Está en la página 1de 90

Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

CONSTRUCCIÓN PUENTE VEHICULAR


SAYTU - AVIRCATO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
GENERALES Y ESPECÍFICAS

INTRODUCION

Las ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y ESPECÍFICAS que más


adelante se describen, serán aplicadas en el PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN
PUENTE VEHICULAR SAYTU - AVIRCATO en el ámbito de EJECUCIÓN y los
planos, materiales, mano de obra, herramienta y equipo se complementan entre
sí, y examinados en conjunto constituyen el trabajo que debe ser ejecutado.

Los numerales que no se consignan en estas Especificaciones Técnicas


corresponden a ítems que no se licitan y por tanto debe interpretarse que no se
trata de errores u omisiones en su redacción pudiendo ser adicionadas según la
Supervisión vea por Conveniente.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

UNIDAD : GLB
NOMBRE : LETRERO DE OBRA CON BANNER DE LONA (2x4 m)

DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la provisión, colocación y fabricación de un letrero de


identificación de obras, con estructura portante metálica con un recubrimiento de
lona, en el mismo que irá impreso todos los parámetros de identificación de la obra,
adjuntos.

CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES

Requerimientos Previos

 Previamente a su ejecución, se identificará un lugar adecuado para su


colocación, el mismo que deberá estar visible, en primera instancia en el lugar de
la obra y posteriormente en lugares de paso público y vial.

 Existen 3 tipos de letrero los mismos que deberá ser identificados en función al
tamaño y dimensión de la obra:

 Para obras de gran impacto y que se encuentren en centros urbanos


concentrados, se utilizarán gigantografías de 2 x 4 metros, sobre una
estructura metálica portante y empotrada en cimientos de hormigón armado.

 Para Obras de mediano impacto y que no sea posible colocar en lugares


visibles cerca de la obra, se colocaran pasacalles de 2 x 2 metros en los
caminos de acceso al lugar de la obra.

 Para obras de bajo impacto y que se ponga en riesgo la presencia del letrero
de obras, se utilizará una estructura portante semienterrada, similar al letrero
de madera, sobre la cual se colocará un banner de lona de acuerdo a lo
descrito.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

 El Supervisor acordará y aprobará el lugar de emplazamiento del letrero, la


estructura portante y todos los procedimientos que garanticen la estabilidad del
letrero, asi como de no poner en riesgo contra robos y destrucciones.

Durante la ejecución

 La estructura portante deberá garantizar la estabilidad de la gigantografía, los


pasacalles o letreros, en caso de necesidad se colocaran contrafuertes que
permitan su adecuada estabilidad.
 La lona impresa deberá contar y garantizar que se ha realizado con una
impresión como mínimo de 1440 DPI de resolución, no aceptándose de ninguna
manera trabajos con menor calidad.
 Control de la calidad de la mano de obra, la misma que preferentemente deberá
ser provista a través de empresas especializadas en el rubro de la publicidad.
 En caso de requerirse fundaciones de hormigón Armado, las mismas deberán
cumplir con todo lo establecido en las normas para hormigones y las
especificaciones técnicas.

CONTROL DE CALIDAD Y APROBACIONES

 Las lonas impresas, deberán cumplir con todo lo establecido en la calidad de


impresión, para lo cual la Empresa contratista deberá certificar mediante
contrato la calidad de la impresión certificada por la empresa de publicidad.

 El fabricante proporcionará, si se lo solicita, copia de los resultados de análisis y


ensayos correspondientes a la producción de hormigones (N.B. CBH - 87 pag.
13).

 La resistencia a los 28 días mínima aceptada para cementos portland, es de 30


Mpa en mortero normalizado.

 El Contratista, solicitará por escrito al Supervisor la aprobación del lugar de


instalación del letrero.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

 Las estructuras portantes, serán preferentemente de perfiles metálicos, los


mismos que tendrán que tener todo el recubrimiento necesario que evite el
deterioro por exposición a la intemperie.

ENTREGA, BODEGAJE Y MANIPULEO

 La forma de entrega será el lugar de la obra, o lugar destinado para su


instalación, en ninguna caso se admitirá letreros que no estén debidamente
instalados y previamente al inicio mismo de obras.

MEDICION
El letrero, se medirá de forma global instalada y aprobada por el supervisor.

FORMA DE PAGO
El letrero será pagado al precio de la oferta aceptada por el contratista y serán la
compensación por todos los gastos necesarios para su debida instalación, así como
obligaciones, impuestos y otros que incurra el contratista para la provisión e
instalación del mismo.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

UNIDAD : GLB
NOMBRE : INSTALACION DE FAENAS Y MOVILIZACIÓN

1. Definición.-

Este ítem comprende los trabajos de construcción del campamento, caminos de


acceso, instalaciones de las obras y todos los demás trabajos necesarios para el
inicio de los trabajos programados. De igual manera incluye el suministro,
disponibilidad, montaje y colocación de todos los equipos, maquinaria,
instalaciones, etc., así como la prueba de buen funcionamiento, operación y
mantenimiento de los mismos durante la ejecución del proyecto, y el posterior
desmontaje y remoción de las construcciones provisionales incluyendo los equipos
empleados para la instalación de los lugares donde se construirán las obras.

Descripción del campamento

Instalación del campamento del CONTRATISTA

El CONTRATISTA proveerá de un adecuado campamento en el sitio de la obra


destinada al uso del personal a su cargo, es decir técnica, empleado, obrero,
como también para sus subcontratistas si es que los tuviera. El campamento
estará ubicado en un área de la obra, aprobada por el CONTRATANTE, de tal
manera que este no cause interferencia en la normal ejecución de la construcción.

El campamento incluirá todas las construcciones auxiliares que sean necesarias


para oficinas, talleres, depósitos y otros.

Instalación de talleres y depósitos

El CONTRATISTA está en la obligación de construir los talleres y depósitos para


asegurar la adecuada disponibilidad, operación y mantenimiento de todas las

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

máquinas, equipos, etc., como también el transporte, retiro, reparaciones y


servicios de los mismos. Asimismo, contará con el personal de servicio requerido y
el espacio apropiado para el almacenaje de repuestos, materiales, herramientas y
otros.

Oficina para el CONTRATANTE y el SUPERVISOR

Las oficinas para el CONTRATANTE y el SUPERVISOR, serán construidas por el


CONTRATISTA en forma separada, debiendo disponerse para ellas un parea neta
de 25 m2.

2. Procedimiento para la ejecución.-

Los ambientes, en lo posible estarán cerca del emplazamiento del puente a efectos
de tener un mejor control y facilitar la disponibilidad de herramienta y/o materiales,
planos, libro de órdenes, etc. Con anterioridad a la iniciación de la construcción de
obras, el contratista obtendrá la aprobación del plano de instalación de las obras
del Ingeniero Supervisor respecto a la ubicación del área disponible para las
construcciones. Los ambientes deben ser seguros, de manera que evite eventuales
accidentes o pérdida de herramientas o al deterioro de los materiales debido a un
exceso de humedad.

Por otro lado, se realizará todos los trabajos preliminares antes del inicio de las
obras, consistentes en trabajos de limpieza de terrenos, eliminación de elementos y
materiales innecesarios que perjudiquen la ejecución de la obra.

3. Medición.-

Este ítem será medido en forma GLOBAL representando su cancelación,


compensación por todos los materiales, herramientas y equipo, así como otros

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

gastos en que pudiera incurrir el CONTRATISTA para la correcta ejecución de


éste ítem.

4. Forma de pago.-

El pago por la instalación de faenas será de acuerdo al monto establecido en el


contrato e incluido en el anticipo.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

UNIDAD : Glb
NOMBRE : REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRÁFICO

1. Definición.-

Este ítem comprende los trabajos de ubicación de áreas destinadas a albergar la


construcción, las de replanteo y trazado de los ejes y niveles necesarios de las
fundaciones, estribos, vigas y tablero conforme a los planos de construcción
entregados en la adjudicación y/o indicaciones del Supervisor. El contratista
ejecutará los trabajos con ayuda de instrumentos topográficos y personal técnico
capacitado para tal efecto.

2. Materiales, herramientas y equipo.-

Para el replanteo el contratista deberá estar provisto de una estación total, un


nivel de ingeniero, además de estacas de madera y pintura, de manera que
permita dejar señales y puntos que ayuden a las excavaciones y a las
verificaciones en la etapa de construcción, en base a la poligonal base de apoyo
topográfico, establecido en planos.

La alineación de estacas que usan los diversos ejes de la estructura, deberá ser
efectuada con alambre, así mismo los caballetes que guiarán la ubicación y el
espesor de los cabezales, teniendo cuidado en el colocado de puntos de
referencia accesibles para una verificación o replanteo posterior.

3. Procedimiento para la ejecución.-

El replanteo y trazado de las fundaciones, serán realizados por el Contratista con


estricta sujeción a las dimensiones e indicaciones de los planos correspondientes.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

El Contratista demarcará toda el área en la que se debe realizar el movimiento de


tierras de manera que posteriormente no existan dificultades para medir los
volúmenes de tierra movida.

Preparado el terreno de acuerdo al nivel y cotas establecidos, el Contratista


procederá a ejecutar el estacado y la colocación de caballetes a una distancia
mayor de 1.50 metros de los bordes exteriores de las excavaciones que se deban
realizar.

Los ejes de las estructuras se fijarán con testigos (mojones) que se encontrarán en
lugares fijos y de donde sea fácil el traslado tanto de los ejes como de los niveles
ya sea de las obras de infraestructura como de la superestructura. Las
fundaciones serán fijadas mediante caballetes con alambre o lienzo firmemente
tenso y unido mediante clavos fijados en los caballetes de madera sólidamente
anclados en el terreno. Los lienzos serán dispuestos con escuadra y nivel a objeto
de obtener un perfecto paralelismo entre las mismas. El contratista
necesariamente deberá pedir la verificación de los puntos y alineaciones al
Supervisor.

Todo el trabajo será efectuado con instrumento y la verificación será hecha ante el
fiscal de obra o Supervisor, antes de efectuar cualquier excavación para
fundaciones.

El trazado deberá ser aprobado por escrito por el Supervisor con anterioridad a la
iniciación de cualquier trabajo de excavación y vaciado.

4. Medición.-

El trabajo de replanteo, de acuerdo a estas especificaciones se pagará en forma


GLOBAL aplicando el precio de la propuesta aceptada. Este precio comprende el
trabajo de un técnico provisto con equipo topográfico, como también de los

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

materiales, herramientas y mano de obra adicional, el mismo se realizará en


distintas etapas de la construcción.

5. Forma de pago.-

El pago de este ítem, corresponde al precio contractual de forma global


establecido y será la compensación total al Contratista por herramientas,
materiales, equipo y mano de obra necesaria para completar el trabajo. No se
reconocerá por este concepto ningún pago adicional.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

UNIDAD : M3
NOMBRE : EXCAVACIÓN COMUN PARA ESTRUCTURAS

1. DESCRIPCION

Este trabajo comprenderá la excavación necesaria para las fundaciones de


puentes, alcantarillas, muros, subdrenajes y otras obras que de algún modo no
estén estipuladas en las especificaciones. Asimismo, el relleno de las obras
terminadas y la evacuación del material excavado, todo de acuerdo con las
presentes especificaciones de conformidad con los planos o como disponga el
INGENIERO.

Este trabajo comprenderá también el desagüe, bombeo, tablestacas,


apuntalamiento y la construcción necesaria de encontrados y ataguías, así como
el suministro de los materiales para dicha construcción. También involucra la
subsiguiente remoción de encofrados y ataguías y el necesario rellenado.

También incluye este trabajo el suministro y colocación del material de relleno


granular aprobado, para sustituir los materiales inadecuados que puedan
encontrarse por debajo de la cota de cimentación de las estructuras.

2. MATERIALES Y EQUIPO

La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a emplear, dependerán del tipo y


dimensiones de la obra a ser ejecutada. El CONTRATISTA presentará una
relación detallada del equipo a ser empleado en cada obra o en un conjunto de
obras.

3. FORMA DE EJECUCION

El CONTRATISTA deberá avisar al INGENIERO, con suficiente anticipación del


comienzo de cualquier excavación, para que se puedan tomar los perfiles
transversales y realizar las mediciones del terreno natural. El terreno natural
adyacente a las estrcuturas no deberá alterarse sin permiso del INGENIERO.

Todas las excavaciones de zanjas o fosas para la cimentación de las estructuras


o estribos de obras de arte, seharán de acuerdo a los alineamientos, pendientes
y cotas indicados en los planos establecidos por el INGENIERO. Dichas

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

excavaciones deberán tener dimensiones suficientes para dar cabida a las


estructuras o estribos de las obras de arte, en toda su longitud y ancho
establecidos. La profundidad de las cimentaciones indicadas en los planos, se
debe considerar solamente aproximada, y el INGENIERO podrá ordenar por
escrito los cambios en dimensiones o profundidades que considere necesarios
para obtener una cimentación satisfactoria.

Los cantos rodados, troncos y otros materiales perjudiciales que sean


encontrados durante la excavación deberán ser retirados.

Después de haberse terminado cada excavación, el CONTRATISTA deberá


informar al respecto al INGENIERO, y no se colocarán material de asiento,
fundaciones o alcantarillas tubulares hasta que el INGENIERO haya aprobado la
profundidad de la excavación y la clase del material de cimentación.

Todo material rocoso u otro tipo de materia dura para cimentación deberá
limpiarse eliminando del mismo los residuos sueltos, enrasándose hasta que
tenga una superficie firme ya sea plana o escalonada, según lo orden el
INGENIERO.

Toda roca suelta o desintegrada, así como las estratificaciones de poco espesor,
deberán ser removidas.

Todas las grietas y fisuras deberán limpiarse y luego rellenarse con mortero u
hormigón.

Cuando las fundaciones tengan que apoyarse sobre material que no sea roca, la
excavación hasta la cota final no deberá hacerse sino en el momento de
cimentar.

Cuando el material de fundación fuese blando, fangoso o de otro modo


inadecuado, según el criterio del INGENIERO, el CONTRATISTA deberá extraer
ese material inadecuado y rellenar con arena o grava graduadas. Este relleno
para la cimentación deberá ser colocado y compactado en capas de 15 cm.
hasta alcanzar la cota fijada para la fundación.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

Cuando se haga fundación por pilotaje, la excavación de cada fosa deberá estar
terminada antes que sean hincados los pilotes, y cualquier colocación de relleno
para cimentación deberá realizarse una vez hincados los pilotes. Concluida la
operación, todo el material suelto, deberá ser retirado dejando un lecho parejo y
sólido para recibir la cimentación.

Deberán utilizarse ataguías apropiadas y prácticamente impermeables en todos


los lugares donde se encuentren capas freáticas situadas por encima de la cota
de fundación. A pedido del INGENIERO, el CONTRATISTA deberá presentar
planos que indiquen el tipo propuesto para la construcción de ataguías, según lo
establecido en el numeral 4.5, inciso c) de las Especificaciones Administrativas.

Las ataguías o encofrados para la construcción de la cimentación deberán


colocarse por lo general muy por debajo del fondo de las zapatas de fundación y
deberán estar bien apuntaladas, siendo lo más impermeables que sea posible.

Por lo general, las dimensiones interiores de las ataguías deben ser tales, que
permitan el espacio libre suficiente para la construcción de moldes y la
inspección de sus lados exteriores, así como para permitir el bombeo de agua
fuera de los moldes. Las ataguías que se inclinen o muevan lateralmente
durante el proceso de hincado, deberán enderezarse o ampliarse para que
proporcionen el espacio libre necesario.

Cuando se presenten condiciones que, a juicio del INGENIERO hagan


impracticable desagotar la fundación antes de colocar la zapata, el INGENIERO
podrá exigir la construcción de un sellado de hormigón en la fundación, con las
dimensiones que estime necesarias, y de un espesor suficiente para resistir
cualquier sub presión posible. El hormigón para tal sellado deberá colocarse
como indican los planos o según lo ordene el INGENIERO.

Luego se procederá a la extracción del agua y se colocarán las zapatas de


fundación.

Cuando se usen encofrados pesados, y se utilice su peso para anular


parcialmente la presión hidrostática que actúa contra la base de la fundación
sellada con hormigón, se aplicará un anclaje especial tal como pasadores o

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

cuñas, para transferir el peso total del encofrado al sellado de la fundación.


Cuando tal sellado se efectúe debajo del agua, las ataguías deberán tener
aberturas al nivel del agua, según se ordene.

Las ataguías deberán construirse de manera que protejan el hormigón fresco


contra el daño que pudiera ocasionar una repentina creciente de la corriente de
agua, así como para evitar daños por erosión a la base de fundación. No deberá
dejarse ningún arriostramiento ni apuntalamiento en las ataguías de modo que
se extiendan hacia el interior del hormigón de la fundación, excepto cuando se
tenga un permiso por escrito del INGENIERO.

Toda operación de bombeo que se permita ejecutar desde el interior de una


fundación, deberá efectuarse de modo que se excluya la posibilidad de que
alguna parte del hormigón pueda ser arrastrada por el agua. Cualquier bombeo
que fuese necesario durante el vaciado del hormigón, o por un período de por lo
menos 24 horas después del mismo, deberá efectuarse desde una colectora
apropiada que se encuentre fuera de los moldes del hormigón. El bombeo para
desagotar una fundación sellada no se deberá comenzar hasta que el sello se
encuentre suficientemente fraguado para resistir la presión hidrostática.

A menos que fuese dispuesto de otro modo, los encofrados y ataguías con todas
las tablestacas y apuntalamientos correspondientes, deberán ser retirados por el
CONTRATISTA después de terminada la infraestructura. Dicha remoción deberá
efectuarse de manera que no afecte ni dañe la mampostería o el hormigón
terminados.

4 MEDICION

El volumen de la excavación estará constituido por la cantidad en metros cúbicos


medidos en su posición original, de material aceptablemente excavado, de
conformidad con los planos o como fuese ordenado por el INGENIERO, pero en
ningún caso se podrá incluir en las mediciones para pago cualquiera de los
volúmenes indicados a continuación:

a. El volumen exterior de los planos verticales a 60 cms. fuera de y paralelos

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

a.1. las líneas netas de la estructura de cimentación y

a.2. el lado interior de los muros de alcantarillas tubulares y abovedadas


en su dimensión horizontal más ancha.

b. El volumen existente en la parte exterior de las líneas especificadas en los


planos para subdrenajes y del rellenado de cimentación ordenado por el
INGENIERO.

c. El volumen incluido dentro de los límites estacados de rectificación de


cauces, cunetas, etc., para el que se ha previsto otro tipo de pago en las
Especificaciones.

d. El volumen de agua u otro líquido resultante de las operaciones de


construcción y que pueda ser expulsado por bombeo o desagüe.

e. El volumen de cualquier excavación practicada antes de tomar perfiles y


mediciones del terreno natural.

f. El volumen de cualquier material remanipulado, excepto cuando por


indicación de los planos o por orden del INGENIERO, deba efectuarse
una excavación después de haberse colocado un terraplén.

5. PAGO

Los trabajos de excavación para estructuras medidos en conformidad al numeral


4, serán pagados a los precios unitarios contractuales correspondientes a los
ítemes de pago definidos y presentados en los formularios de propuesta.

Dichos precios constituirán la compensación total en concepto de mano de obra,


equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar los trabajos
descritos en esta Especificación.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

UNIDAD: M3
NOMBRE: EXCAVACIÓN CON E QUIPO CON AGOTAMIENTO, ENTIBADO Y
APUNTALADO

1. Definición
Se define como agotamiento los métodos o procedimientos que se utilicen para
agotar o evacuar el agua que se acumula en las excavaciones y que procede de
la napa freática.
El agotamiento tiene como principal objetivo achicar el agua de las excavaciones
de tal modo de lograr mejores condiciones de trabajo, en la excavación como en
la colocación de la tubería, así como en la colocación del asiento y relleno.

2. Materiales, herramientas y equipo


Efectuado el replanteo y estacado del eje, para realizar las excavaciones, el
Contratista debe solicitar la autorización de la Supervisión, para proceder a la
excavación de las zanjas, pero además debe disponer de todos los elementos
necesarios para realizar el agotamiento.
Los métodos de agotamiento que se utilicen pueden ser de las clases que se
indican a continuación y deberán estar en función a las características de los
suelos (curvas granulométricas) indicadas en el estudio correspondiente.

Agotamiento mediante bombas


En este tipo de agotamiento se usarán bombas impelentes para distintas alturas
de bombeo y de diferentes potencias y capacidades.
Se deberá solicitar de la Supervisión la aprobación del tipo de bombas que
pretenda utilizar, mencionando potencia, capacidad y forma de operación de la
bomba, o sea si se puede utilizar en forma continua o alternativa. Las bombas
deben ser accionadas por energía eléctrica.

Equipo de absorción

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

El equipo de absorción que deprime el nivel de la napa freática podrá ser


utilizado por el Contratista en un frente de trabajo donde se utilice por ejemplo,
equipo de excavación (retroexcavadora) y sea favorable a la operación de
excavación con un periodo de tiempo relativamente corto.
El uso del equipo de absorción será de responsabilidad del Contratista.
El Supervisor autorizará el uso del equipo cuando el Contratista disponga de
todos los elementos para efectuar este tipo de trabajo.

3. Ejecución
El método de agotamiento que utilice el constructor que deberá ser aprobado por
la Supervisión, se realizará de acuerdo a la siguiente descripción:

Bombeo
Si está definido el eje de excavación que fue aprobado en la fase de replanteo
por la Supervisión, el Contratista procederá a la excavación a máquina o
manualmente, debiendo utilizarse la bomba para evacuar el agua de la zanja.
Para facilitar el bombeo, la excavación progresará con una pendiente que
favorezca el escurrimiento y que el agua se acumule en una especie de cárcamo
que permita obtener el adecuado rendimiento de la bomba.

Equipo de absorción (punteras filtrantes)

Para utilizar el equipo de absorción, si se definió el eje por la operación de


replanteo aprobado por la Supervisión, el Contratista procederá a la instalación
del equipo en los dos lados de la zanja a excavar mediante las siguientes
operaciones:
Replanteo de las líneas de instalación del equipo en las dimensiones que permita
su disponibilidad.
Colocación de la camisa en cada una de las posiciones que correspondan a las
punteras hasta la profundidad de tres pies por debajo de zanja.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

Colocación de una empaquetadura de material granular una vez colocadas y


centradas las punteras.
Cuando se llega a la profundidad prevista, se retira cuidadosamente la camisa. El
proceso se repite para todas las punteras.

Se conectarán las punteras con el caño recolector que está conectado a la


bomba.

La operación de colocación de las punteras, caño recolector y bomba se


realizará en forma sistemática en dos líneas paralelas al eje replanteado, a una
distancia que no afecte la excavación, que será el ancho previsto en los planos.
Cuando concluya la instalación del sistema, se inicia la operación de abatimiento
de la napa freática, luego se procederá a la excavación con el método que
adopte el Contratista.

ENTIBADO y APUNTALADO

Se definen como entibados, estructuras resistentes cuyo principal objetivo es el


de mantener condiciones de estabilidad de suelos húmedos o saturados que
conforman las paredes de excavaciones destinadas a la colocación estructuras, y
que pueden tener diferentes profundidades.

Materiales, herramientas y equipo

Los entibados pueden ser construidos de acuerdo a un diseño, utilizando


materiales como madera o elementos metálicos.
El diseño estructural será presentado por el Contratista a consideración de la
Supervisión, para su aprobación, antes de la iniciación de las excavaciones y
deberá mostrar la experiencia que tenga en obras similares.
El diseño deberá tomar en cuenta las condiciones del terreno, el flujo del agua, la
profundidad de excavación y el ancho de la zanja. El Contratista presentará a

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

consideración de la Supervisión, el método constructivo con el detalle de la


sucesión de tareas que tienen relación con la colocación y retiro de entibados.

Madera
Los entibados que se construyan de acuerdo al diseño estructural elaborado por
el Contratista y aprobado por la Supervisión, serán de materiales aprobados, de
las dimensiones reales y equivalentes comerciales.

La madera que se utilice para los entibados deberá satisfacer las siguientes
condiciones:
- Debe ser material clasificado como de calidad estructural para lo cual debe
cumplir con la norma de Clasificación Visual por Defectos PADI-REFORT
- Debe ser de madera proveniente de las especies forestales consideradas
como adecuadas para construir.

Las especies más conocidas en el País son:

Grupo Nombre Común


A Almendrillo - Curapare
B Coquino - Murare
C Palo María tesquero

Elementos metálicos
Los entibados metálicos que se utilicen estarán respaldados por un diseño
estructural elaborado por el Contratista y aprobado por la Supervisión.
Los materiales metálicos que se utilicen deberán satisfacer las normas
siguientes:

AASTHO M 202
AASTHO M 223
ó

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

ASTM A 328
ASTM A 572

Ejecución
A medida que se realizan las excavaciones a máquina o a mano, de acuerdo a la
profundidad de la zanja, se procederá a la colocación del entibado de madera o
metálico, de acuerdo a la aprobación previa de las dimensiones y uso de material
que realice el Supervisor.

La disposición de los entibados será continua en las paredes de la excavación y


en los tramos que así autorice la Supervisión.
El entibado será colocado por el Contratista con las máximas previsiones para
evitar la pérdida de estabilidad de las paredes de la zanja. La colocación
evolucionará en los sentidos longitudinal y transversal de la excavación de tal
modo que se proteja el total de las paredes de la excavación.
Los entibados de los dos frentes de la excavación deberán ser arrastrados a
diferentes niveles, de tal modo que permitan avance de excavación o colocación
de las estructuras.
Dependiendo del tipo de material aprobado por la Supervisión, que utilice el
Contratista, el arrostramiento transversal para mantener la estabilidad del
entibado de las paredes laterales debe ser dispuesto de tal modo que permita, en
el avance de excavación, el uso de aparejos para extraer el material o el
manipuleo de los insumos para los conductos cuando se proceda a su colocación
en el fondo de la excavación.
Cuando se concluya la ejecución de los conductos y la Supervisión apruebe y
acepte el correspondiente tramo, se procederá el retiro del encofrado que
coincidirá con el relleno de la zanja que será ejecutado de acuerdo a las
prescripciones correspondientes.
El entibado será retirado de acuerdo al avance del relleno de la zanja. El
constructor adoptará las medidas de seguridad que más convengan a la obra,

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

para evitar desmoronamientos en las paredes de la excavación o el colapso del


entibado.
La fabricación de las partes que conforman el entibado deberá efectuarse en un
taller de tal modo que la instalación se realice en las condiciones más favorables
y en el menor tiempo, evitando así la modificación de las condiciones de la zanja
que puede cambiar por la naturaleza del terreno que en general es un suelo
saturado.

4. Medición
La cantidad a pagarse por concepto de agotamiento, será el equivalente de
metros cúbicos efectivamente ejecutados de excavación por debajo del nivel
freático.

Durante la ejecución del trabajo, el Contratista podrá utilizar cualquier de los


métodos de agotamiento que proponga y sean aprobados por la Supervisión.
El agotamiento efectivo significa la asignación por parte del Contratista, del
equipo y los recursos necesarios para el abatimiento de la napa freática,
manteniendo las excavaciones drenadas en forma permanente durante las
distintas etapas de la construcción.

5. Forma de pago
Las cantidades medidas según se describe en 4, pagarán al precio estipulado
por metro cúbico de excavación, efectivamente ejecutado y que esté por debajo
del nivel freático.
Dicho precio y pago constituirán plena compensación por toda la mano de obra,
suministros, equipo, energía e imprevistos para completar la actividad e incluirá:
 Suministros de equipo de agotamiento.
 Instalación del equipo
 Provisión de la mano de obra que sea necesaria.
 Materiales necesarios tales como grava y agua
 Energía para accionamiento de bombas.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

 Las cantidades metros-cúbicos equivalentes al agotamiento controlado y


aceptado respecto al metro cúbico excavado serán pagadas al precio
unitario de contrato.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

UNIDAD: M3
NOMBRE: HORMIGONES Y MORTEROS

1. DESCRIPCIÓN.
Estas especificaciones gobernarán el uso de los materiales, su almacenamiento,
acopio, manipuleo, dosificación, mezclado, vaciado, vibrado y acabado de
hormigones y morteros para su uso en puentes, muros, alcantarillas y otras
estructuras incidentales. El hormigón estará compuesto de cemento tipo Portland
normal, cemento Puzolánico o compuesto por cemento Portland normal y
material Puzolánico, agregado grueso, agregado fino, agua y aditivos que fueran
requeridos, dosificado y mezclado de acuerdo a la presente especificación.
El cemento Portland normal o Puzolánico sólo podrá usarse cuando el
CONTRATISTA realice todos los ensayos requeridos por el INGENIERO, que
comprueben no existir reacción expansiva entre los agregados y el cemento.
Los morteros estarán compuestos de cemento portland o cemento Puzolanico,
arena y agua de acuerdo a la presente especificación.

2. MATERIALES.
2.1 CEMENTO.
Los aglomerantes a ser utilizados deberán garantizar mediante pruebas, la
inhibición de la reacción alcali-agregado, debiéndose realizar ensayos de
reactividad potencial por El Método Sudafricano, presentado por Oberholster, con
los agregados y aglomerantes que se pretenden utilizar en la producción de los
hormigones. La expansión máxima del mortero no podrá superar el 0.11 % en la
edad de 12 días. Para la comprobación, el INGENIERO podrá exigir al
CONTRATISTA la realización de ensayos complementarios en laboratorios
idóneos. Los cementos a ser utilizados en los hormigones deberán satisfacer las
condiciones impuestas en las siguientes normas de la AASHTO:

• Cemento Portland Normal AASHTO M-85.


• Cemento Portland Puzolánico AASHTO M-240

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

El cemento Portland con inclusión de aire deberá estar de acuerdo con las
exigencias de la especificación AASHTO M-134. Será función del INGENIERO
aprobar el cemento a ser empleado pudiendo exigir la presentación de un
certificado de calidad cuando lo juzgue necesario. Todo cemento debe ser
entregado en el lugar de la obra en su embalaje original y deberá almacenarse
en lugares secos y abrigados, por un tiempo máximo de un mes, el
CONTRATISTA proveerá los medios adecuados para almacenar el cemento y
protegerlo de la humedad aislándolo del terreno natural mediante la disposición
de las bolsas sobre tarimas de madera a su vez colocadas sobre listones de
madera emplazados en el terreno, las bolsas de cemento almacenadas de esta
manera no deberán ser apiladas en grupos de más de 10 bolsas de alto. Se
deberá utilizar un solo tipo de cemento en la obra, excepto cuando el
INGENIERO autorice de otro modo por escrito. En este caso, serán almacenados
por separado los distintos tipos y no deberán mezclarse. Las bolsas de cemento
que por cualquier causa hubieran fraguado parcialmente, o contuvieran terrones
de cemento aglutinado, serán rechazadas. No será permitido el uso de cemento
recuperado de bolsas rechazadas o usadas.

2.2 MATERIALES PUZOLANICOS


Los materiales Puzolánico a ser utilizados en la preparación del hormigón podrán
ser naturales o artificiales y deberán satisfacer la tabla N0 3 de la AASHTO M-
240.

2.3 AGREGADOS.
Los agregados para la preparación de hormigones y morteros deberán ser
materiales sanos, resistentes e inertes, de acuerdo con las características más
adelante indicadas. Deberán almacenarse separadamente y aislarse del terreno
natural mediante tarimas de madera o camadas de hormigón.
Adicionalmente, los agregados no deberán contener materiales reactivos con los
álcalis del cemento. Esta evaluación será efectuada a través de la determinación

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

de la composición mineralógica AASHTO C-295 y los ensayos de reactividad


potencial por el método sudafricano mencionado en el numeral 2.1.

2.3.1 AGREGADOS FINOS.


Los agregados finos a emplear en hormigones y morteros se compondrán de
arenas naturales, la fracción de agregado mineral que pasa el tamiz N0 4 en
noventa por ciento (90 %) o previa aprobación de otros materiales inertes de
características similares que posean partículas durables. Los materiales finos
provenientes de distintas fuentes de origen no deberán depositarse o
almacenarse en un mismo espacio de acopio, ni usarse en forma alternada en la
misma obra de construcción sin permiso especial del INGENIERO. Los
agregados finos deberán satisfacer los límites de la AASHTO M-6 y no podrán
contener sustancias perjudiciales que excedan de los siguientes porcentajes, en
peso, del material:
Terrones de arcilla: ensayo AASHTO T-l 12 1 %
Carbón y lignito: ensayo AASHTO T-l 13 1%
Material que pase el tamiz No. 200: ensayo AASHTO T-l 1 3%

Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, granos


recubiertos y partículas blandas y escamosas, no deberán exceder el 4% del
peso del material. El material retenido por el tamiz N0 50 y que flota en un líquido
cuyo peso especifico es de dos (2) no debe excedet de cinco décimas por ciento
(0,5%) en peso.
En un compuesto de asufre expresado en SO3 y referidos al agregado seco no
debe pasar de uno porciento (1 %) en peso. El agregado Fino estará exento de
cualquier sustancia que pueda reaccionar perjudicialmente con los alcalís
contenidos en el cemento. Se considera que ello es así si se cumple que:
Sc<Rc ≤70 o bien Sc < Rc/2 = 35 < 70

Siendo Sc la silice soluble en hidróxido sódico, y Rc la reducción en alcalinidad


de dicho hidróxido, ambos expresados en milimoles por litro de solución normal.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

Cuando los agregados sean sometidos a 5 ciclos del ensayo de durabilidad con
sulfato de sodio, empleando el método AASHTO T-l04, el porcentaje pesado en
la pérdida comprobada deberá ser menor de un 10%. Tal exigencia puede
omitirse en el caso de agregados a usarse en hormigones para estructuras no
expuestas a la intemperie.

Los agregados finos que no cumplan con las exigencias de durabilidad, podrán
aceptarse siempre que pueda probarse con evidencia que un hormigón de
proporciones comparables, hecho con agregados similares obtenidos de la
misma fuente de origen, haya estado expuestos a las mismas condiciones
ambientales, durante un período de por lo menos 5 años, sin desintegración
apreciable.

Las exigencias de durabilidad pueden omitirse en el caso de agregados


destinados al uso en obras de arte o porciones de estructuras no expuestas a la
intemperie.

Todos los agregados finos deberán carecer de cantidades perjudiciales de


impurezas orgánicas. Los sometidos a tal comprobación mediante el ensayo
colorimétrico, método AASHTO T-2 1, que produzcan un color más oscuro que el
color normal, serán rechazados, a menos que pasen satisfactoriamente un
ensayo de resistencia en probetas de prueba. Cuando los citados agregados
acusen, en ensayos efectuados en el transcurso de la ejecución de la obra, un
color más oscuro que las muestras aprobadas inicialmente para la obra, su uso
deberá ser interrumpido hasta que se hayan efectuado ensayos satisfactorios
para el INGENIERO, con el objeto de determinar si el cambio de color indica la
presencia de una cantidad excesiva de sustancias perjudiciales.

No se utilizarán aquellos agregados finos que presenten una proporción de


materia orgánica, expresada en ácido tánico, superior al cinco centésimas por
ciento (0.05%).

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

Las muestras de prueba que contengan agregados finos, sometidos a ensayos


por el método AASHTO T-7l, tendrán una resistencia a la compresión, a los 7 y a
los 28 días no inferior al 90% de la resistencia acusada con un mortero
preparado en la misma forma, con el mismo cemento y arena normal.

El equivalente de arena no será inferior a ochenta (80). Los agregados finos, de


cualquier origen, que acusen una variación de módulo de fineza de 0.20 en más
o en menos, con respecto al módulo medio de fineza de las muestras
representativas enviadas por el CONTRATISTA, serán rechazados, o podrán ser
aceptados sujetos a los cambios en las proporciones del hormigón o en el
método de depositar y cargar las arenas, que el INGENIERO ordene.

El módulo de fineza de los agregados finos será determinado sumando los


porcentajes acumulativos en peso, de los materiales retenidos en cada uno de
los tamices U.S. Standard Nos. 4, 8, 16, 30, 50 y 100 y dividiendo por 100.

2.3.2 COMPOSICION GRANULOMETRICA PARA MORTEROS


Los agregados finos para morteros serán de gradación uniforme y deberán llenar
las siguientes exigencias granulométricas:

Numero de Tamiz % que Pasa en Peso por la Cribas de Malla Cuadrada


ASTM C-33 (AASHTO T-27) AASHTO T-33
100
3/8” 100 100
95 - 100
No.4 95 - 100 95 - 100
75 - 95
No.8 - 80 - 100
50 - 85
No.16 45 - 80 50 - 85
25 - 60
No. 30 - 25 - 60
10 - 30*
No.50 10 - 30* 10 - 30
2 - 10*
No.100 2 - 10* 2– 10
0 - 5**
No.200 0 - 5**

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

* Para concreto de pavimentos estos límites pueden quedar de 5-30 para tamiz
No 50, y de 0-10 para tamiz No 100.
** Para concreto sujeto a desgaste superficial, estos límites se reducen a 0-4.
También los agregados finos que no llenen las exigencias mínimas para el
material que pase los tamices 50 y 100, podrán usarse siempre que se les
agregue un material fino inorgánico inerte aprobado, para corregir dicha
deficiencia de gradación.

2.3.3 COMPOSICION GRANULOMETRICA PARA MORTEROS


El agregado fino para morteros será de gradación uniforme, y deberá llenar las
siguientes exigencias granulométricas:
REQUISITOS DE GRANULOMETRIA PARA AGREGADOS FINOS
% EN PESO QUE
N° DETAMIZ
PASA

N08 100
N050 15-40
N0l00 0-10
N0200 0-5

Los requisitos de gradación fijados precedentemente son los límites extremos a


utilizar en la determinación de las condiciones de adaptabilidad de los materiales
provenientes de todas las fuentes de origen posibles. La granulometría del
material proveniente de una posible fuente, será razonablemente uniforme y no
deberá sufrir variaciones que oscilen entre uno y otro de los límites extremos
especificados. Para determinar el grado de uniformidad, se hará una
comprobación del grado de uniformidad, se hará una comprobación del módulo
de fineza con muestras representativas enviadas por el CONTRATISTA, de
todas las fuentes de aprovisionamiento que el mismo se proponga usar.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

2.3.4 AGREGADOS GRUESOS.


Los agregados gruesos para hormigón se compondrán de piedra triturada, grava
u otro material inerte aprobado de características similares, que se compongan
de piezas durables y carentes de recubrimientos adheridos indeseables y se
acomodará a la norma AASHTO M-43.
Los agregados gruesos deberán satisfacer los límites de la AASHTO M-80 y no
podrán contener sustancias perjudiciales que excedan de los siguientes
porcentajes en peso del materia1:

Otras sustancias inconvenientes de origen local no podrán exceder el 5% del


peso del material.
El agregado grueso estará exento de cualquier sustancia que pueda reaccionar
perjudicialmente con los alcalís contenidos en el cemento. Se considera que ello
es así si se cumple que:

METODO DE PORCENTAJE EN
MATERIAL ENSAYO PESO
AASHTO
Terrones de arcilla T -112 0.25
Material que pase el tamiz N° 200 T-11 1
Piezas planas o alargadas ----- 10
(longitud mayor que 5 veces su espesor
máximo) T-113 1
Carbon Lignito ----- 5
Fragmentos blandos
Sc<Rc ≤70 o bien Sc < Rc/2 < 70

Siendo S la sílice soluble en hidróxido sódico, y Rc la reducción en alcalinidad de


dicho hidróxido, ambos expresados en milimoles por litro de solución normal.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

Los agregados gruesos deberán tener un porcentaje de desgaste no mayor de


40%, a 500 revoluciones al ser sometidos a ensayo por el método AASHTO T-
96. Cuando los agregados sean sometidos a 5 ciclos del ensayo de durabilidad
con sulfato de sodio empleando las muestras designadas como alternativa (b) del
método AASHTO 1-104, el porcentaje en peso de pérdidas no podrá exceder de
un 12%. Los agregados gruesos que no cumplan las exigencias del ensayo de
durabilidad podrán ser aceptados siempre que se pueda demostrar mediante
evidencias satisfactorias para el INGENIERO, que un hormigón de proporciones
comparables, hecho de agregados similares, provenientes de las mismas fuentes
de origen, haya sido expuesto a la intemperie bajo condiciones similares, durante
un período de por lo menos 5 años sin haber demostrado una desintegración
apreciable.

Las exigencias de durabilidad pueden omitirse en el caso de agregados a


emplearse en hormigones para estructuras no expuestas a la intemperie.

La mitad del tamaño máximo correponderá a un cernido ponderal acumulado


superior al ochenta y cinco por ciento (85%)

Los agregados gruesos deberán llenar las exigencias de la tabla N0 20.4


siguiente para el o los tamaños fijados y tendrán una gradación uniforme entre
los límites especificados.

EXIGENCIAS DE GRADACIÓN PARA AGREGADOS GRUESOS


GRADUACIÓN TAMAÑO DE TAMICES
PARA 3” 2 ½” 2” 1 ½” 1” ¾” ½” 3/8” N° 4 N° 8
AGREGADOS PORCENTAJE EN PESO QUE PASE LOS TAMICES DE MALLAS
GRUESOS CUADRADA (AASHTO T-27)
½” – N° 4 - - - - - 100 90- 40- 0-15 0-5
¾ ” – N° 4 - - - - 100 95- 100 70 0-10 0-5
1” – N° 4 - - - 100 95- 100 - 20- 0-10 0-5

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

1 ½” – N° 4 - - 100 95- 100 - 25- 55 0-5 -


2” – N° 4 - 100 95- 100 - 35- 60 - 0-5 -
2 ½ ” – N° 4 100 95- 100 - 35- 70 - 10- 0-5 -
1 ½” – ¾” - 100 - 35- 70 - 10- 30 - -
2” – ½” - - 100 70 - 10- 30 - - -
2 ½” – 1 ½” 100 100 95- 90- 20- 30 - - - -
90- 100 100 55 0-15 - 0-5
100 35- 35- 0-15 - 0-5 -
70 70 - 0-5 - -
0.15

El material que pasa el tamiz N° 200 no debe de exceder de 1.0%, salvo el caso
que consista en polvo de trituración, libre de sustancias perjudiciales, en cuyo
caso se acepta como límite máximo 1.5%.

El módulo de finesa no debe ser menor de 2,3 ni mayor de 3,1 ni variar en más
de 0.20 del valor asumido al seleccionar las proporciones del concreto. Si se
exceden estos valores, el agregado debe ser rechazado a menos que se hagan
los ajustes necesarios en las proporciones de agregado grueso y fino. El módulo
de finesa de un agregado se determina, de la suma de los porcentajes por peso
acunulados reténidos en los siguientes tamices de malla cuadrada, dividida entre
100: 3”, 1 1/2”, 3/4”, 3/8”, No 4, No 8, No 16, No 30, No 50, No 100.

2.3.5 AGREGADOS COMBINADOS


Los agregados finos y gruesos serán combinados entre si de modo tal de obtener
las resistencias características especificadas para los diferentes tipos de
estructuras y según la relación aguacemento establecida para la mezcla.
Antes de iniciar cualquier producción de hormigón (mezcla definitiva), el
CONTRATISTA deberá determinar las proporciones de agregado fino y grueso a
emplear, realizando diferentes mezclas tentativas para obtener hormigones con
las resistencias características especificadas, y presentará el resultado de estas

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

pruebas al INGENIERO.

2.3.6 PIEDRA PARA HORMIGÓN CICLOPEO.


La piedra para el hormigón ciclópeo será piedra bolón, de granito u otra roca
estable y deberá tener cualidades idénticas a las exigidas para la piedra triturada
a ser empleada en la preparación del hormigón.
Deberá ser limpia y exenta de incrustaciones nocivas y su dimensión mayor no
será inferior a 30 cm. ni superior a la mitad de la dimensión mínima del elemento
a ser construido.

2.4 AGUA.
Toda el agua utilizada en los hormigones, morteros y lavado de agregados debe
ser preferentemente potable y aprobada por el INGENIERO, carecerá de aceites,
ácidos, álcalis, sustancias vegetales e impurezas y otros sustancias que sean
nocivas al concreto o al acero. El agua para concreto reforzado, no debe
contener más de 650 ppm de cloruros expresados como Cl, ni más de 1300 ppm
de sulfatos como 504. Cuando el INGENIERO lo exija, se someterá a un ensayo
de comparación con agua destilada. El agua debe analizarse de acuerdo a
AASHTO T-26
y se rechazará las aguas que no cumplan con:
• Acidez (pH) superior a ocho (8). (Para la determinación del pH, podrá utilizarse
papel indicador universal del pH, con la correspondiente escala de colores de
referencia).
• Sustancias solubles en cantidad inferior a trenta y cinco gramos por litro (35
gr/l).
• Contenido de sulfatos, expresado en S03, inferior a tres décimas de gramo por
litro (0.3gr/l).
• Glucidos (Azúcares o carbohidratos) ni siquiera en cantidad mínima.
• Grasa o aceites de cualquier origen en cantidad inferior a quince gramos por
litro (15 gr/l)
La comparación se efectuará mediante la ejecución de ensayos normales para la

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

durabilidad, tiempo de fraguado y resistencia del mortero. Cualquier indicación de


falta de durabilidad, una variación en el tiempo de fragüe en más de 30 minutos o
una reducción de más de 10% de la resistencia a la compresión en morteros de
cemento portland a 7 y 28 días, en relación a la resistencia obtenida con
morteros hechos con agua potable, de acuerdo a AASHTO 1-106, serán causas
suficientes para rechazar el agua sometida a ensayo.

2.5 ADITIVOS PARA INCLUSIÓN DE AIRE.


En caso que el CONTRATISTA se decida a usar un aditivo para incluir aire al
hormigón, deberá presentar certificaciones basadas sobre ensayos efectuados
en un laboratorio reéonocido, con el fin de probar que el material llena las
exigencias de las especificaciones AASHTO M154 (ASTM C-260) y AASHTO M-
l94, para resistencias a la compresión y flexión a los 7 y 28 días respectivamente
y a los efectos del congelamiento y descongelamiento, excepto lo previsto en el
párrafo siguiente. Los ensayos de sangría, adherencia y variación volumétrica no
serán exigidos. Cuando se empleen aditivos en hormigones y morteros que
tengan contacto con una armadura de pretensado (inclusive el mortero de
inyección), éstos no podrán contener cloratos que puedan provocar corrosión en
el acero.
No se podrán utilizar a este efecto aditivos que contengan cualquier tipo de
halogenetos (clorítos, sulfetos, fenoretos, etc.). Todo aditivo a ser empleado en
este tipo de hormigones y morteros deberá ser previamente aprobado por el
INGENIERO. Un laboratorio ‘‘reconocido’’ será cualquier laboratorio de ensayo
de materiales (hormigones, morteros y cementos) inspeccionado regularmente y
aceptado por el INGENIERO.
Los ensayos podrán hacerse con muestras tomadas de una cantidad remitida por
el CONTRATISTA para el uso de la obra, o con muestras remitidas y certificadas
por el fabricante como representativa del aditivo a proveerse.
Cuando el CONTRATISTA proponga el uso de un aditivo para incluir aire, que
haya sido aprobado con anterioridad, deberá remitir un certificado en que se
establezca que el aditivo presentado es el mismo aprobado con anterioridad.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

Cuando un aditivo ofrecido es esencialmente el mismo, con pequeñas diferencias


de concentración que otro material aprobado con anterioridad, se exigirá un
certificado que establezca que dicho producto es esencialmente igual al de la
mezcla aprobada y que no contiene otro aditivo ni agente químico.
Antes o en cualquier momento, durante la construcción, el INGENIERO podrá
exigir que eladitivo seleccionado por el CONTRATISTA sea sometido a ensayos
para determinar su efecto sobre la resistencia del hormigón. Al ser ensayado de
esta manera, la resistencia a la compresión a los 7 días, del hormigón ejecutado
con el cemento y los agregados en las proporciones a emplear en la obra, y
conteniendo el aditivo a ensayar, en cantidad suficiente como para producir una
inclusión de un 3% a 6% de aire en el hormigón plástico, no deberá ser inferior a
un 88% de la resistencia del hormigón elaborado con los mismos materiales con
igual contenido de cemento y la misma consistencia, pero sin el aditivo.

El porcentaje de reducción de resistencia se calculará de la resistencia media de:


por lo menos 5 cilindros normales de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de alto de
cada tipo de hormigón. Las probetas se prepararan y curaran en el laboratorio de
acuerdo con las exigencias de las especificaciones AASHTO T-126 (ASTM C-
192) y se ensayaran de acuerdo con las especificaciones AASHTO T-22 (ASTM
C-39).
El porcentaje de aire incluido, se determinara de acuerdo con lo establecido por
las especificaciones AASHTO T-l52 (ASTM C-23 1).

2.6 RETARDADORES.
Un hormigón que contenga retardadores al ser comparado con un concreto
similar sin dichos aditivos, deberá tener las siguientes características:
- El volumen de agua para la mezcla se reducirá en un 5% o más.
- La resistencia a la compresión en el ensayo a las 48 horas no deberá acusar
disminución.
- La resistencia a la compresión en el ensayo a los 28 días deberá indicar un
aumento de 15% o mas.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

- El fraguado del concreto se retardará en un 40% o más en condiciones


normales de temperatura entre l5.60C y 26.70C.
Cuando el régimen seleccionado de agua-cemento del hormigón sea
mantenido constante:
- El asentamiento aumentará en un 50% o más.
- El ensayo de la resistencia a la compresión a las 48 horas no deberá indicar
reducciones.
- Dicha resistencia a la compresión a los 28 días aumentará en un 10% o más.
- La resistencia a la congelación y descongelamiento no deberá acusar
reducciones al ser comprobada con los ensayos ASTM C-290, C-291 o C-
292.

El CONTRATISTA deberá proveer un certificado escrito del fabricante, con el que


se asegure que el producto entregado concuerda con las exigencias de la
especificación.
El CONTRATISTA entregara resultados de ensayos realmente efectuados con
esas mezclas, una vez que los mismos hayan sido realizados por un laboratorio
reconocido.
Dichos datos cumplirán sustancialmente las exigencias detalladas para el
concreto terminado, siempre que se le agregue el aditivo mencionado.

3. EQUIPO.
La naturaleza, capacidad y cantidad del equipo a emplear, dependerá del tipo y
dimensiones de la obra que se ejecute. El CONTRATISTA deberá presentar una
relación detallada del equipo a emplearse en la obra, para la consideración y
aprobación del INGENIERO.

4. EJECUCION.
4.1.1 HORMIGÓN SIMPLE.
Las mezclas cemento Portland, agregados y agua para hormigón serán
diseñadas por el CONTRATISTA con el fin de obtener las siguientes resistencias

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

características de compresión a los 28 días, las mismas que estarán


especificadas en los planos o serán fijadas por el INGENIERO.

Resistencia Característica
Clase de hormigón
Cilíndrica
Simple
de Compresión a los 28 días fck
PP Mayor o igual 400 Kg/cm2 (40 Mpa)
P Mayor o igual 350 Kg/cm2 (35 Mpa)
A Mayor o igual 210 Kg/cm2 (21 Mpa)
B Mayor o igual 180 Kg/cm2 (18 Mpa)
C Mayor o igual 160 Kg/cm2 (16 Mpa)
M Mayor o igual 150 Kg/cm2 (15 Mpa)
D Mayor o igual 130 Kg/cm2 (13 Mpa)
E Mayor o igual 110 Kg /cm2 (11 Mpa)

Se pueden, en casos especiales para estructuras de hormigón armado


especificar resistencias características cilíndricas mayores a 210 Kg/cm2 pero en
ningún caso superiores a 300 Kg/cm2 excepto en hormigón pretensado. Dichas
resistencias deben estar controladas por ensayos previos y durante la ejecución
de la obra. El contenido de cemento, agua, revenimientos y máximo tamaño de
agregados será como sigue:

RELACION REV. MAX. REV. MIN. TAMAÑO


CANTIDAD
CLASE DE A/C SIN SIN MÁXIMO
MINIMA
HORMIGON MÁXIMA VIBRACIÓN VIBRACIÓN AGREGADO
CEMENTO
(LT/KG) (cm.) (cm.) (cm.)
PP 500 0.36 10.2 -- 2.0
P 420 0.42 10.2 -- 2.0
A 363 0.49 10.2 5 2.0
B 335 0.53 10.2 5 3.5

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

C 306 0.58 10.2 5 3.5


M 200 0.58 10.2 4 7.5
D 251 0.62 7.5 4 5.0
E 196 0.75 7.5 4 6.4

Los hormigones PP y P se utilizarán en estructuras de hormigón pretensado


pudiendo especificarse para cada caso particular las resistencias requeridas, en
los planos o en las Especificaciones Técnicas Especiales.

Los hormigones tipo A y B se usarán en todas las superestructuras de puentes,


en infraestructuras de hormigón armado, muros de contención de terraplenes,
estructuras para tuneles y en alcantarillas tubulares y cajón, excepto donde las
secciones son macizas y están ligeramente armad as y como regularización de
fundaciones.
Los homigones depositados en agua, serán también de tipo A y B, con 10% más
del cemento normalmente utilizado.
Los hormigones tipo C y D se usarán en infraestructuras con ninguna o poca
armadura. El tipo E se usará en secciones macizas no armadas.

El hormigón clase M se utilizará para los muros de contención de gravedad.


El hormigón clase S es el hormigón que está constituido por hormigón clase B y
se utilizará para vaciado especial debajo del agua.
El hormigón clase G (gunita) debe cumplir con las siguientes caracteristicas:
Resistencia característica cilíndrica de compresión a 6 horas: 50 Kg/cm2.
Resistencia característica cilíndrica de compresión a 24 horas: 100 Kg/cm2.
El hormigón Clase G (gunita) se utilizará en túneles naturales y protección de
taludes en corte.
El CONTRATISTA no podrá alterar las dosificaciones sin autorización expresa
del INGENIERO, debiendo adoptar las medidas necesarias para mantenerlas. La
operación para la medición de los componentes de la mezcla deberá realizarse
siempre “en peso’, mediante instalaciones gravimétricas, automáticas o de

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

comando manual. Excepcionalmente y por escrito el INGENIERO podrá autorizar


el control por volumen, en cuyo caso deberán emplearse cajones de madera o de
metal, de dimensiones correctas, indeformables por el uso y perfectamente
identificadas de acuerdo al diseño fijado. En las operaciones de rellenado de los
cajones, el material no deberá rebasar el plano de los bordes, no siendo
permitido en ningún caso, la formación de combaduras, lo que se evitará
enrasando sistemáticamente las superficies finales.
El hormigón con control por volumen deberá tener empleo únicamente en
emergencia, siempre y exclusivamente a criterio del INGENIERO (ver numeral
4.1.2).
Deberá ponerse especial atención en la medición del agua de mezclado,
debiendo preverse un dispositivo de medida, capaz de garantizar la medida del
volumen de agua con un error inferior al 3% del volumen fijado en la dosificación.
Antes de iniciar cualquier producción dé hormigón y todas las veces que cambie
ya sea el tipo de agregado o el suministrodor de cemento, o cuando se verifique
cualquier otra causa que pueda influir sobre la resistencia característica del
hormigón, y para todas las clases del mismo, el CONTRATISTA ejecutará
mezclas de prueba para asegurar el mantenimiento de la resistencia
características prescritas.

4.1.2 PREPARACIÓN.
El hormigón podrá prepararse en el lugar de la obra, o será rápidamente
transportado para su empleo inmediato cuando sea preparado en otro lugar. La
preparación del hormigón en el lugar de la obra deberá realizarse en
hormigoneras de tipos y capacidades aprobados por el INGENIERO.
Se permitirá una mezcla manual solamente en casos de emergencia, con la
debida autorización del INGENIERO y siempre que la mezcla sea enriquecida
por lo menos con un 10% con relación al cemento previsto en el diseño
adoptado. En ningún caso la cantidad total de agua de mezclado será superior a
la prevista en la dosificación, debiendo mantenerse un valor fijo para la relación
agua/cemento.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

Los materiales serán colocados en la mezcladora, de modo que una parte del
agua de amasado sea admitida antes que los materiales secos; el orden de
entrada a la hormigonera será: parte del agua, agregado grueso, cemento,
arena, y el resto del agua de amasado. Los aditivos deberán añadirse al agua en
cantidades exactas, antes de su introducción al tambor, salvo recomendación de
otro procedimiento por el INGENIERO.
El tiempo de mezclado, contado a partir del instante en que todos los materiales
hayan sido colocados en la hormigonera, dependerá del tipo de la misma y no
deberá ser inferior a:
Para hormigoneras de eje vertical 1 minuto
Para hormigoneras basculante 2 minutos
Para hormigoneras de eje horizontal 1,5 minutos

La mezcla volumétrica del hormigón deberá prepararse siempre para una


cantidad entera de bolsas de cemento. Las bolsas de cemento que por cualquier
razón hayan sido parcialmente usadas, o que contengan cemento endurecido,
serán rechazadas. No será permitido el uso de cemento proveniente de bolsas
usadas o rechazadas.
Todos los dispositivos destinados a la medición para la preparación del
hormigón, deberán estar sujetos a la aprobación del INGENIERO.
Si la mezcla fuera hecha en una planta de hormigón, situada fuera del lugar de la
obra, la hormigonera y los métodos usados deberán estar de acuerdo con los
requisitos aquí indicados y satisfacer las exigencias de la AASHTO M-157.
El hormigón deberá prepararse solamente en las cantidades destinadas para su
uso inmediato. El hormigón que estuviera parcialmente endurecido, no deberá
ser utilizado.

4.1.3 TRANSPORTE.
En caso de que la mezcla sea preparada fuera de la obra, el hormigón deberá
transportarse al lugar de su colocación, en camiones tipo agitador. El suministro
del hormigón deberá regularse de modo que el hormigonado se realice

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

constantemente, salvo que sea retardado por las operaciones propias de su


colocación. Los intervalos entre las entregas de hormigón, por los camiones a la
obra deberán ser tales, que no permitan el endurecimiento parcial del hormigón
ya colocado y en ningún caso deberán exceder de 30 minutos. A menos que el
INGENIERO autorice de otra manera por escrito, el camión mezclador dotado de
hormigonera deberá estar equipado con un tambor giratorio, impermeable y ser
capaz de transportar y descargar el hormigón sin producir segregación.
La velocidad del tambor no será menor de dos ni mayor de seis revoluciones por
minuto. El volumen del hormigón no deberá exceder del régimen fijado por el
fabricante, ni llegar a sobrepasar el 80% de la capacidad del tambor.
El intervalo entre el momento de la introducción del agua al tambor de la
mezcladora central y la descarga final del hormigón en obra, no podrá exceder
de 90 minutos. Durante este intervalo, la mezcla deberá revolverse
constantemente, ya que no será permitido que el hormigón permanezca en
reposo, antes de su colocación por un tiempo superior a 30 minutos.

4.1.4 COLOCACIÓN.
La colocación del hormigón sólo podrá iniciarse después de conocerse los
resultados de los ensayos, mediante autorización del INGENIERO.
Será necesario asimismo verificar si la armadura está colocada en su posición
exacta, si los encofrados de madera, están suficientemente humedecidos y si de
su interior han sido removidos la viruta, aserrín y demás residuos de las
operaciones de carpintería.
No se permitirá la colocación del hormigón desde una altura superior a dos
metros, ni la acumulación de grandes cantidades de mezcla en un solo lugar
para su posterior esparcido.
Las bateas, tubos o canaletas usados como auxiliares para la colocación del
hormigón, deberán disponerse y utilizarse de manera que no provoquen
segregación de los agregados. Todos los tubos, bateas y canaletas deberán
mantenerse limpios y sin recubrimientos de hormigón endurecido, lavándolos
intensamente con agua después de cada trabajo.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

La colocación del hormigón bajo agua, deberá realizarse únicamente bajo la


supervisión directa del INGENIERO. Para evitar la segregación de los materiales,
el hormigón se colocará cuidadosamente en su posición final, en una masa
compacta. mediante un embudo o un cucharón cerrado de fondo movible o por
otros medios aprobados, y no deberá disturbarse después de haber sido
depositado. Se deberá tomar un cuidado especial para mantener quieta el agua
en el lugar de colocación del hormigón. Este no deberá colocarse directamente
en contacto con agua en circulación. El método para depositar el hormigón debe
regularse de modo que se obtenga capas aproximadamente horizontales.
Cuando se use un embudo, éste consistirá de un tubo de más de 25 cm. de
diámetro, construido en secciones con acoplamientos de brida provistos de
empaquetaduras. Los medios para sostener el embudo serán tales, que se
permita un libre movimiento del extremo de descarga sobre la parte superior del
concreto, y que pueda ser bajado rápidamente, cuando fuese necesario cortar o
retardar la descarga del hormigón. El flujo del hormigón deberá ser continuo
hasta la terminación del trabajo. Cuando se coloque el hormigón con un
cucharón de fondo movible, éste tendrá una capacidad superior a medio metro
cúbico (0.50 m3). El cucharón deberá bajarse gradual y cuidadosamente, hasta
quedar apoyado en la fundación preparada o en el hormigón ya colocado.
Deberá entonces elevarse muy lentamente durante el proceso de descarga. Con
esto se pretende mantener el agua tan quieta como sea posible en el punto de
descarga y evitar la agitación de la mezcla.
Excepto cuando exista una autorización escrita específica del INGENIERO, las
operaciones de colocación del hormigón deberán suspenderse cuando la
temperatura del aire en descenso, a la sombra y lejos de fuentes artificiales de
calor, baje a menos de 50C, y no podrán reanudarse hasta que dicha
temperatura del aire en ascenso, a la sombra, y alejado de fuentes de calor
artificial alcance a los 50C.
En caso de otorgarse una autorización escrita específica, para permitir la
colocación de hormigón cuando la temperatura esté por debajo de la indicada, el
CONTRATISTA deberá proveer un equipo para calentar los agregados y el agua,

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

pudiendo utilizar cloruro de calcio como acelerador, previa autorización.


El equipo de calentamiento deberá ser capaz de producir un hormigón que tenga
una temperatura de por lo menos 100C, y no mayor de 320C, en el momento de
su colocación.
El uso de cualquier equipo de calentamiento o de cualquier método, depende de
la capacidad del sistema de calentamiento, para permitir que la cantidad
requerida de aire, pueda ser incluida en el hormigón para el cual se hayan fijado
tales condiciones. No deberán usarse los métodos de calentamiento que alteren
o impidan la entrada de la cantidad requerida de aire en el hormigón. El equipo
deberá calentar los materiales uniformemente y deberá evitarse la posibilidad de
que se produzcan zonas sobrecalentadas que puedan perjudicar a los
materiales. Los agregados y el agua utilizados para la mezcla, no deberán
calentarse más allá de los 660C.
No se utilizarán materiales helados o que tengan terrones de materiales
endurecidos. Los agregado acopiados en caballetes podrán calentarse mediante
calor seco o vapor, cuando se deje pasar suficiente tiempo para el drenaje del
agua antes de llevarlos a las tolvas de dosificación. Los agregados no deben
calentarse en forma directa con llamas de aceite o gas, ni colocándolos sobre
chapas calentadas con carbón o leña. Cuando se calienten los agregados en
tolvas, sólo se permitirá el calentamiento con vapor o agua mediante serpentines,
excepto cuando el INGENIERO juzgue que se pueden usar otros métodos no
perjudiciales para los agregados. El uso de vapor pasando directamente sobre o
a través de los agregados en las tolvas, no será autorizado.
Cuando se permita el uso de cloruro de calcio, dicho elemento se empleará en
solución, y no deberá exceder de dos litros por cada bolsa de cemento,
considerándose la solución como parte del agua empleada para la mezcla. La
solución será preparada disolviendo una bolsa de 36 Kg. del tipo II de cloruro de
calcio concentrado, en aproximadamente 57 litros de agua, agregando luego más
agua hasta formar 95 litros de solución.
Cuando el hormigón se coloque en tiempo frío, y exista la posibilidad que la
temperatura baje a menos de 50C, la temperatura del aire alrededor del

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

hormigón deberá mantenerse a100C, o más, por un período de 5 días después


del vaciado del hormigón.
El CONTRATISTA será responsable de la protección del hormigón colocado en
tiempo frío, teniendo presente que todo hormigón perjudicado por la acción de
las heladas será removido y reemplazado por cuenta del CONTRATISTA.
Bajo ninguna circunstancia las operaciones de colocación del concreto podrán
continuar cuando la temperatura del aire sea inferior a 60C bajo cero.
Cuando el hormigón deba ser lanzado para adherir a superficies ya endurecidas,
estas superficies deberán ser previamente tratadas para contribuir a la
adherencia entre el hormigón nuevo y el ya endurecido. El tratamiento incluirá el
picado de la superficie hasta la exposición del agregado, lavado con chorro de
agua a presión, para eliminación del polvo y materiales sueltos, y la aplicación de
resma epóxica después que la superficie esté seca. El INGENIERO solo liberará
el lanzamiento del hormigón, después de verificar la calidad de la superficie
tratada y que el epoxi ha sido aplicado. El lanzamiento será interrumpido por el
INGENIERO, en el caso en que la resma epóxica aplicada sobre el hormigón
endurecido no haya sido cubierta con hormigón fresco, en el intervalo de tiempo
de vida útil de la resma. En este caso, la superficie restante, no hormigonada,
deberá ser picada nuevamente de forma a retirar la película de resma epóxica
endurecida.

4.1.5 CONSOLIDACIÓN DEL HORMIGÓN.


Deberá obtenerse mecánicamente una completa consolidación del hormigón
dentro de los encofrados, usándose para ello vibradores del tipo y tamaño
aprobados por el INGENIERQ, con una frecuencia mínima de 3.000 revoluciones
por minuto. Se permitirá una consolidación manual, solamente en caso de
interrupción en el suministro de fuerza motriz a los apara~ps mecánicos
empleados y por un período de tiempo mínimo indispensable para concluir el
moldeo de la pieza en ejecución, debiendo para este fin elevarse el consumo de
cemento en un 10%, sin que sea incrementada la cantidad de agua de amasado.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

Para el hormigonado de elementos estructurales, se emplearán preferentemente


vibradores de inmersión, con el diámetro de la aguja vibratoria adecuado a las
dimensiones del elemento y al espaciamiento de los hierros de la armadura
metálica, con el fin de permitir su acción en toda la masa a vibrar, sin provocar
por penetración forzada, la separación de las barras de sus posiciones correctas.
No será permitido el esparcido del hormigón con utilización de los vibradores.

El empleo de vibradores de pared (externos) deberá recibir la previa autorización


del INGENIERO y su ubicación de los encofrados deberá ser según la
disposición previamente establecida.
La posición adecuada para el empleo de vibradores de inmersión es la vertical,
debiendo evitarse su contacto con las paredes del encofrado y con las barras de
armadura, así como su permanencia prolongada en un mismo punto, lo que
pudiera ocasionar una segregación del hormigón.
La separación de dos puntos contiguos de inmersión del vibrador deberá ser
como mínimo 30 cm. En el hormigonado de losas y placas o piezas de poco
espesor, se considera obligatorio el empleo de placas vibratorias.
La consistencia de los hormigones deberá satisfacer las condiciones de
consolidación, con la vibración y la trabajabilidad exigidas por las piezas a
moldear. El asentamiento se medirá de acuerdo al ensayo AASHTO T-l 19.

4.1.6 CURADO Y PROTECCIÓN.


El hormigón, a fin de alcanzar su resistencia total, deberá ser curado y protegido
eficientemente contra el sol, viento y lluvia. El curado debe continuar durante un
período mínimo de siete días después de su colocación. Para el hormigón
pretensado, el curado deberá proseguir hasta que todos los cables sean
pretensados. En caso de tesado por etapas, el curado deberá tener duración no
menor que el tiempo de pretensado de todos los cable de la primera etapa. Si se
usa cemento de alta resistencia inicial, ese período puede ser reducido.
Para el curado a vapor ver el numeral 4.3.2 de la especificación ETG-26.
El agua para el curado deberá ser de la misma calidad que la utilizada para la

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

mezcla del hormigón. El curado por membranas puede utilizarse previa


autorización del INGENIERO y deberá ser a base de PVA.

4.2 HORMIGÓN CICLÓPEO.


El hormigón ciclópeo consistirá ya sea de un hormigón tipo C, D o E especificado
en 4.1.1 y preparado como se describió anteriormente; conteniendo además
piedra desplazadora, cuyo volumen será establecido en los planos,
Disposiciones Técnicas Especiales o por el INGENIERO, y en ningún caso será
mayor al 33% del volumen total de la parte de trabajo en la cual dicha piedra
debe ser colocada.
Las piedras desplazadoras deberán colocarse cuidadosamente a mano sin
dejarlas caer, ni lanzarlas, evitando daños al encofrado, debiendo distribuirse de
modo que queden completamente envueltas por el hormigón, no tengan contacto
con piedras adyacentes y no posibiliten la formación de vacíos. Deberán quedar
como mínimo, cinco centímetros apartadas de los encofrados.

4.3 MORTERO.
Salvo autorización en contrario, dada por el INGENIERO, los morteros deberán
prepararse en hormigonera. Si se permite el mezclado manual, los agregados
finos y el cemento deberán mezclarse en seco hasta obtener una mezcla con
coloración uniforme, luego de lo cual se anadira el agua necesaria, para obtener
un mortero de buena consistencia que permita su fácil manipuleo y distribución.
El mortero que no hubiera sido utilizado dentro de los 30 minutos después de su
preparación será rechazado, no permitiéndose que sea reactivado. Los mortero
destinados a la nivelación de las caras superiores de pilas y a la preparación de
asientos para los aparatos de apoyo, serán de cemento y agregados finos con
resistencia a los 28 días de 23 MPa (230 Kg/cm2) y no deberán presentar
irregularidades. Para las mamposterías de piedra, los morteros se compondrán
de una parte de cemento por tres de agregados finos en peso.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

4.4 HORMIGÓN TIPO “A” PARA LOSAS


4.4.1 MATERIALES Y EQUIPO
Se podrán utilizar perfiles y puntales metálicos para servir de sustento a los
encofrados.
Estos pertiles estarán apoyados en las columnas contiguas y sus dimensiones
serán tales que permitan soportar con seguridad las cargas del encofrado,
hormigón fresco, operadores y equipo en el momento del hormigonado.

4.4.2 METODO CONSTRUCTIVO


Se observará lo expuesto en el numeral 4.4.1 de la presente especificación.

En caso de emplearse perfiles metálicos para sustentar el encofrado de la losa,


se dejarán orificios adecuadamente dispuestos en las columnas, para alojar los
extremos de los perfiles. El número y dimensiones de estos orificios serán
autorizados por el INGENIERO y deberán se rellenados con hormigón de igual o
mayor resistencia a la de la pila, una vez retirado el encofrado de la losa.
Alternativamente, se podrán utilizar puntales apoyados sobre el arco para
soportar el encofrado de la losa. En tal caso, se presentará la disposición de los
mismos al INGENIERO para que sea aprobada previamente a su ejecución.

5. CONTROL POR EL INGENIERO.


5.1 HORMIGÓN.
Para el control de la calidad del hormigón a ser empleado en la obra, deberán
efectuarse inicialmente ensayos de caracterización de los materiales.

Los ensayos de cemento y material puzolánico deberán efectuarse en


laboratorio. Cuando exista garantía de homogeneidad de producción de cemento
y material puzolánico en una fábrica determinada, acreditada mediante
certificados de producción emitidos por laboratorio, no será necesaria la
ejecución frecuente de ensayos de cemento y de material puzolánico.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

Los resultados obtenidos deberán satisfacer los límites mencionados en los


numerales 2.1, 2.2. y 2.3.

De cada 50 bolsas de una partida de cemento, deberá pesarse una para verificar
el peso.
En caso de encontrarse una bolsa con un peso inferior al 98% del indicado en la
bolsa, todas las demás deberán pesarse a fin de que sean corregidos sus pesos
antes de su empleo. -
Por cada cien metros cúbicos (100 m3) o fracción de agregado grueso a
emplear: un (1) ensayo granulométrico.

Los agregados finos y gruesos deberán satisfacer lo especificado en 2.3 y para


cada cincuenta metros cúbicos (50 m3) o fracción de agregado fino a emplear se
realizaran los siguientes ensayos:

Un ensayo granulométrico.
Un ensayo de determinación de la materia orgánica

El control del agua según lo establecido en 2.4 será necesario en caso de


preséntar aspecto o procedencia dudosos.

La dosificación racional deberá realizarse en un laboratorio tecnológico, por el


método basado en la relación agua/cemento, previo conocimiento del
INGENIERO.

El control de calidad del hormigón se hará en las tres fases siguientes:

5.1.1 CONTROL DE EJECUCION.


Tiene la finalidad de asegurar, durante la ejecución del hormigón, el
cumplimiento de los valores fijados en la dosificación, siendo indispensable para

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

esto el control gravimnétrico del diseño, la humedad de los agregados, la


composición granulométrica de los mismos, el consumo del cemento y el grado
de asentamiento de la mezcla, con objeto de efectuar las correcciones que
fueran necesarias para mantener la dosificación recomendada.

La frecuencia de las operaciones de control antes indicadas, será función del tipo
de la obra y del volumen de hormigón a ejecutar, a criterio del INGENIERO.

5.1.2 CONTROL DE VERIFICACIÓN DE LA RESISTENCIA MECÁNICA.


Tiene por finalidad verificar sí el hormigón fue convenientemente dosificado, a fin
de asegurar la tensión mínima de rotura fijada en el cálculo. Este control se hará
mediante la rotura de cilindros de prueba de acuerdo con la especificación
AASHTO T-22.

El número de cilindros de prueba a ser moldeados no será inferior a cuatro para


cada treinta metros cúbicos de hormigón. También se moldearán por lo menos
cuatro cilindros de prueba, siempre que hubiera modificación en el diseño de la
mezcla o en el tipo de agregado o cuando el INGENIERO así lo determine.

5.1.3 CONTROL DE LA RESISTENCIA DEL HORMIGÓN.


5.1.3.1 INTRODUCCIÓN

El objeto de este control es comprobar que la resistencia del hormigón que se


coloca en obra es por lo menos igual a la ‘especificada por el proyectista.

5.1.3.2 DEFINICIONES
- Valor característico de una variable aleatoria: Es aquel que presenta un grado de
confianza del 95%.
- Resistencia característica especificada (f’ck): Es el valor que adopta el
proyectista como base de los cálculos. También se la denomina resistencia
característica de proyecto.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

- Lote de control: Es la cantidad de hormigón que, habiendo sido confeccionado y


puesto en obra en condiciones sensiblemente iguales, se somete a juicio de una
sola vez, pudiendo ser aceptado o rechazado.

- Extensión del lote: Es el volumen de hormigón que lo constituye, expresado en


metros cúbicos.

- Unidad de producto: Es la menor cantidad de hormigón que se confecciona en


las mismas condiciones esenciales. Por consiguiente, se identifica con cada
amasada (vachada) cualquiera que sea el volumen de ésta.

- Muestra: Es el conjunto de probetas que se toman como representativas de un


lote. El ensayo de estas probetas servirá para juzgar todo el lote. Las probetas
serán cilindros de 30 cm. de altura y 15 cm. de diámetro.

5.1.3.3 EXTENSIÓN DEL LOTE Y CONSTITUCIÓN DE LA MUESTRA.


La extensión de cada lote de control viene fijada en la siguiente tabla:
TIPO DE ELEMENTOS ESTRUCTURALES
SUPERFICIE GRANDES
LINEALES (1)
(2) MACIZOS (3)
POR VOLUMEN 100 M3 200 M3 500M3
ELEMENTOS
POR SUPERFICIE
COMPRENDIDOS EN 500M2
EN PLANTA
500 M2
POR NÚMEROS
100 100 100
DE AMASADAS
POR TIEMPO
(HORMIGÓN 2 SEMANAS 2 SEMANAS 1 SEMANAS
COLOCADO EN)
POR PLANTAS, SI
1 1 -----
EXISTEN

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

1) Edificios, puentes, naves industriales, etc.


Los ensayos de resistencia se llevaran a cabo sobre probetas tomadas de N
amasadas, elegidas al azar. De cada amasada se tomarán dos probetas,
adoptando como resultado representativo de la amasada la media aritmética de
las resistencias. Deben considerarse como aberrantes valores obtenidos de
probetas de una misma amasada, si se verifica.

X1, X2 =Resistencia de la probeta


El tamaño N de la muestra debe ser como mínimo de seis amasadas por lote,
mediante la confección de dos probetas por amasada.

5.1.3.4 NIVELES DE CONTROL

Nivel normal
- Se aplicará cuando la resistencia característica cilíndrica fck > 25 MPa.
- Deberá dividirse la obra en lotes sucesivos no superiores a los indicados en la
tabla anterior.
Las amasadas que se muestren no responden a criterios sistemáticos ni en su
número ni en
su frecuencia.
- Siendo X1 ≤ X2 .≤ Xn . XN
Los resultados obtenidos en los ensayos de las N amasadas de un lote, para la
resistencia característica estimada se tomará:

Si N < 6 : fest = B X1
Si N ≥ 6:
fest=Bxi (X1 + X2 + Xn + XN)/(n-1)

Siendo B el coeficiente dado en la Tabla 20.8 siguiente y n = N/2 si N es par o


(N-1)/2 si N es impar.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

VALORES DEL COEFICIENTE B


UNIFORMIDAD
EXCELENTE BUENA REGULAR MALA
DEL HORMIGÓN
COEFICIENTE DE
0.25
VARIACIÓN DEL 0.10 0.15 0.20
HORMIGÓN
1 0.836 0.753 0.671 0.589
2 0.884 0.820 0.753 0.682
3 0.910 0.859 0.803 0.741
4 0.928 0.886 0.838 0.748
Tamaño de la 5 0.942 0.907 0.867 0.820
6 0.953 0.924 0.90 0.850
Muestra N 7 0.962 0.938 0.910 0.877
8 0.970 0.951 0.928 0.900
Numero de 10 0.983 0.972 0.958 0.942
Amasadas 12 0.993 0.989 0.984 0.976
14 1.002 1.004 1.005 1.008
16 1.009 1.016 1.024 1.035
18 1.009 1.027 1.041 1.059

Nivel Intenso.

- Este nivel se efectúa cuando la resistencia característica del hormigón (fck) es


mayor a 25 MPa.
- A efectos de control debe dividirse la obra en lotes sucesivos no superiores a los
indicado en la tabla 1.
- El control de cada lote se real izara sobre 12 o 6 amasadas tomadas al azar.
- Siendo X1 ≤ X2 .........≤ Xn ..........≤ XN, los resultados obtenidos de los ensayos
de las N = 2n amasadas de un lote, para la resistencia característica estimada se
tomara:

Fest. = 2 * (X1 + X2 + Xn-1 )/ (N-1) Xn < B X-1

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

con los mismos significados indicados en el punto referente a nivel normal.

Al comienzo de la obra se ensayaran doce amasadas por lote, cuando en cuatro


lotes consecutivos se haya obtenido aceptación, se disminuirá a la mitad el
tamaño de la muestra (N=6). En los lotes siguientes se volverá a tomar N= 12 a
partir del momento en que resulte fest < fc y hasta que se obtengan otras cuatro
aceptaciones consecutivas. Este proceso se repetirá cuantas veces sea preciso.

En el caso de estructuras prefabricadas y segmentadas, se tomaran como


mínimo 6 probetas por cada segmento.

5.1.3.5 DECISIONES DERIVADAS DE LOS ENSAYOS.


Cuando fest < 0.9 f’ck, se acepta el hormigón penalizándolo económicamente en
forma proporcional al descenso de la resistencia, en el caso de nivel intenso de
control procede a aumentar al doble el tamaño de la muestra.

Si fest < 0.9 f’ck, es obligado efectuar un análisis de la influencia que tendrán en
seguridad de la estructura este descenso, se deberá sacar probetas testigos en
un número no menor a 6 y en el caso de sección segmentada, se sacará tres por
cada segmento.

Los gastos que demande la anterior situación quedarán a cargo del


CONTRATISTA.

5.2 HORMIGÓN CICLÓPEO.


El hormigón a emplearse en hormigón ciclópeo deberá someterse a control de
acuerdo a lo especificado en 5.1.

5.3 MORTERO.
Los morteros se controlarán por los ensayos de calidad del agua y de los

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

agregados finos.

6. MEDICIÓN.
La cantidad de hormigón a pagar será constituido por el número de metros
cúbicos de dicho material, en sus distintas clases, colocado en la obra y
aceptado. Al calcular el número de los metros cúbicos del hormigón para su
pago, las dimensiones usadas serán las fijadas en los planos u ordenadas por
escrito por el INGENIERO, pero las mediciones practicadas no deberán incluir
hormigón alguno empleado en la construcción de tablestacas o andamios. No
incluirán moldes o andamios y no admitirán aumentos en los pagos, en concepto
de una mayor cantidad de cemento empleado en alguna de las mezclas, ni para
la terminación de cualquier nivel de hormigón cuya construcción

estuviera prevista. En los casos donde se hubiera empleado un concreto de la


clase A, cuando hubiese estado especificado uno del tipo B, C, D o E, se pagara
la cantidad correspondiente a los hormigones tipo B, C, D, y E especificados.

Cuando se hubiera empleado un hormigón de clase B donde estaba especificado


uno del tipo C, se pagará la cantidad correspondiente a este último tipo. No se
harán deducciones en las cantidades de metros cúbicos a pagar, en concepto de
volumen de acero de armaduras, agujeros de drenaje, agujeros de registro, para
choque de madera, cañerías y conductos con diámetros menores de 0.30 metros
ni cabezas de pilotes embutidas en el hormigón. Donde los planos indiquen
muros de cabezal de mampostería de piedra para alcantarillas de tubos, estribos
para puentes o muros de contención de mampostería de piedra y el
CONTRATISTA haga uso de su opción de proporcionar y colocar hormigón
ciclópeo del tipo indicado por el INGENIERO, no se hará medición del hormigón
ciclópeo por tal uso opcional, sino que estas estructuras deberán ser medidas y
pagadas bajo el ítem Mampostería de cascotes con un mortero de cemento.

6.1 HORMIGÓN.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

El hormigón, ya sea simple o ciclópeo, será medido por metro cúbico de


hormigón colocado y aceptado, de acuerdo con las dimensiones indicadas en el
proyecto o modificadas por el INGENIERO.

6.2 MORTERO.
Cuando corresponde pago, el mortero será medido por metro cúbico de mortero
aplicado, en función de las dimensiones indicadas en el proyecto o establecidas
por el INGENIERO en el lugar de la obra.

7. PAGO.
7.1 HORMIGÓN.
El hormigón medido en conformidad al inciso 6.1 será pagado a los precios
unitarios contractuales correspondientes a los Items de Pago definidos y
presentados en los formularios de Propuesta.

Dichos precios incluyen la provisión de materiales, encofrados y apuntalamiento,


la preparación, transporte, colocación, consolidación, curado, así como toda
mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar el
trabajo previsto en esta Especificación.

7.2 MORTERO.
Cuando corresponde pago, el mortero medido en conformidad al inciso 6.2 será
pagado al precio unitario contractual correspondiente al ítem de Pago definido y
presentado en los Formularios de Propuesta.

En el caso de mampostería de piedra con mortero u otro tipo cualquiera de


mampostería con rejuntado, el costo del mortero estará incluido en el de la
mampostería.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

UNIDAD : KG.
NOMBRE : ACERO ESTRUCTURAL FY’=4200 Kg/cm2

1. DESCRIPCIÓN.
Este trabajo consiste en el aprovisionamiento y la colocación de armadura
estructural de refuerzo para hormigón armado en la clase, tipo y tamaño fijados,
de acuerdo con la presente especificación y de conformidad con las exigencias
establecidas en los planos en el interior de la masa de hormigón para ayudar a
resistencia a los esfuerzos a que está sometido.

2. MATERIALES
Las barras de acero de armadura de tamaño hasta en No. 11 inclusive (35 mm)
deberán llenar las exigencias de la especificación AASHTO M-31 para lingotes
de acero del tipo duro o intermedio, AASHTO M-42 para acero laminado o
AASHTO M-53 para acero de ejes del tipo intermedio duro. Las barras de
refuerzo de 44 y 57 mm deberán concordar con las exigencias de la
especificación ASTM A-408. Todas las barras deberán ser del tipo deformado en
concordancia con la especificación AASHTO M-137 para las barras hasta el No.
11 incluido y ASTM A-408 para las barras de 44 y 57 mm. El límite de fluencia
mínimo será de 4.200 kg/cm2 (grado 60).
En la prueba de doblado en frío no deben aparecer grietas, dicha prueba
consiste en lo siguiente: las barras con diámetro o espesor de 3/4 de pulgada o
inferior deben doblarse en frío sin sufrir daño a 180 grados por sobre una barra
con diámetro igual a tres veces el de la barra sometida a prueba si es lisa y
cuatro veces dicho diámetro si la barra que se prueba es corrugada o torcida en
caliente. Si la barra sometida a prueba tiene un diámetro o espesor mayor al de
¾ de pulgada (19 mm), el doblado que se le dará será solo de 90 grados en las
condiciones antes especificadas.
El alambre de amarre deberá satisfacer los requisitos de la especificación ASTM,
designación A-825.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

3. EQUIPO.
La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a ser utilizado dependerá del tipo
y dimensiones del servicio a ejecutar. El CONTRATISTA presentará una relación
detallada del equipo a ser empleado en cada obra o en el conjunto de obras para
su análisis y aprobación por parte del INGENIERO, quién podrá instruir al
CONTRATISTA que modifique su equipo a fin de hacerlo más adecuado a los
objetivos de la obra.

4. EJECUCIÓN.
CORTE Y DOBLADO.
El corte y doblado de las barras debe efectuarse en frío, de acuerdo
estrictamente con las formas y dimensiones indicadas en los planos. Cualquier
variación o irregularidad en el doblado motivará que las barras sean rechazadas.
EMPALMES.

No se permitirán empalmes, excepto en los lugares indicados en los planos o


aceptados por escrito por el INGENIERO.
Los empalmes se efectuarán por superposición de los extremos, en una longitud
no menor de 40 veces al diámetro de la barra, sujetándolos con alambre de
amarre, excepto cuando se indiquen empalmes soldados, en cuyo caso la
soldadura se hará de acuerdo a especificaciones pertinentes.

5. COLOCACIÓN.
Las barras de acero para armadura deberán estar exentas de cualquier material
nocivo, antes y después de colocarlas en los encofrados.

Las armaduras deberán colocarse en los encofrados en las posiciones indicadas


en el proyecto y amarradas entre sí por medio de alambre de amarre. La
condición especial a cumplir será que las barras de refuerzo, una vez colocadas,
mantengan rigurosamente el espaciamiento calculado y formen un conjunto

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

rígido sin que puedan moverse ni deformarse al vaciar el hormigón y apisonarlo


dentro de los encofrados.

La colocación y fijación de los refuerzos en cada sección de la obra deberá ser


aprobada por el INGENIERO antes de que se proceda al vaciado del hormigón.

6. CONTROL POR EL INGENIERO


TOLERANCIAS.
El diámetro medio, en caso de barras lisas de sección circular, podrá
determinarse mediante un calibrador.

En caso de barras con ranuras o estrías, o de sección no circular, se considera


como diámetro medio el diámetro de la sección transversal de una barra de
acero ficticia, de sección circular, con un peso por metro igual al de la barra
examinada (peso específico del acero: 7850 kg/m3).
El peso nominal de las barras es el que corresponde a su diámetro nominal. El
peso real de las barras, con diámetro nominal igual o superior a 3/8" debe ser
igual a su peso nominal con una tolerancia de más, menos (±) 6%. Para las
barras con diámetro inferior a 3/8", la tolerancia es de más, menos (±) 10%. En
cada suministro de barras de la misma sección nominal, debe verificarse si son
respetadas las tolerancias indicadas.

ENSAYOS DE CONTROL.
El CONTRATISTA tendrá la obligación de presentar certificados sobre la calidad
de los aceros, expedidos por laboratorios especializados locales o del exterior del
país cubriendo principalmente lo siguiente:

- Resistencia a la tracción, incluyendo la determinación de la tensión de fluencia,


tensión de ruptura y módulo de elasticidad.
- Doblado.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

CONDICIONES REQUERIDAS
Se aceptará como acero de refuerzo para armaduras solamente el material que
satisfaga lo prescrito en 2.

Las barras no deberán presentar defectos perjudiciales, tales como: fisuras,


escamas, oxidación excesiva y corrosión. Las barras que no satisfagan esta
especificación serán rechazadas. Si el porcentaje de barras defectuosas fuera
elevado, a tal punto que se torne prácticamente imposible la separación de las
mismas, todo el lote será rechazado.
Todos los certificados de ensayo e informes de inspección realizados por
laboratorios, por cuenta del CONTRATISTA, serán analizados por el
INGENIERO, a fin de verificar la aceptabilidad de los materiales, para ser
incorporados a la obra. La aceptación de los certificados de calidad no relevan de
su responsabilidad de la obra al CONTRATISTA.
Los ensayos de tracción deben demostrar que la tensión de fluencia, tensión de
ruptura y módulo de elasticidad serán iguales o superiores a los mínimos fijados.

ALMACENAMIENTO.
Todo material a utilizarse para refuerzos metálicos será almacenado sobre una
plataforma de madera u otros soportes aprobados, protegido de cualquier daño
mecánico y deterioro de la superficie causado por su exposición a condiciones
que produzcan herrumbre. Al ser colocado en la estructura, el material deberá
estar libre de polvo, escamas, herrumbre, pintura, aceites u otros materiales que
perjudiquen su ligazón con el hormigón.

7. MEDICIÓN.
El acero para el hormigón armado será medido por kilogramo (kg), en base al
peso teórico de acero de armadura colocado en la obra y de acuerdo con las
planillas que figuran en los planos.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

Las abrazaderas, tensores, separadores u otros materiales utilizados para la


colocación y fijación de las barras en su lugar, no serán medidos para propósito
de pago.

8. PAGO.
El acero para hormigón armado medido en conformidad al inciso 6 será pagado
al precio unitario contractual correspondiente al Item de Pago definido y
presentado en los Formularios de Propuesta.

Dicho precio incluye el aprovisionamiento y colocación de todos los materiales,


así como toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de los trabajos previstos en esta Especificación.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

UNIDAD : ML
NOMBRE: BARANDADO TIPO P-3 (S.N.C.)

1. DESCRIPCIÓN

Este trabajo consistirá en la construcción de las barandas de puentes de


hormigón, ejecutadas de acuerdo con las presentes especificaciones y de
conformidad con el diseño, alineamientos, acotamientos y dimensiones fijadas en
los planos.

Las barandas de puentes podrán ser vaciadas en sitio, con postes prefabricados o
vaciados en sitio y pasamanos vaciados en sitio o barandas prefabricadas en
módulos.

2. MATERIALES

Las barandas serán de Hormigón Armado, con hormigón simple tipo indicado en
los planos y acero estructural de refuerzo. Dichos materiales deberán cumplir las
exigencias de las Especificaciones Técnicas ET-2 y ET-3.

3. CONSTRUCCIÓN

Las barandas de los puentes se construirán de acuerdo con los alineamientos y


cotas fijadas en los planos y no deberá reflejar desigualdad alguna en la
estructura. A menos que se especifique de otro modo, todos los postes de
barandas se emplazarán verticalmente y deberán ser aprobados por el Ingeniero.

Las barandas no se colocarán en ningún tramo hasta que la cimbra o andamio


haya sido retirado, permitiendo que el tramo tenga su apoyo propio.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

En caso de no verificarse lo arriba mencionado, las barandas deberán ser


rechazadas y el Contratista deberá reemplazarlas por otras satisfactorias
corriendo con los gastos que signifique este trabajo.

El costo de los trabajos para la construcción de las barandas tipo P-3,


debidamente aceptado por el INGENIERO, será cancelado por metro lineal de
acuerdo al ítem 4.15 – Barandado tipo P-3, señalado en las Especificaciones
Técnicas ET-7

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Para aspectos de medición el ingeniero supervisor deberá de verificar la ejecución


y su medición en metros lineales y de la misma forma el contratista.

Se realizara la forma de pago del barandado por metros lineales de acuerdo al


precio unitario establecido una vez aceptado su culminación.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

HORMIGÓN PRETENSADO
CABLEAJE PARA PRETENSADO 12V ½”, TESADO DE VIGAS
E INYECCIÓN

ITEM: HORMIGON TIPO “P” 35 MPa M3


: VAINA CORRUGADA ML
: ACERO DE PRETENSADO GRADO 270 KSI 12V-1/2” ML
: ANCLAJES TIPO 12V1/2”FREYSSINET PZA
: POSTENSADO E INYECCION ML
: LANZAMIENTO DE VIGAS U OBRA FALSA TRAMO

1. DESCRIPCIÓN

Este trabajo consistirá en estructuras de hormigón pretensado y las partes de


hormigón pretensado de estructuras compuestas, construidas en conformidad
razonable con las trazas, rasantes, dibujos, y dimensiones indicados en los
planos, o establecidos por el Ingeniero y de acuerdo con éstas y otras
especificaciones comprendidas en los renglones.
El trabajo incluirá el suministro o instalación de cualquier accesorio necesario para
el sistema especial de pretensado a utilizarse, con inclusión de ductos, conjuntos
de anclaje y lechada, usados para ductos de inyección a presión de lechada pero
sin limitarse a los mismos.
Para el hormigón pretensado vaciado en el lugar, el término "elemento" como se
emplea en esta sección se interpretará como el hormigón que va a ser pretensado.
Para las unidades prevaciadas, el trabajo incluirá la construcción, el transporte, y
el almacenamiento de las vigas, losas, pilotaje y otros elementos estructurales de
hormigón prevaciado, pretensado ya sea por métodos de pretensado o
postensado. Además incluirá la instalación de todos los elementos pretensados
premoldeados con la excepción del pilotaje, que será colocado como se estipula
para el pilotaje de hormigón vaciado in situ.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

Estos ítems comprenden la instalación de los torones de ½ pulgada en las vigas


BPR construidas con hormigón simple Tipo “P” y posteriormente pretensadas
mediante el sistema freysinet, se colocaran 12 torones en cada vaina para el
puente de 206.16 m asi como 11 y 10 torones para el puente de 20.6 m, cada
toron esta compuesto de 7 alambres multistrand Grado 270K y cumple con la
norma ASTM A416.

La inyección es una mezcla de cemento y agua con la relación máximo


agua/cemento=0.4

La inyección protege a los cables de postesado de la corrosión y la adhiere al


hormigón. Se introduce por un extremo hasta que rebalse por el otro.

2. MATERIALES

El material se ajustará a lo estipulado en las siguientes Subsecciones:

 Acero Reforzado
 Acero Pretensado
 Lechada
 Dispositivos de Anclaje
 Agentes adhesivos Epóxicos
 Apoyos Elastoméricos

Los materiales a utilizarse además de los torones de 1/2 pulgada, necesarios para
construir un metro de vaina, son tendones o vainas, anclajes, conos y cuñas
requeridos para el pretensado, las herramientas y requeridas para colocar las
vainas y los gatos hidráulicos para realizar el pretensazo.
Los materiales serán cemento portland, inyectora, aditivo. Tal cual esta
establecido en los precios unitarios.
El hormigón deberá ajustarse a los requisitos enumerados en la Sección
correspondiente en lo referente a la clase o a la resistencia a la compresión
proyectada para 28 días indicados en los planos.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

3.1 GENERAL
Los elementos estructurales del hormigón pretensado se construirán de acuerdo
con lo previsto en la Sección correspondiente y el refuerzo de acero se colocará
de acuerdo con lo previsto en la Sección indicada, sujeto a las modificaciones y
correcciones aquí contenidos.

3.2 MÉTODOS DE PRETENSADO

El método de pretensado a emplearse será opcional para el Contratista, sujeto a


todos los requisitos especificados a continuación.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

Con un mínimo de cuatro (4) semanas de antelación al vaciado de todos los


elementos destinados a ser pretensados, el Contratista deberá someter a la
aprobación del Ingeniero los detalles completos del método, materiales y
equipos propuestos para el uso en las operaciones de pretensado. Dichos
detalles deberán describir el método y la secuencia del tensado, las
especificaciones y los detalles completos del acero pretensado y los elementos
de anclaje propuestos para el uso, los esfuerzos de anclaje, el tipo de
cerramientos (vaina), y toda la restante información pertinente a las
operaciones de pretensado, incluyendo la disposición propuesta de las
unidades de pretensado en los elementos, materiales de lechada a presión y
equipo.

El Contratista deberá incluir en la presentación al Ingeniero los cálculos del


alargamiento del tensor para el procedimiento de elevación con el gato a
emplearse, al que se sumarán cualesquiera otros cálculos relevantes para el
método de pretensado que se emplee. En cualquier momento en que el acero
de pretensado aceptable para el método de pretensado se coloque en el lecho
de tensión y se exponga a los elementos durante más de 36 horas antes de
proceder al revestimiento de hormigón, el Contratista deberá tomar medidas
adecuadas, aprobadas por el Ingeniero, para proteger el acero de la
contaminación o de la corrosión.

3.3 EQUIPO DE PRETENSADO.

Los gatos hidráulicos empleados para aplicar esfuerzo a los tendones estarán
equipados con un manómetro de presión o indicador de fuerzas de compresión
para determinar el esfuerzo de tesado. El manómetro de presión deberá tener
un cuadrante de lectura precisa de por lo menos 6 pulgadas (15 centímetros)
de diámetro y cada gato y su manómetro serán calibrados como unidad con la
extensión del cilindro en la posición aproximada en la que estará en la fuerza
de tesado final, y que irá acompañada de una tabla de calibración certificada. El
indicador de presión deberá ser calibrado y estará provisto de un indicador por

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

medio del cual la fuerza de pretensado en el tensor pueda ser determinada. La


escala del indicador de presión será tal que el 10 por ciento mínimo de la
capacidad nominal provista por el fabricante no se empleará para determinar el
esfuerzo de tesado.

El Contratista tomará las medidas de seguridad para evitar accidentes debidos


a posible rotura del acero de pretensado o al deslizamiento de los sujetadores
durante el procedimiento de pretensado.

3.4 LUGAR DE VACIADO.

El prevaciado de los elementos estructurales de hormigón pretensado debe ser


hecho en el emplazamiento seleccionado por el Contratista, sujeto a la
aprobación del Ingeniero.

Antes de que se apruebe cualquier emplazamiento en una propiedad del


Gobierno para su empleo como lugar o sitio de vaciado, el Contratista deberá
presentar al Ingeniero un plan de operación que indique cualquier nivelación o
modificación previstas en la zona elegida. Una vez concluido el trabajo, se
retirará del emplazamiento el equipo y el desecho y se restaurará el lugar a una
condición aceptable.

3.5 CERRAMIENTOS.

Los cerramientos (vainas) para el refuerzo del pretensado se colocarán con


precisión en los lugares indicados en los planos o aprobados por el Ingeniero.

Los cerramientos de ductos para el pretensado del acero, incluyendo las juntas
de transición deberán ser de metal ferroso galvanizado o de un tipo aprobado
por el Ingeniero, herméticos al mortero y colocado exactamente en los
emplazamientos indicados en los planos o aprobados por el Ingeniero.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

3.6 COLOCACIÓN DEL ACERO

Todas las unidades de acero serán colocadas exactamente en la ubicación


indicada en los planos, y sostenidas firmemente durante la colocación y
fraguado del hormigón.

Los ductos se construirán con costuras soldadas o de entrecierres. No será


necesaria la galvanización de la costura soldada. Los ductos deberán tener
suficiente resistencia para mantener una correcta alineación y conformación
durante la colocación del hormigón. Las juntas entre las secciones del ducto
deberán ser conexiones metálicas firmes que no traigan aparejada la
deformación de los ángulos en las juntas. Se utilizará una cinta impermeable en
las conexiones.

Todos los ductos o conjuntos de anclaje deberán estar provistos de tuberías u


otras conexiones adecuadas para la inyección de lechada luego del
pretensado.
Los ductos para el pretensado del acero se sujetarán firmemente en
su lugar para impedir el movimiento.
Luego de la instalación en las cimbras, los extremos de los ductos se cubrirán
según sea preciso para impedir en todo momento la entrada de agua o
residuos.

Todos los ductos de estructuras continuas se ventilarán en los puntos altos del
perfil del ducto y en los lugares adicionales indicados en los planos. Los
respiraderos serán de tubería estándar con un diámetro mínimo de ½ (1.3
centímetros) pulgada. La conexión a los ductos deberá hacerse con sujetadores
estructurales metálicos Los respiradores deberán ser herméticos al mortero,
encintados en Ia forma necesaria, y deberán servir como medios para la
inyección de lechada a través de los respiradores y para el sellado de los
mismos. Los extremos de los respiraderos se retirarán una (1) pulgada (2.5

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

centímetros) por debajo de la superficie de la calzada una vez concluida la


lechada.

Las distancias de las cimbras se mantendrán por medio de puntales, bloques,


tirantes, soportes colgantes, u otros soportes aprobados. Los bloques para
impedir el contacto de las unidades con las cimbras deberán ser bloques de
mortero prevaciado de dimensiones y forma aprobadas. Las capas de las
unidades deberán estar separadas por bloques de mortero u otros elementos
igualmente apropiados. No se dejarán bloques de madera en el hormigón.
Cuando se utilice el curado a vapor, el acero para el postensado no se instalará
hasta que no se concluya el curado a vapor

Cuando se instale en los ductos el acero para el pretensado aceptable para el


postensado, luego de la terminación del curado a vapor, y si el tensado y la
inyección de lechada se terminan dentro de los 10 días calendario luego de la
instalación del acero de pretensado, el óxido que pueda formarse durante
dichos 10 días no se considerará una razón para el rechazo del acero. El acero
de pretensado instalado, sometido a esfuerzo y enlechado de este modo, todo
dentro de los 10 días calendario, no requerirá el empleo de un anticorrosiva en
el ducto luego de Ia instalación del acero de pretensado. El acero de
pretensado instalado como se indica más arriba, pero no enlechado dentro de
los 10 días calendario, estará sujeto a todos las requisitos de esta Sección
referentes a la protección contra Ia corrosión y al rechazo debido al óxido.

No deberán hacerse soldaduras ni moldeados para los equipos de soldar en las


cimbras, o sobre el acero en el elemento después que el acero de pretensado
haya sido instalado.
Los alambres, grupos de alambre, cables dispuestos en paralelo y todos los
demás elementos para el pretensado, deberán ser enderezados para asegurar
la ubicación correcta en los cerramientos.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

Si fuera necesario, se proporcionará separadores horizontales y verticales


adecuados para sostener los alambres en el lugar, en la posición correcta, en
los cerramientos.

3.7 PRETENSADO

Los elementos de pretensado serán sostenidos en posición en forma precisa y


tensadas por medio de gatos. Se llevará un registro del esfuerzo y de los
alargamientos producidos debido a ello. Varias unidades podrán ser vaciadas
en una línea continua y tensada a la vez. Se dejará suficiente espacio entre los
extremos de las unidades para permitir el acceso para realizar el corte, luego
que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria. No deberá
transferirse tensión de adherencia al hormigón, y no deberán soltarse los
extremos de los elementos de anclaje hasta que el hormigón haya alcanzado
una resistencia a la compresión de por lo menos 4,000 lbs./pulg. 2 (27.34 MPa)
salvo que se especifique lo contrario. Los elementos se cortarán o soltarán en
un orden tal que la excentricidad lateral del pretensado esté en punto mínimo.

El esfuerzo inducido en el elemento de pretensado deberá coincidir tanto si se


mide mediante manómetros de presión como por los alargamientos del acero
de pretensado.
El cálculo del alargamiento tomará en cuenta el deslizamiento del anclaje del
cable, el movimiento horizontal de los estribos, y cualquier cambio de
temperatura del acero pretensado entre el tensado y el momento en que el
hormigón alcance su fraguado inicial, si se espera que este cambio exceda los
30 F (16.7 C). El pretensado final no se hará a temperaturas inferiores a los
20 F (-6.7 C).

Todos los cables de una viga pretensada deberán estar libres de doblez o
torceduras antes que las operaciones de tensado sean iniciadas. Cualquier
desenrollamiento del cable, que exceda una vuelta, no será permitido, una vez
que se hayan comenzado las operaciones de tensado. Todos los cables se
Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca
Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

tensarán hasta un 20 por ciento del esfuerzo final antes de comenzar las
lecturas del alargamiento, salvo que el Ingeniero indique lo contrario. Esta
tensión inicial no podrá desviarse, en ninguno de los cables, en más de un 5
por ciento de lo especificado. El equipo para producir esta carga de tensión
inicial proporcionará un medio para la medición exacta de la fuerza. Cuando se
aplique la carga de tensión inicial por medio de gatos de presión, los mismos
estarán equipados con un sistema adecuado de calibración para la fuerza
inicial.
Los cables que se encuentren suspendidos se tensarán a un nivel no mayor a
la capacidad de tensión requerida menos el aumento de tensión en el cable
debido a su disposición a un perfil suspendido.

Si los tensores suspendidos son tensados en su posición suspendida, se


sostendrán por medio de soportes de rodillo en los puntos de cambio de
dirección. Los rodillos de sostén entre las vigas y en los extremos de las vigas
finales deberán tener bujes de bronce o cojinetes de rodamientos que se
mantendrán bien lubricados. Los rodillos en los puntos de apoyo serán
corredizos y de un tipo que produzca un mínimo de fricción. Si la carga de un
cable colgado, como se determina por las medidas de alargamiento, supera el 5
por ciento menos que la indicada por los calibradores de elevación, el cable
será tensado desde ambos extremos del lecho y la carga, de acuerdo como se
calculó por la suma del alargamiento en ambos extremos coincidirá en un 5 por
ciento con aquella indicada por las calibradores de elevación.
Los detalles que indiquen el número, separación, y método de colgar tensores
pretensados, serán presentados al Ingeniero para su aprobación.

Se admitirá un empalme aprobado por cada cable pretensado, siempre y


cuando los empalmes estén situados de tal modo que se produzcan entre los
elementos. Los cables que se empalmen tendrán el mismo "torzalado” o
"disposición". Se dejará un margen de tolerancia para el deslizamiento del
empalme al calcular el alargamiento del cable.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

Salvo que se especifique lo contrario, el esfuerzo promedio de trabajo en el


acero pretensado no deberá exceder el 60 por ciento del mínimo especificado
de la resistencia final a la tracción del acero de pretensado. El esfuerzo de
tensión temporal máximo en el acero pretensado no deberá exceder el 75 por
ciento del mínimo especificado de la resistencia a la tracción final del acero
pretensado. El acero pretensado deberá ser anclado en los esfuerzos (esfuerzo
inicial) que tengan como resultado la retención de las fuerzas de trabajo no
menores a las indicadas en los planos, pero en ningún caso el esfuerzo inicial,
luego de la transferencia, podrá exceder el 70 por ciento del mínimo
especificado de la resistencia a la tracción final del acero pretensado.

La fuerza de trabajo y la tensión de trabajo se deberán considerar como la


fuerza y el esfuerzo residual del acero pretensado, luego que se hayan
producido o se hayan previsto todas las pérdidas, incluyendo el deslizamiento y
la contracción del hormigón, la compresión elástica del hormigón, el
deslizamiento del acero, la fricción y la compensación de los anclajes, y todas
las demás pérdidas propias del método o sistema de pretensado.

Está previsto que pueda haber una discrepancia en el esfuerzo indicado entre
la presión del calibrador y el alargamiento. En tal caso, la carga empleada
podrá producir un ligero sobreesfuerzo y no un esfuerzo inferior al límite.
Cuando se produzca una discrepancia entre la presión del calibrador y el
alargamiento superior al 5 por ciento, se controlará cuidadosamente la
operación completa y se determinará el origen del error y se corregirá el mismo
antes de proseguir.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

Los elementos pretensados deberán ser tensados para proporcionar el pretensado


necesario indicado en las planos.

Cuando lo indique el Ingeniero, los cables de acero de pretensado en los


elementos pretensados, si se tensan individualmente, deberán ser controlados por
el Contratista para comprobar si existe pérdida de tensión, no más de 3 horas
antes de colocar el hormigón para las elementos. El método y equipo para
controlar la pérdida de tensión estarán sujetos a la aprobación del Ingeniero.
Todos los cables que muestren una pérdida que exceda el 3 por ciento se
volverán a tensar hasta alcanzar el esfuerzo original de elevación calculada.

Todo el acero pretensado se cortará al ras con el extremo del elemento y las
extremos descubiertos del acero de pretensado y una franja de una (1) pulgada
(2.5 centímetros) del hormigón adyacente se deberá limpiar y pintar. La limpieza
deberá hacerse por medio de cepillado de alambre a limpieza con chorros de
materiales abrasivos para eliminar toda suciedad y residuos que no estén
firmemente adheridos a Ia superficie del metal a del hormigón. Las superficies
deberán ser cubiertas con una espesa capa de pintura rica en zinc conforme a las
requisitos de la Especificación Federal TT-P-641. La pintura deberá ser
completamente mezclada en el momento de su aplicación y deberá ser introducida
en las huecos de los tensores de pretensado.

3.8 COLOCACIÓN DEL HORMIGÓN

El hormigón no deberá ser depositado en las cimbras hasta que el Ingeniero no


haya aprobada la colocación del refuerzo, cerramientos, anclajes y acero de
pretensado. El hormigón deberá vibrarse con cuidado y de modo tal de eliminar el
desplazamiento del refuerzo, conductos o cables.
Antes de colocar el hormigón, el Contratista deberá demostrar en forma
satisfactoria para el Ingeniero, que todas los ductos están despejados.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

3.9 CURADO

El proceso de curado a vapor puede usarse como un método alterno al curado de


agua. El lecho de vaciado para cualquier unidad de curado al vapor deberá ser
completamente cerrado con un tipo de cubierta adecuada, construido
herméticamente para impedir el escape de vapor, y a la vez, protegerlo de la
atmósfera exterior. Dos (2) a cuatro (4) horas después de colocar el hormigón y
luego que el mismo haya sufrido su fraguado inicial, se deberá hacer la primera
aplicación de vapor o calor por radiación, a menos que se usen retardadores, en
cuyo caso el período de espera previo a la aplicación del vapor a calor por
radiación se deberá aumentar de 4 a 6 horas.

Durante el período de espera, la temperatura dentro de la cámara de curado no


deberá ser inferior a los 50 F (10 C) y podrá usarse vapor vivo o calor por
radiación para mantener la cámara de curado a la temperatura mínima adecuada.
El vapor deberá tener una humedad relativa del 100 por ciento. La aplicación del
vapor no se hará directamente sobre el hormigón. Durante la aplicación del vapor,
o del calor por radiación, el aire de la temperatura ambiente deberá aumentar a un
ritmo que no exceda los 40 F (22.2 C) por hora hasta que la temperatura de
curado se alcance. La temperatura máxima de curado dentro del cerramiento no
deberá exceder los 160 F (71 C). La temperatura máxima deberá mantenerse
hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia deseada. Al interrumpir la
aplicación del vapor, la temperatura del aire ambiente no deberá disminuir en una
proporción que exceda los 40 F (22.2 C) por hora hasta que una temperatura de
20 F (11.1 C) por encima de la temperatura del aire a la cual el hormigón será
expuesto haya sido alcanzada. La pérdida de tensión se alcanzará
inmediatamente después que el curado al vapor o por calor haya sido
interrumpido, y no se requerirá curado adicional después de dicha pérdida. El
hormigón no deberá ser expuesto a temperaturas por debajo del punto de
congelación hasta por la menos siete (7) días después del vaciado.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

. Curado con Vapor de Baja Presión. La aplicación del vapor no deberá ser
dirigida a las cimbras de hormigón que puedan producir temperaturas
elevadas localizadas.
. Curado con calor por radiación. El calor por radiación puede aplicarse por
medio de vapor circulante por tuberías, aceite caliente o agua caliente, o por
elementos de calefacción eléctrica. El curado de calor por radiación deberá
hacerse bajo un cerramiento adecuado para contener la pérdida de calor y la
pérdida de humedad deberá reducirse al mínimo cubriendo todas las
superficies de hormigón expuestas con láminas de plástico, o aplicado un
compuesto de curado de membrana líquida aprobado, a todas las superficies
expuestas de hormigón. A las superficies superiores de los elementos de
hormigón a ser utilizados en una construcción compuesta, se les eliminarán
los residuos del compuesto de curado con membrana para no reducir la
adherencia por debajo de los límites del diseño. A las superficies de los
elementos de hormigón, a los cuáles se adherirán otros materiales en la
estructura acabada, se les eliminarán los residuos del compuesto de curado
de membrana para no reducir la adherencia por debajo de los límites del
diseño.

Si el Contratista propusiera curar por medio de algún otro método especial, el


método y sus detalles estarán sujetos a la aprobación del Ingeniero.

3.10 POSTENSADO

El tensado del refuerzo pretensado no comenzará hasta que los ensayos sobre
cilindros de hormigón, hechos del mismo hormigón y curados en las mismas
condiciones, indiquen que el hormigón del elemento que va a ser pretensado haya
alcanzado la resistencia mínima a la compresión especificada en el contrato.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

Luego de que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria, el refuerzo


pretensado deberá ser sometido a esfuerzo por medio de gatos hasta alcanzar el
tensado deseado y el esfuerza será transferido al anclaje final. A excepción de lo
hasta aquí estipulado, los tensores en los elementos de pretensado continuo se
deberán tensar por medio de elevación en cada extremo del tensor. Cuando un
extremo sometido a esfuerzo es indicado en los planos, el tensado puede llevarse
a cabo elevando desde un extremo o ambos extremos del tensor a opción del
Contratista.

El hormigón vaciado en el lugar no deberá ser postensado hasta por lo menos 10


días después que el ultimo hormigón haya sido colocado en el elemento a ser
postensado y hasta que la resistencia a la compresión haya alcanzado la
resistencia especificada para el hormigón en el momento del esfuerzo.
Todas las cimbras laterales para las vigas deberán retirarse antes del
postensado. El apuntalamiento debajo de la losa inferior que sostiene la
superestructura no deberá ser retirado hasta que hayan transcurrido un mínimo de
48 horas después de la inyección de lechada en los tensores de postensado, y
hasta que se den todas las demás condiciones de las especificaciones. El
apuntalamiento de soporte se deberá construir de tal manera que la
superestructura quede libre para desprenderse del apuntalamiento y pueda
acortarse durante el postensado. La cimbra que se deja en el interior de las vigas
tubulares para sostener la losa de la calzada se construirá de una manera precisa,
para que ofrezca la resistencia mínima al acortamiento de las vigas debido a la
contracción y al postensado.

El proceso de tensado deberá controlarse de modo tal, que la tensión que se


aplique, y el alargamiento de los elementos de pretensado puedan ser medidos en
todo momento. La pérdida de fricción en el elemento, es decir, la diferencia entre
la tensión mínima y la tensión del gato, se determinará de acuerdo con lo previsto
en la División I, Sección 9.16 de AASHTO, Standard Specifications for Highway
Bridges (Especificaciones Estándar para Puentes de Carreteras).

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

Se deberán utilizar planchas de relleno u otros elementos aprobados para


asegurar que la pérdida prevista de anclaje sea alcanzada.
El pretensado de los tensores en los elementos de postensado continuo se deberá
hacer por el método de elevación con gatos.
Se deberá llevar en todo momento un registro de las presiones manométricas y
del alargamiento, y se presentará al Ingeniero para su aprobación.

3.11 INYECCIÓN

El acero de pretensado deberá adherirse al hormigón llenando el espacie vacío


entre el ducto y el tensor con lechada.
La bombeabilidad de la lechada será determinada por el Ingeniero de acuerdo con
el método de ensayo establecido por el Cuerpo de Ingenieros de los Estados
Unidos CRD-C 79. La duración de la efusión de una muestra de lechada
inmediatamente después de la mezcla no podrá ser inferior a los 11 segundos.
El equipo para la inyección de la lechada deberá ser apto para inyectarla a una
presión de por lo menos 100 libras por pulgada cuadrada (0.69 MPa) y deberá
estar provisto de un manómetro de presión que tenga un valor máximo en la
escala no mayor de 300 libras por pulgada cuadrada (2.07 MPa).
Se proporcionará un equipo de limpieza y enjuague apto para desarrollar una
presión de bombeo de 250 libras por pulgada cuadrada (1.72 MPa) y con la
capacidad suficiente para lavar a fondo cualesquier ducto parcialmente enlechado.
Todos los ductos deberán estar limpios y libres de materiales nocivos que puedan
causar deterioro a la adherencia de la lechada o que puedan interferir en los
procedimientos de inyección de la lechada.
Toda la lechada deberá pasar por un tamiz con aberturas libres con un máximo de
0.07 pulgadas (1.8 milímetros) antes de ser introducida en la bomba de lechada.
Las tuberías de inyección de lechada deberán adaptarse a válvulas positivas de
cierre mecánico. Las tuberías de ventilación y expulsión deberán tener válvulas,
collarines, u otros dispositivos aptos para soportar las presiones de bombee. Las

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

válvulas y collarines no deberán quitarse o abrirse hasta que la lechada se haya


afirmado.

El acero postensado deberá ser adherido al hormigón. Todo el acero pretensado


que esté destinado a adherirse al hormigón deberá estar libre de suciedad,
partículas de óxido, grasa, u otras sustancias nocivas.
Inmediatamente después de la finalización del vaciado del hormigón, se deberá
limpiar la tubería de metal con un chorro de aire comprimido libre de aceite hasta
el punto necesario para desintegrar y remover todo el mortero que haya quedado
en el conducto antes de que endurezca. Aproximadamente 24 horas después del
vaciado del hormigón, las tuberías de metal se deberán lavar con agua y se
secarán con aire comprimido libre de aceite.

Antes de colocar las cimbras para las losas de las calzadas de estructuras de
vigas tubulares, el Contratista deberá demostrar de manera satisfactoria para el
Ingeniero que todos los ductos estén despejados, y si el refuerzo pretensado ya
hubiera sido colocado, que el acero está libre y no esté adherido en el ducto.
Luego que los tensores hayan sido sometidos a la tensión necesaria, cada tubería
que cubra el acero pretensado se deberá limpiar con aire comprimido libre de
aceite. La tubería deberá ser llenada desde el extremo inferior con lechada
sometida a presión. La lechada se bombeará a través del ducto y se dejará
desaguar continuamente por la salida hasta que no haya escape visible del flujo
lento de agua o de aire y el período de efusión de la lechada expulsada no sea
inferior a los 11 segundos Todos los respiraderos y aberturas deberán cerrarse y
la presión de la lechada en el extremo de inyección deberá aumentarse a un
mínimo de 100 lbs./pulg.2 (0.69 MPa) y se deberá mantener por un mínimo de 10
segundos.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

3.12 ACERO NO ADHERIDO

Cuando el acero no esté destinado a adherirse al hormigón, deberá ser


cuidadosamente protegido contra la corrosión mediante una capa de alquitrán y
otro material impermeabilizante, además de algún galvanizado especificado.

3.13 MANEJO

Se deberá preceder con extrema precaución al manejar y mover los elementes de


hormigón pretensado prefabricado. Las vigas premoldeadas y las losas deberán
ser transportadas en posición vertical y los puntos de apoyo y el sentido en que
irán dispuestas respecto al elemente, deberán ser aproximadamente los mismos
durante el transporte y el almacenamiento que cuando el elemento sea colocado
en su posición definitiva. Si el Contratista juzgara conveniente transportar o
almacenar las unidades prefabricadas en otra posición, se hará bajo la entera
responsabilidad del Contratista.

Las vigas de hormigón pretensado no se transportarán hasta que las pruebas en


los cilindros del hormigón, construidas con el mismo hormigón y curadas en las
mismas condiciones que las vigas, indiquen que el hormigón de la viga en
particular haya alcanzado una resistencia a la compresión igual a la resistencia a
la compresión de diseño de el hormigón en la viga y haya alcanzado un mínimo de
14 días de fraguado.
Se tomarán precauciones durante el almacenamiento, elevación, y manejo de las
unidades premoldeado para evitar resquebrajamiento o averías. Las unidades
dañadas debido al almacenamiento o al manejo deberán ser reemplazadas por el
Contratista a expensas del mismo.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

3.14 COLOCACIÓN

El pilotaje de hormigón pretensado premoldeado se colocará de acuerdo con lo


previsto en la sección 551. Otros elementos estructurales pretensados y
premoldeados deberán colocarse en la estructura de acuerdo con los requisitos
pertinentes estipulados en el contrato.

3.15 TOLERANCIAS

La siguiente lista de las tolerancias en las dimensiones será utilizada por el


Ingeniero como guía para la aceptación de las vigas de hormigón pretensado.
Cualquier viga que no se encuentre comprendida en estos índices de tolerancia,
estará sujeta a rechazo, dependiendo del efecto de la deficiencia sobre la
adecuación estructural y la calidad visual de la viga en la estructura terminada
según lo determine el Ingeniero.

 Largo (total): ±  de pulgada (3.2 milímetros.) por cada 10 pies (3 metros) ó ½


pulgada (1.3 centímetros) cualquiera que sea la mayor.
 Ancho (Cabezas): +  de pulgada (0.95 centímetros), - ¼ de pulgada (-0.64
centímetros).
 Ancho (Sección Delgada del Alma): +  de pulgada (0.95 centímetros), -¼ de
pulgada (-0.64 centímetros).
 Profundidad (total): + ½ (1.3 centímetros) pulgada, -¼ de pulgada (-0.64
centímetros).
 Alineación Horizontal: ±  de pulgada (3.2 milímetros) por cada 10 pies (3
metros) o ½ (1.3 centímetros) pulgada cualquiera sea la mayor.
 Almas de Vigas Tubulares y Losas Superiores: +¼ de pulgada (0.64
centímetros), - de pulgada (-3.2 milímetros).
 Losa Inferior de las Vigas Tubulares: +½ (1.3 centímetros) pulgada, cero.
 Posición del tensor: ± ¼ de pulgada (± 0.64 centímetros) del centro de
gravedad del grupo de cables y/o tensores individuales.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

 Posición Longitudinal de Puntos de Deflexión para Cables Deflectados: ± 12


pulgadas (± 30.5 centímetros).
 Cavidad de Apoyo: (desde el centro al extremo de la viga): ± ¼ de pulgada (±
0.64 centímetros).
 Extremos de la Viga: (desviación de escuadra o esviaje indicada) Horizontal: ±
¼ de pulgada (± 0.64 centímetros) medida desde la línea central del alma al
borde de la cabeza. Vertical: ±  de pulgada (± 3.2 milímetros) por cada pie de
profundidad de viga.
 Desviación del Área de Apoyo del Plano (en longitud o ancho de apoyo): 1/16
de pulgada (1.6 milímetros).
 Separación de Refuerzo de Estribo: ± ½ (± 1.3 cm.) pulgada.
 Protección del Estribo de la Parte Superior de la Viga: ± ¾ de pulgada (± 1.9
centímetros).
 Recubrimiento de Acero Dulce del Hormigón: -  de pulgada, +  de pulgada (±
0.95 centímetros).
 Rebaje en las Juntas de la Cimbra (Desviación de una línea recta que se
extiende 5 pies (1.5 metros) a cada lado de la junta): ± 3/16 de pulgada (± 4.8
milímetros).
 Curvatura Diferencial Entre las Vigas en una luz (Medida en el lugar de la
obra): Para las vigas en “I”,  de pulgada (3.2 milímetros) por cada 10 pies (3
metros) de longitud de viga. Para las vigas en “T”, cuando la diferencia de
deflexión entre las vigas adyacentes o de altura sobrepase ¼ de pulgada (0.64
centímetros) en el centro de la luz para las vigas con una capa superpuesta de
hormigón asfáltico, o  de pulgada (3.2 milímetros) para las vigas sin capa
superpuesta de hormigón asfáltico, las combaduras de las vigas se
compensarán mediante un método aprobado.
 Placas de Postensado y Conductos ± ¼ de pulgada (0.64 centímetros).

4. MÉTODO DE MEDICIÓN

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

La cantidad de elementos estructurales a medirse a los efectos del pago serán la


cifra real de los elementos de hormigón estructural pretensado de cada tipo,
indicados en el formulario de la licitación, instalados en el emplazamiento,
terminados y aceptados. Cada elemento incluirá solamente el hormigón,.

5. FORMA DE PAGO

Las cantidades aceptadas, determinadas como se ha establecido anteriormente,


se pagarán al precio contractual por unidad de medida, respectivamente, para
cada uno de los renglones de pago individuales, enumerados a continuación,
indicados en el formulario de la licitación, cuyos precios y pago constituirán la
compensación total por todo el trabajo prescrito en está Sección.

El pago se realizará para las siguientes partidas de pago según corresponda al


presupuesto asignado:

Nº Item de Pago y Designación Unidad de medición

HORMIGÓN TIPO “P” 35 MPa……………………………………………. M3

VAINA CORRUGADA ……………………………………………………… ML

ACERO DE PRETENSADO GRADO 270 KSI 12V-1/2”……………….. ML

POSTENSADO E INYECCIÓN …………………………………………... ML

LANZAMIENTO DE VIGAS U OBRA FALSA ………………………….... TRAMO

ANCLAJES TIPO 12V ½” FREYSSINET……………………………….... PZA

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

UNIDAD : ML
NOMBRE : DRENAJE PLATAFORMA PVC 4”

1. DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de tubería PVC de diámetro 4" que
permita la evacuación de las aguas de lluvia de la capa de rodadura de acuerdo a
dimensiones indicadas en los planos. Además de condiciones complementarias de
las EG-F.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

En este ítem se considera la provisión y colocación de tubería PVC de diámetro 4".

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Los tubos de drenaje serán colocados en los lugares que se indica en los planos de
detalle los mismos serán cortados a bisel en su parte inferior para lograr un
desfogue rápido. Dichos tubos serán fijados con anterioridad al vaciado de la losa.

4. MEDICIÓN.

Los trabajos de Colocación de tubos de drenaje, se medirán en METRO LINEAL,


tomando las longitudes netas ejecutadas.

5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado con materiales aprobados y en todo de acuerdo a estas


especificaciones, medido según lo previsto en el punto anterior ser pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio ser compensación total por

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan en su


ejecución.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

UNIDAD : ML
NOMBRE : JUNTAS DE DILATACIÓN

1. DEFINICIÓN

La cantonera es un elemento estructural fabricado, el cual longitudinalmente deberá


acomodarse al bombeo de diseño de la losa del puente. Para que este elemento no
sea retirado o sustraído, debe disponer de ganchos soldados firmemente al perfil en
las medidas y esparcimientos especificados en los planos. Estos ganchos serán
empotrados al hormigón el momento del vaciado.

La colocación de las juntas de dilatación, debe estar de dispuestos en los extremos


del puente según se muestra en los planos constructivos o establecidas por el
Ingeniero supervisor en forma escrita.

Las juntas de dilatación deben ser puestos en obra con la debida anticipación del
vaciado de la parte superior de las elevaciones y posteriormente de la losa en su
conjunto.

Para la protección del hormigón deberán disponerse de cantoneras de acero


angular de 3”x3”x3/8”, cuyo propósito es evitar desmochar las aristas de la losa y
del coronamiento de los estribos.

2. MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Será previsto por el contratista las herramientas, el material y el equipo conveniente


previa aprobación de los mismos por parte del supervisor, ya que estos deben
encuadrarse para el fin especificado.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

El acero angular, el fierro de construcción y la calidad del trabajo; debe ser tal que
garantice su trabajabilidad con hormigones, asegurándose de posibles
desprendimientos de las partes soldadas.

Es necesario que se tome en cuenta, que estos elementos trabajarán al impacto en


las entradas y salidas de los puentes, pues evitarán que exista un desprendimiento
del hormigón tanto de la losa como de los estribos ante los impactos indicados por
el paso de los vehículos.

Se debe disponer también de un sello de neopreno para evitar el relleno de tierra o


basura en el transcurso del tiempo.

3. PROCEDIMIENTO PARA EJECUCIÓN

A la conclusión parcial de las elevaciones respectivas, se debe prever la colocación


de las juntas de dilatación y también al ejecutarse el vaciado de la losa de acuerdo
a normas constructivas; evitándose el desplazamiento y desprendimiento de los
mismos una vez que se encuentre abierto al tráfico vehicular el puente. Las
precauciones con referencia a posibles desplazamientos o desprendimientos con el
tiempo de las juntas de dilatación, tienen que ser observados y previstos para evitar
problemas posteriores.

Las alineaciones de acuerdos a los planos de detalle, y sobre todo los niveles a las
que se deben encontrar los mismos tiene que ser verificados con detenimientos;
especialmente con referencia a la pendiente transversal que debe existir
necesariamente en la junta de dilatación.

Una vez que se a dispuesto de las cantoneras de fierro angular cuyo


empotramiento en el hormigón se asegura mediante el soldado de patas de fierro
estructural, disponiéndose posteriormente un sello de neopreno pegado mediante

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

un pegamennto epóxico de manera que garantice el no desplazamiento de dicho


sello.

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La colocación de las juntas de dilatación será medida en metros lineales,


tomándose como datos las dimensiones indicadas en los planos a menos que el
Supervisor instruya por escrito alguna modificación con relación a las piezas o
materiales a emplearse en la junta de dilatación.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

UNIDAD : DM3
NOMBRE: APOYOS DE NEOPRENO COMPUESTO

1. DEFINICION
La colocación de los apoyos de neopreno, debe estar de acuerdo con las
especificaciones y razonablemente ajustado a las trazas mostradas en los planos o
establecidas por el Ingeniero supervisor.
Los apoyos de neopreno deben ser puestos en obra con la debida anticipación del
vaciado de las vigas, recomendándose después de la culminación de los vaciados
de las elevaciones.

2. MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Será previsto por el contratista las herramientas, el material y el equipo
conveniente previa aprobación de los mismos por parte del Ingeniero supervisor, ya
que estos deben encuadrarse para el fin especificado.
Los aparatos de apoyo deben ser fabricados de acuerdo al plano de detalle o
dimensionados por el CONTRATISTA para las solicitaciones previstas y contar con
la aprobación del INGENIERO. Pudiendo considerarse como dimensiones
recomendables de 30x40x5, los cuales serán una combinación de neopreno y
placas de acero, en previsión de distorsiones angulares.
Los apoyos de neopreno deberán garantizar las siguientes caras de servicio.
Apoyos extremos
Fuerza normal = 55.47t.
Fuerza horizontal = 7 t.
Apoyo central
Fuerza normal = 110.94 t.
Fuerza horizontal = 20 t.
Los apoyos de Neopreno deberán cumplir con las especificaciones indicadas en
este capítulo y conforme a las especificaciones ASSHTO M-251.
Las planchas de apoyo elastométricas serán del compuesto conocido como
neopreno y deberán estar moldeadas en moldes bajo presión y calor. Las muestras

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

de prueba deberán estar de acuerdo con el Método ASTM D-15 Parte B. Las
propiedades físicas deberán llenar los requisitos establecidos en la siguiente Tabla
PROPIEDADES FISICAS
GRADO
PROPIEDADES ESPECIFICAS
50 60 70
50 ± 5 60 ± 5 70 ± 5
Dureza, ASTM D-2240
Resistencia mínima a la tensión lb/pulg.
Cuadrada ASTM D-412. 2.250 2.250 2.250
Alargamiento en la rotura, porcentaje
mínimo.
450 400 300
Ensayos acelerados para determinar
características de envejecimiento a largo
plazo. Envejecimiento en horno 70 hs/212°F,
ASTM D-573:

Dureza, puntos de cambio, max.


+10 +10 +10
Resistencia a la tensión, % de cambio
máximo.
-25 -25 -25
Alargamiento en la rotura, % de cambio
máximo.
-25 -25 -25
Ozono - 1 PPM en aire por volumen
- 20% de deformación 100 + 2°F
- ASTM D-1149 Ninguna Ninguna Ninguna
Fisura Fisura Fisura
Deformación permanente en comprensión –
22 hs/158°F; ASTM D-395 B Método B %
máximo.
25 25 25
Tesura a temperaturas bajas ASTM D-797, a
40°F; módulo de young, lb/pulg. Cuadrada,
máximo.
10.000 10.000 10.000
Ensayo de raspadura B ASTM D-624
- Matriz C, lb/pulg. lineal, mínimo.
180 180 180

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

3. PROCEDIMIENTO PARA EJECUCION

Una vez concluidas las elevaciones respectivas, y planificado el vaciado de las


vigas, se debe prever la colocación de los neoprenos de acuerdo a normas
constructivas; evitándose el desplazamiento de los mismos una vez que se
encuentre abierto al tráfico vehicular el puente. Las precauciones con referencia a
posibles desplazamientos del neopreno con el tiempo, tienen que ser observados
y previstos para evitar problemas posteriores.
Los aparatos de apoyo de neopreno deberán ser armados con placas metálicas de
acero ordinario. El empleo del neopreno no armado solamente será permitido por
escrito por el INGENIERO en casos específicos.

Las placas de acero intercaladas entre las láminas de neopreno serán de acero
normal de 1 mm de espesor y estarán espaciadas cada centímetro, salvo
indicación en contrario en el diseño o por el INGENIERO.
Cuando los planos determinen el empleo de piezas de cartón asfáltico como
aparatos de apoyo, el CONTRATISTA deberá presentar sus respectivos
resultados de ensayo por laboratorio idóneo o el certificado del fabricante, para la
debida aprobación del INGENIERO.

A juicio del INGENIERO y por razones determinadas, podrá ser exigido el ensayo
de uno o más aparatos de neopreno de un cierto lote, para la verificación o
comprobación de sus propiedades, en laboratorio de comprobada idoneidad.
La aprobación de la calidad de los materiales por parte del INGENIERO no releva
al CONTRATISTA de la responsabilidad que tiene sobre las obras.

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La colocación de los neoprenos será medida en decímetros cúbicos, tomándose


como datos las dimensiones indicadas en los planos a menos que el Ingeniero
Supervisor instruya por escrito alguna modificación con relación a las piezas de

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca


Especificaciones Técnicas Puente Vehicular Saytu -Avircato

apoyo. Corriendo por cuenta y riesgo del contratista el excedente dispuesto que
no tenga aprobación alguna.

El pago será efectuado conforme al precio unitario de la propuesta aceptada.

Gobierno Autónomo Municipal de Mecapaca

También podría gustarte