Está en la página 1de 27

Pre primaria bilingüe

Módulo I
Aprendizaje de la Lengua materna
L1: Idioma: garifunas, maya y/o xinca
Ministerio de Universidad de Sindicato de Deutsche Gesellschaft
Educación San Carlos Trabajadores für Internationale
de Guatemala de la Educación Zusammenarbeit
Cynthia del Águila Guatemalteca/ (GIZ) GmbH
Mendizábal Estuardo Gálvez Asamblea Nacional Luis Enrique
Ministra de Educación Rector del Magisterio López-Hurtado Quiroz
–STEG/ANM– Director Programa de Apoyo a
Evelyn Amado de Segura Oscar Hugo López Rivas la Calidad Educativa –PACE-
Viceministra Técnica Director EFPEM - USAC Joviel Acevedo Ayala
de Educación Secretario General Coordinación editorial
Haydée Lucrecia Crispín Jorge Luis Galindo Arandi
Alfredo Gustavo Coordinadora General Osvaldo Pérez Elías (EFPEM)
García Archila PADEP/D Secretario General Adjunto Edin Noé López Dueñas
Viceministro Administrativo (PACE-GIZ)
de Educación Eduardo Ramiro Herrera
Secretario de Finanzas Compilación y elaboración
Gutberto Nicolás de originales
Leiva Alvarez Rodrigo Hernández Boche Olga García Yac
Viceministro de Educación Secretario de Organización Edgar Leonel Quievac Yojcom
Bilingüe e Intercultural
Corrección de estilo
Eligio Sic Ixpancoc Juan Francisco
Viceministro de Diseño Sagüí Argueta
y Verificación de la
Calidad Educativa Mediación y edición
Pablo Ujpán

Realización
ISBN de la serie: 2-22 Design
Luis Fernando
ISBN del curso: Méndez García

Primera edición: enero 2014


Derechos reservados: USAC-EFPEM/PACE-GIZ Producto de distribución gratuita.
Prohibida su venta. Se permite la reproducción total o parcial de este documento siempre
que se cite la fuente y no se alteren los contenidos ni los créditos de autoría y edición

NOTA DE GÉNERO
En este texto se utilizan en forma indistinta y variada términos tales como alumnas, alumnos, maestros, maestras,
y otros similares, para evitar repeticiones que puedan entorpecer la lectura. Sin embargo, reconocemos y
valoramos la presencia y el protagonismo de las mujeres en estas instituciones y en estos procesos de gestión
cultural.
Tabla de contenidos
TEMA PÁG.
Presentación 4
Subtema 1
10
El aprendizaje significativo
Subtema 2
13
La lengua materna y la autoestima
Subtema 3
16
La lengua materna y el pensamiento
Subtema 4
La lengua materna y la explicación de la realidad 21
contextual
Bibliografía 27
Presentación

El presente módulo tiene como objetivo, orientar al estudiante a realizar actividades


de aprendizaje que relacionan la teoría con la práctica. Esta herramienta permite el
ordenamiento y recopilación de las experiencias que se adquieren durante el curso
de Aprendizaje de la Lengua Materna Garífuna, Xinka y Maya). A través del uso de
este módulo, el estudiante desarrolla ciertas capacidades de investigación acción, de
comprensión lectora, de expresión escrita y de expresión oral.

El abordaje de la lengua materna y la identidad cultural es el énfasis de este módulo,


llevando al estudiante al análisis y reflexión, acentuando la interacción como medio
y propósito el uso de la lengua materna. Estas son las características que tiene cada
ejercicio.

El módulo se compone de unidades y subtemas, en cada una de ellas se abordan


ejercicios de lectura y escritura, como también de ampliación de los conocimientos
mediante apuntes teóricos, estos últimos como complemento del contenido temático que
trae la guía para el docente.

Muchas de estas actividades refuerzan el aprendizaje del estudiante fuera del aula,
es decir, son tareas que se desarrollan en el ámbito de desempeño y contexto real,
donde toma sentido el aprendizaje significativo que debe prevalecer en la formación del
participante.

Con esta herramienta se espera contribuir a los objetivos del curso, también al desarrollo
de las competencias en el estudiante para que su experiencia formativa sea significativa
y oportuna.

4
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

GENERALIDADES DEL CURSO:


El curso de Aprendizaje de la Lengua Materna de Preprimaria L1 (Garífuna, Xinca y Maya),
está estructurado de tal forma que empiece a analizar y reflexionar acerca de la relación
que existe entre la lengua materna y la identidad cultural, además las maneras o forma
cómo se usa la lengua materna en la familia indígena y la lengua materna como un vínculo
de la identidad cultural, asimismo se abordará la socialización primaria y la adquisición
del idioma materno desde el hogar hacia la escuela y comunidad. Seguidamente se
proporcionarán estrategias metodológicas para el desarrollo de las cuatro habilidades
comunicativas fundamentales: escuchar, hablar, leer y escribir.

El curso está ordenado en 4 módulos, el primero es el abordaje de la lengua materna y la


identidad cultural; el segundo desarrolla las habilidades comunicativas, el tercer módulo
presenta las estrategias metodológicas que se utilizan para el desarrollo de la oralidad y
la lectura y el cuarto módulo se refiere a las estrategias metodológicas que se emplean
para el desarrollo de la lengua materna en la escuela, con enfoque Maya.

Solicite al docente una copia del programa de curso, para que todo esté en sintonía. Aquí
es donde Usted debe presentar sus dudas y comentarios acerca del curso para definir las
fechas y las actividades.

MÓDULO 1:
LA LENGUA MATERNA Y LA IDENTIDAD CULTURAL

Tomado de: Educación Sin Barreras. Austral AIU- AR

¿Qué es Lengua?

La lengua es un sistema de comunicación a través del cual se comunican y se entienden


los habitantes de una comunidad o pueblo, que se relacionan entre sí, siguiendo unas
reglas. Con estos elementos se crean mensajes que transmiten un contenido. La lengua
se manifiesta de forma oral y escrita.

En el mundo actual hay muchas lenguas. Según dónde se haya nacido hablaremos
español, maya, garífuna, etc. Y las palabras y las reglas de nuestra lengua serán diferentes
de las de los demás idiomas.

¿Por qué no se habla una misma lengua? Hay muchos motivos: las lenguas, igual que la
gente, van cambiando con el tiempo; pero generalmente son causas históricas, políticas
y culturales las que han hecho que las lenguas primitivas fueran evolucionando hasta
diferenciarse totalmente unas de otras, dificultando la comprensión entre las personas.

5
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

¿Qué es Lengua Materna?

Es el primer sistema de comunicación que adquiere una persona, desde los primeros
días de su vida. La familia, por medio de la madre, es el primer contexto lingüístico
que comienza a influenciar en el niño o niña sobre cuál lengua materna debe adquirir.
Esta influencia lingüística conlleva elementos, principios y valores de la cultura a la que
pertenece la familia. En la lengua materna se aprende a interpretar los hechos del entorno
inmediato.

¿Qué es identidad?

Conjunto de rasgos propios de un individuo o de una colectividad que los caracterizan


frente a los demás, lo cual forma la conciencia que una persona tiene de ser ella misma
y distinta a las demás. Esta distinción personal se compone de rasgos físicos, culturales
y conductuales.

Son característicos de la identidad la lengua, los conocimientos, la tecnología con que


cuenta la cultura y las artes.

¿Qué es cultura?

Conjunto de rasgos distintivos, espirituales y materiales, intelectuales y afectivos, que


caracterizan a una sociedad, grupo social o pueblo. El término ‘cultura’ engloba además
modos de vida, ceremonias, artes, invenciones, tecnología, sistemas de valores, derechos
fundamentales del ser humano, tradiciones y creencias. A través de la cultura se expresa
el hombre, toma conciencia de sí mismo, cuestiona sus realizaciones, busca nuevos
significados y crea obras que le trascienden. La cultura contiene una forma particular de
comprender y vivir la vida.

¿Qué es identidad cultural?

Es el sentimiento de pertenencia de una persona a un grupo o cultura. En este caso, la


persona primero cuenta con una identidad personal sólida y luego se identifica con una
cultura o pueblo con cuyos miembros comparte la lengua, conjunto de valores, visión del
mundo, modelo de desarrollo y apreciación del mundo y de la vida. La identidad cultural
se vincula con el contexto geográfico.

Construcción de la identidad cultural

La identidad cultural se construye de manera gradual en el ámbito familiar y comunitario


y se manifiesta en la lengua materna, los conocimientos, la tecnología y las expresiones
organizativas de la población. La gente que cree pertenecer a la misma cultura, comparte
un conjunto de normas comunes, símbolos e historia.

6
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

El hecho mismo de que dentro de una cultura o práctica cultural exista la conciencia
de una identidad común, implica que también hay un impulso hacia la preservación de
esta identidad, hacia la auto-preservación de la cultura. Si la identidad es construida en
oposición a los extraños, las intrusiones de otras culturas implica la pérdida de autonomía
y por lo tanto la pérdida de identidad. Las convenciones compartidas en las que se basa
una identidad son frecuentemente implícitas. Para que el funcionamiento interno de
una cultura sea posible, ciertas reglas y significados que subrayan su producción, son
generalmente dadas por hecho por los participantes.

Actividad para reflexionar


Cuando usted escucha a un niño o niña hablar en su lengua materna, especialmente
Maya, Garifuna o Xinca, ¿Cuáles son las ideas que le vienen en mente? Sin duda, conoce
a un niño o niña que tiene una lengua materna. ¿Qué observa, respecto a su apariencia, su
comportamiento y sus habilidades?

Comparta su experiencia con sus demás compañeros y compañeras, luego anote sus
aprendizajes alcanzados:

Ahora que tiene usted en mente a un niño o niña que habla su lengua materna,
vamos a aprender más sobre la lengua materna y la identidad cultural.

Lea el siguiente párrafo:

De todas las pertenencias que atesoramos, la lengua es casi siempre una de las
más determinantes...La lengua tiene la maravillosa particularidad de que es a un
tiempo factor de identidad e instrumento de comunicación. Es vocación de la
lengua seguir siendo el eje de la identidad cultural, y la diversidad lingüística el eje
de toda diversidad.
Amin Maalouf.

7
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

De acuerdo a su experiencia:

¿Cuál es la causa principal del desuso de la lengua materna?

¿Por qué cree, que la lengua materna es la condición principal que identifica al niño
y niña?

Ilustre a un niño o niña hablando en su lengua materna

8
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

Refuerce su conocimiento:

Lengua e Identidad
Tomado de la Enciclopedia del Lenguaje P.p. 29 y 30

Los problemas de etnicidad están estrechamente relacionados con


los de identidad nacional cuando un grupo se ha dado cuenta de su
identidad étnica, desea conservar y fortalecer su condición y esto
a menudo se manifiesta como un deseo de reconocimiento político
normalmente de autogobierno. Las prácticas religiosas, las viejas
instituciones y las costumbres tradicionales son todos elementos
importantes a este respecto pero tal vez el símbolo de un carácter
nacional emergente que se encuentra con más frecuencia sea el de la lengua, el
nacionalismo lingüístico era en Europa un movimiento predominante que veía el lenguaje
como el principal signo exterior de identidad de un grupo. La diversidad cultural puede
provocar problemas lingüísticos.

Las causas de conflicto son muy variadas en algunos casos, el uso de una lengua está
decayendo, y la reacción es un intento desesperado de mantenerla viva, junto con la
comunidad que representa; en otros, puede que un grupo minoritario esté aumentando
rápidamente, de manera que su lengua empieza a competir con las lenguas establecidas
en el país para la educación, los medios de comunicación y otros recursos; en otros
casos, puede que el número de hablantes permanezca estable, pero ha surgido una
identidad cultural, con las consiguientes exigencias de reconocimiento

¿Por qué son tan significativos en la lengua los movimientos étnicos o nacionalistas? –
Una razón es sin duda que es un rasgo extendido y evidente de la vida de la comunidad:
la elección de una lengua en vez de otra proporciona un inmediato distintivo de identidad
universalmente reconocido. Otra razón es que a lengua proporciona un vinculo con
el pasado especialmente claro, con frecuencia el único círculo detallado en forma de
literatura.

La lengua también tiende a actuar como barrera natural entre grupos culturales, creando
conflictos más que cooperación, tal como se ha visto a menudo en mítines políticos entre
grupos opuestos, en los que la cuestión de que lengua se iba usar en el debate se ha
convertido en una importante decisión de procedimientos.

9
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

Subtema 1
La lengua materna y los aprendizajes significativos

Contenido temático:
El aprendizaje Significativo

Tomado de César Cisneros C. TENSJBM

Concepto acuñado por David Paul Ausubel con la intención de superar tanto los límites
de la enseñanza tradicional, que es memorística y acumulativa, como el exceso de
actividad que se derivaba de las corrientes a favor del aprendizaje por descubrimiento,
el cual impedía en ocasiones la asimilación de nuevos contenidos. Esta propuesta está
diseñada para superar el memorismo tradicional de las aulas y lograr un aprendizaje más
integrador, comprensivo y autónomo. La práctica del aprendizaje comprensivo arranca
de una propuesta concreta: partir siempre de lo que el alumno tiene y conoce, respecto
de aquello que se pretende aprender. En este caso, la o el estudiante tiene una lengua
materna e infinidad de conceptos y significados para referirse a los hechos, prácticas y
objetos de su entorno que constituyen la base de otros aprendizajes. Sólo desde esa
plataforma se puede conectar con los intereses del alumno y éste puede remodelar y
ampliar sus esquemas perceptivos.

Lo aprendido eminentemente como memorización mecánica, a los tres meses,


prácticamente está perdido. No hay recuerdo de nada. Lo que sucede en los días de
preparación para los exámenes, sirven para poco. No sólo hay olvido, desprendimiento
de materiales de información, no retenidos en red significativa oportuna. Lo menos
inteligente es que ese tipo de estrategia memorizante sin red no genera entrenamiento
intelectual. No provoca expansión cognitiva, ni metacognitiva.

La propuesta de D. P. Ausubel del aprendizaje significativo es una iniciativa hacia el


entrenamiento intelectual constructivo, relacional y autónomo. La última finalidad del
planteamiento significativo puede definirse como una perspectiva de la inteligencia como
habilidad para la autonomía: aprender comprendiendo la realidad e integrarla en mundos
de significatividad. También Ausubel y Novak, enfatizan el desarrollo cognitivo en la
expansión del lenguaje.

El aprendizaje es significativo cuando toma como base todo lo que la niña o el niño
conocen en el ámbito familiar, por ejemplo si hablan como lengua materna el idioma
Tz’utujil, todos los conceptos que utilizan para referirse a la fauna y flora de la localidad
están en el idioma Tz’utujil, los conceptos de tiempo, cantidades, colores, formas y usos
solamente cobran sentido en dicha lengua materna.

10
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

Empiece por definir, con sus propias palabras, el aprendizaje significativo:

Liste 5 ejemplos que dan como resultado un aprendizaje significativo


Tome 2 de los ejemplos dados y preséntelos en recortes.

Registre su experiencia, explicando lo que acaba de ilustrar.

11
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

Refuerce sus conocimientos:

El aprendizaje significativo
El ser humano tiene la disposición de aprender -de verdad- sólo
aquello a lo que le encuentra sentido o lógica. El ser humano tiende a
rechazar aquello a lo que no le encuentra sentido. El único auténtico
aprendizaje es el aprendizaje significativo, el aprendizaje con sentido.
Cualquier otro aprendizaje será puramente mecánico, memorístico,
coyuntural: aprendizaje para aprobar un examen, para ganar la
materia, etc. El aprendizaje significativo es un aprendizaje relacional.
El sentido lo da la relación del nuevo conocimiento con: conocimientos anteriores, con
situaciones cotidianas, con la propia experiencia, con situaciones reales, etc.

Básicamente está referido a utilizar los conocimientos previos del alumno para construir
un nuevo aprendizaje. El maestro se convierte sólo en el mediador entre los conocimientos
y los alumnos, ya no es él el que simplemente los imparte, sino que los alumnos participan
en lo que aprenden, pero para lograr la participación del alumno se deben crear estrategias
que permitan que el alumno se halle dispuesto y motivado para aprender. Gracias a
la motivación que pueda alcanzar el maestro el alumno almacenará el conocimiento
impartido y lo hallará significativo o sea importante y relevante en su vida diaria.

El aprendizaje significativo es el resultado de la interacción entre los conocimientos previos


de un sujeto y los saberes por adquirir, siempre y cuando haya: necesidad, interés, ganas,
disposición... por parte del sujeto cognoscente. De no existir una correspondencia entre
el nuevo conocimiento y las bases con las que cuenta el individuo, no se puede hablar de
un aprendizaje significativo.

Ilustre con recortes o dibujos lo que acaba de estudiar.

12
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

Subtema 2
La lengua materna y la autoestima

El contenido que a continuación se presenta se tomó de


www.up.edu.pe/editorial/DTPORE27.htm

Existe evidencia de que los hogares en donde se habla lenguas nativas tienen más
probabilidades de permanecer en la pobreza que aquéllos en donde se habla castellano.
Es necesario evaluar cuál es el impacto de los programas de educación bilingüe. Si bien
éstos se fundamentan en el hecho de que es más fácil y mejora la autoestima de los niños
el aprender la lecto-escritura en su idioma materno, facilitando luego el aprendizaje de
otros idiomas, dados los bajos niveles de escolaridad, es posible que en la práctica ello
dificulte el aprendizaje del español, lo que limita las opciones futuras de superación de la
pobreza de dichos niños.

Al respecto, uno de los miembros del TaskForce planteó que no sólo se trata de un tema
educativo, sino que existe también una dimensión cultural de por medio, y que no se
debe imponer la visión occidental del desarrollo. Otro miembro señaló, sin embargo, que
el idioma materno, siendo un tema cultural, debe estar vigente en la educación como
lenguaje de tradición oral, pero que actualmente la mayor parte de niños es expuesto al
español por los medios de comunicación, lo que permitiría que sí se enseñe español desde
una edad temprana, y con ello se podría evitar el riesgo de que los niños abandonen la
escuela sin conocimientos suficientes de este idioma

Actividad para reflexionar en grupo


En cuál de estas actitudes, ha caído como padre, madre o docente?
- Callar al niño o niña cuando está hablando en su lengua materna.
- Aislarlo cuando comete algún error en la clase.
- Promover el miedo en los niños y las niñas.
- Desvalorizar su trabajo
- Dudar de su capacidad.

Observe en su escuela 3 efectos negativos, de la baja autoestima, sobre la lengua


materna y apunte sus resultados.

13
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

Redacte 4 aprendizajes significativos, adquiridos en el tema de la lengua materna


y la autoestima.

Refuerce sus conocimientos:

La autoestima
Este contenido fue tomado de Recursos de
Aprendizaje Mangrum-Strichart. HOW TO STUDY.COM

La autoestima es el sentido global de su propia capacidad y valor. Es


importante tener buena autoestima. Con buena autoestima, el niño
y niña tendrá confianza en su habilidad para aprender, y voluntad
para probar cosas nuevas. Hay antecedentes de investigación que
muestran que la autoestima y el logro están relacionados. Los niños y niñas con buena
autoestima tienden a ser personas de muchos logros, mientras que los estudiantes con
autoestima escasa tienden a ser personas que logran poco o nada.

¿Qué puede hacer un niño y niña para robustecer su autoestima? Aquí hay algunas ideas.

• Ser positivo acerca de si mismo. Es mucho mejor otorgarse cumplidos que ponerse por
el suelo.

• Pensar acerca de todas las cosas en las que es hábil y en todos sus éxitos.

• Dejar de compararse con otros estudiantes. Su comparación debería ser con ella o él
mismo. ¿Él o ella es mejor hoy que lo que fue ayer?

• Asociarse con estudiantes a quienes le agrade, quienes le respeten, y le den apoyo.


Procurar evitar estudiantes que estén siempre viéndole defectos.

• Involucrarse en actividades de las que disfruta. Probablemente tendrá éxito en estas


actividades.

• Hacer uso de sus aptitudes especiales y sus habilidades. Éstas son sus fuerzas.

• Cuidarse bien. Se sentirá mejor acerca de ella o él mismo si está saludable y bien
descansado.

• Atacar lo que piense que son sus debilidades. Probarse así mismo que “puede lograrlo.

14
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

• Ayudar a los demás. Realmente se sentirá bien acerca de ella o él mismo al hacerlo.

• Mantener buscando formas para superarse. Como reza el viejo dicho, “Trate de alcanzar
la luna. Aun cuando falle, aterrizará entre estrellas.”

Elabore un cuadro sinóptico de la información que acaba de leer.

Seguidamente elabore un breve comentario y socialice su trabajo con sus


compañeros, acerca de la lengua materna y la autoestima.

Consulte el Libro de Cristal en la página 207 y responda la siguiente interrogante:

¿Cómo construir la autoestima en el hogar y en la escuela?

15
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

Subtema 3
La lengua materna y el pensamiento

El contenido que a continuación se presenta fue tomado de


ASAMBLEA DEL PUEBLO GUARANI CONSEJO EDUCATIVO GUARANI
MBOARAKUA GUASU. Camiri- Santa Cruz - Bolivia

La capacidad o facultad de pensar constituye un conjunto de ideas propias de una persona


o colectividad, que se declaran mediante la lengua materna, es la herramienta inmediata y
oportuna para ello. Este acto o proceso de conocimiento engloba los procesos de atención,
percepción, memoria, razonamiento, imaginación, toma de decisiones, pensamiento y el
propio lenguaje.

Los intentos de explicar el modo en que los procesos cognitivos tienen lugar son tan
antiguos como la propia filosofía; el término, de hecho, procede de los escritos de Platón
y Aristóteles. Con el nacimiento de la psicología como disciplina científica independiente
de la filosofía, la cognición se ha estudiado desde otros puntos de vista.

Desde la década de 1950 se ha establecido una escuela de psicología, denominada


psicología cognitiva, que estudia la cognición desde el punto de vista del manejo de
la información, estableciendo paralelismos entre las funciones del cerebro humano y
conceptos propios de la informática como codificación, almacenamiento, recuperación
y ordenación de la información. La fisiología de la cognición tiene poco interés para los
psicólogos cognitivos, pero sus modelos teóricos han profundizado en la comprensión
de la memoria, la psicolingüística y el desarrollo de la inteligencia, lo que ha permitido
avanzar en el terreno de la psicología educativa.

Por su parte, los psicólogos sociales se han ocupado desde mediados de la década de
1960 de la consistencia cognitiva, tendencia de las personas a establecer una consistencia
lógica entre sus creencias y sus acciones. Cuando no aparece esta consistencia
(denominada disonancia cognitiva), se intenta restablecer cambiando su comportamiento,
sus creencias o sus percepciones. El modo en que se clasifican los distintos conocimientos
para establecer el orden mental interno es una de las claves de la personalidad; básicos
para entender las reacciones de un individuo en un momento determinado y sus posibles
desequilibrios mentales, se les ha denominado ‘estilos cognitivos’.

16
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

Investigue los elementos fundamentales que hacen el vínculo entre la lengua


materna y el desarrollo del pensamiento. Extracte las ideas importantes y presente
un resumen de la lectura en el siguiente cuadro. Será importante también que
mencione la bibliografía consultada.

17
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

Previo a la investigación del tema, utilice el Organizador Gráfico Mapa V para su


presentación. Para ello puede consultar el Libro de Cristal Pg. 204 para guiarse.

Tema:

Todo lo que Pregunta central de la Conclusiones


sabemos investigación

Instrumentos

Plan de Investigación:

18
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

Construya una definición propia sobre la relación entre la lengua materna y el


pensamiento.

Previo a la investigación del tema, utilice el Organizador Gráfico Mapa V para su


presentación. Para ello puede consultar el Libro de Cristal Pg. 204 para guiarse.

Tema:

Todo lo que Pregunta central de la Conclusiones


sabemos investigación

Instrumentos

Plan de Investigación:

19
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

Investigue y construya el contenido temático de este apartado, lo cual será un


aporte para enriquecer el conocimiento de todos y todas. Será importante también
que mencione la bibliografía consultada.

Luego de haber investigado y analizado el contenido temático,


realice un álbum de recortes, en el cual tendrá que presentar los
gestos que utilizan los niños y niñas para expresar una idea o un
sentimiento.

En este espacio escriba sus aprendizajes más relevantes que ha alcanzado.

20
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

Subtema 4
La lengua materna y la explicación de la realidad
contextual

El contenido que a continuación se presenta fue tomado de:


Mind in society. Cambridge, MA: Harvard University Press. Vygotsky, L. S. (1978).
“Pensamiento y Lenguaje”. Madrid: Paidos

Es de especial importancia, para entender el desarrollo de las funciones psicológicas


superiores, el fenómeno psíquico de «internalización» del sujeto, cuyo proceso de
autoformación se constituye a partir de la apropiación gradual y progresiva de una
gran diversidad de operaciones de carácter socio–psicológico, conformado a partir de
las interrelaciones sociales y en general de mediación cultural. En esta dinámica de
operaciones, la cultura se va apropiando del mismo sujeto.

Este permanente proceso de internalización cultural, científica, tecnológica, valorativa,


etc., revoluciona y reorganiza continuamente la actividad psicológica de los sujetos
sociales; la internalización que se manifiesta en un progresivo control, regulación y
dominio de sí mismo, conducta que se evidencia en el ámbito sociocultural.

Este origen social y cultural de la conducta individual y colectiva del sujeto es sólo un
ejemplo de la importancia que el fenómeno de internalización de normas, valores, etc.,
representa para la preservación, desarrollo y evolución de la sociedad y al cual Vygotsky
define como la «Ley de la doble formación» o «Ley genética general del desarrollo
cultural».

Esta ley consiste en que «...en el desarrollo cultural del niño, toda función aparece dos veces:
a nivel social, y más tarde, a nivel individual. Primero (entre) personas (ínterpsicológica)
y, después, en el (interior) del niño (intrapsicológica). Esto puede aplicarse igualmente
a la atención voluntaria, a la memoria lógica y a la formación de conceptos. Todas las
funciones psicológicas se originan como relaciones entre seres humanos».

En este proceso de internalización, no hay que olvidar el papel fundamental que


desempeñan los «instrumentos de mediación», que son creados y proporcionados por el
medio sociocultural. El más importante de ellos, desde la perspectiva Vigotskiana, es el
lenguaje (oral, escrito y el pensamiento).

Por internalización se entiende al proceso que implica la transformación de fenómenos


sociales en fenómenos psicológicos, a través del uso de herramientas y signos. Esta serie
de transformaciones psíquicas se sintetizan de la siguiente forma:

• Una operación que inicialmente representa una actividad externa, se construye y


comienza a suceder interiormente.

• Un proceso interpersonal queda transformado en otro de carácter intrapersonal.

21
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

• La transformación de un proceso interpersonal en un proceso intrapersonal, es el


resultado de una prolongada serie de sucesos evolutivos.

Vygotsky considera que la internalización hace referencia a un proceso de autoconstrucción


y reconstrucción psíquica, a una serie de transformaciones progresivas internas, originadas
en operaciones o actividades de orden externo, mediadas por signos y herramientas
socialmente construidas.

El desarrollo de este fenómeno de internalización se presenta en una primera etapa cuando


el sujeto, a partir de su nacimiento, interactúa con sus congéneres en un medio familiar y
escolar sociocultural específico. Experiencias que paulatinamente se van transformando
en procesos mentales.

El Secreto de la Infancia.

En síntesis, en el marco de la teoría Vigotskiana los procesos de interiorización


son creadores de la personalidad, de la conciencia individual y social. Son procesos
fundamentales para el desarrollo de los procesos psicológicos superiores en el que
participan los instrumentos de mediación, especialmente el lenguaje.
La internalización es el precursor de nuevas funciones interpsicológicas. Es la génesis de
la «zona de desarrollo próximo».

Por lo tanto, no es una simple copia o reflejo interno de la realidad externa, no es un


mecanismo de recepción de experiencias del sujeto en su relación con la naturaleza y la
sociedad, no es una transformación mecánica de algo externo en interno.

El proceso psíquico de internalización, implica que una experiencia social (el lenguaje social
cotidiano del niño de preescolar o escolarizado), paulatinamente se va transformando en
lenguaje de usos intelectuales (el socio-lenguaje cotidiano del niño, se va transformando
en pensamientos), teniendo como etapa intermedia el lenguaje egocéntrico. En la medida
de este perfeccionamiento, el sujeto va desarrollando su autonomía o independencia con
los objetos reales, concretos que comienzan a manifestarse mentalmente en su aspecto
abstracto.

En esta última fase de la internalización, al referirnos al ejemplo del lenguaje y del


pensamiento, el niño tiene la posibilidad de hacer generalizaciones de una palabra o
concepto, cuando lo logra, el lenguaje se ha sido interiorizado debido a que ahora su
función ha sido modificada.

22
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

Refuerce sus conocimientos:

La lengua materna y la explicación de la realidad contextual


Durante el primer año de vida el niño ha ido estableciendo toda
una red de comunicación gestual, vocal y verbal con la familia.
Las primeras expresiones vocales eran simples sonidos con una
significación únicamente expresiva. Las expresiones verbales, sin
embargo, son sonidos o grupos de sonidos que ya hacen referencia
a algunas entidades del medio (objetos, personas, situaciones,
acontecimientos, etc.). Empero, esta secuencia de sonidos no forman
todavía parte de la lengua; pues, tanto las expresiones vocales como las verbales son
formas de expresión pre lingüística. A partir de los 12 meses (un año), incluso desde
los 11 meses, el niño comienza a producir secuencias de sonidos bastante próximos a
los elementos lexicales de la lengua adulta, o sea las palabras. Estas formas verbales
próximas a la palabra, van precedidas de producciones fónicas estables que contienen
elementos de significación, constituyendo estas emisiones un anticipo de la capacidad del
niño para utilizar un significante que comunique un significado.

De esta forma el niño comienza con el desarrollo lexical, contando en su repertorio


lingüístico 3 a 5 palabras (mamá, papá, tata, caca, etc.). Empieza también a utilizar las
formas fonéticamente convencionales de la comunidad lingüística; sin embargo, aunque
el niño de un año emplea idénticas palabras que el adulto, todavía no le atribuye el mismo
significado a las cosas, debido precisamente a su escaso repertorio lexical.

Entre los 13 y 14 meses, el niño inicia la conocida etapa “holofrástica” (palabra-frase), en


la que emite frases de una sola palabra o elementos con varios significados. Por ejemplo,
la palabra “abe” (abrir) lo utiliza para expresar diferentes acciones:

Jay – Chi’ jaay: Abre la puerta


Xex – araxex : Pela la naranja
Le’ - kela’ le’ : Pon a un lado las cosas para ...

Por esta época, los primeros pasos de comunicación verbal del niño se caracterizan por
un incremento en la “denominación”, pues, ya sabe utilizar el nombre de las personas de
la familia y otros próximos a él, y cuando comienza su “conversación” emplea palabras
que sirven de reclamo o llamada: “¡mía, mía!” (mira, mira), etc.

A esta edad, la indicación o señalización que apareció a los 10 meses ya va acompañada


de la palabra que se refiere al objeto. El niño dice palabras que designan bien el objeto
de la acción, la acción misma o la persona que ha de realizarla, aunque todo esto lo hace
apoyándose todavía en los gestos.

El niño comienza a comprender también los calificativos que emplea el adulto (bueno,
malo, agradable o desagradable). Igualmente comprende la negación y la oposición del
adulto, e incluso la interrogación como actitud.

De este modo el niño desde los 12 meses de edad inicia un largo y complejo proceso de

23
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

desarrollo y, poco a poco, los significados que atribuye a las palabras se van aproximando
a los significados atribuidos por el adulto. Pero, para que esto ocurra de una manera
óptima, es importante que los padres estimulen léxicamente al niño, tratando de asociar
siempre en las “conversaciones” el significado fónico (palabra hablada) con el significado
(objeto al que hace referencia la palabra), para que el niño asocie y fije la relación en su
cerebro.

En este proceso, es conveniente que los adultos utilicen sustantivos, adjetivos y acciones
que forman parte de la vida diaria del niño. Esto, sin duda, contribuye de manera directa
y eficaz al desarrollo del lenguaje, de la inteligencia y demás áreas con las que este
aprendizaje se relaciona. Estas capacidades que el niño desarrolla, le ayudan a explicar
o manifestar sus intereses, deseos, necesidades, quejas, dudas, etc. De acuerdo a las
circunstancias que encuentra en su entorno.

Después de la lectura:

• ¿Qué aspectos se pueden extractar para reforzar el tema de la lengua materna


y la explicación de la realidad contextual?

• Desde el entorno del niño ¿cómo se desarrolla este aspecto?

• Desde el entorno de nosotros actualmente, ¿cuál es la situación contextual de


nuestros idiomas originarios?

Comparta sus experiencias en clase y registre sus aprendizajes alcanzados.

24
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

Para ampliar el conocimiento sobre la situación sociolingüística


del país. Busque el mapa sociolingüístico de Guatemala lo recorta
y lo pega en su portafolio.

Seguidamente liste los idiomas existentes y haga un pequeño análisis sobre su


situación, desde el punto de vista cultural, político, social y educativo.

Apreciacion personal sobre el modulo I

25
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

En la línea de ir aplicando la investigación acción, desarrolle el siguiente ejercicio como


actividad de cierre del módulo.
1. Entreviste a las niñas y niños para identificar sobre qué temas abordan en su lengua
materna. Comparta los resultados con los demás compañeros de clase en la
Universidad.
2. Elabore una lista de cotejo para observar y registrar las reacciones de las niñas y
niños cuando usted desarrolle su clase haciendo uso de la lengua materna. Identifique
cuáles son los componentes de los conocimientos previos y a qué áreas curriculares
pertenecen. Comparta los resultados en la clase.
3. Desarrolle una clase haciendo uso del castellano, observe las actitudes, respuestas,
actividades de los estudiantes. Interprete el motivo de las reacciones y comparta con
sus compañeros/as en el aula universitaria.
4. Realice un breve análisis sobre los efectos de la docencia en las niñas y niños cuando
el idioma de comunicación es una lengua diferente a la lengua materna.
5. Haga una guía de entrevista a las niñas y niños sobre el tema: En qué lengua les gusta
recibir la clase. Comparen los resultados en la Universidad.

Sus registros o apuntes de ésta actividad lo debe de incluir en su portafolio.

26
Módulo I - Aprendizaje de la lengua materna Garífuna, Xinca y Maya

Bibliografía

• ASAMBLEA DEL PUEBLO GUARANI. CONSEJO EDUCATIVO GUARANI. MBOARAKUA


GUASU. Camiri- Santa Cruz – Bolivia

• Cisneros C, César TENSJBM

• Educación Sin Barreras. Austral AIU- AR.

• ENCICLOPEDIA DEL LENGUAJE.

• HOW TO STUDY.COM. Recursos de Aprendizaje Mangrum-Strichart

• Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society. Cambridge, MA: Harvard University Press

• www.up.edu.pe/editorial/DTPORE27.htm. “Pensamiento y Lenguaje”. Madrid: Paidos

27

También podría gustarte