Está en la página 1de 9

ESTANDARIZACIÓN DE EPPS MÍNIMOS Fecha: 18/08/2022

Versión: 01

I. INTRODUCCIÓN
Los elementos de protección personal son equipos, aparatos o dispositivos
especialmente proyectados y fabricados para preservar el cuerpo humano, en
todo o en parte, de riesgos específicos de accidentes del trabajo o enfermedades
profesionales. La reglamentación señala que dichas tecnologías de protección
deben cumplir con exigencias de calidad, por lo que se establece, tanto para
quienes fabrican, importan, comercializan o utilizan, controlar la calidad de dichos
EPP mediante el mecanismo de la certificación.
Las empresas que pueden certificar son las que están autorizadas por el Instituto
de Salud Pública1, o mediante la validación oficial de la certificación de origen.
Tan importante como la calidad también lo es la correcta selección y uso, no basta
solo con entregar un EPP a los trabajadores, además se debe capacitar de forma
teórica y práctica sobre el uso y cuidados que se debe aplicar al elemento de
protección personal.
II. OBJETIVO GENERAL
Este documento tiene como objetivo estandarizar el uso de los elementos de
protección personal para los distintos cargos y tipos de exposiciones a los que se
encuentran expuestos los colaboradores administrativos y técnicos, regular su uso
obligatorio durante la jornada de trabajo, maximizar la utilidad de cada elemento
dando buen uso a cada una de ellos, según sus características y especificación
técnica, proyectar un mayor grado de seguridad.
III. ALCANCE
Este manual involucra las áreas de Ssoma; Compras y Operaciones, para lograr un
óptimo desarrollo de este manual se debe considerar los siguientes puntos:
III.1 Selección:
El propósito de esta actividad consiste en la selección de los elementos de
protección adecuados al riesgo a cubrir.
La información básica que se debe utilizar para la selección del EPP, es aquella
que proporciona la evaluación de riesgos, la cual debe llevarse a cabo para
cada puesto de trabajo, la selección debe tener en cuenta el desempeño que
debieran ofrecer los EPP para ser adecuados. Asimismo, se debe considerar el
tiempo de exposición y las diferentes vías de entrada al organismo que puedan
tener los contaminantes presentes en el puesto de trabajo (las vías de entrada
principales son: respiratoria, dérmica, digestiva y parenteral).
El ajuste del EPP a las características físicas del usuario es crítico para
alcanzar la eficacia protectora. Por esta razón, se debe tomar en cuenta las
dimensiones antropométricas del usuario y disponer de diferentes tallas de los
equipos y/o sistemas de ajuste apropiados. se debe lograr la mayor comodidad
posible. Cuando la evaluación de riesgos recomiende el uso simultaneo
de diferentes tipos de EPP resguardando la compatibilidad entre ellos, es
decir, que la utilización de uno no interfiera en el nivel de protección que
ofrezca otro.

III.2 Compra:
El objetivo es la adquisición de EPP idóneos que cumplan con las
especificaciones técnicas definidas en la actividad de selección.
ESTANDARIZACIÓN DE EPPS MÍNIMOS Fecha: 18/08/2022
Versión: 01

Es necesario privilegiar aquellos factores que garantizan la eficacia protectora


de los equipos que se compran. Sobre la base de las especificaciones técnicas y
un listado de proveedores calificados, se recomienda evaluar las diferentes
alternativas que ofrece el mercado.
Los equipos deben ser de calidad certificada y disponer de la documentación
que lo acredite. Tal documentación se refiere, para el caso de los productos
certificados en Chile, al certificado de conformidad o certificado de calidad
del EPP. Además, los EPP deben poseer un sello de conformidad (o sello de
calidad) y toda la información adicional que especifique la norma técnica que
rija al producto.
existen dos formas para verificar la conformidad de un EPP con las
condiciones de higiene y seguridad. El primer mecanismo es mediante el
uso de los servicios de control y certificación autorizados por el ISP, los
cuales están regidos por el D.S. Nº18/82 y D.S. Nº173/82, ambos del
Ministerio de Salud.
El segundo mecanismo es mediante el Registro de Fabricantes e Importadores
de EPP (RFI) que administra el Instituto de Salud Pública, el cual consiste en un
procedimiento de reconocimiento de la certificación de origen, en particular
para aquellas clases y tipos de EPP para los cuales no existe servicios de
control y certificación autorizado en el país. Los equipos que se adquieran
deberán traer un Folleto Informativo redactado en forma clara, precisa y en
idioma español. Este documento, debe señalar, por ejemplo:
 instrucciones de uso
 ajuste
 mantención
 limpieza
 desinfección
 clase o nivel de protección
 limitaciones de uso
 advertencias de seguridad
 criterios de sustitución
 información sobre su caducidad o vida útil del equipo o sus
componentes
 referencias a repuestos y accesorios cuando corresponda (si el EPP es
reutilizable)
 condiciones de almacenamiento y transponte

cada vez que se requiera la compra de un EPP que no esté en catalogo debe
existir un período de prueba y evaluación de muestras para decidir la
compra. En los equipos complejos, se solicitará que los proveedores
dispongan de servicios de capacitación y asesoría que faciliten el uso
correcto, las prácticas de mantenimiento y la sustitución oportuna de los
EPP.

III.3 Recepción y entrega:


Al momento de recepcionar el EPP en la faena se debe verificar si lo
comprado se ajusta lo solicitado. Por otro lado, resguardar que el EPP que se
ESTANDARIZACIÓN DE EPPS MÍNIMOS Fecha: 18/08/2022
Versión: 01

entrega al trabajador es el EPP adecuado al riesgo. En La recepción y entrega


de los equipos de protección personal deberá ser realizada por personal
debidamente capacitado, a fin de asegurar que el equipo recibido del
proveedor y entregado a los usuarios corresponda al EPP seleccionado.

III.4 Uso de elemento de protección:


La eficacia protectora depende en última instancia de que los EPP se utilicen
correctamente durante todo el tiempo que el trabajador permanezca
expuesto a los riesgos. Los trabajadores deben ser informados acerca de los
riesgos a los cuales se exponen y en qué consiste el uso de los EPP. Al mismo
tiempo, quienes utilizan los equipos deben recibir con anterioridad
entrenamiento sobre cómo ponerse y usar correctamente los equipos, el
ajuste y la forma de comprobarlo. Así como los usuarios deben saber contra
qué riesgos protegen los EPP, también deben ser informados sobre sus
limitaciones. En los lugares de trabajo se debe señalizar aquellas zonas donde
es obligatorio el uso de EPP y, Los trabajadores deben tener comprensión de
las medidas de control y dar cumplimiento a las instrucciones dadas por ésta
referentes al uso y mantenimiento de los EPP. y cuando los equipos no se
utilicen correctamente se recomienda corregirlo con reentrenamiento del
trabajador y controlar el aprendizaje de las buenas prácticas de uso.
III.5 Mantenimiento del elemento de protección personal:
Es el conjunto de actividades cuya finalidad es mantener las propiedades
protectoras o “vida útil” de los EPP el mayor tiempo posible. Los colaboradores
deben recibir entrenamiento en la realización de las actividades de
mantenimiento que recomienda el fabricante, en particular cuando se trate de
equipos complejos diseñados para proteger contra riesgos calificados como
graves. La suciedad, el desgaste o la exposición de los equipos a ciertos
agentes que provocan su deterioro, hace necesario la implementación de un
procedimiento de limpieza que no dañe al equipo o sus componentes
(sistemas de ajuste, partes metálicas o plásticas, válvulas, filtros, entre otros).
Se debe advertir que en algunos casos el uso de solventes no autorizados
podría degradar materiales constitutivos y transformarse en un problema de
higiene y seguridad. En general, los equipos deben ser almacenados en lugares
libres de humedad, evitando el contacto con bordes cortantes, alejados de la
radiación ultravioleta, de fuentes de calor y de la presencia de agente químicos
u otras sustancias corrosivas. En la práctica, cualquier esquema de
mantenimiento debe ser supervisado por una persona competente. Al
respecto, es necesario diferenciar entre las actividades de mantenimiento que
se realizan en forma rutinaria cada vez que se usa el equipo, y las inspecciones
que realiza el experto profesional con el objeto de calificar su aptitud y definir
la conveniencia de que permanezcan en operación, sea bajo la forma de
“aceptado” o rechazado” para el uso. En este sentido, la gestión de
mantenimiento de los equipos críticos debe mantener registro de las
actividades desde la puesta en servicio hasta la sustitución.
III.6 Sustitución del elemento de protección personal:
ESTANDARIZACIÓN DE EPPS MÍNIMOS Fecha: 18/08/2022
Versión: 01

El propósito es determinar en qué momento el nivel de protección del EPP es


insuficiente y debe ser cambiado.
Las razones para el cambio de un EPP pueden ser muy diversas. Bajo
condiciones normales de uso, el término de su “vida útil”, la falla del equipo o
de alguno de sus componentes y la caducidad de algún dispositivo. Los
equipos defectuosos deben ser retirados de inmediato puesto que su
utilización representa un riesgo mayor que no usarlos, debido a la falsa
sensación de seguridad que representa llevar un equipo de protección. La
incomodidad de los equipos es un factor importante a considerar tanto para la
seguridad del trabajador como para la productividad en el trabajo, en
particular para la realización de actividades calificadas como trabajo moderado
o pesado. Los usuarios y supervisores deben tener información precisa con
relación a los criterios de sustitución y ser entrenados en su aplicación. Cuando
corresponda.
IV. Responsabilidades
IV.1Usuario del elemento de protección personal:
En este caso, nuestro usuario final será quien utilice los elementos de
protección personal, serán considerados como tal a:
 Administrador de Contrato (jefe de faena)
 Asesor en prevención de riesgo
 Supervisor
 Jefe de operaciones
 Mecánico (técnico)
 Todo aquel que por sus funciones o requerimientos de mandante deba
utilizar cualquier elemento de prevención de riesgo.

Su responsabilidad será: hacer uso del EPP durante la operación de sus


funciones, jornada laboral y/o requerimiento del mandante. Hacer
mantenimiento al EPP (si este lo amerita) o chequeo visual, según se indica en
párrafo 3.5 del presente manual, informar al APR de turno cualquier anomalía
o desperfecto que este detecte y que pueda impedir el normal funcionamiento
de este.
IV.2Prevencionista de riesgo
Es el profesional que busca promover la seguridad y salud de los trabajadores,
mediante la identificación, evaluación y control de los peligros y riesgos
asociados a un proceso productivo, además de fomentar el desarrollo de
actividades y medidas necesarias para prevenir los riesgos derivados del
trabajo.
Se encargará de analizar la evaluación de riesgo y definir el tipo de EPP
adecuado para la protección del trabajador que desarrolle la operación, según
lo indicado en el párrafo 3.1 del presente manual.
En el caso que producto de la evaluación se requiera la compra de un EPP
nuevo, deberá generar la solicitud de muestras para evaluar la mejor
alternativa, para esto debe enviar un correo al área de Logística y
abastecimiento, indicando con detalle lo requerido, una vez recepcionada las
ESTANDARIZACIÓN DE EPPS MÍNIMOS Fecha: 18/08/2022
Versión: 01

muestras más las fichas técnicas y la certificación de cada elemento,


seleccionara la muestra a comprar.
Una vez recepcionado el EPP deberá proceder según lo indicado en el párrafo
3.3 del presente manual
En el caso que se requiera la sustitución de un EPP según lo indicado en el
párrafo 3.6, deberá solicitarlo mediante un correo enviado al área de logística
y abastecimiento con copia al jefe de faena indicando:

 Tipo de EPP requerido (indicando el nombre técnico, marca)


 Cantidad requerida
 Objetivo de la compra
IV.3Compras:
El área encargada de este proceso será Logística, una vez recepcionado el
correo informando el requerimiento, solicitud de un EPP nuevo (muestras) o la
reposición de uno que ya no cumple con el estándar requerido para la
seguridad de nuestros colaboradores, deberá coordinar con los compradores
la búsqueda en el mercado de tres proveedores que nos puedan abastecer de
los elementos solicitados por nuestros clientes, para esto se debe considerar
que:

1. El producto cumpla con las especificaciones técnicas solicitadas por


nuestros clientes
2. El producto cuente con todas las certificaciones y documentación
necesaria para poder ser utilizado por nuestros colaboradores.
ESTANDARIZACIÓN DE EPPS MÍNIMOS Fecha: 18/08/2022
Versión: 01

MATRIZ DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL - EPP

OPERATIVO-ADMINISTRATIVO

FACTOR DE PARTE DEL


LUGAR DE USO PELIGROS ELEMENTO DE PROTECCIÓN PERSONAL NORMA FUNCIONES /CAPACIDAD
RIESGO CUERPO

Gran resistencia al impacto, penetración,


compresión lateral, salpicaduras químicas o
ígneas. Resistencia dieléctrica hasta
* TALLER 20.000 v. El casco de seguridad 3M
(DONDE ESTE SEÑALIZADO CASCO DE Americana, es ideal para tareas que
FISICO, CAIDA DE OBJETOS, GOLPES NTC 1523
DE ACUERDO AL RIESGO) CABEZA SEGURIDAD impliquen riesgo de caída vertical de objetos,
LOCATIVO CON OBJETOS, CAIDAS ANSI Z89.1
* EN INSTALACIONES DEL instalaciones eléctricas expuestas,
CLIENTE instalaciones con objetos sobresalientes,
contacto con elementos a elevada
temperatura, salpicadura de sustancias
químicas.

* TALLER
(DONDE ESTE SEÑALIZADO Por sus caracteírticas de diseño es ideal
FISICO, CAIDA DE OBJETOS, GOlPES
DE ACUERDO AL RIESGO) CABEZA BARBIQUEJO N.A para ser usado en general donde exista
LOCATIVO CON OBJETOS, CAIDAS
* EN INSTALACIONES DEL posibilidad de caida del casco.
CLIENTE

Tasa de reducción de ruido (NRR) de


* TALLER PROTECTOR 24dB. Reutilizables. Probados de acuerdo
(DONDE ESTE SEÑALIZADO AUDITIVO a las especificaciones ANSI S3.19-1974.
NTC 2272
DE ACUERDO AL RIESGO) TIPO LLAVERO, Diseño de tres aletas. Versión con cordón
ANSI S3.19
* EN INSTALACIONES DEL CON ENGANCHE, de poliéster sintético, Fácil limpieza, solo
CLIENTE INSERCIÓN agua tibia y jabón. Mayor confort y
durabilidad 

HIPOACUSIA, SORDERA,
FISICO: RUIDO OIDOS
DOLOR DE CABEZA, ESTRÉS

Orejeras sobre la cabeza versatiles con


* EN INSTALACIONES DEL
diadema de acero inoxidable para fuerza
CLIENTE NOTA: PARA
consistente y protección auditiva efectiva
ACTIVIDADES EN
para niveles de ruido de hasta 98 dBA.
EMBARCACIONES OREJERAS TIPO
Montura de sujeción universal que se
OPERATIVAS EN SALA DE MONTURA DE NTC 2272
ajusta a la mayoría de los cascos. Los
MAQUINAS NO ES SUJECIÓN ANSI S3.19
puntos de giro de las orejeras se inclinan
RECOMENDABLE USARSE UNIVERSAL
para comodidad y eficiencia óptimas.
DEBIDO A QUE LOS NIVELES
Cojines de orejera ultra ligeros con
DE RUIDO SON MAYOR A 95
relleno de líquido/espuma. Código de
DECIBELES.
color para cumplimiento de avistamiento

FISICO :
* TALLER (DONDE ESTE Lente claro: Para uso en interiores donde
PROYECCION-
SEÑALIZADO DE ACUERDO DESLUMBRAMIENTO, es necesaria la protección contra
SUSPENSIÓN PROTECCION
AL RIESGO) LESIONES EN LOS OJOS Y OJOS Y CARA ANSI Z87.1 impactos.
DE VISUAL
* EN INSTALACIONES DEL CARA Lente Oscuro: Protección visual para
PARTUCULAS,
CLIENTE rayos solares
ILUMINACION

FISICO :
PROYECCION-
* TALLER (DONDE ESTE Lente claro: Para uso en interiores donde
SUSPENSIÓN
SEÑALIZADO DE ACUERDO DESLUMBRAMIENTO, es necesaria la protección contra
DE PROTECCION
AL RIESGO) SALPICADURAS, LESIONES EN OJOS Y CARA ANSI Z87.2 impactos.
PARTUCULAS, VISUAL
* EN INSTALACIONES DEL LOS OJOS Y CARA Lente Oscuro: Protección visual para
SALPICADURAS
CLIENTE rayos solares
,
ILUMINACION
ESTANDARIZACIÓN DE EPPS MÍNIMOS Fecha: 18/08/2022
Versión: 01

Los guantes ecubiertos con látex


corrugado, son los guantes de protección
industrial de uso general, buen nivel de
agarre, destreza y comodidad. Tejido sin
GUANTES DE costura de Poly algodón de galga N° 10,
SEGURIDAD EN 420:2003 “estilo de dorso descubierto” brinda
GUANTES FLY EN 388:2003 sensibilidad y flexibilidad, resistencia baja
FLEX a la abrasiòn, rasgado, proteccion de
liquidos, agarre seco - humedo.
Resistencia media a contacto con los
aceites y grasas industriales. Resistencia
mínima de corte de nivel 1. Lavable.

1. TECNICOS ELECTRONICOS e
HIDRAULICOS
2. TECNICOS EN REFRIGERACION.
PUNZACIONES, EXPOSICION
3. JEFES DE SERVICIOS.
AL SOL , CONTACTO CON Los guantes ecubiertos con nitrilo, son los
4. PERSONAL PROPIO O EXTERNO
SUPERFICIES PELIGROSAS guantes de protección industrial de uso
QUE POR LA NATURALEZA DE LA
ACTIVIDAD Y A LA EXPOSICIÓN AL general, excelente nivel de agarre,
RIESGO, LO REQUIERA destreza y comodidad. Tejido sin costura,
“estilo de dorso descubierto” brinda
GUANTES DE
CE / EN 388:2016 excelente frescura, sensibilidad y
NITRILO
flexibilidad. Alta resistencia a la abrasiòn,
rasgado, proteccion de liquidos, agarre
seco - humedo. Resistencia a los aceites y
grasas industriales. Resistencia mínima de
corte de nivel 2. Lavable.

* TALLER Material en Cuero bovino amarillo con


(DONDE ESTE SEÑALIZADO FISICO, puño de seguridad, para mantenimiento
DE ACUERDO AL RIESGO) LOCATIVO , MANOS en general donde se requiera proteger de
GUANTES DE
* EN INSTALACIONES DEL BIOLOGICO CE riesgos mecánicos medios y bajos Riesgo
BADANA
CLIENTE mecánico, Uso general en aplicaciones
secas, Elástico en dorso de la mano para
mayor ajuste.

Procesos de soldadura, contacto con


superficies calientes moderadas,
GUANTES DE abrasión, corte, penetración,
N.A.
SOLDAR manipulacion de herramientas pesadas,
construcción, obras. Contacto con
Abrasión, Corte y Penetración

Combinando solidez y resistencia


química, protege las manos de los
trabajadores expuestos a una mayor
variedad de riesgos químicos Compuesto
de nitrilo de alto rendimiento que ofrece
EXPOSICIÓN A GRASAS,
GUANTES DE una magnífica combinación de resistencia
ACEITES Y OTRAS SUTANCIAS ANSI / CE
NITRILO SOLVEX química y solidez, para unos resultados
QUÍMICAS
óptimos en entornos de trabajo húmedos
o secos. El guante ofrece una mayor
protección contra desgarros,
perforaciones y abrasión, comparado con
los guantes de caucho o de neopreno
Alto niveles de flexibilidad, comodidad y
destreza. No se deforma, debilita o
degrada y no contribuye a la aparición de
dermatitis por contacto.
ESTANDARIZACIÓN DE EPPS MÍNIMOS Fecha: 18/08/2022
Versión: 01

NTP 851.002 2016


1. TECNICOS HIDRAULICOS Arnés integral de ANSI Z359.1 - 2007
* TALLER (DONDE ESTE -Resistencia a la tracción (rotura) de 22,2
2. TECNICOS EN REFRIGERACION. 4 anillas y 4 ANSI Z359.13 - 2009
SEÑALIZADO DE ACUERDO AL Kn (5000lb).
3.. PERSONAL PROPIO O EXTERNO FISICO, TRABAJO ALTURA MAYOR A PROTECCIÓN hebillas pecho en ANSI Z359.3-2 - 2007
RIESGO) -Sistema anticaídas, suspensión,
QUE POR LA NATURALEZA DE LA LOCATIVO 1.80 CORPORAL H ANSI A 10.32-2012
* EN INSTALACIONES DEL recobración, Sujeción o posicionamiento,
ACTIVIDAD Y A LA EXPOSICIÓN AL Hauk OSHA 1926.502
CLIENTE ascenso y/o descenso, retención.
RIESGO, LO REQUIERA I4A4HH ANSI Z359.12-09CSA
Z259.12-11

Chaleco
-Tiempo de moldeo inflable 5s.
1. TECNICOS HIDRAULICOS Salvavidas
* EN INSTALACIONES DEL FISICO, PROTECCIÓN -Flotabilidad 150N
2. TECNICOS ELECTRÓNICOS TRABAJOS ABORDO Inflable N° 001-2007-APN-DIR
CLIENTE LOCATIVO CORPORAL -Pérdida de flotabilidad: 24 horas.
3. SUPERVISORES Semiautomático
-Cilindro de CO2 de 33 gr
SIMI Lifejacket

-Anteojo tipo copa de soldadura


autógena, con luna oscura sombra N°6
resistente a los impactos, con válvulas
* TALLER (DONDE ESTE protectoras que proporcionan una
SEÑALIZADO DE ACUERDO AL LENTES OXICORTE -ANSI / ISEA Z87.1 adecuada ventilación que evitan el
1. TÉCNICOS HIDRÁULICOS FISICO, DESLUMBRAMIENTO, PROTECCIÓN
RIESGO) TIPO COPA MS- -NTP 392.003:1977 empañamiento de las lunas.
2. TÉCNICOS DE REFRIGERACIÓN LOCATIVO LESIONES EN LOS OJOS OCULAR
* EN INSTALACIONES DEL 207 -Llevan incorporadas 2 lunas de 50mm
CLIENTE (clara/oscura). Para ser usado en
trabajos de soldadura autógena y de
corte.
-Banda ajustable ergonómica.

1. TÉCNICOS HIDRÁULICOS
* TALLER (DONDE ESTE
2. TÉCNICOS DE REFRIGERACIÓN -Protección SPF60 UVA/UVB
SEÑALIZADO DE ACUERDO AL FISICO,
3.. PERSONAL PROPIO O EXTERNO PROTECCIÓN BLOQUEADOR -Ley N° 30102 -Para todo tipo de piel, resisitente al agua
RIESGO) LOCATIVO, RADIACIÓN SOLAR
QUE POR LA NATURALEZA DE LA CORPORAL SOLAR 110 gr y sudor
* EN INSTALACIONES DEL BIOLÓGICO
ACTIVIDAD Y A LA EXPOSICIÓN AL -Con Vitamina E
CLIENTE
RIESGO, LO REQUIERA

1. TÉCNICOS HIDRÁULICOS
* TALLER (DONDE ESTE
2. TÉCNICOS DE REFRIGERACIÓN
SEÑALIZADO DE ACUERDO AL FISICO, DESLUMBRAMIENTO, Lente claro: Para uso en interiores donde
3.. PERSONAL PROPIO O EXTERNO PROTECCIÓN SOBRELENTES DE
RIESGO) LOCATIVO, SALPICADURAS, LESIONES EN ANSI Z87.1 es necesaria la protección contra
QUE POR LA NATURALEZA DE LA OCULAR SEGURIDAD
* EN INSTALACIONES DEL BIOLÓGICO LOS OJOS Y CARA impactos.
ACTIVIDAD Y A LA EXPOSICIÓN AL
CLIENTE
RIESGO, LO REQUIERA

1. TÉCNICOS HIDRÁULICOS
* TALLER (DONDE ESTE
2. TÉCNICOS DE REFRIGERACIÓN
SEÑALIZADO DE ACUERDO AL FISICO, DESLUMBRAMIENTO, PROTECCIÓN PROTECTOR
3.. PERSONAL PROPIO O EXTERNO Para uso en interiores donde es necesaria
RIESGO) LOCATIVO, SALPICADURAS, LESIONES EN OCULAR, FACIAL DE ANSI Z87.1
QUE POR LA NATURALEZA DE LA la protección contra impactos.
* EN INSTALACIONES DEL BIOLÓGICO LOS OJOS Y CARA FACIAL POLICARBONATO
ACTIVIDAD Y A LA EXPOSICIÓN AL
CLIENTE
RIESGO, LO REQUIERA
ESTANDARIZACIÓN DE EPPS MÍNIMOS Fecha: 18/08/2022
Versión: 01

1. TÉCNICOS HIDRÁULICOS FISICO :


* TALLER (DONDE ESTE Mandil confeccionada con cuero de res,
2. TÉCNICOS DE REFRIGERACIÓN PROYECCION- MANDIL DE
SEÑALIZADO DE ACUERDO AL confortable y flexible. CContra riesgos
3.. PERSONAL PROPIO O EXTERNO SUSPENSIÓN PROYECCIÓN CHISPAS PROTECCIÓN CUERO CROMO
RIESGO) N.A mecánicos y térmicos (calor por contacto)
QUE POR LA NATURALEZA DE LA DE INCANDESCENTES CORPORAL PARA SOLDADOR
* EN INSTALACIONES DEL de nivel medio, de buen performance en
ACTIVIDAD Y A LA EXPOSICIÓN AL PARTÍCULAS, STEELPRO
CLIENTE trabajos de soldadura.
RIESGO, LO REQUIERA CHISPAS

Escarpines con puntera de una sola pieza


y caña larga.
Fabricados de cuero cromo seleccion
media.
Correas de cuero laqueado fijadas con
remache.
Ajuste en el taco con hebilla de acero.
1. TÉCNICOS HIDRÁULICOS FISICO :
* TALLER (DONDE ESTE Costuras dobles con hilo de polyester.
2. TÉCNICOS DE REFRIGERACIÓN PROYECCION-
SEÑALIZADO DE ACUERDO AL Cierre en la pierna de velcro negro de 2".
3.. PERSONAL PROPIO O EXTERNO SUSPENSIÓN PROYECCIÓN CHISPAS PROTECCIÓN
RIESGO) ESCARPINES N.A Velco de 2" permite un buen ajuste en
QUE POR LA NATURALEZA DE LA DE INCANDESCENTES CORPORAL
* EN INSTALACIONES DEL pierna y facilita su retiro en
ACTIVIDAD Y A LA EXPOSICIÓN AL PARTÍCULAS,
CLIENTE caso de emergencia.
RIESGO, LO REQUIERA CHISPAS
Correa graduable de cuero laqueado con
hebilla y remaches
provee de buena fijación en el taco.
Protección contra riesgos mecánicos y
termicos de nivel Medio.
Optima protección contra salpicaduras de
metal fundido y
chispas.
Las lunas de soldar son elementos que
sirven para proteger la vista
de las radiaciones nocivas que producen
los procesos de soldadura.
1. TÉCNICOS HIDRÁULICOS FISICO : Éstos deben proteger de los rayos UV
* TALLER (DONDE ESTE
2. TÉCNICOS DE REFRIGERACIÓN PROYECCION- producidos por el arco eléctrico
SEÑALIZADO DE ACUERDO AL PROYECCIÓN CHISPAS -ANSI / ISEA Z87.1
3.. PERSONAL PROPIO O EXTERNO SUSPENSIÓN PROTECCIÓN LUNAS PARA y de las radiaciones visibles producidas
RIESGO) INCANDESCENTES, -NTP 392.003:1977
QUE POR LA NATURALEZA DE LA DE OCULAR SOLDAR por la fusión de metales en la
* EN INSTALACIONES DEL DESLUMBRAMIENTO
ACTIVIDAD Y A LA EXPOSICIÓN AL PARTÍCULAS, soldadura a la llama y en el oxicorte.
CLIENTE
RIESGO, LO REQUIERA CHISPAS La calidad óptica y la coloración verdosa
permiten una visión sin
distorsiones e impiden el cansancio de la
vista en todos los procesos
de soldadura y corte

Resistencia a esquirlas incandescentes


1. TÉCNICOS HIDRÁULICOS FISICO : Resistencia a producto soldaduras al arco
* TALLER (DONDE ESTE
2. TÉCNICOS DE REFRIGERACIÓN PROYECCION- MASCARA DE Sistema de protección visual secundaria
SEÑALIZADO DE ACUERDO AL PROYECCIÓN CHISPAS PROTECCIÓN -ANSI / ISEA Z87.1
3.. PERSONAL PROPIO O EXTERNO SUSPENSIÓN SOLDAR Visor alzable
RIESGO) INCANDESCENTES, OCULAR Y -NTP 392.003:1977
QUE POR LA NATURALEZA DE LA DE TERMOPLÁSTICA Incluye vidrio claro y vidrio oscuro G-11
* EN INSTALACIONES DEL DESLUMBRAMIENTO FACIAL
ACTIVIDAD Y A LA EXPOSICIÓN AL PARTÍCULAS, STEELPRO Tafilete con ajustes tipo ratchet
CLIENTE
RIESGO, LO REQUIERA CHISPAS Cuenta con sudadera
Resistencia al impacto

También podría gustarte