Está en la página 1de 42

S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o.

2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )


Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

CONTENIDO
1. OBJETIVO / ALCANCE .......................................................................................................... 3
2. RESPONSABLES ..................................................................................................................... 3
3. REQUERIMIENTOS ............................................................................................................... 9
A. REQUERIMIENTO DE PERSONAL............................................................................... 9
B. REQUERIMIENTO DE EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL .......................... 10
C. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS / HERRAMIENTAS ............................................. 10
D. REQUERIMIENTO DE MATERIALES........................................................................ 11
4. PROCEDIMIENTO................................................................................................................ 11
5. RESTRICCIONES ................................................................................................................. 37
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA ...................................................................................... 39
7.- REGISTROS ............................................................................................................................ 40
8.- ANEXOS Y FORMATOS ......................................................................................................... 40
9.- CONTROL DE CAMBIOS ....................................................................................................... 40

Página 2 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

1. OBJETIVO / ALCANCE
 Realizar el SERVICIO DE CAMBIO DE SPOOL Nro. 2 (CODOS 45°),3,4, 5, 6,7,8,9
(CODOS 90°) Y 10 DE LINEA 42” DESCARGA DE PP101@PP601 PLANTA
CONCENTRADORA C2 - SMCV, controlando todos los riesgos y reduciéndolos hasta
llevarlos al nivel de riesgos residuales aceptables
 Este procedimiento es aplicable al personal, equipos y herramientas de BHC S.A.C. involucrado
en el trabajo de SERVICIO DE CAMBIO DE SPOOL Nro. 2 (CODOS 45°),3,4, 5, 6,7,8,9
(CODOS 90°) Y 10 DE LINEA 42” DESCARGA DE PP101@PP601 PLANTA
CONCENTRADORA C2 – SMCV.

2. RESPONSABLES

2.1 GERENTE DE OPERACIONES


 Coordinación con el cliente en la definición y cumplimiento de los objetivos del servicio.
 Dar soporte a los supervisores senior y supervisores operativos y de seguridad.
 Realizar auditorías de controles críticos, realizar las investigaciones de las posibles
desviaciones de controles críticos.
 Proveer los recursos y asignar las responsabilidades para que el trabajo se desarrolle
cumpliendo los estándares de seguridad del cliente, y los establecidos en la normativa legal
relativa a Seguridad y salud ocupacional.
 Garantizar los recursos necesarios para el cumplimiento de los protocolos Covid-19.
 Velar por el cumplimiento de los controles covid-19, mediante inspecciones y auditorias.

2.2 SUPERVISOR SENIOR


 Coordinación con el cliente en la definición y cumplimiento de los objetivos del servicio.
 Planificación del servicio en todos sus aspectos, identificando las actividades a realizar, los
recursos a poner en juego, los plazos y los costos previstos.
 Dirección y coordinación de todos los recursos empleados en el servicio.
 Mantenimiento permanente de las relaciones externas del servicio: clientes, proveedores,
subcontratistas, otras direcciones, etc.
 Toma de decisiones necesarias para conocer en todo momento la situación en relación con los
objetivos establecidos.
 Realizar auditorías de controles críticos, realizar las investigaciones de las posibles
desviaciones de controles críticos.

Página 3 de 42
SERVICIO DE C AMB IO DE SPOOL Nro. 2(CODOS 45°), 3,4, 5, 6,7, 8, 9 (CODOS 90°)
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

 Gestionar los recursos y asignar las responsabilidades para que el trabajo se desarrolle
cumpliendo los estándares de seguridad del cliente, y los establecidos en la normativa legal
relativa a Seguridad y salud ocupacional.
 Garantizar los recursos necesarios para el cumplimiento de los protocolos Covid-19.
 Velar por el cumplimiento de los controles covid-19, mediante inspecciones y auditorias.

2.3 SUPERVISOR DE OPERACIONES


 Coordinación diaria con el LIDER DE GRUPO sobre la actividad a ejecutar en la jornada.
 Capacitar al personal respecto a los procedimientos estándar de trabajo seguro requeridos para
el desarrollo de esta actividad.
 Es el responsable de la implementación y mantenimiento de lo establecido en los diferentes
documentos requeridos para la actividad
 Es el responsable de mantener actualizada la documentación frente a cualquier cambio que se
establezca y realizar la capacitación respecto a dichos cambios y la evaluación respectiva de
ser necesario basado en la criticidad de la actividad.
 Supervisar la instrucción y entrenamiento de empleados nuevos.
 Monitorear el rendimiento de los empleados para asegurar el uso de prácticas seguras.
 Responsabilidad por el uso y la mantención de dispositivos de equipos de protección personal,
equipos y resguardos.
 Notificar al líder de grupo, y la personal sobre las áreas de trabajo que presenten condiciones
peligrosas y/o requieran atención especial.
 Desarrollar inspecciones para corroborar que se cumpla lo establecido en los documentos
exigidos para la ejecución de las actividades.
 Inmediatamente informar todo incidente que podía resultar en lesiones o daño a la propiedad.
 Asegurarse que antes del inicio de las actividades se cuenten con los permisos de trabajo
exigidos por la ley y SMCV.
 Paralizar las actividades cuando las condiciones de trabajo se tornen peligrosas y exista
potencial de perdida.
 Es responsable de todo lo establecido en el DS 024-2016-EM art. 38.
 Asegurar el cumplimiento de los controles críticos, mediante auditorias de controles críticos.
 Es responsable de velar por el cumplimiento de los controles covid-19, garantizar los EPP necesarios
en cantidad y calidad, distanciamiento físico 1.5 m y/o uso de barreras físicas, lavado y/o desinfección
de manos, desinfección de herramientas, vehículos y otros. Derivar a la posta médica a los trabajadores
que presenten síntomas de Covid 19 o síntomas similares.

Página 4 de 42
SERVICIO DE C AMB IO DE SPOOL Nro. 2(CODOS 45°), 3,4, 5, 6,7, 8, 9 (CODOS 90°)
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

2.4 SUPERVISOR DE SEGURIDAD


 Verificar y asesorar en el control de los riesgos, previa identificación de los peligros
registrados en el IPERC CONTINUO.
 No permitir que personas sin autorización ingresen al área de carga, traslado y descarga de
materiales.
 Paralizar cualquier labor en operación que se encuentre en peligro inminente y/o en
condiciones subestándares que amenacen la integridad de las personas, equipos e
instalaciones, hasta que se eliminen dichas amenazas.
 Estar presente en todas las actividades de alto riesgo.
 Asegurar que todo el personal haga uso adecuado de los equipos de protección personal
asignados.
 Verificar la aplicación de los permisos de trabajo.
 Verificar y asesorar el trámite y/o uso de los permisos de trabajo correspondientes.
 Verificar y asesorar en la aplicación y efectividad de las medidas de control necesarias.
 Paralizar las actividades cuando las condiciones de trabajo se tornen peligrosas y exista
potencial de perdida.
 Conocer, Gestionar y Asegurar que los controles establecidos se encuentran implementados y
mantenidos durante la ejecución de los trabajos (MGRS, 14 reglas de vida, estándares, PETS,
etc.)
 Asegurar en campo la inmediata corrección de las desviaciones y garantizar que no existan
condiciones de riesgo sin control.
 Gestionar y Verificar que el MGSSO de EE.CC. se desarrollen de acuerdo a lo establecido.
(100% de cumplimiento de los programas).
 Realizar auditorías de controles críticos verificando la implementación de dichos controles.
 Cumplir con lo establecido en el procedimiento de reporte y análisis de incidentes.
 Cumplir otras funciones inherentes a su cargo (legislación, sistema de gestión de SSO de
SMCV-EECC, estándares de seguridad, etc.).
 Es responsable de velar por el cumplimiento de los controles covid-19, garantizar los EPP necesarios
en cantidad y calidad, distanciamiento físico 1.5 m y/o uso de barreras físicas, lavado y/o desinfección
de manos, desinfección de herramientas, vehículos y otros. Devivar a la posta médica a los trabajadores
que presenten síntomas de covid 19 o síntomas similares.

2.5 LÍDER DE GRUPO


 Cumplir estrictamente el contenido del presente procedimiento para la actividad.
 Elaborar el IPERC CONTINUO en conjunto con todos los involucrados y establecer medidas
de control.

Página 5 de 42
SERVICIO DE C AMB IO DE SPOOL Nro. 2(CODOS 45°), 3,4, 5, 6,7, 8, 9 (CODOS 90°)
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

 No realizar ninguna actividad ni operar ningún equipo si no se está debidamente capacitado y


autorizado para ello.
 Ejecutar todas las actividades encomendadas de acuerdo a lo señalado en el presente
procedimiento.
 Informar inmediatamente a su jefe inmediato y residente de seguridad sobre la ocurrencia de
incidentes, actos y condiciones subestándares y/o desviaciones en el proceso.
 Utilizar correctamente y en forma permanente sus equipos de protección personal.
 Asegurar la demarcación de sus áreas de trabajo previo al inicio de las actividades.
 Proveer información a la supervisión a fin de mejorar las condiciones de seguridad.
 Obedecer las normas, reglamentos, procedimientos e instrucciones de seguridad que se te han
entregado.
 Comunicar a su residente inmediato la paralización de las actividades cuando las condiciones
de trabajo se tornen peligrosas y exista potencial de perdida.
 Es responsable de velar por el cumplimiento de los controles covid-19, garantizar los EPP necesarios
en cantidad y calidad, distanciamiento físico 1.5 m y/o uso de barreras físicas, lavado y/o desinfección
de manos, desinfección de herramientas, vehículos y otros.

2.6 PERSONAL OPERATIVO


 Cumplir estrictamente el contenido del presente procedimiento para la actividad.
 Elaborar el IPERC CONTINUO en conjunto con todos los involucrados y establecer medidas
de control.
 No realizar ninguna actividad ni operar ningún equipo si no se está debidamente capacitado y
autorizado para ello.
 Ejecutar todas las actividades encomendadas de acuerdo a lo señalado en el presente
procedimiento.
 Informar inmediatamente a su jefe inmediato y residente de seguridad sobre la ocurrencia de
incidentes, actos y condiciones subestándares y/o desviaciones en el proceso.
 Utilizar correctamente y en forma permanente sus equipos de protección personal.
 Señalizar y demarcar sus áreas de trabajo previo al inicio de las actividades.
 Proveer información a la supervisión a fin de mejorar las condiciones de seguridad.
 Obedecer las normas, reglamentos, procedimientos e instrucciones de seguridad que se te han
entregado.
 Comunicar a su residente inmediato la paralización de las actividades cuando las condiciones
de trabajo se tornen peligrosas y exista potencial de perdida.
 Cumplimiento con los controles de covid-19, usar los EPP necesarios en cantidad y calidad necesarias,
mantener el distanciamiento físico 1.5 m y/o uso de barreras físicas, lavarse y/o desinfectar las manos,

Página 6 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

desinfectar las herramientas, vehículos y otros. Reportar a su supervisor, si hay presencia de síntomas
de covid-19 o síntomas similares en uno mismo o en sus compañeros.

2.7 VIGÍA DE TRABAJOS EN CALIENTE:


 Asegurarse que se retire en un radio de 11 m. cualquier peligro potencial de incendio o
explosión. En caso no pudieran ser retirados deberán ser cubiertos con elementos resistentes
al fuego.
 Conoce la ubicación de los sistemas de alarma y combate de incendio.
 Estar entrenado para comprender los peligros inherentes al lugar del trabajo y al trabajo en
caliente.
 Asegurarse que durante las operaciones de trabajo en caliente en el área de trabajo se
 mantienen condiciones seguras.
 Tener autoridad para detener las operaciones de trabajos en caliente si se desarrollan
 condiciones peligrosas.
 Tener el equipo de extinción de incendios y estar entrenado para su utilización.
 Estar familiarizado con las instalaciones y los procedimientos para dar la alarma en caso de
 incendio.
 Localizar posibles fuegos en todas las áreas expuestas y tratar de extinguirlos, únicamente
cuando los fuegos estén, dentro de la capacidad de extinción del equipo disponible.
 Debe contar con acreditación vigente de trabajos en caliente.
 Cumplimiento con los controles de covid-19, usar los EPP necesarios en cantidad y calidad necesarias,
mantener el distanciamiento físico 1.5 m y/o uso de barreras físicas, lavarse y/o desinfectar las manos,
desinfectar las herramientas, vehículos y otros. Reportar a su supervisor, si hay presencia de síntomas
de covid-19 o síntomas similares en uno mismo o en sus compañeros.

2.8 SOLDADOR:
 Participar en el llenado del IPECR continuo y en el llenado del permiso de trabajo en caliente.
 Contar con conocimientos y experiencia en trabajos de soldadura
 Aplicar reglamento de sistema de bloqueo LOTOTO antes de la intervención (cuando
aplique)
 Demarcar su área de trabajo.
 Preparar con anticipación los equipos, herramientas y materiales necesarios para el trabajo
programado.
 Inspeccionar los equipos de soldadura, amoladoras y/o equipos de oxicorte antes de usarlos,
para asegurar su funcionamiento.
 Inspeccionar los equipos de protección personal de soldadura antes de realizar las actividades.
 Conocer y cumplir lo establecido en las hojas FDS de los productos químicos involucrados.
Página 7 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

 Mantener el orden y limpieza del área de trabajo durante y después de realizar el trabajo.
 Limpiar y almacenar las herramientas correctamente después de usarlas.
 Utilizar el equipo de protección personal de soldadura de forma correcta en todo momento al
realizar el trabajo.
 Prohibir la presencia de personas ajenas al área de trabajo, la cual deberá estar demarcada con
cinta de peligro.
 Cumplir con el procedimiento operativo y la documentación relacionada en el desarrollo de la
actividad, el personal debe tener limpia y ordenada el área de trabajo, con buenas prácticas
ambientales y de seguridad.
 Debe contar con acreditación vigente de trabajos en caliente.
 Cumplimiento con los controles de covid-19, usar los EPP necesarios en cantidad y calidad necesarias,
mantener el distanciamiento físico 1.5 m y/o uso de barreras físicas, lavarse y/o desinfectar las manos,
desinfectar las herramientas, vehículos y otros. Reportar a su supervisor, si hay presencia de síntomas
de covid-19 o síntomas similares en uno mismo o en sus compañeros.

2.9 OPERADOR DE PUENTE GRUA/GRUA MOVIL / CAMION GRUA:


 Inspeccionar diariamente el equipo asignado al inicio de cada jornada de trabajo
 Operar la grúa móvil / camión grúa respetando la tabla de capacidad del equipo y la velocidad
establecida para el área de operación. Debe contar con acreditación vigente para operar el tipo
de grúa asignado.
 Seguir los procedimientos adecuados al operar el equipo y cumplir con SSOst0031_Estándar
Equipos y Elementos de Izaje.
 Informar de cualquier daño o anomalía que pueda afectar la operación y la seguridad de la
grúa a su supervisor y según instrucciones del supervisor proceder con lo necesario para la
respectiva reparación.
 Planificar y documentar cualquier izaje crítico que vaya a efectuar
 El operador tendrá la responsabilidad por las operaciones que estén bajo su control. En caso
de existir alguna duda en cuanto la seguridad de la operación, el operador tendrá la autoridad
de detener y rehusarse a manejar la carga hasta que las condiciones sean seguras.
 Cumplimiento con los controles de covid-19, usar los EPP necesarios en cantidad y calidad
necesarias, mantener el distanciamiento físico 1.5 m y/o uso de barreras físicas, lavarse y/o desinfectar
las manos, desinfectar las herramientas, vehículos y otros. Reportar a su supervisor, si hay presencia
de síntomas de covid-19 o síntomas similares en uno mismo o en sus compañeros.

2.10 MANIOBRISTA:
 Inspeccionar diariamente y antes de su uso todos los elementos de izaje y accesorios.
 Conocer y hacer uso del Código de Señales de Mano Estándar ASME B30.5-2007 referido en
el presente reglamento.
Página 8 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

 Proveer de señales claramente entendibles y verificar su cumplimiento en coordinación


continua con el operador.
 Es el encargado de planificar el izaje, selecciona los elementos de izaje, realiza y/o dirige el
estrobado o fijación de la carga, da las señales al operador de la grúa para el manejo de la
carga.
 Debe asegurarse que su ubicación garantice un contacto visual permanente con el operador,
así como de la trayectoria de la carga a izar, en casos especiales se deberá hacer uso de medios
de comunicación fiables como radios transmisores.
 Detener la operación de la grúa si es alertado de alguna condición insegura que afecte la
seguridad de tales operaciones.
 Asegurarse que el área para soportar la operación de la grúa esté preparada antes del inicio de
la operación de la grúa
 Asegurarse que la zona de trabajo de la grúa está señalizada para restringir el ingreso no
autorizado de personas y vehículos.
 Designar al señalero en coordinación con el operador de la grúa, asegurándose que este
calificado.
 Informar al operador del peso de la carga a ser izada, el lugar de ubicación y posicionamiento.
 Contar con acreditación vigente como rigger, cumplir con SSOst0031_Estándar Equipos y
Elementos de Izaje.
 Cumplimiento con los controles de covid-19, usar los EPP necesarios en cantidad y calidad necesarias,
mantener el distanciamiento físico 1.5 m y/o uso de barreras físicas, lavarse y/o desinfectar las manos,
desinfectar las herramientas, vehículos y otros. Reportar a su supervisor, si hay presencia de síntomas
de covid-19 o síntomas similares en uno mismo o en sus compañeros.

3. REQUERIMIENTOS
a. Requerimiento de Personal

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
01 Supervisor de Campo
01 Supervisor de Seguridad
01 Líder de equipo
06 Operario Mecánico Montajista
02 Mecánico soldador homologado
01 Operador de camión grúa
01 Vigía de trabajo en caliente
01 Rigger

Página 9 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

b. Requerimiento de Equipo de Protección Personal

CONTROL DESCRIPCIÓN
14 Bloqueador factor 50
14 Casco tipo I ANSI 89.1
14 Lentes de seguridad luna clara ANSI 87.1
14 Lentes de seguridad luna oscura ANSI 87.1
14 Zapato de seguridad (PAR)
14 Chaleco con cintas reflectantes tipo H
14 Guantes de operador (PAR)
14 Barbiquejos
12 Mameluco descartable
01 Máscara de soldar
02 Protector facial
14 Respirador de media cara con filtros 2097,6003
14 Tapones auditivos
02 Casaca de cuero
02 Pantalón de cuero
02 Guantes de soldador
02 Escarpines de cuero
08 Arnés de Seguridad
01 Líneas de anclaje acerada
06 Fajas de anclaje

c. Requerimiento de Equipos / Herramientas

CANTIDAD DESCRIPCIÓN
4 Combas de 4 lbs
2 Cinceles
1 Pistola neumática
1 Dado de impacto de 2 3/8”
2 Tecles de 1,5 Toneladas
3 Tecles de 5 Toneladas
3 Tecles de 3 toneladas
1 Juego de Llaves mixtas
2 Llaves francesas de 12”
6 Eslingas de 04 Toneladas
6 Grilletes de 1” de 8.00 tn
1 Equipo de oxicorte con sus respectivas botellas
1 soga de ½” x 20 mt
1 Máquina de soldar
4 Tecles de 5 toneladas

Página 10 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

2 Tilfor
1 Camión grúa de 6 Tn
1 Combas de 12 lbs
2 Barretillas w-40
2 Pata de cabra
2 Destornillador plano
2 Mangueras de aire
4 Lazos de seguridad

d. Requerimiento de Materiales

CANTIDAD DESCRIPCIÓN

04 Letreros de señalización
01 rollos Cinta de demarcación roja
01 rollos Cinta de demarcación amarilla
06 Tarjetas de demarcación roja
06 Tarjetas de demarcación amarilla
15 mt. Driza 1/4
02 Cinta adhesiva
13 Candados para LOTOTO
02 caja Agua
20 Vasos descartables

4. PROCEDIMIENTO

PELIGROS Y RIESGOS / ASPECTOS E IMPACTOS/ REQUISITOS DE CALIDAD

ASPECT
N° PELIGROS RIESGOS IMPACTO MEDIDAS DE CONTROL
O
Uso de arnés de cuerpo entero, línea de anclaje
1 Trabajo en Altura Caídas a distinto nivel NA NA doble, orejas o fajas de anclaje, estar anclados en
todo momento.

Caída, golpes a distintas partes


2 Open Hole NA NA Demarcación rígida, arnés de cuerpo completo
del cuerpo
Uso de guantes de cuero cromo, careta de soldar,
escarpines, casaca de cuero, material inflamable a
Colillas de Contaminación del más de 12m, ubicación de vigía de fuego,
3 Trabajos en Caliente Quemaduras, Incendios
Soldadura suelo generación de permiso de trabajo, capacitación
curso trabajos en caliente. Soldadores
homologados, uso de mantas ignifugas.
La capacidad nominal en el gancho, El tecle debe
ser capaz de sostener la carga mediante su sistema
de freno, no levantar más de la capacidad
nominal, No ejercer cargas laterales al tecle,
7 Operación de Equipos de Izaje Caída de carga Suspendida NA NA
asegúrese de levantar en línea recta entre ambos
ganchos del tecle, No dejar el tecle con carga
suspendida, se hace uso de eslingas de 2tn con
grilletes de ¾”

Página 11 de 42
SERVICIO DE C AMB IO DE SPOOL Nro. 2(CODOS 45°), 3,4, 5, 6,7, 8, 9 (CODOS 90°)
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

Volcaduras Respetar las señales de tránsito, no manejar a


Operación de equipos móviles Colisión con equipos móviles excesiva velocidad, realizar el check list de la
8 NA NA
(pesado y liviano) o fijos, unidad, reportar toda desviación encontrada, dar
Atropellos preferencia a los peatones en todo momento.

Aislamiento y bloqueo de energía peligrosa,


Atrapamiento
Trabajos en equipos verificar todos los puntos de bloqueo en físico
Contacto con sustancias
9 temporalmente NA NA aguas arriba y aguas abajo, todo personal que
peligrosas
desenergizados intervenga en el equipo debe bloquear y firmar el
Contacto con energía eléctrica
formato CBE.
Efecto negativo
Manejo Uso de EPP de acuerdo a la FDS del producto
sobre la calidad de
Almacenamiento, transporte o Quemaduras por contacto, inadecuado de químico, apilar los productos en una bandeja,
11 aire y disminución
uso de productos químicos intoxicación productos tener a la mano las FDS de los productos
de recursos
químicos químicos.
energéticos
Para el personal involucrado, solicitar
entrenamiento a SMCV, en las pistolas
neumáticas o eléctricas provistos por SMCV, NO
Golpes en distintas partes del Consumo de
Trabajos con equipos o Agotamiento de los exponer las manos ni otras partes del cuerpo en la
19 cuerpo energía
herramientas de poder recursos naturales línea de fuego, los equipos deben contar con su
Electrocución eléctrica
placa de especificaciones, cables en buen estado
sin cortes, deben contar su respectiva guarda de
seguridad, lazos de seguridad.
Afectación a las Uso de herramientas en buen estado con la cinta
Trabajos con equipos o Golpes en distintas partes del Generación de
20 personas del entorno de operatividad del trimestre correspondiente, no
herramientas manuales cuerpo ruido
de trabajo se permite el uso de herramientas hechizas.
Cumplimiento de:
Ssopl0002 Plan para la vigilancia, prevención y
control de covid-19 en el trabajo en SMCV.
SSOpr0026_Limpieza, Desinfección y
Exposición al virus SARS- Mantenimiento de Instalaciones.
COV-2 trabajo en cercanía o SSOst0042_Control de Contagio COVID-19
Contagio en el lugar de trabajo
contacto con otros SSOst0044_Medidas de HC y Medidas de
22 y generación de la enfermedad NA NA
trabajadores, ambiente de Convivencia.
COVID-19
trabajo, transporte de SSOst0045_Aseguramiento del
personal, entre otros. distanciamiento físico.
BH-PROT-001 Plan de salud ocupacional para
la vigilancia, prevención y control de covid-19
de los trabajadores.
BH-PL-004 Plan de normalidad-COVID-19

4.1 PRE-OPERACIONAL
 Se traslada al personal en vehículos autorizados e inspeccionados. El vehículo transita respetando
el reglamento interno para conductores de SMCV. Para ingresar al área de trabajo el Supervisor
de BHC debe contar con el PETAR firmado para el turno de trabajo.
 Se realizará la charla de cinco minutos previo al inicio de los trabajos. Asimismo, se revisará y
difundirá el PETS y matriz de riesgo a todo el Personal. El PETS y Matriz de Riesgo tendrá que
estar aprobado por SMCV, a la vez se difundirá la FDS de productos químicos a usar, a base del
procedimiento se realizará el llenado del IPERC CONTINUO con todo el personal que
intervendrá en el trabajo. Se deberán tener los siguientes permisos firmados:
 Autorización de Trabajo
 Permiso Escrito de Trabajos de Alto Riesgo
 IPERC continuo
 Check List de herramientas manuales y de poder.
 Check List de sistema de protección contra caídas

Página 12 de 42
SERVICIO DE C AMB IO DE SPOOL Nro. 2(CODOS 45°), 3,4, 5, 6,7, 8, 9 (CODOS 90°)
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

 Se procede a demarcar el área de almacén temporal con cinta amarilla y su respectiva tarjeta de
advertencia.
 El Supervisor de BHC hace una inspección al EPP (básico y específico) de los trabajadores,
verifica que lo utilicen y que esté en buen estado. Se verificará que cada trabajador cuente con su
respirador 8511 N 95.
 Las herramientas a utilizar serán inspeccionadas por el Supervisor responsable y el Ingeniero de
Seguridad y salud, verificando que cuenten con la cinta de inspección correspondiente al
trimestre.
4.2 EN RELACIÓN AL BLOQUEO
 El personal antes de ingresar al punto de trabajo debe verificar que los puntos de bloqueo en físico
aguas arriba y aguas abajo, estos puntos de bloqueo deben estar en el formato CBE y el IPERC
continuo, los puntos de bloqueo para este servicio son:

 Bomba de alimentación a ciclones primarios


 PP-101/PP-201/PP-301/PP-401/PP-501/PP-601
 Válvula adición de agua de cajón de alimentación de bombas (10”)
 Válvulas de flushing de bomba de alimentación de ciclones primarios (aire)
 Válvula agua underflow de nido de ciclones correspondientes (10” y 12”)
 Válvula de reactivos
 Válvula de lechada de cal
 Válvula de agua de canaleta (12” y 16”)
 Válvula de ingreso de agua de zaranda impar
 (SC-101)(SC-201)(SC-301)(SC-401)(SC-501(SC-601) (30” 10” 6”)

 Primeramente, se hará recorrido con el personal para identificar los puntos de bloqueo a
intervenir juntamente con él CBE, se utilizará materiales como planos, diagramas que será
proporcionado por el cliente, para hacer el seguimiento y correcta identificación de las líneas,
equipos a bloquear.
 No está permitido iniciar el trabajo sin antes realizar la correcta identificación de los puntos
de bloqueo aguas arriba y aguas abajo, todo el personal que intervenga en el equipo debe
conocer el SSOst0036 Estándar de Bloqueo (LOTOTO) y estar acreditado en Control de
Energías Peligrosas/Bloqueo (LOTOTO).
 Estos bloqueos generan una caja grupal para que los trabajadores puedan colocar sus candados
y tarjetas de bloqueo personales, la caja grupal debe ir acompañado con el formato CBE. El

Página 13 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

Supervisor verificará que todos los trabajadores involucrados en el trabajo, coloquen sus
candados y tarjetas de bloqueo en la caja grupal.

Caja grupal de bloqueo y formato CBE


RIESGOS CRÍTICOS N° CONTROLES CRÍTICOS SI NO NA
CC
Personal acreditado y Coordinador de Bloqueo de Energía ( CBE) apropiado
X
1 .1 asignado de acuerdo al estándar de Bloqueo (LOTOTO)
1 .2 Identificación de todas las fuentes de energía ( aguas arriba y aguas X
abajo) de los equipos o circuitos a intervenir.
1. LOTOTO X
1 .3 Aislamiento y bloqueo efectivo delas fuentes de energía.
1 .4 Todas las personas involucradas en la tarea han realizado el bloqueo X
personal.

4.3 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS


 Como trabajo previo se realizará la movilización de herramientas y equipos a la zona de trabajo,
para lo cual se utilizará un camión grúa de 16 toneladas y camioneta. El camión grúa contara con
un sistema de protección contra caídas según SSOst003 Trabajo en altura. (a partir de 1.2 m se
considera trabajo en altura).
 Todo el personal ingresa al área de molinos nivel inferior y superior de C2 con su EPP básico más
respirador de silicona con filtros 6003, Tapones de oído, guantes de seguridad, por accesos libres
de obstáculos y autorizados.
 El supervisor a cargo hace firmar el PETAR con el Supervisor de turno del área y se llena el
formato IPECR CONTINUO. Luego solicita autorización de ingreso al supervisor SMCV para
iniciar trabajos.
 Se realiza la inspección visual de herramientas, mientras se sacan las herramientas de los
cajones de herramientas hacia el punto de trabajo. Las herramientas que no estén en
condiciones operativas no se utilizarán ni quedarán con cinta de inspección, debiendo,
devolverlas para su arreglo y/o desecho.
 Todas las herramientas deben contar con cinta de inspección correspondiente al trimestre,
según el siguiente cuadro:
Página 14 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

 Se trasladarán los materiales, tales como spool codos de 36” y otros materiales mediante camión
grúa, durante el traslado el personal tendrá cuidado de levantar cargas no excediendo los 25 kg por
persona, cumpliendo con la secuencia de levantamiento de carga manual, en caso que los
materiales exceden los 25 kg se requerirá de apoyo de otro personal o uso de equipos para traslado
de materiales.
 Para el traslado en la plataforma de molinos los materiales spool codos de 36” serán trasladados
en camión grúa de 16 toneladas. No está permitido llevarlos manualmente con riesgo de caída.
Para su izaje se instalarán grilletes, tecles, tilfor y cuerdas, así como equipos diseñados para su
levante, se deberán demarcar las áreas de trabajo sobre la carga suspendida según SSOst0010
Restricción y demarcación de áreas.
 Luego del retiro de los materiales spool y codos 36” que se cambie el IPERC Continuo, estos
serán trasladados al patio de residuos sólidos de SMCV previa autorización con el administrador
de contrato o de lo contrario darán la indicación para llevarlos a sus patios de componentes.
 Para el traslado se utilizará el camión grúa de la misma manera. La maniobra e izaje estará a cargo
de un rigger certificado de BHC, previo a ello se delimitará con cinta roja, tarjeta restrictiva, el
personal por ningún motivo se expondrá bajo la carga suspendida.
RIESGO:
Contagio en el lugar de trabajo y generación de la Enfermedad COVID – 19.

CONTROL:
 Cumplimiento de SSOpl0002_PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCION Y CONTROL DE COVID-
19 EN EL TRABAJO en SMCV
Peligro:  Cumplimiento BH-PROT-001 Plan de salud ocupacional para la vigilancia, prevención y control de covid-
Exposición al virus 19 de los trabajadores.
SARS-COV-2  Cumplimiento de BH-PL-004 Plan de normalidad-COVID-19
(trabajo en cercanía  SSOst0042 Control de Contagio COVID-19
o contacto con otros  Todo el tiempo el personal usara su mascarilla o respirador.
trabajadores,
 Uso de guantes.
ambiente de trabajo,
 Cumplir con el distanciamiento físico de 1.5 m, de no ser posible se hará uso de las barreras físicas
transporte de
(careta facial y traje tyveck)
personal, entre otros)
 Desinfección de manos con alcohol gel cada una hora.
 Desinfección de unidades vehiculares, antes de que las personales subas a las unidades deben
desinfectar sus manos con alcohol gel o líquido, los vehículos de transporte de personal se deben utilizar
como máximo al 50 % de su capacidad y manteniendo un distanciamiento físico de 1.5 m de trabajador
a trabajador.
 Prueba rápida de descarte de COVID-19 y control de temperatura antes y después de cada jornada.
 IPERC continuo V05.
 Cumplir con los siguientes estándares:
o SSOst0044_ “Medidas de Higiene Continua y Medidas Convivencia”
o SSOst0045_ “Estándar Aseguramiento del distanciamiento físico”
o SSOpr0026_“Limpieza Desinfección y Mantenimiento Instalaciones”

Página 15 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

4.4 DEMARCACION DE AREAS DE TRABAJO:


 Todo el personal que se encuentra dentro de la demarcación queda prohibido el uso de celulares.
 La demarcación se realizará según el estándar SSOst0010 restricción y Demarcación de Áreas.
 Antes de comenzar a realizar las tareas se deberá demarcar las zonas en la cuales
intervendremos, esta demarcación se realizará con cinta de color rojo o amarilla y/o conos de
seguridad con sus respectivas barras de color rojo o amarillas según sea la evaluación del riesgo
con sus respectivas tarjetas de demarcación.
 El personal deberá evaluar la zona a demarcar de tal manera que personal externo no sea
afectado ni intervenga de una manera imprevista la ejecución de las actividades.
 Se debe coordinar con supervisión de SMCV el cerrado de algunos accesos temporalmente hasta
que concluyan las labores en el punto intervenido.
Importante: El interesado en ingresar al área demarcada (ajeno al grupo de trabajo), contacta
con el Supervisor o responsable del área o condición que instaló la demarcación, registrado
en el letrero para identificación de áreas demarcadas. Indica la necesidad de ingresar al
área demarcada, así como el número de personas que lo acompañan.
(SSOst0010_Demarcación de Áreas_v04_Anexo 3).

PROHIBIDO PRECAUCIÓN
EL INGRESO SIN AUTORIZACION DEL PROHIBIDO EL INGRESO SIN AUTORIZACION
SUPERVISOR O RESPONSABLE DEL SUPERVISOR O RESPONSABLE
EMPRESA: FECHA: EMPRESA: FECHA:

SUPERVISOR: RESPONSABLE: SUPERVISOR: RESPONSABLE:

TELÉFONO: TELÉFONO:
TELÉFONO: TELÉFONO:

FRECUENCIA DE RADIO: FRECUENCIA DE RADIO:


FRECUENCIA DE RADIO: FRECUENCIA DE RADIO:

MOTIVO DE LA DEMARCACION:
MOTIVO DE LA DEMARCACION:

TRABAJO/CONDICIÓN DE ALTO RIESGO EN DESARROLLO:


·Trabajos en Caliente · Manipulación de Tuberías de HDPE TRABAJO/CONDICIÓN DE RIESGO EN DESARROLLO:
·Trabajos en Espacios Confinados · Trabajos con Open Hole
·Trabajos en Altura · Trabajos en circuitos energizados
· Especificar: ________________________ · Especificar: ________________________
· Excavaciones · Trabajos en sobreposición (sobrepuestos)
· Izajes · Trabajos con o cerca de fuentes radioactivas
· Especificar: ________________________ · Especificar: ________________________
· Otro: _____________________________ · Otro: _____________________________

ANTES DE INGRESAR EVALÚE LOS RIESGOS PRESENTES EN EL ÁREA Y COMPLETE


EL FORMATO PARA INGRESO A ÁREAS DE ALTO RIESGO ANTES DE INGRESAR EVALÚE LOS RIESGOS PRESENTES EN EL ÁREA

"PRODUCCIÓN SEGURA" "PRODUCCIÓN SEGURA"

Datos del Formato: Versión 01; Fecha: Nov-15 Dat os del Format o: Versión 01; Fecha: Nov-15

4.5 PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN


4.5.1 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS:
 Como trabajo previo se realizará la movilización de herramientas y equipos a la zona de trabajo,
para lo cual se utilizará un camión grúa de 16 toneladas y camioneta, camioncito. El camión grúa
contara con un sistema de protección contra caídas según SSOst003 Trabajo en altura. (a partir de
1.2 m se considera trabajo en altura).
 Todo el personal ingresa al área de molinos nivel inferior y superior de C2 con su EPP básico más
respirador de silicona con filtros 6003, Tapones de oído, guantes de seguridad, por accesos libres
de obstáculos y autorizados.
 El supervisor a cargo hace firmar el PETAR con el Supervisor de turno del área y se llena el

Página 16 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

formato IPECR CONTINUO. Luego solicita autorización de ingreso al supervisor SMCV para
iniciar trabajos.
 Se realiza la inspección visual de herramientas, mientras se sacan las herramientas de los cajones
de herramientas hacia el punto de trabajo. Las herramientas que no estén en buenas condiciones
no se utilizarán ni quedarán con cinta de inspección, debiendo devolverlas para su arreglo y/o
desecho, también se verificará la cinta de inspección trimestral correspondiente.
 Se trasladarán los materiales, tales como spool codos de 42” y otros materiales mediante camión
grúa, puente grúa durante el traslado el personal tendrá cuidado de levantar cargas no excediendo
los 25 kg por persona, cumpliendo con la secuencia de levantamiento de carga manual, en caso
que los materiales exceden los 25 kg se requerirá de apoyo de otro personal o uso de equipos para
traslado de materiales.
 Para el traslado en la plataforma de molinos los materiales spool codos de 42” serán trasladados
en camión grúa, puente grúa No está permitido llevarlos manualmente con riesgo de caída. Para
su izaje se instalarán grilletes, eslingas, tecles, tilfor y cuerdas, así como equipos diseñados para
su levante, se deberán demarcar las áreas de trabajo sobre la carga suspendida según SSOst0010
Restricción y demarcación de áreas.
 Luego del retiro de los materiales spool y codos 42” que se cambie el IPERC Continuo, estos
serán trasladados al patio de residuos sólidos de SMCV previa autorización con el administrador
de contrato o de lo contrario darán la indicación para llevarlos a sus patios de componentes.
 Para el traslado se utilizará el camión grúa de la misma manera. La maniobra e izaje estará a cargo
de un rigger certificado de BHC, previo a ello se delimitará con cinta roja, tarjeta restrictiva, el
personal por ningún motivo se expondrá bajo la carga suspendida.

Fig. 01 Almacén temporal de spool

Página 17 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

Fig. 02 Distribución de Spool Circuito Molienda


RIESGOS CRÍTICOS N° CC CONTROLES CRÍTICOS SI NO NA
9 .1 Personal acreditado. X
9 .2 Verificación preoperacional de operadores /vehículos y equiposmóviles. X
9 .3 Uso de cinturón deseguridad de todos los ocupantes. X
El conductor/operador debedeestar en condiciones apropiadas
para operar el equipo y cumplir con la política de manejo de fatiga. X
9 .4
Sistema de comunicación y/o autorización con el operador de equipo/ personal de
X
9 .5 la zonacercanas.
9 .6 Control del acceso o área detrabajo. X
Realizar LOTOTO en los equipos cuando están en labores de mantenimiento.
Aplicación de cierre perimetral al equipo ( pala, camión y otros definidos por el área). X
9 .7
9 . OPERACIÓN DE Al parquearse el vehículo o equipo aplicar sistema de frenoparqueo /cuñas ( tacos)
X
EQUIPO PESADO/ 9 .8 cuando serequiera.
LIVIANO/ MÓVILES Las vías son mantenidas y la altura del muro de seguridad no
deberá ser menor a 3 /4 partes del diámetro del neumático del vehículo más grande X
9 .9 quecircule por la vía.
Parqueos de camiones en tajo y taller deben de contar con muros de seguridad que
X
9 .10 separen el tránsito de equipo pesado de equipo liviano y tránsito peatonal
14 .1 Evaluar el área a demarcar: condiciones generadas por el trabajo, áreas afectadas, etc. X
14 .2 Visibilidad de la demarcación. X
14 .3 Autorización deingreso a áreas demarcadas. X
14 . INGRESO A AREAS 14 .4 Control deingreso y salida deáreas restringidas demarcadas y señalizadas. X
RESTRINGIDAS SIN
14 .5 Inspección regular del área demarcada y señalizada. X
AUTORIZACION
14 .6 Retiro de demarcación al f inal del trabajo. X
Dentro de las áreas restringidas temporales se prohíbe el uso de celular para X
14 .7
comunicación ( llamadas, mensajes).

RIESGO:
Contagio en el lugar de trabajo y generación de la Enfermedad COVID – 19.

CONTROL:
 Cumplimiento de SSOpl0002_PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCION Y CONTROL DE COVID-
19 EN EL TRABAJO en SMCV
Peligro:  Cumplimiento BH-PROT-001 Plan de salud ocupacional para la vigilancia, prevención y control de covid-
Exposición al virus 19 de los trabajadores.
SARS-COV-2  Cumplimiento de BH-PL-004 Plan de normalidad-COVID-19
(trabajo en cercanía  SSOst0042 Control de Contagio COVID-19
o contacto con otros
 Todo el tiempo el personal usara su mascarilla o respirador.
trabajadores,
 Uso de guantes.
ambiente de trabajo,
 Cumplir con el distanciamiento físico de 1.5 m, de no ser posible se hará uso de las barreras físicas
transporte de
personal, entre otros) (careta facial y traje tyveck)
 Desinfección de manos con alcohol gel cada una hora.

Página 18 de 42
SERVICIO DE C AMB IO DE SPOOL Nro. 2(CODOS 45°), 3,4, 5, 6,7, 8, 9 (CODOS 90°)
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

 Desinfección de unidades vehiculares, antes de que las personales subas a las unidades deben
desinfectar sus manos con alcohol gel o líquido, los vehículos de transporte de personal se deben utilizar
como máximo al 50 % de su capacidad y manteniendo un distanciamiento físico de 1.5 m de trabajador
a trabajador.
 Prueba rápida de descarte de COVID-19 y control de temperatura antes y después de cada jornada.
 IPERC continuo V05.
 Cumplir con los siguientes estándares:
o SSOst0044_ “Medidas de Higiene Continua y Medidas Convivencia”
o SSOst0045_ “Estándar Aseguramiento del distanciamiento físico”
o SSOpr0026_“Limpieza Desinfección y Mantenimiento Instalaciones”

4.5.2 SOLDEO DE OREJAS E INSTALACIÓN DE MANIOBRA


 Como trabajos previos al desmontaje de spool y codo de 42” se procede al soldeo de orejas, en
estructuras existentes, para colocar las maniobras de izaje del codo y el spool recto,
 Se coordinará con personal andamiero para la construcción de cuerpos de andamios con ruedas
para trasladarlo a los lugares específicos de soldeo de orejas.
 Con el apoyo de andamios y escalera telescópica y escalera tipo tijera. La escalera será de acuerdo
al estándar y una persona sujetará la escalera, el personal estará anclado, solo está permitido el uso
de escalera para trabajos puntuales.
 El personal asignado para la actividad específica será un soldador calificado 4G el cual contará con
su EPP específico para realizar la tarea. Ropa de cuero, careta de soldar, respirador para humos
metálicos y contará con vigía de fuego se hará uso de mantas ignifugas, extintor de 9 kg. Todo
material inflamable deberá ser cubierto o retirado de la zona.
 Se demarcará el área de trabajo antes de iniciar los trabajos en caliente. El personal deberá de
anotarse dentro del formato de áreas restringidas
 El trabajo se realizará bajo la supervisión permanente y comunicación constante.
 En todo momento se mantendrá ordenada y limpia. Los accesos no deberán estar obstruidos.
 Se contará con una escalera telescópica para la instalación de maniobra
 La escalera deberá de ser inspeccionada antes de instalarla, el formato deberá ser validada por el
supervisor de BHC, el personal deberá de asegurar la escalera antes de acceder, se utilizará los tres
puntos de apoyo.
 Inspección de los tecles radiales, tecles señoritas, grilletes, eslingas se deberá de verificar que las
cadenas deben estar en buenas condiciones, los tambores deberán de estar limpias y no dañadas.
Las eslingas deberán de estar inspeccionadas, deberá de contar con su cintillo de codificación.
 El mecánico de BHC se posicionará en la parte superior de los andamios, y deberá de estar anclado
a un punto fijo, instalará los grilletes inspeccionados, pasará una soga que ayudará a levantar los
tecles. El personal deberá de permanecer fuera de la demarcación de izaje de tecles, se deberá tener
constante comunicación durante la instalación.
 Se procede a levantar los tecles radiales de 2tn, 3tn y 5tn e instalarlos con grilletes de 1”, 7/8”, 3/4”
estrobos y eslingas de 4tn en las orejas soldadas y a estructuras existentes (vigas).

Página 19 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

 Se utilizarán señoritas (tecles ratchet) para realizar acercamientos de spool.


 El personal por ningún motivo se expondrá bajo la carga suspendida durante la maniobra de izaje
o levante de carga. Se demarcará la parte superior y inferior con cinta según nivel de riesgo
cumpliendo con el estándar de Restricción y Demarcación de áreas SSOst 0010

RIESGOS N° CC CONTROLES CRÍTICOS SI NO NA


CRÍTICOS
Sistemas deprotección contra caídas certificado, inspeccionados y X
5 .1 adecuadamente instalados.
5 .2 Demarcación e inspección de niveles inferiores y superiores según aplique. X
5 .3 Plataformas normadas y andamios normados e inspeccionados. X
Si se utiliza plataformas elevadoras ( Man- lif t): Verificar la
5 .4 X
capacidad, extensión, condición del terreno y ángulos de operación
Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento,
5 .5 X
adecuadamente aseguradas.
5 . TRABAJOS EN 5 .6 Personal calif icado y acreditado. X
ALTURA O 5 .7 Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo ( PETAR). X
DESNIVEL Vigía de “Open Hole” ( permanente mientras se implementan barreras
5 .8 X
rígidas)
5 .9 Colocar protección a las aberturas en piso, pared. X
7 .1 Inspección previa del área de trabajo y lugares adyacentes. X
7 .2 Inspeccionar los equipos desoldadura y oxicorte. X
7 .3 Demarcar del área de trabajo y según sea necesario arriba y abajo. X
Monitoreo deatmósfera en tanques, estanques, recipientes o
7 .4 Sistemas detuberías quecontengan o hayan contenido líquidos o gases X
inflamables
7 .5 Equipos aterrados y cables a puesta a tierra ( masa) en buen estado. X
7 .6 Sistema de alarma y/o sistema de extinción de incendio activo. X
7 .7 EPP específico para trabajos en caliente. X
Extintores mínimos de 9 kg polivalente según el tipo de material
7 .8 X
7. TRABAJOS EN combustible.
CALIENTE Vigía para trabajos en caliente y permanecer en el área 30 minutos
7 .9 X
después dehaber concluido el trabajo
7 .10 Personal calif icado y acreditado. X
Ejecución de Permiso de Trabajo en Caliente y Permiso Escrito para
7 .11 X
Trabajos de Alto Riesgo. ( PETAR).
7 .12 Correcto aislamiento/almacenaje de materiales inflamables/combustibles. X
Evaluar el área a demarcar: condiciones generadas por el trabajo, áreas
14 .1 X
afectadas, etc.
14 .2 Visibilidad de la demarcación. X
14 . INGRESO A 14 .3 Autorización deingreso a áreas demarcadas. X
AREAS
14 .4 Control deingreso y salida deáreas restringidas demarcadas y señalizadas. X
RESTRINGIDAS
SIN 14 .5 Inspección regular del área demarcada y señalizada. X
AUTORIZACION 14 .6 Retiro de demarcación al f inal del trabajo. X
Dentro de las áreas restringidas temporales se prohíbe el uso de celular
14 .7 X
para comunicación ( llamadas, mensajes).

RIESGO:
Contagio en el lugar de trabajo y generación de la Enfermedad COVID – 19.

CONTROL:

Página 20 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

 Cumplimiento de SSOpl0002_PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCION Y CONTROL DE COVID-


19 EN EL TRABAJO en SMCV
 Cumplimiento BH-PROT-001 Plan de salud ocupacional para la vigilancia, prevención y control de covid-
19 de los trabajadores.
 Cumplimiento de BH-PL-004 Plan de normalidad-COVID-19
Peligro:  SSOst0042 Control de Contagio COVID-19
Exposición al virus  Todo el tiempo el personal usara su mascarilla o respirador.
SARS-COV-2
 Uso de guantes.
(trabajo en cercanía
o contacto con otros  Cumplir con el distanciamiento físico de 1.5 m, de no ser posible se hará uso de las barreras físicas
(careta facial y traje tyveck)
trabajadores,
ambiente de trabajo,  Desinfección de manos con alcohol gel cada una hora.
transporte de  Desinfección de unidades vehiculares, antes de que las personales subas a las unidades deben
personal, entre otros) desinfectar sus manos con alcohol gel o líquido, los vehículos de transporte de personal se deben utilizar
como máximo al 50 % de su capacidad y manteniendo un distanciamiento físico de 1.5 m de trabajador
a trabajador.
 Prueba rápida de descarte de COVID-19 y control de temperatura antes y después de cada jornada.
 IPERC continuo V05.
 Cumplir con los siguientes estándares:
o SSOst0044_ “Medidas de Higiene Continua y Medidas Convivencia”
o SSOst0045_ “Estándar Aseguramiento del distanciamiento físico”
o SSOpr0026_“Limpieza Desinfección y Mantenimiento Instalaciones”

4.5.3 MANIOBRAS PARA REALIZAR GIRO DE SPOOL DESCARGA DE BOMBAS


PRIMARIAS.
 Se realizarán las coordinaciones con personal andamiero para trasladar elementos de andamios al
punto de trabajo y construir una barrera rígida en todo el perímetro del gratting y tapas a retirar.
 Una vez demarcada el área con barrera rígida (andamios) se procede al retiro de gratting, tapas
soportes y vigas metálicas, se considera esta zona como open hole, se colocará tarjeta roja y registro
de ingreso y salida de área restringida. Se considerará un vigía en la zona. Se cumplirá con el
estándar de open hole doble demarcación y barrera rígido
 Este trabajo será realizado entre dos personas a cada extremo de la tapa permaneciendo anclado
permanentemente al 100% de la actividad.
 Utilizará como punto de anclaje las estructuras metálicas existentes fijas y uso de correas de anclaje.
Los retractiles instaladas deberán estar disponibles fuera del open hole de tal manera facilite el
anclaje al arnés.
 De ser necesario el corte con soldadura y/o amoladora este será realizado por un personal calificado
y autorizado (soldador 3G) el cual contará con el EPP específico para trabajos en caliente y también
se contará con un vigía de fuego y a su vez con un extintor de 9 kg. Se considera el uso de manta
ignifuga, así como el retiro o aislamiento de materiales inflamables de la zona.
 Todo trabajo será realizado bajo la supervisión constante y comunicación efectiva.
 Se colocará las maniobras para poder colocar los aparejos y realizar el retiro con Rigger y Operador
de Puente Grúa para el desacople y retiro del Spool.
 Se mantendrá la comunicación constante entre el Rigger y Operador.
 Se realizará la demarcación de acuerdo al estándar de Demarcación de áreas.
 Una vez colocado el Spool en la plataforma y asegurada a nivel de piso se evaluará la condición
del Spool y se colocará las maniobras respectivas para realizar el giro según coordinación con

Página 21 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

SMCV, una vez se haya realizado el Giro se realizará las coordinaciones para el montaje del Spool
en la línea.
 Bajo ningún motivo el personal deberá estar expuesto directamente sobre la carga Suspendida y/o
Línea de Fuego.
 Una vez montado el Spool, se colocará los victaulic y se posicionará sobre sus soportes, se
asegurará con Pistola neumática y se retirará las maniobras del puente Grúa.

RIESGOS N° CC CONTROLES CRÍTICOS SI NO NA


CRÍTICOS
4 .1 Operador acreditado parael TIPO de equipo a utilizar. X
4 .2 Maniobrista o rigger acreditado. X
4 .3 Inspección Pre- Uso del equipo, accesorios y elementos de izaje. X
4 .4 Inspección del área de trabajo. X
4 .5 Área de la maniobra demarcada. X
4 .6 Verificar la tabla decarga del equipo deizaje. X
4 . TRABAJOS CON 4 .7 Plan de izaje y/o Permiso deizaje crítico ( cuando corresponda). X
IZAJE O CARGAS 4 .8 Comunicación efectiva entre operador y rigger. X
SUSPENDIDAS
4 .9 Límites deseguridad de las grúas. X
4 .10 Personal alejado del área deinfluencia de la carga suspendida. X

5 .1 Sistemas deprotección contra caídas certificado, inspeccionados y X


adecuadamente instalados.
5 .2 Demarcación e inspección de niveles inferiores y superiores según aplique. X
5 .3 Plataformas normadas y andamios normados e inspeccionados. X
Si se utiliza plataformas elevadoras ( Man- lif t): Verificar la
5 .4 X
capacidad, extensión, condición del terreno y ángulos de operación
Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento,
5 .5 X
adecuadamente aseguradas.
5 . TRABAJOS EN 5 .6 Personal calif icado y acreditado. X
ALTURA O 5 .7 Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo ( PETAR). X
DESNIVEL Vigía de “Open Hole” ( permanente mientras se implementan barreras
5 .8 X
rígidas)
5 .9 Colocar protección a las aberturas en piso, pared. X
Evaluar el área a demarcar: condiciones generadas por el trabajo, áreas
14 .1 X
afectadas, etc.
14 .2 Visibilidad de la demarcación. X
14 . INGRESO A 14 .3 Autorización deingreso a áreas demarcadas. X
AREAS
14 .4 Control deingreso y salida deáreas restringidas demarcadas y señalizadas. X
RESTRINGIDAS
SIN 14 .5 Inspección regular del área demarcada y señalizada. X
AUTORIZACION 14 .6 Retiro de demarcación al f inal del trabajo. X
Dentro de las áreas restringidas temporales se prohíbe el uso de celular
14 .7 X
para comunicación ( llamadas, mensajes).

RIESGO:
Contagio en el lugar de trabajo y generación de la Enfermedad COVID – 19.

CONTROL:
 Cumplimiento de SSOpl0002_PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCION Y CONTROL DE COVID-
19 EN EL TRABAJO en SMCV
Peligro:  Cumplimiento BH-PROT-001 Plan de salud ocupacional para la vigilancia, prevención y control de covid-
Exposición al virus 19 de los trabajadores.
SARS-COV-2  Cumplimiento de BH-PL-004 Plan de normalidad-COVID-19

Página 22 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

(trabajo en cercanía  SSOst0042 Control de Contagio COVID-19


o contacto con otros  Todo el tiempo el personal usara su mascarilla o respirador.
trabajadores,  Uso de guantes.
ambiente de trabajo,  Cumplir con el distanciamiento físico de 1.5 m, de no ser posible se hará uso de las barreras físicas
transporte de (careta facial y traje tyveck)
personal, entre otros)  Desinfección de manos con alcohol gel cada una hora.
 Desinfección de unidades vehiculares, antes de que las personales subas a las unidades deben
desinfectar sus manos con alcohol gel o líquido, los vehículos de transporte de personal se deben utilizar
como máximo al 50 % de su capacidad y manteniendo un distanciamiento físico de 1.5 m de trabajador
a trabajador.
 Prueba rápida de descarte de COVID-19 y control de temperatura antes y después de cada jornada.
 IPERC continuo V05.
 Cumplir con los siguientes estándares:
o SSOst0044_ “Medidas de Higiene Continua y Medidas Convivencia”
o SSOst0045_ “Estándar Aseguramiento del distanciamiento físico”
o SSOpr0026_“Limpieza Desinfección y Mantenimiento Instalaciones”

4.5.4 RETIRO DE TAPAS METÁLICAS Y DE VIGAS UBICADAS EN EL NIVEL DEL PISO


DE MOLINOS
 Se realizarán las coordinaciones con personal andamiero para trasladar elementos de andamios al
punto de trabajo y construir una barrera rígida en todo el perímetro de las tapas a retirar.
 Una vez demarcada el área con barrera rígida (andamios) se procede al retiro de tapas y vigas
metálicas, se considera esta zona como open hole, se colocará tarjeta roja y registro de ingreso y
salida de área restringida. Se considerará un vigía en la zona. Se cumplirá con el estándar de open
hole doble demarcación y barrera rígido
 Este trabajo será realizado entre dos personas a cada extremo de la tapa permaneciendo anclado
permanentemente al 100% de la actividad
 Utilizará como punto de anclaje las estructuras metálicas existentes y uso de correas de anclaje.
Los retractiles instaladas deberán estar disponibles con el gancho mosquetos fuera del open hole de
tal manera facilite el anclaje al arnés.
 Estas tapas y vigas serán movilizadas reubicadas con maniobras mecánicas y manipuladas
manualmente considerando el peso de levante no más de 25 kg por persona, se colocarán en un
lugar de acopio temporal y delimitado con cinta amarilla y tarjeta.
 De ser necesario el corte con soldadura y/o amoladora este será realizado por un personal calificado
y autorizado (soldador 3G) el cual contará con el EPP específico para trabajos en caliente y también
se contará con un vigía de fuego y a su vez con un extintor de 9 kg. Se considera el uso de manta
ignifuga, así como el retiro o aislamiento de materiales inflamables de la zona.
 Todo trabajo será realizado bajo la supervisión constante y comunicación efectiva.

IMAGEN IMAGEN

Página 23 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

Zona de armado de barrera rígida con Desmontaje de tapas para desmontaje de spool
andamios donde se generara open-hole recto donde se generara open-hole

Riesgo:
Contagio en el Lugar de trabajo y generación de la Entermeted COVID – 19.

Control:
Peligro: o Cumplimiento de SSOpl0002_PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCION YCONTROL DE COVID-19 EN EL TRABAJO
Exposición al virus SARS- en SMCV
COV-2 o SSOpr0026_Limpieza, Desinfección y Mantenimiento de Instalaciones.
(trabajo en cercanía o o SSOst0042_Control de Contagio COVID-19
contacto con otros o SSOst0044_Medidas de HC y Medidas de Convivencia.
trabajadores, ambiente de o SSOst0045_Aseguramiento del distanciamiento físico.
trabajo, o Cumplimiento BH-PROT-001 Plan de salud ocupacional para la vigilancia, prevención ycontrol de covid-19 de los
transporte de trabajadores.
personal, entre o Prueba rápida de descarte de COVID-19 y control de temperatura antes y después de cada jornada.
otros) o Todo el tiempo el personal usara su mascarilla o respirador.
o Desinfección de manos con alcohol gel cada una hora.
o Respetar el distanciamiento físico de 1.5 m, de no ser posible por condiciones de la tarea, se debe implementar
barreras físicas, como traje tivex y careta facial.
o Si algún participante del equipo de trabajo presenta síntomas relacionados al COVID-19 (tos, escalofríos, dolor de
garganta, dificultad respiratoria, fiebre, pérdida de olfato o gusto) se debe reportar y trasladar al trabajador a la
posta médica.

RIESGOS N° CC CONTROLES CRÍTICOS SI NO NA


CRÍTICOS
4 .1 Operador acreditado parael TIPO de equipo a utilizar. X
4 .2 Maniobrista o rigger acreditado. X
4 .3 Inspección Pre- Uso del equipo, accesorios y elementos de izaje. X
4 .4 Inspección del área de trabajo. X
4 .5 Área de la maniobra demarcada. X
4 .6 Verificar la tabla decarga del equipo deizaje. X
4 . TRABAJOS CON 4 .7 Plan de izaje y/o Permiso deizaje crítico ( cuando corresponda). X
IZAJE O CARGAS 4 .8 Comunicación efectiva entre operador y rigger. X
SUSPENDIDAS
4 .9 Límites deseguridad de las grúas. X
4 .10 Personal alejado del área deinfluencia de la carga suspendida. X

5 .1 Sistemas deprotección contra caídas certificado, inspeccionados y X


adecuadamente instalados.

Página 24 de 42
SERVICIO DE C AMB IO DE SPOOL Nro. 2(CODOS 45°), 3,4, 5, 6,7, 8, 9 (CODOS 90°)
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

5 .2 Demarcación e inspección de niveles inferiores y superiores según aplique. X


5 .3 Plataformas normadas y andamios normados e inspeccionados. X
Si se utiliza plataformas elevadoras ( Man- lif t): Verificar la
5 .4 X
capacidad, extensión, condición del terreno y ángulos de operación
Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento,
5 .5 X
adecuadamente aseguradas.
5 .6 Personal calif icado y acreditado. X
5 . TRABAJOS EN 5 .7 Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo ( PETAR). X
ALTURA O
Vigía de “Open Hole” ( permanente mientras se implementan barreras
DESNIVEL 5 .8 X
rígidas)
5 .9 Colocar protección a las aberturas en piso, pared. X
Evaluar el área a demarcar: condiciones generadas por el trabajo, áreas
14 .1 X
afectadas, etc.
14 .2 Visibilidad de la demarcación. X
14 . INGRESO A 14 .3 Autorización deingreso a áreas demarcadas. X
AREAS
14 .4 Control deingreso y salida deáreas restringidas demarcadas y señalizadas. X
RESTRINGIDAS
SIN 14 .5 Inspección regular del área demarcada y señalizada. X
AUTORIZACION 14 .6 Retiro de demarcación al f inal del trabajo. X
Dentro de las áreas restringidas temporales se prohíbe el uso de celular
14 .7 X
para comunicación ( llamadas, mensajes).

4.5.5 DESMONTAJE DE CODO DE 90º X 42”, CODO DE 45°X42”


 Se coordinará con personal andamiero para el armado de andamios con base regulable de ruedas
para el soldeo de orejas
 Una vez concluido el armado de andamios personal mecánico realizará el soldeo de las orejas de
izaje se instalarán grilletes y tecles como maniobras mecánicas para desmontaje de codo 90° y
spool.
 Se procederá al estrobar el codo de 90° con eslingas y maniobras mecánicas una vez este
estrobado el codo se procederá al desajuste de pernos de bridas de spool vertical y codo de 90°.
 Previamente se realizará el armado de andamios que constará de una torre de 4 cuerpos de
andamios en el nivel inferior, se delimitará la parte inferior con cinta roja y tarjeta de restricción.
 Luego se procederá a estrobar el codo por la parte inferior usando los andamios personales
mecánico que ascenderá en los andamios estará 100% anclado en todo momento de realizar la
actividad
 Se hará uso de pistolas neumáticas para el retiro de los pernos, el personal mecánico que haga uso
de la pistola neumática deberá tener las siguientes consideraciones: Amarrara la pistola de
impacto, herramientas manuales (llaves) con cuerdas, para evitar su caída. El personal debe usar
equipo de protección anticaídas con doble línea de anclaje y anclarse en la roseta de andamio y/o
estructura existente haciendo uso de fajas de anclaje, debe permanecer anclado en todo momento.
 Dos personas comenzaran a desajustar los pernos del codo con apoyo de pistola de impacto y los
respectivos dados de 2 3/8” se realizará previa inspección a la línea neumática para dicho equipo,

Página 25 de 42
SERVICIO DE C AMB IO DE SPOOL Nro. 2(CODOS 45°), 3,4, 5, 6,7, 8, 9 (CODOS 90°)
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

ambos extremos comprenden sujeción brida, se utilizará el mismo sistema de desajuste


mencionado para ambos lados, la pistola neumática de apoyo debe contar con el lazo de seguridad
y estar sujeta con una cuerda en la parte superior, será utilizada solo por personal autorizado.
 Se verifica el correcto uso de la pistola neumática con posición firme, que cuenten los lazos de
seguridad en el acople de la pistola neumática - manguera y en el acople manguera – con toma de
aire y si hubiese en acople manguera – manguera, el uso de seguro de dados, no se podrán realizar
trabajos simultáneos debajo del área de trabajo.
 Se realizará la señalización de las áreas inferiores con conos y barras rojas para que ningún
personal ajeno a la actividad ingresa a las áreas de cargas suspendidas y se complementara el
control con un vigía en la parte inferior.
 No está permitido el tránsito de personas debajo del área de los trabajos ni cargas suspendida (esta
área estará demarcada), el personal no se expondrá por debajo del codo suspendido ni expondrá
alguna parte del cuerpo a puntos de apriete y golpes.
 Se procede al retiro de pernos, ninguna persona debe estar en la línea de fuego, no se debe colocar
las manos entre codo y spool, no se debe direccionar con el cuerpo ni con las manos el codo,
 Se procede a la maniobra de desmontaje con el apoyo de tecles de 3 tn y 5 tn hacia afuera para
darle un ángulo de dirección, para poder realizar esto se utilizará tecles de 360° y retirarla poco a
poco.
 El codo debe ser posicionado a nivel de piso, una vez en el piso se procede al retiro de maniobras.
 Se trasladará el codo con maniobras mecánicas tecles, tilfor, para darle una ubicación donde no
dificulte el tránsito de personas o equipos se señalizará el área de posicionamiento de codo 90°
 La comunicación y la coordinación entre el responsable de las maniobras y los demás trabajadores
serán de forma fluida y constante, usando las señales manuales normalizada.
 En caso se presenten tuberías que evite la realización de maniobra se procederá a realizar su retiro
del trayecto de la maniobra. El desmontaje de dicha tubería se realizará previa coordinación con
Supervisor de SMCV. El desmontaje a realizar se realizará de acuerdo al tipo de tubería a
desmontar. Se deberá de realizar el bloqueo de dicha línea a desmontar, en caso se requiera.

IMAGEN IMAGEN

Página 26 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

ZONA DONDE SE ARMARAN ANDAMIOS PARA


CODO Y BRIDAS A DESAJUSTAR Y DESMONTAR
DESAJUSTE Y DESMONTAJE DE CODO

IMAGEN

ARMADO DE ANDAMIOS PARA EL SPOOL 7

RIESGOS N° CC CONTROLES CRÍTICOS SI NO NA


CRÍTICOS
4 .1 Operador acreditado parael TIPO de equipo a utilizar. X
4 .2 Maniobrista o rigger acreditado. X
4 .3 Inspección Pre- Uso del equipo, accesorios y elementos de izaje. X
4 .4 Inspección del área de trabajo. X
4 .5 Área de la maniobra demarcada. X
4 .6 Verificar la tabla decarga del equipo deizaje. X
4 . TRABAJOS CON 4 .7 Plan de izaje y/o Permiso deizaje crítico ( cuando corresponda). X
IZAJE O CARGAS 4 .8 Comunicación efectiva entre operador y rigger. X
SUSPENDIDAS
4 .9 Límites deseguridad de las grúas. X
4 .10 Personal alejado del área deinfluencia de la carga suspendida. X

5 .1 Sistemas deprotección contra caídas certificado, inspeccionados y X


adecuadamente instalados.
5 .2 Demarcación e inspección de niveles inferiores y superiores según aplique. X

Página 27 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

5 .3 Plataformas normadas y andamios normados e inspeccionados. X


Si se utiliza plataformas elevadoras ( Man- lif t): Verificar la
5 .4 X
capacidad, extensión, condición del terreno y ángulos de operación
Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento,
5 .5 X
adecuadamente aseguradas.
5 . TRABAJOS EN 5 .6 Personal calif icado y acreditado. X
ALTURA O 5 .7 Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo ( PETAR). X
DESNIVEL Vigía de “Open Hole” ( permanente mientras se implementan barreras
5 .8 X
rígidas)
5 .9 Colocar protección a las aberturas en piso, pared. X
Evaluar el área a demarcar: condiciones generadas por el trabajo, áreas
14 .1 X
afectadas, etc.
14 .2 Visibilidad de la demarcación. X
14 . INGRESO A 14 .3 Autorización deingreso a áreas demarcadas. X
AREAS
14 .4 Control deingreso y salida deáreas restringidas demarcadas y señalizadas. X
RESTRINGIDAS
SIN 14 .5 Inspección regular del área demarcada y señalizada. X
AUTORIZACION 14 .6 Retiro de demarcación al f inal del trabajo. X
Dentro de las áreas restringidas temporales se prohíbe el uso de celular
14 .7 X
para comunicación ( llamadas, mensajes).

RIESGO:
Contagio en el lugar de trabajo y generación de la Enfermedad COVID – 19.

CONTROL:
 Cumplimiento de SSOpl0002_PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCION Y CONTROL DE COVID-
19 EN EL TRABAJO en SMCV
Peligro:  Cumplimiento BH-PROT-001 Plan de salud ocupacional para la vigilancia, prevención y control de covid-
Exposición al virus 19 de los trabajadores.
SARS-COV-2  Cumplimiento de BH-PL-004 Plan de normalidad-COVID-19
(trabajo en cercanía  SSOst0042 Control de Contagio COVID-19
o contacto con otros
 Todo el tiempo el personal usara su mascarilla o respirador.
trabajadores,
 Uso de guantes.
ambiente de trabajo,
 Cumplir con el distanciamiento físico de 1.5 m, de no ser posible se hará uso de las barreras físicas
transporte de
(careta facial y traje tyveck)
personal, entre otros)
 Desinfección de manos con alcohol gel cada una hora.
 Desinfección de unidades vehiculares, antes de que las personales subas a las unidades deben
desinfectar sus manos con alcohol gel o líquido, los vehículos de transporte de personal se deben utilizar
como máximo al 50 % de su capacidad y manteniendo un distanciamiento físico de 1.5 m de trabajador
a trabajador.
 Prueba rápida de descarte de COVID-19 y control de temperatura antes y después de cada jornada.
 IPERC continuo V05.
 Cumplir con los siguientes estándares:
o SSOst0044_ “Medidas de Higiene Continua y Medidas Convivencia”
o SSOst0045_ “Estándar Aseguramiento del distanciamiento físico”
o SSOpr0026_“Limpieza Desinfección y Mantenimiento Instalaciones”

4.5.6 DESMONTAJE DE SPOOL RECTO DE 42”


 Se realizará el armado de andamios como barrera rígida para el desmontaje de tapas del nivel
superior, así mismo el armado de andamio facilitará el acceso para hacer el desmontaje que
comprende en retirar los pernos alrededor de la unión bridada.
 Una vez instalada la barrera rígida se procederá al retiro de las tapas con maniobras mecánicas y
se posicionará de forma manual fuera del área de trabajo y no dificulte el tránsito de los
mecánicos encargados de la maniobra.
 Se instalará maniobras (grilletes, tecles) en las orejas de izaje, el personal mecánico estará en
constante comunicación y procederán a estrobar el spool con eslingas de 3”x4 mts ó 4”x6 mts

Página 28 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

de largo y grilletes de 1”, dicha eslinga ahorcado en V a fin de asegurar el levantamiento de una
carga mínima admisible de 6 toneladas (peso aproximado de spool)
 Una vez el spool este estrobado personal mecánico procederá a desajustar los pernos de las
bridas con ayuda de WD-40 y pistolas neumáticas con dados de 2 3/8” ó 60 mm.
IMAGEN

SPOOL 3 SPOOL 4 y 5

ÁREA DONDE SE REALIZARÁ CAMBIO DE SPOOL NRO 3 y 4 (RETIRO Y


GIRO) Y SPOOL NRO 5 y 6 DE 42” RESPECTIVAMENTE.

ÁREA DONDE SE REALIZARÁ CAMBIO DE SPOOL NRO 7

 Toda herramienta a utilizar en los trabajos de desmontaje de spool deberán de estar con driza y
amarradas para no tener caídas.

Página 29 de 42
SERVICIO DE C AMB IO DE SPOOL Nro. 2(CODOS 45°), 3,4, 5, 6,7, 8, 9 (CODOS 90°)
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

 El personal mecánico que esté involucrado en la actividad deberá estar 100% anclado en todo
momento usando fajas de anclaje instaladas en las vigas existentes.
 Cuando el spool esté totalmente sin pernos de procederá al desmontaje de spool hacia la parte
superior usando las maniobras mecánicas (tecles, eslingas, grilletes) y se contará con una
retenida, de tal manera que aseguremos el spool una vez retiremos todos los pernos en el
desmontaje
 En comunicación con los mecánicos encargados de las actividades se instalarán 02 vientos para
guiar la carga a la parte superior y descenderla con mucho cuidado con las maniobras mecánicas
y posicionarla al nivel de piso.
 Cuando la carga este en el suelo se procederá a trasladarlo a una zona segura donde no dificulte
el tránsito de personas o equipos que quedará señalizada.
 Se posicionará el spool nuevo en la zona de montaje para estrobar dicho spool y realizar el
montaje.
 En caso el Spool recto que se encuentre ubicado verticalmente, se deberá de ubicar el tipo de
maniobra a aplicar y si es que es necesario el uso de puente grúa. Primero se identificarán las
orejas de izaje existentes en las estructuras, en caso no haya orejas de izaje se procederá a realizar
la colocación de las mismas según lo descrito en el ítem 4.5.2. Se hará maniobra retenida a los
spool que estén en los extremos del spool recto vertical. Se solicitará armado de andamios móviles
para realizar soldeo de orejas, retiro de pernos de la brida de los spool y colocación de maniobra
manual. Se procede a realizar el retiro de pernos haciendo uso del andamio móvil habilitado,
personal deberá de estar anclado al andamio por medio de retráctiles, línea doble de vida con
amortiguador. Se colocará marca al spool a retirar para identificar la posición en la cuál estuvo
trabajando. Se realiza el inicio de maniobra.
 En caso se presenten tuberías que evite la realización de maniobra se procederá a realizar su retiro
del trayecto de la maniobra. El desmontaje de dicha tubería se realizará previa coordinación con
Supervisor de SMCV. El desmontaje a realizar se realizará de acuerdo al tipo de tubería a
desmontar. Se deberá de realizar el bloqueo de dicha línea a desmontar, en caso se requiera.

Página 30 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

DESMONTAJE DE TUBERÍAS QUE INGRESAN


ZONA DE RETIRO DE TAPAS
ALA LÍNEA DE 42”

RIESGO:
Contagio en el lugar de trabajo y generación de la Enfermedad COVID – 19.

CONTROL:
 Cumplimiento de SSOpl0002_PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCION Y CONTROL DE COVID-
19 EN EL TRABAJO en SMCV
Peligro:  Cumplimiento BH-PROT-001 Plan de salud ocupacional para la vigilancia, prevención y control de covid-
Exposición al virus 19 de los trabajadores.
SARS-COV-2  Cumplimiento de BH-PL-004 Plan de normalidad-COVID-19
(trabajo en cercanía  SSOst0042 Control de Contagio COVID-19
o contacto con otros
 Todo el tiempo el personal usara su mascarilla o respirador.
trabajadores,
 Uso de guantes.
ambiente de trabajo,
 Cumplir con el distanciamiento físico de 1.5 m, de no ser posible se hará uso de las barreras físicas
transporte de
(careta facial y traje tyveck)
personal, entre otros)
 Desinfección de manos con alcohol gel cada una hora.
 Desinfección de unidades vehiculares, antes de que las personales subas a las unidades deben
desinfectar sus manos con alcohol gel o líquido, los vehículos de transporte de personal se deben utilizar
como máximo al 50 % de su capacidad y manteniendo un distanciamiento físico de 1.5 m de trabajador
a trabajador.
 Prueba rápida de descarte de COVID-19 y control de temperatura antes y después de cada jornada.
 IPERC continuo V05.
 Cumplir con los siguientes estándares:
o SSOst0044_ “Medidas de Higiene Continua y Medidas Convivencia”
o SSOst0045_ “Estándar Aseguramiento del distanciamiento físico”
o SSOpr0026_“Limpieza Desinfección y Mantenimiento Instalaciones”
4.5.7 MONTAJE DE SPOOL DE 42”
 Se iniciará las maniobras de montaje en coordinación con los mecánicos el acceso del spool de
42” con maniobras mecánicas.
 Se instalará 02 vientos para guiar el spool de 42” con el apoyo de dos mecánicos que estarán en
constante comunicación.
 Cuando se esté realizando la maniobra de montaje de spool recto de 42” ningún trabajador deberá
de exponerse a la carga suspendida.
 Cuando el spool esté en su posición final personal mecánico alineará las bridas con las maniobras
mecánicas para colocar el empaque entre brida y brida, además, se revisará bien el empaque y si
es necesario se aplicará silicona antes de colocar los pernos y abrazaderas

Página 31 de 42
SERVICIO DE C AMB IO DE SPOOL Nro. 2(CODOS 45°), 3,4, 5, 6,7, 8, 9 (CODOS 90°)
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

 Una vez alineadas las bridas se instalará los pernos o espárragos de fijación de bridas con ayuda
de pistolas neumáticas y llaves de golpe, llaves mixtas.
 Personal mecánico que ingrese a la instalación de pernos deberá estar en todo momento anclado
con fajas de anclaje o alas rosetas de andamios con puntos de anclaje sobre su hombro.
 Se terminará con la instalación de todos los componentes retirados como (soportes. abrazaderas,
tuberías)
 Se procederá a la instalación de las tapas retiradas con maniobras mecánicas y se posicionaran
manualmente con sogas.
 Se retirarán los andamios armados como barrera rígida y normalizarán las zonas de trabajo
realizando el retiro de todos los materiales.
 Si hubo una tubería que evitaba la trayectoria de la maniobra se deberá de reponer.

RIESGOS N° CC CONTROLES CRÍTICOS SI NO NA


CRÍTICOS
Personal acreditado y Coordinador de Bloqueo de Energía ( CBE) X
1 .1 apropiado asignado de acuerdo al estándar de Bloqueo (LOTOTO)
1 .2 Identificación de todas las fuentes de energía ( aguas arriba y aguas X
abajo) de los equipos o circuitos a intervenir.
1 .3 Aislamiento y bloqueo efectivo delas fuentes de energía. X
1. LOTOTO 1 .4 X
Todas las personas involucradas en la tarea han realizado el bloqueo
personal.
4 .1 Operador acreditado parael TIPO de equipo a utilizar. X
4 .2 Maniobrista o rigger acreditado. X
4 .3 Inspección Pre- Uso del equipo, accesorios y elementos de izaje. X
4 .4 Inspección del área de trabajo. X
4 .5 Área de la maniobra demarcada. X
4 .6 Verificar la tabla decarga del equipo deizaje. X
4 .7 Plan de izaje y/o Permiso deizaje crítico ( cuando corresponda). X
4 . TRABAJOS CON 4 .8 Comunicación efectiva entre operador y rigger. X
IZAJE O CARGAS
SUSPENDIDAS 4 .9 Límites deseguridad de las grúas. X
4 .10 Personal alejado del área deinfluencia de la carga suspendida. X

5 .1 Sistemas deprotección contra caídas certificado, inspeccionados y X


adecuadamente instalados.
5 .2 Demarcación e inspección de niveles inferiores y superiores según aplique. X
5 .3 Plataformas normadas y andamios normados e inspeccionados. X
Si se utiliza plataformas elevadoras ( Man- lif t): Verificar la
5 .4 X
capacidad, extensión, condición del terreno y ángulos de operación
Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento,
5 .5 X
adecuadamente aseguradas.
5 .6 Personal calif icado y acreditado. X
5 . TRABAJOS EN 5 .7 Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo ( PETAR). X
ALTURA O Vigía de “Open Hole” ( permanente mientras se implementan barreras
5 .8 X
DESNIVEL rígidas)
5 .9 Colocar protección a las aberturas en piso, pared. X
Evaluar el área a demarcar: condiciones generadas por el trabajo, áreas
14 .1 X
14 . INGRESO A afectadas, etc.

Página 32 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

AREAS 14 .2 Visibilidad de la demarcación. X


RESTRINGIDAS 14 .3 Autorización deingreso a áreas demarcadas. X
SIN
14 .4 Control deingreso y salida deáreas restringidas demarcadas y señalizadas. X
AUTORIZACION
14 .5 Inspección regular del área demarcada y señalizada. X
14 .6 Retiro de demarcación al f inal del trabajo. X
Dentro de las áreas restringidas temporales se prohíbe el uso de celular
14 .7 X
para comunicación ( llamadas, mensajes).

RIESGO:
Contagio en el lugar de trabajo y generación de la Enfermedad COVID – 19.

CONTROL:
 Cumplimiento de SSOpl0002_PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCION Y CONTROL DE COVID-
19 EN EL TRABAJO en SMCV
Peligro:  Cumplimiento BH-PROT-001 Plan de salud ocupacional para la vigilancia, prevención y control de covid-
Exposición al virus 19 de los trabajadores.
SARS-COV-2  Cumplimiento de BH-PL-004 Plan de normalidad-COVID-19
(trabajo en cercanía  SSOst0042 Control de Contagio COVID-19
o contacto con otros  Todo el tiempo el personal usara su mascarilla o respirador.
trabajadores,
 Uso de guantes.
ambiente de trabajo,
transporte de  Cumplir con el distanciamiento físico de 1.5 m, de no ser posible se hará uso de las barreras físicas
(careta facial y traje tyveck)
personal, entre otros)
 Desinfección de manos con alcohol gel cada una hora.
 Desinfección de unidades vehiculares, antes de que las personales subas a las unidades deben
desinfectar sus manos con alcohol gel o líquido, los vehículos de transporte de personal se deben utilizar
como máximo al 50 % de su capacidad y manteniendo un distanciamiento físico de 1.5 m de trabajador
a trabajador.
 Prueba rápida de descarte de COVID-19 y control de temperatura antes y después de cada jornada.
 IPERC continuo V05.
 Cumplir con los siguientes estándares:
o SSOst0044_ “Medidas de Higiene Continua y Medidas Convivencia”
o SSOst0045_ “Estándar Aseguramiento del distanciamiento físico”
o SSOpr0026_“Limpieza Desinfección y Mantenimiento Instalaciones”

4.5.8 MONTAJE DE CODO DE 90º X 42”, CODO DE 45°X42”


 Se instala y estrobará el codo nuevo, Se hará utilizando los mismos elementos de izaje que en
desmontaje: tecle de 3 TN y 5 TN, eslingas de 3” x 4 metros y grilletes de 1”
 Se ascenderá el codo de 90° con maniobras mecánicas hasta la misma posición en la que se retiró.
 Para lo cual se tendrá señalizada el área de trabajo con demarcación de conos y barras rojas con
apoyo de personal mecánico se colocará vientos para nivelación de carga operado por dos
mecánicos.
 Una vez el codo este en posición de ajuste se instalará empaques de 42” y se procederá al ajuste
de bridas con apoyo de pistolas neumáticas y llaves mixtas, golpe
 Cuando el codo este ajustado a las bridas de sujeción se reinstalarán las tapas de la parte del codo
de 90° con apoyo de maniobras mecánicas y posicionadas manualmente.
 Toda herramienta manual que se use en la actividad deberá de contar con driza para evitar las
caídas de herramientas.
 se debe tener en cuenta que se tiene alrededor del spool plataformas existentes los cuales pueden
ser usados para las maniobras requeridas, utilizando los EPP´s adecuados.
 Se verifica el correcto uso de la pistola neumática con posición firme, que cuenten los lazos de
seguridad en el acople de la pistola neumática con manguera y en el acople manguera con toma
Página 33 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

de aire y si hubiese en acople manguera con manguera, el uso de seguro de dados. El personal no
se expondrá bajo el codo suspendido ni expondrá sus manos o partes del cuerpo a puntos de
apriete, golpes, cortes.
 Se verifica que el personal este anclado constantemente en las rosetas del andamio y/o plataforma
existente haciendo uso de fajas de anclaje, el área de la maniobra cuenta con señalización y
demarcación con cinta roja, tarjeta y lista de ingreso.
 Si hubo una tubería que evitaba la trayectoria de la maniobra se deberá de reponer.
IMAGEN IMAGEN

MONTAJE DE CODO NUEVO EN AJUSTE DE BRIDA Y INTALACION DE


POSICION FINAL TAPAS DEMARCACION DE CODO

RIESGOS N° CC CONTROLES CRÍTICOS SI NO NA


CRÍTICOS
Personal acreditado y Coordinador de Bloqueo de Energía ( CBE) X
1 .1 apropiado asignado de acuerdo al estándar de Bloqueo (LOTOTO)
1 .2 Identificación de todas las fuentes de energía ( aguas arriba y aguas X
abajo) de los equipos o circuitos a intervenir.
1 .3 Aislamiento y bloqueo efectivo delas fuentes de energía. X
1. LOTOTO 1 .4 X
Todas las personas involucradas en la tarea han realizado el bloqueo
personal.
4 .1 Operador acreditado parael TIPO de equipo a utilizar. X
4 .2 Maniobrista o rigger acreditado. X
4 .3 Inspección Pre- Uso del equipo, accesorios y elementos de izaje. X
4 .4 Inspección del área de trabajo. X
4 .5 Área de la maniobra demarcada. X
4 .6 Verificar la tabla decarga del equipo deizaje. X
4 .7 Plan de izaje y/o Permiso deizaje crítico ( cuando corresponda). X
4 . TRABAJOS CON 4 .8 Comunicación efectiva entre operador y rigger. X
IZAJE O CARGAS
SUSPENDIDAS 4 .9 Límites deseguridad de las grúas. X
4 .10 Personal alejado del área deinfluencia de la carga suspendida. X

5 .1 Sistemas deprotección contra caídas certificado, inspeccionados y X


adecuadamente instalados.

Página 34 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

5 .2 Demarcación e inspección de niveles inferiores y superiores según aplique. X


5 .3 Plataformas normadas y andamios normados e inspeccionados. X
Si se utiliza plataformas elevadoras ( Man- lif t): Verificar la
5 .4 X
capacidad, extensión, condición del terreno y ángulos de operación
Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento,
5 .5 X
adecuadamente aseguradas.
5 .6 Personal calif icado y acreditado. X
5 . TRABAJOS EN 5 .7 Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo ( PETAR). X
ALTURA O
Vigía de “Open Hole” ( permanente mientras se implementan barreras
DESNIVEL 5 .8 X
rígidas)
5 .9 Colocar protección a las aberturas en piso, pared. X
Evaluar el área a demarcar: condiciones generadas por el trabajo, áreas
14 .1 X
afectadas, etc.
14 .2 Visibilidad de la demarcación. X
14 . INGRESO A 14 .3 Autorización deingreso a áreas demarcadas. X
AREAS
14 .4 Control deingreso y salida deáreas restringidas demarcadas y señalizadas. X
RESTRINGIDAS
SIN 14 .5 Inspección regular del área demarcada y señalizada. X
AUTORIZACION 14 .6 Retiro de demarcación al f inal del trabajo. X
Dentro de las áreas restringidas temporales se prohíbe el uso de celular
14 .7 X
para comunicación ( llamadas, mensajes).

RIESGO:
Contagio en el lugar de trabajo y generación de la Enfermedad COVID – 19.

CONTROL:
 Cumplimiento de SSOpl0002_PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCION Y CONTROL DE COVID-
19 EN EL TRABAJO en SMCV
Peligro:  Cumplimiento BH-PROT-001 Plan de salud ocupacional para la vigilancia, prevención y control de covid-
Exposición al virus 19 de los trabajadores.
SARS-COV-2  Cumplimiento de BH-PL-004 Plan de normalidad-COVID-19
(trabajo en cercanía  SSOst0042 Control de Contagio COVID-19
o contacto con otros
 Todo el tiempo el personal usara su mascarilla o respirador.
trabajadores,
 Uso de guantes.
ambiente de trabajo,
 Cumplir con el distanciamiento físico de 1.5 m, de no ser posible se hará uso de las barreras físicas
transporte de
personal, entre otros) (careta facial y traje tyveck)
 Desinfección de manos con alcohol gel cada una hora.
 Desinfección de unidades vehiculares, antes de que las personales subas a las unidades deben
desinfectar sus manos con alcohol gel o líquido, los vehículos de transporte de personal se deben utilizar
como máximo al 50 % de su capacidad y manteniendo un distanciamiento físico de 1.5 m de trabajador
a trabajador.
 Prueba rápida de descarte de COVID-19 y control de temperatura antes y después de cada jornada.
 IPERC continuo V05.
 Cumplir con los siguientes estándares:
o SSOst0044_ “Medidas de Higiene Continua y Medidas Convivencia”
o SSOst0045_ “Estándar Aseguramiento del distanciamiento físico”
o SSOpr0026_“Limpieza Desinfección y Mantenimiento Instalaciones”

4.5.9 INSTALACION DE LINEAS AGUA FLUSHING A SPOOL DE 42”

Página 35 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

Se realizará la coordinación con personal de SMCV para la instalación de líneas de limpieza de tuberías
spool de 42” una vez determina la zona de instalación se procederá al trazo de la tubería para su perforación.
Cuando la tubería ya este trazada se procederá a la abertura con amoladora de 4.1/2” o taladro magnético
para lo cual el personal mecanico usara epp especifico ropa de cuero de cuerpo entero como también contara
con vigia de trabajos en caliente y extintor de 9 kilos se señalizarán las áreas de trabajo de los niveles
inferiores y superiores como área restringida temporal.
Personal mecanico una vez concluido el corte y la abertura del spool procederá a realizar la limpieza
mecánica con turbineta para poder instalar los accesorios que se soldaran (wendolet, tredolet) para la
instalación de la línea de limpieza para los spool.
El soldador procederá al armado apuntalado y soldeo de accesorios para lo cual será un soldador con la
calificación respectiva una vez terminado el proceso de soldadura se realizará una prueba de tintes
penetrantes.
Personal mecanico realizará la instalación de tuberías roscadas y accesorios válvulas y chicagos con acoples
se procederá a la instalación de cinta teflón y se procederá con el ajuste y armado de tuberías con ayuda de
llaves stilson.
RIESGOS N° SI NO NA
CONTROLES CRÍTICOS
CRÍTICOS CC
7 .1 Inspección previa del área de trabajo y lugares adyacentes. X
7 .2 Inspeccionar los equipos desoldadura y oxicorte. X
7 .3 Demarcar del área de trabajo y según sea necesario arriba y abajo. X
Monitoreo deatmósfera en tanques, estanques, recipientes o
7 .4 X
Sistemas detuberías quecontengan o hayan contenido líquidos o gases inflamables
7 .5 Equipos aterrados y cables a puesta a tierra ( masa) en buen estado. X
7. TRABAJOS 7 .6 Sistema de alarma y/o sistema de extinción de incendio activo. X
EN 7 .7 EPP específico para trabajos en caliente. X
CALIENTE Extintores mínimos de 9 kg polivalente según el tipo de material combustible. X

Página 36 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

7 .8
Vigía para trabajos en caliente y permanecer en el área 30 minutos después dehaber
X
7 .9 concluido el trabajo
7 .10 Personal calif icado y acreditado. X
Ejecución de Permiso de Trabajo en Caliente y Permiso Escrito para Trabajos de X
7 .11 Alto Riesgo. ( PETAR).
7 .12 Correcto aislamiento/almacenaje de materiales inflamables/combustibles. X

Riesgo:
Contagio en el Lugar de trabajo y generación de la Entermeted COVID – 19.

Control:
Peligro: o Cumplimiento de SSOpl0002_PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCION YCONTROL DE COVID-19 EN EL TRABAJO
Exposición al virus SARS- en SMCV
COV-2 o SSOpr0026_Limpieza, Desinfección y Mantenimiento de Instalaciones.
(trabajo en cercanía o o SSOst0042_Control de Contagio COVID-19
contacto con otros o SSOst0044_Medidas de HC y Medidas de Convivencia.
trabajadores, ambiente de o SSOst0045_Aseguramiento del distanciamiento físico.
trabajo, o Cumplimiento BH-PROT-001 Plan de salud ocupacional para la vigilancia, prevención ycontrol de covid-19 de los
transporte de trabajadores.
personal, entre o Prueba rápida de descarte de COVID-19 y control de temperatura antes y después de cada jornada.
otros) o Todo el tiempo el personal usara su mascarilla o respirador.
o Desinfección de manos con alcohol gel cada una hora.
o Respetar el distanciamiento físico de 1.5 m, de no ser posible por condiciones de la tarea, se debe implementar
barreras físicas, como traje tivex y careta facial.
o Si algún participante del equipo de trabajo presenta síntomas relacionados al COVID-19 (tos, escalofríos, dolor de
garganta, dificultad respiratoria, fiebre, pérdida de olfato o gusto) se debe reportar y trasladar al trabajador a la
posta médica.

4.6 ENTREGA DEL EQUIPO

 Antes de desbloquear el equipo se reportará a supervisión de SMCV que se culminó el servicio.


 Los Supervisores de BHC y SMCV realizaran una inspección de la calidad del trabajo, el
supervisor debe dar conformidad o sus observaciones del servicio brindado, esta conformidad
u observaciones deben ser evidenciadas en la bitácora digital del servicio.
 Se verificará que todas las guardas hayan sido repuestos, que no exista presencia de
herramientas en el equipo o áreas aledañas.
 Una vez que se tenga la conformidad por parte del supervisor de SMCV, se procederá a
desbloquear el equipo y firma de formato CBE.
 El supervisor de BHC ara entrega de caja de bloqueo grupal verificando que todos los
trabajadores de BHC hayan desbloqueado y firmado el formato CBE.

5. RESTRICCIONES
Demarcaciones:
 Durante la ejecución del trabajo se restringirá el ingreso del personal ajeno a los trabajos a la zona demarcada.
Demarcar zona superiores e inferiores

Página 37 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

Herramientas manuales:
 Nadie puede trabajar con herramientas manuales que no ha sido inspeccionadas y tengan su cinta del color
del trimestre correspondiente.
 Nadie puede trabajar con herramientas manuales hechizas o machinas que no tengan la aprobación de
Gerencia Técnica.

Herramientas de poder:
 Nadie puede trabajar con herramientas Neumáticas o eléctricas que no ha sido inspeccionadas y tengan su
cinta del color del trimestre correspondiente.
 Nadie puede trabajar con herramientas Neumáticas si alguna conexión no cuenta con su lazo de seguridad.
 Nadie puede trabajar con herramientas Neumáticas o eléctricas sin guantes de cuero.
 Nadie puede trabajar con herramientas eléctricas que presenten cables deteriorados, expuestos o desnudos.

Trabajos en altura:
 Nadie puede realizar trabajos en altura (a partir de 1.2 metros) si no se ha evaluado los riesgos, se ha aprobado
el PETAR y cuente con la acreditación vigente de trabajos en altura.
 Nadie puede realizar trabajos en altura si no tiene arnés con línea de vida y estar anclado permanentemente
a puntos de anclaje certificados que soporten por lo menos 2268 kg ó 5000 lbs.
 Está prohibido anclarse en orejas de izaje u otras estructuras que no sean, un punto de ancle fijo y normado,
que debe resistir 2268 Kg-f o 5000lb-f por cada trabajador conectado. Diseñado, instalado y probado bajo la
supervisión de una persona
 calificada. Las correas de anclaje se deben instalar en las estructuras principales de la instalación.
 Nunca se debe trabajar fuera de las barandas ni subir o pararse en una baranda.
Trabajos en Caliente
 Nadie puede realizar trabajos en caliente si no ha evaluado los riesgos y se ha aprobado el PETAR.
 En caso se requiera de un vigía de fuego, no se iniciará el trabajo en caliente si no se cuenta con su presencia.
 No se iniciará el trabajo en caliente sino se cuenta con extintor de fuego de 9 Kg. en el frente de trabajo.
 No se iniciará el trabajo en caliente si el personal involucrado en el trabajo no cuenta con sus respectivos
EPPs específicos (casaca de cuero, pantalón de cuero, escarpines, guantes de cuero, máscara de soldar,
respirador) y no cuenta con acreditación vigente de trabajos en caliente.
Trabajos en Open Hole:
 No se iniciará el trabajo si no se tiene la barrera rígida instalada.
 El personal deberá estar anclado permanentemente.
 Ningún personal estará expuesta a la línea de fuego
Espacios confinados:
 Nadie puede ingresar al espacio confinado si no se ha evaluado los riesgos y se ha aprobado el PETAR.
 Nadie puede ingresar al espacio confinado sino ha habido un monitoreo de gases previo.
 Nadie puede ingresar al espacio confinado sin la autorización del vigía de espacio confinados.

Página 38 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

 Nadie puede ingresar al espacio confinado si no tiene acreditación para trabajar en espacios confinados.
 Nadie puede ingresar al espacio confinado sin arnés, línea de vida y estar anclado a un punto de anclaje que
soporte por lo menos 2268kg
Relacionado al COVID-19
 Respetar el distanciamiento físico 1.5 m, si actividad requiere que dos trabajadores estén a menos de esta
distancia se debe implementar barreras físicas (careta facial y traje tyveck)
 Todo el tiempo se debe utilizar protección respiratoria, salvo cuando se va a ingerir alimentos, y al momento
de aseo personal.
 No está permitido realizar trabajos junto al persona itinerante.
 Prueba rápida de descarte de COVID-19 y control de temperatura antes y después de cada

6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

 SSOm0001_ Manual GSSO de contratistas.


 SGIst0001_Inspección de Herramientas, Equipos e Instalaciones.
 SSOst0015_Ergonomía.
 SSOst0022_Manejo de Productos Químicos.
 SSOst0010_Restriccion y Demarcación de Áreas.
 SSOst0018_Selección, Distribución y uso de EPPs.
 MApg0016_Plan General para el Manejo de Residuos Sólidos.
 SSOre0004_Reglamento General de Transito SMCV.
 SGIpg0001 Plan de Prep y Rpta a Emergencia SMCV
 SSOst0024_Acción en caso de Tormenta Eléctrica
 SSOpr0004_Reporte y Análisis de incidentes.
 SSOst0036 Estándar de Bloqueo.
 SSOst0003_Trabajos en Altura.
 SSOst0002_Estándar Trabajos en Caliente.
 SSOst0001_Estándar Trabajo en Espacios Confinados.
 SSOst0031_Equipos y Elementos de Izaje.
 SSOst0006_ estándar para gases comprimidos.
 SSOpl0002_Plan para la vigilancia, prevención y control de covid-19 en el trabajo en SMCV
 SSOst0042 Control de Contagio COVID-19
 BH-PROT-001 Plan de salud ocupacional para la vigilancia, prevención y control de covid-19 de los
trabajadores.
 BH-PL-004 Plan de normalidad-COVID-19
 SSOst0042 Control de Contagio COVID-19.

Página 39 de 42
S E R V IC IO D E C AMB IO D E S P OOL N r o. 2(C OD OS 45° ), 3,4, 5, 6,7, 8 , 9 (C OD OS 90° )
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

7.- REGISTROS

TIEMPO MÍNIMO DE
NOMBRE DEL REGISTRO RESPONSABLE DEL CONTROL
CONSERVACIÓN
Permiso Escrito de Trabajo de Alto
Supervisor de Campo 5 Años
Riesgo (PETAR)
IPERCC continuo Supervisor de Campo 5 Años

Registros de Capacitación Supervisor de Campo 5 Años

8.- ANEXOS Y FORMATOS


8.1 Anexos

14 Reglas de Vida
8.2 Formatos

Ninguno.

9.- CONTROL DE CAMBIOS


DESCRIPCIÓN DE
VERSIÓN FECHA
CAMBIOS
01 En los controles de covid-19 se agregó el cumplimiento de: 15/03/2021
o SSOst0044_ “Medidas de Higiene Continua y Medidas Convivencia”
o SSOst0045_ “Estándar Aseguramiento del distanciamiento físico”
o SSOpr0026_“Limpieza Desinfección y Mantenimiento Instalaciones”
02 En el 4.2 se actualiza el procedimiento de bloqueo alineado al SSOst0036 Estándar 15/03/2021
de Bloqueo_v.01

03 En el ítem 4.3 se agregó “Demarcación de área de trabajo” el cumplimiento de: 02/08/2021


o SSOst0010 “restricción y Demarcación de Áreas”
04 En el ítem 4.4 se agrega: 03/08/2021
 Se demarcará el área de trabajo antes de iniciar los trabajos en caliente. El
personal deberá de anotarse dentro del formato de áreas restringidas
 La escalera deberá de ser inspeccionada antes de instalarla, el formato
deberá ser validada por el supervisor de BHC, el personal deberá de
asegurar la escalera antes de acceder, se utilizará los tres puntos de apoyo.
 Inspección de los tecles radiales, tecles señoritas, grilletes, se deberá de
verificar que las cadenas deben estar en buenas condiciones, los tambores
deberán de estar limpias y no dañadas. Las eslingas deberán de estar
inspeccionadas, deberá de contar con su cintillo de codificación.
 El mecánico de BHC se posicionará en la parte superior de los andamios,
y deberá de estar anclado a un punto fijo, instalará los grilletes
inspeccionados, pasará una soga que ayudará a levantar los tecles. El
personal deberá de permanecer fuera de la demarcación de izaje de tecles,
se deberá tener constante comunicación durante la instalación.

Página 40 de 42
SERVICIO DE C AMB IO DE SPOOL Nro. 2(CODOS 45°), 3,4, 5, 6,7, 8, 9 (CODOS 90°)
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

05  Se realiza actualización de pets, se agrega cuadro de control de peligros 14/10/2021


por tarea.
 ITEM 4.2 – Cuadro de puntos de bloqueo PP101 @ PP601
 Se agrega el ítem 4.5.9

06  Se cambia el título de pets por SERVICIO DE CAMBIO DE 23/02/2022


SPOOL Nro. 2 (CODOS 45°),3,4, 5, 6,7,8,9 (CODOS 90°) Y 10
DE LINEA 42” DESCARGA DE PP101@PP601 PLANTA
CONCENTRADORA C2 – SMCV.
 Se modifica texto en ítem 4.5.2
 Se cambia nombre de ítem 4.5.5 y se añade texto.
 Se se añade texto a ítem 4.5.6, 4.5.7.
 Se cambia nombre de ítem 4.5.8 y se añade texto.

Página 41 de 42
SERVICIO DE C AMB IO DE SPOOL Nro. 2(CODOS 45°), 3,4, 5, 6,7, 8, 9 (CODOS 90°)
Y 10 D E L IN E A 4 2” D E S C AR G A D E P P 101@ P P 601 P L AN T A C ON C E N TR AD OR A C 2
BHC-PETS-179

RIESGOS CRÍTICOS N° CC CONTROLES CRÍTICOS SI NO NA RIESGOS CRÍTICOS N° CC CONTROLES CRÍTICOS SI NO NA

Personal acreditado y Coordinador de Bloqueo de Energía ( CBE) X X


Personal electricista calif icado con acreditación vigente para
1 .1 8 .1
apropiado asignado de acuerdo al estándar de Bloqueo (LOTOTO) trabajos con tensión.
Identificación de todas las fuentes de energía ( aguas arriba y aguas X El personal que va a realizar trabajos en circuitos X
1 .2 8 .2 energizados debe utilizar el EPP de acuerdo con el análisis
abajo) de los equipos o circuitos a intervenir. de riesgo dearco y choque eléctrico.
1. LOTOTO
X Actividad que requiera Permiso de Trabajo Energizado, debe X
1 .3 Aislamiento y bloqueo efectivo delas fuentes de energía.
contar con la debida aprobación y con asistencia de una segunda
X 8 . TRABAJOS EN CIRCUITOS 8 .3
Todas las personas involucradas en la tarea han realizado el persona ( electricista calif icado o vigía) , el cual estará fuera de la
1 .4 ENERGIZADOS barrera de protección.
bloqueo personal.
Se debe colocar una barrera de acuerdo con el estándar X
X Restricción y Demarcación de Áreas la distancia de colocación de
Identificar, purgar, aislar y bloquear todas las Fuentes de energía 8 .4
2 .1
de ingreso y salida del espacio confinado. LOTOTO. la barrera será la mayor distancia entre el limite a aproximación
restringida y el límite de arco eléctrico.
X
2 .2 Demarcar el espacio confinado.
X
X Se debe utilizar herramientas aisladas.
Monitorear la atmósfera antes y durante la realización de la tarea, 8 .5
2 .3
considerando las mediciones en diferentes niveles. 9 .1 Personal acreditado. X
X X
Asegurar comunicación entre el personal que se encuentra dentro Verificación preoperacional de operadores /vehículos y
2 . TRABAJOS EN ESPACIOS 2 .4 9 .2
del espacio confinado, supervisor, respuesta aemergencias y vigía. equiposmóviles.
CONFINADOS X
X 9 .3 Uso de cinturón deseguridad de todos los ocupantes.
Antes del ingreso comunicar al Servicio de Respuesta a
2 .5
Emergencias la ubicación y el trabajo quese realizará. El conductor/operador debedeestar en condiciones apropiadas X
X 9 .4 para operar el equipo y cumplir con la política de manejo de
2 .6 Personal acreditado y vigía calif icado. fatiga.
X Sistema de comunicación y/o autorización con el operador de X
Elaborar el permiso escrito para trabajo de alto riesgo ( PETAR) y
2 .7 9 .5
permiso de ingreso a espacio confinado ( si aplica). equipo/ personal de la zonacercanas.
2 .8 Tener ventilación apropiada cuando sea necesaria. X X
9 .6 Control del acceso o área detrabajo.
9 . OPERACIÓN DE EQUIPO
Sistema de protección certificados contra caídas, inspeccionados y X PESADO/ LIVIANO/ X
3 .1 Realizar LOTOTO en los equipos cuando están en labores de
adecuadamente instalados. MÓVILES
mantenimiento. Aplicación de cierre perimetral al equipo ( pala,
X 9 .7 camión y otros definidos por el área).
3 .2 Barreras rígidas señalizadas.
X Al parquearse el vehículo o equipo aplicar sistema de X
3 .3 Plataformas y pisos detrabajo asegurados, barandas removidas
aseguradas. 9 .8 frenoparqueo /cuñas ( tacos) cuando serequiera.
3 . TRABAJOS CON OPEN X
Vigía de “Open Hole” ( permanente mientras seimplementan X
HOLE 3 .4 Las vías son mantenidas y la altura del muro de seguridad no
barreras rígidas).
9 .9 deberá ser menor a 3 /4 partes del diámetro del neumático del
3 .5 Establecer rutas deevacuación. X vehículo más grande quecircule por la vía.
X X
3 .6 Personal calif icado. Parqueos de camiones en tajo y taller deben de contar con
X 9 .10 muros de seguridad que separen el tránsito de equipo pesado
3 .7 Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo ( PETAR).
de equipo liviano y tránsito peatonal
X
4 .1 Operador acreditado parael TIPO de equipo a utilizar. X
Control de acceso a las áreas con potencial generación de gases
4 .2 Maniobrista o rigger acreditado. X 10 .1
peligrosos
4 .3 Inspección Pre- Uso del equipo, accesorios y elementos de izaje. X
X
Sistemas de alarma ( sensores de gases f ijos y/o detectores
Inspección del área de trabajo. X 10 .2
4 .4 portátiles)
10 . TRABAJOS CON/CERCA
X DE SUSTANCIAS QUÍMICAS, X
4 . TRABAJOS CON IZAJE O Área de la maniobra demarcada. Controles de ingeniería para ( rango de pH, Ventilación, voltaje de
4 .5
GASES ( H2 S, CLORO, 10 .3 la celda, temperatura de funcionamiento, concentraciones) según
CARGAS SUSPENDIDAS X
4 .6 Verificar la tabla decarga del equipo deizaje. OTROS) aplique.
X Carga, descarga, transporte, distribución, almacenamiento y X
4 .7 Plan de izaje y/o Permiso deizaje crítico ( cuando corresponda).
10 .4 requisitos de manipulación de acuerdo a la FDS y cumpliendo los
Comunicación efectiva entre operador y rigger. X requisitos de compatibilidad.
4 .8
X X
4 .9 Límites deseguridad de las grúas. 10 .5 EPP apropiado de acuerdo a la FDS

X X
4 .10 Personal alejado del área deinfluencia de la carga suspendida. 11 .1 Personal acreditado ( SUCAMEC) para manipulación de explosivos.
X
5 .1 Sistemas deprotección contra caídas certificado, inspeccionados y X
Transportede explosivos en vehículos condicionados/
adecuadamente instalados. 11 .2
autorizados según su compatibilidad.
X
5 .2 Demarcación e inspección de niveles inferiores y superiores según Almacenamiento de Explosivos en polvorines autorizados X
aplique. 11 .3 según normatividad.
X
5 .3 Plataformas normadas y andamios normados e inspeccionados. X
11 . TRABAJOS CON Ejecución de protocolos/cumplimiento de PETS de manipulación y
X
Si seutiliza plataformas elevadoras ( Man- lif t): Verificar la EXPLOSIVOS 11 .4 carguío de explosivos y control de accesos para evitar ingreso
5 .4 capacidad, extensión, condición del terreno y ángulos de operación apersonal no autorizado.
5 . TRABAJOS EN ALTURA O
X X
DESNIVEL Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento, Notificación sobre horarios y lugar de voladura a personal
5 .5
adecuadamente aseguradas. 11 .5 afectado y bloqueo de accesos durantela voladura queeviten
X el ingreso depersonal al radio deinfluencia.
5 .6 Personal calif icado y acreditado.
X
X
5 .7 Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo ( PETAR). 11 .6 Asegurar el área y cumplimiento de PETS de TQ.
Vigía de “Open Hole” ( permanente mientras se implementan barreras X
5 .8 rígidas) X
12 .1 Personal calif icado y acreditado.
X
5 .9 Colocar protección a las aberturas en piso, pared.
X
X Permiso escrito para trabajos de alto riesgo ( PETAR) y formatos
Completar Formato de Investigación Blue Stake ( según 12 .2
6 .1 del estándar de Manipulación de tuberías HDPE según apliquen.
corresponda)
X
X Demarcar y colocar barreras sustanciales a las zonas de "línea de
El diseño del sistema de contención de tierra, ésta realizado por el 12 .3
6 .2 fuego”.
ingeniero especialista ( geotecnia).
X
El material proveniente de la excavación está a una distancia que X Los equipos de levantamiento, elementos, herramientas y/o
6 .3 equivalga a la mitad de la profundidad de la excavación o mayor 12 .4 accesorios aprobados e inspeccionados para el
según corresponda. 12 . TRABAJOS CON traslado/manipulación.

6 . APLICACIÓN DEL Para trabajos en taludes o cerca de excavaciones mayores o iguales X TUBERÍAS DE HDPE X
Establecer zonas de seguridad para la descarga y manipulación de
ESTANDAR “BLUE STAKE”- a 1 .2 m de profundidad se usa sistema de prevención y detención 12 .5
6 .4 tuberías.
EXCAVACIONES de caídas.
X
X 12 .6 Asegurar comunicación.
6 .5 Líneas de servicios enterradas o empotradas identificadas.
X
Todos los días y cada vez que las condiciones cambien, el X 12 .7 Aislamiento de energía LOTOTO.
6 .6 Supervisor realiza una inspección documentada a todas las X
12 .8 Terreno estable
excavaciones.
X X
6 .7 Evaluar la cercanía a instalaciones eléctricas. 12 .9 Altura máxima de apilamiento de tuberías de HDPE

6 .8 Durante las excavaciones eliminar los objetos quepuedan caer. X X


12 .10 Ejecución de levantamiento correcto

7 .1 Inspección previa del área de trabajo y lugares adyacentes. X X


13 .1 Identificar puntos deatrapamiento, corte, abrasión o proyección.
7 .2 Inspeccionar los equipos desoldadura y oxicorte. X X
13 .2 Identificar todas las potenciales fuentes deenergía.
7 .3 Demarcar del área de trabajo y según sea necesario arriba y abajo. X X
13 . TRABAJO CON/CERCA Guardas de protección implementadas y en buen estado
X DE ENERGÍA O PARTES 13 .3 alrededor de las piezas móviles y fuentes de energía
Monitoreo deatmósfera en tanques, estanques, recipientes o potencialmente peligrosas.
7 .4 Sistemas detuberías quecontengan o hayan contenido líquidos o MÓVILES
gases inflamables X
13 .4 Señalizar para identificar las fuentes de energía.
Equipos aterrados y cables a puesta a tierra ( masa) en buen estado. X
7 .5 X
13 .5 Dispositivos de enclavamiento o paradas de emergencia.
Sistema de alarma y/o sistema de extinción de incendio activo. X
7 .6 X
7. TRABAJOS EN CALIENTE Evaluar el área a demarcar: condiciones generadas por el
X 14 .1
7 .7 EPP específico para trabajos en caliente. trabajo, áreas afectadas, etc.
X 14 .2 Visibilidad de la demarcación. X
Extintores mínimos de 9 kg polivalente según el tipo de material
7 .8
combustible.
14 .3 Autorización deingreso a áreas demarcadas. X
X
Vigía para trabajos en caliente y permanecer en el área 30 minutos X
7 .9 14 . INGRESO A AREAS Control deingreso y salida deáreas restringidas demarcadas y
después dehaber concluido el trabajo
RESTRINGIDAS SIN 14 .4 señalizadas.
Personal calif icado y acreditado. X AUTORIZACION
7 .10
Inspección regular del área demarcada y señalizada. X
X 14 .5
7 .11 Ejecución de Permiso de Trabajo en Caliente y Permiso Escrito para
Retiro de demarcación al f inal del trabajo. X
Trabajos de Alto Riesgo. ( PETAR). 14 .6
Correcto aislamiento/almacenaje de materiales X X
7 .12 Dentro de las áreas restringidas temporales se prohíbe el uso de
inflamables/combustibles. 14 .7
celular para comunicación ( llamadas, mensajes).

Página 42 de 42

También podría gustarte