Está en la página 1de 20

INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Supl. '01
Civic 4, 5p. '01

Palieres
Herramientas especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-2
Palieres
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-3
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-3
Despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-5
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-9
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18
INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION

Transmisión

Herramientas especiales

Número Referencia Descripción Cant.

16-2
INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION

Inspección de los palieres Desmontaje de los palieres


1. Compruebe los fuelles (A) en los palieres por si están Herramientas speciales necesarias
rotos (B) , dañados, pierden grasa o tienen las bridas Extractor de juntas homocinéticas, 28 mm. 07MAC-
flojas. SL00200
Si se encuentra algún daño, cambie el fuelle y sus
bridas (C). 1. Afloje ligeramente las tuercas de las ruedas.

2. Levante la parte delantera del vehículo y sujétela con


los soportes de seguridad (consulte la pag. 1-15)

3. Quite las tuercas de la rueda y las ruedas delanteras.

2. Gire el palier con la mano y asegúrese de que las


ranuras (E)y las juntas no están excesivamente
desgastadas.
Si se encuentra algún tipo de daño, cambie la junta
homocinética interior.

3. Asegúrese de que el palier no está ni doblado ni


roto. Cámbielo si es necesario. 4. Levante la lengüeta(A) de bloqueo de la tuerca (B) y
quite la tuerca.

5. Drene el MTF (consulte la sección 13) o el ATF


(consulte la sección 14-122).

6. Sujete el pasador (A) de la junta homocinética de la


articulación del estabilizador con una llave hexagonal
(B) y quite la tuerca (C). Separe la atriculación (D)y el
estabilizador delantero.

(cont.)

16-3
INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION

Transmisión

Desmontaje de los palieres (cont.)


7. Saque el pasador (A) de la tuerca de la rótula del 10. Sujete la junta homocinética interna (A) con la
brazo inferior y quite la tuerca (B). herramienta especial y saque el palier de la
carcasa del diferencia o del soporte del cojinete en
conjunto. No tire del palier (B), porque la junta
podría separase. Saque el palier recto para
evitar que se dañe el sello del aceite del diferencial.

6. Separe la rótula del brazo inferior (C) con la


herramienta especial (consulte la pág. 18-9).

7. Tire de la articulación hacia afuera y saque la junta


homocinética externa del buje de la rueda con un
martillo de plástico.

16-4
INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION

Despiece de los palieres


Herramientas especiales necesarias De doble vuelta
Adaptador de rsoca 22 x 1,5 mm. 07XAC-0010100
Martilllo deslizant 07936-5790001
Pinzas para bridas, modelo comercial

Lado de la junta homocinética interna:

1. Quite el aro de fijación (A) de la junta interna.

De cortorno bajo

2. Quite las bridas. Procure no dañar el fuelle


ni el amortiguador dinámico.
• Si la brida es de doble vuelta (C), corte la brida
(B).
• Si la brida es de doble vuelta (C), levante el
extremo de la brida (D) e insértela en el clip (E).
• Si la brida es de lengüetas de bloqueo, apalanque
las lengüetas con un destornillador y levante el
extremo de la brida.
• Si la bridad es de orejeta (H), levante las tres
lengüetas (I) con un destornillador.
De orejetas

De lengüetas de bloqueo

(cont.)

16-5
INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION

Transmisión

Despiece de los palieres (cont.)

2. Marque cada rodillo y la junta homocinética interna 3. Marque los rodillos y la cruceta para identificar las
para identificar las localizaciones de los rodillos y de localizaciones de los rodillos y de la cruceta. Después
las ranuras en la junta homocinética interna. Después quite los rodillos.
quite la junta homocinética interna, envolviéndola
con un trapo. Procure que los rodillos no caigan al
separarlos de la junta homocinética interna.

4. Quite la grapilla (D).

5. Marque la cruceta (C) y el palier (E) para identificar la


posición de la cruceta en el eje.

6. Quite la cruceta (C).

16-6
INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION

8. Cubra las ranuras del palier mediante cinta aislante, Lado de la junta homocinética externa
para evitar que resulten dañados el fuelle y
el amortiguador dinámico.
1. Levante las bridas con un destornillador.. Procure no
dañar el fuelle ni el amortiguador dinámico.

BRIDA DE OREJETAS

(Excepto palier derecho en


los motores SOHC A/T)

10. Quite el fuelle interno y el amortiguador dinámico.


Evite que se dañen.

10. Retire la cinta aislante.

2. Deslice el fuelle externo (A) hacia el lado de la


junta homocinética interna. Evite que se dañe el
fuelle.

(cont.)

16-7
INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION

Transmisión

Despiece de los palieres (cont.)


3. Limpie la grasa para dejar expuesto el palier y la 8. Quite el aro de tope del palier.
pista interna de la junta homocinética externa.

4. Marque el palier en la misma posición del extremo


de la junta homocinética externa mediante pintura.

5. Sujete con cuidado el palier en la mordaza de un


banco de trabajo.

6. Saque la junta homocinética externa usando un


martillo percutor, tal como ilustra la figura superior.

7. Retire el palier del banco de trabajo.

16-8
INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION

Montaje de los palieres

Vista ampliada

Modelos fabricados en Japón:


JUNTA HOMOCINETICA
INTERNA
RODILLO

GRAPILLA

ARO DE TOPE CRUCETA


Cambiar

FUELLE INTERNO

Llene la cavidad con grasa

Llene la cavidad con grasa


BRIDAS DE DOBLE VUELTA
Palier izquierdo Cambiar
BRIDA DEL AMORTIGUADOR DINAMICO
Cambiar

AMORTIGUADOR
DINAMICO PALIER
(Unidireccional)

ARO DE TOPE
Cambiar

Palier derecho
(Excepto motor
SOHC A/T)

BRIDAS DEL FUELLE


Cambiar

JUNTA HOMOCINETICA
EXTERNA

FUELLE EXTERNO
(TPE)

Llene la cavidad con grasa

(cont.)

16-9
INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION

Transmisión

Montaje de los palieres (cont.)

Modelos fabricados en EEUU y Canadá:


Palier derecho
JUNTA HOMOCINETICA
INTERNA

GRAPILLA RODILLO
BRIDAS DE DOBLE VUELTA
Cambiar

ARO DE TOPE
Cambiar
FUELLE INTERNO

Llene la cavidad con grasa


Llene la cavidad con grasa
CRUCETA
BRIDAS DE OREJETA
BRIDA DEL AMORTIGUADOR DINAMICO Cambiar
Cambiar

Palier izquierdo
BRIDAS DE OREJETA
Cambiar

AMORTIGUADOR
DINAMICO PALIER
(Unidireccional)

ARO DE TOPE
Cambiar

Palier derecho
(Excepto motor SOHC
A/T) BRIDAS DE OREJETA
Cambiar

JUNTA HOMOCINETICA
EXTERNA

FUELLE EXTERNO

Llene la cavidad con grasa

16-10
INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION

Herramientas especiales necesarias 3. Instale la cruceta en el palier alineando las marcas


• Llave para brisas de fuelle KD-3191 o equivalente modelo de la cruceta con el extremo del palier.
comercial.
• Alicates para brisas de fuelle KRENT-MOORE J-35910 o
modelo comercial equivalente.
• Alicates para bridas de fuelle de modelo comercial.

NOTA: Consulte la vista ampliada, ya que es necesario


para aplicar este procedimiento.

Lado de la junta homocinética interna

1. Cubra las ranuras con cinta aislante para evitar


dañar los fuelles y el amortiguador dinámico.

4. Coloque el clip en la ranura del palier.


Gire siempre el clip en su ranura para confirmar que
está completamente asentado.

5. Coloque los rodillos en la cruceta, con las superficies


redondeadas hacia afuera.

• Vuelva a instalar los rodillos en su ubicación


original en la cruceta, alineando las marcas.
2. Instale el fuelle interno y el amortiguador dinámico en el • Mantenga el palier apuntando hacia arriba para
palier. Quite después la cinta aislante. evitar que los rodillos se caigan.
Procure no dañar el fuelle interno o el amortiguador
dinámico.

• Instale las bridas de orejetas (B) en los modelos


fabricados en EEUU y Canadá.

(cont.)

16-11
INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION

Transmisión

Montaje de los palieres (cont.)

6. Llene la junta homocinética interna con grasa para


juntas de la que se incluye en el juego de palieres 8. Ajuste la longitud de los palieres de acuerdo con la
nuevo. figura inferior y ajuste los guardapolvos a medio
camino entre la compresión y la extensión.
Cantidad de grasa: Compruebe que los extremos de los fuelles se
Junta homocinética interna: asientan en la ranura del palier y en la junta.
Modelos fabricados en Japón:
130 - 140 grs.
Modelos fabricados en EEUU y Canadá: Palier izquierdo:
115 - 135 grs. Modelos fabricados en Japón:
M/T: 788 - 793 mm.
A/T: 792 - 797 mm.

Modelos fabricados en EEUU y Canadá:


M/T: 788,2 - 793,2 mm.
A/T: 791,7 - 796,7 mm.

Palier derecho:
Modelos fabricados en Japón:
511 - 516 mm.
Modelos fabricados en EEUU y Canadá:
201,2 - 506,7 mm.

7. Instale la junta homocinética interna en el palier.

• Vuelva a instalar la junta homocinética interna en


el palier alineando las marcas de la junta con las
de los rodillos.

• Sujete el palier de manera que la junta


homocinética interna apunte hacia arriba, a fin de
evitar que se caiga.
9. Instale el amortiguador dinámico como muestra la
ilustración inferior (Sólo en los palieres izquierdos de
los modelos A/T)).

Palier izquierdo: 478 - 482 mm.


Palier derecho (Excepto palier derecho de los
modelos SOHC, A/T): 261,5 - 266,5 mm.

8. Instale los extremos de los fuelles.


• Tipo borde bajo, vaya al paso 11.
• Tipo doble lengüeta, vaya al paso 13.
• Tipo orejeta, vaya al paso 21.

16-12
INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION

11. Instale la nueva brida de borde bajo (A) en el 13. Instale las bridas de doble vueltacon el extremo de la
fuelle (B) y en el amortiguador dinámico. brida apuntando hacia la parte delantera del vehículo.
Enganche después la lengüeta (C) en la brida.

14. Levante con la mano el extremo de la brida.

15. Haga una señal (A) en la brida a unos 10 ó 14 mm.


12. Cierre la sección del guancho de la brica con unos del clip (B).
alicates de modelo comercial (A) y enganche las
lengüetas (B) de la brida.

(cont.)

16-13
INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION

Transmisión

Montaje de los palieres (cont.)


19. Quite la herramienta para apretar la brida y corte
16. Introduzca el extremo libre de la banda a través de el exceso de banda a unos 5 ó 10 mm. del clip.
la sección de la herramienta KD-3191 o equivalente
para apretar bridas y en la muesca del bobinador.

20. Fije el extremo de la banda doblándolo hacia aden-


tro golpeándolo con un martillo.

NOTAS:
• Compruebe que la brida y los clips no interfieren
con ninguna pieza, así como que la brida queda
bien fija y no puede moverse.
• Elimine los restos de grasa que queden en las
superficies circundantes.
17. Coloque una llave en el bobinador de la herramien-
ta para apretar la banda, tal como muestra la ilus-
tación inferior, y apriete la banda hasta que la mar-
que que ha realizado llegue al borde del clip.

18. Levante la herramienta para apretar la brida a


fin de doblar el extremo libre de la brida unos 90
grados. Después golpee el clip mediante un punzón
y un martillo.

16-14
INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION

21. Cierre la sección de orejeta (A) de la brida con unos 23. Instale el nuevo anillo de fijación.
alicates de modelo comercial (B).

22. Compruebe la holgura entre la sección de orejeta


cerrada de la brida. Si la holgura no es la
estándar, cierre un poco más la sección de orejeta.

(cont.)

16-15
INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION

Transmisión

Montaje de los palieres (cont.)


Lado de la junta homocinética externa: 4. Inserte el palier en la junta homocinética externa
hasta que el aro de tope quede unido con la junta.
1. Cubra las estrías con cinta aislante para evitar que
el fuelle resulte dañado.

Presionar

Presionar

2. Instale la brida del fuelle y el fuelle


externo. Después quite la cinta aislante. Procure no 5. Para introducir la junta homocinética externa el resto
dañar el fuelle. de su recorrido, golpee el palier y la junta sobre una
superficie dura desde una altura de unos 10 cms.
No emplee un martillo ni haga demasiada fuerza, ya
3. Instale el aro de tope en la ranura del palier. que el palier podría resultar dañado.

16-16
INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION

6. Compruebe que la marca pintada queda alineada 8. Coloque los extremos del fuelle en el
con el extremo de la junta homocinética externa. palier y en la junta homocinética externa.

7. Rellene la junta homocinética externa con la grasa


incluída en el juego del nuevo fuelle.

Cantidad de grasa:
Junta homocinética externa:
Modelos fabricados en Japón:
105 - 115 g.
Modelos fabricados en EEUU o Canadá:
90 - 110 g. 9. Coloque la brida de orejetas introduciendo la lengüe-
ta en los orificios de la brida.

(cont.)

16-17
INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION

Transmisión

Montaje de los palieres (cont.) Instalación de los palieres


10. Compruebe la holgura entre la porción cerrada de 1. Instale un nuevo anillo de fijación en la ranura
orejeta y la brida. Si la holgura está fuera de las correspondiente del palier.
medidas especificadas, cierre aún más la porción de
la brida.

2. Limpie las áreas de contacto entre el palier y el


diferencial con disolvente o limpiador de
carburadores y seque con aire comprimido. Inserte
el extremo interno (A) del palier en el diferencial (B)
hasta que el anillo de fijación (C) quede encajado
en la ranura (D).

16-18
INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION

3. Instale la junta externa (A) en el buje delantero (B). 6. Conecte la articulación estabilizadora delantera (A)
con el brazo inferior. Sujete el pasador de la junta
de bolas del estabilizador con una llave hexagonal
(D) y apriete la nueva tuerca de vástago (E).

4. Instale la articulación en el brazo inferior. Ponga


cuidado para no dañar el guardapolvos de la rótula.
Limpie la grasa antes de apretar la tuerca de la ró-
tula. Apriete la tuerca de vástago a su valor más bajo,
después apriete lo justo para alinear la muesca con
el orificio del pasador. No alinee aflojando la tuerca. 7. Instale una nueva tuerca de vástago y apriete la
tuerca. Después de apretar, utilice un punzón para
fijar el extremo de la tuerca en el palier.

8. Limpie las superficies de contacto del disco de freno


5. Instale el nuevo pasador de bloqueo (E) en su y de la rueda trasera. Instale la rueda trasera con
orificio. las tuerca de la rueda.

(cont.)

16-19
INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION

Transmisión

Instalación de los palieres (cont.)


9. Vuelva a llenar la transmisión con el MTF
recomendado (consulte la pág. 13-3 o con ATF
(conslte la pág. 14-122).

10. Compruebe la alineación de las ruedas traseras y


ajústela, si es preciso (consulte la sección 18).

16-20

También podría gustarte