Está en la página 1de 4

SKETCH 2 DRAFT CLAUDIA

A VENDER AJOS

PERSONAJES:

TRÁNSITO

RESURO

PACHO

EMILSE

Transito: (Llega a la casa, con un costal lleno de ajos) Pacho, Emilse colaboren con este costal,
hay mucho que hacer, toca escoger estos ajos por su tamaño, hagan atados de diez cabezas y
amarraren los. Si son medianos pongan doce y los pequeños pelarlos.

Transito: (she came to the house with a burlap sack filled with garlic) Pacho, Emilse help me
with this costal. Hay mucho to do. Toca escoger these garlics, you have to make atados de diez
and tie them. For those medium ones pongan doce and then peel the pequeños.

Pacho: Sr.Transito, eso vienen muchos ajos pequeños, porque no hacemos mejor ataditos de
20 cabecitas

Pacho: Miss Transito, eso vienen muchos small garlics, why we don´t make bunches of veinte
cabecitas?

Emilse. Si, si sr. Tránsito. ¡Eso da mucha pereza pelarlos y no rinde nada! Uno queda oliendo
toditito a ajo y no se quita el olor ni con limón.

Emilse. Yes, Yes Miss Transito. What a drag perlarlos y no rinde nada! We smell all day long to
ajo and the smell no desaparece even with lemon.

Transito: no sean conchudos, desagradecidos, todo lo quieren facilito, empiecen rapidito,


porque más tarde viene don Joaquín con dos bultos más y el día no les va a alcanzar para hacer
su trabajo.

Transito: Don´t be jerks. Desagradecidos, you want everything easily, empiecen as quickly as
you can, because Don Joaquin is coming soon with two more bulticos de ajo. The day won’t be
enough para hacer su trabajo.

Emilse. Sr tránsito, pero sumerce debería al menos comprarnos guantes pa´ estas labores. Así
le rinde a uno más, mere como tengo los dedos toditos cortados

Emilse. Miss tránsito, but sumerce should at least buy some guantecitos pa estas labores. So
we can perform better, mere como tengo my fingers cutted

Transito: Flojos, ¿qué más quieren? Lo que hacemos acá es pelar ajos, no tamos en una
oficina.

Transito: Wishy-washy people. What else do you want? What we do here is to peel the garlics,
no tamos en una oficina.
Pacho. Pa lo que nos paga, debería ser más considerada y darnos oncesitas, porque solo el
almuerzo y es solo sopa. Además, con los ajos gana buena plata, que le cuesta pagar lo de ley.

Pacho. Pa lo que nos paga, you should be more considerated and give us oncesitas and not just
sopa for lunch. Also, you get buena plata with the garlics, why you don’t pay us fairly

Transito. Si se quejan, trabajen sin rezongar, si no vayan y busquen donde paguen más.

Transito. You are always complaining, trabajen sin rezongar, if not go and look for a place
where people pay better.

Emilse. La necesidad tiene cara de perro. ( se sienta en una banca resignada y empieza a hacer
su labor)

Emilse. Beggars can't be choosers ( se sienta en una banca resignada y empieza a hacer su
labor)

( LLEGA EN ESE MOMENTO DON Joaquín CON VARIOS BULTOS DE AJO MUY ALEGRE Y LES
DICE)

Joaquín: muchachos buenos días, levanten ese animo que les tengo buenas noticias, subio el
precio del ajo y tenemos que entregar un nuevo pedido.

Joaquín: Good morning muchachos, come on! I have good news! El precio del garlic increase
and we have to deliver a new order.

Pacho. Que alegría (contesta desanimada)

Pacho. How lovely (contesta desanimada)

Joaquín. Pacho le voy a levantar el ánimo, como nos subieron el precio les voy a pagar el doble
pa´ que se motiven.

Joaquín. Pacho le voy a levantar el ánimo, due to the increase of the prices I will pay you two
times your salary pa´ que se motive.

Pacho. Así, si my querido patrón. (se acomoda el sombrero y empieza a hacer los manojos
grandes de ajo)

Pacho. Así, si my dear boss (se acomoda el sombrero y empieza a hacer los manojos grandes
de ajo)

Emilse: toma un cuchillo y empieza a pelar los ajos para hacer los paquetes pequeños.

Transito: ( se va hacia la cocina y trae unos vasos con guarapo y les sirve a todos)

Pacho. (se acerca a don Joaquín y le dice) Patrón, ser justo con los empleados es una
bendición para todos en el campo porque así podemos llevar un mercado digno a nuestras
casas. Muchas gracias.

Pacho. (se acerca a don Joaquín y le dice) Patrón, being fair with all the workers is a bless for
everyone en el campo because we can take home un mercado digno. Thank you, a lot.

JOAQUIN. Miren muchachos, yo tan bien fui empleado y me siento agradecido con mis
trabajadores por eso en este trabajo tan pesado se debe ser justo porque manitos que dan
manitos que reciben. Y en el campo y la ciudad todos debemos ser igualitos.
JOAQUIN. Look guys, I was a hard worker as you are y me siento agradecido con mis
trabajadores for this reason in this hard work we should be fair and nice because manitos que
dan manitos que reciben. And in the countryside and the city we all must be the same.

SKETCH 2 DRAFT CLAUDIA

SELLING GARLICS

CHARACTERS

TRÁNSITO

RESURO

PACHO

EMILSE

TRANSITO: (It arrives at the house, with a sack full of garlic) Pacho, Emilse colabórenme with
this sack, there is much to do, it is necessary to classify these garlic by its size and to make tied
of ten heads, tie them and if they are medium to twelve and the small peel them.

Pacho: Mr Transito, that comes a lot of small garlic, because we do not better tied 20 heads

Emilse. ok. mr Transito, it’s too lazy to shelling them and we’re not making any progress. Ah
and I’m smelling garlic all over my body and it doesn’t wash away with lemon.

Transit: do not be conchudos, ungrateful, everything you want easy, start quickly, because
later Don Joaquin comes with two more packages and the day will not reach you to do the
task.

Emilse. Mr Transito, but sumerce should at least buy us gloves for these tasks. So we do the
work faster, see how my fingers are cut.

Transit: Lazy, what do you want? What we do is peel garlic, we’re not in the office.

Pacho. Pa what you pay us, you should be more considerate and give us snack, because only
lunch and it’s just soup. Also, with the sale of garlic you earn good money then you must pay
just enough.

Transito. If you complain, work without grumbling, how many people want the work you have
and they cannot have it.

Emilse. Needs must when the devil drives, my dear.. ( she sits on a bench and begins to do her
work)

DON JOAQUÍN ARRIVES WITH SEVERAL PACKAGES OF GARLIC HE IS VERY CHEERFUL AND TELLS
THEM)
Joaquin: Good morning boys, cheer up , I have good news, the price of garlic increased and we
have to deliver a new order.

Pacho. we are very happy (replies very sad)

Joaquin. Pacho ,cheer up , the price of garlic increased for this reason I will pay you twice as
much money to motivate you

Pacho. So, yes. sir, he tucks his hat in and starts making the big bunches of garlic.

Emilse: she takes a knife and begins to peel the garlic to make the small packages.

Transit: ( she goes to the kitchen and brings some glasses with guarapo and serves each one)

Pacho. (says to Don Joaquín) Boss, being fair to the workers is a blessing to everyone in the
country, because we can bring a good deal to our homes. Thank you very much.

JOAQUIN. Look guys, I was so well employed and I am grateful to my workers, so in this heavy
work it must be just because they give hands that receive. And in the countryside and in the
city, we should all be equal.

También podría gustarte