Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
University of Pennsylvania Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Hispanic Review
i. Se trata de una serie de textos publicados a partir de los anos treinta, conservados en el archivo
de la Fundacion Vicente Huidobro. Segun la bibliografia de Nicholas Hey incluida en la edition
de Hugo Montes de las Obras completas de 1976, "Los dias y las noches" aparecio en Todo el
mundo en stntesis 1.2 (6 de noviembre de 1935); "Encuesta del arte cinematografico", firmada por
John Pierre, fue publicada en Buenos Aires en 1936 y reimpresa en Vicente Huidobro a la intemperie
(118-23). Segun la bibliografia editada por Cedomil Goic, el articulo "El hombre y el angel:
Chaplin" fue publicado en Crttica (Buenos Aires, 13 de agosto de 1936) y reproducido con algunas
variaciones en las ediciones de las Obras completas de Braulio Arenas (789-94) y de Montes en
1976 (900-04). El resto de los articulos no contiene referencia bibliografica alguna, como "Vicente
Huidobro nuestro gran poeta opina sobre 'La rueda'" (sobre La Roue de Abel Gance de 1923); "El
emperador Jones" (sobre la pelicula Emperor Jones de 1933); "Vicente Huidobro habla sobre la
gran pelicula 'Paris', que estrenara el 'Splendor Theatre' el proximo martes" (sobre Suzy de 1936);
"Dialogo cinematico taquigrafiado" (donde se refiere a la pelicula The Blue Danube de 1939);
"Vicente Huidobro, el primero entre nuestros poetas y literato de renombre continental, ha
dicho" (donde menciona una pelicula titulada "Las praderas verdes", que compara con la poesia
de James Weldon Johnson, con la Virgen de Andacollo y con una copla religiosa); la columna de
opinion titulada "Don Vicente Huidobro" (donde senala su preocupacion por la hegemonia de la
lengua inglesa en el cine) y "El cine americano: visitando la Metro" (en la que hace una cronica
sobre los estudios de Hollywood).
4. Todas las referencias a las Obras completas corresponden a la edition de Hugo Montes.
5. Horatio Quiroga y Roberto Arlt son los narradores hispanoamericanos mas cercanos a Huido
bro en este sentido. Todos incorporaron el cine en su obra literaria y escribieron cronicas dedica
das al nuevo medio.
Hace frio.
Detras de la sala
Un viejo ha rodado al vacio. (Obras completas 222-23)
7. Cagliostro es un guion tecnico en cuanto se preocupa por describir en detalle la entrada y salida
de los personajes, su aspecto y el de los objetos que los rodean, ademas de relatar en el presente
incluso aquellos acontecimientos ocurridos en el pasado.
Asi, pues, lector, no vienes saliendo de una libreria, sino que vas entrando
al teatro. Te sientas en un sillon. La orquesta ataca un trozo de musica que
ataca los nervios. Tan estupido es ... Y debe ser para que guste a la mayoria
de los oyentes. Termina la orquesta. Se levanta el telon, o mejor dicho, se
corren las cortinas y aparece:
CAGLIOSTRO
Por
Vicente Huidobro
etc., etc., etc., etc., etc. (21)
9- Miguel Ruiz Stull sostiene que el prefacio de Cagliostro opera como su poetica, hecho que
serviria como prueba de la "superconciencia creadora" postulada por autores como Cedomil Goic
y Federico Schopf. Segun Ruiz Stull, Huidobro propone la novela-film como un genero nuevo en
el que existe continuidad entre imagen y pensamiento (328). Asi, el texto huidobriano tendria
un caracter performativo. Paz Soldan subraya el caracter vanguardista de Cagliostroy que usa la
metaliteratura para crear la ilusion de verosimilitud y es consciente de la artificialidad de la repre
sentation (158). Fernandez Isla, por su parte, ha afirmado que en Cagliostro "el ilusionismo y la
autoconciencia" (151) estan equilibrados.
al caracter masivo del cine (la musica debe ser del gusto de la mayoria) y una
vez terminada la pieza, aparece en la pagina-pantalla el titulo de la novela
film y el nombre de su autor.
Al igual que en la poesia de Huidobro,10 la mirada y los ojos ocupan un
lugar central en Cagliostro y se los nombra de manera recurrente.11 La insis
tencia en el campo de lo visible subraya la importancia de los ojos en el cine
mudo: este, al carecer de palabras, debe sacar provecho de los gestos y de la
expresion de la mirada (de Costa, En pos 81). Este recurso podria leerse en
terminos mediaticos como movimiento de camara, especificamente como
close-up.12 Cagliostro se sirve repetidamente de este recurso para enfatizar el
poderio del conde y la sumision, temor o asombro de los personajes que lo
rodean.
El mago es, en definitiva, un doble del poeta como "pequeno dios". El
conde Cagliostro se configura como un personaje fuerte, que posee poderes
magicos de caracter cinematografico. El poeta y critico Enrique Lihn noto
que Huidobro se construye como poeta con cierta vanidad infantil que lo
hace investirse de poderes magicos (78). La construction de esta "personali
10. En su libro Vicente Huidobro y la motivacion del lenguaje George Yudice da cuenta de la
importancia de la mirada en la obra poetica de Huidobro. Alii afirma que "[e]l gran mito de la
mirada se establece en Addn (1916). Al abrir los ojos el primer hombre entra en relation directa
con las cosas. Luego, de esta relation surge el lenguaje, un lenguaje puro en que la palabra corres
ponde 'naturalmente' al objeto" (167). En Horizon Carre las miradas son tratadas como objetos
(147). Luego, en textos como Automne regulier y Tout d coup hay una insistencia en la mirada que
muestra a veces una confusion respecto a la relation entre las palabras y las cosas (126). En Altazor,
los cambios de position del hablante estan marcados por la mirada, aunque luego se condena al
vidente, para finalmente recalcar la asercion creacionista, "Todo es nuevo cuando se mira con
ojos nuevos" (Huidobro, Obras completas 397). Sin embargo, el primer canto termina con una
apoteosis de la mirada adanica (Yudice 167). Segun Yudice, el poder poetico/magico del ojo en
Altazor corresponde a la poesia nueva que se proclama, que se aleja del lenguaje y se acerca al
sortilegio: Altazor se ha arrogado, segiin el mito, el poder de la mirada que le pertenecia al creador
(169).
11. Los ojos de Cagliostro son "fosforescentes como los arroyos que corren sobre las minas de
mercurio" (27) y su mirada es poderosa e imperial (62). La mirada de su amada Lorenza, en
cambio, es miedosa y esta colonizada a traves de la hipnosis por la mirada del conde. En ese
sentido, los ojos y la mirada son indicadores de una relation de poder, la cual se invierte en el
campo amoroso: Cagliostro le dice a su amada, en tono interrogativo, "mo ves que mis ojos ante
ti estan siempre arrodillados?" (51).
12. Segun Kristin Thompson, el estilo cercano a la pantomima del primer cine era eficiente en
entregar una gran cantidad de information narrativa en poco tiempo; sin embargo, con la apari
cion de los largometrajes, los cineastas se dieron cuenta rapidamente de que era posible mostrar
la reaction de los actores en pianos mas cercanos. Con ello no se apuntaba a entregar information
narrativa nueva, sino a cargar emocionalmente la escena (258).
Eliane toma el lugar del espectador, quien debe situarse en un punto fijo e
inmovilizar su cuerpo, asumiendo la disciplina corporal propia de cualquier
13- La figura del mago es importante en la obra de Huidobro: el mismo se autodenomina "anti
poeta y mago" (Obras completas 415) en el Canto IV de Altazor, lo que da cuenta de la importancia
de la construction de un sujeto fuerte en su poetica literaria.
14. En ese sentido, Friedrich Kittler ha vinculado el surgimiento del psicoanalisis, especificamente
el estudio del doble de Otto Rank, con la aparicion del cine, ya que es esta tecnologia la unica
capaz de producir el efecto de duplication a la perfection.
persona que acude a ver un film. Las luces deben estar apagadas y solo se
permite una iluminacion tenue. A continuation, Cagliostro se ubica detras
de Eliane y coloca una mano entre la cabeza de ella y una pecera: "Puede
verse en el rostro de la marquesa que la duda desaparece para dejar sitio al
interes, a medida que se acerca progresivamente a la pecera en la cual se ven
aparecer los hombres que se baten en un duelo a espada" (45). La curiosidad
de ver es caracteristica esencial del espectador cinematografico, experiencia
descrita aqui minuciosamente por Huidobro. En 1897 George Melies, pio
nero de los efectos especiales en el cine temprano, utilizo por primera vez un
acuario para filmar una escena submarina (Sadoul 149). Lo interesante de
este prestamo es que Huidobro presenta el acto magico como un espectaculo
visible y cinematografico. El truco por sustitucion es empleado por el autor
en la escena situada en la corte de Maria Antonieta, cuando el mago hace
aparecer ante los atonitos ojos de los presentes hermosas flores en pleno
invierno:
15- El propio Huidobro experimento con la sobreimpresion en una serie de dos fotografias que
han sido tituladas "Vicente Huidobro conversa consigo mismo" (reproduction incluida en Poesia
170).
16. Criticos como de Costa y Sanchez Martin han senalado la influencia del cine expresionista
aleman en la escritura de esta novela, sobre todo con peliculas como El gabinete del doctor Caligari
(1919). Segun Paz Soldan, Caligari es el ejemplo mas evidente del cine de fantasia y misticismo,
con doppeigdngers, personajes alterados psicologicamente o en estado hipnotico.
17. Noguerol afirma que Huidobro sintio gran interes por la hipnosis, hasta tal punto que el
protagonista de su novela inedita Onofroffen Petorca: paso comedia es un hipnotizador profesional.
Noguerol menciona tambien como antecedente el ingreso de Huidobro a la Gran Logia Masonica
de Francia en 1924.
^Por que suponer imposible que los alquimistas de otros tiempos hayan
fabricado el oro? ^Porque es demasiado extraordinario? no estamos ro
deados de extraordinario? ^No es tan extraordinario poner un disco en un
gramofono y que esa especie de platillo de pasta o de celuloide reproduzca
la voz humana? ^Y la telegrafia sin hilos? ^Y la television? ^Y todos los
fenomenos de la electricidad? ^Es acaso poco extraordinario el hecho de
que un minimo cable pueda transmitir la fuerza necesaria, desde una
dinamo lejana, para hacer correr cientos de tranvias por una ciudad? (15)
[Chaplin h]a logrado dar una vida tan real, tan definitiva a todos sus
objetos particular es que se diria que su hongo ridiculo va a elevarse
batiendo las alas y detenerse a cantar en una rama, y si alguien tuviera la
idea de plantar su bastoncillo en un jardin, estoy seguro que floreceria en
una larga familia de su especie. Dad a otro los mismos elementos y veremos
que el sombrero es un sombrero muerto como todos los sombreros del
mundo y el junco de su baston no dara frutos, sera esteril. Un baston
muerto como todos los bastones de la tierra.
18. El baston florece como la flor en el poema. En su "Arte poetica", el hablante declara: "Por
que cantais la rosa, joh, Poetas! / Hacedla florecer en el poema" (Huidobro, Obras completas 219).
19. Benjamin aclara que con la aparicion del cine y la fotografia es posible ver lo que antes era
imposible visualizar (primer piano, ampliation, camara lenta, camara rapida), y esto enriquece
nuestro mundo perceptivo.
20. En El cine en Chile Jacqueline Mouesca cita un articulo de la revista Ecran del 3 de junio de
1930 donde se sostiene que el cine "ha sido idioma universal mientras ha permanecido mudo . ..
pero creando el cine parlante le ha pasado lo que al pueblo hebreo: la confusion de las lenguas ...
Solo los que hablan ingles estan capacitados para comprenderlo ... El cine parlante es uno de los
tantos medios de que se ha valido el vampirismo yanqui para extraerles a los pueblos su personali
dad e inculcarles sus ideas" (28-29). Asimismo, el escritor chileno Salvador Reyes escribe en Ecran
que con el cine sonoro "se pierde el maravilloso dinamismo que fue la esencia misma del cinema,
la expresion del artista pierde su fuerza emotiva y su sugerencia puramente objetiva. Puede decirse
que al darle voz a la imagen se la hace enmudecer. Porque al hablar, el artista, la imagen perma
nece muda" (Mouesca 33). En la revista Ecran del 7 de abril de 1930 se afirma, "La pelicula hablada
entrana, ademas, el peligro de matar el idioma propio o acaso influenciarlo de voces y giros no
siempre ajustados al correcto decir. Aqui en Chile ya se han dado las voces de alarma, y se ha
iniciado ya una inteligente campana para poner en guardia a quienes corresponde sobre tales
inconvenientes y, a la vez, para poner de manifiesto una vez mas las seguridades de que tengamos
entre nosotros en forma definitiva y estable, la industria cinematografica, que sera, sin duda, solida
riqueza national" (Mouesca 35-36). La primera pelicula sonora chilena ?Norte y Sur de Jorge
Delano? se estrena recien en 1934, el mismo ano de la publication de Cagliostro.
21. En "Encuesta sobre el arte tinematografico", fechada en 1936, ante la pregunta de si el movi
miento sera por siempre la esencia del cine, Huidobro contesta, "No lo creo. En unos dos o tres
Parece mentira que este gran artista haya sido tantas veces perseguido por
las leyes. Ley adusta y fria, movida por egoismos tontos, no acepta al hom
bre que es un poco raro, algo loco, algo genio. Su esposa lo acusa de amo
ral. Vamos, senora mia, lo amoral es querer atrapar a ciertos hombres con
ciertas redes, jGenio, pecado que la sociedad no perdona! Habrase visto
semejante osadia, un senor que se permite ser distinto a todo el mundo ...
anos mas habra aparecido ya seguramente el cine en relieve, entonces no habra necesidad de
apelar con tanta insistencia al movimiento>> (119).
22. En Latin American Writers and the Rise of Hollywood Cinema, Borge da cuenta de la obsesion
por el personaje de Chaplin de parte de escritores latinoamericanos. Aunque en su analisis no
incluye a Huidobro, si contempla los aportes de autores como Maria Weisse ("Los problemas del
cinema", 1928), Jose Carlos Mariategui ("Esquema de una explication de Chaplin", 1929) y Xavier
Abril ("Radiografia de Chaplin", 1929). Para los autores estudiados por Borge, Chaplin se con
vierte en una especie de paradigma de lo latinoamericano (38). Para Huidobro, en cambio,
Chaplin se define mas por su universalidad que por su latinidad.
Bibliografia
Benjamin, Walter. "The Work of Art in the Age of its Technological Reproducibility." En
Selected Writings: Volume 3,1935-1938. Trad. Edmund Jephcott, Howard Eiland, et al.
Ed. Michael W. Jennings, Howard Eiland, et al. Cambridge, MA: Belknap P of Harvard
UP, 2002.101-34.
Borge, Jason, ed. Avances de Hollywood: critica cinematografica en Latinoamerica, 1915
1945. Rosario, Arg.: Beatriz Viterbo, 2005.
-. Latin American Writers and the Rise of Hollywood Cinema. New York: Routledge,
2008.
Mouesca, Jacqueline. El cine en Chile: cronica en tres tiempos. Santiago de Chile: Planeta
1997
Noguerol, Francisca. "Non Serviam o la imagen nueva: Cagliostro, de Vicente Huidobro."
Anales de Literatura Chilena 9 (2008): 113-36.
Paz Soldan, Edmundo. "Vanguardia e imaginario cinematico: Vicente Huidobro y la
novela-film." Revista Iberoamericana 68.198 (2002): 153-63.
Pizarro, Ana. Sobre Huidobro y las vanguardias. Santiago de Chile: Editorial U de Santia
go; Instituto de Estudios Avanzados, 1994.
Robinett, Jane. This Rough Magic: Technology in Latin American Fiction. New York: Peter
Lang, 1994.
Ruiz Stull, Miguel. "Prefacio, la logica de Huidobro." MLN 122.2 (2007): 315-41.
Sadoul, George. Las maravillas del cine. Trad. Jose de la Colina. Mexico, DF: Fondo de
Cultura Economica, 1998.
Sanchez Martin, Fernando. "La narrativa de vanguardia en Cagliostro: una poetica cine
matografica." Quaderni Ibero-Americani 92 (2002): 109-34.
Subercaseaux, Bernardo. Genealogia de la vanguardia en Chile. Santiago de Chile: U de
Chile, Facultad de Filosofia y Humanidades, 2000.
Thompson, Kristin. "The International Exploration of Cinematic Expressivity." En The
Silent Cinema Reader. Ed. Lee Grievson y Peter Kramer, 2004. 254-70.
Virilio, Paul. War and Cinema: The Logistics of Perception. Trad. Patrick Camiller. Lon
don: Verso, 1989.
Yudice, George. Vicente Huidobro y la motivacion del lenguaje. Buenos Aires: Galerna,
1978.