Está en la página 1de 72

ESTÁNDAR

HERRAMIENTAS,
EQUIPOS Y ACCESORIOS
DE TRABAJO
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3

Sistema de Gestión Integrado


Minera Centinela
Estándar
Versión 3

Febrero
2022
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

ANTECEDENTES GENERALES

TÍTULO ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y ACCESORIOS DE TRABAJO

Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

FECHA CREACIÓN FECHA ULTIMA REVISIÓN FECHA PRÓXIMA REVISIÓN

15-03-2017 16-02-2022 16-02-2024

Fecha de
Número de versión Número de Páginas Número de Secciones
Modificación
03 71 11 16-02-2022

ROL NOMBRE CARGO FIRMA

Ingeniero de Gestión de
Elaborado por Eduardo Calderón I.
Riesgos de Seguridad

Revisado por Ingrid Maldonado G. Superintendente de Seguridad

Gerente de Seguridad y Salud


Aprobado por Manuel Rojas C.
Ocupacional

Página 1 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

INDICE

1. OBJETIVO ......................................................................................................................................................3
2. ALCANCE.......................................................................................................................................................3
3. RESPONSABILIDADES ..............................................................................................................................4
4. TERMINOS Y DEFINICIONES ....................................................................................................................7
5. GENERALIDADES EN LA GESTIÓN DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y ACCESORIOS ........ 10
5.1. Identificación de Requisitos y adquisición: .............................................................................. 10
5.2. Mantenimiento y Control de Herramientas y accesorios: ..................................................... 11
5.3. Capacitación / instrucción en uso de herramientas................................................................ 12
5.4. Almacenamiento y transporte de herramientas ....................................................................... 14
5.5. Inspección de Pre uso de Herramientas y accesorios ........................................................... 16
5.6. Descarte y eliminación .................................................................................................................... 17
6. REQUISITOS Y ESPECIFICACIONES POR TIPOS DE HERRAMIENTAS .................................... 18
6.1. HERRAMIENTAS AISLADAS ELECTRICISTAS ......................................................................... 18
6.2. HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS .................................................................................................... 20
6.3. HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS DE IZAJE .............................................................................. 25
6.4. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS HIDRÁULICOS ........................................................................... 27
6.5. HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS ................................................................................................... 32
6.6. EQUIPOS Y ACCESORIOS PARA TRABAJOS EN CALIENTE .............................................. 38
6.7. HERRAMIENTAS MANUALES ....................................................................................................... 52
6.8. HERRAMIENTAS ESPECIALES..................................................................................................... 57
7. CONSIDERACIONES ................................................................................................................................ 59
8. PROHIBICIONES ....................................................................................................................................... 60
9. CONTROL DE CAMBIOS ......................................................................................................................... 61
10. REFERENCIAS: ..................................................................................................................................... 61
11. ANEXOS .................................................................................................................................................. 62

Página 2 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

1. OBJETIVO
Establecer los requisitos mínimos para la adquisición, capacitación y/o instrucción, mantenimiento,
almacenamiento, transporte, inspección y eliminación de todas las herramientas, equipos, elementos y accesorios
de trabajo utilizados en Minera Centinela, que permitan asegurar su uso correcto, de manera segura y libre de
accidentes, bajo el estricto cumplimiento de las normas y estándares Centinela, de las Estrategias de Control
aplicables, y de la normativa y legislación aplicable y vigente.

2. ALCANCE
Este estándar es aplicable a todas las Gerencias, Superintendencias y áreas de Minera Centinela, y a todas las
empresas colaboradoras, contratistas y subcontratistas, que ejecuten labores bajo una relación contractual con
Minera Centinela.
Aplica a todas las herramientas, equipos, elementos de trabajo, y a sus correspondientes accesorios, utilizadas
tanto por personal propio como contratistas, y en actividades desarrolladas para Minera Centinela, tanto dentro
de faena, como fuera de esta.
El presente Estándar aplica (pero no se limita) a los siguientes tipos de herramientas, equipos, elementos y
accesorios de trabajo:
Herramientas aisladas Alicates (En todos sus tipos), Destornilladores, Tester, multímetros y
electricistas: comprobadores, Llaves (Todos los tipos), Sierras de corte manuales, Cuchillos
cortantes
Herramientas eléctricas: Taladros (En todos sus tipos), Esmeril angular (En todas sus dimensiones),
Sierra circular, Sierra caladora
Herramientas Cilindros de levante Porta power, Llaves hidráulicas, Mesas o plataformas
hidráulicas: elevadoras
Herramientas Pistola de impacto, Martillo neumático, Martillos fulminantes rompe pavimento,
neumáticas: Enzunchadoras
Herramientas, elementos Eslingas sintéticas, Estrobos de acero, Ganchos, Grilletes, Cáncamos, Cadenas,
y accesorios de izaje: Tecles (en todos sus tipos), Argollas, etc.
Equipos y accesorios Soldadoras, Compresores, Equipos de oxicorte, Sopletes, Calefactores.
para trabajo en caliente:
Herramientas de mano, Herramientas de golpe (martillos, macetas, cinceles, etc.)
o de uso manual:
Herramientas de corte (cuchillos industriales autorizados, hojas de sierra,
cinceles, tijeras, etc.)
Herramientas de agarre, apriete, fijación o sujeción (tenazas, alicates, prensas,
etc.),
Herramientas de torsión (destornilladores, llaves, etc.)

Página 3 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

3. RESPONSABILIDADES
a) Gerentes
• Cumplir y hacer cumplir las disposiciones del presente estándar, haciéndolo parte integral de la
gestión de su área de responsabilidad
• Difundir, Instruir y asegurar la designación de responsabilidades claras para el buen cumplimiento del
presente estándar
• Asegurar los recursos necesarios para la correcta gestión y administración de las herramientas y
accesorios de su área de responsabilidad, de acuerdo al presente Estándar.
b) Superintendentes
• Cumplir y hacer cumplir las disposiciones del presente estándar, haciéndolo parte integral de la
gestión de su área de responsabilidad
• Difundir, Instruir y asegurar la designación de responsabilidades claras para el buen cumplimiento del
presente estándar en su área.
• Velar por que el programa de mantenimiento y control de herramientas, equipos y accesorios se
cumpla en forma responsable y diligente
• Velar por que las herramientas, equipos y accesorios sean gestionados en forma oportuna, de
acuerdo al programa establecido, para asegurar un recurso siempre disponible para las necesidades
de la operación, sin riesgos de accidentes para el usuario.
• Velar y monitorear que los elementos y objetos establecidos como Controles Críticos en las
Estrategias de Control aplicables al área / EECC, estén en buen estado y siempre disponibles para
su utilización.
c) Gerencia de SSO de Minera Centinela
• Asesorar las distintas Gerencias, Superintendencias y áreas de la Compañía, en el correcto
cumplimiento del presente estándar
• Supervisar y monitorear que el presente estándar forme siempre parte de la gestión mínima básica
de toda área, gerencia, y empresas colaboradoras.
• Verificar en terreno, a través de inspecciones, verificaciones y auditorias periódicas, la adecuada
aplicación y cumplimiento del presente estándar, viéndose ello reflejado siempre en la buena calidad
y cantidad de herramientas, elementos y accesorios disponibles para el trabajador en el desarrollo
de sus tareas.
• Levantar e informar toda desviación, incumplimiento o hallazgo identificado en las herramientas,
equipos y accesorios, ya sea en los procesos de inspección y control, como durante su utilización.
Además, asegurar que las desviaciones y hallazgos detectados sean atendidos de acuerdo a su
potencial.
• Asesorar en los procesos de investigación de todo incidente asociada a herramientas, equipos y/o
accesorios, asegurando que el proceso investigativo sea acorde a los Procedimientos de
investigación establecidos en Minera Centinela, y estableciendo las medidas y planes de acción
necesarios para evitar su repetición.

Página 4 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

d) Administrador de Contrato Centinela


• Cumplir y hacer cumplir las disposiciones del presente estándar, haciéndolo parte integral de la
gestión de las empresas administradas bajo su responsabilidad
• Monitorear mediante auditorias RECSS y/o Verificaciones en terreno, que los programas de
mantenimiento, inspección y control de herramientas, equipos y accesorios de las Empresas
administradas bajos su cargo, se cumpla en forma responsable y diligente
• Velar y monitorear mediante auditorias RECSS y/o Verificaciones en terreno, que los elementos y
objetos establecidos como Controles Críticos en las Estrategias de Control aplicables a la EECC bajo
su administración, estén en buen estado y siempre disponibles para su utilización.
• Investigar todo incidente ocurrido en la empresa bajo su responsabilidad asociada a herramientas,
equipos y/o accesorios, asegurando que el proceso investigativo sea acorde a los Procedimientos de
investigación establecidos en Minera Centinela, y estableciendo las medidas y planes de acción
necesarios para evitar su repetición.
• Tomar las acciones correspondientes, y que a sus facultades de acuerdo a Reglamento RECSS se
le permite, ante todo incumplimiento en el cual incurra la empresa colaboradora bajo su
administración, en función de la gestión de las herramientas, equipos y accesorios necesarios para
el cumplimiento del contrato, y/o al programa de mantenimiento establecido, y que pueda representar
un riesgo para los trabajadores usuarios, o que pudieran amenazar el cumplimiento de los objetivos
de la organización.
e) Administrador de Contrato EECC
• Cumplir y hacer cumplir las disposiciones del presente estándar, haciéndolo parte integral de la
gestión de su Contrato o Servicio con Minera Centinela, tanto en su Empresa, como en sus
Subcontratos relacionados.
• Difundir, Instruir y asegurar la designación de responsabilidades claras dentro de su empresa, para
el buen cumplimiento del presente estándar durante el desarrollo de su contrato / servicio en Minera
Centinela.
• Velar por que las herramientas, equipos y accesorios sean gestionados en forma oportuna, y de
acuerdo a las especificaciones, características y/o requisitos necesarios, para asegurar un recurso
siempre disponible y acorde a las necesidades de la operación.
• Velar y asegurar que el programa de mantenimiento, inspección y control de herramientas, equipos
y accesorios se cumpla en forma responsable y diligente.
• Velar y monitorear que los elementos y objetos establecidos como Controles Críticos en las
Estrategias de Control aplicables al área / EECC, estén en buen estado y siempre disponibles para
su utilización.
• Investigar todo incidente ocurrido en la empresa bajo su responsabilidad asociada a herramientas,
equipos y/o accesorios, asegurando que el proceso investigativo sea acorde a los Procedimientos de
investigación establecidos en Minera Centinela, y estableciendo las medidas y planes de acción
necesarios para evitar su repetición.
f) Asesor de Prevención de Riesgos EECC
• Asesorar a su Empresa, en el correcto cumplimiento del presente estándar
• Supervisar y monitorear que el presente estándar forme siempre parte de la gestión mínima básica
de su organización

Página 5 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Velar y monitorear que el programa de mantenimiento, inspección y control de herramientas, equipos


y accesorios se cumpla en forma responsable y diligente.
• Velar por que las herramientas, equipos y accesorios sean gestionados en forma oportuna, de
acuerdo al programa establecido, para asegurar un recurso siempre disponible para las necesidades
de la operación, sin riesgos de accidentes para el usuario.
• Verificar en terreno, a través de inspecciones, verificaciones y auditorias periódicas, la adecuada
aplicación y cumplimiento del presente estándar, viéndose ello reflejado siempre en la buena calidad
y cantidad de herramientas, elementos y accesorios disponibles para el trabajador en el desarrollo
de sus tareas.
• Levantar e informar toda desviación, incumplimiento o hallazgo identificado en las herramientas,
equipos y accesorios, ya sea en los procesos de inspección y control, como durante su utilización.
Además, asegurar que las desviaciones y hallazgos detectados sean atendidos de acuerdo a su
potencial.
• Investigar todo incidente ocurrido en la empresa bajo su responsabilidad asociada a herramientas,
equipos y/o accesorios, asegurando que el proceso investigativo sea acorde a los Procedimientos de
investigación establecidos en Minera Centinela, y estableciendo las medidas y planes de acción
necesarios para evitar su repetición.
• Supervisar y asegurar que las herramientas, equipos y accesorios detectados en mal estado, sean
apartadas de la operación en forma oportuna, e identificadas en forma correcta (tarjeta No Operar)
para evitar su uso incidental, y canalizar las gestiones necesarias para su reposición.
g) Supervisor (CEN / EECC)
• Conocer el presente estándar de herramientas, equipos y accesorios, y velar por su correcto
cumplimiento
• Difundir el presente estándar a su personal a cargo, y supervisar el correcto cumplimiento de las
disposiciones acá contenidas en la ejecución de las actividades y tareas bajo su cargo.
• Levantar e informar de manera oportuna a si jefatura directa, toda desviación, incumplimiento o
hallazgo identificado en las herramientas, equipos y accesorios, ya sea en los procesos de inspección
y control, como durante su utilización. Además asegurar que las desviaciones y hallazgos detectados
sean atendidos de acuerdo a su potencial.
• Investigar todo incidente ocurrido en la empresa bajo su responsabilidad asociada a herramientas,
equipos y/o accesorios, asegurando que el proceso investigativo sea acorde a los Procedimientos de
investigación establecidos en Minera Centinela, y estableciendo las medidas y planes de acción
necesarios para evitar su repetición.
• Supervisar y asegurar que las herramientas, equipos y accesorios detectados en mal estado, sean
apartadas de la operación en forma oportuna, e identificadas en forma correcta (tarjeta No Operar)
para evitar su uso incidental, y canalizar las gestiones necesarias para su reposición.

h) Trabajador (CEN / EECC)


• Tomar conocimiento del presente estándar de herramientas, equipos y accesorios, y darle un fiel y
correcto cumplimiento en el desarrollo de sus actividades y tareas.
• Utilizar y darle un uso apropiado a todas las herramientas, equipos y accesorios, transportándolos
adecuadamente, utilizándolos siempre en el marco de sus características y especificaciones, y
utilizando siempre los equipos de protección personal necesarios para cada caso.
Página 6 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Usar herramientas en buen estado, las que encuentre gastadas, sucias o rotas, solicitar reparar,
limpiar o reponer.
• Usar el equipo de protección personal necesario y adecuado en todos los casos, de acuerdo a los
riesgos de la herramienta o equipo utilizado.
• Guardar y llevar las herramientas con la debida diligencia y cuidado. La caída de herramientas puede
provocar lesiones, como también las herramientas con bordes cortantes expuestos que se llevan en
los bolsillos o en cajas de herramientas.
• Mantener las herramientas siempre limpias, tanto las de terreno como las almacenadas.
• Levantar e informar de manera inmediata a si jefatura directa, toda desviación, incumplimiento o
hallazgo identificado en las herramientas, equipos y accesorios, ya sea en los procesos de inspección
y control, como durante su utilización.
• Asegurar que las herramientas y equipos detectados en mal estado, sean apartadas de la operación
en forma oportuna, e identificadas en forma correcta (tarjeta No Operar) para evitar su uso incidental.

4. TERMINOS Y DEFINICIONES
• Bow-Tie: Es un método de evaluación de riesgos que puede ser utilizado para analizar y demostrar las
relaciones de escenarios de alto riesgo y sus causas.
• CAP: Cuasi Alto Potencial.
• Carga de Ruptura o rotura.- Es la carga o fuerza promedio o carga de resistencia promedio a la cual el
aparejo (cable de acero de la eslinga y accesorio(s) falla, o ya no puede sostener o soportar dicha carga.
La carga de ruptura; generalmente se calcula multiplicando la carga límite de trabajo del catálogo del
cable o accesorio, por el factor de seguridad o factor de diseño.
• Carga Límite de Trabajo: Es la masa o fuerza máxima permitida que el aparejo (cable de acero y
accesorio[s]) de izaje de carga puede soportar durante usos generales, o que está autorizado para
soportar en servicio general, cuando la tensión se aplica en línea (WLL).
• Check list de Pre - Uso: El Check list de Pre – Uso es un documento que permite al usuario de un
Material, revisar el elemento para identificar partes faltantes o desperfectos visibles que pueden afectar
el correcto funcionamiento del material y tener por consecuencia un daño a las personas, equipos o al
medio ambiente.
• Calibración: Es el proceso de comparar valores obtenidos por un instrumento de medición con la medida
patrón nacional o internacional, para detectar las desviaciones de lectura al ejecutar una medición.
• Certificación: Procedimiento mediante un tercero otorga una garantía escrita de un producto,
elaboración o servicio está en conformidad con ciertas normas, internacionales (ISO) por lo general.
• Certificación de fabricación de herramientas Especiales: Control de calidad posterior a la fabricación
de una herramienta especial. Su categorización depende principalmente de la complejidad de su
fabricación,
• Certificado de Fabricación: Es un documento que confirma que la empresa que produce un producto
cumple con los estándares internacionales de las normas (ISO 9000 o ISO14001) relacionadas a la
gestión de calidad y al ambiente.
• Certificado de Calibración: Documento que debe ser emitido por un laboratorio acreditado, y debe
entregar los datos de Error e Incertidumbre (U) del instrumento, estos datos deben ser utilizados para
determinar si el instrumento puede ser utilizado en el proceso.
Página 7 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• CEN: Minera Centinela


• Cilindros de Alta Presión: Cilindro para contener gas comprimido que tiene marcada una presión de
servicio mayor o igual que 6.200 kPa (62 bar).
• Control Crítico: Luego de definir los controles para el evento no deseado, la selección de los críticos es
el paso siguiente. Estos son cruciales para prevenir o mitigar las consecuencias de un riesgo de fatalidad.
La ausencia o falla de uno de ellos aumenta de manera significativa el riesgo de que ocurra una fatalidad,
a pesar de la existencia de otros controles.
• Dueño del Riesgo: Responsable máximo de la correcta implementación de la Estrategia de Controles
para la operación segura. (Gerentes) (Gerente de Área Centinela y, en el caso de Empresas
Colaboradoras, el máximo ejecutivo en faena). Debido a su cargo, tiene asignada la gestión y el control
del área o terreno donde se realizarán los trabajos, velando por una adecuada y efectiva implementación
de la Estrategia de Controles de Seguridad y Estrategia de Controles de Salud, asegurar cumplimiento
de las presentes Bases Técnicas SSO y Reglamentos asociados a los trabajos bajo su responsabilidad.
• EDC (Estrategia de Controles de Seguridad y Salud Ocupacional): Corresponde a los requisitos
mínimos obligatorios (para ejecutivos, supervisores, trabajadores propios y personal de empresas
contratistas), para garantizar ambientes de trabajo sanos y seguros, manteniendo bajo control los riesgos,
factores, agentes y condiciones que puedan producir accidentes del trabajo o enfermedades
profesionales con consecuencias graves o fatales.
• EECC: Empresa(s) Colaboradora(s).
• Empresa principal o mandante: Dueña de la obra, empresa o faena, en la que se desarrollan los
servicios o ejecutan las obras contratadas.
• Enfermedad Profesional: Es enfermedad profesional la causada de una manera directa por el ejercicio
de la profesión o el trabajo que realice una persona y que le produzca incapacidad o muerte.
• ESO: Estándar de Salud Ocupacional.
• Factor de Seguridad o Factor de Diseño: Es un término que expresa una capacidad de reserva teórica
del aparejo (cable de acero [eslinga] y accesorio), que generalmente se calcula dividiendo la carga de
ruptura (o rotura) entre la carga límite de trabajo. Dicho factor se expresa comúnmente como una relación,
por ejemplo 5 a 1 (5:1) ó 6 a 1 (6:1).
• Gases comprimidos: Son aquéllos que tienen puntos de ebullición muy bajos, menor que -100°C, por
lo que permanecen en estado gaseoso sin licuarse, aun a altas presiones, a menos que se sometan a
muy bajas temperaturas. A este grupo pertenecen: el oxígeno (O2), nitrógeno (N2), argón (Ar), helio
(He), hidrógeno (H2) entre otros.
• Gases comprimidos – licuados: Son aquellos que tienen puntos de ebullición relativamente cerca de
la temperatura ambiente y que al someterlos a presión en un recipiente cerrado se licúan, por ejemplo,
el dióxido de carbono (CO2) y el óxido nitroso (N2O)
• Gases criogénicos: La alternativa de la alta presión para reducir el volumen que ocupa un gas es la
licuación. Aquellos gases que no se licuan aplicando altas presiones, pueden ser licuados utilizando
temperaturas criogénicas. Los casos más comunes en que se utiliza esta alternativa son: el oxígeno
líquido (LOX), el nitrógeno líquido (LIN), y el argón líquido (LAR).
• HAP: Hallazgo de Alto Potencial.
• Herramientas mecánicas no manuales: Son aquellos tipos d e h e r r a m i e n t a s que para su
funcionamiento, y por el trabajo o fuerza que realizan, requieren de una fuente de energía externa
(Herramientas eléctricas, neumáticas, hidráulicas, etc.)

Página 8 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Herramienta peligrosa: Es toda herramienta (Por lo general, mecánica no manual) que fue diseñada
para la amplificación de las capacidades humanas, y que por cuyas características inherentes, forma de
utilización, energías involucradas, o fuerzas y esfuerzos sometidos, representan un riesgo importante
para el usuario, en caso de presentar falla en su funcionamiento, o en caso de mal uso, pudiendo generar
lesiones a las personas, con consecuencias graves o incluso fatales, por ejemplo: alta temperatura, arcos
eléctricos, torques, contacto con partes móviles, atrapamientos de manos, cortes, golpes, perforaciones,
esquirlas, contacto con sustancias químicas, efecto látigo, etc.
• Herramientas Eléctricas: Incluye todo equipo y herramienta portátil accionada mediante energía
eléctrica y alimentado a través de un cable flexible conectado a un enchufe o clavija y a la red o fuente
de energía eléctrica.
• Herramientas manuales: Utensilios de trabajo utilizados generalmente en forma individual o por una
sola persona, y que únicamente requieren para su accionamiento la fuerza muscular humana, sin ayuda
de ningún tipo de energía externa (electricidad, aire, etc.) Este tipo de herramientas se subdividen en:
➢ Herramientas de Corte (Tijeras, cuchillos, alicates, hachas, serruchos, etc.)
➢ Herramientas de fijación o sujeción (Tenazas, pinzas, sargentos, tornillos, mordazas, etc.)
➢ Herramientas de Golpe (martillos, macetas, cinceles, etc.)
➢ Herramientas de mecanizado o desbaste (Limas, escofinas, lijas)
➢ Herramientas de Torsión (destornilladores, llaves, etc.)
➢ Herramientas de trazo (Reglas, escuadras, regletas)
• Herramientas Especiales: Son aquellas herramientas que no se encuentran en el mercado tradicional.
Son desarrolladas para tareas específicas de los equipo Komatsu, previo desarrollo ingenieril.
• Mantenimiento de herramienta: El mantenimiento es la combinación de todas las acciones técnicas,
administrativas y de gestión, durante el ciclo de vida de un elemento, destinada a conservarlo o devolverlo
a un estado en el cual pueda desarrollar la función requerida.
• Inspección: Servicio de mantenimiento preventivo, caracterizado por alta frecuencia y corta duración,
normalmente efectuada utilizando instrumentos simples de medición o los sentidos humanos, sin
provocar indisponibilidad.
• Obra o faena: Se entenderá por obra, faena o servicios propios de su giro, todo proyecto, trabajo o
actividad destinada a que la empresa principal desarrolle sus operaciones o negocios, cuya ejecución se
realice bajo su responsabilidad, en un área o lugar determinado, edificado o no, con trabajadores sujetos
a régimen de subcontratación.
• PGR: Programa de Gestión de Riesgos de Seguridad y Salud
• RECSS: Reglamento Especial Corporativo de Seguridad y Salud para Empresas Contratistas y
subcontratistas.
• SAP-EHS: Sistema de Reportabilidad
• SSO: Seguridad y Salud Ocupacional.
• WRAC: (Workplace Risk Assesment and Control) Herramienta para la identificación de peligros, energías
y evaluación de riesgos. El formato WRAC es establecido por Minera Centinela.

Página 9 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

5. GENERALIDADES EN LA GESTIÓN DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y ACCESORIOS


Para Minera Centinela, el logro de nuestros objetivos, tanto en términos de Seguridad y Salud, como
operacionales y productivos, requiere de una gestión planificada y controlada en todos los aspectos que influyen
en forma directa o indirecta en el logro y éxito de estos mismos, con procesos claros y responsabilidades
establecidas.
Esta gestión planificada y controlada, también incluye a las herramientas, equipos y accesorios de trabajo
utilizados en cada gerencia, área y Empresa en Minera Centinela. Esta definición, materializada en el presente
estándar, constituye un requisito obligatorio para el logro de un trabajo seguro y bien hecho a la primera, puesto
que, es y será siempre indispensable y de vital importancia, que las organizaciones posean sistemas que logren
tener, mantener y poner a disposición de sus trabajadores, las herramientas necesarias, apropiadas, adecuadas,
disponibles en forma oportuna, en la cantidad, y en el mejor estado operativo.
En Minera Centinela, mediante el presente Estándar, se establece como requisito inicial, el siguiente flujo básico
de gestión que debe realizar cada Gerencia, Superintendencia y Empresa Colaboradora, para la gestión y
administración de sus herramientas:

5.1. Identificación de Requisitos y adquisición:


• Toda área y empresa colaboradora, debe realizar una identificación de los recursos materiales
(Herramientas, equipos, elementos, accesorios de trabajo) necesarias para la realización y ejecución
de los trabajos, operaciones y mantenimientos relacionados al área o contrato.
• La persona o área encargada de la gestión de adquisición de herramientas y sus accesorios, debe
tomar conocimiento sobre las necesidades de este tipo de recursos que tiene su área o empresa.
Para ello deberá activar los procesos y canales establecidos en su área u organización para obtener
toda la información necesaria sobre características, especificaciones, modelos, catálogos, muestras,
etc., para así realizar las gestiones necesarias con proveedores y suministradores en la búsqueda de
las herramientas, elementos y accesorios las más acordes a las necesidades levantadas, de manera
que la adquisición que finalmente se realice, cumpla con las prestaciones en la forma y calidad
necesarias.
• Este proceso de identificación de requisitos y especificaciones para la adquisición de herramientas,
debe considerar a lo menos los siguientes aspectos:
✓ Los requerimientos y compromisos legales contractuales (Bases administrativas del Contrato,
requisitos establecidos en Reglamentos y Estándares de la Compañía)
✓ Los requisitos establecidos como Controles Críticos de las Estrategias de Control aplicables.
Página 10 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

✓ Los requerimientos del trabajo (Periodicidad, carga de trabajo, características mínimas,


especificaciones técnicas, etc.)
✓ La cantidad de puntos y/o lugares donde se desarrolla el trabajo
✓ La dotación de personas que requerirá del recurso
• El proceso de adquisición debe asegurar que las Herramientas, equipos, elementos, accesorios de
trabajo gestionados, cumplan con los requisitos necesarios para el uso.

5.2. Mantenimiento y Control de Herramientas y accesorios:


• Toda área y empresa colaboradora debe diseñar y establecer un plan formal de mantenimiento,
inspección y control para las Herramientas, equipos, elementos y accesorios de trabajo de su área.
Este plan debe considerar al menos lo siguiente:
✓ Identificación de las Herramientas, equipos y accesorios, que requieren chequeo visual
✓ Identificación de las Herramientas, equipos y accesorios peligrosos, que requieren inspección
por personal instruido (Revisión basada en manuales de usuario, instructivo de inspección o
ficha técnica de la herramienta o equipo).
✓ Identificación de las Herramientas, equipos y accesorios peligrosos, que requieren
mantenimiento (Mantenimiento por servicio externo, calibración, revisión por especialista o
representante, limpieza especial, reemplazo de componentes, etc.)
✓ Elaboración de un programa o carta Gantt formal para el mantenimiento y control de los
distintos tipos de herramientas y accesorios
✓ Definición de responsables, carga y monitoreo de la actividad mediante el Programa de Gestión
de Riesgos (PGR)
• Para el correcto cumplimiento y seguimiento del programa de mantenimiento de herramientas y
equipos, estas deberán estar correctamente codificadas para su adecuada identificación y
trazabilidad.
• En caso de reparaciones que requieran del cambio de piezas, repuestos o elementos originales de la
herramienta, equipo o accesorio, ello debe ser ejecutado única y exclusivamente por Servicios
técnicos autorizados del fabricante, por representantes de la marca, o por servicios especialistas que
certifiquen el trabajo a realizar.
• Toda herramienta hidráulica y/o neumática debe contar con su certificación, programa de mantención
preventiva, en estricto cumplimiento de las indicaciones descritas en sus manuales, fichas técnicas o
recomendaciones del fabricante, con especial énfasis en las partes o piezas críticas, cuyo mal
funcionamiento pudiera ocasionar un incidente.
• Independiente de los procesos de mantenimiento o de atención por servicios externos a las cuales
deban ser sometidas algunos tipos de herramientas, Todas las herramientas y sus accesorios, deben
ser inspeccionadas por cada área Centinela y empresa colaboradora, ya sea mensualmente, o por el
periodo que el fabricante o la rigurosidad de su uso lo exija.
• Para aquellas herramientas, equipos y accesorios que, por su peligrosidad y/o complejidad, requieran
de una Inspección más detallada o guiada, las áreas y empresas colaboradoras deberán diseñar e
implementar formatos de inspección específicos para cada herramienta, equipo y accesorio que así
lo requiera. Estas listas de inspección / chequeo deberán ser elaboradas considerando tanto la
información de seguridad, instrucciones y recomendaciones que el fabricante provea en la ficha

Página 11 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

técnica de la herramienta, como también los requisitos de las Estrategias de Control que aplique en
cada caso.
• Una vez realizada la inspección de la herramienta, se concluye que esta cumple con los estándares
y requisitos exigidos, la persona responsable de la inspección colocará una cinta adhesiva en la
herramienta, del color indicado en el código de colores de inspección, según el cuadro que a
continuación se indica:
Código de colores para Inspección mensual de herramientas:

Nota: Todas las áreas y Empresas tendrán un plazo máximo de 5 días, para completar el proceso de
inspección de herramientas, equipos y accesorios de trabajo, y la identificación y/o cambio de la cinta de
color. Toda herramienta que pasados los 5 días, se encuentren con cinta de un color no correspondiente al
mes, o sin ninguna cinta, se entenderá como NO revisada, inspeccionada ni chequeada, por lo que deberá
quedar Fuera de Servicio hasta poner al día su proceso de inspección y chequeo.

5.3. Capacitación / instrucción en uso de herramientas


• Todas las herramientas peligrosas, y/o herramientas, equipos, y/o accesorios, por cuya complejidad o
tipo de uso, incluya manuales, fichas o instructivos de utilización y/o mantenimiento del fabricante, esta
información debe ser instruida y entregada al personal usuario, inicialmente mediante la Inducción ODI
del área y del cargo, y en lo sucesivo, ponerse a disposición del personal usuario mediante otros métodos
de difusión y reforzamiento, pudiendo considerarse los siguientes:

✓ En renovaciones de la Charla de Inducción ODI.


✓ En anexos de procedimientos de trabajo.
✓ En fichas de información de las herramientas en los Pañoles de herramientas
✓ En tarjetas o fichas de información de las herramientas en terreno.
✓ En charlas de reforzamiento sobre el buen uso de las herramientas
✓ En Informativos de advertencia del peligro, puestos en las herramientas.

• Los manuales, fichas o instructivos de utilización y/o mantenimiento de las herramientas y equipos
entregados por el fabricante, deben estar siempre disponible en los respectivos lugares de
almacenamiento de estas herramientas.

Página 12 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Para aquellas Herramientas, equipos y accesorios que por sus características inherentes, trabajo
realizado, o fuerzas y esfuerzos sometidos, representan un riesgo de lesión grave o fatal para el usuario,
las áreas / EECC deberán elaborar una “Ficha de Herramienta Peligrosa” la cual deberá contener la
siguiente información técnica básica necesaria para el usuario:
✓ Identificación de la herramienta
✓ Riesgos principales
✓ Fuente de energía
✓ Instrucciones de uso
✓ Medidas de control y Equipos de Protección Personal necesarios
A continuación, se indica el formato tipo para la elaboración de las Fichas de una “Herramienta Peligrosa”

Página 13 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

5.4. Almacenamiento y transporte de herramientas


• En todas las áreas y empresas en donde existan y se empleen herramientas, equipos y accesorios
de trabajo, deben existir lugares formalmente establecidos para el almacenamiento de estos
elementos. Estos lugares deben permitir el almacenamiento en perfecto orden y protección de las
herramientas, en cajas, paneles o estantes adecuados, donde cada herramienta tenga su lugar.
• En las bodegas o pañoles de herramientas, deben existir estanterías específicas para el correcto
almacenamiento de herramientas, equipos y accesorios. Estas estanterías deben ser construidas y
armadas con un tipo de material apropiado para el peso que recibirán, siendo necesario certificar e
identificar su capacidad de carga por cada repisa o bandeja, basado en las especificaciones del
fabricante de las estanterías.
• Las estanterías y rack de almacenamiento de herramientas, equipos y accesorios, deberán estar
anclados a la pared.
• Los colgadores dispuestos para almacenar herramientas, accesorios o elementos de cualquier tipo,
no podrán ser construidos con clavos o tornillos. Deberá disponerse de colgadores con ganchos
fabricados para esta función, no improvisados, con puntas no filosas o punzantes, y de preferencia
con puntas redondeadas.
• El orden y distribución de las herramientas, equipos y accesorios en las bodegas o pañoles de
herramientas, debe estar identificado, favoreciendo el almacenamiento de los elementos más
pesados a nivel de piso, y elementos livianos en niveles medio y superior, para evitar riesgos de sobre
esfuerzo, o asociados a caída de elementos pesados.
• El uso de elementos de protección personal en el interior de pañoles de herramientas es también
obligatorio, siendo los mínimos el uso de casco de seguridad, lentes claros y guantes de seguridad.
• Las herramientas y equipos no deben colocarse en pasillos, escaleras, entradas, accesos que
dificulten el tránsito de personas y/o representen riesgos de tropiezos y golpes, ni tampoco en lugares
elevados sobre las cabezas, desde los que puedan caer sobre las personas.
• Se deben programar y realizar inspecciones periódicas para el lugar de almacenamiento de
herramientas, equipos y accesorios. Estas inspecciones deben verificar como mínimo, tanto la
localización, la forma cómo se administran y controlan las herramientas y equipos, y el estado de
estas mismas.
• Para el transporte de las herramientas, equipos y accesorios hacia el lugar de trabajo, se deben tomar
y considerar los siguientes aspectos como mínimo:
✓ Utilizar cajas, bolsas y cinturones especialmente diseñados para la herramienta.
✓ No se pueden transportar herramientas ni elementos sueltos en el interior de la cabina de ningún
tipo de vehículo o equipo.
✓ Herramientas del tipo cortantes o punzantes, deben contar con fundas de protección para su
partes peligrosas, y no deben ser llevadas nunca en los bolsillos convencionales.
✓ AI subir o bajar por escaleras, l as h e r ra m i e n t a s deben transportarse en bolsos de transporte,
de manera que ambas manos queden libres.

Página 14 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Para aquellas herramientas, equipos o accesorios especiales de estructura frágil, o cuyo daño pudiera
representar fallas, mal funcionamiento o accidentes, debe asegurarse su traslado en sus cajas de
almacenamiento y transporte correspondientes, o en cajas recomendadas por el fabricante.

• Las herramientas No podrán trasladarse, ni sueltas ni en cajas en el interior de las cabinas y/o
habitáculos de camionetas y camiones. Solo podrán trasladarse herramientas y/o Equipos en el
interior de la cabina de un vehículo, cuando por sus dimensiones, cuidados, costos, características u
otras, no exista otra forma de trasladarlas, y siempre y cuando ello esté justificado y presentado a
través de una Evaluación de Riesgos a la Gerencia de SSO, que esté Autorizado, que se cuente con
un método de sujeción segura y comprobada, y que ello no represente un riesgo de convertirse en
un elemento suelto dentro de la cabina.
• Los equipos eléctricos portátiles cuando no estén en servicio, deben ser almacenados en bodegas
(pañoles) y lugares apropiados secos, ordenados y limpios. Deben conservarse en sus estuches y
cajas respectivas.
• Los equipos deben ser almacenados de tal forma que no puedan caer, volcar o desplazarse y no
dejarse en lugares en que puedan ser movidos accidentalmente por personas.
• Los equipos y herramientas eléctricas portátiles no deben estar expuestos a aceites, superficies
calientes, húmedas, corrosivas.
• En caso de equipos pesados (Ejem.: Generadores, equipos de oxicorte), deben considerarse los
elementos de enclavamiento y amarre apropiados para el tipo de equipo y medio de transporte, de
manera que este no se desplace en el vehículo, o caiga durante su traslado.

Página 15 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

5.5. Inspección de Pre uso de Herramientas y accesorios


• Todas las herramientas, equipos, y sus accesorios deben ser revisadas y chequeadas por el usuario,
previo a su uso, para verificar su buena condición operativa, según las características y particularidades
de cada herramienta.
• Para las herramientas de mano simples, convencionales, o que no representen mayor riesgo (Espátulas,
destornilladores, reglas, escuadras, etc.) el chequeo de Pre Uso podrá ser realizado por formatos que
concentren o que cubran todas las herramientas de este tipo, en forma agrupada, entendiendo las
cantidades y variedades que se manejan en este tipo de recursos, y que se manejan en cada caja de
herramientas, y en cada área y empresas colaboradoras.
• Por otro lado, para aquellas herramientas, equipos y accesorios que, por su peligrosidad, complejidad, o
riesgo, requieran de un chequeo de pre uso más guiado y orientado, las áreas y empresas colaboradoras
deberán diseñar e implementar formatos de inspección específicos para cada herramienta, equipo y
accesorio que así lo requiera. Estas listas de inspección / chequeo deberán ser elaboradas considerando
tanto la información de seguridad, instrucciones y recomendaciones que el fabricante provea en la ficha
técnica de la herramienta, como también los requisitos de las Estrategias de Control que aplique en cada
caso.
• Todos los check list de las herramientas peligrosas (hidráulicas, neumáticas, etc.) deben contemplar las
partes críticas que, en caso de ausencia, falla o mal funcionamiento, pudieran representar un riesgo de
accidente.
• A continuación, se indican algunas de las herramientas, equipos y accesorios para las cuales deberá
existir un documento formal de chequeo de Pre uso (Check list):
✓ Herramientas Eléctricas (Taladro, esmeril angular, sierra portátil, etc.)
✓ Herramientas hidráulicas (Cilindros de levante, Porta power, llaves hidráulicas, etc.)
✓ Herramientas neumáticas (Pistola de impacto, martillo neumático, martillos fulminantes, rompe
pavimentos, enzunchadoras, martillo neumático, etc.)
✓ Herramientas, elementos y accesorios de izaje: Eslingas, grilletes, estrobos, cáncamos,
cadenas, tecles, argollas, ganchos, etc)
✓ Equipos para trabajo en caliente (Soldadoras, Compresores, Equipos de oxicorte, soplete,
Cilindros de gases y accesorios calefactores, etc.)
✓ Herramientas Aisladas electricistas (Alicates, tester, destornilladores, Llaves de dado, cressen,
stillson, sierras de corte manuales, cuchillos cortantes con aza, Corta cables, etc.)
✓ Otras Herramientas especiales (Mesas hidráulicas, platos calefactores, abrazaderas o prensas
para tensados de correas, etc.)
• En los anexos del presente estándar, se establece el formato tipo para Inspección de herramientas, el
que pueden ser aplicable tanto para la inspección periódica, como para el chequeo de Pre uso. Este
formato constituye la línea base, tanto en forma como en contenido. Es decir, cada área y empresa deberá
utilizar estos, o diseñar los propios para sus herramientas y equipos, pero tendrán que asegurar la calidad
del contenido, siendo igual o mejor, tanto en el apoyo visual, como en la objetividad del aspecto
inspeccionado, de acuerdo a las indicaciones y recomendaciones del fabricante de cada herramienta o
equipo.

Página 16 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

5.6. Descarte y eliminación


• Cualquier tipo de herramienta, equipo o accesorio de trabajo, que presente algún daño o defecto que
impida o comprometa su uso seguro y confiable, debe ser inmediatamente retirada del lugar de
trabajo, e identificada mediante una tarjeta de “NO OPERAR”.
• Las herramientas que tengan la posibilidad de ser reparadas, estas reparaciones se deben ejecutarán
estrictamente bajo las recomendaciones de fabricante. En caso de que el daño sea irreparable, se
deberá dar de baja, y el área encargada deberá gestionar el reemplazo.
• El área debe mantener registro de herramientas dañadas e identificar las causas que generaron los
daños para evaluación de controles a ser aplicados en la manipulación, almacenamiento o
adquisición.
• A continuación, se indica el formato tipo para la identificación de herramientas / equipos Fuera de
Servicio:

Página 17 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

6. REQUISITOS Y ESPECIFICACIONES POR TIPOS DE HERRAMIENTAS

6.1. HERRAMIENTAS AISLADAS ELECTRICISTAS


Entre las herramientas y accesorios especiales para electricistas que considera el presente Estándar (Sin
excluir otras similares), están las siguientes:

➢ Alicates (En todos sus tipos) ➢ Llaves (Todos los tipos)


➢ Destornilladores ➢ Sierras de corte manuales.
➢ Tester, multímetros y comprobadores ➢ Cuchillos cortantes

• Todas las herramientas aisladas, deberán cumplir con las exigencias de las normas técnicas
correspondientes. En caso de no estar normalizados, deberán asegurar las prescripciones previstas
en el presente estándar.
• Todas las herramientas aisladas, deben responder a las características de resistencia mecánica y de
aislamiento eléctrica, definidas por normas en este estándar.
• La adecuada selección y adquisición de herramientas de mano para electricistas, es indispensable
para establecer condiciones eléctricas seguras de trabajo al intervenir cabinas de potencia y
gabinetes eléctricos, por lo tanto, deben obedecer a un análisis de necesidades para el trabajo
específico a realizar, y para los niveles de tensión y corriente a los que se verán expuestas.
• Toda herramienta aislada debe ser inspeccionada tan pronto sea adquirida, y será sometida a un
plan de mantención (de requerirse) inspección y chequeo de acuerdo con el presente Estándar, y en
las frecuencias que la herramienta requiera, o que la Gerencia o empresa defina.
• Las herramientas aisladas deben ser utilizadas solo en las zonas cuyas temperaturas ambientales
son compatibles con los valores de temperatura de diseño de las herramientas.
• Las herramientas aisladas que llevan el símbolo Q 1.000 v lo cual significa que han superado las
pruebas realizadas a 10.000 V, ha sido probadas en una tensión diez veces superior para la que
están garantizadas, este símbolo será exigible en todas las herramientas aisladas.

Página 18 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

Fig. Nº1: Ejemplo de Herramientas Aisladas para trabajos eléctricos y su respectiva norma de prueba.
Nota 1: Existe más de una norma para la certificación de herramientas aisladas, como por ejemplo
ANSI, NEC, IEC, IEEE, etc., estas normas serán aceptadas, con la única exigencia que tenga el
símbolo para trabajos a 1.000 V.
• Las herramientas aisladas de protección siempre deben mantenerse en una condición segura, en
donde se resguarden sus características de manera confiable para uso. Para ello deben ser
inspeccionadas o sometidas a prueba en forma periódica. Una persona o entidad calificada, (según
sea lo que determine la ficha técnica de cada herramienta) debe inspeccionar y recertificar las
herramientas aisladas al menos una vez al año para su uso seguro.
• Pese a que las herramientas aisladas son testeadas y certificadas para 1000 VAC, no se recomienda
su uso en circuitos eléctricos energizados. La mayoría de las herramientas aisladas están diseñadas
solo para protección contra el contacto accidental con circuitos energizados.
• Para cada herramienta aislada, se deberá exigir al momento de su adquisición el certificado que
acredite que fueron realizados los ensayos de acuerdo con las normas IEC 60900 e ISO 1711, de
acuerdo a lo siguiente:
✓ Inspección visual
✓ Análisis dimensional
✓ Ensayo de torque
✓ Dureza
✓ Ensayo de penetración de la aislación
✓ Ensayos dieléctricos
✓ Ensayo de adherencia de la aislación
✓ Ensayo de impacto a baja temperatura
✓ Ensayo de retardo de llama
• Para cada trabajo, se debe seleccionar y usar la herramienta más apropiada, con los componentes,
piezas y repuestos establecidos de acuerdo con la marca, tipo, grado de esfuerzo, y características
necesarias.
• Los trabajadores deben utilizar guantes de seguridad dieléctricos durante la manipulación de las
herramientas para evitar la contaminación de la superficie del dieléctrico.

Página 19 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

6.2. HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS


Nota: Las disposiciones indicadas en este apartado, están dirigidas principalmente a las herramientas
eléctricas portátiles de trabajo. Para más información respecto a otros requisitos eléctricos, debe referirse al
Reglamento Eléctrico Centinela CEN-RG-GSS-007_v1
Entre las herramientas y los equipos eléctricos que considera el presente Estándar (Sin excluir otras
similares), están las siguientes:
• Taladros de percusión. • Atornillador (herramienta de • Lijadoras.
• Esmeriladoras angulares. fijación). • Pulidoras.
• Esmeriladoras rectas. • Llaves de impacto. • Rebajadoras.
• Martillos perforadores. • Cizallas. • Otros equipos y herramientas
• Martillos rompedores. • Sierras circulares. eléctricas portátiles.

• Los equipos y herramientas eléctricas portátiles que se utilicen deben estar construidas con materiales
resistentes y la unión entre sus elementos será firme, para evitar roturas y su proyección.
• Los mangos o empuñaduras de los equipos tendrán dimensiones adecuadas, sin bordes agudos ni
superficies resbaladizas.
• El equipo eléctrico portátil debe estar provisto obligatoriamente de un conductor a tierra, tanto en su
cable, como en su enchufe.
• Las herramientas y equipo eléctricos portátiles que no cuenten con dispositivos que permitan unir sus
partes metálicas a un conductor de protección a tierra, su aislación en todas sus partes corresponderá a
un doble aislamiento reforzado, que deberá estar certificado por el fabricante, e indicado en la placa
característica de la herramienta portátil eléctrica, con el símbolo “sistema de aislamiento de protección o
revestimiento completo del cuerpo del equipo” con material aislante.
• Las áreas en que se realicen trabajos o tareas con exposición a proyección de partículas o materiales
de cualquier naturaleza, deberán instalar un sistema de contención de proyección de partículas
(Pantalla).
• Antes de utilizar un equipo / herramienta eléctrica portátil, se comprobará que sus protecciones y
condiciones de operación son las adecuadas y que su conexión o puesta en marcha no involucra
condiciones peligrosas y de riesgo para otras personas.
• Las carcasas o envolturas del equipo / herramienta eléctrica portátil no deben presentar más aberturas
que las precisas, para el manejo y funcionamiento del equipo.
• A la entrada del equipo / herramienta eléctrica portátil, el cable flexible permanentemente fijado, estará
provisto de un protector de cable, que evite ser plegado en forma excesiva. El protector será de material
aislante, con la suficiente resistencia mecánica y elasticidad.
• Todo equipo eléctrico que opere en una tensión superior a 50 Volt en lugares secos (24 Volt en lugares
húmedos), deben ser conectado eléctricamente a una malla de puesta a tierra. Todo equipo eléctrico
contará con conexión de protección a tierra.
Página 20 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• No se deben utilizar materiales o equipos eléctricos en tensiones y/o corrientes que estén fuera de sus
condiciones nominales o del rango de operación normal de los equipos que accionan.
• Los equipos y herramientas eléctricas portátiles no se deben exponer a la lluvia, excepto cuando el
equipo está diseñado para ello.
• Toda fuente de alimentación eléctrica desde donde se conecte una herramienta o equipo eléctrico ya
sea un tablero eléctrico portátil (Robot), o un tablero eléctrico fijo, debe contar con un sistema protección
automática, con interruptor diferencial, y un termo magnético, visible, local, conectado a tierra, y
certificados de acuerdo a Estándar, a Reglamento Eléctrico Centinela, y a la Normativa Chilena vigente.
• Los equipos y herramientas eléctricas portátiles con sistemas de rotación o movimiento que representen
riesgo de atrapamiento o corte, deben contar con un interruptor de accionamiento que requiera que el
operador lo mantenga permanentemente accionado para que la herramienta se mantenga en marcha,
de tal forma que dicho interruptor corte automáticamente la corriente, cuando el operador suelte el
interruptor de la herramienta (Hombre ausente) El interruptor estará ubicado de tal manera que se evite
el riesgo de la puesta en marcha imprevista o súbita de la herramienta, cuando ésta no sea utilizada o
sea transportada.
• En áreas donde puedan existir vapores inflamables o combustibles, líquidos, polvos o residuos
peligrosos (Ejemplo: Planta de Extracción por Solvente, Polvorines, etc.) el uso de herramientas aisladas,
no magnéticas y que no generen chispa, son las únicas recomendables para ser utilizadas en este tipo
de lugares. Sin embargo, la autorización y uso del tipo de herramienta en este tipo de sectores, estará
obligatoriamente sometido a un análisis de riesgo formal realizado para la herramienta a utilizar, en
función de la presencia de posibles gases, líquidos o sustancias peligrosas existentes en el lugar.
• Todo equipo o herramienta eléctrica portátil debe cumplir los siguientes requisitos:
➢ Enchufes eléctricos en buenas condiciones.
➢ Los enchufes deben estar conectados correctamente.
➢ Todo equipo eléctrico de metal deberá estar aterrizado.
➢ Los interruptores (switches) y botones o gatillos deben estar en buenas condiciones.
➢ No conectar más de un equipo / herramienta eléctrica a un mismo tomacorriente.
➢ Desconectar siempre la herramienta eléctrica portátil y/o el equipo antes de abandonarlo.
• Para los trabajos que se realicen con esmeriles, amoladores, galleteras u otros de sistemas rotatorios,
se deben tomar y cumplir las siguientes medidas:
➢ Los discos abrasivos se deben revisar cada vez que se desempaquen, verificado su buen estado
estructural, sin grietas ni daños.
➢ Las áreas y empresas deben contar con cajones o lugares adecuados y específicamente designados
para acomodar los distintos tipos de discos. Estos deben almacenarse verticalmente en
compartimientos, separados de otras herramientas o elementos, libres de golpes, y asegurando que
no sufran ni reciban torsiones, impactos ni daños.
➢ Verificar que las RPM máximas de trabajo especificadas en cada disco por los fabricantes, sean las
RPM correctas y compatibles para del esmeril angular a utilizar.
➢ En el uso de esmeriles, amoladores, galleteras, u otros sistemas rotatorios de corte y desbaste, tanto
manuales como estaciones fijas, debe utilizarse obligatoriamente protector facial, y anteojos de
seguridad. Además, se prohíbe el uso y manipulación de este tipo de herramientas con elementos
sueltos (Ropa, mangas sueltas, pulseras o elementos colgantes en las muñecas, pelo suelto, u otros
elementos).
Página 21 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

➢ En todas las estaciones de esmeriles de pedestal se debe mantener un protector facial disponible y
la señalética que indique la obligación de su uso.
➢ Todas las herramientas manuales (eléctricas) y de pedestal deben poseer sistema de parada de
emergencia "Hombre Muerto".
➢ Desconectar el equipo / herramienta eléctrica portátil antes de cambiar accesorios, tales como
brocas, mechas, puntas, sierras, discos, etc.).
➢ Antes de accionar un equipo / herramienta giratoria, el usuario debe asegurar el retiro de la llave de
mandril, disco de ajuste, etc.
➢ Para el cambio y/o ajuste de discos, brocas o accesorios en los esmeriles, amoladores y galleteras,
solo deberán utilizarse las llaves de ajuste que cada herramienta trae consigo. Se prohíbe el uso de
herramientas hechizas o de elementos improvisados para el cambio, ajuste y apriete de discos,
brocas o accesorios en estas herramientas, o la omisión de estos aprietes y ajustes.
• Cuando se deba trabajar con herramientas de perforación o corte en muros, tabiques, o lugares donde
existan conductores o circuitos eléctricos energizado, donde las herramientas podrían tener contacto
accidental, el área / empresa responsable deberá asegurar previamente a la tarea, la identificación de
Todas las líneas energizadas en el lugar, y su des energización y bloqueo respectivo. Adicionalmente
las herramientas deberán ser aisladas, u ofrecer algún mecanismo de aislación para el trabajador.
• En caso de fallas o desperfectos en un equipo / herramienta portátil, el usuario deberá dejar de utilizar
la herramienta en forma inmediata, y cerciorarse que se ha cortado la corriente de alimentación del
equipo antes de abandonarlo.
• Toda herramientas o equipo que presente daño o problemas de funcionamiento, deberá ser dada de
baja en forma inmediata, identificada con tarjeta “NO OPERAR”, y retirada del lugar de trabajo para evitar
que quede a disposición de uso.
• La reparación de una herramienta dañada o con mal funcionamiento, deberá ser realizada y gestionada
solamente si ello es factible, está dentro de lo permitido por el fabricante (o su representante) y es posible
de ejecutar por un servicio especialista o personal calificado autorizado. Esta reparación no debe por
ningún motivo hacer perder las competencias y características de la herramienta, y debe ser certificable.
De no ser posible lo anterior, la herramienta o equipo deberá ser destruida (de ser factible y seguro) y/o
desechada, además de gestionar su pronto reemplazo.

Extensiones eléctricas

• Los cables de extensión eléctrica deben estar fabricados con materiales e insumos certificados y/o
aprobados, de calidad industrial, diseñados para ese fin, comprados, o fabricados por personal
especialista eléctrico capacitado y autorizado por la Organización / Empresa.

Página 22 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Los cables de extensión eléctrica deben ser solo del largo necesario para el área y/o lugar de uso, y
concordar con el amperaje de la herramienta, evitando la utilización de rollos excesivos de extensiones.
• La sección o diámetro del cable, debe ser el necesario para la capacidad y fuerza necesaria para la cual
será sometida la extensión. Un diámetro menor al requerido puede provocar una caída de voltaje en la
línea con una pérdida de fuerza, posible recalentamiento, o hasta un posible incendio.
• En resumen, las extensiones eléctricas en general, deben ser adecuadas en términos de largo, sección,
diámetro, características, enchufes compatibles y capacidad de trabajo, respecto a la herramienta
eléctrica para el que se requiera, como también para el lugar o ambiente de trabajo en donde será
utilizado.
• Los cables para extensión deben tener en forma obligatoria, un conductor a tierra. Está prohibida la
construcción y uso de extensiones con cables gemelos (solo 2 vías)
• Por ningún motivo, y bajo ninguna circunstancia, el terminal del enchufe que provea la Energía, es decir,
el punto de alimentación será del tipo Macho.
• Las uniones de extensiones flexibles deben ser protegidas de la humedad.
• Las extensiones y cables flexibles de alimentación eléctrica de equipos / herramientas eléctricas, deben
ser de un tramo continuo, y No deben tener empalmes, uniones ni reparaciones.
• Respecto a los enchufes convencionales, solo se utilizarán enchufes Macho cuyas patas de los lados
cuenten con protección en la mitad base de su largo, para proteger los dedos ante contactos incidentales
cuando se toma para ser retirado desde su punto de conexión.

• Respecto a los enchufes industriales (Tipo volante) estos deberán ser de 3 Polos (Fase / neutro / tierra)
El enchufe macho deberá estar siempre completo, sin trizaduras ni pedazos faltantes en la protección
de las patas, y el enchufe hembra deberá contar siempre con su tapa de protección. El no cumplimiento
de cualquiera de estas condiciones, dará lugar a la baja y fuera de servicio de la extensión completa.
• Toda fuente de alimentación eléctrica desde donde se conecte una extensión ya sea un tablero eléctrico
portátil (Robot), o un tablero eléctrico fijo, debe contar con un sistema protección automática, con
interruptor diferencial, y un termo magnético, visible, local, conectado a tierra, y certificados de acuerdo
a Estándar, a Reglamento Eléctrico Centinela, y a la Normativa Chilena vigente.
• Los sistemas de protección y automáticos deben estar ubicados de forma que puedan ser operados por
personal no calificado desde el exterior del tablero, con la puerta cerrada, de fácil acceso, y que su
operación no requiera la apertura de tapas, tableros o exposición a partes energizadas.
• Todo tablero de distribución debe permanecer cerrado con llave y sólo personal calificado y autorizado,
podrá tener acceso a su interior, con el uso de ropa ignífuga, careta facial y guantes aislados clase 00.
• Después de la operación de desconexión de un interruptor automático a consecuencia de un
cortocircuito, no se debe reponer en servicio antes de descubrir y eliminar la causa que la originó. Su
reposición debe ser realizarla sólo por personal calificado y autorizado (Referido al Artículo 401, DS 132).
Página 23 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Las extensiones y cables flexibles deben disponerse y mantenerse constantemente apartados de objetos
y/o superficies con extremos, cantos o aristas cortantes, abrasivas, y de piezas o elementos en
movimiento, teniendo esta precaución mayormente presente y vigilada en estructuras metálicas.
• Los cables flexibles no deben ser sometidos a tracción, instalados de forma tirante, ni quedar bajo
tensión. No deben ser arrastrados sobre superficies con clavos, tornillos, ganchos, herramientas,
accesorios u otros objetos o elementos filosos o abrasivos que puedan cortar y dañar su recubrimiento
de goma y aislación.
• No deben pasarse extensiones ni cables en puntos o partes en donde se expongan al apriete o pellizco,
especialmente en lugares donde existan puertas, portones, ventanas, tapas o elementos similares que
pudieran generar este tipo de daño.
• Los cables flexibles cuando deben cruzar sectores por donde circule frecuentemente el personal, deben
ser protegidos con elementos adecuados a modo de puente o cubierta (protector de goma) con color
amarillo, para advertir el riesgo presente y evitar que los cables sean cortados o dañado, o que se
transformen en puntos de riesgo de tropiezos y caídas.
• Los cables flexibles no deben ser pasados o conducidos a través de perforaciones en las paredes, techos
o pisos o puestos en posiciones que puedan dañar su aislación y exponer a peligros / riesgos eléctricos.
• Las extensiones o cables flexibles No deben utilizarse ni verse como opción en una instalación
permanente o fija, ni deben ser usados como sustitutos o instalaciones provisorias, en donde debiera
existir una instalación eléctrica fija y estandarizada de acuerdo a Reglamento Eléctrico.
• Los cables flexibles eléctricos que no estén sujetos en soportes permanentes serán inspeccionados
diariamente antes de cada jornada de trabajo o turno, para detectar condiciones subestándares, y
gestionar su reparación antes de ponerlos en servicio nuevamente, o su eliminación en caso de mal
estado.
• Un cable flexible no debe ser utilizado si su aislación presenta condiciones subestándares, defectos
deterioros.
• Los enchufes o clavijas de conexión no deben ser retirados de las tomas de corriente tirando del cable
flexible, sino tomándolos de la base de goma o plástico del enchufe. La desconexión del cable nunca se
realizará mediante un tirón brusco del cable flexible.
• Las reparaciones deben reconstituir completamente tanto la aislación como las cubiertas protectoras del
cable eléctrico, y deben ser realizadas sólo por personal electricista autorizado y calificado.
• Los soportes para suspender cables eléctricos deberán ser preferencialmente de madera. En caso de
soportes metálicos, estos deberán estar conectados a tierra.
• Mantener los cables flexibles alejados del calor o temperatura excesiva, aceites, grasas y otros agentes
que puedan degradarlos.
• Los cables flexibles deben ser guardados y conservados en un lugar seguro (gabinetes, estantes)
cuando no estén en servicio, alejados de elementos cortantes, cantos filosos, o sustancias peligrosas.

Página 24 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

6.3. HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS DE IZAJE


Entre las herramientas, elementos y accesorios de izaje que considera el presente Estándar (Sin excluir
otras similares), están las siguientes:
• Eslingas sintéticas • Argollas • Tecles manuales de cadena
• Estrobos de acero • Ganchos • Tecles manuales de palanca
• Cadenas • Grilletes • Tecles eléctricos
• Fajas de amarre • Cáncamos • Accesorios de Trincaje

• Todas las herramientas, elementos y accesorios de izaje deben cumplir con los requerimientos y
especificaciones exigidas por las Normas Chilenas Oficiales vigentes y organismos competentes sobre
la materia, nacionales e internacionales. Deben cumplir estándares de capacidad y calidad, con un
factor de seguridad mínimo de 5:1, inscritos en el INN.
• Todas las herramientas, elementos y accesorios de izaje deben tener claramente rotuladas,
identificadas y visibles, su capacidad de carga, máxima de elevación, marcada en kilogramos (Kg) o
toneladas (Ton), según corresponda. Esta especificación de la capacidad se debe mantener legible
durante toda la vida útil de la herramientas y elementos de izaje.
• Todas las herramientas, elementos y accesorios de izaje deben ser identificados con un número de
registro, para su localización en los registros de inspección, control, mantención y trazabilidad.
• Todas las herramientas, elementos y accesorios de izaje deben contar con su Certificación de Calidad,
vigente, emitido por un organismo nacional y/o internacional reconocido y validado, y en el cual se
identifique con claridad el producto. A su vez, los puntos de izaje y tiro deben ser certificados por
fabricante, de lo contrario, deben contar con memoria de cálculo y ensayo según corresponda.
• El montaje, puesta en marcha, y mantenimiento de tecles y polipastos, manuales o eléctricos, sólo
deben ser efectuadas por personas calificadas y autorizadas.
• Los tecles o polipastos manuales o eléctricos deberán estar correctamente asegurados en sus
estructuras de sustentación, para garantizar su resistencia y estabilidad durante su utilización, teniendo
en cuenta las cargas que deben levantarse y las tensiones inducidas en los puntos de suspensión o de
fijación a las estructuras o elementos soportantes.
• Un tecle o polipasto sólo será puesto en servicio, tras haber comprobado que funciona correctamente
con las pruebas de carga respectivas, realizadas por personal autorizado y calificado.
• Todas las eslingas, elementos y accesorios de izaje, serán sometidos a una inspección visual por la
persona responsable de estos elementos, y/o el rigger asignado a las maniobras de izaje. Este chequeo
debe realizarse cada día que elementos y accesorios de izaje se encuentren en uso, con el propósito
de comprobar y verificar su buen estado físico y funcional, previo a cada tarea.
• Antes de usar un tecle o polipasto, verificar los dispositivos de seguridad y su operatividad (frenos,
parada de emergencia, etc.).

Página 25 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Además de la inspección visual frecuente, obligatoria para todo usuario antes de usar, toda eslinga y
sus accesorios será sometida a una completa inspección periódica y programada para comprobar su
estado. Ello deberá ser realizado por una persona designada por la administración del área o empresa,
capacitada en los aspectos básicos de inspección y revisión de elementos y accesorios de izaje.
• Si la eslinga y sus accesorios está sometida a un uso continuo y severo, la frecuencia de las
inspecciones periódicas se reducirá de acuerdo a necesidad, y/o a las indicaciones recomendaciones
del fabricante.
• Los accesorios como ganchos, grilletes, eslabones, etc., pueden desgastarse y perder su forma original
por el uso, lo cual puede causar mellas, fisuras o bordes filosos que producen condiciones de tensión
adicional, por lo tanto, se debe efectuar inspecciones periódicas para comprobar las condiciones de
seguridad de los accesorios y eslingas, o estrobos de cable de acero.
• Los registros de inspección deberán tener la identificación clara y trazable de cada herramienta,
elemento y accesorios de izaje, y de la persona responsable de esta inspección, debiendo quedar y
mantenerse esta información archivada para efectos de control y trazabilidad.
• Las Áreas y Empresas en donde se utilicen herramientas, elementos y accesorios de izaje, deberán
contar con lugares para su almacenamiento claramente establecidos, identificados, y acondicionados
para su almacenamiento (pañol de herramientas, bodegas, estanterías, cajones especiales, etc.).
• Los lugares de almacenamiento de las herramientas, elementos y accesorios de izaje deben asegurar
que estos:
✓ No queden expuestos a daños por golpes, cortes o roturas por otros elementos
✓ No queden expuestos a Sustancias Peligrosas
✓ No queden expuestos a radiación solar
✓ No representen riesgos de aprietes, atrición o lesiones en los dedos al manipular.
✓ No generen ni represente riesgos de caída sobre el usuario en su guardado o retiro
✓ Los accesorios pesados (grilletes grandes, por ejemplo) no deben quedar a mayor altura de la
cabeza
• Cualquier problema, defecto, deformación, desgaste excesivo, roturas, muescas, hendiduras, accesorios
soldados, calentados, doblados, modificados, mal instalados, que no funcionen correctamente, detección
de elementos rotos, o cualquiera otra condición subestándar que pueda afectar la operación correcta y
segura de la herramienta o elemento de izaje, dará lugar a su BAJA INMEDIATA, debiendo ser retirada
del área de trabajo, Identificada con la tarjeta “NO OPERAR” correspondiente, y activando el proceso de
descarte y eliminación según estándar.
• La reparación de una herramienta dañada o con mal funcionamiento, deberá ser realizada y gestionada
solamente si ello es factible, está dentro de lo permitido por el fabricante (o su representante) y es posible
de ejecutar por un servicio especialista o personal calificado autorizado. Esta reparación no debe por
ningún motivo hacer perder las competencias y características de la herramienta, y debe ser certificable.
De no ser posible lo anterior, la herramienta o equipo deberá ser destruida (de ser factible y seguro) y/o
desechada, además de gestionar su pronto reemplazo.

Página 26 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

6.4. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS HIDRÁULICOS

Entre las herramientas y equipos hidráulicos que considera el presente Estándar (Sin excluir otras
similares), están las siguientes:
• Llaves hidráulicas • Bombas hidráulicas • Accesorios de
• Cilindros hidráulicos manuales herramientas hidráulicas
• Mesas y elevadores • Bombas hidráulicas eléctricas (mangueras,
hidráulicos • Gatos Hidráulicos manómetros, acoples,
• Tijeras hidráulicas etc.)

La energía hidráulica, cuando se usa correctamente, es uno de los métodos más seguros para aplicar
una fuerza en su trabajo. Para lograr eso, deben conocerse las normas de seguridad que se aplican
prácticamente en todas las herramientas y equipos hidráulicos que trabajan bajo este mismo principio.
A continuación se indican las principales instrucciones, requerimientos y medidas de seguridad para el
uso de herramientas y equipos hidráulicos de uso más frecuente en los mantenimientos asociados a
procesos Mineros. Sin embargo, para información más específica de este tipo de herramientas, la fuente
de información principal y específica para el usuario, siempre deberá ser el catálogo, manual, ficha
técnica o instructivo entregado por el fabricante. Lea siempre las instrucciones y advertencias de
seguridad que se adjuntan a las herramientas y equipos hidráulicos.

Generalidades
• Todas las herramientas y equipos hidráulicos deben cumplir con los requerimientos y
especificaciones exigidas por las Normas Chilenas Oficiales vigentes y organismos competentes
sobre la materia, nacionales e internacionales.
• No se utilizarán equipos / herramientas hidráulicas que presenten desperfectos, fallas, deterioro,
desgaste, deformaciones, daños u otras condiciones subestándares que comprometan la
seguridad de su funcionamiento operacional, exponiendo a riesgos al personal.
• Todas las herramientas y equipos hidráulicos deben tener claramente rotuladas, identificadas y
visibles, su capacidad de carga, máxima de elevación, marcada en kilogramos (Kg) o toneladas
(Ton), según corresponda. Esta especificación de la capacidad se debe mantener legible durante
toda la vida útil de estos.
• No sobrepasar el 80% de la capacidad nominal o tonelaje indicado por el fabricante, respecto del
cilindro hidráulico. Los valores de carga de un cilindro (capacidad del cilindro o tonelaje) y de
carrera (distancia que el émbolo se extiende hacia afuera) del cilindro, representan los límites
máximos de seguridad, por lo tanto, para evitar sobrecargas, se deben utilizar dentro del 80% de
la capacidad máxima de trabajo, especificada por el fabricante como factor de seguridad.
• La razón para aplicar la Regla del 80% a la capacidad del cilindro es que la mayor parte de las
cargas no se levantan de su centro verdadero, lo cual resulta en carga lateral del cilindro, por lo
Página 27 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

tanto, se debe permitir un factor de seguridad para compensar las características de excentricidad
de un levantamiento sobre un punto.
• Se prohíbe ubicarse debajo de una carga sostenida por un cilindro hidráulico. Después que la
carga haya sido levantada, debe colocarse sobre soportes adecuados. Los cilindros son
dispositivos de levantamiento de carga y nunca deben utilizarse como dispositivo para sostener
carga, especialmente cuando una persona va a ubicarse debajo de la carga sostenida, por lo
tanto, una vez levantada la carga, ésta debe ser asegurada con apoyos o soportes.
• Todas las herramientas y equipos hidráulicos deben ser identificados con un número de registro,
para su localización en los registros de inspección, control, mantención y trazabilidad.
• Todas las herramientas y equipos hidráulicos deben contar con su Certificación de Calidad,
vigente, emitido por un organismo nacional y/o internacional reconocido y validado, y en el cual
se identifique con claridad el producto.

Cilindros
• En toda realización de trabajos con un cilindro hidráulico, el cilindro deberá estar con su base
posicionada en un soporte firme, y/o en una superficie plana y nivelada, de manera que no sufra
un desplazamiento incidental durante su trabajo.
• Asegúrese de que haya un soporte firme para toda la superficie de la base del cilindro. Para lograr
una mayor estabilidad, utilice el acoplamiento de la base del cilindro.
• Los equipos hidráulicos serán instalados y utilizados en tal forma que no puedan caer, volcar o
desplazar de forma incontrolada, exponiendo al operador o al resto del personal.
• Conecte el pistón hidráulico a la manguera de la bomba, asegúrese de fijar firmemente los
acoples antes de bombear.
• No substituya ni sobrepase los parámetros establecidos de fábrica para las válvulas de alivio.
• Nunca exceda las capacidades máximas de presión en su circuito hidráulico
• Mantenga el equipo siempre alejado del calor o flama, ya que esto puede dañarlo o debilitarlo.
• Para trabajos con carga elevada, deberá contarse con cuñas o soportes (apoyos), certificados y
con las capacidades acordes a la carga a soportar.

• Toda la silleta del Pistón del cilindro debe estar en contacto con la carga. Se debe mover la carga
en la misma dirección que el émbolo del Pistón.
• No utilice el cilindro sin la silleta. De lo contrario, se deformará el émbolo. Las silletas del cilindro
distribuyen la carga en forma uniforme sobre todo el émbolo.
Página 28 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• La carga lateral aumenta con la distancia. A medida que más se extienda el pistón, la carga será
más inestable y peligrosa.
• No levantar una carga más de la carrera especificada. Si se requiere levantar más la carga, ésta
será colocada sobre soportes. Elevar el nivel del cilindro, colocándolo sobre un apoyo firme y
continuar el levantamiento.

• Proteja siempre las roscas del cilindro que se utilizan con los acoplamientos.
• No extienda demasiado el pistón de un cilindro, ya que podría hacer que el cerrojo saliera por la
parte superior del pistón.
• Mantenga los equipos hidráulicos alejados del fuego o de temperaturas superiores a los 150 °F
(65 °C). Recuerde siempre que en el interior de las botellas y cilindros, hay aceite.
• Si la carga no está centrada en el cerrojo del pistón, bombee cuidadosamente. Si debe aplicar
demasiada presión para bombear el pistón, pare y haga ajustes para que la carga esté más hacia
el centro. Esto deberá reducir el esfuerzo necesario.
• Utilice siempre un manómetro para verificar la presión del sistema, y asegurar que en sus
maniobras y trabajos no se sobrepase la capacidad máxima de los componentes.

• Todas las herramientas hidráulicas, cilindros, gatos u otros equipos de alta presión deben contar
con un manómetro de presión hidráulica, para indicar y verificar la presión de trabajo, y/o advertir
alguna falla del sistema hidráulico durante su operación.
• Los manómetros deben tener una escala de lectura acorde a la presión de trabajo del sistema,
además deben estar y mantenerse calibrados, lo cual debe gestionar el área / Empresa mediante
su Programa de mantenimiento, inspección y chequeo de herramientas.
• Controlar la carga con manómetro hidráulico para medir la presión que entra a los cilindros o
sistemas de alta presión y/o para medir en psi la presión que entra para minimizar la sobrecarga
del o de los equipos, de acuerdo con el tipo de cilindro.

Página 29 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

Bombas
• No utilice extensiones para la palanca. Si se usan correctamente las bombas manuales operan
con facilidad.
• Cierre la válvula de descarga con la mano y sin forzarla, de lo contrario se arruinará la válvula.
• En la mantención de la herramienta, llene con aceite la bomba únicamente hasta el nivel
recomendado. Llénela únicamente cuando el cilindro conectado está totalmente retraído.
• Para verificar el nivel de aceite, coloque la bomba en posición vertical. Si es necesario, agregue
aceite para que alcance un nivel conveniente. Utilice únicamente aceite de Alto Grado
recomendado por el fabricante de la herramienta o equipo.
• Use únicamente aceite hidráulico original o recomendado por la marca de la herramienta. Si el
fluido es incorrecto, se pueden destruir los sellos y la bomba, y quedará sin efecto la garantía de
fábrica de la herramienta o equipo.
• El uso de aceite inadecuado daña el equipo y causa un mal funcionamiento. No mezclar aceite
hidráulico con otros fluidos, y deseche el aceite usado de acuerdo con las disposiciones
ambientales vigentes en la Compañía.

Mangueras y acoples
• Las mangueras y conexiones para conducir aceite o los cilindros hidráulicos deben ser diseñadas
para la presión de servicio a que serán sometidas, y deben estar firmemente unidas a los tubos
de salida o conectores por medio de acoples de cierre rápido, de calidad comprobada
• Las mangueras para las herramientas, equipos y sistemas hidráulicos deben tener un factor de
seguridad de por lo menos 2:1.
• Todo acoplamiento, manguera o conexión de manguera a las herramientas del tipo neumáticas
e hidráulicas deben ser inspeccionadas antes del uso por personal competente.
• Se instalará línea de resguardo (Estrobo o lazo de seguridad) en los puntos que representen la
probabilidad para evitar la proyección del elemento de ajuste.
• Las mangueras deben ser despresurizadas antes de desconectarlas. Al conectar o desconectar
mangueras o accesorios, la presión hidráulica debe ser “0’’ psi.
• Toda herramienta neumática debe desconectarse y realizar prueba de energía cero, para
reemplazar cualquiera de sus elementos. El cambio de elementos de origen de fabricación debe
ser ejecutado por el servicio técnico de fabricante o quien lo represente.
• Limpie ambas piezas de acople antes de realizar las conexiones. Utilice tapas guardapolvos
cuando las piezas de acople no estén conectadas.

Página 30 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Separe el cilindro únicamente cuando esté totalmente retraído, o utilice las válvulas de seguridad
o de cierre para mantener la presión del cilindro.
• Mantenga las mangueras alejadas del área que está debajo de las cargas.
• No doble las mangueras. El radio de curvado debe ser de por lo menos 4 1∕2 pulgadas. No pise
las mangueras con vehículos ni deje caer objetos pesados sobre ellas.

• No levante equipos hidráulicos tirando de las mangueras.


• No manipular ni tomar las mangueras cuando estén bajo presión, porque un escape de fluido
puede causar graves lesiones.
• No exceder el límite de presión máxima de servicio, o el especificado en el equipo y componentes
por el fabricante.
• No deje caer objetos pesados sobre la manguera, y no permita que se tuerza. Siempre deje
espacio para la manguera para evitar que tanto esta como los acoples sufran daños.
• Cuando la herramienta o Equipo Hidráulico no esté en uso, la bomba deberá guardarse dejando
abierta la válvula de liberación.
• Cuando las válvulas de acoplamiento estén desconectadas, inserte siempre la tapa de polvo para
mantener limpias las líneas de aceite
• Toda herramientas o equipo que presente daño o problemas de funcionamiento, deberá ser dada
de baja en forma inmediata, identificada con tarjeta “NO OPERAR”, y retirada del lugar de trabajo
para evitar que quede a disposición de uso.
• La reparación de una herramienta dañada o con mal funcionamiento, deberá ser realizada y
gestionada solamente si ello es factible, está dentro de lo permitido por el fabricante (o su
representante) y es posible de ejecutar por un servicio especialista o personal calificado
autorizado. Esta reparación no debe por ningún motivo hacer perder las competencias y
características de la herramienta, y debe ser certificable. De no ser posible lo anterior, la
herramienta o equipo deberá ser destruida (de ser factible y seguro) y/o desechada, además de
gestionar su pronto reemplazo.

Página 31 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

6.5. HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS

Entre las herramientas y equipos hidráulicos que considera el presente Estándar (Sin excluir otras
similares), están las siguientes:
• Martillos neumáticos • Enzunchadoras • Accesorios de
(Cinceladores, buriladores, • Llaves de impacto herramientas neumáticas
de demolición, etc.) • Taladradoras (mangueras,
• Esmeriles neumáticos • Cizallas neumáticas manómetros, acoples,
• Chicharras neumáticas • Desincrustadoras o lavadoras etc.)
neumáticas

Generalidades
• Los terminales y/o extremos deben ser del tipo acople de cierre automático. Estos reducen el riesgo de
latigazos al saltar los extremos de la manguera, especialmente cuando se desconecta inadvertidamente
antes que se cierre la entrada de aire, o si por el contrario se conecta el aire a una manguera de aire que
esté desconectada
• Todos los resguardos o protecciones y dispositivos de seguridad, deben estar en su lugar
correspondiente, y se les debe utilizar de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
• Las herramientas neumáticas deben tener una válvula de cierre automático accionada por un gatillo
disparador situado en el interior de la empuñadura, para evitar su accionamiento accidental, de manera
que la herramienta solo pueda funcionar cuando se pulsa el gatillo disparador.
• Si una línea de aire se desconecta sin previo aviso, o súbitamente se separa de la herramienta, puede
realizar movimientos de látigo a su alrededor, con el potencial de golpear con fuerza al trabajador o a
quien se encuentre cerca, producto del chorro de aire que sale disparado.
• Para evitar lesiones causadas por una manguera o accesorio que salga despedido, es obligatorio en las
mangueras de los sistemas neumáticos el uso de retenedores, cables, estrobos o chicotes de seguridad,
tanto en los terminales o extremos, como en conexiones intermedias.

Página 32 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Donde sea técnicamente posible y factible, las herramientas o sistemas neumáticos, u otros equipos de
alta presión neumática, deben contar con un manómetro, para indicar y verificar la presión de trabajo, y/o
advertir alguna falla del sistema neumático durante su operación.
• Los manómetros deben tener una escala de lectura acorde a la presión de trabajo del sistema, además
deben estar y mantenerse calibrados, lo cual debe gestionar el área / Empresa mediante su Programa
de mantenimiento, inspección y chequeo de herramientas.
• Los operadores que utilicen herramientas neumáticas giratorias, no deben usar ropas holgadas o sueltas,
ni joyas que puedan ser enganchadas por la herramienta. Las prendas no deben tener aceite, disolventes
ni bordes deshilachados, con el fin de reducir al mínimo los riesgos de incendio.
• No se deben gastar bromas dirigiendo la manguera de aire a otros. Puede tener consecuencias graves.
No se debe usar la manguera de aire comprimido para limpiar el polvo de las ropas. Esta práctica puede
producir lesiones graves en los ojos, oídos y boca.
• Las herramientas neumáticas en su mayoría representan varios riesgos, como proyección de las
partículas que saltan, el polvo, el aire comprimido, ruido, etc. por lo tanto, el equipo de protección personal
debe ser usado tanto por los operadores, como también por las personas que ayudan en la tarea, o que
se encuentren en el entorno cercano del trabajo.
• Los operadores de herramientas neumáticas deben utilizar lentes de seguridad con protectores laterales,
y máscaras faciales al trabajar con herramientas neumáticas, como también aquellos trabajadores que
estén cerca ayudando en su tarea o se encuentren cerca, Ello adicional al equipo de protección personal
básico para áreas de trabajo (Casco, guantes, etc.)
• Las herramientas neumáticas son por lo general generadoras de ruidos altos. El uso de herramientas de
golpe o percusión sin protección auditiva puede generar pérdida de la capacidad auditiva, lesiones o
daños audición del trabajador por la constante exposición al ruido. Es Obligatorio el uso de protección
auditiva en el uso de herramientas de golpe o percusión, y se debe medir y monitorear los niveles de
ruido para determinar otras medidas de control y de vigilancia médica.
• Además, dentro de los equipos de protección personal adicionales, se indica como obligatorio el uso de
protección respiratoria para el polvo, para aquellas actividades de golpe, demolición, desbaste o
mecanizado de materiales generadores de polvos peligrosos para la salud (con filtros apropiados para el
polvo generado)
• Para evitar los efectos nocivos de las vibraciones en el operario, se ha de procurar reducir el tiempo total
de exposición a las mismas. La empuñadura de los martillos perforadores debe tener en sus manillas,
asideros gruesos de goma para reducir las vibraciones transmitidas al trabajador.
• Las herramientas accionadas por aire suelen ser pesadas, por lo tanto se debe tener especial atención y
cuidado en su transporte y manipulación, para evitar lesiones en manos, dedos, muñecas, sobre
esfuerzos y/o caídas portando la herramienta.
• Siempre Inspeccionar regularmente las mangueras, acoples y accesorios para asegurar que estén en
buenas condiciones y que han sido conectados y ajustados apropiadamente, verificando también los
dispositivos y estrobos de seguridad, para ver si permanecen disponibles, o si presentan desgaste o
daños.

Llaves de Impacto Neumáticas


• La Llave de Impacto Neumática debe conectarse solo a una fuente de aire con la manguera del tamaño
recomendado y requerido por la herramienta.

Página 33 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Todas las mangueras y accesorios deben del tamaño correcto, contar con conectores estandarizados y
estar bien apretados.
• Use siempre aire limpio y seco a una presión máxima recomendada. El polvo, los gases corrosivos y/o el
exceso de humedad podrían estropear el motor de una herramienta neumática.
• El regulador del compresor de aire debe ser de los PSI necesarios para la herramienta. No exceda la
presión recomendada de trabajo de la herramienta, esta podría explotar y causar daños y lesiones.
• No se debe tomar nunca el gatillo ni menos oprimir mientras se conecta la manguera de suministro de
aire, o mientras se traslada la herramienta.
• La manguera de suministro de aire debe encontrarse en buen estado antes de comenzar a trabajar, y
protegida de elementos punzantes y cortantes. No utilizar mangueras de aire y accesorios dañados,
desgastados ni deteriorados.
• Por ningún motivo se debe quitar, borrar ni intervenir ninguna etiqueta de la herramienta o equipo
hidráulico, debido a que contiene información importante y critica para su buen uso y funcionamiento.
• Utilice únicamente dados, bocas y accesorios especialmente construidos para llaves de impacto. Nunca
utilice bocas o accesorios para llaves manuales (cromados) u otros dados cuya resistencia desconozca,
en llaves de impacto neumáticas, ya que su fuerza podrías romperlas, generando un accidente.
• Mantenga una postura de cuerpo equilibrada y firme. No estire demasiado los brazos al manejar la
herramienta. Pueden ocurrir reacciones de torque, trabamientos o atascamientos en la herramienta, que
pueden generarle una torsión y lesión en sus dedos o muñeca.
• Corte siempre el suministro de aire y desconecte la manguera de suministro de aire antes de instalar,
desmontar o ajustar cualquier accesorio de esta herramienta, o antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento en la misma, o cuando no la esté utilizando. para evitar lesiones o daños.
• Nunca utilice ropa suelta o que tenga lazos que puedan enredarse en las partes móviles de la
herramienta. Nunca utilice joyas, relojes, pulseras, brazaletes, collares, etc. mientras esté operando con
la herramienta, ya que los mismos pueden quedar atrapados y provocar lesiones graves.
• Una vez completado y terminado el trabajo, se debe apagar el compresor de aire y almacenar la
herramienta de aire luego de realizarle el proceso de lubricación.
• Las herramientas neumáticas requieren lubricación durante toda su vida útil. El motor utiliza aire
comprimido para accionar la herramienta. Debido a que la humedad del aire oxida el motor y otras partes
de las herramientas, se requiere lubricación diaria, el no hacerlo puede acortará drásticamente la vida útil
de la misma. Esta lubricación debe realizarse antes del primer uso, como así también al comenzar a
utilizarla y después de hacerlo en operaciones posteriores, solo por personal instruido y autorizado para
ello.
• No lubricar las herramientas con líquidos inflamables o volátiles tales como queroseno, gasoil o
combustible para motores a reacción.

Herramientas Neumáticas abrasivas o de mecanizado


• Revisar periódicamente la presión de aire para comprobar si está dentro el valor máximo indicado en la
herramienta.
• Usar el tamaño de piedra o disco abrasivo especifico indicado por la herramienta.
• Almacenar la piedras o discos abrasivos de tal modo que no hagan contacto ni se golpeen con otras, con
otros objetos, con aceite o grasa.
Página 34 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Las piedras o discos abrasivos deben ser colocadas sólo por personal instruido en la forma de hacerlo,
según la ficha técnica de la herramienta.
• Debido a que las pulidoras y lijadoras pueden provocar quemaduras en la piel, los operadores deben
realizar los movimientos de trabajo lejos de tales herramientas, utilizando todos los Equipos e Protección
Personal necesarios, y evitando entrar en contacto con el material mecanizado y la piedra recién utilizada,
ya que pueden permanecer a alta temperatura por el trabajo realizado.
• Las lijadoras se deben limpiar en forma periódica para efectuarles una limpieza total.
• Los operadores que trabajan con lijadoras, bruñidoras, pulidoras, cepillos de alambre y limas rotativas,
deben usar protección visual, facial y respiratoria.
• Los operadores nunca deben usar ropas sueltas, deshilachadas o manchadas con aceite o impregnadas
de solventes inflamables. Cualquier extremo suelto de la ropa puede ser atrapado por las partes móviles
de la herramienta o máquina.

Herramientas Neumáticas de golpe o percusión


• Utilice siempre la herramienta con características técnicas apropiadas para el trabajo a realizar. No utilice
accesorios o herramientas de baja potencia para realizar trabajos en los que se necesite más potencia.
• Realizar inspecciones periódicas a las mangueras de aire, comprobando que no estén dañadas.
• No sobrecargar las herramientas y equipos neumáticos, operar siempre dentro del margen de
funcionamiento, según los valores nominales especificados en su manual o instructivo.
• Para prevenir le eyección de un cincel y hacerse daño o lastimar a alguien que esté pasando por allí,
Nunca opere su herramienta sin el retenedor de cincel puesto en su lugar.
• Las herramientas y equipos neumáticos deben estar sometidos a inspecciones periódicas por personal
calificado de acuerdo a un programa, dejando la máquina fuera de servicio si presentara alguna señal de
funcionamiento incorrecto
• No accionar nunca el gatillo de un martillo neumático a menos que el cincel o accesorio esté apoyado
contra la pieza de trabajo.
• Está prohibido el uso de martillos neumáticos de perforación, demolición u otros, en sitios donde exista
riesgo de explosión, con productos peligrosos cerca, o donde no se tenga certeza de la existencia de
líneas, cables, tuberías u otros elementos existentes en la zona de trabajo.
• Quitar el cincel de la máquina al concluir el trabajo. Antes de cambiar el cincel, accesorio, punta o útiles
de trabajo, o realizar cualquier operación de mantenimiento, se debe cerrar la llave de paso del aire,
desconectar la máquina de la alimentación de aire comprimido y vaciar toda la presión residual.
• Evite el contacto con los accesorios durante y después del uso pues pueden estar calientes. Siempre
usar guantes de seguridad en el uso de estas herramientas y sus accesorios para evitar quemaduras y
cortes.
• Desconecte el equipo de la fuente de aire siempre que no esté siendo utilizado, o cuando se cambien los
cinceles o accesorios o cuando se estén haciendo reparaciones o mantenimiento al equipo.
• Desconecte siempre la herramienta del enchufe de la toma de aire, si no está utilizando la herramienta o
va a realizar los trabajos de mantenimiento y limpieza.
• Una vez concluido el trabajo, desconectar la máquina de la tubería de aire comprimido asegurándose
antes que no tenga presión.
Página 35 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

Sistema de Suministro de Aire Comprimido


• Tanto dentro de las áreas operativas, plantas, talleres, como en los trabajos en terreno, se requiere
mantener buen orden y limpieza alrededor del sistema de suministro de aire, para evitar incendios y daños
a los equipos a causa de suciedades y del contacto con objetos sólidos y para lograr que la mantención
y la operación se realice con seguridad.
• El compresor de aire es el generador de energía para las herramientas neumáticas por regla general. El
compresor y receptor de aire se combinan generalmente en un sistema compuesto de un manómetro de
presión, un interruptor de motor controlado automáticamente por la presión, una válvula de seguridad que
purga el tanque si la presión es excesiva, un silenciador de admisión y depurador de aire y un grifo de
purga del tanque para eliminar el agua acumulada.
• Los componentes de los sistemas neumáticos deben estar construidos de acuerdo a un diseño. Deben
contar con una placa que indique la presión de diseño y la presión máxima de servicio a que puede estar
sometido el estanque, el número de registro del equipo, y la fecha de las pruebas.
• Los sistemas neumáticos deben contar con una certificación de calidad, de acuerdo a la especificación
del fabricante del equipo y al diseño del sistema. Su construcción y/o instalación debe estar recibida de
manera conforme por el área / Empresa, lo cual debe ser evidenciado mediante un Protocolo de entrega
y recepción, realizada y entregada por un ente servicio especialista.
• Siempre que sea posible, el sistema de suministro de aire comprimido debe instalarse lejos de los lugares
de tránsito y, cuando sea posible, protegerlas colocándoles barreras y protecciones.
• El área / Empresa que cuente con sistemas de suministro de aire comprimido deben contar con un
programa de inspección realizado por servicio especialista, el cual debe considerar como mínimo la
medición de espesores con ultrasonido, prueba hidráulica e hidrostática, control de emisión acústica y de
espesores, control de funcionamiento de los elementos de seguridad e inspección visual interna y externa
según recomendaciones del fabricante.
• Los acumuladores deben tener en un lugar visible el registro de sus inspecciones, mantenciones y
certificaciones.

• No se pondrán ni instalarán líneas o mangueras de aire en forma provisoria, colgando en ganchos


elevados provisorios, o regados en el piso sin la debida protección y señalización, para evitar riesgos de
caídas en el tránsito de personas.
• Debe favorecerse la existencia en el sistema, de válvulas de retención instaladas en la línea de aire en el
colector, las que permiten interrumpir automáticamente el suministro de aire si se produce una rotura en
cualquier punto de la línea.
• Para evitar confusiones entre las líneas que transportan aire y las que transportan otros gases, las líneas
deben estar identificadas correctamente, indicando que transportan aire comprimido, señalizadas con la
leyenda “Aire Comprimido’’ y con su respectivo color de acuerdo a Normativa vigente.

Página 36 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• En las mangueras nunca se debe mantener una presión mayor que la recomendada por el fabricante de
la herramienta donde se usa.
• Antes de desconectar la manguera de la línea de aire, debe cerrarse el paso de este y liberar la presión
existente en el interior de la manguera.
• La inspección completa de herramientas neumáticas deberá ser sólo efectuada por personas
competentes (con conocimientos y experiencia para la inspeccionar el equipo). El resultado de las
inspecciones y/o cualquiera deficiencia o condición que no cumpla con los estándares mínimos
establecidos y definidos en el presente estándar, dará lugar a su baja inmediata, quedando registrado en
la Inspección de la Herramientas Neumática correspondiente.
• Toda herramientas o equipo que presente daño o problemas de funcionamiento, deberá ser dada de baja
en forma inmediata, identificada con tarjeta “NO OPERAR”, y retirada del lugar de trabajo para evitar que
quede a disposición de uso.
• La reparación de una herramienta dañada o con mal funcionamiento, deberá ser realizada y gestionada
solamente si ello es factible, está dentro de lo permitido por el fabricante (o su representante) y es posible
de ejecutar por un servicio especialista o personal calificado autorizado. Esta reparación no debe por
ningún motivo hacer perder las competencias y características de la herramienta, y debe ser certificable.
De no ser posible lo anterior, la herramienta o equipo deberá ser destruida (de ser factible y seguro) y/o
desechada, además de gestionar su pronto reemplazo.

Página 37 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

6.6. EQUIPOS Y ACCESORIOS PARA TRABAJOS EN CALIENTE

Los trabajos en caliente son aquellos en los que se requiere del uso de llama, producen chispas, generan
calor y suponen un riesgo potencial de incendio. Esta actividad requiere de fuentes de energía como
electricidad, o gas para soldar, realizar tareas con oxicorte y otras operaciones de corte abrasivas.
El trabajo en caliente involucra todo tipo de trabajo que pueda introducir una fuente de ignición en algún área
de la planta, área de oficinas u otra área del terreno. Esto puede incluir soldaduras eléctricas, corte con
soplete y todos los demás tipos de llama desnuda y objetos calentados.

Requisitos Generales
• El Trabajador usuario debe realizar una revisión y chequeo del equipo y todos sus accesorios antes
de su utilización.
• Ante cualquier problema detectado, mal funcionamiento o falla técnica que presente la máquina o
equipo debe darle aviso inmediato a su jefatura, dejar fuera de servicio, identificar con la tarjeta de
“No Operar”, y gestionar su revisión con el Servicio Técnico Autorizado.
• Cada vez que se realicen trabajos en caliente, se deben utilizar elementos de protección personal
(EPP) adecuados, guantes, lentes, calzado y ropa ignifuga, delantal de cuero, y contar con extintor
de incendio en las cercanías del trabajo.
• Para instrucciones específicas y otras normativas respecto a los permisos, medidas de control, y otros
requisitos para trabajos en caliente, deberá referirse al “Reglamento de Trabajos en Caliente CEN-
RG-GSS-SRS-002_v2” de Minera Centinela

Máquinas soldadoras
• Las máquinas soldadoras autónomas con generador deben encontrarse con su mantención realizada
y al día, lo cual debe ser evidenciable en el mismo equipo para el trabajador.
• En general, las máquinas de soldar requieren de una revisión y/o mantenimiento periódico a lo menos
cada 6 meses, o de acuerdo a sus horas de trabajo, por técnicos especializados, ello paralelo a las
inspecciones y chequeos visuales de Pre-uso que deben ser realizadas por programa.
• Paralelo al proceso de mantención, todos los componentes, partes y piezas de una máquina o equipo
de soldadura deben ser revisados y chequeados por el usuario antes de ser utilizado, basándose
para ello en una lista de chequeo, la cual debe listar todas las partes de la maquina en específico,
tanto operacionales como los dispositivos de seguridad.
• Para las soldadoras autónomas con motores de combustión interna, el equipo debe contar con tubo
de escape para los gases de su combustión, el cual debe estar protegido del contacto incidental por
sus partes calientes, y direccionado hacia arriba.
• El humo y gases producidos por la soldadura dañan la salud. Respirar el escape de motores diésel
lo expone a químicos conocidos como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños
reproductivos. El equipo se debe ubicar en un lugar ventilado, o si ello no es posible, con extracción
forzada de humos y gases. No modifique ni manipule el sistema de escape.
• En las soldadoras autónomas con motores de combustión interna El nivel de aceite del motor debe
estar en el rango aceptable por el fabricante antes de ponerlo en marcha. Si no llega hasta la marca
de lleno en la varilla de inmersión, agregue aceite según sea necesario. El usuario debe revisar el
nivel de aceite periódicamente. Consultar el Manual del operador del motor para obtener
Página 38 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

recomendaciones específicas sobre el aceite e información sobre el periodo de adaptación. El


intervalo de cambio de aceite depende de la calidad del aceite y del entorno operativo.
• Llenar el tanque de combustible con combustible diésel limpio y fresco, según la capacidad del tanque
de combustible. Consulte el Manual del Operador del motor para conocer las recomendaciones
específicas de combustible. Si se queda sin combustible, puede ser necesario purgar la bomba de
inyección de combustible.
• No agregue el combustible cerca de un arco de soldadura con flama abierta o cuando el motor esté
en funcionamiento. Detenga el motor y permita que se enfríe antes de recargar combustible para
evitar que el combustible derramado se evapore al entrar en contacto con partes calientes del motor
y se encienda.
• No derrame combustible mientras llena el tanque. Si así sucede, límpielo y no arranque el motor hasta
que se hayan eliminado los vapores.
• Las máquinas soldadoras permiten operar con potentes corrientes de soldadura, las que requieren
estrictamente de un buen enfriamiento, el que no se logra solo con ventilación natural. La soldadora
debe ubicarse en un lugar donde proporcione un flujo de aire limpio y frío sin restricciones a las
entradas de aire de refrigeración y para evitar restringir las salidas de aire de refrigeración.
• Los gases de la batería utilizada en las soldadoras autónomas pueden explotar. Mantenga las
chispas, llamas y cigarrillos alejados de la batería.
• Cuando instale una batería nueva, primero desconectar primero el cable negativo, luego el cable
positivo y la abrazadera de la batería. Cuando vuelva a instalar, conecte el cable negativo al final.
• El ácido de la batería puede irritar o quemar los ojos y la piel. Utilice guantes y protección ocular, y
tenga cuidado al trabajar cerca de la batería.
• Las soldadoras autónomas con motores de combustión interna, por los líquidos y sustancias con las
que funcionan, deben contar con una Bandeja de contención de derrames.
• La máquina soldadora deben contar con las conexiones eléctricas correctas y seguras, y en buenas
condiciones, además de una conexión de tierra de enchufe debidamente conectada.
• Las máquinas de soldar deben conectarse a sistemas de alimentación eléctrica normadas y
estandarizadas SEC, con interruptores automáticos de protección en el tablero eléctrico, de acuerdo
a las especificaciones técnicas necesarias para el equipo.
• Los cables de salida y alimentación estén deben en buenas condiciones, sin cortes, rasmilladuras o
uniones de mala calidad. No repararlos por su cuenta.
• Verifique periódicamente si las conexiones interiores están en buenas condiciones (especialmente
los enchufes). Apriete las conexiones sueltas. Si existe oxidación, límpiela con lija y vuelva a conectar.
• Las soldadoras poseen un terminal de tierra. Verifique siempre la disponibilidad y buen estado del
cable y pinza de tierra, y verifique que la conexión de la tierra de protección de la máquina de soldar
esté efectivamente conectada a la tierra de protección de la instalación.
• Las principales partes y piezas que componen una máquina o equipo de soldadura son las siguientes:

Página 39 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Las máquinas de soldar no deben exponerse al sol, nieve, lluvia ni humedad excesiva o a
temperaturas por sobre los 40ºC o bajo -10ºC.
• Instale la máquina lejos de la presencia de materiales combustibles. No instale la máquina en
ambientes con presencia de gases inflamables o polvos explosivos, puede generar una explosión.
• Asegúrese de que la corriente de soldadura no sobrepase la corriente máxima de carga. La
sobrecarga acortará la vida útil de la máquina o incluso la dañará. Se debe observar y monitorear la
corriente máxima de carga en todo momento (refiérase al ciclo de trabajo de su máquina
correspondiente).
Página 40 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Nunca aplicar sobretensiones a la soldadora. Refiérase a las especificaciones técnicas.


• Por ningún motivo se deben introducir piezas extrañas al interior de la máquina de soldar. Tampoco
deben taparse sus orificios o ductos de ventilación a modo de protección. No deben existir cuerpos
extraños al interior de la máquina, tales como puntas de cables, tornillos, empaquetaduras o barras
metálicas al momento de reemplazar componentes.
• La máquina de soldar debe instalarse horizontalmente sobre superficies planas.
• El electrodo y los circuitos de trabajo (o de tierra) están eléctricamente “calientes” cuando la soldadura
está encendida. La soldadura de alambre automática o semiautomática, el carrete del electrodo, la
cabeza de la soldadura, la boquilla o la pistola de soldadura semiautomática también están
“calientes”. No toque estas partes “calientes” con la piel sin cubrir o con ropas húmedas. Utilice
guantes secos y sin orificios para aislar las manos.
• Las puertas tapas y cubiertas de la máquina deben estar correctamente instaladas y cerradas antes
de encenderla para evitar choque eléctrico.
• Limpie periódicamente el polvo con aire comprimido seco y limpio. Si se realizan soldaduras en
ambientes con mucho humo y polución, la máquina se debe limpiar diariamente. La presión del aire
comprimido debe ser adecuada para evitar daño a las partes pequeñas dentro de la máquina.
• Si la máquina no se va a utilizar por un tiempo prolongado, colóquela en su embalaje original y
guárdela en un lugar fresco y seco.

Equipos de Oxicorte
• Los manómetros (indicadores de presión), deben ser para trabajo pesado, cumplir con las
características mínimas necesarias para la presión de trabajo recomendada por el fabricante, para el
tipo de gas, para el tipo de boquilla, y certificados. El uso de Manómetros para presiones menores,
para exigencias menores, o de una calidad menor, pueden provocar incidentes no deseados.
• El equipo de Oxicorte o similar, debe contar con válvulas anti-retroceso de llama y contra flujo. Estos
dispositivos de seguridad deben ser instalados en la salida del regulador (válvula anti-retroceso) y
antes de la conexión con el soplete (válvula contra flujo), para evitar el retroceso del gas, la
propagación de la llama y el posterior vaciado de la botella.
• Las mangueras utilizadas en el equipo de Oxigas, deben corresponder al grado del gas
combustible/inflamable utilizado (Propano o Acetileno). Para gases combustibles/inflamables
derivados del petróleo se debe utilizar mangueras grado “T” y para acetileno pueden ser grado “R o
RM”.
• Todas las uniones terminales de mangueras se deben realizar con sistema de ferrul
• Las mangueras deben estar identificadas con el color que corresponda para cada gas. Manguera
para Oxígeno: Color verde o azul. Manguera para Acetileno o Propano (gases combustibles): Color
rojo.
• Las mangueras deben tener un largo mínimo de 5 metros y un largo máximo de 15 metros.
• Los equipos no pueden tener mangueras de distintos diámetros, añadidas, o mangueras hechizas
construidas para otro fin.
• Las mangueras deben encontrarse en perfecto estado de conservación para admitir la presión
máxima de trabajo para las que han sido diseñadas

Página 41 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Los componentes y partes principales que componen un equipo de Oxicorte o similar son los
siguientes:

1 Soplete de Corte 13 Boquilla de calentamiento tipo ducha, mediana


2 Soplete intercambiable, corte y soldadura 14 Boquilla de corte
3 Manilla / Mango 15 Boquilla de ranurado
4 Válvula de Retención contra flujo 16 Boquilla de Corte Propano
5 Zona de roscado boquillas 17 Boquilla de Corte Acetileno
6 Sistema de Igualación de Presión 18 Boquilla curva para ranurar o acanalar
7 Boquilla de Soldadura 19 Válvulas Anti retroceso de Llama
8 Cuello de Soplete 20 Regulador de Presión
9 Boquilla de Soldadura 21 Válvula de Cilindro
1 Boquilla de Soldadura intercambiable 22 Cilindro
0
1 Boquilla de calentamiento Propano 23 Mangueras
1
1 Boquilla de calentamiento tipo ducha,
2 grande

• Los reductores de presión del equipo de Oxicorte o similar, deben estar provistos de dos manómetros,
uno indica la presión del contenido de la botella, y el otro indica la presión de trabajo. Los manómetros
deben encontrarse en correcto estado de funcionamiento.
• La tuerca de unión debe ser ajustada o apretada con una llave de la medida adecuada, sin aplicar
una fuerza excesiva para evitar daños en el asiento, hilos y tuerca.

Página 42 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• El manómetro que indica la presión de trabajo para el acetileno, debe tener una marca roja en la línea
de 1.5 kg/cm2.
• Las embocaduras de salida de los manorreductores no deben estar orientados hacia otras botellas.
• Los carros porta cilindros deben ser de diseño y construcción certificada, para asegurar que resistan
el movimiento y traslado de los cilindros acoplados. Los cilindros utilizados en los equipos de Oxigas,
se deben manejar en posición vertical y estar firmemente sujetos a los carros con cadenas.
• Los carros de los equipos móviles solo contendrán un cilindro de gas combustible y un cilindro de
oxígeno, situado en el carro.
• Las válvulas de cilindro que no tengan manijas manuales fijas deberán tener llaves, asas o llaves no
ajustables en los vástagos de la válvula mientras los cilindros estén en servicio.
• El equipo debe contar con un encendedor de chispa para gas (chispero de piedra o eléctrico) para el
soplete
• Los reguladores se deben encontrar en buen estado, libres de grasas y aceites. Realizar al menos
una mantención anual a este equipo.
• Revisar el equipo antes de soldar o cortar. Cerciorarse que no tenga escapes de oxígeno, acetileno
y/o propano.
• Antes de utilizar los equipos de Oxigas se recomienda realizar prueba de hermeticidad (prueba de
fugas), con burbuja o sumergir en agua, nunca con llama.
• Comprobar que no existan fugas de gas en los vástagos de las válvulas del soplete y en las
conexiones entre la manguera y el soplete. Inspeccionar las conexiones con espuma de agua y jabón
líquido especial. La formación de burbujas indicará fugas.
• En caso de fugas o escapes de gas o daño en el equipo, no usar en mal estado. Informar de inmediato
a la jefatura directa
• Es necesario purgar siempre los conductos de oxígeno y gas combustible individualmente antes de
encender el soplete, ya que el oxígeno y el acetileno constituyen una mezcla explosiva, especialmente
cuando están encerrados en el soplete.
• Antes de emplear un soplete por primera vez, chequear el conjunto de tuercas en las válvulas de
paso, asegurándose que estén apretadas.
Página 43 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Si las válvulas de paso no cierran de forma normal, no emplear llaves para apretarlas, por cuanto se
dañará el asiento de éstas, provocando fugas de gas.
• Nunca atornillar el mango del soplete exageradamente ya que éste puede dañarse los tubos de gas
interiores.
• El asiento de la boquilla y/o sus hilos deben mantenerse absolutamente limpios y libres de materiales
extraños para evitar muescas cuando la tuerca de la boquilla es apretada.
• Limpiar las boquillas cuando sea necesario, utilizando un limpia-boquilla (aguja de limpieza) diseñada
para tal fin. Mover la aguja de limpieza cuidadosamente desde atrás hacia adelante, sin girarla para
evitar deterioro en los canales de la boquilla.
• Los carros porta cilindro deben mantenerse alejados de las operaciones de corte o de soldadura, de
no ser posible, deben ser protegidos por escudos resistentes al fuego.
• El soplete debe trabajar correctamente a las presiones de trabajo y caudales indicados por el
suministrador. La presión de trabajo de oxígeno viene indicada en la lanza, boquilla o instrucciones
de manejo del soplete, así como los espesores de soldaduras o corte.
• La presión de acetileno no debe por lo general sobrepasar 0.8 kg/m 2 (ver las instrucciones de
manejo). La cantidad de acetileno a extraer de una sola botella es de 1000 l/h como máximo, para
trabajos intermitentes 15/20 minutos, y de 500 l/h en trabajo continuado. Estos caudales no deben
sobrepasarse ya que existe el riesgo de un retroceso de llama. Para caudales superiores a los
indicados, hay que consultar con el suministrador para instalar los elementos adecuados.
• No lubricar el soplete con aceite o grasa, ya que estos elementos combustibles en contacto con
oxígeno pueden causar explosión
• Evitar que las mangueras se enreden o tuerzan. No dejarlas nunca expuestas a ser pisadas, o cerca
de chispas, objetos calientes o sustancias químicas que las puedan deteriorar o crear un riesgo de
incendio.
• Las boquillas deben guardarse en lugares protegidos de la suciedad y de los golpes.
• Las válvulas de cilindro deben estar cerradas cuando el trabajo haya terminado.
• Las válvulas de cilindro deben estar cerradas antes de mover el carro.
• Los manómetros, reguladores y flujómetros deben almacenarse en cajas o maletines especialmente
diseñados para su transporte, libre de riesgos de golpes o daños que puedan afectar su correcto
funcionamiento.

Cilindros con Gases Comprimidos, licuados y criogénicos


• Los cilindros deben estar correctamente identificados con los rótulos y etiqueta autoadhesiva
correspondiente para identificar su contenido, las clases de riesgos que pueda existir para el usuario
y las precauciones de seguridad principales y la identificación de riesgos, mediante el color o colores
de los cilindros de acuerdo con la Norma N Ch 1377 y el color correspondiente de acuerdo con el
código de colores.
• Todos los cilindros deben llevar una serie de marcas estampados a golpe en el hombro del cilindro
que indican normas de fabricación como propietario, presión de trabajo, ensayos realizados, entre
otros.

Página 44 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Nunca lubricar las válvulas de los cilindros, especialmente del oxígeno que es un gas comburente.
Las válvulas deben estar siempre en buen estado y libres de contaminantes (aceites, grasas, etc.).
• Los cilindros para gases no pueden ser soldados, desabollados, enmasillados, y en general
reparados, porque cualquier cambio en la forma y espesor de sus paredes los debilitan y los hacen
muy peligrosos.
• No está permitido el uso de ningún cilindro que presente evidencia de daños o defectos como
corrosión abolladuras agudas, pérdidas o fugas de gas, daños por acción del fuego, cortes profundos
o extensos, combadura visible, grietas, rebabas, quemaduras por arco o soplete y otros defectos o
distorsiones de cualquier tipo que pueda indicar que ha habido un debilitamiento que lo haga no apto
para continuar, condiciones subestándares o defectos detectados mediante inspección externa o
exterior del cilindro.
• Cada cilindro, lleno o vacío, debe siempre tener puesta su tapa protectora (Capuchón), cubriendo
siempre la válvula, tanto durante su manipulación (Tapa o capuchón de servicio) o traslado (Tapa o
capuchón de normal o cerrado

Página 45 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

Uso
• Nunca usar un cilindro si el gas que contiene no está claramente identificado en él, o identificado
inadecuadamente (color, etiqueta, marcas). No depender sólo del color del cilindro para identificar su
contenido. Si un cilindro pierde su etiqueta, debe ser devuelto al distribuidor, indicando lo sucedido o
marcando el cilindro como no identificado.
• Para cada tipo de gas (gases comprimidos, gases comprimidos licuados), se debe utilizar las válvulas
específicas para el gas respectivo. Nunca usar empaquetaduras de goma, cuero, ni de ningún
material orgánico.
• Manipular los cilindros con las manos limpias de grasas, aceites u otros materiales combustibles. El
aceite y la grasa, en contacto con el oxígeno, pueden causar explosión.
• Nunca tapar u obstaculizar la válvula del cilindro cuando se esté utilizando un gas combustible, ya
que esto puede impedir su cierre rápido si fuese necesario.
• Nunca usar ni manipular un gas bajo presión, sin saber manejar correctamente cilindros, válvulas,
reguladores, etc.
• En el caso de detectarse escape de gas de un cilindro por falla en la válvula, aislarlo al aire libre, lejos
de fuentes de ignición.
• En caso de mezclar dos gases, debe conocerse su compatibilidad, o si la mezcla es accidental,
recordar que la mezcla de dos gases puede ser peligrosa, controlando de inmediato el escape u otra
causa de mezcla.
• Nunca intentar realizar mezclas de gases sin saber las propiedades de la mezcla, que pueden ser
muy diferentes a las de los gases componentes.
• En el caso de cilindros de oxígeno o gases oxidantes, no deben estar el contacto con grasas, aceites
derivados de hidrocarburos u otros combustibles orgánicos.
• A medida que se ocupa el gas de un cilindro, la presión desciende. El cilindro debe considerarse
vacío cuando la presión de servicio sea de 2 bar (29 psi), ya que bajo ese valor, puede presentarse
succión hacia el interior penetrando aire, humedad u otra forma de contaminación, formándose
mezclas que pueden ser explosivas si el gas es inflamable.
• Nunca usar equipos que no sean diseñados específicamente para el gas correspondiente (válvulas,
cilindros, reguladores, etc.).
• No colocar cilindros en corredores o áreas de trabajo en que puedan ser golpeados por máquinas en
trabajo u objetos que caigan sobre ellos.
• Cuando el cilindro no está en uso, debe tener la válvula cerrada y la tapa puesta protegiendo la
válvula.
Transporte y almacenamiento
• Los cilindros deben siempre ser transportados en posición vertical, con su tapa de protección y
almacenados en forma vertical y afianzados con sujetadores o cadenas. Nunca se debe arrastrar un
cilindro ni hacerlo rodar en forma horizontal.
• El transporte de cilindros se debe hacer en vehículos de carrocería plana, con piso de madera o
cubierta o revestimiento de goma, con barandas sólidas con compuerta interior y dotados de sistemas
que permitan mantenerlos en posición vertical y bien asegurados con cintas o cadenas.

Página 46 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Para levantar o bajar cilindros de gases comprimidos en altura, se deben utilizar eslingas, soportes,
canastillos o plataformas especialmente diseñadas y certificadas para el izaje de estos materiales,
dotadas de sistemas de aseguramiento o amarre para proteger los cilindros.
• No utilizar nunca la tapa de protección o capuchón, o las válvulas como punto de izaje de los cilindros.
Tratar siempre los cilindros y su válvula con mucho cuidado, evitando caídas, golpes o choques.
• Los cilindros deben ser almacenados solamente en recintos destinados específicamente para ese
propósito específico, en las condiciones adecuadas a las características de cada sustancia peligrosa
(gas) y los recintos deben estar identificados adecuadamente y deben cumplir con las disposiciones
vigentes del Decreto N° 43 sobre Almacenamiento de Sustancias Peligrosas, Decreto Nº 594 sobre
Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo, y otras aplicables.
• El recinto de almacenamiento de cilindros debe tener y mantener disponibles y en buen estado,
equipos adecuados para extinción de incendios (preferiblemente de CO2 o polvo químico). En el
recinto de almacenamiento de cilindros debe estar normada y señalizada la prohibición de fumar, y
de realizar trabajos con llamas abiertas, lo cual deberá estar señalizado debidamente.
• Almacenar los cilindros en ambientes frescos y bien ventilados, en el exterior, fuera del alcance del
sol, y lejos de cualquier fuente de ignición o circuito eléctrico. El cilindro nunca debe calentarse a más
de 50°C. Si el cilindro se calienta en forma excesiva, el aumento de presión puede hacer saltar el
dispositivo de seguridad de la válvula dejando escapar el contenido.
• Debe evitarse el almacenamiento de cilindros en el interior de un recinto cerrado, de no ser posible
ello, el lugar de almacenamiento debe ser un lugar fresco, contar con sistema de ventilación que
asegure la renovación constante del aire, sin peligro de acumulación de gases, protegidos del sol y
alejados de toda fuente de calor de ignición o circuito eléctrico.
• Nunca almacenar gases combustibles junto con gases comburentes, como oxígeno u óxido nitroso.
Los cilindros de gases inflamables deben almacenarse a prudente distancia de los cilindros de
oxígeno (6 m). Es requerimiento un muro contrafuego RF 120 (resistencia al fuego 120 minutos) entre
los lugares de almacenamiento de ambos gases.
• Se debe mantener disponible permanentemente en el recinto de trabajo, las Hoja de Datos de
Seguridad de Materiales (HDSM) correspondiente a cada gas o mezclas de gases, en la que se
incluyan, como mínimo, los siguientes antecedentes de la sustancia peligrosa (gases): nombre
comercial, fórmula química, compuesto activo, cantidad almacenada, características físicoquímicas,
tipo de riesgo más probable ante una emergencia, y elementos necesarios para prevenir y controlar
las emergencias.
• Mantener siempre los cilindros de gases limpios, libres de grasa y de aceite u otros combustibles.
• Los cilindros se deben trasladar en un carro especial, diseñado y fabricado para tal propósito. En el
carro, los cilindros se ubicarán en posición vertical y sujetos con cadena, cinta de amarre o abrazadera
de retención adecuada que evite su caída. Nunca dejar caer un cilindro, aunque parezca estar vacío,
ni golpear cilindros entre sí.

Página 47 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Marcar los cilindros vacíos, manteniéndolos aparte de los llenos, sin mezclar cilindros de distintos
gases (ni llenos ni vacíos). Nunca deben confundirse cilindros vacíos con otros llenos, conectar un
cilindro vacío a un sistema presurizado puede causar graves daños.
• Los cilindros para gas de alta presión deben someterse a inspección y prueba cada 5 años, o según
los periodos que el fabricante indique. La inspección debe ser realizada por una entidad o servicio
especialista, realizada de manera ser externa e interna, y considerar al menos los siguientes puntos:
Pesaje, Medición espesor pared con ultrasonido, Control de fisuras o fallas, Prueba hidráulica,
Secado.
• Si un cilindro tiene escape, márquelo y aíslelo, en el exterior, lejos de toda fuente de ignición. Avise
al distribuidor.
• Siempre devuelva sus cilindros usados con una presión mínima de 2 bar (29 psi), y con la válvula
cerrada, para evitar la contaminación del envase.
• Las válvulas de los cilindros vacíos se mantendrán cerradas con la tapa de protección asegurada o
atornillada, por cuanto los cilindros vacíos aún contienen gas comprimido remanente en su interior.

Válvulas
• Las válvulas utilizadas en los cilindros deben estar diseñadas para trabajo pesado y alta presión.
• El hilo de conexión debe ser diferente para cada gas, para evitar errores.
• Las válvulas deben poseer un sello de seguridad, que salta a una presión o temperatura excesiva,
dejando escapar gas, y evitando así la explosión del cilindro.

Página 48 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Las rosetas o manillas de las válvulas están diseñadas para operación manual. En caso de que la
válvula este trabada, presenta señales de golpe o presenta algún problema, no utilizar ninguna
herramienta adicional, Nunca se debe usar llaves de tuerca, martillar, palanquear o acuñar una
válvula trabada o congelada. Si la válvula no se puede abrir con la mano, debe ser devuelta al
proveedor.
• Si un cilindro tiene fugas de gas por una falla en la válvula, éste debe ser marcado y etiquetado con
una tarjeta de advertencia sobre la condición peligrosa y alejado de toda fuente de ignición, aislándolo
a una distancia segura de las personas y avisando al proveedor y al personal responsable.
• La válvula debe estar correctamente conectada a un regulador. De no contar con uno instalado, no
se deberá abrir.
• Purgar la válvula del cilindro antes de conectar el regulador. Esto elimina polvo o basura que puede
ser combustible.
• Las conexiones entre válvulas y regulador debe ser las necesarias, compatibles y adecuadas para el
tipo de gas o sustancia, según las normas especificadas. No se deben adaptar conexiones.
• Siempre se debe abrir la válvula de un cilindro de forma lenta. Esta acción evita un aumento violento
de la presión, acompañado de una gran cantidad de calor y también de un esfuerzo innecesario en
el regulador, lo cual podría ocasionar un accidente
• Al abrir la válvula, el operador no debe ubicarse nunca frente a los manómetros, ni exponer su rostro
a estos. Al abrir la válvula de un cilindro, ninguna persona debe estar frente a la salida del gas.
• Nunca se deben lubricar las válvulas, especialmente en caso de oxígeno.
• No usar la válvula como punto de apoyo para mover el cilindro. Evitar cualquier golpe o presión
externa sobre ella.
• No usar la válvula como punto de apoyo para mover el cilindro.

Página 49 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

Reguladores de presión
• Un regulador de presión es un dispositivo mecánico que permite disminuir la elevada presión del gas
en el cilindro, hasta la presión de trabajo escogida y mantenerla constante. Cada regulador está
diseñado para un rango de presiones determinado y para un tipo de gas específico. Es importante
hacer la selección del equipo adecuado para cada aplicación.
• Los manómetros y reguladores deben ser del tipo Heavy Duty (trabajo pesado) y cumplir con las
características mínimas necesarias para la presión de trabajo recomendada por el fabricante, para el
tipo de gas, para el tipo de boquilla, y certificados. El uso de Manómetros para presiones menores,
para exigencias menores, o de una calidad menor, pueden provocar incidentes no deseados.

• Al igual que las válvulas, los reguladores deben abrirse lentamente, para evitar las presiones de salida
que pueden generar daños en el regulador. En caso de abrir las válvulas de los cilindros en forma
muy rápida, el gas comprimido saldrá a gran velocidad volviéndose a comprimir a una enorme presión

Página 50 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

en el regulador, lo cual hace aumentar su temperatura con el riesgo de llegar a la inflamación, como
es el caso de gases oxidantes como el oxígeno.
• Al abrir la válvula de un cilindro, el operador ni ninguna persona deberá estar ubicada frente al
regulador, manómetros o flujómetro, ni exponer su rostro frente a la salida del gas.
• Las mangueras deberán contar con lazos de seguridad conectados a las conexiones del cilindro, para
evitar posibles eventos por efecto látigo en caso de una desconexión incidental, o falla de la válvula
o en los reguladores.

• Utilizar la presión de servicio específica para cada gas. Las presiones de trabajo No son iguales para
cada tipo de gas. Consulte y Verifique la información sobre la presión recomendada de trabajo en
cada cilindro
• Inspeccionar las uniones, adaptadores y anillos de asiento en los reguladores.
• Nunca conectar un regulador a un cilindro que contenga un gas distinto para el cual fue diseñado
• Usar siempre el regulador apropiado para el tipo de gas, para reducir su presión. No abrir la válvula
con demasiada rapidez. Verifique que el regulador esté bien conectado y abra lentamente, con la
salida hacia el lado contrario del operador.
• Si un regulador muestra excesiva inercia en su indicación, cierre la válvula del cilindro y solicite la
reparación del regulador de inmediato.
• Inspeccione periódicamente la exactitud de la indicación de los reguladores.
• Al retirar un regulador se debe:
1. Cerrar bien la válvula.
2. Liberar el gas que queda en el regulador.
3. Desconectar el regulador.
• Los manómetros, reguladores y flujómetros deben almacenarse en cajas o maletines especialmente
diseñados para su transporte y almacenamiento, libres de riesgos de golpes o daños que puedan
afectar su correcto funcionamiento.

Página 51 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

6.7. HERRAMIENTAS MANUALES


Entre las herramientas manuales que considera el presente Estándar (Sin excluir otras similares), están las
siguientes:
• Herramientas de Golpe • Herramientas de torsión • Herramientas cortantes (Sierras,
(martillos de uña, bola, (llaves de Boca, de serruchos, cuchillos)
albañil, de remache, cara casquillo, combinadas, • Herramientas de mecanizado
blanda, etc.) llaves acodadas, llave de (Limas, lijas, escofinas,
• Herramientas para ser tubo, etc.) espátulas, llanas, etc.)
golpeadas (Cinceles, • Alicates (de boca plana, pico • Otras herramientas de mano
escoplos, formones, de loro, de sujeción, de convencionales
punzones, cuñas, barretas, corte, etc.)
etc.)

Como regla general, deberán tomarse las siguientes medidas y precauciones en el uso de herramientas:
• AI iniciar cualquier tarea, se debe escoger y utilizar siempre la herramienta necesaria, idónea y más
apropiada, revisando previamente que esta se encuentre en buen estado.
• La instrucción y/o entrega de charlas de seguridad en el uso correcto de las herramientas de mano
hacia los trabajadores, debe ser un ejercicio periódico y constante en toda área y Empresa. Estas
charlas deberán ser parte del programa de difusiones y reforzamientos de cada área, con sus
responsables definidos, y deberán incluir como mínimo, los aspectos asociados al uso, transporte,
almacenamiento, y los elementos de protección personal asociado al uso de cada herramienta o
equipo.
• Todas las herramientas deben ser certificadas por un organismo competente. Se prohíbe el uso de
herramientas confeccionadas artesanalmente (hechizas).
• Se debe tener y cumplir con un programa de mantenimiento e inspección periódica para todo tipo de
herramientas de mano, indicadas en el alcance de este estándar, debiendo estas herramientas ser
codificadas para su correcta identificación y trazabilidad.
• Todas aquellas herramientas que pasen satisfactoriamente sus procesos de inspección y chequeo,
deben identificase con el código de colores correspondiente al mes, dentro del plazo establecido en
el presente estándar.
• En toda herramienta de mano, debe comprobarse que los mangos no estén astillados o rajados, y
que estén perfectamente acoplados, con sus recubrimientos aislantes, y sólidamente fijados a la
herramienta (martillos, destornilladores, sierras, limas, etc.)
• Las herramientas que revistan un grado de complejidad para su utilización, deben contar con
especificaciones de diseño y manipulación.

Página 52 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Las herramientas y o equipos manuales que por sus características, son sometidas a fuerzas o
esfuerzos mecánicos, deberán contar con placas o etiquetas visibles con sus características,
capacidades máximas y certificaciones (Ejemplo, soportes o pinochos, tenazas para correas, etc.)
• Para aquellos trabajos en donde exista riesgo eléctrico, se utilizarán herramientas con protecciones
aislantes.
• Todas las herramientas de mano deben mantenerse en buen estado, limpias, mantenidas según
recomendaciones de fabricante.
• Cualquier herramienta de mano que presente algún defecto, daño o problema para su uso, deberá
ser reparada, solo si ello es recomendado y permitido por el fabricante, y su el área o empresa puede
ejecutar esta reparación bajo norma y/o certificación según se requiera. En caso de que el daño sea
irreparable, estos elementos deberán ser dados de baja, identificándolos e inutilizándolos cuando
sea posible.
• Toda herramienta deberá ser trasladada en medios de transporte apropiados de acuerdo a su tipo,
dimensión y necesidades de almacenamiento.
• Todas las herramientas manuales deben ser utilizadas bajo su criterio de diseño. No deben utilizarse
para fines distintos de los previstos, ni deben sobrepasarse las prestaciones para las que están
diseñadas.
• Toda herramienta que se utilice en lugares ubicados en altura, debe asegurarse que estén bien
firmes a los soportes o sujetarse con amarras para evitar su caída.
• AI descender desde nivel de piso a lugares ubicados en altura, las herramientas de mano deben
transportarse en morral o mochila para evitar su caída.
• Las Herramientas deberán almacenarse debidamente ordenadas y limpias, en espacios
especialmente habilitados.
• Para aquellos casos en los que se identifiquen daños o fallas reiterativas en el uso de herramientas,
se deberán evaluar uy analizar las causas de generación de estos los daños, para identificar las
posibles fallas y establecer los controles necesarios a ser aplicados en la adquisición, manipulación,
o almacenamiento.
• Toda herramienta que presente daño o problemas de funcionamiento, deberá ser dada de baja en
forma inmediata, identificada con tarjeta “NO OPERAR”, y retirada del lugar de trabajo para evitar
que quede a disposición de uso. Su reparación deberá ser realizada solamente si ello es posible,
está dentro de lo permitido por el fabricante (o su representante) y siempre y cuando esta reparación
no haga perder las competencias y características de la herramienta, y sea certificable. En caso
contrario, deberá ser destruida (De forma segura) y/o desechada, además de gestionar su pronto
reemplazo.

Herramientas para golpear y ser golpeadas


• El tipo de martillo debe ser usado sólo para el trabajo para el cual fue diseñado.
• Las macetas de hierro o acero No están permitidas en Minera Centinela por el alto riesgo de
fragmentación y desprendimiento de esquirlas proyectadas desde la cabeza de la maceta o
componente golpeado, hacia el cuerpo del usuario, por el golpe fierro contra fierro. Para trabajos en
donde se requiera el uso de macetas, martillos o herramientas de golpe, las cuales se someterán a
impactos fierro con fierro, deberá proveerse de macetas de cobre o bronce.

Página 53 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Las herramientas de golpe (cinceles) deben estar provistas de un sistema de protección para la
mano que la sujeta, de tal forma que cuando es golpeada no exista el riesgo de daño en el usuario
de la herramienta.
• Las cabezas de las macetas no deben tener ni presentar rebabas en las zonas de golpe, susceptibles
de romperse y salir proyectadas. De ser el caso, deberán ser reparadas o desechadas.
• Nunca se debe golpear un martillo contra otro martillo, u otra herramienta o elemento de acero. Este
tipo de impacto, ya sea certero o errado, puede desprender partículas metálicas a alta velocidad,
que tienen el potencial de penetrar y traspasar, tanto la ropa como elementos de protección
inadecuados, pudiendo generar lesiones de gravedad.
• Se debe usar siempre lentes o anteojos de seguridad cuando se trabaja con martillos, o con
herramientas de golpe.
• Los mangos de madera No están permitidos en Minera Centinela. Una herramienta con mago de
madera puede sufrir quiebres o rajaduras al momento de impactar, generando proyección de
partículas desde el mango. Además, el mango de madera podría generar astillas que provoquen
daño en las manos de la persona que manipula la herramienta.
• Los mangos deben estar sólidamente ajustados. Comprobar que los mangos no estén astillados o
rajados y que estén perfectamente acoplados y sólidamente fijados al componente de golpe
(martillos, macetas, etc.) Nunca usar un martillo con mango flojo o dañado, roto, astillado o muy
deteriorado, ni herramientas que tengan mangos sueltos o dañados.
• Mirar siempre con atención, primero hacia atrás, y luego con atención al punto de golpe, antes de
balancear y golpear con un martillo. Mantener la vista en la herramienta y en la superficie mientras
se golpea para no errar ni golpearse en los dedos o la muñeca.
• Las herramientas de golpe (cinceles) deben estar provistas de un sistema de protección para la
mano que la sujeta, de tal forma que cuando es golpeada no exista el riesgo de daño en el usuario
de la herramienta
• Para repasar o corregir el filo a las herramientas que tengan la punta mellada o deteriorada, podrá
utilizarse una piedra o lima manual. De esta misma manera, las cabezas con rebabas de las macetas
o martillos, podrán ser limados de manera manual, para mantenerlos libres de aristas y rebabas.
• Se debe afilar y rectificar en un ángulo de 60º. Las esquinas se redondearían ligeramente de los filos
de corte. Se debe achaflanar la cabeza a 3 milímetros para evitar la formación de reborde o forma
de hongo.

• Los cinceles no deben usarse como palancas, o para aflojar o apretar tuercas, ni como destornillador.
• Los cinceles no podrán transportarse en los bolsillos del trabajador, y deberán contar con un bolso
o caja para su transporte apropiado.

Página 54 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

Herramientas de agarre, apriete, fijación o sujeción:


• Toda herramienta de sujeción, apriete, agarre o fijación, debe tener las mordazas, bocas y brazos
libres de deformaciones que pudieran afectar o inducir una pérdida de agarre (Alicates, tenazas,
prensas, etc.)
• Se prohíbe intervenir, reparar o cambiar la forma de las herramientas de forma subestándar,
repararlas con soldaduras no certificadas, o aplicando otras técnicas no validadas ni permitidas por
el fabricante.
• No se deben exponer este tipo de herramientas al calor excesivo, ya que puede destemplarse y
perder sus características mecánicas.
• Los mangos de las herramientas de agarre, apriete o sujeción, deben tener sus protecciones
originales, sin partes rotas, añadidas, o reparadas en forma subestándar.
• Utilizar los alicates correctamente, y para lo que fueron diseñados. Nunca debe golpearse sobre los
alicates ni usarlos para golpear otras herramientas.
• Los alicates deben mantenerse siempre limpios y lubricados.
• No utilizar alicates para soltar o apretar tuercas o pernos. Para ese tipo de tarea debe utilizarse las
llaves necesarias.
• Inspeccionar las herramientas periódicamente, y desecharlas según sea necesario.
• Se debe desechar cualquier alicate o elemento de sujeción que tenga la mordaza abierta, mellada o
deteriorada.

Herramientas de torsión / ajuste:


• Las áreas y Empresas deben asegurar la disponibilidad de las llaves y herramientas necesarias para
el trabajo que se realiza. Siempre hay un tipo de llave para cada trabajo.
• Una mala selección de llave de torsión, o de dado para una llave, puede hacer que esta se zafe o
suelte en la tarea, y ocasionarle un golpe contra alguna estructura cercana, o atrición en sus dedos,
manos o extremidades.
• Inspeccionar las llaves periódicamente y repararlas o desecharlas según sea necesario.
• Las áreas / Empresas deben tener disponibles tuercas en pulgadas para llaves en pulgadas, y
tuercas métricas para llaves métricas, según corresponda.
• Se prohíbe intervenir, modificar o cambiar la forma de las llaves, ya sea esmerilándolas, o aplicando
otras técnicas.
• Nunca debe usarse un caño, tubo, u otro elemento para aumentar el efecto de una fuerza palanca.
• Siempre que sea posible, usar una llave de mango recto en lugar de uno acodado.
• No se debe exponer una llave al calor excesivo, ya que puede destemplarse y perder sus
características mecánicas.
• Al utilizar herramientas de Torsión, el trabajador debe ubicarse y seleccionar una posición tal, que la
fuerza de la torsión se aplique a la mordaza fija, y que sus manos y extremidades no se vean
expuestas a golpes contra alguna estructura en el entorno.

Página 55 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Usar el destornillador que corresponda para la tarea que se realiza. Si la paleta o punta cruz (Phillips)
del destornillador que se usa es de distinta medida y forma y no corresponde al tornillo, puede hacer
que el destornillador se zafe de la ranura y lesione la mano del operario.
• Inspeccionar y revisar siempre los destornilladores para descubrir mangos rotos, paletas dobladas o
puntas dañadas y repararlas o reemplazarlas, según sea necesario.
• Nunca usar un destornillador corriente con tornillos de ranura en estrella o cruz.
• Colocar la pieza a ajustarse sobre una superficie plana o sujetarla con un tornillo de banco. Si se
zafa hay menos probabilidades de lesionarse.
• El mango no debe ser golpeado, ya que se rajará o tomará la forma de hongo. No debe usarse como
punzón, cuña o palanca.
• Para su utilización se seleccionará el tipo y tamaño del destornillador adecuado al trabajo a realizar,
adoptando la punta mediante limado a la ranura del tornillo. Si la pieza a trabajar es pequeña, esta
deberá ser fijada al banco de trabajo mediante un tornillo mecánico.
• No usar destornilladores a modo de palancas, punzones, cuñas o leznas, cinceles o formones.

Herramientas cortantes
• El uso de herramientas cortantes y/o filosas como cuchillos cartoneros o similares, está prohibido
como regla general. Su uso será posible únicamente mediante solicitud formal expresa a Minera
Centinela, a la Gerencia del área y a la Gerencia de SSO, respaldado mediante un informe en el que
se indicará las razones, necesidades y motivos para su uso, la evaluación de riesgos realizada para
su utilización, y las medidas de control que cautelarán su uso, manipulación y almacenamiento
seguro.
• La ropa de trabajo protectora adecuada, y los equipos de protección personal para el uso de
herramientas cortantes deberá estar específicamente establecido y definido mediante el estudio de
necesidades de EPP del área / Empresa que requiere de esta herramienta (Ejemplo, guantes de
malla, delantales de cuero, etc.)
• Usar herramientas con mango o asa para evitar que la mano se deslice hacia la hoja.
• Cuando se corta con un cuchillo, el corte debe efectuarse siempre en dirección contraria al cuerpo.
• Deberá evitarse el porte de cuchillos por parte de las personas. En caso necesario, deberá portarse
en una funda o vaina especial para esa función, portándose en un bolso o estuche el cual vaya
adosado en una parte del cuerpo que no exponga a una lesión grave en caso de una caída.
• Toda herramienta de corte y/o de bordes filosos (cuchillos, tijeras, cinceles, etc.) deben contar con
instrucciones especificas para su transporte y almacenamiento seguro, y con definiciones para la
protección de sus partes filosas.
• Las herramientas cortantes o con puntas agudas deben contar con protectores de cuero o metálicos
para su almacenamiento y transporte seguro.
• Las áreas / Empresas que utilicen herramientas cortantes y/o punzantes, deben tener definido el
lugar y forma para el almacenamiento adecuado de estos elementos, de forma tal que las puntas y
los bordes cortantes queden resguardados.
• Los mangos de las herramientas cortantes deben tener, por lo menos, una superficie o cara plana
para evitar que se deslicen desde la superficie de trabajo.

Página 56 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• En las sierras, verificar que el vástago, mango y hoja esté en perfecto estado de uso.
• El mango de la sierra debe estar firmemente unido al vástago.
• No usar sierras cuando los mangos estén resquebrajados, astillados o partidos.
• Instalar las hojas de sierra para metales con los dientes apuntando hacia adelante y evitar que la
hoja se doble, ya que podría romperse y proyectar fragmentos de ésta.
• Cuando se usa una hoja nueva en una sierra, se debe empezar un corte nuevo. Una hoja nueva
puede romperse en un corte viejo.
• Las hojas de sierra que se usan en metales calientes también pueden romperse. Hay que evitar que
se recalienten con un aceite liviano de máquina.
• Las sierras deben almacenarse y portarse de forma tal que los dientes no lesionen a alguien.
• Toda herramienta cortante o punzante de fabricación, debe estar y mantenerse bien afilada,
siguiendo las recomendaciones del fabricante para su afilado y protección. Mientras no se esté
utilizando, debe mantenerse dentro de algún estuche para que su filo no cause ningún tipo de
accidente.

6.8. HERRAMIENTAS ESPECIALES

Herramientas de construcción especial


• El ingreso, confección y/o utilización de herramientas hechizas está prohibido en Minera Centinela.
En caso de ser necesaria la validación o fabricación de una herramienta o accesorio especial, por
parte de un área o Empresa Colaboradora, ya sea por no estar disponible en mercado, o por otros
motivos, esta debe estar respaldada por un diseño de ingeniería, con su correspondiente memoria
de cálculo, que garantice la seguridad de su diseño, firmado por el responsable del área requirente,
y autorizado por la Gerencia del área.
• Las áreas o empresas colaboradoras para este mismo requerimiento, deben solicitar la autorización
formal al Gerente del área, o a su Administrador de Contrato de la Compañía (En caso de EECC)
para el ingreso, construcción y/o implementación de una herramienta de diseño propio. Esta solicitud
debe ser presentada junto a los documentos de ingeniería y memorias de cálculo necesarios que
respalden y validen su diseño, construcción y características, firmado por el responsable del área
requirente, y autorizado por la Gerencia del área.

Herramientas y equipos radiactivos


• Para los requerimientos de ingreso, transporte, uso y almacenamiento de equipos, herramientas y
elementos radiactivos, las áreas y empresas colaboradoras deberán remitirse a lo establecido en el
Reglamento de radiaciones Ionizantes CEN-RG-GSS-008.

Herramientas y equipos de buceo


• Para los requerimientos de adquisición, uso y almacenamiento de las herramientas, equipos y
accesorios de buceo, las áreas y empresas colaboradoras deberán remitirse a lo establecido en la
Estrategia de Control de Buceo Profesional, y al Reglamento de Buceo para buzos profesionales de
la Armada de Chile.

Página 57 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

Herramientas para uso en zonas inflamables


• En áreas donde puedan existir vapores inflamables o combustibles, líquidos, polvos o residuos
peligrosos (Ejemplo: Planta de Extracción por Solvente, Polvorines, etc.) deberán utilizarse
herramientas anti-chispa, prohibiéndose el uso de herramientas generadoras de chispa, llama o
generadoras de calor de cualquier tipo. El uso de herramientas aisladas, no magnéticas y que no
generen chispa, son las únicas recomendables en este tipo de lugares.
• La autorización y uso del tipo de herramienta en este tipo de sectores, estará obligatoriamente
sometido a un análisis de riesgo formal realizado para la herramienta a utilizar, en función de la
presencia de posibles gases, líquidos o sustancias peligrosas existentes en el lugar, formalmente
presentado al área y Gerencia responsable, y validad por la Gerencia de SSO.

Gases Criogénicos
• La operación de termos criogénicos por características de construcción y las bajas temperaturas
involucradas (bajo los –100 ºC) es muy distinta a la de los cilindros de gases comprimidos, por cuanto
los gases criogénicos son manejados, almacenados y transportados en forma líquida a esas
temperaturas.
• La operación y manejo de equipos criogénicos debe estar a cargo de personal especializado,
adecuadamente capacitado y entrenado que debe tener los conocimientos necesarios de las
características de los gases que opera o con los que trabaja.
• Al operar equipos para líquidos criogénicos, usar siempre guantes criogénicos y máscara facial
transparente, para evitar quemaduras por frío. Incluso con guantes, se puede soportar el frío sólo por
tiempos cortos.
• El termo siempre debe ser tratado y almacenado en forma vertical. Para transportarlo use un carro
especial.
• Al descargar un líquido criogénico en un termo u otro contenedor, hacerlo lentamente para que éste
se enfríe paulatinamente y no en forma brusca.
• El termo debe considerarse vacío y devolverse al distribuidor cuando la presión desciende de 1,5 bar
(22 psi) para evitar contaminación.
• Los termos criogénicos siempre deben ser tratados y almacenados en forma vertical. Para su
transporte se debe usar un carro especial. En distancias muy cortas puede ser inclinado levemente
para hacerlo rodar sobre su base con precaución. Al operar equipos para líquidos criogénicos, por su
baja temperatura, es obligatorio el uso de guantes de cuero secos, máscara facial transparente o
gafas protectoras para evitar quemaduras por frío.
• Nunca tocar con alguna parte del cuerpo sin proteger, un recipiente o contenedor o cañería que
contenga gases criogénicos, especialmente si no están debidamente aislados porque el metal frío
puede adherirse o pegarse a la piel, causando heridas profundas al tratar de despegarse.

Página 58 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

7. CONSIDERACIONES
Salud, Ergonomía y Manejo Manual de Carga
• Ciertos tipos de polvo que se producen en el uso de herramientas de mecanizado, al lijar, aserruchar,
rectificar, desbastar, taladrar u otras actividades, pueden contener sustancias químicas que han sido
identificadas como causantes de cáncer, generadores de enfermedades, y otros daños a la salud
(plomo de las pinturas con base de plomo, La sílice cristalina de ladrillos y hormigón, arsénico, cromo,
etc.) que produce la madera sometida a tratamientos químicos.
• Para reducir la exposición a estas sustancias químicas: trabaje en una zona bien ventilada y utilice
equipo de protección respiratoria necesario, diseñada para filtrar las partículas microscópicas que se
requieran retener y controlar.
• El uso de herramientas de golpe o percusión sin protección auditiva, puede generar pérdida de la
capacidad auditiva, lesiones o daños audición del trabajador por la constante exposición a los ruidos
altos ocasionados, por ello es Obligatorio el uso de protección auditiva en el uso de herramientas de
golpe o percusión.
• En lugares, actividades y/o tareas en donde que realicen o requiera del uso periódico, constante o
repetitivo en el uso de herramientas o equipos manuales pesados, el área o empresa deberá contar
obligatoriamente con sistemas o soluciones mecanizadas para facilitar el manejo de este tipo de
herramientas para el usuario, de forma de que sean estos sistemas los que se hagan cargo del peso
y/o manejo cómodo y seguro de la herramienta, cumpliendo también así con los requisitos de la
legislación vigente en materia de Salud Ocupacional (Manejo Manual de Carga y trastornos musculo
esqueléticos)
• Los sistemas o soluciones mencionados anteriormente deberán ser considerados herramientas
especiales, por lo que deberán regirse por todos los requisitos indicados y exigidos para este tipo de
herramientas, según lo indicado en el Ítem 6.8 del presente Estándar.

Equipos de Protección personal


• Para el uso de todas y cada una de las herramientas, equipos y sus accesorios, las áreas y Empresas
Colaboradoras deberán disponer y entregar a los trabajadores todos los Equipos de Protección
Personal necesarios para los riesgos en el uso de cada herramienta, EPPs que deberán estar
identificados en sus correspondientes estudios de Necesidad de EPP, específica para el área,
servicio y/o contrato.
• Todos los Equipos de Protección Personal deben contar con su Certificación de homologación, estar
disponibles para los trabajadores desde el primer momento del uso de las herramientas, equipos y
accesorios que lo requieran, y ser de uso personal.

Transporte de herramientas, equipos y accesorios en vehículos


• Las herramientas, equipos o accesorios No podrán trasladarse, ni sueltas ni en cajas en el interior de
las cabinas y/o habitáculos de camionetas y camiones. Solo podrán trasladarse herramientas y/o
Equipos en el interior de la cabina de un vehículo, cuando por sus dimensiones, cuidados, costos,
características u otras, no exista otra forma de trasladarlas, y siempre y cuando ello esté justificado y
presentado a través de una Evaluación de Riesgos a la Gerencia de SSO, que esté Autorizado, que
se cuente con un método de sujeción segura y comprobada en el lugar de transporte propuesto, y
que ello no represente un riesgo de convertirse en un elemento suelto dentro de la cabina.

Página 59 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Todas las áreas y Empresas Colaboradoras en Centinela deberán implementar las medidas
necesarias para que el transporte de sus herramientas, equipos y accesorios de trabajo sea realizad
de acuerdo con las normativas vigentes, en lugares seguros de transporte (Pick up) no representando
riesgos en su transporte y traslado, ni para los pasajeros del vehículo, ni para la

8. PROHIBICIONES

• Nunca deben hacerse reparaciones provisionales que puedan representar riesgos en el trabajo. Las
reparaciones deben hacerse, siempre que sea preciso, por personal especializado.
• No está permitido utilizar herramientas hechizas a menos que su confección este respaldada por un
estudio de ingeniería con memoria de cálculo, que garantice la seguridad de su diseño y autorizado por
la Gerencia del área y validado por ingeniería de la compañía. Las empresas colaboradoras, para este
requerimiento, deben solicitar la autorización, al Administrador de contrato de la compañía, la
implementación de una herramienta de diseño propio, lo cual debe ser presentado con los respaldos de
ingeniería que validan su implementación y autorización escrita de la administración de la empresa
colaboradora.
• Respecto a las herramientas de izaje, se prohíbe:
➢ Exceder la capacidad máxima de carga del tecle o polipasto (sobrecarga)
➢ Utilizarlas para maniobras de tiro de cargas en ángulo, para soltar componentes, o para arrastrar
cargas.
➢ Levantar una carga que se encuentre trabada.
➢ Intervenir o manipular el dispositivo de sobrecarga.
➢ Doblar los cables o cadena de carga.
➢ Eliminar o dejar fuera de servicio los dispositivos de seguridad, por ejemplo: limitadores de carga,
limitadores de carrera, frenos, o cualquier otro dispositivo que disponga el equipo.
➢ Retirar o borrar las indicaciones de capacidad de carga y advertencias de seguridad en el equipo.
➢ Retirar, pintar o eliminar las placas de especificaciones o información del equipo.
➢ Nunca utilizar un equipo / herramienta eléctrica portátil sin enchufe, o con un enchufe
improvisado.
• Se prohíbe la reparación o modificación de herramientas, elementos y accesorios de izaje sin
Autorización. Si cualquier accesorio de una eslinga, ha sido retirado y eliminado del servicio, en ningún
caso debe ser reacondicionado o utilizado para construir herramientas o dispositivos hechizos.
• Se prohíbe el uso que discos de corte o desbaste, cuyas RPM máximas de trabajo sean menores que las
RPM del esmeril angular a utilizar, aunque estos sean nuevos.
• Se prohíbe el uso de herramientas, equipos y/o accesorios de trabajo, sin hacer uso y/o utilización de los
Equipos de Protección Personal correspondientes, necesarios y obligatorios para su uso seguro
• Se prohíbe el transporte o desplazamiento de equipos y herramientas eléctricas portátiles enchufadas,
con el dedo del usuario colocado sobre el botón interruptor.
• No se podrá utilizar para trabajos industriales de corte, herramientas o elementos como cartoneros de
oficina, cuchillos o cortaplumas. Solo se aceptan herramientas de corte industriales certificadas por
fabricante y aprobados por la Gerencia correspondiente y la Gerencia de SSO.
Página 60 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• No se utilizarán equipos y herramientas eléctricas portátiles en ambientes especiales o en condiciones


ambientales peligrosas para los cuales no están diseñados, como locales húmedos o mojados o de alta
conductividad, o con alto riesgo de incendio, cerca de líquidos inflamables o cerca de gases o en
atmósferas potencialmente explosivas (polvos, gases), o en ambientes corrosivos. Los motores de las
herramientas eléctricas pueden producir chispas y causar explosión.
• No se utilizarán equipos y herramientas eléctricas portátiles que en dicho entorno signifiquen una
condición o situación potencialmente peligrosa para la seguridad de los trabajadores, como riesgos
eléctricos y otros asociados. Se exceptúan los equipos eléctricos portátiles diseñados, aprobados y
certificados para operar en dichos ambientes (equipos a prueba de explosión, etc.) y/o cuando la
supervisión responsable a cargo, adopte los procedimientos de trabajos específicos y todas las medidas
de prevención y control de los riesgos asociados, con supervisión permanente de los trabajos y con el
Permiso de Trabajo Seguro (PTS) correspondiente (recintos húmedos, mojados, expuestos, peligrosos).
• Se prohíbe el uso de equipos / herramientas hidráulicas para cualquier otro propósito para el cual están
diseñadas o en condiciones contra indicadas por el fabricante. Los equipos se utilizarán para los
propósitos específicos para los que fueron diseñados. Cualquiera duda en su aplicación, será evaluada
y considerada por el experto en prevención a cargo.
• Se prohíbe ubicarse debajo de una carga sostenida por un cilindro hidráulico. Después que la carga haya
sido levantada, debe colocarse sobre soportes adecuados. Los cilindros son dispositivos de
levantamiento de carga y nunca deben utilizarse como dispositivo para sostener carga, especialmente
cuando una persona va a ubicarse debajo de la carga sostenida, por lo tanto, una vez levantada la carga,
ésta debe ser asegurada con apoyos o soportes.
• No utilizar un cilindro hidráulico sin manómetro para verificar la presión de operación hidráulica, para
reducir el riesgo de sobrecarga al mínimo y garantizar que el equipo brinde un servicio confiable.

9. CONTROL DE CAMBIOS

Fecha Versión Descripción del cambio Responsable

15-03-2017 01 Creación del Estándar Maryori Gonzalez

06-04-2020 02 Actualización Maryori Gonzalez

16-02-2022 03 Actualización Eduardo Calderón Ibáñez

10. REFERENCIAS:

• N.Ch 885.E Of 72 – Norma Chilena de Emergencia Oficial – Cables de Acero – Selección, Diseño de la
Instalación, Seguridad, Uso y Cuidado.
• N Ch 1377. Of 90 Gases Comprimidos – Cilindros de Gas para Uso Industrial – Marcas para Identificación
del contenido y de los riesgos inherentes.
• N Ch 382 Sustancias Peligrosas – Clasificación General
• DECRETO 43 APRUEBA EL REGLAMENTO DE ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
• N Ch 2120/2 Sustancias Peligrosas – Clase 2 – Gases
Página 61 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Reglamento de Buceo para buzos profesionales – Armada de Chile


• Herramientas Manuales – Practiguía 3.064 A, Consejo Interamericano de Seguridad, E.U.A.
• N Ch 1466-1978 Norma Chilena Oficial Prevención de Riesgos en los Trabajos de Corte y Soldadura con
Gas. Aspectos Generales.
• N Ch 1377 Cilindros de Gas de Uso Industrial. Identificación de Contenido.
• INDURA Manuales de Seguridad en Equipos Oxigas.
• NFPA 51B, Norma para la Prevención de Incendios durante Operaciones de Soldadura,
Corte y Otros Trabajos en Caliente
• AGA Manuales de Corte y Soldadura con Gas
• Manual de uso Ingersoll-Rand llaves de impacto neumáticas
• Standard OSHA29 CFR 1910.242 – Herramientas Manuales y Portátiles Motorizadas, y otros
• Equipos manuales en general. OSHA (Administración de Seguridad y Salud Ocupacional)
• N Ch 1466. Of78 Norma Chilena Oficial Prevención de Riesgos en los Trabajos de Corte y Soldadura
• con Gas. Aspectos Generales.
• Norma ANSI B186.1 – Código de Seguridad para Herramientas Neumáticas Portátiles de la ANSI
(American Nacional Standards Institute). Instituto Nacional Americano de Normas de EE.UU

11. ANEXOS

• Anexo 1: Formato ““Inventario de Herramientas y Equipos y Programa de Inspección / mantención””


• Anexo 2: Formato “Ficha de herramienta peligrosa”
• Anexo 3: Formato “Inspección de herramientas y equipos”

Página 62 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Anexo 1: Formato base “Inventario de Herramientas y Equipos y Programa de Inspección / mantención”

Página 63 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Anexo 2: Formato “Ficha de herramienta peligrosa”

Página 64 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

• Anexo 3: Formato “Inspección de herramientas y equipos”

Página 65 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

Página 66 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

Página 67 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

Página 68 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

Página 69 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

Página 70 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador
Código:
CEN-ES-GSS-SRS-004_v3
ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y Fecha Última Revisión:
ACCESORIOS DE TRABAJO 16-02-2022
Fecha Próxima Revisión:
16-02-2024
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional

Página 71 de71
Sólo los documentos que se encuentran en Intranet se establecen como oficiales, vigentes y válidos.
Una vez impreso este documento, deja de ser un documento controlado por Minera Centinela, y su uso es de exclusiva responsabilidad del portador

También podría gustarte