga falta una intimación en mora previa, y su pago no implique la liberación del
CONCESIONARIO de cumplir la obligación respectiva.

16.3 En caso identificarse probables incumplimientos del CONCESIONARIO de cualquiera de las


obligaciones indicadas en el Contrato de Concesión, el Supervisor Especializado o la
SUNASS, según corresponda, elaborará un informe en el cual se pronunciará sobre la
existencia o no del posible incumplimiento detectado, el cual deberá contener como
mínimo la información que demuestre el incumplimiento, registro fotográfico,
conclusiones, recomendaciones, entre otros. El Supervisor Especializado o la SUNASS
contarán con un plazo máximo de quince (15) Días desde identificado el probable
incumplimiento para remitir al CONCEDENTE el informe de supervisión..

El CONCEDENTE, en base al informe previamente descrito, elaborará y notificará al


CONCESIONARIO una comunicación indicando la imposición de la penalidad
correspondiente por el incumplimiento detectado, señalando:

a) Las razones que motivan la imposición de la penalidad;


b) El mecanismo y plazo para la subsanación del incumplimiento;
c) La determinación de la penalidad que corresponda, conforme al cuadro de
penalidades del Anexo 15; y,
d) El requerimiento de pago, indicándole la cuenta del Fideicomiso de Administración
en la que deberá depositar el monto correspondiente, o la cuenta que indique el
CONCEDENTE en caso este no se encuentre constituido, indicando el valor de la UIT
aplicable; lo cual debe ocurrir dentro de los diez (10) Días siguientes de recibido el

Página 137 de 265


requerimiento.

16.4 Dentro del referido plazo de diez (10) Días, el CONCESIONARIO podrá expresar por escrito
su disconformidad al CONCEDENTE, con copia a la SUNASS o al Supervisor Especializado,
según corresponda, respecto a la penalidad aplicada, para lo cual deberá adjuntar un
informe legal, técnico y financiero que sustente su posición.

Para ello, la SUNASS o el Supervisor Especializado, según corresponda, tendrán un plazo


máximo de diez (10) Días, contado desde la recepción del informe del CONCESIONARIO,
para remitir su opinión no vinculante al CONCEDENTE, el cual tendrá un plazo máximo de
diez (10) Días, contado desde la recepción de la opinión no vinculante de la SUNASS o del
Supervisor Especializado, según corresponda, o, de transcurrido el plazo sin que haya
emitido opinión, para remitir su decisión, pudiendo ratificar la penalidad o dejarla sin
efecto.

En el caso de que el CONCESIONARIO no manifieste su disconformidad a la penalidad o el


CONCEDENTE ratifique la misma, el CONCESIONARIO debe abonar el monto de la
penalidad, lo cual debe ocurrir dentro de los diez (10) Días siguientes de recibido el
requerimiento o la ratificación por parte del CONCEDENTE.

16.5 El CONCESIONARIO podrá contradecir la imposición de la penalidad, en cuyo caso se


habrá producido una controversia que será solucionada conforme a lo dispuesto en el
Capítulo XVI.

En dicho supuesto, previo a la presentación de la contradicción de la procedencia de la


aplicación de la penalidad por parte del CONCESIONARIO, este debe haber realizado el
pago de la penalidad, como requisito para la presentación de la solicitud de solución de
controversias.

En caso el CONCESIONARIO no se encuentre conforme con el resultado del trato directo,


tiene un plazo máximo de treinta (30) Días de haber concluido el trato directo para dar
inicio al procedimiento arbitral. Transcurrido dicho plazo sin que se haya iniciado el
procedimiento arbitral a que se refiere el Capítulo XVI, la penalidad queda consentida.

16.6 En caso de trato directo, el CONCEDENTE contará con un plazo máximo de quince (15)
Días para emitir su pronunciamiento debidamente fundamentado. Si vencido dicho plazo
el CONCEDENTE no emite pronunciamiento alguno, se entenderá por denegado el
cuestionamiento presentado.

16.7 Resuelta la controversia de manera favorable al CONCEDENTE por laudo arbitral, el


CONCESIONARIO deberá pagar, adicionalmente, el diez por ciento (10%) del monto de la
penalidad confirmada, a los tres (3) Días de haberse notificado el laudo arbitral al
CONCESIONARIO.

Si la controversia se resuelve de manera favorable al CONCESIONARIO, el CONCEDENTE


procederá a la devolución del importe percibido producto de la penalidad impuesta,
conforme se determine en el trato directo o en el laudo arbitral.

16.8 En caso que, el CONCESIONARIO incumpla con pagar las penalidades dentro del plazo
establecido en las Cláusulas 18.3 o 18.4, o incumpla con pagar el diez por ciento (10%) a
que se refiere la cláusula precedente, el CONCEDENTE ejecutará la Garantía de Fiel
Cumplimiento correspondiente, por un monto equivalente a la penalidad impuesta, más

Página 138 de 265


los intereses generados desde la notificación hasta la fecha efectiva de pago, debiendo el
CONCESIONARIO restituir dicha garantía, de acuerdo con lo dispuesto en el Capítulo IX.
Por cualquier retraso se reconocerá una tasa interés efectiva anual en soles, equivalente
al valor nominal de la LIBOR más 2 %, por cada día de retraso sobre el saldo no pagado
por cada día de retraso, luego del período máximo de abono pactado.

16.9 El pago de las penalidades aplicables no podrá ser considerado como una causal para
invocar la ruptura del equilibrio económico financiero.

16.10 La subsanación del incumplimiento notificado no anula la aplicación de las penalidades


correspondientes derivadas del incumplimiento, salvo disposición expresa en sentido
contrario establecida en el Contrato de Concesión.

16.11 Si los incumplimientos del CONCESIONARIO generan, en forma acumulada, la aplicación


de penalidades por tres mil doscientos (3200) UIT, el CONCEDENTE resolverá el Contrato
de Concesión por incumplimiento grave del CONCESIONARIO.

En dicho caso, el CONCESIONARIO deberá abonar el monto correspondiente a las


penalidades que le resulten aplicables a la fecha, que se pudieran encontrar pendientes
de pago por cualquier motivo, más los intereses devengados, sin perjuicio de lo cual el
CONCEDENTE procederá a ejecutar la Garantía de Fiel Cumplimiento, de acuerdo con el
procedimiento referido en el Capítulo IX.

16.12 El CONCEDENTE tiene la obligación de llevar la contabilidad y el registro de las


penalidades y UIT que hubiera impuesto, a efectos de determinar la aplicación del
Capítulo XVII y los demás supuestos previstos en el presente Contrato de Concesión. Para
fines del presente Contrato de Concesión, incluido el Contrato de Prestación de Servicios,
se considerará el valor de la UIT vigente al momento en que se aplique la penalidad o
deducción correspondiente, según sea el caso.

Sanciones

16.13 Las sanciones administrativas impuestas por las Autoridades Gubernamentales


Competentes, que se originen en base a una conducta que configure como un
incumplimiento del Contrato de Concesión pero a la vez califique como una infracción a
las Leyes y Disposiciones Aplicables, se aplicarán al CONCESIONARIO por sobre las
penalidades contractuales establecidas para el mismo supuesto de hecho. El
CONCESIONARIO deberá responder por los daños y perjuicios resultantes del
incumplimiento contractual, aunque no sea penalizado por el incumplimiento en sí.

16.14 El incumplimiento de las disposiciones normativas a que se refiere la Cláusula 18.13


sancionadas administrativamente, de acuerdo con las Leyes y Disposiciones Aplicables, no
excluye la aplicación de las deducciones por incumplimiento de Niveles de Servicio
correspondientes, de ser el caso.

16.15 En el supuesto que se verifique que una conducta del CONCESIONARIO configura tanto un
incumplimiento contractual como una infracción administrativa sancionable, únicamente
se aplicará la sanción administrativa correspondiente, no siendo de aplicación al
CONCESIONARIO una penalidad por el mismo concepto. El procedimiento sancionador se
regulará por las Leyes y Disposiciones Aplicables. Esta condición no es aplicable a las
deducciones por incumplimiento de los Niveles de Servicio. Cuando el CONCEDENTE o la

Página 139 de 265


SUNASS detecten que el CONCESIONARIO ha realizado una conducta que califica como
una infracción sancionable deberán comunicar dicho hecho a la Autoridad
Gubernamental Competente en fiscalización en un plazo máximo de diez (10) Días.

16.16 A efectos de dar cumplimiento a lo establecido en el presente capítulo, el


CONCESIONARIO tiene la obligación de remitir al CONCEDENTE y al Supervisor
Especializado o a la SUNASS, según corresponda, una copia de las sanciones
administrativas que le hubieran sido impuestas como consecuencia de la ejecución de las
obligaciones a su cargo vinculadas al Contrato de Concesión.

En caso la auditoría a que se refiere el Literal b) de la Cláusula 13.9 determine que la


información de la imposición de sanciones no es consistente con la información
proporcionada por el CONCESIONARIO, de acuerdo con lo detallado en el párrafo
precedente, el CONCEDENTE procederá a la aplicación de la penalidad correspondiente.

16.17 El CONCEDENTE tiene la obligación de llevar el registro de las UIT impuestas producto de
las sanciones que sean aplicadas por las Autoridades Gubernamentales Competentes, a
efectos de determinar la aplicación del Capítulo XVII.

Capítulo XIX. DOMICILIOS

Fijación

19.1. Salvo pacto expreso en sentido contrario que conste en el Contrato de Concesión todas
las notificaciones, citaciones, peticiones, demandas y otras comunicaciones relacionadas
con la Concesión, deberán ser por escrito y se considerarán válidamente notificadas
cuando cuenten con el respectivo cargo o confirmación de recepción del destinatario en
caso de notificación física o virtual, según corresponda, a las siguientes direcciones:

Si va dirigida al CONCEDENTE:
Nombre: Ministerio de Vivienda Construcción y Saneamiento
Dirección: Av. República de Panamá Nro. 3650, San Isidro – Lima 27. Lima – Perú
Dirección electrónica: [*]
Atención: Presidente del Comité de Inversiones en Construcción y Saneamiento

Si va dirigida al CONCESIONARIO:
Nombre:
Dirección:
Dirección electrónica: [*]
Atención:

Si va dirigida a la SUNASS:
Nombre: Superintendencia Nacional de Servicios de Saneamiento
Dirección: Av. Bernardo Monteagudo Nro. 210-216 – Lima 17. Lima – Perú
Dirección electrónica: [*]
Atención: Gerente General

Si va dirigida a el PSS:

Nombre:
Dirección:

Página 140 de 265


Dirección electrónica: [*]
Atención: Gerente General

Cambios de domicilio

19.2. Todo cambio de domicilio deberá ser comunicado por escrito a la dirección física o
electrónica de la otra Parte del Contrato de Concesión, a la SUNASS y al PSS, con un plazo
de anticipación de quince (15) Días Calendario. Cualquier nuevo domicilio deberá
encontrarse dentro de Lima o Callao, y ser fijado cumpliendo los requisitos de la cláusula
precedente.

En fe de lo cual, el presente Contrato de Concesión es debidamente suscrito en dos (2)


ejemplares de idéntico tenor, en la ciudad de Lima a los _____________días del mes de
_________________de 20__.

EL CONCEDENTE EL CONCESIONARIO

Página 141 de 265


Anexo 1 DEFINICIONES

En el Contrato de Concesión, los siguientes términos tendrán los significados que a continuación
se indican:

1. Acreedor(es) Permitido(s)
El concepto de Acreedor(es) Permitido(s) es sólo aplicable para los supuestos de
Endeudamiento Garantizado Permitido. Los Acreedores Permitidos deberán contar con la
autorización de PROINVERSIÓN para acreditar tal condición cumpliendo con presentar
previamente el Anexo 8 del presente Contrato. Para tales efectos, Acreedor Permitido
podrá ser:

a) En caso que el Endeudamiento Garantizado Permitido se estructure a través de


créditos, mutuos o préstamos de dinero de cualquier tipo, sindicados o no:

i. Cualquier institución multilateral de crédito de la cual el Estado de la República


del Perú sea miembro y cualquier fondo o patrimonio administrado por una
agencia multilateral de crédito de la cual el Estado de la República del Perú sea
miembro;
ii. Cualquier agencia de crédito a la exportación (Export Credit Agency) o cualquier
institución o agencia gubernamental de cualquier país con el cual el Estado de la
República del Perú mantenga relaciones diplomáticas y cualquier fondo o
patrimonio administrado por una agencia de crédito a la exportación (Export
Credit Agency) o cualquier institución o agencia gubernamental de cualquier país
con el cual el Estado de la República del Perú mantenga relaciones diplomáticas;
iii. Cualquier institución financiera internacional designada como banco extranjero
de primera categoría en la circular emitida por el Banco Central de Reserva del
Perú vigente a la fecha de calificación del Acreedor Permitido. Cualquier cambio,
modificación o sustitución de dicha circular no afecta la calificación previamente
otorgada.;
iv. Cualquier otra institución financiera internacional que tenga una clasificación de
riesgo no menor a la clasificación de la deuda soberana peruana correspondiente
a moneda extranjera y de largo plazo, asignada por una entidad clasificadora de
riesgo internacional que clasifica a la República del Perú;
v. Cualquier institución financiera nacional con una clasificación de riesgo local no
menor de “A”, asignada por una empresa clasificadora de riesgo nacional,
debidamente autorizada por la Superintendencia del Mercado de Valores (SMV);

En estos casos, los Acreedores Permitidos podrán estar representados por un agente
administrativo o agente de garantías. los cuales deberán ser cualquiera de los sujetos
indicados en los numerales (i) a (v) del Literal a) precedente. Para tales efectos, se
considera:

1.1 Agente Administrativo, cuya función será la de administrar y hacer el


seguimiento al cumplimiento de las obligaciones y compromisos establecidos en
el contrato de Endeudamiento Garantizado Permitido, así como ejercer la
representación de los Acreedores Permitidos.

Página 142 de 265


1.2 Agente de Garantías, a favor de quien se otorgan las garantías en beneficio de
los Acreedores Permitidos y cuya función será la de administrar los contratos de
garantías que el CONCESIONARIO haya otorgado en respaldo del
Endeudamiento Garantizado Permitido, ejecutar las garantías por orden y
cuenta de los Acreedores Permitidos y recuperar los montos de la ejecución
para ser distribuidos entre los Acreedores Permitidos.

Cabe precisar que la calificación que recae sobre el Agente Administrativo o Agente
de Garantías es de naturaleza administrativa para ejercer los derechos en
representación de los Acreedores Permitidos.

En caso que con posterioridad a la autorización de un Endeudamiento Garantizado


Permitido de créditos sindicados o bilaterales, un Acreedor Permitido desee ceder su
crédito a un tercero, ya sea de manera total o parcial en dicho Endeudamiento
Garantizado Permitido, para que dicho tercero sea considerado un Acreedor
Permitido, previamente el mismo deberá ser calificado como Acreedor Permitido por
el Concedente, debiendo para tal efecto presentar la declaración contenida en el
Anexo 8 del presente Contrato.

b) En caso que el Endeudamiento Garantizado Permitido se estructure a través de


emisiones en el mercado de valores o de capitales, tanto nacional como
internacional:

i. Todos los inversionistas institucionales así considerados por las normas legales
vigentes (tales como las Administradoras de Fondos de Pensiones – AFP,
compañía de seguros, nacional o internacional), que adquieran directa o
indirectamente cualquier tipo de valor mobiliario emitido por el Concesionario, el
fiduciario, sociedad titulizadora, sociedad de propósito especial, constituidos en
el Perú o en el extranjero que adquieran derechos y/o activos derivados del
Contrato de Concesión;

ii. Todo patrimonio fideicometido, fondos de inversión o sociedad titulizadora o


sociedad de propósito especial constituida en el Perú o en el extranjero que
represente o adquiera directa o indirectamente derechos y/o activos derivados
del Contrato de Concesión;

c) Régimen de inelegibilidad:

El (los) Acreedor(es) Permitido(s) no deberá(n) ser en ningún caso: (i) cualquier


entidad, fondo o, individuo, con vinculación económica con el Concesionario, de
conformidad con lo indicado en la Resolución SMV Nro. 019-2015-SMV/01, o norma
que la sustituya; (ii) cualquier entidad, fondo o, individuo, declarado(s) inelegible(s)
por el Banco Interamericano de Desarrollo o en la lista de partes sancionadas por el
Banco Mundial u otro organismo multilateral con el que el Estado haya celebra
contratos de crédito; (iii) cualquier individuo condenado por la autoridad competente
mediante una sentencia final e inapelable, o entidad que haya sido sancionado con
responsabilidad penal o administrativa, por la comisión de delitos de corrupción
(vinculados a licitaciones, obras públicas, Asociaciones Público Privadas y Proyectos
en Activos), lavado de activos o terrorismo en agravio del Estado peruano, cometidos
en el Perú o en el extranjero; y, (iv) cualquier entidad, o fondo a través de sus
apoderados, representantes legales, directores, funcionarios y/o empleados, o

Página 143 de 265


individuo, que hubiesen reconocido ante autoridad competente la comisión de delitos
de corrupción (vinculados a licitaciones, obras públicas, Asociaciones Público Privadas
y Proyectos en Activos), lavado de activos o terrorismo en agravio del Estado peruano,
cometidos en el Perú o en el extranjero, siempre que dicho reconocimiento hubiese
sido informado oficialmente por una autoridad competente al Estado o al
Concedente.

En el caso de las operaciones de financiamiento indicadas en los literales a) y b)


precedente, corresponde a PROINVERSIÓN verificar que el Acreedor Permitido no se
encuentre incurso en el primer párrafo del literal c) cuando se evalúa a la calificación
de Acreedor Permitido como parte del Endeudamiento Garantizado Permitido.

En caso de las operaciones de financiamiento indicadas en el literal a) precedente, si


uno o más Acreedores Permitidos por información que sea de conocimiento notorio
y/o público, se vea comprendido en cualquiera de los supuestos del primer párrafo
del presente literal, y esto afectara la disponibilidad de recursos financieros asociado
a dicho Acreedor Permitido de tal manera que exista riesgo de que el
CONCESIONARIO no pueda cumplir con la ejecución del proyecto, el CONCESIONARIO
deberá, dentro de los ciento veinte (120) Días posteriores de haber sido comunicado
por el CONCEDENTE sobre dicha situación: (aa) entregar constancia al CONCEDENTE
de la sustitución del Acreedor Permitido por otro que cumpla con los requisitos
establecidos conforme con lo dispuesto en el Contrato de Concesión; (bb) acreditar al
CONCEDENTE que cuenta con los recursos necesarios para la culminación de la
ejecución del proyecto, en cuyo caso el CONCESIONARIO podrá presentar un acuerdo
de su Junta General de Accionistas comprometiéndose a realizar los aumentos de
capital que correspondan para sustituir el cronograma vigente de desembolsos del
acreedor que ha perdido la condición de Acreedor Permitido; (cc) presentar al
CONCEDENTE un nuevo contrato de préstamo suscrito con un nuevo Acreedor
Permitido, un tercero o una entidad vinculada al CONCESIONARIO; (dd) presentar al
CONCEDENTE documentos que evidencien la ampliación de alguno de los contratos
de financiamiento vigente que permita la culminación de la ejecución del proyecto, de
ser el caso; o en todo caso, (ee) acreditar al CONCEDENTE que cuenta con los recursos
necesarios mediante la combinación de dos (2) o más de las acreditaciones o métodos
señalados anteriormente; caso contrario, transcurridos los ciento veinte (120) Días
antes indicados, será de aplicación una penalidad ascendente a US$ 5,000.00 por cada
día de atraso.

2. Acta de Entrega de los Bienes de la Concesión


Es el documento suscrito por las Partes del Contrato de Concesión, mediante el cual se
deja constancia que el CONCESIONARIO ha recibido los Bienes de la Concesión, conforme
a lo dispuesto en el Contrato de Concesión, debiendo suscribirse tantas actas como
resulten necesarias. Para tales efectos se configurarán las siguientes actas:

 Acta de Entrega Inicial de los Bienes de la Concesión


Es el documento suscrito antes de la Fecha de Cierre por las Partes del Contrato de
Concesión, pero cuyos efectos están condicionados a la realización de la Fecha de
Cierre.

A través de esta acta el CONCEDENTE entrega al CONCESIONARIO: (i) los bienes


inmuebles que ostentan condición de Disponibilidad; así como la posesión de
aquellos que no estén siendo operados por el PSS, sobre los cuales el

Página 144 de 265


CONCESIONARIO deberá ejercer el deber de Custodia; y, (ii) los bienes muebles
indicados en el acta de junta general de accionistas de la PSS mediante la cual se
autoriza la suscripción del Contrato de Concesión..

Esta acta incluye el Inventario Inicial de cada Componente.

Adicionalmente, en esta acta se detalla el correo electrónico y el número de celular


al que el CONCESIONARIO comunicará cualquier emergencia respecto a los Bienes de
la Concesión. El correo electrónico y el número del celular podrán ser modificados
previa notificación electrónica del CONCEDENTE al CONCESIONARIO.

 Acta de Entrega Definitiva de los Bienes de la Concesión


Es el documento suscrito por las Partes del Contrato de Concesión, a través del cual
el CONCEDENTE entrega al CONCESIONARIO la posesión de los Bienes de la
Concesión:

(i) respecto a los terrenos se entregan en posesión los que cuentan con el
Saneamiento Físico Legal, trasladándose el deber de Custodia y del ejercicio de
las defensas posesorias que resulten aplicables; y,

(ii) respecto a los demás Bienes de la Concesión, se entrega la posesión de estos, en


el estado en que se encuentren.

Dicha entrega será suscrita en la fecha establecida de acuerdo con el Programa de


Entrega de Bienes que se apruebe en el respectivo Expediente Técnico y/o en la
Fecha de Cierre, según corresponda. Esta acta incluye el respectivo Inventario
Intermedio de cada Componente. El CONCEDENTE deberá remitir una copia de cada
Acta de Entrega Definitiva de los Bienes de la Concesión a SUNASS luego de su
suscripción.

3. Acta de Inicio de la Construcción


Es el documento suscrito por las Partes del Contrato de Concesión, mediante el cual se
deja constancia que se da inicio a la ejecución de las Obras, siendo que se suscribirá un
acta para el inicio de la construcción de las Obras de cada Expediente Técnico.

4. Acta de Inicio de la Puesta en Marcha


Es el documento suscrito por las Partes del Contrato de Concesión, deja constancia que el
CONCESIONARIO ha culminado la ejecución de las Obras del Componente 2, y se
encuentra habilitado para proceder a la Puesta en Marcha. La suscripción de esta acta se
deberá dar de manera simultánea a la suscripción del Acta de Culminación de Obras.

5. Acta de Inicio de la Operación


Es el documento suscrito por las Partes del Contrato de Concesión, mediante el cual se
deja constancia que el CONCESIONARIO inicia la Operación del Componente 2.

La suscripción de esta acta se deberá dar de manera simultánea a la emisión del


Certificado de Puesta en Marcha.

6. Acta de Reversión de los Bienes de la Concesión


Es el documento suscrito por las Partes del Contrato de Concesión, con intervención del
PSS cuando corresponda, mediante el cual se deja constancia que el CONCESIONARIO

Página 145 de 265


entrega al CONCEDENTE o al PSS los Bienes de la Concesión, conforme a lo previsto en el
Contrato de Concesión. Existirá un Acta de Reversión de los Bienes de la Concesión por
cada Hito Funcional para el Componente 1 y un acta única en caso de Terminación. El
Acta de Reversión se suscribe el mismo día de la emisión del Certificado de Pruebas de
Funcionalidad.

7. Acta de Culminación de Obras


Es el documento suscrito por las Partes del Contrato de Concesión para cada uno de los
Componentes, mediante el cual se deja constancia que el CONCESIONARIO ha culminado
la ejecución de las Obras de conformidad con cada Expediente Técnico. Se suscribirá un
acta por cada Hito Funcional del Componente 1.

8. Adjudicatario
Es el Postor Calificado, a quien se ha otorgado la Adjudicación de la Buena Pro del
Concurso.

9. Agencia de Promoción de la Inversión Privada – PROINVERSIÓN


Es el organismo técnico especializado adscrito al Ministerio de Economía y Finanzas, con
personería jurídica, autonomía técnica, funcional, administrativa, económica y financiera,
encargado de diseñar, conducir y concluir el proceso de promoción de la inversión privada
de los proyectos desarrollados mediante las modalidades de Asociación Público Privada y
de Proyectos en Activos, bajo el ámbito de su competencia, unificando la toma de
decisiones dentro del proceso, conforme a lo dispuesto en las Leyes y Disposiciones
Aplicables.

10. Año Calendario


Es el período de doce (12) meses comprendidos entre el 1 de enero y el 31 de diciembre
de cada año, ambas fechas inclusive.

11. Año de la Concesión


Es cada período de doce (12) meses computado desde la Fecha de Cierre, inclusive, hasta
el término de la vigencia de la Concesión.

12. Área de la Concesión


Son las áreas que serán entregadas al CONCESIONARIO para efectos de la Concesión, a fin
de ejecutar Obras y dotar del Servicio a la ciudad de Puerto Maldonado conformada por
el distrito Tambopata y el centro poblado El Triunfo en el distrito de Las Piedras,
pertenecientes a la Provincia de Tambopata.

13. Área de Influencia de la Concesión


Son las áreas donde incidirán los impactos ambientales, directos e indirectos, resultantes
de las actividades desarrolladas en el marco del Proyecto. Sus límites estarán definidos en
el (los) Instrumento(s) de Gestión Ambiental (IGA).

14. Auditores Externos


Significa cualquier empresa reconocida por la Superintendencia de Mercado de Valores.

15. Autoridad Gubernamental Competente


Es el órgano o institución nacional, regional, departamental, provincial o distrital, o
cualquiera de sus dependencias o agencias, regulatorias o administrativas, o cualquier
entidad u organismo del Perú que conforme a ley ejerza poderes ejecutivos, legislativos o

Página 146 de 265


judiciales, o que pertenezca a cualquiera de los gobiernos, autoridades o instituciones
citadas, con competencia sobre las personas o materias en cuestión.

16. Bases
Es el documento, incluidos sus formularios, anexos, apéndices y las circulares emitidas
por PROINVERSIÓN, fijando los términos bajo los cuales se desarrolló el Concurso.

17. Bienes de la Concesión


Son los Bienes del CONCEDENTE y los Bienes del CONCESIONARIO afectados a la
Concesión, destinados a la ejecución de la Concesión, constituyendo bienes inseparables
del objeto de esta.

Formarán parte de los bienes muebles de la Concesión, aquellos derechos que bajo
cualquier título faculten o autoricen el uso o explotación de otros bienes o tecnologías. Se
consideran incluidos dentro de los Bienes de la Concesión todos los derechos sobre los
sistemas operativos, software, know-how y sus respectivas licencias y permisos utilizados
por el CONCESIONARIO en la explotación de los Bienes de la Concesión.

Son:

i) El Área de la Concesión;

ii) Las Obras; y,

iii) Cualquier otro bien, incluido en el Inventario Final, que haya sido integrado a la
Concesión por el CONCESIONARIO, y que no pueda ser removido, o cuya remoción
pudiera causar una afectación al objeto de la Concesión o a los bienes de esta.

18. Bienes del CONCEDENTE

Son:

i) Los inmuebles, servidumbres, obras de infraestructura y equipos entregados por el


CONCEDENTE, incluyendo el Área de la Concesión;

ii) Los bienes que resulten de las Obras, edificaciones y equipos instalados dentro del
Área de la Concesión que hubieren sido construidos o suministrados por el
CONCESIONARIO durante la vigencia de la Concesión; y,

iii) Cualquier otro bien que haya sido integrado a la Concesión por el CONCESIONARIO,
y que no pueda ser removido, o cuya remoción pudiera causar una afectación al
objeto de la Concesión o a los bienes de esta, incluidos en el Inventario Final.
Dichos bienes serán revertidos al CONCEDENTE de acuerdo con lo regulado en el
Contrato de Concesión, debidamente saneados, y libres de cargas, gravámenes o
afectaciones.

Dichos bienes serán devueltos, entregados o transferidos por el CONCESIONARIO, de


acuerdo con lo señalado en el presente Contrato de Concesión y sin derecho a reembolso
alguno.

19. Bienes del CONCESIONARIO

Página 147 de 265


Son todos los bienes destinados a la ejecución del Contrato, distintos a los Bienes del
CONCEDENTE, divididos en las siguientes categorías:

Bienes del CONCESIONARIO afectados a la Concesión:


Son aquellos bienes muebles o inmuebles que se encuentran integrados a la Concesión y
están afectados al Servicio, constituyendo bienes inseparables del objeto de esta. Dichos
bienes son esenciales para la prestación del Servicio y serán revertidos al CONCEDENTE
por el CONCESIONARIO al término de la Concesión, sin derecho a reembolso alguno.

Bienes del CONCESIONARIO no afectados a la Concesión:


Son aquellos que no califican dentro de los Bienes del CONCESIONARIO afectados a la
Concesión y que permanecerán bajo el dominio del CONCESIONARIO al término de la
Concesión.

20. Certificado de Puesta en Marcha


Es el documento expedido por el CONCEDENTE que acredita que el CONCESIONARIO ha
realizado satisfactoriamente la Puesta en Marcha del Componente 2, de conformidad con
el Expediente Técnico 2.

Con la emisión de este certificado se entiende realizada la aceptación de la Puesta en


Marcha y, por tanto, de manera simultánea se procede a la suscripción del Acta de Inicio
de la Operación, siempre y cuando no existan Hitos Funcionales pendientes de ser
transferidos al PSS.

El CONCEDENTE deberá entregar este certificado al CONCESIONARIO el mismo día de su


emisión, con copia a la SUNASS y al PSS.

21. Certificado de Pruebas de Funcionalidad


Es el documento expedido por el CONCEDENTE que acredita que el CONCESIONARIO ha
realizado satisfactoriamente las Pruebas de funcionalidad de un Hito, de conformidad con
el Expediente Técnico.

Con la emisión de este certificado se procede a la transferencia del Hito Funcional a la PSS
para su operación y mantenimiento.

El CONCEDENTE deberá entregar este certificado al CONCESIONARIO el mismo día de su


emisión, con copia a la SUNASS y al PSS.

22. Cierre de la Infraestructura


Son las actividades que tienen como fin rehabilitar el área utilizada o perturbada por el
Proyecto, a las condiciones originales, cuando sea técnicamente posible, o a niveles
tolerables, y que permitan alcanzar características de ecosistema compatible con un
ambiente saludable y adecuado para el desarrollo de la vida y la preservación paisajista,
las mismas que deberán efectuarse de conformidad con las Leyes y Disposiciones
Aplicables.

23. Cierre Financiero


Es la acreditación fehaciente y documentada que realiza el CONCESIONARIO, que debe
demostrar que cuenta con los recursos financieros necesarios para la ejecución del
Proyecto.

Página 148 de 265


24. Cofinanciamiento
Son los recursos del CONCEDENTE destinados al pago de la porción del PPD asociada al
componente de Inversión, según lo establecido en las cláusulas 8.7 y 8.8 del Contrato de
Concesión.

25. Componente
Corresponde a una parte del Proyecto, cuya construcción, Operación o Mantenimiento,
está a cargo del CONCESIONARIO, de acuerdo con el siguiente detalle:

Componente 1
Es el conjunto de Obras Secundarias comprendidas en los Expedientes Técnicos 1 y 2 que
serán ejecutadas por el CONCESIONARIO de acuerdo con su Propuesta Técnica, los
Requerimientos Mínimos del Proyecto y cada Expediente Técnico. Incluye el Cierre de la
Infraestructura existente, en caso esta quede fuera de servicio.

Estas Obras, una vez culminadas por el CONCESIONARIO, serán trasferidas al PSS
mediante Hitos Funcionales, conforme a los términos del Contrato de Concesión.

Componente 2
Es el conjunto de Obras Primarias comprendidas en los Expedientes Técnicos 1 y 2 que
serán ejecutadas por el CONCESIONARIO de acuerdo con su Propuesta Técnica, los
Requerimientos Mínimos del Proyecto y cada Expediente Técnico. Incluye las obras de
habilitación urbana que correspondan en los Bienes de la Concesión, así como el Cierre de
la Infraestructura existente, en caso esta quede fuera de servicio, conforme a los
términos del Contrato de Concesión.

Estas Obras, una vez emitido el Certificado de Puesta en Marcha y suscrita el Acta de
Inicio de Operación que se dan de manera simultánea, serán operadas y mantenidas por
el CONCESIONARIO hasta el vencimiento del plazo de la Concesión, conforme los
términos del Contrato de Concesión.

26. CONCEDENTE
Es el Estado de la República del Perú representada por el Ministerio de Vivienda,
Construcción y Saneamiento, de acuerdo con las competencias delegadas por la
municipalidad provincial de Tambopata, conforme a los documentos consignados en el
Anexo 2.

27. Concesión
Es la relación jurídica de derecho público que se establece entre el CONCEDENTE y el
CONCESIONARIO a partir de la Fecha de Cierre, mediante la cual el CONCEDENTE otorga
al CONCESIONARIO el derecho a diseñar, financiar, construir las Obras que forman parte
del Proyecto, así como el derecho a la explotación económica mediante la Operación y
Mantenimiento de la Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO.

28. CONCESIONARIO
Es la sociedad de propósito específico, constituida por el Adjudicatario, como persona jurídica en
el Perú e inscrita como tal en la Oficina Registral de Madre de Dios, con domicilio fiscal en el
departamento de Madre de Dios, cuyo objeto social único consiste en desarrollar el Proyecto.
29. Concurso
Es el mecanismo del proceso de selección regulado por estas Bases para la entrega en
concesión del Proyecto al sector privado, mediante concurso de proyectos integrales.

Página 149 de 265


30. Constructor
Es el CONCESIONARIO o las empresas constructoras contratadas por el CONCESIONARIO,
a su cuenta, costo y riesgo, que acreditaron los requisitos técnicos en construcción, de
acuerdo con lo establecido en las Bases, y que ejecutarán las Obras que forman parte de
la Concesión.

31. Contrato de Concesión


Es el presente documento, incluyendo sus Anexos y Apéndices, celebrado entre el
CONCEDENTE y el CONCESIONARIO, que rige las relaciones entre los mismos durante su
plazo de vigencia, incluido el Contrato de Prestación de Servicios celebrados con el PSS,
que forman parte integrante del mismo.

32. Contrato de Prestación de Servicios


Es el documento celebrado entre el PSS, cuyo ámbito de prestación de servicios está
relacionado al objeto del Contrato de Concesión, y el CONCESIONARIO, con la
intervención del CONCEDENTE, de acuerdo con los términos definidos en el mismo, que
tiene naturaleza accesoria al Contrato de Concesión y que regula los aspectos referidos a
los derechos y obligaciones para la prestación del Servicio.

33. Control
Una persona natural o jurídica ostenta Control de una persona jurídica o está sometida a
control común con esta, cuando:

a) Cuenta con más del cincuenta por ciento (50%) del poder de voto en la junta general
de accionistas o de socios, a través de la propiedad directa de los títulos
representativos del capital social o, indirectamente, mediante contrato de usufructo,
prenda, fideicomiso, sindicación y similares, o cualquier otro acto jurídico; o,

b) De manera directa o indirecta tiene la facultad para designar o remover a la mayoría


de los miembros del directorio u órgano equivalente, que le permita controlar o
ejercer la mayoría de los votos en las sesiones de directorio u órgano equivalente, o
para gobernar las políticas operativas o financieras bajo un reglamento o contrato
cualquiera fuera su modalidad; o,

c) Por cualquier otro mecanismo o circunstancia (contractual o no), controla el poder


de decisión en la otra empresa de manera efectiva.

d) Adicionalmente, y siempre que resulte aplicable, se tomará en cuenta lo dispuesto en


la Resolución de la SMV Nro. 019-2015-SMV/01, o norma que la modifique o
sustituya.

34. Controversia Técnica


Es la controversia que versa sobre un hecho o acto concreto, cuya resolución depende de
la exclusiva aplicación de normas, reglas, criterios, conceptos o parámetros de carácter
estrictamente técnicos, planes del (de los) Instrumento(s) de Gestión Ambiental o de
seguridad y salud ocupacional.

35. Controversia no Técnica


Es cualquier controversia que no sea considerada Controversia Técnica.

Página 150 de 265


36. Cronograma de Ejecución de Obras
Es el documento en el que consta la programación de la ejecución de las Obras de cada
Componente, conforme a los plazos previstos en la Propuesta Técnica, el cual formará
parte integrante de cada Expediente Técnico y deberá presentarse conforme a lo
señalado en el Contrato de Concesión. Este cronograma deberá identificar la Ruta Crítica
y podrá ser actualizado, previa aprobación del CONCEDENTE, con la opinión favorable del
Supervisor Especializado.

37. Cronograma de Reemplazo


Es el documento en el que consta la lista de los Bienes de la Concesión que el
CONCESIONARIO desea reemplazar y que deberá presentar al CONCEDENTE durante el
primer trimestre de cada Año Calendario.

38. Cuaderno de Diseño y Obra


Es el documento en el cual se anotarán los hechos durante el desarrollo de cada
Expediente Técnico, la ejecución de las Obras, las Pruebas de Funcionalidad y la Puesta en
Marcha.

39. Custodia
Comprende las acciones de una correcta diligencia de protección, custodia y conservación
que tiene que desarrollar el CONCESIONARIO para garantizar la integridad de los Bienes
de la Concesión que le sean entregados desde la firma del Acta de Entrega Inicial de los
Bienes de la Concesión, o del Acta de Entrega Definitiva de los Bienes de la Concesión,
según corresponda.

40. Días
Son los días hábiles, es decir, aquellos que no sean sábado, domingo o feriado no
laborable en la provincia de Lima o en Puerto Maldonado. También se entienden como
feriados los días que no sean laborables para el sector público. Los plazos establecidos en
el presente Contrato de Concesión se contabilizarán desde el día siguiente de recibida la
notificación.

41. Días Calendario


Son los días hábiles, no hábiles y feriados. Los plazos establecidos en el presente Contrato
de Concesión se contabilizarán desde el día siguiente de recibida la notificación.

42. Diseño
Comprende la elaboración del Expediente Técnico a cuenta, costo y riesgo del
CONCESIONARIO, conforme al Anexo 5 “Requerimientos Mínimos del Proyecto”.

43. Disponibilidad
Es aquella condición de disponible de los terrenos, predios o inmuebles que forman parte
de los Bienes de la Concesión, conforme al Anexo 4, para que el CONCESIONARO pueda
ejecutar el Proyecto.

44. Disposición Final


Es el proceso u operación para tratar y disponer en un lugar los residuos y lodos como
último proceso de su manejo en forma permanente, sanitaria y ambientalmente segura.
Para el caso específico de los lodos, es el proceso u operación para confinar los mismos
como último proceso de su manejo en forma permanente, sanitaria y ambientalmente
segura.

Página 151 de 265


El CONCESIONARIO será responsable de que la disposición final se realice de forma
ambientalmente adecuada, pudiendo contratar una EO-RS para el transporte y
disposición final, o construir, operar y mantener una infraestructura de disposición final,
cumpliendo con las Leyes y Disposiciones Aplicables.

45. Empresa Afiliada


Una empresa será considerada afiliada a otra empresa cuando el Control de dichas
empresas se encuentre en poder de una misma Empresa Matriz.

46. Empresa Matriz


Es aquella empresa que posee el Control de una o varias empresas. También está
considerada en esta definición aquella empresa que posee el Control de una Empresa
Matriz, tal como esta ha sido definida, y así sucesivamente.

47. Empresa Subsidiaria


Es aquella empresa que no tiene el Control.

48. Empresas Vinculadas


Son la Empresa Afiliada, Empresa Matriz o Empresa Subsidiaria. Salvo prueba en
contrario, se presume la existencia de vinculación, en los siguientes casos:

a) Cuando forman parte del mismo grupo económico.

b) Cuando una misma garantía respalda las obligaciones de ambas; o, cuando más del
cincuenta por ciento (50%) de las obligaciones de una de ellas es garantizado por la
otra, y esta otra no es empresa del sistema financiero.

c) Cuando más del cincuenta por ciento (50%) de las obligaciones de una persona
jurídica son acreencias de la otra, y esta otra no es empresa del sistema financiero.

d) Cuando una persona jurídica tiene, directa o indirectamente, una participación en el


capital social de otra que le permite tener presencia en su directorio.

e) Cuando un tercio o más de los miembros del directorio o de los gerentes de una de
ellas son directores, gerentes o trabajadores de la otra.

49. Endeudamiento Garantizado Permitido


Consiste en el endeudamiento por concepto de operaciones de financiamiento o crédito,
emisión de valores mobiliarios y/o préstamos de dinero, todos ellos, otorgados por
cualquier Acreedor Permitido bajo cualquier modalidad, cuyos fondos serán destinados al
cumplimiento de las obligaciones del presente contrato, incluyendo cualquier renovación,
reprogramación o refinanciamiento de tal endeudamiento que se encuentre garantizado
por un(os) Acreedor(es) Permitido(s); cuyos términos financieros principales,
comprendiendo los montos del principal, tasa o tasas de interés, disposiciones sobre
amortización u otros términos similares, cuenten con la conformidad de PROINVERSIÓN,
conforme a lo dispuesto en el Capítulo VII del presente Contrato.

No serán considerados Endeudamientos Garantizados Permitidos aquellos conceptos de


operaciones de financiamiento o crédito, emisión de valores mobiliarios o instrumentos

Página 152 de 265


de deuda y/o préstamo de dinero, cuyos fondos se destinen para financiar Bienes del
CONCESIONARIO.

50. Entidades Financieras


Son:

a) Las empresas bancarias y de seguros definidas conforme a la Ley Nro. 26702, Ley
General del Sistema Financiero y del Sistema de Seguros y Orgánica de la
Superintendencia de Banca y Seguros, o norma que la modifique o sustituya;

b) Los bancos extranjeros de primera categoría; y,

c) Las entidades financieras internacionales, a las que se refiere el Anexo 12.

51. Expediente Técnico


Es el documento que contiene la información necesaria y suficiente para permitir la
ejecución y supervisión de las Obras. Es elaborado por el CONCESIONARIO para la
conformidad del CONCEDENTE, previa opinión favorable del Supervisor Especializado.
Deberá contener el desarrollo del Proyecto a nivel definitivo, de conformidad con el
Anexo 5.

 Expediente Técnico 1
Es el Expediente Técnico que comprende todas las Obras necesarias para dotar de
alcantarillado sanitario el sector norte de la ciudad, en particular las áreas de drenaje AD-
06, AD-07 y AD-ZN. Comprende las Obras del Componente 1 y del Componente 2 que
sean necesaria para lograr dicho objetivo.

 Expediente Técnico 2
Es el Expediente Técnico para la ejecución de las Obras no comprendidas en el Expediente
Técnico 1, necesarias para dar cumplimiento al objeto de la Concesión, de conformidad
con los Requerimientos Mínimos del Proyecto. Comprende las Obras del Componente 1 y
del Componente 2 que sean necesaria para lograr dicho objetivo.

52. Fecha de Cierre


Es el Día en que se suscribe el Contrato de Concesión, entre el CONCEDENTE y el
CONCESIONARIO, en la hora y lugar previstos para ello.

53. Fideicomiso de Administración


Es el patrimonio fideicometido, constituido por el CONCESIONARIO, que estará
conformado, entre otros recursos, por aquellos provenientes del Cofinanciamiento, que
tendrá como objeto la administración de estos para garantizar el adecuado y oportuno
cumplimiento de las obligaciones derivadas del presente Contrato de Concesión.

Todos los costos asociados al Fideicomiso de Administración, como las comisiones, gastos
e impuestos, incluido el Impuesto a las Transacciones Financieras (ITF), son asumidos a
cuenta, costo y riesgo del CONCESIONARIO.

El contrato de fideicomiso será celebrado entre las Partes del Contrato de Concesión y
una empresa autorizada para desempeñarse como fiduciaria, conforme a lo establecido
en el Capítulo VIII, el Anexo 13 y las Leyes y Disposiciones Aplicables.

54. Fiduciario

Página 153 de 265


Es la entidad encargada de administrar el Fideicomiso de Administración.

55. Funcionalidad
Comprende el conjunto de actividades que debe realizar el CONCESIONARIO para
garantizar la continuidad en la prestación del servicio de saneamiento, incluyendo la
programación y ejecución de actividades de mantenimiento preventivo, desde la
suscripción de la respectiva Acta de Entrega Definitiva de los Bienes de la Concesión hasta
la suscripción del Acta de Reversión de los Bienes de la Concesión de cada Hito Funcional
del Componente 1 o hasta la suscripción del Acta de Inicio de la Operación del
Componente 2, según corresponda.

56. Garantía de Fiel Cumplimiento


Es la carta fianza o carta de crédito stand-by confirmada por una Entidad Financiera,
conforme al Anexo 12, que presentará el CONCESIONARIO a favor del CONCEDENTE, la
cual garantiza las estipulaciones previstas en la Cláusula 9.2 del presente Contrato de
Concesión.

Podrá estar constituida por más de una carta fianza o, alternativamente, carta de crédito
stand-by confirmada por una Entidad Financiera, a condición de que sumen el total de
monto exigido para la correspondiente garantía.

Dichas garantías deberán tener las características de ser solidarias, incondicionales,


irrevocables, con renuncia expresa al beneficio de excusión y división, y de ejecución
automática.

 Garantía de Fiel Cumplimiento del Periodo de Diseño y Construcción: Es la carta fianza


o carta de crédito stand-by confirmada por una Entidad Financiera, conforme al
Anexo 10, que presentará el CONCESIONARIO a favor del CONCEDENTE, a fin de
garantizar el correcto y oportuno cumplimiento de todas y cada una de las
obligaciones a cargo del CONCESIONARIO derivadas del Periodo de Diseño y
Construcción, y hasta dos (2) años posteriores a la suscripción del Acta de Inicio de
Operación.

 Garantía de Fiel Cumplimiento del Periodo de Operación: Es la carta fianza o carta de


crédito stand-by confirmada por una Entidad Financiera, conforme al Anexo 11, que
presentará el CONCESIONARIO a favor del CONCEDENTE, a fin de garantizar el
correcto y oportuno cumplimiento de todas y cada una de las obligaciones a cargo del
CONCESIONARIO durante el Periodo de Operación, y hasta dos (2) años posteriores a
la Terminación.

57. Grupo Económico


Es el conjunto de personas jurídicas, cualquiera sea su actividad u objeto social, que están
sujetas al control de una misma persona natural o de un mismo conjunto de personas
naturales, conforme a las definiciones contenidas en la Resolución SMV Nro. 00019-2015-
SMV/01, o norma que la modifique o sustituya.

58. Hito
Son las Obras del Componente 1 ubicadas dentro de una misma área de drenaje dentro
del Área de la Concesión, que en su conjunto conforman el Componente 1.

59. Hito Funcional

Página 154 de 265


Son los Hitos que superaron satisfactoriamente las Pruebas de Funcionalidad bajo la
supervisión del Supervisor Especializado y la conformidad del PSS, obtuvieron el
Certificado de Funcionalidad y se encuentran aptos para ser transferidos al PSS para su
operación y mantenimiento.

60. IGV
Es el Impuesto General a las Ventas, a que se refiere el Texto Único Ordenado de la Ley de
Impuesto General a las Ventas e Impuesto Selectivo al Consumo, aprobado mediante
Decreto Supremo Nro. 055-99-EF, o normas que lo modifiquen o sustituyan, el Impuesto
de Promoción Municipal a que se refiere el Texto Único Ordenado de la Ley de
Tributación Municipal, aprobado mediante el Decreto Supremo Nro. 156-2004-EF, o
normas que lo modifiquen o sustituyan, así como la Ley de Promoción de la Inversión en
la Amazonía, aprobada por Ley Nro. 27037, o normas que la modifiquen o sustituyan.

61. Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO


Son los Bienes de la Concesión cuyo diseño, financiamiento, construcción, ampliación,
rehabilitación, Operación y Mantenimiento está a cargo del CONCESIONARIO, referidos al
Componente 2.

62. Instrumento(s) de Gestión Ambiental (IGA)


Son el (los) instrumento(s) que tienen por objeto prevenir, controlar y mitigar los
impactos ambientales negativos significativos que los proyectos de inversión o las
actividades puedan ocasionar en el ambiente, asegurando la protección y uso sostenible
de los recursos naturales. Comprende, entre otros, a los estudios ambientales, así como a
los instrumentos complementarios al Sistema Nacional de Evaluación de Impacto
Ambiental.

63. Ingresos Comerciales


Son los recursos del PSS provenientes del cobro de tarifas a usuarios y otros ingresos
originados por la comercialización de los subproductos generados por la ejecución del
Proyecto, destinados al pago de la porción del PPD asociada al componente de Operación
y Mantenimiento, y cualquier otra obligación, conforme a lo establecido en la Cláusula 8.9
del Contrato de Concesión.

64. Interventor Temporal


Es la persona jurídica de derecho privado o público, contratada por los Acreedores
Permitidos a su cuenta, costo y riesgo, previa aprobación del CONCEDENTE, que de
manera temporal y extraordinaria tendrá a su cargo las actividades inherentes a la
construcción de las Obras, Pruebas de Funcionalidad, Funcionalidad, Puesta en Marcha u
Operación y Mantenimiento de la Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO, que sirve
de soporte físico a la prestación del Servicio, desde la comunicación por parte de los
Acreedores Permitidos de su decisión de ejecutar las garantías que fueron otorgadas a su
favor hasta la selección del nuevo concesionario.

65. Inventarios
Son los Inventarios elaborados para cada Componente y presentados conforme a los
siguientes términos:

 Inventario Inicial
Es el listado de los Bienes de la Concesión, que entregará el CONCEDENTE al
CONCESIONARIO, con copia al Supervisor Especializado o a la SUNASS, según

Página 155 de 265


corresponda, a la Fecha de Cierre, y que formará parte del Acta de Entrega Inicial de
los Bienes de la Concesión. Se deberá elaborar un Inventario Inicial por cada
Componente.

Este listado se elaborará sobre la base de la relación de los Bienes de la Concesión


del Anexo 4, e incluirá los bienes muebles o inmuebles que tengan que ser dados de
baja o demolidos, para la correcta ejecución de las Obras. Este inventario será
elaborado por el CONCEDENTE de forma previa a la suscripción del Acta de Entrega
Inicial de los Bienes de la Concesión.

 Inventario Intermedio
Es el listado de los Bienes de la Concesión, que entregará el CONCEDENTE al
CONCESIONARIO, con copia al Supervisor Especializado o a la SUNASS, según
corresponda, y que formará parte de las Actas de Entrega Definitiva de los Bienes de
la Concesión que se suscriban durante la Concesión. Se deberá elaborar un
Inventario Intermedio por cada Componente

En este listado también se precisarán los bienes muebles o inmuebles que tengan
que ser dados de baja, demolidos o cuyo cierre se encuentre previsto en las
obligaciones del Contrato de Concesión para la correcta ejecución de las Obras. Este
inventario será elaborado por el CONCEDENTE.

 Inventario Anual
Es el listado de los Bienes de la Concesión que el CONCESIONARIO deberá presentar
al CONCEDENTE, con copia al Supervisor Especializado o a la SUNASS, según
corresponda, dentro de los primeros quince (15) Días Calendario del mes de abril de
cada Año Calendario hasta la Terminación. Este listado incluirá los Bienes de la
Concesión con los que cuenta a la fecha en que se suscribe dicho inventario. Se
deberá elaborar un Inventario Anual por cada Componente

 Inventario de Obras
Es el listado de los bienes correspondientes a las Obras que se ejecuten durante la
Concesión, que deberá presentar el CONCESIONARIO al CONCEDENTE, con copia al
Supervisor Especializado o a la SUNASS, según corresponda, en la oportunidad de su
culminación, con la solicitud de aprobación de Obra a que se refiere la Cláusula 6.39y
siguientes. Se deberá elaborar un Inventario de Obras por cada Componente

 Inventario Final
Es el listado de los Bienes de la Concesión que será presentado por el
CONCESIONARIO al CONCEDENTE, con copia al Supervisor Especializado o a la
SUNASS, según corresponda, cuando por cualquier causa se produzca la Reversión de
Bienes de la Concesión. Se deberá elaborar un Inventario Final por cada
Componente. En este inventario se deberá determinar e identificar de manera
expresa los Bienes de la Concesión que por su naturaleza son necesarios e
indispensables para el objeto de la Concesión y la prestación del Servicio, según
corresponda.

66. Inversión
Comprende los recursos necesarios para el diseño, costos financieros durante el Periodo
de Diseño y Construcción y construcción del Proyecto, incluyendo, de manera enunciativa
pero no limitativa:

Página 156 de 265


(i) La elaboración de los Expedientes Técnicos;

(ii) La elaboración, aprobación e implementación del (de los) Instrumento(s) de Gestión


Ambiental, la obtención del CIRA y otras autorizaciones, certificaciones,
servidumbres, permisos, habilitaciones urbanas y licencias que sean necesarios
según Leyes y Disposiciones Aplicables para la ejecución del proyecto;

(iii) La ejecución de las Obras incluyendo el Cierre de la Infraestructura existente;

(iv) La Funcionalidad de las Obras del Componente 1 hasta la trasferencia del Hito
Funcional y del Componente 2 hasta el inicio de la Puesta en Marcha;

(v) La Puesta en Marcha del Componente 2;

(vi) Los gastos generales y la utilidad;

(vii) La supervisión del diseño y obra;

(viii) Costos de financiamiento en el Periodo de Diseño y Construcción (comisiones,


intereses durante construcción);

(ix) La liberación de las interferencias; y,

(x) El reembolso de gastos del proceso.

67. Inversión en Obras


Comprende los recursos necesarios para:

(i) La elaboración de los Expedientes Técnicos;

(ii) La elaboración, aprobación e implementación del (de los) Instrumento(s) de


Gestión Ambiental, la obtención del CIRA y otras autorizaciones, certificaciones,
servidumbres, permisos, habilitaciones urbanas y licencias;

(iii) La ejecución de las Obras incluyendo el Cierre de la Infraestructura existente;

(iv) La Funcionalidad de las Obras;

(v) La Puesta en Marcha;

(vi) Los gastos generales y la utilidad;

(vii) La liberación de las interferencias.

La Inversión en Obras deberá estar consignada en los Expedientes Técnicos.

68. Leyes y Disposiciones Aplicables


Es el conjunto de disposiciones normativas vigentes, tales como la Constitución Política
del Perú, las normas con rango de ley, los decretos supremos, los reglamentos, normas
regulatorias, directivas, resoluciones, así como cualquier otra que, conforme al

Página 157 de 265


ordenamiento jurídico de la República del Perú, resulte aplicable, que serán de
observancia obligatoria para las Partes, el PSS y la SUNASS, o las que sean dictadas en el
curso de la Concesión por cualquier Autoridad Gubernamental Competente.

69. LIBOR
Es la tasa London Interbank Offered Rate a seis (6) meses informada por Reuters a la hora
de cierre de Londres en dólares de los Estados Unidos de América.

70. Mantenimiento
Es el conjunto de actividades efectuadas con el objeto de preservar (mantenimiento
preventivo o programado) o recuperar (mantenimiento correctivo o de emergencia) las
condiciones estructurales y operativas con las que fue diseñada o construida la
Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO.

Incluye las actividades que el CONCESIONARIO pueda realizar con el propósito de mejorar
la Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO, para el cumplimiento de las obligaciones
del Contrato de Concesión.

71. Manual de Operación y Mantenimiento


Es el documento elaborado por el CONCESIONARIO, que contiene las instrucciones para
operar y mantener las Obras, según las condiciones establecidas en el Anexo 6.

72. Niveles de Servicio


Son aquellos indicadores mínimos de calidad del Servicio que el CONCESIONARIO debe
lograr y mantener durante la Operación, de acuerdo con lo establecido en los Apéndice 2
del Anexo 3.

73. Oferta Económica


Es la contenida en el Anexo 17, cuyo contenido vincula al CONCESIONARIO.

74. Obras
Son las actividades de construcción, rehabilitación y cierre de estructuras, equipamiento,
instalaciones y otros activos, relacionados con el Proyecto, que serán ejecutados durante
la vigencia de la Concesión, relacionadas a los Componentes 1 y 2.

 Obras Secundarias
Son las actividades de construcción, rehabilitación y cierre de estructuras,
equipamiento, instalaciones y otros activos, que forman parte de las conexiones
domiciliarias y los colectores secundarios de alcantarillado sanitario, comprendidos
en el Componente 1 del Proyecto. Incluye la liberación de interferencias relacionadas
con dichas actividades.

 Obras Primarias
Son las actividades de construcción, rehabilitación y cierre de estructuras,
equipamiento, instalaciones y otros activos, que forman parte de los colectores
primarios, estaciones de bombeo, líneas de impulsión, sistema de tratamiento y
disposición final de las aguas residuales y sus subproductos (lodos y gases),
comprendidos en el Componente 2 del Proyecto. Incluye la liberación de
interferencias relacionadas con dichas actividades.

75. Operación

Página 158 de 265


Comprende la administración y la operación de la Infraestructura a Cargo del
CONCESIONARIO, de manera exclusiva para los fines previstos en el Contrato de
Concesión, incluyendo el Contrato de Prestación de Servicios.

76. Operador
Es el CONCESIONARIO o el Socio Estratégico.

77. Pago por Disponibilidad (PPD)


Es el mecanismo de pago considerado en el Contrato de Concesión que será pagado en
Soles por el CONCEDENTE al CONCESIONARIO por la disponibilidad del Servicio, con
recursos propios y recursos del PSS, a través del Fideicomiso de Administración, siendo
sujeto a deducciones. Este pago retribuye la inversión, operación y mantenimiento y otras
obligaciones del CONCESIONARIO conforme a lo establecido en las Cláusulas del 8.1 al
8.23.

78. Parte
Para efectos del Contrato de Concesión, es, según sea el caso, el CONCEDENTE o el
CONCESIONARIO.

Para efectos del Contrato de Prestación de Servicios, es, según sea el caso, el PSS o el
CONCESIONARIO.

79. Partes
Para efectos del Contrato de Concesión, son, conjuntamente, el CONCEDENTE y el
CONCESIONARIO.

Para efectos del Contrato de Prestación de Servicios, son, conjuntamente, el PSS y el


CONCESIONARIO.

80. Participación Mínima


Es la participación accionaria mínima, que en ningún momento podrá ser menor al
veinticinco por ciento (25%) del capital social suscrito y pagado en efectivo del
CONCESIONARIO, que el Socio Estratégico deberá poseer y mantener durante toda la
vigencia de la Concesión.

81. Pasivo Ambiental

Los pasivos ambientales son aquellas instalaciones, efluentes, emisiones, sitios


contaminados y restos o depósitos de residuos, ubicados en el territorio nacional,
incluyendo al zócalo marino, producidos por el desarrollo de actividades productivas,
extractivas o de servicios, abandonadas; que afectan de manera real, potencial o
permanente la salud de las personas, la calidad ambiental y/o la funcionalidad del
ecosistema, con excepción de los siguientes:

(iii) Los suelos ubicados por debajo de las infraestructuras existentes, que podrían
encontrarse impactados negativamente por las actividades del PSS, así como otros
elementos del medio ambiente que pudieran haberse visto afectados por el impacto
negativo en la calidad de los suelos antes mencionados.

(iv) El área donde se encuentra ubicado el dispositivo de vertimiento, la misma que


incluye la faja marginal, el cauce del río y sus áreas aledañas que pudieran haber sido

Página 159 de 265


impactadas por la presencia de este dispositivo y las aguas residuales que el mismo
contiene y vierte.

82. Periodo de Diseño y Construcción


Es el periodo comprendido desde la Fecha de Cierre hasta la suscripción del Certificado de
Puesta en Marcha.

Durante este período el CONCESIONARIO realizará los trabajos de diseño, ejecución de


Obras, la adquisición e implementación de equipamiento; de ser el caso, la Funcionalidad
de dichas Obras, Pruebas de Funcionalidad; y, la Puesta en Marcha, cumpliendo con los
requerimientos establecidos en el Contrato de Concesión.

83. Período de Operación


Es el período comprendido desde la fecha de suscripción del Acta de Inicio de la
Operación hasta la fecha de Terminación. Durante este período el CONCESIONARIO
llevará a cabo las actividades de Operación y Mantenimiento de la Infraestructura a Cargo
del CONCESIONARIO, y prestará el Servicio conforme se establece en el Contrato de
Concesión.

84. Prestador de Servicios de Saneamiento o PSS


Es la Empresa Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Tambopata Sociedad
Anónima (EPS EMAPAT S.A.).

85. Programa de Entrega de Bienes


Es el cronograma establecido por el CONCESIONARIO para efectuar la entrega de los
Bienes de la Concesión, el cual debe velar por el cumplimiento del Cronograma de
Ejecución de Obras establecido en cada Expediente Técnico. Este cronograma se aprueba
junto con el respectivo Expediente Técnico 1 o 2.

86. Propuesta Técnica


Es la contenida en el Anexo 16, cuyo contenido vincula al CONCESIONARIO.

87. Proyecto
Es el proyecto denominado “Mejoramiento del sistema de alcantarillado y tratamiento de
aguas servidas de la ciudad de Puerto Maldonado, distrito de Tambopata, provincia de
Tambopata, departamento de Madre de Dios”, ejecutado bajo la modalidad de
Asociación Público Privada (APP), de acuerdo con lo establecido en el Contrato de
Concesión.

88. Pruebas de Funcionalidad


Son las pruebas que deberá efectuar el CONCESIONARIO respecto de los Hitos de las
Obras del Componente 1, con la finalidad de garantizar el cumplimiento de los
Requerimientos Mínimos del Proyecto establecidos en el Anexo 5 y asegurar la
confiabilidad operativa de la infraestructura que será transferida al PSS.

Únicamente los Hitos que superen las Pruebas de Funcionalidad serán considerados Hitos
Funcionales y por tanto podrán ser entregados al PSS para su operación y mantenimiento,
mediante la suscripción del Acta de Reversión de Bienes correspondiente.

Estos procedimientos serán propuestos por el CONCESIONARIO en cada Expediente

Página 160 de 265


Técnico.

89. Puesta en Marcha


Es la verificación del correcto funcionamiento, en conjunto o integral, de las Obras del
Componente 2, con la finalidad de garantizar el cumplimiento de los Niveles de Servicio.

Estos procedimientos serán propuestos por el CONCESIONARIO en el Expediente Técnico


2.

90. Punto de Medición


Es el lugar físico donde se realizará la medición de los caudales y volúmenes de agua
residual, peso de residuos y lodos, según lo establecido en los Apéndice 5 del Anexo 3.

91. Punto de Muestreo


Es el lugar físico donde se realizará la toma de muestra de aguas residuales, aguas
superficiales y lodos, de acuerdo con lo establecido en el Apéndice 3 del Anexo 3.

92. Punto de Recepción


Es el lugar físico donde el CONCESIONARIO recibirá las descargas de aguas residuales.
Estos puntos serán los buzones que forman parte de los colectores primarios,
dimensionados de acuerdo con lo establecido en el Anexo 5 del Contrato de Concesión.

93. Reaprovechamiento
Es el proceso a través del cual se vuelve a obtener un beneficio del lodo, permitiendo su
reutilización para otros fines, de conformidad con las Leyes y Disposiciones Aplicables.

Cualquier oportunidad de Reaprovechamiento solo podrá ser realizada con autorización


del CONCEDENTE, bajo los términos y condiciones previstos en el presente Contrato de
Concesión.

94. Requerimientos Mínimos del Proyecto


Constituyen la descripción de los Componentes, especificaciones técnicas y alcances que,
como mínimo, deberá considerar el CONCESIONARIO para la elaboración del Expediente
Técnico, la ejecución de las Obras y la Puesta en Marcha, tal como se establece en el
Anexo 5.

95. Reúso
Es la reutilización de aguas residuales tratadas resultantes de actividades antropogénicas,
la misma que deberá efectuarse de conformidad con las Leyes y Disposiciones Aplicables.

96. Ruta Crítica


Es la secuencia de actividades que determinan el plazo máximo de ejecución de las Obras
de los Componentes.

Se presenta como parte del Cronograma de Ejecución de Obras de los Componentes 1 y 2,


y hace referencia a las actividades que deben cumplirse de manera secuencial en la
ejecución de las Obras de cada Componente, y que son indispensables para su finalización
en el tiempo previsto, según lo establecido en los Expedientes Técnicos.

97. Saneamiento Físico Legal


Comprende todas aquellas acciones que se realizan sobre un determinado terreno, predio

Página 161 de 265


o inmueble de la Concesión, con el fin de regularizar y formalizar el derecho de propiedad
y los derechos reales relacionados a dicho bien, teniendo como consecuencia la
inscripción de los terrenos, predio o inmueble de la Concesión en los registros
correspondientes, los que se encuentran libres de cargas o gravámenes que pudieran
impedir la ejecución del Proyecto.

98. Servicio
Comprende la recolección y tratamiento de las aguas residuales municipales de la ciudad
de Puerto Maldonado, conformada por el distrito de Tambopata y el Centro Poblado El
Triunfo en el distrito de Las Piedras, incluyendo el manejo y disposición final de los
residuos sólidos, lodos y gases generados por dichas actividades, así como el soporte al
PSS para el monitoreo y control de los VMA de las descargas de aguas residuales de los
usuarios no domésticos al sistema de alcantarillado, de acuerdo con lo establecido en el
Contrato de Concesión, así como en las Leyes y Disposiciones Aplicables.

La prestación normal del servicio conlleva el cumplimiento de los Niveles de Servicio y los
requerimientos mínimos del Proyecto contemplados en el Anexo 5.

99. Servidumbres
Son los derechos que recaen sobre porciones de terreno de propiedad de terceros que
adquieren la condición de predios sirvientes, que se requieren para la implementación del
Proyecto. Las servidumbres se establecerán según lo dispuesto en el Capítulo V del
Contrato de Concesión, y sus costos serán asumidos por el CONCESIONARIO.

100. Socio Estratégico


Es el accionista o participacionista del CONCESIONARIO que acreditó, directamente o a
través de sus Empresas Vinculadas, según corresponda, el cumplimiento de los requisitos
de capacidad técnica para la Operación señalados en las Bases, y que ostenta la
titularidad de la Participación Mínima en el CONCESIONARIO.

101. Soles
Es la moneda de curso legal en el Estado de la República del Perú.

102. SUNASS
Es la Superintendencia Nacional de Servicios de Saneamiento (SUNASS), quien supervisa
las obligaciones asumidas por el CONCESIONARIO en el Contrato de Concesión con
relación a la Funcionalidad y a la prestación del Servicio, conforme a lo establecido en las
Leyes y Disposiciones Aplicables.

Las disposiciones reglamentarias y los actos que emita son de observancia y cumplimiento
obligatorio para el CONCESIONARIO.

103. Supervisor Especializado


Es la empresa contratada por el CONCEDENTE, cuyo costo es asumido por el
CONCESIONARIO, que realizará las labores de supervisión relacionadas con la elaboración
de los Expedientes Técnicos e Instrumento(s) de Gestión Ambiental, la ejecución de las
Obras, Pruebas de Funcionalidad y la Puesta en Marcha, entre otros, conforme a lo
dispuesto en el Contrato de Concesión.

104. Terminación
Consiste en la extinción de la Concesión por las causales previstas en el Contrato de

Página 162 de 265


Concesión o en las Leyes y Disposiciones Aplicables.

105. Tipo de Cambio


Es el promedio del tipo de cambio promedio ponderado de compra y del tipo de cambio
promedio ponderado de venta de Dólares del sistema financiero publicado
periódicamente por la Superintendencia de Banca, Seguros y AFP (SBS) y publicado en el
diario oficial "El Peruano" para la conversión de Soles a Dólares y viceversa.

106. Unidad Impositiva Tributaria o UIT


Es la Unidad Impositiva Tributaria de conformidad con la Norma XV del Título Preliminar
del Texto Único Ordenado del Código Tributario, aprobado por el Decreto Supremo N°
133-2013-EF o de la norma que la sustituya.

107. Valor Contable de los Activos


Independientemente del valor establecido para fines tributarios o para cualquier otro fin,
para el Contrato “valor contable” es el valor contable neto en libros de los Bienes de la
Concesión o del activo financiero que refleja los Bienes de la Concesión, expresado en
Soles (de acuerdo a Estados Financieros auditados elaborados conforme a las normas y
principios generalmente aceptados en Perú) descontando las amortizaciones y
depreciaciones, según corresponda, de acuerdo a las Normas Internacionales de
Información Financiera.

Cabe señalar que dentro del valor de los activos que forman parte del Contrato deberá
estar incluido, además de los costos y gastos asociados a las inversiones, Obras e
instalaciones ejecutadas, los gastos financieros (intereses y comisiones) que el
CONCESIONARIO hubiere incurrido como parte del financiamiento de las Obras durante el
Periodo de Diseño y Construcción. Asimismo, se debe establecer que en ninguna
circunstancia se podrá considerar dos veces o más un mismo gasto, monto de inversión,
intereses u otros, a efectos de calcular el valor contable de los Bienes de la Concesión.

108. Vertimiento
Es la descarga de aguas residuales municipales tratadas en el cuerpo receptor, la misma
que deberá efectuarse de conformidad con las Leyes y Disposiciones Aplicables.

109. VMA
Son los Valores Máximos Admisibles, de acuerdo con lo establecido en las Leyes y
Disposiciones Aplicables.

Anexo 2 CONVENIO DE DELEGACIÓN DE FACULTADES

Página 163 de 265


Página 164 de 265
Página 165 de 265
Página 166 de 265
Página 167 de 265
Página 168 de 265
Página 169 de 265
Anexo 3 CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

Conste por el presente documento el Contrato de Prestación de Servicios que celebran:

 _________________, (en adelante, CONCESIONARIO), con domicilio en


_________________ Perú, debidamente representado por _____________________,
identificado con _________________, con domicilio para estos efectos en
_______________________Perú, debidamente facultado mediante poder inscrito en la
Partida Nro. ________________ del Registro de Personas Jurídicas de la Oficina Registral
de Lima de la Superintendencia Nacional de los Registros Públicos;

 _________________, (en adelante, PSS), con domicilio en _________________ Perú,


debidamente representado por _____________________, identificado con
_________________, con domicilio para estos efectos en
_______________________Perú, debidamente facultado mediante poder inscrito en la
Partida Nro. ________________ del Registro de Personas Jurídicas de la Oficina Registral
de _____ de la Superintendencia Nacional de los Registros Públicos, y autorización
otorgada mediante ________________ de fecha ________________;

 con la intervención del Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento, quien cuenta


con la delegación de facultades otorgada por las Municipalidades Provincial de
Tambopata, representado por el Viceministro(a) de Construcción y
Saneamiento,__________________, identificado(a) con D.N.I. Nro. _______, facultado
mediante Resolución Ministerial Nro. ________________, con domicilio en Av. República
de Panamá 3650, San Isidro, departamento de Lima, Perú;

Conforme a los términos y condiciones siguientes:

PRIMERA: DEFINICIONES

1.1. En el Contrato de Prestación de Servicios:

a) Los términos que se inician con mayúscula, ya sea que se usen en singular o plural,
tienen los significados que se indican en el Anexo 1 del Contrato de Concesión.

b) Los términos que se inician con mayúscula, ya sea que se usen en singular o plural,
que no están definidos en el Anexo 1 u otras secciones del presente contrato,
tendrán los significados que les atribuyen las Bases o las Leyes y Disposiciones
Aplicables, o el significado que se le dé al mismo, en razón de su función y uso, en el
curso normal de las operaciones en el Perú.

c) Toda referencia efectuada en el presente Contrato de Prestación de Servicios a


“Anexos”, “Apéndices”, “Capítulos”, “Cláusulas”, “Numerales” o “Literales”, se
deberá entender efectuada a los “Anexos”, “Apéndices”, “Capítulos”, “Cláusulas”,
“Numerales” o “Literales” del presente Contrato de Prestación de Servicios,
respectivamente, salvo indicación expresa en sentido contrario.

d) Todos los Apéndices del Contrato de Prestación de Servicios forman parte integral
del mismo.

Página 170 de 265


e) Los títulos han sido incluidos solo para efectos de sistematizar la exposición y no
deben ser considerados como una parte del mismo que limite o amplíe su contenido,
o para determinar los derechos y obligaciones de las Partes.

f) Los términos en singular incluirán los mismos términos en plural y viceversa. Los
términos en masculino incluyen al femenino y viceversa.

g) El uso de la disyunción “o” en una enumeración deberá entenderse que comprende


a uno o varios de los elementos de tal enumeración.

h) El uso de la conjunción “y” en una enumeración deberá entenderse que comprende


a todos los elementos de dicha enumeración o lista.

SEGUNDA: OBJETO

2.1. Por el presente contrato, el CONCESIONARIO se obliga a proveer el Servicio a favor del
PSS, conforme a las condiciones exigidas en el mismo.

2.2. Este Contrato de Prestación de Servicios será de naturaleza accesoria al Contrato de


Concesión.

TERCERA: VIGENCIA Y PRORROGA

3.1. El presente contrato tendrá el mismo periodo de vigencia que el Contrato de Concesión,
aún si este termina anticipadamente, por cualquier causal, o es prorrogado de
conformidad con lo previsto en el Contrato de Concesión.

Las Partes reconocen lo señalado en el párrafo precedente y declaran que el plazo del
presente contrato se encuentra ligado al plazo del Contrato de Concesión, sin perjuicio de
lo establecido en el Capítulo XVII del Contrato de Concesión.

CUARTA: FACULTADES DE REPRESENTACIÓN

4.1. El PSS, en el presente acto y por el solo mérito de la presente cláusula, delega facultades
al CONCEDENTE, para que en su nombre y representación, ejerza las facultades y
derechos vinculados a:

“Representar al PSS en cualquier controversia que pudiera surgir producto de los


derechos y obligaciones contemplados en este Contrato de Prestación de Servicios,
dejando expresa constancia que (i) se aplicarán los términos y condiciones regulados en el
Capítulo XVI del Contrato de Concesión; y, (ii) que para el caso de las obligaciones
detalladas en el Numeral 6.1 de la Cláusula Sexta, el PSS participe, junto con el
CONCEDENTE, en la defensa de sus intereses que pudieran surgir producto de las
controversias vinculadas a la misma.”

4.2. En atención a lo señalado en el artículo 153 del Código Civil peruano, toda delegación de
facultades realizada por el PSS en favor del CONCEDENTE mediante el presente contrato
será renovada anualmente automáticamente, sin necesidad de la suscripción de un
documento adicional o de una nueva expresión de conformidad de las Partes, durante la
vigencia del Contrato de Concesión.

Página 171 de 265


QUINTA: DECLARACIONES

5.1. El PSS garantiza, en la Fecha de Cierre, la veracidad de las siguientes declaraciones:

a) Que el presente contrato es parte integrante del Contrato de Concesión celebrado


entre el CONCEDENTE y el CONCESIONARIO.

b) Que para la implementación de los términos del Contrato de Concesión en el ámbito


del PSS, se requiere de la suscripción del presente contrato.

c) Que su representante se encuentra autorizado para suscribir el presente contrato.

d) Que, de acuerdo a las Leyes y Disposiciones Aplicables, cuenta con facultades


suficientes para realizar todos los actos que el presente contrato prevé.

e) Que no tiene impedimento legal o contractual para llevar a cabo todas las
obligaciones a su cargo contenidas en el presente contrato.

f) Que la validez y alcances de las estipulaciones en el presente contrato han sido


formulados sobre la base de las Leyes y Disposiciones Aplicables.

g) Que las penalidades que resulten de aplicación por el incumplimiento de las


obligaciones del CONCESIONARIO previstas en el presente contrato son las
establecidas en el Anexo 15 del Contrato de Concesión y serán aplicadas por el
CONCEDENTE, en favor de este, de acuerdo con lo regulado en el Capítulo XVIII del
Contrato de Concesión.

h) Que las deducciones que resulten de aplicación por el incumplimiento de los Niveles
de Servicio indicados en el Apéndice 2, por parte del CONCESIONARIO, son las
establecidas en el Capítulo VIII del Contrato de Concesión y serán aplicadas por el
CONCEDENTE, en favor de este.

i) Que la regulación y la aplicación en torno a la fuerza mayor y caso fortuito,


vinculadas al cumplimiento de obligaciones del CONCESIONARIO reguladas en el
presente contrato, son las establecidas en el Capítulo XIV del Contrato de Concesión,
siendo evaluadas y, en caso corresponda, aprobadas por el CONCEDENTE.

j) Que el Contrato de Concesión regulará los términos y condiciones del pago al


CONCESIONARIO correspondiente al componente del PPD, vinculado a las
obligaciones establecidas en el presente contrato, con cargo a los Ingresos
Comerciales (en adelante, Contraprestación).

k) Que la regulación de la aplicación en torno a las garantías y seguros, vinculados al


cumplimiento de las obligaciones del CONCESIONARIO establecidas en el presente
contrato, son las reguladas en el Contrato de Concesión y, en caso se requiera la
ejecución de las mismas, será efectuada por el CONCEDENTE, a su favor.

l) Si el PSS contara con servidumbres necesarias para la implementación del Proyecto,


en su oportunidad, las cederá al CONCESIONARIO conforme a lo establecido en el
Expediente Técnico.

Página 172 de 265


m) Que no realizará actos que impidan u obstaculicen la ejecución de las prestaciones
por parte del CONCESIONARIO, contenidas en el Contrato de Concesión, incluido el
presente contrato.

n) Que cuenta con la inscripción vigente en el RUPAP.

5.2. El CONCESIONARIO garantiza, en la Fecha de Cierre, la veracidad de las siguientes


declaraciones:

a) Que es una persona jurídica debidamente constituida de acuerdo con las Leyes y
Disposiciones Aplicables.

b) Que ha celebrado el Contrato de Concesión con el CONCEDENTE, del cual el presente


contrato es parte integrante.

c) Que su representante se encuentra autorizado para suscribir el presente contrato.

d) Que se encuentra en la capacidad de asumir las obligaciones que le correspondan


como consecuencia de la celebración del presente contrato, habiendo cumplido con
todos los requisitos necesarios para su formalización y para cumplir los compromisos
en él contemplados.

e) Que se encuentra conforme con que las penalidades que resulten de aplicación por
el incumplimiento de sus obligaciones previstas en el presente contrato son las
establecidas en el Anexo 15 del Contrato de Concesión y serán aplicadas por el
CONCEDENTE, en favor de este, de acuerdo con lo regulado en el Capítulo XVIII del
Contrato de Concesión.

f) Que las deducciones que resulten de aplicación por su incumplimiento de los Niveles
de Servicio indicados en el Apéndice 2, son las indicadas en el Capítulo VIII del
Contrato de Concesión y serán aplicadas por el CONCEDENTE, en favor de este.

g) Que la regulación y la aplicación en torno a la fuerza mayor y caso fortuito,


vinculadas al cumplimiento de sus obligaciones reguladas en el presente contrato
son las establecidas en el Capítulo XIV del Contrato de Concesión, y serán evaluadas
y, de ser el caso, aprobadas por el CONCEDENTE.

h) Que se encuentra conforme con lo establecido en el Literal j) de la Cláusula 5.1 del


presente contrato, referido a los términos y condiciones del pago del componente
del PPD, vinculado a las obligaciones establecidas en el presente contrato, con cargo
a los Ingresos Comerciales (Contraprestación).

i) Que la regulación de la aplicación en torno a las garantías y seguros, vinculados al


cumplimiento de sus obligaciones establecidas en el presente contrato, son las
reguladas en el Contrato de Concesión y, en caso se requiera la ejecución de las
mismas, será efectuada por el CONCEDENTE, a su favor.

5.3. El CONCEDENTE garantiza, en la Fecha de Cierre, la veracidad de las siguientes


declaraciones:

a) Que ha celebrado con el CONCESIONARIO el Contrato de Concesión, del cual el

Página 173 de 265


presente contrato es parte integrante.

b) Que el Contrato de Concesión establece que el CONCESIONARIO tendrá derecho a


recibir y el CONCEDENTE tendrá la obligación de pagar el Cofinanciamiento- En caso,
el PSS no cuente con los Ingresos Comerciales suficientes para el pago de la
Contraprestación, el CONCEDENTE asumirá, transitoriamente, la obligación de la
parte no cubierta por el PSS, de conformidad con lo establecido en el presente
contrato.

c) Que su representante se encuentra autorizado para suscribir el presente contrato.

d) Que cuenta con facultades suficientes para realizar todos los actos que el presente
contrato prevé.

e) Que la validez y alcances de las estipulaciones en el presente contrato han sido


formulados sobre la base de las Leyes y Disposiciones Aplicables.

SEXTA: OBLIGACIONES

6.1. Corresponderá al PSS:

a) Celebrar el contrato de Fideicomiso de Administración, en los términos y condiciones


señalados en el Anexo 14 del Contrato de Concesión,

b) Transferir los Ingresos Comerciales recaudados de los usuarios por concepto de


prestación del Servicio para el pago de la Contraprestación.

c) Operar y mantener toda la infraestructura de los servicios de saneamiento ubicada


aguas arriba de los Puntos de Recepción en el ámbito de su responsabilidad.

d) Exigir a los usuarios que efectúen descargas de aguas residuales no domésticas en los
sistemas de alcantarillado sanitario, el cumplimiento de los VMA, en su calidad de
responsable del monitoreo y control de los VMA, de acuerdo con las Leyes y
Disposiciones Aplicables.

e) Entregar al CONCESIONARIO las aguas residuales recolectadas por el sistema de


alcantarillado bajo su administración, en los Puntos de Recepción.

f) Implementar las actividades a su cargo establecidas en el Plan de Monitoreo y


Control de los VMA en su ámbito de prestación de servicios, regulado en el marco del
presente contrato.

g) El ejercicio de sus derechos y el cumplimiento de sus obligaciones reguladas en el


presente contrato.

h) Cumplir con presentar ante la Autoridad Gubernamental Competente, en un plazo


de diez (10) Días contados desde la recepción de la información técnica brindada por
el CONCESIONARIO, la información requerida para el cumplimiento de las
obligaciones establecidas en el RUPAP.

i) Remitir al CONCESIONARIO, con copia al CONCEDENTE, los cargos de presentación o

Página 174 de 265


documentos que acrediten el cumplimiento de las obligaciones exigibles por la
inscripción en el RUPAP con la que cuenta el PSS.

j) Que los Bienes de la Concesión requeridos para que el CONCESIONARIO pueda


cumplir sus obligaciones reguladas en el Contrato de Concesión, que sean de
propiedad o se encuentren en posesión del PSS, serán entregados oportunamente al
CONCEDENTE, a fin de que este pueda cumplir en su oportunidad con las
obligaciones previstas en el Capítulo V del Contrato de Concesión. El compromiso del
PSS se adjunta en el Apéndice 1.

k) Acompañar las actividades de supervisión del Supervisor Especializado a las Pruebas


de Funcionalidad de los Hitos y suscribir el Certificado de Funcionalidad en señal de
conformidad.

l) Recibir, operar y mantener, las Obras comprendidas en los Hitos Funcionales


transferidas conforme a lo establecido en el Capítulo VI del Contrato de Concesión.

m) Gestionar la resolución de la Autoridad Gubernamental Competente para la


obtención de la suspensión o prórroga de los plazos del RUPAP, cuando corresponda.

n) Depositar el setenta y cinco por ciento (75%) del importe facturado por el servicio de
alcantarillado de las nuevas conexiones ejecutadas por el CONCESIONARIO y
reportadas por el Supervisor Especializado durante el Periodo de Diseño y Obra, a la
Subcuenta de Reserva del Fideicomiso de Administración, dentro de los veinte (20)
Días posteriores al vencimiento del ciclo de facturación, hasta completar un monto
de S/ 624,000 (Seiscientos veinticuatro mil con 00/100 Soles). Este monto será
considerado por el PSS como reserva en la estimación del incremento tarifario al que
se refiere el literal k) de la Cláusula 6.24 del Contrato de Concesión.

6.2. Obligaciones del CONCESIONARIO:

i. Operar y mantener la Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO, a fin de dar


cumplimiento al Contrato de Concesión.

ii. Brindar el soporte técnico al PSS para el ejercicio de su obligación establecida en el


Literal d) del Numeral 6.1. de acuerdo con el Plan de Monitoreo y Control de los VMA
en el ámbito de prestación de servicios del PSS, regulado en el marco del presente
contrato.

iii. Abonar, a su cuenta, costo y riesgo, directamente a la Autoridad Gubernamental


Competente, la retribución económica a que se refiere el artículo 92 de la Ley Nro.
29338 – Ley de Recursos Hídricos, o norma que la modifique o sustituya.

iv. Brindar soporte técnico al PSS para el cumplimiento de las obligaciones asumidas por
este en el marco de su inscripción en el RUPAP. El cumplimiento de las obligaciones
establecidas en el Decreto Legislativo Nro. 1285, el Decreto Supremo Nro. 10-2017-
VIVIENDA o las normas que los modifiquen, complementen o sustituyan,
comprenderá, de forma referencial y no limitativa, la ejecución de las siguientes
actividades:

 Elaborar el sustento técnico requerido para la presentación, ante la Autoridad

Página 175 de 265


Gubernamental Competente, de los reportes de avance de cumplimiento en
relación con la Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO en el ámbito del
PSS.

 Elaborar el sustento técnico requerido para la presentación de


comunicaciones, ante la Autoridad Gubernamental Competente, informando
sobre las modificaciones al cronograma declarado por el PSS en el proceso de
adecuación progresiva.

 Elaborar el sustento técnico requerido para la presentación de la solicitud de


prórroga de plazos del proceso de adecuación del RUPAP ante la Autoridad
Gubernamental Competente, en caso se determine que la misma es
requerida.

 Elaborar el sustento técnico requerido para la presentación de la solicitud de


suspensión de plazos de las etapas del proceso de adecuación progresiva a la
Autoridad Gubernamental Competente, en caso se verifiquen los supuestos
señalados en el artículo 14 del Decreto Supremo Nro. 10-2017-VIVIENDA o la
norma que lo modifique o sustituya, de acuerdo con las Leyes y Disposiciones
Aplicables.

 Elaborar el sustento técnico requerido para la presentación de la


comunicación mediante la cual se informará a la Autoridad Gubernamental
Competente de la desaparición o levantamiento de los hechos que motivaron
la suspensión de plazo referida en el punto precedente.

El CONCESIONARIO deberá remitir la información dentro del plazo que lo solicite el


PSS, el cual no será inferior a diez (10) Días.

v. Remitir al CONCEDENTE la información que sea generada como parte de las acciones
de soporte técnico descritas en el literal precedente dentro de los cinco (05) días
hábiles posteriores a su entrega el PSS.

vi. Implementar las actividades de cierre de la infraestructura existente, de conformidad


con el Expediente Técnico correspondiente.

vii. El saneamiento de los vicios ocultos de las Obras transferidas al PSS que corresponde
a los Hitos Funcionales del Componente 1, conforme a las Leyes y Disposiciones
Aplicables.

viii. Las demás que se establezcan en el presente contrato.

SÉPTIMA: ATRIBUCIONES DE LA SUNASS

7.1. La SUNASS está facultada para ejercer todas las potestades y funciones que le confieren
las Leyes y Disposiciones Aplicables en relación con el presente contrato.

OCTAVA: CONTRAPRESTACIÓN

Son los Ingresos Comerciales que depositará el PSS en el Fideicomiso de Administración para
cubrir el componente correspondiente del PPD a favor del CONCESIONARIO, como

Página 176 de 265


retribución por la prestación del Servicio, de conformidad con lo establecido en el Capítulo
VIII del Contrato de Concesión.

NOVENA: PRESTACIÓN DEL SERVICIO

DEL MANTENIMIENTO

9.1. El Mantenimiento de la Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO en el ámbito del PSS


deberá ser efectuado por el CONCESIONARIO, a su cuenta, costo y riesgo, desde la
suscripción del Acta de Inicio de la Operación, hasta la fecha de Terminación, de acuerdo
con lo establecido en el Manual de Operación y Mantenimiento.

9.2. El Mantenimiento incluye el mantenimiento preventivo o programado, así como el


mantenimiento correctivo o de emergencia.

El mantenimiento preventivo o programado es el conjunto de actividades de carácter


periódico y permanente que el CONCESIONARIO debe realizar con la finalidad de prever
anticipadamente el deterioro o desgaste de la Infraestructura a Cargo del
CONCESIONARIO, y permitir su conservación, recuperación o restauración.

El mantenimiento correctivo o de emergencia es el conjunto de actividades que el


CONCESIONARIO debe efectuar cuando sucede un desperfecto o daño en la
Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO, a fin de que la misma opere con normalidad.
Para ello, el CONCESIONARIO deberá contar con los recursos, herramientas y repuestos
necesarios para revertir el evento suscitado.

OPERACIÓN

9.3. El CONCESIONARIO tendrá la Operación exclusiva de la Infraestructura a Cargo del


CONCESIONARIO. Para tal efecto, el CONCESIONARIO debe cumplir, como mínimo, con: (i)
los Niveles de Servicio indicados en el Apéndice 2; (ii) las obligaciones establecidas en las
autorizaciones de vertimiento de aguas residuales; (iii) las obligaciones establecidas en
el(los) Instrumento(s) de Gestión Ambiental; (iv) brindar el soporte técnico para que el
PSS cumpla con sus obligaciones respecto a los VMA; (v) las condiciones establecidas en
los Manuales de Operación y Mantenimiento correspondientes; (vi) brindar soporte
técnico al PSS para que cumpla las obligaciones reguladas en el RUPAP; y las demás
obligaciones establecidas en el Contrato de Concesión.

9.4. La Operación de la Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO en el ámbito del PSS


constituye un derecho del CONCESIONARIO, en la medida que le permite su explotación;
así como un deber, en la medida que está obligado a mantener su operatividad y prestar
el Servicio, de acuerdo con el presente contrato.

9.5. Una vez emitida el Acta de Inicio de la Operación en el ámbito del PSS, hasta el término
de la Concesión, el CONCESIONARIO debe prestar el Servicio, conforme a las Leyes y
Disposiciones Aplicables y al presente contrato.

9.6. El CONCESIONARIO debe asumir a su cuenta, costo y riesgo todos los costos inherentes a
la prestación del Servicio, así como los costos derivados de la obtención y mantenimiento
de la vigencia de las autorizaciones y licencias, certificados, tributos, seguros y demás
gastos que le correspondan, de conformidad con las Leyes y Disposiciones Aplicables.

Página 177 de 265


Respecto a la calidad del efluente de los sistemas de tratamiento

9.7. A partir de la suscripción del Acta de Inicio de la Operación, el CONCESIONARIO, a través


del sistema de tratamiento de aguas residuales debe garantizar el cumplimiento de los
Niveles de Servicio indicados en el Apéndice 2.

9.8. Todas las muestras tomadas en los efluentes del sistema de tratamiento deben cumplir
con los Niveles de Servicio indicados en el Apéndice 2. El incumplimiento de estos Niveles
de Servicio dará origen a la aplicación de deducciones sobre el PPD, de acuerdo con lo
dispuesto en el Capítulo VII del Contrato de Concesión, sin perjuicio de las sanciones
administrativas que imponga la Autoridad Gubernamental Competente.

Respecto a la calidad del agua en el cuerpo receptor

9.9. A partir de la suscripción del Acta de Inicio de la Operación en el ámbito del PSS, el
CONCESIONARIO, a través de los sistemas de tratamiento de aguas residuales, debe
garantizar el cumplimiento de los Niveles de Servicio indicados en el Apéndice 2.

Todas las muestras tomadas en los Puntos de Muestreo del cuerpo receptor deben
cumplir con los Niveles de Servicio indicados en el Apéndice 2, sin perjuicio de las
disposiciones que dicte la Autoridad Gubernamental Competente.

El incumplimiento de estos Niveles de Servicio indicados en el Apéndice 2 dará origen a


las deducciones sobre el PPD, sin perjuicio de las sanciones administrativas que imponga
la Autoridad Gubernamental Competente.

9.10. Durante el periodo de Operación, el CONCESIONARIO deberá monitorear la calidad del


cuerpo receptor aguas abajo del vertimiento de las aguas residuales tratadas y presentar
un reporte trimestral con los resultados del monitoreo a la SUNASS, al PSS, el
CONCEDENTE y a la Autoridad Gubernamental Competente, en un plazo máximo de
quince (15) Días Calendario de cumplido el trimestre.

9.11. Si la calidad del agua del cuerpo receptor conlleva a que se incumpla con los parámetros
establecidos en los Niveles de Servicio, el CONCESIONARIO será pasible de la aplicación de
las deducciones correspondientes, salvo que este pueda acreditar que el incumplimiento
de los Niveles de Servicio se origina por la variación de la calidad del cuerpo receptor
aguas arriba del punto de vertimiento de las aguas residuales tratadas.

Respecto a la calidad de los lodos

9.12. A partir de la suscripción del Acta de Inicio de la Operación en el ámbito del PSS, el
CONCESIONARIO, a través del sistema de tratamiento de aguas residuales y sus procesos
de tratamiento de lodos, deberá garantizar el cumplimiento de los Niveles de Servicio
indicados en el Apéndice 2, o de los establecidos en la Propuesta Técnica en caso de
resultar más exigentes.

9.13. Todas las muestras tomadas en los lodos deben cumplir con los Niveles de Servicio
indicados en el Apéndice 2. El incumplimiento de estos Niveles de Servicio dará origen a

Página 178 de 265


deducciones sobre el PPD, de acuerdo con lo establecido en el Capítulo VIII del Contrato
de Concesión.

Respecto a la Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO

9.14. El CONCESIONARIO debe cumplir con efectuar el manejo del agua residual tratada, los
lodos y otros residuos generados en la Operación de la Infraestructura a Cargo del
CONCESIONARIO, conforme a lo previsto en las Leyes y Disposiciones Aplicables. Este
manejo comprende, de forma no limitativa, el Vertimiento, Reúso, Reaprovechamiento
y/o Disposición Final según corresponda y de conformidad con las Leyes y Disposiciones
aplicables.

9.15. Los residuos sólidos, lodos y aguas residuales generadas durante el plazo de la Concesión
son sujetos a aprovechamiento según lo establecido en las Leyes y Disposiciones
Aplicables, previo acuerdo que deberá constar en un acta suscrita entre el CONCEDENTE y
el CONCESIONARIO, con opinión previa de la SUNASS, en el que se establecerá, como
mínimo, el mecanismo de distribución de ingresos y ahorros que se generen.

Cualquier ingreso adicional o ahorro que se pueda generar a favor del PSS por el
aprovechamiento de dichos elementos deberá ser utilizado necesariamente para pagar o
reducir las obligaciones por el PPD.

9.16. En caso de que la Autoridad Gubernamental Competente modifique las Leyes y


Disposiciones Aplicables durante el plazo de vigencia del presente contrato, elevando las
exigencias de los Niveles de Servicio indicados en el Apéndice 2, el CONCESIONARIO
deberá cumplir con las nuevas exigencias.

En este supuesto, el CONCESIONARIO podrá invocar la aplicación del mecanismo de


equilibrio económico financiero, de acuerdo con lo establecido en el Capítulo VIII del
Contrato de Concesión.

Si para el cumplimiento de los nuevos niveles de servicio se requiriera realizar inversiones


adicionales a las previstas en el Contrato de Concesión, el CONCESIONARIO y el
CONCEDENTE deberán proceder de acuerdo con el mecanismo de modificación
contractual regulado en el presente contrato.

9.17. El CONCESIONARIO no podrá tratar de manera parcial el caudal que ingrese al sistema de
tratamiento a su cargo, es decir, no podrá darse el caso de que parte del caudal entrante
no reciba ningún tratamiento.

Sin perjuicio de lo señalado en el párrafo precedente, los caudales en exceso provocados


por efecto pluvial (que superen la capacidad hidráulica del sistema de tratamiento) serán
desviados antes de su ingreso al sistema de tratamiento a cargo del CONCESIONARIO
(mediante infraestructuras de alivio) y descargados directamente en el cuerpo receptor,
de conformidad con las Leyes y Disposiciones Aplicables.

Asimismo, la calidad de las aguas residuales tratadas, antes de Vertimiento, no podrá


lograrse sobre la base de la mezcla con aguas de una fuente como lago, río, acequia,
manantial, pozo u otro similar, antes del Punto de Muestreo en el efluente.

9.18. El CONCESIONARIO debe efectuar la medición de los volúmenes del afluente y efluente

Página 179 de 265


del sistema de tratamiento a su cargo en los Puntos de Medición, así como cumplir con la
frecuencia de los análisis para la evaluación de los parámetros de control de calidad del
afluente y efluente del sistema de tratamiento, aguas superficiales del cuerpo receptor y
del lodo generado por dicha infraestructura, conforme a lo establecido en el Apéndice 3,
Apéndice 4 y Apéndice 5.

Asimismo, el CONCESIONARIO, a partir de la suscripción del Acta de Inicio de la Operación


en el ámbito del PSS, tiene la obligación de contrastar los medidores que se utilizan para
medir el agua que ingresa a la PTAR y el agua tratada, así como medir los lodos
producidos, conforme a las condiciones establecidas en el Apéndice 5.

Para ello, la SUNASS contratará a una empresa que realice las funciones de contrastación ,
de preferencia acreditada para el tipo de medidor y tamaños utilizados en la Concesión,
de acuerdo con las Leyes y Disposiciones Aplicables, siendo el CONCESIONARIO quien
asume la totalidad de los costos y gastos que requiera dicha contratación, así como
cualquier tributo que afecte la misma.

Asimismo, la SUNASS contratará al laboratorio externo para la toma y análisis de


muestras de agua acreditado por el Instituto Nacional de Calidad (INACAL), de acuerdo a
las Leyes y Disposiciones Aplicables, siendo el CONCESIONARIO quien asume la totalidad
de los costos y gastos que requiera dicha contratación, así como cualquier tributo que
afecte la misma.

En ambos casos, tanto la empresa contrastadora como el laboratorio externo deberán


proporcionar los resultados de las contrastaciones y de los análisis que realicen,
respectivamente, según lo señalado en los párrafos anteriores, en simultáneo al
Concesionario y a la SUNASS.

A fin de realizar los pagos establecidos en los párrafos precedentes, la SUNASS remitirá al
Fideicomiso de Administración, dentro de un plazo de tres (3) Días de recibidas, las
facturas que emitan la empresa contrastadora y el laboratorio a nombre del
CONCESIONARIO. El Fideicomiso de Administración remitirá al CONCESIONARIO, dentro
de un plazo dos (2) Días, las facturas recibidas emitidas por la empresa contrastadora y el
laboratorio. El CONCESIONARIO tendrá un plazo de cinco (5) Días para hacer efectivo el
depósito de los montos respectivos en la Cuenta de Contrastadoras y Laboratorios del
Fideicomiso de Administración, debiendo remitir a la SUNASS una copia de la
transferencia del depósito efectuado. En un plazo de dos (2) Días de recibido el depósito
por parte del CONCESIONARIO, el Fideicomiso de Administración realizará el pago a la
empresa contrastadora y al laboratorio, según corresponda.

En caso el CONCESIONARIO no realice los pagos dentro del plazo establecido, resulta de
aplicación la penalidad respectiva, sin perjuicio de que cumpla con su obligación de pago.

Si como resultado de la supervisión realizada por la SUNASS, respecto de la medición de


los volúmenes, el CONCESIONARIO no ha cumplido con los parámetros establecidos en el
Apéndice 5, deberá proceder conforme a lo dispuesto en dicho apéndice y aplicar las
penalidades que correspondan. En caso de la supervisión del cumplimiento de los Niveles
de Servicio, se procederá según lo dispuesto en el Capítulo VIII del Contrato de Concesión.

9.19. El CONCESIONARIO debe brindar las facilidades necesarias para que la SUNASS, la

Página 180 de 265


Autoridad Gubernamental Competente o quien estos designen, efectúen los muestreos
correspondientes en los Puntos de Muestreo y Puntos de Medición, ubicados en los
sistemas de tratamiento y en el cuerpo receptor. Las referidas facilidades comprenden,
según corresponda, el acceso o transporte a los Puntos de Muestreo y Puntos de
Medición para la toma de muestras. Corresponde al CONCESIONARIO asumir los costos
de las mencionadas facilidades.

Para tal efecto, la SUNASS, la Autoridad Gubernamental Competente o quien estos


designen, deberán cumplir con los protocolos de acceso establecidos y evitar interferir
con las actividades del CONCESIONARIO.

9.20. El CONCESIONARIO, deberá elaborar mensualmente un informe técnico de medición y


muestreo que deberá contener los resultados de la medición de los volúmenes, cargas
orgánicas y del cumplimiento de los Niveles de Servicio, adjuntando los respectivos
resultados de laboratorio en formato físico y digital conforme las condiciones estipuladas
en el Apéndice 2 al Apéndice 5.

9.21. El CONCESIONARIO será responsable de mantener el Servicio en forma continua. Para tal
efecto, deberá cumplir con lo establecido en los Manuales de Operación y Mantenimiento
de la Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO. Asimismo, el CONCESIONARIO será
responsable de efectuar el Mantenimiento de dicha infraestructura en caso de que
durante la Operación sufriera algún daño, sin perjuicio de que haga efectiva la cobertura
correspondiente al seguro de todo riesgo de obras civiles terminadas, entre otros, de
acuerdo con lo establecido en el Capítulo X del Contrato de Concesión.

9.22. El CONCESIONARIO es responsable ante cualquier reclamo presentado ante el PSS o el


CONCEDENTE, por los daños y perjuicios directos generados como consecuencia de la
Operación y Mantenimiento de la Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO, sin
perjuicio de las penalidades devengadas.

Respecto a los Valores Máximos Admisibles (VMA)

9.23. El CONCESIONARIO, a partir del inicio de la Puesta en Marcha, debe brindar soporte
técnico al PSS, conforme a lo establecido en el presente contrato, para el monitoreo y
control de las descargas de aguas residuales no domésticas en los sistemas de
alcantarillado sanitario. Sin perjuicio del soporte técnico brindado por el
CONCESIONARIO, el responsable del control de los VMA y realizar las acciones destinadas
a exigir el cumplimiento de estos a los usuarios no domésticos, es el PSS, de acuerdo con
lo establecido en las Leyes y Disposiciones Aplicables.

9.24. El CONCESIONARIO debe elaborar un Plan de Monitoreo y Control de los VMA, el cual
deberá comprender como mínimo acciones y plazos del CONCESIONARIO para: (i) el
registro de usuarios no domésticos; (ii) la inspección y el control de los usuarios no
domésticos; y, (iii) el monitoreo y la evaluación de las descargas no domésticas, conforme
a las actividades y responsabilidades detalladas en el Apéndice 7 y a las Leyes y
Disposiciones Aplicables.

El CONCESIONARIO remite el Plan de Monitoreo y Control de los VMA al PSS, para su


conformidad, en la fecha prevista para la presentación del Expediente Técnico 2. El PSS,
en un plazo máximo de veinte (20) Días, contado a partir de la recepción del referido plan,
manifestará su conformidad o emitirá una carta con sus observaciones al mismo. En caso

Página 181 de 265


el PSS emita observaciones al plan, estas deberán ser subsanadas por el CONCESIONARIO
en un plazo máximo de veinte (20) Días. Luego de presentado el documento de
subsanación de observaciones, el PSS emitirá su conformidad en un plazo máximo de
cinco (5) Días.

Emitida la conformidad, el CONCESIONARIO tendrá un plazo de cinco (5) Días para que lo
presente a la SUNASS, con copia al CONCEDENTE, y solicite su opinión favorable. La
SUNASS tendrá un plazo máximo de veinte (20) Días, desde la fecha de recepción, para
remitir su opinión o, de ser el caso, emitir las observaciones correspondientes.

En caso la SUNASS emita observaciones, deberá adjuntar un informe en el que se


sustenten las mismas, a fin de que el CONCESIONARIO pueda absolver o subsanar las
observaciones formuladas.

9.25. De formularse observaciones por parte de la SUNASS al Plan de Monitoreo y Control de


los VMA, estas deben ser notificadas al PSS, con copia al CONCESIONARIO, a fin de que
este último subsane las mismas en un plazo máximo de veinte (20) Días contados desde la
fecha de recepción de dichas observaciones. A requerimiento del CONCESIONARIO, la
SUNASS podrá fijar un plazo máximo adicional de diez (10) Días para que proceda a
levantar dichas observaciones, en función a la magnitud y a la naturaleza de las
observaciones formuladas.

La SUNASS dispondrá de diez (10) Días para evaluar las subsanaciones presentadas por el
CONCESIONARIO, contados desde la fecha de recepción de las mismas.

En caso de subsistir observaciones, o no presentar dentro de los plazos previstos para el


levantamiento de observaciones, dependiendo de la naturaleza de las mismas, la SUNASS
podrá otorgar un plazo máximo adicional de diez (10) Días, por única vez, para la
subsanación, sin perjuicio de la aplicación de las penalidades que correspondan.

Recibida la subsanación, en un plazo máximo de diez (10) Días, la SUNASS deberá


comunicar por escrito al PSS, con copia al CONCESIONARIO y al CONCEDENTE, su opinión
favorable al Plan de Monitoreo y Control de los VMA correspondiente o, de persistir
observaciones cuya subsanación sea obligatoria, comunicar al CONCEDENTE a fin de que
proceda de acuerdo con el mecanismo de solución de controversias previsto en el
presente contrato.

Emitida la opinión favorable de la SUNASS, el PSS debe proceder a emitir su aprobación al


Plan de Monitoreo y Control de los VMA en un plazo máximo de diez (10) Días. El
procedimiento de aprobación del Plan de Monitoreo y Control de los VMA está sujeto a
silencio administrativo negativo. Sin perjuicio de ello, el CONCESIONARIO se encontrará
habilitado para presentar su Plan de Monitoreo y Control de los VMA por una única vez
adicional; si en dicha ocasión el CONCEDENTE vencido el plazo no se pronuncia, se
entenderá aprobado.

En ningún caso la opinión favorable de la SUNASS al Plan de Monitoreo y Control de los


VMA debe interpretarse como un traslado de la responsabilidad del diseño del plan.

9.26. Aprobado el Plan de Monitoreo y Control de los VMA correspondiente, el


CONCESIONARIO se encuentra obligado a implementarlo, de acuerdo con el presente
contrato.

Página 182 de 265


El PSS debe exigir el cumplimiento de los VMA a los usuarios no domésticos que efectúen
las descargas de aguas residuales en el sistema de alcantarillado sanitario, de acuerdo con
las Leyes y Disposiciones Aplicables y con el soporte técnico del CONCESIONARIO, de
acuerdo con lo establecido en el Contrato de Concesión.

El CONCESIONARIO será responsable de asumir los costos asociados a la implementación


de las actividades consideradas a su cargo en el Plan de Monitoreo y Control de los VMA,
de acuerdo con lo establecido en el Apéndice 7, sin perjuicio de las obligaciones del PSS
establecidas en las Leyes y Disposiciones Aplicables.

9.27. El CONCESIONARIO asumirá las contingencias que puedan surgir en la implementación de


las actividades consideradas a su cargo en el Plan de Monitoreo y Control de los VMA,
salvo que estas sean imputables expresamente al PSS.

9.28. El CONCESIONARIO deberá cumplir de forma oportuna con todas las actividades a su
cargo, respecto al monitoreo y control de los VMA. Asimismo, no se le podrá
responsabilizar por las actuaciones que el PSS realice en cumplimiento de las funciones y
competencias señaladas en las Leyes y Disposiciones Aplicables sobre VMA, así como de
las expresamente establecidas en el presente contrato, incluyendo el Apéndice 7.

9.29. En caso el PSS o el CONCESIONARIO determinen la necesidad de actualizar el Plan de


Monitoreo y Control de los VMA, se deberá aplicar el procedimiento establecido en las
Cláusulas 9.24 y 9.25.

PLAN DE OPERACIÓN DE EMERGENCIA EN CASO DE SINIESTROS

9.30. El CONCESIONARIO debe elaborar, actualizar e implementar el Plan de Operación de


Emergencia en caso de Siniestros, en todos los casos, a su cuenta, costo y riesgo, bajo los
términos previstos en el Apéndice 6.

9.31. El CONCESIONARIO debe elaborar y presentar para su aprobación al PSS, con copia a la
SUNASS, el Plan de Operación de Emergencia en caso de Siniestros, que debe respetar los
criterios mínimos indicados en el Apéndice 6.

9.32. Para ello, el CONCESIONARIO presenta al PSS, con copia a la SUNASS, el Plan de
Operación de Emergencia en caso de Siniestros, a más tardar en la fecha de suscripción
del Acta de Inicio de la Puesta en Marcha.

Dentro de un plazo de treinta (30) Días contados a partir de la fecha de presentación del
referido plan, el PSS, previa opinión no vinculante de la SUNASS, debe aprobar o rechazar
el mismo.

La opinión previa a que se refiere el párrafo precedente debe ser emitida en un plazo
máximo de quince (15) Días; en caso no se emita, se entiende que la opinión de la
SUNASS es favorable. En caso la SUNASS emita opinión no favorable, el PSS debe rechazar
el Plan de Operación de Emergencia en caso de Siniestros observado por la SUNASS.

Con la opinión favorable de la SUNASS, el PSS tiene un plazo de quince (15) Días para
emitir su opinión, pudiendo aprobar o rechazar el mismo. Vencido el plazo sin que emita
opinión, el Plan de Operación de Emergencia en caso de Siniestros queda aprobado.

Página 183 de 265


En caso el PSS rechace el Plan de Operación de Emergencia en caso de Siniestros, el PSS
debe presentar el respectivo sustento técnico, a efectos de que el CONCESIONARIO
presente una nueva versión del referido plan, para lo cual será de aplicación el
procedimiento regulado en la presente cláusula, sin perjuicio de las penalidades a que
hubiera lugar.

Las actualizaciones de los Planes de Emergencias y Operación en caso de Siniestros deben


realizarse una vez cada dos (2) años, desde el inicio de la Operación hasta la Terminación,
y contar con la aprobación del PSS, con opinión favorable de la SUNASS. Estas
actualizaciones serán presentadas dentro de los veinte (20) Días de cumplida la condición
precedente. El procedimiento para la aprobación de las actualizaciones será el mismo
empleado para la aprobación de los Planes de Emergencias y Operación en caso de
Siniestros.

SUPERVISIÓN DE LA OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

9.33. Corresponde a la SUNASS efectuar las acciones de supervisión de las obligaciones


asumidas por el CONCESIONARIO en el presente contrato y en las Leyes y Disposiciones
Aplicables con relación a la Operación y el Mantenimiento de la Infraestructura a Cargo
del CONCESIONARIO.

Para tal efecto, el CONCESIONARIO deberá presentar a la SUNASS, con copia al PSS y al
CONCEDENTE, un informe técnico trimestral conteniendo las acciones de Operación y
Mantenimiento realizadas durante dicho periodo. El referido informe deberá presentarse
a más tardar el día quince (15) de los meses de enero, abril, julio y octubre. Asimismo, en
caso le sea requerida por el CONCEDENTE, la SUNASS remitirá a este, con copia al PSS, la
información sobre las acciones de supervisión realizadas en el marco del Contrato de
Concesión..

9.34. La supervisión de la prestación del Servicio comprende la verificación del cumplimiento


de la obligación del CONCESIONARIO de realizar la Operación de acuerdo con los Niveles
de Servicio indicados en el Apéndice 2, así como el cumplimiento de las obligaciones del
CONCESIONARIO de brindar soporte técnico al PSS respecto a los VMA.

La supervisión del Mantenimiento comprende la verificación del cumplimiento de las


obligaciones del CONCESIONARIO respecto a realizar, como mínimo, las actividades de
Mantenimiento previstas en los Manuales de Operación y Mantenimiento; cumplir con el
“Cronograma de Reemplazo de los Bienes de la Concesión”, conforme a lo establecido en
el Capítulo V del Contrato de Concesión; atender oportunamente las incidencias
operativas que se presenten; y, todas las demás materias expresadas en el Contrato de
Concesión.

9.35. Durante la Operación, el CONCESIONARIO debe proporcionar a la SUNASS y, cuando


corresponda, al PSS y al CONCEDENTE, toda la información relacionada con la Operación y
Mantenimiento de la Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO que le soliciten, y el
acceso para la realización de las actividades y estudios que la SUNASS y, cuando
corresponda, el PSS y el CONCEDENTE requieran realizar para tal fin.

Para tal efecto, el CONCESIONARIO debe presentar la información solicitada en un plazo


no mayor de diez (10) Días contados a partir de la fecha en que se haya formulado por

Página 184 de 265


escrito la solicitud correspondiente. Este plazo podrá ser ampliado a solicitud del
CONCESIONARIO, por única vez por el mismo plazo, siempre que se presente la debida
justificación.

9.36. El CONCESIONARIO debe proporcionar al PSS, al CONCEDENTE y a la SUNASS libre acceso


a la Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO para realizar su labor sin obstáculos.

DÉCIMA: INCUMPLIMIENTOS

10.1. En mérito a lo establecido en el presente contrato, cada vez que el CONCESIONARIO


incumpla los Niveles de Servicio, el CONCEDENTE aplica las deducciones al PPD que
corresponda, conforme a la Cláusula 8.18 del Contrato de Concesión, excepto cuando
dicho incumplimiento se origine por las siguientes causales:

a) La carga promedio mensual del afluente en el periodo de muestreo, relativa al


parámetro incumplido, supera la carga promedio de diseño señalada en el Anexo 5
del Contrato de Concesión;
b) Caso fortuito o fuerza mayor.

Durante el tiempo que se exceda la carga de promedio de diseño, el CONCESIONARIO


está obligado a mantener todo el sistema conforme al manual de operación y
mantenimiento aprobado como se establece en el Anexo 6; además debe atender todas
las otras actividades de operación que se establecen en los numerales 9.3 a 9.6 del
presente anexo.

10.2. Las causales de excepción deberán estar debidamente sustentadas en el correspondiente


informe técnico de medición y muestreo al que se refiere el Numeral 9.18.

10.3. El incumplimiento de las obligaciones del CONCESIONARIO reguladas en el presente


contrato da lugar a la aplicación de las penalidades previstas en el Contrato de Concesión.

DÉCIMO PRIMERA: PENALIDADES Y SANCIONES

11.1. En mérito al presente contrato, el CONCEDENTE aplica al CONCESIONARIO las


penalidades contractuales que resulten del incumplimiento de sus obligaciones
establecidas en el presente contrato, de acuerdo con lo establecido en el Capítulo XVIII
del Contrato de Concesión.

11.2. El CONCESIONARIO no estará exento de responsabilidad, aún en los casos en que los
incumplimientos sean consecuencia de los contratos que celebre con sus proveedores u
otros contratistas o subcontratistas.

11.3. Las sanciones administrativas impuestas por las Autoridades Gubernamentales


Competentes, que se originen en base a una conducta que configure un incumplimiento
del Contrato de Concesión, pero a la vez califique como una infracción a las Leyes y
Disposiciones Aplicables, se aplicarán al CONCESIONARIO por sobre de las penalidades
contractuales establecidas para el mismo supuesto de hecho. El CONCESIONARIO deberá
responder por los daños y perjuicios resultantes del incumplimiento contractual, aunque
no sea penalizado por el incumplimiento en sí. Sin perjuicio de lo anterior serán de
aplicación las deducciones por incumplimiento de Niveles de Servicio correspondientes.

Página 185 de 265


11.4. En el supuesto que se verifique que una conducta del CONCESIONARIO configura tanto un
incumplimiento contractual como una infracción administrativa sancionable, únicamente
se aplicará la sanción administrativa correspondiente, no siendo de aplicación al
CONCESIONARIO una penalidad por el mismo concepto. El procedimiento sancionador se
regulará por las Leyes y Disposiciones Aplicables. Esta condición no es aplicable a las
deducciones por incumplimiento de los Niveles de Servicio. Cuando el PSS detecte que el
CONCESIONARIO ha realizado una conducta que califica como una infracción sancionable
deberán comunicar dicho hecho a la SUNASS en un plazo máximo de diez (10) Días.

11.5. Para efectos de la presente cláusula se aplicará lo dispuesto en el Capítulo XVIII del
Contrato de Concesión.

11.6. En ningún caso el CONCESIONARIO será sancionado por el incumplimiento del PSS
respecto de los deberes y obligaciones previstas para este último en el presente contrato
y en las Leyes y Disposiciones Aplicables.

DÉCIMO SEGUNDA: EVENTOS DE FUERZA MAYOR Y CASO FORTUITO

12.1. Ninguna de las Partes del presente contrato será imputable por la inejecución de una
obligación o por su cumplimiento parcial, tardío o defectuoso, si es provocada por fuerza
mayor o caso fortuito.

12.2. Las disposiciones relacionadas a la invocación de fuerza mayor o caso fortuito que
resulten aplicables al cumplimiento de las obligaciones establecidas en el presente
contrato son las establecidas en el Contrato de Concesión.

12.3. En caso el PSS se encuentre en una situación de fuerza mayor o caso fortuito, que genere
el incumplimiento de una obligación a su cargo, esta será invocada por el CONCEDENTE
ante el CONCESIONARIO, siguiendo las disposiciones contempladas en el Capítulo XIV y
demás que resulten aplicables del Contrato de Concesión.

DÉCIMO TERCERA: SEGUROS Y GARANTÍAS

13.1. Los seguros y garantías vinculados al presente contrato son los establecidos en el
Contrato de Concesión y se constituyen, en caso corresponda, a favor del CONCEDENTE.

13.2. El Contrato de Concesión establece los términos y condiciones en que el CONCESIONARIO


contrata los seguros y otorga las garantías vinculadas a las obligaciones y derechos
establecidos en el mismo.

DÉCIMO CUARTA: SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

14.1. Las controversias que surjan en la ejecución del presente contrato serán resueltas por el
CONCEDENTE y el CONCESIONARIO, conforme al Capítulo XVI del Contrato de Concesión.

14.2. En caso la controversia esté referida a algún derecho u obligación del PSS establecida en
el presente contrato, la defensa de los mismos será efectuada por el CONCEDENTE, sin
perjuicio que el PSS participe junto con el CONCEDENTE en la defensa de sus intereses.

DÉCIMO QUINTA: MODIFICACIONES AL CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

Página 186 de 265


15.1. Las modificaciones al presente contrato serán acordadas entre el CONCESIONARIO y el
CONCEDENTE, de acuerdo con lo establecido en el Contrato de Concesión y en las Leyes y
Disposiciones Aplicables. Por ello, en caso la solicitud de enmienda, adición o
modificación esté referida a algún derecho u obligación del PSS, el CONCEDENTE actuará
en representación de este último durante todo el procedimiento de modificación
contractual, de acuerdo con lo previsto en el Capítulo XV del Contrato de Concesión y en
las Leyes y Disposiciones Aplicables.

En fe de lo cual el presente Contrato de Prestación de Servicios es debidamente suscrito en (4)


ejemplares de idéntico tenor, en la ciudad de _____, a los ___ días del mes de ___________del
20__.

CONCESIONARIO: PSS:

_________________________ _________________________
Representante Legal Representante Legal

CONCEDENTE:

_________________________
Representante Legal

Página 187 de 265


Anexo 3

Apéndice 1 – Acta de Sesión de Junta General de Accionistas de la PSS

Página 188 de 265


Página 189 de 265
Anexo 3
Apéndice 2 - Niveles de Servicio

Los niveles de servicio mínimos sujetos a deducciones estarán vinculados a la PTAR y a la calidad
ambiental de la descarga. Estos Niveles de Servicio son los mínimos que deberá cumplir el
CONCESIONARIO durante la operación del Proyecto. Incumplimiento de los Niveles de Servicio
por parte del CONCESIONARIO resultará en deducciones. Estos Niveles de Servicio son:

 Niveles de Servicio Mínimo para Calidad de Agua Residual Tratada —El CONCESIONARIO
cumplirá con los límites máximos permisibles (LMP) para efluentes de una PTAR
doméstica o municipal, según lo establecido por el Decreto Supremo No 003-2010-
MINAM (Sección A).
 Niveles de Servicio Mínimo para Calidad del Agua Superficial—El CONCESIONARIO
deberá asegurar que los cuerpos de agua donde se realizará el vertimiento de las aguas
residuales cumplan con los Estándares de Calidad del Agua (ECA-Agua), según la
clasificación del cuerpo receptor. Estos parámetros estarán alineados con el Decreto
Supremo No 004-2017-MINAM y cualquier norma que lo modifique (Sección B)
 Niveles de Servicio Mínimo para Calidad de los lodos—El CONCESIONARIO deberá
manejar los lodos provenientes de la PTAR de acuerdo con las condiciones mínimas
establecidas según el Decreto Legislativo No 1278 y cualquier norma que lo modifique, y
la Resolución Ministerial No 128-2017-VIVIENDA (Sección C)
 Niveles de Servicio Mínimo para Calidad organoléptica—Se propone que el
CONCESIONARIO maneje las emisiones de la PTAR de manera que la calidad del servicio ni
el ambiente para la población en el área de influencia, se vean afectados (Sección D).

A continuación, se detallan los niveles de servicio.

A. PARAMETROS DE CALIDAD DEL AGUA RESIDUAL TRATADA

Los Niveles de Servicio mínimos que deberá cumplir el CONCESIONARIO durante la operación
del sistema de tratamiento son los que se detallan a continuación:
El agua residual tratada por la Infraestructura a Cargo del Concesionario deberá cumplir con
los Límites Máximos Permisibles (LMP) establecidos en el Decreto Supremo Nro. 003-2010-
MINAM o normas que lo modifiquen o sustituyan; cuyo detalle se indica en la Tabla A del
presente apéndice.

Tabla A.- Niveles de Servicio Mínimo para Calidad de Agua Residual Tratada
PARÁMETROS UND VALOR*
Demanda Bioquímica de Oxígeno (DBO5) ** mg/l 100
Demanda Química de Oxígeno (DQO)** mg/l 200
Sólidos Suspendidos Totales (SST) mg/l 150
Coliformes Termotolerantes (Ct) NMP/100 ml 10 000
Aceites y Grasas (A&G) mg/l 20
Potencial de Hidrógeno (pH) 6.5-8.5
Temperatura (T) °C 35
* Los valores son máximos o rangos límites.
** Soluble en caso de lagunas de oxidación.

Página 190 de 265


Estos Niveles de Servicio forman parte de las obligaciones del (de los) Instrumento(s) de
Gestión Ambiental, por lo que su cumplimiento no solo es exigible contractualmente y sujeto
a deducción por incumplimiento, sino que también es exigible administrativamente por la
Autoridad Gubernamental Competente y sujeto a las sanciones administrativas que
correspondan.
Además de los niveles mínimos señalados, la solución técnica propuesta debe cumplir con los
Requerimientos Mínimos del Proyecto, señalados en el Contrato de Concesión.

B. PARAMETROS DE CALIDAD DE AGUAS SUPERFICIALES


El cuerpo de agua donde se realizará el vertimiento de las aguas residuales tratadas por la
Infraestructura a Cargo del Concesionario será el Rio Tambopata o el Rio Madre de Dios si
fuera, según corresponda. El mismo deberá cumplir con los Estándares de Calidad del Agua
(ECA-Agua) para los parámetros asociados a la actividad generadora de aguas residuales,
según la categorización establecida mediante la Resolución Jefatural Nro. 056-2018-ANA, y el
Decreto Supremo Nro. 004-2017-MINAM o normas que las modifiquen o sustituyan; cuyo
detalle se indica en las Tablas B1 y B2 del presente apéndice.

Tabla B1.- Categorización del Cuerpo Receptor

LOCALIDAD CUERPO RECEPTOR CATEGORÍA


Río Tambopata o Río Madre de
Puerto Maldonado 4
Dios

Tabla B2.- Niveles de Servicio Mínimo para Calidad del Agua Superficial
CATEGORÍA 4
PARÁMETROS UND
VALOR*
Demanda Bioquímica de Oxígeno (DBO5) mg/l 10
Sólidos Suspendidos Totales (SST) mg/l ≤ 400
Coliformes Termotolerantes (Ct) NMP/100 ml 2 000
Aceites y Grasas (A&G) mg/l 5
Potencial de Hidrógeno (pH) 6.5 – 9.0
Temperatura (T) °C ∆3
*Los valores son máximos o rango límite

El cumplimiento de los ECA-Agua será exigible en los Puntos de Muestreo de cada cuerpo
receptor, teniendo en consideración la línea de base ambiental determinada en el (los)
Instrumento(s) de Gestión Ambiental correspondiente(s), y los demás aspectos previstos en
el Anexo.

Estos Niveles de Servicio deberán formar parte de las obligaciones del (de los) respectivo(s)
Instrumento(s) de Gestión Ambiental, por lo que su cumplimiento es exigible por la
Autoridad Gubernamental Competente.
C. PARAMETROS DE CALIDAD DE LOS LODOS
Para el manejo de los lodos provenientes de los sistemas de tratamiento de la
Infraestructura a Cargo del Concesionario, el CONCESIONARIO deberá cumplir con lo
establecido en el Decreto Legislativo Nro. 1278, su reglamento, y normas que las modifiquen

Página 191 de 265


o sustituyan; y, la Resolución Ministerial Nro. 128-2017-VIVIENDA, o norma que la modifique
o sustituya, que aprueba las condiciones mínimas para el manejo de lodos y las instalaciones
para su Reaprovechamiento o Disposición Final, de conformidad con las Leyes y
Disposiciones aplicables.

Los lodos producidos en los sistemas de tratamiento de la Infraestructura a Cargo del


Concesionario deberán cumplir, como mínimo, con los siguientes Niveles de Servicio antes
de su Reaprovechamiento o Disposición Final:

Tabla C.- Niveles de Servicio Mínimo para Calidad de los lodos


PARÁMETROS UND VALOR
Humedad (1 – (kg Solidos Totales/Kg Lodo)) % ≤ 80
Estabilidad (Kg de Solidos Volátiles/Kg de Sólidos Totales) % ≤ 60

Estos Niveles de Servicio deberán formar parte de las obligaciones del (de los)
respectivo(s)Instrumento(s) de Gestión Ambiental, por lo que su cumplimiento es exigible
por la Autoridad Gubernamental Competente.

D. PARAMETROS DE CALIDAD ORGANOLÉPTICA


En los puntos críticos de sistemas de tratamiento que comprendan procesos anaeróbicos, en
donde las aguas residuales tengan contacto directo con la atmósfera y hay riesgo de
desprendimiento de Sulfuro de Hidrógeno (H 2S), se debe minimizar las emisiones de gases
olorosos. Las aguas efluentes de reactores anaeróbicos y el efluente tratado, cuando estén
expuestas a la atmósfera tienen riesgo de generar olores; en estos sitios, se exigirá que la
concentración de H2S en la fase acuosa sea menor de 2 mg/L. Este nivel de servicio se debe
cumplir en el efluente de procesos anaeróbicos y en el vertimiento final del proceso de
tratamiento. Si el sistema de tratamiento propuesto por el CONCESIONARIO incluye otros
puntos de posible desprendimiento a la atmósfera de Sulfuro de Hidrógeno, se deben
adicionar los puntos de control.

 Adicionalmente, el CONCESIONARIO deberá mantener un sistema de recepción de


solicitudes de atención de problemas operacionales respecto de los olores. Ante cualquier
solicitud, el CONCESIONARIO debe atender las solicitudes conforme a las Leyes y
Disposiciones Aplicables, garantizando: Que se reciba y atienda con máxima diligencia
 Que se detecte la causa.
 Que se haga un plan de ingeniería para controlar la causa, con un plazo que impondrá la
SUNASS.
 Que el plan contenga un mecanismo de monitoreo y verificación de su efectividad.
 Que se ejecute el plan de control.
 Que se garantice que el plan subsanó el problema y no se vuelvan a presentar olores o
vectores por esta causa.
 Que se informe a la SUNASS, en la periodicidad establecida, sobre todo este proceso,
desde la recepción de la solicitud hasta la solución final.

Página 192 de 265


Anexo 3
Apéndice 3 - Ubicación de los puntos de muestreo

Los niveles de servicio y los parámetros que se deben medir son los establecidos en el Apéndice 2.

A. UBICACIÓN DE LOS PUNTOS DE MUESTREO DE CALIDAD DE AGUAS RESIDUALES


El CONCESIONARIO establecerá Puntos de Muestreo de aguas residuales recolectadas
(afluente) y tratadas (efluente) en el sistema de tratamiento en lugares apropiados para la
toma de muestra conforme se indica a continuación, sin perjuicio de lo dispuesto por la
Autoridad Gubernamental Competente y por la normativa vigente:
 Un (1) Punto de Muestreo de agua residual recolectada, afluente a los sistemas de
tratamiento, ubicado en el canal de salida del desarenador o, posterior a este, antes
de su ingreso a la siguiente unidad de tratamiento.
 Un (1) Punto de Muestreo del agua residual tratada, efluente de los sistemas de
tratamiento, ubicado en el canal o tubería de salida del sistema de tratamiento que se
emplea para el Vertimiento. Este Punto de Muestreo se ubicará a menos de 5 m antes
del medidor instalado en la tubería o canal de salida del sistema de tratamiento.
Los Puntos de Muestreo deberán estar claramente identificados y señalizados, incluyendo
sus coordenadas UTM en sistema WGS 84.

B. UBICACIÓN DE LOS PUNTOS DE MUESTREO DE CALIDAD DE AGUAS SUPERFICIALES


Sin perjuicio de lo dispuesto por la Autoridad Gubernamental Competente, el
CONCESIONARIO establecerá Puntos de Muestreo de calidad del agua superficial en el
cuerpo receptor que corresponda según el siguiente detalle:

 Un (1) Punto de Muestreo en el cuerpo receptor, aguas arriba del vertimiento - A


una distancia de 50 metros del vertimiento.

 Un (1) Punto de Muestreo en el cuerpo receptor, aguas abajo del vertimiento - A


una distancia de 200 metros desde donde se realiza el vertimiento, siguiendo los
criterios del protocolo nacional para el monitoreo de la calidad de los recursos
hídricos superficiales aprobado mediante Resolución Jefatural Nro. 010-2016-ANA, o
la norma que la modifique o sustituya.

Los Puntos de Muestreo deberán estar claramente identificados y señalizados, incluyendo


sus coordenadas UTM en sistema WGS 84.

C. UBICACIÓN DE LOS PUNTOS DE MUESTREO DE CALIDAD DE LODOS


El CONCESIONARIO establecerá el Punto de Muestreo de lodos en el sistema de sistema de
tratamiento conforme se indica a continuación, sin perjuicio de lo dispuesto por la Autoridad
Gubernamental Competente:

Página 193 de 265


 Un (1) Punto de Muestreo al final de la línea de tratamiento de lodos - En el lugar de
almacenamiento temporal previo a su reaprovechamiento o Disposición Final.

Los Puntos de Muestreo deberán estar claramente identificados y señalizados, incluyendo sus
coordenadas UTM en sistema WGS 84.

D. UBICACIÓN DE LOS PUNTOS DE MUESTREO DE CALIDAD ORGANOLÉPTICA

Con el fin de hacer seguimiento y prevención de la generación de olores de sistemas de


tratamiento que comprendan procesos anaerobios, se tomarán muestras de agua residual
para medición de ácido sulfhídrico en los siguientes puntos:

 Un (1) Punto de Muestreo de agua residual en el efluente de cada proceso


anaeróbico. Ubicado en el efluente cada unidad anaeróbica en cámara o conducto
donde el agua entra en contacto con el ambiente; si la unidad anaeróbica tiene una
etapa para despojar el H2S, este punto se localizará en el efluente de dicha etapa.
 Un (1) Punto de Muestreo del agua residual tratada, efluente del sistema de
tratamiento—Localizado en el canal o tubería de salida del sistema de tratamiento
que se emplea para el vertimiento. Este Punto de Muestreo puede coincidir con el
punto seleccionado para el agua residual tratada de la Sección A.

E.

Página 194 de 265


Anexo 3
Apéndice 4 - Frecuencia de muestreo

El CONCESIONARIO deberá realizar el muestreo de los parámetros señalados con las frecuencias
mínimas señaladas en el presente apéndice, a fin de verificar el cumplimiento de los Niveles de
Servicio. Esta frecuencia mínima será de acuerdo con los requerimientos de operación de los
sistemas de tratamiento y en concordancia con lo que deberá estar establecido en los respectivos
Manuales de Operación y Mantenimiento. Además, las respectivas Autoridades Gubernamentales
Competentes pueden exigir mayor frecuencia en el ejercicio de sus funciones administrativas.
Treinta (30) días calendarios antes de la suscripción del Acta de Inicio de la Operación, el
CONCESIONARIO deberá remitir al CONCEDENTE un Programa Anual de Muestreos de acuerdo
con las condiciones establecidas en el presente apéndice. El CONCEDENTE tendrá diez (10) Días
para generar observaciones o aprobarlo. De existir observaciones, el CONCESIONARIO contará
con cinco (5) Días para su subsanación, luego de lo cual el CONCEDENTE contará con cinco (5) Días
para su aprobación.
El Programa Anual de Muestreos debe contemplar la toma de muestras, simultáneamente en el
afluente y en el efluente final del tratamiento. La toma de muestras compuestas puede ser
automática, mediante equipos que capturen alícuotas proporcionales al caudal, con una
frecuencia horaria o menor.
Las abreviaturas empleadas en este apéndice y su significado son las siguientes:
C — Muestra compuesta de 24 horas, obtenida a través de alícuotas proporcionales al
caudal con muestreo horario
P — Muestras puntuales
MI - Muestra integrada, consiste en la homogenización de muestras puntuales tomadas en
diferentes puntos simultáneamente, con la finalidad de conocer las condiciones de
calidad de agua promedio en los cuerpos de agua; las muestras puntuales que
conformarán la muestra integrada serán aquella que determine el (los) Instrumento(s)
de Gestión Ambiental. Este tipo de muestra será tomada para aguas superficiales.
A. DE LA CALIDAD DEL AGUA RESIDUAL
La frecuencia de muestreo y análisis en los Puntos de Muestreo del sistema de tratamiento se
presentan en la Tabla A.
Tabla A.- Frecuencia de muestreo. Agua residual

PARÁMETROS TIPO FRECUENCIA


Demanda Bioquímica de Oxígeno (DBO5) C 1 cada cuatro días
Demanda Química de Oxígeno (DQO) C 1 cada cuatro días
Sólidos Suspendidos Totales (SST) C 1 cada cuatro días
Coliformes Termotolerantes (Ct) P 1 cada cuatro días
Aceites y Grasas (A&G) C 1 cada cuatro días
Potencial de Hidrógeno (pH) P 1 cada cuatro días
Temperatura (T) P 1 cada cuatro días

Página 195 de 265


B. DE LA CALIDAD DEL AGUA SUPERFICIAL
En los Puntos de Muestreo en el cuerpo receptor de agua residual tratada, la frecuencia será
la siguiente:
Tabla B.- Frecuencia de muestreo. Agua Superficial

PARÁMETROS TIPO FRECUENCIA


Demanda Bioquímica de Oxígeno (DBO5) MI 1 cada cuatro días
Sólidos Suspendidos Totales (SST) MI 1 cada cuatro días
Coliformes Termotolerantes (Ct) MI 1 cada cuatro días
Aceites y Grasas (A&G) MI 1 cada cuatro días
Potencial de Hidrógeno (pH) MI 1 cada cuatro días
Temperatura (T) MI 1 cada cuatro días

C. DE LA CALIDAD DE LOS LODOS


En los Puntos de Muestreo de lodos el tipo de muestra y la frecuencia, son los siguientes:

Tabla C.- Frecuencia de muestreo. Lodos

PARÁMETROS TIPO FRECUENCIA


Humedad P 1 vez cada cuatro días
Estabilidad SV/ST P 1 vez cada cuatro días

D. DE LA CALIDAD ORGANOLÉPTICA

La frecuencia para mediciones de ácido sulfhídrico se presenta en la siguiente tabla. La toma de


muestras debe acompañarse de mediciones simultáneas de pH y temperatura “in situ”.
Tabla C. Frecuencia de muestreo. Ácido Sulfhídrico.

PARÁMETROS TIPO FRECUENCIA


Ácido Sulfhídrico (H2S)(aq) P 1 cada cuatro días
Potencial de Hidrógeno (pH) P 1 cada cuatro días
Temperatura (T) P 1 cada cuatro días

E. CONSIDERACIONES PARA EL MUESTREO Y ANÁLISIS


Se proponen las siguientes consideraciones para el muestreo y análisis conforme a las buenas
prácticas internacionales:
i. La toma de muestreos puntuales, la toma o recojo de muestras compuestas (en caso de
automatización del muestreo) y los análisis de los parámetros, con las frecuencias
señaladas, de las muestras de agua residual, agua superficial y lodos, deberán ser
ejecutadas por un laboratorio externo acreditado por el Instituto Nacional de Calidad
(INACAL) o como lo disponga la normatividad vigente.

Página 196 de 265


ii. Para los muestreos en el agua superficial, se tomará una muestra integrada (MI)
simultáneamente en diferentes puntos, con el fin de conocer las condiciones de calidad de
agua promedio en el cuerpo receptor. Las muestras integradas de área comprenderán
varias muestras simples tomadas en varios puntos de una determinada área acuática
(ancho de un rio). La ubicación del sitio de toma integrada y las muestras puntuales que
conformaran la muestra integrada serán conforme lo determine el Instrumento de Gestión
Ambiental.

iii. Los demás muestreos y análisis realizados por el CONCESIONARIO podrán ser realizados en
los laboratorios que forman parte de la Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO,
cuyos procedimientos deberán estar acreditados por el Instituto Nacional de Calidad
(INACAL).

iv. Los muestreos y análisis deberán ser realizados de acuerdo con los siguientes protocolos
de muestreo normativos, en todo aquello que no se oponga a lo establecido en el
Contrato de Concesión:

 “Protocolo de monitoreo de la calidad de los efluentes de las plantas de tratamiento


de aguas residuales domésticas o municipales”, aprobado mediante Resolución
Ministerial Nro. 273-2013-VIVIENDA
 “Protocolo nacional para el monitoreo de la calidad de los recursos hídricos
superficiales”, aprobado mediante Resolución Jefatural Nro. 010-2016-ANA
 “Métodos normalizados para el análisis de aguas potable y aguas residuales”, de
APHA-AWWA-WPCF
 “Protocolo de Monitoreo de Biosólidos”, aprobado mediante Resolución Ministerial
Nro. 93-2018-VIVIENDA.
 “Protocolo Nacional de Monitoreo de Calidad del Aire”, aprobado mediante Decreto
Supremo Nro. 010-2019-MINAM.

Página 197 de 265


Anexo 3
Apéndice 5 - Consideraciones para la medición y registro de magnitudes

1. NORMATIVIDAD APLICABLE A LOS EQUIPOS DE MEDICIÓN


Las siguientes normas se relacionan como referencia y deberán ser tomadas en cuenta
para seleccionar, instalar, mantener y contrastar los equipos de medición, en los casos en
que no se disponga de regulación peruana al respecto:
 ASTM D 1941: 1991 (Reapproved 2013) Standard Test Method for Open Channel
Flow Measurement of Water with The Parshall Flume.
 ASTM D 5640:1995 Standard Guide for Selection of Weirs and Flumes for Open -
Channel Flow Measurement of Water.
 ASTM D 5089:1995 Standard Test Method for Velocity Measurements of Water in
(Reaprobada 2008) Open Channel with Electromagnetic Current Meters.
 ISO 748:2007 Hydrometry – Measurement of liquid flow in open channels using
current – meters or floats
 ISO/IEC 17025 General Requirements for the Competence of Testing and Calibration
Laboratories
 NCh 3205-2011 Medidores de caudal de aguas residuales – Requisitos

2. PUNTOS Y EQUIPOS DE MEDICIÓN

2.1 Los Puntos de Medición se ubicarán en lugares apropiados para registrar el caudal,
volumen y peso, según lo siguiente:

2.1.1 Un medidor registrador en el canal o tubería de ingreso al sistema de tratamiento


de la Infraestructura a cargo del Concesionario, el cual estará ubicado
necesariamente después de la cámara de rejas. Este medidor totalizará el
volumen y registrará el caudal que ingresa al sistema de tratamiento de aguas
residuales.

2.1.2 Un medidor registrador en el canal o tubería de salida del sistema de tratamiento


de la Infraestructura a Cargo del Concesionario, antes del Vertimiento del agua
residual tratada. Este medidor totalizará el volumen y registrará el caudal que sale
del sistema de tratamiento.

2.1.3 Un medidor registrador en el canal o tubería de demasías del sistema de


tratamiento de la Infraestructura a Cargo del Concesionario. Este medidor
totalizará el volumen y registrará el caudal en exceso que no ingresa al sistema de
tratamiento

2.1.4 Una balanza a nivel de piso en la zona de almacenamiento temporal de lodos del
sistema de tratamiento de la Infraestructura a Cargo del Concesionario. Esta
balanza registrará la cantidad de lodos que será trasladada para su
Reaprovechamiento o Disposición Final. Alternativamente, la medición de peso
podrá ser subcontratada, contando con la acreditación de calibración
correspondiente.

Página 198 de 265


2.2 Todos los dispositivos de medición del CONCESIONARIO indicados deberán ser
automatizados y con transmisión de datos en tiempo real al centro de control SCADA. Los
Puntos de Medición deberán estar claramente identificados y señalizados.

3. CONSIDERACIONES PARA LOS MEDIDORES DE FLUJO

3.1 Los medidores de flujo a instalar deberán cumplir con las siguientes características
mínimas:

Página 199 de 265


3.1.1 Marca—Reconocida en el mercado internacional
3.1.2 Tecnología—Ultrasónico o electromagnético
3.1.3 Precisión (agua residual)—Según fabricante
3.1.4 Temperatura del fluido—Entre 5° y 35° C
3.1.5 Lecturas medidas—Volumen totalizado y caudal instantáneo
3.1.6 Panel LCD—Que muestre la información registrada de volumen y caudal
3.1.7 Vida útil—Según fabricante
3.1.8 Transmisión de datos—Con telemetría para transmitir la información en tiempo
real al respectivo centro de control.
El CONCESIONARIO deberá brindar acceso a la SUNASS a la información de los volúmenes
registrados en tiempo real, en el momento en el que esta lo solicite.
3.2 Antes de instalar cualquier dispositivo de medición, el CONCESIONARIO deberá
demostrar, con los respectivos certificados, que ha sido debidamente calibrado por
organismos o empresas debidamente autorizadas y aceptadas por el Concedente. Si el
dispositivo cuenta con certificados de calibración otorgados por un organismo oficial de
metrología del país de origen, estos deberán ser traducidos oficialmente al idioma
español y estar vigentes a la fecha de instalación.
3.3 Programa de metrología: El CONCESIONARIO deberá seguir las siguientes pautas para el
programa de metrología:
3.3.1 Todos los dispositivos de medición de la PTAR deberán ser instalados o repuestos
con supervisión del Supervisor Especializado y en la etapa de Operación y
Mantenimiento con la participación de la SUNASS, según esta lo estime
conveniente. Sin perjuicio de ello, una vez instalados los dispositivos de medición,
el CONCESIONARIO deberá enviar un informe sobre los trabajos de instalación en
conjunto con los certificados de control de calidad del medidor instalado.
3.3.2 El CONCESIONARIO deberá hacerse cargo del suministro continuo de energía
eléctrica a los medidores para garantizar su permanente operación y transmisión
de datos al centro de control. Para los casos de emergencia, el CONCESIONARIO
debe tener un sistema autónomo en base a banco de baterías o similar.
3.3.3 El CONCESIONARIO, a partir de la suscripción del Acta de Inicio de la Operación,
deberá contrastar los dispositivos de medición en la PTAR, conforme a la
siguiente prelación: las normas de metrología; las especificaciones técnicas del
fabricante; y el procedimiento establecido en el numeral 4 del presente Apéndice.
3.3.4 El primer contraste de los dispositivos de medición deberá efectuarse dentro de
los últimos cinco (5) días del mes inmediato posterior la suscripción del Acta de
Inicio de la Operación. Las siguientes contrastaciones de los medidores deberán
efectuarse de manera trimestral, dentro de los últimos cinco (5) Días del mes de
marzo, junio, septiembre o diciembre.
3.3.5 El CONCESIONARIO deberá comunicar a la SUNASS con al menos cinco (5) días de
anticipación, el lugar, fecha y hora en que se realizará la contrastación de los
medidores. SUNASS evaluará la oportunidad en la que participará de estos
trabajos. Sin perjuicio de ello, una vez repuestos los dispositivos de medición, el
CONCESIONARIO deberá enviar un informe sobre los trabajos de reposición en
conjunto con los certificados de control de calidad del medidor instalado.

Página 200 de 265


3.3.6 Si, como resultado de la contrastación de un medidor, se verificara un error de
precisión conforme a las condiciones previstas en las cláusulas del Contrato, el
CONCESIONARIO considerará que el medidor presenta un mal funcionamiento y
procederá inmediatamente a su sustitución por otro que deberá tener de reserva,
en un plazo máximo de tres (3) días. Este nuevo medidor deberá cumplir con lo
establecido en el numeral 2 y contar con certificado de calibración vigente. El
CONCESIONARIO podrá reinstalar el medidor que presentó mal funcionamiento si
previamente se somete a nueva calibración por entidades debidamente
autorizadas por la Autoridad Gubernamental Competente.
3.3.7 Si el CONCESIONARIO constata que un dispositivo de medición de la PTAR tiene
un mal funcionamiento o ha sido vandalizado o robado, este deberá comunicarlo
dentro de las 24 horas siguientes a SUNASS por cualquier vía documentable (carta
o correo electrónico) debiendo adjuntar los documentos de constatación policial.
El CONCESIONARIO: i) deberá sustituir o reponer el medidor de flujo por otro que
deberá tener en reserva el mismo día de la constatación, cumpliendo con lo
establecido en el numeral 2.2 anterior; o ii) subcontratar la medición de peso,
según corresponda.
3.3.8 Durante la contrastación, reemplazo o mantenimiento de un medidor de flujo, el
CONCESIONARIO debe instalar un medidor debidamente calibrado para continuar
con la medición. El volumen medido en este medidor temporal debe sumarse al
volumen mensual.
3.3.9 Los nuevos medidores de flujo que se instalen deberán cumplir con las mismas
características del medidor remplazado. Solo se podrá cambiar la marca o la
tecnología siempre que el nuevo medidor garantice una mayor precisión.
3.3.10 Todos los dispositivos de medición instalados deberán ser remplazados
necesariamente por el CONCESIONARIO luego de cumplir su vida útil (indicada
por el fabricante).
3.3.11 Los dispositivos de medición deberán contar con un sistema de protección que no
permita el acceso, manipulación o vandalismo por parte de terceras personas. El
CONCESIONARIO será el único responsable por la integridad de estos.
4. PRUEBAS DE CONTRASTACIÓN
4.1 Periodicidad: se debe efectuar una verificación por contrastación para cada equipo cada
tres (3) meses o cuando se requiera instalar o renovar los medidores.
4.2 Procedimiento: Se aplicarán los procedimientos previstos en las normas de metrología,
cuya aplicación será en el siguiente orden de prelación: (i) las nacionales; (ii) las
internacionales; o (iii) , en su defecto, la norma chilena NCh 3205-2011 o sus
modificatorias.
4.3 Criterios de aceptación: El medidor de caudal sometido a la prueba se considerará como
en correcto funcionamiento, si se cumple el criterio de contrastación. Si se supera el error
admitido, se debe repetir la prueba y si nuevamente no se cumple el criterio, el equipo
debe ser sometido a calibración atendiendo todas las indicaciones del fabricante para su
instalación y calibración; si después de ello el equipo no supera el error admitido, debe
ser remplazado.
5. PROCEDIMIENTO PARA DETERMINAR LOS VOLÚMENES MENSUALES
Para determinar los volúmenes mensuales del agua residual afluente y agua residual
tratada, se establecerá el siguiente procedimiento:

Página 201 de 265


5.1 El volumen mensual de un medidor será la diferencia entre el valor registrado en el mes
corriente menos el valor registrado el mes anterior.
5.2 El día en que se suscriba el Acta de Inicio de la Operación, el CONCESIONARIO tomará la
lectura de los volúmenes registrados en cada medidor y el mismo día de los meses
siguientes realizará las lecturas correspondientes.
5.3 El CONCESIONARIO deberá entregar al Concedente, con copia a la SUNASS, los valores
registrados en cada medidor dentro de los primeros diez (10) días calendario posteriores
a la lectura de cada mes.
5.4 Cuando el CONCESIONARIO realice la contrastación, el reemplazo o el mantenimiento de
un medidor y sea necesario instalar un medidor temporal, el volumen medido por el
medidor temporal instalado debe ser sumado al volumen mensual correspondiente.

Página 202 de 265


Anexo 3
Apéndice 6 - Lineamiento para el Plan de Operación de Emergencia en caso de siniestros

Cada Plan de Operación de Emergencia en Caso de Siniestros deberá ser elaborado considerando
como mínimo el contenido de los Lineamiento establecidos en la R.M. No. 136-2020-PCM, norma
que aprobó los “Lineamientos para la formulación y aprobación de los planes de operaciones de
emergencia de los tres niveles de gobiernos”, o la norma que la modifique o substituya.

Página 203 de 265


Anexo 3
Apéndice 7 - Actividades y responsabilidades para el monitoreo y control de los VMA
Registro Usuarios No Domesticos y Evaluación y Seguimiento de Parámetros del Anexo No. 1 - Decreto Supremo 010-2019 MVCS

Asume costos
preuba inopinada y Resultados
Realiza el pago Ejecutar
USUARIO

costo proporcial de acciones de


adicional por acciones
parámetros que mejora y
exceso de control de
sobrepasen control de los
Concentración los VMA
VMA

Verifica
Visita de Acta de
PRESTADORES DE SERVICIO

Registro de
inspección inspección Asigna
Usuario No NO ¿OK
- Articulo - Articulo Código de
Doméstico
18 19
SI

Suspende el pago
Asume adicional por
costos de las Actualiza Registo exceso de
preubas Concentración

Parámetos del
Anexo 1

Realizar
CONCESIONARIO

pruebas ¿Es parámetro


¿Supera
inopinadas mas
los VMA? SI Anexo 1 o del
del 15% de los Anexo 2?
Ususarios no
Domésticos

Parametos del Va a la página 2/2


NO Anexo 2

Página 204 de 265


Evaluación y Seguimiento de Parámetros del Anexo No. 2 - Decreto Supremo 010-2019 MVCS

NO NO
USUARIO

¿Corrige
¿Solicita
plazo

SI ¿Corrig NO

¿Concede SI
Plazol?
Dispone
PRESTADORES DE SERVICIO

Registro de Suspensión
Usuario No NO
Temporal del
Doméstico Notificar al Servicio
usuario para Verifica
que corrija en
60 días Ejecuta
Suspensión
¿OK
temporal del
servicio
SI
Actualiza Registo
CONCESIONARIO

Parámetro
Viene de la Anexo 2
página 1/2 SI
¿Es 1° vez?

NO

Página 205 de 265


Anexo 4 BIENES QUE EL CONCEDENTE ENTREGARÁ PARA LAS OBRAS

Los Bienes de la Concesión que el CONCEDENTE entregará en la oportunidad y bajo las


condiciones establecidas en el Contrato de Concesión, para el ejercicio de los derechos y
cumplimiento de las obligaciones asociadas a las Obras, sin carácter taxativo, son los siguientes:

Bienes de la Concesión del Componente 1

1. Conexiones domiciliarias existentes (aprox. ….. conexiones)


2. Colectores secundarios existentes (aprox. …. km)

Bienes de la Concesión del Componente 2

3. Colectores primarios existentes (aprox. … km)


4. Estaciones de bombeo de desagües existentes (aprox. … und)
5. Líneas de impulsión de desagües existentes (aprox. …. km)
6. Infraestructura complementaria existente.
7. Terrenos puestos a disposición por el CONCEDENTE y empleados por el CONCESIONARIO para
el desarrollo del Proyecto, conforme lo enunciado en el Anexo 5.

Si el CONCESIONARIO necesita una mayor área de terreno, el área adicional requerida será
adquirida por el CONCESIONARIO y asumirá el costo y el riesgo de dichas adquisiciones.

Página 206 de 265


Anexo 5 REQUERIMIENTOS MÍNIMOS DEL PROYECTO

I. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MÍNIMAS

Los criterios mínimos de calidad para el diseño y construcción de obras civiles, instalaciones
eléctricas, instalaciones electromecánicas, hidromecánicas, instalaciones hidráulicas,
instalaciones sanitarias y edificaciones correspondientes al Proyecto, así como su Operación y
Mantenimiento, se deberán circunscribir, en lo que sea pertinente, a las Leyes y Disposiciones
Aplicables y, de ser el caso, a las normas internacionales aplicables para tal efecto.

Las leyes, reglamentos, disposiciones normativas, y sus modificatorias o normas que las
sustituyan, que obligatoriamente deberá cumplir, son las Leyes y Disposiciones Aplicables, entre
las que se encuentran:

 Ley Nro. 29338, Ley de Recursos Hídricos y su Reglamento.


 Ley Nro. 28611, Ley General del Ambiente.
 Ley Nro. 26786, Ley de Evaluación de Impacto Ambiental para obras y actividades.
 Ley Nro. 27446, Ley del Sistema Nacional de Evaluación del Impacto Ambiental.
 Ley Nro. 28296, Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación y normas
modificatorias y complementarias que sean aplicables.
 Ley Nro. 28245, Ley Marco del Sistema Nacional de Gestión Ambiental.
 Ley Nro. 26620, Ley de Control y Vigilancia de las Actividades Marítimas, Fluviales y
Lacustres y su reglamento.
 Ley 29738, Seguridad y Salud en el Trabajo. Su reglamento y demás normas
modificatorias o aplicables a la seguridad y salud en el trabajo.
 Decreto Legislativo Nro. 1280, Ley Marco de la Gestión y Prestación de los Servicios
de Saneamiento.
 Decreto Legislativo Nro. 1285, que modifica la Ley 29338.
 Decreto Legislativo Nro. 1278, Ley de Gestión Integral de Residuos Sólidos.
 Decreto Legislativo Nro. 1147, Decreto que regula el fortalecimiento de las Fuerzas
Armadas en las competencias de la Autoridad Marítima Nacional-Dirección Nacional
de Guardacostas.
 Decreto Supremo Nro. 004-2017-MINAM, aprueban Estándares de Calidad
Ambiental para Agua y establecen Disposiciones Complementarias.
 Decreto Supremo Nro. 003-2010-MINAM, aprueban límites máximos permisibles
para los efluentes de Plantas de Tratamiento de Aguas Residuales Domésticas o
Municipales.
 Decreto Supremo Nro. 019-2009-MINAM, aprueba el Reglamento de la Ley del
Sistema Nacional de Evaluación del Impacto Ambiental.
 Decreto Supremo Nro. 011-2006-VIVIENDA que aprueba el Reglamento Nacional de
Edificaciones y sus modificatorias.
 Decreto Supremo Nro. 010-2017-VIVIENDA, aprueba el Reglamento de los artículos 4
y 5 del Decreto Legislativo Nro. 1285.
 Decreto Supremo Nro. 015-2012-VIVIENDA, aprueban el Reglamento de Protección
Ambiental para Proyectos Vinculados a las Actividades de Vivienda, Urbanismo,
Construcción y Saneamiento.
 Decreto Supremo Nro. 019-2014-VIVIENDA, modifica el Decreto Supremo Nro. 015-
2012-VIVIENDA.
 Decreto Supremo Nro. 015-2017-VIVIENDA que aprueba el Reglamento para el
Reaprovechamiento de los Lodos generados en las Plantas de Tratamiento de Aguas

Página 207 de 265


Residuales
 Resolución Ministerial Nro. 128-2017-VIVIENDA, aprueba las Condiciones Mínimas de
Manejo de Lodos y las Instalaciones para su Disposición Final.
 Resolución Ministerial Nro. 015-2017-VIVIENDA, aprueba el Reglamento para el
Reaprovechamiento de los Biosólidos Generados en las Plantas de Tratamiento de
Aguas Residuales.
 Resolución Ministerial Nro. 273-2013-VIVIENDA, aprueba el Protocolo de Monitoreo
de la Calidad de los Efluentes de las Plantas de Tratamiento de Aguas Residuales
Domesticas o Municipales – PTAR.
 Resolución Ministerial Nro. 093-2018-VIVIENDA que aprueba el Protocolo de
Monitoreo de Biosólidos
 Resolución Jefatural Nro. 10-2016-ANA, aprueba el Protocolo Nacional para el
Monitoreo de la Calidad de los Recursos Hídricos Superficiales.
 Resolución Jefatural Nº 224-2013-ANA, aprueba el Reglamento para el Otorgamiento
de Autorizaciones de Vertimiento y Reúsos de Aguas Residuales Tratadas y sus
modificatorias.
 Resolución Jefatural Nro. 056-2018-ANA, aprueba la Clasificación de los Cuerpos de
Agua Continentales Superficiales.
 Resolución Jefatural Nro. 154-2016-ANA, aprueba Metodología para Determinar
Caudales Ecológicos.
 Código Nacional de Electricidad.
 Otras normas legales vigentes en el Perú y aplicables al Proyecto.
 Otras normas legales, modificatorias o complementarias vigentes en el Perú y
aplicables al Proyecto..
 Normas Técnicas Internacionales, de aplicación supletoria.

De manera referencial y frente a un vacío en la legislación nacional o desactualización de las


Normas Técnicas Nacionales, podrá tomar en cuenta las siguientes normas internacionales,
siempre y cuando estas garanticen una exigencia igual o superior, con el debido sustento:

 Abwassertechnische Vereinigung -ATV


 American Water Works Association- AWWA
 American National Standards Institute – ANSI
 American Iron and Steel Institute - AISI
 American Society of Civil Engineers – ASME
 American Society of Mechanical Engineers – ASME
 American Society of Testing and Materials - ASCE
 American Institute of Steel Construction – AISC
 American Welding Society – AWS
 American Concrete Institute – ACI
 Deutsch Industrie Normen – DIN
 Environmental Protection Agency USA – EPA (Environmental Regulations And
Technology. Use and Disposal of Municipal Wastewater Sludge. Control of Pathogens
in Municipal Wastewater Sludge)
 Hydraulic Institute Standard -HIS
 Institute For Electrical And Mechanical Engineers – IEEE
 International Electro-technical Commission - IEC
 National Electrical Manufacturers Association – NEMA
 Standard Methods For Examination Of Water And Wastewater –SMEWW
 Waterways Experimental Station – WES
 Water Environment Federation – WEF

Página 208 de 265


Las normas, reglamentos y disposiciones referidas no son de carácter limitativo.

II. REQUISITOS MÍNIMOS DE LAS OBRAS DE LOS COMPONENTES 1 Y 2

El CONCESIONARIO deberá diseñar y ejecutar todas las Obras necesarias para el adecuado
funcionamiento del Proyecto.

II.1 PARÁMETROS DE DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DEL PROYECTO

II.1.1 El CONCESIONARIO diseñará las Obras del proyecto de ingeniería, a nivel de los
expedientes técnicos, cubriendo, como mínimo, las siguientes condiciones de
diseño:

 Para el caudal de la PTAR, se indican en la Tabla 2.1 los caudales aportantes


de aguas provenientes de la Ciudad de Puerto Maldonado, que abarca el
ámbito urbano del distrito de Tambopata y del centro poblado El Triunfo en el
Distrito de Las Piedras, en la Provincia de Tambopata.
 La Tabla 2.2 y la Tabla 2.3 presentan los caudales sanitarios aportantes por
áreas de drenaje del Distrito Tambopata y del Centro Poblado El Triunfo,
respectivamente; en el Expediente Técnico para el diseño final, el
CONCESIONARIO a su juicio y en cumplimiento de las normas, adoptará los
criterios de diseño y los dimensionamientos de los conductos de
alcantarillado sanitario, con la aprobación del Supervisor.
 La Tabla 2.4 contiene las concentraciones de diseño del sistema de
tratamiento de aguas residuales, con las cuales se calculan las cargas que
aparecen en la Tabla 2.5.

Tabla 2.1: Caudales de Diseño – Demanda Global (L/s)


El Total Ciudad
Tambopata Triunfo Puerto
Caudales Unidad
(Año 2043) (Año Maldonado
2043) (Año 2043)
Caudal medio anual de aguas domésticas.
L/s 308 49 357
Qm
Caudal medio anual aguas domésticas +
L/s 344 56 400
infiltración. Qp*
Caudal máximo horario, incluye
L/s 637 103 740
infiltración y conexiones erradas. Qmh**

* Incluye infiltración de aguas del subsuelo.


** Incluye infiltración de aguas del subsuelo y aportes de conexiones erradas o ilícitas.

Tabla 2.2: Caudales de Diseño – Demanda por Área de Drenaje (L/s) Distrito
Tambopata

Página 209 de 265


Área de Caudal medio Caudal promedio Caudal máximo horario
drenaje (Qm) (Qp)* (Qmh)**
AD-01 15.8 17.6 32.6
AD-02 46.9 52.5 97.1
AD-03 36.0 40.3 74.4
AD-04 19.1 21.4 39.5
AD-05 12.6 14.1 26.0
AD-06 18.5 20.7 38.3
AD-07 14.9 16.7 30.9
AD-08 10.3 11.5 21.4
AD-08A Fuera del alcance por Riesgo de Inundación (Pueblo Viejo)
AD-09 15.6 17.4 32.2
AD-10 Fuera del alcance por Riesgo de Inundación (Puerto La Pastora)
AD-11 7.9 8.8 16.3
AD-12N 38.0 42.5 78.6
AD-12S 13.6 15.2 28.2
AD-ZN 68.9 77.1 142.6
AD-ZS 56.5 63.2 116.9
* Incluye infiltración de aguas del subsuelo.
** Incluye infiltración de aguas del subsuelo y aportes de conexiones erradas o ilícitas.

Tabla 2.3: Caudales de Diseño – Demanda por Área de Drenaje (L/s) CP El Triunfo
Área de Caudal promedio (Qp)* Caudal máximo
Caudal medio (Qm)
drenaje horario (Qmh)**
AD-01 27,86 31,54 58,47
AD-02 10,93 12,36 22,91
AD-03 4,81 5,41 10,01
AD-04 5,60 6,30 11,67
* Incluye infiltración de aguas del subsuelo.
** Incluye infiltración de aguas del subsuelo y aportes de conexiones erradas o ilícitas.

Tabla 2.4: Parámetros de Diseño del Sistema de Tratamiento


Concentraciones
Parámetro Unidades
(C)
DBO5 mg/L 400
DQO mg/L 700
SST mg/L 220
N Total mg N/L 70
P Total mg P/L 12
Aceites y Grasas mg/L 100
Coliformes Termotolerantes NMP/100 mL 1 x 108
Huevos de Helmintos Huevos/L 10
Temperatura °C 27.9

Tabla 2.5: Cargas de Diseño del Sistema de Tratamiento


Cargas
Parámetro Unidades
(Qp x C)

Página 210 de 265


DBO5 Kg/día 13.824
DQO Kg/día 24.192
SST Kg/día 7.603
N Total Kg/día 2.419
P Total Kg/día 415
Aceites y Grasas Kg/día 3.456

II.2 CONEXIONES DOMICILIARIAS

II.2.1 El Proyecto comprende la instalación, renovación/rehabilitación por antigüedad o


desgaste de las conexiones domiciliarias de alcantarillado dentro de las áreas de
drenaje señaladas en la Tabla 2.2 que forman parte del Área de la Concesión,
conforme a las condiciones establecidas en el Contrato de Concesión y a máximo
número de conexiones a ejecutar que se muestra en la siguiente tabla:

Tambopata El Triunfo Subtotal


Conexiones Nuevas 9,800 1,138 10,938
Conexiones Rehabilitadas 1,086 146 1,232
Máximo Total de Conexiones previstas 12,170

II.2.2 El diámetro nominal de la tubería de la conexión domiciliaria será como mínimo


de 160 mm. Se utilizarán tuberías de PVC o cualquier otro material autorizado por
el CONCEDENTE.

II.2.3 No se permitirá el empalme de conexiones domiciliarias en colectores primarios,


líneas de impulsión ni emisores.

II.2.4 En todo tramo renovado de la red de alcantarillado, las conexiones existentes


deberán ser empalmadas al tramo nuevo.

II.3 COLECTORES PRIMARIOS Y SECUNDARIOS

II.3.1 El Proyecto comprende la instalación, cambio por capacidad o renovación por


antigüedad/desgaste/material de colectores en el Área de la Concesión.

II.3.2 Los colectores primarios se diseñarán para recolectar los desagües de las áreas de
drenaje señaladas en la Tabla 2.2 y 2.3 y delimitadas en el Apéndice 1 del
presente Anexo, considerando caudales máximos horarios (Qmh) indicados en
cada tabla y en cumplimiento con las Especificaciones Técnicas. En caso un
colector principal atienda a más de 1 área de drenaje, los Qmh de las referidas
tablas deberán ser acumulados.

II.3.3 El trazado y dimensionamiento de los colectores secundarios a instalar,


rehabilitar, renovar y/o ampliar será definido por el CONCESIONARIO en los
respectivos Expedientes Técnicos. El Apéndice 1 identifica aquellas áreas donde el
CONCESIONARIO está obligado a instalar, rehabilitar, cambiar, renovar y/o
ampliar colectores.

II.3.4 En el diseño se deberá tener en cuenta los proyectos de ampliación,


mejoramiento y/o rehabilitación de redes de alcantarillado que se encontraban

Página 211 de 265


en proceso de formulación o ejecución a la fecha de presentación de los
Expedientes Técnicos correspondientes, especialmente el conducido por el
Programa Grandes Ciudades del Ministerio de Vivienda, Construcción y
Saneamiento, el cual tiene carácter complementario al Proyecto.

Diámetro Mínimo
II.3.5 Los diámetros de las tuberías a instalar serán definidos por el CONCESIONARIO en
cumplimiento de las Especificaciones Técnicas Mínimas.

II.3.6 El diámetro mínimo será de 200 mm y será aplicable para todos los tramos de
tubería que sean instalados, cambiados por capacidad o renovados por
antigüedad/desgaste/material.

II.3.7 Se considerarán colectores primarios, para efectos del Contrato de Concesión a


partir de 250 mm diámetro.

Tipo de la Tubería
II.3.8 Se utilizarán tuberías de PVC o cualquier otro material autorizado por el
CONCEDENTE.

Cámaras de Inspección (Buzones)


II.3.9 Los colectores deberán contar con cámaras de inspección en:
- Empalme a colectores
- Cambios de dirección
- Cambios de pendientes
- Cambios de diámetro
- Cambios de material
- Lugares donde sea necesario por razones de inspección y limpieza
- Buzones de retención

Longitudes Máximas
II.3.10 Las longitudes máximas de los tramos entre buzones serán:
- 80 m : Para tuberías de 200 mm de diámetro.
- 100 m : Para tuberías de 250 mm a 300 mm de diámetro.
- 150 m : Para tuberías de diámetro mayor a 300 mm.

Rehabilitación de colectores/renovación de tuberías


II.3.11 Los tramos de la red de alcantarillado existente que deberán ser cambiados o
renovados como mínimo son los siguientes:
- Tuberías de concreto simple normalizado, independientemente de su estado y
antigüedad.
- Tuberías de PVC o cualquier material que se encuentren en mal estado
estructural o que presente sedimentos solidificados por más del 20% de área
interna de la tubería.
- Tuberías de cualquier material, independientemente de su estado y antigüedad,
cuya capacidad no permita atender la demanda de acuerdo con el cálculo
hidráulico de los Expedientes Técnicos.
Cierre de colectores existentes

Página 212 de 265


II.3.12 Los colectores que quedarán fuera de servicio deberán ser cerrados conforme a
las Especificaciones Técnicas Mínimas y a lo establecido en el (los)
correspondiente(s) Instrumento(s) de Gestión Ambiental aprobado(s) por la
Autoridad Gubernamental Competente. El cierre de estos colectores se hará de
tal forma que no afecte el funcionamiento adecuado de ningún servicio, ni la
seguridad de la infraestructura del Concedente, el PSS o terceros.

II.4 ESTACIONES O CÁMARAS DE BOMBEO DE AGUAS RESIDUALES

II.4.1 El Proyecto podrá comprender la construcción de nuevas cámaras de bombeo, así


como el mejoramiento de las cámaras de bombeos existentes, dentro de los
terrenos indicados en el Apéndice 2 del presente anexo o en los adquiridos por el
CONCESIONARIO, los cuales serán entregados en la oportunidad y condiciones
establecidas en el Contrato.

El CONCESIONARIO deberá efectuar el diseño y construcción de las cámaras de


bombeo que resulten necesarias, a fin de garantizar que las aguas residuales
recolectadas a través de los colectores sean conducidas hacia el sistema de
tratamiento, debiendo satisfacer las condiciones señaladas en el presente
Contrato.

Para las cámaras de bombeo nuevas:

II.4.2 Toda cámara de bombeo estará conformada por la caseta, cámara húmeda y su
equipamiento. A su vez, la cámara de bombeo contará con una sala de tableros y
sala para grupo electrógeno. El sistema de pretratamiento tendrá como mínimo
un sistema de retención de sólidos gruesos de mínimo 25 mm.

II.4.3 El diseño deberá considerar un equipamiento para el tratamiento de olores de la


cámara húmeda y el sistema de pretratamiento; así como un sistema de
extracción de aire con capacidad de 8 renovaciones por hora, como mínimo.
Adicionalmente, se considerará un ambiente para guardianía con sus
instalaciones sanitarias con un baño completo. Las concentraciones máximas para
la emisión de aire desodorizado serán establecidas en el Estándar de Calidad
Ambiental para Aire (ECA-Aire) para los parámetros asociados a la fuente
generadora, principalmente el H2S.

II.4.4 El número mínimo de bombas será igual a dos unidades para su trabajo
secuencial. Las bombas serán del mismo tipo y del mismo caudal.

II.4.5 Se utilizarán bombas sumergibles con carcasa de fundición gris G25 e impulsores
endurecidos, que sean resistentes a la abrasión y a la corrosión. Se considerarán
sistemas de izamiento, guías y cadenas, los cuales deben ser de acero inoxidable,
de calidad 316 o superior. El sistema de izamiento debe contar con un tecle,
instalado en un riel o pórtico, para este fin.

II.4.6 De preferencia los equipos de bombeo deberán operar con una tensión de 220V o
440V y una frecuencia de 60 Hz.

II.4.7 El diseño del sistema de pretratamiento deberá permitir facilidades para la


remoción, limpieza y eliminación de los sólidos retenidos en él. Todos los

Página 213 de 265


elementos o componentes metálicos que estén en contacto con las aguas
residuales o gases producidos por estas deben ser de acero inoxidable de calidad
316 o superior, y para la cobertura de los accesos a los ambientes donde estén
instalados, serán de un material no sujeto a corrosión.

II.4.8 El diseño deberá considerar un sistema de rebose cuyo caudal de diseño debe ser
igual al caudal máximo del afluente y cuya configuración evite la inundación.
También debe considerar todas las medidas y obras para que las estaciones no
sean afectadas por inundaciones del exterior.

II.4.9 En todas las cámaras de bombeo se deberá prever la instalación de un grupo


electrógeno de emergencia automatizado, para la capacidad máxima de bombeo.

II.4.10 Toda cámara de bombeo deberá estar provista de su cerco perimétrico de


albañilería, concreto o metálico que lo aísle de los lotes circundantes y evite que
se construyan predios adyacentes a las paredes.

II.4.11 Todos los sistemas instalados en las cámaras de bombeo de aguas residuales
deberán estar totalmente automatizados, teniendo un sistema de
almacenamiento de datos de los parámetros de operación, y deberán estar
preparados para la operación, vigilancia y transmisión de datos a distancia.

II.4.12 Será necesaria la instalación de pararrayos en las estaciones de bombeo.


Asimismo, deberán contar con un sistema de protección contra sobretensiones
permanentes y transitorias.

II.4.13 En general, deberán cumplir con las Especificaciones Técnicas Mínimas.

II.4.14 En todas las cámaras de bombeo nuevas deberán instalarse medidores con
registro de caudal y volumen en las líneas de impulsión correspondientes.

II.4.15 El CONCESIONARIO deberá considerar las Obras de estabilización de taludes que


sean necesarias para mitigar los riesgos geotécnicos que generen las cárcavas o
quebradas colindantes a las nuevas estaciones de bombeo que formen parte de la
Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO. Todas las acciones proyectadas
deben sustentarse sobre estudios de suelos, geotecnia, topografía y de
especialidades que se requieran, que permitan el diseño detallado y la
especificación de las Obras.

Para las cámaras de bombeo existentes a mejorar:

II.4.16 En estas cámaras se aplicarán los mismos requisitos exigidos para las cámaras de
bombeo nuevas, permitiéndose el uso de bombas tipo centrífuga u otro tipo
adecuado, no permitiéndose bombas de tipo pistón o cualquier otro tipo de
desplazamiento positivo. En caso no sea posible cumplir con dichas exigencias en
alguna cámara de bombeo existente, se deberá considerar, en su reemplazo, la
construcción de una cámara de bombeo nueva.

II.4.17 También se podrán emplear otras alternativas tecnológicas previamente


autorizadas por el CONCEDENTE siempre que cumpla con el mismo objetivo de
una cámara de bombeo.

Página 214 de 265


II.4.18 Asimismo, dentro de todas las cámaras de bombeo de desagües deberán
instalarse medidores con registro de caudal y volumen en las líneas de impulsión
correspondientes.

II.4.19 El CONCESIONARIO deberá considerar las Obras de estabilización de taludes que


sean necesarias para mitigar los riesgos geotécnicos que generen las cárcavas o
quebradas colindantes a las estaciones de bombeo existentes que formen parte
de la Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO. Todas las acciones
proyectadas deben sustentarse sobre estudios de suelos, geotecnia, topografía y
de especialidades que se requieran, que permitan el diseño detallado y la
especificación de las Obras.

II.4.20 Para efectos de la operación de las PTAR, el CONCESIONARIO deberá actualizar la


Estación de Bombeo José Maria Grain, la cual deberá ser dotada a la altura de las
demás estaciones de bombeo, en equipos de bombeo, sistema de
instrumentación y comunicaciones, su parte eléctrica y su grupo electrógeno.

II.4.21 Asimismo, el CONCESIONARIO deberá estabilizar la cárcava El Balcón en su talud


adyacente a la estación de bombeo José Maria Grain, implementando los
mecanismos de mitigación de riesgos de desastres que sean necesarios.

II.5 LÍNEAS DE IMPULSIÓN

II.5.1 Para las líneas de impulsión se utilizará Polietileno de Alta Densidad (HDPE) o
cualquier otro material previamente autorizado por el CONCEDENTE. El tipo de
material y clase de tubería dependerán de las presiones de servicio, tomándose
en cuenta las condiciones normales y excepcionales de operación del sistema.

El CONCESIONARIO deberá efectuar el diseño y construcción de las líneas de


impulsión que resulten necesarias, a fin de garantizar que las aguas residuales
recolectadas a través de las cámaras de bombeo sean conducidas hacia el sistema
de tratamiento.

II.5.2 Las líneas de impulsión a ejecutarse incluirán, entre otros:


- Cámaras de válvulas de aire y purga
- Accesorios
- Anclajes
- Estructura de protección para cruces de caminos y puentes, así como;
cuando se encuentre adosada a una infraestructura existente, incluyendo su
rehabilitación cuando sea necesario.
En el caso de utilizarse un pase subfluvial la tubería debe ir protegida dentro de
un encamisado que consista en un conducto de mayor diámetro.

Renovación de tuberías

II.5.3 Las líneas de impulsión existentes deberán ser cambiadas o renovadas, como
mínimo, en los siguientes casos:
- Tuberías de A°C° para líneas de impulsión.

Página 215 de 265


- Tuberías de PVC o cualquier material que se encuentren en mal estado
estructural o que presente sedimentos solidificados por más del 20% de área
interna de la tubería.
- Tuberías de cualquier material, independientemente de su estado y
antigüedad, cuya capacidad no permita atender la demanda de acuerdo con
el cálculo hidráulico.
- Tuberías de cualquier material, independientemente de su estado y
antigüedad, que no cumplan con las Especificaciones Técnicas Mínimas.

Cierre de líneas de impulsión existentes


II.5.4 Las líneas de impulsión existentes que queden fuera de servicio deberán ser
cerradas conforme a las Especificaciones Técnicas Mínimas y lo establecido en el
(los) correspondiente(s) Instrumento(s) de Gestión Ambiental aprobado(s) por la
Autoridad Gubernamental Competente.

II.6 SISTEMAS DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES

II.6.1 El Proyecto comprende la construcción de un sistema de tratamiento de aguas


residuales, dentro de los terrenos indicados en el Apéndice 2 del presente anexo
o en los adquiridos por el CONCESIONARIO, los cuales serán entregados en la
oportunidad y condiciones establecidas en el Contrato de Concesión.

II.6.2 La calidad del agua residual tratada por el sistema de tratamiento deberá cumplir,
como mínimo, con los Niveles de Servicio establecidos en el Contrato de
Prestación de Servicios.

II.6.3 El CONCESIONARIO deberá efectuar el diseño y construcción del sistema de


tratamiento de aguas residuales, a fin de garantizar que las aguas residuales
recolectadas sean tratadas antes de su disposición final, debiendo satisfacer las
condiciones señaladas en las Especificaciones Técnicas Mínimas.

II.6.4 Los componentes mínimos de la infraestructura de tratamiento serán:

II.6.4.1 Vertedero de demasías para aliviar el exceso de carga hidráulica por


encima del caudal máximo horario de diseño, provocado durante
episodios de lluvia.

II.6.4.2 Pretratamiento o Tratamiento preliminar. Deberá ser diseñado para el


caudal máximo horario. Independientemente de la opción técnica
propuesta, este componente deberá incluir por lo menos lo siguiente:
- Cribado o desbaste grueso para remover sólidos mayores a 40 mm.
- Cribado medio con accionamiento mecánico, espaciamiento entre
barras de 20 mm.
- Desbaste de finos luz de paso 4 mm.
- Desarenador para la remoción de sólidos sedimentables con un
diámetro mayor a 0.20 mm, con una eficiencia de separación de
95%. Debe incluir sistema de agitación para mantener la materia
orgánica en suspensión, favoreciendo la sedimentación de arena.

II.6.4.3 Otros procesos de tratamiento. Compuesto por unidades de


tratamiento primario, secundario u otros, las cuales deberán ser

Página 216 de 265


diseñadas con base en las concentraciones y cargas de diseño, a fin de
cumplir con los Niveles de Servicio.

II.6.4.4 Sistema de Desinfección. Este sistema puede utilizar cloro, rayos


ultravioletas u otra tecnología, siempre que permita reducir los
microrganismos patógenos a los niveles de calidad requeridos para su
disposición final, en cumplimiento de la normatividad vigente
incluyendo salud y seguridad. Asimismo, el sistema deberá asegurar el
adecuado periodo de contacto para garantizar la eficacia de la
desinfección.

II.6.4.5 Control de Olores. Incluye un sistema de control de olores para las


unidades de tratamiento que generen olores considerados ofensivos a la
salud y al medio ambiente, en cumplimiento de las normas aplicables y
los Niveles de Servicio para H2S.

II.6.4.6 Dispositivo de Toma: Punto de toma o succión de agua residual tratada


para camiones cisterna.

II.6.4.7 Sistema de Automatización: la instrumentación y control de todos los


equipos incluidos en la PTAR, deberán contener los elementos mínimos
para la supervisión, operación y registro de las operaciones de
tratamiento. Se deberá incluir todos los elementos de control e
instrumentación para el funcionamiento adecuado, optimo y seguro de
la PTAR. Deberá incluir los equipos de instrumentación, tableros,
cableados y demás complementos que permitan la operación del SCADA
de proceso y del SCADA del sistema eléctrico. Deberá contar con un
sistema de vigilancia y supervisión remota para la PTAR y las estaciones
de bombeo.

II.6.4.8 Dispositivos de medición. Incluye por lo menos medidores de flujo


muestreo automático, a la entrada del pretratamiento y a la salida del
sistema de desinfección. Adicionalmente deberá incluirse la medición de
los caudales que transitan por el canal de demasías. La medición de los
caudales debe ser continua y automatizada para su supervisión
mediante el sistema SCADA. Asimismo, se deberán instalar medidores
de caudal en las líneas de purga de lodos y recirculación de lodos (en
caso de existir).

Deberá incluirse balanzas para el pesaje de los lodos deshidratados que


se envían a disposición final. Otras mediciones de caudal o parámetros
de proceso con fines de operación y control se deben incluir, tales como
la medición de la composición y cantidad del biogás producido

II.6.4.9 Se deberá contar con un sistema de contrastación de los medidores de


flujo instalados a la entrada y salida de la PTAR. En el caso de canaletas
Parshall o Palmer Bowlus que se utilicen como elemento primario de
medida a la entrada de la PTAR, el rango de precisión es de +/- 5% 1; no
se considerada apropiado utilizar vertederos en la medición de flujo a la

1
ASTM D 5640 - 95 (Reapproved 2014) Standard Guide for Selection of Weirs and Flumes Open - Cannels Flow. Página
4.

Página 217 de 265


entrada de la PTAR. Para ello se tendrán como referencia los
lineamientos establecidos en las normas referenciadas en el ítem 1 del
Apéndice 5 del Anexo 3.

II.6.4.10 Dichos medidores deben ser fabricados de materiales plásticos,


hormigón u otro material que sea apto para estar en contacto con aguas
residuales. Los materiales de los otros componentes de un medidor de
caudal, como sensores o equipos registrados, deben ser aptos para estar
expuestos a las condiciones de instalación.

II.6.4.11 Para la instalación de los medidores de caudal se deberán seguir las


instrucciones y recomendaciones del fabricante. Durante la instalación,
los sensores se deben colocar en lugares libres de cambios bruscos en
tamaños y direcciones, para evitar irregularidades hidráulicas que
puedan llevar a errores de medición. Durante la instalación, se debe
disponer de un sistema de fijación y elementos de montaje que
aseguren la correcta instalación. La instalación debe ser tal que asegure
que el mantenimiento se realice de manera eficiente. Los sensores
deben tener la capacidad de poder ser limpiados, para la eliminación de
elementos patógenos, sin poner en riesgo al equipo y al personal.

II.6.4.12 Cuartos de Control de Motores y Tableros Eléctricos: Los tableros


eléctricos deberán contar con un sistema de protección contra
sobretensiones permanentes y transitorias.

II.6.4.13 Pararrayos: Será necesaria la instalación de pararrayos.

2.6.4 Las bombas suministradas deberán ser bombas con variación de frecuencia.

2.6.5 Las bombas centrífugas utilizadas deberán ser fabricadas como mínimo con
carcasa de fundición gris ASTM A48 30B e impulsores de Fundición Nodular ASTM
A 536 80 o superior u otro material de comportamiento similar que cumpla con
los requisitos de durabilidad, resistencia, funcionalidad, entre otros, siempre que
el material a utilizar sea resistente a la agresividad del agua residual, así como a la
intemperie. En general, los equipos electromecánicos deberán ser durables y
resistentes.

2.6.6 Otro tipo de bombas, se deben especificar según su aplicación particular para
manejo de lodos, polímeros, dosificaciones, etc.

2.6.7 De preferencia los equipos de bombeo deberán operar con una tensión de 220V o
440V y una frecuencia de 60 Hz, y sus motores deben tener variadores de
frecuencia que permitan velocidad y caudal variables en las bombas, salvo en los
casos en que se demuestre que no es necesario en el respectivo Expediente
Técnico aprobado por el CONCEDENTE.

2.6.8 Para efectos de la operación de las PTAR, el CONCESIONARIO deberá asegurar la


provisión de energía eléctrica de modo que se garantice su funcionamiento. Para
tales efectos, deberá contar con grupo(s) electrógeno(s) o generador(es) de
energía autónomo(s) que permita cubrir la demanda eléctrica para mantener el
nivel de tratamiento al 100% en una suspensión de energía eléctrica de 8 horas.

Página 218 de 265


2.6.9 En caso el CONCESIONARIO opte por el aprovechamiento del biogás generado en
los procesos de tratamiento de aguas, para generación de energía eléctrica y
suplir parcial o totalmente la demanda eléctrica de la PTAR, deberá determinar
las necesidades de almacenamiento y tratamiento de biogás (por ejemplo:
remoción de H2S, humedad y siloxanos, según se requiera).

2.6.10 En caso los procesos de tratamiento de aguas residuales adoptados generen


biogás, deberá implementarse los mecanismos que sean necesarios para
minimizar las emisiones de gases de efecto invernadero. Asimismo, deberá incluir
la medición de la cantidad y calidad del biogás generado, a efectos de cuantificar
la reducción de emisiones de GEI por la captura y quema del biogás y/o su
aprovechamiento para su reporte anual a la Dirección General de Asuntos
Ambientales (DGAA) del MVCS a efectos de incluir el aporte de reducción de GEI
en la contabilidad nacional.

2.6.11 La(s) PTAR(s) deberá(n) contar con conexiones de alimentación eléctrica


independientes, de manera que la medición de los consumos de energía eléctrica
sea diferenciada.

2.6.12 Asimismo, deberá implementar la automatización correspondiente, debiendo


incluir, como mínimo, la instrumentación para el control en línea de los siguientes
parámetros en el ingreso y la salida de la PTAR: caudal, pH y temperatura.

2.6.13 Los lodos deberán ser estabilizados y deshidratados para su Disposición Final o
valorización, en caso de reusó, cumpliendo los Niveles de Servicio. La
deshidratación de lodos deberá ser realizada mediante procesos mecánicos en
espacios que permitan el control y manejo de emisiones. La Disposición Final
podrá efectuarse cumpliendo las Especificaciones Técnicas Mínimas.

2.6.14 La(s) PTAR(s) deberá(n) incluir las siguientes obras o infraestructura


complementaria:
- Obras provisionales y preliminares requeridas
- Obras de suministro y subestación eléctricos
- Oficina de control operacional
- Centro de control SCADA, para procesos y para sistema eléctrico
- Comedor
- Servicios higiénicos que incluyan duchas y vestuarios
- Almacenes
- Cerco perimétrico de albañilería, concreto o metálico que la aísle de los lotes
circundantes y evite que se construyan predios adyacentes a las paredes.
- Alumbrado exterior
- Vías de acceso vehicular y peatonal, externas e internas
- Taller de mantenimiento
- Caseta de vigilancia
- Áreas verdes
- Enfermería
- Laboratorio

2.6.15 De manera complementaria, para todas las acciones proyectadas deben realizarse
actividades de estudios de suelos, geotecnia, topografía y de especialidades que

Página 219 de 265


se requieran, que permitan el diseño detallado y la especificación de las obras y
acciones antes mencionadas.

2.6.16 Protección de las superficies de concreto contra la corrosión:

- En caso de emplear reactores anaerobios, el CONCESIONARIO deberá


implementar medidas que mitiguen el riesgo de corrosión por H 2S, entre las
cuales podrá considerar el revestimiento del concreto y/o utilizar materiales
poliméricos y elastoméricos tales como PRFV, PVC, PEAD, PP o PPR, caucho,
o vidrio fusionado al acero.

- Para todos los casos, los sistemas del pretratamiento, debe considerar la
protección de las superficies de concreto especialmente en las partes que
quedan expuestas sobre el nivel mínimo del agua, utilizando materiales
como los descritos en el párrafo anterior.

2.6 DISPOSICIÓN FINAL DE LAS AGUAS RESIDUALES TRATADAS

2.7.1 El CONCESIONARIO deberá efectuar el diseño y construcción de los sistemas de


disposición final de las aguas residuales para el caudal máximo horario debiendo
satisfacer como mínimo las condiciones señaladas en el presente Anexo.

2.7.2 Par tal efecto debe analizar las condiciones del cuerpo receptor en caudal, niveles
de agua, calidad, estabilidad de la ribera.

2.7.3 Defensa ribereña. Se deben incluir el diseño y ejecución de obras necesarias para
controlar la acción erosiva y de socavación que puede ocasionar el río y estabilizar
la ribera en el sector de influencia de la PTAR y del vertimiento.

2.7.4 La estructura de descarga del vertimiento al rio, debe incluir el drenaje pluvial del
área de la PTAR y los excesos de agua lluvia que lleguen con al agua residual.

2.7.5 Para el análisis y diseño del emisor fluvial en lo referente al cumplimiento de las
normas de calidad, se utilizará un software especializado tipo CORMIX o similar.

2.8 Disposición Final de Lodos y otros residuos de la PTAR

2.8.1 El CONCESIONARIO será responsable durante todo el periodo de la concesión, a


su cuenta, costo y riesgo, por la Disposición Final de los residuos y lodos que se
generen, para lo cual podrá tercerizar dicho servicio o ejecutar un monorelleno
dentro de los terrenos indicados en el Apéndice 2 del presente Anexo o en los
adquiridos por el CONCESIONARIO, los cuales serán entregados en la oportunidad
y condiciones establecidas en el Contrato.
2.8.2 Los lodos serán pesados y transportados desde la PTAR al lugar de Disposición
Final mediante equipos apropiados.
2.8.3 En caso la Disposición Final se realice mediante monorrelleno a cargo del
Concesionario:

2.8.3.1 El monorrelleno deberá incluir toda la infraestructura necesaria para


su funcionamiento como: cerramiento, vías de acceso, área de

Página 220 de 265


recepción, estructuras para el manejo de aguas, caseta de control y
vigilancia, preparación de las áreas de llenado, servicios públicos,
control ambiental, etc.
2.8.3.2 Estarán a cargo del CONCESIONARIO la operación del
monorrelleno, el transporte de los residuos y el manejo que se
requiera para la disposición final de los sólidos, incluyendo
estaciones de transferencia de ser necesarias.
2.8.3.3 En el monorelleno deben ser adecuadamente manejadas las aguas
superficiales, las aguas lluvias y los percolados que se recojan del
fondo de las áreas de llenado.
2.8.3.4 Se tomarán las medidas para mitigar efectos por olores incluyendo
una barrera arbórea estratificada tipo cortavientos o rompevientos.
2.8.3.5 Los servicios de agua, comunicaciones y energía que se requieran en el
monorelleno, serán tramitados por el CONCESIONARIO con empresas
prestadoras de los mismos y estarán a su cargo.
2.8.3.6 El monorelleno es de uso exclusivo para los residuos y lodos generados
en el marco del presente Contrato de Concesión y en ningún caso
podrá disponerse dicha infraestructura para otros fines comerciales.

3 REQUISITOS GENERALES Y DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS SOBRE LOS


EXPEDIENTES TÉCNICOS

El CONCESIONARIO debe preparar los documentos con la información necesaria y


suficiente para permitir la ejecución y supervisión de las Obras, de acuerdo con el
siguiente orden de obras:

• Expediente Técnico 1
Es el Expediente Técnico que comprende todas las Obras necesarias para dotar de
alcantarillado sanitario el sector norte de la ciudad, en particular las áreas de
drenaje AD-06, AD-07 y AD-ZN. Comprende las Obras del Componente 1 y del
Componente 2 que sean necesaria para lograr dicho objetivo.

• Expediente Técnico 2
Es el Expediente Técnico para la ejecución de las Obras no comprendidas en el
Expediente Técnico 1, necesarias para dar cumplimiento al objeto de la
Concesión, de conformidad con los Requerimientos Mínimos del Proyecto.
Comprende las Obras del Componente 1 y del Componente 2 que sean necesaria
para lograr dicho objetivo.

La elaboración de los Expedientes Técnicos se desarrollará teniendo en consideración los


criterios y parámetros de diseño y los reglamentos y normas precisadas en el presente
Anexo, sin perjuicio de las Normas y Leyes aplicables.

Dichos expedientes deberán ser aprobados antes de iniciar la construcción de las Obras
correspondientes y constará de un conjunto de documentos, cuyo contenido mínimo, sin
ser limitativo, deberá abordar los temas siguientes:

 Memoria descriptiva
 Memorias de cálculo hidráulico, electromecánico, estructural, sistema de
automatización, entre otros.
 Especificaciones Técnicas del Proyecto, incluyendo las especificaciones de los

Página 221 de 265


equipos y materiales requeridos.
 Planos de Ejecución de la Obra, tales como: planos de arquitectura, estructuras,
instalaciones eléctricas, instalaciones sanitarias, sistema de automatización, entre
otros.
 Estudios Topográficos
 Estudio de suelos para diseño de geotécnica y de cimentación en estructuras
incluyendo estudio químico.
 Estudio Geológico
 Estudios batimetría y otros relacionados a la morfología del cuerpo receptor.
 Estudios Hidrobiológicos.
 Estudios de caracterización y/o proyección de la calidad de las aguas residuales a ser
tratadas.
 Estudio de evaluación de riesgos de desastre y medidas de mitigación adoptadas.
 Metrados (Lista de cantidades)
 Análisis de Precios Unitarios de obras, equipos e insumos.
 Cotización de los insumos relevantes.
 Presupuesto de obra
 Cronograma General de Ejecución debidamente valorizado.
 Proceso constructivo
 Periodo y procedimiento para las Pruebas de Funcionalidad y de periodo de Puesta
en Marcha, según corresponda.
 Manual de Operación y Mantenimiento de las Obras.
 Costos anuales de Operación y Mantenimiento, desagregados en costos fijos y
variables.
 Plan de reposición de los equipos e instalaciones electromecánicas indicando su vida
útil y eficiencia operativa.
 Instrumento(s) de Gestión Ambiental aprobado(s).
 Plan de Comunicaciones y Gestión Social.
 Plan de Contingencias.
 Saneamiento Físico Legal y Servidumbres.
 Plan de desvío del tránsito vehicular durante la ejecución de obras
 Plan de seguridad de Obra.
 Programación de Obra en PERT CPM.
 Otra documentación adicional requerida por la normatividad vigente.

El CONCESIONARIO deberá considerar que los Expedientes Técnicos podrán ser


modificados en virtud de cualquier cambio solicitado por la Autoridad Gubernamental
Competente para el otorgamiento de las licencias y autorizaciones requeridas conforme
al Contrato de Concesión.

Los Expedientes Técnicos deberán considerar vinculantes, los siguientes aspectos de la


Propuesta Técnica adjudicada:

 Niveles de servicio.
 Requerimientos Mínimos del Proyecto.
 Material de las tuberías de los colectores (primarios y secundarios).
 Procesos de tratamiento de aguas residuales, residuos, lodos y gases.
 Ubicación para la implantación de los sistemas de tratamiento.

Como condición de diseño y calidad, se debe garantizar una vida útil mínima de cincuenta
(50) años para el caso de las obras civiles, de diez (10) años para el caso del equipamiento

Página 222 de 265


electromecánico, de quince (15) años para el equipamiento e instalaciones eléctricas, y de
veinticinco (25) años para las instalaciones hidráulicas.

4 DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS SOBRE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS Y PUESTA EN


MARCHA

4.1 Ejecución de Obras

El desarrollo del proceso constructivo se ceñirá a los Expedientes Técnicos aprobados por
el CONCEDENTE.

Los aspectos adicionales para considerar en la construcción de las Obras, sin ser
limitativos, son los siguientes:

 El CONCESIONARIO será responsable por la construcción y mantenimiento de los


caminos, vías o rutas de acceso a la zona de Obras. Esta labor incluye la restauración
del área de cualquier camino, vía o ruta de acceso hasta por lo menos el grado de
seguridad, estabilidad y condición que existió antes que el CONCESIONARIO entre a
la zona de Obras.

 El CONCESIONARIO deberá proveer la energía eléctrica para el funcionamiento de


todas las instalaciones, realizar los trámites y diseños con el proveedor de este
servicio y al final de la concesión ceder los contratos respectivos al concedente o a
quien este disponga.

 En caso los vehículos utilizados para propósitos de la Concesión ensucien las zonas
públicas con tierra, lodo, basura y otros similares, el CONCESIONARIO asumirá la
responsabilidad por los daños ocasionados.

 Durante la etapa de construcción, corresponderá al CONCESIONARIO hacerse cargo


del suministro de energía eléctrica, suministro de agua potable, tratamiento y
disposición final de las aguas residuales producidas por las labores propias de
construcción, sistema de comunicaciones, Internet, entre otros. Asimismo, a partir
de la entrega de cada bien al CONCESIONARIO, este será responsable de la
Funcionalidad hasta el correspondiente Inicio de Operación.

 El CONCESIONARIO no deberá cortar ni interrumpir los servicios públicos existentes,


sin un acuerdo por escrito con la Autoridad Gubernamental Competente, copia de
cuyo acuerdo deberá entregarse al Supervisor Especializado antes del inicio de la
obra correspondiente. Dicho acuerdo deberá establecer las medidas de protección y
seguridad mínimas requeridas para realizar la obra.

 El CONCESIONARIO será responsable de cualquier daño ante terceros como


afectación a otros servicios públicos y daños a la propiedad pública o privada.

 En caso los servicios de agua potable y alcantarillado, incluyendo la disposición de las


aguas residuales, se interrumpan por un periodo mayor a 12 horas, el
CONCESIONARIO debe implementar a su costo un plan de contingencia para proveer
estos servicios de manera provisional. Dicho plan deberá tener el siguiente
contenido mínimo:

Página 223 de 265


1. Descripción de las causas de la contingencia.
2. Ámbito de la contingencia y usuarios afectados.
3. Tiempo máximo de la afectación.
4. Recursos técnicos y humanos para atender la contingencia.
5. Procedimientos.
6. Restablecimiento del servicio.
7. Cierre de la contingencia.

 En caso los afectados por la interrupción de los servicios señalados en el párrafo


precedente sean establecimientos de salud, cuarteles generales de bomberos,
cárceles, el CONCESIONARIO deberá implementar a su costo el plan de contingencia
para proveer estos servicios de manera provisional si la interrupción es mayor a seis
(6) horas

 El CONCESIONARIO se hará cargo de gestionar todos los permisos y licencias


municipales para la construcción de las Obras, asumiendo los costos
correspondientes.

 El incumplimiento de estos requisitos permitirá al CONCEDENTE aplicar las


penalidades a que hubiere lugar.

4.2 Pruebas de Funcionalidad

 Las Obras deberán cumplir con la calidad ofertada por el CONCESIONARIO y los
requerimientos de calidad exigidos por el CONCEDENTE, establecidos en el presente
Contrato de Concesión

 Para tales efectos, el CONCESIONARIO deberá definir en los Expedientes Técnicos el


conjunto de actividades necesarias para las pruebas y evaluaciones de la calidad y
eficiencia del conjunto de Obras que conforman cada Hito del Componente 1.

 Es responsabilidad del CONCESIONARIO la corrección de todas las fallas o defectos


identificados durante estas pruebas, cuando sean notificados por el Supervisor
Especializado. Las reparaciones o remplazos son de responsabilidad del
CONCESIONARIO y deberán ser asumidos sin cargo alguno para el CONCEDENTE o el
PSS.

E.2 Puesta en Marcha

 Las aguas residuales tratadas, residuos sólidos, lodos y demás subproductos


generados por la PTAR, deberán cumplir con los requerimientos de calidad exigidos
por el CONCEDENTE.

 Durante el periodo de Puesta en Marcha el CONCESIONARIO realizará la verificación


del correcto funcionamiento, en conjunto o integral, de las Obras del Componente 2,
con la finalidad de garantizar el cumplimiento de los Niveles de Servicio. Estos
procedimientos serán propuestos por el CONCESIONARIO en el Expediente Técnico
2.

 Es responsabilidad del CONCESIONARIO la corrección de todas las fallas o defectos


de los equipos identificados durante el periodo de Puesta en Marcha, cuando sean

Página 224 de 265


notificados por el Supervisor Especializado. Las reparaciones o remplazos son de
responsabilidad del CONCESIONARIO y, deberán ser asumidas sin cargo alguno para
el CONCEDENTE.

5 DISPOSICIONES RELATIVAS AL PLAN DE COMUNICACIONES Y GESTIÓN SOCIAL DURANTE


LA ELABORACIÓN DE LOS EXPEDIENTES TÉCNICOS, LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS Y LA
OPERACIÓN

En el plazo máximo de quince (15) Días de la firma del Contrato de Concesión, el


CONCESIONARIO deberá iniciar su intervención en las zonas de desarrollo del Proyecto
para elaborar un Plan de Intervención Temprana, con la finalidad de prevenir impactos
negativos en las localidades durante el desarrollo de los Expedientes Técnicos. En dicho
plazo, el CONCESIONARIO deberá entregar al CONCEDENTE el Plan de Intervención
Temprana que deberá contener un mapeo inicial de actores, el protocolo y la estrategia
para asegurar un buen relacionamiento inicial con los grupos de interés y gestionar sus
expectativas. El CONCESIONARIO también deberá remitir al CONCEDENTE la información
de contacto del responsable de dicha intervención, a fin de realizar las coordinaciones
que sean necesarias.

El CONCESIONARIO deberá realizar talleres y reuniones de trabajo con la población


durante la implementación del Plan de Intervención Temprana, así como diversas
actividades de campo para obtener los insumos de información requeridos. Asimismo,
deberá elaborar o reproducir materiales educativos y de difusión (volantes, cartillas,
banderolas, carteles, rotafolio, entre otros), los que deberán tener en consideración la
cultura local, los enfoques de género y de interculturalidad, y deberán ser coordinados
previamente con el CONCEDENTE y el PSS.

Adicionalmente, el CONCESIONARIO deberá incluir en cada uno de los Expedientes


Técnicos un Plan de Comunicaciones y Gestión Social aplicable a todas las fases y ámbitos
de influencia del Proyecto, el cual deberá implementar durante la vigencia de Concesión.

El Plan de Comunicaciones y Gestión Social será actualizado y remitido al CONCEDENTE,


para su conocimiento, como máximo a los quince (15) Días Calendario de la firma del Acta
de Inicio de Operación, cuando el CONCESIONARIO considere pertinente incluir alguna
mejora en sus estrategias de gestión social y comunicacional, y cuando el CONCEDENTE lo
solicite por escrito.

El Plan de Comunicaciones y Gestión Social que el CONCESIONARIO implemente en las


diferentes etapas del Proyecto para sensibilizar, informar y educar a la población tendrá
la finalidad de:

a) Propiciar condiciones de entendimiento y paz social que favorezcan el desarrollo


de la Concesión durante sus distintas etapas. y permitan mantener una
comunicación fluida y constructiva con los grupos de interés.
b) Contar con un mapeo actualizado de la evolución de expectativas y percepciones
respecto al Proyecto.
c) Transferir a la población beneficiada los conocimientos y habilidades necesarios
para la valoración, el buen uso y el cuidado de los servicios de saneamiento.
d) Propiciar el reconocimiento de la contribución del Proyecto a la mejora de la
calidad de vida de la población y a la preservación del ambiente, en especial de

Página 225 de 265


los recursos hídricos.
c) Difundir las ventajas del mecanismo de inversión, los efectos positivos del
Proyecto, las buenas prácticas a implementar y las estrategias de relacionamiento
social a aplicar.
d) Promover una cultura de pago puntual de los servicios de agua y saneamiento del
PPS.
e) Promover la adopción de prácticas saludables de higiene asociadas a la
prevención de enfermedades de origen hídrico.
f) Difundir la importancia de la instalación del medidor de agua.

Para tal efecto, el CONCESIONARIO, en coordinación con el CONCEDENTE y el PSS, deberá


realizar actividades de:

i. Diagnóstico social de la situación actual, a través de la aplicación de técnicas


cualitativas y cuantitativas, que permitan como mínimo:
• Analizar el contexto social, político, cultural y económico del área de influencia
del Proyecto.
• Identificar las características demográficas, sociales, culturales y económicas
de la población del ámbito de influencia del proyecto.
• Analizar los posibles escenarios y los riesgos sociales a fin de establecer
medidas de mitigación ante cualquier situación que pueda afectar el óptimo
desarrollo del Proyecto.
• Conocer las percepciones y expectativas de la población sobre el Proyecto,
mediante matrices de análisis de actores que identifiquen sus niveles de
influencia, intereses, posiciones, criticidad, entre otros.
• Identificar oportunidades de desarrollo local mediante la colaboración con
otras organizaciones e instituciones para crear valor compartido en el marco
de lo establecido en el presente Contrato.

ii. Planificación de la gestión social y comunicacional, que incluya como mínimo:


• Políticas y marcos de actuación.
• Objetivos.
• Estrategia de gestión social a aplicar por cada grupo de interés y actor clave, y
para cada etapa del Proyecto.
• Estrategia de comunicación pública y de manejo de crisis.
• Estrategia para la creación de valor compartido.
• Un Código de Ética que trabajadores y contratistas deberán cumplir.
• Un mecanismo de atención a la ciudadanía.
• Un protocolo para la resolución de quejas y reclamos.
• El correspondiente cronograma de implementación, precisando metas y
plazos.
• Un mecanismo para el monitoreo de la gestión social y comunicacional,
incluyendo indicadores de seguimiento.

Para cumplir con lo antes señalado, el CONCESIONARIO deberá considerar dentro del cronograma
de implementación, actividades tales como talleres y reuniones de trabajo con la población, así
como diversas actividades de campo.. Asimismo, deberá elaborar o reproducir materiales
educativos y de difusión (volantes, cartillas, banderolas, carteles, rotafolio, entre otros), los que
deberán tener en consideración la cultura local, los enfoques de género y de interculturalidad, y
deberán ser coordinados previamente con el CONCEDENTE y el PSS.

Página 226 de 265


El CONCESIONARIO deberá presentar informes de avance de la implementación del Plan de
Comunicaciones y Gestión Social cuando el CONCEDENTE o el PSS lo requiera(n) y las
circunstancias lo determinen. Estos informes serán presentados dentro del plazo y en las
condiciones en que se le solicite para este efecto. Asimismo, para el desarrollo de las actividades
de comunicación y gestión social mencionadas en este apartado (incluyendo la elaboración de los
Expedientes Técnicos y ejecución de las Obras), el CONCESIONARIO deberá contar con personal
profesional calificado.
.

Página 227 de 265


Anexo 5
Apéndice 1 Áreas de drenaje de Redes Principales (1/2)

Página 228 de 265


Apéndice 1 Áreas para Instalación de Redes Secundarias (2/2)

Ubicación General

Página 229 de 265


Apéndice 2 Predios disponibles para el Proyecto

Ubicación General (1/12)

Página 230 de 265


Ubicación EBAR-2 (2/12)

Ubicación EBAR-4 (3/12)

Página 231 de 265


Ubicación Cámara de Bombeo de Desagüe CBD-05a (4/12)

Ubicación Cámara de Bombeo de Desagüe CBD-05b (5/12)

Página 232 de 265


Ubicación EBAR-6 (6/12)

Ubicación EBAR-7 (7/12)

Página 233 de 265


Ubicación EBAR-9 (8/12)

Ubicación PTAR CHAPAJAL (9/12)

Página 234 de 265


Ubicación EBAR 1 (El Triunfo) (10/12)

Ubicación EBAR 2.2 (El Triunfo) (11/12)

Página 235 de 265


Ubicación Área Monorelleno (El Triunfo) (12/12)

Página 236 de 265


Anexo 6 LINEAMIENTO PARA LOS MANUALES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

1. Cantidad de Manuales de Operación y Mantenimiento


De acuerdo con los plazos establecidos en el Contrato de Concesión, el CONCESIONARIO
deberá elaborar o actualizar los siguientes Manuales de Operación y Mantenimiento:

Para Componente 1:
- Manual de O&M de conexiones domiciliarias de alcantarillado.
- Manual de O&M de colectores secundarios.

Para Componente 2:
- Manual de O&M de colectores primarios.
- Manual de O&M de estaciones de bombeo de aguas residuales y líneas de impulsión.
- Manual de O&M del sistema de tratamiento y disposición final de aguas residuales,
lodos y demás subproductos.
- Manual de O&M de laboratorios.

Cada Manual de Operación y Mantenimiento deberá incluir además las actividades


necesarias para la operación y conservación de las instalaciones complementarias (oficinas,
talleres, laboratorios, vehículos, cercos perimétricos, etc.), debiendo precisar las tareas y
frecuencia de cada componente de infraestructura (estructuras metálicas, instalaciones
eléctricas, instalaciones sanitarias, estructuras civiles, etc.), en cada caso.

2. Contenido mínimo de los Manuales de Operación y Mantenimiento


Cada Manual de Operación y Mantenimiento deberá incluir por lo menos lo siguiente:

 Características técnicas de los equipos e instalaciones


 Inventario general, incluyendo todas las características técnicas
 Requerimientos para la operación y mantenimiento
 Instrucciones para la puesta en marcha (arranque), operación y parada

 Manual de operación y mantenimiento de los procesos y de los componentes


complementarios
 Descripción de cada uno de los elementos del sistema (cantidad, ubicación,
capacidad, dimensiones, características de diseño, etc.).
 Descripción de los procesos.
 Diagramas de flujo esquemáticos.
 Criterios de diseño de los componentes.
 Procedimiento para la operación del sistema debe desglosarse en: i) “Puesta en
marcha”, ii) “Operación normal”, iii) “Operación especial o eventual”, iv) “Operación
de emergencia” y v) “Parada del sistema”.
 Requerimiento de personal, en cantidad y calificaciones, para las actividades de
operación y mantenimiento, debiéndose incluir el organigrama general, descripción
de funciones, así como los turnos y horarios de trabajo.
 Plan anual de mantenimiento del sistema (incluir las actividades y frecuencia para el
mantenimiento de cada uno de los elementos, equipos e instalaciones, así como los
recursos a emplear).
 Plan anual de reposición de equipos e instalaciones (incluir las actividades,
frecuencia y fecha para la reposición de cada uno de los equipos e instalaciones, así
como los recursos a emplear).

Página 237 de 265


 Guías para la resolución de problemas del sistema.
 Procedimientos en casos de emergencia.
 Procedimientos para los análisis de calidad.
 Procedimientos para la medición y registro del caudal y volumen en los Puntos de
Medición.
 Procedimiento para el manejo y disposición de aguas residuales crudas y tratadas,
residuos sólidos, lodos, según corresponda y demás elementos generados.
 Procedimiento para la verificación de equipos de medición de parámetros de calidad
(potenciómetros, etc).
 Procedimiento para el registro de datos y generación de reportes.
 Guías para el almacenamiento y manejo de los insumos químicos empleados
(medidas de seguridad).
 Procedimientos para la calibración de los equipos (medidores, dosificadores, etc.).
 Procedimientos para la preparación de sustancias químicas (concentración óptima,
rangos de dosis óptima, correlaciones de dosis óptima, curvas de calibración, según
sea el caso).
 Procedimientos para el control de la calidad de los procesos y de la calidad del agua.
 Formatos de los reportes y formularios que deberán ser empleados por el personal a
cargo de registrar información.
 Manual de supervisión y control del sistema SCADA.
 Plan de mantenimiento de caminos y vías de acceso.
 Plan de seguridad que permita la realización de trabajos en condiciones seguras.

Cada Manual de Operación y Mantenimiento deberá incluir como anexo los manuales o guías de
operación y mantenimiento de los fabricantes de los equipos.

Adicionalmente, para el caso de los laboratorios, el Concesionario deberá incluir los


procedimientos documentados para cada uno de los ensayos que se realicen, los cuales deberán
estar al alcance de todo el personal de laboratorio. Asimismo, deberá incluir el registro de las
calibraciones y verificaciones de los equipos e instrumentos de laboratorio, según corresponda.

Página 238 de 265


Anexo 7 CONTENIDO MÍNIMO DE LA DECLARACION JURADA DEL CONCESIONARIO

1. El CONCESIONARIO deberá presentar una declaración jurada en la que se indique lo


siguiente en relación con los contratos de crédito:

a) partes de los contratos de crédito;


b) el valor del crédito;
c) la tasa de interés aplicable al crédito;
d) listado de las garantías a ser otorgadas por el CONCESIONARIO en el marco de los
contratos de crédito;
e) el cronograma de amortización del crédito;
f) condiciones precedentes para el primer desembolso;
g) una declaración expresa en el sentido que el contrato de emisión de obligaciones (i)
no contraviene el Contrato de Concesión y establece que, en caso de discrepancia
entre dicho contrato y el Contrato de Concesión, prevalecerá lo dispuesto en el
Contrato de Concesión, (ii) no modifica la matriz de riesgos del Contrato de
Concesión, y (iii) establece que los derechos previstos a favor del CONCESIONARIO en
el indenture y las garantías no exceden los otorgados por el Contrato de Concesión y
que cualquier pacto en contrario será inoponible al CONCEDENTE; y
h) Toda vez que el riesgo de la gestión y obtención del financiamiento se encuentra en
cabeza del CONCESIONARIO, se entenderá que el requisito mínimo se ha cumplido si
la declaración jurada del CONCESIONARIO contiene toda la información aquí listada.

2. En el caso de emisiones en el mercado de capitales, el CONCESIONARIO deberá aportar


únicamente una declaración jurada en la que se indique:
a) el valor de la emisión;
b) la tasa de interés aplicable;
c) listado de las garantías a ser otorgadas por el CONCESIONARIO;
d) el plazo para el pago;
e) una declaración expresa en el sentido que el contrato de emisión de obligaciones
(indenture agreement) (i) no contraviene el Contrato de Concesión y establece que,
en caso de discrepancia entre dicho contrato y el Contrato de Concesión, prevalecerá
lo dispuesto en el Contrato de Concesión, (ii) no modifica la matriz de riesgos del
Contrato de Concesión, y (iii) establece que los derechos previstos a favor del
CONCESIONARIO en el indenture y las garantías no exceden los otorgados por el
Contrato de Concesión y que cualquier pacto en contrario será inoponible al
CONCEDENTE.
Toda vez que el riesgo de la gestión y obtención del financiamiento se encuentra en cabeza
del CONCESIONARIO, se entenderá que el requisito mínimo se ha cumplido si la declaración
jurada del CONCESIONARIO contiene toda la información aquí listada.

Página 239 de 265


Anexo 8 MODELO DE DECLARACIÓN DEL ACREEDOR PERMITIDO

Lima, de…. de 20…

Señores
Agencia de Promoción de la Inversión Privada - PROINVERSIÓN
Enrique Canaval y Moreyra Nro. 150 – Piso 9,
San Isidro.-

Acreedor Permitido: ..............................................

Referencia: Contrato de Concesión del Proyecto “Mejoramiento del sistema de alcantarillado y


tratamiento de aguas servidas de la ciudad de Puerto Maldonado, distrito de Tambopata,
provincia de Tambopata, departamento de Madre de Dios”.

De acuerdo con lo previsto en el Cláusula 7.1 del Contrato de Concesión del Proyecto
“Mejoramiento del sistema de alcantarillado y tratamiento de aguas servidas de la ciudad de
Puerto Maldonado, distrito de Tambopata, provincia de Tambopata, departamento de Madre de
Dios”, declaramos lo siguiente:

a) Que no nos encontramos sujetos a impedimentos ni restricciones (por vía contractual,


judicial, arbitral, administrativa, legislativa u otra), para asumir y cumplir con el compromiso
de financiar a …………………(CONCESIONARIO) (actuando/participando en calidad de
representante de obligacionistas en la emisión de valores mobiliarios/instrumentos de
deuda)por lo que nuestros órganos internos competentes han aprobado [una línea de
crédito / nuestra participación en calidad de Representantes de Obligacionistas de la emisión
de valores mobiliarios/instrumentos de deuda] hasta por el monto de ____________, a favor
de ……………….(CONCESIONARIO) [recibirá / emitirá], la
misma que está destinada a cumplir las obligaciones derivadas del Contrato de Concesión.

b) Que, [actuando en representación de los adquirientes de los valores


mobiliarios/instrumentos de deuda que emita en calidad de Emisor…… (CONCESIONARIO)]
cumplimos con los requisitos establecidos, para calificar como Acreedor Permitido, de
conformidad con los términos que el Contrato de Concesión asigna a esta definición.

c) Que manifestamos que el financiamiento señalado en el Literal anterior se llevará a cabo,


entre otros, de acuerdo con las disposiciones del contrato denominado ________________
que se suscribirá entre ____________________ (CONCESIONARIO) y
________________(Entidad Financiera /Representante de Obligacionistas).

d) [En caso de contratos de créditos] Finalmente, declaramos que los contratos de crédito (i) no
contravienen el Contrato y establecen que, en caso de discrepancia entre los contratos de
crédito, o de cualquier otro acuerdo accesorio al mismo, y el Contrato, prevalecerá lo
dispuesto en el Contrato, (ii) no modifican la matriz de riesgos del Contrato (iii) establecen
que las obligaciones a cargo de [Concesionario] en los contratos de financiamiento y las
garantías otorgadas por [Concesionario] no exceden las garantías posibles de ser otorgadas
de acuerdo al Contrato y a la legislación vigente, y que cualquier pacto en contrario no será
oponible al Concedente, y (iv) no generan riesgos o alguna responsabilidad adicional al
CONCEDENTE no considerada en el Contrato de Concesión.

Página 240 de 265


g) [En caso de emisiones en el mercado de capitales] Finalmente, declaramos que
el contrato de emisión de obligaciones (indenture agreement) (i) no
contraviene el Contrato y establece que, en caso de discrepancia entre el
indenture y el Contrato, prevalecerá lo dispuesto en el Contrato, o de
cualquier otro acuerdo accesorio al mismo, (ii) no modifica la matriz de riesgos
del Contrato, y (iii) las obligaciones a cargo de [Nombre del Concesionario] en
el indenture y las garantías otorgadas por [Concesionario] no exceden las
garantías posibles de ser otorgadas de acuerdo al Contrato y a la legislación
vigente, y que cualquier pacto en contrario no será oponible al Concedente, y
(iv) no generan riesgos o alguna responsabilidad adicional adicional al
CONCEDENTE no considerada en el Contrato de Concesión.

Atentamente,

Firma: .....................................

Nombre: ..................................
Representante del Acreedor Permitido

Entidad: ...................................
Acreedor Permitido

*Con Copia a CONCEDENTE

Tabla: Condiciones del Financiamiento del Acreedor Permitido

1 Monto del crédito / de la USD o Soles


emisión:
2 La tasa de interés aplicable: ____%
3 Listado de garantías a ser  ____
otorgadas por [Concesionario):  ____

4 Período de gracia y plazo de _______ (__) años/meses
amortización del crédito / plazo
para el pago:
6 Cronograma de amortización del Se adjunta a la presente
crédito [En caso de contratos de declaración
créditos]
7 Condiciones precedentes para el
primer desembolso [En caso de
contratos de créditos] y período
de disposición
8 Covenants
9 Ley aplicable

Página 241 de 265


Anexo 9 MODELO DE DECLARACIÓN DEL CONCESIONARIO

Lima, de…. de 20…

Señores
[*]
Lima – Perú
Presente.-

Referencia: Contrato de Concesión del Proyecto “Mejoramiento del sistema de alcantarillado y


tratamiento de aguas servidas de la ciudad de Puerto Maldonado, distrito de Tambopata,
provincia de Tambopata, departamento de Madre de Dios” (en adelante, el “Proyecto”).

De acuerdo con lo previsto en el Literal c) de la Cláusula 7.9 del Contrato de Concesión para el
Proyecto Mejoramiento del sistema de alcantarillado y tratamiento de aguas servidas de la ciudad
de Puerto Maldonado, distrito de Tambopata, provincia de Tambopata, departamento de Madre
de Dios, declaramos lo siguiente:

a) Que no nos encontramos sujetos a impedimentos ni restricciones (por vía contractual,


judicial, arbitral, administrativa, legislativa u otra), para asumir y cumplir con las
obligaciones derivadas de los contratos de financiamiento.

b) Que las condiciones previas para el desembolso del financiamiento son objetivamente
materializables, dadas las características del Proyecto y el estado de avance del mismo.

c) Que las condiciones y los términos de los documentos del financiamiento, esencialmente
las garantías, incluido el contrato de financiamiento, no alteran lo establecido en el
Contrato de Concesión incluyendo sus anexos, ni se generarán riesgos o alguna
responsabilidad adicional al CONCEDENTE no considerada en el Contrato de Concesión,
incluyendo sus anexos.

Atentamente,

Firma: .....................................

Página 242 de 265


Anexo 10 MODELO DE GARANTÍA DE FIEL CUMPLIMIENTO DEL PERIODO DE DISEÑO Y
CONSTRUCCIÓN

Lima, …….de ............ de 20....

Señores
MINISTERIO DE VIVIENDA, CONSTRUCCIÓN Y SANEAMIENTO
Presente.-

Ref.: Carta Fianza Bancaria Nro.…………..


Vencimiento:......................

Concurso de Proyectos Integrales para la entrega en Concesión del Proyecto: MEJORAMIENTO


DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO Y TRATAMIENTO DE AGUAS SERVIDAS DE LA CIUDAD DE
PUERTO MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA DE TAMBOPATA, DEPARTAMENTO
DE MADRE DE DIOS

De nuestra consideración:

Por la presente y a la solicitud de nuestros clientes, señores ……………………. (nombre de la persona


jurídica) (en adelante “el CONCESIONARIO”) constituimos esta fianza solidaria, irrevocable,
incondicional y de realización automática, sin beneficio de excusión, ni división, hasta por la suma
de ……………. a favor del Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento para garantizar el
correcto y oportuno cumplimiento de todas y cada una de las obligaciones a cargo del
CONCESIONARIO derivadas del Contrato de Concesión del Proyecto “Mejoramiento del sistema
de alcantarillado y tratamiento de aguas servidas de la ciudad de Puerto Maldonado, distrito de
Tambopata, provincia de Tambopata, departamento de Madre De Dios” (en adelante, Contrato
de Concesión); incluyendo pero sin limitar:

 El pago de las penalidades a que hubiere lugar;


 Las sumas ordenadas a pagar, mediante cosa decidida, sentencia definitiva firme o laudo
arbitral exigible;
 Las obligaciones derivadas del Periodo de Diseño y Construcción.
 Otras declaraciones y estipulaciones previstas en el Contrato de Concesión.

Para honrar la presente fianza a su favor, bastará requerimiento por conducto notarial del
Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento, el cual deberá estar firmado por el
Viceministro de Construcción y Saneamiento, o persona debidamente autorizada por este
organismo, indicando que nuestros clientes ………….….(nombre del CONCESIONARIO) no han
cumplido con las obligaciones que están garantizadas por este documento.

Toda demora de nuestra parte para honrar la fianza antes referida, devengará un interés
equivalente a la tasa máxima LIBOR, más un margen (spread) de 3% anual. La tasa LIBOR será la
establecida por el Cable Reuter diario que se recibe en Lima a las 05:00 p.m. hora Londres, de la
fecha en la que se recibió el requerimiento de pago por conducto notarial. Debiendo devengarse
los intereses a partir de la fecha en que se ha exigido su cumplimiento y hasta la fecha efectiva de
pago.

La presente fianza también garantizará el correcto y oportuno cumplimiento de las obligaciones a


cargo del CONCESIONARIO en virtud de las disposiciones contenidas en el Decreto Legislativo Nro.

Página 243 de 265


1362, su Reglamento aprobado por Decreto Supremo Nro. 240-2018-EF y las Leyes y
Disposiciones Aplicables que los modifiquen o sustituyan.

Nuestras obligaciones bajo la presente fianza, no se verán afectadas por cualquier disputa entre
el Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento, PSS, o cualquier entidad del Estado de la
República del Perú y nuestros clientes.

Esta fianza estará vigente desde el .....de ............... de 20...., hasta el ..... de ....... del 20.....,
inclusive.

Atentamente,

Firma ………………………..
Nombre ……………………….
Entidad Bancaria ……………………….

Página 244 de 265


Anexo 11 MODELO DE GARANTÍA DE FIEL CUMPLIMIENTO DEL PERIODO DE OPERACIÓN

Lima, …….de ............ de 20....

Señores
MINISTERIO DE VIVIENDA, CONSTRUCCIÓN Y SANEAMIENTO
Presente.-

Ref.: Carta Fianza Bancaria Nro.…………..


Vencimiento:......................

Concurso de Proyectos Integrales para la entrega en Concesión del Proyecto: MEJORAMIENTO


DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO Y TRATAMIENTO DE AGUAS SERVIDAS DE LA CIUDAD DE
PUERTO MALDONADO, DISTRITO DE TAMBOPATA, PROVINCIA DE TAMBOPATA, DEPARTAMENTO
DE MADRE DE DIOS

De nuestra consideración:

Por la presente y a la solicitud de nuestros clientes, señores ……………………. (nombre de la persona


jurídica) (en adelante “el CONCESIONARIO”) constituimos esta fianza solidaria, irrevocable,
incondicional y de realización automática, sin beneficio de excusión, ni división, hasta por la suma
de ……………. a favor del Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento para garantizar el
correcto y oportuno cumplimiento de todas y cada una de las obligaciones a cargo del
CONCESIONARIO derivadas del Contrato de Concesión del Proyecto “Mejoramiento del sistema
de alcantarillado y tratamiento de aguas servidas de la ciudad de Puerto Maldonado, distrito de
Tambopata, provincia de Tambopata, departamento de Madre De Dios” (en adelante, Contrato
de Concesión); incluyendo pero sin limitar:

 El pago de las penalidades a que hubiere lugar;


 Las sumas ordenadas a pagar, mediante cosa decidida, sentencia definitiva firme o laudo
arbitral exigible;
 Las obligaciones durante el Periodo de Operación.
 Otras declaraciones y estipulaciones previstas en el Contrato de Concesión.

Para honrar la presente fianza a su favor, bastará requerimiento por conducto notarial del
Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento, el cual deberá estar firmado por el
Viceministro de Construcción y Saneamiento, o persona debidamente autorizada por este
organismo, indicando que nuestros clientes ………….….(nombre del CONCESIONARIO) no han
cumplido con las obligaciones que están garantizadas por este documento.

Toda demora de nuestra parte para honrar la fianza antes referida, devengará un interés
equivalente a la tasa máxima LIBOR, más un margen (spread) de 3% anual. La tasa LIBOR será la
establecida por el Cable Reuter diario que se recibe en Lima a las 05:00 p.m. hora Londres, de la
fecha en la que se recibió el requerimiento de pago por conducto notarial. Debiendo devengarse
los intereses a partir de la fecha en que se ha exigido su cumplimiento y hasta la fecha efectiva de
pago.

La presente fianza también garantizará el correcto y oportuno cumplimiento de las obligaciones a


cargo del CONCESIONARIO en virtud de las disposiciones contenidas en el Decreto Legislativo Nro.

Página 245 de 265


1362, su Reglamento aprobado por Decreto Supremo Nro. 240-2018-EF y las Leyes y
Disposiciones Aplicables que los modifiquen o sustituyan.

Nuestras obligaciones bajo la presente fianza, no se verán afectadas por cualquier disputa entre
el Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento, PSS, o cualquier entidad del Estado de la
República del Perú y nuestros clientes.

Esta fianza estará vigente desde el .....de ............... de 20...., hasta el ..... de ....... del 20.....,
inclusive.

Atentamente,

Firma ………………………..
Nombre ……………………….
Entidad Bancaria ……………………….

Página 246 de 265


Anexo 12 ENTIDADES FINANCIERAS AUTORIZADAS PARA EMITIR LAS GARANTÍAS DE FIEL
CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO

Empresas Bancarias

Son aquellas empresas así definidas conforme a la Ley Nro. 26702, Ley General del Sistema
Financiero y del Sistema de Seguros y Orgánica de la Superintendencia de Banca, Seguros y AFP
(SBS) y que ostentan la clasificación local mínima de CP-1, categoría 1, CLA-1 o EQL-1 para
obligaciones de corto plazo; A para fortaleza financiera; y, AA para obligaciones a largo plazo
conforme la normativa vigente. Estas clasificaciones deberán estar vigentes al momento de
presentar las Garantías de Fiel Cumplimiento del Contrato y ser otorgadas por al menos dos (2)
clasificadoras de riesgos reconocidas y acreditadas en el Perú.

Empresas de Seguros

Son aquellas empresas así definidas conforme a la Ley Nro. 26702, Ley General del Sistema
Financiero y del Sistema de Seguros y Orgánica de la Superintendencia de Banca, Seguros y AFP
(SBS) y que a la fecha de emisión de las Garantías de Fiel Cumplimiento del Contrato cuenten con
una calificación mínima de A, en cuanto a su fortaleza financiera emitida por lo menos por dos (2)
clasificadoras de riesgo autorizadas por la Superintendencia del Mercado de Valores.

Bancos Extranjeros de Primera Categoría

Se tomarán en cuenta los bancos extranjeros de primera categoría, incluidos en la relación


aprobada por el Banco Central de Reserva del Perú mediante Circular Nro. 013-2020-BCRP o la
norma que la modifique o sustituya.

Entidades Financieras Internacionales

 Cualquier entidad financiera internacional, que tenga una clasificación de riesgo no menor
que la clasificación de la deuda soberana peruana correspondiente a moneda extranjera y de
largo plazo, asignada por una de las entidades clasificadoras de riesgo internacional que
clasifican al Estado de la República del Perú.

 Cualquier institución multilateral de crédito de la cual el Estado de la República del Perú sea
miembro.

Cabe señalar que las garantías provenientes de Bancos Extranjeros de Primera Categoría y
Entidades Financieras Internacionales deberán estar confirmadas por alguna de las Empresas
Bancarias señaladas en el presente Anexo.

Página 247 de 265


Anexo 13 LINEAMIENTOS APLICABLES AL CONTRATO DE FIDEICOMISO DE
ADMINISTRACIÓN

El Fideicomiso de Administración se celebrará de acuerdo con las Leyes y Disposiciones


Aplicables, en los siguientes términos y condiciones básicas:

1. Finalidad del Fideicomiso de Administración


El Fideicomiso de Administración se constituye para la administración de los recursos
derivados de las obligaciones de pago en el marco de la Concesión. La principal fuente de
recursos que alimentará el Fideicomiso de Administración corresponderá a los pagos
efectuados por el CONCEDENTE y el PSS a favor del CONCESIONARIO, cuyos recursos
provendrán del Cofinanciamiento e Ingresos Comerciales.

2. Fideicomitentes
Serán fideicomitentes:
 El CONCEDENTE, en virtud de los recursos de Cofinanciamiento para el pago del PPD;
 El PSS, en virtud de los Ingresos Comerciales para el pago del PPD; y
El CONCESIONARIO, en virtud de los importes a ser pagados al CONCEDENTE o al PSS.

El CONCEDENTE tiene la facultad de emitir instrucciones al Fiduciario, a fin de que este


administre los recursos del Fideicomiso de Administración, de acuerdo con las previsiones
de pago que integren las diferentes cuentas del Fideicomiso de Administración.

3. Fiduciario
Será la entidad designada por el CONCESIONARIO, con la aprobación del CONCEDENTE.

4. Fideicomisarios
Serán el CONCESIONARIO o el CONCEDENTE o PSS, según corresponda.

5. Patrimonio Fideicometido
Estará constituido por el importe correspondiente a los pagos que deba realizar el
CONCEDENTE y el PSS en virtud del Contrato de Concesión, lo que incluirá los depósitos
por Cofinanciamiento, Ingresos Comerciales, o los intereses que generen cada una de las
cuentas, penalidades, entre otros.

El Fiduciario solicitará la apertura de cuentas bancarias diferentes para recibir y mantener


los aportes dinerarios que se realicen al Fideicomiso de Administración, de manera que
en todo momento sea posible distinguir el origen de los recursos transferidos por cada
uno de los fideicomitentes y administrará los mismos de acuerdo con los términos del
contrato del Fideicomiso de Administración.

6. Cuentas del Fideicomiso de Administración


El Fideicomiso de Administración tendrá cuando menos cuatro (4) cuentas
independientes y cuatro (4) subcuentas, según el siguiente detalle:

a) Cuenta de PPD: Cuenta del Fideicomiso de Administración en la que el Fiduciario


depositará el pago de las obligaciones del PPD T, tomando en consideración la
liquidación trimestral aprobada por el CONCEDENTE de acuerdo a lo establecido en
el Contrato de Concesión.

Esta cuenta deberá constituirse en la fecha prevista en la Cláusula 7.6 del Contrato

Página 248 de 265


de Concesión referida al cierre financiero, y estará conformada por la Subcuenta de
Recursos Provenientes del Cofinanciamiento y la Subcuenta de Recursos
Provenientes de Ingresos Comerciales destinadas a atender exclusivamente las
obligaciones del PPD:

i. Subcuenta de Recursos Provenientes del Cofinanciamiento: Subcuenta del


Fideicomiso de Administración en la que el Fiduciario depositará los recursos
provenientes del Cofinanciamiento que se destinarán al pago del PPD. En caso de
Terminación, los saldos en esta subcuenta corresponderán al CONCEDENTE.

ii. Subcuenta de Recursos Provenientes de Ingresos Comerciales: Subcuenta del


Fideicomiso de Administración en la que el Fiduciario depositará los recursos
provenientes de los Ingresos Comerciales del PSS que se destinarán al pago del
PPD. En caso de Terminación, los saldos en esta subcuenta corresponderán al
PSS.

iii. Subcuenta de Reserva: Subcuenta del Fideicomiso de Administración destinada


para la entrada de deducciones al PPD asociadas al incumplimiento de los
Niveles de Servicio de acuerdo con lo establecido en la Cláusula 8.21 del
Contrato de Concesión y fondos establecidos previos al inicio de la operación de
acuerdo a la Cláusula 8.9 y otros ingresos o ahorros. En caso de Terminación, los
saldos en esta subcuenta corresponderán al PSS.

iv. Subcuenta de Descuentos y Deducciones: Subcuenta del Fideicomiso de


Administración en la que el Fiduciario depositará los recursos que deposite el PSS
correspondientes a Deducciones y Descuentos, en caso de que los montos en la
Subcuenta de Reserva superen el tamaño máximo. En caso de Terminación, los
saldos en esta subcuenta corresponderán al PSS.

Mensualmente deberá verificarse que las Subcuentas de la Cuenta de PPD hayan


recibido, cuando menos, recursos que permitan cumplir con la obligación de pago
del PPD.

Sin perjuicio de lo establecido en el párrafo precedente, en caso el Fiduciario


verifique que las Subcuentas de la Cuenta de PPD acumulan un monto menor al PPD T
previsto en la Cláusula 8.2, este comunicará al CONCEDENTE o al PSS, según sea el
caso, para que se proceda a transferir los recursos necesarios para cumplir con las
obligaciones del pago del PPDT.

El Fiduciario, durante el plazo de cuarenta (40) Días previsto en la cláusula 8.22 del
Contrato de Concesión, verificará el saldo en la Subcuenta de Recursos Provenientes
de Ingresos Comerciales para cumplir con las obligaciones de pago al
CONCESIONARIO del monto correspondiente a la respectiva liquidación trimestral.
De existir déficit, verificará si el saldo de la Subcuenta de Reserva y en la Subcuenta
de Descuentos y Deducciones es suficiente para cubrir dicho déficit. Si a pesar de
contabilizar los recursos de dichas cuentas, verificara que aún existe déficit para
cumplir con las obligaciones trimestrales, el Fiduciario procederá a calificar dicho
déficit como monto a ser cubierto con cargo al compromiso contingente del
CONCEDENTE al pago del PPD de ingresos.

Finalmente, el Fiduciario procederá a elaborar la comunicación que será dirigida al

Página 249 de 265


CONCESIONARIO, con copia al CONCEDENTE, que contiene el detalle de los montos y
conceptos a facturar al PSS y al CONCEDENTE, en caso de requerirse el pago del
compromiso contingente.

b) Cuenta de Supervisión: Cuenta del Fideicomiso de Administración en la que el


CONCESIONARIO depositará los recursos que servirán para el pago del Supervisor
Especializado, de acuerdo con las Cláusulas 6.6, 6.7 y 6.8 del Contrato de Concesión.
Asimismo, es la cuenta en la cual el CONCEDENTE depositará los recursos
provenientes de la aplicación de penalidades derivadas del contrato de supervisión a
suscribirse con el Supervisor Especializado, en caso estas no hayan sido descontadas
de su correspondiente remuneración.

El CONCESIONARIO deberá realizar la previsión de los recursos correspondientes,, de


acuerdo con la Cláusula 6.6 del Contrato de Concesión.

El CONCEDENTE instruirá al Fiduciario para que efectúe los pagos correspondientes


al Supervisor Especializado de acuerdo con lo estipulado en el contrato suscrito entre
el CONCEDENTE y el Supervisor Especializado.

c) Cuenta de Garantías: Cuenta del Fideicomiso de Administración en la que se


depositarán los recursos provenientes de la ejecución de la Garantía de Fiel
Cumplimiento del Contrato. En caso de Terminación, los saldos en esta cuenta
corresponderán al CONCEDENTE.

d) Cuenta de Penalidades: Cuenta del Fideicomiso de Administración en la que el


CONCESIONARIO depositará las penalidades impuestas por el CONCEDENTE. En caso
de Terminación, los saldos en esta cuenta corresponderán al CONCEDENTE.

e) Cuenta de Contratadoras y Laboratorios: Cuenta del Fideicomiso de Administración


en la que el CONCESIONARIO depositará los recursos que servirán para el pago del
empresas contrastadoras y laboratorios, de acuerdo con las Numeral 9.18 del
Contrato de Prestación de Servicio.

Con cargo a cualquiera de las cuentas antes mencionadas, el Fiduciario transferirá a la


cuenta que le sea indicada por el CONCEDENTE, el monto correspondiente a la penalidad
que deba pagar el CONCESIONARIO a favor del CONCEDENTE. Para dichos efectos, de
acuerdo con lo establecido en la Cláusula 18.3 del Contrato de Concesión, el
CONCEDENTE comunicará al Fiduciario -entre otros- el número de UITs al que equivale el
monto de la penalidad aplicable al CONCESIONARIO. El Fiduciario realizará el cálculo
correspondiente de la penalidad, utilizando el valor de la UIT vigente al momento en que
el CONCESIONARIO realiza el pago y transferirá los montos correspondientes a favor del
CONCEDENTE, bajo responsabilidad.

Debido a que los pagos realizados por el CONCEDENTE son contra la factura
correspondiente emitida por el CONCESIONARIO, en caso de Terminación los saldos de las
cuentas del Fideicomiso de Administración revertirán al fideicomitente.

7. Liberación de responsabilidad del Fiduciario


En ningún caso el Fiduciario será responsable frente al fideicomitente y al fideicomisario,
por la falta de pago causada por falta de recursos disponibles en cada una de las cuentas
del Fideicomiso de Administración.

Página 250 de 265


8. Recursos Provenientes del Cofinanciamiento
El Fiduciario, recibirá los montos depositados por concepto de cofinanciamiento que el
CONCEDENTE deposite en la Subcuenta de Recursos Provenientes del Cofinanciamiento y
transferirá dichos recursos al CONCESIONARIO en un plazo de dos (2) días hábiles de
haber recibido el depósito por parte del CONCEDENTE.

9. Terminación del Fideicomiso de Administración


El Fideicomiso de Administración terminará a los dos (2) años posteriores a la fecha del
vencimiento del plazo de la Concesión, conforme a lo establecido en la Cláusula 4.1 del
Contrato de Concesión; así como, por aquellas otras causas usualmente previstas en
contratos de fideicomisos similares en el Perú y en la Ley de Bancos del Perú o norma que
la modifique o sustituya.

En caso se produzca la Terminación anticipada del Contrato de Concesión, el Fideicomiso


de Administración se mantendrá vigente hasta por el plazo de seis (6) meses posteriores
al pago de la liquidación.

10. Renuncia del Fiduciario


En caso de renuncia del Fiduciario se aplicarán las reglas de la Ley de Bancos del Perú o
norma que la modifique o sustituya.

11. Honorarios del Fiduciario


Los honorarios del Fiduciario serán de cuenta y cargo del CONCESIONARIO.

12. Leyes y Disposiciones Aplicables


El marco normativo aplicable al Fideicomiso de Administración será el peruano.

13. Plazo de constitución del Fideicomiso de Administración


El Fideicomiso de Administración será constituido como máximo a la fecha de
acreditación del Cierre Financiero.

El contrato de Fideicomiso de Administración podrá permitir la inclusión de aquellas


estipulaciones que requieran los financiadores siempre que no se contrapongan a los
lineamientos señalados en el presente Anexo y en el Contrato de Concesión.

14. Registro y Comunicaciones


El Fideicomiso de Administración podrá contener un registro de los titulares de derecho
de cobro conforme al procedimiento y forma que se establecerán en el contrato de
Fideicomiso de Administración.

El Fideicomiso de Administración establecerá un régimen de notificaciones a cargo de las


partes a ser realizadas al Fiduciario, sobre aquellos hechos relevantes que puedan afectar
a los titulares del derecho de cobro. Dichos actos serán determinados en el respectivo
contrato de Fideicomiso de Administración.

Página 251 de 265


Anexo 14 CONTRATO DE FIDEICOMISO DE ADMINISTRACIÓN
Anexo 15 CUADRO DE PENALIDADES APLICABLES AL CONTRATO DE CONCESIÓN

Tabla Nro. 1:
Penalidades referidas a los Capítulos IV y V del Contrato de Concesión: Vigencia de la Concesión
y Régimen de Bienes

Cláusula Monto
Descripción del incumplimiento Criterio de Aplicación
Contrato (en UIT)

Cada vez que se


Solicitud de suspensión del plazo de la concesión
4.5 10 declare
declarada improcedente.
improcedente

Cada vez que se


Solicitud de suspensión del plazo del cumplimiento de
4.9 10 declare
obligaciones declarada improcedente.
improcedente

Según Conforme esté


4.10 correspo Incumplimiento de obligaciones no suspendidas. previsto para la
nda obligación
Cada Día de atraso
Atraso en presentar el Inventario Anual al CONCEDENTE
hasta su
5.39 1 o atraso en presentar la subsanación las observaciones a
presentación o
dicho Inventario
subsanación
Cada Día de atraso
Atraso en presentar el Inventario de Obras al
hasta su
5.39 1 CONCEDENTE o atraso en presentar la subsanación las
presentación o
observaciones a dicho Inventario
subsanación
Cada Día de atraso
Atraso en presentar el Inventario Final al CONCEDENTE o
hasta su
5.39 1 atraso en presentar la subsanación las observaciones a
presentación o
dicho Inventario
subsanación
Trasladar cualquier Bien de la Concesión destinado a la
5.9 3 ejecución del Contrato fuera del Área de Concesión, sin Cada vez
autorización del CONCEDENTE
Transferir cualquier Bien de la Concesión destinado a la
Cada Día de atraso
ejecución del Contrato separadamente de la Concesión o
5.10 3 hasta su reposición o
hipotecados, sin contar con la autorización del
subsanación
CONCEDENTE
Cada Día de atraso
No inscribir en los Registros Públicos a nombre del
hasta la obtener la
5.11 2 CONCEDENTE los Bienes de la Concesión que
inscripción
correspondan dentro del plazo establecido
respectiva
Cada Día de atraso
No inscribir en los Registros Públicos a nombre del hasta la obtener la
5.11 2
CONCESIONARIO el derecho de la Concesión. inscripción
respectiva

5.13 10 No ejercer el deber de Custodia. Cada vez


Cláusula Monto
Descripción del incumplimiento Criterio de Aplicación
Contrato (en UIT)
No inscribir en los Registros Públicos a nombre del
Cada Día de atraso
CONCEDENTE, según sea el caso, las Servidumbres que se
hasta la obtener la
5.44 2 hubiesen constituido para la ejecución del Contrato y
inscripción
hayan sido impuestas sobre bienes de propiedad de
respectiva
terceros
Extinción de una Servidumbre por culpa del
5.56 5 CONCESIONARIO, y que, por esta razón se genere la Cada vez
necesidad de una nueva Servidumbre
Cada Día de atraso
No obtener la nueva Servidumbre requerida sobre
5.56 2 hasta obtener la
aquella que se extinguió por culpa del CONCESIONARIO
nueva servidumbre
No ejercer las defensas posesorias en caso recaiga sobre
la Concesión cualquier afectación, desposesión,
5.57 10 Cada vez
ocupación, usurpación, entre otras, de acuerdo a lo
indicado en los Literales a) y b) de la Cláusula 5.57
No comunicar dentro del plazo establecido al
Cada Día de atraso
CONCEDENTE cualquier afectación, desposesión,
5.57 1 hasta comunicar al
ocupación, usurpación, entre otras, de acuerdo a lo
CONCEDENTE
indicado en los Literales a) y b) de la Cláusula 5.57
Una vez producida la Terminación, no revertir al
CONCEDENTE, los Bienes de la Concesión dentro del
5.62 5 Por única vez
plazo establecido en un primer acto, siempre que se deba
a causas imputables al CONCESIONARIO.
Cada Día de atraso
Una vez producida la Terminación, no revertir al hasta la entrega
5.62 1 CONCEDENTE, el resto de los Bienes de la Concesión en efectiva de todos los
un segundo acto. Bienes de la
Concesión
No presentar al CONCEDENTE dentro del primer Cada Día de atraso
5.66 1 trimestre de cada Año Calendario el Cronograma de hasta la presentación
Remplazo de los Bienes de la Concesión del Cronograma

Reponer o remplazar cualquier Bien de la Concesión


5.66 5 destinado a la ejecución del Contrato, sin contar con la Cada vez
aprobación expresa o tácita del CONCEDENTE

Cada Día de atraso


No notificar al CONCEDENTE el remplazo de un Bien de la
5.68 1 hasta que se
Concesión, en casos de emergencia
notifique el remplazo

No mantener en custodia un Bien de la Concesión que


5.69 2 Cada vez
vaya a ser demolido o vaya a integrarse al nuevo Bien

Demoler un Bien de la Concesión sin autorización del


5.42 2 Cada vez
CONCEDENTE.

ANEXO 12
Tabla Nro. 2:
Penalidades referidas al Capítulo VI del Contrato: Del Diseño y Ejecución de las Obras

Cláusula Monto Criterio de


Descripción del incumplimiento
Contrato (en UIT) Aplicación
Atraso en entregar avances mensuales o información Cada Día de
6.9 1
adicional requerida por el Supervisor Especializado. atraso
No realizar en el plazo establecido el pago a favor del Cada Día de
6.8 0.1
Supervisor Especializado. atraso
No permitir el ingreso de personal debidamente acreditado
6.11 5 por el CONCEDENTE y Supervisor Especializado a las áreas Cada vez
donde se ubican y construirán las obras.
Atraso en presentar el Expediente Técnico 1 completo al
6.12, 6.15.b) Cada Día de
3 CONCEDENTE para su aprobación, o atraso en subsanar las
y 6.15. e) atraso
observaciones.
Atraso en presentar el Expediente Técnico 2 completo al
6.12, 6.16.b y Cada Día de
5 CONCEDENTE para su aprobación, o atraso en subsanar las
6.16.e) atraso
observaciones.
No abrir ni mantener actualizados los correspondientes Cada Día de
6.20 1
Cuadernos de Diseño y Obras atraso
Atraso en remitir al CONCEDENTE y al Supervisor
Cada Día de
6.20 0.5 Especializado de copias de las anotaciones del Cuaderno de
atraso
Diseño y Obras.
Atraso en cumplir con cualquiera de las obligaciones del
CONCESIONARIO, para iniciar la construcción de las Obras del Cada Día de
6.24 y 6.25 1
Expediente Técnico 1 en el plazo máximo establecido en el atraso
primer párrafo de la Cláusula 6.25.
Atraso en cumplir con cualquiera de las obligaciones del
CONCESIONARIO para iniciar la construcción de las Obras del Cada Día de
6.24 y 6.25 1
Expediente Técnico 2 en el plazo máximo establecido en el atraso
primer párrafo de la Cláusula 6.25.
Cada Día
Atraso en culminar la ejecución de las Obras del Expediente
6.29 y 6.30 10 Calendario de
Técnico 1 en el plazo máximo establecido
atraso
Cada Día
Atraso en culminar la ejecución de las Obras del Expediente
6.29 y 6.30 14 Calendario de
Técnico 2 en el plazo máximo establecido
atraso
Atraso en presentar al CONCEDENTE el Cronograma de Cada Día de
6.34 1
Ejecución de Obras actualizado. atraso
Atraso en subsanar las observaciones formuladas por el Cada Día de
6.37 y 6.38 3
CONCEDENTE a las Obras del Expediente Técnico 1 atraso
Atraso en subsanar las observaciones formuladas por el Cada Día de
6.37 y 6.38 3
CONCEDENTE a las Obras del Expediente Técnico 2 atraso
Rechazo de las Obras del Expediente Técnico 1 por parte del
6.39 457 Por única vez
CONCEDENTE
Rechazo de las Obras del Expediente Técnico 2 por parte del
6.39 685 Por única vez
CONCEDENTE
Demora en la entrega del Manual de Operación y Cada Día de
6.51 y 6.52 1
Mantenimiento o en la entrega de la actualización. atraso
6.51 y 6.52 8 Rechazo del Manual de Operación y Mantenimiento o no Cada vez
Cláusula Monto Criterio de
Descripción del incumplimiento
Contrato (en UIT) Aplicación
levantar las observaciones a dicho Manual, rechazo de la
actualización del Manual Operación y Mantenimiento
Por realizar modificaciones al Manual de Operación y
6.52 8 Cada vez
Mantenimiento sin la correspondiente aprobación.
Atraso en la presentación de la solicitud con la
documentación completa para la emisión del Certificado de Cada Día de
6.64 1
Puesta en Marcha o no levantar las observaciones en el plazo atraso
ampliatorio máximo de treinta (30) Días Calendario
Cada Día de
6.61 14 Retraso en el inicio de la Operación
atraso
Atraso en presentar al CONCEDENTE o al Supervisor
Cada Día de
6.64 1 Especializado el(los) informe(s) relativos al desarrollo de la
atraso
ejecución de un Componente
Conforme esté
Atraso en entrega del borrador del contrato del Fideicomiso
6.8 1 previsto para la
de Administración
obligación
Conforme esté
Atraso en entrega de plan de trabajo con actividades del
6.9 1 previsto para la
contrato
obligación
ANEXO 13
Tabla Nro. 3:
Penalidades referidas al Contrato de Prestación de Servicios

Cláusula Monto Criterio de


Descripción del incumplimiento
CPS (en UIT) Aplicación

3.3.3 y
Reemplazar, reponer un medidor sin haber cursado
3.3.8
1 comunicación previa a la SUNASS, conforme el Apéndice 5 Cada vez
Apéndice
del Contrato de Prestación de Servicios.
5
No comunicar oportunamente a la SUNASS, la fecha y hora
2.1
en que se realizará la contrastación, reemplazo o
Apéndice 1 Cada vez
mantenimiento de un medidor, conforme el Apéndice 5 del
5
Contrato de Prestación de Servicios.
Por atraso en remitir la información técnica requerida por el
Cada Día de
6.2 1 PSS para el cumplimiento de las obligaciones establecidas
atraso
en el RUPAP, con copia al CONCEDENTE.
No remitir el informe semestral de evaluación de
Cada Día de
9.10 1 parámetros del cuerpo receptor en el Periodo de
atraso
Operación.
No realizar la contrastación de un medidor dentro de los
3.3.3
últimos cinco (5) Días del mes inmediato posterior al inicio
Apéndice 1 Cada vez
del Periodo de Operación, conforme el Apéndice 5 del
5
Contrato de Prestación de Servicios
[No realizar la contrastación de un medidor dentro de los
3.3.3
últimos cinco (5) Días de los meses de marzo, junio,
Apéndice 1 Cada vez
setiembre o diciembre de cada año, conforme el numeral
5
2.5 del Apéndice 5 del Contrato de Prestación de Servicios]
No reemplazar un medidor dentro de los tres (3) Días
Calendarios siguientes contados a partir del día en que
3.3.6 y
SUNASS verificó el mal funcionamiento o culminación de su
3.3.7
1 vida útil o desde que la fecha en que se emite el parte Cada vez
Apéndice
policial que deja constancia del acto vandálico o robo,
5
conforme el numeral 2.6 y 2.7 del Apéndice 5 del Contrato
de Prestación de Servicios
De presentarse un malfuncionamiento, acto vandálico o
robo de un medidor, el CONCESIONARIO no comunique el
3.3.7
hecho por cualquier vía documentable (carta, correo
Apéndice 1 Cada vez
electrónico o fax) a SUNASS dentro de las 24 horas
5
siguientes, conforme el numeral 2.7 del Apéndice 5 del
Contrato de Prestación de Servicios.
No realice el muestreo y análisis para evaluación de un
Cada Día
parámetro de control de calidad de un sistema de
9.17 1 Calendario de
tratamiento en la frecuencia señalada conforme el numeral
atraso
9.18 del Contrato de Prestación de Servicios
No presentar al CONCEDENTE el Programa Anual de
Cada Día
Apéndice Muestreo o no subsanar las observaciones formuladas por
1 Calendario de
4 el CONCEDENTE conforme el Apéndice 4 del Contrato de
atraso
Prestación de Servicios
Cláusula Monto Criterio de
Descripción del incumplimiento
CPS (en UIT) Aplicación

No depositar en el plazo establecido el pago de la empresa Cada Día de


9.18 0.1
contrastadora en el Fideicomiso de Administración. atraso
No contar, instalar y mantener operativo un toma-muestras
Cada Día
Apéndice automático para el muestreo compuesto de acuerdo a lo
1 Calendario de
4 establecido en el Apéndice 4 del Contrato de Prestación de
atraso
Servicios.
No brindar las facilidades necesarias o no asumir los costos
respectivos para que el CONCEDENTE, SUNASS, la Autoridad
9.19 1 Gubernamental Competente o quien estos designen, Cada vez
efectúen los muestreos correspondientes en los Puntos de
Muestreo
No presentar el informe mensual que contiene los
resultados de las mediciones de los volúmenes y evaluación Cada Día de
9.20 1
de los parámetros de control de calidad, en el plazo atraso
estipulado.
No seguir los planes anuales de mantenimiento y reposición
9.21 50 establecidos en los Manuales de Mantenimiento y Cada vez
Operación
Generar en la operación y mantenimiento daños y perjuicios
9.22 50 Cada vez
directos debidamente reconocidos a terceros reclamantes
Cada Día de
No realizar el soporte técnico al PSS respecto del monitoreo atraso hasta
9.24 1
y control de los VMA prestación del
soporte técnico
Incumplir con levantar observaciones o no presentar en el
Cada Día de
9.25 1 plazo previsto para el levantamiento de observaciones
atraso
respecto del Plan de Monitoreo y Control de los VMA
Atraso en presentar al PSS el Plan de Operación de
Cada Día de
9.32 1 Emergencia en caso de Siniestros de la Infraestructura a
atraso
Cargo del Concesionario
Atraso en presentar a la SUNASS una copia del Plan de
Cada Día de
9.32 1 Operación de Emergencia en caso de Siniestros de la
atraso
Infraestructura a Cargo del Concesionario
Atraso en subsanar las observaciones formuladas por el
SUNASS o el PSS, respecto del Plan de Operación de Cada Día de
9.32 1
Emergencia en caso de Siniestros de la Infraestructura a atraso
Cargo del Concesionario
Atraso en presentar al CONCEDENTE la(s) actualización(es)
Cada Día de
9.32 1 del Plan de Operación de Emergencia en caso de Siniestros
atraso
de la Infraestructura a Cargo del Concesionario
Atraso en entregar a la SUNASS o al CONCEDENTE la
información relacionada con la operación y el Cada Día de
9.33 1
mantenimiento de la Infraestructura a Cargo del atraso
Concesionario
9.36 5 No permitir el ingreso de personal debidamente acreditado Cada vez
del CONCEDENTE, PSS y SUNASS a la Infraestructura a Cargo
del Concesionario para las acciones que les correspondan
Cláusula Monto Criterio de
Descripción del incumplimiento
CPS (en UIT) Aplicación

según el Contrato de Concesión


Tabla Nro. 4:
Penalidades referidas al Capítulo VII y VIII del Contrato: Endeudamiento Garantizado Permitido
y Cierre Financiero y Régimen Económico

Cláusula Monto Criterio de


Descripción del incumplimiento
Contrato (en UIT) Aplicación
No acreditar ante el CONCEDENTE que cuenta con los
fondos necesarios para ejecutar las Obras, en los plazos Cada Día de
7.6 3
establecidos, incluyendo la prorroga en caso la solicite y sea atraso
aprobada.
No acreditar el 50% del monto de capital social a la
Cada Día de
3.3. b) 3 suscripción del Acta de Inicio de la Construcción de las Obras
atraso
del Expediente Técnico 1
No acreditar el 100% del monto de capital social a la fecha
Cada Día de
3.3. b) 3 de suscripción del Acta de Inicio de Construcción del
atraso
Expediente Técnico 1

Tabla Nro. 5:
Penalidades referidas al Capítulo IX del Contrato: Garantías

Cláusula Monto Criterio de


Descripción del incumplimiento
Contrato (en UIT) Aplicación
9.4, 9.5 y Atraso en la entrega, en la renovación o en la restitución
3 Cada día de atraso
9.8 de la Garantía de Fiel Cumplimiento del Contrato.

Tabla Nro. 6:
Penalidades referidas al Capítulo X del Contrato: Régimen de Seguros

Cláusula Monto Criterio de


Descripción del incumplimiento
Contrato (en UIT) Aplicación
Incumplimiento de alguna de las condiciones requeridas Cada vez y por
10.9 18
para la aprobación de la póliza de seguro póliza
Atraso en la entrega al CONCEDENTE de cualquiera de las
10.2 1 Cada Día de atraso
copias de las pólizas definitivas
Atraso en comunicar al CONCEDENTE las fechas en que
10.13 1 efectuará las renovaciones de las pólizas Cada Día de atraso
correspondientes
10.9 y Incumplimiento de la contratación y renovación de las
125 Cada vez
10.13 pólizas de seguro
Atraso en reportar un siniestro a la compañía
10.15 38 Cada Día de atraso
aseguradora [y/o] al CONCEDENTE
Atraso en la presentación del informe de cobertura al
10.16 1 Cada Día de atraso
CONCEDENTE

Tabla Nro. 7:
Penalidades referidas al Capítulo XI del Contrato: Consideraciones Socio Ambientales
Cláusula Monto Criterio de
Descripción del incumplimiento
Contrato (en UIT) Aplicación
Durante todo el plazo de la Concesión, atraso en entrega
11.16 1 Cada Día de atraso
de los informes socioambientales trimestrales
Desviar las aguas residuales que, a través de los Puntos
de Recepción, para evitar que ingresen a la Por día y por cada
11.3 15
Infraestructura a Cargo del CONCESIONARIO, salvo lo punto de recepción.
establecido en el Contrato de Concesión
Tratar parcialmente o no tratar las aguas residuales
9.17 CPS 15 recibidas en los sistemas de tratamiento, distintos a los Cada vez o día
excedentes de la capacidad de diseño.
No trasladar y depositar los residuos y lodos en lugares
9.14 CPS 15 autorizados por la Autoridad Gubernamental Cada vez o día
Competente.
Por atraso en remitir al CONCEDENTE copia de la
solicitud cursada al PSS a fin de que actualice la
11.7 1 Cada Día de atraso
información registrada en el Registro Único para el
Proceso de Adecuación Progresiva (RUPAP).

Tabla Nro. 8:
Penalidades referidas al Capítulo XIII del Contrato: Competencias Administrativas

Cláusula Monto Criterio de


Descripción del incumplimiento
Contrato (en UIT) Aplicación

13.4 1 Atraso en la entrega de información solicitada Cada Día de atraso

Tabla Nro. 9:
Penalidades referidas al Capítulo XII del Contrato: Relaciones con el Socio Estratégico, Terceros
y Personal

Cláusula Monto Criterio de


Descripción del incumplimiento
Contrato (en UIT) Aplicación
No comunicar dentro del plazo previsto cualquier acto,
negocio, contrato o acuerdo que puedan afectar el
porcentaje de la Participación Mínima del Socio
12.2 1 Cada Día de atraso
Estratégico luego de transcurridos, como mínimo, cinco
(5) años desde la suscripción del Acta de Inicio de la
Operación

Tabla Nro. 10:


Penalidades referidas al Capítulo XVII del Contrato: Terminación

Cláusula Monto Criterio de


Descripción del incumplimiento
Contrato (en UIT) Aplicación
Incurrir en la causal de incumplimiento grave de las
obligaciones del CONCESIONARIO en la cláusula 17.1.3,
17.1.3 457 salvo que por dicha causal previamente se le haya Por única vez
aplicado una penalidad
Tabla Nro. 11:
Penalidades referidas al Anexo 5 del Contrato: Requerimientos Mínimos del Proyecto

Cláusula Monto Criterio de


Descripción del incumplimiento
Contrato (en UIT) Aplicación
Interrumpir los servicios públicos existentes sin acuerdo
Anexo 5
1 por escrito con la Autoridad Gubernamental Cada vez
4.1
Competente
Anexo 5 Causar daño a terceros, afectación a otros servicios
1 Cada vez
4.1 públicos o daños a la propiedad pública o privada
Interrumpir por un periodo mayor a 12 horas los
servicios de agua potable y alcantarillado, incluyendo el
Anexo 5 tratamiento y disposición de las aguas residuales sin
10 Cada vez
4.1 implementar un plan de contingencia para proveer estos
servicios de manera provisional.

Interrumpir por un periodo mayor a 6 horas los servicios


de agua potable y alcantarillado, siendo que los
Anexo 5 afectados por la interrupción sean establecimientos de
20 Cada vez
4.1 salud, cuarteles generales de bomberos, cárceles sin
implementar un plan de contingencia para proveer estos
servicios de manera provisional.
No presentar o no actualizar el plan para proveer los
Anexo 5 servicios de agua potable y alcantarillado, incluyendo el
2 Cada Día de atraso
4.1 tratamiento y disposición de las aguas residuales en caso
de interrupciones.
Anexo 5
No presentar el Plan de Intervención Temprana en el
Numeral 1 Cada Día de atraso
plazo establecido en el presente Contrato.
5
Anexo 5 No presentar o actualizar el Plan de Comunicaciones y
Numeral 1 Gestión Social según los plazos que correspondan de Cada Día de atraso
5 acuerdo a lo establecido en el presente Contrato.
Anexo 16 PROPUESTA TÉCNICA
Anexo 17 OFERTA ECONÓMICA
Anexo 18 TESTIMONIO DE LA ESCRITURA PÚBLICA DE CONSTITUCIÓN SOCIAL Y ESTATUTO
DEL CONCESIONARIO

Página 265 de 265

También podría gustarte