Está en la página 1de 7

Miércoles 28 de julio

Unidad 20:
1. Adjetivos Verbales.
Muchos verbos forman adjetivos verbales que expresan necesidad u obligación. La mayoría de estos
adjetivos se forman a partir de una raíz que se obtiene eliminando de la parte principal VI no sólo el
aumento del pasado de indicativo y la terminación -ην sino también, en aquellos verbos en los que aparece,
la -θ- que precede a la terminación. A esta raíz se añade el sufijo adjetival -τέος, -τέᾱ, τέον. Los adjetivos
verbales se declinan como άξιος.

VERBO PARTE PRINCIPAL VI ADJETIVO VERBAL


λύω ἐλύθην λυτέος, λυτέᾱ, λυτέον
δίδωμι ἐδόθην δοτέος, δοτέᾱ, δοτέον
ποιέω ἐποιήθην ποιητέος, ποιητέᾱ, ποιητέον

Cuando las consonantes -φ- o -χ- preceden al sufijo adjetival, pierden su aspiración y se convierten en -π- y -
κ- respectivamente.

VERBO PARTE PRINCIPAL VI ADJETIVO VERBAL


ἄρχω ἤπχθην ἀρκτέος, ἀπκτέᾱ, ἀρκτέον
γράφω ἐγράφην γραπτέος, γραπτέᾱ, γραπτέον
πράττω ἐπράχθην πρακτέος, πρακτέᾱ, πρακτέον

Los adjetivos verbales que no se forman según estas reglas se recogen en el Apéndice, pp. 688-89.
Los adjetivos verbales pueden usarse de dos maneras:
 la construcción personal (pasiva)
 la construcción impersonal (activa y media)

1. LA CONSTRUCCIÓN PERSONAL (PASIVA) DE LOS ADJETIVOS VERBALES

Los verbos transitivos toman un Objeto Directo en Acusativo, su adjetivo verbal puede modificar un
sustantivo o pronombre para indicar que la acción verbal es obligatoria y debe realizarse sobre ese sustantivo
o pronombre:
ποιητέος, ποιητέᾱ, ποιητέον: “que debe ser hecho”
ταῦτα ποιητέα εστίν.
Estas cosas han de ser hechas
Hay que hacer estas cosas.
Tienen que hacerse estas cosas.
Deben hacerse estas cosas.

En esta construcción el adjetivo verbal suele actuar como un predicativo adjetivo subjetivo.
Si se menciona al agente de la acción, se emplea el dativo de agente personal (véase la sección 44).

ἡμίν ταῦτα γραπτέα ἐστίν.


Deben ser escritas estas cosas por nosotros.
ὑμῖν οὗτοι λυτέοι ἐστίν.
Deben ser liberados estos hombres por vosotros.

2. LA CONSTRUCCIÓN IMPERSONAL (ACTIVA, MEDIA) DE LOS ADJETIVOS VERBALES

El adjetivo verbal de cualquier verbo puede colocarse en el nominativo neutro singular, quedando solo y
sin modificar a ningún sustantivo o pronombre.
En esta construcción impersonal:
a) el adjetivo verbal indica que la acción del verbo (en voz activa o media) es obligatoria;
b) el objeto del verbo, si se expresa, se encuentra en el mismo caso que requiere el verbo en sus formas
conjugadas;
c) si se nombra a un agente personal de la acción, se suele emplear un dativo de agente personal;
d) el adjetivo verbal, que está en neutro singular, sirve de sustantivo, y es el sujeto de la forma
apropiada del verbo εἰμί.

Σωκράτει δίκην δοτέον ἐστίν.


(Es necesario para Sócrates pagar la pena)
Sócrates debe pagar la pena. (Debe por Sócrates ser pagada la pena)

ὑμῖν πούτους λυτέον ἐστίν.


Vosotros debéis liberar a estos (hombres).

ἡμῖν ταῦτα γραπτέον ἐστίν.


Nosotros debemos escribir estas (cosas).

τῷ βασιλεῖ τοῦ δήμου ἀρκτέον ἐστίν.


El rey debe gobernar al pueblo.

 A veces se emplea el nominativo plural neutro del adjetivo verbal en esta construcción sin que haya
diferencia de significado.
ὑμῖν πούτους λυτέα εστίν.
Vosotros debéis liberar a estos hombres.
 Ocasionalmente, en esta construcción, el agente personal aparece en el caso acusativo en lugar del
dativo.
ἡμᾶς ταῦτα γραπτέον εστίν.
Nosotros debemos escribir estas cosas.

 Cuando se niegan por οὐ, los adjetivos verbales en la construcción personal o impersonal transmiten
la idea de que la acción no debe ocurrir.
ὑμῖν οῖτοι ου λυτέοι εστίν.
Vosotros no debéis liberar a estos hombres.
No deben ser liberados estos hombres por vosotros
ὑμῖν πούτους ου λυτέον εστίν.
Vosotros no debéis liberar a estos hombres.
Es necesario para vosotros no liberar a estos hombres.

2. Verbos Impersonales deῖ y χρή.


δεῖ, "es necesario, es preciso"
χρή, "hay que, es conveniente, se debe"

Como los verbos impersonales ἔστι(ν) y ἔξεστι(ν), "es posible", están los verbos δεῖ, "es necesidad", y χρή,
“se debe”. Estos verbos no tienen sujeto definido; todas las formas conjugadas son de tercera persona
singular activa.
δεῖ, δεήσει, ἐδέησε(ν), --------, ---------, --------- "es necesario, es preciso"
χρή, χρῆσται, -------, --------, --------, ---------- "hay que, es conveniente, se debe"
El verbo δεῖ tiene una raíz de presente δε- que se contrae con la terminación SOLO en el presente de
indicativo e infinitivo activo y en el imperfecto de indicativo activo.
El verbo χρή consiste en un sustantivo indeclinable χρή, que no se traduce por separado, contraído con la
forma apropiada de εἰμί, excepto en el presente indicativo activo, donde χρή se sostiene por sí mismo.
Las formas de estos verbos son las siguientes:

PRESENTE INDICATIVO ACTIVO δεῖ χρή


PRESENTE SUBJUNTIVO ACTIVO δέῃ χρῇ (χρή + ᾖ)
PRESENTE OPTATIVO ACTIVO δέοι χρείη (χρή + εἴη)
PRESENTE INFINITIVO ACTIVO δεῖν χρῆναι (χρή + εἶναι)
PARTICIPIO PRESENTE ACTIVO δέον χρεών (χρή + ὄν)
IMPERFECTO INDICATIVO ACTIVO ἔδει χρῆν / ἐχρῆν (χρή + ἦν)
FUTURO INDICATIVO ACTIVO δεήσει χρῆσται (χρή + ἔσται)
AORISTO INDICATIVO ACTIVO ἐδέησε(ν) ··············

Observaciones: (1) El participio de estos verbos aparece sólo en neutro.


(2) El participio χρεών (de *χρηόν) resulta de la metátesis cuantitativa.
(3) La forma imperfecta alternativa ἐχρῆν añade el aumento del pasado de indicativo.

Estos verbos toman un infinitivo, normalmente con sujeto acusativo, para completar su significado.
δεῖ ἡμᾶς τοῦτο ποιῆσαι.
Es necesario que nosotros hagamos esto.
χρὴ ἡμᾶς τοῦτο ποιῆσαι.
Es conveniente que nosotros hagamos esto.

Cuando se niegan, estos verbos suelen significar "no debe", pero οὐ δεῖ puede significar a veces "no hay
necesidad".
οὐ δεῖ ἡμᾶς τοῦτο ποιῆσαι.
οὐ χρὴ
Nosotros no debemos hacer esto.
οὐ δεῖ ἡμᾶς τοῦτο ποιῆσαι.
No hay necesidad de que nosotros lo hagamos.

El verbo δεῖ puede tomar un genitivo de la cosa necesaria (un genitivo de separación) y un dativo de la
persona que necesita la cosa.
δεῖ ἡμῖν σωγροσύνης.
Hay necesidad de prudencia para nosotros.
πολλοῦ δεῖ.
Hay necesidad de mucho. (Es decir, hace falta mucho).
El participio neutro δέον, δέοντος significa "lo necesario".
ἀεὶ ποιοῦμεν τὰ δέοντα.
Siempre hacemos lo necesario/las cosas necesarias.

3. Uso impersonal de δοκεῖ.


El verbo δοκέω, "parece bien", significa esto cuando se utiliza en tercera persona del singular y expresa
una opinión o decisión personal o colectiva. En estas frases, el infinitivo sirve de sujeto de δοκεῖ.
δοκεῖ μοι τοῦτο ποιεῖν.
Me parece bien hacer esto.
ἔδοξε τοῖς Ἀθηναίοις ἀγγέλους πρὸς βασιλέᾱ πέμψαι.
A los atenienses les pareció bien enviar mensajeros al rey.
ἔδοξε τῇ βουλῇ καὶ τῷ δήμῳ...
Al consejo y al pueblo les pareció bien …

Un pronombre puede estar, en lugar de un infinitivo, como sujeto.


ταῦτά μοι δοκεῖ.
Estas cosas me parecen bien.

4. Acusativo Absoluto.
Los participios de los verbos impersonales (por ejemplo, δεῖ, δοκεῖ, έξεστι, χρή) pueden emplearse,
independientemente del verbo principal de una oración, en una construcción llamada acusativo absoluto.
Estos participios son singular neutro y pueden regir un infinitivo al igual que las otras formas de estos
verbos. Estos NO van acompañados de un sustantivo o pronombre.
Esta construcción es como el genitivo absoluto, que se emplea con verbos que tienen un nombre o
pronombre específico como sujeto. Tanto el genitivo absoluto como el acusativo absoluto son usos
circunstanciales del participio; ambos son "absolutos" en el sentido de que expresan una circunstancia
separada de la cláusula principal de la oración. Pero la obligación o posibilidad expresada por un absoluto
acusativo se aplica normalmente a alguien nombrado en la cláusula principal.

δέον δίκην δοῦναι, ἐκ τῆς πόλεως ἐφύγετε.


Siendo necesario pagar la multa, dejaste la ciudad.
Aunque era necesario pagar la multa, dejaste la ciudad.

ἐξὸν ἀγαθὰ ποιεῖν, ποιῶμεν ἀγαθά.


Siendo posible hacer cosas buenas, hagamos cosas buenas.
Ya que es posible hacer cosas buenas, hagamos cosas buenas.

5. Verbo κεῖμαι.
El verbo κεῖμαι sólo aparece en los tiempos presente, imperfecto y futuro. Sólo tiene voz media.
κεῖμαι, κείσομαι, -------, -------, ------, ------- "mentir, estar colocado, estar puesto"
El verbo es atemático en los tiempos presente e imperfecto. La raíz del presente tiene dos grados:

Grado vocálico largo: κει-

Grado vocálico corto: κε-


A diferencia de los verbos atemáticos ya encontrados, κεῖμαι emplea el grado vocálico largo de la raíz del
presente en todo el presente de indicativo, en el infinitivo y el participio de presente, y en el imperfecto de
indicativo. El grado vocálico corto sólo se emplea en el presente de subjuntivo y en el optativo.
Se emplean las terminaciones atemáticas habituales, EXCEPTO que el optativo tiene terminaciones
temáticas.
La vocal corta de la raíz de presente κε- NO se contrae con las terminaciones de subjuntivo y optativo.
Estas son, pues, las formas de κεῖμαι en los tiempos presente e imperfecto.
PRESENTE INFINITIVO MEDIO: κεῖσθαι
PRESENTE PARTICIPIO MEDIO: κείμενος, κειμένη, κείμενον
Observación: La segunda persona del plural, presente imperativo medio es idéntica a la segunda persona
del plural, presente indicativo medio. El contexto ayudará a determinar el significado.

6. Sustantivos de la 2da declinación de tipo νοῦς, νοῦ, ὁ.


Los sustantivos de segunda declinación del tipo νούς, νοῦ, ο "mente", tienen la raíz terminados en la vocal -
ο-, que se contrae con las terminaciones desinenciales según las reglas regulares. Las formas no contraídas
se indican entre paréntesis.

7. Sustantivo 3ra declinación ἄστυ, ἄστεως, τό.

El sustantivo de tercera declinación άστυ, άστεως, τό, "ciudad", tiene dos raíces: la raíz ἀστυ-, sin
terminación añadida, forma el nominativo, el acusativo y el vocativo singular; la raíz ἀστε-, más las
terminaciones apropiadas, aparece en otros lugares.
Observaciones: (1) El genitivo singular y plural son como los de πόλις, πόλεως, η.
(2) El nominativo, acusativo y vocativo plural son como los de γένος, γένους, τό.

También podría gustarte