Está en la página 1de 57

Evaluación de seguridad para

un densímetro nuclear
Octubre 2022
ÍNDICE

1. Introducción 4
1.1 Antecedentes 4
1.2 Objetivo 5

2. Aspectos Generales 5
2.1 Alcance 5
2.2 Responsabilidad 6
Responsabilidades del operador de un densímetro nuclear 6

3. Modelo de Matriz de Riesgo 7


3.1 Conceptos y Definiciones 8
3.1.1 Riesgo 10
3.1.2 Suceso iniciador de accidente 10
3.1.3 Secuencia accidental 10
3.1.4 Barreras de seguridad o defensas 10
3.1.5 Lugar de Seguridad 11
3.1.6 Personas Ocupacionalmente Expuestas 11
Aquellas que se desempeñen en las instalaciones radiactivas u opere equipos
generadores de radioactivos ionizantes, la que deberá, además, contar con la
autorización sanitaria correspondiente. 11
3.1.6.1. Clasificación según el tipo de medidas de seguridad 11
3.1.6.2. Clasificación según el momento de actuación en la secuencia accidental 11
3.1.7 Consecuencias 12
3.2 Descripción del método 12
3.2.1 Forma de combinar las variables 13
3.2.2. Criterio para asignar niveles de frecuencia a los sucesos iniciadores 14
3.2.3 Criterio para asignar los niveles de consecuencias 16
3.2.4. Criterio para asignar la probabilidad de fallo al conjunto de barreras 16
3.2.5 Obtención del nivel de riesgo para cada secuencia accidental 17
3.2.6. Aceptabilidad del riesgo 17

4. Evaluación de Seguridad 18
4.1 Desarrollo de evaluación de seguridad 18
Densímetro Nuclear en posición de apagado 18
Densímetro Nuclear en uso 18
Bitácora de mantenimiento 19
Medidas de protección radiológicas 19
Zonas controladas y supervisadas 20
Descripción del almacenamiento de las fuentes en la instalación y en el campo 21
Rotulación y simbología existente con respecto a las radiaciones en el recinto donde
se guardan las fuentes o equipos, en el área de trabajo y en el transporte de los
mismos 21

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
4.3. Evaluación de Dosis en contenedores normales de operación 22
5.3.1. Almacenamiento fijo 22
El densímetro nuclear se almacena en el búnker del laboratorio de radiaciones
nucleares, construido en concreto y con la puerta. El acceso a este es restringido.
Se lleva un control de las personas que ingresan al búnker y de los equipos que
retiran para realizar sus labores; como constancia de este retiro se debe firmar el
libro de control. 22
4.3.2. Transporte 22
Procedimiento con respecto al transporte de las fuentes o equipos 22
4.4 Identificación de sucesos iniciadores 23
4.5 Evaluación de dosis 28
4.5.1 Cálculo de dosis por ingestión e inhalación 31
4.5.2 Niveles de consecuencia para cada escenario 31
4.5.4 Determinación de niveles de frecuencia 36
4.5.4 Determinación de niveles de probabilidad 38
4.5.5 Determinación de niveles de riesgo 44
4.5.6 1º Cribado 46
4.5.6.1 Determinación de niveles de probabilidad 47
4.5.6.2 Determinación de niveles de riesgo 53

6. conclusiones 56

7. REFERENCIAS: 57

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
1. Introducción

1.1 Antecedentes
Las radiaciones ionizantes son de gran relevancia para la humanidad, ya sea para la
generación de energía, la medicina, la agricultura y la industria, por lo que es necesario
comprender su manejo y los parámetros que garanticen seguridad para la comunidad.
Una de las aplicaciones industriales, es el empleo del Densímetro Nuclear, un equipo que
emite radiaciones Ionizantes, el cual se utiliza para medir la humedad y densidad de suelos
bases, hormigón y asfalto. Se usa mucho en la Geología por lo que es un método no
destructivo ya que no hay necesidad de extraer muestras, ni similares. Los densímetros
funcionan de dos formas: transmisión directa o retrodispersión de la radiación gamma. La
densidad de los materiales se mide contando el número de fotones emitidos por la fuente de
Cs-137. Detectores tipo Geiger Müeller, colocados en la base del equipo, detectan la
radiación gamma y un microprocesador convierte la lectura de cuentas a una lectura de
densidad. A través del proceso de termalización de los neutrones, se mide el contenido de
humedad en el suelo, emitido por la fuente de Am-241 Be-5 (Americio-Berilio). Un detector
de He-3 (Helio), colocado en la base del equipo, detecta los neutrones detenidos.
Los sectores industriales que emplean el densímetro nuclear son diversos, comprende todos
aquellos en que esté involucrada la construcción, laboratorios de suelos y concretos,
laboratorios de investigación, etc.
La utilización del densímetro nuclear es responsable por varios accidentes radiológicos ya
sean por fallos de equipos, errores humanos, sucesos externos, los cuales han ocasionado
altas dosis de radiación, causando graves consecuencias para la salud, como quemaduras, y
en algunos casos, hasta la muerte de trabajadores ocupacionalmente expuestos y miembros
del público. Asimismo, pueden haber accidentes relacionados con problemas en la
fabricación de las fuentes selladas, los efectos de la corrosión y deshermetización de las
fuentes han provocado la contaminación de las personas y el medio ambiente. Aunque no es
considerada una práctica riesgosa se debe tener mucha precaución ya que habitualmente se
realizan con el empleo de fuentes de radiación ionizante. Desafortunadamente, es sabido que
muchos casos de accidentes e incidentes, en la utilización del densímetro nuclear no son
reportados, sobre todo si no tienen consecuencias para los individuos expuestos. Sin
embargo, puede asegurarse que son, precisamente, eventos de este tipo los que suelen
presentarse con mayor frecuencia. Las evaluaciones de seguridad se realizan como medio
para verificar el cumplimiento de los requisitos de seguridad (y de esa manera la aplicación
de los principios fundamentales de seguridad) en todas las instalaciones y actividades; con el
fin de determinar las medidas que serán necesarias adoptar para fortalecer la seguridad. El
Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) concede gran importancia al
permanente problema que significa para los usuarios y los reguladores en general, garantizar
un elevado nivel de seguridad en la utilización de los materiales nucleares y las fuentes de
radiaciones ionizantes en todo el mundo. Existen varios informes detallados de casos de las
exposiciones accidentales más severas, las cuales, han dado a conocer las lecciones

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
aprendidas, las causas, los factores, que contribuyen y permiten identificar medidas
preventivas, tales como la necesidad de verificaciones redundantes e independientes de los
aspectos identificados como críticos. En consecuencia, también se contemplan otros
accidentes, que no han ocurrido aún o no se han dado a conocer, pero que también son
posibles. Se requiere por tanto, una metodología sistemática que se anticipe, y que identifique
aspectos débiles o vulnerables en el proceso de la utilización de material radiactivo, para así,
adoptar medidas que eviten las exposiciones accidentales. Éste es el objeto del presente
informe en el que se presenta una herramienta para la autoevaluación de los riesgos en la
utilización del densímetro nuclear, orientada a la prevención de errores o fallos que den lugar
a exposiciones accidentales. Para aplicarla es imprescindible que participen las partes
interesadas en la práctica (estudiantes, laboratoristas, docentes, operadores, personal de
mantenimiento, etc.).

1.2 Objetivo
Se realiza una adecuada evaluación de seguridad de la utilización de un densímetro nuclear,
para poder identificar barreras, las cuales tienen un gran impacto en la reducción del riesgo y
así, fortalecer los procedimientos de evaluación e inspección de la autoridad reguladora en
estas prácticas. De la misma manera, implementar técnicas de análisis de riesgos y garantizar
un correcto uso de este instrumento, procurando así, prevenir la ocurrencia de accidentes con
consecuencias radiológicas adversas para trabajadores y miembros del público.

2. Aspectos Generales

2.1 Alcance
La evaluación es realizada para un laboratorio de radiaciones nucleares (LRN) ubicado en la
Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia, que su utilización es para fines
académicos, por lo que se espera dar a conocer los límites y parámetros, ya sean, para los
estudiantes, maestros, trabajadores y público que tengan cualquier tipo de contacto al
densímetro que se encuentra en este.
La utilización del densímetro nuclear ya sea, por desconocimiento y/o otros agentes, tiene
una gran cantidad de incidentes y accidentes de tipo radiológico, sabiendo que el riesgo
aumenta durante el uso del instrumento. Existen una gran variedad de eventos que pueden
llevar a un incidente de tipo radiológico en el almacenamiento, durante el transporte, en la
operación normal y en las tareas de mantenimiento, entre otros. Por lo tanto, estas situaciones
requieren diferentes análisis y por ende, multiplican las evaluaciones respecto del riesgo
intrínseco de cada una de las técnicas empleadas.

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
2.2 Responsabilidad
La manipulación del equipo, es permitida solo a personal autorizado por el Ministerio de
Salud, los que deben cumplir con los siguientes requisitos:
● Curso de protección radiológica.
● Licencia de operación.
● Dosímetro personal, destinado a detectar y registrar radiaciones ionizantes
recibidas por el trabajador. Portar EPP adecuado.
Como es un equipo de docencia, los estudiantes pueden utilizar el densímetro siempre y
cuando estén a la supervisión del laboratorista o el docente a cargo.

Responsabilidades del operador de un densímetro nuclear

El operario del densímetro nuclear es responsable de custodiarlo cuando esté bajo su


responsabilidad. Además, deberá cumplir con lo dispuesto en la ley del Reglamento sobre
protección contra radiaciones ionizantes.
● Dar cuenta inmediata al responsable de la protección radiológica de la instalación,
de cualquier anomalía que exista dentro de ella, tanto en la operación, en el diseño
de la misma, como de operaciones que estén fuera del marco de la licencia y que
puedan ocasionar riesgos adicionales de irradiación o contaminación del personal
expuesto, al público general o del ambiente.
● Utilizar correctamente el dosímetro personal, durante toda su jornada de trabajo y
entregarlo oportunamente al encargado de la protección radiológica para su
recambio.
● Informar al responsable de la protección radiológica de cualquier situación que
haga necesario reducir las dosis de radiación a que pueda estar expuesto.”
Además, el operador deberá leer y dominar todo el protocolo de uso del densímetro nuclear;
y, en caso de que tenga alguna duda sobre su funcionamiento, exponerlo en la reunión
mensual, dejando por escrito su consulta ante el responsable de la protección radiológica.
Deberá utilizar el equipo de manera segura. En caso de que tenga dudas sobre si el equipo a
su cargo se encuentra en mal estado o está descompuesto, no lo debe utilizar y debe llamar
inmediatamente al responsable de la protección radiológica.
El operador debe velar porque el área donde se almacena el densímetro nuclear esté seca y
libre de polvo; el equipo no debe estar expuesto a la humedad; ni debe estimarse objetos de
mucho peso cerca del equipo, que puedan caer sobre el mismo; ni almacenar equipo
radiactivo a menos de 1 metro del densímetro.
Si el densímetro nuclear se mojara, puede secarse con una secadora para cabello o un
ventilador (véase las copias del manual del equipo y siga las instrucciones que ahí se dan o
Guía de uso y mantenimiento de cada tipo de densímetro, según su marca).

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
El operario debe guardar el densímetro a su cargo, de manera segura, limpio (sin polvo,
arena, barro o asfalto), en posición “SAFE”, apagado, y con su respectivo candado de
seguridad; además, debe colocarlo dentro de su respectivo estuche plástico.
Deberá informar inmediatamente al responsable de la protección radiológica, cualquier
problema que se presente con el equipo, ya sea en el transporte, durante su uso o en el
momento de guardarlo o almacenarlo.
También deberá asistir a la reunión mensual para conocer los resultados de los informes
emitidos por la empresa que analiza los dosímetros personales. Y deberá seguir las
instrucciones que le dé el responsable de la protección radiológica, en todos los casos.
Además, deberá acatar todas las instrucciones que emitan los funcionarios -debidamente
identificados- del Ministerio de Salud o de la entidad competente, que se presenten para
atender una emergencia.
Cuando ocurra una emergencia y se presente alguna autoridad policial o judicial, los
bomberos, carabineros o PDI, deberá indicarles que hay equipo radioactivo, antes de que
estos ingresen al área. Ante una emergencia, deberá acordonar el área y no permitir el ingreso
de ninguna persona, hasta que llegue una autoridad competente (funcionarios de Bomberos o
Ministerio de Salud conocedora de los riesgos y que pueda ayudar a atender la emergencia.

3. Modelo de Matriz de Riesgo

El método de la matriz de riesgo ha sido aplicado ampliamente en la industria de alto riesgo


(química, petrolera, etc.). Es un método sistemático, estructurado, simplificado y conservado
que se basa en la aplicación de la ecuación de riesgo 𝑅 = 𝑓 * 𝑃 * 𝐶 y consiste en evaluar la
secuencia lógica en la cual ocurren los accidentes, considerando que en un determinado error
humano o fallo de equipo (suceso iniciador), ocurre con una frecuencia determinada (f); la
instalación o actividad dispone una o varias defensas o barreras (candados, alarmas o
procedimientos) capaces de detectar y controlar el error o falla y actuar para evitar que el
suceso iniciador se convierta en un incidente o accidente. sin embargo, siempre existe una
determinada probabilidad (P) de que estas barreras puedan fallar, y en tal caso ocurrirá el
accidente, el cual se manifiesta con unas consecuencias determinadas (c), este método,
aunque no permite cuantificar el riesgo numéricamente, hace posible clasificarlo en niveles,
lo cual resulta suficiente para establecer prioridades.

3.1 Conceptos y Definiciones

● Blindaje: todo objeto que se interpone entre una fuente radiactiva y un individuo con
el fin de rebajar convenientemente las tasas de dosis absorbidas recibidas por éste. El
blindaje produce absorción y dispersión de las radiaciones y, por tanto, una atenuación
de las mismas

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
● Contenedores: el contenedor de plomo sirve para aislar el interior de la radiación de
fondo ambiental . Esto permite poder realizar , en el interior de la caja, experimentos
y mediciones en los que los detectores de radiación medirán la radiación evitando la
radiación ambiental.

● Fuentes emisoras de radiaciones ionizantes:


● Fuentes naturales: Están dadas esencialmente, por los rayos cósmicos y por los
elementos radiactivos naturales presentes en la naturaleza, en el aire, suelo, alimentos.
Estas fuentes originan el fondo natural de exposición de la población a las radiaciones
ionizantes. Hoy en día se considera el Radón 222 como el máximo exponente de este
fondo.
● Fuentes artificiales: Son las fuentes generadoras producidas por el hombre que se han
ido incorporando en casi todas las actividades del quehacer humano. Ejemplos:
Equipos de Rx diagnóstico (médico, dental, veterinario, industrial, de control de
bultos), equipos de radioterapia, reactores nucleares de potencia y de investigación,
medidores nucleares industriales (densímetros nucleares), etc.
● Fuentes radiactivas: Están constituídos por los radionúclidos naturales y artificiales
que generan radiaciones ionizantes por un mecanismo radiactivo; éstos la emiten de
manera continua durante todo el período de tiempo según el elemento de que se trate,
hasta que todos sus átomos se hayan estabilizado. Las fuentes radiactivas artificiales,
pueden ser selladas o abiertas. En el primer caso, el elemento radiactivo se encuentra
confinado para evitar la dispersión del material radiactivo en el medio ambiente; a su
vez, cuando no se está trabajando con ella, la fuente está dentro de un contenedor con
un blindaje adecuado que contiene la salida de las radiaciones ionizantes al medio
circundante. Ejemplos: Equipos de radioterapia, densímetros nucleares de uso
industrial, etc
● Incidente: Una emergencia radiológica es el estado que puede declarar la autoridad
competente cuando un suceso en una instalación perturba su funcionamiento normal
hasta el punto de que se puede llegar a originar un accidente con consecuencias para
la instalación, sus trabajadores, la población o el medio ambiente.
● Accidente: Un accidente radiológico es una situación que conduce o puede conducir a
unas condiciones anormales de exposición de las personas a las radiaciones ionizantes
● límites

● trabajador expuesto (TOE) a aquellas personas sometidas a una exposición a causa de


su trabajo, derivada de las prácticas a las que se refiere el reglamento que pudieran
entrañar dosis anuales superiores a alguno de los límites de dosis fijados para los
miembros del público.
● Se considera como “miembro del público” a cualquier individuo de la población
considerado aisladamente.
● ZONA CONTROLADA: es aquella en la que existe la posibilidad de recibir una dosis
efectiva superior a 6 mSv/año oficial o una dosis equivalente superior a 3/10 de

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
alguno de los límites para el cristalino, la piel y las extremidades fijados en el RPSRI
para los trabajadores, o aquella en la que es necesario seguir procedimientos de
trabajo con objeto de restringir la exposición, evitar la dispersión de contaminación o
prevenir o limitar la probabilidad y magnitud de accidentes radiológicos o sus
consecuencias.
● ZONA VIGILADA: es aquella en la que, no siendo controlada, existe la posibilidad
de recibir dosis efectivas superiores a 1mSv por año oficial o una dosis equivalente
superiora 1/10 de los límites de dosis equivalentes para el cristalino, la piel y las
extremidades, según se establece en los límites de dosis fijados en el RPSRI.
● Dosis: Medida de radiación recibida o absorbida por un blanco
● Dosis Absorbida (D):Medida de la energía media impartida por la radiación ionizante
a materia contenida en una unidad de masa y volumen de un medio determinado. Su
unidad en el S.I. es el Gray (Gy) que equivale a 1 J/kg.
● Dosis efectiva (E):Suma ponderada por las dosis equivalentes medias, recibidas en los
distintos órganos o tejidos. Su unidad en el S.I. es el Sievert (Sv) que equivale a 1 J/kg
● Dosis Equivalente(H): Producto de la dosis absorbida (D) por el factor de calidad (Q)
y por los otros factores modificantes (N) que tienen en cuenta las características de la
radiación y la distribución, geometría y los relacionados con el medio, (los factores Q
y N, para el tipo de radiaciones a que se refiere este manual, tiene un valor que puede
considerarse igual a la unidad). En general cuando se habla de dosis se refiere siempre
a “Dosis Equivalente''.En otros términos es: la energía transferida por un determinado
tipo de radiación ionizante a la unidad de masa de un órgano o tejido dado. Su unidad
en el S.I. es el Sievert (Sv).
● Dosímetro:Dispositivo, instrumento o sistema que puede utilizarse para medir o
evaluar cualquier magnitud que pueda relacionarse con la determinación de la dosis
absorbida o dosis equivalente.
● Dosímetro personal:dispositivo de medición de la radiación externa que porta consigo
el trabajador durante la jornada laboral
● Efectos biológicos deterministas(No estocásticos): También llamados no estocásticos
y que se caracterizan por tener umbral para su aparición. La gravedad de este efecto
depende de la dosis.
● Efectos biológicos estocásticos: También llamados probabilísticos. Estos efectos no
tienen umbral y la probabilidad de su aparición aumenta con la dosis.
● Límites de dosis: Límites fijados en el RPSCRI, para la dosis resultante de la
exposición de los trabajadores profesionalmente expuestos y los miembros del
público, no teniendo en cuenta la dosis debida al fondo natural y a las exploraciones
médicas a que hayan podido ser sometidos.

3.1.1 Riesgo
Es la posibilidad de un daño. De manera más cuantitativa y precisa, se define el riesgo
mediante una expresión matemática que relaciona la frecuencia de un suceso, con la

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
probabilidad de fallo de las defensas y con las consecuencias (el daño) que pueden
producirse:
𝑅 = 𝐹∩𝑃∩𝐶
en la que F es la frecuencia del suceso iniciador, P es la probabilidad de fallo de las barreras o
defensas previstas y C es la gravedad de las consecuencias. Según esta definición, para
valorar el riesgo asociado a cualquier actividad, hay que cuantificar el daño esperado y la
probabilidad de que se produzca, y el producto resultante será el valor de dicho riesgo.
El hecho de cuantificar el riesgo, o de clasificarlo en niveles, permite establecer un criterio
de aceptabilidad, y poner un valor límite al mismo, por debajo del cual una instalación o un
proceso se consideran aceptablemente seguros, esto significa que aquellos sucesos cuyo daño
sea muy grave, deben tener una probabilidad muy baja, a fin de que el riesgo sea aceptable,
mientras que en el caso de sucesos cuyo daño sea leve se puede aceptar una probabilidad
mayor.

3.1.2 Suceso iniciador de accidente


Se denomina suceso iniciador a todo fallo de equipo, error humano o suceso externo, que
puede conducir a una exposición accidental si fallan las medidas previstas para prevenirla.

3.1.3 Secuencia accidental


La secuencia accidental es una cadena de acontecimientos que empieza con el suceso
iniciador y puede culminar en un accidente. Esta secuencia incluye el suceso iniciador, la
actuación o fallo de las medidas de seguridad, la exposición accidental y la manifestación de
posibles consecuencias. La matriz de riesgo efectúa una evaluación combinada del iniciador,
las medidas de seguridad y las consecuencias, lo cual permite valorar el riesgo que resulta.

3.1.4 Barreras de seguridad o defensas


Las barreras son aquellas medidas previstas para evitar, prevenir, detectar, controlar y reducir
o mitigar las consecuencias de un accidente una vez ocurrido el suceso iniciador.
Las defensas pueden ser medidas técnicas u organizativas.

3.1.5 Lugar de Seguridad


Es el lugar definido dentro de la obra donde se podrá comunicar por celular, realizar llenado
de registros, esperar la toma de muestras u otra actividad.

3.1.6 Personas Ocupacionalmente Expuestas

Aquellas que se desempeñen en las instalaciones radiactivas u opere equipos


generadores de radioactivos ionizantes, la que deberá, además, contar con la
autorización sanitaria correspondiente.

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
3.1.6.1. Clasificación según el tipo de medidas de seguridad
Las medidas de seguridad pueden ser dispositivos asociados al equipo (enclavamientos o
bloqueos, o alarmas) o procedimientos escritos que aumentan la fiabilidad de las acciones
humanas.

● Barreras de tipo 1: enclavamientos o bloqueos.


● Barreras de tipo 2: alarmas.
● Barreras de tipo 3: procedimientos de trabajo ejecutados por personas diferentes, a
quienes pueden desencadenar un suceso iniciador.
● Barreras de tipo 4: procedimientos de trabajo ejecutados por la misma persona pero
en etapas o momentos diferentes

3.1.6.2. Clasificación según el momento de actuación en la secuencia accidental


Las medidas de seguridad se pueden clasificar también en función del momento en que se
produce su actuación respecto a la secuencia accidental.

Reductores de frecuencia: son aquellas medidas encaminadas a evitar o prevenir que ocurra
un suceso iniciador; por lo tanto actúan antes de que el suceso iniciador haya ocurrido. Su
eficacia se manifiesta en una reducción de la frecuencia de dicho suceso.

Barreras directas: son aquellas medidas encaminadas a detectar el suceso iniciador e


impedir sus consecuencias, tales como una exposición accidental de pacientes. Por lo tanto,
las barreras directas actúan después de que el suceso iniciador haya ocurrido y antes de que
tengan lugar sus consecuencias.
Reductores de consecuencias: son aquellas medidas encaminadas a detectar y mitigar las
consecuencias de una exposición accidental. Los reductores de consecuencias actúan después
de que haya ocurrido el suceso y se hayan comenzado a manifestar las consecuencias.

Observación importante: Hay medidas de tipo muy general que refuerzan tanto las barreras
directas como los reductores de frecuencia o de consecuencias. Tal es el caso de la medida
consistente en mantener una carga de trabajo a nivel moderado. Esta medida permite que las
acciones humanas sean más cuidadosas y reduce errores humanos, tanto los que constituyen
un suceso iniciador, como los errores que causarían el fallo de una barrera directa o la
omisión de estar atento a signos anómalos en el paciente que debería mitigar las
consecuencias. Según la etapa en la que la acción humana se ejecute, el nivel moderado de
carga de trabajo habrá contribuido a reforzar una barrera directa o un reductor.

3.1.7 Consecuencias
Las consecuencias son los posibles daños que derivan del suceso iniciador. En la clasificación
de las consecuencias se toman en cuenta la severidad de los efectos y el número de personas
afectadas. La severidad puede abarcar desde la muerte de la persona irradiada hasta una

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
simple pérdida de la defensa en profundidad sin efectos negativos para la salud de las
personas.

3.2 Descripción del método


Para aplicar el método de matriz de riesgo es preciso evaluar cada secuencia de eventos que
desencadena cada suceso iniciador (secuencia accidental). La Figura 1 muestra cómo un
determinado error humano o fallo de equipo (suceso iniciador), que ocurre con una frecuencia
determinada (F). puede dar lugar a las consecuencias indeseadas.
La magnitud que caracteriza finalmente la secuencia accidental es el riesgo ( R), que es
función de las tres variables independientes, la frecuencia del suceso iniciador, la
probabilidad de fallo de las barreras y la gravedad de las consecuencias. En el método de
matriz de riesgo, las variables no se cuantifican sino que se clasifican por niveles.
las variables y probabilidad de fallo de barreras tienen los niveles alto (A), medio (M), bajo
(B), y muy bajo (MB) mientras que la variable ¨consecuencias¨tiene los niveles muy alto
(MA), alto (A), medio (M) y bajo (B).

Figura 1. Imagen de secuencia típica de las exposiciones accidentales

3.2.1 Forma de combinar las variables


La matriz de riesgo es una representación de todas las combinaciones de los niveles de f, P y
C, y del nivel resultante de riesgo. El nivel de riesgo (R) se obtiene combinando los diferentes
niveles de las variables independientes, es decir la frecuencia del suceso iniciador (f), la
probabilidad de fallo de las defensas previstas (P) y la severidad de las consecuencias (C), de
acuerdo con el siguiente método para efectuar las combinaciones:

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
● Primero se combinan dos variables independientes (f y P) y el resultado se combina a
su vez con la tercera variable C, dando así el nivel de la variable dependiente, es decir
el nivel de riesgo.
● Si las variables independientes son de distinto nivel, el nivel combinado será
intermedio entre ambos.
● Si no existe un nivel intermedio, es decir los niveles que se están combinando son
contiguos, en general se aplica un criterio conservador, es decir la combinación de fB
con PM debería ser el intermedio entre B y M, el cual no existe. En este caso se elige
el nivel más alto de los dos, es decir el nivel medio, M.

El número de combinaciones de las tres variables y cuatro niveles en cada una es de 64


combinaciones diferentes, y se representan en forma de matriz en el cuadro 1 (la matriz de
riesgo). Los cuatro niveles de riesgo definidos en este estudio son:
● RMA: Riesgo posiblemente ‘muy alto’
● RA: Riesgo posiblemente ‘alto’
● RM: Riesgo ‘medio’
● RB: Riesgo ‘bajo’

Tabla 1. Combinaciones posibles para la determinación del riesgo

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
3.2.2. Criterio para asignar niveles de frecuencia a los sucesos iniciadores
En los estudios de riesgo se asume que los sucesos iniciadores ocurren de forma aleatoria en
el tiempo con una frecuencia constante (modelo de Poisson). Los registros de incidentes o
accidentes pueden ser la aproximación más objetiva a la frecuencia de un determinado suceso
siempre que se tome el número de fallos ocurridos y se promedie en un año. Sin embargo,
lamentablemente los registros existentes actualmente no son suficientemente fiables como
para tomarlos como base de la estimación de la frecuencia.
Es por este motivo que, aunque no es imprescindible hacer estimaciones numéricas para dar
una clasificación orientativa, cuando se desea reducir la subjetividad de los expertos, se
puede efectuar una valoración semicuantitativa de esta magnitud basada en valores de tasa de
fallo y probabilidades de errores humanos publicados en la bibliografía.
Para determinar la frecuencia (f) de los iniciadores provocados por fallo de equipo puede
utilizarse la siguiente ecuación:

2𝑛+1
𝑓= 2𝑇
(1)

donde:
n: es el número de fallos
T: intervalo de tiempo en el que ocurren los fallos (expresado en años).

Cuando los iniciadores son originados por errores humanos, la frecuencia puede calcularse
utilizando la siguiente ecuación:

𝑓 = 𝑃𝐸𝐻𝑓𝑇 (2)

𝑃𝐸𝐻: probabilidad de error humano por tarea

𝑓𝑇: frecuencia anual con que se realiza la tarea

En dicha bibliografía se pueden encontrar valores de tasa de fallo para los diferentes tipos de
fallos de equipos y probabilidades de errores humanos que, aunque no son específicos para el
proceso de radioterapia, pueden ser utilizados con una buena aproximación para la finalidad
de este trabajo.
En la metodología aplicada en este estudio, los valores de frecuencia del suceso iniciador se
clasifican desde muy baja hasta alta del siguiente modo:

● Frecuencia alta (𝑓𝐴): El suceso ocurre frecuentemente.


● Frecuencia media (𝑓𝑀): El suceso ocurre ocasionalmente.

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
● Frecuencia baja (𝑓𝐵): Es poco usual o raro que ocurra el suceso iniciador aunque se
presupone que ha ocurrido.
● Frecuencia muy baja (𝑓𝑀𝐵): Es muy raro que ocurra el suceso iniciador. No se tiene
conocimiento de que haya ocurrido, pero se considera remotamente posible.

Para facilitar la asignación de niveles y reducir la subjetividad se utilizaron los criterios


semicuantitativos siguientes:

Tabla 2. Criterios para la asignación de niveles de frecuencia.


Número de suceso por año (considerando una
Frecuencia Cualitativa
carga de trabajo de 10 operaciones al año)

Alta(𝑓𝐴) 10 al año (f>10)

Media (𝑓𝑀) Entre 5 y 10 al año (5<f<10)

Baja (𝑓𝐵) Entre 1 y 5 veces al año. (1<f<5)

Muy Baja (𝑓𝑀𝐵) Menos de 1 cada año. (f<1)

3.2.3 Criterio para asignar los niveles de consecuencias


Para asignar los niveles de consecuencias (C) se empieza por suponer que ya ha ocurrido el
suceso iniciador y que han fallado todas las barreras. Los sucesos iniciadores identificados
pueden tener consecuencias para trabajadores y público.
En la presente evaluación se define una sola escala de consecuencias para trabajadores y
público atendiendo a las condiciones que ocurren los accidentes.

● Muy altas, catastróficas o muy graves (CMA): Son aquellas que provocan efectos
deterministas severos, siendo mortales o causantes de un daño permanente que reduce
la calidad de vida de las personas afectadas.
● Altas o graves (CA): Son aquellas que provocan efectos deterministas, pero que no
representan un peligro para la vida y no producen daños permanentes a la calidad de
vida.
● Medias o moderadas (CM): Son aquellas que provocan exposiciones anómalas (o no
previstas como normales, es decir, superan las restricciones de dosis o el límite de
dosis establecidos en las regulaciones) que están por debajo de los umbrales de los
efectos deterministas. Solo representan un aumento de la probabilidad de ocurrencia
de efectos estocásticos.
● Bajas (CB): No se producen efectos sobre los trabajadores y público pero se
degradan las medidas de seguridad.

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
Tabla 3. Niveles de consecuencias debida a la dosis recibida por los escenarios de
exposición.
Consecuencias Cualitativa Efectos

Muy altas, catastróficas o muy graves (𝐶𝑀𝐴) >1000mSv

Altas o Graves (𝐶𝐴) Entre 100-1000 mSv

Medias o moderadas (𝐶𝑀) Entre 20-100 mSv/año

Bajas (𝐶𝐵) <20 mSv/año

3.2.4. Criterio para asignar la probabilidad de fallo al conjunto de barreras


La probabilidad de fallo del conjunto de barreras está dada por el producto de la probabilidad
de fallo de cada una de las barreras existentes (𝑃 = 𝑃1 * 𝑃2 * 𝑃3 *... 𝑃𝑛). El conjunto de
barreras establecidas está caracterizado por su capacidad de incidir en un evento que
desencadene una secuencia accidental.
Una importante simplificación del método consiste en que todas las barreras son
independientes y con igual probabilidad de fallo. Puesto que cada uno de los pi es menor que
la unidad, el producto, es decir, la probabilidad total, es tanto menor cuanto mayor sea el
número de barreras. Por tanto se pueden establecer los niveles decrecientes de ¨ 𝑃¨ en función
del número creciente de barreras directas tal y como se muestra en la siguiente tabla:

Tabla 4. Niveles de probabilidad de fallo de barreras.


Probabilidad de fallo de las barreras No. de Barreras

Alta (𝑃𝐴) No hay ninguna barrera de seguridad.

Media (𝑃𝑀) Hay una o dos barreras de seguridad.

baja (𝑃𝐵) Hay tres barreras de seguridad.

Muy baja (𝑃𝑀𝐵) Hay cuatro o más barreras de seguridad.


Existe suficiente defensa en profundidad.

3.2.5 Obtención del nivel de riesgo para cada secuencia accidental


Una vez evaluadas las variables independientes de la ecuación del riesgo, f, p y C y asignados
sus correspondientes niveles, se las introduce en la matriz de riesgo y se toma la lectura del

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
riesgo resultante directamente de la tabla de combinaciones posibles para la determinación
del riesgo , a partir de la combinación de los niveles de dichas variables independientes. Este
proceso se realiza para cada suceso iniciador identificado y se obtiene así la lista de niveles
de riesgo resultante para todas las secuencias accidentales
A todas las secuencias cuyo riesgo inicial resulte ser alto o muy alto se las selecciona para su
análisis posterior, concluyendo así la primera fase del cribado mencionado anteriormente.

3.2.6. Aceptabilidad del riesgo


Una vez efectuado el primer cribado y el análisis hay que contar con criterios de
aceptabilidad del riesgo, requiriéndose reforzar las medidas de seguridad para las secuencias
que no cumplen con los criterios de aceptabilidad. La primera prioridad se asigna a la
adopción de medidas adicionales para aquellas secuencias accidentales, cuyo riesgo resulta
ser muy alto y alto. La segunda prioridad la tiene el análisis de los sucesos cuyo nivel de
riesgo sea medio, en especial los de consecuencias altas y muy altas, lo cual representa una
mejora continua en un proceso de optimización, llevando a la seguridad a un grado mayor
que el estrictamente imprescindible.

4. Evaluación de Seguridad
4.1 Desarrollo de evaluación de seguridad
Cada operador debe llevar una bitácora del densímetro, donde se anotarán los eventos y el
mantenimiento rutinario y correctivo del densímetro. Mantenimiento rutinario Siempre que se
vaya a dar mantenimiento al densímetro nuclear, el funcionario autorizado u operador del
equipo, debe colocarse el dosímetro personal. El operador del densímetro deberá hacer,
mensualmente, las siguientes tareas del mantenimiento básico del equipo:

Densímetro Nuclear en posición de apagado

● Limpieza del equipo (base y cubierta) y limpieza de la varilla que contiene la


fuente: Utilice un trapo seco que le permita retirar el polvo y la humedad del
equipo. Si es mucha la humedad del equipo, ventile el densímetro por unas cuatro
horas, usando un ventilador o secadora.

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
● Lubricación del equipo: Cuando sea necesario ponga líquido limpiador W40 en
la varilla que contiene la fuente.
Si el equipo no se utiliza todos los días, el operador debe sacarlo de su estuche plástico con
alguna regularidad, para eliminar la humedad que se pueda generar en el equipo, por la
condensación que el mismo densímetro produce. Para evitar la humedad, almacene el equipo
en un área fresca pero seca y sáquelo de la caja una vez al mes para que se ventile y seque al
sol, sin exponer la fuente de poder y en condición de apagado. Dichas tareas de
mantenimiento de los densímetros se deben realizar bajo la supervisión del laboratorista.

Densímetro Nuclear en uso

Debe verificar cuando el equipo se esté utilizando, si el densímetro presenta alguna de las
siguientes situaciones:
● Lecturas irregulares.
● Datos sin significado.
● Se apaga después de haberse encendido.
● La vida útil de las baterías (1.400 horas, aproximadamente de dos a tres años,
dependiendo del uso).
● Si los conteos son correctos pero los resultados están equivocados.
● Presenta el mensaje de error.
● Mal funcionamiento. Para saber cómo resolver cada situación, el operador del
equipo debe revisar el manual de usuario del modelo o el manual del densímetro
que esté utilizando.
Mantenimiento correctivo
Se prohíbe realizar cualquier mantenimiento, si hay que remover las fuentes radiactivas. Si
esto fuera necesario, el equipo se devolverá al fabricante o a la empresa de mantenimiento
contratada, para su reparación.

Bitácora de mantenimiento

Se llevará una bitácora por equipo, la cual será responsabilidad de su operador. En la bitácora
anotará el mantenimiento suministrado al equipo, tanto rutinario como correctivo y registrará
el control del servicio de mantenimiento que se les debe de dar a los densímetros nucleares.
En la bitácora, se anotará la siguiente información:
● Nombre de la empresa, dirección, teléfono de la oficina, correo electrónico,
horario de atención y consulte el apéndice en caso de que la atención se dé fuera
del horario habitual.
● El responsable de la protección radiológica OPR deberá revisar mensualmente, el
registro o bitácora del mantenimiento realizado a cada equipo. En la bitácora del
equipo constarán todas las calibraciones, reparaciones y repuestos adquiridos para
cada densímetro.

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
● El responsable de la protección radiológica OPR deberá solicitar las reparaciones
y el material que se requiera, para el mantenimiento rutinario y correctivo de los
densímetros.

Medidas de protección radiológicas

El programa ALARA por sus siglas en inglés “As Low As Reasonably Achievable” (valor
más bajo que pueda razonablemente alcanzarse) se utiliza para programar el tiempo en el
densímetro nuclear con el objetivo de reducir al máximo la exposición a las radiaciones
ionizantes; además normaliza la distancia mínima a la que debe estar el operador mientras el
equipo está en funcionamiento. La protección radiológica es la disciplina que estudia los
efectos de las dosis producidas por las radiaciones ionizantes y los procedimientos para
proteger a los seres vivos de sus efectos nocivos. Su objetivo principal es la protección de los
seres humanos.
Como medidas de protección radiológica se aplican tres reglas, a saber:
● Distancia: Las radiaciones ionizantes disminuyen su intensidad con el inverso del
cuadrado de la distancia (1/d²), de esta manera, si nos alejamos de la fuente al
doble de la distancia, la intensidad disminuirá a un cuarto de su valor original.
Cuando la fuente de radiación esté en la posición ON (encendido), los niveles de
radiación al contacto con el equipo indican una tasa de radiación de
aproximadamente 2 μSv/hr (20 mrem/hr); a un metro de distancia la radiación ha
disminuido a 0,02 μSv/hr (0,20 mrem/hr); por lo tanto, el operador, una vez que
baje las fuentes de radiación, deberá alejarse del equipo y permanecer a por lo
menos tres metros de distancia del equipo, para disminuir al máximo la radiación.
● Tiempo: Cuanto menos tiempo el operario del densímetro esté expuesto a las
radiaciones ionizantes, menor será la dosis recibida. Por lo tanto, en tanto el
equipo se encuentre en la fase de toma de datos, el operador deberá
permanecer cerca del mismo el menor tiempo posible
● Barreras: Si se combinan las medidas de distancia y tiempo indicadas
anteriormente, las dosis recibidas por el personal serán mínimas. Si las dosis
comenzaran a ser altas, deberá comunicarse al responsable de la protección
radiológica, para que este funcionario en coordinación con el personal del
Ministerio de Salud, recomiende el equipo o las nuevas medidas a utilizar en estos
casos.
Si ocurriera una emergencia, el operario deberá interponer cualquier material o barrera entre
la fuente y él, para atenuar, en algún porcentaje, las radiaciones ionizantes. Entre las barreras
que puede utilizar va a depender de las herramientas disponibles en el momento del
accidente, se citan algunas que pueden atenúan el nivel de radiación, esto en los casos donde
un funcionario queda atrapado en el área y no es factible sacarlo; en estos casos busque
alguna barrera entre las que tenga disponibles e interpóngala entre el funcionario atrapado y

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
el densímetro, entre las barreras la distancia, demarcando el área para que no se contaminen
otros funcionarios o personal cercana al área del accidente.
Si el densímetro se encuentra dentro de su caja de transporte, cuando ocurre el accidente en
carretera, recuerde que la caja es segura y los daños tendrían que ser de una magnitud
considerable para que se dañe la caja y el equipo mismo. Si la emergencia se presenta en el
proyecto y se tiene duda sobre el buen estado del densímetro, porque una maquinaria lo
impactó, en estos casos lo mejor es mantener las medidas de protección radiológicas; y hacer
un hueco, colocar el densímetro dentro y cubrirlo con tierra, arena o piedras hasta que llegue
una autoridad competente que pueda determinar el estado del densímetro. Luego, marque el
área con conos y aléjese hasta que llegue el personal competente.

Zonas controladas y supervisadas

En la bodega de los edificios o en casas en los proyectos donde se almacena el densímetro


nuclear está debidamente identificada con rótulos que indican “RADIACTIVO ACCESO
RESTRINGIDO SOLO PERSONAL AUTORIZADO”. Esto se hace básicamente en las
bodegas, donde se almacena el equipo mientras no está en uso. En los proyectos en los que se
requiera el uso del densímetro, ya sea dentro del área metropolitana o fuera de ésta, el
operador del equipo deberá velar porque el densímetro siempre esté en un área segura y, si no
está en uso, bajo llave.
Si se está operando equipo, deberá vigilarse el mismo en forma permanente, para que no sea
objeto de robo. Si necesita alejarse para tomar otras muestras, no debe nunca perder de vista
el equipo. Trate de dejar el equipo bajo llave si no lo va a utilizar más, o pídale a su
compañero de trabajo que cuide el equipo. La zona controlada es el espacio donde un
densímetro nuclear se encuentra en operación; esta debe acordonarse a un mínimo de tres
metros de radio de distancia del densímetro, según recomendación del fabricante para
proteger al personal de la empresa constructora, otros funcionarios que puedan estar
realizando trabajos paralelos a la obra, conductores y peatones que transitan por la vía. La
zona supervisada el área a un radio de 3 a los 5 metros del densímetro en operación, según
recomendación del fabricante. En el área supervisada pueden pasar el público, o los
trabajadores de las empresas que participan en la obra.

Descripción del almacenamiento de las fuentes en la instalación y en el campo

En el campo, la administración velará porque el operador del equipo cuente siempre con un
área controlada segura, seca y ventilada; la vivienda contará en la mayoría de las casos con
una bodega o bien una habitación que haga la veces de bodega.
Cuando no sea posible, al menos se guardará el equipo debidamente apagado, con su candado
de seguridad para que la fuente no sea utilizada por desconocidos, con sus candados externos
colocados y cerrados, en su estuche de plástico, y se guardará lo más lejos posible del
dormitorio y del área de consumo de alimentos. Cuando se requiera pasar la noche en un
hotel, el densímetro se puede colocar en el baño de la habitación, de tal forma que no se moje

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
ni se humedezca. No utilice el vehículo como área para almacenar el densímetro. Esta
recomendación es emitida por el fabricante de estos equipos.
Durante el transporte a los proyectos, los vehículos portarán la rotulación con señales que
tengan el símbolo correspondiente a equipo radioactivo, en color negro y fondo de color
amarillo y blanco, según lo establece la normativa internacional para el transporte de este tipo
de equipos.

Rotulación y simbología existente con respecto a las radiaciones en el recinto donde se


guardan las fuentes o equipos, en el área de trabajo y en el transporte de los mismos

En las áreas de almacenamiento: En la bunker o edificio, donde se guardan los equipos,


estarán siempre rotuladas con la leyenda “RADIACTIVO ACCESO RESTRINGIDO SOLO
PERSONAL AUTORIZADO” con el símbolo de un trébol negro con fondo amarillo. En los
proyectos, el acceso al área donde se encuentran los equipos almacenados estará debidamente
rotulado.
En el área de trabajo: En el campo se acordonará el área de trabajo y se colocará una
rotulación vertical de advertencia, que informe a quienes transiten por el lugar, que no pueden
ingresar al área controlada, según lo estipulan las normas de seguridad para realizar trabajos
en carretera. Se ubicará el vehículo en una posición de protección del área de trabajo, se
colocarán conos de advertencia o triángulos de seguridad a cinco metros de del densímetro
nuclear, se colocarán conos grandes para demarcar la zona controlada, se utilizará cinta de
seguridad para delimitar el área controlada y se ubicarán los rótulos de advertencia en el
perímetro.
Durante el transporte: En el momento en que se transporten los equipos, los vehículos
contarán con la rotulación, aprobada por el Ministerio de Salud, a los costados y en la parte
trasera del vehículo. Los rótulos indicarán “Radiactivo” con los colores amarillos y blanco.
Los densímetros se transportarán dentro de su estuche plástico, con su candado de seguridad
debidamente cerrado y envuelto en una lona impermeable y atada a la parte trasera del
vehículo, de tal forma que la distancia entre el densímetro y el conductor y los acompañantes
sea de al menos 1 metro.

4.3. Evaluación de Dosis en contenedores normales de operación


5.3.1. Almacenamiento fijo

El densímetro nuclear se almacena en el búnker del laboratorio de radiaciones


nucleares, construido en concreto y con la puerta. El acceso a este es restringido. Se
lleva un control de las personas que ingresan al búnker y de los equipos que retiran
para realizar sus labores; como constancia de este retiro se debe firmar el libro de
control.

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
4.3.2. Transporte

Procedimiento con respecto al transporte de las fuentes o equipos

Los vehículos oficiales estarán debidamente rotulados con la siguiente leyenda “Radiactivo”
en los costados y en la parte trasera, donde precisamente se ubica el densímetro.
nunca se debe transportar el densímetro en la cabina del chofer.
Para el transporte del densímetro en un vehículo, debe guardarse en su posición de apagado y
con el candado de seguridad correspondiente, para que la fuente no sea liberada por
desconocidos. Se guardará dentro de su estuche plástico, con los candados externos
debidamente puestos y cerrados. El baúl del densímetro se debe atar al vehículo que lo
transporta, en la parte trasera del cajón, a por lo menos un metro de distancia del chofer y los
acompañantes de la cabina, según recomendación del fabricante.
El densímetro no debe permanecer en el vehículo sin vigilancia.
El contenedor o baúl de plástico del densímetro, debe tener las etiquetas que indiquen que
contiene material radiactivo en su interior.
El operador del densímetro deberá llevar en la guantera del vehículo, en todo momento,
fotocopia de los siguientes documentos:
● Licencia del conductor.
● Nombre del responsable del densímetro nuclear.
● Certificado de la integridad del equipo.
● Protocolo para el caso de emergencias radiológicas.
● Lista con los números telefónicos del responsable de la protección radiológica, del
representante legal y del Departamento del Ministerio de Salud.
● Permiso de transporte y operación del densímetro, emitido por el Ministerio de
Salud u organismo competente.
● Avisar a Carabineros de Colombia de su traslado y transporte.

4.4 Identificación de sucesos iniciadores


Tabla 5. Identificación de sucesos iniciadores.
SUCESO TIPO
SECUENCIA PEOR
ETAPA No. INICIADOR DE
ACCIDENTAL ESCENARIO
(SI) SUCESO

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
Mientras la fuente se
encuentra en
Entrada de
almacenamiento fijo,
personal no Exposición causante
una persona del
autorizado al Error de efectos adversos al
1 público ingresa a la
sitio de humano público que ingresó a
zona controlada por
almacenamie la zona controlada
error provocando una
nto fijo
exposición del
público

Robo, exposición del


Un intruso ingresa a
público, que se
la zona controlada
Robo de la desarme la fuente,
violando las barreras
fuente en el Error que se presente el
2 de seguridad y hurta
almacenamie humano escenario bolsillo y
la fuente provocando
nto fijo que sea almacenada
una exposición del
en una casa de
público
familia

Robo, exposición del


Ocurre un sismo en
público, que se
el sitio de
Sismo en el desarme la fuente,
almacenamiento fijo
sitio de Evento que se presente el
3 causando una pérdida
almacenamie externo escenario bolsillo y
de control sobre esta
nto fijo que sea almacenada
quedando
en una casa de
desprotegida
familia

Robo, exposición del


Ocurre una
público, que se
inundación en el sitio
Inundación en desarme la fuente,
de almacenamiento
el sitio de Evento que se presente el
4 fijo causando una
almacenamie externo escenario bolsillo y
pérdida de control
nto fijo que sea almacenada
sobre esta quedando
en una casa de
desprotegida
familia

Fundición y
Ocurre un incendio
evaporación de la
Incendio en el en el sitio de
fuente generando una
sitio de Evento almacenamiento fijo
5 contaminación por
almacenamie externo ocasionando una
ingestión y/o
nto fijo fuga del material
inhalación para los
radiactivo
TOES o el público

Exploción en Ocurre una explosión Fundición y


Evento
6 el sitio de en el sitio de evaporación de la
externo
almacenamie almacenamiento fijo fuente generando una

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
nto fijo ocasionando una contaminación por
fuga del material ingestión y/o
radiactivo inhalación para los
TOES o el público

Durante la
Caída de la manipulación de la
fuente durante fuente
la accidentalmente se
Exposición del TOE,
manipulación Error cae ocasionando un
7 golpe contundente
de este en el humano daño en el blindaje y
que daña el blindaje
sitio de durante el proceso de
almacenamie extracción de la
nto fijo fuente esta queda
atrapada

Durante la
manipulación de la
fuente
accidentalmente se
Golpe del golpea con un objeto
Exposición del TOE,
contenedor Error contundente
8 golpe contundente
con objeto humano ocasionando un daño
que daña el blindaje
contundente en el blindaje y
durante el proceso de
extracción de la
fuente esta queda
atrapada

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
Robo, exposición del
Durante el transporte
público, que se
del material
desarme la fuente,
radiactivo es hurtado
Robo del Error que se presente el
9 el vehículo en el cual
vehículo humano escenario bolsillo y
se encuentra la
que sea almacenada
fuente quedando esta
en una casa de
en manos del público
familia

Durante el transporte
del material Robo, exposición del
radiactivo se presenta público, que se
un accidente de desarme la fuente,
Accidente de Error tránsito ocasionando que se presente el
10
tránsito humano un daño en el escenario bolsillo y
blindaje de la fuente que sea almacenada
causando exposición en una casa de
a los TOES y el familia
público

Durante el transporte Fundición y


del material evaporación de la
radiactivo el vehículo fuente generando una
Incendio del Error
11 se incendia contaminación por
vehículo humano
ocasionando una ingestión y/o
fuga del material inhalación para los
radiactivo TOES o el público

Fundición y
Durante el transporte
evaporación de la
del material
fuente generando una
Explosión del Error radiactivo el vehículo
12 contaminación por
vehículo humano explotó ocasionando
ingestión y/o
una fuga del material
inhalación para los
radiactivo
TOES o el público

Durante el transporte
accidentalmente se
Caída de la Exposición de TOES
cae la fuente
fuente desde Error y el público, golpe
13 ocasionando un daño
el vehículo de humano contundente que daña
en el blindaje y
transporte el blindaje
exposición a los
TOES y el público

Golpe del Durante el transporte Exposición de TOES


contenedor Error accidentalmente se y el público, golpe
14
con objeto humano golpea la fuente con contundente que daña
contundente un objeto el blindaje

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
contundente
ocasionando un daño
en el blindaje y
exposición a los
TOES y el público

Mientras la fuente se
encuentra en la zona
Entrada de de calibración, una
Exposición causante
personal no persona del público
Error de efectos adversos al
15 autorizado a ingresa a la zona
humano público que ingresó a
la zona controlada por error
la zona controlada
controlada provocando una
exposición del
público

Durante la
Robo, exposición del
calibración de la
público, que se
fuente un intruso
desarme la fuente,
ingresa a la zona
Robo de la Error que se presente el
16 violando las barreras
fuente humano escenario bolsillo y
de seguridad y hurta
que sea almacenada
la fuente provocando
en una casa de
una exposición del
familia
público

Ocurre un sismo Robo, exposición del


durante la realización público, que se
de la calibración de desarme la fuente,
Evento la fuente causando que se presente el
17 Sismo
externo una pérdida de escenario bolsillo y
control sobre esta que sea almacenada
quedando en una casa de
desprotegida familia

Ocurre una Robo, exposición del


inundación durante la público, que se
realización de la desarme la fuente,
Evento calibración de la que se presente el
18 Inundación
externo fuente causando una escenario bolsillo y
pérdida de control que sea almacenada
sobre esta quedando en una casa de
desprotegida familia

Ocurre un incendio Fundición y


Evento durante la realización evaporación de la
19 Incendio
externo de la calibración de fuente generando una
la fuente contaminación por

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
ocasionando una ingestión y/o
fuga del material inhalación para los
radiactivo TOES o el público

Ocurre una expoción Fundición y


durante la realización evaporación de la
de la calibración de fuente generando una
Evento
20 Exploción la fuente contaminación por
externo
ocasionando una ingestión y/o
fuga del material inhalación para los
radiactivo TOES o el público

Durante la
manipulación de la
fuente en el proceso
de calibración
Caída de la
accidentalmente se Exposición del TOE,
fuente durante Error
21 cae ocasionando un golpe contundente
el proceso de humano
daño en el blindaje y que daña el blindaje
calibración
durante el proceso de
extracción de la
fuente esta queda
atrapada

Durante la
manipulación de la
fuente en el proceso
de calibración
accidentalmente se
Golpe del
golpea con un objeto Exposición del TOE,
contenedor Error
22 contundente golpe contundente
con objeto humano
ocasionando un daño que daña el blindaje
contundente
en el blindaje y
durante el proceso de
extracción de la
fuente esta queda
atrapada

4.5 Evaluación de dosis


A partir de la radiometría realizada a las fuentes in blindaje (expuestas), ubicando los
dosímetros digitales (especiales para ambas fuentes que conforman en densímetro;
Americio-Berilio y Cesio-137) a diferentes distancias para así poder calcular la tasa de dosis,
de acuerdo a los siguientes datos obtenidos.

Tabla 6. Tasa de dosis con respecto a la distancia para la fuente de Cesio-137.

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
Cesio-137

Distancia [cm] Tasa de dosis [µSv/hora]

5 1620

10 775

15 464

20 304

25 214

30 159

35 136

40 105

45 74,3

50 70

60 48,6

70 35

80 28,4

90 21,4

100 17,9

120 13

140 10,2

160 7,38

180 5,78

200 4,49

250 3,15

300 1,75

350 1,63

400 1,03

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
450 0,99

500 0,94

600 0,63

700 0,53

800 0,49

900 0,5

Figura 2. Gráfica de tasa de dosis en función de la distancia para la fuente de Cesio-137.

Los datos para la fuente de Cesio137 fueron tomados el día 3 de octubre de 2022 donde se
registra por el OPR que la fuente tenía una activador de 4,31mCi.

Tabla 7. Tasa de dosis con respecto a la distancia para la fuente de Americio-Berilio.


Americio-Berilio

Distancia [cm] Tasa de dosis [µSv/hora]

12 33,81

22 11,87

32 8,33

42 7,51

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
52 4,33

72 3,9

92 1,96

122 0,39

162 0,27

Figura 3. Gráfica de tasa de dosis en función de la distancia para la fuente de


Americio-Berilio.

Los datos para la fuente de Americio24-Berilio fueron tomados el día 28 de septiembre de


2022 donde se registra por el OPR que la fuente tenía una activador de 38,51mCi.

A partir de estos resultados podemos escribir una ecuación para hallar la tasa de dosis
respecto a la distancia, para el Cesio137:

y para el Americio241-Berilio:

donde x es la distancia en centímetros, para hallar la tasa de dosis total, sumamos los
resultados de estas dos ecuaciones (recordamos que estos datos fueron tomados con las
fuentes sin blindaje):

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
a 0cm obtenemos una tasa de dosis de 4498,91362μSv/h y a 100cm=1m obtenemos
12,67893μSv/h.

4.5.1 Cálculo de dosis por ingestión e inhalación


Ya que es posible que se presenten accidentes e incidentes a partir de los diferentes sucesos
iniciadores plasmados en la tabla 5, es necesario calcular la dosis efectiva por inhalación e
ingestión.

● Cálculo de dosis por ingestión


Para la fuente de Cesio137 y de Americio241-Berilio calculamos las dosis por
ingestión por separado y las sumamos (ya que la fuente es ingerida se supone que para
ello debió ser fundida, por ello para el caso del Americio241-Berilio solo se toma en
cuenta el Americio). Para la fuente de Cesio137 con una actividade de 4,31mCi=
8
1, 5947 × 10 Bq el 3 de octubre de 2022
−8 𝑆𝑣 8
𝐻𝑖𝑛𝑔 = 1, 3 × 10 [ 𝐵𝑞 ] × 1, 5947 × 10 [𝐵𝑞] =2,07311[Sv]
9
Para el Americio241 con una actividad de 38,51mCi=1, 42487 × 10 Bq el 28 de
septiembre de 2022:
−7 𝑆𝑣 9
𝐻𝑖𝑛𝑔 = 2 × 10 [ 𝐵𝑞 ] × 1, 42487 × 10 [𝐵𝑞] =284,974[Sv]
Dosis total
𝐻𝑖𝑛𝑔 = 2, 07311[𝑆𝑣] + 284, 974[𝑆𝑣] = 287, 04711[𝑆𝑣]
● Cálculo de dosis por inhalación
realizamos el mismo procedimiento anterior. Para el Cesio137
−9 𝑆𝑣 8
𝐻𝑖𝑛ℎ = 4, 8 × 10 [ 𝐵𝑞 ] × 1, 5947 × 10 [𝐵𝑞] =0,765456[Sv]
Para el Americio241
−5 𝑆𝑣 9
𝐻𝑖𝑛ℎ = 3, 9 × 10 [ 𝐵𝑞 ] × 1, 42487 × 10 [𝐵𝑞] =55569,93[Sv]
Dosis total
𝐻𝑖𝑛ℎ = 0, 765456[𝑆𝑣] + 55569, 93[𝑆𝑣] = 55570, 69546[𝑆𝑣]
4.5.2 Niveles de consecuencia para cada escenario
● Escenario bolsillo
Cada 8 días se le realiza una radiometría al densimetro por el OPR para comprobar
que todo esté en orden, la radiometría es realizada en la mañana y ese mismo día en la
tarde el densímetro es usado para una práctica de laboratorio, por error el densímetro
es olvidado debido a una emergencia ocurrida en las instalaciones del laboratorio,
dejando así la fuente expuesta al público, durante esta situación la fuente es hurtada
por una persona del público que no conoce el riesgo que esta implica, durante el hurto
la persona decide subir el densímetro con sus manos a una carretilla para que sea más
fácil de cargar, el tiempo que tarda en subirlo (tocándolo) fue de 1 minuto, después de
esto lo lleva en la carretilla a 1m de distancia de el durante 1 hora hasta que llega a su

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
vehículo de transporte donde el ubica en densímetro también a un metro de distancia
duran 3 horas de recorrido, al llegar vuelve a cargar la fuente con sus manos durante
15 minutos mientras la ubica en su habitación junto a su mesa de noche que se
encuentra a 1 metro de su cama. Durante los siguientes 8 días el usuario dormirá 8
horas a 1 metro de la fuente (64 horas) y durante 6 de estos ocho días pasará en
promedio 4 horas al día estudiando la fuente (por ende tocando y manipulando la) (24
horas). Al transcurrir los 8 días, el OPR y los TOE’S ya habrán identificado quién
hurto la fuente por medio de advertencias e investigaciones públicas para poder
informar a todas las personas que trabajan y estudian en la universidad ya que son
quienes probablemente tuvieron acceso a la fuente. En este escenario el total de dosis
que recibe la persona del público es de 110035,80442μSv=110,03580442mSv lo cual
podría causar efectos estocásticos pero si es tratado pronto y adecuadamente es
posible que no se presenten daños graves.
● Escenario 2, incendio y/o explosión
Ocurre un incendio en el laboratorio de radiaciones nucleares causando que la fuente
sea fundida, ocasionando que esta se mezcle con el aire y por ende con lo que nos
rodea, bebemos o comemos, si una persona inhala esto e ingiere algún alimento
contaminado, la dosis total será de 55857,74257Sv lo cual causaría muerte en pocas
horas.
● Escenario 3, una persona del público ingresa a la zona controlada
Por accidente alguien del público ingresa a la zona controlada y manipula (entra en
contacto) el densímetro con las fuentes expuestas por un lapso de 3 horas mientras el
OPR se da cuenta de que alguien ingresó gracias a las barreras de seguridad. La
persona del público obtendría en total una dosis de 13496,75086μSv=13,4975086mSv
5.5.3 Determinación de niveles de consecuencia
Para hallar estos niveles nos basamos en la información proporcionada en la sección 3.2.3
Tabla 3.
Tabla 8. Identificación de niveles de consecuencia.
SUCESO
TIPO DE
ETAPA No. INICIADOR PEOR ESCENARIO CONSECUENCIA
SUCESO
(SI)

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
Entrada de
personal no Exposición causante
autorizado al Error de efectos adversos al 𝐶𝐵
1
sitio de humano público que ingresó a
almacenamie la zona controlada
nto fijo

Robo, exposición del


público, que se
Robo de la
desarme la fuente, que
fuente en el Error 𝐶𝐴
2 se presente el
almacenamie humano
escenario bolsillo y
nto fijo
que sea almacenada
en una casa de familia

Robo, exposición del


público, que se
Sismo en el
desarme la fuente, que
sitio de Evento 𝐶𝐴
3 se presente el
almacenamie externo
escenario bolsillo y
nto fijo
que sea almacenada
en una casa de familia

Robo, exposición del


público, que se
Inundación en
desarme la fuente, que
el sitio de Evento 𝐶𝐴
4 se presente el
almacenamie externo
escenario bolsillo y
nto fijo
que sea almacenada
en una casa de familia

Fundición y
evaporación de la
Incendio en el
fuente generando una
sitio de Evento 𝐶𝑀𝐴
5 contaminación por
almacenamie externo
ingestión y/o
nto fijo
inhalación para los
TOES o el público

Fundición y
evaporación de la
Exploción en
fuente generando una
el sitio de Evento 𝐶𝑀𝐴
6 contaminación por
almacenamie externo
ingestión y/o
nto fijo
inhalación para los
TOES o el público

7 Caída de la Error Exposición del TOE, 𝐶𝐵

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
fuente durante humano golpe contundente que
la daña el blindaje
manipulación
de este en el
sitio de
almacenamie
nto fijo

Golpe del
Exposición del TOE,
contenedor Error 𝐶𝐵
8 golpe contundente que
con objeto humano
daña el blindaje
contundente

Robo, exposición del


público, que se
desarme la fuente, que
Robo del Error 𝐶𝐴
9 se presente el
vehículo humano
escenario bolsillo y
que sea almacenada
en una casa de familia

Robo, exposición del


público, que se
desarme la fuente, que
Accidente de Error 𝐶𝐴
10 se presente el
tránsito humano
escenario bolsillo y
que sea almacenada
en una casa de familia

Fundición y
evaporación de la
fuente generando una
Incendio del Error 𝐶𝑀𝐴
11 contaminación por
vehículo humano
ingestión y/o
inhalación para los
TOES o el público

Fundición y
evaporación de la
fuente generando una
Explosión del Error 𝐶𝑀𝐴
12 contaminación por
vehículo humano
ingestión y/o
inhalación para los
TOES o el público

Caída de la Exposición de TOES


Error 𝐶𝐵
13 fuente desde y el público, golpe
humano
el vehículo de contundente que daña

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
transporte el blindaje

Golpe del Exposición de TOES


contenedor Error y el público, golpe 𝐶𝐵
14
con objeto humano contundente que daña
contundente el blindaje

Entrada de
Exposición causante
personal no
Error de efectos adversos al 𝐶𝐵
15 autorizado a
humano público que ingresó a
la zona
la zona controlada
controlada

Robo, exposición del


público, que se
desarme la fuente, que
Robo de la Error 𝐶𝐴
16 se presente el
fuente humano
escenario bolsillo y
que sea almacenada
en una casa de familia

Robo, exposición del


público, que se
desarme la fuente, que
Evento 𝐶𝐴
17 Sismo se presente el
externo
escenario bolsillo y
que sea almacenada
en una casa de familia

Robo, exposición del


público, que se
desarme la fuente, que
Evento 𝐶𝐴
18 Inundación se presente el
externo
escenario bolsillo y
que sea almacenada
en una casa de familia

Fundición y
evaporación de la
fuente generando una
Evento 𝐶𝑀𝐴
19 Incendio contaminación por
externo
ingestión y/o
inhalación para los
TOES o el público

Fundición y
Evento 𝐶𝑀𝐴
20 Exploción evaporación de la
externo
fuente generando una

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
contaminación por
ingestión y/o
inhalación para los
TOES o el público

Caída de la
Exposición del TOE,
fuente durante Error 𝐶𝐵
21 golpe contundente que
el proceso de humano
daña el blindaje
calibración

Golpe del
Exposición del TOE,
contenedor Error 𝐶𝐵
22 golpe contundente que
con objeto humano
daña el blindaje
contundente

4.5.4 Determinación de niveles de frecuencia


Para hallar estos niveles nos basamos en la información proporcionada en la sección 3.2.2
Tabla 2.
Tabla 9. Identificación de niveles de frecuencia.

SUCESO TIPO DE FÓRMULA


ETAPA No. FRECUENCIA
INICIADOR (SI) SUCESO USADA

Entrada de personal
no autorizado al sitio Error 𝑓 = 𝑃𝐸𝐻𝑓𝑇 𝑓𝐵
1
de almacenamiento humano
fijo

Robo de la fuente en
Error 𝑓 = 𝑃𝐸𝐻𝑓𝑇 𝑓𝑀𝐵
2 el almacenamiento
humano
fijo

Sismo en el sitio de Evento 𝑓=


2𝑛+1
𝑓𝑀𝐵
3
almacenamiento fijo externo 2𝑇

Inundación en el sitio
Evento 𝑓=
2𝑛+1
𝑓𝑀𝐵
4 de almacenamiento
externo 2𝑇
fijo

Incendio en el sitio
Evento 𝑓=
2𝑛+1
𝑓𝑀𝐵
5 de almacenamiento
externo 2𝑇
fijo

Exploción en el sitio
Evento 𝑓=
2𝑛+1
𝑓𝑀𝐵
6 de almacenamiento
externo 2𝑇
fijo

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
Caída de la fuente
durante la
Error 𝑓 = 𝑃𝐸𝐻𝑓𝑇 𝑓𝐵
7 manipulación de este
humano
en el sitio de
almacenamiento fijo

Golpe del contenedor


Error 𝑓 = 𝑃𝐸𝐻𝑓𝑇 𝑓𝐵
8 con objeto
humano
contundente

Error 𝑓 = 𝑃𝐸𝐻𝑓𝑇 𝑓𝑀𝐵


9 Robo del vehículo
humano

Error 𝑓 = 𝑃𝐸𝐻𝑓𝑇 𝑓𝑀𝐵


10 Accidente de tránsito
humano

Error 𝑓 = 𝑃𝐸𝐻𝑓𝑇 𝑓𝑀𝐵


11 Incendio del vehículo
humano

Explosión del Error 𝑓 = 𝑃𝐸𝐻𝑓𝑇 𝑓𝑀𝐵


12
vehículo humano

Caída de la fuente
Error 𝑓 = 𝑃𝐸𝐻𝑓𝑇 𝑓𝑀𝐵
13 desde el vehículo de
humano
transporte

Golpe del contenedor


Error 𝑓 = 𝑃𝐸𝐻𝑓𝑇 𝑓𝑀𝐵
14 con objeto
humano
contundente

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
Entrada de personal
Error 𝑓 = 𝑃𝐸𝐻𝑓𝑇 𝑓𝐵
15 no autorizado a la
humano
zona controlada

Error 𝑓 = 𝑃𝐸𝐻𝑓𝑇 𝑓𝐵
16 Robo de la fuente
humano

Evento 𝑓=
2𝑛+1
𝑓𝑀𝐵
17 Sismo
externo 2𝑇

Evento 𝑓=
2𝑛+1
𝑓𝑀𝐵
18 Inundación
externo 2𝑇

Evento 𝑓=
2𝑛+1
𝑓𝑀𝐵
19 Incendio
externo 2𝑇

Evento 𝑓=
2𝑛+1
𝑓𝑀𝐵
20 Exploción
externo 2𝑇

Caída de la fuente
Error 𝑓 = 𝑃𝐸𝐻𝑓𝑇 𝑓𝑀𝐵
21 durante el proceso de
humano
calibración

Golpe del contenedor


Error 𝑓 = 𝑃𝐸𝐻𝑓𝑇 𝑓𝑀𝐵
22 con objeto
humano
contundente

Nota:

Para el cálculo de frecuencia por error humano, tenemos en cuenta la tabla de


probabilidades para saber la probabilidad de error humano por tarea y multiplicarla por la
frecuencia anual con que se realiza la tarea así obtenemos la frecuencia total.
En el caso de evento externo, tenemos en cuenta el número de fallos “n” y el intervalo de
tiempo en el que ocurren los fallos (expresado en años).

4.5.4 Determinación de niveles de probabilidad


Para hallar estos niveles nos basamos en la información proporcionada en la sección 3.2.4
Tabla 4.
Tabla 10. Identificación de niveles de consecuencia.

SUCESO
TIPO DE No. DE
ETAPA No. INICIADOR PROBABILIDAD
BARRERAS BARRERAS
(SI)

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
Muro que recorre
Entrada de
la universidad,
personal no
enmallado del
autorizado al 𝑃𝑀𝐵
1 laboratorio, puerta 5
sitio de
con alarma, puerta
almacenamient
interna del bunker,
o fijo
seguridad las 24h

Muro que recorre


la universidad,
Robo de la
enmallado del
fuente en el 𝑃𝑀𝐵
2 laboratorio, puerta 5
almacenamient
con alarma, puerta
o fijo
interna del bunker,
seguridad las 24h

Muro que recorre


la universidad,
enmallado del
Sismo en el
laboratorio, puerta
sitio de 𝑃𝑀𝐵
3 con alarma, puerta 6
almacenamient
interna del bunker,
o fijo
seguridad las 24h,
muros firmes de
concreto.

Muro que recorre


la universidad,
Inundación en
enmallado del
el sitio de 𝑃𝑀𝐵
4 laboratorio, puerta 5
almacenamient
con alarma, puerta
o fijo
interna del bunker,
seguridad las 24h

Muro que recorre


la universidad,
enmallado del
Incendio en el laboratorio, puerta
sitio de con alarma, puerta 𝑃𝑀𝐵
5 8
almacenamient interna del bunker,
o fijo seguridad las 24h,
muros de concreto,
extintores, sistema
de alarma.

Exploción en Muro que recorre


6 el sitio de la universidad, 8 𝑃𝑀𝐵
almacenamient enmallado del

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
o fijo laboratorio, puerta
con alarma, puerta
interna del bunker,
seguridad las 24h,
muros de concreto,
extintores, sistema
de alarma.

Caída de la Equipos en
fuente durante perfectas
la condiciones,
manipulación personal 𝑃𝐵
7 3
de este en el correctamente
sitio de capacitado,
almacenamient blindaje de
o fijo emergencia.

Equipos en
perfectas
Golpe del condiciones,
contenedor con personal 𝑃𝐵
8 3
objeto correctamente
contundente capacitado,
blindaje de
emergencia.

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
TOE armado y
capacitado para
transportar la
Robo del fuente, vehículo 𝑃𝑀
9 2
vehículo con blindaje
adecuado para
transportar la
fuente.

Señalización
adecuada para
prevenir que el
Accidente de público se acerque 𝑃𝑀
10 2
tránsito a la fuente, TOE
capacitado para
actuar frente a esta
situación.

Señalización
adecuada para
prevenir que el
Incendio del público se acerque 𝑃𝑀
11 2
vehículo a la fuente, TOE
capacitado para
actuar frente a esta
situación.

Señalización
adecuada para
prevenir que el
Explosión del público se acerque 𝑃𝑀
12 2
vehículo a la fuente, TOE
capacitado para
actuar frente a esta
situación.

Señalización
adecuada para
prevenir que el
público se acerque
Caída de la a la fuente, TOE
fuente desde el capacitado para 𝑃𝐵
13 3
vehículo de actuar frente a esta
transporte situación, vehículo
con blindaje
adecuado para
transportar la
fuente.

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
Señalización
adecuada para
prevenir que el
público se acerque
Golpe del a la fuente, TOE
contenedor con capacitado para 𝑃𝐵
14 3
objeto actuar frente a esta
contundente situación, vehículo
con blindaje
adecuado para
transportar la
fuente.

Muro que recorre


las instalaciones
Entrada de
donde se realiza la
personal no
calibración, puerta 𝑃𝑀𝐵
15 autorizado a la 4
con alarma,
zona
camaras de
controlada
seguridad,
seguridad las 24h

Muro que recorre


las instalaciones
donde se realiza la
Robo de la calibración, puerta 𝑃𝑀𝐵
16 4
fuente con alarma,
camaras de
seguridad,
seguridad las 24h

Muro que recorre


las instalaciones
donde se realiza la
calibración, puerta
con alarma,
cámaras de 𝑃𝑀𝐵
17 Sismo 5
seguridad,
seguridad las 24h,
muros firmes de
material adecuado
para blindar la
zona controlada.

Muro que recorre


las instalaciones 𝑃𝑀𝐵
18 Inundación 5
donde se realiza la
calibración, puerta

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
con alarma,
cámaras de
seguridad,
seguridad las 24h,
muros firmes de
material adecuado
para blindar la
zona controlada.

Muro que recorre


las instalaciones
donde se realiza la
calibración, puerta
con alarma,
cámaras de
seguridad, 𝑃𝑀𝐵
19 Incendio 7
seguridad las 24h,
muros firmes de
material adecuado
para blindar la
zona controlada,
extintores, sistema
de alarma.

Muro que recorre


las instalaciones
donde se realiza la
calibración, puerta
con alarma,
cámaras de
seguridad, 𝑃𝑀𝐵
20 Exploción 7
seguridad las 24h,
muros firmes de
material adecuado
para blindar la
zona controlada,
extintores, sistema
de alarma.

Equipos en
perfectas
Caída de la condiciones,
fuente durante personal 𝑃𝐵
21 3
el proceso de correctamente
calibración capacitado,
blindaje de
emergencia.

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
Equipos en
perfectas
Golpe del condiciones,
contenedor con personal 𝑃𝐵
22 3
objeto correctamente
contundente capacitado,
blindaje de
emergencia.

4.5.5 Determinación de niveles de riesgo


Para hallar estos niveles nos basamos en la información proporcionada en la sección 3.2.1
Tabla 1.
Tabla 11. Identificación de niveles de riesgo.

SUCESO
ETAP No FRECUEN PROBABIL CONSECU
INICIADOR RIESGO
A . CIA IDAD ENCIA
(SI)

Entrada de
personal no
autorizado al 𝑓𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐵 𝑅𝐵
1
sitio de
almacenamien
to fijo

Robo de la
fuente en el 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐴 𝑅𝐵
2
almacenamien
to fijo

Sismo en el
sitio de 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐴 𝑅𝐵
3
almacenamien
to fijo

Inundación en
el sitio de 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐴 𝑅𝐵
4
almacenamien
to fijo

Incendio en el
sitio de 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝑀𝐴 𝑅𝑀
5
almacenamien
to fijo

6 Exploción en 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝑀𝐴 𝑅𝑀

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
el sitio de
almacenamien
to fijo

Caída de la
fuente durante
la
manipulación 𝑓𝐵 𝑃𝐵 𝐶𝐵 𝑅𝐵
7
de este en el
sitio de
almacenamien
to fijo

Golpe del
contenedor 𝑓𝐵 𝑃𝐵 𝐶𝐵 𝑅𝐵
8
con objeto
contundente

Robo del 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀 𝐶𝐴 𝑅𝑀


9
vehículo

Accidente de 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀 𝐶𝐴 𝑅𝑀
10
tránsito

Incendio del 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀 𝐶𝑀𝐴 𝑅𝐴


11
vehículo

Explosión del 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀 𝐶𝑀𝐴 𝑅𝐴


12
vehículo

Caída de la
fuente desde 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝐵 𝐶𝐵 𝑅𝐵
13
el vehículo de
transporte

Golpe del
contenedor 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝐵 𝐶𝐵 𝑅𝐵
14
con objeto
contundente

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
Entrada de
personal no
15 autorizado a 𝑓𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐵 𝑅𝐵
la zona
controlada

Robo de la 𝑓𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐴 𝑅𝐵
16
fuente

17 Sismo 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐴 𝑅𝐵

18 Inundación 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐴 𝑅𝐵

19 Incendio 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝑀𝐴 𝑅𝑀

20 Exploción 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝑀𝐴 𝑅𝑀

Caída de la
fuente durante 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝐵 𝐶𝐵 𝑅𝐵
21
el proceso de
calibración

Golpe del
contenedor 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝐵 𝐶𝐵 𝑅𝐵
22
con objeto
contundente

Figura 4. Gráfica de porcentaje de cada nivel de riesgo

4.5.6 1º Cribado
Teniendo en cuenta las barreras de seguridad para disminuir la probabilidad de que se presenten
incidentes o accidentes, se plantea agregar el uso de mayor señalización para que así cualquier

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
persona del público presente en algún suceso iniciador sea advertida adecuadamente. En las
situaciones de transporte de la fuente; el vehículo debe incluir los extintores adecuados para tratar un
incendio u explosión en el recorrido, convirtiéndose en otra barrera, al igual que el brindar un
protocolo adecuado ante dichas situaciones se convierte en otra barrera que disminuye la probabilidad
de que el suceso ocurra. Teniendo en cuenta estas 3 nuevas barreras evaluaremos de nuevo los niveles
de probabilidad y riesgo:

4.5.6.1 Determinación de niveles de probabilidad


Para hallar estos niveles nos basamos en la información proporcionada en la sección 3.2.4
Tabla 4 y agregamos lo proporcionado en el primer cribado.
Tabla 12. Identificación de niveles de probabilidad aplicando el primer cribado.

SUCESO
TIPO DE No. DE
ETAPA No. INICIADOR PROBABILIDAD
BARRERAS BARRERAS
(SI)

Muro que recorre


la universidad,
Entrada de
enmallado del
personal no
laboratorio, puerta
autorizado al 𝑃𝑀𝐵
1 con alarma, puerta 6
sitio de
interna del bunker,
almacenamient
seguridad las 24h,
o fijo
señalización
adecuada.

Muro que recorre


la universidad,
enmallado del
Robo de la
laboratorio, puerta
fuente en el 𝑃𝑀𝐵
2 con alarma, puerta 6
almacenamient
interna del bunker,
o fijo
seguridad las 24h,
señalización
adecuada.

Muro que recorre


la universidad,
enmallado del
Sismo en el laboratorio, puerta
sitio de con alarma, puerta 𝑃𝑀𝐵
3 7
almacenamient interna del bunker,
o fijo seguridad las 24h,
muros firmes de
concreto,
señalización

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
adecuada.

Muro que recorre


la universidad,
enmallado del
Inundación en
laboratorio, puerta
el sitio de 𝑃𝑀𝐵
4 con alarma, puerta 6
almacenamient
interna del bunker,
o fijo
seguridad las 24h,
señalización
adecuada.

Muro que recorre


la universidad,
enmallado del
laboratorio, puerta
Incendio en el con alarma, puerta
sitio de interna del bunker, 𝑃𝑀𝐵
5 9
almacenamient seguridad las 24h,
o fijo muros de concreto,
extintores, sistema
de alarma,
señalización
adecuada.

Muro que recorre


la universidad,
enmallado del
laboratorio, puerta
Exploción en con alarma, puerta
el sitio de interna del bunker, 𝑃𝑀𝐵
6 9
almacenamient seguridad las 24h,
o fijo muros de concreto,
extintores, sistema
de alarma,
señalización
adecuada.

Equipos en
Caída de la perfectas
fuente durante condiciones,
la personal
manipulación correctamente 𝑃𝑀𝐵
7 4
de este en el capacitado,
sitio de blindaje de
almacenamient emergencia,
o fijo protocolos
adecuados en caso

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
de que esto ocurra.

Equipos en
perfectas
condiciones,
personal
Golpe del
correctamente
contenedor con 𝑃𝑀𝐵
8 capacitado, 4
objeto
blindaje de
contundente
emergencia,
protocolos
adecuados en caso
de que esto ocurra.

TOE armado y
capacitado para
transportar la
fuente, vehículo
con blindaje
adecuado para
Robo del 𝑃𝑀𝐵
9 transportar la 4
vehículo
fuente,
señalización
adecuada,
protocolos
adecuados en caso
de que esto ocurra.

Señalización
adecuada para
prevenir que el
público se acerque
a la fuente, TOE
Accidente de capacitado para 𝑃𝑀𝐵
10 4
tránsito actuar frente a esta
situación,
extintores,
protocolos
adecuados en caso
de que esto ocurra.

Señalización
adecuada para
prevenir que el
Incendio del 𝑃𝑀𝐵
11 público se acerque 4
vehículo
a la fuente, TOE
capacitado para
actuar frente a esta

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
situación,
extintores,
protocolos
adecuados en caso
de que esto ocurra.

Señalización
adecuada para
prevenir que el
público se acerque
a la fuente, TOE
Explosión del capacitado para 𝑃𝑀𝐵
12 4
vehículo actuar frente a esta
situación,
extintores,
protocolos
adecuados en caso
de que esto ocurra.

Señalización
adecuada para
prevenir que el
público se acerque
a la fuente, TOE
Caída de la capacitado para
fuente desde el actuar frente a esta 𝑃𝑀𝐵
13 4
vehículo de situación, vehículo
transporte con blindaje
adecuado para
transportar la
fuente, protocolos
adecuados en caso
de que esto ocurra.

Señalización
adecuada para
prevenir que el
público se acerque
a la fuente, TOE
Golpe del capacitado para
contenedor con actuar frente a esta 𝑃𝑀𝐵
14 4
objeto situación, vehículo
contundente con blindaje
adecuado para
transportar la
fuente, protocolos
adecuados en caso
de que esto ocurra.

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
Muro que recorre
las instalaciones
donde se realiza la
calibración, puerta
Entrada de
con alarma,
personal no
camaras de 𝑃𝑀𝐵
15 autorizado a la 5
seguridad,
zona
seguridad las 24h,
controlada
señalización
adecuada para
prevenir que
ingrese el público.

Muro que recorre


las instalaciones
donde se realiza la
calibración, puerta
con alarma,
Robo de la camaras de 𝑃𝑀𝐵
16 5
fuente seguridad,
seguridad las 24h,
señalización
adecuada para
prevenir que
ingrese el público

Muro que recorre


las instalaciones
donde se realiza la
calibración, puerta
con alarma,
cámaras de
seguridad,
seguridad las 24h, 𝑃𝑀𝐵
17 Sismo 6
muros firmes de
material adecuado
para blindar la
zona controlada,
señalización
adecuada para
prevenir que
ingrese el público.

Muro que recorre


las instalaciones
18 Inundación donde se realiza la 6 𝑃𝑀𝐵
calibración, puerta
con alarma,

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
cámaras de
seguridad,
seguridad las 24h,
muros firmes de
material adecuado
para blindar la
zona controlada,
señalización
adecuada para
prevenir que
ingrese el público.

Muro que recorre


las instalaciones
donde se realiza la
calibración, puerta
con alarma,
cámaras de
seguridad,
seguridad las 24h,
muros firmes de 𝑃𝑀𝐵
19 Incendio 8
material adecuado
para blindar la
zona controlada,
extintores, sistema
de alarma,
señalización
adecuada para
prevenir que
ingrese el público.

Muro que recorre


las instalaciones
donde se realiza la
calibración, puerta
con alarma,
cámaras de
seguridad,
seguridad las 24h, 𝑃𝑀𝐵
20 Exploción 8
muros firmes de
material adecuado
para blindar la
zona controlada,
extintores, sistema
de alarma,
señalización
adecuada para

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
prevenir que
ingrese el público.

Equipos en
perfectas
condiciones,
personal
Caída de la
correctamente
fuente durante 𝑃𝑀𝐵
21 capacitado, 4
el proceso de
blindaje de
calibración
emergencia,
protocolos
adecuados en caso
de que esto ocurra.

Equipos en
perfectas
condiciones,
personal
Golpe del
correctamente
contenedor con 𝑃𝑀𝐵
22 capacitado, 4
objeto
blindaje de
contundente
emergencia,
protocolos
adecuados en caso
de que esto ocurra.

4.5.6.2 Determinación de niveles de riesgo


Para hallar estos niveles nos basamos en la información proporcionada en la sección 3.2.1
Tabla 1.
Tabla 13. Identificación de niveles de riesgo.

SUCESO
ETAP No FRECUEN PROBABIL CONSECU
INICIADOR RIESGO
A . CIA IDAD ENCIA
(SI)

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
Entrada de
personal no
autorizado al 𝑓𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐵 𝑅𝐵
1
sitio de
almacenamien
to fijo

Robo de la
fuente en el 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐴 𝑅𝐵
2
almacenamien
to fijo

Sismo en el
sitio de 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐴 𝑅𝐵
3
almacenamien
to fijo

Inundación en
el sitio de 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐴 𝑅𝐵
4
almacenamien
to fijo

Incendio en el
sitio de 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝑀𝐴 𝑅𝑀
5
almacenamien
to fijo

Exploción en
el sitio de 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝑀𝐴 𝑅𝑀
6
almacenamien
to fijo

Caída de la
fuente durante
la
manipulación 𝑓𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐵 𝑅𝐵
7
de este en el
sitio de
almacenamien
to fijo

Golpe del
contenedor 𝑓𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐵 𝑅𝐵
8
con objeto
contundente

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
Robo del 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐴 𝑅𝐵
9
vehículo

Accidente de 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐴 𝑅𝐵


10
tránsito

Incendio del 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝑀𝐴 𝑅𝑀


11
vehículo

Explosión del 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝑀𝐴 𝑅𝑀


12
vehículo

Caída de la
fuente desde 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐵 𝑅𝐵
13
el vehículo de
transporte

Golpe del
contenedor 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐵 𝑅𝐵
14
con objeto
contundente

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
Entrada de
personal no
15 autorizado a 𝑓𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐵 𝑅𝐵
la zona
controlada

Robo de la 𝑓𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐴 𝑅𝐵
16
fuente

17 Sismo 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐴 𝑅𝐵

18 Inundación 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐴 𝑅𝐵

19 Incendio 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝑀𝐴 𝑅𝑀

20 Exploción 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝑀𝐴 𝑅𝑀

Caída de la
fuente durante 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐵 𝑅𝐵
21
el proceso de
calibración

Golpe del
contenedor 𝑓𝑀𝐵 𝑃𝑀𝐵 𝐶𝐵 𝑅𝐵
22
con objeto
contundente

Figura 5. Gráfica de porcentaje de cada nivel de riesgo.

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)
6. CONCLUSIONES

● La evaluación de seguridad para un densímetro nuclear es de vital importancia para la


protección radiológica, nace de la necesidad de proteger tanto a TOES como publicó,
sus descendientes y el medio ambiente de los efectos nocivos de las radiaciones
ionizantes, por tanto, nos permite prevenir la producción de efectos biológicos
deterministas y limitar la probabilidad de incidencia de efectos biológicos
probabilísticas hasta valores que se consideren aceptables.
● Es importante contar con equipos de radiación calibrados y con rangos de medición
adecuados teniendo en cuenta las tasas de dosis que se llegan a tener con fuentes
expuestas.
● La metodología implementada junto a una descripción clara del mecanismo de
asignación de probabilidad a las diferentes variables, permitió identificar escenarios
con exposiciones potenciales a partir de la información encontrada en la literatura y
ser adaptada a la práctica en particular, siendo lo más realista posible.
7. REFERENCIAS:
[1] INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY, Component Reliability Data for use
in Probabilistic Safety Assessment, IAEA-TECDOC-478, IAEA, Vienna (1988).
[2] PERDOMO OJEDA, M., FERRO FERNÁNDEZ, R., Fallos de Causa Común y Errores
Humanos, Ediciones Universitarias UGMA, Universidad Gran Mariscal de Ayacucho,
Barcelona, Venezuela (1996).
[3] Radiation Protection Dosimetry. Radionuclide and Radiation Has.Book-2002. Vol
98,2002.
[4] Foro iberoamericano de Organismos Reguladores Radiológicos y Nucleares.
APLICACIÓN DEL MÉTODO DE MATRIZ DE RIESGO EN RADIOGRAFÍA
INDUSTRIAL. 2016

ELABORÓ: Paula Camila Avella Barrera, Andrea REVISÓ: (será revisado por el APROBÓ: (será aprobado por el
Villamizar Fager, Gina Mayerly Sierra docente encargado) docente encargado)

También podría gustarte