Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
com
Multilizer PDF Translator Versión gratuita: la traducción está limitada a ~ 3 páginas por traducción.
AMF620
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Multilizer PDF Translator Versión gratuita: la traducción está limitada a ~ 3 páginas por traducción.
Multilizer PDF Translator Versión gratuita: la traducción está limitada a ~ 3 páginas por traducción.
CONTENIDO
1. RESUMEN.................................................... ...................................... ............ ............................... ................... .. 3
2. ER ORMAN E AN CHA ATR STI S.................................................... .................................. .........3
3. PERACIÓN.................................................... .................................................... .................................................... .4
. .L
3.1 BANDEJA DE OPERACIONES..mi . .................................................... .................................................... .................................... 4
..m
2. CONFIGURAR FECHA Y TI..METRO . i.................................................... .................................................... ...................... .........18
Multilizer PDF Translator Versión gratuita: la traducción está limitada a ~ 3 páginas por traducción.
Multilizer PDF Translator Versión gratuita: la traducción está limitada a ~ 3 páginas por traducción.
. RESUMEN
El controlador de generador de la serie HGM610/620 que integra técnicas digitales, inteligentes y de
red se utiliza para el sistema de control automático del generador iesel. Puede llevar a cabo funciones
que incluyen inicio/parada automático, medición de datos y alarmas. El controlador utiliza pantalla
LCD, interfaz de pantalla opcional en chino e inglés con una operación fácil y confiable.
El controlador del generador de la serie GM600 utiliza una técnica de microprocesamiento que puede llevar
a cabo medidas de precisión, ajuste de valor constante, ajuste de tiempo y umbral, etc. de parámetros
múltiples. Puede ser ampliamente utilizado en todos los tipos de sistemas de control automático de
generadores para estructuras compactas, circuitos avanzados, conexiones simples y alta confiabilidad.
2. RENDIMIENTO Y CARACTERÍSTICAS
El controlador HGM600 tiene dos tipos:
ØUsando un microprocesador como núcleo, gráficos LCD con pantalla ig y retroiluminación, pantalla
Entre chino e inglés, tecla táctil para operación.
Ø Configuración de parámetros: Permita que el usuario modifique la configuración y la almacene dentro de la memoria
FLASH interna, los parámetros no se pueden ost incluso con el apagado.
Multilizer PDF Translator Versión gratuita: la traducción está limitada a ~ 3 páginas por traducción.
MÓDULO DE ARRANQUE AUTOMÁTICO HGM610/620
se puede utilizar directamente (es decir, VDO, DATCON, CUMMINS, PT100). también puede seleccionar - usuario
sensor refinado mediante la introducción de 8 curvas de punto;
Ø Las unidades de detección de velocidad/frecuencia incorporadas pueden juzgar con precisión estados como el éxito del
arranque y el exceso de velocidad;
Ø 9 registros históricos se pueden almacenar de forma circular y se pueden consultar los registros
en el sitio;
ØTodos los parámetros utilizan igital odulación, abandonando la modulación nolag usando
En el potenciómetro electrónico convencional, se incrementa la fiabilidad y la estabilidad;
Ø El perro guardián incorporado nunca se puede detener, lo que garantiza una ejecución del programa sin problemas;
3. FUNCIONAMIENTO
3.1 Panel de operaciones
Panel frontal GM620
La pantalla LCD puede mostrar varios parámetros del generador, como voltaje, corriente, voltaje de la batería,
varios parámetros del motor, como la velocidad de rotación del motor, la presión del aceite del motor, la
temperatura del agua de refrigeración, también puede mostrar varios estados y una cantidad alarmante.
presionar el botón. los La función se utiliza para cambiar un valor de programación mientras está en el
modo de programación. Cuando se mantiene presionado este botón, el valor mostrado se
decrementará al valor más bajo que se desee.
presionar el botón. los La función se utiliza para cambiar un valor de programación mientras está en el
modo de programación o para seleccionar un ciclo de menú de programación deseado. Cuando se
mantiene presionado este botón, el valor mostrado se incrementará a un valor más alto según se desee.
pulsador. los La función se utiliza para entrar en el menú de configuración, desplazar el cursor
en la configuración y confirmación de la información establecida.
presionar el botón. los La función se utiliza para iniciar una señal de arranque manual al
conjunto motor-generador.
Botón pulsador. los La función se utiliza para dar una señal de parada al motor.
Generador listo.
Pulsador y mirilla con luz LED. El funcionamiento La función se utiliza para iniciar
automático del conjunto motor-generador.
Botón pulsador y ventana de visualización de luz LED. El La función se utiliza para iniciar
funcionamiento automático del conjunto motor-generador.
pulsador. los La función se utiliza para iniciar la prueba de carga del generador de motor.
establecer cuando se conecta a un interruptor de transferencia asociado.
ventana de visualización de luz. los se iluminan (parpadea) cuando cualquier programa preprogramado
se ha activado la advertencia o el fallo de apagado.
Primero se inicia el temporizador anormal de red. Después de este retraso, eltemporizador de tartaes iniciado.
El motor se pone en marcha durante un período de tiempo preestablecido. Si el motor no enciende durante
este arranque, el motor de arranque se desconecta durante el período de descanso preestablecido. Si esta
secuencia continúa más allá del número establecido de intentos, el la secuencia inicial será
rescindido yfalla al iniciarla falla se mostrará en la pantalla LCD.
H 0/62 O 200 -02- 8 Vers. en 2. edad de 24
MÓDULO DE ARRANQUE AUTOMÁTICO HGM610/620
Cuando el motor se enciende, el motor de arranque se desconecta y se bloquea a una frecuencia preestablecida
desde la salida del alternador. Alternativamente, se puede usar un captador magnético montado en la carcasa
del volante para la detección de velocidad.
Después de que el motor de arranque se haya desacoplado, elEsperar presión de aceiteel temporizador está activado.
Una vez que el motor está funcionando, elCalentamientomer se inicia, lo que permite que el motor se
estabilice antes de aceptar la carga. Después de este retraso, envíe una señal de gens de cierre.
Cuando la red es normal, el temporizador de retardo normal de la red se inicia, una vez que se ha agotado,
elperdiendo gensla señal está desenergizada, luego la señal de red de cierre está activa.
Cuando el retardo normal de la red supera el tiempo de espera, se inicia el temporizador de retardo de
parada. Después de este retraso, elinundandoluego se inicia el temporizador, lo que permite que el motor
se enfríe sin carga antes de apagarse. Una vez elEnfriamientoel temporizador expira elSolenoide de
combustiblese desenergiza, deteniendo el generador.
El motor se pone en marcha durante un período de tiempo preestablecido. Si el motor no enciende durante
este intento de arranque, el motor de arranque se desconecta durante el período de descanso preestablecido.
Si esta secuencia continúa más allá del número establecido de intentos, la secuencia de inicio finalizará ytodo
para empezarla falla se mostrará en la pantalla LCD.
Cuando el motor se enciende, el motor de arranque se desconecta y se bloquea a una frecuencia preestablecida
desde la salida del alternador. Alternativamente, se puede usar un captador magnético montado en la carcasa
del volante para la detección de velocidad.
Después de que el motor de arranque se haya desacoplado, elderivación de aceiteel temporizador está activado.
Una vez que el motor está funcionando, elCalentamientomer se inicia, lo que permite que el motor se
estabilice antes de aceptar la carga.
3.4 en la carretera
Cuando el voltaje de la red es normal, presione la tecla , luego presione la tecla , después
generador es normal, presione la tecla aparecerá el menú de PRUEBA DE CARGA, presionando la tecla
4. TABLERO TRASERO
La placa trasera del controlador HGM610 se muestra a continuación:
5. TERMINAL DE CONEXIÓN
Terminal de conexión "A" con 16 pines
Diámetro
No. Función escripción
f Alambre
7 Puerto de entrada 2 configurado 1,0 mm Puesta a tierra (- Ve) como se muestra en la Tabla 3.
diámetro
o unción escripción
f Alambre
6. AJUSTE DE ARAMETROS
El parámetro de rendimiento del controlador de HGM600 se proporciona de la siguiente manera:
gramo
MÓDULO DE ARRANQUE AUTOMÁTICO HGM610/620
él
yo
norte
norte
MÓDULO DE ARRANQUE AUTOMÁTICO HGM610/620
o ef nición descripción
El relé de salida programable designado se activará durante el período del
temporizador de retardo de precalentamiento hasta que el motor comience a
2 salida re ea
girar. La salida de precalentamiento se utiliza normalmente para ayudar a
arrancar el motor, como las bujías incandescentes.
El relé de salida programable designado se energizará
13 Gens está corriendo cuando el motor haya arrancado y alcanzado la velocidad de
rango
desconexión.
14 Modo Sto Está activo cuando el generador entra en estado de espera. Está
15 Gen corriendo activo desde que entra en calor hasta que se enfría. Está activo
dieciséis Modo automático en el modo de automatización.
modo anua t- s act va en modo manual. El generador está
8 Ejecución automática funcionando en modo automático. El generador
19 funcionamiento manual está funcionando en modo manual.
20 No utilizado
unn ng en oa Genera o se está ejecutando en loa.
2 no usado
23 perder la red Encienda el disyuntor de red. Encienda
24 cerrar generaciones el disyuntor del generador. Cambiar
25 Redes y generadores abiertos apagado. el retardo de salida es de 5 segundos. la
6 ujo de presion ay o presión s utdown un brazo.
7 hola h temperatura Alarma de apagado por alta temperatura del motor.
28 sobre semilla Alarma de parada por exceso de velocidad.
29 bajo velocidad Alarma de parada por falta de semillas.
Si el motor no se enciende después de que se haya realizado el
30 Error al iniciar
número preestablecido de intentos, se iniciará un apagado.
Si el módulo detecta que el motor aún está funcionando cuando el
31 No se pudo almacenar
- Fallo al detener ti er- caduca, está activo.
Eliminación del +VE DCel suministro de la entrada de parada de
emergencia inicia la siguiente secuencia, primero iniciará un apagado
controlado del generador y evitará cualquier intento de reiniciar el
32 Emergencia sto generador hasta que se haya reiniciado el botón de parada de
emergencia. En segundo lugar, elimina el +Suministro de CC VE desde
el solenoide de combustible y el motor de arranque Solenoide.
o ef nición descripción
43 Dígalo en el estado ut1
44 Dígalo en el estado ut2
4 g estado de entrada Cuando los terminales de entrada están conectados a - VE DC, estos
46 estado gt nput4 están activos.
47 t nput5 estado
48 Di it en estado ut6
49 Retraso de alarma 60s Salida de alarma de apagado. después de 60 segundos está
50 Puerto cerrado de red inactivo. El estado en ort de red cerrada.
5 puerto de inicio de emoticonos T e nporte estado de arranque remoto.
52 No utilizado
El relé de salida programable designado se energizará cuando
53 Salida de alarma de apagado
se haya activado cualquier circuito de falla de apagado.
El relé de salida programable designado se energizará cuando se
54 Salida de alarma de advertencia
haya activado cualquier circuito de falla de advertencia.
Si el nivel de combustible detectado por el transmisor de nivel de combustible cae por debajo
55 bajo nivel de combustible
de la configuración de bajo nivel de combustible, se producirá esta advertencia.
56 no usado
57 No utilizado
58 No utilizado
no usado
no usado
Nota: El artículo 38, 40, 50 de HGM610 es No utilizado- .
o definición descripción
2 Baja presión de combustible auxiliar Entrada de baja presión de combustible.
Nota: especifique en el pedido cuando se seleccione Sensor auxiliar3 para voltaje definido
tipo(Presión)- .
1 Picku ma nético
2 Char e Alternador D+ o WL
3 Pastilla magnética y alternador de carga D+(o WL)
4 frecuencia generadora
5 Picku ma nético y frecuencia de generación Frecuencia de
6 generación y alternador de carga D+ o WL Picku ma nético,
7 alternador de carga y frecuencia de generación
. registro histórico
4. Información
El CD mostrará la versión del software del controlador y la fecha de emisión. Nota: al pulsar
la tecla ABAJO se visualizarán los estados de las entradas configurables 1 a 6.
5. Establecer idioma
ser puede configurar el idioma de la interfaz de visualización como chino o inglés.
4.Si la pendiente de la curva del sensor es positiva, de acuerdo con el diagrama de la curva a continuación
9.
el
10. ESPECIFICACIONES
MÓDULO DE ARRANQUE AUTOMÁTICO HGM610/620
1. FUNCIONAMIENTO
Antes de la operación, se deben realizar las inspecciones que se recomiendan de la siguiente manera:
una. Verifique y asegúrese de que todas las conexiones sean correctas y que el diámetro del cable sea el
adecuado;
b. La fuente de alimentación de CC del controlador está equipada con un fusible, y el suministro positivo (+Ve) y
el suministro negativo (-Ve) conectados con la batería están conectados correctamente;
d. Se debe realizar la operación adecuada para evitar que el motor arranque con éxito (como desmontar
la conexión de combustible), verifique y asegúrese de que sea correcta, luego conecte con la
batería, seleccione el modo manual, el controlador ejecutará el programa;
mi. Presione el botón de arranque en el panel del controlador, el motor arrancará, después de que los
arranques se hayan llevado a cabo de acuerdo con Al configurar los números de manivela, el controlador envía
el sombrero de señal indica una falla en el cigüeñal; presione la tecla superior / Reiniciar para hacer que el
reinicio del controlador;
F. Guarde la medida que evita que el motor arranque con éxito (como restablecer la conexión de
combustible), presione el botón de arranque nuevamente, el motor arrancará, si el arranque es
normal, el generador operará desde la operación de ralentí (si se ha ralentizado). ajustado) al
funcionamiento normal. Mientras tanto, observe la situación de funcionamiento del motor y el voltaje
y la frecuencia del generador de CA. Si hay algo anormal, detenga el generador, luego verifique las
conexiones de cada parte de acuerdo con este manual;
gramo. Seleccione el estado automático a través del panel frontal, luego encienda el voltaje de la red, el
controlador cambia el ATS (si existe) a la red con carga después de pasar por el retraso normal de la red,
después del tiempo de enfriamiento y luego se apaga para pasar al estado de espera hasta que la red es
anormal de nuevo;
H. Después de que la red vuelva a ser anormal, el enerador automáticamente se pondrá en estado de
funcionamiento normal y luego cerrará el relé del generador, controlará el ATS para cambiar la transferencia a
i. Si tiene otras preguntas, comuníquese con el personal técnico de nuestra empresa a tiempo.
3. INSTALACIÓN
El controlador está diseñado para el modo de instalación del panel y se fija con abrazaderas cuando se
instala. La dimensión total y la dimensión de roscado del panel se dan de la siguiente manera:
4. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma de falla Se pueden tomar medidas
Compruebe el voltaje de la batería. Compruebe las
el controlador no funciona conexiones del controlador. Compruebe el fusible de
CC.
Ay presiono un brazo
Compruebe la entrada de presión de aceite y la conexión
después del éxito de la manivela