Está en la página 1de 12

Colegio de la salle Huehuetenango

Curso: Idioma Mam


Maestra: Miriam Elizabeth Fabián Jiménez
Tema: Álbum obras literarias Mayas

Estudiante: Ethan Alejandro Hidalgo Saucedo


Clave: 18
Fecha: 20-08-2022
Introducción
En los diferentes pueblos mayas existían diferentes
creencias, religiones y costumbres en los cueles muchas
personas por medio de la poesía o la escritura daban a
conocer como era vivir en esa época,
En este presente trabajo se presentará los diferentes
libros en los cuales se presentaban como se vivían en la
antigüedad con las diferencias creencias de los pueblos
mayas.

Pájaro Encadenado
Una comedia romántica que narra la apasionada historia de amor
de una graduada universitaria y un fotógrafo aventurero.
Sanem es una joven cuyos padres le han dado un ultimátum: o
busca un trabajo serio o tendrá que casarse.
Su vida da un giro radical cuando empieza a trabajar en la misma
empresa que su hermana, una prestigiosa agencia de publicidad.
Allí conocerá a Can, uno de los hijos del propietario de la firma,
que se tiene que hacer cargo de la empresa y del que se
enamorará irremediablemente.
Este relato esta orientado en la cosmovisión maya en la cual el
autor se baso en donde se crio para construir el relato.

Al ser un poema cuento es muy breve es decir que recurre a


pocas palabras para contar la historia y esas pocas palabras
tienen mucho significado y al ser un poema tienen muchas rimas
los cuales van complementando el libro y su relato.

El libro es muy fácil de entender debió a que es un libro corto es


muy fácil poder imaginar los diferentes escenarios.

Este libro fue escrito en dos idiomas el español y el kiche una


parte de la hoja en español y otra parte en kiche

Autor: humberto ak'abal

El sueño de ser poeta


Este libro nos cuenta con abrumadora honestidad, desde
diversas situaciones, cómo la lectura y, posteriormente, la
escritura, pese a la pobreza en que vivió de niño y las terribles
adversidades padecidas por su condición de indígena, lo salvaron
de la ignorancia. Inmersos en esta sociedad ultratecnológica,
donde la propaganda y el divertimento influyen mucho más que la
educación, conmueve comprobar el decisivo e irreversible efecto
que provocaron en Ak’abal sus pocos años de escuela, a la que
sus mayores eran reacios por el temor de que lo alejaran de sus
creencias y costumbres ancestrales. Los seis cursos de primaria
le abrieron una puerta que ya nunca se cerraría, a través de la
cual pasó de un mundo ágrafo a otro escrito, lleno de irresistibles
estímulos, entre ellos el aprendizaje del castellano, que lo puso
en contacto con las culturas de todos los tiempos y, a la larga,
tras un arduo periplo intelectual, lo devolvió a su lengua materna
con plena conciencia de su significado y posibilidades creadoras.
Lejos de ser un poeta meramente intuitivo como podría
suponerse por la sencillez emotiva de sus versos y su falta de
estudios académicos, Ak’abal demuestra en estas páginas su
profundo conocimiento del oficio, capaz de meditar, de manera
genuina, tanto sobre sus propios procedimientos compositivos
como sobre el arte de la poesía en general. En este orden de
cosas, la lucidez de nuestro poeta no le impide reconocer que,
sin el dominio del castellano —en el que practicó sus primeras
tentativas poéticas, con rima y métrica clásicas incluidas—, no
hubiera logrado recrear en k’iche’ los mitos y tradiciones de su
pueblo con los que su mundo interior se identifica. De ahí que sus
poemas los piense en cualquiera de las dos lenguas y que, en un
momento dado, ambas, según sus palabras

Autor: Humberto Ak´abal

El clamor de la tierra
La sotana de los líderes de la iglesia católica se ha convertido en un
uniforme de trabajo de los expoliadores actuales. Esto lo digo sin
generalizar ya que siempre existen personas que sí respetan los derechos
del “hermano”. Estos líderes religiosos no se dan cuenta de la magnitud de
su propuesta. En lugar de promover el amor y la paz proponen una lucha
social en la que la fuerza va a ser utilizada para quitarles a las personas lo
que han construido con el esfuerzo de su trabajo. Es cierto que existe
pobreza que no va acorde con la dignidad del ser humano, pero la
propuesta, si se estudia a fondo, no genera alguna contribución a
Guatemala ni a los campesinos que tanto desean ayudar. La intención de
los representantes de la iglesia católica es indudablemente bondadosa
pero el método que proponen para que los campesinos mejoren su
situación no es el adecuado.
Existe el concepto de valoraciones subjetivas de cada individuo. Los
propietarios de las tierras tendrán sus planes para sus tierras. Puede que
no las trabajen por el hecho que están analizando que producir maíz tiene
mayores costos que el precio que se pueda vender y están estudiando la
idea de sembrar pino para que en el futuro puedan vender la madera. O
bien, están reuniendo capital para invertir en ganado y que cuando estén
en su punto óptimo vendan la carne. En fin, podemos exponer miles de
ejemplos. El punto gira en torno que la persona que se le asigne definir
cual tierra no está valorada por su propietario se va a ver en serios
problemas. Y si la persona que decide que la tierra que no está valorada
tiene miopía intelectual, simplemente va a ver que la tierra no hay
inversión, la va a expropiar y todos los planes de los individuos se van a
venir al suelo. Si se va por la segunda opción únicamente se va a lograr
que el país tenga menor Estado de Derecho y más inseguridad al invertir
Autor: Rigoberta Menchú

Entre dos mundos


Durante siglos, un niño como yo, nacido en una comunidad
indígena en el occidente de Guatemala, sabía lo que sería
cuando creciera... un campesino como su padre. Crecí
aprendiendo sobre mi entorno a través de los mitos y tradiciones
orales de mi pueblo, Jacaltenango. Una noche, durante la
soledad forzada de la pandemia de Covid-19, no pude dormir
pensando en el futuro de mis tres hijos y en cómo me había
convertido, no en un campesino, sino en un antropólogo y
profesor de la Universidad de California. Cuando tenía siete años
comenzó para mí, un futuro diferente. Las hermanas Maryknoll
llegaron a la aldea donde vivían mis padres, muy cerca de la
frontera mexicana. Anunciaron que estaban buscando niños
indígenas para asistir a un internado que ellos crearon en la
cabecera municipal de Jacaltenango. En esa escuela mi vida
cambió para siempre, pues comencé a vivir entre dos mundos.
Este libro de memorias detalla esta increíble trayectoria de un
niño maya en la búsqueda de un mejor futuro por medio de la
educación. Es una historia de sueños y metas que ha unificado
mis dos mundos, mi mundo Maya y el mundo occidental. Espero
que mi historia sea de inspiración a otros soñadores.

Autor: Víctor motejo


Tejiendo del suceso del tiempo
En tejiendo los sucesos en el tiempo, la Licda. Gabriel, también
conocida por el seudónimo literario Caly Domitila Kanek, alza su
voz y canta al cielo y a la tierra con poesía para que se respeten
los derechos de los mayas, ante sus sufrimientos personales y
los de todo un pueblo. Serios, líricos, evocativos, sus poemas
estimulan la imaginación para que nunca olvidemos lo que pasó
en la historia reciente de Guatemala.
Este libro relata los sucesos que vivió su autora por haya en las
épocas de los 80 que habla que fue refugiada por el suceso de la
guerrilla de Guatemala que hablan de las costumbres de
Guatemala sus costumbres y también del rol de la mujer en esa
época.
Es un cuento en forma de poema y sobre la cosmovisión maya
los cuales era muy variada e interesante la cual tiene muchos
sucesos unos de ellos eran el cómo los mayas creían como se
había formado el mundo

Autor: Calixta Gabriel Xiquín


Memorial de Sololá o Anales de los cakchiqueles
Los Anales de los Cakchiqueles, también conocido como Anales
de los Xahil, Memorial de Tecpán- Atitlán o Memorial de Sololá,
es un documento escrito en el idioma kaqchikel por miembros
dellinaje Xahil, entre ellos Francisco Hernández Arana Xajilá (de
1560 hasta 1583) y su nieto, Francisco Rojas (de 1583 hasta
1604).
El documento fue escrito e inicialmente guardado en la ciudad de
Sololá, cerca del lago de Atitlán, hasta que fue encontrado en los
archivos del convento San Francisco de Guatemala en 1844,
yposteriormente traducido por el abad Charles Étienne Brasseur
de Bourbourg en 1855 (el mismo traductor de Rabinal Achí ).
El manuscrito cuenta la historia y la mitología del pueblo
kaqchikel, conservada por vía oral durante siglos y finalmente
recogida y preservada por los miembros del patrilinaje Xahil. La
parte historia narra los logros y las conquistas de los reyes
kaqchikeles y sus guerreros, la fundación dealdeas, y la sucesión
de gobernantes hasta la época de la conquista española. Tanto
como en el Popol Vuh, los anales identifican a Tulán, como el
lugar originario de los kaqchikeles. Sin embargo, estos textos
difieren de otras fuentes históricas, tales como Historia de los
Xpantzay de Tecpán Guatemala, el Título de Totonicapán, y el
Popol Vuh en particular, en quemenciona que los ancestros
kaqchikeles llegaron a Tulán "por mar" (ch'aqa palow), donde el
sol desciende ("uqajib'al q'ij"), es decir, el oeste. Los textos se
refieren también a las rebelionesinternas de los k'iche', que
finalmente forzaron al rey K'iq'ab el Grande a ordenar a los
kaqchikeles que abandonaran Chaviar (Chichicastenango). Estos
textos relatan también la migración hacia las montañas Razamut
donde fundaron Iximché, el capital kaqchikel hasta la llegada de
los conquistadores españoles.
El Memorial de Sololá fue escrito durante el siglo XVI por el maya
Francisco Hernández Arana,nieto de uno de los reyes de su
nación y, más tarde, por Francisco Díaz, de la misma familia,
quien llevo la historia hasta el año 1604, ya entrado el siglo XVII.
Este libro tiene un alto valor histórico, más que literario, sobre
todo porque en su primera parte confirma gran parte de la
información que brinda el
Popol Vuh acerca del origen de los linajes de la región y las
migraciones de las tribus.

Autores: Francisco Hernández Arana Xajilá, Francisco Rojas.


El Animalero
El Animalero es un libro escrito originalmente en idioma k'iche',
traducido al español por el mismo Humberto Ak'abal y traducido
al inglés por Miguel Rivera.
Este es un poemario dedicado a la naturaleza guatemalteca,
exaltando a los animales que le dan color y sonido a Guatemala.
Los zopilotes, los grillos, las luciérnagas, los tecolotes y otros.
Además, aborda los hechos naturales que suceden en la región
de una forma mucho más profunda y hace una oda a las
personas que forman y componen esta cultura como: El leñador,
el sembrador, entre otros.
 Es un poemario que pone en relieve la cultura
guatemalteca y la eleva a niveles artísticos.
 Los poemas son cortos y simples, no te tomará mucho
tiempo leerlos, pero te dará mucho en qué pensar.
 Muestra el lado vulnerable de Guatemala y de sus
ciudadanos.
 Es una forma de adentrarse a la cultura maya desde
los ojos de un nativo.
 Ak'abal presenta un sincretismo entre el idioma
español y el k'iche' de manera que el lector puede
sentirse inmerso en la cosmología maya gracias al
glosario que aparece al final del libro.

Autor: Humberto Ak'abal


Conclusiones

1. Durante el proceso de este trabajo aprendí que el


pueblo maya es rico en cultura, costumbres y
creencias.

2. En definitiva, nos podemos dar cuenta que los


autores Mayas son sumamente talentosos y sus
obras necesitan más reconocimiento.

3. Para finalizar, leer esta literatura te hace reflexionar


sobre la cultura y a forma de ver el mundo tan
hermosa de esta civilización y en como en cada obra
nos enseñan a como respetar y a amar a la madre
tierra que es la que nos da todo.
Referencias

 Microsoft Word - 060315, Trabajo final Mises _Alfonso Abril_6.doc


(ufm.edu)
 Lee El sueño de ser poeta de Humberto Ak´abal - Libro electrónico |
Scribd
 Entre dos mundos by Victor Montejo | Goodreads
 https://tienda.sophosenlinea.com/libro/tejiendo-los-sucesos-en-el-
tiempo_20015#:~:text=En%20tejiendo%20los%20suceso%20en,los
%20de%20todo%20un%20pueblo
 https://es.scribd.com/document/351625384/Memorial-de-Solola-o-
Anales-de-Los-Cakchiqueles
 https://www.beltanienycastillo.com/post/el-animalero-rese%C3%B1a-
poes%C3%ADa-guatemalteca

También podría gustarte