Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
«Yahvé vino del Sinaí» (Deuteronomio 33:2; Salmos 68:18). Es en el Sinaí donde Moisés
se encuentra por primera vez con Yahvé; es de vuelta al Sinaí donde Moisés saca al pueblo
de Yahvé de Egipto; y es desde el Sinaí desde donde, dos años más tarde, por orden de
Yahvé de nuevo, Moisés parte con ellos a la conquista de un trozo del Creciente Fértil.
Pero ¿dónde está el Sinaí, con su monte Horeb? El Éxodo lo sitúa inequívocamente en la
tierra de Madián. Tras huir «a territorio madianita», Moisés es hospedado por «un
sacerdote de Madián con siete hijas» (2:15-16). Aceptó quedarse allí con aquel hombre,
«que le dio a su hija Séfora en matrimonio» (2:21). El suegro de Moisés se llama Reuel
en Éxodo 2:18, pero Jetro en Números 3:1, «Hobab hijo de Reuel el madianita» en
Números 10:29 y «Hobab el ceneo» en Jueces 1:16. Le llamaremos Jetro, su nombre más
popular. Su hija Séfora dio a Moisés dos hijos: Gersón (2:22) y Eliezer (18:4). Mientras
apacentaba los rebaños de su suegro, Moisés se encontró cerca del monte Horeb, «al otro
lado del desierto» (3:1), donde oyó que Yahvé le llamaba por su nombre. Implícitamente,
el Sinaí está en Madián.
Entonces, ¿por dónde cruzaron los israelitas el Mar Rojo? Probablemente por ningún
sitio: el «Mar Rojo» bíblico es una traducción errónea procedente de la Septuaginta
griega. En hebreo, estas aguas se denominan simplemente Yam Suph (23 veces), que
significa «Mar de Juncos», y sugiere una masa de agua dulce poco profunda, que Yahvé
simplemente «secó» ante los israelitas, según Josué 2:10. Podría estar en cualquier parte,
en esta tierra de ramblas efímeras.
La ubicación exacta del monte Horeb o del monte Sinaí (ambos nombres se utilizan
indistintamente) puede deducirse de los fenómenos presenciados allí por los israelitas:
«se oyeron truenos y relámpagos, densas nubes sobre la montaña y un toque de trompeta
muy fuerte; y, en el campamento, todo el pueblo tembló. Entonces Moisés sacó al pueblo
del campamento para ir al encuentro de Dios; y se apostaron al pie del monte. El monte
Sinaí estaba completamente envuelto en humo, porque Yahvé había descendido sobre él
en forma de fuego. El humo se elevaba como el humo de un horno y todo el monte
temblaba violentamente. Las trompetas sonaban cada vez más fuerte. Moisés habló, y
Dios le respondió entre truenos» (Éxodo 19:16-19).
Si el monte Horeb tiembla como un volcán, retumba como un volcán, humea como un
volcán y escupe fuego como un volcán, entonces debe ser un volcán. La región de
Madián, en el noroeste de Arabia, es una zona volcánica, a diferencia del Sinaí egipcio.
En la Edad Media aún se tenía constancia de actividad volcánica1. Un candidato probable
es Jabal Maqla, que forma parte de la cordillera de Jabal al-Lawz, en el noroeste de Arabia
Saudí. Su cima, de casi 2.500 metros, está formada por rocas metamórficas de origen
volcánico.
El explorador Charles Beke fue uno de los primeros estudiosos modernos en señalar que
1
Colin Humphreys, The Miracles of Exodus: A Scientist’s Discovery of the Extraordinary Natural Causes of
the Biblical Stories, HarperOne, 2003.
el monte Sinaí debía ser un volcán (Mount Sinai a Volcano, 1873) y en situarlo en Arabia
(Sinai in Arabia and of Midian, 1878). En 1910, el orientalista y explorador checo Alois
Musil añadió nuevos argumentos, que a su vez inspiraron a otros investigadores y
estudiosos2. La candidatura de Jabal al-Lawz ha obtenido el apoyo de un número creciente
de estudiosos, entre ellos Hershel Shanks, editor de la Biblical Archaeology Review, y
Frank Moore Cross, profesor de hebreo en Harvard. Lo que en un principio fue un debate
académico confidencial comenzó a popularizarse en la década de 1990, en libros de
aventureros como Larry Williams3, o Howard Blum4, y documentales como «En busca
del verdadero monte Sinaí» o «En busca del monte Sinaí-Montaña de Fuego»).
Recientemente han aparecido dos nuevos libros, uno de un cristiano evangélico, Joel
Richardson (Mount Sinai in Arabia), y otro de un rabino judío, Alexander Hool
(Searching for Sinai). Y en 2018, la Doubting Thomas Research Foundation ha lanzado
un par de sitios web, SinaiInArabia.com y jabalmaqla.com, dedicados a presentar las
pruebas completas del Sinaí árabe. Ha producido el mejor documental hasta la fecha,
«Encontrando la Montaña de Moisés: El verdadero Monte Sinaí en Arabia Saudí».
Hasta ahora, el clan real de los Saud, aunque es consciente de poseer el verdadero Sinaí
y los restos arqueológicos que lo rodean, ha prohibido su acceso a aventureros y
arqueólogos extranjeros. Pero pronto podría convertirse en un problema en la guerra de
los lugares sagrados en Oriente Próximo. Durante su ocupación del Sinaí egipcio entre
1967 y 1982, los israelíes emprendieron allí una intensa pero infructuosa búsqueda
arqueológica; la alternativa árabe para la Montaña de Dios no puede dejarles indiferentes.
Está en juego un enorme poder simbólico. Como todo lo bíblico, la cuestión tiene
implicaciones geopolíticas de gran alcance a los ojos de los señores de Sión. Por no hablar
de las perspectivas financieras. La introducción de Joel Richardson a su Monte Sinaí en
Arabia parece un panfleto turístico dirigido a los adoradores de Yahvé de todo el mundo:
«Este fue el mismo lugar donde Dios mismo 'descendió'. [...] Se trata de una montaña
literalmente empapada de historia divina. [...] Visitar Jebel al-Lawz [...] fue la
experiencia más conmovedora y edificante de mi vida. [...] Ha llegado el momento.
Dentro de la soberanía de Dios, creo plenamente que ha llegado la época en la que Jebel
al-Lawz se abrirá por fin por completo no sólo a los arqueólogos, sino al mundo entero».
La creciente popularidad del Sinaí árabe no puede ser ajena al proyecto NEOM anunciado
en octubre de 2017 por el príncipe heredero saudí Mohammad bin Salman: una
megaciudad y zona económica transnacional de alta tecnología y ultraconectada, con una
extensión de 10.230 millas cuadradas (aproximadamente el tamaño de Massachusetts),
que resulta corresponder aproximadamente a la antigua Midian. NEOM, que funcionará
2
Jean Kœnig, «Le Sinaï, montagne de feu dans un désert de ténèbres», en Revue de l’histoire des
religions, tomo 167, n°2, 1965, pp. 129-155, en www.persee.fr
3
Larry Williams, The Mountain of Moses, The Discovery of Mount Sinai, Wynwood Press, 1990,
repubicado bajo el título de The Mount Sinai Myth.
4
Howard Blum The Gold of Exodus: The Discovery of the True Mount Sinai, Simon & Schuster, 1998.
bajo un régimen jurídico específico orientado a un estilo de vida occidental y aislado de
la ley islámica, también se centrará en el turismo de lujo. Richardson espera que Jebel al-
Lawz forme parte de la atracción:
«Si continúan los planes actuales, el Reino Saudí se abrirá pronto al turismo por primera
vez en su historia. ¿Está actuando la mano soberana de Dios? [...] En la actual atmósfera
de creciente incredulidad, el mismo Dios que descendió sobre la montaña ante multitudes
ha ordenado que ahora emerja de las relativas sombras para ser maravillado por una
multitud aún mayor»5.
Israel, cuya ciudad de Eilat estará a sólo unos kilómetros con acceso directo por barco, es
uno de los principales —aunque discretos— interesados en el megaproyecto. Un
periodista del Jerusalem Post afirma haber visto:
Esta empresa conjunta, comenta el periodista israelí, es «un golpe al boicot de décadas de
la Liga Árabe al Estado judío». De hecho, la legendaria enemistad saudí-israelí se está
transformando rápidamente en una alianza abierta para el control de Oriente Medio a
expensas de Irán. MBS puede estar ahora revirtiendo 70 años de boicot saudí a Israel,
diciendo: «Los judíos tienen derecho a su propia tierra».
5
Joel Richardson, Mount Sinai in Arabia, WinePress Media, 2019.
Lo que desencadenó este romance fue la poción de amor nº 11-S. Esta sofisticada
operación de falsa bandera orquestada por los neoconservadores criptosionistas llevaba
incorporado un dispositivo para chantajear a Arabia Saudí para que se alineara (o,
digamos, para obligar a los saudíes a purgar sus elementos antiisraelíes): además de
Osama bin Laden, 15 de los 19 presuntos secuestradores eran saudíes. Eso era un mensaje
en sí mismo, y David Wurmser lo martilleó con un artículo en el Weekly Standard del 29
de octubre de 2001, titulado: «La conexión saudí: Osama bin Laden está mucho más cerca
de la familia real saudí de lo que crees». Se escribieron muchos libros y artículos con la
misma línea6. La presión aumentó cuando el New York Times, el 26 de julio de 2003,
reveló que se había censurado en el Informe de la Comisión del 11-S una sección de 28
páginas en la que se detallaba la posible implicación de funcionarios saudíes concretos.
Uno de los hombres clave en esta operación de chantaje fue el senador Bob Graham,
6
Dore Gold, Hatred’s Kingdom: How Saudi Arabia Supports the New Global Terrorism, Regnery
Publishing, 2004.
cuñado de la propietaria del Washington Post, Katharine Graham (nacida Meyer), con su
libro7 y sus entrevistas, especialmente en Democracy Now. Para cualquiera que sepa que
Bin Laden no tuvo nada que ver con el 11-S, debería ser obvio que las 28 páginas
«censuradas» del informe de la Comisión del 11-S son una farsa como el resto del mismo,
parte integrante de la falsa bandera para chantajear a Arabia Saudí para que adopte una
nueva política favorable a Israel.
Fue eficaz, a juzgar por el buen trabajo que los saudíes han hecho por Israel en la última
década, dirigiendo a sus yihadistas contra Libia y Siria. «Se dice que Israel trabaja con
Arabia Saudí en un plan de ataque contra Irán», según The Times of Israel, 17 de
noviembre de 2013. La guerra de los Saud en Yemen, dirigida contra el movimiento
Houthi Ansarullah, mayoritariamente chií e israelófobo («Muerte a Israel, maldición a los
judíos», dice su eslogan), es otra prueba de su disposición a servir a Sión. El 26 de octubre
de 2017, Mohammad bin Salman declaró que su guerra contra Yemen consiste en impedir
la creación de otro Hezbolá en Oriente Medio. Irán está justificadamente preocupado por
esta nueva alianza, como se puede ver en este debate de Press TV de 2017.
7
Bob Graham, Intelligence Matters: The CIA, the FBI, Saudi Arabia, and the Failure of America’s War on
Terror, Random House , 2004
De hecho, existen rumores de que tanto Muhammad ibn Saud (1710-1765), fundador de
la dinastía Saud, como su socio Muhammad ibn Abd-al-Wahhab (1703-1792), fundador
del wahabismo, eran judíos de antigua estirpe. Las Memorias de un espía británico
llamado Hempher, dadas a conocer en 1888 por el almirante otomano Ayyub Sabri Pasha,
afirman que Abd-al-Wahab procedía de una familia de Dönmeh, y que su reforma contó
con el apoyo encubierto de los británicos como parte de una estrategia para fomentar la
división dentro del islam y desestabilizar el dominio otomano. Esta fuente se toma en
serio en un informe de la Inteligencia Militar iraquí fechado en 2002 y titulado «El
surgimiento del wahabismo y sus raíces históricas», traducido por el Departamento de
Defensa de Estados Unidos. El informe iraquí también hace referencia a otras fuentes
árabes que afirman que ibn Saud descendía de un comerciante judío de Basora. Estas
afirmaciones tienen mucho eco en el mundo islámico. Es especialmente común entre los
chiíes iraníes considerar que «el wahabismo tiene sus raíces en el judaísmo», como
declaró recientemente un alto general iraní8. En efecto, los wahabíes parecen movidos por
el mismo demonio sanguinario que habló a Moisés, Josué y Elías, un punto
adecuadamente ilustrado por su furia contra Baal, la némesis bíblica de Yahvé, cuyo
antiguo templo en Palmira el Estado Islámico voló en 2015.
Aunque los orígenes criptojudíos del wahabismo y/o de la dinastía Saud parecen
imposibles de autentificar, no son inverosímiles. Ha habido poderosas comunidades
judías en Arabia desde tiempos muy antiguos. En la época del profeta Mahoma, escribe
Gordon Newby en A History of the Jews of Arabia, «los judíos estaban presentes en todos
los ámbitos de la sociedad árabe. Había mercaderes judíos, beduinos judíos, agricultores
judíos, poetas judíos y guerreros judíos. Los judíos vivían en castillos y en tiendas.
Hablaban tanto árabe como hebreo y arameo»9. Llevaban nombres árabes y su
organización tribal no difería de la de otros árabes. Muchos se convirtieron al islam a lo
largo de los siglos, pero es posible que algunos mantuvieran cierta judeidad secreta. «La
comunidad judía más poderosa con la que tuvo que tratar Mahoma fue la de Khaybar, a
cien millas al norte de Medina. En el siglo XII, todavía había 50.000 judíos en esa región,
según el viajero judío Benjamín de Tudela. Salían a saquear y capturar botines de tierras
lejanas junto con los árabes, sus vecinos y aliados»10. En 1875, Charles Montagu Doughty
descubrió que se habían convertido en «musulmanes por fuera, pero, en secreto, en judíos
crueles que no permiten que ningún extraño se introduzca entre ellos»11. Itzhak Ben-Zvi
postula una forma de criptojudaísmo para explicar la simultaneidad del declive de la
judería del norte de Arabia y el ascenso de los wahabíes12.
8
Seth Frantzman, «IRGC General Soleimani says roots of Wahhabism are Jewish, linked to ISIS»,
Jerusalem Post, February 22, 2019.
9
Gordon Darnell Newby, A History of the Jews of Arabia, From Ancient Times to Their Ecclipse under
Islam, The University of South Carolina Press, 1988, p. 49.
10
The Itinerary of Benjamin of Tudela, traducción crítica del texto y comentarios de Marcus Nathan
Adler, London, 1907, p. 47-48, en
www.teachittome.com/seforim2/seforim/masaos_binyomin_mitudela_with_english.pdf
11
Ibid, nota a pie de página de Marcus Nathan Adler, p. 47.
12
Itzhak Ben-Zvi, The Exiled and the Redeemed, Jewish Publication Society, 1957, p. 193, citado en
Gordon Darnell Newby, A History of the Jews of Arabia, From Ancient Times to Their Ecclipse under
Islam, The University of South Carolina Press, 1988, p. 104.
La cuna arábiga del judaísmo
La cuestión de los orígenes judíos de los Saud pertenece al tema más amplio de los
vínculos entre el judaísmo, el islam y Arabia. En el resto de este artículo, presentaré las
abrumadoras pruebas del origen árabe de los israelitas y, a continuación, las pruebas
igualmente abrumadoras del origen judío del islam y el modelo mosaico de su conquista
de Siria. Conectando estos dos cuadros, obtendremos una perspectiva más amplia de la
profunda corriente cultural que se ha ido extendiendo desde el desierto de Arabia desde
los tiempos de Moisés.
Canaán era una región próspera, a diferencia de las tierras más pobres de su franja
meridional. Sus habitantes, a quienes la Biblia retrata como detestables idólatras, eran
miembros de una civilización tecnológica y culturalmente avanzada, organizada en
ciudades-estado, que producían trigo, vino, aceite y otros productos valiosos en grandes
cantidades. Según el informe de los jefes tribales enviados por Moisés en reconocimiento,
«En efecto, mana leche y miel. [...] Al mismo tiempo, sus habitantes son un pueblo
poderoso; las ciudades están fortificadas y son muy grandes» (Números 13:27-28).
Se suele considerar que el paradigma bíblico de la relación entre judíos y árabes se resume
en la historia del Génesis de los hermanastros Isaac e Ismael. Pero, de hecho, el relato del
Éxodo sobre la interacción de los israelíes con los madianitas, un pueblo seminómada
conocido por su gran habilidad para domesticar camellos y por su amplia actividad
comercial, ofrece un trasfondo más revelador15.
13
Niels Peter Lemche, The Israelites in History and Tradition, John Knox Press, 1998, pp. 58-60.
14
Karl Budde, Religion of Israel to the Exile, New York, 1899 (archive.org), pp. 5-11.
15
Thomas Römer, The Invention of God, Harvard UP, 2016, p. 57.
«tierra santa» (3:5) cuando Moisés se acercó a él. Y la Biblia insiste tanto en que casarse
con una mujer no israelita lleva a adoptar sus dioses que podemos aplicarlo a Moisés,
sobre todo porque es la mujer madianita de Moisés la que, «tomando un pedernal, [...]
cortó el prepucio de su hijo» para aplacar la ira de Yahvé contra su marido (Éxodo 4:24-
26).
La suma de todos estos relatos sugiere que el culto a Yahvé se originó entre los
madianitas. Esta hipótesis fue formulada por primera vez en alemán por Friedrich
Wilhelm Ghillany en 1863 16, y luego en inglés por Karl Budde en 189917. La teoría ha
ganado un amplio apoyo, y hoy es presentada de forma convincente por el erudito suizo
16
En su Theologische Briefe an die Gebildeten der deutschen Nation, bajo el pseudónimo deRichard von
der Alm (Thomas Römer, The Invention of God, Harvard UP, 2016, p. 67).
17
Karl Budde, Religion of Israel to the Exile, Lowrie Press, 2008, p. 19.
Thomas Römer18. No implica necesariamente que los hebreos sólo adoptaran a Yahvé
bajo la guía de Moisés: cuando Yahvé ordena a Moisés que diga a su pueblo en Egipto:
«Yahvé, el dios de vuestros antepasados, se me ha aparecido» (3:16), la implicación es
más bien que está hablando con los madianitas. La situación es históricamente plausible,
ya que se sabe que tribus nómadas emigraron a los pastos de los distritos fronterizos de
Egipto, desde donde podrían ser puestos a trabajar para cualquier gran operación de
construcción19.
Sin embargo, Yahvé permanecería mucho tiempo unido al cráter volcánico del que
emergió por primera vez a este mundo. Había guiado a los israelitas desde Egipto, «de
día en una columna de nube para mostrarles el camino, y de noche en una columna de
fuego para alumbrarles» (13:21), como por una visión de sí mismo como volcán. En
vísperas de la migración del Sinaí a Canaán, se tiene la vaga idea de que no abandonará
realmente su montaña, sino que «enviará un ángel» para guiar a Moisés (Éxodo 23:20)20.
Siglos después del Éxodo, el profeta Elías peregrina durante 40 días al «monte de Dios,
al Horeb», donde, tras un huracán, un terremoto y una erupción de fuego, recibe la palabra
de Dios (1Reyes 19). Yahvé sigue llamándose El Shaddai, que posiblemente signifique
«el dios de la montaña» (Génesis 17:1, Éxodo 6:2-3)21. Su adicción al «agradable olor»
de la carne carbonizada, conocida como holocaustos (Génesis 8:21), puede atribuirse a
sus genes volcánicos. Y definitivamente mantiene un carácter volcánico en todo
momento: es «un fuego consumidor» (Deuteronomio 4:24), del que se espera en visiones
proféticas que «brille como un horno» y «prenda fuego» a todos los malhechores
(Malaquías 3:19).
Según Génesis 25:2-4, los madianitas son descendientes de Abraham por su segunda
esposa, Cetura. Por tanto, son herederos de la alianza abrahámica, al igual que los
ismaelitas, descendientes de Abraham por su siervo Agar. En realidad, madianitas e
ismaelitas se confunden más o menos en Génesis 37, donde se dice que José fue vendido
por madianitas a ismaelitas que lo llevaron a Egipto (37:28), y luego que «los madianitas
lo habían vendido en Egipto» (37:36).
18
Thomas Römer, The Invention of God, Harvard University Press, 2016.
19
Karl Budde, Religion of Israel to the Exile, p. 12.
20
En Jueces 4:8, «el Ángel de Yahvé», y no Yahvé mismo, da la victoria a los israelitas.
21
Thomas Römer, The Invention of God, Harvard UP, 2016, p. 108.
Además de con los madianitas, los israelitas se relacionan con una serie de pueblos en su
camino hacia Canaán, entre los que destacan los moabitas, los edomitas (o idumeos) y los
amalecitas. Aunque practican la agricultura en torno a encrucijadas urbanizadas, todos
estos pueblos son en su mayoría pastores y comerciantes seminómadas. Todos ellos
aparecen como descendientes de Abraham en el Génesis: Moab es sobrino de Abraham
(19:31-38), Edom o Esaú es nieto de Abraham (25:25) y Amaleq es nieto de Esaú (36:12).
El parentesco no rima necesariamente con la amistad. En el Deuteronomio se dice a los
israelitas: «No debéis considerar detestable al edomita, porque es vuestro hermano»
(23:8), pero los moabitas deben ser excluidos de la comunidad hasta la décima generación
(23:4-5). En cuanto a los amalecitas, que «ocupan la zona del Negueb» según Números
13:29, merecen ser erradicados de la faz de la tierra según 1Samuel 15:2.
Según 1Crónicas 2:55, los ceneos son «descendientes de Hamat, padre de la casa de
Recab». Esto hace que los ceneos sean idénticos o parientes de los recabitas. Jonadab,
hijo de Recab, está al lado del general yahvista judío Jehú cuando éste extermina a los
sacerdotes de Baal en el reino septentrional de Israel (2Reyes 10). El profeta Jeremías
elogia a los recabitas por su fidelidad a Yahvé y a su antepasado, que les ordenó no «beber
vino, ni construir casas, ni sembrar semillas, ni plantar viñas, ni poseerlas, sino [vivir] en
tiendas toda vuestra vida» (Jeremías 35:6-7). Benjamín de Tudela menciona a los
recabitas en Arabia en el siglo XII, y varios exploradores aún los encuentran allí a
principios del siglo XIX 24.
22
Hay otros ejemplos de pueblos nómadas que atribuyen su modo de vida a la transgresión de un
antepasado. Yuri Slezkine señala que, antes de la era moderna, algunos grupos étnicos de errantes
concebían su modo de existencia «como un castigo divino por una transgresión original» (Yuri Slezkine,
The Jewish Century, Princeton UP, 2004, pp. 22-23).
23
Hyam Maccoby, The Sacred Executioner: Human Sacrifice and the Legacy of Guilt, Thames & Hudson,
1982, pp. 13–51.
24
Gordon Darnell Newby, A History of the Jews of Arabia, From Ancient Times to Their Ecclipse under
Islam, The University of South Carolina Press, 1988, pp. 100, 103.
Los ceneos y los recabitas son los únicos pueblos, además de los israelitas, que se
presentan sistemáticamente en términos benévolos en la Biblia. Saúl perdonó a los ceneos
cuando exterminó a los amalecitas entre los que vivían, porque, les dijo, «actuasteis con
amor fiel hacia todos los israelitas cuando subían de Egipto» (1 Samuel 15:6). Cuando
David «envió partes del botín a los ancianos de Judá, ciudad por ciudad», parte de él va
a parar a «las ciudades de los ceneos» (1Samuel 30:26-29)25. En cambio, el resto de los
madianitas son presentados negativamente desde el principio de la conquista de Canaán.
En Números 31, se culpa a los madianitas que habitan en la tierra de Moab de incitar a
los israelitas a casarse con los moabitas, lo que atrae sobre ellos «la venganza de Yahvé».
Moisés formó un ejército para masacrar a todos los madianitas. (Sin embargo, en Jueces
6, los madianitas siguen siendo un pueblo poderoso, aliado con los amalecitas para
oprimir a los israelitas).
Por último, hay que mencionar a los benjaminitas. Aunque se presentan como una de las
doce tribus, los últimos capítulos de Jueces (19 a 21) los muestran en guerra con las otras
once tribus. Benjamín significa Ben Yamin, o «hijo de Yemen». ¿Significa eso que
procedían de Yemen, la parte suroccidental de Arabia? No es seguro, ya que Yemen
significa «sur». Pero es una gran posibilidad. Hay una presencia judía muy antigua en
Yemen, que se remonta al menos al Reino Himyarita que controlaba Arabia desde el
principio de nuestra era o antes. Se cree que el rey de Himyar se convirtió al judaísmo en
380 y que, en el siglo VI, el último rey judío, Yûsuf Dhû Nuwâs, desencadenó una gran
masacre de cristianos, pero cayó a su vez cuando el rey cristiano etíope invadió Yemen.
Las fechas y los detalles de esta historia son inciertos, y el origen de los judíos yemeníes
(la mayoría de ellos reubicados en Israel en 1949-50) sigue siendo en parte misterioso.
Según una de sus leyendas, descendían de la unión del rey Salomón y la reina de Saba.
Según otra, habían emigrado de Israel antes de la destrucción del Primer Templo y se
habían negado a regresar del exilio en tiempos de Esdras26. Los estudios genéticos
demuestran que están estrechamente emparentados con otros grupos judíos, y los estudios
lingüísticos demuestran que el hebreo yemení es arcaico27.
25
Véase también Números 24:21 y Jueces 5:24.
26
Gordon Darnell Newby, A History of the Jews of Arabia, The University of South Carolina Press, 1988,
pp. 18, 33-34.
27
Gordon D. Newby, «The Jews of Arabia at the Birth of Islam», en Abdelwahab Meddeb and Benjamin
Stora (eds), A History of Jewish–Muslim Relations – From the Origins to the Present Day, Princeton UP,
2013, pp. 39-57 (40).
«procede ostensiblemente de Arabia»28.
Antes he mencionado la tesis de que el wahabismo es una creación judía. Pero, ¿no fue el
propio islam una creación judía desde el principio? La influencia del judaísmo en
Mahoma es incuestionable. Se refleja en muchas referencias coránicas a Moisés (Musa),
Abraham (Ibrahim), José, David, Jonás, Salomón y otras figuras bíblicas. Se dedican
surahs enteros a leyendas bíblicas, «a menudo con adornos midráshicos postbíblicos
presumiblemente recogidos de tradiciones orales judías locales», escribe el profesor Mark
Cohen en A History of Jewish-Muslim Relations. «La mayoría de los eruditos coinciden
en que, desde el principio, Mahoma dio por sentado que los judíos acudirían en masa a su
predicación y lo reconocerían como su propio profeta, de hecho, el último o 'sello' de los
profetas»29. Rezaba hacia Jerusalén, adoptaba las prohibiciones de los judíos y ayunaba
en los mismos días. Se casó con una mujer de los Banu an-Nadir, una de las dos tribus
judías más ricas de Yathrib (Medina), considerada de origen sacerdotal, lo que le sitúa en
una posición que recuerda asombrosamente a la de Moisés al casarse con la hija de un
sacerdote madianita.
Se supone que las tribus judías de Yathrib «procedían de una migración de sacerdotes a
Arabia algún tiempo después de la destrucción del Segundo Templo», explica Gordon
Newby, autor de una respetada Historia de los judíos de Arabia. «La presencia de una
influencia sacerdotal [judía] en Arabia ayudará a explicar la plétora de tradiciones
escatológicas atribuidas a los judíos en la literatura islámica o utilizadas por los exégetas
musulmanes basándose en escritos judíos»30. Según Newby, «el islam se desarrolló sobre
el trasfondo de una Arabia fuertemente bajo la influencia del judaísmo».
28
David Samuel Margoliouth, Relations Between Arabs and Israelites Prior to the Rise of Islam: The
Schweich Lectures 1921, Oxford UP, 1924 (archive.org).
29
Mark R. Cohen, «Islamic Policy toward Jews from the Prophet Muhammad to the Pact of ‘Umar», en
Abdelwahab Meddeb and Benjamin Stora (eds), A History of Jewish–Muslim Relations – From the Origins
to the Present Day, Princeton UP, 2013, pp. 58-70 (59).
30
Gordon Darnell Newby, A History of the Jews of Arabia, The University of South Carolina Press, 1988,
pp. 17 and 47.
cuando observamos el contexto implícito del mensaje coránico. No hay ninguna
expectativa de que las historias que llamamos bíblicas fueran algo familiar para los
oyentes árabes. [...] Las expectativas de Mahoma de que podría convertir a los judíos a
su punto de vista no eran irrazonables. Está claro que Mahoma no pensaba que estaba
iniciando una 'nueva' religión sino, más bien, restaurando y reformando la herencia
abrahámica entre los judíos y cristianos de Arabia»31.
Cuando los bizantinos recuperaron Palestina en 628 y su emperador Heraclio hizo una
entrada triunfal en Jerusalén en 630, muchos judíos se refugiaron en Arabia, Persia o
Egipto. Huyeron más cuando, dos años después, cansado de las traiciones de sus súbditos
judíos, Heraclio publicó un decreto sin precedentes que obligaba a todos los judíos y
samaritanos de su imperio a hacerse cristianos. Aunque el decreto no se aplicó
sistemáticamente, intensificó la fiebre mesiánica antibizantina de los judíos. En ese
31
Gordon Darnell Newby, A History of the Jews of Arabia, The University of South Carolina Press, 1988,
pp. 105, 84-85.
32
Alfred-Louis de Prémare, Les Fondations de l’islam, Seuil, 2002, pp. 131-135.
33
Hichem Djaït, La Grande Discorde. Religion et politique dans l’islam des origines, Gallimard, 1989, pp.
70-71, 96.
periodo se escribieron varios textos apocalípticos y proféticos judíos, algunos
prometiendo que «el Imperio pasará pronto a Israel». El Sefer Zerubavel (o Apocalipsis
de Zorobabel) anunciaba la restauración de Israel y el establecimiento del Tercer Templo,
designando a Heraclio (bajo el criptograma Armilius) como el Anticristo. Es bastante
remarcable que la conquista islámica de Siria siguiera a los pocos años de la proclamación
por Heraclio de su «solución final» a la cuestión judía34.
Recomiendo sobre el tema los dos primeros capítulos del innovador libro de los
profesores Patricia Crone y Michael Cook, Hagarism: The Making of the Islamic World
(disponible en archive.org). Basándose en fuentes no islámicas del siglo VII, los autores
encuentran el origen del islam en una forma de mesianismo judío que asigna a los
ismaelitas (o hagarenos, del nombre de la madre de Ismael, Agar) una parte de la promesa
de Dios a Abraham y la misión divinamente ordenada de tomar posesión de la Tierra
Prometida en cooperación con los hijos de Israel que la han perdido 35.
Las fuentes utilizadas por los autores no son muchas, pero son muy coherentes en sus
relatos de «una mayor intimidad en las relaciones de árabes y judíos» en la época de
Mahoma, y «la calidez de la reacción judía a la invasión árabe», así como «una marcada
hostilidad hacia el cristianismo por parte de los invasores». Por ejemplo, la Doctrina
Jacobi es un libro escrito en Palestina en la década de 630, en forma de diálogo que tiene
lugar en Cartago, entre un judío sinceramente convertido llamado Jacob y otros judíos,
bautizados a la fuerza o no bautizados. En él se menciona a Mahoma como profeta de los
sarracenos que proclama «el advenimiento del ungido que ha de venir» y la redención de
la Tierra Prometida para todos los hijos de Abraham. Los Secretos de Rabí Simón ben
Yohay es un apocalipsis judío de mediados del siglo VIII. En él se afirma que Dios «trae
el reino de Ismael» para salvar a los judíos de la maldad de Bizancio. «Él levanta sobre
ellos un Profeta según Su voluntad y conquistará la tierra para ellos y ellos vendrán y la
restaurarán en grandeza, y habrá gran terror entre ellos y los hijos de Esaú». Otra fuente
importante es una Crónica armenia escrita en la década de 660 y atribuida al obispo
Sebeos. Según Crone y Cook, presenta la conquista islámica como «un irredentismo
dirigido a la recuperación de una primogenitura divinamente conferida a la Tierra
Prometida», en una asociación entre los Hijos de Ismael y los Hijos de Israel exiliados en
Arabia. Comienza con el éxodo de refugiados judíos de Edesa tras su recuperación por
Heraclio de manos de los persas hacia 628.
«Se adentraron en el desierto y llegaron a Arabia, entre los hijos de Ismael; buscaron su
ayuda y les explicaron que eran parientes según la Biblia. Aunque los ismaelitas estaban
dispuestos a aceptar este estrecho parentesco, los judíos, sin embargo, no pudieron
convencer a la masa del pueblo, porque sus cultos eran diferentes. En aquel tiempo había
un ismaelita llamado Mahmet, mercader; se presentó a ellos como por mandato de Dios,
como predicador, como camino de la verdad, y les enseñó a conocer al Dios de Abrahán,
pues estaba muy bien informado, y muy familiarizado con la historia de Moisés. Como la
34
Gilbert Dagron and Vincent Déroche, Juifs et chrétiens en Orient byzantin, Centre de recherche
d’histoire et civilization de Byzance, 2010, p. 41.
35
Patricia Crone and Michael Cook, Hagarism: The Making of the Islamic World, Cambridge UP, 1977. El
siguiente resumen está basado en pp. 6-30.
orden venía de lo alto, todos se unieron bajo la autoridad de un solo hombre, bajo una
sola ley, y, abandonando los cultos vanos, volvieron al Dios vivo que se había revelado
a su padre Abraham. Mahmet les prohibió comer carne de cualquier animal muerto,
beber vino, mentir o fornicar. Y añadió: 'Dios ha prometido esta tierra a Abraham y a su
posteridad después de él para siempre; él actuó conforme a Su promesa mientras amó a
Israel. Ahora vosotros sois los hijos de Abraham y Dios cumple en vosotros la promesa
hecha a Abraham y a su posteridad. Amad sólo al Dios de Abraham, id y tomad posesión
de vuestro país que Dios dio a vuestro padre Abraham, y nadie podrá resistiros en la
lucha, porque Dios está con vosotros'. [...] Todo lo que quedaba de los pueblos de los
hijos de Israel vino a unirse a ellos, y constituyeron un poderoso ejército. Luego enviaron
una embajada al emperador de los griegos, diciendo: 'Dios ha dado esta tierra en
herencia a nuestro padre Abraham y a su posteridad después de él; nosotros somos los
hijos de Abraham; ya habéis retenido nuestro país bastante tiempo; entregadlo
pacíficamente, y no invadiremos vuestro territorio; de lo contrario, retomaremos con
intereses lo que vosotros habéis tomado'.»
Sólo tras la conquista árabe de Jerusalén se produjo una ruptura entre judíos y árabes, que
dio lugar a una reescritura de su relación en las fuentes islámicas. Crone y Cook
encuentran pruebas de «una disputa abierta entre judíos y árabes por la posesión del lugar
del Sancta Sanctorum, en la que los árabes frustran un proyecto judío de restaurar el
Templo y construyen en su lugar su propio oratorio». Simultáneamente, «a medida que
los agarenos rompían con sus antiguos protegidos judíos y adquirían un gran número de
súbditos cristianos, su hostilidad inicial hacia el cristianismo era claramente susceptible
de erosionarse». Se atenuó el significado mesiánico de la conquista y se reconoció a Jesús
como Mesías, pero se mantuvo el odio a la cruz mediante una hábil invocación del
docetismo. «En la figura de Jesús, el cristianismo ofrecía un mesías totalmente
desvinculado de la suerte política de los judíos. Todo lo que tenían que hacer los
Hagarenos para librarse de su propio íncubo mesiánico era tomar prestado al mesías de
los cristianos».
Algunos estudiosos consideran que el islam hunde sus raíces en las herejías
judeocristianas, más que en el judaísmo stricto sensu36. Entre los argumentos se incluye
un hadiz sobre Waraka ibn Nawfal, pariente de la primera esposa de Mahoma, Jadiya,
presentado como sacerdote de los «nazarenos» y primer creyente en la vocación de
Mahoma (Sahih al-Bujari Hadiz, 1.3). Cuando Mahoma le habló de la visita del ángel,
Waraka le dijo que se trataba del mismo ángel que Dios había enviado a Moisés. Waraqa
«conocía tanto la Torá como el Evangelio» y «copió en hebreo toda la parte del Evangelio
que Dios quiso que transcribiera». Evidentemente, Waraqa es más judío que cristiano,
como lo eran en general los «nazarenos», término que designa en general a los judíos
creyentes en el mesianismo de Jesús que se mantenían fieles a la Torá y a la circuncisión.
Así que la tesis del origen del Islam en la herejía judaizante cristiana no es contradictoria
con la tesis de su origen judío; pero es demasiado estrecha.
Combinando lo que hemos aprendido sobre el origen árabe del judaísmo mosaico, por un
lado, y sobre el origen judío del islam, por otro, obtenemos una perspectiva histórica muy
amplia. La conquista de Canaán lanzada por Moisés y lograda por Josué, que dio origen
al judaísmo, y la conquista de Siria lanzada por Mahoma y lograda por Abu Bakr, que dio
origen al islam, aparecen como dos marejadas de un mismo impulso irresistible de árabes
y otros Habirus para abandonar sus inhóspitos desiertos y conquistar la parte más débil y
cercana del Creciente Fértil.
A cambio, la conquista islámica fue un regalo del cielo para las comunidades judías de
todo el mundo, aunque sus expectativas mesiánicas no se cumplieron plenamente. Antes,
36
Karl-Heinz Ohlig and Gerd-Rudiger Puin (dir.), The Hidden Origins of Islam: New Research into Its Early
History, Prometheus Books, 2010.
37
Norman Roth, Jews, Visigoths and Muslims in medieval Spain: Cooperation and Conflict, Brill, 1994, pp.
79-90.
los judíos estaban divididos en dos imperios en guerra entre sí; los judíos del Imperio
bizantino estaban aislados del centro intelectual de Babilonia, bajo dominio persa. Un
siglo después de la muerte de Mahoma, prácticamente todos los judíos del mundo vivían
en un espacio político unificado. Como dhimmis, seguían siendo ciudadanos de segunda
clase, pero eso era preferible al estatus de no ciudadanos que tenían anteriormente. En un
mundo en el que, durante dos siglos, los musulmanes siguieron siendo minoría, los judíos
eran ahora iguales a los cristianos y gozaban de una amplísima autonomía social. Los
conquistadores árabes, que necesitaban administradores cualificados, abrieron a los
judíos perspectivas inesperadas de ascenso social.
Los judíos ya no tenían que temer las conversiones forzosas. De hecho, sus amos
musulmanes ni siquiera les animaban a convertirse. Porque en la ideología de los primeros
conquistadores, dice Hichem Djait, «convertir a otros pueblos no formaba parte de la
agenda». El objetivo era gobernarlos y vivir de su trabajo mediante fuertes impuestos (la
jizyah)38. A diferencia de los cristianos, que durante mucho tiempo permanecieron
apegados a sus lenguas copta, siríaca o griega, los judíos adoptaron rápidamente el árabe,
lengua semítica próxima al arameo y al hebreo, al tiempo que desarrollaban, para uso
interno, una lengua judeoárabe que les permitía mantener una separación. El hebreo, que
había estado muerto, revivió como lengua sagrada. «La lengua hebrea desarrolló su
gramática y su vocabulario siguiendo el modelo de la lengua árabe. El renacimiento del
hebreo en nuestros días sería totalmente impensable sin los servicios que le prestó el árabe
de diversas maneras hace mil años», escribió S. D. Goitein39. Tras el final de la conquista
islámica de Persia a mediados del siglo VIII, las instituciones talmúdicas (Yeshiva) de
Babilonia se convirtieron en las autoridades espirituales supremas del mundo judío,
sirviendo como centros de conocimiento y órganos de gobierno mundial. Todavía en el
siglo XVI, comunidades judías tan lejanas como España buscaban orientación en Bagdad.
«El dominio islámico no sólo transformó el judaísmo, sino que permitió su consolidación
y difusión», escribe la historiadora Marina Rustow40.
«El islam salvó a los judíos. Se trata de una afirmación impopular e incómoda en el
mundo moderno. Pero es una verdad histórica. El argumento es doble. En primer lugar,
en el año 570 de la era cristiana, cuando nació el profeta Mahoma, los judíos y el
judaísmo iban camino del olvido. Y, en segundo lugar, la llegada del Islam los salvó,
proporcionándoles un nuevo contexto en el que no sólo sobrevivieron, sino que
florecieron, sentando las bases de la posterior prosperidad cultural judía —también en
la Cristiandad— a lo largo del periodo medieval hasta el mundo moderno. [...] De no
haber llegado el islam, el judaísmo en Occidente habría declinado hasta desaparecer y
38
Hichem Djaït, La Grande Discorde, Gallimard, 1989, p. 70.
39
S. D. Goitein, Jews and Arabs: Their Contacts through the Ages, Schocken Books, 1970, pp. 7-8.
40
Marina Rustow, «Jews and Muslims in the Eastern Islamic World», en Abdelwahab Meddeb and
Benjamin Stora (eds), A History of Jewish–Muslim Relations – From the Origins to the Present Day,
Princeton UP, 2013, pp. 75-96 (77-78).
el judaísmo en Oriente se habría convertido en un culto oriental más41».
Fuente: https://www.unz.com/article/the-arabian-cradle-of-zion/#footnoteref_41
https://redinternacional.net/2023/02/04/la-cuna-arabe-de-sion-moises-mahoma-y-el-
wahabismo-sionismo-por-laurent-guyenot/
41
David J Wasserstein, «So, what did the Muslims do for the Jews?» Jewish Chronicle, 24 de mayo de
2012, en www.thejc.com/comment/comment/so-what-did-the-muslims-do-for-the-jews-1.33597