Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Sup. Bryan Pacho Ing. Jesús Puma Ing. Alfredo Manrique Ing. Ricardo Chávez
GERENCIA DE GERENCIA
SUPERVISOR DEL
GERENCIA DE SEGURIDAD Y
GENERAL
ÁREA / EQUIPO DE OPERACIONES SALUD
OCUPACIONAL
TRABAJO
CONTENIDO
Pagina 1-35
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
EC1-PROS-PETS-M351
1. OBJETIVO / ALCANCE.......................................................................................................
2. RESPONSABLES................................................................................................................
3. REQUERIMIENTOS.............................................................................................................
4. PROCEDIMIENTO...............................................................................................................
5. RESTRICCIONES.............................................................................................................. 29
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA....................................................................................30
7. REGISTROS...................................................................................................................... 30
8. ANEXOS Y FORMATO......................................................................................................31
9. CONTROL DE CAMBIOS..................................................................................................34
Pagina 2-35
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
EC1-PROS-PETS-M351
1. OBJETIVO / ALCANCE
1.1 OBJETIVO(S)
1.2 ALCANCE
Verificar que los trabajadores cumplan con el presente reglamento y con los
reglamentos internos.
Asegurar el orden y limpieza de las diferentes áreas de trabajo, bajo su
responsabilidad
Tomar toda precaución para proteger a los trabajadores, verificando y analizando que
se haya dado cumplimiento a la IPERC realizada por los trabajadores en su área de
trabajo, a fin de eliminar o minimizar los riesgos.
Instruir y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan con los estándares y PETS
y usen adecuadamente el EPP apropiado para cada tarea.
Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo.
Investigar aquellas situaciones que un trabajador o un miembro del Comité de
Seguridad y Salud Ocupacional consideren que son peligrosas.
Verificar que los trabajadores usen máquinas con las guardas de protección colocadas
en su lugar.
Actuar inmediatamente frente a cualquier peligro que sea informado en el lugar de
trabajo.
Ser responsable por su seguridad y la de los trabajadores que laboran en el área a su
mando.
Facilitar los primeros auxilios y la evacuación del(os) trabajador(es) lesionado(s) o que
esté(n) en peligro.
Verificar que se cumplan los procedimientos de bloqueo y señalización de las
maquinarias que se encuentren en mantenimiento.
Paralizar las operaciones o labores en situaciones de alto riesgo hasta que se haya
eliminado o minimizado dichas situaciones riesgosas.
Monitorear el buen desempeño en seguridad y productividad de la labor.
Es el responsable de la coordinación, dirección del trabajo.
Es el encargado de solicitar los permisos, inspeccionar y recorrer el área de trabajo de
manera permanente.
Asegurar el cumplimiento de los procedimientos y/o estándares según corresponda:
Medidas de higiene continua y medidas de convivencia contagia COVID 19,
Asegurando el distanciamiento físico e ingreso de Personal Itinerante.
Pagina 3-35
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
EC1-PROS-PETS-M351
Identificar y evaluar los riesgos de trabajo a realizar y tomar las acciones correctivas
necesarias para minimizarlos.
Es el responsable del seguimiento y cumplimiento de los estándares de seguridad.
Supervisar, apoyar y asegurarse que se cumpla el presente procedimiento, en las
actividades para los cuales se ha generado como parte de la ejecución.
Estar presente en todas las actividades de alto riesgo.
Verificar y asesorar en el control de los riesgos, previa identificación de los peligros
registrados en el IPERC
Verificar la aplicación y efectividad de las medidas de control necesarias.
Verificar el trámite y/o uso de los permisos de trabajo correspondientes.
Verificar la aplicación de los permisos de trabajo.
Paralizar las actividades cuando las condiciones de trabajo se tornen peligrosas y
exista potencial de pérdida.
Asegurar el cumplimiento de los procedimientos y/o estándares según corresponda:
Medidas de higiene continua y medidas de convivencia contagia COVID 19,
Asegurando la distancia social e ingreso de Personal Itinerante.
Pagina 4-35
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
EC1-PROS-PETS-M351
riesgo a su integridad física y salud, sin perjuicio de lo establecido en el artículo 4 del
presente reglamento.
Cumplir con los Procedimientos y/o estándares según corresponda: Medida de higiene
continúa y medidas de convivencia contagio COVID19, llevando a cabo el
distanciamiento físico en las actividades que realice y utilizando los EPP y barras
físicas que corresponda
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
EC1-PROS-PETS-M351
No realizar actividades adicionales que interfieran con sus deberes.
Observar solo un espacio confinado a la vez.
Nunca debe abandonar su puesto.
Registrar el ingreso y salida del espacio confinado.
Detener el trabajo y evacuar el espacio confinado cuando: Se detecta una condición de
ingreso no aceptable, cambios en la conducta de las personas que ingresan, situación
fuera del espacio confinado que podría poner en peligro al equipo que ingresa, el vigía
no puede realizar de manera efectiva todos sus deberes y/o hay una alarma en el
monitor de aire.
Frente a situaciones de emergencia debe: Comunicarse inmediatamente con las
personas que han ingresado para que evacuen el espacio confinado, solicitar ayuda de
emergencia si es necesario, iniciar un rescate sin ingreso, evitar que rescatistas no
autorizados ingresen al espacio confinado.
3. REQUERIMIENTOS
A) REQUERIMIENTO DE PERSONAL
Cantidad Descripción
01 Supervisor Operaciones
01 Supervisor de Seguridad
01 Líder Mecánico
10 Técnico mecánico
01 Vigía de trabajos en Caliente
01 Vigía de trabajos en espacio confinado
01 Técnico Mecánico Soldador
Cantidad Descripción
15 Casco de Protección
15 Lentes de Seguridad
15 Pares de guantes de Cuero
02 Guantes de Soldador
15 Respirador de silicona 3m 7502
13 Filtro 3m 6003
02 Filtros 2097
15 Tapones de oídos
Pagina 6-35
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
EC1-PROS-PETS-M351
15 Ropa con cinta reflectora
15 Par de zapatos de seguridad
30 Traje Tyvek
04 Arnés de seguridad
04 Línea de vida retráctil
15 Careta facial
02 Ropa de Cuero para Soldador Completo
15 Guantes de Nitrilo
Cantidad Descripción
01 Camioneta Pickup 4X4
Herramientas
Pagina 7-35
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
EC1-PROS-PETS-M351
21 2 Máquina de soldar
D) Requerimiento de Materiales
4. PROCEDIMIENTO
Pagina 8-35
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
EC1-PROS-PETS-M351
cuando se estaciona coloca sus conos y tacos de seguridad según el estándar
SSOre0004_Reglamento General Transito de SMCV.
La supervisión y trabajadores de Prosering ejecutaran el análisis y llenado de los formatos
y permisos de trabajo correspondientes (IPERC, PETAR, ATS Check list de herramientas
y equipos de poder según SGIst0001 Estándar de Seguridad para la inspección de
herramientas, Equipos e Instalaciones.
Mantener el distanciamiento físico en el trabajo mínimo de 1.0 m de distancia. Esta
distancia podrá ser inferior si la tarea se desarrolla dentro de espacios confinados o
ambientes que tengas poca o nula ventilación.
El Supervisor SSO de PROSERING S.R.L verificará que todo el personal utilice los EPP
correspondientes (casco con barbiquejo, lentes, zapatos de seguridad, tapones de oído,
respirador de media cara, EPPs específicos de acuerdo al trabajo), según el
SSOst0018_Selección
Antes de iniciar esta tarea el técnico de mantenimiento mecánico encargado debe llenar el
IPERC junto con personal que va a realizar el trabajo, identificando los peligros propios de la
tarea y colocando las medidas de control respectivamente junto con el permiso correspondiente
para el tipo de trabajo a realizar (Permiso de Trabajo Seguro, Trabajo en Espacio Confinado,
Trabajo en Caliente).
Se realizará inspección de equipos y herramientas antes del traslado, verificando el perfecto
funcionamiento de estos.
Se realizará la difusión del PETS. “CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW”
Personal mecánico demarca con barras y/o conos de seguridad, según lo descrito en el
estándar
SSOst0010 Restricción y Demarcación de Áreas.
Personal mecánico realiza el bloqueo de acuerdo a lo descrito en el procedimiento SGIpr0015
SSOst0036 Estándar de Bloqueo.
4.3.1. MOVILIZACION
4.3.1.1. MOVILIZACION DE PERSONAL
Transporte de personal dentro y fuera de la operación – Uso de barreras físicas.
El uso de cinturón de seguridad es obligatorio.
En los buses, minibuses, coasters, vanes, etc., el uso de protección facial es obligatorio
para todos los pasajeros y lo deben utilizar de manera permanente durante el traslado.
El uso de protección facial considerado una barrera física, no reemplaza al uso
obligatorio de la mascarilla o protección respiratoria, es un complemento adicional de
protección frente al COVID-19.
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
EC1-PROS-PETS-M351
Personal mecánico traslada al punto de trabajo los materiales, repuestos y equipos
manteniendo en todo momento el área limpia y ordenada.
Para esta actividad hará uso de camioneta con conductor acreditado la cual se usará
para traslado de cajas y herramientas desde almacén PROSERING hacia punto de
trabajo, se tendrá cuidado con aprisionamiento de manos (puntos de pellizco).
El personal operativo realiza la inspección de las herramientas, colocando la cinta
trimestral de inspección.
Registrar las herramientas y equipos en el formato de Check list.
Personal mecánico realizan la instalación de mangueras en tomas de aire comprimido
para el uso de pistolas de impacto. Estas deben contar en ambos extremos con lazos
de seguridad y los seguros respectivos.
El personal operativo realiza la instalación de tomas eléctricas para luminarias,
esmeriles, máquina de soldar, añadiendo pisa cables en las zonas de tránsito.
4.3.2.BLOQUEO DE EQUIPO
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
EC1-PROS-PETS-M351
CV007 M1
CV008 M1 M2
CV009 M1 M2 M3 M4
CV010 M1 M2 M3 TR10
CV 011 M1 M2 M3
CV 012 M1
CV 013 M1
CV 014 M1 M2 TR03 Fajín
Pagina 11-35
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
EC1-PROS-PETS-M351
Pagina 12-35
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
EC1-PROS-PETS-M351
PREVENCIÓN DE CONTAGIO COVID-19
Distanciamiento físico: El distanciamiento físico no debe ser
menor a 1.0 m, evaluación constante para cumplir con el
distanciamiento físico, en caso de no cumplir se adicionará
barrera física, usar careta facial.
Uso de Mascarilla o respirador: Prohibido que el personal se
retire el respirador o mascarilla para comunicarse con otra
persona.
Desinfección o Lavado de Manos: La desinfección o lavado de
manos se debe de realizar cuando una persona requiere tocar
la boca, nariz u ojos.
Desinfección de herramientas: Las herramientas serán
desinfectadas antes de su uso, es responsabilidad de quien
usa realizar la desinfección.
Reportar en caso de Síntomas: En caso que un colaborador
tenga los síntomas relacionados al Covid-19 reportara de
forma inmediata a la supervisión.
El personal que ingrese se encontrara anclado con una línea de vida retráctil a los
puntos de anclaje normados que se encuentran instalados en el chute.
Luego de liberado el cartucho dos personas repondrán el mismo en base (riel),
pondrán el cartucho en uno de los lados del riel haciendo que este encaje y luego
procederán a empujarlo hasta que quede centrado en la faja, para finalmente
asegurarlo con sus seguros.
En caso que la salida de la hoja del raspador se encuentre obstruido se realizará el
corte con disco de corte por la parte exterior del chute por la parte superior del eje del
raspador, para trabajos en caliente se cumplirá lo siguiente.
Pagina 13-35
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
EC1-PROS-PETS-M351
Pagina 14-35
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
EC1-PROS-PETS-M351
PREVENCIÓN DE CONTAGIO COVID-19
Distanciamiento físico: El distanciamiento físico no debe ser
menor a 1.0 m, evaluación constante para cumplir con el
distanciamiento físico, en caso de no cumplir se adicionará
barrera física, usar careta facial.
Uso de Mascarilla o respirador: Prohibido que el personal se
retire el respirador o mascarilla para comunicarse con otra
persona.
Desinfección o Lavado de Manos: La desinfección o lavado de
manos se debe de realizar cuando una persona requiere tocar
la boca, nariz u ojos.
Desinfección de herramientas: Las herramientas serán
desinfectadas antes de su uso, es responsabilidad de quien
usa realizar la desinfección.
Reportar en caso de Síntomas: En caso que un colaborador
tenga los síntomas relacionados al Covid-19 reportara de
forma inmediata a la supervisión.
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
EC1-PROS-PETS-M351
Se dará cumplimiento a estándar SSOst0003_Estándar trabajos en Altura
Pagina 16-35
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
EC1-PROS-PETS-M351
Se procederá a realizar el trabajo en caliente según la nueva base a instalar, el
mecánico realizará el trazado en coordinaciones con el fabricante del raspador, para
realizar el trazado se empleará herramientas manuales como escuadra, flexómetro y
rayador, todo lo trabajo se realizarán por la parte exterior del chute.
Posterior al trazado el soldador realizara el corte de base del chute con disco de corte,
se tendrá en cuenta el espesor de la plancha a cortar así mismo los ángulos que
refuerzan al chute, en tal caso se cortara con soldadura eléctrica usando electrodos
Chanfercord
Regulador de raspador
Peligro: Trabajos en Altura
Riesgo: Caídas a distinto nivel
Medida de Control:
Sistemas de protección contra caídas certificado, inspeccionados y
adecuadamente
instalados.
Demarcación e inspección de niveles inferiores y superiores según aplique.
Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento,
adecuadamente
aseguradas.
Personal calificado y acreditado.
Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo (PETAR).
Se dará cumplimiento a estándar SSOst0003_Estándar trabajos en Altura
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
EC1-PROS-PETS-M351
Inspección previa del área de trabajo y lugares adyacentes.
Inspeccionar los equipos de soldadura y oxicorte.
Demarcar del área de trabajo según sea necesario arriba y abajo.
Uso de EPP específico para trabajos en caliente.
Extintores mínimos de 9 kg polivalente según el tipo de material combustible.
Vigía para trabajos en caliente y permanecer en el área 30 min después de
haber
concluido el trabajo.
Se dará cumplimiento a estándar SSOst0002_Estándar Trabajos en Caliente
Pagina 18-35
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
EC1-PROS-PETS-M351
Recuerde: Hacer uso de tacos de madera para evitar posibles aprisionamientos de
dedos y/o manos al manipular los materiales y verificar que la gata hidráulica cuente
con sus respectivos empaques.
Retirar los seguros de Polines (en caso corresponda) con llave mixta de 9/16” o
desarmador plano.
Una vez retirado los seguros, levantar la faja con ayuda de la gata hidráulica
generando el espacio suficiente para el retiro, y luego reemplazar el polín. Tener
consideración al levantar los polines el SSOst0015_Ergonomía.
En caso de no contar con el soporte de gata el mecánico realizara el trabajo con el
uso de tacos de maderas de forma segura previa evaluación.
Para cambiar polines centrales el personal entrara debajo de la faja (carga) una en
cada lado (para polines de grandes dimensiones), el personal que se encuentra fuera
de la faja pasara la gata, a la persona que se encuentra debajo de la faja y colocara
sobre el perfil de mesa, hacer coincidir en la mitad del polín a cambiar.
Retirar los seguros interiores del polín con llave mixta 9/16”, alicate universal y/o
destornillador plano y luego retirar los seguros de polines laterales exteriores.
Para cambiar el polín una persona ingresa al interior de la faja y se posiciona para
sostener el polín por un extremo y una segunda persona por el otro extremo (para
polines de grandes dimensiones y peso), finalmente se eleva el polín hasta que su
encastre quede libre.
Si en el momento de retirar el polín se encuentra dificultades debido a la rigidez se
procede a palanquear el polín con una pata de cabra identificando un punto de apoyo
seguro, hasta que afloje el eje del polín con encastre de bastidor. Luego en forma
coordinada elevar y retirar el polín dañado, la persona ubicada fuera de la faja recibirá
el polín y lo ubicará temporalmente en el pasadizo asegurando el polín con topes o
soga para que no resbale.
Para colocar el polín nuevo, será alcanzado y recibido por la persona o personas que
se encuentren en la faja, una persona agarrará el polín y de forma coordinada lo
levantará hasta que se logre encajar en su posición de origen (no colocar los dedos de
la mano entre encastre de bastidor y eje de polín), verificar el correcto encastre del
polín en el bastidor haciéndolo girar. Proceder a bajar la faja,
Recuerde: Para el traslado y carga de polines seguir el SSOst0015_Ergonomía, y no
olvide asegurar los polines salientes con tacos, sogas especialmente en planos
inclinados como los pasadizos portables.
Instalar perfil “C”x4.1lb/ft en gata hidráulica tratando que quede lo más pegado a la
parte inferior de la faja, realizar la maniobra de elevación de faja.
Se colocará tablón de madera 140” x 12” x 2” (o medida que sea necesaria en fajas de
menores tamaños) entre los bastidores cuando no cuente con plancha metálica de
base o apoyo.
Pagina 19-35
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
EC1-PROS-PETS-M351
Pagina 20-35
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio de Polines en Fajas transportado
ras
SRCFpr0001
Simultáneamente al otro lado de la faja se guiará la plataforma para así poder ubicarla
por debajo de la faja y la aseguramos con la misma soga a la estructura de pasadizo.
Instalar los tecles de palanca 1.5 Ton, en los extremos de la base de los bastidores
colocaran eslingas 2”x1m para poder realizar la maniobra con el tecle.
Si el espacio de carrera del tecle es muy corto utilizamos un cáncamo de 5/8”
empernado en el brazo del bastidor de carga y un grillete de 5/8” enganchado en el
cáncamo, en este grillete se enganchará el tecle de palanca.
Ubicar la barra o tubo por debajo de la faja y enganchar el tecle de palanca con la
barra, luego accionar el tecle de palanca sin exponer ninguna parte del cuerpo (línea
de fuego) haciendo fuerza hacia un lado del cuerpo para evitar ser golpeado por el
mango del tecle de palanca, la faja se elevará dejando libre al polín para ser
cambiado. El izaje o levantamiento de la faja se puede realizar también con un camión
grúa o grúa puente envés del tecle de palanca. En zonas bajas a nivel de suelo y
donde la mesa está cubierta con plancha no se podrá elevar la faja con tecles, para
estos casos se procederá a realizar la maniobra con gata hidráulica. Implementar los
controles críticos de Trabajos con Izaje o Cargas Suspendidas
Pagina 21-35
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio de Polines en Fajas transportado
ras
SRCFp r 0lugar,
0 0 1 la
Recuerde: Todo izaje debe ser planificado, incluyendo la preparación del
forma de demarcación que incluya la trayectoria del izaje sin exponerse a una posible
caída de la carga. Verifique que nadie se encuentre dentro de la zona demarcada.
El personal echado debajo de la faja, colocara la base para gata que consiste en un
tubo de 4” SCH 40 con PL soldadas en sus extremos que le dan estabilidad y/ o tacos
de madera. Sobre este soporte de gata se instala la gata hidráulica y el perfil C 3”x 1
½”, lo más aproximado a la faja, el trabajador se retirará de la línea de fuego y se
realiza la maniobra elevando la faja
Echarse de espaldas sobre la plataforma y avanzar hasta llegar al lado interior del
polín dañado luego retirar los seguros del polín (pernos) utilizando llave mixta, se
amarrarán con una soga de 5/8” alrededor del polín (dando dos vueltas alrededor del
polín) y la fijan a la estructura que servirá de retenida ante probable caída si fuera
posible.
Tomar el polín por la parte superior del bastidor de retorno y el que se encuentra
debajo de la faja tomara el polín por el lado interior y al mismo tiempo levantaran el
polín en forma coordinada retirándolo de su encastre y apoyándolo sobre bastidor, se
asegurara con soga el polín por seguridad.
La persona fuera de la faja recibirá el polín en el pasadizo y retirará el polín, el
personal ubicado en el pasadizo desatará la soga y cargará polín ubicándolo en zona
de almacenamiento temporal debidamente demarcado.
Para reponer el polín amarrarlo con una soga de 5/8” por uno de sus extremos y lo
fijamos a la estructura de la faja, luego en forma conjunta con el personal, ubicaran
polín en su posición original verificando su correcto encastre y libre rotación.
Implementar controles críticos para trabajos en altura
Para polines al nivel del suelo una persona o dos personas (para polines de grandes
dimensiones) echadas sobre el piso sujetan el polín uno en cada extremo del polín y
en conjunto retiran polín del bastidor y de forma coordinada pasaran polín al personal
ubicada fuera de la faja, sujetando bien la carga y coordinando en todo momento.
Alzar el nuevo polín, pasarlo por debajo de la faja donde el personal se encuentra, y
en posición echados de espalda levantarán uno en cada extremo del polín hasta
ubicarlo correctamente en el bastidor verificando la libre rotación del polín.
Pagina 22-35
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio de Polines en Fajas transportado
ras
SRCFpr0001
Bajar la faja accionando tecle de palanca y soltando la cadena, una persona por lado
retirara el gancho del tecle de la cadena de la barra, para ser retirada completamente
y ponerla sobre pasadizo, jalar la plataforma dirigiéndola para que no se trabe con
pasamanos del pasadizo hasta retirar plataforma completamente y dejarlo sobre
pasadizo. Implementar controles críticos de Trabajo con/cerca de energía o partes
Móviles
Peligro: Trabajos en Altura
Riesgo: Caídas a distinto nivel
Medida de Control:
Sistemas de protección contra caídas certificado, inspeccionados y
adecuadamente
instalados.
Demarcación e inspección de niveles inferiores y superiores según aplique.
Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento,
adecuadamente
aseguradas.
Personal calificado y acreditado.
Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo (PETAR).
Se dará cumplimiento a estándar SSOst0003_Estándar trabajos en Altura
Pagina 23-35
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio de Polines en Fajas transportado
ras
SRCFpr0001
PREVENCIÓN DE CONTAGIO COVID-19
Distanciamiento físico: El distanciamiento físico no debe ser
menor a 1.0 m, evaluación constante para cumplir con el
distanciamiento físico, en caso de no cumplir se adicionará
barrera física, usar careta facial.
Uso de Mascarilla o respirador: Prohibido que el personal se
retire el respirador o mascarilla para comunicarse con otra
persona.
Desinfección o Lavado de Manos: La desinfección o lavado de
manos se debe de realizar cuando una persona requiere tocar
la boca, nariz u ojos.
Desinfección de herramientas: Las herramientas serán
desinfectadas antes de su uso, es responsabilidad de quien
usa realizar la desinfección.
Reportar en caso de Síntomas: En caso que un colaborador
tenga los síntomas relacionados al Covid-19 reportara de
forma inmediata a la supervisión.
el polín para que salga simultáneamente el brazo y polín lateral, se bajaran al suelo y
pondrán al suelo en lugar seguro.
Retirar el bastidor con apoyo de Tecle de Palanca (en caso que este trabado), para el
cual los pernos y tuercas de fijación del bastidor serán retirados haciendo uso de
pistola de impacto y/o rache con dados de 1 1/8”.
Se prepara maniobra haciendo uso de tecle de palanca 1.5 tn., eslinga de 2 ton y un
grillete de 5/8”, en una de las orejas que se encuentran en las estructuras laterales de
los conveyors ubicamos el tecle de palanca y por el otro extremo se anclará al brazo
del bastidor donde se encuentra el polín de impacto que será reemplazado haciendo
uso de eslingas de 2 ton.
Una persona accionara el tecle de palanca para retirar el 50 % del bastidor logrando
que este quede en una posición cómoda para el retiro del polín que va ser cambiado,
procurando mantener el 50% del bastidor dentro de mesa y faja para evitar un posible
balanceo.
Si el bastidor se encuentra dañado se retirará por completo y será cambiado. Puede
darse el caso que para cambiar un polín central de impacto se tendrá que hacer un
acceso para poder ingresar de espaldas, para el cual se deberá retirar bastidores y
polines por completo con mucho cuidado entre el personal en forma coordinada, para
crear el espacio para el ingreso. Tener en cuenta el SSOst0015_Ergonomía para
manipulación de cargas.
Pagina 24-35
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio de Polines en Fajas transportado
ras
SRCFpr0001
Retirar el polín dañado y otra persona recibe el polín, colocar el polín nuevo
verificando el correcto encastre del polín en el bastidor
Ubicar el tecle de palanca por un extremo en una de las orejas que se encuentran en
las estructuras laterales a los Conveyors, haciendo uso de un grillete de 5/8”, y por el
otro extremo se sujetará el bastidor por el lado del cual fue retirado el brazo lateral del
polín lateral de impacto
Pagina 25-35
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Peligro: Trabajos en Altura
Riesgo: Caídas a distinto nivel
Medida de Control:
Sistemas de protección contra caídas certificado, inspeccionados y
adecuadamente
instalados.
Demarcación e inspección de niveles inferiores y superiores según aplique.
Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento, adecuadamente
aseguradas.
Personal calificado y acreditado.
Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo (PETAR).
Se dará cumplimiento a estándar SSOst0003_Estándar trabajos en Altura
apoyo con llaves de mixtas y de boca en caso que la tuerca no se puede retirar se
aplicara corte con soldadura eléctrica.
Antes de usar las herramientas manuales están deben ser inspeccionadas y deben
estar en correcto estado para su manipulación, no se permitirán herramientas que
presenten daño físico.
En caso que se realice el corte de las tuercas que mantienen unida la bota piedra a la
estructura de la faja se cumplirá con el estándar de trabajos en caliente.
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Pagina 27-35
28 Sistema de Gestión Integrado PROSERING
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
Código SGI
Posteriormente se instalarán las guardas externas las cuales una a una será instaladas
manualmente; con el apoyo de dos mecánicos harán encajar en los embones fijados en
el suelo. Para realizar esta actividad en todo momento mantener comunicación
constante y será obligatorio el uso de guantes en todo momento.
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Pagina 28-35
29 Sistema de Gestión Integrado PROSERING
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
Código SGI
Personal mecánico retira todos los materiales y repuestos utilizados durante la tarea y los
trasladarlos hacia el patio de componentes y puntos de acopios de residuos respectivamente.
Personal mecánico retira de la zona de trabajo herramientas, demarcaciones y señalizaciones.
Los materiales y repuestos (Residuos) utilizados durante la tarea de mantenimiento deberán
disponerse de acuerdo a lo descrito en SGA- RSpg0001 Plan de Manejo de Residuos.
Personal mecánico coordina con Operaciones el desbloqueo de los equipos. Supervisor de
mantenimiento comunica a Operaciones la culminación del trabajo.
5. RESTRICCIONES
Nadie puede trabajar con herramientas manuales que no ha sido inspeccionadas y no tengan
su cinta del color del trimestre correspondiente.
Nadie puede trabajar con herramientas manuales hechizas o machinas que no tengan la
aprobación de Gerencia Técnica.
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Pagina 29-35
30 Sistema de Gestión Integrado PROSERING
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
Código SGI
No trabajar con herramientas Neumáticas si alguna conexión no cuenta con su lazo de
seguridad.
Nadie puede trabajar con herramientas Neumáticas o eléctricas sin guantes de cuero.
FRENTE A UNA ALERTA AMARILLA
Se paralizarán los trabajos en altura a la intemperie (según evaluación del supervisor directo).
No se ejecutarán servicios en campo abierto, si no se encuentran preparados para ingresar a
instalaciones protegidas contra tormentas eléctricas en 4 minutos a pie como máximo.
FRENTE A UNA ALERTA NARANJA
No se ejecutarán trabajos a la intemperie si no se cuenta sobre o cerca de una
infraestructura)
El personal deberá alejarse de charcos o zonas inundadas por la lluvia.
FRENTE A UNA ALERTA ROJA.
No debe existir personal a la intemperie.
El personal no podrá utilizar las radios portátiles y celulares, si no está en instalaciones para
protección contra tormentas eléctricas.
No operaran vehículos y equipos que no cumplan con la definición de instalaciones
protegidas contra tormentas eléctricas
PROTOCOLO DE CONTINGENCIA POR CORONAVIRUS
Nadie podrá iniciar trabajos sino se le ha difundido PROTOCOLO DE CONTINGENCIA POR
CORONAVIRUS este protocolo establecerá los lineamientos generales respecto a las
principales acciones a tomar que permitan afrontar la posible presencia de Coronavirus en
Sociedad Minera Cerro Verde.
Se realizará la evaluación del permiso de distanciamiento COVID-19, con el supervisor y
profesional de seguridad. Se realizará la evaluación en campo en base al SSOgu0003
Permiso de Distanciamiento
Se realizará la limpieza y desinfección y mantenimiento de instalaciones SSOpr0026.
Se debe realizar la medición de temperatura a todo el personal.
Se realizará el seguimiento del estándar seguimiento de distancia social
Si el personal debe trabajar a menos de 1m de distancia de su compañero se debe utilizar
EPP específico (Careta Facial, respirador de silicona) en todo momento.
Para el transporte de personal, el vehículo solo debe operar a un 50% de capacidad y los
trabajadores deben usar EPP especifico (Careta facial, respirador de media cara)
cumpliendo el distanciamiento social obligatorio.
Cumplir con los 4 principios de seguridad
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Pagina 30-35
31 Sistema de Gestión Integrado PROSERING
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
Código SGI
Tiempo Mínimo de
Nombre del Registro Responsable del Control
Conservación
PETAR Supervisor de Campo 1 año
8. ANEXOS Y FORMATO
8.1 Anexos
Anexo N° 1: Peligros y Riesgos / Aspectos e Impactos
Anexo N° 2: Registro de Auditoria Reglas de Vida.
8.2 Formatos
Anexo N° 1 Peligros y Riesgos / Aspectos e Impactos
Uso de arnés de
1 Trabajo en altura Caídas a distinto NA NA cuerpo entero, línea
nivel de anclaje,
andamio normado e
inspeccionado.
Aberturas en
pisos, Barrera rígida,
2 Caídas a distinto NA NA sistema de protección
plataformas, nivel
pasillos (Open contra caídas,
Hole) personal calificado.
Consumo Agotamiento Equipos aterrados,
3 Trabajo en Quemaduras de energía de recursos cables de puesta a
caliente Incendios eléctrica naturales tierra, PETAR,
vigía de trabajos en
caliente
Monitoreo de gases
antes y durante la
ejecución del trabajo,
Trabajo en Atrapamiento vigía de espacios
4 espacios Atmósfera NA NA confinados, Registro
confinados enrarecida de ingreso y salida de
EC, previo al ingreso
al EC dar aviso al
servicio al servicio de
respuesta de
emergencias.
Caída de carga Personal alejado del
suspendida área de influencia de
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Pagina 31-35
32 Sistema de Gestión Integrado PROSERING
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
Código SGI
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Pagina 32-35
33 Sistema de Gestión Integrado PROSERING
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
Código SGI
Vigía de “Open Hole” (permanente mientras se Controles de ingeniería para (rango de pH,
3.4 X 10. TRABAJOS 10.3 Ventilación, voltaje de la celda, temperatura de X
implementan barreras rígidas).
CON/CERCA DE funcionamiento, concentraciones) según
SUSTANCIAS aplique
QUÍMICAS (H2S, Carga, descarga, transporte, distribución,
3.5 Establecer rutas de evacuación X CLORO, 10.4 almacenamiento y requisitos de manipulación X
OTROS) de acuerdo a la FDS y cumpliendo los
requisitos de compatibilidad.
3.6 Personal calificado X
3.7 Permiso escrito para trabajos de alto riesgo (PETAR). X
10.5
4.1 Operador acreditado para el TIPO de equipo a utilizar. X EPP apropiado de acuerdo a la FDS X
4.2 Maniobrista o rigger acreditado. X
4.3 Inspección Pre-Uso del equipo, accesorios y elementos de X 11.1 Personal acreditado para manipulación de explosivos X
izaje. (SUCAMEC).
Transporte de explosivos en vehículos
4.4 Inspección del área de trabajo X 11.2 X
4. acondicionados/autorizados según su compatibilidad.
TRABAJOS 4.5 Área de la maniobra demarcada. X 11.TRABAJO 11.3 Almacenamiento de Explosivos en polvorines autorizados X
CON IZAJE S CON según normatividad.
O EXPLOSIVOS Ejecución de protocolos/cumplimiento de PETS de
CARGAS 4.6 Verificar la tabla de carga del equipo de izaje. X 11.4 X
manipulación y carguío de explosivos y control de
SUSPENDIDAS accesos para evitar ingreso a personal no autorizado.
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Pagina 33-35
34 Sistema de Gestión Integrado PROSERING
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
Código SGI
6.8 Durante las excavaciones eliminar los objetos que puedan caer. X 14.4 Control de ingreso y salida de áreas restringidas X
demarcadas y señalizadas.
7.1 Inspección previa del área de trabajo y lugares adyacentes. X 14.5 Inspección regular del área demarcada y señalizada. X
7.2 Inspeccionar los equipos de soldadura y oxicorte. X 14.6 Retiro de demarcación al final del trabajo. X
7.3 Demarcar el área de trabajo y según sea necesario arriba y X 14.7 Dentro de las áreas restringidas temporales se prohíbe el X
abajo. uso de celular.
Monitoreo de atmosfera en tanques, estanques, recipientes o
7.4 X
Sistemas de tuberías que contengan o hayan contenido líquidos
o gases inflamables.
7.5 Equipos aterrados y cables a puesta tierra (masa) en buen X
estado.
7. TRABAJOS 7.6 Sistema de alarma y/o sistema de extinción de incendio activo. x
EN
CALIENTE 7.7 EPP específico para trabajos en caliente. X
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Pagina 34-35
35 Sistema de Gestión Integrado PROSERING
CAMBIO DE POLINES, RASPADORES Y VPLOW
Código SGI
9. CONTROL DE CAMBIOS
01 21/07/2022
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Pagina 35-35