0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
24 vistas3 páginas
Este documento presenta ejemplos de formaciones de palabras en guaraní. Proporciona oraciones que muestran cómo se conjugan los verbos y se forman las frases para expresar el sujeto, el objeto, el tiempo, el lugar y otras relaciones gramaticales. Algunos ejemplos incluyen formas de presentar el nombre de las personas, la edad, la profesión, la descripción de objetos, las acciones y los lugares donde ocurren.
Este documento presenta ejemplos de formaciones de palabras en guaraní. Proporciona oraciones que muestran cómo se conjugan los verbos y se forman las frases para expresar el sujeto, el objeto, el tiempo, el lugar y otras relaciones gramaticales. Algunos ejemplos incluyen formas de presentar el nombre de las personas, la edad, la profesión, la descripción de objetos, las acciones y los lugares donde ocurren.
Este documento presenta ejemplos de formaciones de palabras en guaraní. Proporciona oraciones que muestran cómo se conjugan los verbos y se forman las frases para expresar el sujeto, el objeto, el tiempo, el lugar y otras relaciones gramaticales. Algunos ejemplos incluyen formas de presentar el nombre de las personas, la edad, la profesión, la descripción de objetos, las acciones y los lugares donde ocurren.
ÑANDE KO SANTA CRUZPEGUA= Nosotros somos de Santa Cruz
PE RETA KO SANTA CRUZPEGUA = Ustedes son de Santa Cruz
JAE RETA OIPOTA OMAE = Ellos quieren mirar
CheRu Oparaviki Koope = Mi Papá trabaja en el Campo
Ore Roparaviki Santa CruzPe = Nosotros trabajamos en Santa Cruz Oporomboevae Oparaviki Yemboerendape = El Profesor trabaja en el Colegio Che Aparaviki karai rëtape = Yo trabajo en la Ciudad Che akaru karurendape = Yo como en el restaurante Chetuti okaru cherëtape = Mi tío almorzó en mi casa Jae Oï Okape = Ella está en el Patio Ñande ñaï Santa Cruzpe = Nosotros estamos en santa Cruz Ore roï Kuarasiäpe = Nosotros estamos en la sombra Pe reta peï Kuaraipe = Ustedes están en el Sol Jae reta Oï Koope = Ellos están en el Chaco Cheäka Jasi = Me duele la Cabeza Che oime anoï moa = Yo tengo remedio Cheko Oporopoanovae = Yo soy Doctor Jaeko Julia, Jae guinoi Pañandepo pandepo arasa = Ella es Julia, ella tiene 15 años. Juan guinoi Mokoipa Irundi arasa Jare José guinoi Mboapipa arasa= Juan tiene 24 años y Jose tiene 30 años. Oporomboevae guinoi Mboapipa Mokoi arasa = El profesor tiene 32 años Cheïru Juan guinoi Mokoipa arasa = Mi amigo Juan tiene 20 años Che anoi metei uru = Yo tengo una Gallina Yapepoko tuicha = La olla es grande Juan ko mborerekua = Juan es solidario Arakuaiya ko ndechi = el sabio es viejo Moarenda ko tuicha = La farmacia es grande Nde reiporu Mboaika = Tú utilizas borrador Pe reta penoi jeta mita = Ustedes tienen muchos gatos Che aiporu yetapa = Yo ocupo tijeras Che kuatiariru pita = Mi cuaderno es rojo Pea arapapaka guinoi Pañandepo mokoi arasa = Aquel calendario tiene 12 meses Kuae Sirakuapoa pïta = Este tajador es Rojo Maria taiporumi ñeeriru = Maria me prestas tu libro por favor Kuae Kaaguasu ko ipora yae = Esta selva es muy bonita Kuae kuchi jou mandio = Este chancho come yuca Kuae tembiu iroisa yaema = Esta comida ya esta muy fría Che ayu Camirigui = Yo vengo de Camiri Jae reta osii parquepe = Ellos corren en el parque Che arete araivope = Mi cumpleaños es en mayo Arare jeta yasitata = En el cielo hay muchas estrellas Piruarape arakuyae = En otoño hace mucho Calor CheRu ikangi Oparaviki = Mi papá se cansa de trabajar Potiarape ivira reta ipoti = En Primavera las plantas florecen Araamape jeta oki = En noviembre llueve mucho Pedro oputuka jemimonde = Pedro lava su ropa Juan ojo ñemboerendape, oñemboe vaera = Juan se va al colegio, para estudiar Michia reta oñuvanga iviragui = Los niños juegan en el árbol Michia Kuña reta oñuvanga iakape = Las niñas juegan en la quebrada Kunumi reta oyeupi ivitire = Los jóvenes suben al cerro Pïtu yave oyekua yasi jare yasitata = En la noche se ve la luna y la estrella Chesi oiporu yapepo = Mi mamá utiliza la Olla CheRu Oparaviki jare oiporu sipe = Mi papá trabaja y utiliza pala Daniel jupa tuicha yae = Su cama de Daniel es grande Luisa iyaimba pochi yae = Su perro de Luisa es malo Jokuae kuñatai ipora yae = Esa señorita es muy bonita Arire oyepoepi outa oki = El tiempo cambia, va a llover Maria oiporu kuatiapoa = Maria ocupa Lápiz Chesi oputuu ikangiramo = Mi mamá descansa por estar cansada Paola jare José opuka reta oyeroviagui = Paola y José rien de alegría Che aï Ñemboerendaguasupe = Yo estoy en el Universidad