Está en la página 1de 59

Maestría de Derecho Procesal UEES

Módulo 4: Procedimientos Penales

Profesor: Dr. Marco Vinicio Rodríguez Mongón

Grupo 2:
Carlos Jerez Llusca
Jenny Sánchez Castro
Rosa María Sánchez Rosales
Marcela Ormaza Domínguez
María Augusta Heredia Cordero
Octubre 27, 2022

Caso Práctico

Caso Fatma Yildirim versus Austria (CIDH)


🖋 Instrucciones: 

1. Busque y revise el caso “Sra. Fatma Yildirim (fallecida) contra Austria”. 


2. Analice el caso ubicándose en la fase preprocesal y enumere las garantías del hecho
que a usted le aseguren iniciar la instrucción fiscal. 
3. Después de esta identificación, elabore un guion de audiencia de formulación de
cargos, con la sustentación de medidas cautelares, y un guion de la audiencia de
Evaluación y preparatoria de juicio y JUICIO.
4. Determine si se trata de un procedimiento ordinario o un procedimiento
extraordinario, explicando en qué consiste el proceso. 
5. Para realizar esta actividad, apóyese de los recursos de consulta obligatoria
indicados para la primera y segunda semana. 

NOTA AL PROFESOR: El presente trabajo ha sido desarrollado por todos los


integrantes del grupo, quienes hemos aportado en todos y cada uno de los roles
trabajándolos en conjunto; es por esta razón que hemos hecho constar como un consorcio
jurídico que asume la acusación particular y los nombres de las demás partes procesales y
jueces son ficticios.

DESARROLLO

1. Garantías del Hecho:

Podemos hablar de garantías procesales genéricas, es decir normas o principios que estarán
siempre presentes en todas las etapas de procesos judiciales dentro de la actividad procesal;
son de vital importancia ya que son respaldadas en la Constitución y su falta u omisión
conllevaría un delito y un proceso penal imparcial sin el debido proceso. Estas garantías se
aplican desde la fase pre-procesal, pasando por las diferentes fases que son de instrucción,
2

preparatoria y finalmente el de juicio y en todos los casos que así lo disponga la ley en la
fase impugnatoria. Estas garantías son las siguientes:

 Tutela judicial efectiva; se podría estimar que es la base de todo esquema garantista
en el cual se basan las diversas constituciones en la región y en el mundo; esta
fundamentada en cuatro pilares: Derecho al libre acceso a la jurisdicción, derecho
de libre acceso al proceso en instancias reconocida, derecho a obtener una
resolución fundad en derecho que finiquite el proceso, derecho a la ejecución.
 Derecho al debido proceso penal; Es la síntesis de las garantías destinadas a la
legitimidad procesal; es decir a partir de ella se basan otras garantías, derechos
fundamentales y libertades inalienables de las personas, el debido proceso abarca lo
siguiente: Principio de ne bis in ídem, derecho a un proceso sin dilaciones
indebidas, derecho a un juez imparcial, Prohibición de auto incriminarse o
reconocer la culpa.
 Derecho a la presunción de inocencia; Una persona no puede ser determinada como
culpables mientras no halla concluido el respectivo proceso judicial en su contra con
una respectiva sentencia que lo encuentre culpable o sea absuelto, manteniendo así
su estado de inocencia en todo momento.
 Derecho a la defensa; funciona desde la mera imputación de la comisión de un
delito, con lo cual toda persona goza de derecho a ser defendido y que sus derechos
sean precautelado y respetados a través de un servidor de la justicia (en caso de no
tener medios económicos para aplicar un particular) o un defensor particular
autorizado en derecho.

Hay garantías especificas que se han manejado en el sistema judicial ecuatoriano y que
deben ser aplicables a todos los procesos del sistema jurídico como son:
a) Principios referidos a la relación entre el juez y las pruebas: Inmediación y
mediación
b) Principio referente al conocimiento de los actos procesales: Publicidad y Secreto
c) Principios referidos a a marcha de los actos procesales: Celeridad

Siempre se deben respetar las garantías mínimas del proceso penal dentro del marco del
Derecho Internacional de los Derechos Humanos, es decir los derechos y garantías
emanados de las diversas convenciones y tratados como los son: El Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Políticos y la Convención Americana sobre los Derechos Humanos
(Pacto de San José)

Las garantías del hecho son precisamente los hechos, respaldados por los elementos de
convicción con los que cuenta la fiscalía, que han sido obtenidos e incorporados al juicio
sin contaminación, respetando los principios del debido proceso y de la prueba, y que
permiten establecer la correcta imputación objetiva.
En este caso concreto, las garantías del hecho con las que cuenta la fiscalía son las pruebas
documentales, testimoniales y periciales en las que sustenta su formulación de cargos y
3

que, debidamente actuadas a lo largo de la etapa de instrucción fiscal, le permiten sostener


sobre una base objetiva, que se ha cometido el delito y que hay serios indicios de
responsabilidad del imputado. Estas pruebas son:

Prueba testimonial:
- Testimonio de los vecinos, Juan González,
Rocío Galarza y Pedro Ricaurte;
- Testimonio de las compañeras de trabajo de la víctima, Mónica Valenzuela, Adriana
Molina y Cecilia Pérez;
- Testimonio de las guardias de seguridad de la empresa donde laboraba al víctima, señoras
Ana Benítez y Bertha Domínguez;
- Parte informativo del Sargento de Policía Antonio Astudillo;
- Pericia del médico legista con el informe de autopsia
- Pericia de criminalística y dactiloscopia sobre huellas dactilares
- Informe psicológico sobre la personalidad del procesado
- Pericia de audio y video
- Testimonio de la hija de la víctima.

Prueba documental:
- Partida de matrimonio
- Juicio de Divorcio
- Denuncias y órdenes de medidas de protección a favor de la víctima en contra del
procesado

2. Guión de Audiencias

AUDIENCIA DE FORMULACIÓN DE CARGOS

JUEZ: - Buenos días con todos los presentes, soy Juan Molina, Juez de la Unidad Penal
del cantón Quito. Estando en el día y hora señalado y previo a declarar instalada la
audiencia solicito a la señora Secretaria que verifique la presencia de las Partes Procesales.

SECRETARIA: Buenos días señor Juez y todos los presentes, en esta sala de audiencias
se encuentran presentes, por parte de la Fiscalía la Dra Juana Pérez, por parte del
procesado, el señor Irfan Yildirim junto con su Defensa Técnica, la Dra. Natalia Ayala y
por parte del Acusador Particular el Consorcio Jurídico Grupo 2 & UEES conformado por
los profesionales del derecho, doctores Carlos Jerez Llusca, María Augusta Heredia
Cordero, Jenny Sánchez Castro, Rosa María Sánchez Rosales y Marcela Ormaza
Domínguez.

JUEZ: Gracias señora Secretaria, habiendo constatado la presencia de las Partes Procesales
procedo a dar inicio a la presente Audiencia de Formulación de cargos solicitada por la
señora Fiscal de esta causa, a quien le concedo la palabra para que proceda con la
formulación de cargos.
4

FISCAL: Señor Juez, me presento, buenos días, soy la Dra. Juana Pérez, Fiscal de
Violencia de Género No. 1, conforme con los requisitos establecidos en el artículo 595 del
COIP, formulo cargos por el delito de Femicidio tipificado en el artículo 141 del COIP, de
conformidad con la siguiente información:

Individualización de la persona procesada: es el ciudadano Irfan Yildirim, ecuatoriano,


mayor de edad, con cédula 171717171-7, de estado civil casado, de ocupación Contador,
teléfono 0997654346, correo yildrim@yahoo.com, domiciliado en las calles A y B de esta
ciudad de Quito., Distrito Metropolitano de Quito.

La relación circunstanciada de los hechos relevantes de la infracción: Es el caso señor Juez


que el hoy procesado, Irfan Yildirim contrajo matrimonio en la ciudad de Quito con Fatma
Yildirim el 24 de julio de 2001; en ese momento, la ahora víctima tenía tres hijos de su
primer matrimonio, Banu Akbak Ozdemir y Gülen Khan Ozdemir, mayores de edad, y una
menor de edad, llamada Melissa Ozdemir.

El procesado Irfan Yildirim amenazó con matar a la víctima en varias ocasiones, siendo la
primera vez, frente a los tres hijos de la víctima, durante una discusión el 3 de julio del
2003, mientras se encontraban de viaje en Turquía; a su regreso a Ecuador, continuaron las
discusiones y las amenazas del procesado de atentar contra su vida; ante dichas amenazas,
FATMA había decidido terminar su relación y divorciarse del hoy procesado.

Ante las repetidas amenazas, y temiendo por su vida, FATMA Yildirim el 4 de agosto de
2003, se trasladó con su hija menor de edad, quien en ese momento tenía cinco años de
edad, a la casa de su hija mayor, llamada Gülen, fue en este contexto que, conjuntamente
con su hija menor, el 5 de agosto de 2003, a las 14h00, fue a su hogar para retirar objetos
personales; lamentablemente el procesado llegó en ese momento al hogar, la agarró por las
muñecas, la retuvo e intentó agredirla; FATMA en esa ocasión consiguió escapar, el mismo
día, a las 17h30, el procesado llamó a FATMA para amenazarla nuevamente con matarla;
razón por la cual, la hoy víctima de Femicidio, acudió a la Unidad de Flagrancia de la
Fiscalía del cantón Quito a presentar una denuncia por agresión, las criminales amenazas
de muerte y solicitó se requiera al Juez se dicte medidas de protección.

El 6 de agosto de 2003, acorde lo señalado por el Art. 558 del COIP, el Fiscal solicitó al
juez se dicten las siguiente medidas de protección en favor de FATMA Yildirim,
prohibición al procesado de concurrir al lugar de trabajo de FATMA; prohibición al
procesado de acercarse a la víctima, testigos y a Melisa, su hija menor de edad, en cualquier
lugar donde se encuentren; prohibición al procesado de realizar actos de persecución o de
intimidación a la víctima o a miembros del núcleo familiar por sí mismo o a través de
terceros; extensión de una boleta de auxilio a favor de la víctima o de miembros del núcleo
familiar en el caso de violencia contra la mujer o miembros del núcleo familiar.

El 7 de agosto de 2003, el Juez acogió inmediatamente la solicitud de medidas de


protección solicitadas por el Fiscal, sin embargo, esto no evitó que el procesado Irfan
Yildirim continúe hostigando, acosando y amenazando a la víctima Fatma Yildrum,
incumpliendo las medidas de protección, dictadas por el señor Juez.
5

Notificado por la Policía Nacional de estos incumplimientos, el 11 de agosto de 2003, el


señor Fiscal solicitó al señor Juez se emita la medida cautelar de prisión preventiva en
contra de IRFAN YILDIRIM, de conformidad a lo dispuesto en el numeral 6 del artículo
522 y artículo 534 del COIP, pedido que lamentablemente no fue concedido , en su
reemplazo se dictó la establecida en el numeral 2 del 522 del COIP, esto es la obligación de
presentarse periódicamente ante la o el juzgador que conoce el proceso.

Las amenazas continuaron en las fechas 12, 15, 16 de agosto de 2003, así como el
hostigamiento del ahora procesado en contra de la víctima en su lugar de trabajo y en la
vivienda donde habitaba con su hija Melissa (menor de edad),; hechos que provocaron que
FATMA comunique a la Policía sobre las graves y permanentes amenazas contra su vida y
de su hija Melissa (menor de edad) perpetradas por el procesado, el 17 de agosto de 2003,
así como la petición de divorcio presentada por la víctima el 26 de agosto de 2003.

El 1 de septiembre de 20113, el Juez de la Unidad Penal del cantón Quito emite una nueva
medida de protección en contra del procesado, y a favor de la víctima y Melissa, su hija
menor de edad, de prohibición a la persona procesada de acercarse a la víctima, testigos y a
determinadas personas, en cualquier lugar donde se encuentren; mientras duraba el juicio
de divorcio, así como acudir al lugar de trabajo de FATMA, o alrededores y acercarse a
Melissa.

Lamentablemente, el 11 de septiembre de 2003, aproximadamente a las 22:50, el procesado


siguió a la víctima cuando se dirigía a su casa desde su trabajo, y la apuñaló hasta su muerte
cerca del apartamento familiar.

Los elementos en los que fundamento la formulación de cargos son los siguientes:
1. Conforme queda indicado, existe abundante evidencia de que el procesado Irfan
Yildirim había amenazado con causar la muerte de la víctima FATMA Yildirim en
varias ocasiones, emitiendo en muchas ocasiones epítetos y frases denigrantes por su
condición de mujer, actos que fueron evidenciados por los señores Juan Gonzalez,
Rocío Galarza y Pedro Ricaurte, vecinos del lugar de residencia, quienes por varias
ocasiones fueron en auxilio de la víctima; situación que se agravó cuando FATMA
decidió abandonar el violento hogar que tenía con IRFAN, llevarse a su hija menor, y
solicitar el divorcio.
2. Existe abundante evidencia de que el procesado atacó a la víctima en ocasiones
anteriores, de manera física como psicológica, inclusive acosándola en su lugar de
trabajo, frente a sus compañeros de trabajo Mónica Valenzuela, Adriana Molina y
Cecilia Pérez, de quienes se cuenta con su versión.
3. Existe evidencia testimonial de las señoras Ana Benitez y Bertha Dominguez,
compañeras de trabajo de la víctima quienes afirman haber visto al procesado, el día 11
de septiembre de 2003, rondando sospechosamente el lugar de trabajo, aturdido y
agresivo al ser descubierto, cerca de la hora de la noche en que la víctima salió a su
hogar, como a las 22h30, quien sería presuntamente quien siguió a la víctima y la
apuñaló hasta la muerte, con saña, premeditación y alevosía.
4. La conducta del procesado coincide con lo dispuesto por el artículo 141 del Código
Orgánico Integral Penal: “Femicidio.- La persona que, como resultado de relaciones
de poder manifestadas en cualquier tipo de violencia, dé muerte a una mujer por el
6

hecho de serlo o por su condición de género, será sancionada con pena privativa de
libertad de veintidós a veintiséis años.” Con los agravantes de los numerales 2 y 4 del
artículo 142 ibidem: “2. exista o haya existido entre el sujeto activo y la víctima
relaciones familiares, conyugales, convivencia, intimidad, noviazgo, amistad,
compañerismo, laborales, escolares o cualquier otra que implique confianza,
subordinación o superioridad” “4. El cuerpo de la víctima sea expuesto o arrojado en
un lugar público.”

Solicito como medida cautelar para asegurar la presentación del procesado al proceso penal
y del posible cumplimiento de la pena, de conformidad con el art 519 numeral 2, la medida
de prisión preventiva, contemplada en el numeral 6 del artículo 522 y artículo 534 del
COIP. Esta solicitud la fundamento en que el delito que se procesa es de acción pública y
señor Juez, que existen suficientes elementos de convicción, tanto sobre la existencia del
delito de Femicidio, cuya acción es de ejercicio público, y de que el procesado Irfan
Yildirim es autor del mismo, ya que existe plena evidencia de las amenazas proferidas en
contra de la integridad y vida de la víctima, así como las agresiones que se ejercieron
anteriormente al femicidio que conlleva a presumir la culpabilidad del procesado.

Respecto a que las medidas cautelares alternativas a la prisión preventiva, la Fiscalía


considera que son insuficientes, pues el procesado, además de haber emitido permanentes
amenazas, y de intimidación contra la víctima y su hija menor de edad Melissa, incumplió
de forma permanente las medidas de protección y cautelar emitida por su Judicatura, así
mismo, el mismo día de cometido el acto execrable de muerte de la víctima fugó de la
escena del delito, obstaculizando obtener información inmediata e importante para apoyar
al esclarecimiento de este atroz crimen que ha conmovido a la sociedad, siendo detenido en
días posteriores por la información obtenida por técnicas investigativas de la Policía
Nacional, de lo cual se desprende que el procesado no está dispuesto a presentarse en el
proceso penal, lo cual pondría en riesgo un eventual cumplimiento de la pena.

Se considera además señor Juez que, el delito de femicidio, está sancionado con una pena
superior a un año, condiciones establecidas en los numerales 1, 2, 3, primer y tercer párrafo
del artículo 534 del COIP, para solicitar la emisión de la medida cautelar de la prisión
preventiva.

Por todo lo señalado solicito, señor Juez, dar inicio a la Instrucción Fiscal en contra del
procesado señor Irfan Yildrum, la cual tendrá una duración de 90 días. Hasta ahí mi
intervención señor juez

JUEZ: Se concede la palabra al acusador particular:

ACUSADOR PARTICULAR: Buenas tardes somos el Consorcio Jurídico Grupo 2 &


UEES, Defensores Técnicos de la víctima directa y víctimas indirectos en este proceso; a
más de adherirnos a lo indicado y solicitado por la Fiscalía, debemos añadir que es
importante que se conceda la medida cautelar de la prisión preventiva para evitar que el
procesado salga del país, lo cual conduciría a que este atroz delito, quede en la impunidad
y no exista justicia ni reparación para los a los hijos de la fallecida, que también son
víctimas en este proceso.
7

Se concede la palabra a la Defensa del procesado y además para que se pronuncie sobre la
medida cautelar solicitada por el Fiscal.

DEFENSA DEL PROCESADO: Para efectos de la presente Audiencia de Formulación de


Cargos, me presento señor Juez, soy Natalia Ayala, abogada defensora del señor Irfan
Yildirim. Por nuestra parte nos oponemos a la medida de prisión preventiva solicitada por
la Fiscalía y a la que se adhirió la acusación particular, en razón de que el procesado, y aún
cuando no nos compete, se encuentra con la medida cautelar establecida en el numeral 2 del
artículo 522 del COIP, esto es la obligación de presentarse periódicamente ante la o el
juzgador que conoce el proceso o ante la autoridad o institución que se designe, conforme
se demuestra con la documentación que se presenta, más aún se encuentra a cargo del
cuidado de su madre anciana y enferma, como se acredita con la documentación que
presento a su Autoridad, como es la partida de nacimiento, cédula de identidad y
certificado médico sobre su delicada condición de salud en el que consta la necesidad de
cuidados permanentes, dado que no cuenta con otro familiar cercano que vele por su
bienestar y cuide su delicado estado de salud. Por otro lado, el procesado es hijo único y
necesita continuar trabajando para mantener a su madre, como evidencia de lo cual adjunto
certificado laboral. NEGAMOS ENFÁTICAMENTE que mi defendido tenga participación
alguna en el delito de Femicidio del que se le acusa en esta audiencia. Por lo dicho
solicitamos a usted señor juez, que se niegue el pedido de la medida cautelar de prisión
preventiva realizado por Fiscalía, señalando que la medida cautelar solicitada es de última
ratio y debe ser adoptada cuando el juez considera que las otras medidas resultan
insuficientes. Me permito recordar a usted, señor juez que el artículo 1 de la Declaración
Universal de los Derechos Humanos consagra este principio fundamental, protagonista en
importancia sobre otros principios, como es el derecho a la libertad, ratificado además por
la Convención Americana Sobre Derechos Humanos, en sus artículos 7 y 22 y que el COIP
en su artículo 522 manda a que se adopten otras medidas cautelares con prioridad antes que
la privación de libertad, entre las cuales consta precisamente la que tiene ahora, que esl a
obligación de presentarse periódicamente ante su autoridad, medida que solicito se
mantenga y no se prive de libertad a mi defendido.

Juez: Este juzgador, de conformidad a lo establecido en el artículo 1 de la Constitución de


la República del Ecuador; artículo 3 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos;
numeral 1 del artículo 4 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos; artículos
15 y 23 del Código Orgánico de la Función Judicial, y demás normativa nacional e
internacional, que garantiza la tutela judicial efectiva de los derechos declarados en la
Constitución y en los instrumentos internacionales de derechos humanos de la víctima
directa del presunto delito de Femicidio, señora Fatma Yildirim así como de las víctimas
indirectas, sus hijos mayores de edad: Banu Akbak y Gülen Khan y Melissa Özdemir,
menor de edad, en este momento procesal notifica al señor Irfan Yildirim el inicio de la
instrucción fiscal en su contra por el presunto delito de Femicidio, tipificado en el artículo
141 del COIP, con el fin de que ejerza su derecho a la defensa. Se dictan en contra del
procesado las medidas del artículo 522 numeral 6 y 534 del COIP, considerando que el
presunto delito de Femicidio está sancionado con una pena superior a un año, que Fiscalía
ha presentado evidencias de incumplimiento por parte del procesado, de las medidas de
protección y cautelar dictada por esta Judicatura, y además por el antecedente de que el
8

procesado trató de evadir a la Fuerza Pública, una vez consumado el delito del presunto
Femicidio.

Hasta aquí la presente audiencia.

AUDIENCIA EVALUATORIA Y PREPARATORIA DE JUICIO

JUEZ: - Buenos días con todos los presentes, soy Juan Molina, juez de la Unidad Penal
del cantón Quito. Estando en el día y hora señalado y antes de declarar instalada la
audiencia solicito a la señora secretaria que verifique la presencia de las partes procesales.

SECRETARIA: Buenos días señor Juez y todos los presentes, en esta sala de audiencias
se encuentran presentes, por parte de la fiscalía la Dra Juana Pérez, por parte del procesado,
el señor Irfan Yildirim junto con su defensa técnica, la Dra. Natalia Ayala y por parte del
acusador particular el consorcio jurídico Grupo 2 & UEES conformado por los
profesionales del derecho, doctores Carlos Jerez Llusca, María Augusta Heredia Cordero,
Jenny Sánchez Castro, Rosa María Sánchez Rosales y Marcela Ormaza Domínguez.

JUEZ: Gracias señora secretaria, habiendo constatado la presencia de las partes procesales
procedo a dar inicio a la presente audiencia de evaluación y preparatoria de juicio, para lo
cual comienzo concediendo la palabra al defensor técnico del procesado para que se
pronuncie sobre la validez procesal.

DEFENSOR DEL PROCESADO: Señor Juez, buenos días, soy la Dra. Natalia Ayala,
defensora técnica del procesado, señor Irfan Yildirim y con respecto a los vicios de
procedimiento esta defensa, se pronuncia en este instante sobre la validez procesal, para lo
cual, con lealtad procesal manifestamos que no existe vicios de procedibilidad,
procedencia, competencia que pueda llegar a nulitar de alguna forma la validez procesal; en
tal sentido, su señoría solicitamos se declare la validez procesal de todo lo actuado hasta
este instante.

A continuación, el juez concede la palabra a la fiscalía para que se pronuncie sobre la


validez procesal y cuestiones relativas al procedimiento.

FISCALÍA: Dentro de esta primera etapa fiscalía no encuentra vicios que puedan afectar la
validez procesal como son vicios de procedimiento, procedibilidad, competencia que
puedan nulitar la validez procesal de esta causa por lo tanto solicito se declare la validez
procesal de todo lo actuado.

ACUSADOR PARTICULAR: Señor juez, consideramos que no existen vicios que


puedan afectar el presente trámite.

JUEZ: Habiendo escuchado a las partes procesales, me corresponde resolver sobre la


validez procesal, para lo cual se determina, primeramente que se debe proteger la garantía
básica al juez natural consagrada en la Constitución de la República del Ecuador, artículo
9

76.3, así como de los instrumentos internacionales ratificados por el Ecuador como los
artículos 10 y 8 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, artículos 7.3, 7.5,
8.1 y 25 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos. Asi mismo, según
Carigiano et.al (s.f.), “La observancia del derecho al juez natural, es inherente al estado
de derecho en un régimen democrático de gobierno, por cuanto es un requisito
fundamental para el debido proceso, entendido éste, bajo la noción de que debe nutrirse,
de contenidos mínimos, que hagan sentir al justiciable, la concreción de sus derechos,
dado que lo contrario, convertiría a dicha garantía, en un concepto vacío de contenidos y
de ineficaz consagración.” El suscrito juzgador observa que es el juez natural y
competente para sustanciar y resolver la presente etapa intermedia de evaluación y
preparatoria de juicio, conforme lo dispuesto en el artículo 404 del Código Orgánico
Integral Penal. Respecto de la validez procesal y lo alegado por las partes, este juzgador
no advierte ni observa omisión de solemnidad sustancial alguna ni vicios de procedimiento
o cuestiones prejudiciales que puedan acarrear la nulidad o afectar la validez de la causa y
en tal sentido se declara que el proceso y lo actuado en la etapa de instrucción fiscal es
válido.

A continuación, el juez da la palabra a la fiscalía para que exponga los fundamentos de su


acusación:

FISCALÍA: Dra. Juana Pérez, Fiscal de Violencia de Género No. 1. De conformidad con
los requisitos que manda el artículo 603 del COIP, tengo a bien presentar ante usted el
dictamen acusatorio contra el procesado, cuya individualización es la siguiente: IRFAN
YILDIRIM, ecuatoriano, mayor de edad, con cédula 171717171-7, de estado civil casado,
de ocupación Contador, teléfono 0997654346, correo yildrim@yahoo.com, domiciliado en
las calles A y B de esta ciudad de Quito., Distrito Metropolitano de Quito, por las
siguientes circunstancias: La fiscalía conoció de la denuncia que realizan los señores Banu
Akbak Ozdemir; Gulen Khan Ozdemir y la menor de edad Melissa Ozdemir representada
por su padre el señor Ibrahim Ozdemir, donde indica que el señor IRFAN YILDIRIM,
luego de haber ejercido por mucho tiempo violencia intrafamiliar, agresiones y amenazas,
finalmente agredió hasta dar muerte a la señora Fatma Yildirim, la noche del 11 de
septiembre de 2003, cometiendo el delito de femicidio tipificado en el artículo 141 del
COIP, con agravantes de los numerales 2 y 4 del artículo 142.

Y se han recabado los siguientes elementos de convicción:

1. Existe abundante evidencia documental y testimonial de que el procesado había


amenazado con acabar con la vida de la víctima en varias ocasiones; esto se agravó
desde que FATMA decidió abandonar el violento hogar que tenía con IRFAN,
llevarse a su hija menor, y solicitar el divorcio.
2. Existe abundante evidencia, documental y testimonial de que el procesado atacó a la
víctima en ocasiones anteriores, tanto de manera física como psicológica, inclusive
acosándola en su lugar de trabajo.
3. Existe evidencia de que el procesado, el día 11 de septiembre de 2003, siguió a la
víctima y la apuñaló hasta la muerte, con saña, premeditación y alevosía.
4. El móvil del delito para esta Fiscalía está claro; el procesado tiene un amplio
historial de agresión a su entonces esposa; entró en un estado de ira y negación
10

cuando FATMA decidió abandonar el hogar y solicitar el divorcio, lo que llevó al


procesado a asesinar a la víctima.
5. La conducta del procesado se ajusta a lo previsto en el artículo 141 del Código
Orgánico Integral Penal: “Femicidio.- La persona que, como resultado de
relaciones de poder manifestadas en cualquier tipo de violencia, dé muerte a una
mujer por el hecho de serlo o por su condición de género, será sancionada con
pena privativa de libertad de veintidós a veintiséis años.” Con los agravantes de
los numerales 2 y 4 del artículo 142 ibidem: “2. exista o haya existido entre el
sujeto activo y la víctima relaciones familiares, conyugales, convivencia, intimidad,
noviazgo, amistad, compañerismo, laborales, escolares o cualquier otra que
implique confianza, subordinación o superioridad” “4. El cuerpo de la víctima sea
expuesto o arrojado en un lugar público.”

Con todos estos elementos la fiscalía considera que existen garantías del hecho, indicios y
elementos de convicción suficientes para presumir la participación del ciudadano IRFAN
YILDIRIM en el delito que se investiga que es el de FEMICIDIO tipificado y sancionado
en el Art. 141 del COIP, en calidad de autor, con los agravantes establecidos en los
numerales 2 y 4 del artículo 142 del mismo cuerpo legal.

En cuanto a las medidas cautelares solicito se mantenga la de prisión preventiva toda vez
que el mismo día de los hechos, el procesado fugó de la escena del delito, siendo detenido
en días posteriores mediante información obtenida por técnicas investigativas, de lo que se
desprende que el procesado no está dispuesto a presentarse al proceso penal, lo cual pondría
en riesgo un eventual cumplimiento de la pena.

Al ser femicidio, el delito está sancionado con una pena superior a un año.

JUEZ: concede la palabra al acusador particular, el consorcio jurídico Grupo 2 & UEES:

ACUSADOR PARTICULAR: Señor juez, nos adherimos a la acusación Fiscal, en razón


de que existen los suficientes elementos probatorios que hacen presumir la responsabilidad
penal del procesado, esto en razón de que su conducta se adecua a la tipicidad del artículo
141 del Código Orgánico Integral Penal, es decir, el delito de femicidio, esto en razón de
que, el acusado ejerciendo relación de poder dio muerte a una mujer, su cónyuge.
Básicamente los elementos normativos, objetivos y subjetivos establecidos dentro del tipo
penal femicidio fueron materializados a través de la conducta de la persona procesada. En
consecuencia, señor juez en la realización de esta audiencia demostraremos conjunto con
Fiscalía la materialidad de los hechos y la responsabilidad del procesado, por la cual este
tribunal deberá declarar la responsabilidad del procesado, ya que los elementos probatorios
manifiestan el cometimiento de la infracción que va mucho más allá de la duda razonable.

Y finalmente el juez concede la palabra a la defensa del procesado:

DEFENSA DEL PROCESADO: Señor juez, en este momento procesal, me referiré a lo


manifestado por el Señor Fiscal, quien ejerciendo la titularidad de la acción penal publica,
ha emitido dictamen final acusatorio en contra de mi defendido, en razón de que manifiesta,
11

que aquél ha cometido el delito de femicidio, sin embargo, debo manifestar que el
femicidio se encuentra determinado en el tipo penal, no se adecua a la conducta efectuada
por mi defendido, ya que la conducta de mi defendido el señor Irfan Yildirim, constituye
homicidio, tipificado en el artículo 144 del COIP: “La persona que mate a otra será
sancionada con pena privativa de libertad de diez a trece años.”. Esto en razón de que,
los elementos probatorios que sirven para la acusación de la responsabilidad penal del señor
Irfan Yildirim, constituyen el delito de homicidio. Fiscalía cree erróneamente que toda
muerte que se efectúa sobre una mujer la cual tuvo como antecedente relación sentimental
constituye el delito de femicidio; obviando demostrar la materialidad efectiva de los
elementos constitutivos del tipo penal del femicidio, esto es la relación de poder y el odio
manifiesto hacia las mujeres. En tal razón, resulta trascendental demostrar a través del
proceso la verificación del tipo penal en el que se adecuó la conducta de mi defendido y es
por eso que esta defensa ha venido insistiendo a la fiscalía que, actuando de conformidad al
principio de objetivivad, lo procedente es hacer una reformulación de cargos conforme lo
previsto en el artículo 596 del COIP, esto en razón de que esta defensa técnica no intenta
desvirtuar la materialidad de una infracción penal, sino más bien intenta que la
administración de justicia resuelva sobre los hechos fácticos fehacientes que constituyeron
la vulneración del bien jurídico de la inviolabilidad de la vida. Sin embargo, fiscalía no
hizo la reformulación de cargos; por esta razón, solicitamos que se dicte auto de
sobreseimiento definitivo de mi defendido, ya que los presupuestos constituidos por
Fiscalía no se adecuan al tipo penal correcto; además se solicita que levante toda medida
cautelar que pesa en contra de mi defendido, quien ha mostrado su arrepentimiento, y está
dispuesto a colaborar con la justicia; no se ha demostrado la peligrosidad del señor Irfan
Yildirim, como tampoco se ha demostrado el riesgo inmimente de fuga.

A continuación el juez da la palabra a las partes procesales para que anuncien la totalidad
de las pruebas:

FISCALÍA: Señor Juez, anuncio la totalidad de los medios de prueba con los que
demostraré los fundamentos de la acusación:

Prueba testimonial:
1.- Que se tome el testimonio del señor Juan Gonzalez, con cédula de ciudadanía número
1700000001
2.- Que se tome el testimonio de la señora Rocío Galarza, con cédula de ciudadanía número
1700000002
3.- Que se tome el testimonio del señor Pedro Ricaurte, con cédula de ciudadanía número
1700000003
4.- Que se tome el testimonio de la señora Mónica Valenzuela, con cédula de ciudadanía
número 1700000004
5.- Que se tome el testimonio de la señora Adriana Molina, con cédula de ciudadanía
número 1700000005
6.- Que se tome el testimonio de la señora Cecilia Pérez, con cédula de ciudadanía número
1700000006
12

7.- Que se tome el testimonio de la señora Ana Benítez, con cédula de ciudadanía número
1700000007
8.- Que se tome el testimonio de la señora Bertha Domínguez, con cédula de ciudadanía
número 1700000008
9. Que se tome el testimonio del Sargento de Policía Antonio Astudillo, con cédula de
ciudadanía número 1700000009
10. Que se tome el testimonio del médico legista Francisco Armendáriz, con cédula de
ciudadanía número con cédula de ciudadanía número 1700000010
11. Que se tome el testimonio de la Perito de Criminalística Fiorella Bravo, con cédula de
ciudadanía número 1700000011.
12. Que se tome el testimonio del perito Psicólogo doctor Juan Palacios, con cédula de
ciudadanía número 1700000012.
13. Que se tome el testimonio del Perito de Criminalística de Audio y Video, sargento
Patricio Gutiérrez, con cédula de ciudadanía número 1700000013
14. Que se tome el testimonio de Gulen Khan Ozdemir, con cédula de ciudadanía número
1700000014

Prueba documental:
Solicito que se reproduzca en Audiencia los siguientes documentos:
1.- De fojas xx a xx consta la partida de matrimonio entre Fatma Yildirim e Irfan Yildirim;
2.- De fojas xx a xx constan las copias certificadas del juicio de divorcio No. 22-2003,
celebrado ante el Juez de la Niñez y Adolescencia del cantón Quito.
3. – De fojas xx a xx consta el informe investigativo suscrito por el Sgto. Antonio
Astudillo.
4.- De fojas xx a xx consta el oficio No. 1212 de fecha 12 de septiembre de 2003 en la cual
consta la autopsia del cuerpo de la víctima.
5.- De fojas xx a xx consta el informe de la perito de criminalística, señorita Fiorella Bravo.
6.- De fojas xx a xx consta copia certificada de la denuncia presentada por la víctima y el
respectivo oficio de 6 de agosto de 2003 donde el Fiscal solicitó al juez se dicten las
siguientes medidas de protección en favor de Fatma Yildirim, así como la orden de Juez de
7 de agosto de 2003.
7.- De fojas xx a xx consta copia certificada de la solicitud presentada por Fiscalía el 11 de
agosto de 2003, en la cual se solicitó la medida cautelar de prisión preventiva en contra de
IRFAN YILDIRIM, así mismo, copia certificada de la orden judicial de presentarse
periódicamente ante la o el juzgador que conoce el proceso.
8.- De fojas xx a xx consta la Pericia de audio y video de las instalaciones del lugar de
trabajo de la víctima, los días 12, 15 y 16 de agosto del 2003.
9. De fojas xx a xx consta la Pericia de explotación telefónica de las llamadas y la
grabación del teléfono celular de la víctima.
10.- De fojas xx a xx consta la Pericia psicológica del procesado, hecha por el psicólogo
Juan Palacios.
Hasta aquí el anuncio de prueba de la fiscalía, señor Juez.

ACUSACIÓN PARTICULAR: Me adhiero a la prueba de la fiscalía, señor Juez.


13

DEFENSA DEL PROCESADO: La defensa del señor Irfan Yildirim, ejerciendo los
derechos constitucionales que promueven el debido proceso así como el derecho a
contradecir anunciamos como medios probatorios:

 Declaración del procesado, Señor Irfam Yildirim, quien expondrá ante el tribunal
los hechos, por los cuales se produjo la muerte de la Señora Fatma Yildirim, lo que
permitirá desvirtuar el femicidio.
 Arraigo laboral y social, que se demuestra con el certificado emitido por el señor
Ingeniero Anibal Josegue Chocaiza Maldonado, empleador del señor Irfan Yildirim
en la empresa de distribución de alimentos ILESA S.A.
 Como prueba testimonial:
o Testimonio del señor Pedro Negrete, con cédula 1700000015
o Testimonio de la señora Marcela Rodríguez, con cédula 1700000016

Su señoría, manifestamos que de acuerdo al principio de inocencia, la Fiscalía es la titular


de la acción penal pública, y es quien debe demostrar la responsabilidad penal, del
procesado Irfan Yildirim, por lo cual, aquel órgano debe desvirtuar la presunción de
inocencia. En tal sentido, nuestra defensa estará enfocada en desvirtuar los medios
probatorios en forma objetiva anunciados por Fiscalía los cuales contravienen la verdad de
los hechos sucedidos ese día y en los días previos; por esta razón las anunciadas serán las
pruebas que practicará la defensa.

SIGUEN LAS OBJECIONES A LAS PRUEBAS Y LAS SOLICITUDES DE


EXCLUSIÓN, RECHAZO O INADMISIBILIDAD DE LOS MEDIOS DE PRUEBA:

DEFENSA DEL PROCESADO: La defensa técnica del procesado objeta y pide que se
excluya como prueba la experticia y explotación del audio y video de las cámaras de
seguridad del lugar de trabajo de la occisa, que se encuentran en posesión de Fiscalia, esto
en razón de que, se ha violentado la cadena de custodia y no hay una certificación de la
autenticidad de ese video, en virtud de que mediante impulso fiscal del 20 de mayo el fiscal
actuante le solicita al propio denunciante que presente copias de los videos de las cámaras
de seguridad y el denunciante mediante escrito del 15 de junio presenta adjuntando un
pendrive y yo pregunto ¿quién nos certifica la autenticidad del contenido de ese pendrive?,
¿y si el video no fue mutilado, editado o alterado? cuando el procedimiento correcto habría
sido que la fiscalía ordene al perito designado que se constituya en el lugar de los hechos y
que del servidor extraiga una copia auténtica para poder realizar su pericia de explotación
de audio y video de las cámaras de seguridad, por esta razón solicito se excluya esa prueba
que ha anunciado tanto la fiscalía como la acusación particular. En razón de que, la prueba
está viciada. Recuerdo a usted, señor juez que según Bernal Arévalo (como se citó en
Parma-Rojas (s.f.) “La mayor utilidad de la cadena de custodia es permitir conocer a las
partes y al juez en cualquier estado del proceso dónde y cómo se encontraban los
elementos de prueba. Los factores que sirven para demostrar su autenticidad son:
identidad, estado original, condiciones de recolección, preservación, seguridad, embalaje,
registro, continuidad y envío.” Al haber proporcionado el mismo denunciante la prueba,
ese ha roto la cadena de custodia y por ende la credibilidad de ese medio probatorio.
14

Además solicito se excluya como prueba la grabación de la supuesta llamada del teléfono
porque tampoco respetó la cadena de custodia ni se efectuó de conformidad con la ley y
además se trató de una llamada no autorizada por mi defendido y por tanto sin valor legal,
donde se lo indujo al error con el objeto de auto incriminarlo, lo que trasgrede principios
constitucionales establecidos por el debido proceso.
También impugno la partida de matrimonio toda vez que es impertinente, inútil e
inconducente pues mi defendido no cometió femicidio, sino homicidio y es irrelevante esta
prueba.
Adicionalmente, pido que se excluya como medio probatorio la demanda de divorcio, pues
cualquiera puede demandar y decir lo que sea, no existe aún una sentencia que declare con
lugar las causales que en la demanda se están señalando de tratos crueles y violencia, lo
hace la fiscalía con el ánimo de confundir, por lo que esa prueba es impertinente, inútil e
inconducente.

FISCALÍA.- Señor Juez, ambas pericias fueron solicitadas mediante impulso fiscal, y de
acuerdo al art. 444 del Coip., la fiscalía puede recabar todas las diligencias, indicios y
evidencias que existan dentro de una investigación, y eso es lo que ha procedido el fiscal,
donde el mismo impulso ha sido notificado a las partes y no han presentado ninguna
objeción al respecto por lo que solicito no se los excluya por cuanto no han sido
impugnados en su momento. Adicionalmente, debo indicar a usted que los peritos
declararán sobre que efectivamente se cumplió con la cadena de custodia de los elementos
para practicar las pericias. Asimismo, la partida de matrimonio es pertinente, útil y
conducente para demostrar el vínculo conyugal que tenía la víctima con el acusado y que es
justamente una prueba relevante cuando juzgamos sobre el delito de femicidio. De igual
forma la demanda de divorcio, que fue presentada por la hoy fallecida justamente por la
situación que estaba viviendo con su cónyuge y es el resultado de la violencia y la relación
de poder que ella sufría. Por todo eso pido que las pruebas sean admitidas.

ACUSADOR PARTICULAR.- En cuanto a la exclusión coincido en que no se debe dar


paso a esta porque fueron solicitados por la fiscalía, quien dentro de sus atribuciones
obtuvo este video y los detalles de llamadas, no existe ningún tipo de observación del
peritaje que indique el perito que haya sido cortado o alterado el video, razón por la cual no
se debe dar paso a la exclusión de prueba del video. Adicionalmente, tampoco debe darse
paso a la exclusión de la grabación llamada telefónica por cuanto en ella participó la
víctima quien lastimosamente hoy ya no se encuentra con nosotros pero el sentido de la
norma del artículo 178 segundo inciso del COIP es que si la víctima o parte involucrada ha
participado sí es admisible la grabación. Por eso se debe aceptar dicha prueba. De igual
forma las pruebas documentales.

JUEZ: Antes de resolver sobre las impugnaciones que ha hecho la defensa, pregunto a las
partes si existen acuerdos probatorios respecto de medios de prueba. Le doy la palabra a la
defensora técnica del acusado.

FISCALÍA: No, señor Juez, no existe ningún acuerdo probatorio en este caso.

ACUSADOR PARTICULAR: No, señor Juez.


15

DEFENSA DEL PROCESADO: No, señor juez.

RESOLUCIÓN DEL JUZGADOR:

JUEZ: En cuanto a las pruebas presentadas y a las objeciones y solicitud de exclusión de la


prueba de la explotación del audio y video que fue extraído de las cámaras de seguridad que
se encuentran en las instalaciones del lugar de trabajo de la víctima, el mismo que se
encuentra en un pendrive obrante a fojas XX de la fiscalía, efectivamente la misma fue
entregada por el denunciante el 15 de junio del 2022 como lo ha señalado el mismo perito
refiere, que una vez entregado en el despacho del representante de la fiscalía se mantuvo la
respectiva cadena de custodia referente al pendrive el mismo que procedió a verificar el
archivo del pendrive, analizando la información referente al contenido del pendrive, mas no
de la realización del servidor de las instalaciones del lugar de trabajo, evidentemente a
quien le corresponde establecer el valor que le puede dar a esta prueba es los miembros del
Tribunal, en todo caso conforme lo señala el Art. 456. A este respecto, el autor Parma (s.f.)
sostiene que “La ruptura de la cadena de custodia no sigue necesaria o automáticamente
la lectura que las pruebas son inauténticas. Debe entenderse que la cadena de custodia
certifica la mismidad de un bien. Así las cosas la ausencia de la cadena de custodia no
pierde la eficacia probatoria, pues “la autenticidad de un elemento material es parte del
juicio de valor que el juez debe realizar sobre el grado de credibilidad de la prueba
aportada o practicada en el juicio”. En esta inteligencia la ruptura no da lugar a la
exclusión probatoria, pues la clave está en la valoración de la prueba, en otorgar mérito
innegable a la evidencia o no. Este juzgador considera que dentro de las actuaciones
realizadas por la fiscalía no se ha vulnerado ningún derecho que vulnere la cadena de
custodia, en mérito de la diligencia solicitada por la fiscalía, que fue debidamente
solicitada, actuada y presentada por parte del denunciante en aquella época, en tales
consideraciones la fiscalía es quien deberá justificar si este audio y video fue sacado del
servidor de las instalaciones del lugar de trabajo, considero pertinente no excluir esta
prueba. Asi mismo, respecto de la prueba de la grabación de llamada telefónica, también el
perito ha informado que a él se le entregó el dispositivo teléfono celular por parte de la
policía, que fue recuperado del bolso de la víctima y mantenido en cadena de custodia para
su explotación. Por tanto también se admite esta prueba. De igual forma, se admite la
prueba documental partida de matrimonio y demanda de divorcio, por considerar que son
pertinentes, útiles y conducentes para el objeto de este proceso, que es juzgar delito de
femicidio. En definitiva, este juzgador considera que las pruebas presentadas, tanto por la
fiscalía, como la defensa y la acusación particular, cumplen los requisitos de pertinencia,
utilidad y conducencia, por lo que se admiten todas las pruebas anunciadas por las partes
procesales.

Y una vez escuchadas a las partes procesales, dispongo que la actuaria del despacho
proceda a realizar el acta de audiencia con la totalidad de los anuncios probatorios que son
los únicos que se practicarán en la etapa de juzgamiento, justo con lo que establece el
numeral 6 del art. 608 del Código Orgánico Integral Penal, declaro concluida esta
diligencia, dejando constancia de que no se ha presentado ningún acuerdo probatorio.

JUEZ (AUTO DE LLAMAMIENTO A JUICIO): Adicionalmente, respecto del auto de


llamamiento a juicio, como lo he mencionado antes, este juez es competente para la
16

sustanciación y resolución de la etapa intermedia de evaluación y preparatoria a juicio,


conforme lo previsto en el artículo 404 del Código Orgánico Integral penal, sin perjuicio
del acatamiento de las normas del debido proceso, previstas en la Constitución de la
República. Durante el desarrollo de la Audiencia de evaluación y Preparatoria de Juicio, las
partes procesales fueron debidamente escuchadas, exponiendo cada una sus pretensiones y
alegaciones correspondientes al hecho fáctico y normativo que es materia de conocimiento
de este despacho judicial. De lo actuado durante el desarrollo de la instrucción fiscal, no se
advierte ni se observa omisión de solemnidad sustancial alguna, ni vicios de procedimiento
o de cuestiones prejudiciales que puedan acarrear la nulidad o afectar la validez de la causa,
en tal sentido se declara la validez procesal. La audiencia preparatoria al juicio y de
sustentación del dictamen no tiene como finalidad establecer la culpabilidad o
responsabilidad de las personas sino únicamente determinar si existen los indicios graves y
fundados necesarios que hagan presumir la existencia material del delito y la
responsabilidad de los sujetos que se encuentran procesados de acuerdo a la ley, en tal
sentido, se debe dejar en claro que sólo la sentencia condenatoria es el único medio que
determina la culpabilidad de una persona sobre un hecho delictivo cuando ha sido
comprobado de forma legal, por ende el auto de llamamiento a juicio, a criterio de este Juez
no afecta al principio de presunción de inocencia, puesto que el mismo se mantiene vigente
hasta que los Jueces competentes hayan emitido sentencia condenatoria ejecutoriada por el
Ministerio de la Ley. Cumpliendo con el mandato constitucional determinado en el Art. 76,
paso a pronunciarme de los hechos fácticos y jurídicos dado a conocer que en este acto
procesal, se ha solicitado el AUTO DE LLAMAMIENTO A JUICIO, en contra de IRFAN
YILDIRIM por presumir que su conducta se estaría encuadrando en el Art. 141 del Coip,
en este sentido vale señalar lo presentado en esta audiencia, se ha señalado al procesado
IRFAN YILDIRIM, es preciso señalar los hechos facticos señalados en la denuncia la
fiscalía conoció con la denuncia que la realizan los hijos de la víctima Banu Akbak, Gulen
Khan y Melissa Ozdemir esta última por ser menor de edad representada por su padre,
señor Ibrahim Ozdemir, denuncia que indica que el 11 de septiembre del 2003, Irfan
Yildirim, luego de haber ejercido por mucho tiempo violencia intrafamiliar, agresiones y
amenazas en contra de Fatma Yildirim, finalmente la siguió a cuando se dirigía a su casa
desde su trabajo, le dio alcance y la apuñaló varias veces hasta causarle la muerte en la
esquina de las calles Y y Z de la ciudad de Quito, cerca del departamento familiar, huyendo
luego de la escena del crimen y dejando abandonado el cuerpo de la víctima en la calle, y
por eso presentan la denuncia considerando que existe FEMICIDIO, anuncian el tipo penal
Art. 141 del Coip. La fiscalía realiza las pericias pertinentes, dentro de los elementos que
ha podido recabar consta la denuncia de fojas 150 a 153; de fojas 154 a 155 consta el
oficio de 6 de agosto de 2003 donde el fiscal solicita al juez se dicten medidas de
protección en favor de la vícitma, así como la orden del juez de 7 de agosto de 2003; de
fojas 156 a 156 consta la la solicitud presentada por Fiscalía el 11 de agosto de 2003, en la
cual se solicitó la medida cautelar de prisión preventiva en contra de IRFAN YILDIRIM,
así mismo, copia certificada de la orden judicial de presentarse periódicamente ante la o el
juzgador que conoce el proceso o ante la autoridad o institución que se designe; de fojas
110 a 120 constan las copias certificadas del juicio de divorcio No. 22-2003, celebrado ante
el Juez de la Niñez y Adolescencia del cantón Quito. De fojas 100 a 106 consta el informe
investigativo y parte policial suscrito por el Sgto. Antonio Astudillo. De fojas 107 a 109
consta el oficio No. 1212 de fecha 12 de septiembre de 2003 en la cual consta la autopsia
del cuerpo de la víctima. De fojas 110 a 116 consta el informe de la perito de criminalística,
17

señorita Fiorella Bravo; Consta además de fojas 166 a 170 la Pericia de audio y video de las
instalaciones del lugar de trabajo de la víctima, los días 12, 15 y 16 de agosto del 2003. A
fojas 171 a 174 consta la pericia de explotación telefónica de las llamadas y la grabación
del teléfono celular de la víctima. De fojas 175 a 180 consta la Pericia psicológica del
procesado, hecha por el psicólogo Juan Palacios. Constan del expediente además las
versiones de los testigos Juan González, Rocío Galarza, Pedro Ricaurte, Mónica
Valenzuela, Adriana Molina, Cecilia Pérez, Ana Benítez, Bertha Domínguez y Gulen Khan
Ozdemir. Como elementos de descargo tenemos la versión del procesado que consta a
fojas; de fojas 192 el certificado de buena conducta del procesado en su trabajo y los
testimonios de los señores Pedro Negrete y Marcela Rodríguez. Bajo estas consideraciones
de cargo y descargo y dentro de la instrucción fiscal, la fiscalía considera que, sí hay
elementos de convicción por lo que presentó acusación formal por el tipo penal tipificado
en el Art. 141 en calidad de presunto autor, por lo que este juzgador, analizando todo lo
actuado y por considerarlo pertinente, dicta el AUTO DE LLAMAMIENTO A JUICIO, en
contra del ciudadano IRFAN YILDIRIM, ecuatoriano, mayor de edad, con cédula
171717171-7, de estado civil casado, de ocupación Contador, teléfono 0997654346, correo
yildrim@yahoo.com, domiciliado en las calles A y B de esta ciudad de Quito., Distrito
Metropolitano de Quito, en calidad de presunto AUTOR del delito de Femicidio, tipificado
y sancionado en el Artículo 141, en concordancia con el Art. 42 numeral 1 letra a, con las
agravantes previstas en los numerales 2 y 4 del Art. 142, todos del Código Orgánico
Integral Penal. En cuanto a las medidas cautelares se ratifica las contempladas en el
numeral 6 del Art. 522 del Código Orgánico Integral Penal, esto es la prisión preventiva.
Conforme fue señalado en audiencia, así mismo se dispone la prohibición de enajenar de
los bienes del procesado para asegurar la reparación integral a la víctima, para lo cual se
dispone oficiar a las autoridades, haciéndole conocer del particular, atento al mismo con
sustento a lo preceptuado en el numeral 6 del Art. 608 del Código Orgánico Integral Penal .

Hasta aquí la presente audiencia.

AUDIENCIA DE JUICIO

ESTA AUDIENCIA SE HACE ANTE EL TRIBUNAL DE GARANTÍAS PENALES


DEL CANTÓN QUITO, CONFORMADO POR LOS DOCTORES:

Fernando Saldaña (Ponente),


Victoria Armendáriz y
José Quituaña.

JUEZ PONENTE: - Buenos días con todos los presentes, soy Fernando Saldaña, juez
ponente de este Tribunal de Garantías Penales con sede en el cantón Quito y me encuentro
acompañado por los doctores Victoria Armendáiz y José Quituaña, también miembros del
tribunal. Estando en el día y hora señalados y antes de declarar instalada la audiencia
solicito al señor secretario que verifique la presencia de las partes procesales.
18

SECRETARIO: Buenos días señor Juez y todos los presentes, en esta sala de audiencias
se encuentran presentes, por parte de la fiscalía la Dra Juana Pérez, por parte del procesado,
el señor Irfan Yildirim junto con su defensa técnica, la Dra. Natalia Ayala y por parte del
acusador particular el consorcio jurídico Grupo 2 & UEES conformado por los
profesionales del derecho, doctores Carlos Jerez Llusca, María Augusta Heredia Cordero,
Jenny Sánchez Castro, Rosa María Sánchez Rosales y Marcela Ormaza Domínguez.

JUEZ PONENTE: Gracias señor secretario, habiendo constatado la presencia de las partes
procesales y verificada especialmente la presencia del procesado con su defensa técnica y
de la fiscalía, procedo a declarar instalada la presente audiencia y abierto el juicio, para lo
cual, en virtud del principio de información y del derecho a la defensa, así como el de tutela
judicial efectiva, comienzo informando al procesado, señor IRFAN YILDIRIM, que se
encuentra en esta audiencia porque ha sido llamado a juicio para responder por el cargo que
la fiscalía ha formulado en su contra como de autor del delito de femicidio, tipificado y
reprimido en el artículo 141 del COIP con los agravantes previstos en los numerales 2 y 4
del artículo 142 del mismo cuerpo legal, lo que, de ser encontrado culpable, le acarrearía la
pena máxima para este delito, que es de 26 años de prisión. Adicionalmente, le hago
conocer que la Constitución de la República del Ecuador consagra sus derechos a la
presunción de inocencia mientras no sea demostrado lo contrario, a no autoincriminarse, a
guardar silencio, a un juicio imparcial ante su juez natural, por lo cual se encuentra usted
ante este Tribunal de Garantías Penales de Quito, y que en virtud de los principios de
concentración inmediación, unidad, dispositivo, de prueba y contradicción, solicito a la
parte procesada que esté muy atenta a las actuaciones de la fiscalía, a fin de que pueda
ejercer el derecho a la defensa del procesado. Dicho esto, pregunto al señor Irfan Yildirim
si ha entendido y está consciente de todo lo que le he explicado.

PROCESADO: Sí, señor Juez, mi abogador defensor me asesorado, por lo tanto,


comprendo todo lo manifestado por usted

JUEZ PONENTE: De la misma forma, me dirijo a los señores Banu Akbak y Gülen Khan
y la menor Melissa Özdemir que comparece a través de su padre; a quienes les explico que,
de conformidad con lo previsto en el artículo 2 de la Declaración de la Organización de las
Naciones Unidas sobre los Principios Fundamentales de Justicia para las Víctimas de
Delitos y del Abuso de Poder, instrumento internacional suscrito y ratificado por el Ecuador
y que conforme a nuestra Constitución se considera parte del derecho interno, en la
expresión “víctima” se incluye a los familiares o personas que tengan relación inmediata
con la víctima directa; por lo que en tal calidad y además como acusadores particulares
tienen derecho a participar en todas las etapas de este juicio y, a través de sus defensores
técnicos, intervenir, presentar pruebas, contradecir y en definitiva ser considerados parte
procesal, así como el derecho a no declarar y a la no revictimización.

Habiendo informado a las partes procesales sobre su participación y el objeto de la presente


audiencia de juicio, concedo la palabra a la fiscalía para que exponga sus alegatos de
apertura y anuncie su prueba y el orden en el que la practicará, para lo cual se le concede 10
minutos.
19

FISCALÍA, ALEGATO DE APERTURA: Buenos días con todos los presentes, soy la
doctora Juana Pérez, Fiscal de Violencia de Género No. 1 del cantón Quito de la Fiscalía
General del Estado. En esta audiencia la fiscalía probará que Irfan Yildirim, quien era
esposo de Fatma Yildirim amenazó con matar a la víctima en varias ocasiones, probaremos
que ante las repetidas amenazas, y temiendo por su vida, FATMA huyó de su casa con su
hija menor de edad, a la casa de su hija Gülen; probaremos que los días 12, 15, 16 de agosto
el acusado acudió al lugar de trabajo de FATMA para hostigarla y amenazarla con tomar su
vida.

Probaremos que, a partir de que FATMA demandó el divorcio, las amenazas aumentaron
hasta el punto que el 11 de septiembre de 2003, aproximadamente a las 22:30, el procesado
siguió a la víctima cuando se dirigía a su casa desde su trabajo, y la apuñaló hasta la muerte
cerca del apartamento familiar.

La Fiscalía con todos estos antecedentes probará el delito del artículo 141 del Código
Orgánico Integral Penal, con los agravantes del artículo 142 numerales 2 y 4, en perjuicio
del bien jurídico de la vida de la señora FATMA YILDIRIM, protegido en el artículo 66
numeral 1 de la Constitución y en la Convención de Belen Do Pará y el pasado de violencia
que tuvo que vivir la hija menor de la hoy fallecida, bien jurídico protegido por el artículo
66 numeral 3, a y b de la Constitución, en el grado de autor, artículo 42 numeral 1 literal b
del Código Orgánico Integral Penal, con las pruebas dejo acreditada la teoría del caso.

6. 141 del Código Orgánico Integral Penal: “Femicidio.-  La persona que, como
resultado de relaciones de poder manifestadas en cualquier tipo de violencia, dé
muerte a una mujer por el hecho de serlo o por su condición de género, será
sancionada con pena privativa de libertad de veintidós a veintiséis años.” Con los
agravantes de los numerales 2 y 4 del artículo 142 ibidem: “2. exista o haya
existido entre el sujeto activo y la víctima relaciones familiares, conyugales,
convivencia, intimidad, noviazgo, amistad, compañerismo, laborales, escolares o
cualquier otra que implique confianza, subordinación o superioridad” “4. El
cuerpo de la víctima sea expuesto o arrojado en un lugar público.”

ANUNCIO DE PRUEBAS:

De conformidad con lo dispuesto por el artículo 615 numeral 1 del COIP, solicito que en
Audiencia se practiquen las siguientes pruebas:
Prueba testimonial:
1.- Que se tome el testimonio del señor Juan Gonzalez, con cédula de ciudadanía número
1700000001
2.- Que se tome el testimonio de la señora Rocío Galarza, con cédula de ciudadanía número
1700000002
3.- Que se tome el testimonio del señor Pedro Ricaurte, con cédula de ciudadanía número
1700000003
4.- Que se tome el testimonio de la señora Mónica Valenzuela, con cédula de ciudadanía
número 1700000004
5.- Que se tome el testimonio de la señora Adriana Molina, con cédula de ciudadanía
número 1700000005
20

6.- Que se tome el testimonio de la señora Cecilia Pérez, con cédula de ciudadanía número
1700000006
7.- Que se tome el testimonio de la señora Ana Benítez, con cédula de ciudadanía número
1700000007
8.- Que se tome el testimonio de la señora Bertha Domínguez, con cédula de ciudadanía
número 1700000008
9. Que se tome el testimonio del Sargento de Policía Antonio Astudillo, con cédula de
ciudadanía número 1700000009
10. Que se tome el testimonio del médico legista Francisco Armendáriz, con cédula de
ciudadanía número con cédula de ciudadanía número 1700000010
11. Que se tome el testimonio de la Perito de Criminalística Fiorella Bravo, con cédula de
ciudadanía número 1700000011.
12. Que se tome el testimonio del perito Psicólogo doctor Juan Palacios, con cédula de
ciudadanía número 1700000012.
13. Que se tome el testimonio del Perito de Criminalística de Audio y Video, sargento
Patricio Gutiérrez, con cédula de ciudadanía número 1700000013
14. Que se tome el testimonio de Gulen Khan Ozdemir, con cédula de ciudadanía número
1700000014

Prueba documental:
Solicito que se reproduzca en Audiencia los siguientes documentos:
1.- De fojas xx a xx consta la partida de matrimonio entre Fatma Yildirim e Irfan Yildirim;
2.- De fojas xx a xx constan las copias certificadas del juicio de divorcio No. 22-2003,
celebrado ante el Juez de la Niñez y Adolescencia del cantón Quito.
3. – De fojas xx a xx consta el informe investigativo suscrito por el Sgto. Antonio
Astudillo.
4.- De fojas xx a xx consta el oficio No. 1212 de fecha 12 de septiembre de 2003 en la cual
consta la autopsia del cuerpo de la víctima.
5.- De fojas xx a xx consta el informe de la perito de criminalística, señorita Fiorella Bravo.
6.- De fojas xx a xx consta copia certificada de la denuncia presentada por la víctima y el
respectivo oficio de 6 de agosto de 2003 donde el Fiscal solicitó al juez se dicten las
siguientes medidas de protección en favor de Fatma Yildirim, así como la orden de Juez de
7 de agosto de 2003.
7.- De fojas xx a xx consta copia certificada de la solicitud presentada por Fiscalía el 11 de
agosto de 2003, en la cual se solicitó la medida cautelar de prisión preventiva en contra de
IRFAN YILDIRIM, así mismo, copia certificada de la orden judicial de presentarse
periódicamente ante la o el juzgador que conoce el proceso.
8.- De fojas xx a xx consta la Pericia de audio y video de las instalaciones del lugar de
trabajo de la víctima, los días 12, 15 y 16 de agosto del 2003.
9. De fojas xx a xx consta la Pericia de explotación telefónica de las llamadas y la
grabación del teléfono celular de la víctima.
10.- De fojas xx a xx consta la Pericia psicológica del procesado, hecha por el psicólogo
Juan Palacios.

Con todos estos elementos la fiscalía considera que existe indicios y elementos de
convicción suficientes para presumir la participación del ciudadano IRFAN YILDIRIM en
el delito que se investiga que es el de FEMICIDIO tipificado y sancionado en el Art. 141
21

del COIP, en calidad de autor, con los agravantes establecidos en los numerales 2 y 4 del
artículo 142 del mismo cuerpo legal. Hasta aquí mi alegato y anuncio de prueba, señor
Juez.

El juez concede la palabra al acusador particular, también por 10 minutos, representado por
el Consorcio Jurídico Grupo 2&UEES para que presente su alegato de apertura y las
prueba, anunciando el orden en el que las practicará, quien manifiesta:

ACUSACIÓN PARTICULAR, ALEGATO DE APERTURA: Señores miembros del


tribunal, en representación de la acusación particular, expresamos que acogemos en todas
sus partes la exposición que ha realizado el señor fiscal y vamos a demostrar que nos
encontramos frente a una relación de dominio que terminó en la consumación del delito de
femicidio. En este caso demostraremos que se cumplen con todos los requisitos y
elementos del tipo penal femicidio, una relación de poder, dominio de uno sobre el otro y
actuacion del autor, una escalada de violencia contra la mujer que terminó en su más grave
expresión: la muerte de la víctima, como se va a demostrar en las pruebas testimoniales,
periciales y documentales, demostraremos que existe el delito de femicidio señalado en el
artículo 141 del código integral penal, del cual demostraremos el procesado es responsable
en calidad de autor, con los agravantes establecidos en el artículo 142 numerales 2 y 4, esto
es, que el autor tenía una relación con la víctima y asimismo que luego de consumado su
delito huyó de la escena, abandonandio el cadáver de la víctima en un zaguán, un lugar
público. Demostraremos también que durante toda la convivencia producto del matrimonio
con la víctima, el procesado se dedicó a someterla y maltratarla psicológica y físicamente,
ejerciendo sobre ella una violencia intrafamiliar por la cual se motivaron varias denuncias
por parte de la hoy víctima, y pedidos de auxilio a las autoridades por las amenazas que
tenía a su vida y a su integridad. Demostraremos que el procesado amenazó durante al
menos SIETE VECES a la víctima y hasta a sus hijos y que la víctima constantemente
solicitó la ayuda de la policía y de la fiscalía. Que poco antes de su fallecimiento el
procesado hizo su última amenaza de que la iba a matar presentándose en su trabajo y que
poco tiempo después cumplió su amenaza terminando con la vida de la señora FATMA
YILDIRIM. Demostraremos también señores miembros del tribunal que el procesado se
sintió amenazado por la petición de divorcio que había planteado la víctima, pues en caso
de divorciarse el procesado perdería el derecho de residir en este país por no ser ciudadano
ecuatoriano. En fin, demostraremos que lo que aquí ocurrió fue un delito de femicidio y no
de homicidio como ha venido sosteniendo la defensa. Y solicitamos la reparación integral
para los hijos de la víctima, por la suma de 150.000 dólares pues es indiscutible el intenso
sufrimiento y daño moral que este excecrable hecho ha producido en los hijos de la víctima
y más aún que la víctima falleció dejando a su hija menor con apenas ocho años de edad,
quien ahora tiene que crecer sin su madre, quien además era la que con su trabajo cubría
todos los gastos de la menor: alimentación, educación, salud, etc., por eso su señoría
solicitamos la reparación integral.

Por todo esto nosotros, acogiendo el pedido de la fiscal, solicitamos a este tribunal que
luego de valorar todas las pruebas de una manera objetiva sancione al procesado en calidad
de autor del delito de femicidio, con los agravantes según lo establecido en los numerales 2
y 4 del artículo 142 del COIP. Y que por tal motivo se le imponga la pena máxima de 26
años de cárcel y una reparación integral para nuestros representados, víctimas indirectas de
22

este atroz crimen, por la suma que hemos estimado en 150.000 dólares. Respecto de las
pruebas esta acusación particular se ha adherido a las pruebas presentadas por la fiscalía.

A continuación se le concede la palabra a la defensa del procesado para que realice sus
alegatos de apertura, anuncio de pruebas y el orden en el que las practicará. Tomando en
cuenta que la parte acusadora, compuesta por la fiscalía y la acusación particular han
hablado por 10 minutos cada una, por principio de igualdad procesal le concederemos a la
defensa 20 minutos en total para que haga su intervención.

DEFENSA DEL PROCESADO: buenas tardes, miembros del tribunal, soy la doctora
Natalia Ayala, quien ejerce la defensa técnica del procesado, debo manifestar que en
fundamento al derecho de presunción de inocencia, mi defendido debe ser tratado como tal
en este proceso, y mas no existir percepciones por parte de Fiscalia y de la acusación
particular que sin haberse dictado sentencia ya lo consideran como culpable. Atentamente,
hemos escuchado el alegato inicial de FiSCALIA y de la acusación particular, debo
manifestar que aquellos hechos fácticos son incorrectos, por lo que, la subsunción que
realizan al tipo penal de femicidio es incorrecta, en razón de que, lo que existe, es el delito
de homicidio que se sanciona con pena privativa de 10 a 13 años, esto en razón de que no
media relación de poder, ni tampoco la muerte de la señora FATMA, se produjo por
cuestiones de género, es decir, los factores endógenos o exógenos que llevaron a dar muerte
a la señora FATMA no evidencian ni reflejan de ninguna manera el delito de femicidio.
Fiscalía titular de la acción penal publica, debe demostrar la culpabilidad que exceda la
duda razonable, para que ustedes, miembros del tribunal lleguen a tener conocimiento de
los hechos y resuelvan en derecho y justicia, el populismo penal, y la percepción subjetiva
de la ciudadanía, hace creer que toda muerte que efectúa un hombre sobre una mujer
constituye femicidio, más la doctrina jurídica, ha establecido que deben verificarse
elementos constitutivos del tipo penal femicidio para que se califique la acción del sujeto
activo como tal, Fiscalía, no ha demostrado aquellos elementos constitutivos, mas ha
tratado de sustentarlos en prueba que carece de validez jurídica, debido a que fue obtenido
en contraposición de la constitución y la ley, en consecuencia señores miembros del
tribunal, y si resolvieran en aquellos , el proceso estaría viciado.
Entonces, si bien es cierto, mi defendido dio muerte a la señora FATMA YILDIRIM, sin
embargo, no fue por cuestiones de género ni de relación de poder, ni tampoco fue nada
premeditado ni deliberado, entonces, la conducta se adecua a lo establecido en la conducta
del articulo 144 del Código Orgánico Integral Penal

ANUNCIO DE PRUEBAS:

Anuncio las pruebas y el orden en el que las practicaré, de conformidad a la prueba


admitida en la audiencia evaluatoria y preparatoria de juicio:

 Declaración del procesado, Señor Irfam Yildirim, quien expondrá ante el tribunal
los hechos, por los cuales se produjo la muerte de la Señora Fatma Yildirim, lo que
permitirá desvirtuar el femicidio.
23

 Arraigo laboral y social, que se demuestra con el certificado emitido por el señor
Ingeniero Anibal Josegue Chocaiza Maldonado, empleador del señor Irfan Yildirim
en la empresa de distribución de alimentos ILESA S.A.

 Como prueba testimonial:


o Testimonio del señor Pedro Negrete, con cédula 1700000015
o Testimonio de la señora Marcela Rodríguez, con cédula 1700000016

JUEZ PONENTE: Habiendo escuchado los alegatos de apertura, debo expresar que la
finalidad de esta etapa de juicio es practicar los actos procesales necesarios para comprobar
conforme a derecho, tanto la existencia de la infracción, así como la responsabilidad del
procesado para, según corresponda, condenarlo o absolverlo. Por consiguiente, en esta
etapa se decide la situación jurídica del procesado, una vez practicadas las pruebas
inculpatorias o de descargo para atribuirle o no la comisión de la infracción y determinar su
responsabilidad y/o culpabilidad más allá de toda duda razonable, conforme lo consagra el
principio de in dubio pro reo reconocido en el artículo 76.2 de la Constitución de la
República del Ecuador, así como en los artículos 11.1 de la Declaración Universal de los
Derechos Humanos y 8.2 de la Convención Americana de los Derechos Humanos (Pacto de
San José). El juicio se sustenta en la acusación fiscal, que debe estar formulada con
objetividad y fundamentada en pruebas, conforme lo disponen la Constitución de la
República del Ecuador en su artículo 195 y el Código Orgánico Integral Penal, en su
artículo 411. Por lo que el tribunal da paso a la práctica de la prueba, en la cual, como en
todas las etapas procesales, se deberán respetar los principios de oportunidad, inmediación,
contradicción, concentración, libertad probatoria, igualdad, etc., contemplados en el
artículo 454 del Código Orgánico Integral Penal, en concordancia con los artículos 19
primer inciso y 27 del Código Orgánico de la Función Judicial.

PRUEBA ACTUADA POR LA FISCALÍA:

1. TESTIMONIO DEL SEÑOR JUAN GONZÁLEZ

JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
JUAN GONZÁLEZ: Buenas tardes, mi nombre es Juan González, tengo 28 años, soy de
ocupación albañil y vivo en la calle X y Y de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Señor González, procederé a tomarle juramento para su declaración.
Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la verdad
respecto de todo lo que le sea preguntado?
JUAN GONZÁLEZ: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgado y sancionado por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
JUAN GONZÁLEZ: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señor fiscal.
FISCAL: Señor González, conoce usted a los señores Irfan Yildirim y Fatma Yildirim?
JUAN GONZÁLEZ: SÍ
24

FISCAL: ¿De dónde los conoce?


JUAN GONZÁLEZ: Fui vecino del matrimonio conformado entre Irfan Yildirim y
FATMA Yildirim.
FISCAL: ¿Durante cuánto tiempo fue su vecino?
JUAN GONZÁLEZ: Durante dos años, desde septiembre 2001 hasta septiembre de 2002.
FISCAL: ¿En algún momento escuchó peleas o agresiones desde la casa del matrimonio
conformado entre Irfan Yildirim y FATMA Yildirim.?
JUAN GONZÁLEZ: Si, en varias ocasiones escuché que el señor Irfan Yildirim agredió
verbalmente a FATMA Yildirim, y le profirió amenazas de que la iba a matar.
FISCAL: ¿Recuerda en cuántas ocasiones escuchó este tipo de enfrentamientos?
JUAN GONZÁLEZ: No recuerdo con exactitud, pero fueron varias ocasiones. A veces
tenía ganas de intervenir, pero Irfan era un tipo temible y preferí hablar con Fatma.
FISCAL: ¿Cuál fue el contenido de la conversación que tuvo con FATMA?
JUAN GONZÁLEZ: Hablé con ella varias veces, en las primeras ocasiones parecía no
darle mucha importancia al asunto, alguna vez me dijo que Irfan tenía un carácter fuerte, y
rehuyó a mis preguntas; pero en el último tiempo su actitud cambió.
FISCAL: ¿Explíquenos por favor, cuál fue este cambio?
JUAN GONZÁLEZ: Fatma en los últimos meses previos a su muerte estaba realmente
asustada, se la veía contrariada y me dijo varias veces que temía por su vida y la de su hija
menor de edad. Las agresiones fueron incrementándose hasta volverse más constantes.
FISCAL: ¿Puede recordar en qué época estas agresiones fueron más constantes?
JUAN GONZÁLEZ: Si, en el mes de agosto las peleas, agresiones, insultos y amenazas
fueron mucho más constantes, tanto que en determinado momento, FATMA huyó de la
casa con su hija.
FISCAL: En algún momento escuchó que Irfan Yildrim agredió a FATMA mencionando
el hecho de que era mujer.
DEFENSA: Objeción señor Juez, pregunta sugestiva.
JUEZ: A lugar, reformule por favor señor fiscal.
FISCAL: De acuerdo, señor juez, reformularé: Señor González, ¿Pudo escuchar usted
alguna de esas agresiones?
JUAN GONZÁLEZ: Si, varias veces escuché que le le decía que le va a matar porque las
mujeres no sirven para nada, que la odia y que es una desgracia para las mujeres de bien.
∫FISCAL: No más preguntas, señor Juez
ACUSADOR PARTICULAR: Señor Juez, si me permite quisiera hacer una pregunta al
testigo.
JUEZ: Adelante
ACUSADOR PARTICULAR: Señor González, usted ha dicho que él la insultó por ser
mujer, es eso correcto?
JUAN GONZÁLEZ: Sí, varias veces sus insultos eran como con odio por ser mujer.

2. TESTIMONIO DE LA SEÑORA ROCÍO GALARZA

JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
ROCÍO GALARZA: Buenas tardes, mi nombre es Rocío Galarza, tengo 26 años, soy de
ocupación profesora y vivo en la calle X y Y de la ciudad de Quito.
25

JUEZ PONENTE: Señora GALARZA, procederé a tomarle juramento para su


declaración. Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la
verdad respecto de todo lo que le sea preguntado?
ROCÍO GALARZA: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgado y sancionado por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
ROCÍO GALARZA: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, prosiga señor fiscal.
FISCAL: Es cierto que usted fue vecina del matrimonio conformado entre Irfan Yildirim y
FATMA Yildirim.
DEFENSA: Objeción señor juez, pregunta sugestiva.
JUEZ: A lugar, reformule la pregunta
FISCAL: Lo haré señor Juez. ¿Conocía usted a los esposos Irfan Yildirim y Fatma
Yildirim?
ROCÍO GALARZA: Si, los conocía.
FISCAL: ¿Cómo los conocía?
ROCÍO GALARZA: Porque fui su vecina.
FISCAL: ¿Durante cuánto tiempo fue vecina del matrimonio conformado entre Irfan
Yildirim y FATMA Yildirim.?
ROCÍO GALARZA: Durante seis meses, desde mayo 2003 hasta septiembre de 2003.
FISCAL: ¿En algún momento escuchó peleas o agresiones desde la casa del matrimonio
conformado entre Irfan Yildirim y FATMA Yildirim.?
ROCÍO GALARZA: Si, en varias ocasiones escuché que el señor Irfan Yildirim agredió
verbalmente a FATMA Yildirim, y le profirió amenazas de que la iba a matar.
FISCAL: ¿Recuerda en cuántas ocasiones escuchó este tipo de enfrentamientos?
ROCÍO GALARZA: Al menos cuatro ocasiones.
FISCAL: ¿Alguna vez usted discutió con Irfan Yildirim por estos acontecimientos?
ROCÍO GALARZA: No.
FISCAL: ¿Alguna vez comentó con FATMA sobre las agresiones y amenazas?
ROCÍO GALARZA: Si.
FISCAL: Qué le comentó FATMA?
ROCÍO GALARZA: Hablé con ella en los primeros días de agosto de 2003, no recuerdo
el día con exactitud, me dijo que estaba muy asustada y que temía por su vida.
FISCAL: ¿Puede recordar si en los meses previos a su muerte, las agresiones y amenazas
eran más constantes?
ROCÍO GALARZA: Si, en el mes de agosto las agresiones fueron insoportables.
FISCAL: ¿Pudo escuchar algún insulto?
ROCÍO GALARZA: Si, varias veces escuché que le decía que las mujeres no servían para
nada, que eran unas putas solapadas que merecían que se las ponga en su sitio y que la iba a
matar.
FISCAL: No más preguntas, señor Juez.

3. TESTIMONIO DEL SEÑOR PEDRO RICAURTE

JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
26

PEDRO RICAURTE: Buenas tardes, mi nombre es Pedro Ricaurte, tengo 50 años, soy de
ocupación jardinero y vivo en la calle X y Y de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Señor RICAURTE, procederé a tomarle juramento para su declaración.
Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la verdad
respecto de todo lo que le sea preguntado?
PEDRO RICAURTE: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgado y sancionado por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
PEDRO RICAURTE: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señor fiscal.
FISCAL: Es cierto que usted fue vecino del matrimonio conformado entre Irfan Yildirim y
FATMA Yildirim.
DEFENSA: Objeción, señor Juez, pregunta sugestiva.
JUEZ: Objeción a lugar, reformule su pregunta señor fiscal.
FISCAL: Lo haré, señor Juez. Señor Ricaurte, ¿conoció usted al matrimonio conformado
por Irfan Yildirim y Fatma Yildirim?
PEDRO RICAURTE: Si, los conocía.
FISCAL: ¿De dónde los conocía?
PEDRO RICAURTE: Éramos vecinos.
FISCAL: ¿Durante cuánto tiempo fueron vecinos?
PEDRO RICAURTE: Durante dos meses, desde julio 2003 hasta septiembre de 2003.
FISCAL: ¿En algún momento escuchó peleas o agresiones desde la casa del matrimonio
conformado entre Irfan Yildirim y FATMA Yildirim.?
PEDRO RICAURTE: Si, los conocí por poco tiempo y me sorprendió que en varias
ocasiones escuché gritos, agresiones, y amenazas que profería el señor Irfan Yildrim en
contra de su esposa FATMA.
FISCAL: ¿Recuerda en cuántas ocasiones escuchó este tipo de enfrentamientos?
PEDRO RICAURTE: Varias, no recuerdo el número exacto.
FISCAL: ¿Alguna vez usted discutió con Irfan Yildirim por estos acontecimientos?
PEDRO RICAURTE: Una vez le reclamé, pero ni siquiera me contestó.
FISCAL: ¿Alguna vez comentó con FATMA sobre las agresiones y amenazas?
PEDRO RICAURTE: No, lamentablemente casi no cruzamos palabra mientras nos
conocimos.
FISCAL: ¿Recuerda si Irfan Yildirim alguna vez amenazó a FATMA con quitarle la vida?
DEFENSA: Objeción señor Juez, pregunta sugestiva.
JUEZ: A lugar, reformule.
FISCAL: ¿Recuerda lo que le decía en esas amenazas?
PEDRO RICAURTE: Si, varias veces le dijo que la iba a matar. La trataba de “puta” y
“mala mujer”.

4. TESTIMONIO DE LA SEÑORA MÓNICA VALENZUELA

JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
MÓNICA VALENZUELA: Buenas tardes, mi nombre es Mónica Valenzuela, tengo 34
años, soy de ocupación secretaria y vivo en la calle t y u de la ciudad de Quito.
27

JUEZ PONENTE: Señora VALENZUELA, procederé a tomarle juramento para su


declaración. Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la
verdad respecto de todo lo que le sea preguntado?
MÓNICA VALENZUELA: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgada y sancionada por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
MÓNICA VALENZUELA: Sí, señor Juez.
JUEZ: Proceda, señor fiscal.
FISCAL: ¿Conoció usted a la señora FATMA Yildirim?
MÓNICA VALENZUELA: Si, la conocía.
FISCAL: ¿De dónde la conocía?
MÓNICA VALENZUELA: Fuimos compañeras de trabajo en PROGRESS SERVICES.
FISCAL: ¿Durante cuánto tiempo fue compañera de trabajo de FATMA Yildirim?
MÓNICA VALENZUELA: Durante seis meses, desde abril 2003 hasta septiembre de
2003.
FISCAL: ¿Conoció usted a Irfan Yildirim?
MÓNICA VALENZUELA: Si, él era el esposo de FATMA, lo conocí cuando la iba a ver
al trabajo a FATMA.
FISCAL: ¿Recuerda si en alguna ocasión el señor Irfan Yildirim agredió a FATMA
Yildirim en su presencia?
MÓNICA VALENZUELA: Si se refiere a agresiones verbales, si, en varias ocasiones.
FISCAL: Dentro de esas agresiones, ¿alguna vez presenció usted amenazas?
MÓNICA VALENZUELA: Si, no recuerdo la fecha exacta pero en el mes de agosto de
2003, apareció en la oficina en varias ocasiones y además de agredirla verbalmente la
amenazaba.
FISCAL: ¿En qué consistieron las agresiones descritas en su testimonio?
MÓNICA VALENZUELA: En primer lugar le decía que debía regresar a su hogar, que es
una puta por irse de su casa.
FISCAL: En qué consistieron las amenazas descritas en su testimonio?
MÓNICA VALENZUELA: Dijo varias veces que si no volvía a la casa la iba a matar.

5. TESTIMONIO DE LA SEÑORA ADRIANA MOLINA

JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
ADRIANA MOLINA: Buenas tardes, mi nombre es Mónica Valenzuela, tengo 34 años,
soy de ocupación contadora y vivo en la calle e y g de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Señora MOLINA, procederé a tomarle juramento para su declaración.
Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la verdad
respecto de todo lo que le sea preguntado?
ADRIANA MOLINA: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgada y sancionada por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
ADRIANA MOLINA: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señor fiscal.
28

FISCAL: ¿Conoció usted a la señora Fatma Yildirim?


ADRIANA MOLINA: Sí, la conocía.
FISCAL: ¿De dónde la conocía?
ADRIANA MOLINA: Fui su compañera de trabajo en PROGRESS SERVICES.
FISCAL: ¿Durante cuánto tiempo fue compañera de trabajo de FATMA Yildirim?
ADRIANA MOLINA: Durante seis meses, desde abril 2003 hasta septiembre de 2003.
FISCAL: ¿Conoció usted a Irfan Yildirim?
ADRIANA MOLINA: Si, él era el esposo de FATMA.
FISCAL: ¿En qué circunstancias conoció a Irfan Yildrim?
ADRIANA MOLINA: Varias veces fue a visitar a FATMA al trabajo.
FISCAL: ¿Recuerda si en alguna ocasión el señor Irfan Yildirim agredió a FATMA
Yildirim en su presencia?
ADRIANA MOLINA: Si, en varias ocasiones escuché que la insultó y amenazó.
FISCAL: ¿En qué consistieron las agresiones descritas en su testimonio?
ADRIANA MOLINA: La insultaba, usó las palabras “puta” y “mala mujer”.
FISCAL: ¿En qué consistieron las amenazas descritas en su testimonio?
ADRIANA MOLINA: Dijo que si no volvía a la casa la iba a matar.

6. TESTIMONIO DE LA SEÑORA CECILIA PÉREZ

JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
CECILIA PÉREZ: Buenas tardes, mi nombre es Cecilia Pérez, tengo 43 años, soy de
ocupación ingeniera informática y vivo en la calle r y y de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Señora PÉREZ, procederé a tomarle juramento para su declaración.
Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la verdad
respecto de todo lo que le sea preguntado?
CECILIA PÉREZ: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgada y sancionada por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
CECILIA PÉREZ: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señor fiscal.
FISCAL: ¿Conocía usted a la señora Fatma Yildirim?
CECILIA PÉREZ:Sí la conocía
FISCAL: ¿En qué circunstancias la conocía?
CECILIA PÉREZ:Fui su compañera de trabajo en PROGRESS SERVICES.
FISCAL: ¿Durante cuánto tiempo fue compañera de trabajo de FATMA Yildirim?
CECILIA PÉREZ: Durante seis meses, desde abril 2003 hasta septiembre de 2003.
FISCAL: ¿Conoció usted a Irfan Yildirim?
CECILIA PÉREZ: Si, el era el esposo de FATMA.
FISCAL: ¿En qué circunstancias conoció a Irfan Yildrim?
CECILIA PÉREZ: Lo conocí cuando fue a visitar a FATMA al trabajo.
FISCAL: ¿Recuerda si en alguna ocasión el señor Irfan Yildirim agredió a FATMA
Yildirim en su presencia?
CECILIA PÉREZ: Si, en varias ocasiones presencié que la insultó y amenazó.
29

FISCAL: ¿En qué consistieron las agresiones descritas en su testimonio?


CECILIA PÉREZ: La trató de puta, la amenazó con que si no volvía a la casa la mataría.

7. TESTIMONIO DE LA SEÑORA ANA BENÍTEZ

JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
ANA BENÍTEZ: Buenas tardes, mi nombre es Ana Benítez, tengo 30 años, soy de
ocupación guardia privada y vivo en la calle t y e de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Señora BENÍTEZ, procederé a tomarle juramento para su declaración.
Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la verdad
respecto de todo lo que le sea preguntado?
ANA BENÍTEZ: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgada y sancionada por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
ANA BENÍTEZ: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, puede proceder señor fiscal.
FISCAL: ¿Donde trabaja usted?
ANA BENÍTEZ: Soy guardia de seguridad, trabajo para la compañía PRO SERVICE S.A.
FISCAL: ¿Conocía usted a FATMA Yildirim?
ANA BENÍTEZ: Si, ella trabajaba en PROGRESS SERVICES, así que la veía casi todos
los días, puesto que yo prestaba servicio de guardianía en esa empresa desde hace casi un
año.
FISCAL: ¿Conocía usted al esposo de FATMA?
ANA BENÍTEZ: Lo conocí porque iba a retirar y a visitar a FATMA al trabajo, en su
momento no sabía su nombre, ahora sé que se llama Irfan Yildirim.
FISCAL: ¿Recuerda si en alguna ocasión el señor Irfan Yildirim agredió a FATMA
Yildirim en su presencia?
ANA BENÍTEZ: No en mi presencia, pero en dos ocasiones fui convocada al interior de la
empresa para escoltar al señor Irfan hacia afuera, puesto que estaba hostigando a FATMA.
FISCAL: ¿Cómo era la actitud de Irfan Yildrim en las ocasiones que se le pidió que lo
escolte afuera de la empresa?
ANA BENÍTEZ: Muy agresivo, insultaba por lo bajo.
FISCAL: ¿Recuerda si en la noche del día 11 de septiembre de 2003 usted prestó servicios
de guardianía en la empresa PROGRESS SERVICES?
DEFENSA: Objeción, pregunta sugestiva.
JUEZ: A lugar, reformule señor Fiscal
FISCAL: ¿Recuerda qué estaba haciendo la noche del 11 de septiembre del 2003?
ANA BENÍTEZ: Si, lo recuerdo, esa noche estaba trabajando como guardia de seguridad
en PROGRESS SERVICES.
FISCAL: ¿Recuerda si esa noche usted vio algo que le llame la atención?
ANA BENÍTEZ: Si, recuerdo que vi al señor Irfan Yildirim aproximadamente a las 19:00
cuando yo llegué a mi lugar de trabajo, estaba a dos cuadras de PROGRESS SERVICES
sentado en una banca pública.
30

FISCAL: ¿Recuerda que actitud tenía Irfan Yildrim cuando lo vio la noche del 11 de
septiembre de 2003?
ANA BENÍTEZ: Se notaba molesto, nervioso, se exaltó cuando se dio cuenta que lo vi.
FISCAL: ¿Recuerda usted a qué hora salió FATMA YILDRIM de PROGRESS
SERVICES la noche del 11 de septiembre de 2003?
ANA BENÍTEZ: aproximadamente a las 22:30.
FISCAL: Recuerda usted si, al ver salir a FATMA YILDRIM de PROGRESS SERVICES
la noche del 11 de septiembre de 2003, usted le dijo algo referente al señor IRFAN
YILDIRIM?
ANA BENÍTEZ: Yo no, pero mi compañera Bertha Domínguez, le dijo que lo habíamos
visto que tenga cuidado.
FISCAL: ¿Recuerda usted qué contestó FATMA YILDRIM ante la advertencia?
ANA BENÍTEZ: Que descuide, que a esa hora su ex esposo ya está dedicado a otras cosas,
que nos veríamos al siguiente día.

8. TESTIMONIO DE LA SEÑORA BERTHA DOMÍNGUEZ

JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
BERTHA DOMÍNGUEZ: Buenas tardes, mi nombre es Bertha Domínguez, tengo 24
años, soy de ocupación guardia privada y vivo en las calles f y h de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Señora DOMÍNGUEZ, procederé a tomarle juramento para su
declaración. Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la
verdad respecto de todo lo que le sea preguntado?
BERTHA DOMÍNGUEZ: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgada y sancionada por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
BERTHA DOMÍNGUEZ: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señor fiscal.
FISCAL: Gracias, señor Juez. Señora Domínguez, ¿Donde trabaja usted?
BERTHA DOMÍNGUEZ: Soy guardia de seguridad, trabajo para la compañía PRO
SERVICE S.A.
FISCAL: ¿Recuerda qué estaba haciendo la noche del 11 de septiembre del 2003
aproximadamente a las 22h00?
BERTHA DOMÍNGUEZ: Me encontraba trabajando en mi puesto de guardia de
seguridad en PROGRESS SERVICES
FISCAL: ¿Antes del 11 de septiembre de 2003, durante cuánto tiempo usted venía
prestando servicios de guardianía en la empresa PROGRESS SERVICES?
BERTHA DOMÍNGUEZ: Había empezado esa semana.
FISCAL: ¿Conocía usted a FATMA Yildirim?
BERTHA DOMÍNGUEZ: Si, solo de vista, puesto que ella trabajaba en PROGRESS
SERVICES.
FISCAL: ¿Conocía usted al esposo de FATMA?
31

BERTHA DOMÍNGUEZ: No lo conocía personalmente antes del 11 de septiembre de


2003, mis compañeros me habían advertido que FATMA había obtenido una orden de
alejamiento en su contra, por lo que debíamos tener cuidado de su presencia.
FISCAL: ¿Recuerda si la noche del 11 de septiembre de 2003 vio al señor Irfan Yildirim?
BERTHA DOMÍNGUEZ: Al llegar a mi lugar de trabajo, aproximadamente a las 19:00,
vi una persona sentada en una banca a dos cuadras de PROGRESS SERVICES, luego supe
por mi compañera Ana Benítez, que se trataba del esposo de FATMA.
FISCAL: ¿Recuerda que actitud tenía Irfan Yildrim cuando lo vio la noche del 11 de
septiembre de 2003?
BERTHA DOMÍNGUEZ: Se notaba nervioso y exaltado.
FISCAL: ¿Recuerda usted a qué hora salió FATMA YILDRIM de PROGRESS
SERVICES la noche del 11 de septiembre de 2003?
BERTHA DOMÍNGUEZ: aproximadamente a las 22:30.
FISCAL: ¿Recuerda usted si, al ver salir a FATMA YILDRIM de PROGRESS
SERVICES la noche del 11 de septiembre de 2003, usted le dijo algo referente al señor
IRFAN YILDIRIM?
BERTHA DOMÍNGUEZ: Si, lo hice, le pedí que tenga cuidado y si era necesario que
pidamos un taxi o llamemos a alguien para que la retire.
FISCAL: ¿Recuerda usted qué contestó FATMA YILDRIM ante la advertencia?
BERTHA DOMÍNGUEZ: Me dijo que no se preocupe, que por suerte se demoró y que a
esta hora su ex esposo tiene otras actividades.

9. TESTIMONIO DEL SARGENTO DE POLICÍA ANTONIO ASTUDILLO

JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
ANTONIO ASTUDILLO: Buenas tardes, mi nombre es Antonio Astudillo, tengo 34
años, soy Sargento de la Policía Nacional y vivo en las calles R y U de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Señor ASTUDILLO, procederé a tomarle juramento para su
declaración. Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la
verdad respecto de todo lo que le sea preguntado?
ANTONIO ASTUDILLO: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgado y sancionado por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
ANTONIO ASTUDILLO: Sí, señor Juez.
De acuerdo, su testigo señor fiscal.
FISCAL: Sargento, ¿recuerda usted qué se encontraba haciendo la noche del 11 de
septiembre de 2003?
ANTONIO ASTUDILLO: Me encontraba patrullando en el barrio de La Floresta, de la
ciudad de Quito.
FISCAL: ¿Nos podría contar si ese día atendió alguna emergencia?
ANTONIO ASTUDILLO: Sí, recibí una orden de la central, de dirigirme a las calles X y
Y, puesto que se había denunciado una agresión por parte de un hombre hacia una mujer,
me acerqué y cuando llegué encontré a la señora FATMA YILDRIM, tendida en el suelo,
con varias heridas cortopunzantes, y sin signos vitales.
32

FISCAL: ¿Cuál fue su procedimiento ante este encuentro?


ANTONIO ASTUDILLO: Pedir refuerzos puesto que era evidente que el agresor debía
estar cerca, llamar a la ambulancia para que valoren a la víctima, y levantar el parte que
consta en el proceso.
FISCAL: ¿Se ratifica usted en todo el contenido de su parte policial sobre los
acontecimientos del 11 de septiembre de 2003?
ANTONIO ASTUDILLO: Si.

10. TESTIMONIO DR. FRANCISCO ARMENDÁRIZ, PERITO MÉDICO


LEGISTA

JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
PERITO: Buenas tardes, mi nombre es Juan Francisco Armendáriz Cortez, tengo 38 años,
soy de ocupación Perito Médico Legista y vivo en la calle X y Y, de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Dr. Francisco Armendáriz, procederé a tomarle juramento para su
declaración. Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la
verdad respecto de todo lo que le sea preguntado?
PERITO: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgada y sancionada por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
PERITO: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señor fiscal.
FISCAL: ¿Puede describir Dr. Armendáriz, los hallazgos más importantes de su examen
pericial?
PERITO: Al revisar el cuerpo de la señora Fatma Yildirim se encontró una equimosis de
color negruzco morada al nivel de parpado superior derecho, a nivel de su mano izquierda
presentaba dos equimosis, una equimosis color negruzca oscura y otra color lila con bordes
rojos, al nivel mentón se encontraba una equimosis color rojiza, al nivel de región
supraclavicular derecha presentaba una escoriación superficial equimótica reciente, al nivel
de cuello lado lateral presentaba una herida de aproximadamente 2 cm y diez centímetros
de profundidad, de trazo oblicuo de color rojiza, con sangrado abundante; a nivel de mama
izquierda presentaba una presentaba una herida de aproximadamente 2 cm y doce
centímetros de profundidad, de color rojiza, en el trazo oblicuo en el cuadrante súper
externo, a nivel de miembro superior derecho, en el brazo presentaba una escoriación
superficial rojiza y al nivel de región del codo en cara anterior también presentaba una
escoriación superficial rojiza, al nivel de la pierna derecha muslo cara externa presentaba
una escoriación superficial, al nivel de la rodilla derecha presentaba escoriaciones
superficiales rojizas, a nivel del tórax posterior o espalda presentaba escoriaciones
superficiales con desprendimiento sanguíneo, que presuntamente puede evidenciar actos de
arrastre o agresión física sobre la víctima. En la cavidad torácica y abdominal encontramos
perdida sanguínea aproximadamente 1000cc y dos heridas penetrantes a nivel superior del
pecho y otra en la parte lateral derecha del cuello de la víctima.
FISCAL: ¿Puede describir las heridas encontradas por favor?
33

PERITO: Si, las heridas son de aproximadamente 2 cm de diámetro bordes superiores


romos y bordes inferiores agudos.
FISCAL: ¿Pudo determinar la profundidad de las heridas?
PERITO: Si, las heridas eran de aproximadamente de 10 cm de profundidad la del pecho y
10 cm de profundidad la del cuello.
FISCAL: Que pudo haberlas producido Dr. Armendáriz
PERITO: Dadas las circunstancias de la herida, probablemente un arma cortopunzante.
ACUSADOR PARTICULAR: Usted no tiene la certeza con que se produjo, pero si
cuando fue producida, ¿podría indicarnos la fecha?
PERITO: Sí fue ocasionada el 11 de septiembre de 2003, aproximadamente a las 11h50.
ACUSADOR PARTICULAR: ¿Es posible que las equimosis descritas en el cadáver de
color rojizo fueron recientes.?
PERITO: Si.
ACUSADOR PARTICULAR: Diga señor perito, ¿en su informe usted manifestó cuál fue
la causa de la muerte?
PERITO: Sí, la causa de la muerte fue el sangrado abundante a consecuencia de las heridas
proferidas por arma cortopunzante.
DEFENSA PROCESADO: ¿Las escoriaciones de color rojizo pudieron afectar órganos
vitales necesarios para mantener con vida a la víctima señora Fatma y cuyo fallo hubieran
podido provocar su muerte?.
PERITO: Yo veo las heridas y lesiones como médico perito, sólo puedo indicar lo que veo
en el momento, en este caso, las escoriaciones en su cuerpo y las heridas realizadas
presuntamente con arma cortopunzante sí pueden provocar y de hecho lo hicieron, la
muerte de la señora Fatma Yildirim.

11. TESTIMONIO DRA. FIORELLA BRAVO, PERITO DE CRIMINALÍSTICA

JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
PERITO: Buenas tardes, mi nombre es Fiorella Bravo, tengo 35 años, soy de ocupación
Perito de Criminalística y Dactiloscopía y vivo en la calle Y y Z, de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Dra Fiorella Bravo, procederé a tomarle juramento para su declaración.
Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la verdad
respecto de todo lo que le sea preguntado?
PERITO: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgada y sancionada por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
PERITO: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señor fiscal.
FISCAL: Perito Fiorella Bravo, ¿que estudios tiene ud?
PERITO: Criminalística y Dactiloscopía.
FISCAL: ¿Donde realizó sus estudios?
PERITO: En la PGR del FBI y en la Academia Mexicana de Ciencias Forenses.
FISCAL: ¿Algún estudio adicional?
PERITO: Tengo varios cursos en Criminología y Dactiloscopia.
34

FISCAL: ¿Actualmente donde trabaja?


PERITO: En el Servicio Nacional de Medicina Legal.
FISCAL: ¿En que área?
PERITO: En Criminología y Dactiloscopia.
FISCAL: ¿Desde hace que tiempo?
PERITO: Desde hace siete años.
FISCAL: ¿Cuales son sus funciones principales en esa área?
PERITO: Atender los llamados de Fiscalía, donde nos solicitan realizar análisis de
criminalística y el rastreo de huellas dactilares, y de ser el caso, el levantamiento
comparativo de huellas dactilares.
FISCAL: De estos procedimientos, ¿aproximadamente cuantos realiza de forma mensual?
PERITO: Alrededor de 40.
FISCAL: Respecto a su participación en este caso, ¿nos puede decir en que consistió?
PERITO: Recibimos una llamada del Agente Fiscal en que solicitaba el apoyo de
criminalística en una muerte violenta de una persona de sexo femenino, el rastreo de
huellas dactilares y de ser el caso, un comparativo y levantamiento de huellas dactilares, si
encontrábamos otras huellas dactilares, en una navaja abandonada en la escena del crimen,
que se mantenía en cadena de custodia.
FISCAL: ¿Me puede indicar el resultado de su intervención?
PERITO: En el zaguán ubicado en el Barrio San Juan, del cantón Quito, provincia de
Pichincha, se encontró un cadáver de sexo femenino, vestida con pantalón azul, blusa
rosada manchada de sangre en la parte delantera, y en la parte posterior de su ropa con
tierra y polvo, y huellas de sangre en varios puntos del lugar donde se encontró el cadáver,
llevaba medias de color plomo, De los datos de identificación y de huellas dactilares, se
establece que la víctima responde a los nombres de FATMA Yildirim.
FISCAL: Ahora vamos al análisis de la navaja, por favor.
PERITO: Si, era una Navaja Suiss Army con una hoja de aproximadamente 10 cm de
longitud, mango aproximadamente del mismo tamaño.
FISCAL: ¿Si la tuviera a la vista la podría reconocer?
PERITO: Sí.
FISCAL: Juez solicito autorización para exhibirle al perito la evidencia material marcada
con el No. 7 en el auto de apertura del Juicio,
JUEZ: Adelante.
FISCAL: Presenta al Perito de Criminalística el objeto material detallado y pregunta si
reconoce ese objeto.
PERITO: Si.
FISCAL: ¿Porque lo reconoce?
PERITO: Si, porque es la misma navaja que me enviaron para estudio y porque tiene las
mismas características: mango rojo, la hoja de 10 cm, además de que en la cadena de
custodia está mi firma de recepción y firma cuando procedí a la entrega.
FISCAL: Sobre esa navaja ¿qué procedimiento realizó?
PERITO: Realicé un rastreo de huellas dactilares en la hoja y en el mango y lo que
hicimos es tomar la navaja introducirle en un recipiente hermético, poner unas gotas de
senodrilato y esos vapores al volatizarse se comienzan a pegar con la grasa, las proteínas y
el agua, al dejar impresas las huellas dactilares, eso fue lo que hicimos.
FISCAL: ¿Que resultados arrojó?
35

PERITO: Encontramos varios fragmentos de huellas dactilares útiles que fueron


levantados con cinta especial.
FISCAL: ¿Que hizo con esas huellas que levantó?
PERITO: Las fotografiamos, las amplificamos fotograficamente e hicimos un comparativo
de esos puntos característicos de las huellas.
FISCAL: ¿Con las huellas de quien las comparó?
PERITO: Si las comparamos con las huellas de cinco personas Luis Pacheco, Ruben Soto,
Ernesto Fajardo y Irfan Yildirim.
FISCAL: ¿Hubo algún resultado positivo?
PERITO: Si, resultaron positivas las huellas de Irfan Yildirim.
FISCAL: ¿Me puede indicar a mi y al Tribunal de manera gráfica en donde estaban
colocadas las huellas de Irfan Yildirim?
PERITO: Si, los dedos índice, medio, anular y meñique estaban colocados de manera
oblicua en la parte superior y media del mango de la navaja, el dedo pulgar en la parte
superior y posterior del mango de la navaja.

12. TESTIMONIO DEL DR. JUAN PALACIOS, PSICÓLOGO FORENSE

JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
PERITO: Buenas tardes, mi nombre es Juan Palacios, tengo 49 años, soy psicólogo
forense y vivo vivo en la calle Y y Z, de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Dr Juan Palacios, procederé a tomarle juramento para su declaración.
Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la verdad
respecto de todo lo que le sea preguntado?
PERITO: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgado y sancionado por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
PERITO: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señor fiscal.
FISCAL: Doctor Palacios, ¿que estudios tiene ud?
PERITO: Soy psicólogo, graduado en la Universidad de Buenos Aires y con un doctorado
en Psicología Forense por la Universidad Complutense de Madrid.
FISCAL: ¿Cuántos años de experiencia tiene?
PERITO: Tengo 20 años de ejercicio profesional y más de 10 años desempeñándome
como psicólogo forense en el área de criminología.
FISCAL: ¿Podría decirse que está usted muy familiarizado con la conducta criminal?
PERITO: Así es.
FISCAL: ¿Practicó usted el examen psicológico en la pesona del señor Irfan Yildirim?
PERITO: Sí, lo hice.
FISCAL: ¿Nos puede indicar a los presentes en qué consistió su examen y los resultados
del mismo?
PERITO: Por supuesto. Como profesional practiqué el examen psicológico del procesado
Irfan Yildirim por pedido de la fiscalía, con el objeto de proceder al examen psicológico del
procesado, Irfan Yildirim, quien se encontraba detenido en el Centro de Detención del
cantón Quito, lugar hacia donde me trasladé. La técnica utilizada en la evaluación de
36

psicología forense es la entrevista pericial semiestructurada, con el objeto de abordar de una


manera sistematizada, pero flexible, la exploración psicobiográfica, el examen del estado
mental actual y los aspectos relevantes relacionados con la personalidad y conducta del
procesado. Como antecedentes se refiere que el procesado habría amenazado con causar la
muerte de la víctima Fatma Yildirim en varias ocasiones, con epítetos y frases denigrantes
por su condición de mujer, lo cual han referido varios testigos. En las entrevistas el señor
Yildirim negó haber sido el autor de delito de femicidio de su cónyuge Fatma Yildirim,
indicando que lo que ocurrió fue un grave incidente, una pelea que lamentablemente
desembocó en la muerte de su esposa. No niega haberle dado muerte, pero niega que haya
sido femicidio. Como aspectos relevantes de la historia familiar y personal del evaluado, se
refiere que el señor Irfan Yildirim es hijo único y que se encuentra al cuidado de su madre
quien padece una enfermedad catastòfica que la mantiene postrada y dependiente de él y de
su trabajo como contador. Al analizar sus rasgos de personalidad se encontró que el
procesado al momento del examen se encontraba en pleno uso de sus facultades mentales,
según su descripción ha sido educado bajo un esquema de patriarcalismo– tiene rasgos
narcisistas y paranoides, con tendencia al desequilibrio, con temperamento colérico e
impaciente, rudo, descortés. Al momento de las entrevistas no hubo llantos ni
manifestación de tipo emocional, frente a la muerte de la cónyuge Farma Yildirim, presenta
rasgos de personalidad narcisista, exceso de amor propio, e indica conocer a personas
importantes sin que se determine si es real o falso estas expresiones, teniendo el procesado
un perfil típico de estar ubicado en un proceso de socialización androcéntrica, que en
determinadas circunstancias y bajo ciertos factores lo conduce a la violencia, como forma
de alcanzar y mantener el poder. Su modo de ser y estado emocional provocaron desde
mucho tiempo la afectación de la víctima, llevándola a tener una vida de violencia física y
psicológica dentro de su hogar que sin duda alguna pusieron de manifiesto una habitualidad
de actitud hostil en su entorno familiar y social graves, pues del análisis del expediente del
proceso se determina que la víctima le tenía temor, sufría de intimidación, y las amenazas,
y agresiones físicas, contribuyó a que el agresor actuara sobre seguro de la no reacción de
la víctima. Como hallazgos del examen mental actual se encontró que el procesado es una
persona con actitudes patriarcales y paranoides y se ha determinado que el procesado Irfan
Yildirim, es una persona impulsiva, violenta, y normalmente agresiva, encontrándose que
Fatma Yildirim fue víctima de violencia física, psicológica, y económica, por parte de su
cónyuge, lo que creó en la víctima rasgos de dependencia emocional una adaptación
patológica a su situación de violencia debido a la prolongación de un maltrato continuo y
profundo permitiendo una relación abusiva.
FISCAL: Y de todo este análisis, ¿Nos podría decir sus conclusiones doctor Palacios?
PERITO: Claro, como conclusiones, tenemos que el procesado presenta rasgos narcisistas
con tendencia al desequilibrio, con temperamento colérico e impaciente, rudo, descortés, es
una persona impulsiva, violenta, y normalmente agresiva, en especial hacia las mujeres,
representada su cónyuge señora Fatman Yildirim.
FISCAL: Señor Perito, para hacer este análisis y llegar a estas conclusiones, ¿cuántas
entrevistas tuvo con el procesado?
PERITO: Tuvimos cinco entrevistas que es lo normal para este tipo de evaluaciones.
FISCAL: Señor perito, en su experiencia profesional, una persona con los rasgos de
personalidad que nos ha señalado en el señor Irfan Yildirim, ¿es propenso a cometer delito
de femicidio?
37

PERITO: Si, de hecho, el machismo, patiarcalismo y narcisismo son características


constantes en la personalidad de los maltratadores y femicidas.
FISCAL: Y el hecho de que en el lugar de trabajo fuera tranquilo, ¿significa que no es
capaz de violencia intrafamiliar?
PERITO: No, porque justamente estos hombres que maltratan, tienen una personalidad en
casa con su familia y a veces una personalidad distinta en el trabajo o en lo social, muchas
veces se muestran como personas tranquilas, amables y hasta se los ha calificado como
“encantadoras”
FISCAL: Muchas gracias, doctor. No más preguntas.
JUEZ: Si nadie más tiene preguntas puede el doctor retirarse.

13. TESTIMONIO DEL PERITO DE CRIMINALÍSTICA PATRICIO


GUTIÉRREZ

JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
PERITO: Buenas tardes, mi nombre es Patricio Gutiérrez, tengo 38 años, soy Sargento de
Policía y Perito de Criminalística en Audio y Video y vivo en la calle Y y Z, de la ciudad
de Quito.
JUEZ PONENTE: Sargento Patricio Gutiérrez, procederé a tomarle juramento para su
declaración. Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la
verdad respecto de todo lo que le sea preguntado?
PERITO: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgado y sancionado por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
PERITO: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señor fiscal.
FISCAL: Perito Patricio Gutiérrez, ¿que estudios tiene ud?
PERITO: Tecnólogo en Audio y Video.
FISCAL: ¿Donde realizó sus estudios?
PERITO: En la Academia Argentina de Ciencias Forenses.
FISCAL: ¿Algún estudio adicional?
PERITO: Tengo varios cursos en Criminología.
FISCAL: ¿Actualmente donde trabaja?
PERITO: En el Servicio Nacional de Medicina Legal.
FISCAL: ¿En que área?
PERITO: En Audio y Video.
FISCAL: ¿Desde hace que tiempo?
PERITO: Desde hace diez años.
FISCAL: ¿Cuales son sus funciones principales en esa área?
PERITO: Realizar las pericias en audio y video solicitadas por la Fiscalía, donde nos
solicitan realizar análisis de grabaciones en dispositivos tecnológicos.
FISCAL: De estos procedimientos, ¿aproximadamente cuantos realiza de forma mensual?
PERITO: Alrededor de 25.
FISCAL: Respecto a su participación en este caso, ¿nos puede decir en que consistió?
38

PERITO: Hice dos pericias: en la primera se realizó la explotación y extracción de los


audios constantes en el teléfono celular encontrado en la cartera de la víctima, Fatma
Yildirim y se transribió el audio de una llamada telefónica del número 593900000001 al
593900000002 dentro de la fecha de inicio y a fecha fin el 05 de agosto del 2003 hora de
inicio 17 horas 30 minutos con 41 segundos, duración 14 segundos. El audio es de una
persona del sexo masculino y una persona del sexo femenino.
FISCAL: ¿Puede usted hacernos escuchar ese audio?
PERITO: Si, claro (procede a hacer escuchar el audio).
FISCAL: Usted, señor perito, observó y respetó la cadena de custodia para este peritaje?
PERITO: Así es, el equipo constaba como evidencia de la fiscalía y se me hizo llegar
mediante el respectivo oficio, y yo firmé el respectivo documento de recepción, por el que
me hacía responsable del cuidado del equipo mientras dure la experticia.
FISCAL: Ahora vamos a hablar del audio y video, ¿podría explicarnos sobre esta pericia?
PERITO: Se realizó el informe de audio video y afines, el mismo que fue solicitado
mediante oficio 001 por Fiscalía con objeto de pericia la exploración de información
contenida en un cd marca techno ingresado al centro de acopio del departamento de
criminalística de la Zona 1 con numero de cadena AXZ224-03 en la cual consta
información de videos de imágenes de las cámaras de seguridad de la empresa ……………
se realizó una captación y descripción de los videos los cuales constan plasmados en el
informe.
FISCAL: En esos archivos, pudo establecer las fechas y horas exactas de las grabaciones
de las cámaras de seguridad?
PERITO: La cámara permanece en movimientos continuos de 360 grados, e indica una
dirección de ingreso desde la calle hacia la puerta principal de entrada de las instalaciones
de la empresa Progress Services. En tres días distintos se observa el paso de varias
personas, entre ellas al señor identificado como Irfan Yildirim. Y en una de ellas se lo ve
salir en compañía de una guardia de seguridad de la empresa.
FISCAL: ¿Que distancia tiene la cámara hasta la puerta?.
PERITO: Desconozco.
FISCAL: ¿Es posible que haya captado las imágenes que nos den nitidez?
PERITO: Desconozco pero tengo conocimiento por las pericias que la cámara tiene un
enfoque a quinientos metros.
FISCAL: trate de explicar su experticia
PERITO: Bajo esta cadena de custodia está el CD, el oficio con el que fue acompañado el
cd fue el oficio n°001909 con numero de instrucción fiscal 234992-2003 con el número de
cadena de custodia 800-2 Quito, número de oficio 123 con el que fue contestado, el cd el
que se encuentra ingresado en la computadora.
FISCAL: ¿Podría hacernos ver los videos?
PERITO: (inicia la reprodución de los videos)
FISCAL: No más preguntas.
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿Usted en su experticia pudo establecer la propiedad del
primer número del que provino la llamada telefónica?
PERITO: La experticia no fue para eso, simplemente para determinar el número del que
provenía la llamada, no a su propietario.
DEFENSA DEL PROCESADO: Esa información que usted ha tomado del dispositivo
teléfono celular, ¿refleja la hora exacta de la llamada entrante y saliente?
PERITO: SÍ
39

DEFENSA DEL PROCESADO: ¿Es posible que una operadora pueda alterar la hora y la
ubicación de la llamada?
PERITO: No compete dentro de mi campo determinar eso, solo reflejamos la información
encontrada.
PRESIDENTE: ¿Es decir que en su informe no determino a quien pertenecía ese número?
PERITO: no, no me compete.
JUEZ: Pero hizo el análisis de la voz
PERITO: No.

14. TESTIMONIO DE GÜLEN KHAN OZDEMIR

JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
GÜLEN: Buenas tardes, mi nombre es Gulen Khan Ozdemir, tengo 25 años, soy de
ocupación decoradora y vivo en la calle X y Y de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Señorita Ozdemir, procederé a tomarle juramento para su declaración.
Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la verdad
respecto de todo lo que le sea preguntado?
GÜLEN: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgada y sancionada por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
GÜLEN: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señor fiscal.
FISCAL: Señorita Ozdemir, por favor relátenos ¿qué fue lo que sucedió en Turquía el 3 de
julio del 2003 durante un viaje familiar?
DEFENSA DEL PROCESADO: Objeción señor juez, pregunta compuesta
JUEZ: A lugar, reformule señor fiscal
FISCAL: De acuerdo señor juez. Señorita Ozdemir, por favor puede relatar a los
miembros del tribunal ¿qué fue lo que sucedió el 3 de julio del 2003?
GÜLEN: En esa fecha nos encontrábamos en Turquía, habíamos decidido viajar toda la
familia por vacaciones, fuimos mi madre Fatma, mis dos hermanos, Irfan y yo. Irfan había
contraído matrimonio con mi madre en el año 2001. Al principio se mostraba atento y
amable con nosotros, se ganó nuestro afecto. Pero la relación con mi madre y hasta con
nosotros poco a poco empezó a cambiar, él empezó a volverse impaciente, irascible,
intolerante, que a la menor situación reaccionaba de forma agresiva. En esa ocasión que
fuimos de viaje a Turquía para distraernos y pasar un tiempo en familia, al cuarto día de
viaje, el 3 de julio del 2003 mientras estábamos en la piscina del hotel empezó una
discusión entre mi madre e Irfan porque uno de los huéspedes del hotel se le acercó a
preguntarle algo sin importancia y ella le respondió amablemente. Pero Irfan tomó a mal
esto e hizo una escena de celos y empezaron a discutir. En esa discusión Irfan amenazó a
mi madre diciéndole que si la volvía a ver hablando con un hombre la iba a matar. De esto
también fueron testigos mis dos hermanos, Banu Akbak y la pequeña Melissa.
FISCAL: Continúe, ¿Qué pasó después?
GÜLEN: Luego de eso el viaje ya no fue igual, se percibía un ambiente tenso entre los
dos. Cuando regresamos a Ecuador las discusiones continuaron. Yo no vivo con ellos pero
40

lo sé porque mi madre me contaba que se estaba volviendo insoportable esa situación.


Tanto es así que un día, el 4 de agosto del 2003 se apareció en mi casa junto con Melissa y
dos maletas y me dijo que ya no podía seguir viviendo con Irfan, que estaba muy violento,
que se enojaba por todo, la agredía y la amenazaba de muerte y que temía por la vida y la
seguridad tanto de ella como de Melissa. Y es así que se quedaron a vivir conmigo. Un
día, no recuerdo exactamente la fecha, mi madre regresó a casa asustada, temblando y
diciendo que se venía escapando de Irfan. Cuando le pregunté qué pasó me dijo que ella
había ido al departamento de ellos a retirar algunas cosas personales y que en ese momento
apareció Irfan, quien al ver que ella se había ido definitivamente se puso muy violento, la
agarró por las muñecas y le dijo “tú de aquí no sales viva, si te quieres ir será muerta”, pero
que gracias a Dios ella consiguió escapar. Estando en mi casa, aproximadamente a las
17h30 luego de este incidente, mi madre recibió la llamada de Irfan y se puso pálida.
Cuando le pregunté qué le había dicho me respondió “continúa amenazando con matarme,
tengo mucho miedo”. Entonces recuerdo que le dije: “mamá, ya basta, no puedes seguir
así, es hora de que vayas a denunciar todo lo que te está haciendo este hombre”. Entonces
ella en ese momento acudió a la Unidad Penal del cantón Quito donde el juez que estaba de
turno y presentó una denuncia por todo lo sucedido y pidió medidas de protección. Tengo
entendido que le dieron la boleta de auxilio y las órdenes de alejamiento, pero no
detuvieron a Irfan. Me dijo mi madre que él no hizo caso de la boleta y que continuaba
acosándola y amenazándola y que ella ya no sabía qué hacer, que sus abogados estaban
insistiendo para que detengan a Irfan y lo encierren para evitar que consume sus amenazas,
pero que sus abogados le comentaron que las autoridades se negaban a ordenar su detención
y que sólo dictaban medidas de alejamiento.
FISCAL: ¿Y después qué sucedió?
GÜLEN: Mi madre continuaba siendo acosada por este hombre Irfan, todos los días, me
decía que él se presentaba en su trabajo para amenazarla, llegaba a casa angustiada y en
estado de nervios, me decía que ya no sabía qué más hacer, que se sentía insegura de salir a
su trabajo. Poco después me comentó que había presentado finalmente una demanda de
divorcio con la que esperaba que finalmente Irfan saliera de su vida y la dejara en paz.
FISCAL: ¿Recuerda qué pasó el día de los hechos 11 de septiembre del 2003?
GÜLEN: Ese día mi madre salió de mi casa a su lugar de trabajo, como siempre. Nos
despedimos y recuerdo haberle pedido que tenga cuidado. Ese día le tocaba trabajar hasta
tarde por lo que me pidió que me haga cargo de Melissa, de que se acueste y prepararla
para el colegio al día siguiente. Hablé con ella por teléfono aproximadamente a las 20h00 y
me dijo que salía a eso de las 22h30, que máximo a las 11 de la noche estaría en casa. Me
puse a ver una película pero no me podía concentrar. Tenía un presentimiento de que algo
malo iba a pasar con mi madre. Cuando fueron las 22h30 miré el reloj y dije “ya debe estar
saliendo”. A las 11 de la noche que es la hora a la que debía llegar, no llegó. Recuerdo
haberla llamado a su celular para ver qué pasaba pero me salía apagado. Empecé a
angustiarme. Luego dieron las 11.30 y nada. La llamé repetidas ocasiones pero siempre
me mandaba al buzón de mensajes. Luego las 12 de la noche, 12.30 de la noche.
Angustiada llamé a mi hermano Banu Akbak y le dije que mamá no había llegado y que no
contestaba el teléfono, que temía lo peor. Me pidió que me tranquilice y que él saldría a
investigar. Yo no pude salir porque no podía dejar sola a Melissa. Llamé al 911 para
notificarles lo que estaba sucediendo y me dijeron que no podían hacer nada hasta que pase
un tiempo prudencial. Me quería volver loca. Sólo tenía esperanza de que mi hermano
pudiera averiguar algo. (llora)
41

FISCAL: Tranquila, le daré un tiempo para que respire. (le pasa un poco de agua).
Luego de unos minutos, el fiscal retoma:
FISCAL: Señorita Gulen, continúe por favor, ¿Qué sucedió después?
GÜLEN: Mi hermano pasó toda la noche yendo a la policía, a la morgue, a los hospitales
y ningún indicio de mi madre. Su teléfono continuaba apagado. Hasta que a las 7 de la
mañana sonó mi celular… era la policía, para decirnos que desafortunadamente habían
encontrado el cuerpo de mi madre sin vida en un zaguán cerca de su trabajo, con heridas de
navaja. En ese entonces recuerdo que me desmayé.
FISCAL: No más preguntas señor Juez.

PRUEBA DOCUMENTAL DE FISCALÍA:

FISCAL: A continuación señores miembros del Tribunal, me permitiré dar lectura a la


parte pertinente de la prueba documental presentada por la fiscalía y que ha sido
debidamente anunciada y admitida en la audiencia evaluatoria y preparatoria de juicio:

1. De foja 59 consta la partida de matrimonio entre la señora Fatma Yildirim y el señor


Irfan Yildirim, en la que procedo a dar lectura a su parte pertinente: “Jefatura del
Registro Civil del Ecuador. Quito, 24 de julio de 2001. Se registra el matrimonio
entre el señor Irfan Yildirim, ecuatoriano, soltero, de 47 años de edad, de profesión
contador y la señora Fatma Yildirim, ecuatoriana, divorciada, de 46 años de edad,
de profesión ………………….. Lo certifico, firmado Antonio Alvarado, Jefe del
Registro Civil, Identificación y Cedulación del cantón Quito.”
2. De fojas 110 a 120 constan las copias certificadas del juicio de divorcio No. 22-
2003, en cuya parte pertinente consta la demanda, que dice así: “actora: Es actora
de esta demanda la señora Fatma Yildirim” y como demandado el señor Irfan
Yildirim. En la parte de los antecedente de hecho, se destaca: “Señor Juez, es el
caso que contrajimos matrimonio con mi cónyuge, Irfan Yildirim, el 24 de julio del
2001, en el cual no procreamos hijos pero yo tengo hijos de un matrimonio anterior.
Al principio la relación era buena, él durante el noviazgo se mostraba siempre
amable y encantador, pero con el tiempo mi cónyuge empezó a mostrarse violento y
agresivo, me degradaba por el hecho de ser mujer, me decía que no servía para
nada, que era una puta y muchos otros insultos. Esta actitud se tradujo en una falta
de armonía y amenazas en nuestra relación conyugal, así como en tratos crueles y
violencia tanto física como psicológica en mi contra. También últimamente me ha
amenazado con darme muerte no solamente a mí, sino también a mis hijos.”
Continúa diciendo: “Es por eso que en el presente caso se han configurado las
causales del artículo 110 del Código Civil en sus numerales 2 y 4: Tratos crueles o
violencia contra la mujer o miembros del núcleo familiar y numeral y Amenazas
graves de un cónyuge contra la vida del otro.” Y continúa en la parte de la
pretensión: “Es por lo relatado señor juez que solicito que mediante sentencia
declare con lugar mi demanda y en consecuencia declare disuelto el vínculo
matrimonial que tenemos con Irfan Yildirim.”
Consta también señores miembros del tribunal el auto de calificación de la
demanda, por el cual el juez de la familia, niñez y adolescencia del cantón q
Quito dispone: “La demanda de divorcio presentada por Fatma Yildirim en contra
de Irfan Yildirim, por ser clara, precisa y completa y cumplir los requisitos previstos
42

en la ley, se admite al trámite y se dispone que se cite al demandado…”. Hasta aquí


esta prueba documental señores miembros del tribunal.

3. De fojas xx a xx consta copia certificada de la denuncia presentada por la víctima,


Fatma Yildirim ante la Unidad de Flagrancia de la Fiscalía del cantón Quito, el 5 de
agosto del 2003, procedo a dar lectura en su parte pertinente: “Señor Fiscal, Fatma
Yildirim por la presente comparezco a denunciar a mi cónyuge Irfan Yildirim por
agresión y amenazas de muerte. Es el caso, señor Fiscal que desde hace algún
tiempo mi cónyuge viene agrediéndome física y psicológicamenete y útlimamente
ha comenzado a amenazarme de que me va a matar, tanto así que el 4 se agosto de
este año he tenido que huir de mi casa junto a mi hija menor, debiendo refugiarme
en casa de mi hija mayor. El día de ayer, 5 de agosto del 2003, en circunstancias en
que fui con mi hija menor a mi hogar para retirar algunos objetos personales, mi
cónyuge llegó y me atacó, me agarró por las muñecas y dijo que de allí no iba a salir
viva. Gracias a Dios logré escapar con mi hija, pero estoy muy asustada y necesito
que usted ordene medidas de protección y la detención del agresor.”

Consta también de fojas xx a xx, el oficio remitido por el Fiscal al Juez de la Unidad
de Flagrancia, que dice: “Quito, 6 de agosto de 2003. Señor Juez de la Unidad de
Flagrancia, en virtud de la denuncia que ha venido a conocimiento de esta fiscalía y
en mérito de los hechos denunciados por la señora Fatma Yildirim en contra de su
cónyuge Irfan Yildirim por agresiones y violencia doméstica, solicito a usted se
sirva dictar medidas de protección a favor de la denunciante, de prohibición al
denunciado de concurrir al lugar de trabajo de Fatma Yildirim; prohibición al
denunciado de acercarse a la víctima, testigos y a Melissa Ozdemir, su hija menor
de edad, en cualquier lugar donde se encuentren; prohibición al denunciado de
realizar actos de persecución o de intimidación a la víctima o a miembros del núcleo
familiar por sí mismo o a través de terceros; extensión de una boleta de auxilio a
favor de la víctima o de miembros del núcleo familiar en el caso de violencia contra
la mujer o miembros del núcleo familiar”. Hasta aquí lo solicitado por fiscalía.

Consta también a fojas xx la providencia del Juez de la Unidad de Flagrancia que en


su parte pertinente dispone lo siguiente: “Quito, 7 de agosto del 2003 Vista la
solicitud del fiscal y en atención a lo manifestado en la misma, el suscrito juez
ordena las siguientes medidas de protección a favor de la denunciante Fatma
Yildirim en contra del denunciado Irfan Yildirim: prohibición al denunciado de
concurrir al lugar de trabajo de Fatma Yildirim; prohibición al denunciado de
acercarse a la víctima, testigos y a Melissa Ozdemir, su hija menor de edad, en
cualquier lugar donde se encuentren; prohibición al denunciado de realizar actos de
persecución o de intimidación a la víctima o a miembros del núcleo familiar por sí
mismo o a través de terceros; extensión de una boleta de auxilio a favor de Fatma
Yildirim y Melissa Ozdemir la que, en caso de ser necesario, se ejecutará por
miembros de la policía nacional”.

4. A continuación procedo, señor Juez a practicar la prueba que consta a fojas xx a xx,
de la copia certificada de la solicitud presentada por Fiscalía el 11 de agosto de
2003: “Quito, 11 de agosto de 2003. Señor Juez de la Unidad Judicial Penal del
43

cantón Quito: En mi calidad de fiscal de violencia de género y en vista de que son


constantes los actos de agresión y amenazas contra la vida de la denunciante, Fatma
Yildirim, con la finalidad de prevenir cualquier acto que podríamos lamentar en el
futuro, solicito a usted se sirva usted disponer la medida cautelar de prisión
preventiva en contra de Irfan Yildirim, de conformidad con lo dispuesto en el
numeral 6 del artículo 522 y artículo 534 del COIP.”

Consta además la providencia del juez de fecha 14 de agosto del 2003, en la cual leo
lo pertinente: “En mi calidad de Juez de lo Penal del cantón Quito y visto lo
solicitado por la fiscalía, el suscrito juzgador lo niega toda vez que no se ha
acreditado de manera suficiente la peligrosidad del denunciado y en razón de que la
pena privativa de libertad coarta los derechos del denunciado, por lo que en su lugar
se impone la medida prevista en el numeral 2 del artículo 522 del Código Orgánico
Genera de Procesos, esto es, la obligación de presentarse cada semana ante este
juzgador.”

5. A continuación, con su permiso, señores miembros del tribunal, me permito


proyectar el video de las cámaras de seguridad de la empresa PROGRESS
SERVICES correspondiente a los días 12, 15 y 16 de agosto de 2003. (a
continuación proyectan el video en el que se observa, en las tres ocasiones, a Irfan
Yildirim merodeando por los alrededores de la empresa, y entrando a ella. En una
de esas ocasiones, el día 16 de agosto, se lo observa salir escoltado por una de los
miembros de seguridad de la empresa. Sobre esta prueba es que declaró el perito
de criminalística, señor Patricio Gutiérrez.

6. Finalmente, señores miembros del tribunal, con su venia me permito presentar la


grabación de la llamada telefónica hecha al teléfono celular de la víctima, Fatma
Yildirim el día 5 de agosto de 2003 a las 17h30, en la cual se escucha lo siguiente:
“-Aló?” (voz temblorosa de mujer). (voz de hombre, alterado) –“Puta
desgraciada, te largaste, crees que te vas a poder escapar así fácilmente de mí?,
pues te equivocas, te voy a agarrar y te voy a matar, así como a esos hijos que
tienes, mujer desgraciada te voy a enseñar quién manda.” (seguidamente se cierra
la llamada y ya no se escucha más) llamada de duración de 14 segundos 35 décimas
de segundo. Sobre esta prueba también escuchamos ya el testimonio del perito de
criminalística Patricio Gutiérrez

PRUEBA ACTUADA POR LA DEFENSA:


Señor juez, si bien es cierto, en la audiencia evaluatoria y preparatoria de juicio, se admitió
como prueba la versión que rendiría el señor Irfam Yildirim en esta audiencia, sin embargo,
por estrategia de la defensa técnica, hemos decidido abstenernos de practicar este medio de
prueba, esto en fundamento al derecho al silencio que le asiste al procesado y a la no
autoinciminación, consagrados en el artículo 77, letras b y c de la Constitución de la
República del Ecuador, así como en los artículos 8.2g y 8.3 de la Convención Americana de
Derechos Humanos y 5.8 del COIP. Empero, en este instante practicaremos las prueba
testimonial y documental anunciada.
44

PRUEBA TESTIMONIAL DE LA DEFENSA:

1. TESTIMONIO DEL SEÑOR PEDRO NEGRETE

JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
PEDRO NEGRETE: Buenas tardes, mi nombre es Pedro Negrete, tengo 65 años, soy de
ocupación contador y vivo en la calle X y Y de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Señor Negrete, procederé a tomarle juramento para su declaración.
Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la verdad
respecto de todo lo que le sea preguntado?
PEDRO NEGRETE: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgado y sancionado por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
PEDRO NEGRETE: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señorita abogada Natalia Ayala.
DEFENSA DEL PROCESADO: Muchas gracias, señor Juez. Señor Negrete, conoce
usted al señor Irfan Yildirim?
PEDRO NEGRETE: SÍ
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿De dónde los conoce?
PEDRO NEGRETE: Somos compañeros de trabajo
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿Desde hace cuánto tiempo son compañeros de trabajo?
PEDRO NEGRETE: Desde hace cinco años.
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿Cómo describiría usted el carácter del señor Irfan
Yildirim?
PEDRO NEGRETE: Bueno, él en el trabajo es tranquilo, casi no habla con nadie, se
dedica a hacer su trabajo nada más.
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿Qué usted conozca, alguna vez el señor Yildirim tuvo
algún problema en el trabajo?
PEDRO NEGRETE: No recuerdo que haya tenido ningún problema.
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿Calificaría usted de “agresivo” al señor Yildirim?
ACUSACIÓN PARTICILAR: Objeción señor Juez, pregunta sugestiva y además el
testigo no es psicólogo para pedirle una opinión.
JUEZ: La es procedente, niego esa pregunta o reformule señorita abogada.
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿Cómo es la relación del señor Yildirim con sus
compañeros de trabajo?
PEDRO NEGRETE: Normal, hablamos lo necesario pero siempre con cordialidad.
DEFENSA DEL PROCESADO: Que usted sepa ¿alguna vez alguien en el trabajo tuvo
algún problema con el señor Irfan Yildirim?
PEDRO NEGRETE: No señorita abogada, que yo sepa.
DEFENSA DEL PROCESADO: No tengo más preguntas señor juez.
ACUSACIÓN PARTICULAR: Señor Juez si me permite, por principio de contradiccón
de la prueba quisiera que me permita hacerle unas preguntas al testigo.
JUEZ: Adelante abogado
45

ACUSACIÓN PARTICULAR: Señor Negrete, ¿conoce usted a la señora Fatma


Yildirim?
PEDRO NEGRETE: Tengo entendido que es la esposa de Irfan Yildirim.
ACUSACIÓN PARTICULAR: ¿La ha visto usted personalmente?
PEDRO NEGRETE: No, no la he visto nunca.
ACUSACIÓN PARTICULAR: ¿Alguna vez usted ha sido invitado o ha acudido a casa
de Irfan Yildirim y su esposa?
PEDRO NEGRETE: No, nunca, nuestra relación solo es laboral, de compañeros de
trabajo.
ACUSACIÓN PARTICULAR: Gracias, no tengo más preguntas señor Juez.
JUEZ: Queda liberado el testigo, puede retirarse señor Negrete.

2. TESTIMONIO DE LA SEÑORITA MARCELA RODRÍGUEZ

JUEZ PONENTE: Buenas tardes, diga por favor sus nombres completos, edad, ocupación,
dirección domiciliaria
MARCELA RODRÍGUEZ: Buenas tardes, mi nombre es Marcela Rodríguez, tengo 45
años, soy de ocupación secretaria y vivo en la calle X y Y de la ciudad de Quito.
JUEZ PONENTE: Señora Rodríguez, procederé a tomarle juramento para su declaración.
Levante por favor su mano derecha, ¿Jura usted decir la verdad y solamente la verdad
respecto de todo lo que le sea preguntado?
MARCELA RODRÍGUEZ: Sí, lo juro.
JUEZ PONENTE: Bien, es mi deber advertirle que en caso de faltar a la verdad en esta
declaración podrá ser juzgada y sancionada por el delito de perjurio. ¿Ha comprendido
esto?
MARCELA RODRÍGUEZ: Sí, señor Juez.
JUEZ: De acuerdo, su testigo señorita abogada Natalia Ayala.
DEFENSA DEL PROCESADO: Muchas gracias, señor Juez. Señorita Rodríguez,
¿conoce usted al señor Irfan Yildirim?
MARCELA RODRÍGUEZ: Sí lo conozco
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿De dónde lo conoce?
MARCELA RODRÍGUEZ: Somos amigos y compañeros de trabajo
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿En dónde trabaja usted?
MARCELA RODRÍGUEZ: En la empresa de distribución de alimentos ILESA S.A.,
donde Irfan es contador y yo secretaria.
DEEFENSA DEL PROCESADO: ¿Desde hace cuánto tiempo son compañeros de
trabajo?
MARCELA RODRÍGUEZ: Desde hace aproximadamente dos años.
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿Cómo describiría usted el carácter del señor Irfan
Yildirim?
MARCELA RODRÍGUEZ: Él es una persona atenta, amable, siempre colaborador.
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿Qué usted conozca, alguna vez el señor Yildirim tuvo
algún problema en el trabajo?
MARCELA RODRÍGUEZ: Que yo sepa no.
DEFENSA DEL PROCESADO: ¿Cómo es la relación del señor Yildirim con sus
compañeros de trabajo?
46

MARCELA RODRÍGUEZ: Él es tranquilo, nunca se mete en problemas con nadie,


hemos hecho una buena amistad.
DEFENSA DEL PROCESADO: Y en esa amistad que usted dice que han hecho, ¿le
comentó alguna vez algo sobre problemas con su esposa?
MARCELA RODRÍGUEZ: No, en absoluto. Parecía que tenían una buena relación.
DEFENSA DEL PROCESADO: No tengo más preguntas señor juez.
ACUSACIÓN PARTICULAR: Señor Juez, con su venia, le haré unas preguntas a la
testigo.
JUEZ: Adelante abogado
ACUSACIÓN PARTICULAR: Señorita Rodríguez ¿conoce usted a la señora Fatma
Yildirim?
MARCELA RODRÍGUEZ: Personalmente no, pero sé que es la esposa de Irfan, él me lo
ha comentado.
ACUSACIÓN PARTICULAR: Sin embargo usted ha dicho en su testimonio que
“parecía que tenían buena relación”, puede aclararnos esto?
MARCELA RODRÍGUEZ: Lo dije porque Irfan jamás me ha comentado acerca de
algún problema con su esposa y eso que conversamos todos los días durante el almuerzo.
ACUSACIÓN PARTICULAR: ¿Alguna vez usted ha sido invitada o ha acudido a casa
de Irfan Yildirim y su esposa?
MARCELA RODRÍGUEZ: No, nunca, él me ha dicho que no me puede invitar porque
su esposa es celosa.
ACUSACIÓN PARTICULAR: Gracias, no tengo más preguntas señor Juez.
JUEZ: Queda liberada la testigo, puede retirarse señorita Rodríguez.

PRUEBA DOCUMENTAL DE LA DEFENSA

A continuación practicaré, con la venia del tribunal, la prueba documental anunciada:

1. De fojas xx a xx consta el certificado emitido por el señor ingeniero Anibal Josegue


Chocaiza Maldonado, empleador del señor Irfan Yildirim, al que daré lectura en su
parte petinente y que dice lo siguiente: (Hay un membrete que dice ILESA S.A.).
“Quito, 19 de noviembre del 2003. A quien intereses: En mi calidad de Gerente
General de la empresa distribuidora de alimentos ILESA S.A., tengo a bien
certificar que el señor Irfan Yildirim labora en esta empresa desde hace cinco años,
demostrando ser responsable y cumplidor de sus obligaciones, no habiéndose
registrado nunca ningun incidente o problema en el que el señor Yildirim haya
estado involucrado. Es todo cuanto puedo declarar en honor a la verdad. Firmado:
Ingeniero Aníbal Josegue Chocaiza Maldonado, Gerente General.” Hasta aquí el
documento.

Terminada la práctica de la prueba, el Juez ponente concede la palabra a la fiscalía para que
presente su alegato final.

FISCALÍA: Señores miembros del tribunal, en este proceso la Fiscalía ha demostrado, de


manera concluyente y más allá de toda duda razonable, lo siguiente:
47

1. Que el acusado Irfan Yildirim había amenazado repetidas veces con causar la
muerte de la víctima FATMA Yildirim
2. Que la situación de violencia que se agravó cuando FATMA decidió abandonar el
violento hogar que tenía con IRFAN, llevarse a su hija menor, y solicitar el
divorcio.
3. Que el acusado ejerció violencia de manera física como psicológica a FATMA,
inclusive acosándola en su lugar de trabajo frente a otras personas.
4. Que esa violencia fue consecuencia de la personalidad agresiva, machista y
patriarcal del acusado, que veía a su esposa como una persona de su dominio, un ser
inferior y la denigraba e insultaba por ser mujer.
5. Que la noche del 11 de septiembre de 2003 se vio al acusado rondando
sospechosamente el lugar de trabajo de FATMA, con actitud sospechosa.
6. Que el acusado en la noche del 11 de septiembre de 2003, persiguió a FATMA para
terminar con su vida, teniendo como móvil un amplio historial de agresión, dominio
y violencia física y psicológica a su entonces esposa; y el estado de ira y negación
cuando FATMA decidió abandonar el hogar y solicitar el divorcio, lo que llevó al
acusado a asesinar a la víctima.
7. Que luego de asesinar a FATMA, el acusado huyó de la escena del crimen,
abandonando el cuerpo en un lugar público y posteriormente fue encontrado y
detenido.
8. Que las huellas encontradas en el arma homicida coinciden con las del procesado.

Todo esto se ha probado ampliamente con la evidencia, tanto pericial, testimonial y


documental que se ha practicado en esta audiencia; los testigos han descrito los constantes
episodios de violencia que tuvo que sufrir FATMA, como lo denunció en su momento,
pidió el divorcio y medidas de protección, y lamentablemente no consiguió la protección
necesaria por parte del Estado; está probado que el acusado acudió en varias ocasiones al
lugar de trabajo de FATMA para amenazarla y hostigarla, terminando finalmente la noche
del 11 de septiembre de 2003, en la que acabó con su vida, con premeditación y alevosía.

Es evidente que los hechos probados se subsumen con el tipo penal del artículo 141 del
Código Orgánico Integral Penal: “Femicidio.- La persona que, como resultado de
relaciones de poder manifestadas en cualquier tipo de violencia, dé muerte a una mujer
por el hecho de serlo o por su condición de género, será sancionada con pena privativa de
libertad de veintidós a veintiséis años.” Con los agravantes de los numerales 2 y 4 del
artículo 142 ibidem: “2. exista o haya existido entre el sujeto activo y la víctima relaciones
familiares, conyugales, convivencia, intimidad, noviazgo, amistad, compañerismo,
laborales, escolares o cualquier otra que implique confianza, subordinación o
superioridad” “4. El cuerpo de la víctima sea expuesto o arrojado en un lugar público.”

Por todo lo expuesto la fiscalía ha probado el hecho fáctico y ha probado que Irfan Yildirim
ha adecuado su conducta a lo establecido en el artículo 141 del Código Orgánico General
de Procesos, con las agravantes de los numerales 2 y 4 del artículo 142 del mismo cuerpo
legal, en el grado de autor. Por lo señalado la fiscalía solicita sentencia condenatoria y que
se aplique la pena máxima prevista en el artículo 141 del COIP, así como la multa e
indeminzacion reparatoria para la víctima y todas las costas procesales que haya incurrido
la defensa técnica de la acusación en el presente proceso.
48

Asi mismo, concede la palabra a la acusación particular para su alegato final:

ACUSACIÓN PARTICULAR: señores miembros del tribunal, la fiscalía en este proceso


ha demostrado la relación de dominio, que es importante para configurar el delito de
femicidio, hemos demostrado que Irfan Yildirim ejercía un dominio sobre la víctima, Fatma
Yildirim, su esposa. Con las versiones de los peritos y de las personas que conocían la
relación de la pareja nos llevan a la convicción de que la vida de la hoy fallecida cambió
para mal desde que apareció en ella el acusado, se ha demostrado la violencia doméstica
que existía porque habían denuncias y boletas de auxilio, con todo esto se prueba el pasado
violento. Las pruebas actuadas nos permiten además reconstruir lo que sucedió ese día, que
ya ha sido relatado por la fiscalía y que en razón del tiempo no voy a repetir. Solo debemos
agregar y enfatizar que Irfan Yildirim luego de asesinar a su esposa dejó el cuerpo
abandonado en la calle para huir y tratar de ocultar las evidencias lo que por fortuna no
logró porque fue encontrado a tiempo por la policía. Todos estos son agravantes. FATMA
está muerta, ha dejado solos a sus hijos y especialmente a la pequeña Melissa, quien por ser
menor de edad necesita mucho del cuidado y protección de su madre, que ya jamás tendrá
por el excecrable hecho del acusado. No nos cabe duda y se ha demostrado en este juicio
que el autor del femicidio de Fatma Yildirim es el procesado, IRFAN YILDIRIM. Y que
además actuó con premeditación, con total intencionalidad puesto que más de siete veces la
amenazó de muerte. Que huyó del lugar del crimen. Que sus huellas están en el arma
homicida. La defensa además no ha negado que el acusado haya dado muerte a la víctima;
sin embargo, no llegamos a acuerdo probatorio sobre esto porque en virtud de la presunción
de inocencia era carga de la fiscalía demostrar que el acusado es autor del hecho, lo que en
esta audiencia se ha demostrado más allá de toda duda razonable. Pero también como he
dicho, ha quedado demostrado que no se trató de un simple homicidio, que la muerte de
Fatma fue el fatal desenlace de una tormentosa relación de poder, de dominio ejercido por
el acusado, que la denigraba con insultos y expresiones denigrantes frente a su condición de
mujer y que finalmente le dio muerte de forma salvaje y despiadada. Adicionalmente,
señores miembros del tribunal, están las víctimas indirectas de este terrible hecho, nuestros
representados. El autor Vega en el 2016, al referirse a la víctima expresa que “el proceso
penal no puede ser observado únicamente desde los intereses de la sociedad o las
garantías del acusado, sino también desde las garantías de derechos propias de la
víctima.”  Como usted mismo lo ha expresado, señor Juez Ponente, la Declaración sobre los
Principios Fundamentales de Justicia para las Víctimas de Delitos y del Abuso del Poder en
el numeral dos expone que “podrá considerarse víctima a una persona, con arreglo a la
presente Declaración, independientemente de que se identifique, aprehenda, enjuicie o
condene al perpetrador e independientemente de la relación entre el perpetrador y la
víctima. En la expresión “víctima” se incluye además en su caso, a los familiares o
personas a cargo que tengan una relación inmediata con la víctima y a las personas que
hayan sufrido daños al intervenir para asistir a la víctima en peligro o para prevenir la
victimización”.  En este caso, estamos frente a las víctimas indirectas, los hijos de Fatma a
quienes el acusado con gran crueldad, les arrebató a su madre.  La reparación integral es un
derecho de rango constitucional en el Ecuador, contemplado en el artículo 78. de la
Constitución.  Sin duda la principal afectación que han sufrido los hijos de FATMA es el
daño moral, psicológico, respecto del cual si bien es cierto no puede cuantificarse, ustedes
señores miembros del tribunal tienen la obligación de establecer una reparación justa,
49

tomando en cuenta que se trata de un delito de femicidio, el daño psicológico producido no


solamente por la muerte, sino los antecedentes y el pasado de violencia y agresiones a los
que el acusado los sometió durante varios años. Este daño no se irá jamás, señores
miembros del tribunal, persistirá siempre en las mentes y en los corazones de los tres hijos
de FATMA. El artículo 78 numeral 3 del Código Orgánico Integral Penal señala la
indemnización de daños materiales e inmateriales, en específico indica que “se refieren a
la compensación por todo perjuicio que resulte como consecuencia de una infracción
penal y que sea evaluable económicamente”. 

Por todo esto pedimos que se acoja en su totalidad lo manifestado por la fiscalía y que se
considere el artículo 141 con los agravantes de los numerales 2 y 3 del artículo 142 y
pedimos que se sancione al procesado Irfan Yildirim en el grado de autor del delito de
femicidio y se le aplique la pena máxima de 26 años de prisión, pero además de lo
solicitado por la fiscalía, pedimos también una reparación integral para la familia, los hijos
de la víctima, de 150000 dólares de los Estados Unidos de América.

Finalmente, se le da la palabra a la defensa del acusado para que presente su alegato final:

DEFENSA DEL ACUSADO:


Señores miembros del tribunal, en el trascurso de este proceso, como se ha evidenciado
Fiscalia ni acusación particular han logrado comprobar la materialidad del delito de
femicidio, esto en razón de que, no se han verificado los elementos objetivos, subjetivos y
normativos del tipo penal. Fiscalía argumenta que el delito de femicidio se constituye por el
simple hecho que un hombre da muerte a una mujer, percepción que es errada desde la
doctrina jurídica, esto en razón de que, debe verificarse la relación de poder y a su vez la
intención y deliberación de dar muerte a la mujer por el simple hecho de serlo, es decir,
existir un odio manifiesto, hacía las mujeres. Fiscalia, pretende sustentar su acusación en
prueba que fue obtenida en contra posición con lo que determina la constitución y la ley, es
decir es prueba que se encuentra viciada.
Debemos manifestar que una boleta de auxilio efectuada en años anteriores, no puede ser
considerada prueba directa para declarar la responsabilidad por delito de femicidio, en
consecuencia no constituye prueba directa que declare y verifique la culpabilidad.
Cualquiera puede pedir y obtener una boleta de auxilio simplemente con una denuncia, eso
no prueba nada.
No existía relación de poder, en razón de que, los sujetos estaban separados, si bien es
cierto solían existir discusiones mutuas, aquello no refleja que haya existido supremacía de
poder por parte del procesado, lo que no permite configurar el delito de femicidio
En consecuencia, señores miembros del tribunal, el delito de femicidio no corresponde, esto
en razón de que, la acusación fiscal se fundamenta en hechos que no subsumen a la
conducta del artículo 141 del COIP, sino mas bien aquellos hechos son acordes a lo que
establece el articulo 144, por lo tanto, no corresponde dictar sentencia, por femicidio, sino
mas bien por homicidio.
El tribunal concederá la palabra a las partes en el mismo orden que han hablado, para que
ejerzan su derecho a la réplica, concediéndoles, por principio de igualdad procesal, 5
minutos a la fiscalía, 5 minutos a la acusación particular y 10 minutos a la defensa del
procesado:
50

RÉPLICA DE LA FISCALÍA:

Señor Juez, esta fiscalía considera que se ha demostrado de forma fehaciente, más allá de
toda duda razonable, que aquí no hubo homicidio, sino femicidio, es decir la muerte de una
mujer a manos de su cónyuge, como consecuencia de relaciones de poder, de dominio, por
lo que es por ese delito que el acusado debe recibir la condena.

RÉPLICA DE LA ACUSACIÓN PARTICULAR:

Señores miembros del tribunal, la defensa sigue insistiendo en que se trató de un homicidio
con la esperanza de librar a su cliente de la pena que realmente merece: la pena máxima. El
podrá pagar 26 años de prisión, pero los hijos de FATMA pagarán cadena perpetua: la
cadena perpetua de no volver a ver jamás a su madre, una mujer joven, sana, trabajadora,
que estaba en la plenitud de su vida y que se auguraba tendría muchísimos años más junto a
su familia. Eso no lo tendrán los Ozdemir, para siempre. Por eso señores miembros del
tribunal y aunque no devolverá la vida a su madre, es imprescindible que se sancionen con
todo el peso de la ley este tipo de hechos, por el bien de la sociedad, para que no hayan más
hijos sin madre fruto del femicidio. Es su deber señores miembros del tribunal que este
crimen no quede en la impunidad.

RÉPLICA DE LA DEFENSA DEL PROCESADO:

Señores miembros del tribunal, insistimos en que pueden decir lo que sea la acusación y la
fiscalía, pero debemos remitirnos a las pruebas. Para condenar a alguien por femicidio
debe haber pruebas irrefutables de que se le dio muerte a una mujer por odio, por el hecho
de ser mujer y eso no se ha demostrado en este proceso. He reiterado que no negamos que
mi defendido haya dado muerte a la señora Fatma Yildirim, pero eso se debió a algo
fortuito, a un enfrentamiento por una pelea y de ninguna manera a femicidio. Por eso
insisto en mi petición al tribunal de que se absuelva a mi representado del delito que se le
imputa.

RESOLUCIÓN DEL TRIBUNAL:

Habiendo escuchado a las partes procesales y habiendo escuchado y conocido las pruebas
que se han practicado en esta audiencia, corresponde que este tribunal emita su resolución
oral, para lo cual se considera: La Constitución de la República del Ecuador dispone que
“la sustanciación de los procesos en todas las materia, instancias, etapas y diligencias se
llevará a cabo mediante el sistema oral, de acuerdo con los principios de concentración,
contradicción y dispositivo” y que “el sistema procesal es un medio para la realización de la
justicia y que las normas procesales consagrarán los principios de simplificación,
uniformidad, eficacia, inmediación, celeridad y economía procesal, y harán efectivas las
garantías del debido proceso. No se sacrificará la justicia por la sola omisión de
formalidades.” Esto tiene armonía con el artículo 610 del Código Orgánico Integral penal
que textualmente dispone: “En el juicio regirán especialmente los principios de oralidad,
51

publicidad, inmediación y contradicción en la actuación probatoria. Así mismo en su


desarrollo se observarán los principios de continuidad del juzgamiento, concentración de
los actos de juicio, identidad física de la o el juzgador y presencia obligatoria de la
persona procesada y de la o el defensor público privado, con las salvedades del
juzgamiento en ausencia previsto en la Constitución.”

VALORACIÓN DE LAS PRUEBAS: Este tribunal para analizar las pruebas tiene en
cuenta su constitucionalidad, legalidad, idoneidad y suficiencia, en aplicación de las
garantías constitucionales del debido proceso, los principios dispositivo, de inmediación y
concentración, así como su aptitud de contenido intrínseco para demostrar los hechos
alegados por las partes.

La finalidad de las pruebas es llevar al juzgador al convencimiento o certeza de los hechos


y circunstancias materia de la infracción, así como la responsabilidad del procesado (Art.
453 del Coip). Las pruebas cuando son debidamente actuadas, es decir pedidas, ordenadas
y practicadas de conformidad con el ordenamiento jurídico vigente, nos llevan a la verdad
procesal y cuando esta escapa o va más allá de toda duda razonable, llevan a la condena del
procesado, o, de lo contrario, si queda alguna duda razonable, su absolución. Nuestro
sistema manda a valorar las pruebas en su conjunto, conforme a las reglas de la sana crítica,
con el fin de llevar al juez a la convicción de los hechos fácticos propuestos por las partes
procesales. Sin embargo en materia penal la íntima convicción del juzgador debe ser
mucho más fuerte, tanto como para destruir el principio de la presunción de inocencia del
imputado; esto es, que debe ir más allá de toda duda razonable. En el presente caso el
tribunal ha analizado las pruebas para determinar si la muerte de Fatma Yildirim puede
atribuirse al procesado, Irfan Yildirim; y si además constituye el delito acusado de
femicidio por la fiscalía y por la acusación particular y que ha negado el procesado. En la
presente audiencia, tanto la fiscalía como la acusación particular y la defensa, las partes
procesales, han tenido amplia oportunidad de presentar y practicar pruebas, contradecirlas y
defender sus posiciones en igualdad de armas como lo establecen la Constitución y los
instrumentos internacionales de derechos humanos ratificados por el Ecuador. Es la labor
del tribunal en el presente caso, determinar si la muerte de quien en vida se llamó Fatma
Yildirim obedece a un acto doloso, específicamente al delito de femicidio tal como lo acusa
la Fiscalía y la Acusación Particular o como la defensa del acusado ha catalogado como
homicidio. Para cumplir este cometido, el tribunal ha valorado la prueba presentada y
practicada teniendo en cuenta los criterios de legalidad, racionalidad y objetividad
contenidos en el artículo 457 del COIP. En el caso concreto, a través del testimonio del
doctor Francisco Armendáriz, médico legista que practicó la autopsia ha dicho a este
tribunal que el cadáver presentaba, además de varias escoriaciones, heridas de arma
cortopunzante con sangrado abundante a nivel de cuello, mama izquierda y dos heridas
penetrantes a nivel superior del pecho y en la parte lateral derecha del cuello de la víctima.
Que las heridas eran de una profundidad de aproximadamente 10cm de profundidad y 2 cm
de ancho. Que las heridas fueron producidas el 11 de septiembre del 2003,
aproximadamente a las 11h50. Que la principal causa de la muerte fue por múltiples
heridas en órganos internos tales como el hígado, corazón, pulmones de la víctima, que le
produjeron una hemorragia masiva, shock y la muerte; esto provocado por heridas de arma
blanca. El perito refirió además que le fue posible establecer las características geométricas
de las heridas y relacionarlas directamente con la navaja que se encontró en el lugar de los
52

hechos. Este testimonio técnico permite a este tribunal concluir que la muerte de Fatma
Yildirim fue provocada por la violencia brutal y física que sufrió la occisa en virtud de las
puñaladas recibidas en varias partes de su cuerpo. De igual forma, del testimonio de la
perito de criminalística Fiorella Bravo, se desprende que pudo identificar el arma homicida,
la cual reconoció al serle puesta a la vista, cuya hoja es de 10cm, respecto de la cual realizó
un rastreo de huellas dactilares en la hoja y el mango, arrojando como resultado que las
huellas encontradas en el mango de la navaja coinciden con las del procesado, Irfan
Yildirim.

Este tribunal debe analizar en los casos de violencia contra las mujeres y miembros del
grupo familiar, lo que expresa la Sala de lo Penal, Penal Militar, Penal Policial y Tránsito
de la Corte Nacional de Justicia en su fallo jurisprudencial dentro del juicio xix del 26 de
noviembre del 2008, que en su parte relevante indica: “Por las circunstancias en las cuales
se presentan los delitos de violencia y abuso sexual, cobra especial importancia la prueba
indiciaria, especialmente el testimonio de los testigos que prestaron auxilio a la víctima,
que le brindaron asistencia médica, psicológica y social, que le proporcionaron protección
y acompañamiento para denunciar el hecho, que si bien es cierto no presenciaron el
hecho, al tener un inmediato contacto con la víctima, se constituyen en testigos directos
por la percepción de los hechos a través de los sentidos; (…) en los delitos de violencia y
abuso sexual es un estándar de valoración de la prueba la obligación de las y los
juzgadores de valorar todas las pruebas que sean necesarias para lograr el
esclarecimiento de los hechos, sin que sea una exigencia la prueba de la existencia de
resistencia física, sino que es suficiente con que haya elementos coercitivos en la
conducta”. La prueba indiciaria es una forma de razonamiento deductivo que permite sobre
la base de un hecho previamente comprobado y establecido en el proceso que se llama
indicio concluir en otro hecho cuya verdad se desconoce pero dada la relación que tiene con
el hecho conocido y probado en que se funda es muy probable que haya sucedido, es decir
lo más razonable cuando el nexo que debe mediar entre los supuestos conocidos y el hecho
que se quiere demostrar es tan íntimo que el raciocinio cree ver entre lo que aspira a probar
y los medios de prueba una verdadera relación de causa a efecto. En lo principal se realiza
un análisis de la conducta tipificada en el artículo 141 del Código Orgánico Integral de
Procesos “Femicidio: la persona que como resultado de relaciones de poder manifestadas
en cualquier tipo de violencia, dé muerte a una mujer por el hecho de serlo o por su
condición de género, será sancionada con pena privativa de libertad de 22 a 26 años”. La
Sala de lo Penal de la Corte Nacional de Justicia en su fallo de casación DXX publicado en
la gaceta judicial kgs serie XX a páginas kgs ha realizado un análisis y manifiesta: “Este
acto brutal de abuso de poder del sujeto activo del delito sobre su víctima, no puede ser
pasado por alto por el Estado, a través de sus órganos jurisdiccionales, mucho más cuando
se evidencia, que el procesado ya había ejercido actos de violencia contra su conviviente en
ocasiones pasadas, de aquellos descritos en el artículo 1 de la Convención Interamericana
Para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia Contra la Mujer (Convención de Belém
do Pará). En este caso es menester analizar no solamente el hecho de la muerte sino definir
si efectivamente han existido las relaciones de poder y dominio que han desembocado en
este desenlace fatal de una cadena de violencia. Es indiscutible que en nuestra sociedad
existe aún un sistema de desigualdad y una estructura de opresión, sumisión, dependencia,
control y alienación de las mujeres consideradas el sexo débil. La violencia contra la mujer
especialmente puede desarrollarse dentro del marco de una relación familiar en la cual la
53

mujer puede encontrarse a merced de su victimario y dominador que en muchas ocasiones


cree tener un derecho sobre el ser a quien consideran inferior, pues en la mayoría de casos
tienen como características el odio, desprecio y el menor valor que se da a la vida de las
mujeres. Según la Declaración de las Naciones Unidas para la Eliminación de la Violencia
contra las Mujeres, resolución de la Asamblea General, de diciembre de 1993; “La
violencia contra las mujeres es la manifestación de las relaciones de poder históricamente
desiguales entre los hombres y las mujeres que han llevado a la dominación y la
discriminación contra las mujeres hecha por los hombres y a la evitación del complemento
avance de las mujeres…”. La violencia va desde el abuso verbal, la violencia psicológica y
emocional, hasta la agresión física y sexual, que puede convertirse en violencia de género
extrema, como el femicidio. De las declarciones de los testigos Juan González, Rocío
Galarza y Pedro Ricaurte, vecinos de la pareja, escucharon en varias ocasiones peleas y
amenazas del procesado hacia la víctima, diciéndole que la iba a matar e insultándola de
forma despectiva y denigrante a su condición de mujer. El testigo Juan González refiere
además haber conversado con Fatma le dijo varias veces que temía por su vida y la de su
hija menor de edad. Que en el mes de agosto las peleas, agresiones, insultos y amenazas
fueron más constantes tanto, que en determinado momento, Fatma huyó de la casa con su
hija. La testigo Rocío Galarza también refiere haber hablado con la víctima, quien le dijo
que temía por su vida. Por otra parte, los testimonios de Mónica Valenzuela, Adriana
Molina y Cecilia Pérez, compañeras de trabajo de la víctima, mencionan que en varias
ocasiones presenciaron agresiones verbales y amenazas de Irfan Yildirim hacia la víctima,
con insultos denigrantes a su condición de mujer. Indican además que varias veces lo
escucharon decir que la iba a matar. Los testimonios de las señoras Ana Benítez y Bertha
Domínguez, que prestan servicios de seguridad a la empresa en la que trabajaba la víctima,
indica la señora Benítez que en dos ocasiones tuvo que escoltar al señor Yildirim afuera de
la empresa por estar hostigando a Fatma y que éste se mostraba muy agresivo. Ambas
testigos mencionan haber visto al procesado la noche del 11 de septiembre del 2003,
aproximadamente a las 19h00 por los alrededores de la empresa, que se mostraba nervioso,
exaltado al darse cuenta que lo veían. De la prueba documental, la partida de matrimonio
que determina que la víctima era la cónyuge del procesado, las denuncias y medidas de
protección, expedidas por el juez de lo penal, la demanda de divorcio, evidencian que
existía un ambiente de violencia intrafamiliar. La característica fundamental de este tipo
de violencia es la relación sentimental o íntima entre víctima y victimario lo que muchas
veces se traduce en una relación de poder en que la víctima es dominada por el victimario.
Con el informe psicológico forense realizado en la persona del acusado, IRFAN
YILDIRIM por el perito Juan Palacios, especializado en psicología forense quien indica
que el procesado “es criado bajo un esquema de patriarcalismo, con rasgos narcisistas y
paranoides, que tiene tendencia al desequilibrio, con un temperamento colérico e
impaciente, que es rudo, descortés, que al momento de la entrevista no hubo llantos ni
manifestación de tipo emocional frente a la muerte de su cónyuge. Que al momento del
examen se encontraba en pleno uso de sus facultades y que como rasgos de narcisista tine
exceso de amor propio y tiende a creerse superior a los demás.” También indica que el
procesado, “en determinadas circunstancias y bajo ciertos factores es propenso a la
violencia, como forma de alcanzar y mantener el poder.” El tribunal ha escuchado también
la declaración testimonial de la hija de la víctima, Gülen Ozdemir, quien relata los
episodios de violencia, tormento y amenazas que sufría su madre, que le llevaron a
refugiarse en su casa junto a su otra hija menor de edad y que en una ocasión le dijo que se
54

venía escapando de Irfan, que “se puso muy violento, la agarró por las muñecas y le dijo
“tú de aquí no sales viva, si te quieres ir será muerta” y que posterior a eso continuó
presenciando amenazas a su madre. Todos estos testimonios refieren los constantes abusos
que recibía la víctima, con los que el tribunal logra acreditar el uso de poder que el acusado
venía utilizando a través del patriarcalismo, con rasgos narcisistas, paranoides, con
temperamento colérico e impaciente, descortés, rudo, proclive a estímulos de tipo externos,
como su modo de ser y estado emocional que alcanzaron a provocar desde hace mucho
tiempo en la víctima una vida de violencia física y psicológica dentro de su hogar con su
constante machismo que sin duda alguna pusieron de manifiesto la actitud hostil y de
amenazas que incluso motivaron la demanda de divorcio que la víctima planteó en contra
del procesado. La permanente violencia psicológica que sufrió la víctima está acreditada
además con las varias denuncias y llamados de auxilio a la autoridad que hizo en algunas
ocasiones por los constantes ataques y amenazas de su cónyuge

Con las pruebas documentales, periciales y testimoniales que son coherentes y


concordantes entre sí, al valorarlas el tribunal llega a la certeza de que el procesado, IRFAN
YILDIRIM ejercía relación de poder en la víctima, que provocó durante su relación
violencia psicológica, física, generándose una violencia de género buscando el agresor la
dominación y sumisión de la mujer, es decir que se ha logrado establecer el verbo rector de
dominio de poder que ejercía el hoy procesado a través de violencia intrafamiliar en la
occisa y el desprecio que tenía hacia ésta por su condición de mujer. Este tribunal, viendo
lo que ha sucedido en este caso considera necesario dejar sentado que en los casos de
violencia intrafamiliar nunca se debe pasar por alto el riesgo inminente de la víctima,
cuando ella dice temer por su vida, debemos siempre considerar que es verdad, toda vez
que quien conoce al agresor, mejor que nadie, es su propia compañera. Es entonces
responsabilidad del Estado y de los funcionarios públicos en este caso, la protección
integral de las víctimas y guardar las debidas seguridades para evitar que sean agredidas,
con cero tolerancia a la violencia, con procesos ágiles y eficaces y nunca conjeturando que
la víctima “estará bien”. En este caso la víctima no calló estas agresiones, se animó a
denunciar, buscó la protección el Estado y éste le falló. De todo lo actuado se concluye que
la verdad de esta historia es que entre Fatma Yildirim e Irfan Yildirim, cónyuges, se
produjo una relación de violencia intrafamiliar, física y psicológica por la cual en varias
ocasiones el acusado la denigraba, le hacía escenas de celos y trataba de mantenerla
siempre sometida como producto de su formación machista y patriarcal.
Que las denuncias de la víctima a la agresión de la que fue objeto, provocaron la furia del
procesado, el cual en varias ocasiones la amenazó, incluso presentándose en tres ocasiones
en el trabajo de la víctima, donde frente a testigos la amenazó de muerte una vez más. Que
la víctima, en su afán de alejarse del agresor huyó de su casa con su hija menor de edad
para refugiarse en casa de su hija mayor, pero esto lejos de alejar al agresor provocó mayor
persecución, quien no la dejó en paz y continuaba amenazándola incluso a sus hijos,
amenazas que finalmente cumplió el 11 de septiembre del 2003 cuando, al salir del trabajo,
Fatma Yildirim fue atacada por el procesado quien le propinó siete puñaladas que le
causaron la muerte, para luego huir de a escena del crimen, dejando el cuerpo de la víctima
abandonado en el zaguán cerca de su departamento, donde fue encontrado por vecinos del
sector. Con las pruebas se ha evidenciado la existencia material de la infracción, así como
la participación del procesado fuera de toda duda razonable, en el delito de femicidio y no
55

de homicidio, pues este tribunal ha establecido, de las pruebas, que se cumplen los
elementos del tipo penal de femicidio.

Por otro lado, la defensa del procesado alegó que no se ha establecido la existencia de las
relaciones de poder, esto es porque a su decir siempre existió comprensión, amor y que
muchas veces incluso la agresiva era Fatma. Para justificar aquello aportó los testimonios
de dos compañeros de trabajo quienes, si bien refirieron que él era una persona tranquila
que no tenía problemas con nadie, indicaron no conocer a la esposa del señor Yildirim,
tampoco haber ido nunca su casa, por lo que se evidencia eran desconocedores del
ambiente familiar de los Yildirim. Adicionalmente, que el procesado se atranquilo en el
trabajo no significa ni incide en que haya cometido o no el delito de femicidio puesto que el
procesado muy bien podía tener un comportamiento tranquilo fuera de casa pero al interior
de la familia comportarse de manera agresiva. Respecto de los circunstancias agravantes
este tribunal considera que en este caso sean verificado las previstas en el artículo 2 y 4 del
Código Orgánico Integral Penal artículo 142, puesto que con la prueba documental se ha
demostrado la relación de cónyuges que existía entre la víctima y el procesado; así mismo
del informe del Sargento de Policía Antonio Astudillo y parte del levantamiento de cadáver
se desprende que el cadáver de la víctima fue abandonado en un lugar público, esto es en el
zaguán de una calle cercana al departamento de la víctima. Respecto de la reparación
integral a la víctima la constitución en su artículo 78 señala que las víctimas de infracciones
penales gozarán de protección especial, se les garantizará su no re-victimización,
particularmente en la obtención y valoración de las pruebas, y se las protegerá de cualquier
amenaza u otras formas de intimidación. Se adoptarán mecanismos para una reparación
integral que incluirá, sin dilaciones, el conocimiento de la verdad de los hechos y la
restitución, indemnización, rehabilitación, garantía de no repetición y satisfacción del
derecho violado. Se establecerá un sistema de protección y asistencia a víctimas como
testigos y participantes procesales”. La Corte Constitucional para el periodo de transición,
en relación a la reparación integral en sentencia dictada el 08 de octubre de 2009, No. 0012-
09-515-CC, en el caso No. 0007-09-lS, se pronunció indicando lo siguiente: : “(...) esta
Corte debe señalar que la reparación integral es una forma de hacer justiciables y
garantizar los derechos contenidos en la Constitución; su incumplimiento da paso a que
las garantías secundarias actúen para que sus disposiciones sean observadas, por lo que
la obligación Estatal no se limita a remediar el daño inmediato; al contrario, debe reparar
el daño íntegro, incluso aquellos que no forman parte de la pretensión del accionante, pero
que se deslindan a partir de la violación del derecho fundamental. Esta Corte hace suyo el
compromiso real del Estado en plantear una verdadera reparación integral, pues no basta
el reconocimiento oficial de una violación a los derechos fundamentales o
constitucionales, sino que debe existir una reparación de los daños de manera ejemplar
para procurar que esos daños no vuelvan a ocurrir. De esta manera, la reparación
integral debe ser eficaz, eficiente y rápida. También debe ser proporcional y suficiente.
Por este motivo, resulta coherente que el Estado no solo se vea abocado a garantizar el
cumplimiento de los derechos constitucionales sino que proponga los medios necesarios
para que sus dictámenes y reparaciones sean realmente cumplidos. No basta con que los
derechos fundamentales se establezcan en las normas constitucionales, ya que de nada
sirve la preeminencia de ellas si no son justiciables; al contrario, las garantías
constitucionales deben ser entendidas como un derecho vinculado a la tutela efectiva y la
reparación de un condicionamiento obligatorio del Estado en búsqueda de su
56

cumplimiento para que sean derechos plenamente justiciables y no meramente


programáticos”.

DECISIÓN ORAL: Por estas consideracoines, en aplicación a las normas jurídicas citadas
y de las pruebas aportadas, este tribunal concluye y tiene certeza de la culpabilidad del
acusado Irfan Yildirim, más allá de toda duda razonable, es decir que su conducta es
penalmente relevante habiendo lesionado el bien jurídico protegido (vida) de su cónyuge,
Fatma Yildirim, habiendo adecuado su conducta al tipo penal FEMICIDIO, tipificado y
reprimido en el artículo 141 del Código Orgánico General de Procesos y cuya acción puede
serle atribuida en el grado de autor, por lo que este Tribunal de Garantías Penales del
cantón Quito, en aplicación de las normas citadas en este fallo, dicta su decisión oral
declarando el estado de culpabilidad del acusado, IRFAN YILDIRIM, portador de la cédula
de identidad No 171717171-7, de nacionalidad ecuatoriana, de 55 años de edad, de estado
civil viudo, de profesión contador, domiciliado en las calles A y B del barrio de San Juan,
cantón Quito, provincia de Pichincha, declarándolo RESPONSABLE como autor
DIRECTO según lo establece el art. 42 numeral 1 literal b, del Código Orgánico Integral
Penal, por haber adeucado su conducta al delito de FEMICIDIO, tipificado y sancionado en
el artículo 141 del Código Orgánico Integral Penal, con las agravantes de los numerales 2 y
4 del artículo 142 del mismo código y consecuentemente se le impone la PENA
PRIVATIVA DE LIBERTAD DE VEINTISÉIS AÑOS, la misma que cumplirá en el
Centro de Privación de Libertad de Personas Adultas en Conflicto con la Ley Regional No.
1 de la ciudad de Quito, sección Varones, debiendo descontarse el tiempo en que la persona
sentenciada está efectivamente privada de su libertad por esta causa. Ofíciese al señor
Director de dicho centro penitenciario. Se suspenden los derechos de ciudadanía (derechos
políticos) del acusado por el tiempo que dure la condena conforme lo establece el numeral
2 del artículo 64 de la Constitución de la República del Ecuador. Conforme lo establece el
Art. 70 numeral 14 del Código Orgánico Integral Penal, se impone la multa de 800 salarios
básicos unificados del trabajador en general. Se declara con lugar la acusación particular
planteada por Banu Akbak, Gülen Khan y Melissa Özdemir y se dispone como mecanismo
de reparación integral, la indemnización de daños materiales e inmateriales, esto es el
perjuicio que resulte como consecuencia de la infracción penal, siendo el espíritu de esta
disposición que la administración de justicia sea ágil y efectiva en reparar el derecho
violado, que pague una cantidad de dinero, que compense o equipare a manera de
resarcimiento por la lesión causada, tanto por el daño económico generado inmediatamente
por el acto; y, por las consecuencias que este se deriven en el tiempo, por lo que como
reparación integral se ordena reparar monetariamente a la víctima con el pago de
$100.000,00 (Cien Mil dólares de los Estados Unidos de América).

Hasta aquí la audiencia.

3. Determinación del procedimiento aplicado en este caso y explicación


57

Con respecto al delito que estamos estudiando en este caso de Fatma Yilidrim, coincidimos
que este caso debe ser atendido por trámite Ordinario, como lo especifica el Titulo VII del
Código Orgánico Integral Penal, este tipo de procedimiento es aplicable para el
juzgamiento de cualquier tipo de delito de ejercicio de acción pública; como lo menciona el
art. 589; este procedimiento consta de 3 etapas:
1. Instrucción
2. Evaluación y preparatoria de juicio
3. Juicio.
En la etapa de Instrucción se busca recabar todos los elementos o materiales que sirvan para
el convencimiento que permitirá formular o no una acusación contra el procesado, esta
etapa inicia en la audiencia de formulación de cargos que es convocada por el juez a
petición del fiscal una vez que cuente con los elementos que permitan una imputación o un
sobreseimiento. Así lo estipula el art. 590 y 591 del COIP.
En la etapa de evaluación y preparatoria de juicio, tiene la finalidad de resolver cuestiones
de procedibilidad, prejudicialidad, competencia y procedimiento; establecer la validez
procesal, así como excluir elementos que se hayan obtenido de manera ilegal; así como
establecer los temas que serán juzgados y conocimiento en la audiencia de juicio; evitando
así dilataciones indebidas y procurando el debido proceso. Así lo establece el art.601
ibídem.
En la etapa de juicio, luego del respectivo llamamiento a juicio debido a su resolución
motivadas por la acusación fiscal comienza la etapa principal de este procedimiento; que se
sustanciara bajo los principios de oralidad, publicidad, inmediación y contradicción;
respetando la continuidad del juzgamiento y concentración de los actos ejercidos, prestando
atención a la participación de las partes procesales requeridas para el juicio. Así lo tipifica
el art. 610 ibídem.
Debemos de resaltar que hay una etapa anticipada que es la de investigación previa, que
tiene como finalidad darle a la o el fiscal los elementos de convicción, de cargo y de
descargo que le permitirán decidir si ejercerá o no una imputación; cabe recalcar como lo
menciona el art. 581 ibídem que la forma que la o el Fiscal conozcan de dicha infracción
penal puede ser mediante denuncia, informes o providencias judiciales. En el caso del
femicidio de la Sra. Fatma Yilidrim se debe de acoger a este tipo de proceso debido a que
se cumple con las condiciones de infracción penal que es conducta típica, antijuridica y
culpable que ya se encontraba prevista en este código; así lo establece el art. 19 del COIP,
al ser clasificado como un delito ya que dicha infracción fue hecha con Dolo nos
encontramos ante la posibilidad de comenzar el proceso penal ordinario con sus respectivas
etapas para cumplir con los principios procesales que deben que se tipifican en el art.5 de
dicho cuerpo legal, donde el derecho al debido proceso debe de prevalecer.

Se debe recalcar que igual manera, este cuerpo legal para poder aligerar la carga de los
juzgados para el conocimiento de delitos, el COIP, permite la utilización de otros
procedimientos llamados especiales que son:
58

 Procedimiento abreviado; se aplican a infracciones cuya pena privativa de libertad


sea de hasta 10 años, con ciertas excepciones como establece el código, así lo
tipifica el art. 635 COIP.
 Procedimiento directo; se aplica únicamente para delitos flagrantes cuya sanción no
sobrepase los 5 años de pena privativa de libertad y delitos contra la propiedad que
no sobrepasen los 30 SBU también clasificados como flagrantes, así lo tipifica el
art. 640 COIP.
 Procedimiento expedito; se aplica a contravenciones penales, de tránsito e
infracciones contra los derechos del consumidor y agentes del mercado así lo
tipifica el art. 641 COIP.
 Procedimiento para el ejercicio privado de la acción penal; Se aplican cuando la
infracción penal es una contravención y esta es motivada a petición de parte; así lo
tipifica el art. 642 COIP.
 Procedimiento unificado especial y expedito para el juzgamiento y sanción de los
delitos de violencia contra la mujer y miembros del núcleo familiar; Se aplica para
el juzgamiento de infracciones penales como contravenciones cuando exista
violencia contra la mujer o miembros del núcleo familiar, así lo tipifica el art. 643
COIP.

Este caso en particular reúne los requisitos para ser juzgado por el procedimiento ordinario
y no un procedimiento especial o extraordinario ya que como se explicó en los párrafos
anteriores, el delito que se está conociendo (Femicidio) en el art. 141 COIP es un delito
tipificado con una pena privativa de libertad de entre 22 a 26 años, es decir ningún otro
procedimiento se aplicaría; y aunque desde el 2019 se implemento el nuevo procedimiento
unificado para sancionar delitos de violencia contra la mujer o cualquier miembro del
núcleo familiar, este solo aplica en infracciones penales de tipo contravenciones, es decir
no puede conocer esta causa debido a que se está juzgando un delito con Dolo.

Bibliografía:

Carignano et al. (s.f.) Tema: La garantía constitucional del juez natural, VII Congreso
Nacional de Derecho Procesal Garantista

Parma, C. (s.f.) Valoración, Exclusión de Pruebas y Argumentación

Acuerdo Plenario nro. 6-2012/CJ-116, del 29/01/13, Punto 15 (Reyes Alvarado). Corte
Suprema del Perú, ponentes San Martín Castro y Neyra Flores, Plenario sobre los efectos
jurídicos de la cadena de custodia (implementación del Código Procesal Penal del año
2004. (citado en Parma, Valoración, Exclusión de Pruebas y Argumentación, s.f.)
59

Declaración Universal de Derechos Humanos, Adoptada y proclamada por la Asamblea


General en su resolución 217 A (III), de 10 de diciembre de 1948.
https://www.ohchr.org/sites/default/files/UDHR/Documents/UDHR_Translations/spn.pdf
Convención Americana Sobre Derechos Humanos, Convenio 36, Documento Institucional
1969 de 22-nov.-1969

Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del
abuso de poder. https://www.ohchr.org/es/instruments-mechanisms/instruments/declaration-
basic-principles-justice-victims-crime-and-abuse#:~:text=Acceso%20a%20la%20justicia
%20y%20trato%20justo&text=Las%20v%C3%ADctimas%20ser%C3%A1n%20tratadas
%20con,dispuesto%20en%20la%20legislaci%C3%B3n%20nacional.

Convención Interamericana Para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la


Mujer "Convención De Belém Do Pará" (Adoptada En Belém Do Pará, Brasil, el 9 de junio
de 1994 en el Vigésimo Cuarto Período Ordinario de Sesiones de la Asamblea General)

Constitución de la República del Ecuador (2008). Asamblea Nacional Constituyente de la


República del Ecuador.

Código Orgánico Integral Penal (2014). Asamblea Nacional de la República del Ecuador,
Registro Oficial Suplemento 180 de 10-feb.-2014. Ultima modificación: 03-jun.-2019

También podría gustarte