Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
«ACTUALIZACIÓN DE CONTENIDOS
GRAMATICALLES Y CONTENIDOS DE
GRAMÁTICA DESCRIPTIVA PARA
PROFESORES»
Comparativas – 19 pag
Conclusión – 25 pag
Introducción
2
que hacen, a veces, difícil su distinción con otros
elementos de la oración.
3
es la de complemento pronominal, dependiendo si ya es
conocido o por el interlocutor, o por el contrario, es
necesaria la duplicación pronominal (Ya lo he visto
llegar/ A Manuel ya lo he visto llegar). La duplicación es
obligatorio cuando nos encontramos A+PRON PERS.
TÓNICO (lo han visto salir a él), o cuando el OD se
encuentra en posición preverbal (la tienda la encontrará
cerca). El fenómeno del leísmo dificulta el uso de
pronombres de OI, menos frecuente es en laísmo y el
loísmo. Son divergencias con respecto al empleo
etimológico de los clíticos de CD y CI, de esta forma se
entienden que en España existen varios sistemas de
pronombres clíticos, donde la gramática de estos es un
cuestión de descripción y no de interpretación. Los
hablantes usan una gramática no basada ni en reglas
explícitas ni en datos contrastados, ya que existen
diversos tipos de leísmos donde según el registro o la
zona, la admisión de estos pronombres es válida.
4
Objeto Directo
5
ser sustituido por LE/LES. Cuando cambiamos una frase
de voz activa a pasiva no siempre es posible que el OD
sea el sujeto de esta última, lo que puede dar lugar a
oraciones bastante dudosas. Un intento de solución es
reconocer la estructura sintáctica de un verbo.
Concluimos que el OD presenta una serie de matices y
peculiaridades que hacen complejo su descripción o
determinación en las oraciones en las que aparecen.
6
con los componentes Movimiento y Manera (the bottle
floated out of the cave).
7
Presencia-ausencia del sujeto
8
da por parte de su antecedente, aun así existen
excepciones de concordancia.
2. La discordancia de número entre el sujeto y el
verbo es más frecuente de lo que podría sugerir,
sobre todo, si hablamos de una secuencia de
sujeto unidos por una conjunción coordinada,
donde el verbo va en 3ª plural. De igual forma, si
la conjunción es la disyuntiva o, el verbo va en 3ª
del singular. Cuando hablamos de grupos
nominales o pronominales neutros, es
característico que el verbo vaya en singular, sin
embargo, con predicados refiriéndose a grupos
puede aparecer en plural. Si tenemos un
sustantivo cuantificador (conjunto, grupo,
montón…) en un grupo nominal pseudopartitivo
puede concordar en singular o plural con el verbo.
Una construcción partitiva con sustantivos de
interpretación cuantitativa puede alternar la
concordancia del verbo, además de cierto tipo de
construcciones copulativas que también poseen
esta posibilidad de alternancia.
9
Llegados a este punto, es necesario matizar que el
español no es una lengua pro-drop, es decir, no es
posible omitir el sujeto a placer, sino que existen una
serie de factores gramaticales, discursivos y léxicos que
intervienen en la presencia y ausencia del sujeto. Es
entonces cuando hablamos de alternancia libre y
contrastiva; la libre permite omitir o no el sujeto y aun
así la intención comunicativa seguiría siendo la misma
(en Alemania (los alemanes) usan mucho las bicicletas
en la ciudad). La presencia y ausencia del sujeto en la
alternancia contrastiva puede generar una intención
comunicativa diferente (Un equipo de baloncesto fue a
jugar el partido. (Algunos) no tenían experiencia previa
en esta liga.) Por otro lado, encontraremos en la lengua
determinados actos de habla en la que la obligatoriedad
del sujeto depende de si el hablante desea evidenciar un
contraste; en estos casos los factores intervinientes en la
disparidad serán razones de tipo discursivo, también se
dará el contraste entre intervinientes en el acto
comunicativo, o bien, en el suceso relatado; si la
estructura gramatical lo requiere, ya que es posible que la
desinencia verbal no recupere la información gramatical
10
que supone la presencia del sujeto. La ausencia del sujeto
también es inevitable en ciertos casos, siendo varias las
razones por las cuales se da este fenómeno; puede
deberse a causas discursivas, una interpelación enérgica
al oyente con imperativo, un conocimiento previo del
referente por parte del oyente, una elipsis, y por último, a
un determinado conjunto de causas gramaticales y
léxicas. De estas causas gramaticales podemos toparnos
con verbos en tercera persona del plural que expresan
indeterminación, o el caso de codas causales que no están
introducidas por de + relativo concordante, o ya sea
oraciones de con se impersonal. Las causas léxicas son
las estructuras impersonales con verbos léxicos y
oraciones de tipo impersonal con se que expresan juicios
esenciales.
11
información. En la centralidad tenemos el tópico y el
comentario, este primero equivaldría al tema de aquello
que se habla, mientras que el comentario (o rema) es
aquello sobre lo que se habla. La naturaleza de la
información parte de las premisas de foco y
presuposición, siendo el foco aquella información nueva
que el hablante quiere comunicar a su interlocutor, y
siendo la presuposición la información ya sabida o
mencionada anteriormente. Volviendo a la raíz del
apartado del bloque podemos concluir que el orden de los
constituyentes en una oración va a estar determinado por
la naturaleza de la información, en otras palabras, que
quiere enfatizar el hablante, si el foco o la presuposición.
12
La presuposición es normalmente precedida por el foco
en situaciones comunicativas donde la entonación es
neutra, por lo tanto, deducimos que la información nueva
va a ir al final:
14
El modo subordinado de relativo
15
oración (no te demores mucho, que no es la primera vez
que lo haces). Es posible diferencias dos tipos de
oraciones de relativo, explicitas e implícitas, en función
del carácter de su antecedente (Esa es la chica que
siempre te mira / Bienaventurados son los que lloran,
porque ellos serán consolados)
16
con un antecedente específico es el indicativo (la amiga
que siempre ayuda), mientras que si el antecedente es
inespecífico, utilizaremos el modo subjuntivo (la amiga
que me ayude). Sin embargo, encontramos dos
excepciones generales: por un lado, el indicativo puede
aparecer con antecedente inespecífico cuando la
construcción completa tiene carácter de regla o norma,
siendo posible la sustitución de indicativo por subjuntivo
(Todo aquel que viaje por Europa necesita tomar
precauciones / Todo aquel que viaje por Europa necesita
tomar precauciones). Por otro lado, tenemos unos usos
restringidos y arcaicos, el pretérito imperfecto de
subjuntivo puede acompañar a un antecedente específico,
siendo posible usar subjuntivo en favor de indicativo (Se
habla del error que el presidente cometió en televisión /
Se habla del error que el presidente cometiera en
televisión)
Comparativas
19
Llegados a este punto podemos realizar una distinción
entre la sintaxis de la oración comparativa en función de
si es realizada a través del uso de cuantificadores
comparativos, o, mediante otro tipo de recursos.
Vayamos pues a desmenuzar el nivel básico de las
estructuras sintácticas comparativas.
20
Pasemos ahora a utilizar una oración previamente
utilizada como ejemplo en la estructura sintáctica
comparativa para ejemplificar una serie de conceptos
clave:
21
De acuerdo a la RAE (2009) “Se elige la preposición de
si la oración comparativa cumple simultáneamente dos
condiciones:
22
Existen dos condiciones necesarias y simultáneas de
comparativas con de, pero insuficientes para distinguirlas
de las comparativas con que:
23
cuando se trata de estructuras negativas, pues las
posibilidades de negación interna de las comparativas
con de son distintas de las que presentan las
comparativas con que: en las comparativas con de la
negación interna se focaliza en la secuencia que
conforma el grupo comparativo completo (grupo
cuantificativo + coda). En las comparativas con que la
negación afecta solo al grupo cuantificativo y no a la
coda. El problema deriva es que esta hipótesis es
demasiado restrictiva, y solo se da esta diferenciación
cuando el valor de la comparativa es óntico y negativo,
obviando todos los demás casos en los que el valor
óntico asignado a estas cosas fuera de otro tipo. Existe
una hipótesis alternativa cuando la conjunción que y la
preposición de, introducen codas comparativas nunca
precedidas de otra preposición. Este criterio restringe el
uso de las codas introducidas por de a grupos
comparativos que funcionan como complemento no
preposicional de un verbo. Esta hipótesis alternativa nos
muestra dos observaciones en función del tipo de coda
que se dé: cuando la coda es del grupo nominal
“lo+clausula introducida por que” la preposición no da
24
lugar con el nexo que; Las codas con de sí aparecen en
grupos comparativos que funcionan como complementos
de un verbo que rige o permite complementos
preposicionales cuando se dan las circunstancias para que
la preposición regida pueda ser elidida.
Conclusión
25