Está en la página 1de 4

Julieta Alvarado No.

22311240

¿Español o Castellano?
La cuestión sobre si es más apropiado utilizar el término "español" o "castellano" para
referirnos a nuestra lengua oficial ha sido objeto de debate durante varios siglos. Aunque
ambas denominaciones se utilizan para describir el mismo idioma, algunos argumentan que
existen diferencias significativas entre ellas, mientras que otros sostienen que son
sinónimos y pueden ser empleados de manera intercambiable.

El objetivo de este ensayo es analizar a fondo el origen histórico de esta discusión y


las implicaciones culturales y políticas asociadas con el uso de "español" o "castellano"
para designar nuestro idioma. La causa de la confusión entre los términos "español" y
"castellano" se da gracias a la falta de comprensión acerca de la historia y la evolución del
idioma español, así como las distintas connotaciones y usos que se les dan a estos términos
en diferentes regiones y países.

En última instancia, se buscará establecer una conclusión sobre cuál de las dos
denominaciones es la más apropiada y por qué. Según la Real Academia Española (RAE)
tenemos la siguiente definición para el termino español, “El término español resulta más
recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua
que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas.

Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish,


espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aun siendo también sinónimo de español, resulta
preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el
Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente
en esta región.” (Española, 2019).

Como se mencionó anteriormente, "español" y "castellano" son términos que se


utilizan indistintamente para referirse a la lengua oficial. No obstante, esta no siempre ha
sido la realidad, ya que el origen de estos términos está relacionado con el nombre del país
y el origen de la lengua. Si nos centramos en el origen de la lengua, podemos remontarnos a
la época de la caída del Imperio Romano.

Algunos lingüistas hablan de la existencia del romance ya en el siglo III; otros hasta
el siglo XIII. La communis opinio ve la expansión del latín como lengua de comunicación
Julieta Alvarado No.22311240

en el siglo VII, mientras que Ariza afirma que para el 711 el latín dejaría de hablarse en la
Península Ibérica. No parece haber ninguna razón de peso para creer que la lengua visigoda
no era latina.

Sin embargo, podemos estar seguros de que ya en este momento hubo una división
de dialectos y cambios de transición entre las lenguas latinas y romances. Todo esto, que en
gran medida se vio trastornado por la llegada de los musulmanes en el año 711, finalmente
se confirmó y acentuó en el llamado período de origen (siglos IX-X). Esta división de
dialectos, esta división de la lengua latina, condujo al llamado romanticismo.

Cuando en la Península Ibérica se hablaba latín y este fue evolucionando hacia


diferentes dialectos. Uno de estos dialectos se convirtió en la lengua conocida hoy en día
como castellano, que se hizo oficial gracias a la hegemonía de Castilla. Por lo tanto, la
palabra "castellano" hace referencia al origen de la lengua, mientras que "español" se
refiere al nombre del país.

Actualmente, el idioma español se habla en muchos países de América Latina,


España, así como en algunas partes de África y Asia. Cada país o región tiene su propia
variante del español, con diferencias notables en la pronunciación, vocabulario y gramática.
Estas variaciones son un reflejo de la riqueza y flexibilidad del idioma, lo cual nos permite
expresarnos de maneras diversas según el contexto y la cultura en que se utilice.

Es así como este idioma se ha ido extendiendo dando a dar una variedad de palabras
que comparten el mismo significado. Luego de analizar el origen histórico de ambos
términos, podemos concluir que el término "español" es el más utilizado en España,
mientras que algunos países de América Latina como Argentina, Uruguay y Paraguay, se
prefiere el término "castellano" debido a su historia y raíces lingüísticas.

El término "castellano" se refiere específicamente al dialecto del español que se


convirtió en la lengua nacional de España y se difundió por todo el mundo gracias a la
conquista y colonización de América Latina. En realidad, ambos términos son adecuados y
tienen el mismo significado. La elección de uno u otro término depende únicamente de la
preferencia personal o cultural.
Julieta Alvarado No.22311240

Lo importante es reconocer la relevancia y la importancia global del idioma español


o castellano como lengua franca, hablada por más de 500 millones de personas en todo el
mundo, y como segunda lengua más utilizada para la comunicación en los negocios, el
comercio, la diplomacia y otros campos internacionales.

En conclusión, tanto el término "español" como "castellano" son utilizados para


referirse al mismo idioma. La diferencia entre ambos proviene de que el término "español"
es el más utilizado a nivel mundial para referirse al idioma que se habla en España y en
muchos países de América Latina, mientras que el término "castellano" se refiere
específicamente al dialecto español que se habla en la región española de Castilla.

Es importante tener en cuenta que las diferencias dialectales dentro del español
hablado en diferentes regiones de España y América Latina pueden dar lugar a variaciones
en el vocabulario, la pronunciación y la gramática. Sin embargo, lo más importante es la
comunicación efectiva en este idioma, independientemente del término utilizado para
referirse a él. Por lo tanto, se puede utilizar indistintamente tanto el término "español" como
"castellano" para referirse al idioma español.
Julieta Alvarado No.22311240

Bibliografía
Española, R. A. (2019). RAE. Obtenido de https://www.rae.es/dpd/espa
%C3%B1ol#:~:text=Aun%20siendo%20tambi%C3%A9n%20sin%C3%B3nimo
%20de,habla%20actualmente%20en%20esta%20regi%C3%B3n.

Álvarez, F. (06 de febrero de 2008). "¿Como se llama nuestro idioma: <<español>> o


<<castellano>>?". Recuperado de: https://www.delcastellano.com/espanol-castellano/

Wikipedia. (04 de febrero de 2023). “Controversia por el nombre del idioma español”.
Recuperado de:
https://es.wikipedia.org/wiki/Controversia_por_el_nombre_del_idioma_espa%C3%B1ol

Tu escuela de español. (S.F). “¿Cuál es el nombre correcto del idioma: español o


castellano? Recuperado de: https://www.tuescueladeespanol.es/blogs/cual-es-el-nombre-
correcto-del-idioma-espanol-o-castellano/

López, A. (16 de agosto de 2022). “Hablamos en castellano o en español?”. Recuperado de:


https://www.20minutos.es/noticia/5040817/0/hablamos-castellano-espanol/

También podría gustarte