Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
La Peor Experiencia
La Peor Experiencia
La peor experiencia provino de creer que sabía inglés, sin realmente saber inglés.
Estaba yo trabajando en Los Angeles en un grupo de limpieza para un edificio, y mi jefa (una güerita
guapísima) estaba repartiendo las tareas para llevarse a cabo esa mañana.
Me miró y preguntó:
--Do you know where the backstairs is? (¿Sabes dónde está la escalera de atrás?)
--Yeah! (¡Sí!)
(En ese momento sí entendí “stairs” y pude imaginarme a qué se refería porque señaló a la parte de
atrás del edificio).
--Go and sweep the horseshoe next to it (Ve a barrer la bahía de ascenso y descenso que se encuentra
junto a ella).
Nomás que yo sólo vagamente registré “backstairs”, no tenía ni idea de qué era horseshoe, aunque
entendía “horse” y “shoe”.
No relacioné esto (la bahía de carga y descarga):
con esto:
ni esto:
con esto:
Así es evidente el parecido: es obvio que en este caso, dicha bahía se define por su forma similar al
“zapato de caballo” o herradura.