Está en la página 1de 26

lOMoARcPSD|12559907

En trabajo se busca encontrar buenas respuestas a las preguntas de


nuestro Foro Temático con el cuyo objetivo de generar buenas
respuestas y no se tengan dudas acerca de los temas que se
hablaran.
En el siguiente documento se presenta usando un lenguaje técnico
de fácil comprensión, contiene información procedente de fuentes
confiables y de una ardua investigación.
Este trabajo está dirigido a todos en general ya que es un buen tema
a tratar.
El esfuerzo se debe precisamente a las ganas que le ponemos para
hacer bien las cosas pues siempre con el
propósito de buscar nuestra superación
con la finalidad de lograr nuestro objetivo
trazado.
Foro temático del
curso - FR1
Tema de debate: Montaje y
desmontaje de mecanismos de
transmisión

1. ¿Cuáles son los pasos secuenciales para ejecutar el


montaje y desmontaje de los siguientes mecanismos: faja
plana, poleas, acoplamientos, cojinetes, rodamientos,
engranajes y cadenas?

PROCESO DE EJECUCIÓN
DESMONTAJE Y MONTAJE DE FAJAS PLANAS
❖ DESMONTAJE

1. Inspeccione la anormalidad de la
transmisión.

OBSERVACIÓN
a) Observe el funcionamiento de la faja
b) Detecte la anormalidad de la transmisión,
por medio de la vista o el tacto.

2. Retire la faja.

OBSERVACIÓN
a) Retire el protector.
b) Distensione la faja aflojando el tensor de la faja.
c) Retire la faja.
3. Repare la faja de acuerdo a la necesidad.

OBSERVACIÓN
a). Si está averiada, sepárela.
b) Si está demasiado gastada, cámbiela por otra
nueva.

❖ MONTAJE
1. Monte la faja en la polea

-Verifique el buen funcionamiento de la transmisión

OBSERVACIÓN

a) La tensión aplicada a la faja debe ser la adecuada.

b) Si la faja queda floja, reajuste la tensión.

DESMONTAJE Y MONTAJE DE POLEAS


• DESMONTAJE

1. DESMONTAR POLEA CON EXTRACTOR

a) Retire el elemento de sujeción de la polea (Figura 1 ).

b) Instale el extractor sobre los bordes de la polea( Figura2)


c) Saque la polea accionando el extractor.

d) Saque la chaveta del Eje.

• MONTAJE

1. Prepare el eje:

a) Limpie el agujero y constate, que no tenga ninguna abolladura


en su superficie interna.

b) Limpie el eje, asegurándose que no tenga abolladuras en su


extremo y en el resto de la superficie.

2. Coloque la polea en el eje:

a) Utilice un casquillo para el empuje uniforme ( Figura 2)

3. Coloque la chaveta en el conjunto( eje- polea)

a) Introduzca la chaveta en el chavetero hasta conseguir e! ajuste


adecuado ( Figura 3)

4. Fije el prisionero en el conjunto ( Polea, eje y chaveta ).


a) utilice la llave Allen adecuada.

b) Ajuste el prisionero dando la presión adecuada ( Figura 4).

DESMONTAJE Y MONTAJE DE ACOPLAMIENTOS

DESMONTAJE

1. Limpie el conjunto antes de proceder al desmontaje.

2. Inspeccione y reconozca las averías visualmente (figura1).

3. Desmonte el acoplamiento.

a) Marque las partes a desmontar.

b) Afloje los pernos del acoplamiento.

c) Saque los pernos del acoplamiento.

d) Saque la chaveta con el alicate o con el votador


(Figura1b)

4. Verifique las superficies de contacto.

a) Limpie las superficies de contacto.

b) Utilice el calibrador al verificar(Figura2).


MONTAJE

1. Instale la chaveta.

a) Tenga cuidado con lo posición de las marcas. Compruebe la


planitud del montaje en el eje con el reloj comparador ( Fi

2. Monte el acoplamiento en el eje.

a) Centre lateralmente la distancia comprendida entre los


extremos de los ejes.

b) Coloque los pernos en el acoplamiento

c) Ajuste los pernos en forma adecuada.

OBSERVACIÓN

Verifique la posición de las dos chavetas (Figura 4 ).

3. Pruebe el funcionamiento del coplamiento.


MONTAJE Y DESMONTAJE DE COJINETES

DESMONTAJE

1. Verifique desgastes: Inspeccione visualmente los portes del cojinete


antes de proceder al desmontaje ( Figuro 2 ).

2. Marque lo posición correcto con el granete ( Figura3 ).

OBSERVACIÓN

a) El marcado se hace para evitar el cambio de piezas.

3. Desmonte el cojinete:

a) Afloje los tornillos de fijación y sáquelos.

b) Retire la topa superior.

c) Separe el cojinete del eje ( Figura 4 ).

MONTAJE

1. Prepare el cojinete: limpie las superficies con una brocha(Figura1).


2. Coloque los casquillos del cojinete.

OBSERVACIÓN

Verifique, previamente, los asientos de los casquillos en los topos


superior e inferior ( Figura 2 ).

3. Coloque la tapa superior: Ponga la tapa superior, teniendo cuidado


que coincidan las marcas.

4. Coloque los tornillos de fijación, una las dos tapas del cojinete y
ajuste adecuadamente ambos tornillos.

OBSERVACIÓN

Tengo cuidado que las superficies exteriores e interiores de ambos


casquillos estén en contacto con sus correspondientes superficies.

5. Compruebe el buen funcionamiento. Haga girar el eje a mano y


después a corriente.

OBSERVACIÓN

El eje debe girar libremente. En caso contrario, regule la presión de


las tapas, con tornillos de fijación. lubrique, adecuadamente, antes
de hacer funcionar o corriente.

MONTAJE Y DESMONTAJE DE RODAMIENTOS


DESMONTAR
1. Retire el rodamiento { Figuras 1,2 y 3):

2.

a) En la prensa ( Figuras 1 y 2 ), apoyando el anillo interno en


colees, cuando se trata de desmontaje de eje;

b) Usando un socorro amientos ( Figuro 3 ), principalmente en el


coso de piezas que no pueden ser llevados a la prenso.

OBSERVACIONES

1. En coso de rodamientos montados en eje, el esfuerzo debe ser


hecho en el anillo interno.

2. En coso de rodamientos montados en cojo o cavidad, el es


fuerzo debe ser hecho en el anillo externo.

3. Lave el rodamiento.

a) Deje el rodamiento en el líquido durante algún tiempo y retire la


suciedad con brocha.

b) Introduzco, en seguida en solvente más limpio, balanceándolo y


girándolo.

c) limpie uno vez más con solvente limpio.

d) Seque el rodamiento con aire o déjelo escurrir sobre un paño de


hilo.
4. Lubrique el rodamiento, móntelo de nuevo o guárdelo si fuera el
caso, protegiéndolo bien contra cuerpos extraños.

MONTAJE

1. Limpie los piezas y el rodamiento con un paño de hilo.

OBSERVACIÓN

Tratándose de rodamientos que no estaban guardados


debidamente protegidos, o que, por el tiempo ya tienen su
lubricante reseco, lávelos primero con solvente apropiado.

2. Monte el rodamiento ( Figuras A o 7 )

OBSERVACIÓN

a) En caso de rodamientos de doble pisto, lubricar lo pisto de la


cara interna.

b) En lo posible, usar prenso.

b) Es importante considerar que la penetración del rodamiento en


la pieza, por choque o compresión, debe ser uniforme. Así, el
rodamiento quedará perfectamente asentado en su alojamiento.

3. Lubrique:

a. Con grasa apropiado, exento de polvo u otros cuerpos


extraños, y con la mano limpia;

b. Con aceite, cuando hubiera cojo y retén paro evitar el


escurrimiento del lubricante ( Figura8 ).
OBSERVACIONES

1. Cuando los rodamientos son montados en partes de


máquinas y guardados durante algún tiempo, esperando el
montaje final, se debe proteger después de haber sido
lubricados con papel especial o paño de hilo.

2. En caso de montaje de rodamientos blindados en una de


las caros, se debe hacer lubricación final antes del montaje.

DESMONTAJE Y MONTAJE DE ENGRANAJES.

DESMONTAJE

1. Retire el elemento de sujeción del engranaje.

2. Instale el extractor ( Figura 1 ) sobre los bordes del engranaje o


fijándolo a los agujeros de extracción.

3. Saque el engranaje o la polea accionando el extractor.

OBSERVACIÓN

Al utilizar extractores de tornillo es necesario golpear, suavemente,


la cabeza del tornillo con un martillo de bronce o de plástico a fin
de facilitar el desmontaje del engranaje.
4. Saque la chaveta del eje.

MONTAJE

1. Limpie el engranaje.

2. Limpia el eje.

3. Instale la chaveta.

4. - Coloque el eje en el agujero del engranaje haciendo coincidir la


chaveta con el chavetero( Figura 3 ).

5. Coloque el engranaje de manera que el centro coincida con el eje de


la prensa.

6. Inserte el eje accionando la prensa.

7. Instale el elemento de sujeción.


MONTAJE Y DESMONTAJES DE CADENAS
DESMONTAJE

1. Distensiones la cadena ( Figura 1).

2. Retire la cadena.

3. Lave la cadena.

a) Sumerja la cadena en kerosene hasta que se ablande la suciedad y


límpiela con una brocha y aire a presión.

b) Enjuáguela y aplíquele aire a presión.

4. Verifique el juego longitudinal.

a) Fije la cadena de un extremo sobre una superficie plana ( Figura 2).


b) Mida el juego longitudinal comparando el largo actual de los pasos
con el original. La diferencia de la longitud determina si está en
condiciones de uso.

5. Verifique la flexión.

a) Sostenga lo cadena de canto


(Figura3 ).

b) Observe la curvatura.

OBSERVACIÓN

Esta verificación se hace en las cadenas silenciosas. Está en buen


estado cuando se mantiene recta.

6. Verifique los eslabones.

a) Verifique picaduras.

b) Verifique roturas.

b. Verifique dobladuras.

7. Cambie eslabones.

a) Doble la cadena en el eslabón que se va o cambiar

b) Deslice el eslabón lateralmente hasta sacarlo ( Figura 4 ).

Golpéelo suavemente con un martillo hasta retirarlo.

c) Monte el eslabón, instalándolo en lo ranura del otro eslabón y


deslícelo hasta su posición de trabajo.

MONTAJE

1. Limpie los engranajes, tensores y cadenas.

2. Coloque la cadena.

3. Tensione la cadena

OBSERVACIONES
1. Antes de montar la cadena es conveniente verificar el estado
de los engranajes.

2. Al montar la cadena plana, observe su posición de


funcionamiento.

2.¿Cuáles son los principales mecanismos internos


que posee un motor reductor cuya relación es de
70:1, y qué función cumplen para lograr el
accionamiento del eje de velocidad lenta?

❖ Eje excéntrico.

Impulsa primero un disco hipocicloidal. Los pines guías en la corona que esta
fija están dispuestos en un círculo alrededor
del eje excéntrico, en el que va acoplado el disco hipocicloidal.

Este eje es el eje de alta velocidad angular y bajo torque, el motor es el


transmisor del movimiento y potencia al eje. Este eje tiene una excéntrica en
donde ira acoplado el rodamiento y el disco hipocicloidal
❖ Pasadores de rodillos.

• Corona Hipocicloidal. - Este


elemento tiene unos pasadores de
anillo cerca de la periferia de la
corona, los cuales son los
encargados de guiar el movimiento
del disco hipocicloidal, por esto
mismo la cantidad, geometría y
ubicación serán asociados al perfil
de hipocicloidal.

• Eje de salida. - Es el eje de baja


velocidad angular. Está compuesto por tres partes: los
pasadores, el disco y el eje. El disco hipocicloidal le
transmite la potencia al eje por medio de unos agujeros
presentes en el engranaje a los pasadores de rodillo que
están ubicados entre dichos agujeros y los cuales son de
mucho menor diámetro con el fin de que cada uno de estos
haga contacto en ciertas etapas del movimiento. este eje
de salida gira y hará girar al eje de salida donde está
instalado el acople para la aplicación deseada.

3.¿Qué cálculo y que procedimiento se requiere para


determinar la distancia entre ejes de una transmisión por
engranajes con Z1=45, Z2=99, Módulo=3mm?
DATOS:

Z1= 45
Z2= 99
M=3
1. Primero multiplicamos el módulo con
los ejes correspondiente Z1 – Z2.

a 3*Z1 = 297
b 3*Z2 = 135
2. Luego operamos los resultados de la
multiplicación, para así obtener la respuesta.

DC= (135 + 297) / 2


432 / 2
= 216mm

4. ¿Cuáles son los tipos de cargas que están sometidos


los rodamientos, y con ayuda de un catálogo de
rodamientos describa la nomenclatura en forma
específica de tres rodamientos que están sometidos a
distintas cargas?

TIPOS

• Los rodamientos de agujas: Los rodamientos de agujas combinados


SKF constan de un rodamiento radial de agujas combinado con un
rodamiento axial. Son capaces de soportar tanto cargas radiales
como axiales

• Rodamientos de rodillos cónicos: Según el diseño, estos


rodamientos pueden soportar cargas axiales en ambos sentidos y
cargas radiales pesadas, y suelen utilizarse en cajas de engranajes,
equipos de elevación, laminadoras y máquinas en la industria
minera.

• Rodamientos de rodillos esféricos: Los rodamientos de rodillos


esféricos pueden soportar cargas radiales muy pesadas y son
oscilantes, lo que les permite asumir flexiones del eje, entre dos
rodamientos, que soportan un mismo eje.
• Rodamientos de bolas de apoyo axial de una sola dirección: El
rodamiento axial de bolas de efecto simple soporta la carga axial de un
eje en un solo sentido.

• Rodamientos de bolas de apoyo axial de doble dirección: Están


diseñados para soportar únicamente cargas axiales y no deben
someterse a ninguna carga radial.

• Rodamientos de rodillos esféricos de apoyo axial

DESCRIPCIÓN

▪ Rodamientos de una hilera de bolas con contacto angular

El rodamiento de una hilera de bolas con contacto angular tiene dispuestos


sus caminos de rodadura de forma que la presión ejercida por las bolas es
aplicada oblicuamente con respecto al eje. Como consecuencia de esta
disposición, el rodamiento es especialmente apropiado para soportar no
solamente cargas radiales, sino también grandes cargas axiales, debiendo
montarse el mismo en contraposición con otro rodamiento que pueda recibir
carga axial en sentido contrario.

▪ Rodamientos de rodillos cónicos

El rodamiento de rodillos cónicos, debido a la posición oblicua de los rodillos


y caminos de rodadura, es especialmente adecuado para resistir cargas
radiales y axiales simultáneas. Para casos en que la carga axial es muy
importante hay una serie de rodamientos cuyo ángulo es muy abierto. Este
rodamiento debe montarse en oposición con otro rodamiento capaz de
soportar los esfuerzos axiales en sentido contrario. El rodamiento es
desmontable; el aro interior con sus rodillos y el aro exterior se montan cada
uno separadamente.
▪ Rodamientos axiales de rodillos a rótula

El rodamiento axial de rodillos a rótula tiene una hilera de rodillos situados


oblicuamente, los cuales, guiados por una pestaña del aro fijo al eje, giran sobre
la superficie esférica del aro apoyado en el soporte. En consecuencia, el
rodamiento posee una gran capacidad de carga y es de alineación automática.
Debido a la especial ejecución de la superficie de apoyo de los rodillos en la
pestaña de guía, los rodillos giran separados de la pestaña por una fina capa
de aceite. El rodamiento puede, por lo mismo, girar a una gran velocidad, aun
soportando elevada carga. Contrariamente a los otros rodamientos axiales,
éste puede resistir también cargas radiales.

5. ¿Cuáles son las normas SHI y precauciones que se debe de


tener en cuenta para ejecutar el montaje y desmontaje de los
siguientes mecanismos: faja plana, poleas, acoplamientos,
cojinetes, rodamientos, engranajes y cadenas?

NORMAS SHI

Decálogo de la seguridad industrial

1. El orden y la vigilancia dan seguridad al trabajo. Colabora


enconseguirlo.
2. Corrige o da aviso de las condiciones peligrosas e inseguras.
3. No uses máquinas o vehículos sin estar autorizado para ello.
4. Usa las herramientas apropiadas y cuida de su conservación.
Al terminar el trabajo déjalas en el sitio adecuado.
5. Utiliza, en cada paso, las prendas de protección establecidas.
Mantenlas en buen estado.
6. No quites sin autorización ninguna protección de seguridad o
señal de peligro. Piensa siempre en los demás.
7. Todas las heridas requieren atención. Acude al servicio
médico o botiquín.
8. No gastes bromas en el trabajo. Si quieres que te respeten
respeta a los demás.
9. No improvises, sigue las instrucciones y cumple las normas.
Si no las conoces, pregunta
10. Presta atención al trabajo que estás realizando. Atención a
los minutos finales. La prisa es el mejor aliado del accidente.
ORDEN Y LIMPIEZA

1. Mantén limpio y ordenado tu puesto de trabajo


2. No dejes materiales alrededor de las máquinas. Colócalos en
lugar seguro y donde no estorben el paso.
3. Recoge las tablas con clavos, recortes de chapas y cualquier
otro objeto que pueda causar un
accidente.
4. Guarda ordenadamente los materiales
y herramientas. No los dejen en
lugares inseguros.
5. No obstruyas los pasillos, escaleras,
puertas o salidas de emergencia.
UN SÓLO TRABAJADOR
IMPRUDENTE PUEDE HACER
INSEGURO TODO UN TALLER

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

1. Utiliza el equipo de seguridad que la empresa pone a tu


disposición.
2. Si observas alguna deficiencia en él, ponlo enseguida en
conocimiento de tu superior.
3.Mantén tu equipo de seguridad en perfecto estado de
conservación y cuando esté deteriorado pide que sea
cambiado por otro.
4.Lleva ajustadas las ropas de trabajo; es peligroso llevar
partes desgarradas, sueltas o que cuelguen.
5.En trabajos con riesgos de lesiones en la cabeza, utiliza el
casco.
6.Si ejecutas o presencias trabajos con proyecciones,
salpicaduras, deslumbramientos, etc. utiliza gafas de seguridad.
7.Si hay riesgos de lesiones para tus pies, no dejes de usar
calzado de seguridad.
8.Cuando trabajes en alturas colócate el cinturón de seguridad
9.Tus vías respiratorias y oídos también pueden ser
protegidos: infórmate.
LAS PRENDAS DE PROTECCIÓN SON NECESARIAS.
VALORA LO QUE TE JUEGAS NO UTILIZÁNDOLAS.

Herramientas manuales

1.Utiliza las herramientas manuales sólo para sus fines


específicos inspecciónalas periódicamente.
2.Las herramientas defectuosas deben ser retiradas de uso
3.No lleves herramientas en los bolsillos salvo que estén
adaptados para ello.
4.Cuando no la utilices deja las herramientas en lugares que
no puedan producir accidentes.
CADA HERRAMIENTA DEBE SER UTILIZADA EN
FORMA ADECUADA
Escaleras de mano

1.Antes de utilizar una escalera comprueba que se encuentre


en perfecto estado.
2.No utilices nunca escaleras empalmadas una con otra, salvo
que estén preparadas, para ello.
3.Atención si tienes que situar una escalera en las proximidades
desinstalaciones con tensión.
Provéelo antes y toma precauciones.
4.La escalera debe estar siempre bien asentada. Cerciórate de
que no se pueda deslizar.
5.Al subir o bajar, da siempre la cara a la escalera.
LAS ESCALERAS SON CAUSA DE NUMEROSOS
ACCIDENTES:
SÉ PRECAVIDO

Electricidad

1.Toda instalación debe considerarse bajo tensión mientras no se


compruebe lo contrario con los aparatos adecuados.
2.No realices nunca reparaciones en instalaciones o equipos con
tensión. Asegúrate y pregunta
3.Si trabajas con máquinas o herramientas alimentadas por tensión
eléctrica, aíslate. Utiliza prendas y equipos de seguridad.
4.Si observas alguna anomalía en la instalación eléctrica,
comunícala. No trates de arreglar lo que no sabes.
5.Si los cables están gastados o pelados, o los enchufes rotos se
corre un grave peligro, por lo que deben ser reparados de forma
inmediata.
6.Al menor chispazo desconecta el aparato o máquina
7.Presta atención a los calentamientos anormales en motores,
cables, armarios, etc notifícalo.
8.Si notas cosquilleo al utilizar un aparato, no esperes más:
desconéctalo y notifícalo.
9.Presta especial atención a la electricidad si trabajas.
TODO TRABAJO DE ELECTRICIDAD REQUIERE LA MÁXIMA
ATENCIÓN
Riesgos químicos

1. Si trabajas con líquidos químicos, piensa que tus ojos serían


los más perjudicados ante cualquier salpicadura.
2. También otras partes del cuerpo pueden ser afectados.
Utiliza el equipo adecuado.
3. Si mezclas ácido con agua, hazlo así: ácido sobre agua,
nunca al revés; podría provocar una proyección sumamente
peligrosa.
4. No remuevas ácidos con objetos metálicos; puede provocar
proyecciones.
5. Si te salpica ácido a los ojos, lávate inmediatamente con
abundante agua fría y acude siempre al servicio médico..
6. Si manipulas productos corrosivos toma precauciones para
evitar su derrame; si este se produce actúa con rapidez según las
normas de seguridad.
7. Si trabajas con productos químicos extrema tu limpieza
personal, particularmente antes de las comidas y al abandonar el
trabajo.
8. Los riesgos para tu organismo pueden llegar por distintas
vías: respiratoria, oral, por contacto…etc. Todas ellas requieren
atención
EL DESCUIDO EN EL USO DE PRODUCTOS QUÍMICOS
CONLLEVA GRAVES RIESGOS, INFÓRMATE.

El riesgo de incendios

1. Conoce las causas que pueden provocar un incendio en tu área de


trabajo y las medidas preventivas necesarias.
2. Recuerda que el buen orden y limpieza son los principios más
importantes de prevención de incendios.
3. No fumes en lugares prohibidos, ni tires las colillas o cigarros sin
apagar.
4. Controla las chispas de cualquier origen ya que pueden ser causa de
muchos incendios.
5. Ante un caso de incendio conoce tu posible acción y cometido.
6. Los extintores son fáciles de utilizar, pero sólo se conocen; entérate de
como funcionan.
7. Si manejas productos inflamables, presta mucha atención y respeta las
normas de seguridad.
LA FORMA MÁS EFICAZ DE LUCHAR CONTRA EL FUEGO ES
EVITANDO QUE SE PRODUZCA
Emergencias

1. Preocúpate por conocer el plan de emergencia. Conoce las


instrucciones de la empresa al respecto.
2. Sigue las instrucciones que se te indiquen, y en particular, de
quien tenga la responsabilidad en esos momentos.
3. No corras ni empujes a los demás; si estás en un lugar cerrado
busca salida más cercana sin atropellamientos.
4. Usa las salidas de emergencia, nunca los ascensores o
montacargas.
5. Presta atención a la señalización. te ayudará a localizar las salidas
de emergencia.
6. Tu ayuda es inestimable para todos colabora.
LA SERENIDAD Y CALMA SON IMPRESCINDIBLES EN CASOS
DE EMERGENCIA

Accidentes

1.Mantén la calma pero actúa con rapidez. Tu tranquilidad dará confianza


al lesionado y a los demás.
2. Piensa antes de actuar. Asegúrate de que no hay más peligros.
3. Asegúrate quien necesita más tu ayuda y atiende al herido o heridos
con cuidado y precaución.
4. No hagas más de lo indispensable; recuerda que tu misión no es
reemplazar al médico.
5. No des jamás de beber a una persona sin conocimiento; puedes
ahogarla con el líquido.
6. Avisa inmediatamente por los medios que puedas al médico o
servicio de socorro.
UNA ADECUADA ACTUACIÓN PERSONAL PUEDE SALVAR UNA
VIDA O REDUCIR LAS CONSECUENCIAS DE UN ACCIDENTE.

6.¿Cuál es la importancia de tener conocimiento de


mecanismos en la industria alimentaria, indique ejemplos de
aplicación?
Las instalaciones y equipos en la industria alimentaria deben estar diseñados
y construidos de acuerdo a unos principios de diseño higiénico para
garantizar la seguridad de los alimentos.
Además, el diseño higiénico persigue otras dos finalidades como son el
facilitar la limpieza y desinfección y contribuir a la conservación y
mantenimiento del propio equipo o instalación. Por tanto el concepto de
diseño higiénico combina factores de tipo mecánico, de tecnología y de
higiene alimentaria. Deben tenerse en cuenta infinidad de factores como los
materiales de construcción, superficies de contacto, accesibilidad,
drenabilidad, hermetismo, etc.
Los diferentes tipos de máquinas industriales para alimentos se basan en las
necesidades y objetivos únicos, así que se amortizan rápidamente debido a
los menores costos operativos, la reducción de los plazos de entrega, el
aumento de la producción y más.

En la industria alimentaria su objetivo es velar porque la calidad de los


procesos sea lo mejor posible, y por ende también las maquinas que se
utilizan para realizar dichos procesos en los cuales abundan diferentes
mecanismos, como engranajes, poleas, tornillos sin fin, engranajes con
cadena, dependiendo de cual sea el proceso que se realiza.

También podría gustarte