Está en la página 1de 2

Introducción a la lingüística

TEMA 2: El lenguaje y las lenguas.

Lengua: sistema – lenguaje: capacidad

Se desconoce como se originó el lenguaje humano. No hay evidencias físicas comprobables directas,
aunque hay varias hipótesis.

G. Mounin (1967), Y. Yule (1998):

División de sus estudios:

Tesis antropológica: (diversidad de hipótesis) las hipótesis principales son:

- El lenguaje se origina cuando el hombre imita los sonidos naturales (onomatopeya)


- Emisiones sonoras que acompañan al esfuerzo muscular (coordinación de varias personas –
desarrollo del lenguaje en un contexto social)

Tesis filosóficas: el lenguajes es un descubrimiento accidental innato. Intervención voluntaria pero


fortuita. Finalmente termina siendo adquiriendo por la sociedad (y va mejorando).

Tesis teológicas: el lenguaje es un don divino. Biblia: creación del léxico ex nihilo. Dios crea a Adán y da
nombre a todos los animales. Tradición hindú  Sarasvatî.

Tesis biológicas (glosogenéticas, campo de investigación que estudia las bases biológicas que hay en el
Ser Humano para que se forme el lenguaje). El interés se centra en los aspectos físicos de los humanos
que les son únicos: boca, plasticidad de la lengua (como se mueve para producir los diferentes sonidos),
forma de los dientes, crecimiento desmesurado del cerebro… Los Seres humanos se diferencian porque
son los únicos animales que desarrollan un lenguaje articulado.

Ya el hombre de Neanderthal (ya había diferencias entre su cráneo y el del gorila) tiene características que
podían emitir algunos sonidos. Época en la que se desarrolla la agricultura (necesidad de comunicación
con otros).

1.1. La lengua como código.

Hasta ahora se utilizaba la teoría de Saussure. La lingüística del siglo XX viene de la mano de B.
Malmberg (1967). Crea el esquema y fases principales del proceso de comunicación.

Siempre se necesita un sujeto emisor, quien compone un mensaje y lo recibe un sujeto receptor. En este
proceso de comunicación se emite un mensaje y lo recibe un sujeto receptor. En este proceso de
comunicación interviene el código (tiene integrado los niveles de análisis lingüístico: fonología, morfología,
sintaxis y léxico.), refiriéndose a la lengua.

Los fenómenos extralingüísticos son hechos que no pertenecen a la lengua. Aspectos que influyen al
mensaje: la edad, la relación con el receptor, la geografía… está relacionado/ influenciado por el contexto.

Todos los mensajes que construye el emisor tienen una intención- la comunicación es un éxito cuando el
receptor comprende la intención.
Introducción a la lingüística

1.2. La lengua como sistema.

La lengua es un sistema de signos lingüísticos (Saussure 1916)

Los Signos lingüísticos son de naturaleza mental o psíquica (no es una identidad física). Cada signo tiene
un valor en función de las relaciones que contrae con respecto a otros signos  agrupados en paradigmas
opuestos entre sí.

El concepto de significado es de tipo diferencial  el significado de un signo depende del conjunto de


relaciones y de oposiciones que establezca con otros signos cercanos.

1.3. La lengua como conjunto de actos de habla.

Sistema lingüístico en sí mismo, con todas sus reglas y su organización interna.

Representa el conjunto de distinciones y de relaciones esenciales en cada lengua, y se concibe como el


patrimonio de un grupo social.

Diccionario: contiene el significado léxico de las palabras de una lengua. La palabra en negrita se llama
lema y las distintas acepciones se denomina artículo lexicográfico. El diccionario recoge lo normativo, no lo
individual.

Usamos el significado léxico con una intención precisa que en ocasiones no coincide con la definición del
diccionario.

Acto de habla = intención  emisión de un mensaje con una intención determinada que en ocasiones no
coincide con el significado léxico. Los actos de habla se usan buscando siempre la colaboración del
receptor. El receptor necesita captar la intención del emisor (depende del uso y el contexto).

1.4. La lengua como conjunto de oraciones

Por su estructura la oración se compone de un sintagma nominal asociado con un sintagma verbal, que
expresa la predicación de un sujeto (criterio estructural). La oración transmite una información con sentido
completo (criterio semántico).

Por su estructura, la oración se compone de un sintagma nominal.

1.5. La heterogeneidad de la Lengua.

Heterogeneidad: diferentes vertientes de una lengua.

Los hablantes hablamos una lengua, pero no una lengua completa sino una modalidad del lenguaje
determinada. Pueden ser: modalidad histórica, geográfica, social y estilística. La lengua es un sistema
unitario bajo el cual se disponen varios subsistemas (rasgos comunes / rasgos diferenciadores).

coche molar comer mucho fijo


carro gustar ponerse morados hijo

Geográfico Social Estilística Histórica

También podría gustarte