Está en la página 1de 13

Disipa

MANUAL DE INSTALACIÓN DE
AISLADORES ELASTOMÉRICOS Y
DESLIZADORES PLANOS DE
FRICCION

“HOSPITAL DE RECUAY”
MANUAL DE INSTALACIÓN DE AISLADORES ELASTOMÉRICOS Y
DESLIZADORES PLANOS DE FRICCIÓN

1. INTRODUCCIÓN

El presente documento establece los requerimientos y procedimientos necesarios para la


instalación y montaje de los aisladores sísmicos en obra del Hospital de RECUAY.

Nuestro sistema de instalación no utiliza plantillas de instalación para fijar los anclajes inferiores
de manera previa al vaciado de los dados. Esta metodología generaba mayores costos en
materiales (principalmente por las plantillas), de operación y tiempo.

Figura 1 “Método de instalación convencional con plantillas”

En cambio, utilizamos una solución con anclajes grouteados que permite reducir los costos en
materiales, operación y tiempo de instalación de las unidades de aislamiento. Entre los
principales beneficios de nuestro sistema respecto a los sistemas convencionales con plantillas
tenemos:

1. Se eliminan las plantillas y, por tanto, tiempos y costos asociados a su fabricación.


2. La velocidad de instalación de los aisladores no depende de la cantidad de plantillas
suministradas por cada tipo de aislador en obra.
3. Se elimina el tiempo requerido para instalar las plantillas y mangos inferiores de anclajede
manera previa al vaciado.
4. Se eliminan los anclajes de la ruta crítica de suministro de los aisladores. Esto reduce costos
de envío, fabricación y elimina un ítem de la ruta crítica de obra. Los anclajes senecesitan
solo al momento de instalar la unidad y no antes.
5. Se elimina el riesgo de movimiento del anclaje durante el vaciado del dado inferior del
sistema de aislamiento y la consecuente demolición de la zona afectada para corregir la
desviación del anclaje y poder instalar el aislador.

En los acápites siguientes a este documento se detallan los requerimientos necesarios para
lacorrecta instalación de las unidades.

Calle Jorge Chávez 263-265 – Of. 601 – Miraflores Central Telefónica: (01) 201-3340
www.disipaing.com
contacto@disipaing.com
2
2. INSPECCIÓN

El contratista deberá inspeccionar los dispositivos inmediatamente después de recibirlos para


verificar posibles daños que puedan haber sido generados durante el transporte. Cualquier
observación sobre el estado de los dispositivos deberá registrarse en el libro de obras y ser
notificado de manera inmediata al cliente y DISIPA.

El contratista deberá verificar que las superficies metálicas de los dispositivos y anclajes estén
libres de corrosión, herrumbre, abolladuras o picaduras. Asimismo, se debe verificar que las
superficies de goma no tengan rasgaduras, cortes, escarificaciones o deformaciones.
También deberá verificar que todos los materiales hayan sido entregados según las
especificaciones técnicas del proyecto.

El contratista asume la responsabilidad de preservar el buen estado de los dispositivos que le


serán entregados teniendo un plazo no mayor a 1 día posterior a la entrega de los dispositivos
para comunicar cualquier defecto o cantidad incorrecta en los mismos o sus sistemas de
anclaje.

3. ALMACENAMIENTO

Los dispositivos deberán ser almacenados bajo las siguientes condiciones:

1. En un lugar que permita una correcta inspección de los dispositivos.


2. Los dispositivos no deber ser expuestos a luz solar directa, fuentes de calor ni tener
contacto directo con agua.
3. Sin exposición alguna a agentes contaminantes como combustibles, hidrocarburos,
solventes, ácidos o cualquier otra sustancia que pueda afectar a la goma o lassuperficies
metálicas.
4. Deberán apoyarse de manera directa sobre sus pallets de embalaje.
5. Los anclajes deben ser mantenidos en sus pallets forrados o cajas para evitar su
contaminación y pérdida. Tener en cuenta que la cantidad de anclajes entregada es
exacta y su pérdida podría generar atrasos por fabricación y envío.

4. MANIPULEO Y TRASLADO

Los dispositivos podrán ser trasladados mediante montacargas con el cuidado respectivo para
no golpearlos (Figura 4.1). Para izarlos de manera individual, se deberán usar argollas de carga
certificadas, como se muestra en la figura 4.2. En todo momento se deberá evitar golpear los
dispositivos.

Calle Jorge Chávez 263-265 – Of. 601 – Miraflores Central Telefónica: (01) 201-3340
www.disipaing.com
contacto@disipaing.com
3
Figura 4.1 “Descarga de aisladores Robinson para la Pontificia Universidad Católica del
Peru”

Figura 4.2 “Izado de un dispositivo con grúa”

Calle Jorge Chávez 263-265 – Of. 601 – Miraflores Central Telefónica: (01) 201-3340
www.disipaing.com
contacto@disipaing.com
4
5. PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

Para garantizar una correcta instalación de los dispositivos y mantener su garantía, se deberá
seguir el siguiente procedimiento de instalación:

PASO 1: Antes del vaciado del dado, colocar cuatro cilindros de poliestireno expandido de 150
mm de largo para los aisladores y de 80 mm de largo para los deslizadores. Estos cilindros
deberán ser fijados a la armadura del dado con alambre N° 4. El encofrado del dado inferior
deberá sobresalir al menos 3 cm por encima del nivel superior del dado según planos de
estructuras para poder vaciar el grout. El grout deberá tener una altura de 3cm.

4 cilindros de poliestireno
con φ=D

Encofrado para grout 3 cm.


Opcionalmente se puede
encofrar 10 cm alrededor
de la plancha del aislador
para grout (no todo el 4 cilindros de poliestireno
pedestal). con φ=D

Figura 5.1 “Habilitación de acero adicional de refuerzo y cilindros de poliestireno antes del
vaciado”

Nota: También se puede optar por colocar un encofrado adicional al encofrado del dado a 10
cm alrededor del perímetro de la plancha de montaje inferior del aislador para ahorrar un pocode
grout.

Calle Jorge Chávez 263-265 – Of. 601 – Miraflores Central Telefónica: (01) 201-3340
www.disipaing.com
contacto@disipaing.com
5
PASO 2: Una vez vaciado y fraguado el concreto, proceder a retirar los cilindros de poliestireno,
limpiar la zona, escarificarla superficialmente y saturarla con agua limpia según el tiempo
requerido por el proveedor del grout a usar (usualmente 24 horas). Ver figuras 5.3 y 5.4.

Tipo de Dimensión Diámetro de agujero


Etiqueta
dispositivo “A” “D” en concreto
Aislador
AS1 (Ø 870 mm) 365 mm De 120 a 150 mm
elastomérico
SL1 (Apoyo inferior
Deslizador POT 240 mm De 100 a 120 mm
530x530 aprox.)

Donde:

“A”: Distancia medida desde el centro del dispositivo indicado en planos de estructuras hasta el
centro del agujero para el anclaje (Figura 5.2).
“D”: Diámetro de los agujeros a dejar en el dado inferior que serán rellenados de grout junto con
los anclajes (Figura 5.2).

Figura 5.2 “Vaciado de dado inferior del sistema de aislamiento”

Calle Jorge Chávez 263-265 – Of. 601 – Miraflores Central Telefónica: (01) 201-3340
www.disipaing.com
contacto@disipaing.com
6
Figura 5.3 “Agujeros para anclajes en pedestal inferior”

Figura 5.4 “Superficie en la que se colocará el grout debe ser saturada por mínimo 24
horaso lo recomendado por el proveedor”

Calle Jorge Chávez 263-265 – Of. 601 – Miraflores Central Telefónica: (01) 201-3340
www.disipaing.com
contacto@disipaing.com
7
PASO 3: Verificar que el dispositivo se encuentre en buenas condiciones y proteger la
superficie de goma envolviéndola con láminas plásticas o de madera flexible como muestra la
figura 5.6.

PASO 4: En caso de que los aisladores estén embalados de a 2 o 3 unidades, desconectar


los cuatro pernos de sujeción para transporte que conectan la plancha inferior del aislador a
izar con la plancha metálica superior del aislador inferior.

Figura 5.5 “Desembalaje”

PASO 5: Conectar las argollas de izaje a la plancha de montaje superior del aislador y proceder
con el izado de manera cuidadosa para evitar golpear al aislador. Se deberán respetar todos
los protocolos de seguridad aplicables en obra para esta maniobra.

Figura 5.6 “Izaje de unidad de aislamiento”

Calle Jorge Chávez 263-265 – Of. 601 – Miraflores Central Telefónica: (01) 201-3340
www.disipaing.com
contacto@disipaing.com
8
PASO 6: Posicionar el aislador, colocar los anclajes inferiores y ajustar.

Figura 5.7 “Aislador en posición con los cuatro anclajes inferiores ajustados”

PASO 7: Centrar el aislador con su respectiva ubicación indicada en planos y apoyarlo sobre
4cuñas niveladoras o 4 pernos con tuerca de nivelación previamente anclados al concreto y
ubicados al medio de cada lado de la plancha de apoyo (figuras 5.8 y 5.9). Tener en cuenta
que el centro del aislador debe coincidir con el centro indicado en planos y no
necesariamente con el centro geométrico del dado.

Figura 5.8 “Aislador posicionado sobre espárragos de nivelación de ½” con tuerca,


previamente anclados al concreto”

Calle Jorge Chávez 263-265 – Of. 601 – Miraflores Central Telefónica: (01) 201-3340
www.disipaing.com
contacto@disipaing.com
9
Figura 5.9 “Cuatro espárragos de nivelación anclados al concreto”

PASO 8: Una vez colocado y centrado el dispositivo, nivelar el aislador de modo que no se
tengan ángulos de desnivel mayores a 0.001 rad en ambas direcciones de la plancha superior
de montaje del aislador.

Figura 5.10 “Nivelación de aislador”

Calle Jorge Chávez 263-265 – Of. 601 – Miraflores Central Telefónica: (01) 201-3340
www.disipaing.com
contacto@disipaing.com
10
Figura 5.11 “Nivelación de aislador con nivel topográfico o estación total”

PASO 9: Una vez el dispositivo este centrado y nivelado, proceder con el vaciado del grout
según recomendaciones del proveedor de este. El grout deberá ser vaciado desde un solo
ladopara evitar la formación de burbujas o espacios vacíos que comprometan la seguridad
del aislador y el edificio. Se deberá pasar un alambre delgado por debajo de la plancha inferior
delaislador para eliminar burbujas en el grout. Curar según recomendaciones del proveedor
del grout. El grout deberá tener un espesor de 3 cm.

ESPECIFICACIÓN DEL GROUT A USAR: El grout debe ser autonivelante, sin contracción
de fragua y de alta resistencia. La fluidez del grout deberá ser mayor a 150%. Se
recomienda el uso del SIKAGROUT 212 o similar.

Figura 5.12 “Vertido del grout”

Calle Jorge Chávez 263-265 – Of. 601 – Miraflores Central Telefónica: (01) 201-3340
www.disipaing.com
contacto@disipaing.com
11
Figura 5.13 “Curado del grout con yutes húmedos”

PASO 10: Se deberá verificar la ubicación y planitud del aislador luego del fraguado del grout.
En caso de deslizadores planos de fricción, apoyar la plancha deslizante superior centrada con
el disco de apoyo inferior (Figura 5.14).

Figura 5.14 “Colocación de la plancha superior de deslizamiento de los deslizadores sobre


eldisco inferior de apoyo”

PASO 11: Se deberán instalar y ajustar manualmente los pernos y respectivos mangos a la
plancha superior de los aisladores. Posteriormente, se podrá proceder con el encofrado,
habilitación de acero y vaciado de las vigas y losas superiores del sistema de aislamiento.

PASO 12: A los 28 días de fraguada la losa del sistema de aislamiento se deberán ajustar los
pernos de manera final. Los pernos de los aisladores deberán ser ajustados con una
pretensión mínima total de 64 kips o ½ vuelta. En caso utilizar torquímetro, ajustar los pernos
de los aisladores con un torque mínimo de 850 N*m y un torque máximo de 1153 N*m.

Debido a que los pernos de los deslizadores no tienen posibilidad alguna de soportar
tracciones, basta que estos pernos sean ajustados manualmente si necesidad de usar un
torque o pretensión específica.

Para cualquier información adicional o consultas no dude en contactarse con nosotros.

Calle Jorge Chávez 263-265 – Of. 601 – Miraflores Central Telefónica: (01) 201-3340
www.disipaing.com
contacto@disipaing.com
12
Protocolo de Instalación
PRO YECTO FECHA

PRO TO CO LO
Instalación de aisladores elastoméricos y deslizadores planos de
fricción

Tipo de aislador Ubicación


Elastomérico AS1
Deslizador SL1

Verificación del dado inferior de


concreto
A Distancia medida desde el centro del dispositivo indicado en planos hasta el centro del agujero para el mm
anclaje
D Diámetro de los agujeros en el dado inferior que serán rellenados de grout junto con los anclajes mm
L Profundidad de los agujeros que serán rellenados con grout junto con los anclajes mm

Agujeros y superficie
Escarificados
Limpios
Inundados

Verificación del
aislador
Las planchas de acero del aislador libres de herrumbre, abolladuras o picaduras
Los anclajes de acero del aislador libres de herrumbre, abolladuras o picaduras
La superficie de goma libre de rasgaduras, cortes o deformaciones
La superficie de goma del aislador protegida antes de izaje y transporte a su posición final
El centro del aislador coincide con el centro indicado en los planos

Nivelación del
aislador
La altura de los agujeros coincide el largo de los pernos acopladores autoroscantes del aislador
La altura de los agujeros Se utilizan espárragos de nivelación
no coincide el largo de los
Se utilizan cuñas nivelantes
pernos acopladores
autoroscantes del Se realiza un vaciado de grout para que la altura de los agujeros coincida con los
aislador pernos
Ángulo de desnivel de la plancha superior del aislador menor a 0.001 rad. en ambas direcciones

Vaciado del grout


Nombre y marca del producto utilizado
El grout se vacía desde un solo lado
Al terminar el vaciado se pasa una cadena o alambre debajo de la plancha inferior para evitar formación de
burbujas
Espesor final del grout debajo del aislador mm
Distancia horizontal entre el borde de la plancha inferior del aislador y el borde del grout mm
Tiempo de curado del grout con mantas húmedas: SUPERVISADO POR ( nombre y firma):

OBSERVACIONES:

Calle Jorge Chávez 263-265 – Of. 601 – Miraflores Central Telefónica: (01) 201-3340
www.disipaing.com
contacto@disipaing.com
13

También podría gustarte