Está en la página 1de 96

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

Pasador de espárrago de bola derecho de barra de acoplamiento

Tuerca de bloqueo
Bota No.1

Clip de alambre
Tubo

Banda

junta tórica

junta tórica
junta tórica

Subensamblaje conjunto

Subensamblaje conjunto
Banda

Clip de alambre

Pasador de espárrago de bola izquierdo de la barra de acoplamiento

Bota No. 2

Tuerca de bloqueo

Reemplazo
1. Drene el líquido del sistema de dirección asistida

2. Separe la barra de acoplamiento del muñón de la dirección

(1) Retire la chaveta, afloje la contratuerca de ranura

(2) Separe la rótula de la barra de acoplamiento del orificio cónico del muñón de la dirección.

137
3. Aflojar la rosca de unión de los tubos de alta y baja presión en el conjunto del mecanismo de dirección

4. Retire la banda de la funda y las fundas n.º 1 y n.º 2.

5. Desconecte el conjunto del mecanismo de dirección asistida de la columna de dirección

Retire el perno de bloqueo estriado del eje del piñón del mecanismo de dirección en el yugo de la junta universal

6. Retire el conjunto del mecanismo de dirección asistida

Retire los 4 pernos de fijación del conjunto del mecanismo de dirección, retire el conjunto del mecanismo de dirección asistida

7. La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.

Aviso:

(1) Inserte la estría del eje del piñón del mecanismo de dirección en el orificio de la estría del yugo de la junta universal,

asegúrese de que las posiciones de la muesca del eje del piñón del mecanismo de dirección y el perno de bloqueo

del yugo de la junta universal sean correctas.

(2) Asegure el mecanismo de dirección asistida con 4 pernos, torque: 63~93N.m

(3) Apriete el perno de bloqueo estriado del eje del piñón del engranaje de dirección en el yugo de la junta universal, torque:

22 ~ 34 N.m

(4) Apriete los 4 pernos de juego de la correa de la bota y el par de la bota: 16~26N.m

(5) Instale la rosca de unión del tubo de alta y baja presión de la dirección asistida en el engranaje de la

dirección asistida, par de apriete: 19~33 N.m

(6) Conecte el pasador del espárrago esférico de la barra de acoplamiento con el muñón de la dirección, asegúrese de que la superficie

de contacto del pasador del espárrago esférico de la barra de acoplamiento y el muñón de la dirección estén limpios, apriete la

tuerca ranurada, torque: 27~39N.m. Instale la chaveta, asegúrese de la instalación correcta

(7) Agregue la cantidad adecuada de líquido de dirección asistida especificado, purgue el sistema de dirección asistida

(8) Compruebe si hay fugas en el sistema de tuberías de la dirección asistida.

(9) Compruebe la alineación de las ruedas delanteras y el ángulo de giro límite izquierdo y derecho de las ruedas delanteras, ajuste la convergencia si es

necesario y apriete la tuerca de seguridad de la barra de acoplamiento.

(10) Compruebe la posición del volante. Se requiere que los radios del volante sean
básicamente simétricos cuando el vehículo se conduce en línea recta, vuelva a montar el
volante si es necesario.

138
Capítulo 9 Sistema de frenos

Sección 1 Sistema de frenos


Precaución

1. Es muy importante mantener limpias las piezas y el área al reparar el sistema de frenos.

2. Se debe tener cuidado para reemplazar cada pieza correctamente, ya que podría afectar el rendimiento del sistema de

frenos y resultar en un peligro al conducir.

3. No deje que quede líquido de frenos en una superficie pintada cuando repare alguna pieza. Lávelo
inmediatamente.

4. Si se realiza algún trabajo en el sistema de frenos o se sospecha que hay aire en las tuberías de los frenos, purgue el aire del

sistema.

5. Verifique que no haya fugas en el sistema de frenos después de reparar el sistema de frenos.

6. Utilice el líquido de frenos especificado. No mezclar con otra marca de líquido de frenos.

Tabla de síntomas de problemas

Utilice la siguiente tabla como ayuda para encontrar la causa del problema. Los números indican la prioridad de la causa

probable del problema. Revise cada parte en orden. Si es necesario, reemplace estas piezas.

Síntoma Porque

1. Sistema de frenos (fugas de líquido)

2. Sistema de frenos (entrada de aire)

3. Copa del pistón en la bomba secundaria (desgastada o dañada)

4. Holgura de la zapata del freno trasero (fuera de ajuste)


Pedal de freno bajo
5. Cilindro maestro (defectuoso)

6. Varilla de empuje del refuerzo (fuera de ajuste)

7. Zapata o forro de freno (aceitoso)

8. Disco/tambor rayado

1. La carrera libre del pedal de freno es demasiado pequeña

2. Carrera de la palanca del freno de estacionamiento (fuera de ajuste)

3. Cable del freno de mano (pegado)

4. Holgura de la zapata del freno trasero (fuera de ajuste)

Estancamiento de frenos 5. Pastilla o forro de freno (agrietado o distorsionado)

6. Pistón del cilindro de la rueda (atascado o congelado)

7. Resorte de retorno (defectuoso)

8. Impulsor de vacío (defectuoso)

9. Cilindro maestro de freno (defectuoso)

139
Síntoma Área sospechosa

1. Pistón del cilindro de rueda (atascado)

2. Forro de zapata de freno (aceitoso)

3. Disco (rayado)
Desviación de freno
4. Zapatas o forros de freno (agrietados o distorsionados)

5. Cojinete del cubo de la rueda (desgastado o dañado)

Presión de los neumáticos (no como se especifica)

1. Forro de la zapata de freno (dañado)

2. Perno de instalación (suelto)

3. Disco (rayado)
Ruido del freno 4. Zapata de freno (mala calidad)

5. Forro de zapatas de freno (aceitoso)

6. Cuña aislante de sonido dañada

7. Resorte de retención de la zapata de freno (daños)

Sección 2 Líquido de frenos

Sangrado

1. Llene el depósito de frenos con líquido de frenos

Líquido de frenos: JG4 GB10830

2. Sistema de tubería de freno de purga

(1) Conecte el tubo de vinilo al orificio del tapón de purga del cilindro de rueda.

(2) Presione el pedal del freno varias veces y luego afloje el tapón de purga con el pedal presionado.

(3) En el punto en que deja de salir líquido, apriete el tapón de purga y luego suelte el pedal del freno.

(4) Repita (2) y (3) hasta que se haya purgado todo el aire del líquido.

(5) Repita el procedimiento anterior para purgar el aire de la tubería del freno para cada cilindro de rueda.

Aviso: llene líquido de frenos en el depósito todo el tiempo cuando sangra.

3. Verifique el nivel de líquido en el depósito

Verifique el nivel de líquido y rellene con líquido si es necesario.

140
Sección 3 Pedal de freno

Co

1. Conjunto de refuerzo de vacío

2. Forro

3. Espaciador

4. Resorte de torsión

5. Brazo del pedal de freno

6. Junta de amortiguación

7. Alfombrilla de pedal de freno

Reemplazo:
1. Separe el reforzador de vacío con el conjunto del cilindro maestro del freno

Quite la chaveta, la arandela plana y el pivote, separe el reforzador de vacío con el conjunto del cilindro maestro
del freno del pedal del freno.

2. Retire el conjunto del pedal del freno y el embrague.

(1) Retire las 4 tuercas que conectan el reforzador de vacío con el conjunto del cilindro maestro del freno y el soporte

del pedal del freno.

(2) Retire los 3 pernos que conectan el conjunto del pedal del freno y el embrague y el travesaño del panel del carenado delantero.

Retire el conjunto del pedal del freno y el embrague.

Tornillo

Tuerca

Soporte de pedal de freno


Pedal de freno

3.Retire el pedal del freno

Retire el perno y la tuerca, el resorte de torsión, el revestimiento, el conjunto del brazo del pedal del freno, el espaciador

4. Retire el conjunto del brazo del pedal del freno

Retire la alfombrilla del pedal de freno y la junta de amortiguación del brazo del pedal de freno.

5. La instalación se realiza en orden inverso al de desmontaje.

Aviso:
(1) Aplique grasa a base de litio y bisulfuro de molibdeno n.º 3 a las caras relativamente móviles.

(2) Después de ensamblar el pedal del freno y el soporte del pedal del freno, asegúrese de que el pedal del

freno pueda girar libremente.

141
(3) Los 3 pernos que conectan el soporte del pedal del freno y el travesaño del panel del capó

Par de torsión: 16-20N.m

(4) Los 4 pernos que conectan el soporte del pedal del freno y el reforzador de vacío con el conjunto
del cilindro maestro del freno

Par de torsión: 16-20N.m

Revisa el pedal de freno


desgastado o dañado

desgastado o
distorsionado o dañado
Estropeado

desgastado o
desgastado o dañado Estropeado

desgastado o dañado

distorsionado o dañado

doblado o distorsionado desgastado o dañado

1. Comprobar y ajustar la altura del pedal de freno

(a) Altura del pedal de freno desde el suelo: la altura normal es de 176~181 mm.

(b) Ajuste la altura del pedal de freno

(1) Afloje la contratuerca del interruptor de la luz de freno

(2) Ajuste el interruptor de la luz de freno a la posición correcta

(3) Compruebe el interruptor de la luz de freno

Asegúrese de que la luz de freno esté encendida presionando el pedal del freno durante 5 ~ 15 mm

(4) Apriete la contratuerca del interruptor de la luz de freno

2. Comprobar la carrera libre del pedal

(1) Apague el motor y presione el pedal del freno varias veces hasta que no quede más vacío en el
reforzador.

(2) Presione el pedal hasta que comience a sentir la resistencia.

La carrera libre del pedal debe ser: 10~30 mm

estilo libre

142
Sección 4 Booster de vacío con conjunto de cilindro maestro de freno
Aviso: El conjunto del cilindro maestro del freno y el reforzador de vacío debe ser reparado por el
fabricante. Reemplácelo si está defectuoso.

Inspección en el vehículo

1. Revisar el amplificador de vacío

(a) Comprobación de estanqueidad al aire

(1) arranque el motor, déjelo funcionar 1 o 2 minutos y luego apáguelo. Pise el pedal del freno varias veces ligeramente.

Consejo: si el pedal sube gradualmente después de pisarlo, el amplificador es hermético.

(2) Pise el pedal del freno con el motor en marcha y pare el motor con el pedal pisado.

Sugerencia: si no hay cambios en la carrera de reserva del pedal después de sostener el pedal durante 30 segundos, el

reforzador es hermético.

Bien Pobre

Tercero
Segundo
Primero

(b) Comprobación de funcionamiento

Pise el pedal del freno y arranque el motor. Si el pedal baja ligeramente, el funcionamiento es normal.

2. Compruebe la válvula de retención de vacío

(1) Retire el tubo de conexión con la válvula de retención

(2) Compruebe la dirección desde el impulsor hasta el motor. Válvula de retención para ventilación. No debe
ventilar en el orden inverso.

(3) Reemplácelo si está defectuoso.

Aviso: preste atención a la marca de coincidencia en la manguera de conexión cuando conecte la


manguera con la válvula de retención de vacío. No lo instale en orden inverso.

Reemplazo
1. Retire la tubería de freno en el cilindro maestro del freno (cilindro maestro)

2. Consulte Reemplazo del pedal de freno para otras operaciones.

Aviso:
(1) El par de la rosca de unión en el cilindro maestro del freno (cilindro maestro) y el
tubo del freno: 12-16 Nm
(2) Purgue todo el aire del sistema de frenos después de la instalación

143
Sección 5 Montaje del freno delantero

componente

Placa de clip flotante interior


Almohadilla interior

Tornillo de cierre Pinza de freno Apoyo


Alojamiento Plato

Interno Almohadilla exterior

Apagador Placa de apoyo


Rueda Exterior
Alambre de acero
Cilindro Anillo de retención
Almohadilla interior
Apagador
Almohadilla exterior
Sello de piston Pasador corto
Rueda Rueda
Establecer perno
flotante exterior
Cilindro Cilindro buje corto Placa de clip
Pistón Bota Alarma
Bota guía (II) Plato

Retención de la corona dentada delantera


Anillo
Protector contra salpicaduras

Perno del cubo de la rueda Rueda delantera

Cojinete del cubo

Cubo de la rueda

Dto

Reparando

1. Retire la rueda delantera

2. Drene el líquido de frenos. Retire la manguera de freno

3. Retire la pinza del freno delantero

(1) Retire la rosca de unión de la manguera del freno del cilindro del freno delantero. Desconecte la manguera

(2) Retire 2 pernos de instalación

Rueda de freno de disco


Soporte de cilindro

Bota de pasador deslizante

4. Retire la pastilla del freno delantero

5. Retire la pinza del disco delantero izquierdo

6. Retire la funda del pasador deslizante.

144
Quite las 2 fundas del soporte de soporte del cilindro de freno.

7. Retire la bota guía del cilindro de freno

Retire el clip y arranque con un destornillador.

8. Retire el tornillo de purga

9. Retire el pistón del freno delantero

(1) Coloque un trozo de tela suave entre el cilindro de freno y el pistón.

(2) Sople el pistón del cilindro de freno con el aire comprimido

Aviso: tenga cuidado de no poner el dedo delante del pistón cuando sople el aire
comprimido. Tenga cuidado con el líquido de frenos salpicado
10. Retire el sello de aceite del pistón.

Retire el sello de aceite del cilindro de freno con un destornillador.

11.Compruebe el cilindro y el pistón del freno

Compruebe la pared del cilindro y el pistón en busca de oxidación y daños.

12. Comprueba el grosor de la pastilla de freno

Mida el grosor con una regla: Grosor estándar: 10 mm, Grosor


mínimo: 1 mm

13. Verifique la placa de alarma del freno delantero

Asegúrese de que la placa de la alarma tenga suficiente elasticidad y no esté agrietada ni

desgastada. Limpie todo el óxido, la suciedad y los materiales extraños

14. Comprobar el grosor del disco

Mida el espesor del disco con un micrómetro:

Espesor estándar: 11 mm

Espesor mínimo: 10mm

145
15. Retire el disco delantero
flotante
16. La instalación se realiza en orden inverso al procedimiento mencionado anteriormente

Aviso:
(1) El descentramiento lateral máximo de la superficie del disco no debe ser superior a 0,05 mm
(medido a 10 mm del borde exterior del disco de freno)

(2) Tenga cuidado de no instalar la funda de guía del cilindro de freno en la dirección inversa.

(3) Asegúrese de que el cilindro y el sello de aceite del pistón estén limpios antes de instalar el sello
de aceite del pistón en el cilindro del freno. Aplique grasa de glicol a base de jabón de litio a la
superficie del pistón. Nunca gire el pistón en el cilindro de freno a la fuerza.

(4) Instale la pinza de freno para apretar el par de pernos: 85~90 Nm


(5) Reemplace el aislante de ruido cuando reemplace la pastilla de freno desgastada. Asegúrese de que la
placa de clip esté en estado normal. De lo contrario, reemplace la placa de clip flotante
simultáneamente.
(6) Asegúrese de que las pastillas de freno y la superficie del disco estén limpias. El aceite o la grasa no están adheridos.

(7) Instale la manguera del freno. Par de rosca Uion: 16~20N.m

(8) Purgue el aire del sistema de frenos. Compruebe el sistema de frenos en busca de fugas.

(9) Instale la rueda delantera. Par de apriete de la tuerca del neumático: 95~115 Nm

146
Reparando
Componente
Muelle de retorno inferior

1. Retire la rueda trasera

2. Drene el líquido de frenos


Placa deflectora de aceite Placa de anclaje Resorte de torsión izquierdo

3. Retire el tambor de freno


Ajuste del eje del trinquete
Placas inferiores de freno Placa de cables izquierda
Pasador de ajuste izquierdo

(3) afloje la tuerca ranurada del husillo


Trinquete

Zapata de freno I
Ajuste izquierdo

(1) suelta la manija del freno de estacionamiento


Plato
Cojinete de cubo de rueda II
Tapa del eje trasero

(2) Retire el pasador de chaveta con unos alicates de punta larga.


Freno trasero
Auto
Sección 6 Freno trasero

Palanca de ajuste

Resorte de la palanca de ajuste


Bota
Resorte de retorno taza
Cubo de la rueda Cubo de la rueda
Pistón Zapata de fricción
Tornillo Teniendo yo

Guía de zapatos Detener lavadora


Cilindro de rueda Engranaje de anillo trasero

Zapata de freno I Tambor de freno trasero


Freno de mano Primavera
Brazo oscilante izquierdo
Cubierta del eje trasero
Pistón

taza
Bota

147
(4) quitar el tambor de freno

Empujar

4. Mida el diámetro interior del tambor de freno

Diámetro interior estándar: 180 mm

Diámetro interior máximo: 181 mm

5. Separe el brazo oscilante izquierdo del freno de estacionamiento. Suelte la junta del extremo del cable del freno de estacionamiento

Separe el brazo oscilante izquierdo del freno de mano. Retire la junta del extremo del cable del freno de estacionamiento con un destornillador.

6. Retire la zapata de freno I, la zapata de freno II

(1) con una herramienta especial, retire el pasador y el resorte de posicionamiento de la zapata de freno

(2) retire la zapata de freno I e I después de separar el resorte de retorno

7. Retire la palanca de ajuste automático del freno trasero.

Retire el resorte de la palanca de ajuste del freno y la palanca de ajuste

8. Retire el resorte de retorno en la zapata de freno

Retire el resorte de retorno de la zapata de freno

148
9. Retire el accesorio de la palanca del freno de estacionamiento

10. Inspeccione el grosor del forro del zapato

Espesor estándar: 4,0 mm

Espesor mínimo: 1,0 mm

Reemplace el zapato si el grosor del forro es inferior al mínimo o si está muy desgastado.

11. Inspeccione el tambor de freno y el forro de la zapata de freno para ver si hay un contacto adecuado.

Si el contacto entre el tambor de freno y el revestimiento de la zapata no es adecuado, repare el revestimiento con una esmeriladora de zapatas de

freno o reemplace la zapata de freno.

12. Revisar el cilindro de la rueda del freno

Compruebe si hay daños en la pared del cilindro y la copa del pistón.

13. Instale el accesorio del cilindro de la rueda de freno

(1) Aplique grasa de glicol a base de jabón de litio a las 2 copas y pistones del cilindro de la rueda de freno

(2) Reemplace dos copas y botas nuevas

14. Instale el cilindro de rueda de freno

Par de apriete del perno del cilindro de la rueda de freno: 9~13 Nm

15. Aplicar grasa para altas temperaturas

Aplique grasa para altas temperaturas a la superficie de contacto del orificio y el pasador de la

placa de anclaje. Unte una capa delgada de grasa en la placa posterior.

16. Instale el brazo oscilante del freno de estacionamiento y otros accesorios

17. Instale la zapata de freno I, II

18. Instale el resorte de retorno de la zapata de freno

149
19. Instale la palanca de ajuste automático de la holgura del freno trasero

Placa trasera

Perno de ajuste

20. Ajuste la posición de instalación de la zapata de freno. Instale el tambor de freno.

21. Llene el líquido de frenos

22. Purgue el aire en el sistema de frenos

23. Comprobar el nivel de líquido en el depósito

24. Compruebe si hay fugas en el líquido de frenos

25. Instale el neumático trasero, par de tuercas del neumático: 95~115 Nm

26. Revise la manija de operación del freno de estacionamiento. Compruebe la carrera de la palanca de control del freno de estacionamiento y ajústela si es necesario.

(Ver sistema de freno de estacionamiento)

150
Sección 7 Línea de freno

Componentes

1. Compo de tubo de freno RF 2. Conjunto de manguera de freno delantero 3. Clip de resorte en forma de L 4 Clip en forma de U

5. Compuesto de arandela de resorte y arandela plana del perno 6. Clip de 5 tubos 7. Cilindro maestro de freno

hexagonal al componente del tubo de freno del controlador n.º 1. 8. Cilindro maestro del freno al tubo del freno del controlador n.º 2

Juego 9. Lator de ensamblaje del controlador 10. RR No. 1 Comp. Tubo Freno. 11. Perno 12. Insu-
HECU 13. Compuesto de tubo de freno LF. 14. Conjunto de soporte del controlador HECU 15 . Él x agon
Perno Arandela de Resorte y Arandela de Placa Compo. 18. LR 17. Compo. de arandela elástica y arandela plana con perno hexagonal.

No. 1 Comp. de tubo de freno. 19. Compo de clip de 5 tubos. 20. Compuesto de tubería de freno RR. 21 .RL Tubo de freno

22. Conjunto de manguera de freno trasero 23. Freno trasero N° 3 Tubería de freno Compo. 24: Soltero
Clip de tubo 25. Arandela elástica de tornillo hexagonal y arandela plana grande Compo. 26. Freno trasero n° 4
Compuesto de tubo de freno.

151
mi

mi
norte
norte

B
C

C
o

a
k
L
F

r
t
Conectar Freno RF

Reemplazo
1. Drene el líquido de frenos en la tubería del freno

2. Separe el componente de tubería del freno trasero izquierdo y derecho.

(1) Rosca de unión suelta. Separar el compo tubo freno trasero izquierdo. y trasero izquierdo n° 1 compo tubo de freno.

(2) Rosca de unión suelta. Separar el compo tubo freno trasero derecho. y trasero derecho nº 1 compo tubo de
freno.

Compo. Tubo Freno Trasero Derecha No. 1

Compo Tubo Freno Trasero Derecha.

Compo. tubo freno trasero izq. n.° 1

Compo. Tubo Freno Trasero Izq.

3. Retire el tubo del freno trasero comp. n° 3 y 4.

(1) Suelte la rosca de unión que conecta la manguera. Retire el clip en forma de E del soporte del tubo. Separar el tubo

de freno.

(2) Retire la tubería n.° 3 y 4 comp.

152
4. Retire el componente de la manguera del freno trasero.

Aflojar la rosca de unión que une el latiguillo de freno trasero con el comp. tubo freno LR y RR, quitar la grapa en forma de

E del soporte del latiguillo. Retire el componente de la manguera del freno trasero.

5. Retire el componente del tubo del freno trasero derecho e izquierdo.

(1) Retire un clip de tubo doble

(2) Retire tres clips de 5 tubos

(3) Re

6. Retire el conjunto de la manguera del freno delantero

(1) Suelte la rosca de unión que conecta la manguera del freno delantero a la tubería del freno LR y RR

(2) Retire el clip en forma de E del soporte de la manguera.

(3) Afloje la rosca de unión que conecta la manguera del freno delantero al freno delantero. Retire el conjunto de la manguera

del freno delantero del freno delantero.

7. Retire el componente del tubo del freno delantero izquierdo y delantero derecho.

8. Eliminar ompo que conectan el cilindro maestro del freno al controlador HECU

153
9. Desmonte el tubo de freno trasero izquierdo, derecho n° 1 comp.

Suelte la rosca de unión que conecta el compo de la tubería de freno al controlador HECU (módulo ABS)

10. Mazo de cables del conjunto del controlador HECU separado

11. Retire el soporte del controlador HECU

Retire los 3 pernos hexagonales que conectan el soporte y el cuerpo.

12. Retire el conjunto del controlador HECU del soporte

Con una llave especial, retire los 3 pernos torx internos y el aislante

13. La instalación se realiza en orden inverso al procedimiento anterior

Aviso:
(1) Par de apriete del perno del soporte del controlador HECU al cuerpo: 20~25N.m

(2) Par de rosca de unión de manguera y tubería: 12~16N.m

(3) Todas las mangueras y tuberías deben estar fijas. La abrazadera distorsionada y el clip en forma de E deben
reemplazarse. Nunca interfiera las mangueras y tuberías con otras partes.

(4) Purgue el sistema de frenos

(5) Verifique que no haya fugas en la tubería y en la unión de la tubería

(6) Inspeccione el sistema de control HECU con el probador de diagnóstico ABS

154
Sección 8 Sistema de freno de estacionamiento

Tabla de síntomas de problemas

Utilice la siguiente tabla como ayuda para encontrar la causa del problema. Los números indican la prioridad de la causa

probable del problema. Revise cada parte en orden. Si es necesario, reemplace estas piezas.

Síntoma Área sospechosa

1. Mango del freno de estacionamiento (fuera de ajuste)

2. Cable del freno de estacionamiento (atascado)

Estancamiento de frenos 3. Holgura de la zapata del freno de estacionamiento (fuera de ajuste)

4. Forro de las zapatas del freno de estacionamiento (agrietado o distorsionado)

5. Resorte de retorno o tensión (dañado)

Manija de operación del freno de mano

Componentes

1. Trinquete del mango del freno de 2. Remache de cabeza plana 3. Eje del pasador 4. Remache de cabeza plana 5. Estacionamiento

estacionamiento 6. Placa de trinquete 7. Palanca de conexión 8. Muelle de retorno 9. Arbusto de plástico

10. Tuerca de ajuste 11. Resorte de perno hexagonal Arandela Compo. 12. Conjunto de funda de palanca de control

13. Ecualizador 14. Remache de cabeza plana 15. Perno de ajuste

Ajustamiento

1. Verifique la carrera de la manija del freno de mano

Carrera de la manija del freno de estacionamiento: el vehículo tiene un freno confiable cuando se tira de la manija del freno de

estacionamiento hasta 4~7 clics y la luz de freno está ENCENDIDA. La fuerza de control máxima no debe ser superior a 196N.

La rueda puede girar libremente cuando se suelta completamente la palanca del freno de mano. De lo contrario, ajústelo.

2. Carrera de la manija del freno de mano

(1) Retire el buje de la manija del freno de estacionamiento

(2) Retire el conjunto de la consola auxiliar trasera

(3) Gire la tuerca de ajuste a la posición correcta y asegúrese de que la carrera del mango del freno sea la especificada.

155
(4) Instale el conjunto trasero de la consola auxiliar

(5) instale el buje de la manija del freno de estacionamiento

Tuerca de ajuste

Componentes del cable del freno de mano

Igualada

Clip de cuerpo

Varilla de tracción de la tuerca de ajuste

M6x16 Estacionamiento

Cable de freno Anillo de goma

Tornillo M6 x 16 compuesto.

Reemplazo
1. Retire la funda de la palanca de control del freno de estacionamiento

2. Retire el conjunto trasero de la consola auxiliar

3. Retire el conjunto del cable del freno de mano derecho e izquierdo.

(1) afloje la tuerca de ajuste. Separe el cable del freno de estacionamiento izquierdo y derecho y el conjunto de la palanca de control del freno de

estacionamiento

(2) retire el clip de retención del cable del freno de estacionamiento

(3) quitar la rueda trasera

(4) quitar el tambor de freno

(5) retire el cable del freno de estacionamiento del brazo oscilante del freno de estacionamiento en el freno trasero

4. Instale el conjunto del cable del freno de estacionamiento izquierdo y derecho en el orden inverso al de extracción.

Aviso: verifique la carrera de la manija del freno de mano. Vuelva a ajustar la carrera de la manija del freno de

estacionamiento como se especifica en el ajuste.

156
Parte III Equipo Eléctrico

Capítulo 1 Encuesta

Esta parte se refiere a la reparación eléctrica del Free Cruiser y analiza las fallas de cada sistema. Luego se dan algunos

procedimientos de diagnóstico practicables y formas de reparación.

I. COMPROBADOR DE MANO

1. Antes de usar el probador, se recomienda una lectura completa del Manual de operación del probador.

2. Conecte el probador a la interfaz de diagnóstico con un cable. Encienda el interruptor de encendido. En este momento, si el

probador y el sistema de control de la ECU no pueden comunicarse, el vehículo o el probador pueden tener fallas.

(1) Conecte el cable conductor del probador a otro vehículo. Si la comunicación es normal, inspeccione el bus de diagnóstico del

vehículo o el circuito de suministro de energía.

(2) Si aún no puede comunicarse cuando se conecta a los otros vehículos, es posible que tenga fallas en el probador.

Consulte el procedimiento de autoinspección descrito en el Manual de operación del probador

II. CÓMO PROCEDER CON LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El procedimiento de funcionamiento básico para la solución de problemas es el siguiente.

1. Análisis de fallas del cliente

(a) Pregunte al cliente por las condiciones y el entorno cuando ocurren las fallas.

2. Confirme los síntomas de falla y verifique los DTC y los datos de almacenamiento.

(a) Verifique el voltaje positivo de la batería (Voltaje: 10 - 14 V cuando el motor está parado).

(b) Inspeccione el arnés, el conector y el fusible en busca de circuitos abiertos y cortos, etc. por su apariencia.

(c) Caliente la temperatura del motor a la temperatura de funcionamiento normal.

(d) Confirme los síntomas de falla y verifique los DTC.

(e) Confirmar el procedimiento de prueba para las partes o sistemas que necesitan ser revisados.

3. Inspección de circuitos o piezas

4. Reparación

5. Prueba para comprobar

(a) Después de completar la reparación, verifique si se ha eliminado la falla.

(Si la falla aún no ha aparecido, se debe realizar una prueba de verificación en las mismas condiciones y entorno cuando

ocurrió la falla por primera vez).

157
III.ANÁLISIS DE FALLAS DEL CLIENTE

NOTAS:
1. Cuando el análisis de solución de problemas esté en marcha, asegúrese de confirmar el síntoma de falla correctamente.

Quitar tipos de suposiciones para hacer un juicio exacto. Para averiguar cuál es la falla, es extremadamente importante

preguntar a los clientes sobre los síntomas de la falla y las condiciones cuando ocurrieron las fallas.

2. Los 5 elementos a continuación son los puntos clave para analizar. Esas fallas que se consideraron irrelevantes y el historial

de reparaciones, etc., a veces son útiles. Por lo tanto, haga todo lo posible para recopilar información relevante y descubra la

relación entre la información que recopiló y la información actual, para hacer referencia en la resolución de problemas.

Puntos clave del análisis de fallas del Cliente:

1 Modelo de vehículo, nombre del sistema

2 Fecha, hora, frecuencia de falla


3 Condiciones del pavimento

4 Rendimiento de carrera, conducción y condiciones meteorológicas

5 Síntoma de falla

IV. SÍNTOMAS DE FALLA Y DTCS


NOTAS:

1. El sistema de diagnóstico del Free Cruiser posee muchas funciones. La primera característica importante es la comprobación de

DTC. Ingrese una falla del circuito de señal de la ECU en forma de código y guárdelo en la memoria de la ECU. La otra función es la

inspección de la señal de entrada. Inspeccione si las señales de diferentes interruptores se ingresan correctamente en la ECU. Estas

características pueden reducir rápidamente el rango de solución de problemas para realizar un análisis de solución de problemas

eficiente. En el modelo de Free Cruiser, todos los sistemas a continuación poseen la función de diagnóstico.

1 sistema EFI
2 sistema ABS

3 Sistema de sujeción suplementario (SRS)


2. Cuando se verifica un DTC, el punto muy importante es: asegúrese de que la falla que muestra un DTC aún exista, pero

ahora es normal. Además, al verificar el síntoma de falla, debe verificar si existe una relación directa entre la falla que muestra

el DTC y el síntoma de falla. Por lo tanto, el DTC debe verificarse antes y después de confirmar el síntoma de falla para

confirmar las condiciones presentes. Si no lo hace, es posible que se realicen análisis de solución de problemas innecesarios en

sistemas normales en determinadas circunstancias, lo que dificultará la localización de la falla o la reparación de acuerdo con la

falla. Por lo tanto, se debe realizar una verificación de DTC mediante un procedimiento normal.

3. El siguiente procedimiento muestra cómo realizar un análisis de solución de problemas al verificar un DTC y cómo hacer un uso eficiente de

la verificación de DTC. Luego verifique cuidadosamente el resultado, realice un análisis de solución de problemas del DTC y un análisis de

solución de problemas del síntoma.

1 Inspeccionar DTC

2 Registre y borre todos los DTC

3 Confirmar síntoma de falla


158
4 Realice una prueba de simulación a modo de simulación de síntomas.

5 Inspeccionar DTC

6 Confirmar síntoma

V. SIMULACIÓN DE SÍNTOMAS

NOTAS:

Las condiciones más difíciles de manejar en la solución de problemas de fallas son que no aparezcan los síntomas de la
falla. Dadas las circunstancias, asegúrese primero de hacer un análisis exhaustivo de la falla descrita por el cliente,
luego simule un entorno que sea similar o igual a las condiciones cuando ocurrió la falla del vehículo del cliente. No
importa cuán rica sea la experiencia del técnico y cuán hábil sea, si realiza un análisis de resolución de problemas sin
confirmar el síntoma de falla, es inevitable que descuide algunos factores importantes y adivine incorrectamente, lo
que puede causar barreras para la reparación. Por ejemplo, si ocurre una falla solo cuando el motor está frío o si
ocurre una falla solo causada por una vibración del pavimento, etc., cuando se revisa el motor en estado caliente o
estático, no hay manera de confirmarlo. Debido a la vibración, la temperatura alta o la filtración de agua (vapor) a
menudo provocan algunas fallas que son difíciles de reaparecer. Entonces, aquí hay algunas pruebas efectivas de
simulación de síntomas.

PUNTOS CLAVE DE LA PRUEBA DE SIMULACIÓN DE SÍNTOMAS:

En la prueba de simulación de síntomas, sin duda es importante confirmar el síntoma de falla, pero también se debe

averiguar la posición de la falla o los componentes de la falla. Entonces, antes de la prueba y la inspección previa de la

conexión, reduzca el rango del circuito donde pueden ocurrir fallas según el síntoma de falla. Luego haga una prueba de

simulación de síntomas para ver si el circuito medido es normal; el síntoma de falla también se verifica al mismo tiempo.

1. Forma de vibración: cuando la vibración puede ser la causa principal de la falla.

Por ejemplo:

(a) Use su mano para hacer vibrar suavemente el sensor que se considera la causa de la falla, para verificar si
es ineficaz.

(b) Mueva suavemente el conector y el arnés en dirección horizontal y vertical.

Notas: La roca dura puede hacer que se abra el circuito del relé.

2. Manera de rociar agua: cuando el clima lluvioso o el ambiente húmedo pueden ser la causa principal de la falla.

(a) Rocíe agua sobre el vehículo para verificar si ocurre la falla.

NOTAS:

Asegúrese de no rociar agua directamente en el compartimiento del motor. Rocíe el agua en la cara del radiador

para cambiar la temperatura y la humedad indirectamente.

Asegúrese de no rociar agua sobre dispositivos electrónicos y controladores.

159
3. Forma de calentamiento: cuando el calentamiento en el área sospechosa puede ser la causa principal de la falla.

(a) Use un secador u otra herramienta similar para calentar el área sospechosa para verificar si ocurre la falla.

NOTAS:

La temperatura de calentamiento debe ser inferior a 60 ¡æ £̈ 140¨H£© (La temperatura no debe


exceder la que puede dañar el componente).

No caliente directamente las piezas de la ECU.

4. Otra forma: Cuando la sobrecarga eléctrica puede ser la causa principal de la falla.

Conecte todas las cargas eléctricas para verificar si ocurre la falla.

160
Capítulo 2 Sistema de arranque y carga

Sección 1 Sistema de arranque


(MR479Q MR479QA MR481QA)

I. INSPECCION DEL ARRANQUE

AVISO:
Estas pruebas deben realizarse dentro de los 5 segundos para evitar

1. INSPECCIONE EL INTERRUPTOR MAGNÉTICO

(a) Utilice un cable para conectar el arrancador como se muestra.

(b) Conecte el interruptor magnético y la batería como se

muestra.

(c) Desconecte la bobina excitadora del imán del


terminal A.
Terminal A
(d) Compruebe si el piñón del embrague se está moviendo hacia fuera.
Batería
Si el engranaje del piñón del embrague no se mueve, reemplace el

interruptor magnético.

(e) Conecte la batería como se muestra arriba. Desconecte el

positivo (+) de la batería de la terminal, para hacer th

(f) Compruebe si el piñón del embrague ha regresado.

Si el engranaje del piñón del embrague no ha regresado, reemplace el

interruptor magnético.

Desconectar
Batería

161
2. INSPECCIONE EL ARRANQUE SIN CARGA

(a) Conecte la bobina excitadora del imán y el terminal.

(b) Conecte el amperímetro y la batería al arrancador como se

muestra.

(c) Verifique que el motor de arranque gire suave y constantemente con el

piñón del embrague moviéndose hacia afuera.

(d) Verifique que el amperímetro muestre la corriente

especificada.

Corriente especificada: 90 A o menos a 11,5 V Amperímetro

si la corriente no es normal, reemplace el motor de arranque.

3. CABLEADO

(a) Verifique que el cable de conexión entre el


positivo (+) y el motor de arranque sea estable
y confiable, y que el casquillo aislante esté en
buenas condiciones, para evitar un incendio
por chispa eléctrica. Switch de ignición

(b) Verifique que haya continuidad en el cable y


que el casquillo aislante no esté dañado.
Si el arnés está dañado, reemplácelo.
Caja de fusibles principal Inicio

Batería

162
II. REEMPLAZO DEL CONJUNTO DEL ARRANQUE (MR479Q, MR479QA, MR481QA)

1. QUITE EL CONJUNTO DEL ARRANQUE

(a) Desconecte el conector del motor de arranque.

(b) Retire la tuerca y desconecte el cable de


arranque.

(c) Retire los 2 pernos y el conjunto del motor de


arranque.

2. INSTALE EL CONJUNTO DE ARRANQUE

Instale siguiendo el orden inverso de desmontaje.

Esfuerzo de torsión:

Perno 37N.m (378kgf.cm, 27ft.lbf)

Arnés 9.8Nm(100kgf.cm, 7.0ft.lbf)

163
Sección 2 Sistema de carga
(MR479Q, MR479QA, MR481QA)
I.BATERÍA
La batería libre de mantenimiento se aplica en este vehículo. Su tensión de terminación es de 12V. Está conectado en línea por seis

2V single

1 2 3 4 5 6 7

1. SEÑALES DE ADVERTENCIA DE BATERÍA

1 -- Peligro de corrosión

El electrolito de la batería es muy corrosivo. NO vuelque la batería.

2 -- Lea las instrucciones para la batería

3 -- Los niños tienen prohibido tocar la batería.

4 -- Evite el fuego, las ondas electromagnéticas y la luz intensa.

Evite chispas eléctricas durante la reparación; evitar corto.

5 -- Llevar gafas protectoras

6 -- Peligro de explosión

El gas mixto explosivo se producirá durante la carga.

7 -- Cómo lidiar con una batería desechada

La batería desechada debe entregarse en la estación de recogida.

164
2. EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

INSINUACIÓN:

(1) No se permite que la batería entre en contacto con grasa lubricante.

(2) El terminal de la batería solo se puede extraer suavemente para evitar dañar la batería.

ELIMINACIÓN

(1) Retire el cable de tierra negativo (-)

(2) Retire el cable positivo (+) de la batería

(3) Afloje la abrazadera de fijación de la batería.

INSTALACIÓN
Instale siguiendo el orden inverso de desmontaje.

Apriete el par

Apriete el clip del cable de la batería a 6 N.m (61 kgf.cm, 4 ft.lbf)

Apriete la abrazadera de fijación a 12 N.m (123 kgf.cm, 8,6 ft.lbf)

165
II. INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE CARGA

1. COMPRUEBE EL VOLTAJE DE FUNCIONAMIENTO DE LA BATERÍA

(a) Después de haber conducido el vehículo y en el caso de que no hayan pasado 20 minutos después de haber parado el motor,

coloque el interruptor de encendido en la posición ON y encienda el sistema eléctrico (faro, motor del ventilador) durante 60

segundos para eliminar la carga superficial.

(b) Apague el interruptor de encendido y


apague los sistemas eléctricos.
Luego mida el voltaje de la batería
entre las terminales negativa y
positiva de la batería.

Voltaje estándar: 12,5-12,9 V a 20


°C

INSINUACIÓN:

Si el voltaje es menor que la especificación, cargue la batería.

2. COMPRUEBE LOS TERMINALES DE LA BATERÍA, LA CAJA DE FUSIBLES Y EL FUSIBLE

(a) Compruebe que los terminales de la batería no estén sueltos ni corroídos.

(b) Compruebe si la caja de fusibles y el fusible tienen continuidad.

166
3. INSPECCIONE LA CORREA DE TRANSMISIÓN

(a) Verifique que la correa no tenga desgaste excesivo, cables deshilachados, etc.

INSINUACIÓN:

Si se ha encontrado algún defecto, reemplace la correa de transmisión.

Las grietas en el lado de la nervadura de una banda se consideran

aceptables. Si a la correa le faltan trozos en las nervaduras, debe

reemplazarse.

(b) Verifique que la correa encaje correctamente en las ranuras acanaladas.

INSINUACIÓN:

Verifique con la mano para confirmar que la correa no se haya


salido de la ranura de la polea.

4. COMPRUEBE EL CABLEADO DEL ALTERNADOR

Verifique que el cableado esté en buenas condiciones.

5. ESCUCHE LOS RUIDOS ANORMALES DEL ALTERNADOR


Compruebe que no haya ruidos anormales en el alternador mientras el motor está en marcha.

6. INSPECCIONE EL CIRCUITO DE LA LUZ DE ADVERTENCIA DE CARGA

(1) Encienda el encendido. Verifique que la luz de advertencia de carga se encienda.

(2) Arranque el motor. Comprueba que la luz se apaga.

INSINUACIÓN:

Si la luz no funciona como se especifica, resuelva el problema del circuito de la luz de advertencia de carga.

167
7. CONTROLAR EL CIRCUITO DE CARGA SIN CARGA
(a) Si hay disponible un probador de batería/

arrancador, conecte el probador al


Amperímetro
circuito de carga según las instrucciones.

Desconecte el cable
de la Terminal B
(b) Si no hay un probador disponible, conecte un

amperímetro y un voltímetro al circuito de


Batería
carga de la siguiente manera.

1 Desconecte al cable de
terminal B del alternador y Alternador

conéctelo al polo negativo (-) del Voltímetro

amperímetro.

2 Conecte el polo positivo (+) del


amperímetro al terminal B del
alternador.

3 Conecte el polo positivo (+) del voltímetro al terminal B del alternador.


4 Conecte a tierra el polo negativo (-) del voltímetro.

(c) Compruebe el circuito de carga

Con el motor funcionando desde ralentí hasta 2000 rpm, verifique la lectura en el amperímetro.

Amperaje estándar: 10A o menos

Voltaje estándar: 13,2 V --- 14,8 V

8. INSPECCIONE EL CIRCUITO DE CARGA CON CARGA

(a) Con el motor funcionando a 2000 rpm, encienda las luces altas y coloque el interruptor del ventilador en "4".

Compruebe la lectura en el amperímetro.

Amperaje estándar: 20A o más

(b) SUGERENCIA:

Si la lectura del amperímetro es inferior al amperaje estándar, repare el alternador.

Si la batería está completamente cargada, el valor de la indicación a veces será menor que el amperaje estándar.

168
III.INSPECCIÓN DEL ALTERNADOR

1. INSP

Tapa del cojinete


Rotor

Retenedor de cojinete

Soporte
Estator

Polea Soporte

Cepillar

Regulador de circuitos integrados

Abrazadera de alambre

Cubierta trasera

Cepillar
Cepillar
Poseedor
Poseedor
Cubrir

Aislador de conexión

Empaquetadura marco rectificador

Estructura del alternador

(a) Inspeccione el devanado del rotor

1 Inspeccione la resistencia del devanado del rotor.

Coloque el multímetro en R x 1, conecte 2 plumas y 2 anillos

colectores del rotor.

Resistencia estándar: 2.7---3.1Ω¸

2 Inspeccione la flexión del rotor

Estándar: menos de 0,5 mm de movimiento radial

otor.

Inspección del devanado del rotor

169
(b) Inspeccione el devanado del estator

1 Inspeccione la resistencia del devanado del estator.

Coloque el multímetro en R x 1, conecte 2 plumas del medidor a

cualquiera de los 2 cables de plumas del devanado de armadura

respectivamente. Debe haber continuidad. Donde la lectura de la

resistencia es infinitamente grande muestra un circuito abierto.

2 Inspeccionar el terreno sinuoso


Inspección de la tierra del devanado del inducido

Coloque el multímetro en R x 1, conecte un polo del


medidor a los cables polares del devanado del inducido
respectivamente y el otro polo del metro al estator
centro. Si la lectura de la resistencia es infinitamente grande, el

devanado del inducido está bien aislado. Si no, necesita reparación y

reemplazo.

IV. REEMPLAZO DEL CONJUNTO DEL ALTERNADOR (MR479Q, MR479QA, MR481QA)

(a) Desconecte el conector del alternador.

(b) Afloje el Perno A, B, C

(c) Afloje la correa trapezoidal. Luego retire el alternador.

alternativor

2. INSTALE EL CONJUNTO DEL ALTERNADOR

Esfuerzo de torsión:

Perno M10 15N.m (154kgf.cm, 9ft.lbf)

Ajuste de tensión para correa trapezoidal:

Cuando el centro de la correa recibe una presión hacia abajo de 50 N, hay una desviación de 10 mm.

170
Capítulo 3 Sistema de medidor combinado

Sección 1 Diagrama de circuito del medidor combinado y ubicación de


Terminal enchufable de varios pines

I. DIAGRAMA DE CIRCUITOS DEL MEDIDOR DE CONBINACIÓN

Tacómetro
Señal de velocidad
Lámpara de luz alta

Lámpara de descongelación trasera


Conecte a tierra el sensor Velocímetro

Lámpara antiniebla trasera


Señal de revolución
Agua
Indicador de nivel de combustible Indicador de temperatura
Iluminar desde el fondo

Signa de temperatura del agua

Indicador de nivel Feul

Cuentakilómetros

Dirección asistida
Advertencia de temperatura del agua
Advertencia de combustible

Cargo

Líquido de los frenos

Presión del aceite

Mal funcionamiento del motor

cinturón de seguridad del conductor

Freno de estacionamiento

SRS (principal)

SRS (sub)

171
II. UBICACIÓN DEL HARESS ENCHUFE DE CLAVIJAS MÚLTIPLES-INTERMINAL

El color del conector A es blanco y B es negro

(1) SUGERENCIA:

R - - RE - - AZUL
Licenciado en Derecho Y -- AMARILLO

B - - NEGRO PAGS
-- ALFILER G-VERDE

W -- BLANCO O -- NARANJA gr -- GRIS

Hermano -- MARRÓN V- VIOLETA g -- VERDE CLARO

La primera letra representa el color base.

La segunda letra representa el color de la raya.

por ejemplo, VG (violeta y verde) V-violeta, G-verde

V GRAMO

172
2. DEFINICIÓN DE TERMINAL ENCHUFABLE MULTIPIN

Número de terminal Definición de terminal Color del arnés


1 Vacío
2 EPS VG
3 Vacío
4 Vacío
5 Vacío
6 Vacío
7 Vacío
8 Interruptor combinado (luz de posición PAGS
A
9 Tierra del sensor de velocidad B
10 Fuente de alimentación del sensor de velocidad RY
11 Salida de señal del sensor de velocidad Año
12 sensor de combustible B
13 Alternador WR
14 Interruptor de nivel de líquido de frenos GRAMO

15 Presostato de aceite YG
dieciséis descongelación trasera YB
1 Luz antiniebla trasera Gramo

2 Mal funcionamiento del motor GY


3 Interruptor de cinturón de seguridad R
4 Fuente de alimentación Y
5 Sensor de temperatura del refrigerante del motor YW
6 interruptor de estacionamiento GRAMO

7 Tierra de la fuente de alimentación B


8 Tierra de la fuente de alimentación B
B
9 abdominales R
10 SRS (Principal) RY
11 Señal de revoluciones del motor bbl
12 Cable vivo (cable de fuego) GT
13 Lámpara de luz alta + RB
14 Luz de cruce - RW
15 SRS (Sub) RG
dieciséis Vacío

173
Sección 2 Tabla de síntomas de mal funcionamiento y procedimiento de solución

I. MAL FUNCIONAMIENTO TABLA DE SÍNTOMAS

La siguiente tabla enumera los síntomas de mal funcionamiento típicos del medidor combinado. Estos fallos de funcionamiento se pueden

solucionar mediante el procedimiento en la sección de Diagnóstico de fallos.

Número de serie. SÍNTOMA DE MAL FUNCIONAMIENTO

1 Todo el medidor combinado no funciona


2 Mal funcionamiento del velocímetro

3 Mal funcionamiento del tacómetro

4 Mal funcionamiento del indicador de temperatura del agua

5 Mal funcionamiento del indicador de combustible

6 Mal funcionamiento del cuentakilómetros

174
II. PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN DETALLADA

1. TODO EL MEDIDOR COMBINADO NO


FUNCIONA.

(a) Inspeccione el fusible

1 Verifique la continuidad del fusible GRUPO (10A) en la caja

de fusibles principal.

2 Verifique la continuidad del fusible AM (30A) en la caja de

fusibles principal.

3 Verifique la continuidad del fusible PRINCIPAL (80A) en la caja

de fusibles.

Resultado y solución: Si un determinado fusible se quema, reemplace un

fusible con la misma capacidad.

Caja de fusibles principal Conjunto de medidor combinado

Switch de ignición

Caja de fusibles

Batería

175
(b) Inspeccione los conectores del medidor combinado.

1 Inspeccionar continuidad

Desconecte el conector del conjunto del medidor combinado

Inspeccionar continuidad entre terminales

Estándar:

Conexión del probador Condición Condición estándar

B7 - tierra Condicion normal Continuidad

B8 - tierra Condicion normal Continuidad

2 Inspeccione el voltaje

Desconecte el conector del conjunto del medidor combinado

Encienda el interruptor de encendido

Inspeccione el voltaje entre las terminales

Estándar:

Conexión del probador Condición Condición estándar

B4 - tierra Encienda el interruptor de encendido 10-14V

Resultado y solución:

Normal Reemplace el conjunto del medidor de combinación

Anormal Repare o reemplace el arnés o el conector

176
2. MAL FUNCIONAMIENTO DEL VELOCÍMETRO

Conjunto de medidor combinado


Sensor de velocímetro

Pon a tierra el

Sensor de velocímetro

Sensor de velocímetro+8V
Fuente de alimentación

Señal de velocidad

INSPECCIÓN

(a) Inspeccione el conjunto del medidor de combinación

1 Retire el conjunto del medidor combinado y conserve la conexión de los conectores.


2 Inspeccionar continuidad

Inspeccionar continuidad entre terminales

Estándar:

Conexión del probador Condición Condición estándar

A9 - tierra Condicion normal Continuidad

3 Inspeccione el voltaje entre las terminales

Estándar:

Conexión del probador Condición Condición estándar

A10 - suelo Gire el interruptor de encendido a ON 7,5-9V

Resultado y solución:

Si es anormal, vaya a (b) Inspeccione la señal de entrada de velocidad del conjunto del medidor combinado

Si es normal, vaya a (c) Inspeccione el conjunto del medidor de combinación

177
(b) Inspeccione la señal de entrada de velocidad del conjunto del medidor combinado

1 Inspeccione el voltaje

Sostenga las ruedas delanteras hacia arriba

Empuje la palanca de cambios a PUNTO MUERTO

Gire el interruptor de encendido a ON

Gire lentamente la rueda delantera, mida el voltaje entre el terminal A9 y A11

El voltaje estándar es el siguiente:

Por debajo de 0,5 V

ruedas giratorias

Resultado y solución:
Normal Reemplace el conjunto del medidor de combinación

Si es anormal, inspeccione el sensor de velocidad

2 Inspeccione el sensor de velocidad

Inspeccionar continuidad

Inspeccionar continuidad entre terminales

Estándar:

Conexión del probador Condición Condición estándar

2 - tierra Condicion normal Continuidad

178
Inspeccione el voltaje entre las terminales

Estándar:

Conexión del probador Condición Condición estándar

3 - tierra Gire el interruptor de encendido a ON 7,5-9V

Resultado y solución:
Anormal Repare o reemplace el arnés o el conector

Normal Inspeccione la señal de salida del sensor de velocidad

3 Inspeccione la señal de salida del sensor de velocidad

Inspeccione el voltaje

Sostenga las ruedas delanteras hacia arriba

Empuje la palanca de cambios a PUNTO MUERTO

Gire el interruptor de encendido a ON

Gire lentamente la rueda delantera, mida el voltaje entre el terminal 1 y 2

St

Por debajo de 0,5 V

ruedas giratorias

El voltaje cambia alternativamente

Resultado y solución:

Normal Repare o reemplace el arnés o el conector

Anormal reemplace el sensor de velocidad

179
(c) Inspeccione el conjunto del medidor de combinación

1 Retire el conjunto del medidor de combinación y desconecte los conectores.

2 Inspeccionar continuidad

Inspeccionar continuidad entre terminales

Estándar:

Conexión del probador Condición Condición estándar

B7 - tierra Condicion normal Continuidad

B8 - tierra Condicion normal Continuidad

3 Inspeccione el voltaje entre las terminales

Conexión del probador Condición Condición estándar

B4 - tierra Gire el interruptor de encendido a ON 10-14V

Resultado y solución:

Anormal Repare o reemplace el arnés o el conector

Normal Reemplace el conjunto del medidor de combinación

180
3. MAL FUNCIONAMIENTO DEL TACÓMETRO

DIAGRAMA DE CIRCUITO

Conjunto de medidor combinado


ECU del motor

Señal de revolución del motor

Procedimiento de inspección

(a) Inspeccione la señal de entrada de revolución del conjunto del medidor combinado

1 Retire el conjunto del medidor combinado y conserve la conexión de los conectores.


2 Conecte el osciloscopio al terminal B11 y masa.

3 Encender el motor

4 Inspeccione la forma de onda de la señal

Estándar:

Mostrar la forma de onda correcta

Resultado y solución:
Normal Inspeccione y reemplace el conjunto del
medidor combinado

Anormal Inspeccione la señal de salida de revolución de la ECU del

motor

181
(b) Inspeccione la señal de salida de revoluciones de la ECU del motor

1 Retire la ECU del motor y conserve la conexión de los conectores.


2 Conecte el osciloscopio al terminal 54 y masa.
3 Encender el motor

4 Inspeccione la forma de onda de la señal

Estándar:

Mostrar la forma de onda correcta

Resultado y solución:
Normal Repare o reemplace el arnés o el
conector

Anormal Inspeccione el sistema de control del motor

182
4. MAL FUNCIONAMIENTO DEL MEDIDOR DE TEMPERATURA DEL AGUA

CIRCUITO

Conjunto de medidor combinado


Sensor de temperatura del agua

Agua
Temperatura
Señal

(a) Obtenga el valor de la temperatura del agua con el probador de diagnóstico

1 Conecte el probador de diagnóstico a la interfaz de diagnóstico

2 Gire el interruptor de encendido a ON

3 Lea el valor de la temperatura del agua del motor que se muestra en el probador de diagnóstico

Estándar: Lo mismo con la temperatura real del refrigerante del motor.

Resultado y solución:
Si es normal, el indicador de temperatura del agua no tiene mal funcionamiento

Si es anormal, inspeccione el conjunto del medidor combinado

(b) Inspeccione el conjunto del medidor de combinación

1 Inspeccione la resistencia

Retire el conjunto del medidor de combinación y desconecte los conectores.

Inspeccionar continuidad entre terminales

183
Estándar:

Conexión del probador Condición Condición estándar

C(60℃) 164,5±5Ω
B5 - tierra 1/2C(90℃) 56±3Ω

H(115℃) 28,7±2Ω

Resultado y solución:
Normal Reemplace el conjunto del medidor de combinación

Si es anormal, inspeccione el sensor de temperatura del agua

2 Inspeccione el sensor de temperatura del agua

Retire el sensor de temperatura del agua y colóquelo en el gabinete de temperatura constante.

Ajuste la temperatura en el gabinete de temperatura constante y mida la resistencia del sensor de


temperatura del agua.

Estándar:

Condición Condición estándar

C(60℃) 164,5±5Ω

1/2C(90℃) 56±3Ω

H(115℃) 28,7±2Ω

Resultado y solución:

Normal Repare o reemplace el arnés y el conector


Si es anormal, reemplace el sensor de temperatura del agua

184
5. MAL FUNCIONAMIENTO DEL MEDIDOR DE COMBUSTIBLE

DIAGRAMA DE CIRCUITO

Conjunto de medidor combinado


Sensor de nivel de combustible

Señal de combustible

(a) Inspeccione el conjunto del medidor de combinación

1 Inspeccione la resistencia

Retire el conjunto del medidor de combinación y desconecte los conectores.

Inspeccionar continuidad entre terminales

Estándar:

Conexión del probadornorte condiciónnorte Condición estándarnorte

mi 110±6Ω
A12 - tierra 1/2 32,5±3Ω
F 3±2Ω
Resultado y solución:

Normal Reemplace el conjunto del medidor de combinación

Si es anormal, inspeccione el sensor de nivel de combustible

2 Inspeccione el sensor de nivel de combustible

Retire el sensor de nivel de combustible

Ajuste la altura del sensor de nivel de combustible y mida su resistencia.

185
Estándar:

Condición Condición estándar

mi 110±6Ω

1/2 32,5±3Ω

F 3±2Ω

Resultado y solución:

Normal: Repare o reemplace el arnés y el conector

Si es anormal, reemplace el sensor de nivel de combustible

6. LOS OTROS INDICADORES

Cortocircuite los puertos de los otros indicadores respectivamente a tierra o fuente de alimentación de acuerdo con el Diagrama de

circuito, los indicadores se encenderán correspondientemente. Si no se enciende, reemplace el medidor combinado.

Si se enciende, repare o reemplace el arnés o el conector.

7. MAL FUNCIONAMIENTO DEL ODÓMETRO

Inspeccione primero suponiendo que el problema sea del velocímetro. Si el velocímetro es normal, el medidor combinado

necesita ser reemplazado cuando el odómetro es anormal.

186
Sección 3 Medidor combinado
I. SÍNTOMAS Y ZONA DE SOSPECHA
INSINUACIÓN:

La siguiente tabla puede ayudarlo a encontrar las causas del mal funcionamiento. Las cifras de la tabla muestran la mayoría de los fallos de

funcionamiento posibles en orden de prioridad. Inspeccione cada parte en el orden indicado. Si es necesario, repare o reemplace estas piezas.

ILUMINACIÓN:

Síntoma Área sospechosa

1. Interruptor de atenuación

Todas las lámparas de iluminación no se encienden 2. Arnés o conector.


3. Conjunto de medidor combinado

Solo una lámpara de iluminación no se enciende 1. Conjunto de medidor combinado

LUCES DE ADVERTENCIA:

Síntoma Área sospechosa

1. Arnés o conector.
Las luces de advertencia del motor no se encienden 2. MCE
3. Conjunto de medidor combinado

1. Arnés o conector.
La luz de advertencia de carga no se enciende 2. Alternador

3. Conjunto de medidor combinado

1. Arnés o conector.
La luz de advertencia del freno de estacionamiento no se enciende
2. Interruptor de freno de mano

3. Conjunto de medidor combinado

1. Arnés o conector.
La luz de advertencia de mal funcionamiento de los frenos no se
2. Interruptor de nivel de líquido de frenos
enciende

3. Conjunto de medidor combinado

187
Síntoma Área sospechosa

1. Arnés o conector.
La luz de advertencia del ABS no se enciende 2. Controlador de ABS o módulo de controlador de luz de advertencia de ABS

3. Conjunto de medidor combinado

1. Arnés o conector.
La luz de advertencia del SRS no se enciende 2. Controlador SRS

3. Conjunto de medidor combinado

1. Arnés o conector.
El indicador SRS (Sub) no se enciende 2. Controlador SRS

3. Conjunto de medidor combinado

1. Arnés o conector.
La luz de advertencia de presión de aceite no se enciende
2. Conjunto del interruptor de presión de aceite

3. Conjunto de medidor combinado

1. Arnés o conector.
El indicador de luz alta no se enciende 2. Interruptor de control de la luz de los faros

3. Conjunto de medidor combinado

1. Arnés o conector.
Indicador antiniebla trasero no enciende 2. Interruptor de control de la luz de los faros

3. Conjunto de medidor combinado

1. Arnés o conector.
El indicador de descongelamiento trasero no se enciende 2. Controlador central o interruptor de descongelación trasera

3. Conjunto de medidor combinado

1. Arnés o conector.
El indicador de advertencia de EPS no se enciende 2. Controlador de dirección asistida eléctrica

3. Conjunto de medidor combinado

1. Arnés o conector.
El indicador de advertencia de la temperatura del
2. Sensor de temperatura del refrigerante del motor
agua no se enciende
3. Conjunto de medidor combinado

1. Arnés o conector.
El indicador de advertencia del cinturón de seguridad no se
2. Interruptor de la hebilla del cinturón de seguridad
enciende

3. Conjunto de medidor combinado

188
II. INSPECCION DEL VELOCIMETRO

1. INSPECCIONE EL ERROR DE INDICACIÓN PERMITIDO POR EL VELOCÍMETRO UTILIZANDO UN PROBADOR DE


VELOCÍMETRO E INSPECCIONE EL FUNCIONAMIENTO DEL ODÓMETRO.

Medidor Analógico (Km/h)

Indicación del medidor Valor mostrado en el probador

20 17—23

40 35—40

60 55—60

80 75—80

100 95—100

120 114—120

140 133—140

160 152—160

180 171—180

AVISO:
El inflado excesivo o insuficiente del neumático provocará un error de lectura.

2. INSPECCIONE LA SEÑAL DE ENTRADA

(a) Conecte el polo positivo (+) del voltímetro al terminal A-11 y el negativo (-) al terminal A-9.

(b) Cuando el vehículo circule a 10 Km/h, inspeccione el voltaje entre la terminal A-11 y A-9 del medidor combinado.

Estándar: 7 formas de onda del cambio de nivel eléctrico alto-bajo por segundo.

AVISO:
Mantenga el interruptor de encendido en la posición ON cuando lo inspeccione, conecte el conector.

3. INSPECCIONE EL TACÓMETRO

Inspeccionar su funcionamiento

(1) Arranque el motor, usando un tacómetro práctico para comparar.

(2) El valor mostrado en el tacómetro manual y el valor indicado en el tacómetro son los siguientes.

189
Medidor analógico

Tacómetro (r/min) práctico tacómetro (r/min)

800 740—860

1000 900—1100

2000 1850—2150

3000 2800—3200

4000 3800—4200

5000 4800—5200

6000 5750—6250

4. INSPECCIONE EL INDICADOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE

(1) Inspeccione la resistencia

Cuando el indicador de nivel de combustible indique que no hay combustible, inspeccione la resistencia entre la terminal A-12 y B-7 en el

conector del medidor combinado.

Estándar:

Indicación estándar Resistencia (Ω)

mi 104—116

Punto de advertencia 90—100

1/2F 29—35

F 1—5

AVISO:
El conector debe estar desconectado cuando se mide.

5. INSPECCIONE EL MEDIDOR DE TEMPERATURA DEL AGUA

(1) Inspeccione la resistencia

Cuando la temperatura del agua se indique en el área roja, inspeccione la resistencia entre los terminales B-5 y B-7
en el conector del medidor combinado.

190
Estándar

Indicación estándar Resistencia (Ω)

C 159,5—169,5

1/2H 53—59

Punto de advertencia 26,7—30,7

H 20—24

AVISO:
El conector debe estar desconectado cuando se mide.

6. INSPECCIONE LA LUZ DE ADVERTENCIA DE LA TEMPERATURA DEL AGUA

(a) Desconecte el conector del sensor de temperatura del agua.

(b) Encienda el encendido, la luz de advertencia de temperatura del agua debe apagarse.

(c) Conecte a tierra el terminal B5 del conector del medidor, la luz de advertencia de temperatura del agua debe encenderse.

7. INSPECCIONE LA LUZ DE ADVERTENCIA DE PRESIÓN DE ACEITE

(1) Desconecte el conector del sensor de presión de aceite.

(2) Encienda la ignición, la luz de advertencia de presión de aceite debe apagarse.

(3) Cortocircuite el terminal del conector a tierra con un cable, la luz de advertencia de presión de aceite debe encenderse.

8. INSPECCIONE EL SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE

(1) Desconecte el conector del sensor de presión de aceite.

(2) Inspeccione la continuidad entre su terminal y tierra.

El motor está parado: Continuidad

El motor funciona: sin continuidad

9. INSPECCIONE LA LUZ DE ADVERTENCIA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

(1) Desconecte el conector del interruptor del freno de mano.

(2) Encienda la ignición, la luz de advertencia del freno de estacionamiento debe apagarse.

(3) Cortocircuite el terminal del conector a tierra con un cable, la luz de advertencia del freno de estacionamiento debe encenderse.

191
10. INSPECCIONE EL INTERRUPTOR DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

(1) Desconecte el conector del interruptor del freno de mano.

(2) Levante el freno de mano, inspeccione la continuidad entre su terminal y tierra.

Freno de mano levantado: Continuidad

Se suelta el freno de mano: no hay continuidad

11. INSPECCIONE LA LUZ DE ADVERTENCIA DEL NIVEL DEL LÍQUIDO DE FRENOS

(1) Desconecte el conector del sensor de nivel de líquido de frenos.

(2) Encienda la ignición, la luz de advertencia del nivel de líquido de frenos debe apagarse.

(3) Conecte directamente el terminal del conector al terminal del arnés con un cable, la luz de advertencia del nivel del líquido de frenos

debe encenderse.

12. INSPECCIONE EL INTERRUPTOR DE ADVERTENCIA DE NIVEL DE LÍQUIDO DE FRENOS

(1) Retire la tapa del depósito

(2) Desconecte el conector del depósito.

(3) Inspeccione la continuidad entre los terminales

Flotar hacia arriba: sin continuidad

(4) Utilice un sifón para sacar líquido del depósito.

(5) Inspeccione la continuidad entre los terminales

Flotar hacia abajo: Continuidad

(6) Vierta el líquido en el depósito.

13. INSPECCIONE EL INDICADOR DE DESCONGELACIÓN TRASERO

(1) Encienda el interruptor de encendido y arranque el motor.

(2) Presione el interruptor de descongelación, el indicador de descongelación trasera se iluminará

(3) Apague la ignición, el indicador de descongelación trasera debe apagarse.

14. INSPECCIONE EL INDICADOR DE DESEMPAÑADOR TRASERO

(1) El indicador antiniebla trasero se encenderá cuando se encienda la luz antiniebla trasera, el terminal B1 está en el potencial eléctrico alto.

15. INSPECCIONE EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD

(1) Desconecte el conector del interruptor del cinturón de seguridad en el lado del conductor, el indicador de advertencia del cinturón debe apagarse en este

momento.

(2) Cortocircuite el terminal del conector a tierra, el indicador de advertencia del cinturón debe encenderse.

192
Capítulo 4 Sistema de limpiaparabrisas y lavaparabrisas

Sección 1 Inspección del sistema de limpiaparabrisas y lavaparabrisas

I. ANÁLISIS DE SÍNTOMAS DEL SISTEMA DE LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS

NOTAS:
La siguiente tabla puede ayudarlo a encontrar las causas del mal funcionamiento. Estas cifras muestran la mayoría de los fallos de

funcionamiento posibles en orden de prioridad. Inspeccione cada parte en el orden indicado. Si es necesario, repare o reemplace estas piezas.

Síntoma Área sospechosa

1. Fusible del limpiaparabrisas

El limpiaparabrisas delantero no funciona. 2. Conjunto del interruptor del limpiaparabrisas

3. Arnés
1. Conjunto del interruptor del limpiaparabrisas

El limpiaparabrisas delantero en cambio intermitente no 2. Conjunto del motor del limpiaparabrisas

funciona. 3. Arnés
4. Controlador central

1. Fusible del limpiaparabrisas

2. Conjunto del interruptor del limpiaparabrisas


El motor del lavaparabrisas delantero no funciona
3. Conjunto del motor del limpiaparabrisas

4. Arnés
1. Conjunto del interruptor del limpiaparabrisas

Cuando el interruptor del lavaparabrisas está en ON, el 2. Conjunto del motor del limpiaparabrisas

limpiaparabrisas delantero no funciona 3. Arnés


4. Controlador central

La dosis de líquido lavaparabrisas no sale a chorro 1. Manguera y boquilla de lavado

Cuando el interruptor del lavaparabrisas se coloca en APAGADO, el


1. Conjunto del motor del limpiaparabrisas (la posición del brazo del limpiaparabrisas)
limpiaparabrisas la cuchilla no puede regresar o quedarse en un lugar equivocado.

193
II. INSPECCIÓN DE MAL FUNCIONAMIENTO

1. INSPECCIÓN DE LA BOMBA DEL LAVADOR

(1) Monte la bomba de lavado en el sistema de latas. Vierta líquido de lavado en la lata.

(2) Desconecte el conector de la bomba de lavado.

(3) Conecte el terminal 1 de la bomba de lavado al positivo (+) de la batería y el terminal 2 al negativo (-), como se muestra a

continuación. Inspeccione que el líquido lavaparabrisas salga de la lata.

(4) Si

2. CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DEL LIMPIAPARABRISAS

(a) Inspeccione la continuidad

para la continuidad.

Estándar:

Posición del interruptor terminal probado Condición especificada

NEBLINA 8(+)—10(+) Continuidad

APAGADO 3(+)—10(+) Continuidad

EN T 8(+)—6(+)3(+)—10(+) Continuidad

LO 8(+)—10(+) Continuidad

HOLA 8(+)—11(-) Continuidad

194
Interruptor de lavado delantero

Posición del interruptor terminal probado Condición especificada

APAGADO sin continuidad

SOBRE 8(+)—7(-) Continuidad

Si no hay continuidad, reemplace el interruptor.

(b) Inspección de funcionamiento (interruptor de lavado)

1 Gire el interruptor de la lavadora a la posición APAGADO.

2 Conectar el terminal 8 del conector al positivo (+) de la batería y el

terminal 2 del conector del limpiaparabrisas al negativo (-). Encienda y

apague el interruptor del lavaparabrisas y luego mida el voltaje de la

batería entre el terminal 8 y el terminal 2 del limpiaparabrisas.

conector de motores
Estándar: como se muestra a la izquierda

Si no es como se especifica, reemplace el interruptor.

3. CONJUNTO DEL MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS

(a) Inspeccione el cambio de baja velocidad

Conectar el terminal 3 del conector al positivo (+) de la


batería y el terminal 2 (E) del conector al negativo (-),
comprobar que el motor funciona a baja velocidad.

Si no es como se especifica, reemplace el motor.

(b) Inspeccione el cambio de alta velocidad

Conectar el terminal 3 del conector al positivo (+) de la


batería y el terminal 2 (E) del conector al negativo (-),
comprobar que el motor funciona a alta velocidad.

Si no es como se especifica, reemplace el motor.

(c) Inspeccionar devolución automática

1 Conectar el terminal 5 del conector al positivo (+) de la batería y el terminal 2 (E) del conector al
negativo (-). Deje que el motor funcione a baja velocidad, desconecte el terminal 5 (+) para que el motor se detenga en una

posición aleatoria.

2 Conecte el terminal 5 y el terminal 3, y conecte el terminal 4 al positivo (+) de la batería, haga que el motor vuelva a

arrancar a baja velocidad.

3 Compruebe que el retorno automático funciona de forma normal.

Si no es como se especifica, reemplace el motor.

195
Sección 2 Reemplazo y Ajuste

REEMPLAZO DEL CONJUNTO DEL MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS

1. QUITE EL MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS

(a) Desconecte el conector.

(b) Retire los 4 pernos de montaje.

(c) S brazo del eje y el eslabón del limpiaparabrisas con herramientas especiales.

4 pernos de montaje

2. INSTALE UN NUEVO MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS

(a) Presione el eje del brazo del cigüeñal del motor y la articulación del limpiaparabrisas en su posición con herramientas especiales.

(b) Bloquee los 4 pernos con el par especificado.

(c) Conecte el conector.

(d) Opere el limpiaparabrisas, haga que el líquido lavaparabrisas rocíe el parabrisas, verifique si el funcionamiento del

limpiaparabrisas y su posición inicial es normal. Si no es así, retire el conjunto de escobillas del brazo del limpiaparabrisas y

realice el ajuste adecuado.

Sugerencia: Llene la parte superior del eje nuevo del brazo del cigüeñal del motor del limpiaparabrisas con aceite lubricante.

II. REEMPLAZO DE ESCOBILLAS DE LIMPIAPARABRISAS

1. QUITE LAS HOJAS DEL CONJUNTO DE HOJAS LIMPIAPARABRISAS 1, 2

Retire las escobillas del conjunto de escobillas limpiaparabrisas 1, 2 respectivamente.

2. INSTALE CUCHILLAS NUEVAS

Instale escobillas nuevas en el conjunto de escobillas limpiaparabrisas 1, 2 respectivamente.

196
III.REEMPLAZO DEL CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DEL LIMPIAPARABRISAS

1. SEPARAR EL CONJUNTO DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN

(a) Desconecte la fuente de alimentación principal del vehículo.

(b) Retire el conjunto del módulo SRS del pasajero y guárdelo con cuidado en un lugar seguro.

(c) Afloje los pernos de seguridad del volante y retire el conjunto.

2. QUITE EL INTERRUPTOR DEL LIMPIAPARABRISAS

(a) Desconecte el conector.

(b) Retire los 2 tornillos autorroscantes que sirven para montar el interruptor del limpiaparabrisas, saque el interruptor del limpiaparabrisas

del soporte del interruptor combinado.

IV.BOQUILLA LAVADORA

AJUSTAMIENTO

1. INSPECCIONE LA BOQUILLA DE LAVADORA

(a) Arranque el motor, verifique si la posición donde el líquido de lavado de la boquilla rocía el parabrisas está en la parte

central o superior del área limpiada por las escobillas.

(b) Cambie la dirección (horizontal) del orificio de la boquilla para ajustar el punto donde el líquido lavaparabrisas rocía el

parabrisas.

197
Capítulo 5 Sistema de luces

Sección 1 Encuesta del Sistema de Luz

I. COMPOSICIÓN

1. Conjunto de luces delanteras combinadas: luz direccional, luz alta, luz baja, luz delantera, luz de posición delantera.

2. Luz trasera combinada: luz de señal de giro, luz de marcha atrás, luz antiniebla trasera, luz trasera, luz de freno, reflector retro.

3. Luz antiniebla delantera

4. Lámpara de señal de giro lateral

5. Luz de freno montada en alto

6. Luz del maletero trasero

7. Lámpara de matrícula

8. Lámpara de techo interior

9. Luz de lectura de la fila trasera

10. Pantalla de la puerta y conjunto de bombillas

II. NOTAS PARA LA REPARACIÓN

1. NOTAS AL REPARAR EQUIPOS ELÉCTRICOS

(a) Desconecte el cable de tierra de la batería.

2. Notas al reemplazar una bombilla de faro

(a) Antes de reemplazar una bombilla halógena, apague el faro para que se enfríe.

(b) Al instalar una bombilla halógena nueva, no toque la parte de vidrio de la bombilla con las manos desnudas.

(c) Si hay una mancha de aceite en la superficie de la bombilla halógena (faro delantero y luz antiniebla delantera) cuando se

encienden las luces, se acortará su vida útil.

(d) Las bombillas halógenas (faro delantero y luz antiniebla delantera) tienen gas presurizado en su interior y requieren un manejo

especial. Pueden explotar si se dejan caer al suelo. Los fragmentos de vidrio salpicarán.

(e) Al reemplazar, asegúrese de usar bombillas de la misma potencia, del mismo modelo.

(f) Después de instalar la bombilla, apriete el portalámparas.

198
tercero ESPECIFICACIONES DE LA BOMBILLA

Nombre Especificaciones

Faro (luz alta y luz baja) H1 12V 55W


Luz de señal de giro P21W 12V 21W
Lámpara de posición W5W 12V 5W
Lámpara de niebla frontal H3 12V 55W
Luz de combinación trasera (luz de señal de giro) PY21W 12V 21W
Luz trasera combinada (luz de freno/posición) P21/5W 12V 21/5W

Luz trasera combinada (Luz antiniebla trasera) P21W 12V 21W


Luz de combinación trasera (luz de marcha atrás) P21W 12V 21W
C5W 12V 5W
Lámpara interior (lámpara de techo)
W5W 12V 5W
Lámpara de lectura de la fila trasera C5W 12V 5W
Lámpara de señal de giro lateral WY5W 12V 5W
Luz de freno montada en alto (incluida la luz trasera del maletero) W5W 12V 5W
lámpara de matrícula W5W 12V 5W
Lámpara de cortesía de la puerta W5W 12V 5W

Notas: Todas las bombillas están fabricadas por Philips Corp..

199
IV. UBICACIÓN DEL SISTEMA DE LUZ

Fila trasera
Lampara de lectura
Lámpara interior

Caja de fusibles

Interruptor de la luz de cortesía de la puerta

LH/delantero, puerta trasera


Conjunto de lámpara de cortesía

Conjunto de luz direccional izquierda

Conjunto antiniebla delantero izquierdo Delantero izquierdo combinado


Montaje de la lámpara

Lámpara de interruptor de faro


Altura de los faros delanteros Interruptor de control, Haedlamp
Interruptor de ajuste Interruptor DIM Interruptor de luz de Advertencia de peligro

señal de giro Cambiar

Interruptor de luz de marcha atrás

Interruptor de freno

Interruptor del freno de estacionamiento

200
Lámpara de freno de montaje alto

Lámpara combinada trasera derecha

Maletero trasero

Interruptor de lámpara

Trasero izquierdo
Placa
Lámpara
Lámpara combinada

201
Sección 2 Inspección de síntomas del sistema de iluminación

I. TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS DEL SISTEMA DE LUCES

NOTAS:
La siguiente tabla puede ayudarlo a encontrar las causas del mal funcionamiento. Estas cifras muestran la mayoría de los fallos de

funcionamiento posibles en orden de prioridad. Inspeccione cada parte en el orden indicado. Si es necesario, repare o reemplace estas piezas.

1. FARO Y LUZ TRASERA

Síntoma Área sospechosa

1. Bombilla

Dosis de “luz de cruce” no luz (Un lado) 2. Fusible del faro izquierdo o derecho

3. Arnés
1. Conjunto del interruptor de la lámpara
Dosis de “luz de cruce” sin luz (Todos)
2. Arnés
1. Bombilla

Dosis de “luz alta” no luz (Un lado) 2. Fusible del faro izquierdo o derecho

3. Arnés
1. Conjunto del interruptor de la lámpara
Dosis de “luz larga” no luz (Todos)
2. Arnés
1. Conjunto del interruptor de la lámpara
Dosis de luz no flash (Dimmer)
2. Arnés
1. Bombilla
El faro está tenue
2. Arnés
1. Bombilla
Solo luces traseras de un lado
2. Arnés
1. Fusible
Las luces traseras de ambos lados no se encienden (el faro está
2. Interruptor de control de luces
normal)
3. Arnés

Las luces traseras de ambos lados no se encienden (el faro está 1. Interruptor de control de haz

anormal) 2. Arnés

202
2. SISTEMA DE LUCES ANTINIEBLA DELANTERAS

Síntoma Área sospechosa

1. Fusible de la luz antiniebla

La dosis de la luz antiniebla delantera no se enciende con el interruptor 2. Relé de la luz antiniebla delantera

de control de luces HEADLAMP (faro delantero es normal).


3. Conjunto del interruptor de luz

4. Arnés

1. Bombilla
Solo una dosis de luz antiniebla delantera lateral no se enciende
2. Arnés

3. SISTEMA DE LUCES ANTINIEBLA TRASERAS

Síntoma Área sospechosa

1. Bombilla
La dosis de la luz antiniebla trasera no se enciende con el interruptor de

control de luces en la LUZ ANTINIEBLA DELANTERA (pequeña) 2. Conjunto del interruptor de luz

la lámpara es normal).
3. Arnés

1. Bombilla
La dosis de la luz antiniebla trasera no se enciende con el interruptor de

control de luces en la LUZ ANTINIEBLA DELANTERA (pequeña) 2. Fusible de la luz trasera

la lámpara es anormal).
3. Arnés

1. Bombilla
Solo una dosis de luz antiniebla trasera lateral no se enciende
2. Arnés

203
4. SISTEMA DE ADVERTENCIA DE LUCES Y SEÑALES DE GIRO

Síntoma Área sospechosa

1. Fusible de PELIGRO

"Peligro" y "Girar" no funcionan 2. Controlador central

3. Arnés

La luz de advertencia de peligro no funciona (el giro es 1. Interruptor de advertencia de peligro

normal) 2. Arnés

La luz de advertencia de peligro es anormal (el peligro es 1. Interruptor de señal de giro

anormal) 2. Arnés

1. Interruptor de señal de giro


La dosis de señal de giro no se enciende en una dirección
2. Arnés

1. Bombilla
Solo una dosis de bombilla no se enciende
2. Arnés

5. SISTEMA DE LUZ DE FRENO

Síntoma Área sospechosa

1. Fusible de la luz de freno

Las luces de freno de ambos lados no se encienden 2. Interruptor de luz de freno

3. Arnés

1. Interruptor de luz de freno


La luz de freno permanece siempre encendida
2. Arnés

1. Bombilla
La dosis de la luz de freno no se enciende (Un lado)
2. Arnés

La dosis de la lámpara de freno montada en alto no se enciende 1. Bombilla

(La luz de freno es normal) 2. Arnés

204
6. SISTEMA DE LUCES DE MARCHA ATRÁS

Síntoma Área sospechosa

1. Fusible de la lámpara de marcha atrás

Las luces de reversa en ambos lados no se encienden 2. Conjunto del interruptor de la luz de marcha atrás

3. Arnés

1. Conjunto del interruptor de la luz de marcha atrás


Las luces de marcha atrás en ambos lados permanecen siempre encendidas
2. Arnés

1. Bombilla
La dosis de la lámpara de marcha atrás no se enciende (un lado)
2. Arnés

7. SISTEMA DE LUCES INTERIORES

Síntoma Área sospechosa

1. Fusible de la HABITACIÓN
Lámpara interior dosis no enciende (Todos)
2. Arnés

1. Bombilla

La dosis de la lámpara de la habitación no se enciende El


2. Montaje de la lámpara de la habitación
ensamblaje de la lámpara de lectura de la fila trasera es normal

3. Arnés

1. Interruptor de la luz de cortesía de la puerta

Una puerta está entreabierta, la lámpara de la habitación no se enciende


2. Controlador central
PUERTA, (Es normal en ON)
3. Arnés

1. Bombilla
Las luces de la habitación central izquierda/ derecha no se encienden
2. Cambiar

1. Bombilla

La luz de lectura de la fila trasera es anormal (Habitación


2. Conjunto de la luz de lectura de la fila trasera
el montaje de la lámpara es normal)

3. Arnés

8. SISTEMA DE LÁMPARA DE CORTESÍA DE LA PUERTA

Síntoma Área sospechosa

1. Bombilla

La luz de cortesía de la puerta no se enciende (Lámpara de habitación


2. Interruptor de la luz de cortesía de la puerta
es normal)
3. Arnés

205
9. LÁMPARA DE MATRÍCULA

Síntoma Área sospechosa

1. Bombilla
La luz de la matrícula no se enciende (la luz trasera es
normal) 2. Arnés

10. LUZ DEL MALETERO TRASERO

Síntoma Área sospechosa

. 1 bombilla
La luz de la cajuela trasera no se enciende (la luz de la habitación está
. 2 Interruptor de la luz del maletero trasero
normal)
. 3 Arnés

II. INSPECCIÓN DE FALLAS EN EL SISTEMA DE LUCES

1. CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DE COMBINACIÓN DE FAROS

Ilustración del rango del interruptor de combinación de faros

9 9 9
Giro a la izquierda

Turno
Tramo recto
Cambiar
Vuelta a la derecha

9 9 9 5BB1 9
bocina
Lámpara

Cambiar
Haz alto

Luz de cruce

Manija de la lámpara Mango de luz antiniebla 5BB2 5BB3 9NB4 9NB1 9NB5 5BB1

Lámpara de niebla frontal

Lámpara de posición

Lámpara de posición Lámpara de niebla frontal

Parte delantera y trasera


Lámpara de posición
Lampara de niebla

Lámpara de cabeza

Lámpara de cabeza Lámpara de niebla frontal

Parte delantera y trasera


Lámpara de cabeza
Lampara de niebla

206
Diagrama de posición de los terminales combinados de los faros

9N

9NB1 9NA1
5B

5BB1 5BA1 9NB2 9NA2

5BB2 9NB3

5BB3 5BA3 9NB4 9NA3

9NB5 9NA4

(a) Inspeccione la continuidad del interruptor de control de luces

Inspeccione la continuidad de cada terminal cuando el interruptor esté en cada posición según la tabla.

Posición del interruptor terminal probado Condición

APAGADO 5BB2-5BB3 sin continuidad

COLA 5BB2-5BB3 Continuidad

Si no es como se especifica, reemplace el interruptor.

(b) Inspeccione la continuidad del interruptor de atenuación de los faros

Inspeccione la continuidad de cada terminal cuando el interruptor esté en cada posición según la tabla.

Posición del interruptor terminal probado Condición

LO 5BB1-9NB5 Continuidad

HOLA 9NB2-9NB3 Continuidad

PASO 9NA1-9NB3 Continuidad

Si no es como se especifica, reemplace el interruptor.

(c) Inspeccione la continuidad del interruptor de la señal de giro

Inspeccione la continuidad de cada terminal cuando el interruptor esté en cada posición según la tabla.

Posición del interruptor terminal probado Condición

Giro a la izquierda 9NA4-9NA5 Continuidad

Tramo recto 9NA4-9NA5-9NA2 sin continuidad

Vuelta a la derecha 9NA5-9NA2 Continuidad

Si no es como se especifica, reemplace el interruptor.

207
(d) Inspeccione la continuidad del interruptor antiniebla delantero y trasero

Inspeccione la continuidad de cada terminal cuando el interruptor esté en cada posición según la tabla.

Posición del interruptor terminal probado Condición

APAGADO 5BB3-9NB4-9NB1 sin continuidad

Lámpara de niebla frontal 5BB3-9NB4 Continuidad

Luz antiniebla trasera 5BB3-9NB1 Continuidad

Si no es como se especifica, reemplace el interruptor.

2. CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DE LA LUZ DE MARCHA ATRÁS

Inspeccione la continuidad del interruptor de la luz de marcha atrás

Inspeccione la continuidad entre los 2 terminales cuando el interruptor funcione de acuerdo con la tabla.

Posición del interruptor terminal probado Condición

ENCENDIDO (la palanca de cambios está en REVERSA) 1/2 Continuidad

APAGADO 1/2 sin continuidad

Si no es como se especifica, reemplace el interruptor.

3. CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DE LA LUZ DE FRENO

Inspeccione la continuidad del conjunto del interruptor de la luz de freno

Inspeccione la continuidad entre los 2 terminales cuando funciona el interruptor de la luz de freno

Posición del interruptor terminal probado Condición

Pisar el pedal del freno 1/2 Continuidad

Suelte el pedal del freno 1/2 sin continuidad

Si no es como se especifica, reemplace el interruptor.

4. CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DE LA LUZ DE ADVERTENCIA DE PELIGRO

Inspeccione el interruptor de la luz de advertencia de peligro para ver si hay continuidad.

Inspeccione la continuidad entre los 2 terminales cuando el interruptor funciona

Posición del interruptor terminal probado Condición

SOBRE 1/2 Continuidad

APAGADO 1/2 sin continuidad

Si no es como se especifica, reemplace el interruptor.

208
5. INTERRUPTOR DE LA LUZ DE CORTESÍA DOOE (ACTUADOR DE BLOQUEO DE LA PUERTA)

Inspeccione el interruptor de la luz de cortesía de la puerta para ver si hay continuidad.

Inspeccione la continuidad entre la terminal y la tierra cuando el interruptor funcione.

Posición del interruptor terminal probado Condición

ON (La puerta está bien cerrada) 1 – Poner a tierra el cuerpo Continuidad

APAGADO (La puerta está entreabierta) 1 – Poner a tierra el cuerpo sin continuidad

Si no es como se especifica, reemplace el interruptor.

6. CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DE LA LUZ DEL MALETERO TRASERO

Inspeccione el interruptor de la luz del maletero trasero para ver si hay continuidad.

Inspeccione la continuidad entre la terminal y la tierra cuando el interruptor funcione.

Posición del interruptor terminal probado Condición

SOBRE 1 – Poner a tierra el cuerpo Continuidad

APAGADO 1 – Poner a tierra el cuerpo sin continuidad

Si no es como se especifica, reemplace el interruptor.

7. MONTAJE DE LÁMPARAS DE HABITACIÓN

Inspeccione cada terminal en el conjunto de la lámpara de la habitación para ver si hay continuidad.

1
2
3

Posición del interruptor terminal probado Condición

SOBRE 1-2 Continuidad

APAGADO 1-2 2-3 sin continuidad


Lámpara de techo interior
PUERTA (La puerta está entreabierta) 2-3 Continuidad

PUERTA (La puerta está cerrada) 2-3 sin continuidad

ENCENDIDO (interruptor presionado) 1-2 Continuidad


Lámparas de lectura LR y RR
APAGADO 1-2 sin continuidad

Si no es como se especifica, reemplace la luz de techo o el interruptor.

209
8. CONJUNTO DE LA LUZ DE LECTURA DE LA FILA TRASERA

Inspeccione la continuidad del conjunto del interruptor de la luz de lectura de la fila trasera

Inspeccione la continuidad entre los 2 terminales cuando el interruptor funciona

Posición del interruptor terminal probado Condición

SOBRE 1/2 Continuidad

APAGADO 1/2 sin continuidad

Si no es como se especifica, reemplace el interruptor.

9. Relé de la luz antiniebla delantera

Inspeccione el relé de la luz antiniebla delantera para ver si hay continuidad

terminal probado Condición

86-85 Continuidad

30-87 sin continuidad

(a) Inspeccione la continuidad entre los terminales

Si no es como se especifica, reemplace el relé.

(b) Aplique un voltaje de batería (10 V~14 V) entre el terminal 86 y el terminal 85, luego inspeccione la continuidad entre el
terminal 30 y el terminal 87. De lo contrario, reemplace el relé.

210
Sección 3 Reemplazo de los faros

I.REMOCIÓN

1. Quitar el parachoques delantero (Ver reemplazo del parachoques).

2. Retire los 3 pernos de montaje (A, B, C como se muestra en la ilustración) del faro.

3. Retire el conector eléctrico.

Conector eléctrico

4. Mueva el conjunto hacia adelante y hacia arriba y luego retírelo.

211
II.INSTALACIÓN

1. Instale el conector eléctrico del conjunto del faro.

2. Instale el conjunto del faro y los 3 pernos de montaje.

3. Instale el parachoques delantero.

4. Ajuste la condición del vehículo.

5. Ajuste el haz del faro.

III.CAMBIO DE BOMBILLAS DE FAROS

1 2

3 4

1 - CUBIERTA PARA POLVO DE LUCES DE CRUCE 2 - CUBIERTA PARA POLVO DE LUCES DE CARRETERA 3 - POLVO PARA LÁMPARA DE SEÑAL DE DIRECCIÓN

TAPA 4 - SOPORTE FARO

1. Reemplace las bombillas de luz alta y baja

Gire y retire la cubierta antipolvo en sentido contrario a las agujas del reloj.

Saque el enchufe de la bombilla

Presione y suelte el clip de alambre

Extraiga el portalámparas y retire la bombilla.

Reemplazar la bombilla

2. Reemplace las bombillas de las luces direccionales

Retire los 3 tornillos de la cubierta antipolvo con un destornillador.

Gire el portalámparas en el sentido contrario a las agujas del reloj. Extraiga el portalámparas y retire la bombilla.

Reemplazar la bombilla

3. Reemplace las bombillas de los faros

Gire el portalámparas en el sentido contrario a las agujas del reloj. Extraiga el portalámparas, retire la bombilla y vuelva a colocar la

bombilla.

212
IV. AJUSTE DEL HAZ DEL FARO
LUZ DE CRUCE

1. Ajuste la condición del vehículo.


Asegúrese de que el cuerpo alrededor del faro no esté deformado

La presión de inflado de los neumáticos es el valor especificado

Estacione el vehículo sin carga en un lugar nivelado

Siéntate en el asiento del conductor y prepárate para conducir (con el tanque de combustible lleno)

Coloque el vehículo frente a una pared y déjelo perpendicular a la pared.

Asegúrese de que la distancia de los faros a la pared sea de 10 m.

Colocación de luz baja

tenue y brillante
Ángulo de línea de corte
Distancia desde el punto central
del haz del faro hasta el suelo

Bajo
Haz

Posición del Vehículo

2. Inspeccione el haz del faro


Configure una pantalla como se muestra en la ilustración, para ajustar la orientación de los faros

Cubra las otras luces mientras se ajusta un determinado faro.

Encender el motor

Encienda la luz baja de los faros delanteros

Luego gire los tornillos de ajuste que controlan las vigas. Haga el haz principal (el punto más brillante) a la altura

especificada, es decir, el punto de la esquina de la línea de "corte" se encuentra en el centro de la parte

sombreada, como se muestra en la ilustración.

213
V LH Línea en V V dcha.

Central del faro Central del faro


Punto de esquina de tenue y brillante
la línea de "corte" Ángulo de línea de corte

AVISO:

El tornillo debe apretarse al ajustar los faros. Si necesita aflojarse para ajustarlo, debe aflojarlo
completamente y luego comenzar a apretarlo.

(1) Ajuste las posiciones de los pernos roscados, como se muestra en la siguiente ilustración.

Gire A para el ajuste en dirección horizontal dentro de un alcance permitido.

Gire B para el ajuste en dirección vertical dentro de un alcance permitido.

214
Sección 4 Reemplazo de la luz antiniebla delantera

I.REMOCIÓN
1. Retire el parachoques delantero. (Ver reemplazo de parachoques)

2. Retire el conector eléctrico.

3. Re ).

Eléctrico
Conexión

B
A

4. Retire el conjunto de la luz antiniebla delantera.

II.INSTALACIÓN
1. Instale el conjunto de la luz antiniebla delantera.

2. Instale los pernos de montaje.

3. Instale el conector eléctrico.

4. Instale el parachoques delantero.

5. Ajuste la condición del vehículo.

6. Ajuste el haz de la luz antiniebla delantera.

tercero SUSTITUCIÓN BOMBILLA LUZ ANTINIEBLA DELANTERA

1. Presione y gire en sentido contrario a las agujas del reloj, luego retire la cubierta antipolvo

2. Saque la bombilla

3. Reemplace la bombilla

215
IV. AJUSTE DEL HAZ DE LA LUZ ANTINIEBLA DELANTERA

1. Ajuste la presión de inflado de los neumáticos con el valor estándar

2. Arrancar el motor

3. Encienda el interruptor de la luz antiniebla

4. Ajuste el haz de luz antiniebla.

Gire el perno A para ajustar el haz de luz antiniebla en dirección vertical.

NOTAS:
Gire el destornillador en el sentido contrario a las agujas del reloj para hacer que el haz de luz suba, en el sentido de las agujas del reloj para que el haz de luz baje.

216
Sección 5 Reemplazo de la lámpara de combinación trasera

I.REMOCIÓN

1. Retire la tira de sellado del maletero trasero y el revestimiento interior.

Tira de sellado

Recorte de interiores

Hebilla y enchufe

2. Retire los 3 pernos de montaje (A, B, C como se muestra en la ilustración).

Eléctrico
Conecto
r

3. Retire el conector eléctrico de la luz combinada trasera.


4. Tire hacia atrás del conjunto de la luz combinada trasera.

217
II.INSTALACIÓN
1. Instale la luz combinada trasera y luego los 3 pernos de montaje.

2. Instale el conector eléctrico.

3. Instale el tapizado interior del baúl trasero.

4. Instale la tira de sellado.

tercero REEMPLAZO DE LA BOMBILLA DE LA COMBINACIÓN TRASERA

1. Retire el sello anular.

2. Girar el portalámparas en sentido antihorario. Extraiga el portalámparas.

3. Retire la bombilla y reemplace la bombilla.

Sección 6 Reemplazo de la lámpara de freno de montaje alto

Dividir

alto montado
Luces de freno

Retire la luz de freno de montaje alto en las direcciones 1 y 2. (como se muestra arriba en la ilustración)

Desconecte el conector.

218
Sección 7 Reemplazo de la lámpara de techo interior

1. Haga palanca con cuidado en el protector de la lámpara en el punto a con un destornillador.

I
Panel de techo Interior Trm

Cuerpo de la lámpara

Escudo de lámpara

2. Retire los 2 pernos de montaje con un destornillador (tenga cuidado de no tocar la bombilla).

3. Tire hacia abajo del conjunto de la luz de freno de montaje alto.

tornillo de fijación

4. Extraiga el conector eléctrico.

219
Sección 8 Reemplazo de la lámpara de lectura de la fila trasera

Interior del panel del techo

Podar

Lámpara de lectura trasera

(estado original)

1. Con cuidado, saque la luz de lectura de la fila trasera en el punto a con un destornillador (Posición 1, como se muestra en la

ilustración).

2. Saque la luz de lectura trasera hacia abajo con un ángulo (Posición 2 como se muestra en la ilustración)

3. Retire el conector eléctrico.

Sección 9 Reemplazo de la lámpara de la placa de matrícula

1. Retire la luz de la matrícula con un destornillador.

2. Retire el conector eléctrico.

220
Capítulo 6 Sistema de audio

Sección 1 Descripción del sistema de audio

Descripción:

1. Banda de ondas de radio

Las bandas de ondas de radio utilizadas en la radiodifusión son las siguientes:

Frecuencia 30 KHz 300KHZ 3MHZ 30MHz 300MHz


Banda LF MF HF ondas métricas

Onda de radio SOY FM


Modulación Amplitud modulada Modulación de frecuencia

LF: baja frecuencia

MF: frecuencia media

AF: alta frecuencia

VHF: muy alta frecuencia

2. Área de cobertura

Existen grandes diferencias en el tamaño del área de

cobertura para AM y FM monoaural. A veces, las

transmisiones de FM estéreo no se pueden recibir a

pesar de que AM entra muy claramente. El estéreo FM

no solo tiene el área de cobertura más pequeña, sino

que también capta la estática y otros tipos de


FM (estéreo)
interferencia ("ruido") con facilidad.
FM (monoaural)

3. Problemas de recepción

Insinuación:

Además del fallo de ruido estático, existen también los fallos denominados "interferencia", "transferencia multitrayecto" y

"fade out". Estas fallas no son causadas por ruido eléctrico sino por la naturaleza de las propias ondas de radio.

(1) Interferencia
Ionosfera
Además de la falla por ruido estático, las transmisiones Interferencia
de AM también son susceptibles a otros tipos de ruidos,

especialmente durante la noche. Esto se debe a que las

ondas de radio AM se reflejan en la ionosfera durante la

noche. Estas ondas de radio luego interfieren con las

señales del mismo transmisor que llegan directamente a

la antena del vehículo. Este tipo de ruido se llama

"interferencia".

221
(2) transferencia de trayectos múltiples

El ruido causado por el rebote de las ondas de radio en las


Multitrayecto
obstrucciones se denomina "transferencia de trayectos Transferir

múltiples". La transferencia de trayectos múltiples ocurre

cuando una señal de la antena del transmisor de

transmisión se refleja en edificios y montañas e interfiere

con la señal que se recibe directamente.

(3) Desvanecimiento

Debido a que las ondas de radio FM tienen frecuencias más

altas que las ondas de radio AM, se reflejan en edificios, Desaparecer

montañas y otras obstrucciones. Por esta razón, las señales

de FM a menudo parecen desaparecer o desvanecerse

gradualmente a medida que el vehículo pasa detrás de un

edificio u otras obstrucciones. Esto se llama

"desvanecimiento".

4. Fallas de ruido

Para la solución de problemas de ruido, es muy importante comprender bien la información de los comentarios de los

clientes, por lo tanto, aproveche al máximo el siguiente cuestionario y diagnostique la falla con precisión.

Condición de funcionamiento cuando


Onda de radio Porque
se produce ruido

El ruido se produce en un lugar


Fuerte posibilidad de ruido exterior.
específico.

SOY Existe el caso de que el mismo programa se transmita desde cada


Se produce ruido cuando se
estación local y ese puede ser el caso de que esté escuchando una
escucha una transmisión tenue.
estación diferente si el programa es el mismo.

Gran posibilidad de interferencia de transmisiones


El ruido se produce sólo por la noche.
lejanas.
FM
El ruido se produce durante la Gran posibilidad de interferencia de transferencia de trayectos múltiples
conducción y en un lugar específico. y causada por los cambios de ondas de FM.

INSINUACIÓN:

En el caso de que la condición de ocurrencia de ruido no cumpla con ninguna de las anteriores, verifique con base en el "Receptor".

222
Problemas de ción".

5. REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS

Los reproductores de discos compactos (en lo sucesivo denominados CD) utilizan un captador de rayos láser para leer las señales

digitales grabadas en el CD y reproducir señales analógicas de la música, etc.

INSINUACIÓN:

Nunca intente desarmar o engrasar ninguna parte de la unidad del reproductor.

No inserte ningún objeto que no sea un disco en la caja del disco.

AVISO:
Los reproductores de CD usan un rayo láser invisible que podría causar una exposición peligrosa a la radiación. Asegúrese de operar el

reproductor correctamente según las instrucciones.

6. MANTENIMIENTO

(1) Limpieza del reproductor de cintas/cabeza magnética:

1 Levante la puerta del casete con el dedo. Ejemplo cabeza de imán Rueda de prensa de cinta

A continuación, con un lápiz u objeto similar, empuje

la guía.

2 Usando una pluma de limpieza o un aplicador de algodón empapado

en un limpiador, limpie la superficie del cabezal magnético, los rodillos de

presión y la rueda de presión de la cinta.

Rodillo de presión
(2) Limpieza del reproductor de CD/disco:

Si el disco se ensucia, límpielo frotando la superficie desde


el centro hacia afuera en dirección radial con un paño
suave.

AVISO:
No utilice un limpiador de discos convencional o un
conservante antiestático.

223
Sección 2 Disposición de terminales del conector del sistema de audio

1. Cono

2. Definición del terminal de conexión

Terminal
Función Color del alambre Condición Voltaje estándar
No.
La forma de onda se sincroniza con
A1 FR + LG El sistema de audio está encendido.
el sonido de salida
La forma de onda se sincroniza con
A2 FL+ YB El sistema de audio está encendido.
el sonido de salida
A3 CAC RW Interruptor de encendido girado a ACC 10〜14V
A4 B+ R Estado constante 10〜14V
La forma de onda se sincroniza con
A5 FR- LGR El sistema de audio está encendido.
el sonido de salida
La forma de onda se sincroniza con
A6 FLORIDA- Y El sistema de audio está encendido.
el sonido de salida
A7 GND B Estado constante Continuidad
A8 Nulo
A9 Nulo
Interruptor de la luz de posición en
A10 COLA GW 10〜14V
ON
La forma de onda se sincroniza con
B1 RR + PB El sistema de audio está encendido.
el sonido de salida
La forma de onda se sincroniza con
B2 RL + Año El sistema de audio está encendido.
el sonido de salida
La forma de onda se sincroniza con
B3 RR- PAGS El sistema de audio está encendido.
el sonido de salida
B4 Nulo
B5 Nulo
La forma de onda se sincroniza con
B6 RL- YW El sistema de audio está encendido.
el sonido de salida
C1 B+ Estado constante 10〜14V
C2 AUTOBÚS El sistema de audio está encendido Señal de pulso
C3 GND Estado constante Continuidad
C4 CAC Interruptor de encendido ACC 10〜14V
C5 Nulo
La forma de onda se sincroniza con
C6 DERROTA El sistema de audio está encendido.
el sonido de salida
La forma de onda se sincroniza con
C7 PATÁN El sistema de audio está encendido.
el sonido de salida
TIERRA(Audio
C8 Estado constante Continuidad
Frecuencia)

224
Sección 3 Inspección del sistema de audio

Solución de problemas

Síntoma Área sospechosa


La radio no funciona cuando el interruptor de encendido 1. Circuito de ensamblaje de radio defectuoso

girado a “ON”. 2. Montaje de radio


La luz de fondo de la radio no se enciende con 1. Terminal de retroiluminación del conjunto de radio

el interruptor de iluminación en ON 2. Montaje de radio


1. Circuito de altavoz
Altavoz sin sonido en todos los modos 2. Circuito de alimentación del conjunto de radio defectuoso

3. Montaje de radio
1. Circuito de altavoz
Mala calidad de sonido en todos los modos (Volumen
2. Circuito de alimentación del conjunto de radio defectuoso
tenue)
3. Montaje de radio
No se puede recibir la transmisión de radio (pobre 1. Circuito de antena

recepción) 2. Montaje de radio


1. Cinta
El casete no se pudo insertar o
2. Circuito de alimentación del conjunto de radio defectuoso
jugó
3. Montaje de radio
1. Cinta
La cinta de cassette no será expulsada
2. Montaje de radio
Mala calidad de sonido solo cuando se reproduce 1. Cinta
cinta de casete 2. Montaje de radio
Cinta atascada, mal funcionamiento de la cinta 1. Cinta
velocidad o retroceso automático 2. Montaje de radio
1. Cable entre la caja de CD y la unidad principal
El CD no se pudo insertar o expulsar después r2. Fallo en el circuito de alimentación de la unidad principal del reproductor de CD

insertado. 3. caja de CD
4. Unidad principal del reproductor de CD

1. Cable entre la caja de CD y la unidad principal


Entra energía, pero no el reproductor de CD 2. caja de CD
operando. 3. disco compacto

4. Unidad principal del reproductor de CD

1. Cable entre la caja de CD y la unidad principal

2. caja de CD
no se puede sacar el cd
3. disco compacto

4. Unidad principal del REPRODUCTOR DE CD

Calidad de sonido deficiente solo cuando se reproduce un CD 1. Cable entre la caja de CD y la unidad principal

(Volumen débil) 2. caja de CD


1. Caja de CD
Salto de sonido de CD
2. Instalación de la caja de CD

225
II. Inspección

1. El sistema de interruptor de encendido no funciona

Cableado D

Caja de fusibles principal


radio y disco

Switch de ignición

Caja de enlace fusible

Batería

(1) Verifique el conjunto de radio (+B, ¬ACC, ¬GND)

1 Compruebe la continuidad entre los terminales en cada condición de funcionamiento como se muestra en la siguiente tabla

Estándar:

Conexión del probador Condición Estado estándar

GND Estado constante Continuidad

2 Compruebe el voltaje entre los terminales en cada condición de funcionamiento como se muestra en la tabla

Estándar:

Conexión del probador Condición Estado estándar

+ B - TIERRA Estado constante 10〜14V


CAC-tierra Interruptor de encendido ACC o ON 10〜14V

Normal: Repare o reemplace el mazo de cables, conector

Anormal: Verifique o reemplace el conjunto de radio

226
2. La luz de fondo de la radio no se enciende con el interruptor de iluminación en ON

Wirin

Ligero
Control
Cambiar radio y disco

Caja de fusibles principal

Caja de enlace fusible

Batería Batería

(1) Verifique el conjunto de radio (COLA)

Compruebe el voltaje entre los terminales en cada condición de funcionamiento como se muestra en la tabla a continuación.

Estándar:

Conexión del probador Condición Estado estándar

COLA - TIERRA Interruptor combinado (interruptor de luz) 10〜14V

Anormal: Repare o reemplace el mazo de cables y el conector

Normal: Revise y reemplace el conjunto de radio

227
3. Altavoz sin sonido en todos los modos.

Diagrama de cableado

Caja de fusibles principal


radio y disco

Switch de ignición

Altavoz trasero izquierdo

Caja de enlace fusible

Batería Altavoz trasero derecho

Altavoz de tweeter izquierdo Altavoz frontal izquierdo

Altavoz de tweeter derecho Altavoz delantero derecho

(1) Compruebe la iluminación de la pantalla LCD (pantalla de cristal líquido)

1 Gire el interruptor de encendido a ACC

2 Conectar la continuidad del conjunto de radio

3 Encienda la luz de posición

Estándar: Se enciende la luz LCD del conjunto de radio

Anormal: vaya al paso (7)

Normal:Ir al siguiente paso

(2) Controlar el volumen y ajustar el balance de volumen

Opere el ensamblaje de la radio para ajustar el balance de volumen y encontrar un altavoz sin sonido

Verifique y reemplace el ensamblaje de la radio si todos los parlantes no tienen sonido

Verifique y reemplace los parlantes sin sonido si algunos de los parlantes no tienen sonido

228
(3) Inspección del conjunto del altavoz de agudos

1 Desconecte el conector del altavoz

2 Comprobar la resistencia

Aviso:
No quite el altavoz durante la inspección.

Valor estándar: 4Ω̧

Anormal Reemplazo del conjunto del altavoz de agudos

NORMAL Compruebe el mazo de cables y el conector

(4) Verifique el conjunto de los altavoces delanteros

1 Desconecte el conector del altavoz

2 Comprobar la resistencia

Valor estándar: 4Ω̧

Anormal: Reemplace el ensamblaje del altavoz delantero

Normal: Revise el mazo de cables y el conector

(5) Verifique el conjunto del altavoz trasero

1 Desconecte el conector del altavoz

2 Comprobar la resistencia

Valor estándar: 4Ω̧

Anormal: Reemplace el ensamblaje del altavoz trasero

Normal: Revise el mazo de cables y el conector

(6) Revise el mazo de cables y el conector

Anormal: Repare o reemplace el mazo de cables y el conector

Normal: Revise y reemplace el conjunto de radio

(7) Verifique y reemplace el conjunto de radio (+B, ACC, GND)

(a) Compruebe la continuidad entre los terminales en cada condición de funcionamiento, como se muestra en la siguiente tabla.

Estándar:

Conexión del probador Condición Estado estándar


GND Estado constante Continuidad

(b) Compruebe el voltaje entre los terminales en cada condición de funcionamiento, como se muestra en la siguiente tabla.

Estándar:

Conexión del probador Condición Estado estándar

+ B - TIERRA Estado constante 10〜14V


CAC-tierra Interruptor de encendido ACC o ON 10〜14V

Normal: Repare o reemplace el mazo de cables y el conector

Anormal: Revise y reemplace el conjunto de radio

229
4. No se puede recibir la transmisión de radio (mala recepción)

(1) Compruebe si la función de búsqueda automática de radio funciona

Realice la función de búsqueda automática de radio para ver si funciona

Normal: Revise y reemplace el conjunto de radio

Anormal: compruebe si hay ruido en la antena

(2) Compruebe si hay ruido en la antena

1 Encienda la radio a AM con el interruptor de encendido ACC.

2 Toque la antena del conjunto de antena sentado con la punta del destornillador. Compruebe si hay ruido en el
altavoz.

Estándar: Hay ruido

Normal: Revise y reemplace el conjunto de radio

Anormal: Revise el ensamblaje de la antena

(3) Comprobar el montaje de la antena

1 Retire el enchufe de la antena del conjunto de la antena.

2 Compruebe si hay ruido

Conecte el conector del conjunto de radio y gire el interruptor de encendido a ACC.

Enciende la radio en AM

Inserte un destornillador plano u objeto de metal similar a un cable delgado en el orificio del cable coaxial de la antena.

Compruebe si hay ruido en el altavoz.

Estándar: Hay ruido.

Normal: Revise y reemplace el conjunto de radio

Anormal: revise y reemplace el subconjunto del cable coaxial de la antena

5. La cinta de casete no se puede insertar ni reproducir.

(1) Comprobar si hay objetos extraños

Revise el ensamblaje de la radio y la grabadora de casetes en busca de objetos extraños o defectos.

Anormal: objeto extraño limpio

Normal: comprobar la cinta de casete

(2) Compruebe la cinta de casete

Compruebe si la cinta de casete se utiliza para grabar música o sonido.

Reemplace la cinta con otra cinta y vuelva a verificar si está defectuosa.

(3) Reemplácela con otra cinta y vuelva a verificar

Reemplace la cinta defectuosa con cinta que funcione para ver si vuelve a ocurrir la misma falla.

Estándar: la función es normal

Normal: la cinta está defectuosa

Anormal: compruebe si la función de búsqueda automática de radio funciona

230
(4) Compruebe si la función de búsqueda automática de radio funciona

Realice la función de búsqueda automática de radio para ver si funciona

Estándar: La operación funciona.

Normal: Revise y reemplace el conjunto de radio

Anormal: Revise el ensamblaje de la radio (+B, ACC, GND)

(5) Verifique el conjunto de radio (+B, ACC, GND)

1 Compruebe la continuidad entre los terminales en cada condición de funcionamiento como se muestra en la tabla siguiente.

Estándar:

Conexión del probador Condición Estado estándar

GND Estado constante Continuidad

2 Compruebe el voltaje entre los terminales en cada condición de funcionamiento como se muestra en la tabla a continuación.

Estándar:

Conexión del probador Condición Estado estándar

+ B - TIERRA Estado constante 10〜14V


CAC-tierra Interruptor de encendido ACC o ON 10〜14V

Anormal: Repare o reemplace el mazo de cables y el conector

Normal: Revise y reemplace el conjunto de radio

6. La cinta no se expulsa

(1) Presione "EJECT" y verifique la operación

Presione "EJECT" del conjunto de radio. Compruebe si se expulsa la cinta.

Estándar: La cinta es expulsada.

Anormal: Revise y reemplace el conjunto de radio

Normal: comprobar la cinta de casete

(2) Compruebe la cinta de casete

Compruebe si la cinta expulsada está despegada o distorsionada en la caja de la cinta u otros problemas.

Estándar: No hay nada malo con la cinta

Anormal: Hay algo mal con la cinta

Normal: reemplácela con otra cinta y vuelva a verificar

(3) Reemplácela con otra cinta y vuelva a verificar.

Reemplace la cinta defectuosa con cinta que funcione para ver si vuelve a ocurrir la misma falla.

Estándar: la falla se borra

Normal: Hay algo mal con la cinta

Anormal: Verifique y reemplace el conjunto de la grabadora

231
7. Mala calidad de sonido solo cuando se reproduce la cinta

(1) Reemplácela con otra cinta y vuelva a verificar

Reemplace la cinta defectuosa con cinta que funcione para ver si vuelve a ocurrir la misma falla.

Estándar: la falla se borra

Normal: Hay algo mal con la cinta

Anormal: comprobar si hay objetos extraños

(2) Compruebe si hay objetos extraños

Revise el ensamblaje de la radio y el reproductor de casetes en busca de objetos extraños o defectos.

Anormal: objetos extraños limpios

Normal: Limpie la cabeza del imán y verifique el funcionamiento

(3) Limpieza del cabezal magnético

1 Levante la puerta del casete con el dedo. A continuación, con un lápiz u objeto similar, empuje la guía.

2 Con un lápiz de limpieza o un aplicador de algodón empapado en limpiador, limpie la superficie del cabezal del imán, los rodillos de presión y la rueda

de presión de la cinta.

3 Compruebe si vuelve a ocurrir la misma falla.

Normal: la cabeza del imán está sucia

Anormal: Revise y reemplace el conjunto de radio

8. Cinta atascada, mal funcionamiento con la velocidad de la cinta o retroceso automático

(1) Compruebe si hay objetos extraños

Verifique el ensamblaje de la radio y el reproductor de cintas en busca de objetos extraños y defectos.

Estándar: Sin objetos extraños ni defectos

Anormal: objetos extraños limpios

Normal: reemplácela con otra cinta y vuelva a verificar

(2) Reemplácela con otra cinta y vuelva a verificar

Reemplace la cinta defectuosa con cinta que funcione (menos de 90 minutos) para ver si vuelve a ocurrir la misma falla.

Estándar: El fallo se borra.

Normal: Hay algo mal con la cinta

Anormal: limpiar la cabeza

(3) Limpiar la cabeza del imán

1 Levante la puerta del casete con el dedo. A continuación, con un lápiz u objeto similar, empuje la guía.

2 Con un lápiz de limpieza o un aplicador de algodón empapado en limpiador, limpie la superficie del cabezal del imán, los rodillos de arrastre y los

cabrestantes.

3 Compruebe si vuelve a ocurrir la misma falla.

Normal: La cabeza está sucia

Anormal: Revise y reemplace el conjunto de radio

232

También podría gustarte