Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Módulo I
Aprendizaje de la Lengua materna
L1: Idioma: garifunas, maya y/o xinca
Ministerio de Universidad de Sindicato de Deutsche Gesellschaft
Educación San Carlos Trabajadores für Internationale
de Guatemala de la Educación Zusammenarbeit
Cynthia del Águila Guatemalteca/ (GIZ) GmbH
Mendizábal Estuardo Gálvez Asamblea Nacional Luis Enrique
Ministra de Educación Rector del Magisterio López-Hurtado Quiroz
–STEG/ANM– Director Programa de Apoyo a
Evelyn Amado de Segura Oscar Hugo López Rivas la Calidad Educativa –PACE-
Viceministra Técnica Director EFPEM - USAC Joviel Acevedo Ayala
de Educación Secretario General Coordinación editorial
Haydée Lucrecia Crispín Jorge Luis Galindo Arandi
Alfredo Gustavo Coordinadora General Osvaldo Pérez Elías (EFPEM)
García Archila PADEP/D Secretario General Adjunto Edin Noé López Dueñas
Viceministro Administrativo (PACE-GIZ)
de Educación Eduardo Ramiro Herrera
Secretario de Finanzas Compilación y elaboración
Gutberto Nicolás de originales
Leiva Alvarez Rodrigo Hernández Boche Olga García Yac
Viceministro de Educación Secretario de Organización Edgar Leonel Quievac Yojcom
Bilingüe e Intercultural
Corrección de estilo
Eligio Sic Ixpancoc Juan Francisco
Viceministro de Diseño Sagüí Argueta
y Verificación de la
Calidad Educativa Mediación y edición
Pablo Ujpán
Realización
ISBN de la serie: 2-22 Design
Luis Fernando
ISBN del curso: Méndez García
NOTA DE GÉNERO
En este texto se utilizan en forma indistinta y variada términos tales como alumnas, alumnos, maestros, maestras,
y otros similares, para evitar repeticiones que puedan entorpecer la lectura. Sin embargo, reconocemos y
valoramos la presencia y el protagonismo de las mujeres en estas instituciones y en estos procesos de gestión
cultural.
Tabla de contenidos
TEMA PÁG.
Presentación 4
Subtema 1
10
El aprendizaje significativo
Subtema 2
13
La lengua materna y la autoestima
Subtema 3
16
La lengua materna y el pensamiento
Subtema 4
La lengua materna y la explicación de la realidad 21
contextual
Bibliografía 27
Presentación
Muchas de estas actividades refuerzan el aprendizaje del estudiante fuera del aula,
es decir, son tareas que se desarrollan en el ámbito de desempeño y contexto real,
donde toma sentido el aprendizaje significativo que debe prevalecer en la formación del
participante.
Con esta herramienta se espera contribuir a los objetivos del curso, también al desarrollo
de las competencias en el estudiante para que su experiencia formativa sea significativa
y oportuna.
4
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
Solicite al docente una copia del programa de curso, para que todo esté en sintonía. Aquí
es donde Usted debe presentar sus dudas y comentarios acerca del curso para definir las
fechas y las actividades.
MÓDULO 1:
LA LENGUA MATERNA Y LA IDENTIDAD CULTURAL
¿Qué es Lengua?
En el mundo actual hay muchas lenguas. Según dónde se haya nacido hablaremos
español, maya, garífuna, etc. Y las palabras y las reglas de nuestra lengua serán diferentes
de las de los demás idiomas.
¿Por qué no se habla una misma lengua? Hay muchos motivos: las lenguas, igual que la
gente, van cambiando con el tiempo; pero generalmente son causas históricas, políticas
y culturales las que han hecho que las lenguas primitivas fueran evolucionando hasta
diferenciarse totalmente unas de otras, dificultando la comprensión entre las personas.
5
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
Es el primer sistema de comunicación que adquiere una persona, desde los primeros
días de su vida. La familia, por medio de la madre, es el primer contexto lingüístico
que comienza a influenciar en el niño o niña sobre cuál lengua materna debe adquirir.
Esta influencia lingüística conlleva elementos, principios y valores de la cultura a la que
pertenece la familia. En la lengua materna se aprende a interpretar los hechos del entorno
inmediato.
¿Qué es identidad?
¿Qué es cultura?
6
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
El hecho mismo de que dentro de una cultura o práctica cultural exista la conciencia
de una identidad común, implica que también hay un impulso hacia la preservación de
esta identidad, hacia la auto-preservación de la cultura. Si la identidad es construida en
oposición a los extraños, las intrusiones de otras culturas implica la pérdida de autonomía
y por lo tanto la pérdida de identidad. Las convenciones compartidas en las que se basa
una identidad son frecuentemente implícitas. Para que el funcionamiento interno de
una cultura sea posible, ciertas reglas y significados que subrayan su producción, son
generalmente dadas por hecho por los participantes.
Comparta su experiencia con sus demás compañeros y compañeras, luego anote sus
aprendizajes alcanzados:
Ahora que tiene usted en mente a un niño o niña que habla su lengua materna,
vamos a aprender más sobre la lengua materna y la identidad cultural.
De todas las pertenencias que atesoramos, la lengua es casi siempre una de las
más determinantes...La lengua tiene la maravillosa particularidad de que es a un
tiempo factor de identidad e instrumento de comunicación. Es vocación de la
lengua seguir siendo el eje de la identidad cultural, y la diversidad lingüística el eje
de toda diversidad.
Amin Maalouf.
7
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
De acuerdo a su experiencia:
¿Por qué cree, que la lengua materna es la condición principal que identifica al niño
y niña?
8
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
Refuerce su conocimiento:
Lengua e Identidad
Tomado de la Enciclopedia del Lenguaje P.p. 29 y 30
Las causas de conflicto son muy variadas en algunos casos, el uso de una lengua está
decayendo, y la reacción es un intento desesperado de mantenerla viva, junto con la
comunidad que representa; en otros, puede que un grupo minoritario esté aumentando
rápidamente, de manera que su lengua empieza a competir con las lenguas establecidas
en el país para la educación, los medios de comunicación y otros recursos; en otros
casos, puede que el número de hablantes permanezca estable, pero ha surgido una
identidad cultural, con las consiguientes exigencias de reconocimiento
¿Por qué son tan significativos en la lengua los movimientos étnicos o nacionalistas? –
Una razón es sin duda que es un rasgo extendido y evidente de la vida de la comunidad:
la elección de una lengua en vez de otra proporciona un inmediato distintivo de identidad
universalmente reconocido. Otra razón es que a lengua proporciona un vinculo con
el pasado especialmente claro, con frecuencia el único círculo detallado en forma de
literatura.
La lengua también tiende a actuar como barrera natural entre grupos culturales, creando
conflictos más que cooperación, tal como se ha visto a menudo en mítines políticos entre
grupos opuestos, en los que la cuestión de que lengua se iba usar en el debate se ha
convertido en una importante decisión de procedimientos.
9
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
Subtema 1
La lengua materna y los aprendizajes significativos
Contenido temático:
El aprendizaje Significativo
Concepto acuñado por David Paul Ausubel con la intención de superar tanto los límites
de la enseñanza tradicional, que es memorística y acumulativa, como el exceso de
actividad que se derivaba de las corrientes a favor del aprendizaje por descubrimiento,
el cual impedía en ocasiones la asimilación de nuevos contenidos. Esta propuesta está
diseñada para superar el memorismo tradicional de las aulas y lograr un aprendizaje más
integrador, comprensivo y autónomo. La práctica del aprendizaje comprensivo arranca
de una propuesta concreta: partir siempre de lo que el alumno tiene y conoce, respecto
de aquello que se pretende aprender. En este caso, la o el estudiante tiene una lengua
materna e infinidad de conceptos y significados para referirse a los hechos, prácticas y
objetos de su entorno que constituyen la base de otros aprendizajes. Sólo desde esa
plataforma se puede conectar con los intereses del alumno y éste puede remodelar y
ampliar sus esquemas perceptivos.
El aprendizaje es significativo cuando toma como base todo lo que la niña o el niño
conocen en el ámbito familiar, por ejemplo si hablan como lengua materna el idioma
Tz’utujil, todos los conceptos que utilizan para referirse a la fauna y flora de la localidad
están en el idioma Tz’utujil, los conceptos de tiempo, cantidades, colores, formas y usos
solamente cobran sentido en dicha lengua materna.
10
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
11
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
El aprendizaje significativo
El ser humano tiene la disposición de aprender -de verdad- sólo
aquello a lo que le encuentra sentido o lógica. El ser humano tiende a
rechazar aquello a lo que no le encuentra sentido. El único auténtico
aprendizaje es el aprendizaje significativo, el aprendizaje con sentido.
Cualquier otro aprendizaje será puramente mecánico, memorístico,
coyuntural: aprendizaje para aprobar un examen, para ganar la
materia, etc. El aprendizaje significativo es un aprendizaje relacional.
El sentido lo da la relación del nuevo conocimiento con: conocimientos anteriores, con
situaciones cotidianas, con la propia experiencia, con situaciones reales, etc.
Básicamente está referido a utilizar los conocimientos previos del alumno para construir
un nuevo aprendizaje. El maestro se convierte sólo en el mediador entre los conocimientos
y los alumnos, ya no es él el que simplemente los imparte, sino que los alumnos participan
en lo que aprenden, pero para lograr la participación del alumno se deben crear estrategias
que permitan que el alumno se halle dispuesto y motivado para aprender. Gracias a
la motivación que pueda alcanzar el maestro el alumno almacenará el conocimiento
impartido y lo hallará significativo o sea importante y relevante en su vida diaria.
12
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
Subtema 2
La lengua materna y la autoestima
Existe evidencia de que los hogares en donde se habla lenguas nativas tienen más
probabilidades de permanecer en la pobreza que aquéllos en donde se habla castellano.
Es necesario evaluar cuál es el impacto de los programas de educación bilingüe. Si bien
éstos se fundamentan en el hecho de que es más fácil y mejora la autoestima de los niños
el aprender la lecto-escritura en su idioma materno, facilitando luego el aprendizaje de
otros idiomas, dados los bajos niveles de escolaridad, es posible que en la práctica ello
dificulte el aprendizaje del español, lo que limita las opciones futuras de superación de la
pobreza de dichos niños.
Al respecto, uno de los miembros del TaskForce planteó que no sólo se trata de un tema
educativo, sino que existe también una dimensión cultural de por medio, y que no se
debe imponer la visión occidental del desarrollo. Otro miembro señaló, sin embargo, que
el idioma materno, siendo un tema cultural, debe estar vigente en la educación como
lenguaje de tradición oral, pero que actualmente la mayor parte de niños es expuesto al
español por los medios de comunicación, lo que permitiría que sí se enseñe español desde
una edad temprana, y con ello se podría evitar el riesgo de que los niños abandonen la
escuela sin conocimientos suficientes de este idioma
13
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
La autoestima
Este contenido fue tomado de Recursos de
Aprendizaje Mangrum-Strichart. HOW TO STUDY.COM
¿Qué puede hacer un niño y niña para robustecer su autoestima? Aquí hay algunas ideas.
• Ser positivo acerca de si mismo. Es mucho mejor otorgarse cumplidos que ponerse por
el suelo.
• Pensar acerca de todas las cosas en las que es hábil y en todos sus éxitos.
• Dejar de compararse con otros estudiantes. Su comparación debería ser con ella o él
mismo. ¿Él o ella es mejor hoy que lo que fue ayer?
• Hacer uso de sus aptitudes especiales y sus habilidades. Éstas son sus fuerzas.
• Cuidarse bien. Se sentirá mejor acerca de ella o él mismo si está saludable y bien
descansado.
• Atacar lo que piense que son sus debilidades. Probarse así mismo que “puede lograrlo.
14
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
• Ayudar a los demás. Realmente se sentirá bien acerca de ella o él mismo al hacerlo.
• Mantener buscando formas para superarse. Como reza el viejo dicho, “Trate de alcanzar
la luna. Aun cuando falle, aterrizará entre estrellas.”
15
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
Subtema 3
La lengua materna y el pensamiento
Los intentos de explicar el modo en que los procesos cognitivos tienen lugar son tan
antiguos como la propia filosofía; el término, de hecho, procede de los escritos de Platón
y Aristóteles. Con el nacimiento de la psicología como disciplina científica independiente
de la filosofía, la cognición se ha estudiado desde otros puntos de vista.
Por su parte, los psicólogos sociales se han ocupado desde mediados de la década de
1960 de la consistencia cognitiva, tendencia de las personas a establecer una consistencia
lógica entre sus creencias y sus acciones. Cuando no aparece esta consistencia
(denominada disonancia cognitiva), se intenta restablecer cambiando su comportamiento,
sus creencias o sus percepciones. El modo en que se clasifican los distintos conocimientos
para establecer el orden mental interno es una de las claves de la personalidad; básicos
para entender las reacciones de un individuo en un momento determinado y sus posibles
desequilibrios mentales, se les ha denominado ‘estilos cognitivos’.
16
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
17
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
Tema:
Instrumentos
Plan de Investigación:
18
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
Tema:
Instrumentos
Plan de Investigación:
19
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
20
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
Subtema 4
La lengua materna y la explicación de la realidad
contextual
Este origen social y cultural de la conducta individual y colectiva del sujeto es sólo un
ejemplo de la importancia que el fenómeno de internalización de normas, valores, etc.,
representa para la preservación, desarrollo y evolución de la sociedad y al cual Vygotsky
define como la «Ley de la doble formación» o «Ley genética general del desarrollo
cultural».
Esta ley consiste en que «...en el desarrollo cultural del niño, toda función aparece dos veces:
a nivel social, y más tarde, a nivel individual. Primero (entre) personas (ínterpsicológica)
y, después, en el (interior) del niño (intrapsicológica). Esto puede aplicarse igualmente
a la atención voluntaria, a la memoria lógica y a la formación de conceptos. Todas las
funciones psicológicas se originan como relaciones entre seres humanos».
21
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
El Secreto de la Infancia.
El proceso psíquico de internalización, implica que una experiencia social (el lenguaje social
cotidiano del niño de preescolar o escolarizado), paulatinamente se va transformando en
lenguaje de usos intelectuales (el socio-lenguaje cotidiano del niño, se va transformando
en pensamientos), teniendo como etapa intermedia el lenguaje egocéntrico. En la medida
de este perfeccionamiento, el sujeto va desarrollando su autonomía o independencia con
los objetos reales, concretos que comienzan a manifestarse mentalmente en su aspecto
abstracto.
22
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
Por esta época, los primeros pasos de comunicación verbal del niño se caracterizan por
un incremento en la “denominación”, pues, ya sabe utilizar el nombre de las personas de
la familia y otros próximos a él, y cuando comienza su “conversación” emplea palabras
que sirven de reclamo o llamada: “¡mía, mía!” (mira, mira), etc.
El niño comienza a comprender también los calificativos que emplea el adulto (bueno,
malo, agradable o desagradable). Igualmente comprende la negación y la oposición del
adulto, e incluso la interrogación como actitud.
De este modo el niño desde los 12 meses de edad inicia un largo y complejo proceso de
23
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
desarrollo y, poco a poco, los significados que atribuye a las palabras se van aproximando
a los significados atribuidos por el adulto. Pero, para que esto ocurra de una manera
óptima, es importante que los padres estimulen léxicamente al niño, tratando de asociar
siempre en las “conversaciones” el significado fónico (palabra hablada) con el significado
(objeto al que hace referencia la palabra), para que el niño asocie y fije la relación en su
cerebro.
En este proceso, es conveniente que los adultos utilicen sustantivos, adjetivos y acciones
que forman parte de la vida diaria del niño. Esto, sin duda, contribuye de manera directa
y eficaz al desarrollo del lenguaje, de la inteligencia y demás áreas con las que este
aprendizaje se relaciona. Estas capacidades que el niño desarrolla, le ayudan a explicar
o manifestar sus intereses, deseos, necesidades, quejas, dudas, etc. De acuerdo a las
circunstancias que encuentra en su entorno.
Después de la lectura:
24
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
25
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
26
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya
Bibliografía
27