Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Grupo 2:
Carlos Jerez Llusca
Jenny Sánchez Castro
Rosa María Sánchez Rosales
Marcela Ormaza Domínguez
María Augusta Heredia Cordero
Octubre 27, 2022
Caso Práctico
DESARROLLO
Podemos hablar de garantías procesales genéricas, es decir normas o principios que estarán
siempre presentes en todas las etapas de procesos judiciales dentro de la actividad procesal;
son de vital importancia ya que son respaldadas en la Constitución y su falta u omisión
conllevaría un delito y un proceso penal imparcial sin el debido proceso. Estas garantías se
aplican desde la fase pre-procesal, pasando por las diferentes fases que son de instrucción,
2
preparatoria y finalmente el de juicio y en todos los casos que así lo disponga la ley en la
fase impugnatoria. Estas garantías son las siguientes:
Tutela judicial efectiva; se podría estimar que es la base de todo esquema garantista
en el cual se basan las diversas constituciones en la región y en el mundo; esta
fundamentada en cuatro pilares: Derecho al libre acceso a la jurisdicción, derecho
de libre acceso al proceso en instancias reconocida, derecho a obtener una
resolución fundad en derecho que finiquite el proceso, derecho a la ejecución.
Derecho al debido proceso penal; Es la síntesis de las garantías destinadas a la
legitimidad procesal; es decir a partir de ella se basan otras garantías, derechos
fundamentales y libertades inalienables de las personas, el debido proceso abarca lo
siguiente: Principio de ne bis in ídem, derecho a un proceso sin dilaciones
indebidas, derecho a un juez imparcial, Prohibición de auto incriminarse o
reconocer la culpa.
Derecho a la presunción de inocencia; Una persona no puede ser determinada como
culpables mientras no halla concluido el respectivo proceso judicial en su contra con
una respectiva sentencia que lo encuentre culpable o sea absuelto, manteniendo así
su estado de inocencia en todo momento.
Derecho a la defensa; funciona desde la mera imputación de la comisión de un
delito, con lo cual toda persona goza de derecho a ser defendido y que sus derechos
sean precautelado y respetados a través de un servidor de la justicia (en caso de no
tener medios económicos para aplicar un particular) o un defensor particular
autorizado en derecho.
Hay garantías especificas que se han manejado en el sistema judicial ecuatoriano y que
deben ser aplicables a todos los procesos del sistema jurídico como son:
a) Principios referidos a la relación entre el juez y las pruebas: Inmediación y
mediación
b) Principio referente al conocimiento de los actos procesales: Publicidad y Secreto
c) Principios referidos a a marcha de los actos procesales: Celeridad
Siempre se deben respetar las garantías mínimas del proceso penal dentro del marco del
Derecho Internacional de los Derechos Humanos, es decir los derechos y garantías
emanados de las diversas convenciones y tratados como los son: El Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Políticos y la Convención Americana sobre los Derechos Humanos
(Pacto de San José)
Las garantías del hecho son precisamente los hechos, respaldados por los elementos de
convicción con los que cuenta la fiscalía, que han sido obtenidos e incorporados al juicio
sin contaminación, respetando los principios del debido proceso y de la prueba, y que
permiten establecer la correcta imputación objetiva.
En este caso concreto, las garantías del hecho con las que cuenta la fiscalía son las pruebas
documentales, testimoniales y periciales en las que sustenta su formulación de cargos y
3
Prueba testimonial:
- Testimonio de los vecinos, Juan González,
Rocío Galarza y Pedro Ricaurte;
- Testimonio de las compañeras de trabajo de la víctima, Mónica Valenzuela, Adriana
Molina y Cecilia Pérez;
- Testimonio de las guardias de seguridad de la empresa donde laboraba al víctima, señoras
Ana Benítez y Bertha Domínguez;
- Parte informativo del Sargento de Policía Antonio Astudillo;
- Pericia del médico legista con el informe de autopsia
- Pericia de criminalística y dactiloscopia sobre huellas dactilares
- Informe psicológico sobre la personalidad del procesado
- Pericia de audio y video
- Testimonio de la hija de la víctima.
Prueba documental:
- Partida de matrimonio
- Juicio de Divorcio
- Denuncias y órdenes de medidas de protección a favor de la víctima en contra del
procesado
2. Guión de Audiencias
JUEZ: - Buenos días con todos los presentes, soy Juan Molina, Juez de la Unidad Penal
del cantón Quito. Estando en el día y hora señalado y previo a declarar instalada la
audiencia solicito a la señora Secretaria que verifique la presencia de las Partes Procesales.
SECRETARIA: Buenos días señor Juez y todos los presentes, en esta sala de audiencias
se encuentran presentes, por parte de la Fiscalía la Dra Juana Pérez, por parte del
procesado, el señor Irfan Yildirim junto con su Defensa Técnica, la Dra. Natalia Ayala y
por parte del Acusador Particular el Consorcio Jurídico Grupo 2 & UEES conformado por
los profesionales del derecho, doctores Carlos Jerez Llusca, María Augusta Heredia
Cordero, Jenny Sánchez Castro, Rosa María Sánchez Rosales y Marcela Ormaza
Domínguez.
JUEZ: Gracias señora Secretaria, habiendo constatado la presencia de las Partes Procesales
procedo a dar inicio a la presente Audiencia de Formulación de cargos solicitada por la
señora Fiscal de esta causa, a quien le concedo la palabra para que proceda con la
formulación de cargos.
4
FISCAL: Señor Juez, me presento, buenos días, soy la Dra. Juana Pérez, Fiscal de
Violencia de Género No. 1, conforme con los requisitos establecidos en el artículo 595 del
COIP, formulo cargos por el delito de Femicidio tipificado en el artículo 141 del COIP, de
conformidad con la siguiente información:
El procesado Irfan Yildirim amenazó con matar a la víctima en varias ocasiones, siendo la
primera vez, frente a los tres hijos de la víctima, durante una discusión el 3 de julio del
2003, mientras se encontraban de viaje en Turquía; a su regreso a Ecuador, continuaron las
discusiones y las amenazas del procesado de atentar contra su vida; ante dichas amenazas,
FATMA había decidido terminar su relación y divorciarse del hoy procesado.
Ante las repetidas amenazas, y temiendo por su vida, FATMA Yildirim el 4 de agosto de
2003, se trasladó con su hija menor de edad, quien en ese momento tenía cinco años de
edad, a la casa de su hija mayor, llamada Gülen, fue en este contexto que, conjuntamente
con su hija menor, el 5 de agosto de 2003, a las 14h00, fue a su hogar para retirar objetos
personales; lamentablemente el procesado llegó en ese momento al hogar, la agarró por las
muñecas, la retuvo e intentó agredirla; FATMA en esa ocasión consiguió escapar, el mismo
día, a las 17h30, el procesado llamó a FATMA para amenazarla nuevamente con matarla;
razón por la cual, la hoy víctima de Femicidio, acudió a la Unidad de Flagrancia de la
Fiscalía del cantón Quito a presentar una denuncia por agresión, las criminales amenazas
de muerte y solicitó se requiera al Juez se dicte medidas de protección.
El 6 de agosto de 2003, acorde lo señalado por el Art. 558 del COIP, el Fiscal solicitó al
juez se dicten las siguiente medidas de protección en favor de FATMA Yildirim,
prohibición al procesado de concurrir al lugar de trabajo de FATMA; prohibición al
procesado de acercarse a la víctima, testigos y a Melisa, su hija menor de edad, en cualquier
lugar donde se encuentren; prohibición al procesado de realizar actos de persecución o de
intimidación a la víctima o a miembros del núcleo familiar por sí mismo o a través de
terceros; extensión de una boleta de auxilio a favor de la víctima o de miembros del núcleo
familiar en el caso de violencia contra la mujer o miembros del núcleo familiar.
Las amenazas continuaron en las fechas 12, 15, 16 de agosto de 2003, así como el
hostigamiento del ahora procesado en contra de la víctima en su lugar de trabajo y en la
vivienda donde habitaba con su hija Melissa (menor de edad),; hechos que provocaron que
FATMA comunique a la Policía sobre las graves y permanentes amenazas contra su vida y
de su hija Melissa (menor de edad) perpetradas por el procesado, el 17 de agosto de 2003,
así como la petición de divorcio presentada por la víctima el 26 de agosto de 2003.
El 1 de septiembre de 20113, el Juez de la Unidad Penal del cantón Quito emite una nueva
medida de protección en contra del procesado, y a favor de la víctima y Melissa, su hija
menor de edad, de prohibición a la persona procesada de acercarse a la víctima, testigos y a
determinadas personas, en cualquier lugar donde se encuentren; mientras duraba el juicio
de divorcio, así como acudir al lugar de trabajo de FATMA, o alrededores y acercarse a
Melissa.
Los elementos en los que fundamento la formulación de cargos son los siguientes:
1. Conforme queda indicado, existe abundante evidencia de que el procesado Irfan
Yildirim había amenazado con causar la muerte de la víctima FATMA Yildirim en
varias ocasiones, emitiendo en muchas ocasiones epítetos y frases denigrantes por su
condición de mujer, actos que fueron evidenciados por los señores Juan Gonzalez,
Rocío Galarza y Pedro Ricaurte, vecinos del lugar de residencia, quienes por varias
ocasiones fueron en auxilio de la víctima; situación que se agravó cuando FATMA
decidió abandonar el violento hogar que tenía con IRFAN, llevarse a su hija menor, y
solicitar el divorcio.
2. Existe abundante evidencia de que el procesado atacó a la víctima en ocasiones
anteriores, de manera física como psicológica, inclusive acosándola en su lugar de
trabajo, frente a sus compañeros de trabajo Mónica Valenzuela, Adriana Molina y
Cecilia Pérez, de quienes se cuenta con su versión.
3. Existe evidencia testimonial de las señoras Ana Benitez y Bertha Dominguez,
compañeras de trabajo de la víctima quienes afirman haber visto al procesado, el día 11
de septiembre de 2003, rondando sospechosamente el lugar de trabajo, aturdido y
agresivo al ser descubierto, cerca de la hora de la noche en que la víctima salió a su
hogar, como a las 22h30, quien sería presuntamente quien siguió a la víctima y la
apuñaló hasta la muerte, con saña, premeditación y alevosía.
4. La conducta del procesado coincide con lo dispuesto por el artículo 141 del Código
Orgánico Integral Penal: “Femicidio.- La persona que, como resultado de relaciones
de poder manifestadas en cualquier tipo de violencia, dé muerte a una mujer por el
6
hecho de serlo o por su condición de género, será sancionada con pena privativa de
libertad de veintidós a veintiséis años.” Con los agravantes de los numerales 2 y 4 del
artículo 142 ibidem: “2. exista o haya existido entre el sujeto activo y la víctima
relaciones familiares, conyugales, convivencia, intimidad, noviazgo, amistad,
compañerismo, laborales, escolares o cualquier otra que implique confianza,
subordinación o superioridad” “4. El cuerpo de la víctima sea expuesto o arrojado en
un lugar público.”
Solicito como medida cautelar para asegurar la presentación del procesado al proceso penal
y del posible cumplimiento de la pena, de conformidad con el art 519 numeral 2, la medida
de prisión preventiva, contemplada en el numeral 6 del artículo 522 y artículo 534 del
COIP. Esta solicitud la fundamento en que el delito que se procesa es de acción pública y
señor Juez, que existen suficientes elementos de convicción, tanto sobre la existencia del
delito de Femicidio, cuya acción es de ejercicio público, y de que el procesado Irfan
Yildirim es autor del mismo, ya que existe plena evidencia de las amenazas proferidas en
contra de la integridad y vida de la víctima, así como las agresiones que se ejercieron
anteriormente al femicidio que conlleva a presumir la culpabilidad del procesado.
Se considera además señor Juez que, el delito de femicidio, está sancionado con una pena
superior a un año, condiciones establecidas en los numerales 1, 2, 3, primer y tercer párrafo
del artículo 534 del COIP, para solicitar la emisión de la medida cautelar de la prisión
preventiva.
Por todo lo señalado solicito, señor Juez, dar inicio a la Instrucción Fiscal en contra del
procesado señor Irfan Yildrum, la cual tendrá una duración de 90 días. Hasta ahí mi
intervención señor juez
Se concede la palabra a la Defensa del procesado y además para que se pronuncie sobre la
medida cautelar solicitada por el Fiscal.
procesado trató de evadir a la Fuerza Pública, una vez consumado el delito del presunto
Femicidio.
JUEZ: - Buenos días con todos los presentes, soy Juan Molina, juez de la Unidad Penal
del cantón Quito. Estando en el día y hora señalado y antes de declarar instalada la
audiencia solicito a la señora secretaria que verifique la presencia de las partes procesales.
SECRETARIA: Buenos días señor Juez y todos los presentes, en esta sala de audiencias
se encuentran presentes, por parte de la fiscalía la Dra Juana Pérez, por parte del procesado,
el señor Irfan Yildirim junto con su defensa técnica, la Dra. Natalia Ayala y por parte del
acusador particular el consorcio jurídico Grupo 2 & UEES conformado por los
profesionales del derecho, doctores Carlos Jerez Llusca, María Augusta Heredia Cordero,
Jenny Sánchez Castro, Rosa María Sánchez Rosales y Marcela Ormaza Domínguez.
JUEZ: Gracias señora secretaria, habiendo constatado la presencia de las partes procesales
procedo a dar inicio a la presente audiencia de evaluación y preparatoria de juicio, para lo
cual comienzo concediendo la palabra al defensor técnico del procesado para que se
pronuncie sobre la validez procesal.
DEFENSOR DEL PROCESADO: Señor Juez, buenos días, soy la Dra. Natalia Ayala,
defensora técnica del procesado, señor Irfan Yildirim y con respecto a los vicios de
procedimiento esta defensa, se pronuncia en este instante sobre la validez procesal, para lo
cual, con lealtad procesal manifestamos que no existe vicios de procedibilidad,
procedencia, competencia que pueda llegar a nulitar de alguna forma la validez procesal; en
tal sentido, su señoría solicitamos se declare la validez procesal de todo lo actuado hasta
este instante.
FISCALÍA: Dentro de esta primera etapa fiscalía no encuentra vicios que puedan afectar la
validez procesal como son vicios de procedimiento, procedibilidad, competencia que
puedan nulitar la validez procesal de esta causa por lo tanto solicito se declare la validez
procesal de todo lo actuado.
76.3, así como de los instrumentos internacionales ratificados por el Ecuador como los
artículos 10 y 8 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, artículos 7.3, 7.5,
8.1 y 25 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos. Asi mismo, según
Carigiano et.al (s.f.), “La observancia del derecho al juez natural, es inherente al estado
de derecho en un régimen democrático de gobierno, por cuanto es un requisito
fundamental para el debido proceso, entendido éste, bajo la noción de que debe nutrirse,
de contenidos mínimos, que hagan sentir al justiciable, la concreción de sus derechos,
dado que lo contrario, convertiría a dicha garantía, en un concepto vacío de contenidos y
de ineficaz consagración.” El suscrito juzgador observa que es el juez natural y
competente para sustanciar y resolver la presente etapa intermedia de evaluación y
preparatoria de juicio, conforme lo dispuesto en el artículo 404 del Código Orgánico
Integral Penal. Respecto de la validez procesal y lo alegado por las partes, este juzgador
no advierte ni observa omisión de solemnidad sustancial alguna ni vicios de procedimiento
o cuestiones prejudiciales que puedan acarrear la nulidad o afectar la validez de la causa y
en tal sentido se declara que el proceso y lo actuado en la etapa de instrucción fiscal es
válido.
FISCALÍA: Dra. Juana Pérez, Fiscal de Violencia de Género No. 1. De conformidad con
los requisitos que manda el artículo 603 del COIP, tengo a bien presentar ante usted el
dictamen acusatorio contra el procesado, cuya individualización es la siguiente: IRFAN
YILDIRIM, ecuatoriano, mayor de edad, con cédula 171717171-7, de estado civil casado,
de ocupación Contador, teléfono 0997654346, correo yildrim@yahoo.com, domiciliado en
las calles A y B de esta ciudad de Quito., Distrito Metropolitano de Quito, por las
siguientes circunstancias: La fiscalía conoció de la denuncia que realizan los señores Banu
Akbak Ozdemir; Gulen Khan Ozdemir y la menor de edad Melissa Ozdemir representada
por su padre el señor Ibrahim Ozdemir, donde indica que el señor IRFAN YILDIRIM,
luego de haber ejercido por mucho tiempo violencia intrafamiliar, agresiones y amenazas,
finalmente agredió hasta dar muerte a la señora Fatma Yildirim, la noche del 11 de
septiembre de 2003, cometiendo el delito de femicidio tipificado en el artículo 141 del
COIP, con agravantes de los numerales 2 y 4 del artículo 142.
Con todos estos elementos la fiscalía considera que existen garantías del hecho, indicios y
elementos de convicción suficientes para presumir la participación del ciudadano IRFAN
YILDIRIM en el delito que se investiga que es el de FEMICIDIO tipificado y sancionado
en el Art. 141 del COIP, en calidad de autor, con los agravantes establecidos en los
numerales 2 y 4 del artículo 142 del mismo cuerpo legal.
En cuanto a las medidas cautelares solicito se mantenga la de prisión preventiva toda vez
que el mismo día de los hechos, el procesado fugó de la escena del delito, siendo detenido
en días posteriores mediante información obtenida por técnicas investigativas, de lo que se
desprende que el procesado no está dispuesto a presentarse al proceso penal, lo cual pondría
en riesgo un eventual cumplimiento de la pena.
Al ser femicidio, el delito está sancionado con una pena superior a un año.
JUEZ: concede la palabra al acusador particular, el consorcio jurídico Grupo 2 & UEES:
que aquél ha cometido el delito de femicidio, sin embargo, debo manifestar que el
femicidio se encuentra determinado en el tipo penal, no se adecua a la conducta efectuada
por mi defendido, ya que la conducta de mi defendido el señor Irfan Yildirim, constituye
homicidio, tipificado en el artículo 144 del COIP: “La persona que mate a otra será
sancionada con pena privativa de libertad de diez a trece años.”. Esto en razón de que,
los elementos probatorios que sirven para la acusación de la responsabilidad penal del señor
Irfan Yildirim, constituyen el delito de homicidio. Fiscalía cree erróneamente que toda
muerte que se efectúa sobre una mujer la cual tuvo como antecedente relación sentimental
constituye el delito de femicidio; obviando demostrar la materialidad efectiva de los
elementos constitutivos del tipo penal del femicidio, esto es la relación de poder y el odio
manifiesto hacia las mujeres. En tal razón, resulta trascendental demostrar a través del
proceso la verificación del tipo penal en el que se adecuó la conducta de mi defendido y es
por eso que esta defensa ha venido insistiendo a la fiscalía que, actuando de conformidad al
principio de objetivivad, lo procedente es hacer una reformulación de cargos conforme lo
previsto en el artículo 596 del COIP, esto en razón de que esta defensa técnica no intenta
desvirtuar la materialidad de una infracción penal, sino más bien intenta que la
administración de justicia resuelva sobre los hechos fácticos fehacientes que constituyeron
la vulneración del bien jurídico de la inviolabilidad de la vida. Sin embargo, fiscalía no
hizo la reformulación de cargos; por esta razón, solicitamos que se dicte auto de
sobreseimiento definitivo de mi defendido, ya que los presupuestos constituidos por
Fiscalía no se adecuan al tipo penal correcto; además se solicita que levante toda medida
cautelar que pesa en contra de mi defendido, quien ha mostrado su arrepentimiento, y está
dispuesto a colaborar con la justicia; no se ha demostrado la peligrosidad del señor Irfan
Yildirim, como tampoco se ha demostrado el riesgo inmimente de fuga.
A continuación el juez da la palabra a las partes procesales para que anuncien la totalidad
de las pruebas:
FISCALÍA: Señor Juez, anuncio la totalidad de los medios de prueba con los que
demostraré los fundamentos de la acusación:
Prueba testimonial:
1.- Que se tome el testimonio del señor Juan Gonzalez, con cédula de ciudadanía número
1700000001
2.- Que se tome el testimonio de la señora Rocío Galarza, con cédula de ciudadanía número
1700000002
3.- Que se tome el testimonio del señor Pedro Ricaurte, con cédula de ciudadanía número
1700000003
4.- Que se tome el testimonio de la señora Mónica Valenzuela, con cédula de ciudadanía
número 1700000004
5.- Que se tome el testimonio de la señora Adriana Molina, con cédula de ciudadanía
número 1700000005
6.- Que se tome el testimonio de la señora Cecilia Pérez, con cédula de ciudadanía número
1700000006
12
7.- Que se tome el testimonio de la señora Ana Benítez, con cédula de ciudadanía número
1700000007
8.- Que se tome el testimonio de la señora Bertha Domínguez, con cédula de ciudadanía
número 1700000008
9. Que se tome el testimonio del Sargento de Policía Antonio Astudillo, con cédula de
ciudadanía número 1700000009
10. Que se tome el testimonio del médico legista Francisco Armendáriz, con cédula de
ciudadanía número con cédula de ciudadanía número 1700000010
11. Que se tome el testimonio de la Perito de Criminalística Fiorella Bravo, con cédula de
ciudadanía número 1700000011.
12. Que se tome el testimonio del perito Psicólogo doctor Juan Palacios, con cédula de
ciudadanía número 1700000012.
13. Que se tome el testimonio del Perito de Criminalística de Audio y Video, sargento
Patricio Gutiérrez, con cédula de ciudadanía número 1700000013
14. Que se tome el testimonio de Gulen Khan Ozdemir, con cédula de ciudadanía número
1700000014
Prueba documental:
Solicito que se reproduzca en Audiencia los siguientes documentos:
1.- De fojas xx a xx consta la partida de matrimonio entre Fatma Yildirim e Irfan Yildirim;
2.- De fojas xx a xx constan las copias certificadas del juicio de divorcio No. 22-2003,
celebrado ante el Juez de la Niñez y Adolescencia del cantón Quito.
3. – De fojas xx a xx consta el informe investigativo suscrito por el Sgto. Antonio
Astudillo.
4.- De fojas xx a xx consta el oficio No. 1212 de fecha 12 de septiembre de 2003 en la cual
consta la autopsia del cuerpo de la víctima.
5.- De fojas xx a xx consta el informe de la perito de criminalística, señorita Fiorella Bravo.
6.- De fojas xx a xx consta copia certificada de la denuncia presentada por la víctima y el
respectivo oficio de 6 de agosto de 2003 donde el Fiscal solicitó al juez se dicten las
siguientes medidas de protección en favor de Fatma Yildirim, así como la orden de Juez de
7 de agosto de 2003.
7.- De fojas xx a xx consta copia certificada de la solicitud presentada por Fiscalía el 11 de
agosto de 2003, en la cual se solicitó la medida cautelar de prisión preventiva en contra de
IRFAN YILDIRIM, así mismo, copia certificada de la orden judicial de presentarse
periódicamente ante la o el juzgador que conoce el proceso.
8.- De fojas xx a xx consta la Pericia de audio y video de las instalaciones del lugar de
trabajo de la víctima, los días 12, 15 y 16 de agosto del 2003.
9. De fojas xx a xx consta la Pericia de explotación telefónica de las llamadas y la
grabación del teléfono celular de la víctima.
10.- De fojas xx a xx consta la Pericia psicológica del procesado, hecha por el psicólogo
Juan Palacios.
Hasta aquí el anuncio de prueba de la fiscalía, señor Juez.
DEFENSA DEL PROCESADO: La defensa del señor Irfan Yildirim, ejerciendo los
derechos constitucionales que promueven el debido proceso así como el derecho a
contradecir anunciamos como medios probatorios:
Declaración del procesado, Señor Irfam Yildirim, quien expondrá ante el tribunal
los hechos, por los cuales se produjo la muerte de la Señora Fatma Yildirim, lo que
permitirá desvirtuar el femicidio.
Arraigo laboral y social, que se demuestra con el certificado emitido por el señor
Ingeniero Anibal Josegue Chocaiza Maldonado, empleador del señor Irfan Yildirim
en la empresa de distribución de alimentos ILESA S.A.
Como prueba testimonial:
o Testimonio del señor Pedro Negrete, con cédula 1700000015
o Testimonio de la señora Marcela Rodríguez, con cédula 1700000016
DEFENSA DEL PROCESADO: La defensa técnica del procesado objeta y pide que se
excluya como prueba la experticia y explotación del audio y video de las cámaras de
seguridad del lugar de trabajo de la occisa, que se encuentran en posesión de Fiscalia, esto
en razón de que, se ha violentado la cadena de custodia y no hay una certificación de la
autenticidad de ese video, en virtud de que mediante impulso fiscal del 20 de mayo el fiscal
actuante le solicita al propio denunciante que presente copias de los videos de las cámaras
de seguridad y el denunciante mediante escrito del 15 de junio presenta adjuntando un
pendrive y yo pregunto ¿quién nos certifica la autenticidad del contenido de ese pendrive?,
¿y si el video no fue mutilado, editado o alterado? cuando el procedimiento correcto habría
sido que la fiscalía ordene al perito designado que se constituya en el lugar de los hechos y
que del servidor extraiga una copia auténtica para poder realizar su pericia de explotación
de audio y video de las cámaras de seguridad, por esta razón solicito se excluya esa prueba
que ha anunciado tanto la fiscalía como la acusación particular. En razón de que, la prueba
está viciada. Recuerdo a usted, señor juez que según Bernal Arévalo (como se citó en
Parma-Rojas (s.f.) “La mayor utilidad de la cadena de custodia es permitir conocer a las
partes y al juez en cualquier estado del proceso dónde y cómo se encontraban los
elementos de prueba. Los factores que sirven para demostrar su autenticidad son:
identidad, estado original, condiciones de recolección, preservación, seguridad, embalaje,
registro, continuidad y envío.” Al haber proporcionado el mismo denunciante la prueba,
ese ha roto la cadena de custodia y por ende la credibilidad de ese medio probatorio.
14
Además solicito se excluya como prueba la grabación de la supuesta llamada del teléfono
porque tampoco respetó la cadena de custodia ni se efectuó de conformidad con la ley y
además se trató de una llamada no autorizada por mi defendido y por tanto sin valor legal,
donde se lo indujo al error con el objeto de auto incriminarlo, lo que trasgrede principios
constitucionales establecidos por el debido proceso.
También impugno la partida de matrimonio toda vez que es impertinente, inútil e
inconducente pues mi defendido no cometió femicidio, sino homicidio y es irrelevante esta
prueba.
Adicionalmente, pido que se excluya como medio probatorio la demanda de divorcio, pues
cualquiera puede demandar y decir lo que sea, no existe aún una sentencia que declare con
lugar las causales que en la demanda se están señalando de tratos crueles y violencia, lo
hace la fiscalía con el ánimo de confundir, por lo que esa prueba es impertinente, inútil e
inconducente.
FISCALÍA.- Señor Juez, ambas pericias fueron solicitadas mediante impulso fiscal, y de
acuerdo al art. 444 del Coip., la fiscalía puede recabar todas las diligencias, indicios y
evidencias que existan dentro de una investigación, y eso es lo que ha procedido el fiscal,
donde el mismo impulso ha sido notificado a las partes y no han presentado ninguna
objeción al respecto por lo que solicito no se los excluya por cuanto no han sido
impugnados en su momento. Adicionalmente, debo indicar a usted que los peritos
declararán sobre que efectivamente se cumplió con la cadena de custodia de los elementos
para practicar las pericias. Asimismo, la partida de matrimonio es pertinente, útil y
conducente para demostrar el vínculo conyugal que tenía la víctima con el acusado y que es
justamente una prueba relevante cuando juzgamos sobre el delito de femicidio. De igual
forma la demanda de divorcio, que fue presentada por la hoy fallecida justamente por la
situación que estaba viviendo con su cónyuge y es el resultado de la violencia y la relación
de poder que ella sufría. Por todo eso pido que las pruebas sean admitidas.
JUEZ: Antes de resolver sobre las impugnaciones que ha hecho la defensa, pregunto a las
partes si existen acuerdos probatorios respecto de medios de prueba. Le doy la palabra a la
defensora técnica del acusado.
FISCALÍA: No, señor Juez, no existe ningún acuerdo probatorio en este caso.
Y una vez escuchadas a las partes procesales, dispongo que la actuaria del despacho
proceda a realizar el acta de audiencia con la totalidad de los anuncios probatorios que son
los únicos que se practicarán en la etapa de juzgamiento, justo con lo que establece el
numeral 6 del art. 608 del Código Orgánico Integral Penal, declaro concluida esta
diligencia, dejando constancia de que no se ha presentado ningún acuerdo probatorio.
señorita Fiorella Bravo; Consta además de fojas 166 a 170 la Pericia de audio y video de las
instalaciones del lugar de trabajo de la víctima, los días 12, 15 y 16 de agosto del 2003. A
fojas 171 a 174 consta la pericia de explotación telefónica de las llamadas y la grabación
del teléfono celular de la víctima. De fojas 175 a 180 consta la Pericia psicológica del
procesado, hecha por el psicólogo Juan Palacios. Constan del expediente además las
versiones de los testigos Juan González, Rocío Galarza, Pedro Ricaurte, Mónica
Valenzuela, Adriana Molina, Cecilia Pérez, Ana Benítez, Bertha Domínguez y Gulen Khan
Ozdemir. Como elementos de descargo tenemos la versión del procesado que consta a
fojas; de fojas 192 el certificado de buena conducta del procesado en su trabajo y los
testimonios de los señores Pedro Negrete y Marcela Rodríguez. Bajo estas consideraciones
de cargo y descargo y dentro de la instrucción fiscal, la fiscalía considera que, sí hay
elementos de convicción por lo que presentó acusación formal por el tipo penal tipificado
en el Art. 141 en calidad de presunto autor, por lo que este juzgador, analizando todo lo
actuado y por considerarlo pertinente, dicta el AUTO DE LLAMAMIENTO A JUICIO, en
contra del ciudadano IRFAN YILDIRIM, ecuatoriano, mayor de edad, con cédula
171717171-7, de estado civil casado, de ocupación Contador, teléfono 0997654346, correo
yildrim@yahoo.com, domiciliado en las calles A y B de esta ciudad de Quito., Distrito
Metropolitano de Quito, en calidad de presunto AUTOR del delito de Femicidio, tipificado
y sancionado en el Artículo 141, en concordancia con el Art. 42 numeral 1 letra a, con las
agravantes previstas en los numerales 2 y 4 del Art. 142, todos del Código Orgánico
Integral Penal. En cuanto a las medidas cautelares se ratifica las contempladas en el
numeral 6 del Art. 522 del Código Orgánico Integral Penal, esto es la prisión preventiva.
Conforme fue señalado en audiencia, así mismo se dispone la prohibición de enajenar de
los bienes del procesado para asegurar la reparación integral a la víctima, para lo cual se
dispone oficiar a las autoridades, haciéndole conocer del particular, atento al mismo con
sustento a lo preceptuado en el numeral 6 del Art. 608 del Código Orgánico Integral Penal .
AUDIENCIA DE JUICIO
JUEZ PONENTE: - Buenos días con todos los presentes, soy Fernando Saldaña, juez
ponente de este Tribunal de Garantías Penales con sede en el cantón Quito y me encuentro
acompañado por los doctores Victoria Armendáiz y José Quituaña, también miembros del
tribunal. Estando en el día y hora señalados y antes de declarar instalada la audiencia
solicito al señor secretario que verifique la presencia de las partes procesales.
18
SECRETARIO: Buenos días señor Juez y todos los presentes, en esta sala de audiencias
se encuentran presentes, por parte de la fiscalía la Dra Juana Pérez, por parte del procesado,
el señor Irfan Yildirim junto con su defensa técnica, la Dra. Natalia Ayala y por parte del
acusador particular el consorcio jurídico Grupo 2 & UEES conformado por los
profesionales del derecho, doctores Carlos Jerez Llusca, María Augusta Heredia Cordero,
Jenny Sánchez Castro, Rosa María Sánchez Rosales y Marcela Ormaza Domínguez.
JUEZ PONENTE: Gracias señor secretario, habiendo constatado la presencia de las partes
procesales y verificada especialmente la presencia del procesado con su defensa técnica y
de la fiscalía, procedo a declarar instalada la presente audiencia y abierto el juicio, para lo
cual, en virtud del principio de información y del derecho a la defensa, así como el de tutela
judicial efectiva, comienzo informando al procesado, señor IRFAN YILDIRIM, que se
encuentra en esta audiencia porque ha sido llamado a juicio para responder por el cargo que
la fiscalía ha formulado en su contra como de autor del delito de femicidio, tipificado y
reprimido en el artículo 141 del COIP con los agravantes previstos en los numerales 2 y 4
del artículo 142 del mismo cuerpo legal, lo que, de ser encontrado culpable, le acarrearía la
pena máxima para este delito, que es de 26 años de prisión. Adicionalmente, le hago
conocer que la Constitución de la República del Ecuador consagra sus derechos a la
presunción de inocencia mientras no sea demostrado lo contrario, a no autoincriminarse, a
guardar silencio, a un juicio imparcial ante su juez natural, por lo cual se encuentra usted
ante este Tribunal de Garantías Penales de Quito, y que en virtud de los principios de
concentración inmediación, unidad, dispositivo, de prueba y contradicción, solicito a la
parte procesada que esté muy atenta a las actuaciones de la fiscalía, a fin de que pueda
ejercer el derecho a la defensa del procesado. Dicho esto, pregunto al señor Irfan Yildirim
si ha entendido y está consciente de todo lo que le he explicado.
JUEZ PONENTE: De la misma forma, me dirijo a los señores Banu Akbak y Gülen Khan
y la menor Melissa Özdemir que comparece a través de su padre; a quienes les explico que,
de conformidad con lo previsto en el artículo 2 de la Declaración de la Organización de las
Naciones Unidas sobre los Principios Fundamentales de Justicia para las Víctimas de
Delitos y del Abuso de Poder, instrumento internacional suscrito y ratificado por el Ecuador
y que conforme a nuestra Constitución se considera parte del derecho interno, en la
expresión “víctima” se incluye a los familiares o personas que tengan relación inmediata
con la víctima directa; por lo que en tal calidad y además como acusadores particulares
tienen derecho a participar en todas las etapas de este juicio y, a través de sus defensores
técnicos, intervenir, presentar pruebas, contradecir y en definitiva ser considerados parte
procesal, así como el derecho a no declarar y a la no revictimización.
FISCALÍA, ALEGATO DE APERTURA: Buenos días con todos los presentes, soy la
doctora Juana Pérez, Fiscal de Violencia de Género No. 1 del cantón Quito de la Fiscalía
General del Estado. En esta audiencia la fiscalía probará que Irfan Yildirim, quien era
esposo de Fatma Yildirim amenazó con matar a la víctima en varias ocasiones, probaremos
que ante las repetidas amenazas, y temiendo por su vida, FATMA huyó de su casa con su
hija menor de edad, a la casa de su hija Gülen; probaremos que los días 12, 15, 16 de agosto
el acusado acudió al lugar de trabajo de FATMA para hostigarla y amenazarla con tomar su
vida.
Probaremos que, a partir de que FATMA demandó el divorcio, las amenazas aumentaron
hasta el punto que el 11 de septiembre de 2003, aproximadamente a las 22:30, el procesado
siguió a la víctima cuando se dirigía a su casa desde su trabajo, y la apuñaló hasta la muerte
cerca del apartamento familiar.
La Fiscalía con todos estos antecedentes probará el delito del artículo 141 del Código
Orgánico Integral Penal, con los agravantes del artículo 142 numerales 2 y 4, en perjuicio
del bien jurídico de la vida de la señora FATMA YILDIRIM, protegido en el artículo 66
numeral 1 de la Constitución y en la Convención de Belen Do Pará y el pasado de violencia
que tuvo que vivir la hija menor de la hoy fallecida, bien jurídico protegido por el artículo
66 numeral 3, a y b de la Constitución, en el grado de autor, artículo 42 numeral 1 literal b
del Código Orgánico Integral Penal, con las pruebas dejo acreditada la teoría del caso.
6. 141 del Código Orgánico Integral Penal: “Femicidio.- La persona que, como
resultado de relaciones de poder manifestadas en cualquier tipo de violencia, dé
muerte a una mujer por el hecho de serlo o por su condición de género, será
sancionada con pena privativa de libertad de veintidós a veintiséis años.” Con los
agravantes de los numerales 2 y 4 del artículo 142 ibidem: “2. exista o haya
existido entre el sujeto activo y la víctima relaciones familiares, conyugales,
convivencia, intimidad, noviazgo, amistad, compañerismo, laborales, escolares o
cualquier otra que implique confianza, subordinación o superioridad” “4. El
cuerpo de la víctima sea expuesto o arrojado en un lugar público.”
ANUNCIO DE PRUEBAS:
De conformidad con lo dispuesto por el artículo 615 numeral 1 del COIP, solicito que en
Audiencia se practiquen las siguientes pruebas:
Prueba testimonial:
1.- Que se tome el testimonio del señor Juan Gonzalez, con cédula de ciudadanía número
1700000001
2.- Que se tome el testimonio de la señora Rocío Galarza, con cédula de ciudadanía número
1700000002
3.- Que se tome el testimonio del señor Pedro Ricaurte, con cédula de ciudadanía número
1700000003
4.- Que se tome el testimonio de la señora Mónica Valenzuela, con cédula de ciudadanía
número 1700000004
5.- Que se tome el testimonio de la señora Adriana Molina, con cédula de ciudadanía
número 1700000005
20
6.- Que se tome el testimonio de la señora Cecilia Pérez, con cédula de ciudadanía número
1700000006
7.- Que se tome el testimonio de la señora Ana Benítez, con cédula de ciudadanía número
1700000007
8.- Que se tome el testimonio de la señora Bertha Domínguez, con cédula de ciudadanía
número 1700000008
9. Que se tome el testimonio del Sargento de Policía Antonio Astudillo, con cédula de
ciudadanía número 1700000009
10. Que se tome el testimonio del médico legista Francisco Armendáriz, con cédula de
ciudadanía número con cédula de ciudadanía número 1700000010
11. Que se tome el testimonio de la Perito de Criminalística Fiorella Bravo, con cédula de
ciudadanía número 1700000011.
12. Que se tome el testimonio del perito Psicólogo doctor Juan Palacios, con cédula de
ciudadanía número 1700000012.
13. Que se tome el testimonio del Perito de Criminalística de Audio y Video, sargento
Patricio Gutiérrez, con cédula de ciudadanía número 1700000013
14. Que se tome el testimonio de Gulen Khan Ozdemir, con cédula de ciudadanía número
1700000014
Prueba documental:
Solicito que se reproduzca en Audiencia los siguientes documentos:
1.- De fojas xx a xx consta la partida de matrimonio entre Fatma Yildirim e Irfan Yildirim;
2.- De fojas xx a xx constan las copias certificadas del juicio de divorcio No. 22-2003,
celebrado ante el Juez de la Niñez y Adolescencia del cantón Quito.
3. – De fojas xx a xx consta el informe investigativo suscrito por el Sgto. Antonio
Astudillo.
4.- De fojas xx a xx consta el oficio No. 1212 de fecha 12 de septiembre de 2003 en la cual
consta la autopsia del cuerpo de la víctima.
5.- De fojas xx a xx consta el informe de la perito de criminalística, señorita Fiorella Bravo.
6.- De fojas xx a xx consta copia certificada de la denuncia presentada por la víctima y el
respectivo oficio de 6 de agosto de 2003 donde el Fiscal solicitó al juez se dicten las
siguientes medidas de protección en favor de Fatma Yildirim, así como la orden de Juez de
7 de agosto de 2003.
7.- De fojas xx a xx consta copia certificada de la solicitud presentada por Fiscalía el 11 de
agosto de 2003, en la cual se solicitó la medida cautelar de prisión preventiva en contra de
IRFAN YILDIRIM, así mismo, copia certificada de la orden judicial de presentarse
periódicamente ante la o el juzgador que conoce el proceso.
8.- De fojas xx a xx consta la Pericia de audio y video de las instalaciones del lugar de
trabajo de la víctima, los días 12, 15 y 16 de agosto del 2003.
9. De fojas xx a xx consta la Pericia de explotación telefónica de las llamadas y la
grabación del teléfono celular de la víctima.
10.- De fojas xx a xx consta la Pericia psicológica del procesado, hecha por el psicólogo
Juan Palacios.
Con todos estos elementos la fiscalía considera que existe indicios y elementos de
convicción suficientes para presumir la participación del ciudadano IRFAN YILDIRIM en
el delito que se investiga que es el de FEMICIDIO tipificado y sancionado en el Art. 141
21
del COIP, en calidad de autor, con los agravantes establecidos en los numerales 2 y 4 del
artículo 142 del mismo cuerpo legal. Hasta aquí mi alegato y anuncio de prueba, señor
Juez.
El juez concede la palabra al acusador particular, también por 10 minutos, representado por
el Consorcio Jurídico Grupo 2&UEES para que presente su alegato de apertura y las
prueba, anunciando el orden en el que las practicará, quien manifiesta:
Por todo esto nosotros, acogiendo el pedido de la fiscal, solicitamos a este tribunal que
luego de valorar todas las pruebas de una manera objetiva sancione al procesado en calidad
de autor del delito de femicidio, con los agravantes según lo establecido en los numerales 2
y 4 del artículo 142 del COIP. Y que por tal motivo se le imponga la pena máxima de 26
años de cárcel y una reparación integral para nuestros representados, víctimas indirectas de
22
este atroz crimen, por la suma que hemos estimado en 150.000 dólares. Respecto de las
pruebas esta acusación particular se ha adherido a las pruebas presentadas por la fiscalía.
A continuación se le concede la palabra a la defensa del procesado para que realice sus
alegatos de apertura, anuncio de pruebas y el orden en el que las practicará. Tomando en
cuenta que la parte acusadora, compuesta por la fiscalía y la acusación particular han
hablado por 10 minutos cada una, por principio de igualdad procesal le concederemos a la
defensa 20 minutos en total para que haga su intervención.
DEFENSA DEL PROCESADO: buenas tardes, miembros del tribunal, soy la doctora
Natalia Ayala, quien ejerce la defensa técnica del procesado, debo manifestar que en
fundamento al derecho de presunción de inocencia, mi defendido debe ser tratado como tal
en este proceso, y mas no existir percepciones por parte de Fiscalia y de la acusación
particular que sin haberse dictado sentencia ya lo consideran como culpable. Atentamente,
hemos escuchado el alegato inicial de FiSCALIA y de la acusación particular, debo
manifestar que aquellos hechos fácticos son incorrectos, por lo que, la subsunción que
realizan al tipo penal de femicidio es incorrecta, en razón de que, lo que existe, es el delito
de homicidio que se sanciona con pena privativa de 10 a 13 años, esto en razón de que no
media relación de poder, ni tampoco la muerte de la señora FATMA, se produjo por
cuestiones de género, es decir, los factores endógenos o exógenos que llevaron a dar muerte
a la señora FATMA no evidencian ni reflejan de ninguna manera el delito de femicidio.
Fiscalía titular de la acción penal publica, debe demostrar la culpabilidad que exceda la
duda razonable, para que ustedes, miembros del tribunal lleguen a tener conocimiento de
los hechos y resuelvan en derecho y justicia, el populismo penal, y la percepción subjetiva
de la ciudadanía, hace creer que toda muerte que efectúa un hombre sobre una mujer
constituye femicidio, más la doctrina jurídica, ha establecido que deben verificarse
elementos constitutivos del tipo penal femicidio para que se califique la acción del sujeto
activo como tal, Fiscalía, no ha demostrado aquellos elementos constitutivos, mas ha
tratado de sustentarlos en prueba que carece de validez jurídica, debido a que fue obtenido
en contraposición de la constitución y la ley, en consecuencia señores miembros del
tribunal, y si resolvieran en aquellos , el proceso estaría viciado.
Entonces, si bien es cierto, mi defendido dio muerte a la señora FATMA YILDIRIM, sin
embargo, no fue por cuestiones de género ni de relación de poder, ni tampoco fue nada
premeditado ni deliberado, entonces, la conducta se adecua a lo establecido en la conducta
del articulo 144 del Código Orgánico Integral Penal
ANUNCIO DE PRUEBAS:
Declaración del procesado, Señor Irfam Yildirim, quien expondrá ante el tribunal
los hechos, por los cuales se produjo la muerte de la Señora Fatma Yildirim, lo que
permitirá desvirtuar el femicidio.
23
Arraigo laboral y social, que se demuestra con el certificado emitido por el señor
Ingeniero Anibal Josegue Chocaiza Maldonado, empleador del señor Irfan Yildirim
en la empresa de distribución de alimentos ILESA S.A.
JUEZ PONENTE: Habiendo escuchado los alegatos de apertura, debo expresar que la
finalidad de esta etapa de juicio es practicar los actos procesales necesarios para comprobar
conforme a derecho, tanto la existencia de la infracción, así como la responsabilidad del
procesado para, según corresponda, condenarlo o absolverlo. Por consiguiente, en esta
etapa se decide la situación jurídica del procesado, una vez practicadas las pruebas
inculpatorias o de descargo para atribuirle o no la comisión de la infracción y determinar su
responsabilidad y/o culpabilidad más allá de toda duda razonable, conforme lo consagra el
principio de in dubio pro reo reconocido en el artículo 76.2 de la Constitución de la
República del Ecuador, así como en los artículos 11.1 de la Declaración Universal de los
Derechos Humanos y 8.2 de la Convención Americana de los Derechos Humanos (Pacto de
San José). El juicio se sustenta en la acusación fiscal, que debe estar formulada con
objetividad y fundamentada en pruebas, conforme lo disponen la Constitución de la
República del Ecuador en su artículo 195 y el Código Orgánico Integral Penal, en su
artículo 411. Por lo que el tribunal da paso a la práctica de la prueba, en la cual, como en
todas las etapas procesales, se deberán respetar los principios de oportunidad, inmediación,
contradicción, concentración, libertad probatoria, igualdad, etc., contemplados en el
artículo 454 del Código Orgánico Integral Penal, en concordancia con los artículos 19
primer inciso y 27 del Código Orgánico de la Función Judicial.
JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
JUAN GONZÁLEZ: Buenas tardes, mi nombre es Juan González, tengo 28 años, soy de
ocupación albañil y vivo en la calle X y Y de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Señor González, procederé a tomarle juramento para su declaración.
Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la verdad
respecto de todo lo que le sea preguntado?
JUAN GONZÁLEZ: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgado y sancionado por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
JUAN GONZÁLEZ: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señor fiscal.
FISCAL: Señor González, conoce usted a los señores Irfan Yildirim y Fatma Yildirim?
JUAN GONZÁLEZ: SÍ
24
JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
ROCÍO GALARZA: Buenas tardes, mi nombre es Rocío Galarza, tengo 26 años, soy de
ocupación profesora y vivo en la calle X y Y de la ciudad de Quito.
25
JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
26
PEDRO RICAURTE: Buenas tardes, mi nombre es Pedro Ricaurte, tengo 50 años, soy de
ocupación jardinero y vivo en la calle X y Y de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Señor RICAURTE, procederé a tomarle juramento para su declaración.
Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la verdad
respecto de todo lo que le sea preguntado?
PEDRO RICAURTE: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgado y sancionado por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
PEDRO RICAURTE: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señor fiscal.
FISCAL: Es cierto que usted fue vecino del matrimonio conformado entre Irfan Yildirim y
FATMA Yildirim.
DEFENSA: Objeción, señor Juez, pregunta sugestiva.
JUEZ: Objeción a lugar, reformule su pregunta señor fiscal.
FISCAL: Lo haré, señor Juez. Señor Ricaurte, ¿conoció usted al matrimonio conformado
por Irfan Yildirim y Fatma Yildirim?
PEDRO RICAURTE: Si, los conocía.
FISCAL: ¿De dónde los conocía?
PEDRO RICAURTE: Éramos vecinos.
FISCAL: ¿Durante cuánto tiempo fueron vecinos?
PEDRO RICAURTE: Durante dos meses, desde julio 2003 hasta septiembre de 2003.
FISCAL: ¿En algún momento escuchó peleas o agresiones desde la casa del matrimonio
conformado entre Irfan Yildirim y FATMA Yildirim.?
PEDRO RICAURTE: Si, los conocí por poco tiempo y me sorprendió que en varias
ocasiones escuché gritos, agresiones, y amenazas que profería el señor Irfan Yildrim en
contra de su esposa FATMA.
FISCAL: ¿Recuerda en cuántas ocasiones escuchó este tipo de enfrentamientos?
PEDRO RICAURTE: Varias, no recuerdo el número exacto.
FISCAL: ¿Alguna vez usted discutió con Irfan Yildirim por estos acontecimientos?
PEDRO RICAURTE: Una vez le reclamé, pero ni siquiera me contestó.
FISCAL: ¿Alguna vez comentó con FATMA sobre las agresiones y amenazas?
PEDRO RICAURTE: No, lamentablemente casi no cruzamos palabra mientras nos
conocimos.
FISCAL: ¿Recuerda si Irfan Yildirim alguna vez amenazó a FATMA con quitarle la vida?
DEFENSA: Objeción señor Juez, pregunta sugestiva.
JUEZ: A lugar, reformule.
FISCAL: ¿Recuerda lo que le decía en esas amenazas?
PEDRO RICAURTE: Si, varias veces le dijo que la iba a matar. La trataba de “puta” y
“mala mujer”.
JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
MÓNICA VALENZUELA: Buenas tardes, mi nombre es Mónica Valenzuela, tengo 34
años, soy de ocupación secretaria y vivo en la calle t y u de la ciudad de Quito.
27
JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
ADRIANA MOLINA: Buenas tardes, mi nombre es Mónica Valenzuela, tengo 34 años,
soy de ocupación contadora y vivo en la calle e y g de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Señora MOLINA, procederé a tomarle juramento para su declaración.
Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la verdad
respecto de todo lo que le sea preguntado?
ADRIANA MOLINA: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgada y sancionada por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
ADRIANA MOLINA: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señor fiscal.
28
JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
CECILIA PÉREZ: Buenas tardes, mi nombre es Cecilia Pérez, tengo 43 años, soy de
ocupación ingeniera informática y vivo en la calle r y y de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Señora PÉREZ, procederé a tomarle juramento para su declaración.
Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la verdad
respecto de todo lo que le sea preguntado?
CECILIA PÉREZ: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgada y sancionada por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
CECILIA PÉREZ: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señor fiscal.
FISCAL: ¿Conocía usted a la señora Fatma Yildirim?
CECILIA PÉREZ:Sí la conocía
FISCAL: ¿En qué circunstancias la conocía?
CECILIA PÉREZ:Fui su compañera de trabajo en PROGRESS SERVICES.
FISCAL: ¿Durante cuánto tiempo fue compañera de trabajo de FATMA Yildirim?
CECILIA PÉREZ: Durante seis meses, desde abril 2003 hasta septiembre de 2003.
FISCAL: ¿Conoció usted a Irfan Yildirim?
CECILIA PÉREZ: Si, el era el esposo de FATMA.
FISCAL: ¿En qué circunstancias conoció a Irfan Yildrim?
CECILIA PÉREZ: Lo conocí cuando fue a visitar a FATMA al trabajo.
FISCAL: ¿Recuerda si en alguna ocasión el señor Irfan Yildirim agredió a FATMA
Yildirim en su presencia?
CECILIA PÉREZ: Si, en varias ocasiones presencié que la insultó y amenazó.
29
JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
ANA BENÍTEZ: Buenas tardes, mi nombre es Ana Benítez, tengo 30 años, soy de
ocupación guardia privada y vivo en la calle t y e de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Señora BENÍTEZ, procederé a tomarle juramento para su declaración.
Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la verdad
respecto de todo lo que le sea preguntado?
ANA BENÍTEZ: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgada y sancionada por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
ANA BENÍTEZ: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, puede proceder señor fiscal.
FISCAL: ¿Donde trabaja usted?
ANA BENÍTEZ: Soy guardia de seguridad, trabajo para la compañía PRO SERVICE S.A.
FISCAL: ¿Conocía usted a FATMA Yildirim?
ANA BENÍTEZ: Si, ella trabajaba en PROGRESS SERVICES, así que la veía casi todos
los días, puesto que yo prestaba servicio de guardianía en esa empresa desde hace casi un
año.
FISCAL: ¿Conocía usted al esposo de FATMA?
ANA BENÍTEZ: Lo conocí porque iba a retirar y a visitar a FATMA al trabajo, en su
momento no sabía su nombre, ahora sé que se llama Irfan Yildirim.
FISCAL: ¿Recuerda si en alguna ocasión el señor Irfan Yildirim agredió a FATMA
Yildirim en su presencia?
ANA BENÍTEZ: No en mi presencia, pero en dos ocasiones fui convocada al interior de la
empresa para escoltar al señor Irfan hacia afuera, puesto que estaba hostigando a FATMA.
FISCAL: ¿Cómo era la actitud de Irfan Yildrim en las ocasiones que se le pidió que lo
escolte afuera de la empresa?
ANA BENÍTEZ: Muy agresivo, insultaba por lo bajo.
FISCAL: ¿Recuerda si en la noche del día 11 de septiembre de 2003 usted prestó servicios
de guardianía en la empresa PROGRESS SERVICES?
DEFENSA: Objeción, pregunta sugestiva.
JUEZ: A lugar, reformule señor Fiscal
FISCAL: ¿Recuerda qué estaba haciendo la noche del 11 de septiembre del 2003?
ANA BENÍTEZ: Si, lo recuerdo, esa noche estaba trabajando como guardia de seguridad
en PROGRESS SERVICES.
FISCAL: ¿Recuerda si esa noche usted vio algo que le llame la atención?
ANA BENÍTEZ: Si, recuerdo que vi al señor Irfan Yildirim aproximadamente a las 19:00
cuando yo llegué a mi lugar de trabajo, estaba a dos cuadras de PROGRESS SERVICES
sentado en una banca pública.
30
FISCAL: ¿Recuerda que actitud tenía Irfan Yildrim cuando lo vio la noche del 11 de
septiembre de 2003?
ANA BENÍTEZ: Se notaba molesto, nervioso, se exaltó cuando se dio cuenta que lo vi.
FISCAL: ¿Recuerda usted a qué hora salió FATMA YILDRIM de PROGRESS
SERVICES la noche del 11 de septiembre de 2003?
ANA BENÍTEZ: aproximadamente a las 22:30.
FISCAL: Recuerda usted si, al ver salir a FATMA YILDRIM de PROGRESS SERVICES
la noche del 11 de septiembre de 2003, usted le dijo algo referente al señor IRFAN
YILDIRIM?
ANA BENÍTEZ: Yo no, pero mi compañera Bertha Domínguez, le dijo que lo habíamos
visto que tenga cuidado.
FISCAL: ¿Recuerda usted qué contestó FATMA YILDRIM ante la advertencia?
ANA BENÍTEZ: Que descuide, que a esa hora su ex esposo ya está dedicado a otras cosas,
que nos veríamos al siguiente día.
JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
BERTHA DOMÍNGUEZ: Buenas tardes, mi nombre es Bertha Domínguez, tengo 24
años, soy de ocupación guardia privada y vivo en las calles f y h de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Señora DOMÍNGUEZ, procederé a tomarle juramento para su
declaración. Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la
verdad respecto de todo lo que le sea preguntado?
BERTHA DOMÍNGUEZ: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgada y sancionada por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
BERTHA DOMÍNGUEZ: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señor fiscal.
FISCAL: Gracias, señor Juez. Señora Domínguez, ¿Donde trabaja usted?
BERTHA DOMÍNGUEZ: Soy guardia de seguridad, trabajo para la compañía PRO
SERVICE S.A.
FISCAL: ¿Recuerda qué estaba haciendo la noche del 11 de septiembre del 2003
aproximadamente a las 22h00?
BERTHA DOMÍNGUEZ: Me encontraba trabajando en mi puesto de guardia de
seguridad en PROGRESS SERVICES
FISCAL: ¿Antes del 11 de septiembre de 2003, durante cuánto tiempo usted venía
prestando servicios de guardianía en la empresa PROGRESS SERVICES?
BERTHA DOMÍNGUEZ: Había empezado esa semana.
FISCAL: ¿Conocía usted a FATMA Yildirim?
BERTHA DOMÍNGUEZ: Si, solo de vista, puesto que ella trabajaba en PROGRESS
SERVICES.
FISCAL: ¿Conocía usted al esposo de FATMA?
31
JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
ANTONIO ASTUDILLO: Buenas tardes, mi nombre es Antonio Astudillo, tengo 34
años, soy Sargento de la Policía Nacional y vivo en las calles R y U de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Señor ASTUDILLO, procederé a tomarle juramento para su
declaración. Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la
verdad respecto de todo lo que le sea preguntado?
ANTONIO ASTUDILLO: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgado y sancionado por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
ANTONIO ASTUDILLO: Sí, señor Juez.
De acuerdo, su testigo señor fiscal.
FISCAL: Sargento, ¿recuerda usted qué se encontraba haciendo la noche del 11 de
septiembre de 2003?
ANTONIO ASTUDILLO: Me encontraba patrullando en el barrio de La Floresta, de la
ciudad de Quito.
FISCAL: ¿Nos podría contar si ese día atendió alguna emergencia?
ANTONIO ASTUDILLO: Sí, recibí una orden de la central, de dirigirme a las calles X y
Y, puesto que se había denunciado una agresión por parte de un hombre hacia una mujer,
me acerqué y cuando llegué encontré a la señora FATMA YILDRIM, tendida en el suelo,
con varias heridas cortopunzantes, y sin signos vitales.
32
JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
PERITO: Buenas tardes, mi nombre es Juan Francisco Armendáriz Cortez, tengo 38 años,
soy de ocupación Perito Médico Legista y vivo en la calle X y Y, de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Dr. Francisco Armendáriz, procederé a tomarle juramento para su
declaración. Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la
verdad respecto de todo lo que le sea preguntado?
PERITO: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgada y sancionada por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
PERITO: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señor fiscal.
FISCAL: ¿Puede describir Dr. Armendáriz, los hallazgos más importantes de su examen
pericial?
PERITO: Al revisar el cuerpo de la señora Fatma Yildirim se encontró una equimosis de
color negruzco morada al nivel de parpado superior derecho, a nivel de su mano izquierda
presentaba dos equimosis, una equimosis color negruzca oscura y otra color lila con bordes
rojos, al nivel mentón se encontraba una equimosis color rojiza, al nivel de región
supraclavicular derecha presentaba una escoriación superficial equimótica reciente, al nivel
de cuello lado lateral presentaba una herida de aproximadamente 2 cm y diez centímetros
de profundidad, de trazo oblicuo de color rojiza, con sangrado abundante; a nivel de mama
izquierda presentaba una presentaba una herida de aproximadamente 2 cm y doce
centímetros de profundidad, de color rojiza, en el trazo oblicuo en el cuadrante súper
externo, a nivel de miembro superior derecho, en el brazo presentaba una escoriación
superficial rojiza y al nivel de región del codo en cara anterior también presentaba una
escoriación superficial rojiza, al nivel de la pierna derecha muslo cara externa presentaba
una escoriación superficial, al nivel de la rodilla derecha presentaba escoriaciones
superficiales rojizas, a nivel del tórax posterior o espalda presentaba escoriaciones
superficiales con desprendimiento sanguíneo, que presuntamente puede evidenciar actos de
arrastre o agresión física sobre la víctima. En la cavidad torácica y abdominal encontramos
perdida sanguínea aproximadamente 1000cc y dos heridas penetrantes a nivel superior del
pecho y otra en la parte lateral derecha del cuello de la víctima.
FISCAL: ¿Puede describir las heridas encontradas por favor?
33
JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
PERITO: Buenas tardes, mi nombre es Fiorella Bravo, tengo 35 años, soy de ocupación
Perito de Criminalística y Dactiloscopía y vivo en la calle Y y Z, de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Dra Fiorella Bravo, procederé a tomarle juramento para su declaración.
Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la verdad
respecto de todo lo que le sea preguntado?
PERITO: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgada y sancionada por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
PERITO: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señor fiscal.
FISCAL: Perito Fiorella Bravo, ¿que estudios tiene ud?
PERITO: Criminalística y Dactiloscopía.
FISCAL: ¿Donde realizó sus estudios?
PERITO: En la PGR del FBI y en la Academia Mexicana de Ciencias Forenses.
FISCAL: ¿Algún estudio adicional?
PERITO: Tengo varios cursos en Criminología y Dactiloscopia.
34
JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
PERITO: Buenas tardes, mi nombre es Juan Palacios, tengo 49 años, soy psicólogo
forense y vivo vivo en la calle Y y Z, de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Dr Juan Palacios, procederé a tomarle juramento para su declaración.
Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la verdad
respecto de todo lo que le sea preguntado?
PERITO: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgado y sancionado por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
PERITO: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señor fiscal.
FISCAL: Doctor Palacios, ¿que estudios tiene ud?
PERITO: Soy psicólogo, graduado en la Universidad de Buenos Aires y con un doctorado
en Psicología Forense por la Universidad Complutense de Madrid.
FISCAL: ¿Cuántos años de experiencia tiene?
PERITO: Tengo 20 años de ejercicio profesional y más de 10 años desempeñándome
como psicólogo forense en el área de criminología.
FISCAL: ¿Podría decirse que está usted muy familiarizado con la conducta criminal?
PERITO: Así es.
FISCAL: ¿Practicó usted el examen psicológico en la pesona del señor Irfan Yildirim?
PERITO: Sí, lo hice.
FISCAL: ¿Nos puede indicar a los presentes en qué consistió su examen y los resultados
del mismo?
PERITO: Por supuesto. Como profesional practiqué el examen psicológico del procesado
Irfan Yildirim por pedido de la fiscalía, con el objeto de proceder al examen psicológico del
procesado, Irfan Yildirim, quien se encontraba detenido en el Centro de Detención del
cantón Quito, lugar hacia donde me trasladé. La técnica utilizada en la evaluación de
36
JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
PERITO: Buenas tardes, mi nombre es Patricio Gutiérrez, tengo 38 años, soy Sargento de
Policía y Perito de Criminalística en Audio y Video y vivo en la calle Y y Z, de la ciudad
de Quito.
JUEZ PONENTE: Sargento Patricio Gutiérrez, procederé a tomarle juramento para su
declaración. Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la
verdad respecto de todo lo que le sea preguntado?
PERITO: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgado y sancionado por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
PERITO: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señor fiscal.
FISCAL: Perito Patricio Gutiérrez, ¿que estudios tiene ud?
PERITO: Tecnólogo en Audio y Video.
FISCAL: ¿Donde realizó sus estudios?
PERITO: En la Academia Argentina de Ciencias Forenses.
FISCAL: ¿Algún estudio adicional?
PERITO: Tengo varios cursos en Criminología.
FISCAL: ¿Actualmente donde trabaja?
PERITO: En el Servicio Nacional de Medicina Legal.
FISCAL: ¿En que área?
PERITO: En Audio y Video.
FISCAL: ¿Desde hace que tiempo?
PERITO: Desde hace diez años.
FISCAL: ¿Cuales son sus funciones principales en esa área?
PERITO: Realizar las pericias en audio y video solicitadas por la Fiscalía, donde nos
solicitan realizar análisis de grabaciones en dispositivos tecnológicos.
FISCAL: De estos procedimientos, ¿aproximadamente cuantos realiza de forma mensual?
PERITO: Alrededor de 25.
FISCAL: Respecto a su participación en este caso, ¿nos puede decir en que consistió?
38
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿Es posible que una operadora pueda alterar la hora y la
ubicación de la llamada?
PERITO: No compete dentro de mi campo determinar eso, solo reflejamos la información
encontrada.
PRESIDENTE: ¿Es decir que en su informe no determino a quien pertenecía ese número?
PERITO: no, no me compete.
JUEZ: Pero hizo el análisis de la voz
PERITO: No.
JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
GÜLEN: Buenas tardes, mi nombre es Gulen Khan Ozdemir, tengo 25 años, soy de
ocupación decoradora y vivo en la calle X y Y de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Señorita Ozdemir, procederé a tomarle juramento para su declaración.
Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la verdad
respecto de todo lo que le sea preguntado?
GÜLEN: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgada y sancionada por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
GÜLEN: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señor fiscal.
FISCAL: Señorita Ozdemir, por favor relátenos ¿qué fue lo que sucedió en Turquía el 3 de
julio del 2003 durante un viaje familiar?
DEFENSA DEL PROCESADO: Objeción señor juez, pregunta compuesta
JUEZ: A lugar, reformule señor fiscal
FISCAL: De acuerdo señor juez. Señorita Ozdemir, por favor puede relatar a los
miembros del tribunal ¿qué fue lo que sucedió el 3 de julio del 2003?
GÜLEN: En esa fecha nos encontrábamos en Turquía, habíamos decidido viajar toda la
familia por vacaciones, fuimos mi madre Fatma, mis dos hermanos, Irfan y yo. Irfan había
contraído matrimonio con mi madre en el año 2001. Al principio se mostraba atento y
amable con nosotros, se ganó nuestro afecto. Pero la relación con mi madre y hasta con
nosotros poco a poco empezó a cambiar, él empezó a volverse impaciente, irascible,
intolerante, que a la menor situación reaccionaba de forma agresiva. En esa ocasión que
fuimos de viaje a Turquía para distraernos y pasar un tiempo en familia, al cuarto día de
viaje, el 3 de julio del 2003 mientras estábamos en la piscina del hotel empezó una
discusión entre mi madre e Irfan porque uno de los huéspedes del hotel se le acercó a
preguntarle algo sin importancia y ella le respondió amablemente. Pero Irfan tomó a mal
esto e hizo una escena de celos y empezaron a discutir. En esa discusión Irfan amenazó a
mi madre diciéndole que si la volvía a ver hablando con un hombre la iba a matar. De esto
también fueron testigos mis dos hermanos, Banu Akbak y la pequeña Melissa.
FISCAL: Continúe, ¿Qué pasó después?
GÜLEN: Luego de eso el viaje ya no fue igual, se percibía un ambiente tenso entre los
dos. Cuando regresamos a Ecuador las discusiones continuaron. Yo no vivo con ellos pero
40
FISCAL: Tranquila, le daré un tiempo para que respire. (le pasa un poco de agua).
Luego de unos minutos, el fiscal retoma:
FISCAL: Señorita Gulen, continúe por favor, ¿Qué sucedió después?
GÜLEN: Mi hermano pasó toda la noche yendo a la policía, a la morgue, a los hospitales
y ningún indicio de mi madre. Su teléfono continuaba apagado. Hasta que a las 7 de la
mañana sonó mi celular… era la policía, para decirnos que desafortunadamente habían
encontrado el cuerpo de mi madre sin vida en un zaguán cerca de su trabajo, con heridas de
navaja. En ese entonces recuerdo que me desmayé.
FISCAL: No más preguntas señor Juez.
Consta también de fojas xx a xx, el oficio remitido por el Fiscal al Juez de la Unidad
de Flagrancia, que dice: “Quito, 6 de agosto de 2003. Señor Juez de la Unidad de
Flagrancia, en virtud de la denuncia que ha venido a conocimiento de esta fiscalía y
en mérito de los hechos denunciados por la señora Fatma Yildirim en contra de su
cónyuge Irfan Yildirim por agresiones y violencia doméstica, solicito a usted se
sirva dictar medidas de protección a favor de la denunciante, de prohibición al
denunciado de concurrir al lugar de trabajo de Fatma Yildirim; prohibición al
denunciado de acercarse a la víctima, testigos y a Melissa Ozdemir, su hija menor
de edad, en cualquier lugar donde se encuentren; prohibición al denunciado de
realizar actos de persecución o de intimidación a la víctima o a miembros del núcleo
familiar por sí mismo o a través de terceros; extensión de una boleta de auxilio a
favor de la víctima o de miembros del núcleo familiar en el caso de violencia contra
la mujer o miembros del núcleo familiar”. Hasta aquí lo solicitado por fiscalía.
4. A continuación procedo, señor Juez a practicar la prueba que consta a fojas xx a xx,
de la copia certificada de la solicitud presentada por Fiscalía el 11 de agosto de
2003: “Quito, 11 de agosto de 2003. Señor Juez de la Unidad Judicial Penal del
43
Consta además la providencia del juez de fecha 14 de agosto del 2003, en la cual leo
lo pertinente: “En mi calidad de Juez de lo Penal del cantón Quito y visto lo
solicitado por la fiscalía, el suscrito juzgador lo niega toda vez que no se ha
acreditado de manera suficiente la peligrosidad del denunciado y en razón de que la
pena privativa de libertad coarta los derechos del denunciado, por lo que en su lugar
se impone la medida prevista en el numeral 2 del artículo 522 del Código Orgánico
Genera de Procesos, esto es, la obligación de presentarse cada semana ante este
juzgador.”
JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
PEDRO NEGRETE: Buenas tardes, mi nombre es Pedro Negrete, tengo 65 años, soy de
ocupación contador y vivo en la calle X y Y de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Señor Negrete, procederé a tomarle juramento para su declaración.
Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la verdad
respecto de todo lo que le sea preguntado?
PEDRO NEGRETE: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgado y sancionado por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
PEDRO NEGRETE: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señorita abogada Natalia Ayala.
DEFENSA DEL PROCESADO: Muchas gracias, señor Juez. Señor Negrete, conoce
usted al señor Irfan Yildirim?
PEDRO NEGRETE: SÍ
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿De dónde los conoce?
PEDRO NEGRETE: Somos compañeros de trabajo
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿Desde hace cuánto tiempo son compañeros de trabajo?
PEDRO NEGRETE: Desde hace cinco años.
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿Cómo describiría usted el carácter del señor Irfan
Yildirim?
PEDRO NEGRETE: Bueno, él en el trabajo es tranquilo, casi no habla con nadie, se
dedica a hacer su trabajo nada más.
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿Qué usted conozca, alguna vez el señor Yildirim tuvo
algún problema en el trabajo?
PEDRO NEGRETE: No recuerdo que haya tenido ningún problema.
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿Calificaría usted de “agresivo” al señor Yildirim?
ACUSACIÓN PARTICILAR: Objeción señor Juez, pregunta sugestiva y además el
testigo no es psicólogo para pedirle una opinión.
JUEZ: La es procedente, niego esa pregunta o reformule señorita abogada.
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿Cómo es la relación del señor Yildirim con sus
compañeros de trabajo?
PEDRO NEGRETE: Normal, hablamos lo necesario pero siempre con cordialidad.
DEFENSA DEL PROCESADO: Que usted sepa ¿alguna vez alguien en el trabajo tuvo
algún problema con el señor Irfan Yildirim?
PEDRO NEGRETE: No señorita abogada, que yo sepa.
DEFENSA DEL PROCESADO: No tengo más preguntas señor juez.
ACUSACIÓN PARTICULAR: Señor Juez si me permite, por principio de contradiccón
de la prueba quisiera que me permita hacerle unas preguntas al testigo.
JUEZ: Adelante abogado
45
JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
MARCELA RODRÍGUEZ: Buenas tardes, mi nombre es Marcela Rodríguez, tengo 45
años, soy de ocupación secretaria y vivo en la calle X y Y de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Señora Rodríguez, procederé a tomarle juramento para su declaración.
Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la verdad
respecto de todo lo que le sea preguntado?
MARCELA RODRÍGUEZ: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgada y sancionada por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
MARCELA RODRÍGUEZ: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señorita abogada Natalia Ayala.
DEFENSA DEL PROCESADO: Muchas gracias, señor Juez. Señorita Rodríguez,
¿conoce usted al señor Irfan Yildirim?
MARCELA RODRÍGUEZ: Sí lo conozco
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿De dónde lo conoce?
MARCELA RODRÍGUEZ: Somos amigos y compañeros de trabajo
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿En dónde trabaja usted?
MARCELA RODRÍGUEZ: En la empresa de distribución de alimentos ILESA S.A.,
donde Irfan es contador y yo secretaria.
DEEFENSA DEL PROCESADO: ¿Desde hace cuánto tiempo son compañeros de
trabajo?
MARCELA RODRÍGUEZ: Desde hace aproximadamente dos años.
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿Cómo describiría usted el carácter del señor Irfan
Yildirim?
MARCELA RODRÍGUEZ: Él es una persona atenta, amable, siempre colaborador.
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿Qué usted conozca, alguna vez el señor Yildirim tuvo
algún problema en el trabajo?
MARCELA RODRÍGUEZ: Que yo sepa no.
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿Cómo es la relación del señor Yildirim con sus
compañeros de trabajo?
46
Terminada la práctica de la prueba, el Juez ponente concede la palabra a la fiscalía para que
presente su alegato final.
1. Que el acusado Irfan Yildirim había amenazado repetidas veces con causar la
muerte de la víctima FATMA Yildirim
2. Que la situación de violencia que se agravó cuando FATMA decidió abandonar el
violento hogar que tenía con IRFAN, llevarse a su hija menor, y solicitar el
divorcio.
3. Que el acusado ejerció violencia de manera física como psicológica a FATMA,
inclusive acosándola en su lugar de trabajo frente a otras personas.
4. Que esa violencia fue consecuencia de la personalidad agresiva, machista y
patriarcal del acusado, que veía a su esposa como una persona de su dominio, un ser
inferior y la denigraba e insultaba por ser mujer.
5. Que la noche del 11 de septiembre de 2003 se vio al acusado rondando
sospechosamente el lugar de trabajo de FATMA, con actitud sospechosa.
6. Que el acusado en la noche del 11 de septiembre de 2003, persiguió a FATMA para
terminar con su vida, teniendo como móvil un amplio historial de agresión, dominio
y violencia física y psicológica a su entonces esposa; y el estado de ira y negación
cuando FATMA decidió abandonar el hogar y solicitar el divorcio, lo que llevó al
acusado a asesinar a la víctima.
7. Que luego de asesinar a FATMA, el acusado huyó de la escena del crimen,
abandonando el cuerpo en un lugar público y posteriormente fue encontrado y
detenido.
8. Que las huellas encontradas en el arma homicida coinciden con las del procesado.
Es evidente que los hechos probados se subsumen con el tipo penal del artículo 141 del
Código Orgánico Integral Penal: “Femicidio.- La persona que, como resultado de
relaciones de poder manifestadas en cualquier tipo de violencia, dé muerte a una mujer
por el hecho de serlo o por su condición de género, será sancionada con pena privativa de
libertad de veintidós a veintiséis años.” Con los agravantes de los numerales 2 y 4 del
artículo 142 ibidem: “2. exista o haya existido entre el sujeto activo y la víctima relaciones
familiares, conyugales, convivencia, intimidad, noviazgo, amistad, compañerismo,
laborales, escolares o cualquier otra que implique confianza, subordinación o
superioridad” “4. El cuerpo de la víctima sea expuesto o arrojado en un lugar público.”
Por todo lo expuesto la fiscalía ha probado el hecho fáctico y ha probado que Irfan Yildirim
ha adecuado su conducta a lo establecido en el artículo 141 del Código Orgánico General
de Procesos, con las agravantes de los numerales 2 y 4 del artículo 142 del mismo cuerpo
legal, en el grado de autor. Por lo señalado la fiscalía solicita sentencia condenatoria y que
se aplique la pena máxima prevista en el artículo 141 del COIP, así como la multa e
indeminzacion reparatoria para la víctima y todas las costas procesales que haya incurrido
la defensa técnica de la acusación en el presente proceso.
48
Por todo esto pedimos que se acoja en su totalidad lo manifestado por la fiscalía y que se
considere el artículo 141 con los agravantes de los numerales 2 y 3 del artículo 142 y
pedimos que se sancione al procesado Irfan Yildirim en el grado de autor del delito de
femicidio y se le aplique la pena máxima de 26 años de prisión, pero además de lo
solicitado por la fiscalía, pedimos también una reparación integral para la familia, los hijos
de la víctima, de 150000 dólares de los Estados Unidos de América.
Finalmente, se le da la palabra a la defensa del acusado para que presente su alegato final:
RÉPLICA DE LA FISCALÍA:
Señor Juez, esta fiscalía considera que se ha demostrado de forma fehaciente, más allá de
toda duda razonable, que aquí no hubo homicidio, sino femicidio, es decir la muerte de una
mujer a manos de su cónyuge, como consecuencia de relaciones de poder, de dominio, por
lo que es por ese delito que el acusado debe recibir la condena.
Señores miembros del tribunal, la defensa sigue insistiendo en que se trató de un homicidio
con la esperanza de librar a su cliente de la pena que realmente merece: la pena máxima. El
podrá pagar 26 años de prisión, pero los hijos de FATMA pagarán cadena perpetua: la
cadena perpetua de no volver a ver jamás a su madre, una mujer joven, sana, trabajadora,
que estaba en la plenitud de su vida y que se auguraba tendría muchísimos años más junto a
su familia. Eso no lo tendrán los Ozdemir, para siempre. Por eso señores miembros del
tribunal y aunque no devolverá la vida a su madre, es imprescindible que se sancionen con
todo el peso de la ley este tipo de hechos, por el bien de la sociedad, para que no hayan más
hijos sin madre fruto del femicidio. Es su deber señores miembros del tribunal que este
crimen no quede en la impunidad.
Señores miembros del tribunal, insistimos en que pueden decir lo que sea la acusación y la
fiscalía, pero debemos remitirnos a las pruebas. Para condenar a alguien por femicidio
debe haber pruebas irrefutables de que se le dio muerte a una mujer por odio, por el hecho
de ser mujer y eso no se ha demostrado en este proceso. He reiterado que no negamos que
mi defendido haya dado muerte a la señora Fatma Yildirim, pero eso se debió a algo
fortuito, a un enfrentamiento por una pelea y de ninguna manera a femicidio. Por eso
insisto en mi petición al tribunal de que se absuelva a mi representado del delito que se le
imputa.
Habiendo escuchado a las partes procesales y habiendo escuchado y conocido las pruebas
que se han practicado en esta audiencia, corresponde que este tribunal emita su resolución
oral, para lo cual se considera: La Constitución de la República del Ecuador dispone que
“la sustanciación de los procesos en todas las materia, instancias, etapas y diligencias se
llevará a cabo mediante el sistema oral, de acuerdo con los principios de concentración,
contradicción y dispositivo” y que “el sistema procesal es un medio para la realización de la
justicia y que las normas procesales consagrarán los principios de simplificación,
uniformidad, eficacia, inmediación, celeridad y economía procesal, y harán efectivas las
garantías del debido proceso. No se sacrificará la justicia por la sola omisión de
formalidades.” Esto tiene armonía con el artículo 610 del Código Orgánico Integral penal
que textualmente dispone: “En el juicio regirán especialmente los principios de oralidad,
51
VALORACIÓN DE LAS PRUEBAS: Este tribunal para analizar las pruebas tiene en
cuenta su constitucionalidad, legalidad, idoneidad y suficiencia, en aplicación de las
garantías constitucionales del debido proceso, los principios dispositivo, de inmediación y
concentración, así como su aptitud de contenido intrínseco para demostrar los hechos
alegados por las partes.
hechos. Este testimonio técnico permite a este tribunal concluir que la muerte de Fatma
Yildirim fue provocada por la violencia brutal y física que sufrió la occisa en virtud de las
puñaladas recibidas en varias partes de su cuerpo. De igual forma, del testimonio de la
perito de criminalística Fiorella Bravo, se desprende que pudo identificar el arma homicida,
la cual reconoció al serle puesta a la vista, cuya hoja es de 10cm, respecto de la cual realizó
un rastreo de huellas dactilares en la hoja y el mango, arrojando como resultado que las
huellas encontradas en el mango de la navaja coinciden con las del procesado, Irfan
Yildirim.
Este tribunal debe analizar en los casos de violencia contra las mujeres y miembros del
grupo familiar, lo que expresa la Sala de lo Penal, Penal Militar, Penal Policial y Tránsito
de la Corte Nacional de Justicia en su fallo jurisprudencial dentro del juicio xix del 26 de
noviembre del 2008, que en su parte relevante indica: “Por las circunstancias en las cuales
se presentan los delitos de violencia y abuso sexual, cobra especial importancia la prueba
indiciaria, especialmente el testimonio de los testigos que prestaron auxilio a la víctima,
que le brindaron asistencia médica, psicológica y social, que le proporcionaron protección
y acompañamiento para denunciar el hecho, que si bien es cierto no presenciaron el
hecho, al tener un inmediato contacto con la víctima, se constituyen en testigos directos
por la percepción de los hechos a través de los sentidos; (…) en los delitos de violencia y
abuso sexual es un estándar de valoración de la prueba la obligación de las y los
juzgadores de valorar todas las pruebas que sean necesarias para lograr el
esclarecimiento de los hechos, sin que sea una exigencia la prueba de la existencia de
resistencia física, sino que es suficiente con que haya elementos coercitivos en la
conducta”. La prueba indiciaria es una forma de razonamiento deductivo que permite sobre
la base de un hecho previamente comprobado y establecido en el proceso que se llama
indicio concluir en otro hecho cuya verdad se desconoce pero dada la relación que tiene con
el hecho conocido y probado en que se funda es muy probable que haya sucedido, es decir
lo más razonable cuando el nexo que debe mediar entre los supuestos conocidos y el hecho
que se quiere demostrar es tan íntimo que el raciocinio cree ver entre lo que aspira a probar
y los medios de prueba una verdadera relación de causa a efecto. En lo principal se realiza
un análisis de la conducta tipificada en el artículo 141 del Código Orgánico Integral de
Procesos “Femicidio: la persona que como resultado de relaciones de poder manifestadas
en cualquier tipo de violencia, dé muerte a una mujer por el hecho de serlo o por su
condición de género, será sancionada con pena privativa de libertad de 22 a 26 años”. La
Sala de lo Penal de la Corte Nacional de Justicia en su fallo de casación DXX publicado en
la gaceta judicial kgs serie XX a páginas kgs ha realizado un análisis y manifiesta: “Este
acto brutal de abuso de poder del sujeto activo del delito sobre su víctima, no puede ser
pasado por alto por el Estado, a través de sus órganos jurisdiccionales, mucho más cuando
se evidencia, que el procesado ya había ejercido actos de violencia contra su conviviente en
ocasiones pasadas, de aquellos descritos en el artículo 1 de la Convención Interamericana
Para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia Contra la Mujer (Convención de Belém
do Pará). En este caso es menester analizar no solamente el hecho de la muerte sino definir
si efectivamente han existido las relaciones de poder y dominio que han desembocado en
este desenlace fatal de una cadena de violencia. Es indiscutible que en nuestra sociedad
existe aún un sistema de desigualdad y una estructura de opresión, sumisión, dependencia,
control y alienación de las mujeres consideradas el sexo débil. La violencia contra la mujer
especialmente puede desarrollarse dentro del marco de una relación familiar en la cual la
53
venía escapando de Irfan, que “se puso muy violento, la agarró por las muñecas y le dijo
“tú de aquí no sales viva, si te quieres ir será muerta” y que posterior a eso continuó
presenciando amenazas a su madre. Todos estos testimonios refieren los constantes abusos
que recibía la víctima, con los que el tribunal logra acreditar el uso de poder que el acusado
venía utilizando a través del patriarcalismo, con rasgos narcisistas, paranoides, con
temperamento colérico e impaciente, descortés, rudo, proclive a estímulos de tipo externos,
como su modo de ser y estado emocional que alcanzaron a provocar desde hace mucho
tiempo en la víctima una vida de violencia física y psicológica dentro de su hogar con su
constante machismo que sin duda alguna pusieron de manifiesto la actitud hostil y de
amenazas que incluso motivaron la demanda de divorcio que la víctima planteó en contra
del procesado. La permanente violencia psicológica que sufrió la víctima está acreditada
además con las varias denuncias y llamados de auxilio a la autoridad que hizo en algunas
ocasiones por los constantes ataques y amenazas de su cónyuge
de homicidio, pues este tribunal ha establecido, de las pruebas, que se cumplen los
elementos del tipo penal de femicidio.
Por otro lado, la defensa del procesado alegó que no se ha establecido la existencia de las
relaciones de poder, esto es porque a su decir siempre existió comprensión, amor y que
muchas veces incluso la agresiva era Fatma. Para justificar aquello aportó los testimonios
de dos compañeros de trabajo quienes, si bien refirieron que él era una persona tranquila
que no tenía problemas con nadie, indicaron no conocer a la esposa del señor Yildirim,
tampoco haber ido nunca su casa, por lo que se evidencia eran desconocedores del
ambiente familiar de los Yildirim. Adicionalmente, que el procesado se atranquilo en el
trabajo no significa ni incide en que haya cometido o no el delito de femicidio puesto que el
procesado muy bien podía tener un comportamiento tranquilo fuera de casa pero al interior
de la familia comportarse de manera agresiva. Respecto de los circunstancias agravantes
este tribunal considera que en este caso sean verificado las previstas en el artículo 2 y 4 del
Código Orgánico Integral Penal artículo 142, puesto que con la prueba documental se ha
demostrado la relación de cónyuges que existía entre la víctima y el procesado; así mismo
del informe del Sargento de Policía Antonio Astudillo y parte del levantamiento de cadáver
se desprende que el cadáver de la víctima fue abandonado en un lugar público, esto es en el
zaguán de una calle cercana al departamento de la víctima. Respecto de la reparación
integral a la víctima la constitución en su artículo 78 señala que las víctimas de infracciones
penales gozarán de protección especial, se les garantizará su no re-victimización,
particularmente en la obtención y valoración de las pruebas, y se las protegerá de cualquier
amenaza u otras formas de intimidación. Se adoptarán mecanismos para una reparación
integral que incluirá, sin dilaciones, el conocimiento de la verdad de los hechos y la
restitución, indemnización, rehabilitación, garantía de no repetición y satisfacción del
derecho violado. Se establecerá un sistema de protección y asistencia a víctimas como
testigos y participantes procesales”. La Corte Constitucional para el periodo de transición,
en relación a la reparación integral en sentencia dictada el 08 de octubre de 2009, No. 0012-
09-515-CC, en el caso No. 0007-09-lS, se pronunció indicando lo siguiente: : “(...) esta
Corte debe señalar que la reparación integral es una forma de hacer justiciables y
garantizar los derechos contenidos en la Constitución; su incumplimiento da paso a que
las garantías secundarias actúen para que sus disposiciones sean observadas, por lo que
la obligación Estatal no se limita a remediar el daño inmediato; al contrario, debe reparar
el daño íntegro, incluso aquellos que no forman parte de la pretensión del accionante, pero
que se deslindan a partir de la violación del derecho fundamental. Esta Corte hace suyo el
compromiso real del Estado en plantear una verdadera reparación integral, pues no basta
el reconocimiento oficial de una violación a los derechos fundamentales o
constitucionales, sino que debe existir una reparación de los daños de manera ejemplar
para procurar que esos daños no vuelvan a ocurrir. De esta manera, la reparación
integral debe ser eficaz, eficiente y rápida. También debe ser proporcional y suficiente.
Por este motivo, resulta coherente que el Estado no solo se vea abocado a garantizar el
cumplimiento de los derechos constitucionales sino que proponga los medios necesarios
para que sus dictámenes y reparaciones sean realmente cumplidos. No basta con que los
derechos fundamentales se establezcan en las normas constitucionales, ya que de nada
sirve la preeminencia de ellas si no son justiciables; al contrario, las garantías
constitucionales deben ser entendidas como un derecho vinculado a la tutela efectiva y la
reparación de un condicionamiento obligatorio del Estado en búsqueda de su
56
DECISIÓN ORAL: Por estas consideracoines, en aplicación a las normas jurídicas citadas
y de las pruebas aportadas, este tribunal concluye y tiene certeza de la culpabilidad del
acusado Irfan Yildirim, más allá de toda duda razonable, es decir que su conducta es
penalmente relevante habiendo lesionado el bien jurídico protegido (vida) de su cónyuge,
Fatma Yildirim, habiendo adecuado su conducta al tipo penal FEMICIDIO, tipificado y
reprimido en el artículo 141 del Código Orgánico General de Procesos y cuya acción puede
serle atribuida en el grado de autor, por lo que este Tribunal de Garantías Penales del
cantón Quito, en aplicación de las normas citadas en este fallo, dicta su decisión oral
declarando el estado de culpabilidad del acusado, IRFAN YILDIRIM, portador de la cédula
de identidad No 171717171-7, de nacionalidad ecuatoriana, de 55 años de edad, de estado
civil viudo, de profesión contador, domiciliado en las calles A y B del barrio de San Juan,
cantón Quito, provincia de Pichincha, declarándolo RESPONSABLE como autor
DIRECTO según lo establece el art. 42 numeral 1 literal b, del Código Orgánico Integral
Penal, por haber adeucado su conducta al delito de FEMICIDIO, tipificado y sancionado en
el artículo 141 del Código Orgánico Integral Penal, con las agravantes de los numerales 2 y
4 del artículo 142 del mismo código y consecuentemente se le impone la PENA
PRIVATIVA DE LIBERTAD DE VEINTISÉIS AÑOS, la misma que cumplirá en el
Centro de Privación de Libertad de Personas Adultas en Conflicto con la Ley Regional No.
1 de la ciudad de Quito, sección Varones, debiendo descontarse el tiempo en que la persona
sentenciada está efectivamente privada de su libertad por esta causa. Ofíciese al señor
Director de dicho centro penitenciario. Se suspenden los derechos de ciudadanía (derechos
políticos) del acusado por el tiempo que dure la condena conforme lo establece el numeral
2 del artículo 64 de la Constitución de la República del Ecuador. Conforme lo establece el
Art. 70 numeral 14 del Código Orgánico Integral Penal, se impone la multa de 800 salarios
básicos unificados del trabajador en general. Se declara con lugar la acusación particular
planteada por Banu Akbak, Gülen Khan y Melissa Özdemir y se dispone como mecanismo
de reparación integral, la indemnización de daños materiales e inmateriales, esto es el
perjuicio que resulte como consecuencia de la infracción penal, siendo el espíritu de esta
disposición que la administración de justicia sea ágil y efectiva en reparar el derecho
violado, que pague una cantidad de dinero, que compense o equipare a manera de
resarcimiento por la lesión causada, tanto por el daño económico generado inmediatamente
por el acto; y, por las consecuencias que este se deriven en el tiempo, por lo que como
reparación integral se ordena reparar monetariamente a la víctima con el pago de
$100.000,00 (Cien Mil dólares de los Estados Unidos de América).
Con respecto al delito que estamos estudiando en este caso de Fatma Yilidrim, coincidimos
que este caso debe ser atendido por trámite Ordinario, como lo especifica el Titulo VII del
Código Orgánico Integral Penal, este tipo de procedimiento es aplicable para el
juzgamiento de cualquier tipo de delito de ejercicio de acción pública; como lo menciona el
art. 589; este procedimiento consta de 3 etapas:
1. Instrucción
2. Evaluación y preparatoria de juicio
3. Juicio.
En la etapa de Instrucción se busca recabar todos los elementos o materiales que sirvan para
el convencimiento que permitirá formular o no una acusación contra el procesado, esta
etapa inicia en la audiencia de formulación de cargos que es convocada por el juez a
petición del fiscal una vez que cuente con los elementos que permitan una imputación o un
sobreseimiento. Así lo estipula el art. 590 y 591 del COIP.
En la etapa de evaluación y preparatoria de juicio, tiene la finalidad de resolver cuestiones
de procedibilidad, prejudicialidad, competencia y procedimiento; establecer la validez
procesal, así como excluir elementos que se hayan obtenido de manera ilegal; así como
establecer los temas que serán juzgados y conocimiento en la audiencia de juicio; evitando
así dilataciones indebidas y procurando el debido proceso. Así lo establece el art.601
ibídem.
En la etapa de juicio, luego del respectivo llamamiento a juicio debido a su resolución
motivadas por la acusación fiscal comienza la etapa principal de este procedimiento; que se
sustanciara bajo los principios de oralidad, publicidad, inmediación y contradicción;
respetando la continuidad del juzgamiento y concentración de los actos ejercidos, prestando
atención a la participación de las partes procesales requeridas para el juicio. Así lo tipifica
el art. 610 ibídem.
Debemos de resaltar que hay una etapa anticipada que es la de investigación previa, que
tiene como finalidad darle a la o el fiscal los elementos de convicción, de cargo y de
descargo que le permitirán decidir si ejercerá o no una imputación; cabe recalcar como lo
menciona el art. 581 ibídem que la forma que la o el Fiscal conozcan de dicha infracción
penal puede ser mediante denuncia, informes o providencias judiciales. En el caso del
femicidio de la Sra. Fatma Yilidrim se debe de acoger a este tipo de proceso debido a que
se cumple con las condiciones de infracción penal que es conducta típica, antijuridica y
culpable que ya se encontraba prevista en este código; así lo establece el art. 19 del COIP,
al ser clasificado como un delito ya que dicha infracción fue hecha con Dolo nos
encontramos ante la posibilidad de comenzar el proceso penal ordinario con sus respectivas
etapas para cumplir con los principios procesales que deben que se tipifican en el art.5 de
dicho cuerpo legal, donde el derecho al debido proceso debe de prevalecer.
Se debe recalcar que igual manera, este cuerpo legal para poder aligerar la carga de los
juzgados para el conocimiento de delitos, el COIP, permite la utilización de otros
procedimientos llamados especiales que son:
58
Este caso en particular reúne los requisitos para ser juzgado por el procedimiento ordinario
y no un procedimiento especial o extraordinario ya que como se explicó en los párrafos
anteriores, el delito que se está conociendo (Femicidio) en el art. 141 COIP es un delito
tipificado con una pena privativa de libertad de entre 22 a 26 años, es decir ningún otro
procedimiento se aplicaría; y aunque desde el 2019 se implemento el nuevo procedimiento
unificado para sancionar delitos de violencia contra la mujer o cualquier miembro del
núcleo familiar, este solo aplica en infracciones penales de tipo contravenciones, es decir
no puede conocer esta causa debido a que se está juzgando un delito con Dolo.
Bibliografía:
Carignano et al. (s.f.) Tema: La garantía constitucional del juez natural, VII Congreso
Nacional de Derecho Procesal Garantista
Acuerdo Plenario nro. 6-2012/CJ-116, del 29/01/13, Punto 15 (Reyes Alvarado). Corte
Suprema del Perú, ponentes San Martín Castro y Neyra Flores, Plenario sobre los efectos
jurídicos de la cadena de custodia (implementación del Código Procesal Penal del año
2004. (citado en Parma, Valoración, Exclusión de Pruebas y Argumentación, s.f.)
59
Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del
abuso de poder. https://www.ohchr.org/es/instruments-mechanisms/instruments/declaration-
basic-principles-justice-victims-crime-and-abuse#:~:text=Acceso%20a%20la%20justicia
%20y%20trato%20justo&text=Las%20v%C3%ADctimas%20ser%C3%A1n%20tratadas
%20con,dispuesto%20en%20la%20legislaci%C3%B3n%20nacional.
Código Orgánico Integral Penal (2014). Asamblea Nacional de la República del Ecuador,
Registro Oficial Suplemento 180 de 10-feb.-2014. Ultima modificación: 03-jun.-2019