Está en la página 1de 46

ESPECIFICACIONES TECNICAS PROYECTO A DISEÑO FINAL:

“CONSTRUCCION SISTEMA DE AGUA POTABLE SARUYO-VINTO“

RECOMENDACIONES GENERALES
Para fines del presente Pliego de Especificaciones Técnicas, la Entidad Ejecutora que llevará adelante la ejecución de las obras y la responsabilidad
legal y técnica se denominará “El CONTRATISTA”.

Se denominara “El SUPERVISOR“ a la persona natural profesional ingeniero civil o profesión similar con especialidad o conocimiento pleno en obras
hidráulicas, para realizar todos los trabajos de supervisión de la ejecución de las obras motivo del presente pliego de especificaciones técnicas, dando
cumplimiento estricto al presente pliego, planos y toda la documentación inherente al contrato entre las partes.

Estas especificaciones técnicas deberán ser revisadas por el CONTRATISTA, quién podrá solicitar aclaraciones o rectificaciones antes de realizar el
contrato. Posteriormente el SUPERVISOR de Obras exigirá el cumplimiento estricto de estas especificaciones y excepcionalmente y en forma
justificada podrá aprobar algunas modificaciones.

Todos los materiales y equipos suministrados, así como los trabajos deberán cumplir con lo indicado en las Normas Bolivianas y/o tal cual indique el
presente pliego a definirse e interpretarse por el SUPERVISOR.

Los trabajos deberán ser ejecutados de tal forma que faciliten la inspección, limpieza, mantenimiento y reparación de las distintas partes afectadas por
la ejecución del proyecto, además deberá garantizar la seguridad y bienestar del personal y del equipo en operación.

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS


La construcción de las obras previstas se sujetará a lo establecido en estas especificaciones para todos los trabajos que les sean pertinentes.

La construcción de las estructuras principales se hará en estricta sujeción a los planos e instrucciones de El SUPERVISOR. Una mala interpretación o
conocimiento del pliego o planos del proyecto, condiciones climáticas adversas, deficiencia en vías de acceso y otros factor es característicos de la
zona se consideran de absoluta responsabilidad del CONTRATISTA, ya que con la presentación de su propuesta se declara conocedor de todos los
factores que pueden influir en la ejecución de la obra.

Las especificaciones técnicas que deben seguirse durante la construcción de la obra son las siguientes:

COMPONENTE INSTALACION DE FAENAS GLB


SARUYO - VINTO KANQUI
                             

Definición de la actividad
Este ítem comprende la construcción o alquiler de instalaciones mínimas provisionales que sean necesarias para el buen desarrollo de las
actividades de la construcción.
Estas instalaciones estarán constituidas por ambientes en número necesario para el buen desempeño de la obra, asi mismo el
contratista deberá proporcionar un ambiente exclusivo de una dimensión mínima de 7.5 m2, el cual deberá contener toda la
documentación administrativa y técnica del proyecto, este ambiente será exclusivo para supervisión fiscalización, etc. mismo que deberá
de contar con equipamiento y mobiliario que permita realizar el control y seguimiento de la obra. (ambiente técnico) también
proporcionara ambientes o galpones para depósitos de materiales y herramientas, de ninguna manera se aceptara que el material a
ser utilizado este en la interperie , también proporcionara una caseta para el cuidador o sereno, sanitarios para obreros y para el
personal, cercos de protección, portón de ingreso para vehículos, instalación de agua, electricidad y otros servicios.
Asimismo comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo para la adecuada y correcta ejecución de las
obras y su retiro cuando ya no sean necesarios.
Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo
El CONTRATISTA debe proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para las construcciones auxiliares, los mismos
que deberán ser aprobados previamente por el SUPERVISOR. En ningún momento estos materiales serán utilizados en las
obras principales.
Procedimiento para la ejecución
[1] Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el CONTRATISTA solicitará al SUPERVISOR la autorización y ubicación
respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto, el contratista podrá decidir si realiza la construcción de los ambientes o
presenta ambientes en alquiler, en ambos casos los avientes deberán de cumplir las condiciones solicitadas en las especificaciones
tecnicas
[2] El SUPERVISOR tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo presupuestado.
[3] El CONTRATISTA dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que permanecerán bajo
su total responsabilidad.
[4] En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de Ordenes respectivo y un juego de planos y toda la
documentación técnica y administrativa necesaria para uso del CONTRATISTA y del SUPERVISOR.
[5] Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán
retirarse, limpiándose completamente las áreas ocupadas.
Medición
La instalación de faenas será medida en forma global, en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.
Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe
ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

COMPONENTE LETRERO DE OBRAS DE MADERA [Pza]


SARUYO - VINTO KANQUI
                             
Definición

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de uno o más letreros referentes a la construcción de obras financiadas por el FPS, de acuerdo al diseño
establecido en los planos de detalles y formulario de presentación de propuestas, los que deberán ser instalados en los lugares que sean definidos por
el Supervisor de Obras y/o representantes del FPS.
Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de exclusiva responsabilidad del contratista el resguardar,
mantener y reponer en caso de deterioro y sustracción de los mismos.
Los letreros de obras están determinados con las dimensiones y tipo de acuerdo a planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Para la fabricación de los letreros se utilizará madera de construcción, pinturas al aceite, la sujeción de las tablas a las columnas de madera se
efectuará mediante tornillos.
En caso de especificarse la ejecución de letreros en muros de ladrillo, los mismos serán realizados en las dimensiones y utilizados el tipo de
cimentación establecida en el formulario de presentación de propuestas y/o planos de construcción.
Procedimientos para la ejecución

Se deberán cortar las tablas de madera, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos de detalle, cuyas caras donde se pintarán las leyendas
deberán ser afinadas con lijas de madera, a objeto de obtener superficies lisas y libres de astillas.
Sobre las caras afinadas se colocarán las capas de pintura blanca y amarilla, según lo establecido en los planos de detalle, hasta obtener una
coloración homogénea y uniforme.
Una vez secas las capas de pintura, se procederá al pintado de las leyendas, mediante viñetas y pintura negra cuyos tamaños de letras serán los
especificados en los planos de detalle.
Las tablas debidamente pintadas y con las leyendas correspondientes, serán fijadas mediante tornillos a columnas de madera, las mismas que luego
serán empotradas en el suelo, de tal manera que queden perfectamente firmes y verticales.
En el caso de suelos no suficientemente firmes, las columnas de maderas serán empotradas en bloques de hormigón.
Medición

Los letreros serán medidos por pieza instalada y/o en forma pieza, debidamente aprobada por el supervisor de Obras, de acuerdo a lo señalado en el
formulario de presentación de propuestas.

Forma de Pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle a las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por las materias, mano de obra herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los y trabajos.

COMPONENTE PLAQUETA DE ENTREGA DE OBRAS [Pza]


SARUYO - VINTO KANQUI
                             

Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de una placa recordatoria, la misma que se instalará a la conclusión de la obra en el lugar que sea
determinado por el Supervisor de Obra y/o representante del FPS.
Materiales, herramientas y equipo
La placa deberá ser de una lámina de Bronce de 0.5 mm. de espesor, sobre una base de madera semidura de 2 cm. de espesor, sujeta
con tornillos sin fin y cubiertos con tapas de bronce fundido según en forma piramidal de 1.5 x 1.5 cm. (según detalle adjunto). Las
especificaciones indicadas precedentemente serán empleadas siempre y cuando no se indique en el detalle constructivo del proyecto.
Procedimientos para la ejecución
La placa deberá ser fabricada en empresas de serigrafía especializadas en bronce.
El Escudo Nacional, la Bandera Boliviana con un corte parabólico descrito en el diseño, el logotipo del FPS así como todas las letras en sus
diferentes dimensiones deberán grabarse en la placa mediante el sistema de fotograbado.
La lámina de bronce de 0.5 mm. de espesor deberá tener una dimensión de 38 x 58 cm. Todas las leyendas, escudo, bandera y logotipo deberán estar
dentro de un recuadro de 38 x 58 cm. Toda la lámina de bronce deberá ser afinada con lijas finas hasta obtener el brillo del bronce y posteriormente
pulido.
El Escudo Nacional deberá ir en la parte central con una dimensión aproximada de 5 x 5 cm. con todos los colores que lo caracterizan.
En la parte derecha e izquierda, irá la Bandera Nacional truncada en forma parabólica como se describe en el diseño, con los colores característicos de
ésta; rojo en la parte superior, amarillo en la intermedia y verde en la inferior.
En la parte inferior intermedia de la placa deberá ir el logotipo del FPS, debiendo necesariamente en el rectángulo superior tener
la leyenda Fondo de Inversión Productiva y Social, en el rectángulo inferior: Obras con Empleos.
Todas las leyendas serán en letras negras y con las dimensiones indicadas, debiendo, por cada una de las placas a colocarse, tener el
cuidado de cambiar según el proyecto: la descripción del Proyecto, el financiador del proyecto ( puede ser Banco Mundial o El Banco
Interamericano de Desarrollo u otro financiador) y el Municipio o entidad Beneficiaria del proyecto, el Contratista debe asegurarse de
recabar la suficiente información antes de encargar el fotograbado de la placa.
Todas las leyendas, el Escudo Nacional, La Bandera nacional y el logotipo del FPS, serán de los colores del modelo adjunto, pintados al duco.
Una vez concluida la plaqueta, se la debe sujetar con pegamentos epóxicos sobre una base de madera semidura de 40 x 60 cm. con molduras
redondeadas en las aristas, de tal forma que le de una buena apariencia a la placa. Esta base deberá tener una coloración palo de rosa o nogal y
deberá estar barnizada con barniz poliuretánico.
Previa a su colocación, la placa de entrega de obras deberá ser aprobada por el Supervisor preferentemente en las oficinas del FPS Departamental
y en caso de contener errores, la misma deberá ser sustituida por otra con todas las correcciones, gastos que correrán por cuenta del
Contratista.
Colocado de la placa
En obras enterradas (agua potable o alcantarillado), la misma se colocará al ingreso de la empresa de aguas y alcantarillado o en las del
Municipio correspondiente, necesariamente bajo techo y a una altura de la base no menor a dos metros.
En las cuatro aristas de la lámina de bronce se perforarán huecos de tal forma que traspasen la madera y por lo menos 3 cm. de la pared, colocando en
la pared row plus de sujeción.
Medición
La placa de entrega de obra se medirá por pieza debidamente instalada y aprobada por el Supervisor de Obra.
Forma de Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

COMPONENTE REPLANTEO DE ESTRUCTURAS Y EDIFICACIONES [m2]

SARUYO - VINTO KANQUI


          01               
Definición de la actividad

Comprende el relevamiento preliminar de toda la obra que debe realizar el CONTRATISTA, a objeto de verificar en el terreno si la información de los
planos es la adecuada y necesaria para la ejecución de los trabajos de ubicación de las áreas destinadas al emplazamiento de las estructuras como los
tanques de almacenamiento, obras de toma, plantas de tratamiento, de agua potable de acuerdo con los planos de construcción y formulario de
presentación de propuestas, en caso de los sistemas de agua potable y aguas residuales, y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo
Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la realización de éste ítem, deberán ser provistos por el CONTRATISTA, como ser
equipo topográfico, pintura, cemento, arena, estuco, cal, etc, con la fiscalización del SUPERVISOR.
Procedimiento para la ejecución
El trazado debe recibir aprobación escrita del SUPERVISOR, antes de proceder con los trabajos.
Para la ejecución de este ítem el CONTRATISTA debe realizar:
El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas de las estructuras, con estricta sujeción a las dimensiones señaladas en
los planos respectivos.
La demarcación de toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera que, posteriormente, no existan dificultades para medir los
volúmenes de tierra movida.
El preparado del terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, procediendo a realizar el estacado y colocación de caballetes a una distancia
no menor a 1.50 metros de los bordes exteriores de las excavaciones a ejecutarse.
La definición de los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas con alambre o lienza firmemente tensa y fijada a clavos
colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en el terreno. Las lienzas serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de
obtener un perfecto paralelismo entre las mismas.
Los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcarán con yeso o cal.
El CONTRATISTA será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la medición de los volúmenes de obra
ejecutada.
Medición
El replanteo de las construcciones de estructuras será medido en metros cuadrados cuando las unidades de medición proyectan áreas; y se considera
en metros lineales cuando se proyectan en metros líneales, tomando en cuenta únicamente las magnitudes netas de la construcción. Así por ejemplo:
El replanteo de los tanques será medido en metros cuadrados.
Los canales se pueden medir en metros lineales.
Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem . La verificación debe ser realizada en forma
conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

COMPONENTE EXCAVACIÓN (0-2) S. SEMI DURO [ m3 ]


SARUYO - VINTO KANQUI
     
Definición de la actividad

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación, realizados a mano o con maquinaria, para la colocación y tendido de tuberías para saneamiento
básico, ejecutados en diferentes clases de terreno y hasta las profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

El CONTRATISTA suministrará todos los materiales, herramientas, equipo necesario y apropiado, de acuerdo a su propuesta y previa aprobación del
SUPERVISOR.
Procedimiento para la ejecución

Como referencia se presenta un cuadro sobre anchos de zanja, en función del diámetro y profundidad de la excavación.

Ancho de zanja [m]


Profundidad de
Diámetro
excavación
Continuo y
discontinuo Especial Apuntalado
[m] [plg] [m] común

0-2 0,65 0,75 0,65


2-4 0,85 1,05 0,75
0,15 6
4-6 1,05 1,35 0,85
6-8 1,25 1,65 0,95
0-2 0,70 0,80 0,70
2-4 0,90 1,10 0,80
0,20 8
4-6 1,10 1,40 0,90
6-8 1,30 1,70 1,00
0-2 0,80 0,90 0,80
2-4 1,00 1,20 0,90
0,30 12
4-6 1,20 1,50 1,00
6-8 1,40 1,80 1,10
0-2 1,10 1,20 0,90
2-4 1,30 1,50 1,00
0,40 16
4-6 1,50 1,80 1,10
6-8 1,70 2,10 1,20
0-2 1,15 1,25 1,00
2-4 1,35 1,55 1,10
0,45 18
4-6 1,55 1,85 1,20
6-8 1,75 2,15 1,30
0-2 1,30 1,40 1,10
2-4 1,50 1,70 1,20
0,50 20
4-6 1,70 2,00 1,30
6-8 1,90 2,30 1,40

El CONTRATISTA deberá notificar al SUPERVISOR con 48 horas de anticipación el comienzo de cualquier excavación, a objeto de que éste
pueda verificar perfiles y niveles para efectuar las mediciones del terreno natural.

Autorizadas las excavaciones, éstas se efectuarán a cielo abierto y de acuerdo con los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos
del proyecto y según el replanteo autorizado por el SUPERVISOR.

Durante el trabajo de excavación el SUPERVISOR podrá introducir las modificaciones que considere necesarias. Estas modificaciones deben
constar en forma escrita en los formularios correspondientes, para fines de cómputos.

Las excavaciones se efectuarán a mano o utilizando maquinaria. El material extraído será apilado a un lado de la zanja de manera que no
produzca demasiadas presiones en el lado o pared respectiva y todos aquellos materiales perjudiciales que se encuentren en el área de
excavación deberán ser retirados, quedando el otro lado libre para la manipulación de los tubos u otros materiales.
El terreno cuando sea excavado a máquina, será removido hasta 10 [cm] por encima de la solera del tubo a instalarse. Luego esta altura de 10
[cm] será excavada a mano sin alterar el terreno de fundación.

En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos o indicados por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA rellenará el
exceso a su cuenta y riesgo, relleno que deberá ser aprobado por el SUPERVISOR.

Al realizar la excavación de zanjas, podrán dejarse puentes de suelo original no modificado, los mismos que deben ser removidos antes de
efectuar la compactación.

Durante todo el proceso de excavación, el CONTRATISTA resguardará las estructuras que se hallen próximas al lugar de trabajo y tomará las
medidas más aconsejables para mantener en forma ininterrumpida los servicios existentes, de agua potable, alcantarillado, energía eléctrica,
teléfonos, gas y otros en caso de ser dañados deberán ser reemplazados y restaurados por el CONTRATISTA.

El CONTRATISTA deberá proteger por su cuenta los árboles, construcciones existentes y otros que por efecto del trabajo pudieran verse en
peligro.

Durante los trabajos de excavación se evitarán obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal o vehicular, debiendo para ello mantener en
buenas condiciones las entradas a garajes, casas; se colocarán señalizaciones, cercas, barreras y luces para seguridad del público. El
CONTRATISTA debe prever toda posibilidad de accidentes de peatones y obreros durante los trabajos de construcción.

Preparación del fondo de las zanjas


El fondo de la zanja debe ser afinado y terminado a mano, preferiblemente poco antes de realizarse el tendido de las tuberías.

Se debe asegurar que dicho fondo se encuentre nivelado, drenado si hubiese agua y firme.
Si el suelo encontrado al nivel de fundación es apropiado, se podrá utilizar el fondo de la zanja como apoyo de la tubería, para esto dicho fondo
será redondeado a lo largo del eje. En el sector de unión de los tubos, cuando sean del tipo campana, se excavará un hueco de manera que
cuando se coloquen los tubos su generatriz inferior esté apoyada en toda su longitud.
Cuando el suelo para la fundación de las tuberías no sea apto, se excavará el fondo lo necesario para remover y reemplazar este material por otro
apropiado a las condiciones encontradas, de acuerdo a las instrucciones del SUPERVISOR. Este apoyo o cama será pagado como ítem aparte
(Ver apoyos o camas de asiento.)
Medición

Las excavaciones se medirán en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente los volúmenes netos ejecutados, de acuerdo a los anchos y
profundidades establecidas en los planos y autorizadas y/o instrucciones escritas por el SUPERVISOR.

Será de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, cualquier volumen adicional que hubiera excavado para con la finalidad de facilitar su trabajo o
por cualquier otra causa no justificada y no aprobada en forma escrita por el SUPERVISOR.

Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma
conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

FUNDACIONES H°C°(1:3:3 PD60%)


COMPONENTE [ m3 ]
Hº Cº MUROS Y ELEVACIONES (1:2:3 PD50)

SARUYO - VINTO KANQUI


         

Alcance de trabajo
Las presentes especificaciones serán reglamentadas en su integridad por la Norma Boliviana del Hormigón Armado (N.B.H.A.), aprobada según
Decreto Supremo N° 22976 de fecha 20.11.91.
La aplicación de la Norma Boliviana del Hormigón Armado, deberá considerarse como documento oficial cuyos capítulos, incisos y comentarios,
constituyen toda la ciencia y tecnología que se aplicara obligatoriamente a la práctica de producción del hormigón en todas sus fases.
En los casos que la Norma Boliviana requiera complementaciones, se usará como texto de consulta el libro “Hormigón Armado” de Jiménez Montoya.
Este trabajo comprende la provisión de materiales, mano de obra, equipo, herramientas y todo lo necesario para el vaciado de elementos estructurales
(obras de toma, pantallas, vigas, losas, muros, etc.)
Dosificación
El CONTRATISTA será íntegramente responsable de la dosificación del hormigón, de manera que se obtenga una resistencia cilíndrica de rotura a los
28 días de acuerdo al tipo de hormigón especificado en los planos y al presente Pliego de Especificaciones. El CONTRATISTA presentará
oportunamente para su aprobación, la dosificación correspondiente, la cual deberá basarse y relacionarse con los criterios vertidos en el Capitulo 3 de
la N.B.H.A. En todo caso el contenido mínimo de cemento no será menor al establecido en el presente documento, condición que no exime al
CONTRATISTA de cumplir con lo estipulado en el Capítulo 16 de la N.B.H.A. En caso de que las resistencias de los hormigones no cumplan con lo
especificado, el SUPERVISOR ordenará la demolición y retiro de los elementos construidos.
Los ensayos necesarios para determinar las resistencias del hormigón serán realizados con los materiales a ser utilizados en obra, y estarán
certificados por un laboratorio de reconocida reputación, aprobado por el SUPERVISOR y cuyo costo correrá en su integridad a cargo del
CONTRATISTA.

Dosificación
Morteros para mamposterías y rellenos
Usos cemento arena
- Muros de las obras de captación 1 2
- Cámaras rompe-presión (revoques) 1 1
Mampostería de H°C°
- Muros de tanques semienterrados 1 1
- Muros de cámara séptica 1 1
Mampostería de piedra
Uniones de partes pre-fabricadas de hormigón
Mampostería de ladrillo 1 4

En juntas de tubos
- en condiciones de humedad 1 1
Obras de alcantarillado
- en condiciones secas 1 2

De interiores y exteriores de cámaras


Clasificación según su uso

- primera capa, revoque 1 3


Emboquillado
grueso
- bruñido o enlucido 1 2
Dosificación
Morteros para revoque
Usos cemento arena
1 3
Revoque exterior De paredes
1 5
Revoque interior De paredes 1 3

CANTIDAD APROXIMADA DE ARENA Y CEMENTO


PARA UN METRO CÚBICO DE MORTERO

Cemento Arena seca


Proporción
Kg m3
1:2 610 0.97
1:4 364 1.16
1:6 261 1.20
1:8 203 1.25
1 : 10 166 1.25
1 : 12 141 1.25
Materiales
Áridos
La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales que permitan garantizar la adecuada resistencia y durabilidad del hormigón, así como las
demás características que se exijan según el inciso 2.2, Áridos de la N.B.H.A. El SUPERVISOR rechazará toda arena o grava que contenga impurezas
orgánicas e inorgánicas fuera de los límites especificados por la Norma.
No se aceptará el empleo de agregado grueso, producto de explotación minera, por contener residuos químicos dañinos para el hormigón.
Piedra
La piedra para el hormigón ciclópeo tendrá una dimensión máxima de 20 cm ó 2/3 de la mínima dimensión de la estructura a hormigonar y deberá
pasar por el ensayo de desgaste de Los Ángeles, en un valor menor o igual al 40 %.
Los sobretamaños que pudiesen existir serán fracturados con combo por el CONTRATISTA, hasta obtener el tamaño establecido.
Agua
El suministro de agua para el hormigón, deberá tener características reglamentadas por el inciso 2.3 “Agua” de la N.B.H.A. Básicamente deberá ser
clara, incolora y no tener compuestos químicos perjudiciales a la resistencia, acabado y curado del hormigón. Será necesaria la certificación de
laboratorio aprobando la fuente de aprovisionamiento.
Cemento
Para la elaboración de los distintos tipos de hormigón, se debe hacer uso de cemento Portland tipo I-40, que cumpla las exigencias de la Norma
Boliviana referentes a este tipo de cemento. No se aceptará la utilización de otro tipo de cemento. El suministro, manejo y almacenamiento del mismo
estará reglamentado por el inciso 2.1, “Cemento” de la N.B.H.A. Su aprobación a cargo del SUPERVISOR deberá ser por escrito. El SUPERVISOR
tiene la potestad de aprobar la fábrica de procedencia del cemento y si se requiere instruirá la presentación de ensayos que acrediten el cumplimiento
del cemento de la N.B.H.A, sin derecho de pago adicional alguno.
El CONTRATISTA deberá mantener registros precisos de las entregas de cemento, fechas de salida de fábrica y de uso en la obra, facilitando al
SUPERVISOR copias de estos registros cuando sean requeridas. El cemento se usará en la secuencia de su entrega, para que ninguna provisión de
este material se almacene durante más de 30 días. Si el cemento se llegara a apelmazar o formar grumos debido a la hidratación parcial, será
rechazado inmediatamente y retirado del sitio de obra.
Aditivos
El CONTRATISTA, cuando así lo requiera, solicitará al SUPERVISOR mediante el Libro de Ordenes, aprobación para el uso de compuestos químicos y
otros elementos en el hormigón sin costo adicional cuando por razones de trabajabilidad, tiempo, acabado y curado sean necesarios. El uso de estos
aditivos estará reglamentado por el inciso 2.4, “Aditivos”, de la N.B.H.A.

Fabricación del hormigón


El CONTRATISTA producirá el hormigón en cantidad, calidad y ritmo compatibles con las necesidades de cada componente de la obra. La tecnología
de fabricación deberá controlarse con el inciso 11.2, “Fabricación”, de la N.B.H.A.
El hormigón será mezclado en un equipo de tamaño y tipo aprobados por el SUPERVISOR, garantizando una distribución uniforme de los materiales en
la masa. Las actividades de cargado de materias primas, agua, mezclado, y vaciado del tambor deberán efectuarse en conformidad con los tiempos o
ciclos de producción diseñados para el efecto, de tal manera que cada ciclo sea completamente independiente de los anteriores, sin residuos para el
próximo. El cargado se efectuará por peso o volumen con equipo y/o recipientes previamente aprobados por el SUPERVISOR.
Control de materiales
En todos los ítems de hormigón armado, deberá realizarse el control de calidad del hormigón, de sus materiales componentes y del acero, conforme a
lo dispuesto en el capítulo 6, Control de Materiales de la N.B.H.A. Para el control de la resistencia del hormigón, el CONTRATISTA deberá referirse al
inciso 16.5 de la misma Norma, tomando en cuenta que se efectuarán ensayos previos, característicos y de control estadístico.
Manejo, transporte, colocación y compactación del hormigón
Ningún vaciado del hormigón se iniciará sin la autorización del SUPERVISOR. En cada ocasión en que el CONTRATISTA proyecte colocar hormigón,
deberá dar aviso a la Supervisión por lo menos con 24 horas de anticipación.
El SUPERVISOR verificará la correcta colocación y fijación de la armadura, en conformidad con el Capítulo 12 de la N.B.H.A., antes del vaciado y se
retirará del interior de los encofrados todo desecho de construcción, así como materiales extraños. El hormigón se vibrará utilizando equipos de
inmersión previamente aprobados por el SUPERVISOR.
El inciso 11.3, Puesta en obra de la NBHA reglamentará todas las actividades relacionadas con los procedimientos especiales de hormigonado, así
como las cláusulas correspondientes al hormigonado en tiempo frío y caluroso, 11.5 y 11.6 respectivamente. Se debe poner especial atención a los
vaciados en tiempo frío.
Juntas de hormigonado
El CONTRATISTA deberá prever, las juntas de hormigonado, en conformidad con los planos e instrucciones del SUPERVISOR, quien cuidará por la
correcta aplicación de la tecnología a utilizarse, reglamentada por el inciso 11.4, Juntas de hormigonado de la N.B.H.A.
Protección, acabado y curado
Se procederá con estas actividades, una vez que la superficie del hormigón fresco haya recibido el acabado especificado, que puede ser:
 Acabado con regla, frotachado y aplicación de un acabado fino (mortero fino o cemento) con plancha de acero sobre la superficie del
hormigón a las pendientes y niveles especificados.
 Reparación de irregularidades graduales que excedan a los 7.5 mm.
 Acabado de juntas y bordes de hormigón con herramientas de canteado.
Estas actividades deben efectuarse en conformidad con el inciso 11.7, Protección y curado, de la N.B.H.A.
Encofrados
Los encofrados serán de madera nueva u otro material que sea resistente, que presente líneas rectas, planos uniformes, finos y sin alabeos de tal
manera que las superficies expuestas o vistas (hormigón en elevación) no tengan defectos. En aquellas superficies no expuestas (hormigón no
elevado) se podrá usar madera bruta, siempre que se tomen medidas para evitar la filtración de mortero.
Todos los encofrados corresponderán a las formas líneas y dimensiones de la estructura, tal como se indica en los planos y serán de resistencia tal,
que no cedan, por el peso y presión del hormigón fresco.
La ruptura o falta de alineación de los encofrados y el daño que ello produzca serán corregidas por el CONTRATISTA a su costo.
Los encofrados se reforzarán y unirán adecuadamente para evitar filtraciones del mortero. Se deberá tener cuidado en asegurar que los encofrados no
se sequen y se deformen antes de la colocación del hormigón.
El CONTRATISTA consultará y solicitará aprobación del SUPERVISOR para efectuar cualquier tratamiento antiadherencia al encofrado, cuidando que
la apariencia final del elemento hormigonado, sea limpia sin imperfecciones y que las armaduras no sufran contaminación alguna.
Previo al vaciado del hormigón, el SUPERVISOR inspeccionará cuidadosamente los encofrados, las distancias de recubrimiento a las armaduras, el
armado de las cimbras, la seguridad contra las deformaciones de las maderas y cuando estos no sean satisfactorios, ya sea antes o durante el vaciado
del hormigón, el SUPERVISOR podrá ordenar la suspensión del trabajo hasta que los defectos hayan sido corregidos, sin que esto implique reclamo
alguno por parte del CONTRATISTA.
Los encofrados de madera se limpiarán y repararán a satisfacción del SUPERVISOR; se podrán reutilizar una vez. No se utilizarán métodos de
desencofrado que pudieran producir sobreesfuerzos o daño al hormigón.
Descimbrado, desencofrado y desmoldeo
Los encofrados sólo serán retirados después que el hormigón haya alcanzado condiciones de trabajo; esta operación se realizará sin causar daño a las
estructuras.
El plazo de remoción deberá tomar en cuenta las propiedades técnicas del hormigón y será previamente aprobado por el SUPERVISOR.
Se tomará en cuenta las recomendaciones expuestas en el inciso 11.8 Descimbrado, desencofrado y desmolde de la NBHA.

Definiciones de características de los hormigones


Hormigón H 18 (f’c ≈ 180 kg/cm2)
Corresponde un hormigón con una resistencia de proyecto a la compresión ( fck ) a los 28 días, en probetas cilíndricas, de 18 MPa (f’c = 180 kg./cm2).
El hormigón H 18 se elaborará con una cantidad mínima de 280 kg de cemento por metro cúbico de hormigón.
Hormigón H 20 (f’c≈ 200 kg/cm2)
Corresponde a un hormigón con resistencia de proyecto a la compresión (f’ck) a los 28 días, en probetas cilíndricas, de 20 MPa (200 kg/cm2)
El hormigón se elaborará con una cantidad aproximada de 300 kg de cemento por m3 de hormigón. Esta cantidad podrá ser mayor y se definirá en
función del diseño dosificado de la mezcla con rotura de probetas.
La dosificación de este hormigón se realizará por peso y de acuerdo a dosificación presentada por el CONTRATISTA y aprobada por el SUPERVISOR.
Hormigón H 21 (f’c ≈ 210 kg/cm2)
Corresponde a un hormigón con resistencia de proyecto a la compresión ( f’c) a los 28 días, en probetas cilíndricas, de 25 MPa (250 kg/cm2)
El hormigón se elaborará con una cantidad aproximada de 350 kg de cemento por m3 de hormigón. Esta cantidad podrá ser mayor y se definirá en
función del diseño dosificado de la mezcla con rotura de probetas.
La dosificación de este hormigón se realizará por peso y de acuerdo a dosificación presentada por el CONTRATISTA y aprobada por el SUPERVISOR.
Hormigón pobre para plantilla
Corresponde al hormigón a ser utilizado como cama para el vaciado de las estructuras de la obra de toma y allá donde indique el SUPERVISOR.
Deberá ser elaborado con una cantidad mínima de cemento de 160 kg por m3 de hormigón (dosificación referencial 1:3:6).

Medición y forma de pago


La medición del hormigón corresponderá al volumen, en metros cúbicos, de material colocado dentro de las dimensiones de las superficies encofradas
y/o las líneas de excavación indicadas en los planos o especificadas por el SUPERVISOR.
El pago será la compensación total por todos los materiales, mano de obra, equipo y herramientas necesarias para la ejecución de los ítems de
hormigón de acuerdo al presente Pliego de Especificaciones Técnicas.
El suministro, colocación, instalación, remoción de los encofrados y curado del hormigón, de acuerdo con las presentes especificaciones, está incluido
en el precio de los trabajos de hormigón así como el eventual uso de aditivos, aprobado por el SUPERVISOR.

COMPONENTE HºAº ESTRUCTURAS [m3]


SARUYO - VINTO KANQUI
             

Definición
Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del hormigón simple o armado para las siguientes partes
estructurales de una obra: cimientos, muros, losa, cáscaras y otros elementos, ajustándose estrictamente al trazado, alineación elevaciones y
dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Todas las estructuras de hormigón simple o armado, ya sea construcciones nuevas, reconstrucción, readaptación, modificación o ampliación deberán
ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones resistencias establecidas en los planos, formulario de presentación de propuestas y en estricta
sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH.
Materiales, herramientas y equipo
Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por el Contratista y utilizados
por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir con los requisitos establecidos en el Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH
Cemento
Se deberá emplear Cemento Pórtland del tipo normal, fresco y de calidad probada.
El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El almacenamiento deberá organizarse en
forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se
deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de otra.
Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras, etc. será rechazado automáticamente y retirado
de lugar de la obra.
Agregados
Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas obtenidas de yacimientos naturales, rocas trituradas y otros
que resulte aconsejable, como consecuencia de estudios realizados en laboratorio.
La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm. de malla y grava o árido grueso el que resulte retenido por dicho tamiz.
El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las dimensiones siguientes:
Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras independientes, si es que dichas aberturas tamizan el vertido del hormigón o de la
distancia libre entre una armadura y el parámetro más próximo.
La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se hormigones.
Un tercio de la anchura libre de los nervios de los entrepisos.
Un medio del espesor mínimo de la losa superior en los entrepisos.
Agua
El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia
vegetal o cualquier otra substancia perjudicial para la obra.
No se permitirá el empleo de aguas estancadas
Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de Obra antes de su empleo.
La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5ºC.
Fierro
Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán separadamente, a fin de evitar la posibilidad de intercambio de barras.
El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos estructurales.
Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección.
Aditivos
Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón previa su justificación y aprobación expresa efectuada por el Supervisor de
Obra.
Procedimiento para la ejecución.
Preparación, colocación, compactación y curado
Dosificación de materiales para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso.
En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones de tipo normal serán menores que:

Resistencia cilíndrica a los 28 días


Cantidad mínima de
Cemento Con control Sin control
APLICACIÓN
permanente permanente

Kg/m3 Kg. / cm2 Kg. / cm2


Hormigón Pobre 100 - 40
Hormigón Ciclópeo 280 180 120
Pequeñas estructuras 300 200 150
Estructuras corrientes 325 230 170
Estructuras especiales 350 250 210
Para los áridos se
aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán
determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y del contenido de humedad del mismo.
Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de cemento quedando prohibido el uso de fracciones de bolsa.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia deberán ser metálicos e
indeformables.
Mezclado
El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:
Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal especializado para su manejo.
Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.
Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente:
Una parte del agua del mezclado (aproximadamente la mitad)
El cemento y la arena simultáneamente. Si esto no es posible, se verterá una fracción del primero y después la fracción que proporcionalmente
corresponda de la segunda, repitiendo la operación hasta completar las cantidades previstas, la grava el resto del agua de amasado.
El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al tambor, no será inferior a noventa segundos
para capacidades útiles de hasta 1 m3, pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que
haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada.
No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente de la batida anterior.
Transporte
El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan su segregación o el comienzo del
fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan mantener la homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la
introducción de materias ajenas.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de los encofrados antes de que
transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga en contacto con el cemento.
Colocación
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la correspondiente autorización escrita del Supervisor de Obra.
Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido contrario, no se colocará hormigón
mientras llueva.
El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50 cm. exceptuando las columnas.
La velocidad de colocación será la necesaria para que le hormigón en todo momento se mantenga plástico y ocupe rápidamente los espacios
comprendidos entre las armaduras.
No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso de alturas mayores, se deberá utilizar embudos y
conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del hormigón. Se exceptúan de esta regla las columnas.
Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras.
Las zapatas deberán hormigonarse en una operación continua.
Después de hormigonar las columnas y muros, preferiblemente se esperará 12 horas para vaciar vigas y losas.
En las vigas, la colocación se hará por capas horizontales, de espesor uniforme en toda su longitud.
En vigas T siempre que sea posible, se vaciará el nervio y la losa simultáneamente. Caso contrario, se vaciará primero el nervio y después la losa.
En losas, la colocación se realizará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigón de la faja siguiente, en la faja anterior no se haya iniciado el
fraguado.

Vibrado
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros especializados.
Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.
El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.
Protección y curado
Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.
El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento.
El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies o sobre arpilleras.
Encofrados y Cimbras
Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.
Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.
En vigas de más de 6 metros de luz y losas de grandes dimensiones se dispondrá de contraflechas en los encofrados.
Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.
Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y evitando todo contacto con la misma.
Remoción de encofrados y cimbras
Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.
Durante el período de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias en
cantidades que pongan en peligro su estabilidad.
Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:
Encofrado lateral de vigas y muros: 2 a 3 días
Encofrado de columnas: 3 a 7 días
Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad 7 a 14 días
Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad: 14 días
Retiro de puntales de seguridad 21 días
Armaduras
Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones y formas indicadas en los planos y las planillas de fierros, las mismas
que deberán ser verificadas por el Supervisor antes de su utilización.
El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni choques quedando prohibido el corte y doblado en caliente.
Antes de proceder al colocado de loas armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente librándolas de polvo, barro, pinturas y todo aquello
capaz de disminuir la adherencia.
Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en las posiciones precisas señaladas en los planos.
Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos.
Para sostener y para que las armaduras tengan el recubrimiento respectivo se emplearán soportes de mortero de cemento con ataduras metálicas
(galletas) que se fabricarán con la debida anticipación, quedando terminantemente prohibido el empleo de piedras como separadores.
Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante recubrimientos mínimos especificados en los planos.
En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos se aplicarán los siguientes:
Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm.
Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm.
Elementos expuestos a la atmósfera humedad: 2.0 a 2.5 cm.
Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva: 3.0 a 3.5 cm.
En lo posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción.
Si fuera absolutamente necesario efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan menores solicitaciones (puntos de
momento nulos).
Hormigón para losa de fondo
Este ítem comprende la ejecución de la losa de fondo conjuntamente los chanfles de las aristas, la misma que servirá de fondo del reservorio de agua,
de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
El vaciado se podrá efectuar en forma monolítica con los otros elementos del tanque y colocándose los accesorios de las tuberías antes del vaciado
(incorporados en la masa del hormigón).
Después de las primeras 24 horas del vaciado, deberá procederse al rayado de la superficie interna del tanque y crear rugosidad para la adherencia del
revoque posterior a aplicarse con impermeabilizante.
Hormigón para muros o paredes
Este ítem comprende la ejecución de las paredes de los tanques, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
indicaciones del Supervisor de Obra.
Las tablas de madera para las caras exteriores deberán ser cepilladas, en vista de que las superficies del hormigón deberán quedar a la vista, salvo
que se encuentre especificado el revoque correspondiente en el formulario de presentación de propuestas.
En caso de que el hormigón presentara manchas o coloración diferente, el Contratista procederá al arreglo de los defectos y aplicará por su cuenta una
pintura total color cemento.
El hormigonado de las paredes podrá ejecutarse por etapas, con altura máxima de etapa de 1.0 m., dejando únicamente juntas de construcción
horizontales.
En las juntas de construcción se cuidará especialmente la unión de los hormigones, para ello se limpiará y escarificará cuidadosamente la superficie
con cepillo de acero hasta desprender la costra brillante carbonatada de la superficie, seguidamente se lavará con agua y se colocará una capa de
lechada de cemento, para luego colocar el hormigón nuevo.
Después de las primeras 24 horas, deberá procederse al rayado de la superficie interna del tanque y crear rugosidad para la adherencia del revoque
posterior a aplicarse con impermeabilizante.
Hormigón losa tapa
Este ítem comprende la construcción de la losa que servirá de techo de los tanques, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o indicaciones del Supervisor de Obra.
El encofrado para la construcción del techo será apuntalado sobre la losa de fondo teniendo cuidado de apoyar los puntales a través de cuñas y
arriostramientos, para evitar movimientos durante el proceso de hormigonado.
Medición
Las cantidades de hormigón simple o armado que componen la estructura completa y terminada: fundaciones, losas y paredes serán medidas en
metros cúbicos.
En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que tengan las dimensiones y distribuciones
de fierro indicadas en los planos o reformadas con autorización escrita del Supervisor de Obra.
En los casos que se encontrara especificado en el formulario de presentación de propuestas "Hormigón Armado" se entenderá que el acero se
encuentra incluido en este ítem, por lo que no será objeto de medición alguna; pero se especificará "Hormigón simple" y acero estructural
separadamente, se efectuará igualmente en forma separada la medición del hormigón y de la armadura de refuerzo, midiéndose ésta última en
kilogramos o toneladas, de acuerdo a las planillas de fierros y al formulario de presentación de propuestas, sin considerar las pérdidas por recortes y
los empalmes.
Forma de pago
Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos en metros cúbicos o según lo señalado y
aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en la fabricación, mezcla, transporte, colocación, construcción de encofrados,
armadura de fierro, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
De la misma manera que en el caso de la medición, si se encofrara especificado en el formulario de presentación de propuestas "Hormigón Armado" se
entenderá que el acero se encuentra incluido en este ítem, efectuándose su cancelación dentro del hormigón, por lo que el Contratista deberá
considerar este aspecto en su análisis de precio unitario; pero si se especificara "Hormigón simple" la cancelación tanto del hormigón como de la
armadura se efectuará en forma separada. En ambos casos el Contratista deberá considerar en su análisis de precio unitario de la armadura las
pérdidas por recortes y empalmes, ya que estos dos aspectos no serán tomados en cuenta en la medición.

COMPONENTE LOSA ALIV. C/VIGUETAS PRETENSADAS Y PLASTOF [ m2]

SARUYO - VINTO KANQUI


                             
Definición de la actividad
Este ítem se refiere a la provisión y colocado viguetas prefabricadas mas su complemento plastoform para realizar el vaciado de una losa aliviada, el
armado y el preparado del hormigón estará de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Los encofrados a construirse deben responder a un diseño, de forma que las secciones de la madera a utilizarse sean capaces de resistir los esfuerzos
a los que serán sometidos.
Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo
El material a emplearse para realizar la losa alivianada será vigas prefabricadas y plastoformo debidamente certificadas y garantizadas, las
mismas que deberán ser aprobadas por el supervisor antes de ser armadas.
Las herramientas a ser utilizadas para el armado y la construcción de la losa serán proporcionadas por CONTRATISTA.
Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados y puntalados.
Procedimiento para la ejecución

Las viguetas serán colocados en su posición final con todo el cuidado correspondiente.
Previamente a la colocación del hormigón se procederá a colocar una armadura según las instrucciones de los planos de detalle o del
supervisor.
Se procederá a realizar el puntalado correspondiente debiendo controlar las flechas y el nivel correspondiente.
Se procederá a el vaciado de la carpeta en la dimensión detallada en los planos y bajo la estricta aprobación del supervisor.
Medición
La losa alivianada será medido en metros cuadrados, según las dimensiones indicadas en los planos. Cualquier incremento en el trabajo que no
estuviese contemplado en los planos y o formularios debe ser autorizado en forma escrita por el SUPERVISOR al CONTRATISTA.

Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma
conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

COMPONENTE REVOQUE INTERIOR IMPERMEABLE [m2]


SARUYO - VINTO KANQUI
           

CONDICIONES GENERALES
Mediante este trabajo, el Contratista debe garantizar la impermeabilidad de tanques de agua y cámaras recolectoras
La estructura de hormigón armado, ciclópeo podrá vaciarse con aditivo que favorezca la impermeabilidad del hormigón que se usará en tanques de
aguay cámaras de recolección
Todas las esquinas cóncavas entre piso y muro o entre muros deben vaciarse con un chanfle a 45° de 15 cm. de lado.
Inmediatamente que se retira el encofrado de los muros verticales o que se termine el vaciado de las losas horizontales, se preparará la superficie del
hormigón dejándola rugosa.
MATERIALES y PROCEDIMIENTO
Se limpiará perfectamente la superficie del hormigón, eliminando el polvo
Sobre la superficie limpia y suficientemente húmeda, se aplicará la lechada con mortero de cemento y arena (1:1) lanzado con fuerza de manera que se
adhiera al hormigón y forme una base suficientemente áspera para fijar el revoque posterior. Esta capa puede ejecutarse, previa aprobación del
Supervisor, con lechada de cemento puro a la cual se añade un aditivo impermeabilizador.
Sobre la lechada se ejecuta la primera capa de mortero impermeable, con dosificación 1 de cemento y 2 de arena, al que se puede añadir un aditivo
impermeabilizante. El espesor de esta capa será del orden de 1,0 cm. y se ejecutará aplicando regularmente el frotachado.
Inmediatamente después que la capa interior ha prendido, se aplicará la segunda capa con mortero de cemento 1:3 al que también se puede añadir un
aditivo impermeabilizante. El espesor de esta capa será de 1,5 cm.
Si las superficies a revocar requieren interrupciones en el trabajo, las juntas deberán ser dentadas de manera que en el revoque final no se presenten
grietas y las juntas resulten imperceptibles.
En correspondencia con juntas de dilatación de la estructura y con pasos de tuberías, se interrumpirá el revoque y la ranura que se forma, se rellenará
con una masa permanentemente plástica impermeable y que no altere las propiedades del agua almacenada.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados de revoque impermeable en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos en metros
cuadrados o según lo señalado y aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

COMPONENTE REVOQUES EXTERIORES [m2]


SARUYO - VINTO KANQUI
           

Definición de la actividad
Este ítem se refiere al acabado de las superficies o paramentos exteriores de muros y tabiques de adobe, ladrillo, bloques de cemento, bloques de
suelo cemento, muros de piedra, paramentos de hormigón (muros, losas, columnas, vigas, etc.) y otros que se encuentran expuestos a la intemperie,
de acuerdo a los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo


La cal a emplearse en la preparación del mortero deberá ser apagada y almacenada en pozos húmedos por lo menos cuarenta (40) días antes de su
empleo.
El cemento, agua y agregados deben cumplir con las características establecidas en “ET-MP-01”,”ET-MP-03”,”ET-MP-02” respectivamente.
El CONTRATISTA deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.
Se utilizará mezcla de cemento, cal y arena fina con una dosificación de 1:2:6.
Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en las proporciones 1:3 y 1:5 (cemento y arena), dependiendo el caso y de acuerdo a lo
señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o los planos.
Procedimiento para la ejecución
De acuerdo al tipo de material empleado en los muros y tabiques y especificado en el formulario de presentación de propuestas se seguirán los
procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:
Revoque de cal cemento y arena sobre muros de adobe
Primeramente se profundizarán o rehundirán las juntas entre adobes y se limpiará de todo material suelto.
Colocada la malla de alambre tejido de 3/4", fijada a los paramentos mediante clavos de 11/2", se colocarán maestras horizontales y verticales a
distancias no mayores de 2 metros, las cuales deberán estar perfectamente niveladas unas con las otras, con el objeto de asegurar la obtención de
una superficie pareja y uniforme.
Humedecidos los paramentos se castigarán los mismos con una primera mano de mezcla, tal que permita alcanzar el nivel determinado por las
maestras y cubrir todas las irregularidades de la superficie de los muros, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra.
Después se efectuará un rayado vertical con clavos a objeto de asegurar la adherencia de la segunda capa de acabado.
Posteriormente se aplicará la segunda capa de acabado en un espesor de 1.0 a 2.0 mm., dependiendo del tipo de textura especificado en los planos
de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR, empleando para el efecto herramientas adecuadas y mano
de obra especializada.

Revoques de cal, cemento y arena sobre muros de ladrillo, bloques de cemento, bloques de suelo cemento, paramentos de hormigón, muros de piedra
y otros
Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo material suelto y sobrantes de mortero. Luego se
colocarán maestras horizontales y verticales a distancias no mayores a 2 metros, las cuales deberán estar perfectamente niveladas unas con las otras,
con el objeto de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme.
Humedecidos los paramentos se castigarán los mismos con una primera mano de mezcla, tal que permita alcanzar el nivel determinado por las
maestras y cubrir todas las irregularidades de la superficie de los muros, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra.
Después se efectuará un rayado vertical con clavos a objeto de asegurar la adherencia de la segunda capa de acabado.
Posteriormente se aplicará la segunda capa de acabado en un espesor de 1.5 a 2.0mm dependiendo del tipo de textura especificado en los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR, empleando para el efecto herramientas adecuadas y mano de
obra especializada.
A continuación se describen diferentes tipos de textura para el acabado final:
Piruleado
Este tipo de acabado se podrá conseguir mediante la proyección del mortero contra el paramento del muro con un aparato de hojalata llamado
piruleador. Se debe emplear el mortero de cemento, cal y arena en proporción 1:2:6.
La granulometría de la arena, estará en función del tamaño de grano que se desee obtener.
Frotachado
Este tipo de acabado se podrá conseguir mediante la utilización de una herramienta de madera denominada frotacho, con el que se enrasará la
segunda capa de mortero.
Graneado
Este tipo de acabado se podrá conseguir mediante la proyección del mortero contra el paramento del muro con una paleta o aparato especial proyector
de revoques. Se empleará el mortero de cemento, cal y arena en proporción 1:2:6. La granulometría de la arena, estará en función del tamaño de
grano que se desee obtener.
Las variedades de este tipo son el revoque escarchado fino, el de grano lanzado con la escobilla, el de grano grueso lanzado con una paleta, etc.
Rascado o raspado

Este tipo de acabado se podrá obtener, una vez colocada la segunda capa de mortero con frotacho, rascando uniformemente la superficie cuando ésta
empieza a endurecer. Para el efecto se utilizará una cuchilla, peines de alambre, madera o chapa de fierro. Concluida la operación deberá limpiarse
la superficie con una escoba de cerdas duras.
Revoques de cemento sobre muros de ladrillo, bloques de cemento, bloques de suelo cemento, paramentos de hormigón, muros de piedra y otros

Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo material suelto y sobrantes de mortero. Luego se
colocarán maestras horizontales y verticales a distancias no mayores a 2 metros, las cuales deberán estar perfectamente niveladas unas con las otras,
con el objeto de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme.

Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados, a continuación se humedecerán los paramentos para aplicar la capa de revoque grueso
castigando todas las superficies a revestir con mortero de cemento y arena en proporción 1:5, nivelando y enrasando posteriormente con una regla
entre maestra y maestra toda la superficie.

Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado y después de que hubiera fraguado dicho revoque se aplicará una segunda y
última capa de enlucido de mortero de cemento en proporción 1:3 en un espesor de 2 a 3 mm. , mediante planchas metálicas, de tal manera de
obtener superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada. Si se especificara el acabado tipo frotachado, el
procedimiento será el mismo que el especificado anteriormente, con la diferencia de que la segunda y última capa de mortero de cemento se la aplicará
mediante planchas de madera para acabado rústico (frotachado).

Emboquillados en paramentos exteriores


Se refiere al acabado de las juntas horizontales y verticales en los paramentos exteriores de muros vistos, mediante la aplicación con brocha u otra
herramienta apropiada de pasta o lechada de cemento, hasta obtener un acabado uniforme y homogéneo.

Reparación de revoques
Se refiere a la sustitución de todos aquellos revoques exteriores, incluyendo la malla de alambre si fuera el caso, que se encuentren en mal estado,
pero que son susceptibles de arreglo mediante una reparación adecuada, empleando mano de obra especializada y de acuerdo a lo especificado en
los planos de detalle y/o instrucciones del SUPERVISOR.

Se retirará con sumo cuidado aquellos revoques que a criterio del SUPERVISOR se encuentren en mal estado, evitando dañar aquellos que se
encuentren en buen estado.

Luego se procederá a reponer la malla de alambre tejido, si fuera el caso y aplicar los revoques correspondientes, siguiendo los procedimientos
establecidos y señalados anteriormente, teniendo especial cuidado de obtener una unión o ligazón perfecta entre los revoques antiguos y los nuevos,
sin que presenten irregularidades, desniveles ni rebabas.

En todos los tipos de revoques señalados anteriormente, se cuidará que las intersecciones de muros con cielos falsos o rasos sean terminados
conforme a los detalles de los planos o instrucciones del SUPERVISOR, de igual manera que los ángulos interiores entre muros.
Las aristas en general deberán ser terminadas con chanfle o arista redondeada según indicación del SUPERVISOR.

Medición
Los revoques exteriores se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En la medición se
descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas.

Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma
conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

COMPONENTE RELLENO DE GRAVA O MATERIAL FILTRANTE [m3]


SARUYO - VINTO KANQUI
             

Definición de la actividad
Los trabajos correspondientes a este ítem consisten en disponer material seleccionado por capas, cada una debidamente compactada, en los lugares
indicados en el proyecto o autorizados por el SUPERVISOR.
Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo
El material de relleno debe ser el material seleccionado (garvilla) que será preparado por el CONTRATISTA de acuerdo a lo propuesto, el mismo que
debe ser aprobado por escrito por el SUPERVISOR antes de su colocación.
Las herramientas y equipo deben ser también adecuados para el relleno y compactación, los que serán descritos en el formulario de presentación de
propuestas y usados previa aprobación por parte del SUPERVISOR.
Procedimiento para la ejecución
Todo relleno y compactado debe realizarse, en los lugares que indique el proyecto o en otros con aprobación previa del SUPERVISOR.
El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en las propuestas; en caso de no estar especificada el SUPERVISOR aprobará por escrito
el equipo a ser empleado.
[1] Se deberá tener especial cuidado para el relleno con material filtrante, a que el material deberá estar completamente debajo de las partes
redondeadas del tubo y asegurarse que el material de relleno quede en íntimo contacto con los costados del tubo. Además el material de relleno
deberá colocarse uniformemente a ambos costados del tubo y en toda la longitud requerida como indiquen los planos constructivos.
Medición
Este ítem será medido en metros cúbicos, de acuerdo a las dimensiones indicadas en el proyecto o modificaciones aprobadas por el SUPERVISOR.
Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma
conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

PROVISION E INSTALACION DE VALVULAS Y ACCESORIOS TANQUE,


COMPONENTE CAMARA DE LLAVES OBRA DE TOMA
[GBL]

SARUYO - VINTO KANQUI


             

Descripción.
El ítem se refiere a la provisión e instalación de válvulas, accesorios para la salida de agua, desfogue de sedimentos, purga de lodos, cámaras
colectoras, cámaras de distribución, cámaras de transición, etc, según se indica en los planos de detalles bajo la estricta aprobación del supervisor de
obras.
Materiales Herramienta y Equipo
El contratista provisionara de todos los materiales así como de los accesorios y válvulas según el diámetro requerido en las diferentes estructuras,
según se muestra en los planos de detalle, los mismos que deberán ser aprobados por el supervisor de obra antes de ser instalados, el contratista es
responsable de la calidad, de todos los accesorios instalados debiendo verificarse antes de su instalación.
Todos los materiales empleados deben ser de industria garantizada, preferiblemente Italiana. Por ningún motivo se aceptaran válvulas asiáticas.
Antes de proceder a la instalación de los materiales deben ser verificados de sus condiciones de calidad como de su funcionamiento y hermetismo.
Luego, la unión con los otros elementos (tubo) debe ser siguiendo el sentido de la rosca, hasta quedar fija y unida perfectamente con el otro elemento
con la llave de control en la parte superior.
Medición .-
La medición se realizara en forma global, según lo establecido en el formulario de presentación de propuestas, tomando en cuenta únicamente las
piezas o los volúmenes netos ejecutados, previa verificación y aprobación del SUPERVISOR
Forma de pago
El Pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución cualitativa y cuantitativa. La verificación debe ser
realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA Y EL SUPERVISOR.

COMPONENTE PROV Y COLOCADO TAPA METALICA E=1/8 » MAS ACCESORIOS [PZA]


SARUYO - VINTO KANQUI
             
Descripción.
El ítem se refiere a la provisión y colocado de tapa metálica mas los diferentes accesorios a las cámara de llaves, las tapas serán construidos de las
dimensiones y material mostrado en los planos de detalles constructivos bajo la estricta aprobación del supervisor de obras.
Materiales Herramienta y Equipo
El contratista provisionara de todos los materiales así como las herramientas que sean necesarias para el colocado y el buen funcionamiento de las
tapas metálicas, las cuales serán construidos de plancha metálica e=1/8” los accesorios considerados serán bisagras metálicas de 2”, y un candado de
seguridad, antes del colocado de las tapas metálicas el contratista deberá pasar con una mano de pintura anticorrosiva y deberá cuidar el buen
colocado de la tapa metálica, todos los materiales y accesorios deberán ser aprobados por el supervisor de obra antes de ser colocados, el contratista
es responsable de la calidad, de todos los materiales.
Medición
La medición se la realizara en forma global, según lo establecido en el formulario de presentación de propuestas, tomando en cuenta únicamente los
volúmenes netos ejecutados, previa verificación y aprobación del SUPERVISOR
Forma de pago
El Pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución cualitativa y cuantitativa. La verificación debe ser
realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA Y EL SUPERVISOR.

COMPONENTE PROV. INST. ACCESORIOS VENTILACION F.G. 2” [ GLB]

SARUYO - VINTO KANQUI


             

Definición.-
Este ítem se refiere a la instalación del tubo de ventilación con accesorios y tipo de materiales, de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los
planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo.-
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el Contratista y ser aprobados por el
Supervisor de Obra.
Los accesorios serán de calidad reconocida y probada por el proveedor y del diámetro especificado en los planos o en el formulario de presentación de
propuestas.
También todos los accesorios serán de Ø 1 1/2” de F.G., altamente resistente a la corrosión, debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-
584
Procedimiento para la ejecución.-
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el Contratista.
Para la instalación del tubo de ventilación será en el momento donde se esté realizando el vaciado de la losa tapa
Los accesorios deberán estar perfectamente instalados con una tapa de malla milimétrica al finalizar para evitar posibles agentes externos.
Medición y forma de pago.-
Este ítem se medirá en forma (GLB), completamente acabada y aprobada por el Supervisor de Obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada, dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

COMPONENTE SOLADURA DE PIEDRA (EMPEDRADO) [ m2]

SARUYO - VINTO KANQUI


             
Definición de la actividad

Este ítem comprende la ejecución de pisos con piedra manzana o bolón en los sectores singularizados en los planos y de acuerdo a los detalles
constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. Denominado también zampeado de piedra con hormigón
pobre.

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana o bolón", cuyas dimensiones deberán variar entre 10 á 20 cm.

Todos los materiales primarios como cemento, áridos, agua, deben cumplir con los requerimientos descritos en “ET-MP-01”,”ET-MP-02”,”ET-MP-
03”.

El CONTRATISTA deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones señaladas anteriormente.

Para efectuar el emboquillado de las juntas se empleará mortero de cemento en proporción 1:3 o la dosificación especificada en los planos.

Procedimiento para la ejecución

Previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la primera capa de tierra vegetal, reemplazándola hasta
las cotas de nivelación por tierra arcillosa con un contenido de arena del 30 % aproximadamente.

Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a 20 cm. de espesor, apisonándola y compactándola a mano o
con equipo adecuado.

Sobre el terreno preparado según lo señalado, se procederá a la colocación de maestras debidamente niveladas. Entre ellas se asentará a
combo la piedra, procurando que éstas presenten la cara de mayor superficie en el sentido de las cargas a recibir. Deberán mantenerse el nivel
y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle o instrucciones del SUPERVISOR.

Si en el formulario de presentación de propuestas o en los planos estuviera indicado la realización del emboquillado de las juntas entre las
piedras el mismo se efectuará previo trabajo de limpieza del empedrado de otros materiales y escombros sueltos; y con la dosificación indicada y
en caso de presentarse alguna modificación en obra deberá ser aprobada por el SUPERVISOR.

La dosificación del mortero a emplearse para el emboquillado en caso de no estar especificado en el formulario de presentación de propuestas o
en los planos, podrá utilizarse la proporción 1:3 para el cemento y la arena.

Medición

Las soladuras de piedra serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.

Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma
conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

COMPONENTE ENMALLADO + POSTE TUBO FG2" /2.50M [ m2]

SARUYO - VINTO KANQUI


             
Definición de la actividad

Este ítem se refiere a la ejecución de cercas de protección con malla olímpica, de acuerdo al diseño, dimensiones y sectores singularizados en los
planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

La tubería a emplearse será de fierro galvanizado del diámetro indicado en los planos y serán de grano fino, homogéneo y no deberá presentar en la
superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.

La malla olímpica será de alambre galvanizado N°10 y con aberturas de forma rómbica de 2 ½ x 2 ½ pulgadas.

Procedimiento para la ejecución

Se instalarán los postes de tubería de fierro galvanizado a las distanciadas indicadas en los planos y se empotrarán en macizos de hormigón ciclópeo
de 40x40x50cm o lo que se indique en los planos.

Los postes en la parte inferior irán partidos en una longitud de 10 cm. a manera de anclaje y para evitar su arrancamiento y en la parte superior se
instalarán bayonetas para la colocación del alambre de púas. Si no se especificara en los planos las bayonetas y el alambre de púas, entonces el
extremo superior de la tubería deberá llevar una tapa para evitar el ingreso de agua al interior de la tubería.

La malla olímpica irá sujeta a la tubería mediante amarres con alambre galvanizado o soldadura y tener cinco puntos de sujeción como mínimo por
poste. Asimismo en su instalación se deberá tener cuidado de que esté debidamente tesado. Asimismo la malla olímpica irá sujeta en la parte inferior
mediante ganchos empotrados en el sobrecimiento.

Medición

Las cercas con malla olímpica serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas colocadas.

Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem . La verificación debe ser realizada en forma
conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

COMPONENTE PUERTA MALLA OLIMPICA 2X1+ACCESORIOS [ PZA]

SARUYO - VINTO KANQUI


             

Definición
Este ítem se refiere a la provisión, fabricación e instalación de diferentes piezas o elementos en carpintería de hierro, para distintos sectores de obras
de saneamiento, de acuerdo a diseño, dimensiones y detalles constructivos indicados en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra, los que se mencionan a continuación sin ser limitativos:
a) Escaleras metálicas de acceso o de ingreso para tanques y peldaños
b) Barandas metálicas
c) Puertas metálicas
d) Mallas metálicas
e) Compuertas de accionamiento vertical
f) Rejillas de hierro
g) Tapas metálicas
h) Canales con plancha de acero
i) Otros elementos
Materiales, herramientas y equipo
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra,
previa aprobación del Supervisor de Obra.
Se emplearan aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras, chapas laminadas, según la norma DIN 1612, así como también las diferentes
variedades de tubos de uso industrial cerrados y abiertos, tubos estructurales, perfiles estructurales, perfiles tubulares, perfiles abiertos en plancha
doblada, perfiles doblados, perfiles estructurales semipesados, pesados y tubería de fierro galvanizado, acero de construcción, de acuerdo a lo
especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá presentar en la superficie o en el interior
de su masa grietas u otra clase de defectos.
La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.
Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas con una mano de pintura anticorrosiva.
Procedimiento para la ejecución
El contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales en obra.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra calificada, que garantice un trabajo
satisfactorio.
Las uniones se realizaran por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos correspondientes al transporte, colocación
y operación. Los restos de rebabas de soldadura se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.
Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas con una holgura no mayor a 1.5 mm.
La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva y dos de esmalte. Las partes que queden ocultas
llevaran dos manos de pintura anticorrosiva.
Todos los elementos metálicos en contacto permanente con agua llevaran dos baños de pintura con alto contenido de zinc metálico en polvo.
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitara todo vestigio de oxidación y desengrasarán las estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.
La colocación de la carpintería metálica, en general, no se efectuara mientras no se haya terminado la obra de fabrica. Se alienaran en el
emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de
la obra.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles, angulares y albañilería, se realizaran siempre con mortero de
cemento. El empleo de yeso para estos trabajos quedara completamente prohibido.
Salvo indicación contraria, señalada en los planos de detalles constructivos, se emplearan los materiales y procedimientos que a continuación se
indican, teniendo prioridad lo establecido en los planos.
Escalera metálica interior
Esta escalera generalmente deberá ser instalada en el interior de los tanques y estará formada por peldaños de fierro galvanizado de ¾” de diámetro,
soldados o empotrados en las paredes y espaciados cada 30 cm. Los parantes formados por tobo galvanizado de 1” a los cuales irán soldados los
peldaños de fierro galvanizado de ¾” y 50 cm. de longitud.
Los peldaños deberán quedar separados a 20 cm. de la pared, medidos perpendicularmente a la parte media de cada peldaño.
Mallas metálicas
Se refiere al cierre de las aberturas de ventilación de tanques, mediante paneles formados por malla milimétrica metálica, tipo mosquitero, soldados a
marcos de perfiles de hierros angulares y reforzados interiormente con malla olímpica, de acuerdo a la forma y dimensiones establecidas en los planos.
Los marcos de estos paneles deberán ser anclados o empotrados en forma rígida al hormigón.
Compuertas de accionamiento vertical
Las compuertas de maniobras en pedestal se instalaran en obras de toma, canales de aducción, plantas de tratamiento y en cualquier otro tipo de
estructura, donde se especifique su empleo y serán provistas y fabricadas por el Contratista de acuerdo a los detalles señalados en los planos,
incluyendo el volante, la compuerta propiamente dicha con rejilla incorporada, el gusano y todos los accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Rejillas de hierro
Las rejillas de hierro serán fabricadas, de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los planos y se instalaran en obras de toma para la
captación de aguas o donde se especifique su empleo. Serán de hierro de construcción de 0 12 mm., espaciados cada 2 cm., los mismos que se
empotrarán a los muros, en el momento de ejecutarse la construcción de éstos.
Tapas metálicas
Las tapas metálicas serán fabricadas, de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los planos, con planchas de acero de 3/16” de espesor y
angulares de ¾” x 1/8”, bisagras apropiadas en número de dos y deberán tener un sistema de cierre adecuado en el extremo opuesto de las bisagras
conteniendo un bastidor de angular ¾” en la parte inferior de la tapa metálica propiamente dicha
Otros elementos
Otros elementos o piezas de carpintería de hierro que sean necesarias instalar en las diferentes obras de sistemas de agua potable, serán fabricados
de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los planos de construcción y con sujeción a las presentes especificaciones.
Medición
Los diferentes elementos, piezas o accesorios de carpintería de hierro para sistemas de agua potable, serán medidos de acuerdo a lo señalado a
continuación o a las unidades establecidas en el formulario de presentación de propuestas:
a) Las escaleras metálicas de acceso o ingreso para tanques y peldaños, en metros lineales, metros cuadrados o por pieza
debidamente instaladas.
b) Las barandas metálicas, en metros lineales o metros cuadrados debidamente instalados.
c) Las puertas metálicas en metros cuadrados
d) Las mallas metálicas en metros cuadrados
e) Compuertas de accionamiento vertical por pieza debidamente instaladas.
f) Rejillas de hierro, en metros cuadrados o por pieza debidamente instaladas.
g) Tapas metálicas, por pieza debidamente instaladas.
h) Canales con plancha de acero, por piezas debidamente instaladas.
i) Otros elementos, de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación de propuestas.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

COMPONENTE CASETA DE HIPOCLORACION+DOSIFICADOR AUTOMATICO [GLB]


SARUYO - VINTO KANQUI
                             

Definición de la actividad

Este ítem se refiere a la provisión, instalación y puesta en marcha de dosificadores automáticos mas todos sus accesorios necesarios para su
instalación y correcto funcionamiento, además este ítem se refiere a la construcción de una caseta de hipocloracion, el cual estará construida encima
del tanque de almacenamiento, según las dimensiones y características mostradas en los planos de detalle.

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

Para la construcción de la caseta de hipocloración, los muros serán de ladrillo de 6 huecos, la cubierta estará compuesto por calamina galvanizada
N°28 sobre maderamen, el acabado interior y exterior de los muros se lo realizara con la aplicación revoque arena cemento, contara con una puerta
plancha metálica más su respectiva chapa, que permita el resguardo del dosificador automático.
Los materiales, herramientas y equipo, que sean necesarios para la construcción ejecución de este ítem, deben ser provistos por el CONTRATISTA,
previa revisión y aprobación del SUPERVISOR.
El dosificador automáticos a utilizarce, deberán de presentar certificado de calidad así como una garantía de funcionamiento, los accesorios necesarios
para su instalación incluidos en su instalación.
Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de
acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad, todos los materiales que se
utilice deberán contar con su correspondiente certificado.

Procedimiento para la ejecución

Una vez realizado el vaciado de la losa del tanque de almacenamiento, se procederá a la construcción de los muros de la caseta de hipocloración,
respetando las dimensiones del mismo según los planos de detalle, el espesor de los muros será de 10cm con ladrillo de 6 huecos, antes de armar el
maderamen de la cubierta, se deberá de realizar el vaciado de la cadena, posteriormente el acabado interior y exterior de la caseta se la realizara con
revoque de cemento arena, posteriormente se deberá de realizar el acabado con pintura látex juntamente con el tanque.
La instalación del dosificador automático, se la realizara dentro de la caseta de hipocloración, la forma y posición así como las características de este
tipo de accesorios se las muestra en el detalle adjunto.
La instalación de este accesorio deberá de ser realizado por un personal especializado, el cual garantice el buen funcionamiento del dosificador.
Terminada la instalación del dosificador automático, el CONTRATISTA conjuntamente el SUPERVISOR debe realizar las pruebas de funcionamiento
respectivas, que implican las siguientes actividades:
- Determinación de la concentración de la solución.
- Determinación de la dosis de aplicación
- Verificación del cloro residual en la red.
El CONTRATISTA debe realizar la capacitación en el manejo del dosificador, por lo menos a un operador.
Medición
La caseta de hipocloración + dosificador automático serán medidos en forma global debidamente instalada y aprobada por el SUPERVISOR.
Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma
conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
COMPONENTE PINTURA LÁTEX EXTERIOR [M2]
SARUYO - VINTO KANQUI
                           

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la aplicación de pinturas y barnices sobre las superficies de paredes interiores y exteriores, de tanque de almacenamiento, etc.,)
de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
La diferencia entre pintura y barnices consiste en que la primera es opaca y los segundos transparentes y su aplicación depende del material sobre el
cual se aplique y el efecto que se desee obtener.
Los diferentes tipos de pinturas y barnices, tanto por su composición, como por el acabado final que se desea obtener, se especificarán en el formulario
de presentación de propuestas.
Se emplearán solamente pinturas o barnices cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de fábrica.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Con anterioridad a la aplicación de la pintura en paredes, cielos rasos y falsos de los ambientes interiores, se corregirán todas las irregularidades que
pudiera presentar el enlucido de yeso o el mortero de cemento, mediante un lijado minucioso, dando además el acabado final y adecuado a los detalles
de las instalaciones.
Luego se masillará las irregularidades y a continuación se aplicará una mano de imprímante o de cola debidamente templada, la misma que se dejará
secar completamente.
Una vez seca la mano de imprímante o de cola, se aplicará la primera mano de pintura y cuando ésta se encuentre seca se aplicarán tantas manos de
pintura como sean necesarias, hasta dejar superficies totalmente cubiertas en forma uniforme y homogénea en color y acabado.
En los casos que se especifique la ejecución de pintados a la cal, la misma será efectuada con una lechada de cal mezclada con sal y limón.
previamente al pintado se procederá a una limpieza de las superficies de las paredes, aplicándose luego la primera mano de pintura y se dejará secar
por lo menos 24 horas. Luego se procederá a la aplicación de la segunda mano o las necesarias hasta cubrir en forma total, pareja y uniforme las
superficies.
Para las cubiertas de calamina, canaletas y bajantes se utilizará pintura anticorrosiva y para cubiertas de fibrocemento pintura látex acrílica.
La pintura anticorrosiva en bajantes se aplicará en las cuatro caras exteriores.
La pintura anticorrosiva en canaletas se aplicará en todas sus caras.
La pintura o barniz en vigas de madera se aplicará en sus tres o cuatro caras, dependiendo del sector donde estén ubicadas.
Otros tipos de pintura
Cuando se especifique la aplicación de pintura a la cal, la misma se ejecutará diluyendo la pasta de cal en agua y mezclándola en las proporciones
adecuadas, de tal manera de obtener un preparado homogéneo. Este preparado se aplicará sobre las superficies señaladas en los planos o donde
instruya el Supervisor de Obra, mediante el empleo de brochas o instrucciones apropiados, en dos manos o las necesarias hasta obtener un acabado
uniforme y parejo.
MEDICIÓN
Las pinturas y barnices en paredes, cielos rasos y falsos serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutadas, descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas.
La medición en cubiertas se efectuará en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas. La medición en canaletas
y bajantes se efectuará en metros cuadrados o metros lineales, según esté señalado en el formulario de presentación de propuestas, tomando en
cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas. La medición en vigas de madera se efectuará en metros lineales, tomando en cuenta únicamente
las longitudes netas ejecutadas.
FORMA DE PAGO
Este ítem en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra,
será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada
y correcta ejecución de los trabajos.
COMPONENTE REPLANTEO Y CONTROL DE LÍNEAS DE TUBERIA [ml]
SARUYO - VINTO KANQUI
           

Definición de la actividad

Este ítem se refiere al replanteo de líneas de aducción, conducción, impulsión y redes de distribución de sistemas de agua potable, redes de
alcantarillado, emisarios, de acuerdo con los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem, deberán ser provistos por el CONTRATISTA y empleados en
obra, previa autorización del SUPERVISOR.

Procedimiento para la ejecución

El CONTRATISTA solicita al SUPERVISOR, la autorización correspondiente con cinco (5) días de anticipación, para efectuar el replanteo de la
obra. Este replanteo no podrá exceder de un circuito por cuadrilla de trabajadores o de un tramo delimitado por válvulas de seccionamiento.
El CONTRATISTA debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas, destacando la ubicación de accesorios con testigos
debidamente marcados con pintura indeleble y sus signos representativos, corriendo por cuenta del CONTRATISTA la reposición de cualquier
estaca.
Toda referencia debe quedar fuera del futuro movimiento de tierras.
Los anchos de zanja y profundidades a ser realizados, deben ser consultados y autorizados por el SUPERVISOR, respetando los señalados en
los planos y los criterios empleados en la elaboración del Proyecto.
En caso de no ser posible una alineación rectilínea del eje de la zanja, se efectuará una desviación, intercalando curvas amplias, con la misma
tubería y dándole deflexiones no mayores a cinco grados.
Para realizar este trabajo, se debe emplear huinchas, jalones, estacas, pinturas, etc.
El replanteo debe contar con BM’s, los mismos que deben estar bien referenciados y ser de fácil ubicación.
La información del trabajo de replanteo debe ser anotada en planillas.
Medición

El replanteo y control de líneas de tuberías debe ser medido en metros lineales.

Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma
conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

COMPONENTE PROVISIÓN E INSTALACIÓN TUBERÍA DE PVC [ml]

SARUYO - VINTO KANQUI


           

Definición
Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC) no plastificado, de acuerdo a los planos constructivos y de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo


Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los planos de construcción o en el formulario
de presentación de propuestas.
Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:
- Normas Bolivianas NB213-77
- Normas ASTM D-1785 y D-2241
- Normas equivalentes a las anteriores
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas o estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad.
Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares el eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.
Las tuberías y accesorios (codos, Tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas
especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas luego dobladas, debiendo para este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según
lo requerido.
Las juntas serán del tipo campana - espiga , se efectuaran utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para tuberías de PVC .
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado cuando sean descargados y no
deberán ser lanzados si no colocados en el suelo.
La tubería e PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m. especialmente si la temperatura ambiente
es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por periodos prolongados.
El material del PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capitulo 7º) preferentemente antes de salir de la fabrica o antes de
ser empleado en obra, aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y
especiales indicados en el capitulo 4º de dicha norma. Los muestreos y criterios d aceptación serán los indicados en el capitulo 6º de la misma norma.
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana NB-134-009 no deberá ser menor a75 grados
centígrados
El contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar
antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones indicadas, sin que se le
reconozca pago adicional alguno.
Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descargado, el Contratista deberá revisar las tuberías y sus
accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en libro de órdenes,
incluyendo cantidades, diámetros y otros.
Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la ejecución de los ensayos necesarios exigibles
por el Supervisor de Obras de acuerdo a la Norma Boliviana NB-213-77.
Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado
deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porocidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto
de fabricación.
Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de Vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTMB –62, ASTMB-584,DIN 2999 e ISOR-7.
La rosca interna, en amos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la de las tuberías
Procedimiento para la ejecución
Corte de tuberías
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de dientes fino y eliminando las rebabas que pudieran
quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuara mediante el empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro
del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuara cortando y desechando la parte dañada, sin
que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio
unitario del tendido.
Las partes a unirse se limpiaran con paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería),
a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC


Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:
a Unión con anillo de goma
b Unión soldable
c Unión a rosca
a) Unión con anillo de goma o junta rápida
La tubería deberá ser cortada de la forma que la sección de corte queda perpendicular al eje de la tubería. A continuación se efectuara un biselado en
la punta de la espiga con una inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado en la
mitad aproximada del espesor de la pared original y no menor. A continuación se marcara la longitud de la espiga que deberá introducirse en la
campana de acuerdo a recomendaciones del fabricante. Luego se limpiara perfectamente la superficie de la tubería a la altura de la junta y del anillo de
goma, aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.
Se introducirá la tubería con ayuda de un teclee pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al empujar enérgicamente la tubería,
girando levemente y haciendo presión hacia adentro.
Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como junta de dilatación.
Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más(dependiendo del diámetro del tubo), con el objeto de que mientras uno sostiene
el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción ala campana, cuidando la alineación del tubo.
Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.
El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.
Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no existencia del biselado implicara la
dislocación del anillo de goma insertado en la campana del otro tubo.
La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a la dirección del flujo.
En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y posterior instalación en la misma.
b) Unión soldable
Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies a unir, produciéndose una
verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones de trabajo, especialmente cuando se aplica en
superficies grandes como ser tubos superiores a 3 pulg. antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las
instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana marcándose en el extremo del otro tubo. Esto con el fin de verificar la profundidad de la inserción.
Se aplicara el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en 1/3 de su longitud y en el extremo biselado del
otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de residuos de pegamento seco.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza, colocado del pegamento y
ejecución de la unión.
Mientras no se use el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados a fin de evitar que se evapore el solvente y seque el
pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y
hasta la marca realizada.
Esta opresión deberá realizarse lo mas rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una operación lenta implicara una
deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de 1 minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrara un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de
inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorios.
La falta de este cuidado causara problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación en relación con la temperatura ambiente.
De 15 a 40º C: 30 minutos sin mover
De 5 a 15 ºC: 1 hora sin mover
De –7 a 5 ºC: 2 horas sin mover
Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja, representadola con objeto de absorber
contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se lograra con cuplas de dilatación colocadas a distancias convenientes.
Para las pruebas a presión, la tubería se tapara parcialmente a fin de evitar problemas antes o durante la prueba de presión.
Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura de las uniones.
Cualquier fuga en la unión, implicara cortar la tubería y rehacer la unión.
No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, n la cantidad del limpiador y pegamento necesarios para un efectivo secado de las
uniones.
c) Unión rosca
Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún en diámetros grandes, dada la fragilidad en la parte
roscada.
Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.
Se fijara la tubería en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.
Para hacer una rosca perfecta es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros correspondientes al diámetro interno del tubo. Este
tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.
Se encajara la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y
media vuelta para la izquierda.
Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular al tubo.
Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo. La longitud del tubo deberá ser ligeramente menor que la longitud de la rosca
interna del accesorio.
Antes de proceder ala colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes internas de estas y los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle
una capa de cinta teflón o colocar una capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.
Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.
Se apretara lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las tuberías o accesorios.
El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la presión suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión ni deberá obstruir en la aplicación de la cinta teflón.
Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y atracciones mecánicas.
Tendido de tuberia
El tendido de la tubería se efectuara cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación se efectuara:
a) Si el lecho es algo comprensible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de ½ pulg. de diámetro y de aproximadamente 10 cm.
de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.
b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra
Para calzar la tubería deberá emplearse solo tierra cernida o arena.
Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que nos se reconocerá pago adicional alguno por concepto de
reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el contratista será el único responsable.
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre si se efectuara de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el fabricante del material.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier
material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente las bocas libres del tendido,
para evitar la entrada de cuerpos extraños.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia en instalaciones.
Accesorios de la red
Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de distribución y o aducción. el Contratista con la aprobación del Supervisor de Obra,
procederá a la instalación de los accesorios, respetando los diagramas de nudos donde se representan todas las piezas que deberán ser instaladas.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, estos deberán ser verificados. En el caso de las válvulas éstas deberán maniobrarse repetidas
veces y su cierre deberá ser hermético.
Se revisara la pita grafitada de la prensa – estopa, si está muy reseca y no ofrece seguridad para evitar fugas deberá ser cambiada por una nueva
empaquetadora hidráulica grafitada.
Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del Contratista.

Provisión y colocación de tubería de filtro Nervurado de PVC

LA CLASE DE MATERIAL DEBERÁ CEÑIRSE ESTRICTAMENTE A LO ESTABLECIDO EN EL FORMULARIO DE PRESENTACIÓN


DE PROPUESTAS.
La tubería llevara nervios y orificios especialmente diseñados por el fabricante con el objeto de utilizar esta tubería como elemento de filtro de acuerdo
al diseño en planos.
Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados necesariamente son cortatubos de discos.
Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.
Las uniones se efectuarán por medio de rosca. Los extremos a unirse deberán ser limpiados cuidadosamente empleando para ello un líquido aprobado
por el fabricante de tubería. Se deberá eliminar de este modo cualquier materia extraña que pudiera existir en la superficie del tubo.
Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución.
No se permitirá el doblado de los tubos de filtro de PVC debiendo lograrse la instalación por medio de piezas especiales.
Todas las tuberías de filtro de PVC y las piezas especiales procederán de fabrica por inyección en molde y en ningún caso se autorizara el uso de
piezas obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados quedando prohibido el uso de papel o madera
para tal finalidad.

Medición
La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal ejecutado y aprobado por el Supervisor de Obra.
Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem Accesorios, el mismo se medirá en forma global o pieza, según
lo establecido, caso contrario el proponente deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem Provisión y Tendido de tubería de PVC.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de
presentación de propuestas)

[ m3 ]
COMPONENTE CAMA DE TIERRA CERNIDA MANUAL (NO INCLUYE MAT)

SARUYO - VINTO KANQUI


             

Definición de la actividad

Este ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento, empleando material seleccionado apropiado y de acuerdo a los anchos, espesores y
diseños establecidos en los planos correspondientes, formulario de presentación de propuestas y cálculos de estabilidad aprobados por el
SUPERVISOR.

Estos apoyos o camas se emplearán a fin de mejorar el factor de carga del tubo instalado.

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo


Para la ejecución de los apoyos o camas de asiento de las tuberías se utilizará tierra cernida, de acuerdo a los diseños y/o instrucciones del
SUPERVISOR.

Procedimiento para la ejecución


Se debe remover el terreno inestable y reemplazarlo por el material indicado en el diseño o de acuerdo a las instrucciones del SUPERVISOR.

Estos tipos de apoyos serán utilizados cuando el suelo sea rocoso y presente aristas cortantes y punzantes que puedan dañar las tuberías o
para mejorar la superficie de asiento de las mismas.

Medición

Los apoyos o camas de asiento serán medidos en metros cúbicos tomando en cuenta únicamente los volúmenes autorizados y aprobados por el
SUPERVISOR.

Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem . La verificación debe ser realizada en forma
conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

COMPONENTE RELLENO MAT SELECCIONADO (NO INCLUYE MAT) [m3]


SARUYO - VINTO KANQUI
             

Definición de la actividad

Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que deberán realizarse con material común (tierra) después de haber sido concluidas
las excavaciones ejecutadas para estructuras como fundaciones, zanjas y otros según se especifique en los planos de acuerdo a lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas, planos y/o instrucciones del SUPERVISOR, esta actividad se iniciará una vez concluidos y aceptados los
trabajos de tendido de tuberías y otras obras.

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo


El material de relleno será en lo posible el mismo que haya sido extraído libre de pedrones y material orgánico, salvo que éste no sea apropiado,
caso en el cual el material de relleno será propuesto por el CONTRATISTA al SUPERVISOR, el que deberá aprobarlo por escrito antes de su
colocación.
Las herramientas y equipo serán también adecuadas para el relleno y serán descritos en el formulario de presentación de propuestas para su
provisión por el CONTRATISTA y usados previa aprobación por parte del SUPERVISOR.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquéllos que igualen o sobrepasen el
límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10 [cm] de diámetro.
Para efectuar el relleno, el CONTRATISTA debe disponer en obra del número suficiente de pisones manuales de peso adecuado y apisonadores
mecánicos.
Para el caso de relleno y compactado con maquinaria, el CONTRATISTA deberá disponer en obra de palas cargadoras, volquetas,
vibrocompactadoras y todo el equipo necesario para la ejecución de esta actividad.
El equipo de compactación a ser empleado será el ofertado en la propuesta; en caso de no estar especificado, el SUPERVISOR aprobará por
escrito el equipo a ser empleado. En todos los casos se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación especificada.
En ningún caso se admitirán capas compactadas mayores de 0.20 [m] de espesor.
Procedimiento para la ejecución
El material de relleno ya sea el procedente de la excavación o de préstamo estará especificado en los planos o formulario de presentación de
propuestas.
El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 20 cm, con un contenido óptimo de humedad, procediéndose al compactado
manual o mecánico, según se especifique.
Para el relleno y compactado del terreno donde se realice la fundación de alguna estructura la compactación efectuada deberá alcanzar una
densidad relativa no menor al 90% del ensayo Proctor Modificado. Los ensayos de densidad en sitio deberán ser efectuados en cada tramo a
diferentes profundidades.
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el CONTRATISTA o podrá solicitar la realización de este trabajo a un laboratorio
especializado, quedando a su cargo el costo de las mismas. En caso de no haber alcanzado el porcentaje requerido, se deberá exigir el grado
de compactación indicado.
El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en la propuesta, en caso de no estar especificado, el SUPERVISOR aprobará por
escrito el equipo a ser empleado. En ambos casos se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación especificada.
Para las estructuras
A requerimiento del SUPERVISOR, se efectuarán pruebas de densidad en sitio, corriendo por cuenta del CONTRATISTA los gastos que
demanden estas pruebas. Asimismo, en caso de no satisfacer el grado de compactación requerido, el CONTRATISTA deberá repetir el trabajo
por su cuenta y riesgo.
El SUPERVISOR exigirá la ejecución de pruebas de densidad en sitio a diferentes niveles del relleno.
En el caso de las estructuras de fundación como zapatas de tanques elevados, cimientos, para cuya construcción que deben realizar
excavaciones, una vez concluidos los trabajos y solo después de transcurridas 48 horas del vaciado, se comunicará al SUPERVISOR, a objeto de
autorizar en forma escrita el relleno correspondiente.
Para zanjas
Una vez concluida la instalación y aprobado el tendido de las tuberías, se comunicará al Supervisor de Obra, a objeto de que autorice en forma
escrita el relleno correspondiente.
a) En el caso de tuberías de alcantarillado se comenzará a rellenar después de transcurridas 12 horas de concluida la ejecución de
las juntas y una vez realizadas las pruebas hidráulicas o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra.
b) En el caso de tuberías de agua potable, el relleno se completará después de realizadas las pruebas hidráulicas.
La compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del ensayo Proctor Modificado. Los ensayos de densidad en sitio
deberán se efectuados en cada tramo a diferentes profundidades.
Si por efecto de las lluvias, reventón de tuberías de agua o cualquier otra causa, las zanjas rellenadas o sin rellenar, si fuera el caso, fuesen inundadas,
el CONTRATISTA deberá remover todo el material afectado y reponer el material de relleno con el contenido de humedad requerido líneas arriba,
procediendo según las presentes especificaciones. Este trabajo será ejecutado por cuenta y riesgo del CONTRATISTA.
Medición
El relleno y compactado será medido en metros cúbicos compactados en su posición final de secciones autorizadas y reconocidas por el
SUPERVISOR.
En la medición se deberá descontar los volúmenes de tierra que desplazan las tuberías, cámaras, estructuras y otros.
La medición se efectuará sobre la geometría del espacio rellenado.
Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma
conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

COMPONENTE DESINFECCIÓN DE TUBERÍAS (HASTA D=4") [ ml ]

SARUYO - VINTO KANQUI


             

Definición
Este ítem se refiere, prueba y desinfección de los tanques, incluyendo las tuberías válvulas y accesorios conectados a estos una vez que ha sido
concluida la construcción de los mismos, de acuerdo a los señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
Materiales, herramientas y equipo
Todos materiales, herramientas y equipo necesario para la ejecución de este ítem, deberán ser provisto por el Contratista, y empleados en obra, previa
aprobación del Supervisor de Obra.
Procedimiento para la ejecución
Concluida la construcción de los tanque y efectuados los revoques y enlucidos con impermeabilizantes de los paramentos interiores, el Contratista
procederá a realizar la prueba de recepción consistente en carga la cuba o tanque con agua hasta la cota máxima de almacenamiento.
Durante el llenado del tanque se probara el mecanismo interruptor del funcionamiento de la bomba conectada al flotador, así como el funcionamiento
del montaje y la regla graduada que indica el nivel del agua, si los tanques estuviesen provistos de todos estos elementos, Se efectuarán los ajustes
necesarios, a fin de regular los niveles y pesos hasta que el funcionamiento sea correcto.
Después de 8 días de efectuado el llenado del tanque, se controlara el descenso del nivel de agua en el mismo. Se considerara satisfactoria la prueba,
si el nivel del agua con desciende mas de 0.5% de la altura requerida, para estanque lleno, en el lapso de 24 horas.
Si el descenso excediera el porcentaje señalado o aparecieran manchas de humedad o fugas en las paredes o losas o en cualquier sector de las
tuberías, el Contratista procederá a subsanar los defectos y las pruebas de recepción se repetirán tantas veces sean necesarias, hasta lograr
resultados satisfactorios, sin que se reconozca pago adicional alguno por la repetición de las pruebas.
El agua para la prueba deberá ser suministrada por el Contratista a su costo.
Una vez aprobada la prueba de estanqueidad o de impermeabilidad, el Contratista deberá proceder con la desinfección del tanque.
La desinfección del tanque deberá ser realizada con una solución de hipoclorito capaz de dejar 50 mg/lt de cloro libre, al cabo de por lo menos 12 horas
de tiempo efectivo.
La desinfección de los tanques se efectuarán realizando previamente una limpieza minuciosa de todos los parámetros y luego se llenara con la solución
desinfectante, manteniéndolos en estas condiciones por lo menos 40 horas.
Medición
Las pruebas de recepción y desinfección de los tanques serán medidas en metros cúbicos de capacidad de los tanques, efectivamente probados,
desinfectados y aceptados por el Supervisor de Obra.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los presentes especificaciones medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución del mismo (incluyendo el agua y cloro).

COMPONENTE PRUEBA HIDRÁULICA (HASTA D=4") [ ml ]

SARUYO - VINTO KANQUI


             

Definición
Este ítem se refiere, prueba y desinfección de los tanques, incluyendo las tuberías válvulas y accesorios conectados a estos una vez que ha sido
concluida la construcción de los mismos, de acuerdo a los señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
Materiales, herramientas y equipo
Todos materiales, herramientas y equipo necesario para la ejecución de este ítem, deberán ser provisto por el Contratista, y empleados en obra, previa
aprobación del Supervisor de Obra.
Procedimiento para la ejecución
Concluida la construcción de los tanque y efectuados los revoques y enlucidos con impermeabilizantes de los paramentos interiores, el Contratista
procederá a realizar la prueba de recepción consistente en carga la cuba o tanque con agua hasta la cota máxima de almacenamiento.
Durante el llenado del tanque se probara el mecanismo interruptor del funcionamiento de la bomba conectada al flotador, así como el funcionamiento
del montaje y la regla graduada que indica el nivel del agua, si los tanques estuviesen provistos de todos estos elementos, Se efectuarán los ajustes
necesarios, a fin de regular los niveles y pesos hasta que el funcionamiento sea correcto.
Después de 8 días de efectuado el llenado del tanque, se controlara el descenso del nivel de agua en el mismo. Se considerara satisfactoria la prueba,
si el nivel del agua con desciende mas de 0.5% de la altura requerida, para estanque lleno, en el lapso de 24 horas.
Si el descenso excediera el porcentaje señalado o aparecieran manchas de humedad o fugas en las paredes o losas o en cualquier sector de las
tuberías, el Contratista procederá a subsanar los defectos y las pruebas de recepción se repetirán tantas veces sean necesarias, hasta lograr
resultados satisfactorios, sin que se reconozca pago adicional alguno por la repetición de las pruebas.
El agua para la prueba deberá ser suministrada por el Contratista a su costo.
Una vez aprobada la prueba de estanqueidad o de impermeabilidad, el Contratista deberá proceder con la desinfección del tanque.
La desinfección del tanque deberá ser realizada con una solución de hipoclorito capaz de dejar 50 mg/lt de cloro libre, al cabo de por lo menos 12 horas
de tiempo efectivo.
La desinfección de los tanques se efectuarán realizando previamente una limpieza minuciosa de todos los parámetros y luego se llenara con la solución
desinfectante, manteniéndolos en estas condiciones por lo menos 40 horas.

Medición
Las pruebas de recepción y desinfección de los tanques serán medidas en metros cúbicos de capacidad de los tanques, efectivamente probados,
desinfectados y aceptados por el Supervisor de Obra.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los presentes especificaciones medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución del mismo (incluyendo el agua y cloro).

COMPONENTE CAM DE LLAVES H°C° + ACCES + TAPA MET. E=1/8


PZA

SARUYO - VINTO KANQUI


           

Definición
Este ítem se refiere a la provisión, fabricación e instalación de diferentes piezas o elementos en carpintería de hierro, para distintos sectores de obras
de saneamiento, de acuerdo a diseño, dimensiones y detalles constructivos indicados en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra, los que se mencionan a continuación sin ser limitativos:
a) Escaleras metálicas de acceso o de ingreso para tanques y peldaños
b) Barandas metálicas
c) Puertas metálicas
d) Mallas metálicas
e) Compuertas de accionamiento vertical
f) Rejillas de hierro
g) Tapas metálicas
h) Canales con plancha de acero
i) Otros elementos
Materiales, herramientas y equipo
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra,
previa aprobación del Supervisor de Obra.
Se emplearan aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras, chapas laminadas, según la norma DIN 1612, así como también las diferentes
variedades de tubos de uso industrial cerrados y abiertos, tubos estructurales, perfiles estructurales, perfiles tubulares, perfiles abiertos en plancha
doblada, perfiles doblados, perfiles estructurales semipesados, pesados y tubería de fierro galvanizado, acero de construcción, de acuerdo a lo
especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá presentar en la superficie o en el interior
de su masa grietas u otra clase de defectos.
La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.
Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas con una mano de pintura anticorrosiva.
Procedimiento para la ejecución
El contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales en obra.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra calificada, que garantice un trabajo
satisfactorio.
Las uniones se realizaran por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos correspondientes al transporte, colocación
y operación. Los restos de rebabas de soldadura se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.
Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas con una holgura no mayor a 1.5 mm.
La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva y dos de esmalte. Las partes que queden ocultas
llevaran dos manos de pintura anticorrosiva.
Todos los elementos metálicos en contacto permanente con agua llevaran dos baños de pintura con alto contenido de zinc metálico en polvo.
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitara todo vestigio de oxidación y desengrasarán las estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.
La colocación de la carpintería metálica, en general, no se efectuara mientras no se haya terminado la obra de fabrica. Se alienaran en el
emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de
la obra.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles, angulares y albañilería, se realizaran siempre con mortero de
cemento. El empleo de yeso para estos trabajos quedara completamente prohibido.
Salvo indicación contraria, señalada en los planos de detalles constructivos, se emplearan los materiales y procedimientos que a continuación se
indican, teniendo prioridad lo establecido en los planos.
Escalera metálica interior
Esta escalera generalmente deberá ser instalada en el interior de los tanques y estará formada por peldaños de fierro galvanizado de ¾” de diámetro,
soldados o empotrados en las paredes y espaciados cada 30 cm. Los parantes formados por tobo galvanizado de 1” a los cuales irán soldados los
peldaños de fierro galvanizado de ¾” y 50 cm. de longitud.
Los peldaños deberán quedar separados a 20 cm. de la pared, medidos perpendicularmente a la parte media de cada peldaño.
Escalera metálica exterior con guardacuerpo
Esta escalera deberá ir adosada y empotrada exteriormente a los tanques y a la estructura de soporte del tanque. Este empotramiento se deberá
efectuar cada 2.00 m., mediante planchuelas de 1/8”, sujetas a la pared o columna por pernos de ½”. La escalera deberá quedar a 15 o 20 cm. d e la
estructura medida perpendicularmente a la parte media de cada peldaño.
Los parantes podrán ser tubería de fierro galvanizado de una (1”) pulgada de diámetro, a los que se soldaran los peldaños de tubería de fierro
galvanizado de ¾” y de 50 cm. de longitud, espaciados cada 30 cm. o podrán emplearse como parantes angulares de hierro de 1 ½”, a los que se
soldaran peldaños igualmente de fierro angular de ¾” de 50 cm. de longitud y espaciados cada 30 cm.
Mallas metálicas
Se refiere al cierre de las aberturas de ventilación de tanques, mediante paneles formados por malla milimétrica metálica, tipo mosquitero, soldados a
marcos de perfiles de hierros angulares y reforzados interiormente con malla olímpica, de acuerdo a la forma y dimensiones establecidas en los planos.
Los marcos de estos paneles deberán ser anclados o empotrados en forma rígida al hormigón.
Compuertas de accionamiento vertical
Las compuertas de maniobras en pedestal se instalaran en obras de toma, canales de aducción, plantas de tratamiento y en cualquier otro tipo de
estructura, donde se especifique su empleo y serán provistas y fabricadas por el Contratista de acuerdo a los detalles señalados en los planos,
incluyendo el volante, la compuerta propiamente dicha con rejilla incorporada, el gusano y todos los accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.
Rejillas de hierro
Las rejillas de hierro serán fabricadas, de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los planos y se instalaran en obras de toma para la
captación de aguas o donde se especifique su empleo. Serán de hierro de construcción de 0 12 mm., espaciados cada 2 cm., los mismos que se
empotrarán a los muros, en el momento de ejecutarse la construcción de éstos.
Tapas metálicas
Las tapas metálicas serán fabricadas, de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los planos, con planchas de acero de 3/16” de espesor y
angulares de ¾” x 1/8”, bisagras apropiadas en número de dos y deberán tener un sistema de cierre adecuado en el extremo opuesto de las bisagras
conteniendo un bastidor de angular ¾” en la parte inferior de la tapa metálica propiamente dicha
Canales con plancha de acero
Los canales con plancha de acero y perfiles metálicos (angulares) serán fabricados, de acuerdo al diseño y dimensiones indicadas en los planos y
serán instaladas en desarrendares, sedimentadores y en cualquier estructura donde sea requerido su empleo.
Una vez fabricado e instalado el canal y antes de proceder con el pintado del mismo, se realizaran las pruebas hidráulicas correspondientes, en
presencia del Supervisor de Obra. Luego de aprobadas, el Contratista procederá a cubrir con dos manos de pintura antioxidante.
Cualquier desperfecto que se presentara durante y después de las pruebas, deberá ser reparado por cuenta del Contratista.
Medición
Los diferentes elementos, piezas o accesorios de carpintería de hierro para sistemas de agua potable, serán medidos de acuerdo a lo señalado a
continuación o a las unidades establecidas en el formulario de presentación de propuestas:
j) Las escaleras metálicas de acceso o ingreso para tanques y peldaños, en metros lineales, metros cuadrados o por pieza
debidamente instaladas.
k) Las barandas metálicas, en metros lineales o metros cuadrados debidamente instalados.
l) Las puertas metálicas en metros cuadrados
m) Las mallas metálicas en metros cuadrados
n) Compuertas de accionamiento vertical por pieza debidamente instaladas.
o) Rejillas de hierro, en metros cuadrados o por pieza debidamente instaladas.
p) Tapas metálicas, por pieza debidamente instaladas.
q) Canales con plancha de acero, por piezas debidamente instaladas.
r) Otros elementos, de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación de propuestas.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

COMPONENTE HºAº ESTRUCTURAS PEDESTALES M3

SARUYO - VINTO KANQUI


             

Definición
Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del hormigón simple o armado para las siguientes partes
estructurales de una obra: cimientos, muros, losa, cáscaras y otros elementos, ajustándose estrictamente al trazado, alineación elevaciones y
dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Todas las estructuras de hormigón simple o armado, ya sea construcciones nuevas, reconstrucción, readaptación, modificación o ampliación deberán
ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones resistencias establecidas en los planos, formulario de presentación de propuestas y en estricta
sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH.
Materiales, herramientas y equipo
Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por el Contratista y utilizados
por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir con los requisitos establecidos en el Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH
Cemento
Se deberá emplear Cemento Pórtland del tipo normal, fresco y de calidad probada.
El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El almacenamiento deberá organizarse en
forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se
deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de otra.
Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras, etc. será rechazado automáticamente y retirado
de lugar de la obra.
Agregados
Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas obtenidas de yacimientos naturales, rocas trituradas y otros
que resulte aconsejable, como consecuencia de estudios realizados en laboratorio.
La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm. de malla y grava o árido grueso el que resulte retenido por dicho tamiz.
El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las dimensiones siguientes:
Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras independientes, si es que dichas aberturas tamizan el vertido del hormigón o de la
distancia libre entre una armadura y el parámetro más próximo.
La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se hormigones.
Un tercio de la anchura libre de los nervios de los entrepisos.
Un medio del espesor mínimo de la losa superior en los entrepisos.
Agua
El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia
vegetal o cualquier otra substancia perjudicial para la obra.
No se permitirá el empleo de aguas estancadas
Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de Obra antes de su empleo.
La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5ºC.
Fierro
Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán separadamente, a fin de evitar la posibilidad de intercambio de barras.
El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos estructurales.
Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección.
Aditivos
Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón previa su justificación y aprobación expresa efectuada por el Supervisor de
Obra.
Procedimiento para la ejecución.
Preparación, colocación, compactación y curado
Dosificación de materiales para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso.
En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones de tipo normal serán menores que:

Resistencia cilíndrica a los 28 días


Cantidad mínima de
APLICACIÓN Cemento Con control Sin control
permanente permanente
Kg/m3 Kg. / cm2 Kg. / cm2
Hormigón Pobre 100 - 40
Hormigón Ciclópeo 280 180 120
Pequeñas estructuras 300 200 150
Estructuras corrientes 325 230 170
Estructuras especiales 350 250 210
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se
realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y del contenido de humedad del mismo.
Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de cemento quedando prohibido el uso de fracciones de bolsa.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia deberán ser metálicos e
indeformables.
Mezclado
El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:
Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal especializado para su manejo.
Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.
Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente:
Una parte del agua del mezclado (aproximadamente la mitad)
El cemento y la arena simultáneamente. Si esto no es posible, se verterá una fracción del primero y después la fracción que proporcionalmente
corresponda de la segunda, repitiendo la operación hasta completar las cantidades previstas, la grava el resto del agua de amasado.
El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al tambor, no será inferior a noventa segundos
para capacidades útiles de hasta 1 m3, pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que
haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada.
No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente de la batida anterior.
Transporte
El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan su segregación o el comienzo del
fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan mantener la homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la
introducción de materias ajenas.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de los encofrados antes de que
transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga en contacto con el cemento.
Colocación
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la correspondiente autorización escrita del Supervisor de Obra.
Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido contrario, no se colocará hormigón
mientras llueva.
El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50 cm. exceptuando las columnas.
La velocidad de colocación será la necesaria para que le hormigón en todo momento se mantenga plástico y ocupe rápidamente los espacios
comprendidos entre las armaduras.
No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso de alturas mayores, se deberá utilizar embudos y
conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del hormigón. Se exceptúan de esta regla las columnas.
Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras.
Las zapatas deberán hormigonarse en una operación continua.
Después de hormigonar las columnas y muros, preferiblemente se esperará 12 horas para vaciar vigas y losas.
En las vigas, la colocación se hará por capas horizontales, de espesor uniforme en toda su longitud.
En vigas T siempre que sea posible, se vaciará el nervio y la losa simultáneamente. Caso contrario, se vaciará primero el nervio y después la losa.
En losas, la colocación se realizará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigón de la faja siguiente, en la faja anterior no se haya iniciado el
fraguado.
Vibrado
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros especializados.
Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.
El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.
Protección y curado
Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.
El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento.
El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies o sobre arpilleras.
Encofrados y Cimbras
Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.
Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.
En vigas de más de 6 metros de luz y losas de grandes dimensiones se dispondrá de contraflechas en los encofrados.
Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.
Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y evitando todo contacto con la misma.
Remoción de encofrados y cimbras
Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.
Durante el período de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias en
cantidades que pongan en peligro su estabilidad.
Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:
Encofrado lateral de vigas y muros: 2 a 3 días
Encofrado de columnas: 3 a 7 días
Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad 7 a 14 días
Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad: 14 días
Retiro de puntales de seguridad 21 días
Armaduras
Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones y formas indicadas en los planos y las planillas de fierros, las mismas
que deberán ser verificadas por el Supervisor antes de su utilización.
El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni choques quedando prohibido el corte y doblado en caliente.
Antes de proceder al colocado de loas armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente librándolas de polvo, barro, pinturas y todo aquello
capaz de disminuir la adherencia.
Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en las posiciones precisas señaladas en los planos.
Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos.
Para sostener y para que las armaduras tengan el recubrimiento respectivo se emplearán soportes de mortero de cemento con ataduras metálicas
(galletas) que se fabricarán con la debida anticipación, quedando terminantemente prohibido el empleo de piedras como separadores.
Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante recubrimientos mínimos especificados en los planos.
En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos se aplicarán los siguientes:
Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm.
Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm.
Elementos expuestos a la atmósfera humedad: 2.0 a 2.5 cm.
Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva: 3.0 a 3.5 cm.
En lo posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción.
Si fuera absolutamente necesario efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan menores solicitaciones (puntos de
momento nulos).

TANQUES ELEVADOS CON ESTRUCTURAS CORRIENTES


Hormigón para losa de fondo
Este ítem comprende la ejecución de la losa de fondo conjuntamente los chanfles de las aristas, la misma que servirá de fondo del reservorio de agua,
de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
El vaciado se podrá efectuar en forma monolítica con los otros elementos del tanque y colocándose los accesorios de las tuberías antes del vaciado
(incorporados en la masa del hormigón).
Después de las primeras 24 horas del vaciado, deberá procederse al rayado de la superficie interna del tanque y crear rugosidad para la adherencia del
revoque posterior a aplicarse con impermeabilizante.
Hormigón para muros o paredes
Este ítem comprende la ejecución de las paredes de los tanques, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
indicaciones del Supervisor de Obra.
Las tablas de madera para las caras exteriores deberán ser cepilladas, en vista de que las superficies del hormigón deberán quedar a la vista, salvo
que se encuentre especificado el revoque correspondiente en el formulario de presentación de propuestas.
En caso de que el hormigón presentara manchas o coloración diferente, el Contratista procederá al arreglo de los defectos y aplicará por su cuenta una
pintura total color cemento.
El hormigonado de las paredes podrá ejecutarse por etapas, con altura máxima de etapa de 1.0 m., dejando únicamente juntas de construcción
horizontales.
En las juntas de construcción se cuidará especialmente la unión de los hormigones, para ello se limpiará y escarificará cuidadosamente la superficie
con cepillo de acero hasta desprender la costra brillante carbonatada de la superficie, seguidamente se lavará con agua y se colocará una capa de
lechada de cemento, para luego colocar el hormigón nuevo.
Para este objeto, se dejarán ventanillas en el encofrado que serán cerradas posteriormente para continuar con el hormigonado.
Después de las primeras 24 horas, deberá procederse al rayado de la superficie interna del tanque y crear rugosidad para la adherencia del revoque
posterior a aplicarse con impermeabilizante.
Hormigón losa tapa
Este ítem comprende la construcción de la losa que servirá de techo de los tanques, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o indicaciones del Supervisor de Obra.
El encofrado para la construcción del techo será apuntalado sobre la losa de fondo teniendo cuidado de apoyar los puntales a través de cuñas y
arriostramientos, para evitar movimientos durante el proceso de hormigonado.
Medición
Las cantidades de hormigón simple o armado que componen la estructura completa y terminada: fundaciones, losas y paredes serán medidas en
metros cúbicos.
En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que tengan las dimensiones y distribuciones
de fierro indicadas en los planos o reformadas con autorización escrita del Supervisor de Obra.
En los casos que se encontrara especificado en el formulario de presentación de propuestas "Hormigón Armado" se entenderá que el acero se
encuentra incluido en este ítem, por lo que no será objeto de medición alguna; pero se especificará "Hormigón simple" y acero estructural
separadamente, se efectuará igualmente en forma separada la medición del hormigón y de la armadura de refuerzo, midiéndose ésta última en
kilogramos o toneladas, de acuerdo a las planillas de fierros y al formulario de presentación de propuestas, sin considerar las pérdidas por recortes y
los empalmes.
Forma de pago
Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos en metros cúbicos o según lo señalado y
aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en la fabricación, mezcla, transporte, colocación, construcción de encofrados,
armadura de fierro, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
De la misma manera que en el caso de la medición, si se encofrara especificado en el formulario de presentación de propuestas "Hormigón Armado" se
entenderá que el acero se encuentra incluido en este ítem, efectuándose su cancelación dentro del hormigón, por lo que el Contratista deberá
considerar este aspecto en su análisis de precio unitario; pero si se especificara "Hormigón simple" la cancelación tanto del hormigón como de la
armadura se efectuará en forma separada. En ambos casos el Contratista deberá considerar en su análisis de precio unitario de la armadura las
pérdidas por recortes y empalmes, ya que estos dos aspectos no serán tomados en cuenta en la medición.

COMPONENTE ACCESORIOS CONECCION PILETAS DOMICILIARIAS PZA


SARUYO - VINTO KANQUI
             

Definición de la actividad
Este ítem comprende la provisión, instalación y ejecución de todos los trabajos necesarios para efectuar las conexiones domiciliarias de agua potable,
de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o fiscalización del SUPERVISOR.

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo


[1] Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser provistos por el CONTRATISTA y verificados por
el SUPERVISOR de acuerdo al detalle indicado en los formularios de la propuesta y/o los planos.
[2] Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, coplas, tees, cruces, tapones y otros pueden ser de fierro galvanizado o
PVC, de acuerdo a lo establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO,
ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
[3] Las válvulas con cuerpo de bronce deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados. En cuanto
a su acabado debe presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier
otro defecto de fabricación.
[4] Las válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deben ser de vástago desplazable y deben ajustarse a las Normas
ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.
[5] La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, debe ser compatible con la de las tuberías.
[6] Los grifos o llaves finales deben ser de bronce, de aleación altamente resistente a la corrosión, debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o
ASTM B-584. Estos grifos o llaves finales deben ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca externa (macho) tipo BSP cónica y
ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 29910.
[7] Las abrazaderas pueden ser de fierro fundido, metálicas, o de PVC, según esté establecido en el formulario de presentación de propuestas y de
acuerdo al diseño indicado en los planos.

Procedimiento para la ejecución


[1] Las conexiones domiciliarias se ejecutarán desde la tubería matriz hasta la llave de paso a instalarse en la cámara del medidor, ubicada en la acera
exterior de la vivienda, ó hasta el grifo de agua domiciliario instalado en el interior del predio; de acuerdo a los diseños señalados en los planos de
detalle correspondiente.
[2] En la ejecución de los diferentes trabajos que comprenden las conexiones domiciliarias se deberá cumplir con las especificaciones pertinentes de
replanteo, excavación, tendido de tuberías, relleno, pruebas hidráulicas, desinfección, construcción de cámaras (de fierro fundido, hormigón simple,
hormigón armado, hormigón ciclópeo y mampostería de ladrillo) y otros.
[] Una vez ejecutadas las conexiones domiciliarias se deben efectuar las respectivas pruebas hidráulicas y la desinfección correspondiente.
Pruebas hidráulicas para conexiones domiciliarias
[1 Las conexiones domiciliarias deben estar descubiertas en juntas y accesorios de los tubos, incluida su conexión con la tubería matriz.
[2] La prueba hidráulica se debe efectuar con una presión 1.5 veces mayor a la presión estática de servicio del sistema.
[3] Se debe bloquear el circuito o tramo a probar la instalación, cerrando completamente las válvulas necesarias. El resto del procedimiento es similar al
descrito en el ítem “ETAP-02”.
Medición
Las conexiones domiciliarias se medirán por conexión de acuerdo a lo que indique el formulario o en forma global, dependiendo de lo que indique el
formulario de presentación de propuestas.
Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación
debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

COMPONENTE DADOS DE ANCLAJE Hº Cº [M3]


SARUYO - VINTO KANQUI
                             

Definición

Este ítem se refiere a la construcción de anclajes de hormigón simple o ciclópeo, tanto en redes de distribución como en líneas de aducción, impulsión,
conducción y en todos los puntos
y sectores singularizados en los planos de construcción y de acuerdo a las dimensiones y diseño establecidos en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, equipo y herramientas

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el Contratista y empleados en la
obra, previa autorización del Supervisor de Obra.
Los materiales: cemento, arena, grava, piedra, agua y fierro a emplearse en la fabricación,
transporte,vaciado,compactadoycuradodelhormigóncomoenlaconstruccióndediferentes piezas o elementos estructurales, deberán satisfacer todas
las exigencias y requisitos señalados en la Norma Boliviana del Hormigón armado CBH-87, y especificaciones para mampostería de hormigón
ciclópeo en el presente pliego.
Cuando en los planos o en el formulario de presentación de propuestas no se estableciera otra cosa, el hormigón a emplearse tendrá una dosificación
1:2:4, con un contenido mínimo de cemento de 300 kilogramos por metro cúbico. Para el caso de hormigón ciclópeo el volumen de piedra desplazadora
será del 50%, con tamaño de piedra no mayor a 10 cm para anclajes de dimensiones pequeñas.

Procedimiento para la ejecución

Los anclajes de hormigón simple o ciclópeo serán construidos en las uniones de codos horizontales y verticales, tees, tapones, cruces, válvulas,
cambios de diámetro y otros sectores donde existiera cambio de líneas de flujo en la red.
Losanclajespodránsercolocadosantesdelaspruebashidráulicasyencasodeefectuarse correcciones, éstas correrán por cuenta del Contratista.
Estos anclajes serán ejecutados conforme a las dimensiones indicadas en los planos de detalle, al filo del enchufe y sin cubrir el plano de unión.
Antes de vaciar el hormigón deberá prepararse el terreno retirando todo material suelto o deleznable. El apoyo deberá ser ejecutado sobre terreno
inalterado.
Una vez realizada la excavación, se vaciará la silleta o dado de hormigón simple o ciclópeo,
instalandolatuberíaenlazanjaexcavadaysujetándolaconelfierrodeconstrucciónenforma
de horquilla , continuando luego con el vaciado de la mezcla de hormigón simple o ciclópeo.
Medición
Los anclajes de hormigón simple o ciclópeo serán medidos por pieza o metro cúbico de hormigón, según lo establecido en el formulario de presentación
de propuestas, tomando en cuenta únicamente las piezas o los volúmenes netos ejecutados.
Forma de pago
Esteítemejecutadoenuntododeacuerdoconlosplanosylaspresentesespecificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra,
será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

PASOS DE QUEBRADA
COMPONENTE [PZA.]
PUENTES COLGANTES
SARUYO - VINTO KANQUI
                   

Definición de la actividad

Este ítem se refiere a todos los elementos utilizados para el cruce de quebradas, erosiones por tuberías de agua potable en forma suspendida,
empleando para tal efecto cables, soportes, bloques de anclaje, tensores, elementos de sujeción, protección del material y otros necesarios. Su
definición se expresa de manera global por longitud del cruce y por diámetro del conducto de agua potable, de acuerdo a los planos de construcción,
formulario de presentación de propuestas y/o fiscalización del SUPERVISOR.

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

[1] Todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra común y especializada necesaria para la realización de esta actividad deben ser
proporcionados por el CONTRATISTA.
[2] El acero de los cables y tensores deben ser de alta resistencia, con una resistencia nominal a la tracción de 100 [Kg/mm2] como mínimo.
[3] Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de
acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad, todos los materiales que se
utilice deberán contar con su correspondiente certificado.

Procedimiento para la ejecución

[1] La ejecución de éste ítem se debe ajustar a la planificación realizada dentro del proyecto para la secuencia de las actividades para su instalación,
desde su replanteo, verificación de las condiciones locales del terreno de fundación, excavación para colocación de los postes de soporte, bloques de
anclaje, elementos de anclaje, tiempos de fraguado, tendido de los cables de acero, andamios, colocación de mordazas, alineamiento, instalación de
las tuberías, pinturas de protección, otros elementos de seguridad y protección, señalización, pruebas de carga hidráulicas, observándose las
estipulaciones generales y las instrucciones del SUPERVISOR.
[2] El CONTRATISTA debe tomar todas las precauciones necesarias para no causar daño a terceros ni a la obra misma, siendo estos aspectos de su
entera y exclusiva responsabilidad.
[3] El personal asignado por el CONTRATISTA para la ejecución de los trabajos deberá acreditar la experiencia correspondiente.
[4] El CONTRATISTA debe estudiar la forma de aplicar el equipo más adecuado para este fin.

Medición
Los trabajos de instalación de los cables, tensores y mordazas para el cruce aéreo de ductos de agua potable y tuberías de alcantarillado, serán
pagados en forma global, que podrá estar definida según diámetro de la tubería de agua y la longitud del cruce, cuyos trabajos finales deben ser
aprobados por el SUPERVISOR.

Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación
debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

También podría gustarte