Está en la página 1de 42

SESIÓN DOS:

EL SIGNO LINGUISTICO.
Pierce y Saussure Signo y texto. Semiosis y referente.

Tipos de signos. Desarrollar lectura.


EL SIGNO LINGÜÍSTICO

¿Qué es un signo?
Es aquello que percibimos con nuestros sentidos
y que nos transmite alguna información.
?
El signo de interrogación
nos dice que la señora
está dudando.

La palabra árbol nos da


árbol la idea de una planta
grande con tronco y
hojas.
Tipos de signos
Un signo es un elemento que
Indicios, Iconos y Símbolos
sirve para representar una idea.
Hay tres tipos de signos:
Los Indicios: mantienen una relación de contigüidad con la realidad.
Signos naturales en el que se establece una relación entre significado y
significante. Son aquellos signos que sin parecerse al objeto significado
mantiene una relación de dependencia.
Por ejemplo:
El humo es un indicio de fuego.
La sangre es un indico de que hay una herida
La palidez de una persona es indicio de enfermedad
Tipos de signos
Los Iconos:
Intentan reproducir la realidad, ya que mantienen una semejanza con ella.
Es creado artificialmente por el hombre. Existe un parecido físico entre el significado y
el significante.
Por ejemplo: las fotos, las estatuas, un mapa, los planos…
Los Símbolos: poseen una relación arbitraria con la realidad que representan, es decir
se establecen a través de acuerdos con los hablantes. Para entender su significado el
interprete usa un código aprendido.
Por ejemplo:
Una paloma blanca es un símbolo de paz
Del mismo modo hemos convenido las señales de tránsito
Una cruz verde indica la presencia de una farmacia
Signo: elemento material, perceptible por los sentidos,
que evoca una idea, o concepto, a los cuales representa.

indicio Tiene relación de proximidad


o de causa-efecto con el
objeto que representa.

Clases

símbolo icono

La relación que une el signo Tiene una relación de


con lo representado es fruto semejanza
de un acuerdo. con el objeto representado.
EL SIGNO LINGÜÍSTICO

 ¿Qué es el signo lingüístico?


• El signo lingüístico es la asociación indisoluble de una idea o
concepto (significado) con una forma sonora o escrita
(significante). Es un símbolo.
• Forma parte del código lingüístico.
Es comparable con una moneda, en la que cada una de sus
caras representa un plano:

Contenido Significado

Expresión Significante
EN RESUMEN:

¿Qué es un signo lingüístico ?


¿ Qué es un signo NO lingüístico?

• Los signos lingüísticos son signos orales que componen una


lengua

• Los signos no lingüísticos. No tiene nada que ver con las


palabras en una comunicación
Pedro: Hola Chiki ¿Cómo estas?
Chiki: Bien y tu?
Pedro : Bien gracias

comunicación no linguistica

Pedro saluda a la distancia a Chiki haciendo un gesto de su mano, luego mueve la


cabeza con la barbilla hacia arriba y abajo rapidamente y ella le responde sonriente y
moviendo la cabeza de arriba abajo

La comunicación a través de signos linguísticos es la que se realiza por medio de la


palabra: Ejemplo un texto,una conversación,un poema La comunicación no linguística
es la que se reaiza a través de señas,dibujos,que son conocias por todos: Ejemplo <luz
roja significa detenerse-verde avanzar-anaranjada andar con precaución
Ejercicio 1
EL SIGNO LINGÜÍSTICO

 Características del signo lingüístico

Biplánico
Tiene dos planos:
Plano del contenido:
SIGNIFICADO

Plano de la expresión:
SIGNIFICANTE /árbol/
EL SIGNO LINGÜÍSTICO

 Características del signo lingüístico


Arbitrario
La relación entre significado y significante es un acuerdo
entre los hablantes. Por ello, cada lengua asocia un
significante distinto a un mismo significado.

perro dog
en castellano en inglés

cane
en italiano
EL SIGNO LINGÜÍSTICO

 Características del signo lingüístico

Articulado
Está compuesto por partes más pequeñas que
se agrupan para formar palabras, frases,
oraciones.
En una primera articulación (división) el signo
lingüístico se divide en monemas: lexemas y
morfemas.
Ejemplo: El coche nuev-o
En una segunda articulación el signo lingüístico
se divide en fonemas (sonidos).
Ejemplo: n-u-e-v-o
EL SIGNO LINGÜÍSTICO

 Características del signo lingüístico

Interrelacionado
El signo lingüístico adquiere valor en su relación
con otros signos.

miércoles
martes jueves
lunes
viernes domingo
sábado

El signo “lunes” adquiere valor porque tiene significado


diferente a los otros días de la semana.
El signo lingüístico es 1ª articulación monemas
articulado, o sea, está
formado por unidades Doble articulación
menores. La articulación
es doble. 2ª articulación fonemas

Mutabilidad-
inmutabilidad
Características del signo lingúistico arbitrariedad

El signo lingüístico es
arbitrario. La relación
entre el significante y el
El signo lingüístico es significado es
inmutable porque el convencional, fruto del
hablante no puede acuerdo tácito entre los
cambiarlo a voluntad, linealidad hablantes.
pero, al mismo tiempo Una prueba de ello son
las lenguas se modifican las diferentes lenguas
con el paso del tiempo. El signo lingüístico se desarrolla en el que hay en el mundo.
tiempo, los elementos que lo forman
aparecen unos después de los otros.
nub-e 1ª articulación monemas

Doble articulación
/n/ú/b/e/
2ª articulación fonemas

Mutabilidad-
arbitrariedad
inmutabilidad
Características del signo lingúistico

Nube(m)

núvol nube

linealidad
núvol
N-u-b-e
Niveles de estructuración del lenguaje
Nivel fónico: la unidad lingüística de este nivel es el fonema, es decir la realización
ideal de cada uno de los sonidos de una lengua. La Fonología se ocupa del estudio
de los fonemas mientras que la Fonética se ocupa de la posible pronunciación
concreta de cada uno de esos sonidos (alófonos).
Nivel léxico-semántico: la unidad lingüística de este nivel es la palabra, compuesta
por lexemas y morfemas. La Lexicología estudia la formación de las palabras
mientras que la Semántica se ocupa de su significado.
Nivel morfosintáctico ( gramatical): la unidad lingüística de este nivel es la oración.
La Morfología estudia la forma y la categoría gramatical de las palabras y la
Sintaxis estudia la agrupación de las palabras en sintagmas, sus relaciones y
funciones dentro de la oración.
Nivel textual: la unidad lingüística de este nivel es el texto. La gramática de texto
se ocupa del estudio del texto y sus propiedades (adecuación, coherencia y
cohesión) así como de la tipología textual (exposición, argumentación…)
EL SIGNO LINGÜÍSTICO
Es propio y único del ser humano.
Ferdinand de Saussure llevó a cabo el análisis y las
caracterización del signo lingüístico que la o definió
como la combinación indosociable dentro de la mente
humana de un significante y un significado.
a. Significante: parte física del signo lingüístico.
b. Significado: concepto o idea que asociamos a un
significante en el lenguaje oral
El filósofo Charles Peirce amplió el esquema de Saussure al añadir el
referente u objeto que es un elemento extralingüístico ya que representa
el objeto o la realidad a la que nos referimos.
La doble articulación del
lenguaje.
El lingüista André Martinet destacó por primera vez la doble articulación
como el rasgo característico del signo lingüístico.
Primera articulación: los monemas
Los monemas son cada una de estas unidades mínimas dotadas de
significado:
Queso-s: Producto obtenido por maduración de la cuajada de la leche-
masculino plur.
Segunda articulación: los fonemas
Las palabras pueden fragmentarse en otras unidades más pequeñas
carentes de significado e indivisibles: los fonemas
Queso: /keso/
Los fonemas
Tenemos 24 fonemas, 5 vocálicos y 19 consonánticos.
Los monemas
Existen 2 clases de monemas según el significado que aportan a la
palabra:
a.Lexema o morfema léxico: es el monema que contiene el significado
léxico de la palabra.
b.Morfema gramatical: es el monema que se adjunta al lexema para
dotar a la palabra de significado gramatical:
Según la naturaleza del morfema se establece esta
clasificación:

- Libres o independientes: acompañan a los lexemas sin


unirse a ellos: art, prep, conj...
- Trabados o dependientes: han de unirse al lexema ya
que aisladamente no tienen significado. Se dividen en
a.Flexivos: se adjuntan a los nombres, adjetivos y verbos sin
modificar sustancialmente su significado léxico, en el nombre
y el adjetivo aportando género y número y en los verbos
aportan desinencias.
b.Derivativos: se unen a los lexemas y modifican su significado
léxico, también se llaman afijos
Monema: mínima unidad de la lengua que posee significado.
La palabra niñito está formado por tres monemas:
Niñ- : persona que aún no ha llegado a la adolescencia
-it- : pequeño
-o : masculino

Fonema: mínima unidad de la lengua que no posee significado aunque es


significante, ya que al combinarse entre sí forman los monemas.

La palabra niñito está formada por los siguientes fonemas:

/n/i/ñ/i/t/o/.

También si sutituimos un fonema por otro cambia el significado.


Si sutituimos el fonema /o/ por /a/, la palabra resultante es niñita y se
cambia el género de la palabra que ahora es femenino.

/b/o/t/a/ /k/o/t/a/ /ch/o/t/a/ /d/o/t/a/ /g/o/t/a/ /j/o/t/a/ /m/o/t/a/ /n/o/t/a/


/r/o/t/a/ /s/o/t/a/
FONETICA Y FONOLOGIA
Los órganos de fonación
Respiratorios: los pulmones, bronquios y tráquea.
Fonadores: laringe y cuerdas vocales
Articulatorios: nasales (nariz) y orales (boca)
Activos: lengua, labios y velo del paladar.
Pasivos: dientes, alvéolos y paladar.
- Punto de articulación: donde se unen dos órganos.
- Modo de articulación: disposición de los órganos
articulatorios en el momento de modular el sonido
EL SISTEMA
FONOLÓGICO
Los fonemas vocálicos son sonoros, o sea vibran las cuerdas vocales
Punto de articulación fonemas consonánticos:
- Bilabiales: labio superior con labio inferior
- Labiodentales: el labio inferior toca los incisivos
superiores
- Interdentales: la punta de la lengua toca los incisivos
superiores
- Dentales: la punta de la lengua entra en contacto con
los incisivos.
- Alveolares: la punta de la lengua toca los alveólos.
- Velares: la lengua toca el velo
Modo de articulación fonemas consonánticos
- Oclusivas: los órganos articulatorios cierran por
completo la cavidad bucal.
- Fricativas: el aire roza con los órganos.
- Africadas: se produce un cierre y luego un roce.
- Laterales: el aire sale por los lados.
- Vibrantes: la lengua vibra.
Sonoridad de las cuerdas vocales
- Sordas: /p/, /f/, /O/, /t/, /s/, /^c/, /k/ y /x/
- Sonoras: /b/, /m/, /d/, /l/, /_r/, /r/, /n/, /y/,
/^l/, /^n/ y /g/
FORMACIÓN DE
PALABRAS
La unión de 2 ó + monemas en determinadas combinaciones da lugar a
palabras compuestas.
También son las palabras que tienen una unidad con sentido coherente
( casa cuartel) y los formados por 2 o + lexemas de origen grecolatino:
filosofía.
PALABRAS DERIVADAS
La unión de un lexema con 1 o + afijos da origen a este tipo de palabras,
que se puede ocasionar un cambio de categoría gramatical o de un
significado.
Parasintéticas: Unión de la composición y la derivación.Ejemplos:
Endulzar, picapedrero.
SIGLAS Y ACRONIMOS
Siglas: formadas por la unión de las lestras iniciales de una expresión o
de un sintagma: Ejemplo: RENFE (Red Nacional de Ferrocarriles
Españoles)
Acrónimos: se forman por la unión de elementos de 2 o + palabras.
Ejemplo: ovni ( objeto volador no identificado).
SEMANTICA
Estudia el significado de las palabras. El significado se
compone por unidades menores llamadas SEMAS.
El significado denotativo es aquél que no tiene matices
como perro = chucho.
El significado connotativo es aquél que tiene matices como
perro = chucho + matiz despectivo. Pueden ser estilísticas,
ideológicas, afectivas, culturales
El contexto lingüístico es el conjunto de términos que nos ayudan a
determinar el sentido exacto de las palabras que tienen más de un
significado.
La situación se refiere a las circunstancias extralingüísticas que rodean el
mensaje.
Sinonimia: 2 o + significantes a un mismo significado, hay una sinonimia total
(acabar/terminar) y la sinonimia parcial (tristeza/melancolía).
Polisemia: un único significante pero más de un significado que guardan relación
entre ellos. Como cabeza.
Homonimia: tienen un origen etimológico diferente, hay 2 tipos: las homógrafas
( pronunciación y escritura igual: haya/haya) y homófonas ( pronunciación igual
pero escritura diferente: vello/bello)
Paronimia: distinto significante y significado pero sonido casi igual, como actitud y
aptitud.
Antonimia: con significados opuestos, pero hay una gradación entre ellos:
caro/barato, hay asequible.
Complementariedad: con significados opuestos, afirmar uno niega el otro:
calor/frío.
Recíprocas: designan realidades que se implican, si hay una tiene que haber la
otra: abuelo/nieto.
Campo semántico: tienen un sema igual. Ejemplo
silla/sillón, sema =asiento.
Familia léxica: tienen el mismo lexema.
1.1. Los cambios semánticos
· Por ampliación: una palabra pasa a tener más
significados
· Por reducción: una palabra pasa a tener menos
significados.
Por cambio: pasa a significar otra cosa.
FACTORES O CAUSAS
Factores históricos: por el avance de la tecnología,
la economía, la ideología, la ciencia...
Factores psicológicos: origen en una asociación
mental. Hay la metáfora y la metonimia.
Factores sociales: Rechazo de la sociedad, se ponen
tabúes y en vez de ellos se ponen eufemismos.
Factores lingüísticos: Por economía del lenguaje.

También podría gustarte