Está en la página 1de 23

CO-SEN-ELL-PRO-024

Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

DESCRIPCIÓN DE LOS CAMBIOS DE LA VERSIÓN


Se incluye el uso de soportes para la manipulación de herramientas y cañones en
consideraciones adicionales de HSE, igualmente se hace actualización de información en el
procedimiento de manejo y control de material explosivo, se incluye el númeral 4.2.6. Operación
de Tubing Puncher. Anexo No 1 Procedimiento de Seguridad en Campo de Placard de Explosivos.
ELABORÓ REVISÓ APROBÓ
SOLICITUD FECHA PUBLICACIÓN
NOMBRES/CARGO NOMBRES/CARGO NOMBRES/CARGO
DIEGO HIGUERA FABIAN SAAVEDRA RODRIGO CACERES
1088 24/10/2018
(ING. REG) (COORD. OPE. SUB) (GTE. SUB)

ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE SUMMUM ENERGY, PUEDE CONTENER INFORMACIÓN PRODUCTO DE SU PROPIEDAD INTELECTUAL Y SE
CONSIDERA COMERCIALMENTE SENSIBLE. DEBE SER UTILIZADO SÓLO PARA PROPÓSITOS DE LAS LABORES REALIZADAS POR SUMMUM ENERGY.
PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL PARA CUALQUIER PROPÓSITO QUE NO SEA EL TRABAJO REALIZADO Y AUTORIZADO POR SUMMUM
ENERGY.
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

TABLA DE CONTENIDO

Página

1. OBJETO .............................................................................................................. 3
2. DEFINICIONES.................................................................................................... 3
3. RESPONSABILIDADES ........................................................................................ 4
3.1. DE LA AUTORIDAD DE ÁREA ............................................................................. 4
3.2. DEL OPERADOR ENCARGADO ........................................................................... 4
3.3. DE LA AUTORIDAD EJECUTANTE ....................................................................... 5
4. DESARROLLO ..................................................................................................... 5
4.1. CONSIDERACIONES DE HSEQ ............................................................................ 5
4.1.1. Equipos de Protección Personal ....................................................................... 5
4.1.2. Peligros de H, S y E Identificados ...................................................................... 5
4.1.3. Precauciones Adicionales.................................................................................. 5
4.1.4. Esquema General del Proceso .......................................................................... 6
4.2. PASO A PASO ..................................................................................................... 6
4.2.1. Elementos requeridos ....................................................................................... 6
4.2.2. Duración de los Explosivos ................................................................................ 7
4.2.3. Labores previas ................................................................................................. 7
4.2.4. Armado de Cañones Casing Gun ....................................................................... 8
4.2.5. Armado de Cañones Thru Tubing Shogun ...................................................... 14
4.2.6. Armado de Cañones Tubing Puncher ............................................................. 17
5. DOCUMENTOS DE REFERENCIA ...................................................................... 19
6. REGISTROS ...................................................................................................... 20
ANEXO NO. 1 PROCEDIMIENTO DE SEGURIDAD EN CAMPO DE PLACARD DE
EXPLOSIVOS .................................................................................................... 22

2 de 23
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

1. OBJETO

Este procedimiento tiene por objeto documentar todas las actividades a tener en cuenta
durante el arme y la corrida de cañones en pozos petroleros, aplica para las operaciones de
cañoneo realizadas por Summum Energy y con éste se espera realizar operaciones de
cañoneo seguras, sin fallas y efectivas.

2. DEFINICIONES

ACQUISITION: adquisición de datos.

ADJUST VOLTAGE: Perilla utilizada para enviar voltaje al detonador y provocar la detonación
del cañón.

API RP67: Norma de seguridad en cañoneo.

ARM: Posición donde puede enviar voltaje al detonador.

CASING: Tubería de revestimiento.

CCL: Herramienta para la determinación de la profundidad de los collares del casing.

DATABASE: Base de datos.

FERRICA: Objeto de hierro.

FILE: Archivo, o documento de computador.

GO: Extremo roscado de cierto tipo de herramientas, con una rosca estándar.

OWEN: Una de las marcas de cañones y cargas explosivas utilizadas por Summum Energy.

QUICK CHANGE: Adaptador para conectar el CCL con el cañón, sin tener que rotar el cable.

RISTRA: Lámina metálica.

SAFE: Posición de seguridad.

SCOTCH LOCK: Terminal eléctrico que sirve para unir 2 cables.

3 de 23
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

SHOGUN: Tipo de cañón.

SHOOTING: Cañoneo.

SHOOTING PANEL: Módulo del Warrior para provocar la detonación del cañón.

SNAP RING: Anillo de seguridad que sostiene el tubo porta-cargas dentro del cañón.

THRU TUBING: A través de la tubería de producción.

TUBO PORTA-CARGAS: Dispositivo donde se acomodan las cargas explosivas.

UPPER ADAPTER: Adaptador superior para conectar el cañón al Quick change.

WARRIOR: Sistema (Hardware y Software) utilizado para la adquisición de datos de registro


en superficie y manejo de herramientas en fondo.

WINCHE: Carrete de cable.

3. RESPONSABILIDADES

3.1. DE LA AUTORIDAD DE ÁREA

 La máxima autoridad de Summum Energy en el área es el Ingeniero de Registros


encargado del servicio.
 Verificar la correcta aplicación de este procedimiento.
 Garantizar la debida aplicación de todas las normas de HSEQ y manejo de los
explosivos.
 Realizar inspecciones periódicas, reportar las fallas detectadas y tomar las acciones
correctivas correspondientes.
 Verificar la competencia del personal involucrado en esta operación.

3.2. DEL OPERADOR ENCARGADO

 Asegurarse que el personal bajo su cargo conozca y aplique las recomendaciones de


seguridad con explosivos incluidas en el API RP67 y se usen los elementos de
protección personal indicados.
 Verificar la integridad de los equipos y herramientas utilizados durante el trabajo y
que el personal tenga el conocimiento de estos.
 Coordinar las actividades establecidas a este procedimiento.

4 de 23
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

 Realizar inspecciones constantes y ejecutar las acciones preventivas o correctivas


correspondientes.
 Cumplir con las normas de HSEQ, Mantenimiento e Integridad para el desarrollo
normal de las actividades contempladas en el procedimiento.

3.3. DE LA AUTORIDAD EJECUTANTE

 No aplica, los ejecutantes son el Ingeniero de registros y el operador de Electric Line.

4. DESARROLLO

4.1. CONSIDERACIONES DE HSEQ

4.1.1. Equipos de Protección Personal

 Uso permanente de: Botas de seguridad, Overol, Casco, Gafas de seguridad, Guantes y
Protección auditiva (cuando las condiciones de la operación lo requieran).

4.1.2. Peligros de H, S y E Identificados

 Lesiones en las manos.


 Lesiones en todo el cuerpo y fatalidad.
 Atrapamientos de extremidades.
 Proyección de partículas o fragmentos.
 Levantamiento manual de cargas.
 Movimientos y posturas corporales incorrectas.
 Manejo de explosivos.
 Manejo de altas presiones.

4.1.3. Precauciones Adicionales

 Realizar reunión pre operacional (incluyendo todo el personal presente en el área),


antes de iniciar trabajos en el pozo. Diligenciar el formato CO-SEN-HSEQ-FOR-074
Difusión de Información.
 No realizar alguna tarea si no se tiene el conocimiento o entrenamiento suficiente para
ejecutarla de manera segura.
 Diligenciar el Análisis de seguridad del trabajo y la evaluación de riesgos respectivos.
 Asegurarse que la cuadrilla conoce el placard de procedimientos de seguridad en
campo para trabajos con explosivos.

5 de 23
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

 Asegurar que el personal en la operación tiene claro el uso de soportes mecánicos para
las herramientas y cañones en toda manipulación.
 Asegurar que se usan tornillos nuevos en cada corrida de cañones.

4.1.4. Esquema General del Proceso

Ver figuras en el Paso a Paso.

4.2. PASO A PASO

4.2.1. Elementos requeridos

 Multímetro seguro para detonadores (Blaster Meter).


 Cortador de cordón detonante.
 Cortacable y pelacable para diámetro de cable pequeño.
 Pinza especial para uniones “Scotch Lock” o “3M”.
 Crimpeadora para cordón detonante.
 Uniones “Scotch lock” o “3M”.
 Resorte con aislador y cable.
 Detonador adecuado para el tipo de cañón.
 Tubo de Seguridad.
 Herramienta de alineación.
 Pinza cierra-anillos grande.
 Herramientas de mano.
 Cañones.
 Cargas explosivas.

6 de 23
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

4.2.2. Duración de los Explosivos


 Asegurar que los materiales explosivos usados para las operaciones de Summum
Energy se encuentren dentro de las vigencias estipuladas por los fabricantes
aprobados y los lineamientos instaurados por la Gerencia General que establecen una
duración del material máxima de 5 años para las cargas OWEN y de 10 años para las
cargas GeoDynamics a partir de su fecha de fabricación.

4.2.3. Labores previas

Antes de la operación de cañoneo se debe: Definir con el cliente el tipo de cañón a utilizar,
diámetro, tiros por pie, longitud, penetración, etc. Luego se procede en el siguiente orden:

 Se deben diligenciar el Permiso de Trabajo, anexando los formatos CO-SEN-HSEQ-FOR-


074 DIFUSIÓN DE INFORMACIÓN, CO-SEN-HSEQ-FOR-013 EVALUACIÓN DE RIESGOS y
CO-SEN-HSEQ-FOR-014 ANÁLISIS DE SEGURIDAD DE TRABAJO AST.
 Tener en cuenta para la selección del diámetro de los lubricadores a usar el diámetro
externo que pueden alcanzar los cañones por efecto de la explosión al momento de
detonarlos. En Summum Energy los cañones ya detonados de 4-1/2” 5SPF con cargas
SDP han llegado a medir 4.66” de diámetro externo, aunque según registros a nivel
mundial han alcanzado 4.810”. De otra parte, como directriz operacional en Summum
Energy se deben usar lubricadores de mínimo 5.5” para cañones de 4-1/2 y cañones de
3-3/8”; usar lubricadores de mínimo 3.5” para cañones thru tubing.
 Una vez en pozo se reúne a todo el personal que se encuentre en la locación (así NO
esté involucrado en la operación) y se realiza la charla de seguridad donde se deben
dejar completamente claros los siguientes puntos:

o Ubicar un vigía en la entrada a la locación con los respectivos avisos de


precaución, donde se informa que se realiza una operación de cañoneo.
o Apagar todos los radios de comunicación y celulares hasta que se termine
completamente la operación. Si se requiere realizar alguna llamada por estos
medios, el personal se debe retirar al menos 50 metros de la entrada a la
locación.
o No se debe realizar ninguna conexión o desconexión eléctrica adicional en la
torre (o equipo de “workover”) durante la operación.
o No se puede realizar ningún tipo de trabajo que involucra soldadura eléctrica
durante la operación.
o El procedimiento de armado no puede comenzar si se espera que una tormenta
eléctrica, helicóptero, o un bote lleguen a la locación antes de que la operación
de armado pueda ser completada y el dispositivo explosivo esté dentro del pozo

7 de 23
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

una profundidad mínima de 200 pies por debajo del nivel de terreno o suelo
marino.
o Todos los transmisores (como las estaciones de radio o TV) que tengan una
potencia mayor a 200 watts y que estén a menos de 1.6km deben ser
deshabilitados de tal manera que no puedan transmitir.
o No fumar en la locación.
o Apagar la planta eléctrica del camión de registros.
o Durante la operación solamente puede estar personal autorizado por Summum
Energy.
o Aplicar potencia en superficie una vez que la operación de explosivos ha
empezado, esta solo permitido bajo la condición de que la cabeza de registro y
la sarta completa de herramientas estén en clara vista del ingeniero mientras
este aplica potencia a la herramienta. No se aplicará potencia a través de un
cañón o herramienta con explosivos en ningún momento mientras se encuentre
en superficie, ARMADO o DESARMADO. Una operación de explosivos inicia
cuando los explosivos no están asegurados como es requerido para transporte
y/o almacenamiento.
o No deben realizarse actividades adyacentes a la línea de fuego.

 Se realiza el arme del equipo de Electric Line.


 Debido a que es común encontrar algunas diferencias de voltaje entre la unidad de
registro, la línea de cable, la estructura del taladro o equipo y la cabeza de pozo, se
debe diligenciar el formato CO-SEN-ELL-FOR-018 LISTA DE VERIFICACIÓN DE
SEGURIDAD DE OPERACIÓN CON CAÑONES, utilizando multímetro de seguridad para
verificar voltajes y corrientes y este debe ser menor a 0.25 V cuando se esté
trabajando con detonadores convencionales.
 Si existen algún voltaje mayor o igual a 0.25V este debe ser eliminado antes de
conectar las masas.
 Adicionalmente se debe conectar el cableado de masas de la unidad de Electric Line
a la estructura del taladro.
 Deben seguirse los procedimientos de seguridad en campo del placard de
Explosivos. Ver Anexo No 1.

4.2.4. Armado de Cañones Casing Gun

 Una vez escogido el cañón adecuado se procede a colocar las cargas dentro de éste:
Para esto se extrae el anillo de retención por el lado donde se encuentra la guía (la guía
siempre se encuentra alineada con la primera carga en la parte inferior del cañón) se
saca el tubo porta-cargas por la parte inferior, utilizando la herramienta roscada que se
ve en la foto de la derecha.

8 de 23
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

 Observe que el tubo porta-cargas tiene en sus extremos dos discos, los cuales son
ligeramente diferentes. En el centro de ambos tienen dos huecos, el central para el
cordón detonante, y el otro para los cables. Otros dos no pasantes son para alineación
con la herramienta en “T” dispuesta para tal fin. La diferencia está en que el superior
tiene un tornillo Allen de 5/32” para fijar una pequeña esfera al tubo exterior. Este es el
punto donde se completa la continuidad del cable de tierra, por tanto, la esfera y el sitio
donde se aloja deben estar libres de óxido.
 Cuando se tiene el tubo porta-cargas afuera se inicia el arme del mismo, utilizando en
primer lugar las cargas, las cuales se aseguran al tubo porta-cargas mediante una
pestaña que trae cada uno de los orificios. Una vez colocadas todas las cargas se instala
el cordón detonante empezando con la carga inferior dejando un pequeño remanente
que puede quedar introducido en el fondo del cañón. El cordón detonante y la línea irán
rodeando el tubo, se ajustarán utilizando los clips metálicos y se podrá reforzar el
cordón detonante y la línea con cinta eléctrica.

9 de 23
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

 Después se debe instalar la línea a tierra, para esto se suelta un tornillo que se
encuentra en la parte inferior del tubo porta-cargas, se coloca un cable blanco, el cual
sale con la línea roja y el cordón detonante por un orificio del disco inferior. Una vez se
tienen estas líneas instaladas se debe medir la continuidad y el aislamiento entre ellas.

 Se introduce el tubo porta-cargas dentro del cañón teniendo en cuenta la guía, de


manera que por el lado superior queda solamente la línea y por el lado inferior quede el
cordón, la masa y la línea. Se instala el Snap ring (anillo de presión). Después se enhebra
la línea viva a través del adaptador superior, provisto de 2 O-Ring, se engrasan y se
aprieta junto al cañón.

 Con el cañón cargado y antes de realizar la conexión eléctrica y balística se realiza


prueba del sistema Warrior - Cable - Cabeza - CCL y Quick Change, para probar que
existe paso de corriente y voltaje hasta este punto.

10 de 23
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

CABEZA + CCL QUICK CHANGE

 Una vez conectadas las herramientas se enciende el panel de cañoneo en el Warrior.

PANEL DE
SHOOTING

PANEL DE
INTERFACE

 Asegurar que la cabeza de registro y la sarta completa de herramientas estén en clara


vista del ingeniero mientras este aplica potencia a la herramienta.
 La llave de seguridad se debe encontrar en la posición SAFE, se pasa a la posición CCL y
con alguna herramienta férrica se le hacen varias pasadas por encima del CCL, lo cual
debe causar una variación en la aguja marcada CCL dentro del panel de cañoneo. Si se
va a utilizar el Gamma Gun, la llave se pasa a la posición LOG y se alimenta la
herramienta con desde el panel de interface. Para visualizar la prueba se realiza desde el
software un PREVIEW ON TIME, observando los cuellos simulados y el GAPI back
ground.
 Después de comprobado el GR-CCL, se coloca la llave de seguridad en la posición ARM y
por medio de un conector tipo caimán se hace corto entre el centro de la Quick Change
(zona conductora) y la parte exterior, se levanta la palanca SHOOTING y mediante la
perilla ADJUST VOLTAGE (la cual debe comenzar en posición de cero) se incrementa el
voltaje hasta que la aguja marcada con CURRENT suba por encima de 0.5 Amperio.
 Sin soltar los controles, la otra persona quita el caimán, entonces la corriente
(miliamperios) cae a cero. Volver al inicio la perilla y repetir la inducción de voltaje, para

11 de 23
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

comprobar que el diodo del GR o CCL no se puso en corto, caso en el cual la aguja de
CURRENT no debe marcar nada.

 Una vez realizada esta prueba se instala el Bloque Detonador debajo de la Quick
Change, se coloca la llave de seguridad en posición SAFE y se retira del equipo, la cual
debe portar siempre la última persona que tiene contacto con el cañón (el auxiliar u
operador que introduzca el cañón dentro del lubricador), para evitar cualquier mal
entendido mientras se realiza la conexión eléctrica y balística del cañón.
 Asegurada la llave, se une el cable de la línea viva (parte superior del cañón) con un
cable el Contact Spring Holder que lleva en la punta un resorte y un aislador. Se mide
nuevamente continuidad y aislamiento.

 Una vez realizada esta conexión se retira un detonador desde el bunker. Asegúrese de
traerlo dentro del tubo de seguridad cerrado y con los alambres en corto.
 Con el detonador dentro del tubo de seguridad se realiza la medición de la resistencia
del detonador la cual debe ser de 51 Ohmios como se aprecia en la figura.

12 de 23
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

 Una vez medida la resistencia se unen los cables del detonador, rojo con la línea viva y
azul con la línea de masa blanca de la parte inferior del cañón mediante uniones Scotch
lock. Los cables del detonador se deben cortar y siempre estando dentro del tubo de
seguridad.

 Una vez realizada esta conexión se vuelve a medir la resistencia del detonador, pero en
el extremo superior (entre el resorte y el cañón) con el detonador aún dentro del tubo
de seguridad, para verificar que las uniones quedaron bien hechas. Después se conecta
el cañón por la parte superior al Quick Change y se aprieta.

13 de 23
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

 Una vez conectado el cañón eléctricamente se debe conectar balísticamente. Solo desde
este momento se saca el detonador del tubo de seguridad. Se corta el cordón detonante
(con el cortador especial) para que entre apenas dentro del detonador y no quede
sobrando. Después de introducirlo en el detonador se Crimpea y con cinta se unen los
cables de la línea viva y de la tierra al detonador para que no se dañen una vez se
coloque el tapón de fondo.
 Es muy importante tener en cuenta las distancias entre el CCL y la primera carga y entre
el CCL y el fondo de la sarta (Registrar las medidas).

 Una vez conectado el cañón completamente se procede a izarlo para introducirlo en el


lubricador, se coloca el Cuello de Ganso en la cabeza de registros para que el cable no se
dañe en el momento de comenzar el levantamiento. En la parte inferior del cañón se
coloca una manila para bajarlo del soporte al suelo, ésta manila nos sirve de guía para
terminar el levantamiento sin exponer las manos a un atrapamiento, se toma el cero y
como punto de referencia el centro del CCL.
 Se conecta el lubricador y se empieza a bajar a una velocidad más o menos de 120
ft/min si el pozo lo permite. Una vez la sarta se encuentre a 200ft, se puede encender el
generador, el computador y el ingeniero a cargo debe solicitar la llave de seguridad y
posteriormente colocarla en posición LOG o CCL para observar cuellos durante el
descenso; en caso de usar Gamma Gun colocar la llave en posición LOG e iniciar a
registrar.

4.2.5. Armado de Cañones Thru Tubing Shogun

 Una vez escogido el cañón, se procede a colocar las cargas en el espiral o regleta. Las
cargas shogun se deben enroscar en el espiral o regleta, luego se instala el cordón
detonante y se ajusta con los clips metálicos.

14 de 23
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

 Se empalma el espiral o regleta con la nariz y cabeza de disparo. Luego se conecta la


cabeza de disparo al adaptador de cabeza de cable o lagrima.

 Fijar la cabeza del cañón al espiral o regleta con 2 tornillos.


 Enhebrar el cordón detonante en los retenedores y el sujetador del mismo.
 Armado el espiral o regleta con las cargas y el cordón detonante, se procede a conectar
la línea eléctrica.

15 de 23
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

 Con el cañón cargado y antes de realizar la conexión eléctrica y balística se realiza


prueba del sistema Warrior - Cable - Cabeza – GR/CCL, para probar que existe paso de
corriente y voltaje hasta este punto.
 Asegurar que la cabeza de registro y la sarta completa de herramientas estén en clara
vista del ingeniero mientras este aplica potencia a la herramienta.
 Una vez conectadas las herramientas se enciende el panel de cañoneo en el Warrior.
 La llave de seguridad se debe encontrar en la posición SAFE, se pasa a la posición LOG o
CCL y con alguna herramienta férrica se le hacen varias pasadas por encima del CCL, lo
cual debe causar una variación en la aguja marcada CCL dentro del panel de cañoneo y
si se cuenta con una marca radiactiva se podrán realizar pruebas al Gamma Ray.
 Después de comprobado el GR-CCL, se coloca la llave de seguridad en la posición ARM y
por medio de un conector tipo caimán se hace corto entre el centro de la Quick Change
(zona conductora) y la parte exterior, se levanta la palanca SHOOTING y mediante la
perilla ADJUST VOLTAGE (la cual debe comenzar en posición de cero) se incrementa el
voltaje hasta que la aguja marcada con CURRENT suba por encima de 0.5 Amperio.Se
gira la perilla a posición SAFE y se retira del equipo, la cual debe portar siempre la última
persona que tiene contacto con el cañón (el auxiliar u operador que introduzca el cañón
dentro del lubricador), para evitar cualquier mal entendido mientras se realiza la
conexión eléctrica y balística del cañón.
 Una vez realizada esta prueba se procede sin sacar el detonador del tubo de seguridad,
conectar el cable rojo del detonador a la “lágrima” de la cabeza del cañón, y el cable
azul a la masa de la cabeza del cañón mediante el tornillo que ajusta la misma. Se miden
los 51 ohmios.
 Sacar el detonador del tubo de seguridad, para unirlo al cordón detonante. Cortar el
cordón detonante con la herramienta apropiada, introducirlo en el detonador, y hacer el
crimpeado con la pinza que hay para este fin.
 Rodear esta unión con bastante cinta eléctrica y cinta de caucho auto fundente para
evitar la entrada de fluidos. Amarrar este paquete a la cabeza del cañón utilizando
cordón de cáñamo a las ranuras de la cabeza del cañón.
 Proteger el extremo inferior del cordón detonante con cinta de caucho y cáñamo para
evitar la entrada de fluidos.

16 de 23
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

 Izar el cañón para colocar el indicador de profundidad del winchero en cero.


 Introducir la sarta en el lubricador y luego bajar hasta 200 pies en el pozo para poder
encender el generador y los paneles de adquisición.
 Se recibe la llave del panel de cañoneo por parte de la última persona que tuvo
contacto con los cañones e inmediatamente se procede a encender la herramienta e
inicio de registro.

4.2.6. Armado de Cañones Tubing Puncher

 Teniendo el cañón adecuado para la operación, se procede a colocar las cargas dentro
de la regleta porta-cargas. Las cargas del Tubing Puncher se deben ubicar en la guía y
ajustarse con los clips metálicos y/o utilizar el O-ring para sostenerlas, junto al cordón
detonante. La línea conductora deberá ir bordeando las cargas en forma de S.
 Para evitar que se desajuste el cordón detonante se ubicará cinta aislante cada tres
cargas.

 Con las cargas ajustadas, se procede a enhebrar la línea por el shooting adapter para
conectarla en el adaptador tipo lagrima. Para asegurar la línea, se debe utilizar cinta
para caucho auto fundente y aislante.
 Se procede a enroscar el conector tipo lagrima al shooting adapter y luego se colocan
los tornillos 1/4-20 x 3/8" alineando las cargas con la guía del cañón para unir el
shooting adapter a la regleta porta-cargas.
 Recuerde que se deben utilizar tornillos nuevos para cada bajada y los utilizados
deben ser desechados inmediatamente después de cada corrida.
 Se recomienda proteger el cordón detonante con cinta aislante en el extremo que
queda hacía el shooting adapter, para evitar que se vaya a maltratar cuando se
introduzca la regleta porta-cargas dentro del cañón.

17 de 23
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

 Con la parte superior del cañón armada, se procede a enhebrar la línea conductora, el
cordón detonante y la masa en el tandem sub, el cual nos permite unir el cañón en su
parte inferior con la nariz donde se ubicará el detonador.
 El tándem sub tiene dos O-rings, los cuales hacen el respectivo sello. Para finalizar se
deben colocar los tornillos 1/4-20 x 3/8" para ajustar el tandem sub con el cañón.

 Armado el cañón se realizan pruebas de línea para garantizar que la conducción no se


ha interrumpido en algún tramo del cable.

18 de 23
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

 Con el cañón cargado y antes de realizar la conexión eléctrica y balística se realiza


prueba del sistema Warrior - Cable - Cabeza - CCL, para probar que existe paso de
corriente y voltaje hasta este punto.
 La cabeza de registro y la sarta completa de herramientas estén en clara vista del
ingeniero mientras este aplica potencia a la herramienta.
 La llave de seguridad se debe encontrar en la posición SAFE, se pasa a la posición LOG o
CCL y con alguna herramienta férrica se le hacen varias pasadas por encima del CCL, lo
cual debe causar una variación en la aguja marcada CCL dentro del panel de cañoneo y
si se cuenta con una marca radiactiva se podrán realizar pruebas al Gamma Ray.
 Después de comprobado el GR-CCL, se coloca la llave de seguridad en la posición ARM y
por medio de un conector tipo caimán se hace corto entre el centro de la Quick Change
(zona conductora) y la parte exterior, se levanta la palanca SHOOTING y mediante la
perilla ADJUST VOLTAGE (la cual debe comenzar en posición de cero) se incrementa el
voltaje hasta que la aguja marcada con CURRENT suba por encima de 0.5 Amperio.
 Se gira la perilla a posición SAFE y se retira del equipo, la cual debe portar siempre la
última persona que tiene contacto con el cañón (el auxiliar u operador que introduzca el
cañón dentro del lubricador), para evitar cualquier mal entendido mientras se realiza la
conexión eléctrica y balística del cañón.
 Una vez realizada esta prueba sacar el detonador del tubo de seguridad, para unirlo al
cordón detonante. Cortar el cordón detonante con la herramienta apropiada,
introducirlo en el detonador, y hacer el crimpeado con la pinza para este fin.
 Se introduce el detonador dentro de la nariz de fondo y se conecta al tadem sub.
 Izar el cañón para colocar el indicador de profundidad del winchero en cero.
 Introducir la sarta en el lubricador y luego bajar hasta 200 pies en el pozo para poder
encender el generador y los paneles de adquisición.
 Se recibe la llave del panel de cañoneo por parte de la última persona que tuvo
contacto con los cañones e inmediatamente se procede a encender la herramienta e
inicio de registro.

5. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

 Manual Warrior Software Version 7.0 – Standard Cased Hole


 Threaded Gun Systems Technical Manual 1.562 - 7.000 inch MAN-TGS1-000 (R08)
 Shogun Spiral Strip/Shogun Snake Technical Manual MAN-STP1-001 (R10)

19 de 23
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

6. REGISTROS

TIEMPO DE
TIEMPO DE
ARCHIVO
NOMBRE DEL RESPONSABLE CONSERVACIÓN
NUMERACIÓN UBICACIÓN INACTIVO/
REGISTRO (custodio) (ARCHIVO
DISPOSICIÓN
ACTIVO)
FINAL
Reporte de Falla CO-SEN-ELL- Ingenieros de Archivo
1 Año N/A
Electric Line FOR-003 Registros Bogotá
Lista de Chequeo
CO-SEN-ELL- Ingenieros de Archivo
General Unidad 1 Año N/A
FOR-006 Registros Bogotá
Electric
Hoja de Vida
CO-SEN-ELL- Ingenieros de Archivo Vida útil de la
Herramienta de N/A
FOR-007 Registros Bogotá herramienta
Pozo
Lista De
CO-SEN-ELL- Ingenieros de Archivo
Chequeo 1 Año N/A
FOR-016 Registros Bogotá
Cañoneo
Lista de
verificación de
CO-SEN-ELL- Ingenieros de Archivo
Seguridad de 1 Año N/A
FOR-018 Registros Bogotá
operaciones con
cañones
Lista de Chequeo
Equipo Control CO-SEN-ELL- Ingenieros de Archivo
de Presión FOR-021 1 Año N/A
Registros Bogotá
Electric Line
Entrega de
CO-SEN-ELL- Ingenieros de Archivo
Producibles de 1 Año N/A
FOR-029 Registros Bogotá
Campo
Acta de
Consumo CO-SEN-ELL- Ingenieros de Archivo
1 Año N/A
Material FOR-039 Registros Bogotá
Explosivo
Hoja de trabajo CO-SEN-ELL- Ingenieros de Archivo
cañoneo FOR-041 1 Año N/A
Registros Bogotá
Lista de Chequeo
Cañoneo CO-SEN-ELL- Ingenieros de Archivo
1 Año N/A
Sistema Shogun FOR-046 Registros Bogotá
Espiral
Lista de Chequeo
Cañoneo Tubing CO-SEN-ELL- Ingenieros de Archivo
1 Año N/A
Puncher (Bolted FOR-047 Registros Bogotá
Gun System)

20 de 23
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO
Control de
CO-SEN-ELL- Ingenieros de Archivo
Servicio pre- 1 Año N/A
FOR-048 Registros Bogotá
operacional
Control de
CO-SEN-ELL- Ingenieros de Archivo
Servicio post- 1 Año N/A
FOR-049 Registros Bogotá
operacional
Carta Z - Electric CO-SEN-ELL- Ingenieros de Archivo
1 Año N/A
Line FOR-051 Registros Bogotá
Reporte de
CO-SEN-ELL- Ingenieros de Archivo
Operaciones 1 Año N/A
FOR-052 Registros Bogotá
Electric Line

21 de 23
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

ANEXO NO. 1 PROCEDIMIENTO DE SEGURIDAD EN CAMPO DE PLACARD DE


EXPLOSIVOS

22 de 23
CO-SEN-ELL-PRO-024
Rev. 3

OPERACIONES DE CAÑONEO

23 de 23

También podría gustarte